apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Lífeyrissjóðir DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Afrennslisbreyting (Fyrirtæki Gjaldmiðill apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Námskeið er skylt í röð {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Credit Account DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Skiladagur apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Breyta Sniðmát DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Heildarfjárhæð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Bókhaldstímabilið skarast við {0} DocType: Email Digest,New Expenses,Ný útgjöld apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Heilbrigðisstarfsmaður er ekki í boði á {0} DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Flutningsskírteini nr apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Stjórnandi DocType: Opportunity,Probability (%),Líkur (%) DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce vörur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Aðeins greiðsla apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Stilltu sjálfgefin gildi eins og fyrirtæki, gjaldeyri, núverandi reikningsár osfrv." apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Tími mælingar DocType: Employee Education,Under Graduate,Námsmaður DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Birgir nr DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Samstæðan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Uppspretta sjóðanna (Skuldir) DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Skattskyld launakostnaður DocType: Quality Action,Quality Feedback,Gæði viðbrögð DocType: Support Settings,Support Settings,Stuðningsstillingar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Vinsamlegast sláðu inn framleiðslu atriði fyrst DocType: Quiz,Grading Basis,Flokkunargrunnur DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grunngildi DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Borga til / Recd From DocType: BOM,Scrap Material Cost,Úrgangur Efni Kostnaður DocType: Material Request Item,Received Quantity,Móttekið magn ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sala einstaklingsbundið viðskiptasamantekt DocType: Communication Medium,Voice,Rödd DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Raunverulegur rekstrarkostnaður apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Greiðslumáti DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Senda til undirverktaka DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Veldu sendingar heimilisfang DocType: Student,AB-,AB- apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Verkefnisyfirlit fyrir {0} apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} er skylt að búa til endurgreiðslur, setja reitinn og reyna aftur" apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Sumir tölvupóstar eru ógildar DocType: Asset,Calculate Depreciation,Reikna afskriftir DocType: Academic Term,Term Name,Nafn heiti DocType: Question,Question,Spurning DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Undanþága undirflokkur apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Nánari upplýsingar DocType: Salary Component,Earning,Earnings DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Smelltu á Enter til að bæta við DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Starfshópur DocType: Quality Procedure,Processes,Ferli DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tilgreindu gengi til að umbreyta einum gjaldmiðli í annan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Aldursbil 4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Vöruhús krafist fyrir lager Item {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Gat ekki leyst forsendur skora virka fyrir {0}. Gakktu úr skugga um að formúlan sé í gildi. DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Hafa samhæfðar færslur DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leyfa núgildandi verðmæti apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Ekkert meira að sýna. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattflokki hefur verið breytt í "Samtals" vegna þess að allar atriðin eru hlutir sem ekki eru hlutir DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Skattur á sveigjanlegum ávinningi apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Þetta byggist á tímaáætlunum sem skapast gegn þessu verkefni apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Kaupgengi DocType: Water Analysis,Type of Sample,Tegund sýni DocType: Budget,Budget Accounts,Fjárhagsreikninga apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Raðnúmer {0} magn {1} getur ekki verið brot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Lager í hendi DocType: Workstation,Wages,Laun apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Engin leyfi skrá fannst fyrir starfsmann {0} fyrir {1} DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Viðskiptareikningur Ógreiddur reikningur DocType: GST Account,SGST Account,SGST reikningur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Hálft dags Dagsetning ætti að vera á milli vinnu frá dagsetningu og vinnslutíma DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Gildandi ef um er að ræða Starfsmaður um borð apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Tilgreint BOM {0} er ekki til fyrir lið {1} apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Fyrirtæki (ekki viðskiptavinur eða birgir) meistari. DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Sala Reikningur Series apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Breytingaskrá eigna {0} búið til DocType: Lab Prescription,Test Created,Próf búin til DocType: Communication Medium,Catch All,Afli allt DocType: Academic Term,Term Start Date,Upphafsdagur upphafs apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Skipun {0} og sölureikningur {1} fellur niður DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Ökutækisnúmer apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Netfangið þitt... apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Innihalda sjálfgefnar bókfærslur DocType: Activity Cost,Activity Type,Tegund ferðar DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Fá framlag greitt DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Hagnaður / Tap reikningur um eignar ráðstöfun DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher nr DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Endurskipuleggja stig byggt á vöruhúsi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Stöðvuð vinnuskilyrði er ekki hægt að hætta við. Stöðva það fyrst til að hætta við apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Raðnúmer sem krafist er fyrir lið {1}. Þú hefur veitt {2}. DocType: Customer,Customer Primary Contact,Tengiliður viðskiptavina DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM-nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Handbært fé apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Frídagur á {0} er ekki á milli dagsetningar og dagsetningar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ekki er hægt að breyta reikningi við núverandi viðskipti í hóp. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Tímarit {0} er þegar lokið eða hætt DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Staðall Skilmálar og skilyrði sem hægt er að bæta við sölu og kaup. Dæmi: 1. Gildistími tilboðsins. 1. Greiðsluskilmálar (fyrirfram, á lánshæfiseinkunn, fyrirframgreiðsla osfrv.). 1. Hvað er aukalega (eða greitt af viðskiptavininum). 1. Viðvörun um öryggi / notkun. 1. Ábyrgð ef einhver er. 1. Skilaréttur. 1. Skilmálar á skipum, ef við á. 1. Leiðir til að takast á við deilur, skaðabótaskyldu, ábyrgð osfrv. 1. Heimilisfang og samskipti fyrirtækisins." apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Leyfi Tilkynning um leyfi DocType: Designation Skill,Designation Skill,Tilnefningarleikur apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Magn sem krafist er fyrir lið {0} í röð {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first",Til að sía á grundvelli samnings skaltu velja Aðgerðartegund fyrst apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Engin launastig úthlutað fyrir starfsmann {0} á tilteknum degi {1} DocType: Prescription Duration,Number,Númer DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Aðskilja námskeið byggt fyrir hverja lotu DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Krefjast samþykki Lab Test DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppfæra hreinsunardag DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Flytja inn reikning reikninga úr CSV skrá apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Stuðningur við opinbera forritið er úrelt. Vinsamlegast settu upp einkaforrit, til að fá frekari upplýsingar, sjáðu notendahandbók" DocType: Contract,Signed,Undirritaður DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Skilmálar og skilyrði1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Vinsamlegast veldu Starfsmannataka fyrst. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Lykilorð stefnu fyrir Launasala er ekki sett apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () mistókst fyrir gildan IBAN {} DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Niðurstaða HTML DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Hunsa frí DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Tengd jarðvegur áferð apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Þetta er byggt á logs gegn þessu ökutæki. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.- DocType: Employee,Emergency Contact,Neyðartengiliður DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Leyfisveitandi URL DocType: Attendance,On Leave,Í leyfi DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sýna myndasýningu efst á síðunni DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Greiðslumiðlar apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Setja skattaregla fyrir innkaupakörfu apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Í framleiðslu DocType: Payment Entry,Payment References,Greiðsla Tilvísanir DocType: Fee Validity,Valid Till,Gildir til apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Frá {0} af gerðinni {1} DocType: Request for Quotation Item,Project Name,nafn verkefnis DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Fjöldi hluta apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barnalag ætti ekki að vera vörulisti. Vinsamlegast fjarlægðu hlutinn `{0}` og vista DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Svörunarleiðarleið DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Fully Sponsored apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ekki leyfilegt. Vinsamlegast slökkva á þjónustueiningartegundinni DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Ónettengd POS stillingar DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Útreikningar DocType: Production Plan,Material Requested,Efni sem óskað er eftir DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Tilvísunarlína DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Árleg úthlutun DocType: Buying Settings,Subcontract,Undirverktaka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verðmæti virðisrýrnunar getur ekki merkt sem innifalið apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} tilheyrir ekki fyrirtæki: {2} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Mistókst að skrá þig inn apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Atriði og verðlagning DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Sniðmát greiðsluskilmála DocType: Employee,Previous Work Experience,Fyrri starfsreynsla DocType: Assessment Plan,Program,Forrit DocType: Antibiotic,Healthcare,Heilbrigðisþjónusta DocType: Complaint,Complaint,Kvörtun DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Takmarka við lönd DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Vara Stjórnun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Gjaldmiðill lokunarreiknings verður að vera {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Fjárveitingar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Opna Reikningsatriði DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Skipuleggja efni fyrir undirbúninga apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Vélbúnaður DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Aðgerð ef ársáætlun fór yfir MR DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Fyrirframgreiðsla DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Stærð Nafn DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Gegn sölureikningi DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.- DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Taka þátt í framleiðslu DocType: Item Reorder,Check in (group),Skoðaðu (hópur) DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ekki sýna nein tákn eins og $ etc við hliðina á gjaldmiðlum. DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Launakomponentategund apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Hluthafi er ekki tilheyrandi þessu fyrirtæki DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dagur / dagar eftir lok reiknings mánaðarins apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Gerð ökutækis DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Heilbrigðisstarfsmaður DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Einstaklingsviðmiðunarmörk apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Broadcasting DocType: Support Search Source,Post Title Key,Póstur Titill lykill DocType: Customer,Customer Primary Address,Aðalnafn viðskiptavinar apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Vinsamlegast veldu lotur í lotuðum hlutum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Ertu viss um að þú viljir gera kreditkort? DocType: Pricing Rule,Min Qty,Mín DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Greiðsla frádráttar eða tap DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Á vöru Magn apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Skiptu um BOM og uppfærðu nýjustu verð í öllum BOMs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Bæði upphafsdagur og upphafsdagur Prófunartímans verður að vera stilltur apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Engin tímaröð DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Yfirlit Header Kortlagning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Merkja helmingur dagur DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Efni flytja til framleiðslu DocType: Supplier,Block Supplier,Block Birgir apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Vinsamlegast sláðu inn slóðina á Woocommerce Server apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Frá stað apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Engar tengiliðir við auðkenni tölvupósts fundust. DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Neysla innheimt DocType: Bin,Requested Quantity,Óskað Magn DocType: Student,Exit,Hætta DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Sendingarupplýsingar DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Grunnliður (Gjaldmiðill félagsins) DocType: Selling Settings,Selling Settings,Selja stillingar apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Spurning verður að hafa fleiri en einn valkost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vinsamlegast settu Dagsetning Tengingar fyrir starfsmann {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Um fyrirtækið þitt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Reikningsár {0} er ekki til DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Ógreidd og Afsláttur DocType: Attendance,Leave Application,Leyfi umsókn apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Viðhaldsskrá apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Ógildur póstur apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Afsláttur DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Losaðu hollusta stig DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tilvitnun Series DocType: Guardian,Occupation,Starf DocType: Item,Opening Stock,Opnun lager DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Birgir Skora DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Sýna aðeins hluti úr þessum vöruflokkum DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Fyrirframgreiðsla og Afsláttur DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Tími í mín apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Vara {0} er ekki til í kerfinu eða er útrunnið DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Verðskráarkerfi DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Hvað gerir það? apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Símtal yfirlit vistað ,Sales Invoice Trends,Sala Reikningarstölur DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Greiðslur DocType: Employee Education,Class / Percentage,Flokkur / Hlutfall ,Electronic Invoice Register,Rafræn reikningsskrá DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,Fjöldi atvika eftir sem afleiðingin er framkvæmd. DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Er afturábak (lánshæfiseinkunn) DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Verð ekki UOM háð DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab Test Dæmi DocType: Shopify Settings,status html,stöðu html DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Fyrir td 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,fatlaður notandi DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES DocType: Warehouse,Warehouse Type,Vörugeymsla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Neytt magn apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Already lokið apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Veltufjárhæð DocType: Supplier,Warn RFQs,Varið RFQs DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab Prescription apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Afskriftir Rauða {0}: Næsta Afskriftir Dagsetning má ekki vera fyrr en hægt er að nota Dagsetning DocType: Certification Application,USD,USD apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Eignin {0} er ekki hægt að eyða, eins og það er nú þegar {1}" DocType: Delivery Trip,Departure Time,Brottfaratími DocType: Donor,Donor Type,Gerð gjafa DocType: Company,Monthly Sales Target,Mánaðarlegt sölumarkmið DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Innlausnardagur apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Samþykkja notandi getur ekki verið eins og notandi reglan gildir um DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Gjaldskrá Stúdentahópur apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en Til Dagsetning apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Vinsamlegast tilgreindu {0} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Til GSTIN apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Lokadagsetningin má ekki vera fyrr en upphafsdagsetningin. Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Engin starfsmaður fannst DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Undanþáguflokkur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Búðu til greiðslufærslu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Tilgangur verður að vera {0} DocType: Content Activity,Last Activity ,Síðasta virkni DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Tengill til allra staða þar sem skógurinn er að vaxa apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Námskeiðaskráning {0} er ekki til apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Hámarks leyfi sem leyfður er í orlofstegundinni {0} er {1} ,Qty to Transfer,Magn til að flytja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vinsamlega auðkenna / búa til reikning (Group) fyrir gerð - {0} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Vinsamlegast settu sjálfgefna viðskiptavinarhóp og landsvæði í Sölustillingar apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Það er ekkert hlutarafbrigði fyrir valið atriði DocType: Contract,Contract Details,Samningsupplýsingar DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Veldu, til að gera viðskiptavininum kleift að leita að þessum reitum" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Samtals Raunverulegt apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Breyta kóða DocType: Crop,Planting Area,Gróðursetningarsvæði DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Starfsmaður Grade (valfrjálst) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Kostnaðurarmiðstöð fyrir lið með vörulínu ' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Sjálfgefið lager UOM DocType: Workstation,Rent Cost,Leigja kostnað apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Þjálfunarniðurstaða apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Vinna Order ekki búið til apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Meter DocType: Course,Hero Image,Hero Image apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Engar vörur til að pakka apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Afhending vörugeymsla krafist fyrir hlutabréfa {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Frátekið vörugeymsla er skylt að skila vöru {0} í hráefni apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Markmið Staðsetning er krafist fyrir eignina {0} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST upphæð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Reikningsjafnvægi þegar í Credit, þú mátt ekki setja 'Balance Must Be' sem 'Debit'" DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B Report DocType: BOM Item,Rate & Amount,Röð og upphæð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Greiðsla Til er krafist apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Nafn hlutar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostnaður við nýjan kaup DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Viðbótarupplýsingar um viðskiptavininn. DocType: Quiz Result,Wrong,Rangt apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Batch Inventory apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Ekki er hægt að finna launakomponent {0} DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Launasala send til starfsmannsins verður varið með lykilorði, lykilorðið verður búið til byggt á lykilorði." DocType: Payment Entry,Received Amount,Móttekið magn DocType: Item,Is Sales Item,Er sölutilboð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Búðu til textaskrá DocType: Item,Variants,Variants apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Gjöld verða dreift hlutfallslega miðað við hlutatölu eða upphæð, eins og á val þitt" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Víkjandi starfsemi í dag DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Gæðaviðmiðunarferli DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Námsmaður apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Verðmat sem þarf fyrir hlut í röð {0} DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Fyrirtæki Gjaldmiðill) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Ekkert rétt svar er sett fyrir {0} DocType: Job Offer,Printing Details,Prentunarupplýsingar DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Framleiðsla Framkvæmdastjóri DocType: BOM,Job Card,Atvinna kort DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",Kerfisnotandi (innskráningar) auðkenni. Ef það er stillt verður það sjálfgefið fyrir allar HR-eyðublöð. apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Allir hlutahópar apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Veldu stöðu DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fast gjald apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Flugfélag DocType: Quotation,Term Details,Upplýsingar um tíma DocType: Vehicle,Acquisition Date,Kaupardagur DocType: SMS Center,Send To,Senda til apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Meðaltal DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Setja magn í viðskiptum sem byggjast á raðnúmerum inntaki apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Forgangsreikningur gjaldmiðill ætti að vera eins og fyrirtæki gjaldmiðill {0} apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Sérsníða heimasíðuna apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Vinsamlegast skipulag kennari Nafnakerfi í menntun> Menntastillingar DocType: GSTR 3B Report,October,október DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fela viðskiptavinarskírteinið frá söluviðskiptum apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Ógild GSTIN! GSTIN verður að hafa 15 stafi. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Verðlagning regla {0} er uppfærð DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Samningur Uppfylling Checklist apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Allar vörur apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Vara leit DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettó greiðsla apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} viðskiptabanki (s) og {1} villur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Samtals innheimt Amt DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Rekstrarvörur Reikningur Sérstaklega DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Vinnutími viðmiðunargildi fyrir fjarveru DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-MM. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Samningur um þjónustustig hefur verið breytt í {0}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ekki er hægt að úthluta fjárhagsáætlun gegn hópreikningi {0} DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Verð og upphæð DocType: Patient Appointment,Check availability,Athuga framboð apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Get ekki fundið Vara með þessari barcode DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Sjálfgefin innheimtuheiti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",Ef þú {0} {1} magn af hlutnum {2} verður kerfið {3} beitt á hlutinn. DocType: Student Siblings,Student Siblings,Nemendur systkini apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Dagbókarfærsla {0} hefur ekki reikning {1} eða þegar verið er að passa við aðra voucher apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Lagaleg kostnaður apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Athuga apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Upplýsingar um aðild apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Vinsamlegast stilltu viðskiptavinaraðilinn apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,Skráðu vörur þínar eða þjónustu sem þú kaupir eða selur. DocType: Account,Income,Tekjur DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Vextir þar sem þessi skattur er beittur apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Greiðsluskilmálar DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Í prósentu apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Tilvitnanir sem berast frá birgja. DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Tilvísunardagsetning apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Lead Time Days DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Endurskoðun og endurskoðun á apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} gegn innkaupapöntun {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Gjaldskrár búin til - {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Athugaðu: {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Raðnúmer {0} hefur þegar verið móttekið DocType: HR Settings,Leave Settings,Skildu eftir Stillingar DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Gefa út lánshæfiseinkunn ,Batch Item Expiry Status,Stöðupunktur lokadagur apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Verðbréfaviðskipti apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Event Location apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Hreyfimynd og myndband DocType: Crop,Row Spacing,Row Spacing apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.
Please setup your Chart of Accounts correctly.,Reikningsnúmer fyrir reikning {0} er ekki tiltækt.
Vinsamlega settu upp reikningsskýrsluna þína rétt. DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Byrjunarstaður frá vinstri brún DocType: HR Settings,HR Settings,HR stillingar DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Tilnefningar apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Eignin {0} búin til apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vinsamlegast sláðu inn áætlað magn fyrir lið {0} í röð {1} apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Veldu hópur DocType: BOM,Item Description,Lýsing á hlut DocType: Account,Account Name,Reikningsheiti apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Vinsamlegast sláðu inn API neytenda lykil DocType: Products Settings,Products per Page,Vörur á síðu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Afrit {0} í töflunni DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Sjálfgefin fjarlægðareining DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Neyta lager DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Helstu árangurssvæði apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO nr. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} fannst ekki fyrir lið {1} DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Setja Source Warehouse DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Úthreinsun sjúklinga DocType: Asset,Insurance End Date,Tryggingar lokadagur DocType: Bank Account,Branch Code,Útibúarkóði apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,User Forum DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Kostnaður Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Seljandi og kaupandi má ekki vera það sama DocType: Project,Copied From,Afritað frá apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Laus DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Markmið sölumanns DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM aðgerð DocType: Student,O-,O- DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Vextir DocType: Water Analysis,Origin,Uppruni apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Bæta við nýtt netfang DocType: POS Profile,Write Off Account,Skrifa burt reikning apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Tillaga / Verðtilboð apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Félagi apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Vinsamlegast settu inn allar nauðsynlegar niðurstöður gildi (s) DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Innkaupapöntunartilboð fylgir apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Vara {0} er ekki raðnúmer DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless viðskiptavinur DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Skildu jafnvægi apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Viðhaldsáætlun {0} er til staðar gegn {1} DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Umsjónarmaður Nafn DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Heiti herferðar við DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Námskeiðskóði apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dreifa gjöldum sem eru byggðar á DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Birgir Scorecard Scoring Criteria DocType: Account,Stock,Lager DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvittunarskjal Tegund DocType: Territory,Classification of Customers by region,Flokkun viðskiptavina eftir svæðum DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Innheimt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Ríkisstjórn apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Búðu til starfsmannaskrár til að stjórna leyfi, kostnaðarkröfum og launaskrá" apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Sölustaður apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings",Ekki er hægt að yfirfæra fyrir lið {0} í röð {1} meira en {2}. Til að leyfa ofgreiðslu skaltu setja í lagerstillingar apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Notandi {0} er þegar úthlutað heilbrigðisstarfsmanni {1} apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standard Kaup apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Lærlingur apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Bæta við tímatöflum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Fjöldi nýrra reikninga, það verður innifalið í reikningsnafninu sem forskeyti" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Birgir Vörugeymsla skylda fyrir undirverktaka kaup kvittun apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Vinsamlegast sláðu inn Preferred Contact Email DocType: Vital Signs,Normal,Venjulegt DocType: Customer,Customer POS Id,Viðskiptavinur POS-auðkenni DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Þyngd á hverja einingu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Barnhnútar geta aðeins verið búnar til undir "Hópur" tegundir hnúður DocType: Share Transfer,(including),(þ.mt) ,Requested,Óskað eftir apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Vara {0} er ekki birgðir DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Gjaldmiðill DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skrifa burt munur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Atriði {0} er óvirk DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Síðasti lokadagur apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Uppfylling apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Verkefnið hefur verið metqueued sem bakgrunnsvinna. Ef um er að ræða mál í vinnslu í bakgrunni mun kerfið bæta við athugasemdum um villuna á þessari birgðirsamkomu og fara aftur í drög að stigi apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Samanburður á heildarfjölda DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Bjartsýni leið apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Afsláttarhlutfall má beita annaðhvort gegn verðskrá eða fyrir alla verðskrá. DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer Email apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Komdu frá sjúklingaþingi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Forritari DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Sýnishorn apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vinsamlegast deildu viðbrögðunum þínum við þjálfunina með því að smella á 'Þjálfunarniðurstaða' og síðan 'Nýtt' DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Tengist við QuickBooks apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Skráning nemandi DocType: Employee Advance,Claimed,Krafist apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Leaves DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Launasala byggt á tekjum og frádrátt. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Launastyrkur vantar DocType: Setup Progress Action,Action Field,Aðgerðarsvæði apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,E-Way Bill JSON er aðeins hægt að mynda úr sölureikningi ,Quotation Trends,Tilvitnun Stefna apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Tengdu Amazon með ERPNext DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Svar og upplausnartími DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Collection Tier DocType: Guardian,Guardian Of ,Forráðamaður Of DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Greiðsla Gateway Upplýsingar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Mönnunarmátaáætlun {0} er þegar til tilnefningar {1} DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Meta með brún apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Launastyrkur verður að leggja fram áður en skattyfirlýsingin er lögð fram apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Bæta við Vísbendingum apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Reserve Vörugeymsla DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nafn greiðslukorta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Engin heimild apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Veldu fyrirtæki ... DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Notaðu nafngiftaröð DocType: Salary Component,Formula,Formúla DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir raunverulegt DocType: Leave Type,Allow Encashment,Leyfa Encashment apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Verkefnastarfsemi / verkefni. DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Yfirlit Viðskiptareikning Atriði DocType: Work Order,Total Operating Cost,Samtals rekstrarkostnaður DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Starfsmaður um borðsmiðju DocType: Pricing Rule,Same Item,Sama liður apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Upphæð fyrir eina viðskipti fer yfir hámarks leyfilegt magn, búið til sérstakan greiðslufyrirmæli með því að skipta viðskiptunum" DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Launasalar búin til apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab próf (ir) DocType: Bank Account,Party Details,Upplýsingar um aðila apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostnaður við kaupin apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Öll samskipti, þ.mt og yfir þetta, skulu flutt í nýju útgáfuna" DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Efni neysla til framleiðslu DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafla fyrir lið sem verður sýnd á vefsíðu DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Veitingahús Valmynd DocType: Asset Movement,Purpose,Tilgangur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Launaskiptaverkefni fyrir starfsmann er þegar til DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Þjónustudeild DocType: Travel Request,Identification Document Number,Kennitölu númer DocType: Stock Entry,Additional Costs,Viðbótarkostnaður DocType: Employee Education,Employee Education,Starfsmenntun apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Fjöldi stöður má ekki vera minna en núverandi fjöldi starfsmanna apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Allir viðskiptavinahópar apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Kaupverðskrá apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Lokið góðan hlutakóða apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Margar reikningsár eru fyrir daginn {0}. Vinsamlegast settu fyrirtæki í reikningsár apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Til staðar er hægt að nota dagsetninguna DocType: Employee Training,Training Date,Þjálfunardagur apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Lestur hlaðið skrá apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Efnisbeiðni DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Samtals Úthlutað upphæð (Gjaldmiðill félagsins) DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Veitingahús Order Entry Item DocType: Delivery Stop,Distance,Fjarlægð DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Fá fjárhagslegt brot á skattar og gjöld gagna af Amazon DocType: Vehicle Service,Mileage,Mílufjöldi apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Fyrir hlut {0} skal magn vera jákvætt númer apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Vara körfu apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Greiðslusendingar {0} eru ótengdir DocType: Email Digest,Open Notifications,Opna tilkynningar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Búið til greiðslufærslur með góðum árangri DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K DocType: Item,Has Serial No,Hefur raðnúmer DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Framleiðandi Notandi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledger DocType: Journal Entry Account,Loan,Lán DocType: Vehicle,Fuel UOM,Eldsneyti UOM DocType: Issue,Support,Stuðningur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ógilt félag fyrir millifærslu fyrirtækis. DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fastafjárhæðir DocType: Employee,Department and Grade,Deild og bekk apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Athuganir sem krafist er DocType: Lead,Do Not Contact,Ekki hafa samband apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Ný kostnaður DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Uppfærðu innheimta upphæð í sölupöntun DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Máltíð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Jafnvel ef það eru margar verðlagningarreglur með hæsta forgang, þá eru eftirfarandi innri forgangsröðun beitt:" DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Yfir afhendingu / kvittunargjald (%) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Starfsmaður {0} er ekki virkur eða er ekki til apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Listi yfir alla hluti viðskipta DocType: Item Default,Sales Defaults,Söluskilmálar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Skarast í skora á milli {0} og {1} DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Þyngd DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Búðu til nýjan greiðslubréf / dagbókarfærslu DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ef tveir eða fleiri verðlagsreglur eru fundnar á grundvelli ofangreindra skilyrða, er Forgangur beitt. Forgangsverkefni er tala á bilinu 0 til 20 en sjálfgefið gildi er núll (auður). Hærri tala þýðir að það hefur forgang ef það eru margar verðlagningarreglur með sömu skilyrðum." apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Magn er skylt DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Gegn tekjureikningi apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Ekki er hægt að kaupa innheimtu gegn núverandi eign {1} apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Reglur um beitingu mismunandi kynningaráætlana. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM næringarþáttur sem krafist er fyrir UOM: {0} í lið: {1} apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Vinsamlegast sláðu inn magn fyrir lið {0} DocType: Workstation,Electricity Cost,Rafmagnskostnaður DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Ökutæki apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Gerð lagerfæra DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fast innborgunarnúmer apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Til að leyfa yfir kvittun / afhendingu, uppfærðu "Yfir kvittun / afhendingu endurgreiðslu" í lager stillingum eða hlutanum." DocType: Vital Signs,Very Coated,Mjög húðaður apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Þessi aðgerð mun aftengja þennan reikning frá hvaða utanaðkomandi þjónustu sem samþættir ERPNext við bankareikningana þína. Það er ekki hægt að afturkalla það. Ertu viss? DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Upphafleg tölvupóstskilaboð send DocType: Production Plan,For Warehouse,Fyrir vöruhús apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Starfsmaður email fannst ekki, þar af leiðandi email ekki send" DocType: Currency Exchange,From Currency,Frá gjaldmiðli apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Til baka / skuldfærslu athugasemd DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Panta í hvaða köflum ætti að birtast. 0 er fyrst, 1 er annað og svo framvegis." apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Búðu til sölupantanir til að hjálpa þér að skipuleggja vinnu þína og afhenda í tíma apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Eitthvað fór úrskeiðis! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Vinsamlegast veldu heilsugæsluþjónustu DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Sækja um / samþykkja leyfi DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gildir fyrirtækinu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Efnisyfirlit fannst ekki fyrir lið {1} DocType: Loan,Account Info,Reikningsupplýsingar DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skammstöfun DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Kaup pantanir til Bill DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Samtals nettóþyngd DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Samþykkja hlutverk (yfir leyfilegt gildi) DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.- DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Endurtekið viðhengi DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Landbúnaðarstjóri apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Hópur færslur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Vinsamlegast virkjaðu Gildandi á innkaupapöntun og gilda um bókunarútgjöld apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Hagnaður / tap á eignaaukningu DocType: Loan,Total Payment,Samtals greiðsla DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Samtals Fjöldi afskriftir DocType: Asset,Fully Depreciated,Fullt afskrifað apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Variunarstillingar DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Nafn birgishóps apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Söluverðalisti DocType: Email Digest,How frequently?,Hversu oft? DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Birgir Vörugeymsla DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Aðeins skattáhrif (getur ekki krafist en hluti af skattskyldum tekjum) DocType: Item Default,Purchase Defaults,Kaup vanskil DocType: Contract,Contract Template,Samningur Sniðmát apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki batch {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Bíður Leaves DocType: Student Applicant,Applied,Beitt DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Upplýsingar um neyslu apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Hleðsla greiðslukerfis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Endurgreiðsla Upphæð skal vera meiri en DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Hámarksmatskort apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vinsamlegast stilltu sjálfgefið sniðmát fyrir skilaboð um leyfi til stöðu í HR-stillingum. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Námsmatsskýrsla apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Eðli birgða DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Síðasta sync Dagsetning apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kóði {0} er þegar til apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Byggt á greiðsluskilmálum DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Þetta gildi er uppfært í Sjálfgefin söluverðalista. DocType: Special Test Template,Special Test Template,Sérstök próf sniðmát apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Búa til afbrigði DocType: Item Default,Default Expense Account,Sjálfgefið kostnaðarreikningur apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Vinsamlegast settu upp nemendur undir nemendahópum apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Skattskyld fjárhæð DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner DocType: Share Transfer,Transfer,Flytja apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Leitaratriði (Ctrl + i) DocType: Call Log,Call Log,Símtala skrá apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Niðurstaða send apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Frá dagsetningu getur ekki verið meiri en en Til dagsetning DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Birgir vöru eða þjónustu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nafn nýrrar reiknings. Athugaðu: Búðu til ekki reikninga fyrir viðskiptavini og birgja apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Nemandi hópur eða námskeiðaskrá er skylt DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Söluskattur sniðmát DocType: BOM,Routing,Leiðbeiningar DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Greiðsla Sátt apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Passa ótengdum reikningum og greiðslum. apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Opna sölur DocType: Supplier,PAN,PAN DocType: Work Order,Operation Cost,Rekstrarkostnaður DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Nafn bótaþega apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Nýtt heimilisfang apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Dótturfélög hafa nú þegar skipulagt fyrir {1} laus störf á fjárlögum {2}. \ Mönnun áætlun fyrir {0} ætti að úthluta fleiri laus störf og fjárhagsáætlun fyrir {3} en áætlað er fyrir dótturfyrirtæki þess DocType: Stock Entry,From BOM,Frá BOM DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Nemandi umsækjandi DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Skildu jafnvægi fyrir umsókn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Lokadagur er nauðsynlegur fyrir valinn hlut DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Sjálfgefið Target Warehouse apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Sýna Launasala apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Hlutfall úthlutunar skal vera 100% DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM viðskiptaþáttur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Ekki er hægt að uppfæra lager með kaupmóttöku {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Liður Rauða {0}: {1} {2} er ekki til í töflunni hér að framan "{1}" DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 árlega DocType: Guardian Student,Guardian Student,Forráðamaður apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Vinsamlegast bættu við tímabundna upphafsreikningi í reikningsskila DocType: Account,Include in gross,Hafa í brúttó apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Lán apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Sjúklingasaga apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Veldu raðnúmer DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Samningur / reikningur passar ekki við {1} / {2} í {3} {4} apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Ógilt tilvísun {0} {1} DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Leiðrétting / fyrirbyggjandi DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Verk í vinnslu DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Gjaldmiðill reiknings apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt DocType: Setup Progress Action,Action Name,Aðgerð heiti DocType: Employee,Health Insurance,Sjúkratryggingar DocType: Student Group,Max Strength,Hámarksstyrkur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Afrit viðskiptavinahóps sem er að finna í hópborðið í skautuhópnum apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leyfið er ekki hægt að beita / slitast fyrir {0}, þar sem eftirlitsjöfnuður hefur þegar verið framseldur í framtíðarsamningi um úthlutunarferli {1}" DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Mín DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Meta með framlegð (Company Currency) DocType: Lead,Follow Up,Fylgja eftir DocType: Tax Rule,Shipping Country,Sendingarland DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Fylgstu með þessari afhendingu við hvaða verkefni sem er apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Ökutæki Tegund er krafist ef flutningsmáti er vegur DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Sjálfgefið launaskrá DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Uppfæra áætlun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Uppfærir áætlaða komutíma. DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Fjármálabók smáatriði apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki afhendingu athugasemd {1} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Vinsamlegast settu skattaauðkenni fyrir viðskiptavininn '% s' DocType: Sales Partner,Logo,Merki DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Hafa frí í laufum sem laufum DocType: Shift Assignment,Shift Request,Beiðni um breytingu apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Ekki er hægt að merkja innritunarskammtalaga losað, það eru óskýrðar reikningar {0}" DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Umfang DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Þjónustuskiladagsetning apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Engin reikningur samsvaraði þessum síum: {} DocType: Article,Publish Date,Útgáfudagur DocType: Student,O+,O + DocType: BOM,Work Order,Vinna fyrirmæli DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Viðskipti DocType: Workstation,per hour,á klukkustund apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Þessi aðgerð mun stöðva framtíð innheimtu. Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa áskrift? apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Ríki / UT skattur apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Stigakort ,Projected Quantity as Source,Spáð magn sem uppspretta DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Móðurfélag Birgir apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Röð með tvíhliða gjalddaga í öðrum röðum fundust: {0} DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Skýringarmynd reiknings DocType: Lead,Lead,Lead DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Uppsetningarstofnun DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Lánstími (dagar) ,Salary Register,Launaskrá apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Þegar um er að ræða fjölþættaráætlun verður viðskiptavinur sjálfvirkt úthlutað viðkomandi flokka eftir því sem hann varði DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Upphafsdagur DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Viðstaddir frá degi apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Forrit í gjaldskrárbyggingu og nemendahópnum {0} eru mismunandi. DocType: GST Settings,GST Summary,GST Yfirlit DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Gerðu fræðilegan tíma skylt DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Stórvægisgildi (síðasta) apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Flytja eign frá einu vöruhúsi til annars DocType: Room,Seating Capacity,Stærð sæti DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Starfsmannaskjal apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á milli {2} og {3}: DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Capital vinna í framfarir reikning DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Tegund bóta og upphæð apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Vinsamlegast settu sjálfgefinn greiðslureikning fyrir fyrirtækið {0} DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Holiday List DocType: Job Card,Total Time in Mins,Samtals Tími í Mins DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Sendingarupphæð apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Samtals ekki til staðar DocType: Fee Validity,Reference Inv,Tilvísun Inv apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} er nauðsynlegt til að búa til opnun {2} Reikningar DocType: Bank Account,Is Company Account,Er félagsreikningur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Viltu tilkynna öllum viðskiptavinum með tölvupósti? DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Sala DocType: Vital Signs,Tongue,Tunga DocType: Journal Entry,Excise Entry,Vörugjald apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Hreinsa síur DocType: Delivery Trip,In Transit,Í flutningi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Strikamerki {0} er ekki gilt {1} kóða apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Jafnvægi fyrir reikninginn {0} verður alltaf að vera {1} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ógildur sængurpöntun fyrir valda viðskiptavininn og hlutinn DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",Ef það er virkt mun kerfið búa til vinnu til að sprauta hluti sem BOM er í boði. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Vara knippi DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nýtt gengi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Opið að gera apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Móttekin Listi er tóm. Vinsamlegast búðu til mótteknalista apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Núverandi skuldir apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo DocType: Patient,Other Risk Factors,Aðrar áhættuþættir DocType: Item Attribute,To Range,Til sviðs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} gilda eftir {1} virka daga DocType: Task,Task Description,Verkefni Lýsing DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFT númer DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Sýna greiðsluáætlun í prenti DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Sækja um skattframtal DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Birgir Scorecard Standing DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Gæði skoðun lestur DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Gildir fjöldi daga DocType: Production Plan Item,material_request_item,efni_request_item DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.- DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Sérsniðin undirskrift í prenti DocType: Patient Encounter,Procedures,Málsmeðferð apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Opna tölublað DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Röð fyrir eignatekjur afskriftir (Journal Entry) DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Staða umráðs apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Forréttindi DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Núverandi reikningsskiladagur DocType: Sample Collection,Collected Time,Safnað tíma apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Vinsamlegast veldu BOM fyrir lið í röð {0} DocType: Department,Expense Approver,Kostnaðarákvörðun DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nýjar færslur apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Greiðslugjald DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Allir birgir samband apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Tilvitnun {0} ekki af gerðinni {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Leyfi Type {0} er ekki encashable DocType: Contract,Fulfilment Status,Uppfyllingarstaða apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Afskráðu þig frá þessum tölvupósti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} búið til DocType: Water Analysis,Person Responsible,Persónuvernd DocType: Asset,Asset Category,Eignaflokkur DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Sjóðstreymisreikningar apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Veldu raðnúmer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Sala aftur apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Engin skrá fannst DocType: Department,Expense Approvers,Kostnaðarsamþykktir DocType: Purchase Invoice,Group same items,Sameina sömu hluti DocType: Company,Parent Company,Móðurfélag DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Áminning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Yfirdráttarreikningur bankans DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Mismunur (Dr - Cr) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Varahópur er með sama nafni, vinsamlegast breyttu heiti vörunnar eða endurnefna hlutahópinn" DocType: Student,B+,B + apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Eftirfarandi atriði {0} er ekki merkt sem {1} atriði. Þú getur virkjað þau sem {1} atriði úr hlutastjóranum DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Leyfa skarast apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Gildi fyrir eiginleika {0} verður að vera innan bilsins {1} til {2} í þrepum {3} fyrir lið {4} DocType: Timesheet,Billing Details,Innheimtuupplýsingar DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Gæðaviðmiðunartafla apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Raðnúmer {0} búið til DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Vörugeymsla smáatriði DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Til að skila og reikna apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Bætt við smáatriði apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Bæta notendum við markaðinn DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Minna á áður DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Stjórna viðskiptavini DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Heiti heiti DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Iðnaðarstillingar apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Tekin apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vinsamlegast veldu upphafsdag og lokadag fyrir lið {0} DocType: Education Settings,Education Settings,Menntastillingar DocType: Student Admission,Admission End Date,Aðgangur lokadagsetning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item. ",Ef þú {0} {1} virði hlutar {2} verður kerfið {3} beitt á hlutinn. DocType: Bank Account,Mask,Gríma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Vinsamlegast tilgreindu fyrirtæki til að halda áfram DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Eignastýringarteymi DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Efni beiðni um dagsetningu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Skyldur DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Samtals kostnaðarverð (með tímariti) apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,Búðu til nýjan tengilið apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Flytir inn hluti og UOM apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Leaves á ári DocType: Student,Date of Leaving,Dagsetning Leaving apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Flytja út E-reikninga DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,SMS tilkynningar fyrir rannsóknarstofu DocType: Program,Is Published,Er birt DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Heilbrigðisstarfsmaður apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Liður Verð uppfært fyrir {0} í Verðskrá {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ekki er hægt að uppfæra batched Item {0} með því að nota Stock Sátt, heldur nota Stock Entry" DocType: Employee External Work History,Total Experience,Heildarupplifun apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Efni til birgis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Viðskiptavinur er krafist á móti Reikningsreikningi {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Heilbrigðisþjónusta DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Einkunnarkóði apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Tilnefningar og þolinmæði ,TDS Computation Summary,TDS Útreikningur Samantekt DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Sendingarreglamerki DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Birgir Nafnaheiti apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Upptökur fyrir {0} DocType: Loan,Loan Details,Upplýsingar um lán apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Starfsmaður {0} á hálfdag þann {1} apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vinsamlegast settu leyfi fyrir starfsmanninn {0} í Starfsmanni / Stigaskrá DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Athuga númer ,Prospects Engaged But Not Converted,Horfur Engaged en ekki umbreytt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Hlutaskuldir apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Above DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Vara Website Specification apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.",Liður {0} (Raðnúmer: {1}) er ekki hægt að neyta eins og sést á pöntuninni til að fylla út söluskilaboð {2}. DocType: Vehicle,Electric,Electric apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Fleet Management apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Vörulisti birtist mörgum sinnum á grundvelli verðlista, birgir / viðskiptavinar, gjaldmiðill, liður, UOM, magn og dagsetningar." DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stjórnarskrá innganga DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Laun skila til starfsmanns DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Tilkynning um afhendingu nr apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Bæta við tímasetningum DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pökkunargluggi DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Skattfrjálsan upphæð apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serialized Inventory DocType: Contract,Requires Fulfilment,Krefst uppfylla DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.- DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Vátryggingareikningur DocType: Website Attribute,Website Attribute,Website eiginleiki apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Ekkert heimilisfang bætt við ennþá. DocType: Sales Order,Partly Billed,Að hluta til gefnar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Viðskiptavinur er ekki skráður í neina hollustuáætlun apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Störf DocType: Expense Claim,Approval Status,Samþykki Status apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Opnunarnúmer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Skipting Launastyrkur Úthlutun fyrir eftirfarandi starfsmenn, þar sem Launakostnaður Úthlutunarskrár eru þegar til á móti þeim. {0}" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Lokadegi lokadags má ekki vera seinna en lokardegi fræðasviðs sem hugtakið er tengt við (fræðasvið {}). Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur. DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Heildarfjöldi apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Split Issue DocType: Item Default,Default Supplier,Sjálfgefið Birgir apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Base apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Hlutastýring apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Sölupöntun {0} er ekki gild DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Útibú (valfrjálst) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Úthreinsunardagur DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Viðmiðanir DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hækka efnisbeiðni þegar birgðir ná til endurskipunarstigs ,Campaign Efficiency,Virkni herferðar apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Búðu til tímariti DocType: Employee,Internal Work History,Innri vinnusaga apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Veldu Target Warehouse DocType: Subscription Settings,Grace Period,Grace Period DocType: Patient,Married,Giftur DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Laus magn í Source Warehouse DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Shipping Regla Country DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Tölvupóstur sendur til apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Efni neyslu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Ekkert að breyta apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Engin Lab próf búin til apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Hámarksýni - {0} hafa þegar verið haldið fyrir lotu {1} og lið {2} í lotu {3}. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",Ekki er hægt að breyta sjálfgefnum gjaldmiðli fyrirtækisins vegna þess að það eru til staðar viðskipti. Viðskipti verða að vera lokað til að breyta sjálfgefna gjaldmiðlinum. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Skrifstofa Viðhald Útgjöld apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Samtals úthlutað lauf eru fleiri dagar en hámarks úthlutun {0} ferðaþáttur fyrir starfsmanninn {1} á tímabilinu DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uppfæra hlutfall og framboð DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Vara Variant eiginleiki DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Laus hópur í frá lager DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Afsláttur (%) á Verðskrá Verð með Minni DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Athugaðu hvort eignir krefjast fyrirbyggjandi viðhalds eða kvörðunar DocType: Lab Test,Technician Name,Nafn tæknimanns DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Venjulegt svið DocType: Item,Total Projected Qty,Samtals spáð magn apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms DocType: Work Order,Actual Start Date,Raunverulegur upphafsdagur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Þú ert ekki til staðar allan daginn / daga á milli bótaákvörðunardaga apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Tré fjármálareikninga. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Óbein tekjur DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotel Herbergi pöntunartilboð DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Dagskrá upphafs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Selja DocType: Support Search Source,Post Route String,Birta leiðarstreng apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Rafmagns DocType: Journal Entry,Total Debit,Samtals skuldfærsla DocType: Guardian,Guardian,Forráðamaður DocType: Share Transfer,Transfer Type,Flutningsgerð apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Gagnagrunnur hugsanlegra viðskiptavina. DocType: Skill,Skill Name,Hæfniskenni apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Prenta skýrslukort DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary plot apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Stuðningur miða DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fast eignareikningur apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Nýjustu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Sendu inn launakostnað DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Púls hlutfall fullorðinna er einhvers staðar á bilinu 50 til 80 slög á mínútu. DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Forritunarnámskeið ,IRS 1099,IRS 1099 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Vinsamlegast stilltu röðina sem á að nota. DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Fjarlægð UOM DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Lögboðin fyrir efnahagsreikning DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Samtals úthlutað upphæð DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Fá framfarir móttekin DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Síðasta samstilling skoðunar DocType: Student,B-,B- DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Vöruskattur Skattur innifalinn í verðmæti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice","Row {0}: Reikningur {1} er ógildur, það gæti verið lokað / er ekki til. \ Vinsamlegast sláðu inn gilt innheimtuseðil" DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Áskriftaráætlun DocType: Student,Blood Group,Blóðflokkur apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Skera úthlutunarsvæði apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Skoða símtalaskrá DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Tími eftir breytingartíma byrjunar þegar innritun er talin seint (í mínútum). apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Kannaðu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Engar framúrskarandi reikningar fundust apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} laus störf og {1} fjárhagsáætlun fyrir {2} sem nú þegar er fyrirhuguð fyrir dótturfélög í {3}. \ Þú getur aðeins áætlað allt að {4} laus störf og fjárhagsáætlun {5} samkvæmt áætluninni fyrir starfsmanninn {6} fyrir móðurfélagið {3}. DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Vara Afsláttarplötum DocType: Hotel Room Package,Amenities,Aðstaða DocType: Lab Test Groups,Add Test,Bæta við prófun apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Get ekki skilað meira en {1} fyrir lið {2} DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Umsóknarfrestur nemanda DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Viðhald Stundaskrá Item DocType: Bank Account,Integration Details,Upplýsingar um samþættingu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile þarf til að búa til POS innganga DocType: Education Settings,Enable LMS,Virkja LMS DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Sala reikninga Samantekt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Hagur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Lán til reiknings verður að vera efnahagsreikningur DocType: Call Log,Duration,Lengd DocType: Lab Test Template,Descriptive,Lýsandi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Vinsamlegast veldu Verðskrá DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Frá gjalddaga DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Staðfestu hópur fyrir nemendur í nemendahópi DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Leyfa úthlutun apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Skora má ekki vera hærra en hámarksskora apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM er ekki tilgreint fyrir undirverktaka atriði {0} í röð {1} DocType: Item,Automatically Create New Batch,Búðu til nýjan hóp sjálfkrafa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () samþykkt ógilt IBAN {} DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Verðskrá (Auto búin) DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Lánshæð og greiðsluskilmálar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Sýna afbrigði apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vinsamlegast settu 'Gain / Loss Account Asset Disposal' í félaginu {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Launasala starfsmanns {0} sem þegar er búinn til fyrir tímasetningu {1} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Tímarit fyrir verkefni. DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rounded Total (Company Gjaldmiðill) apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Stillingar fyrir heimasíðu vörulista apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Settu Birgðasali vel apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Upphafsdagur samnings getur ekki verið hærri en eða jafn lokadagur. ,Item Prices,Vara Verð DocType: Products Settings,Product Page,Vara Page DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Markaðsfréttir ID apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Framleiðslufyrirmæli hefur verið {0} DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Umsókn um starfsmannabætur DocType: BOM Item,Item operation,Liður aðgerð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Að hluta til DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.- DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Fyrirframgreiðslugjald apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Samtals úthlutað lauf {0} geta ekki verið minna en þegar samþykkt lauf {1} fyrir tímabilið DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nýr innkaupapantanir apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} er ekki til í kerfinu DocType: Loan Application,Loan Info,Lánupplýsingar DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prófaðu að skipuleggja aðgerðir í X daga fyrirfram. DocType: Serial No,Is Cancelled,Er hætt DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Fyrir einstaka birgir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Mín. Má ekki vera meiri en hámarksfjöldi DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Greiðsla gegn sölu / innkaupapöntun ætti alltaf að vera merkt sem fyrirfram DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",Dæmi: ABCD. #####. Ef röð er stillt og lota nr er ekki getið í viðskiptum þá verður sjálfkrafa lotunúmer búið til byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf nefna lotu nr. Fyrir þetta atriði skaltu láta þetta vera autt. Athugaðu: Þessi stilling mun taka forgang yfir forskeyti fyrir nafngiftaröð í lagerstillingum. apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Samráð DocType: Item,Item Defaults,Vara sjálfgefið DocType: Sales Invoice,Total Commission,Samtals framkvæmdastjórnin DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hótelherbergi apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} klukkustundir apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Raðnúmer er skylt fyrir hlutinn {0} DocType: Company,Standard Template,Standard sniðmát apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Fjöldi hluta og hlutanúmer eru ósamræmi DocType: Project,Start and End Dates,Upphafs- og lokadagsetningar DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Tilkynna starfsmann apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Hugbúnaður DocType: Program,Allow Self Enroll,Leyfa sjálfskoðun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Kaupverð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Tilvísunarnúmer er nauðsynlegt ef þú slóst inn Tilvísunardagur DocType: Training Event,Workshop,Vinnustofa DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Setja sjálfkrafa verðskrárverð ef það vantar DocType: Course Content,Course Content,Innihald námskeiðs DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Efni Request Item DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Viðhald heimsókn Tilgangur DocType: Designation,Skills,Hæfni DocType: Asset,Out of Order,Bilað apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Laus {0} apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Veldu viðskiptavini DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Hunsa vinnustöðartímann DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Falinn listi heldur lista yfir tengiliði sem tengjast hluthafa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee {0}\ to cancel this document","Vinsamlegast farðu starfsmanninum {0} \ til að hætta við þetta skjal" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Sama hlutur hefur verið færður inn mörgum sinnum apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Raðnúmer {0} er undir viðhaldssamningi allt að {1} DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS hlutfall apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Neikvæð Magn er ekki leyfilegt DocType: Quotation Item,Planning,Skipulags DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Auglýsingamarkaður (til að fela og uppfæra merki) DocType: Item Group,Parent Item Group,Foreldrahlutahópur DocType: Bank,Data Import Configuration,Uppfærsla gagnaflutnings apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Meðaltal Kaupverðskrárgengi ,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC] apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Tímasetningar stangast á við línu {1} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Endurtaka viðskiptavini DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Gjaldskrá DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lestur 10 apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Uppsetning starfsmanna DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Stillingar fyrir Sölu Module DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Sætta saman apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Mismunur Reikningur verður að vera eignar / skuldatryggingareikningur, þar sem þessi hlutaskrá er opnunartilgangur" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Enda Ár getur ekki verið fyrr en byrjunarár apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Óstudd GST Flokkur fyrir e-Way Bill JSON kynslóð DocType: Task,Parent Task,Foreldraverkefni DocType: Attendance,Attendance Request,Dagsbeiðni DocType: Item,Moving Average,Að flytja meðaltali DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Ómerkt aðsókn DocType: Homepage Section,Number of Columns,Fjöldi dálka DocType: Issue Priority,Issue Priority,Útgáfuárangur DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Bæta við vikulega frídaga DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Log apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Búðu til Launasala DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tollskrárnúmer DocType: Job Offer Term,Value / Description,Gildi / lýsing DocType: Warranty Claim,Issue Date,Útgáfudagur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vinsamlegast veldu lotu fyrir hlut {0}. Ekki er hægt að finna eina lotu sem uppfyllir þessa kröfu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Get ekki búið til viðhaldsbónus fyrir vinstri starfsmenn DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Staðsetning / tæki ID DocType: Purchase Order,To Receive,Til að taka á móti apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Þú ert í ótengdum ham. Þú munt ekki geta endurhlaðin fyrr en þú hefur net. DocType: Course Activity,Enrollment,Innritun DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab próf sniðmát ,Employee Birthday,Starfsmaður afmælisdagur apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Hámark: {0} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,E-innheimtuupplýsingar vantar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Engin efnisbeiðni búin til DocType: Loan,Total Amount Paid,Heildarfjárhæð greidd DocType: Bank Account,Is the Default Account,Er sjálfgefið reikningur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Öll þessi atriði hafa þegar verið reiknuð DocType: Training Event,Trainer Name,Þjálfari nafn apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Verkefnastjóri DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ekki dagbók apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Hlutin eru ekki til með {0} DocType: Lab Test,Test Group,Test Group DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Fjöldi daga sem áskrifandi þarf að greiða reikninga sem myndast með þessari áskrift apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vinsamlegast settu óinnleyst kaupgjald / tap reiknings í félaginu {0} DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Veldu Greiðslureikning til að búa til bankareikning apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Engar atriðir til að birta DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Skora uppsetning DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Samtals vextir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Upphafsdagur reikningsárs og reikningsársdagsetning er þegar settur á reikningsár {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Billable Hours apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Bókhald Masters apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Sameina með núverandi reikningi DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Quotation DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Athugaðu: Email verður ekki sent til fatlaða notenda apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Búðu til og stjórna daglegu, vikulega og mánaðarlegu tölvupósti." DocType: Academic Term,Academic Year,Námsár DocType: Sales Stage,Stage Name,Sviðsnafn DocType: SMS Center,All Employee (Active),Allir starfsmenn (virkir) DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Bókhaldsstærð DocType: Project,Customer Details,Upplýsingar viðskiptavina DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Sjálfgefið Birgir Group apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Vinsamlegast hafðu samband við kaupgreiðsluna {0} fyrst DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Svæði í bankasölu apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Hleðsla tegundar 'Raunveruleg' í röð {0} er ekki hægt að taka með í hlutatölu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Viðskiptaþróunarstjóri DocType: Agriculture Task,Urgent,Brýn DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Frá gildi DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Næsta gjalddagi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Kaupa apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Framvindu% fyrir verkefni má ekki vera meira en 100. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Fjöldi rótareikninga má ekki vera minna en 4 DocType: Item,Website Item Groups,Website Item Groups DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Löggiltur ráðgjafi DocType: Driving License Category,Class,Flokkur DocType: Asset,Sold,Seld apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Það getur aðeins verið 1 reikningur á fyrirtæki í {0} {1} DocType: GL Entry,Against,Gegn DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Sjálfgefið frestað kostnaðarreikningur DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Sjálfvirk efnisbeiðni DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Samstilling í framvindu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Engin launaspjald fannst fyrir framangreindar valin skilyrði apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Búðu til reglur til að takmarka viðskipti byggð á gildum. DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Virkja reitarsíur DocType: Loan,Loan Amount,Lánsupphæð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Ýmis útgjöld apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Vinsamlegast settu Fiscal Code fyrir opinberan stjórnsýslu '% s' apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Uppsetningarhamur POS (Online / Offline) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Notandi {0} hefur engin sjálfgefin POS prófíl. Kannaðu sjálfgefið í röð {1} fyrir þennan notanda. DocType: Department,Leave Block List,Skildu eftir bannlista apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Veldu sjúkling DocType: Attendance,Leave Type,Skildu eftir tegund apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Búa til nemendahópa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Plöntur og Machineries apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Ekki merkt DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Kaupfaktor DocType: GL Entry,Is Opening,Er opnun DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Reikningsstillingar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Raunveruleg Magn: Magn í boði á vörugeymslunni. apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Rennur út á apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Reikningsskil fyrir eign apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Stundaskrá apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnaðarmiðstöð með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í aðalbók ,Bank Clearance Summary,Samantekt bankans DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Þröskuldur fyrir tillögu DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Sölu Reikningur nr DocType: Project Update,Project Update,Verkefnisuppfærsla DocType: Student Sibling,Student ID,Námsmaður ,Pending SO Items For Purchase Request,Í bið SO atriði fyrir kaupbeiðni DocType: Task,Timeline,Tímalína apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Hollusta Programið er ekki gild fyrir völdu fyrirtæki apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Stilla {0} DocType: Employee,Contact Details,Upplýsingar um tengilið apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Kennslustofur / rannsóknarstofur osfrv. Þar sem hægt er að skipuleggja fyrirlestra. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Ekki hægt að hætta við vegna þess að lögð varanafn {0} er til DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Jafnvægi í reiknings gjaldmiðli apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Lokaðu POS apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Fyrir {0} er aðeins hægt að tengja lánareikninga við aðra skuldfærslu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Lyfjafræði apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Vinsamlegast settu reikningshausa í GST-stillingum fyrir Compnay {0} DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Stúdentakennari apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Samtals Framlagsmagn: {0} DocType: Item Alternative,Two-way,Tveir-vegur DocType: Appraisal,Appraisal,Mat DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Plaid Settings apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Reikningsár: {0} er ekki til apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Búa til starfsmann apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Uppbyggingar hafa verið teknar með góðum árangri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Bein útgjöld DocType: Support Search Source,Result Route Field,Niðurstaða leiðsögn apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Það er ekki nóg eftirálag fyrir skilatímabil {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM viðskiptaþáttur ({0} -> {1}) fannst ekki fyrir hlut: {2} DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Raunverulegur fjöldi DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Birgir reikningsdagur DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Fjármálabókin DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Núverandi gengi DocType: Account,Equity,Eigið fé apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun skjal tegund verður að vera einn af sölu pöntunar, sölureikningi eða Journal Entry" apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Kynntu söluferli DocType: Shopify Log,Request Data,Beiðni gagna DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Gæðaviðmiðun apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Tölvupóstur sendur til birgis {0} ,Course wise Assessment Report,Námsmatsmatsskýrsla apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Bílar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rú {0}: Úthlutað magn {1} verður að vera minna en eða jafngildir reikningi útistandandi upphæð {2} DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Samtals foreldrar kennarasamkoma apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Row {0}: Aðgerð er krafist gegn hráefnishlutanum {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Staða tímasetningar verður að vera eftir {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Vinsamlegast nefnt Lead Name í Lead {0} DocType: Employee,You can enter any date manually,Þú getur slegið inn dagsetningu handvirkt DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stöðugleiki DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Snemma brottför afleiðing DocType: Item Group,General Settings,Almennar stillingar apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Gjalddagi má ekki vera fyrr en reikningsdagur fyrir afhendingu / afhendingu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Sláðu inn nafn bótaþega áður en þú sendir inn. apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Taka upp sjúklinga vitaleika DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Sýna stilla hnappinn DocType: Industry Type,Industry Type,Iðnaðargerð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ekki er hægt að velja gjaldtegund sem "Á fyrri raðagreiðslum" eða "Á fyrri raðinni" í fyrstu röðinni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Hlutin eru þegar til DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Laus magn á WIP Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Leysa villu og hlaða aftur inn. DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Afrit af boðskorti / tilkynningu DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Heilbrigðisþjónustudeild apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Samtals (Magn) DocType: Employee,Health Insurance No,Sjúkratrygging nr DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Hámarksstig DocType: Department Approver,Approver,Samþykki ,Sales Order Trends,Söluskiptingartölur DocType: Asset Repair,Repair Cost,Viðgerðarkostnaður apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Vinsamlegast nefðu Round Off Account í Company DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Veldu launatímabil DocType: Price List,Price List Name,Verðskrá Nafn apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Þú getur aðeins sent inn skiladag fyrir gildan umfjöllun DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hærri tala, hærri forgang" DocType: Designation,Required Skills,Nauðsynleg hæfni DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Slökktu á markaðnum DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Aðgerð ef ársáætlun fór yfir raunverulegt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Þátttaka ekki send fyrir {0} sem {1} í leyfi. DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Kynningaráætlun Id DocType: Driver,License Details,Leyfisupplýsingar DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,td leiðréttingar fyrir: DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Sjálfgefið útboðsdagur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankareikning, frá dagsetningu og dagsetningu er skylt" DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Kostnaðartegund DocType: Account,Auditor,Endurskoðandi apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Greiðsla staðfestingar ,Available Stock for Packing Items,Laust lager fyrir pökkunartæki apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vinsamlegast fjarlægðu þennan reiknivél {0} úr C-eyðublaði {1} DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Sérhver Gildir innritun og brottför DocType: Support Search Source,Query Route String,Fyrirspurnarleiðband DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Sniðmát viðskiptavina apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Tilvitnanir til Leiða eða Viðskiptavinir. DocType: Driver,Transporter,Flutningsaðili apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Launaskipti starfsmanns {0} sem þegar er búin til fyrir þetta tímabil apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2} DocType: Leave Block List Date,Block Date,Lokaðu dagsetningu DocType: Sales Team,Contact No.,Tengiliður nr. DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir vinnu Order apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Skráðu þig inn DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Tilvitnun týnd ástæða ,Employee Billing Summary,Félagsreikningur starfsmanns apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Landfræðilega sjálfgefin Heimilisfang Sniðmát DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Foreldra kostnaðarmiðstöð DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Notaðu reglu á hlutahópi apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Dæmi: Grunnfræði DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Heildarfjárhæð endurgreitt apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Gildistími þessa tilvitnunar er lokið. ,Item-wise Sales History,Vara-vitur sölusaga DocType: Employee,Personal Email,Persónuleg tölvupóstur DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Athugaðu dagsetningu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Fyrri fjárhagsár er ekki lokað DocType: Lead,Next Contact Date,Næsta tengiliður DocType: Membership,Membership,Aðild DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Sjálfgefin kaupverðskrá DocType: Asset,Depreciation Method,Afskriftir Aðferð DocType: Travel Request,Travel Request,Ferðaskilmálar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} afbrigði búin til. DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Forðastu staðfestingu DocType: Serial No,Under AMC,Undir AMC DocType: Authorization Control,Authorization Control,Leyfisstjórn ,Daily Work Summary Replies,Dagleg vinnusamantekt Svar apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Þú hefur verið boðið að vinna í verkefninu: {0} DocType: Issue,Response By Variance,Svar eftir afbrigði DocType: Item,Sales Details,Söluupplýsingar apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Bréfshöfuð fyrir sniðmát prenta. DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Skattur á viðbótarlaun apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Hengdu við merki apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,Fyrir röð {0}: Sláðu inn áætlaðan fjölda DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Reiknaðu gengislækkunaráætlun miðað við fjárhagsár apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Logs til að viðhalda sms afhendingu stöðu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Núverandi atvinnugreinar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prófunarregla er fyrst valið byggt á 'Virkja á' reitinn, sem getur verið hlutur, vöruflokkur eða vörumerki." DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Bæta við / breyta sköttum og gjöldum DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Framboð Hráefni til kaupa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Tillaga Ritun DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kaup kvittunar atriði DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Fáðu sölupantanir DocType: Pricing Rule,Selling,Selja DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Hindra innkaupapantanir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Prenta og ritföng apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Sendingarregla gildir aðeins um kaup apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Engar vörur fundust. apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Row {0}: Vinsamlegast settu á grundvelli skattfrjálsu ástæður í söluskattum og gjöldum apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Námsmat: DocType: Tally Migration,Parties,Teiti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Sýna sprauta skjá apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Engin afhendingartilkynning valin fyrir viðskiptavini {} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Enda á apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Þú getur ekki leyst inn hollusta stig sem hafa meira gildi en Grand Total. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Hönnuður DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Sjálfgefið vörugeymsla DocType: Company,Default Cash Account,Default Cash Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Vinsamlegast sláðu inn Tilvísunardagur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Vara {0} verður að vera hlutur DocType: POS Profile,Print Format for Online,Prenta snið fyrir á netinu ,Employee Leave Balance,Launamunur starfsmanna DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Hunsa User Time skarast DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Eins og á lager UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnaðarmiðstöð með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hóp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,Ekki má vera stærri en 100 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Vinsamlegast afhendaðu athugasemd fyrst DocType: Leave Type,Leave Type Name,Leyfi tegund Nafn DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Heimasíða Valin vara DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nafn prófdómara ,Hotel Room Occupancy,Hótel herbergi umráð apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Fjarskipti DocType: Certification Application,Certification Application,Vottunarforrit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Website Image ætti að vera opinber skrá eða vefslóð apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Birgjar þínar DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Þyngd (%) apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Inter-State Birgðasali DocType: Fees,Send Payment Request,Senda greiðslubók apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} er ekki bætt við í töflunni apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Gæðaskoðun sem krafist er fyrir lið {0} til að senda inn apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Búa til nemanda apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantt kort af öllum verkefnum. DocType: Department,Leave Approvers,Leyfi samþykki DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Efni sem krafist er (sprakk) DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Endurgreiða yfir fjölda tímabila DocType: Account,Receivable,Vátryggingafélag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Verðskrá verður að eiga við um kaup eða sölu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Senda greiðslu tölvupóst aftur apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Vinsamlegast settu {0} fyrir heimilisfang {1} DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Sjálfgefið Source Warehouse DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Afrita rúlla númer fyrir nemanda {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hópur {0} í lið {1} er liðinn. DocType: Lab Test,Approved Date,Samþykkt dagsetning DocType: Item Group,Item Tax,Vöruskattur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Ekki er hægt að flytja starfsmann með stöðu Vinstri DocType: BOM,Total Cost,Heildar kostnaður DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Tilvitnun Staða DocType: Employee Education,Qualification,Hæfni DocType: Complaint,Complaints,Kvartanir DocType: Item,Is Purchase Item,Er kaup atriði apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Kaup kvittun DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Upphafsdagur prófunartímabils apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Lánshæfiseinkunn DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Launatímabil apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Birgir gagnagrunnur. DocType: Tax Rule,Tax Type,Skattategund apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Færa hlut DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Lýsing á atvinnuleit apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Búðu til notendur DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Núverandi reikningsár DocType: Item,Hub Warehouse,Hub Vörugeymsla DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Skattgreiðsla DocType: Job Card,Material Transferred,Efni flutt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Þú hefur ekki heimild til að bæta við eða uppfæra færslur fyrir {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Fæðingardagur getur ekki verið meiri en í dag. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Fjöldi raðnúmera og magns verður að vera það sama DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Undantekning fjárhagsáætlun samþykkis hlutverki DocType: Fee Schedule,In Process,Í ferli DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Senda tölvupóst á apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Marketplace Villa DocType: Salary Slip,Working Days,Vinnudagar DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Framlegð peninga DocType: Chapter,Chapter,Kafli DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Núverandi lager DocType: Employee,History In Company,Saga í félaginu DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Framleiðandi apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Miðlungs næmi DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Leyfi úthlutun apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,Tímatafla apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Skammstöfun er þegar notuð fyrir annað fyrirtæki apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Vinsamlegast veldu Sjúklingur til að fá Lab Tests DocType: Purchase Order,Advance Paid,Fyrirframgreiddur DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Hlaða öllum viðmiðunum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Raðnúmer í röð {0} samsvarar ekki við Afhendingartilkynningu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kröfuhafar DocType: Warranty Claim,Raised By,Hækkað með apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Tilvísunarnúmer og viðmiðunardagur er skylt fyrir viðskiptin í bankanum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Það getur verið margfeldi uppsafnaðan safnastuðull miðað við heildina sem eytt er. En viðskiptatakan fyrir innlausn mun alltaf vera sú sama fyrir alla flokkaupplýsingar. DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lota nr apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stofnunarreikningur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Brúttóhagnaður% DocType: Lead,Request Type,Beiðni Tegund DocType: Patient Appointment,Reminded,Minntist á DocType: Accounts Settings,Billing Address,Innheimtu Heimilisfang DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Merktu sem núverandi DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Heildarvinnutími ætti ekki að vera meiri en hámarks vinnutími {0} DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Samskipti miðlungs tímaskeið apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Heimilisfang og tengiliðir viðskiptavina DocType: Project,Task Progress,Verkefni framfarir DocType: Journal Entry,Opening Entry,Opnun innganga DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Gjöld felld DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Vinnutími útreikningur byggður á DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Efni flutt til framleiðslu DocType: Products Settings,Hide Variants,Fela afbrigði DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Slökktu á Stærð skipulags og tíma mælingar DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Verður reiknuð í viðskiptunum. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{0} er krafist fyrir reikninginn "Balance Sheet" {1}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} Ekki leyft að eiga viðskipti við {1}. Vinsamlegast breyttu félaginu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Eins og á kaupstillingunum ef kaupin hefst þarf == 'YES' og síðan til að búa til innheimtufé, þarf notandi að búa til kaupgreiðsluna fyrst fyrir atriði {0}" DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Upplýsingar um afhendingu DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Losun áætlað apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Tilvísun: {0}, Liður: {1} og Viðskiptavinur: {2}" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Varúð DocType: Project User,View attachments,Skoða viðhengi DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leyfa framleiðslu á hátíðum apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Uppfærðu dagsetningar bankans DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lestur 4 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial No",Liður {0} hefur ekki raðnúmer. Aðeins serilialized hlutir \ geta fengið afhendingu á grundvelli raðnúmer DocType: Program Course,Program Course,Námskeið apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Símakostnaður DocType: Patient,Widow,Ekkja apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Fjöldi samskipta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Margar reglur gilda með sömu forsendum, vinsamlegast taktu átök með því að úthluta forgang. Verðreglur: {0}" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Kostnaður og fjárhagsáætlun ,Ordered Items To Be Delivered,Ordered Items Til Be Delivered DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Heimasíða Hlutakort DocType: Account,Depreciation,gengislækkun DocType: Guardian,Interests,Áhugamál DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Fjöldi neyslu DocType: Education Settings,Education Manager,Menntun framkvæmdastjóri DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Raunverulegur byrjun DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Skipuleggja vinnutíma utan vinnustöðvinnu. apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Hollusta stig: {0} DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Skráningarnúmer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Veldu reikning til að prenta í reiknings gjaldmiðli apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Raðnúmer ekkert má ekki vera brot apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Ekki er hægt að eyða vörugeymslunni þar sem skráningarbókin er fyrir þessa vörugeymslu. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Sjá fyrri tilvitnanir apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Fyrri apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Mælieining DocType: Lab Test,Test Template,Próf sniðmát DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Innihald áburðar DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Mínútu apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Eignin {1} er ekki hægt að leggja fram, það er nú þegar {2}" DocType: Task,Actual Time (in Hours),Raunverulegur tími (í klukkustundum) DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lokandi reikningsstjóri DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Sendingarregla DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettóþyngd apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vinsamlegast sláðu inn gilt ársreiknings upphafs- og lokadagsetningar DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Magn af hlutum DocType: Warehouse,PIN,PIN apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab prófunartímabilið getur ekki verið fyrir dagsetningu söfnunartímans apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Reikningur er þegar búinn til fyrir alla reikningstíma DocType: Sales Partner,Contact Desc,Hafa samband Desc DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Verðreglur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Þar sem núverandi viðskipti eiga sér stað við lið {0}, getur þú ekki breytt gildi {1}" DocType: Hub Tracked Item,Image List,Myndlist DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Leyfa Endurnefna Eiginleikar apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Tími (í mín.) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Basic DocType: Loan,Interest Income Account,Vaxtatekjur DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Skilyrði fyrir flutningsreglu DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Launatímabil Dagsetning DocType: Employee,Employment Type,Atvinna Tegund apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Veldu POS Profile DocType: Support Settings,Get Latest Query,Fáðu nýjustu fyrirspurnina DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Starfsmaður hvatning DocType: Service Level,Priorities,Forgangsröðun apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Bættu við kortum eða sérsniðnum köflum á heimasíðunni DocType: Homepage,Hero Section Based On,Hero Section Based On DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samtals innkaupakostnaður (með innheimtufé) DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Heildar áætlaður kostnaður DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sala, Kaup, Reikningsskil" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Beðið um greiðslu gegn {0} {1} fyrir upphæð {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Vinsamlegast settu vörulistann fyrst DocType: Payment Term,Due Date Based On,Gjalddagi Byggt á apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Nýr greiðsla DocType: Quality Inspection,Incoming,Komandi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Að hluta til pantað DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Innkaupapöntunarnúmer viðskiptavina apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Veldu Varahlutir DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gildandi Holiday List DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked Item DocType: Vehicle Log,Service Details,Upplýsingar um þjónustuna DocType: Program,Is Featured,Er valinn DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ekki senda starfsmannabirtingar áminningar DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Halda sömu vexti í gegnum söluferli DocType: Program Enrollment,Transportation,Samgöngur DocType: Patient Appointment,Date TIme,Dagsetning Tími apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Vinsamlegast veljið magn í röð DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Earnings Component apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Vinsamlegast veldu Fyrirtækið fyrst DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Birta hlut á hub.erpnext.com apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Skráðu þig DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Stilla hlutfall af undir-samkoma atriði byggt á BOM DocType: Vehicle,Wheels,Hjól DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials","Samanlagt hópur ** Items ** í annað ** Item **. Þetta er gagnlegt ef þú setur saman ákveðna ** atriði ** í pakka og þú geymir birgðir af pakkaðri ** hlutum ** og ekki samanlagt ** atriði **. The pakki ** Item ** mun hafa "Er hlutur" eins og "Nei" og "Er Sala Item" sem "Já". Til dæmis: Ef þú ert að selja fartölvur og bakpoka fyrir sig og eiga sérstakt verð ef viðskiptavinurinn kaupir bæði, þá mun Laptop + Backpack vera nýtt vörupakka. Ath .: BOM = efnisskrá" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Annar fjárhagsáætlun "{0}" er þegar til í gegn {1} '{2}' og reikningurinn '{3}' fyrir reikningsár {4} DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Innheimtufjárhæð DocType: Issue,Ongoing,Áframhaldandi DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Samningsupplýsingar DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Afgreiðslutími DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Hollusta Program Name DocType: Patient,Dormant,Dormant apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Frá {1} DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Hengdu við sérsniðna skrá yfir reikninga apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Varahlutir DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fullkomlega lokið apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Endurnefna ekki leyfilegt DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Dagsetning viðskipta apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Engin gögn fyrir þetta tímabil DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Sjálfgefin reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í POS-reikningi þegar þessi hamur er valinn. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Fyrirtæki Skammstöfun getur ekki meira en 5 stafir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Hætt við apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Viðskiptavinir og birgja ,To Produce,Að framleiða DocType: Location,Is Container,Er ílát apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Rannsóknir og þróun DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Forritastillingar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Framleiðslufyrirmæli er ekki hægt að vista á vörulista DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Framleiðsla gegn efnisbeiðni DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Ordered Magn apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Hafnað vörugeymsla er skylt að hafna hlutum {1} ,Received Items To Be Billed,Móttekin atriði sem verða gefnar upp DocType: Attendance,Working Hours,Vinnutími apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Greiðslumáti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Innkaupapöntunartilboð sem ekki hafa borist á réttum tíma apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Lengd í dögum DocType: Customer,Sales Team Details,Upplýsingar um söluhóp DocType: BOM Update Tool,Replace,Skipta út DocType: Training Event,Event Name,Nafn viðburðar DocType: SMS Center,Receiver List,Móttekin listi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa stefnumót? DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Reikningsreikningur skulda DocType: Naming Series,Prefix,Forskeyti DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Raunveruleg vinnutími DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Netgengi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Hrein breyting á peningum apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Setja vöruhús fyrir málsmeðferð {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Loka innheimtu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} er ekki til DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Dulkóða Launasala í tölvupósti DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Mark DocType: Delivery Note,Driver Name,Nafn ökumanns apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Vinsamlegast veldu nafn Nafn innheimtu DocType: Employee Training,Training,Þjálfun apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Stock skýrslur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Viðskiptahlutfall fyrir sjálfgefið Einingin skal vera 1 í röð {0} DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Námskeiðsáætlunartól ,Finished Goods,Ljúka vöru DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Viðskiptavinur vöruhús (valfrjálst) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Samstilltu aðalupplýsingar DocType: Lead,Address & Contact,Heimilisfang og tengiliður DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hingað til apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Villa í sumum röðum apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab prófanir og vísbendingar apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Skattaregla um viðskipti. DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Sýna strikamerki DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail DocType: Vital Signs,Fluid,Vökvi DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C takmörk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Rafræn útbúnaður apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Get ekki fundið virka skiladag apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Búðu til viðhaldsbesíða DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Breyta í lið apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Nemendur hafa verið skráðir DocType: Vehicle Service,Inspection,Skoðun DocType: Location,Area,Svæði apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Yfirlit fyrir þessa viku og bið starfsemi DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Viðhaldsviðskipti DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Núverandi upphafsdagur reiknings DocType: Purchase Invoice Item,Item,Lið DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Fá nemendur frá DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synduðu alltaf vörur þínar frá Amazon MWS áður en þú hefur samstilla pöntunargögnin DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Skildu eftir bannlista apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Gat ekki uppfært lager, reikningur inniheldur dropaskipti." DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Verklok DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Meta hvaða gjaldmiðill birgir er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Leyfi stjórnborði apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Samtals gildandi gjöld í töflu Innkaupabirgðatölva verða að vera eins og heildarskattar og gjöld DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar afhendingu athugið. apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Gjöld sem gerðar eru til samsetningu skattskyldra einstaklinga DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Frátekið magn til framleiðslu DocType: Asset,Quality Manager,Gæðastjóri apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Stilla hlutasvið eins og UOM, vöruflokk, lýsing og fjöldi klukkustunda." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,New Department DocType: Employee,Job Applicant,Atvinnuleitandi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Búa til reikninga DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Innkaupapöntunartriði apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Gögn Innflutningur og útflutningur apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vinsamlegast hafðu samband við notandann sem hefur sölustjóra {0} hlutverk apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Þú getur ekki eytt verkefnisgerðinni 'ytri' DocType: Account,Temporary,Tímabundið apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Dálkmálmar: apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Starfsmaður A / C númer apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Opnunardagur ætti að vera fyrir lokadagsetningu DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Foreldrar Nánar docname DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Upplýsingar um bankastarfsemi DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Uppsöfnuð viðskiptaþröskuldur DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Fjöldi tímabila fyrir bilasvæðið, td ef bilið er 'Days' og Billing Interval Count er 3, verða reikningar gefnar á 3 daga fresti" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Raunverulegur upphafsdagur' getur ekki verið meiri en 'Raunverulegur lokadagur' DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Greiðsla Tilvísun Tilvísun DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Launakomponentreikningur DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Sjálfgefin greiðsluskilmálar DocType: Purchase Invoice,In Words,Í orðum DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pöntun apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Þú ert ekki skráður í forrit {0} DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Rannsóknarstofa DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Gagnsemi kostnaðar DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tími milli aðgerða (í mín.) DocType: GSTR 3B Report,May,Maí apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Greiðslugátt reikningur er ekki búinn til, vinsamlegast búðu til einn handvirkt." DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Kaup DocType: Program Enrollment,School House,School House apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Vinsamlegast veldu að minnsta kosti eitt lén. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Daglegt verkefnisyfirlit fyrir {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Öll svæði DocType: Asset Repair,Failure Date,Bilunardagur DocType: Training Event,Attendees,Dómarar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Samtals framúrskarandi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Fjárhæð TDS frádráttur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Handbært fé eða bankareikningur er skylt að gera greiðsluupptöku DocType: Company,Registration Details,Skráningarupplýsingar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Reiknuð útreikningur bankans DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Bankareikningur apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Aðeins notendur með {0} hlutverk geta skráð sig á Marketplace apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Vörugeymsla {0} er ekki tengd neinum reikningi, vinsamlegast nefnt reikninginn í vörugeymslunni eða settu sjálfgefið skráarkonto í félaginu {1}." DocType: Inpatient Record,Admission,Aðgangur apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Þetta er byggt á mætingu þessa nemanda DocType: SMS Center,Create Receiver List,Búðu til skiptastjóra lista DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Hámark Leaves leyft DocType: Salary Detail,Component,Hluti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Skildu eftir og taka þátt DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Innheimtufjárhæð DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Ávalið samtals DocType: Production Plan,Production Plan,Framleiðsluáætlun DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Aðgerðir gerðar DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Setjið Samþykkt vörugeymsla apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Reglur um beitingu verðlagningar og afsláttar. DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lögbundin upplýsingar og aðrar almennar upplýsingar um birgir þínar DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Sjálfgefin selja kostnaðurarmiðstöð DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Heimilisfang og tengiliðir DocType: Subscriber,Subscriber,Áskrifandi apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) er ekki til á lager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Vinsamlegast veldu Senda dagsetningu fyrst DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Tilgreindu ef ekki staðlað greiðslureikningur DocType: Training Event,Advance,Advance DocType: Project,% Complete Method,% Heill aðferð DocType: Detected Disease,Tasks Created,Verkefni búin til apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Sjálfgefið BOM ({0}) verður að vera virk fyrir þetta atriði eða sniðmát þess apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Framkvæmdastjórnarhlutfall% DocType: Service Level Priority,Response Time,Viðbragðstími DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Váskiptastillingar apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Magn verður að vera jákvætt DocType: Contract,CRM,CRM DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Tax Rule,Billing State,Innheimtu ríki apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Magn fyrir lið {0} verður að vera minna en {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Flytja efni DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Sendingarkostnaður apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vinsamlegast settu sjálfgefið sniðmát fyrir leyfi um leyfi fyrir leyfi í HR-stillingum. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Sjónvarp apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Skuldfærslu ({0}) DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Sjúkraþjálfun DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapping viðskiptadags apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Leiða þarf annaðhvort nafn einstaklings eða nafn fyrirtækis DocType: Student,Guardians,Forráðamenn apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Veldu tegund ... apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Miðtekjur DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Reiknaðu Byggt á DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Sjálfgefið vörugeymsla til sölu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Strikamerki {0} sem þegar er notað í lið {1} DocType: Lead,Campaign Name,Heiti herferðar DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Hafnað vörugeymsla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} verður að senda inn DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kostnaðarkröfur Advance DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rounding Adjustment (Company Gjaldmiðill) DocType: Item,Publish in Hub,Birta í Hub apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN DocType: GSTR 3B Report,August,Ágúst apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Vinsamlegast sláðu inn kaup kvittun fyrst apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Byrja Ár apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Skotmark ({}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vinsamlegast settu Sjálfstætt launaáskrift í félaginu {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Sölusamantekt DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Í Orð (Fyrirtæki Gjaldmiðill) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Vinsamlegast tilgreindu gjaldmiðil í félaginu DocType: Pricing Rule,Price,Verð DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Pöntunarnúmer DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Holiday Management apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vinsamlegast virkjaðu sjálfgefna komandi reikning áður en þú býrð til dagvinnuupplýsingahóp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Þú getur aðeins valið hámark einn valkosta af listanum yfir kassa. DocType: Program Enrollment,Public Transport,Almenningssamgöngur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Hámarks sýni - {0} er hægt að halda fyrir lotu {1} og lið {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Hladdu upp yfirlýsingu DocType: Item,Max Sample Quantity,Hámarksfjöldi sýnis apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Uppspretta og miða vörugeymsla verður að vera öðruvísi DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Kostirnir beittar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Gegnum dagbókarfærslu {0} hefur engin ósamþykkt {1} færslu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Sérstök tákn nema "-", "#", ".", "/", "{" Og "}" ekki leyfilegt í heiti röð" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Verð eða vörulistarplötur eru nauðsynlegar apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Stilltu mark apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Dagsskýrsla {0} er til móts við nemanda {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Dagsetning viðskipta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Hætta við áskrift apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Gat ekki sett þjónustustigarsamning {0}. apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Hrein upphæð DocType: Account,Liability,Ábyrgð DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka nr. DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Athugasemd um losun DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir MR DocType: Asset Movement,Asset Movement,Eignastýring apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Ekki tókst að búa til kreditkort sjálfkrafa, vinsamlegast hakið úr 'Útgáfu lánshæfismats' og sendu aftur inn" DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Á mánuði DocType: Routing,Routing Name,Leiðbeiningarheiti DocType: Disease,Common Name,Algengt nafn DocType: Education Settings,LMS Title,LMS titill apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Lánastjórnun DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Neysluverðs heildarfjárhæð apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Virkja sniðmát apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Viðskiptavinur LPO apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} sem fylgir atriðum {1} er ekki hægt að finna DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planað DocType: Asset,Custodian,Vörsluaðili apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Sía miðað við kostnaðarmiðstöð er aðeins við hæfi ef fjárhagsáætlun gegn er valið sem kostnaðarmiðstöð ,Quoted Item Comparison,Tilvitnun í samanburði DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Starfsmaður apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Innra vistir sem geta gengið frá (annað en 1 og 2 hér fyrir ofan) DocType: Quotation,Shopping Cart,Innkaupakerra apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Notandi {0} er ekki til apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Lán og framfarir (eignir) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vinsamlegast athugaðu 'Er fyrirfram' gegn reikningi {1} ef þetta er fyrirfram færsla. DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Tilnefning (valfrjálst) DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Samtals höfuðstóll DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Viðskiptavinur / Leiða Heimilisfang apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Sápu og hreinsiefni ,Purchase Analytics,Kaup Analytics apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Tækifæri DocType: Employee,Prefered Contact Email,Valkostur tengiliður í tölvupósti apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Opnun reikningsskilastaða DocType: POS Profile,[Select],[Veldu] DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.- DocType: Tally Migration,Master Data,Aðalgögn DocType: Certification Application,Yet to appear,Samt að birtast apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Viðskiptavinir í biðröð DocType: Supplier,Supplier Details,Upplýsingar um birgir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Engin hagnaður eða tap á gengi krónunnar ,GSTR-1,GSTR-1 DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Samtals reikningsár DocType: Supplier,Represents Company,Táknar fyrirtæki DocType: POS Profile,Company Address,Nafn fyrirtækis ,Lead Name,Lead Name apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Sjúkdómar og áburður apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Liður {0} verður að vera hluti undirverktaka DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kaup kvittanir DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Hunsa núverandi áætlaðan magn DocType: Assessment Plan,Supervisor,Umsjónarmaður DocType: Salary Detail,Salary Detail,Launatölur DocType: Budget,Budget Against,Fjárhagsáætlun gegn DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Bæta við bréfinu apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Sniðmát af forsendukortum skilyrðum. DocType: Asset,Default Finance Book,Sjálfgefið fjármálabók apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Vinsamlegast tilgreindu fyrirtæki apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Heildarframlagshlutfall ætti að vera jafnt og 100 DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret ,Asset Depreciations and Balances,Afskriftir og eignir bankans apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Ný lotunúmer apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Innflutningur vöru DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Hráefni vöruliður apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Innheimtufé {0} er þegar sent inn DocType: Fees,Student Email,Tölvupóstur nemanda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Fáðu atriði úr heilbrigðisþjónustu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Skráarfærsla {0} er ekki send inn DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Vara Eiginleikar DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Sjálfboðaliða apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Get ekki skráð fleiri en {0} nemendur fyrir þennan nemendahóp. DocType: Travel Request,Costing Details,Kostnaðarupplýsingar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Sölureikningur {0} hefur þegar verið sendur DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bókhaldsfærslur DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Innri flutningur DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Upplýsingar um lager DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er að halda áfram DocType: Lead,Product Enquiry,Vara fyrirspurn DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.- DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Matartímabil DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Sjálfboðaliðastig DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Panta staðfestingar nr ,POS,POS DocType: Training Event,Self-Study,Sjálfsnám apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Fyrir ofan DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Aðgerð Doctype DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Leyfa prentun áður en þú greiðir DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Veldu hluti til framleiðslu DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Leyfi samþykkisheiti DocType: Shareholder,Shareholder,Hluthafi apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Sjálfgefin stilling fyrir söluviðskipti. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Vinsamlegast veljið Student Entrance sem er skylt fyrir greiddan nemanda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Veldu BOM apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Tímaáætlanir fyrir {0} skarast, viltu halda áfram eftir að skipta yfir lömdum rifa?" DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Upplýsingar um viðskiptavini eða birgir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Greiðslureikningur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prófunartímabil Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag Prófunartímabils DocType: Employee,Rented,Leigt DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Starfsmaður Group Tafla DocType: Contract,HR Manager,mannauðsstjóri apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Upplýsingar um útvarpsbirgðir og innlendar birgðir sem geta gengið til baka DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Athugaðu / tilvísunarnúmer apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Matarniðurstaða apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Nýr tengiliður apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Tækifæri apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Handbært fé frá rekstri DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Leyfi Encashment apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Heimild vöruhús er nauðsynlegt fyrir röð {0} DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Eftir dagsetningu apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC Laus (hvort sem er að fullu á hluta) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Virkni Tegund er skylt. DocType: Lead,Consultant,Ráðgjafi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Veldu starfsmann til að fá starfsmanninn fyrirfram. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Eign er ekki hægt að hætta við, þar sem það er nú þegar {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Rangt lykilorð DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Uppfæra reikningsnúmer / nafn apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Ekki tókst að uppfæra ytri virkni DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Notaðu Custom Cash Flow Format apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Opnun Reikningar DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Senda í vöruhús DocType: Training Event,Event Status,Atburður Staða apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Heildarfjöldi lokið verður að vera meiri en núll DocType: Account,Chargeable,Chargeable DocType: Volunteer,Anytime,Hvenær sem er ,Student Batch-Wise Attendance,Námsmaður Batch-Wise Attendance DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Venjulegt próf sniðmát apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Tré fjármálamiðstöðva. DocType: Work Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'",í mínútum Uppfært í gegnum 'Time Log' DocType: Bin,Bin,Poki DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Hringja Lengd í sekúndum DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Reikningsnúmer DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Uppfylling Notandi DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Áætlað lokadagur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Kóðinn DocType: Project,Monitor Progress,Skjár framfarir apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Veldu lotu nr apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Launa númer apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Innifalið UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stýrisbókarfærslur og GL færslur eru endurnýjuð fyrir valin kaup kvittanir apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Afturköllun þjónustusamnings. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Uppfæra prenta snið DocType: Student,Siblings,Systkini DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Haltu innheimtu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Ógildur tilvísun {1} ,Profitability Analysis,Arðsemi Greining apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Nýtt reikningsheiti DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Kostnaðarsönnun DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Served DocType: Loan,Member,Meðlimur DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Hagnýtar þjónustudeildaráætlun apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Wire Transfer DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Quality Review Markmið DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegn reikningi DocType: Projects Settings,Projects Settings,Verkefni stillingar apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Raunverulegur fjöldi {0} / biðþáttur {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Reikningur {2} getur ekki verið hópur DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Ávísunartími apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rú {0}: Innborgun skuldfærslu er ekki hægt að tengja við {1} DocType: Program,Intro Video,Intro Video DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Er greiddur DocType: Account,Debit,Skuldfærslu ,Item Balance (Simple),Varajöfnuður (Einföld) apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Innkaupapantanir hjálpa þér að skipuleggja og fylgja eftir kaupunum þínum DocType: Project,Project Type,Tegund verkefnis DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Nöfn nemenda ,Qty to Receive,Magn til að taka á móti DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Fyrri viðskiptadagur DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Styrkt upphæð apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Vinsamlegast bíðið 3 dögum áður en áminningin er send aftur. DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Magn eins og á lager UOM DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Magn DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Áætlaður komudagur ,Trial Balance for Party,Prófunarjöfnuður fyrir aðila DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Aðskilnaðarsnið frá starfsmanni DocType: Quality Objective,Unit,Eining apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Hámarksfjöldi bótahluta {0} fer yfir {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Upphafsdagur fjárhagsárs skal vera eitt ár eftir upphafsdag reikningsársins apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Daglegar áminningar DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Sjálfgefin sölustuðull apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Fyrirtæki GSTIN DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Afskriftir apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Fjarlægðin má ekki vera meiri en 4000 kms DocType: Support Search Source,Post Description Key,Post Lýsing Lykill DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Lágmarks heildartekjur DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Tímabil apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Ekki er hægt að búa til staðlaðar forsendur. Vinsamlegast breyttu viðmiðunum DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Komutími apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Námsmaður LMS Activity DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Magn Mismunur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Úthlutað Magn má ekki vera hærra en útistandandi upphæð. DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Tímaritið smáatriði DocType: Employee Skill,Proficiency,Hæfni DocType: SMS Log,Sent To,Send til DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub Publishing Upplýsingar apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Námsmatsgreinar hjálpa þér að fylgjast með mætingu, mati og gjöldum fyrir nemendur" DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Tilkynnt upphæð DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Sjálfvirk lokað tækifæri eftir 15 daga DocType: Share Transfer,Issue,Mál DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Framboð tímabils DocType: Program,Program Abbreviation,Forritskort apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Verkefni upphafsdagur DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Viðbótargjald apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Liður {0} fannst ekki í "Raw Materials Supplied" borð í innkaupapöntuninni {1} DocType: BOM,Manage cost of operations,Stjórna kostnaði við rekstur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Þú hefur ekki heimild til að stilla frosinn gildi DocType: Contract,Lapsed,Horfið apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Fjárfestingar DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Fæðingardagur apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að skrá þig á markaðssvæði. DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vara Eiginleikar apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Vinsamlegast vista sjúklinginn fyrst apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Dagsetningin ætti að vera á milli dagsetning og dagsetning DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Væntanlegur losun DocType: Travel Request,Travel Type,Ferðalög apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Viðskiptavinur er krafist apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ógilt magn tilgreint fyrir lið {0}. Magn ætti að vera hærra en 0. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Sem umsjónarmaður DocType: Payroll Entry,Employees,Starfsmenn DocType: Sales Order,Billing Status,Innheimtuástand apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Vinsamlegast veldu Flokkur fyrst apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM vafra apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Búa til nemendahópa DocType: Work Order Operation,In Minutes,Í mínútum apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Nettó greiðsla má ekki vera minna en 0 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Áætlanir DocType: Employee Training,Employee Training,Starfsmenntun DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Vextir (%) / Ár DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Krefjast niðurstöður gildi DocType: Loan,Loan Type,Lánstegund DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Auðkenning pakkans fyrir afhendingu (til prentunar) DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Námsmat DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Brottfaratímabil DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Frá vöruhúsinu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Upphæð {0} {1} gegn {2} {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Búa til afbrigði DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Uppfyllingarskilmálar og skilyrði apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Upphafsdagur ætti að vera meiri en upphafsdagsetning DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Verð eða vöruúrval DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lestur 1 DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Hámarksaldur DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Launatímabil apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Flutt magn DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Markaðsstillingar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Innkaupapantanir eru ekki leyfðar fyrir {0} vegna punkta sem standa í {1}. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Verðlisti ekki valinn DocType: Exotel Settings,API Token,API táknmynd apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Vinnustöðin er lokuð á eftirfarandi dögum eins og í fréttalista: {0} DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Veldu aftur, ef valið heimilisfang er breytt eftir að vista" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Sjálfgefin mælieining fyrir atriði {0} er ekki hægt að breyta beint vegna þess að þú hefur þegar gert nokkrar færslur með öðrum UOM. Þú verður að búa til nýtt atriði til að nota annan sjálfgefið UOM. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Birgir> Birgir Tegund apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Breyting viðskiptavinahóps fyrir valda viðskiptavini er ekki leyfilegt. DocType: Serial No,Creation Document Type,Sköpunarskjal Tegund DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Laus hópur í vöruhúsi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Reikningur í heild apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Þetta er rótarsvæði og er ekki hægt að breyta. DocType: Patient,Surgical History,Skurðaðgerðarsaga apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Tree of Quality Málsmeðferð. DocType: Bank Account,Contact HTML,Hafðu samband við HTML ,Employee Information,Upplýsingar um starfsmenn DocType: Assessment Plan,Examiner,Prófdómari DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Raunverulegt magn DocType: Contract,Fulfilled,Uppfyllt apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Row {0}: Sláðu inn staðsetningu fyrir eignarhlutinn {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Völdu greiðslufærslan ætti að vera tengd viðskiptum við skuldara bankans DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skattar og gjöld Útreikningur DocType: Setup Progress Action,Action Document,Aðgerð skjal DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Verklagsregla DocType: Guardian,Guardian Name,Forráðamaður Nafn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Tókst að sættast DocType: Accounting Period,Period Name,Nafn tímabils apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Vinsamlegast dragðu hluti úr Afhendingartilkynningu DocType: Content Question,Content Question,Efni spurning apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Á lager: apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Samþykki fyrir þjónustustig samnings er ekki virk. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Vinsamlegast vista áður en verkefni er úthlutað. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Fyrirtæki er stjórnarskrá fyrir fyrirtækjareikning DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Afhending vöruhús DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Virkja Shopify DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Viðbótarupplýsingar um sjúklinginn DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kaup kvittanir apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Ný starfsmaður DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Uppfæra sjálfvirk endurtekið tilvísun DocType: Fees,Fees,Gjöld DocType: Student Group,Student Group Name,Nafn nemanda DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Starfsmaður apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Laus-til-nota Dagsetning ætti að vera eftir kaupdegi apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Vinsamlegast tilgreindu einkunn fyrir Þröskuld 0% apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Forrit sem nota núverandi lykil vilja ekki geta nálgast, ertu viss?" DocType: Quality Meeting,Minutes,Fundargerðir DocType: Quiz Result,Correct,Rétt DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Samtals lýst upphæð apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Efni DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Er sjúklingur DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Upphæð DocType: BOM,Conversion Rate,Viðskiptahlutfall apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,Forstjóri DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Frátekin fjöldi undirverktaka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Búðu til greiðslu innsláttar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Sendu inn sönnunargögn DocType: Payment Term,Credit Months,Lánshæfismat DocType: Bank Guarantee,Providing,Veita DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Samtals innheimtuverð DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Viðhald heimsókn DocType: Item,Country of Origin,Upprunaland DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Landbúnaður Greining Criteria apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Viðbótarupplýsingar Launakomponent er til staðar. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Matvöruverslun DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Lágmarksstofa DocType: Vital Signs,Furry,Furry apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Get ekki síað á grundvelli reiknings, ef það er flokkað eftir reikningi" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Bankareikningar DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Linkað greining apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Gildir frá Dagsetning verður að vera minni en Gildistími dagsetning. DocType: Additional Salary,Salary Component,Launakomponent DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Viðhaldsliðsmenn DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Lágmarksaldur apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Laus selja DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skattar og gjöld dregin frá apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Búa til Lab Test DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hótelstillingar DocType: Naming Series,Select Transaction,Veldu viðskipti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Lýsa yfir týnt DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ef öðruvísi en heimilisfang viðskiptavinar DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Myndatré DocType: Contract,Contract,Samningur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vinsamlegast veldu margfeldi tier program tegund fyrir fleiri en eina safn reglur. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} fyrir {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Fyrir Magn (Framleitt Magn) er skylt apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",td "Primary School" eða "University" DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Notaðu margar reglur um verðlagningu apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Skoðaðu boðin sent DocType: Item,No of Months,Fjöldi mánaða apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Raðnúmer er krafist fyrir raðnúmer {0} apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Efnisskrá (BOM) DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Leyfa Breyttu gengisverði DocType: BOM,Website Description,Website Lýsing DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Kostnaðarupplýsingar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Frá bilinu verður að vera minna en að bilinu DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Vörur sem birtast á heimasíðu heimasíðunnar DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Er meistarapróf unnið DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Magn sem þarf að kaupa eða selja á UOM DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Samtals sölugjald (með söluskilningi) apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Kassi DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Sjálfgefin kostnaðurarmiðstöð DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Vinsamlegast stilltu sjálfgefið {0} í félaginu {1} DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Fjarlægð frá vinstri brún apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Lið 4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}",Fyrirframgreitt fyrir {0} {1} getur ekki verið hærra en heildarfjölda {2} DocType: Account,Income Account,Tekjuskráning apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Allar vöruhús DocType: Contract,Signee Details,Signee Upplýsingar DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Leyfa útskráningu eftir lokaskipti (í mínútum) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Innkaup DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Athugaðu þetta ef þú vilt sýna á vefsíðu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiscal Year {0} fannst ekki DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Staða bankareiknings DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Tengdu núverandi gæðaviðmið. apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Flytja inn reikningsskil frá CSV / Excel skrám DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skora (0-5) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Eiginleikur {0} valinn mörgum sinnum í eiginleikum töflu DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Skuldabréfaútgáfa Útgefið apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vinsamlegast veldu Item þar sem "Er hlutabréf" er "Nei" og "Er sölustykki" er "Já" og það er engin önnur vörulisti apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Starfsmaður {0} í bekknum {1} hefur ekki sjálfgefið eftirlitsstefnu DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Skildu eftir upplýsingum um stefnu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Vörugeymsla fannst ekki í kerfinu DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP ráðgjöf gjald DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Reikningar DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Gjaldeyrisskipti DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Fortnightly apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Efni Beiðni ekki búin til, eins og magn fyrir hráefni sem nú þegar er til staðar." DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Sköpunarnotandi apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Skrá yfir allar samskipti af gerð tölvupósts, síma, spjall, heimsókn osfrv." DocType: Asset Settings,Asset Settings,Eignastillingar DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Vinna í fríi apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Annaðhvort þarf staðsetning eða starfsmaður að vera krafist apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Atriði {0} er hætt DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Lokadagur námskeiðs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Viðvörun: Leyfi umsókn inniheldur eftirfarandi lokadagsetningar DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Fyrirbyggjandi viðhald apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Stofnun Skammstöfun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Mismunur Reikningur verður að vera eignareikningur / ábyrgðartilkynning, þar sem þessi birgðirsamstaða er opnunartilgangur" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Samningur Lokadagur verður að vera meiri en Dagsetning Tenging DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Sjálfgefin skiladagur DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Veldu Notendur DocType: Workstation,Net Hour Rate,Nettóhraði DocType: Clinical Procedure,Age,Aldur DocType: Travel Request,Event Details,Upplýsingar um viðburð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Samanlagður mánaðarlega apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Uppfæra kostnað DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullkomlega afhent apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Vinsamlegast sláðu inn fyrirtæki fyrst apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Staðfestar pantanir frá viðskiptavinum. DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Skammtastyrkur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Fylltu út eyðublaðið og vistaðu það DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Upplýsingar um innritun DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Áskriftargjald DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Samtals Leaves Encashed DocType: Quality Inspection,Verified By,Staðfest af apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Fáðu innheimtuseðla DocType: Bank Transaction,Settled,Uppgjör apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Opnaðu aftur DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lokadeikningsár DocType: Purchase Invoice,Release Date,Útgáfudagur DocType: Purchase Invoice,Advances,Framfarir DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Tilgreindu skilyrði til að reikna út sendingargjald apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Tækni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Geti vísa aðeins til línu ef gjaldtegundin er 'Á fyrri raðagreiðslu' eða 'Fyrra röðarlína' DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ef valið, Samtals nr. af vinnudögum mun fela í sér hátíðir og þetta mun draga úr virði launa á dag" DocType: Location,Location Name,Staðsetningarheiti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Reikningur {2} tilheyrir ekki fyrirtækinu {3} DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Eftirstöðvar kostir (árlega) DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Afskriftir upphafsdagur DocType: Activity Cost,Billing Rate,Innheimtuhlutfall apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Viðvörun: Annar {0} # {1} er til á móti hlutafærslu {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Vinsamlega virkjaðu Google Maps Stillingar til að meta og hagræða leiðum DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Hámarksstig DocType: Support Search Source,Support Search Source,Stuðningur Leita Heimild apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Fjármálaþjónusta DocType: Volunteer,Availability,Framboð apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Verklagsreglur DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leyfa hlut sem verður bætt við mörgum sinnum í viðskiptum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ekki sent inn DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Backflush hráefni frá vinnslu í vinnslu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Þú verður að gera kleift að gera sjálfvirka endurskipun í lagerstillingum til að viðhalda endurskipulagningu. DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Viðhaldsliðsmaður DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Lágmarksfjarlægðin milli raða plöntur fyrir bestu vöxt DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Sjúkratryggingar Nafn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Eignir hlutabréfa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Frekari kostnaðurarmiðstöðvar geta verið gerðar undir hópum en færslur geta verið gerðar gagnvart öðrum hópum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Efri tekjur DocType: Company,Discount Allowed Account,Afsláttur leyfilegur reikningur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Endurræsa áskrift apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Þú getur ekki breytt vexti ef BOM nefndi einhver atriði apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Vinsamlegast skráðu þig inn sem annar notandi til að skrá þig á markaðssvæði DocType: Asset,Insurance Details,Tryggingar Upplýsingar DocType: Subscription,Past Due Date,Fyrri gjalddaga apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Þú getur aðeins áætlað allt að {0} laus störf og fjárhagsáætlun {1} \ fyrir {2} samkvæmt áætluninni fyrir starfsmanninn {3} fyrir móðurfyrirtæki {4}. apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Engin GST nr fannst fyrir félagið. apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Frá PIN kóða DocType: Contract,Signed On,Skráður á apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Bókhald færsla fyrir {2} er aðeins hægt að gera í gjaldmiðli: {3} DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Matsviðmið DocType: Lab Test Template,Is Billable,Er gjaldgeng DocType: Naming Series,User must always select,Notandi verður alltaf að velja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Bætur vegna bótafrests biðja daga ekki í gildum frídagum apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sumar stig fyrir öll mörk skulu vera 100. Það er {0} DocType: BOM,Scrap Items,Ruslpunkta DocType: Special Test Template,Result Component,Niðurstaða hluti apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Vinsamlegast nefnt Basic og HRA hluti í félaginu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} tilheyrir ekki fyrirtækinu {1} DocType: Attendance Request,Half Day Date,Hálfsdagur Dagsetning DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nafn innheimtu heimilisfangs ,GST Itemised Purchase Register,GST greidd kaupaskrá apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Varahlutir DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nafn umsækjanda DocType: Leave Type,Earned Leave,Aflað Leyfi DocType: GSTR 3B Report,June,Júní apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rú {0}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir hlut {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Hægt að samþykkja {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mælikvarði {0} hefur verið færð inn meira en einu sinni í viðskiptaþáttatafla DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettóhlutfall (Fyrirtæki Gjaldmiðill) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Allar BOMs DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar sem frídagur er lokaður fyrir þessa deild. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Get ekki sent, Starfsmenn vinstri til að merkja aðsókn" DocType: BOM,Quality Inspection Template,Gæðaskoðunar sniðmát DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Niðurstaða Datetime DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Verðmat ,Student Monthly Attendance Sheet,Námsmatskennsla nemenda DocType: Academic Term,Term End Date,Lokadagur lokadags DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Child Docname apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Þjónusta apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Ekki er hægt að stilla magn minna en móttekið magn DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Birgir númer DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Venjuleg selja hlutfall apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Vinsamlegast stilltu virkan valmynd fyrir Veitingahús {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að bæta notendum við markaðssvæði. DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Eignarhaldsbók DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Gæðamarkmið Markmið DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Starfsmaður flytja ,Sales Funnel,Sölutrunnur DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vatnsgreining DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Byrjaðu innskráningu áður en byrjunartíma hefst (í mínútum) DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Reikningar Frosinn Upto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Það er ekkert að breyta. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Rekstur {0} lengri en nokkur vinnutími á vinnustöðinni {1}, brjóta niður aðgerðina í margar aðgerðir" DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Ekki uppfæra afbrigði á vistun DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Þröskuldur DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Upphæð innheimt DocType: Warranty Claim,Resolved By,Leyst af apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Bættu notendum við fyrirtækið þitt, annað en sjálfan þig." DocType: Global Defaults,Default Company,Sjálfgefið fyrirtæki DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Cash reikningur verður notaður fyrir stofnun sölureikninga apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Sölupöntun {0} er {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Tafir á greiðslu (dagar) apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Færðu inn upplýsingar um afskriftir apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Viðskiptavinur PO apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Væntanlegur afhendingardagur ætti að vera eftir söludagsetningardegi apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Liður magn getur ekki verið núll apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Ógilt eigindi apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Vinsamlegast veldu BOM gegn hlutnum {0} DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Reikningsgerð DocType: Price List,Price List Master,Verðskrá Master ,Lost Opportunity,Týnt tækifæri DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Viðhald Dagsetning DocType: Volunteer,Afternoon,Að morgni DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Næringargildi DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Hiti í upphafi (hitastig> 38,5 ° C / 101,3 ° F eða viðvarandi hitastig> 38 ° C / 100,4 ° F)" apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC afturkallað DocType: Project,Collect Progress,Safna framfarir apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Orka ,Items To Be Requested,Atriði sem óskað er eftir DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Vinna Order þegar búið til fyrir öll atriði með BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Innheimt upphæð apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Núverandi kílómetramælirinn sem lesinn er inn ætti að vera meiri en upphafsmælir ökutækisins {0} DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Starfsmaður flytja eignir apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Vonandi starfsemi apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Skráðu nokkrar af viðskiptavinum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar. DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankareikningsupplýsingar DocType: Quality Goal,Weekday,Vikudagur apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Forráðamaður1 Nafn DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variable Byggt á skattskyldum launum DocType: Accounting Period,Accounting Period,Bókhaldstími DocType: Company,Standard Working Hours,Venjuleg vinnutími apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Á lager DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Markaðsstaður reikningshóps DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Áður en að sættast DocType: Fee Component,Fees Category,Gjaldskrá Flokkur DocType: Sales Order,% Delivered,% Afhent DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Innlausnarkostnaður DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Öndunarhraði apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Lögboðið reit - Fá nemendur frá DocType: Item Group,Item Classification,Liður flokkun DocType: Asset,Is Existing Asset,Er núverandi eigna apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hætta við efni heimsóknir {0} áður en þú hættir við þessa viðhaldsferð DocType: Workstation,Workstation Name,Nafn vinnustöðvar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Row # {0}: Staða verður að vera {1} fyrir afsláttarreikning {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Efni flytja DocType: Delivery Note,% Installed,% Uppsett DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Landbúnaður Verkefni DocType: Dosage Form,Dosage Form,Skammtaform apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Veldu forritið fyrst DocType: Project,Expected Start Date,Væntanlegur upphafsdagur DocType: Share Transfer,Share Transfer,Hlutaflutningur apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Skildu eftir stjórnun DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Samtals greiðslur DocType: Employee,Current Address,Núverandi heimilisfang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Get ekki {0} {1} {2} án neikvæð framúrskarandi reikning apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Viðskipti ekki leyfð gegn stöðvun Vinnufyrirmæli {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Ekki er hægt að breyta vöruhúsum með núverandi viðskipti til bókhalds. DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Tregðu skatt vegna óskráðs skattfrelsis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Úthreinsun Dagsetning uppfærð DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Afhending hættir DocType: Setup Progress,Setup Progress,Uppsetning Framfarir ,Ordered Items To Be Billed,Ordered Items Til Billed DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Að upphæð DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Er aftur (skuldfærsla) apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Að byrja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Sameina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ekki er hægt að breyta upphafsdagi reikningsárs og reikningsárs lokadag þegar reikningsár er vistað. DocType: Production Plan,Get Material Request,Fáðu efnisbeiðni DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Reikningsnúmer nr DocType: Pricing Rule,Max Qty,Hámarksfjöldi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rú {0}: Úthlutað magn {1} verður að vera minna en eða jafngildir upphæð greiðslunnar {2} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Piecework DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Sendu skip DocType: Hub User,Hub User,Hub notandi DocType: Lab Test Template,No Result,Ekkert niðurstaða DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Samsvörun við reikninga DocType: Sales Invoice,Commission,Framkvæmdastjórnin DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sölutilboð DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Raunveruleg dagsetning apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Viðhalds upphafsdagur getur ekki verið fyrir afhendingu fyrir raðnúmer {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Gengi gjaldmiðla er skylt DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Veldu birgir Heimilisfang apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Laust magn er {0}, þú þarft {1}" apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Vinsamlegast sláðu inn API Consumer Secret DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Áætlun innskráningargjald DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Shift Raunverulegur endir DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ábyrgðartímabil DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hótel herbergi Verðlagning apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Skattskyldar birgðir (utan annarra en núllar, án nafna og undanþegnar" DocType: Issue,Resolution By,Upplausn eftir DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Viðskiptavinur Territory apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Síðasta samskipti DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Samtals Billed Hours apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Núverandi reikningur {0} vantar DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Sjúklingur skráning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Birgir Reikningur er ekki til í innheimtufé {0} DocType: Service Day,Workday,Vinnudagur apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Engar atriði bætt við í körfu DocType: Target Detail,Target Qty,Markmið apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items",Til að sameina verða eftirfarandi eignir að vera þau sömu fyrir bæði hluti DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Lyfseðilsskyld lyf apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Byggingar DocType: Student Applicant,Application Date,Umsóknardagur DocType: Assessment Result,Result,Niðurstaða DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Leyfa blokkalista leyfður apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Gengi má ekki vera hærra en hlutfallið sem notað er í {1} {2} DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Teppi Panta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Aðgengi fyrir starfsmanninn {0} er þegar merktur DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Snúningastilling DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Quality Review Tafla DocType: Member,Membership Expiry Date,Félagsdagur DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Væntanlegt gildi eftir gagnlegt líf DocType: GSTR 3B Report,November,Nóvember DocType: Loan Application,Rate of Interest,Vextir DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Viðskiptareikningur Greiðsla DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Bíddu á lista apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Þú þarft að virkja Karfa DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Leyfi Tilkynning Sniðmát DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Skildu án greiðslu DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Raunverulegur fjöldi (við uppspretta / miða) DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Skattarauðkenni apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Sjá fyrri pantanir DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Núverandi Magn apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM viðskiptaþáttur er krafist í röð {0} DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges",Skattalýsingartafla sem sótt er af hlutastjóranum sem streng og geymt á þessu sviði. Notað fyrir skatta og gjöld DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Helstu ábyrgðarsvæði DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Sýni Magn DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kostnaðarkröfu apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Upphafsdagur og lokadagur skulu vera innan sama reikningsárs DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Silt Samsetning (%) DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Skatthlutfall DocType: Restaurant,Default Tax Template,Sjálfgefið skatta sniðmát apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Flytja eignir apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Upp / Leið% apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vinsamlegast hafðu samband við innheimtufé {0} fyrst apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Heill starf apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Veldu Möguleg Birgir DocType: POS Profile,Customer Groups,Viðskiptavinir DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub Flokkur apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Tilvitnanir eru tillögur, tilboð sem þú sendir til viðskiptavina þinna" DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lestur 5 DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Sýna stillingar apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Vinsamlegast settu fjölda afskriftir bókað DocType: Shift Type,Consequence after,Afleiðing eftir apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Hvað þarftu hjálp við? DocType: Journal Entry,Printing Settings,Prentunarstillingar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Bankastarfsemi DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Innkaupakostnaður fyrirfram DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.- DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR smáatriði apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Innheimtu Heimilisfang er sama og sendingar Heimilisfang DocType: Account,Cash,Handbært fé DocType: Employee,Leave Policy,Leyfi stefnu DocType: Shift Type,Consequence,Afleiðing apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Námsmaður Heimilisfang DocType: GST Account,CESS Account,CESS reikning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir 'Hagnaður og tap' reikningur {2}. Vinsamlegast settu sjálfgefið kostnaðarmiðstöð fyrir fyrirtækið. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Á meðan þú stofnar reikning fyrir barnið Fyrirtæki {0}, fannst foreldri reikningur {1} ekki. Vinsamlegast búðu til foreldrisreikninginn í samsvarandi COA" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,General Ledger apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Áminning um að uppfæra GSTIN Sent apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Veldu daga apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Næsta tengilið getur ekki verið eins og Lead Email Address DocType: Packing Slip,To Package No.,Að pakkningarnúmer DocType: Course,Course Name,Námskeiðsheiti apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Raðnúmer er krafist fyrir eignina {0} DocType: Asset,Maintenance,Viðhald DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Staðfesta söluverð fyrir hlut við kaupgengi eða verðmat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Eftirfarandi vinnuverkefni voru búnar til: DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC-kóði DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Greiðslumáti DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattfjárhæð eftir afskriftir apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Fáðu birgja eftir apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}",Row {0}: Til að setja {1} reglubundna munur munurinn á milli og til dags \ verður meiri en eða jafnt við {2} DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Verðmat DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Sjálfgefin stilling fyrir Karfa DocType: Quiz,Score out of 100,Skora af 100 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Stærð áætlanagerðar apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Farðu í kennara DocType: Activity Cost,Projects,Verkefni DocType: Item Barcode,Barcode Type,Strikamerki DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Upphæð upphæð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",Til að setja þetta reikningsár sem sjálfgefið skaltu smella á 'Setja sem sjálfgefið' DocType: C-Form,II,II DocType: Cashier Closing,From Time,Frá tími apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variant Details Report ,BOM Explorer,BOM Explorer DocType: Currency Exchange,For Buying,Til kaupa apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots fyrir {0} eru ekki bætt við áætlunina DocType: Target Detail,Target Distribution,Markmið dreifingar DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Starfsmannaskiptaáætlun apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Reikningur {0} er ógildur. Reikningargjaldmiðill verður að vera {1} DocType: Pricing Rule,Rule Description,Regla Lýsing DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Samtals áætlað fjarlægð DocType: Opportunity,Lost Reason,Týnt ástæða DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Gerðu Afskriftir apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki staðsetningunni {1} DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Hlutverk heimilt að setja frosna reikninga og breyta frosnum færslum DocType: Employee,Health Concerns,Heilsa Áhyggjur DocType: Company,Company Info,Fyrirtækjafréttir DocType: Activity Cost,Activity Cost,Rekstrarkostnaður DocType: Journal Entry,Payment Order,Greiðslufyrirmæli apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Verðlag ,Item Delivery Date,Liður afhendingardags DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Janúar-apríl-júlí-október DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Vörugeymsla og tilvísun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ekki er hægt að breyta reikningi við hnúta barns til bókhalds DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Clay Composition (%) DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM nr. Fyrir lokað gott hlut DocType: Journal Entry,User Remark,Notandi ummæli apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Pöntunin þín er út fyrir afhendingu! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Greiðsla Tegund verður að vera einn af Fá, Borga og Innri Flytja" DocType: HR Settings,Payroll Settings,Launastillingar DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kóða DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Tímabil Loka Skírteini apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Forráðamaður2 Nafn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Vinsamlegast sláðu inn kostnaðarreikning DocType: Issue,Resolution By Variance,Upplausn eftir afbrigði DocType: Employee,Resignation Letter Date,Uppsagnarbréf Dagsetning DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Viðstaddir Dagsetning DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Upphafdagur láns DocType: Workstation,Consumable Cost,Neysluverðs DocType: Leave Type,Encashment,Encashment DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Tekjur af öðrum heimildum DocType: Crop,Produced Items,Framleiddir hlutir apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Samþykkisstaða verður að vera 'Samþykkt' eða 'Hafnað' apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Skoða núna DocType: Item Price,Valid Upto,Gildistaka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Tilvísun Doctype verður að vera einn af {0} DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Hoppa yfir sjálfvirkan þátttöku DocType: Payment Request,Transaction Currency,Viðskiptargjaldmiðill DocType: Loan,Repayment Schedule,Endurgreiðsluáætlun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Búðu til sýnishorn varðveislu birgðir apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Setja sem Open DocType: Job Card,Requested Qty,Required Magn DocType: POS Profile,Apply Discount On,Sækja um afslátt á apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Fyrirvara fyrir undirverktaka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Liður afbrigði {0} er með sömu eiginleika DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ef ekki er úthlutað tímabundið, þá verður samskiptin stjórnað af þessum hópi" DocType: Member,Membership Type,Aðildargerð DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mun sýna nemandanum að hann sé nútíminn í matsskýrslu nemenda apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Nafn greiðslu apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Lágmarksstigleiki (dagar) DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Afhendingarspjald Series apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Skylda sviði - námsár DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Eldsneytisverð DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Ferðalög DocType: Special Test Items,Special Test Items,Sérstakar prófanir DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Breyta staðsetningartíma og tíma DocType: Sales Order,Not Billed,Ekki reiknuð DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Starfsmaður flytja smáatriði DocType: Project,Task Completion,Verkefni klára DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Ferðakostnaður apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Framtíðardagur er ekki leyfilegt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Row {0}: Vinsamlegast stilltu greiðsluhátt í greiðsluáætlun apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Fræðigrein: DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Gæði viðbrögðarmörk apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Vinsamlegast veldu Sækja um afslátt á apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Row # {0}: apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Samtals greiðslur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Vinsamlegast sláðu inn reikninginn fyrir Breyta upphæð DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Skattgreiðslureikningur DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Hlutabréf móttekin en ekki reiknuð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Vinsamlegast bættu við reikningnum við rótarniðurstöður fyrirtækisins -% s DocType: Sample Collection,Collected By,Safnað með DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Tilkynna með tölvupósti um stofnun sjálfvirkrar efnisbeiðni DocType: Asset Repair,Downtime,Niður í miðbæ DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kostnaðarmiðstöðvarnúmer DocType: Driver,Applicable for external driver,Gildandi fyrir utanaðkomandi ökumann apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Byrjaðu á DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Greiðsla gjalddaga DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ef þetta atriði hefur afbrigði, þá er ekki hægt að velja það í sölupöntum o.fl." apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Eftirfarandi námskeið voru búnar til apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Tímarit búin til: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Opna BOM {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Flutt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Innborgun Til reiknings verður að vera greiðanlegur reikningur DocType: Item,Item Attribute,Liður eiginleiki apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Markmið og málsmeðferð DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Tíðni afskriftir (mánuðir) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Fasteign apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Foreldrar Kennari Fundur Viðvera DocType: Employee Grade,Employee Grade,Starfsmaður apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Samtals {0} fyrir öll atriði er núll, gæti verið að þú ættir að breyta 'Dreifa gjöldum miðað við'" DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tímatafla DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Seint innritun DocType: Company,Default Selling Terms,Sjálfgefin söluákvæði DocType: Project,Costing and Billing,Kostnaður og innheimtu apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Samtals útleið apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Sjálfgefin þjónustustigssamningur er þegar til. DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ef fleiri en ein pakki af sömu gerð (til prentunar) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Vinsamlegast veldu fyrirtæki og staðsetningar dagsetningu til að fá færslur DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Sjálfgefið Gjaldmiðill DocType: Sales Invoice,Packing List,Pökkunarlisti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Ritari DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Glútenfrí DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Hnúður apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Starfsmaður auðkenni DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Uppbygging verkefnis DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS Loka Skírteini Skattar apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Aðgerð upphafleg DocType: POS Profile,Applicable for Users,Gildir fyrir notendur ,Delayed Order Report,Tafir á pöntunarskýrslu DocType: Training Event,Exam,Próf apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Rangt númer af aðalbókaratriðum fannst. Þú gætir hafa valið rangan reikning í viðskiptum. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Sala leiðsla ,Leaderboard,Leaderboard DocType: Account,Inter Company Account,Inter Company Account apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Ekki er hægt að loka lokaðri röð. Lokaðu til að hætta við. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} er ekki til DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Skipulögð fjöldi staða apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Viðhald Staða verður að vera Hætt eða lokið til að senda inn apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin DocType: Account,Round Off,Round Off DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Skilyrði verður beitt á öllum völdum hlutum samanlagt. apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Stilla DocType: Hotel Room,Capacity,Stærð DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Stærri en upphæð DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Uppsettur fjöldi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Hópur {0} í lið {1} er óvirkur. DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hótel pöntunarsali apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Samningur um þjónustustig með einingartegund {0} og Eining {1} er þegar til. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Varahópur sem ekki er tilgreindur í hluthafa fyrir hlut {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Nafn villa: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Svæði er nauðsynlegt í POS Profile DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Þjónustudagsetning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Tilvitnun apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Gengi gjaldmiðla verður að vera eins og {0} {1} ({2}) DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Holiday List (hunsuð í SLA útreikningum) DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Námsmenntunarnámskeið apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} getur ekki verið aðalbók DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% efna sem eru reiknuð gegn þessari sölupöntun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Greiðslugátt reikningsins í áætluninni {0} er frábrugðin greiðslugáttarkonto í þessari greiðslubeiðni DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Undirverktaka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Upphafsdagur og lánstímabil eru nauðsynleg til að spara reikningsskuldbindinguna DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Sjálfgefnar reikningar sem notaðir eru til notkunar ef ekki er sett í sjúkling til að bóka ráðningargjöld. DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Nemendur HTML DocType: Student Guardian,Student Guardian,Námsmaður DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless Stillingar DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Flutningsdagsetning apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Sýna opna færslur DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Hjartsláttur / púls apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Allar matshópar DocType: Asset,Asset Name,Eignaheiti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Það getur aðeins verið einn Shipping Regla ástand með 0 eða eyða gildi fyrir "Til Value" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Hagræðing leiða. DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Skatt / Shipping Title apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Hingað til er ekki hægt að jafna eða minna en frá þeim degi apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Þú bætti við DocType: Assessment Result,Total Score,Heildarfjöldi DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ef þú hefur búið til staðlaða sniðmát í söluskattum og gjöldum, veldu einn og smelltu á hnappinn hér að neðan." DocType: Budget,Cost Center,Kostnaður Center apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Heildar úthlutað hlutfall fyrir söluhóp ætti að vera 100 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}",Ekki er hægt að skila raðnúmeri {0} í lið {1} eins og það er áskilið \ til að fylla út söluskilaboð {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Greiðsla hefur verið breytt eftir að þú hefur dregið hana. Vinsamlegast dragðu það aftur. DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Verðmæti hlutabréfaverðs DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nafn námsárs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bankareikningar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Greiðslutími í röð {0} er hugsanlega afrit. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Hringja úr gildi reikning DocType: Pricing Rule,Percentage,Hlutfall DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Næmi próf atriði apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Til að gera viðskiptavinir byggðar hvatningarkerfi. ,Purchase Register,Kaupaskrá DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Dagskrá Dagsetning DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Upplýsingar um pakkningarþyngd DocType: Job Applicant,Job Opening,Atvinna Opnun DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Síðasta þekkta velgengni samstillingar starfsmannsins. Endurstilla þetta aðeins ef þú ert viss um að öll Logs séu samstillt frá öllum stöðum. Vinsamlegast breyttu þessu ekki ef þú ert ekki viss. apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Raunverulegur kostnaður apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Samtals fyrirfram ({0}) gegn Order {1} getur ekki verið meiri en Grand Total ({2}) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Varahlutir uppfærðar DocType: Item,Batch Number Series,Batch Number Series apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Opna verkefni DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Flytja inn skilatilkynningar frá Shopify á sendingu DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Tollpunktur endapunktar apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Skráðu nokkrar af birgjum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar. DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS persónuskilríki DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Körfu Stillingar DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Virkja frestað tekjur apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Stjórna verkefnum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Skilaboð send apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Sama hlutur hefur verið færður inn mörgum sinnum. {0} DocType: Pricing Rule,Margin,Framlegð apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ekki á reikningsárinu {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Þessi bankareikningur er þegar samstilltur DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Gjaldskrá apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variant Eiginleikar DocType: Employee,Confirmation Date,Staðfestingardagur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vinsamlegast settu sjálfgefinn frílista fyrir starfsmann {0} eða fyrirtæki {1} DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Atvinna umsækjandi Heimild DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Opna reikningsskilatól apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Reikningur {0} er ekki til apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Hunsa núverandi skipaðan fjölda DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Date apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Viðskiptakröfur DocType: Asset,Available-for-use Date,Dagsetning sem hægt er að nota DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Starfsmannaskrá er búið til með því að nota valið reit. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun skjal Tegund verður að vera einn af Purchase Order, Purchase Invoice eða Journal Entry" DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tegund greiðslu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Leyfa reitinn tóm til að gera kauppantanir fyrir alla birgja apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Atriði {0} hunsuð þar sem það er ekki hlutabréfa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Viðskiptavinur veitt atriði" getur ekki haft verðmat DocType: Soil Texture,Clay,Leir apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} stendur nú með {1} birgjarritkort og kaupverðir skulu gefnir með varúð. DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ef hlutur er afbrigði af öðru hluti þá verður lýsing, mynd, verðlagning, skatta osfrv settur úr sniðmátið nema sérstaklega tilgreint" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Heildarmarkmið DocType: Location,Longitude,Lengdargráða DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Ákvarða heimilisfang Skatt Flokkur Frá apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Hlaða upp bankareikningi, tengdu eða samræma bankareikning" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Þekkja ákvörðunarmenn DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Tilvísun Kaup kvittun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Fáðu þig DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Er dagbókargögn innflutt ,Sales Partners Commission,Sala samstarfs framkvæmdastjórnarinnar DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Virkja mismunandi afleiðingar fyrir upphafsstað apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Löglegt DocType: Loan Application,Required by Date,Krafist eftir dagsetningu DocType: Quiz Result,Quiz Result,Quiz niðurstaða apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Lokað lán DocType: Lead,From Customer,Frá viðskiptavini DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Lágmarks reikningsfjárhæð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Tengdir DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Lýsing / styrkur apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Vinna Order er ekki hægt að vista gegn Sniðmát DocType: Employee External Work History,Salary,Laun apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Stilla stöðu apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Innra vistir frá ISD ,Vehicle Expenses,Ökutækjakostnaður apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Vinsamlegast stilltu 'Notaðu viðbótargjald á' DocType: Closed Document,Closed Document,Lokað skjal apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Vinsamlegast veldu vikulega dags DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Gildir eftir (virka daga) DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hr DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Birgir Scorecard Criteria DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Villa: {0} er nauðsynlegt reit DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Gæði viðbrögð sniðmát apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dagsetning tengingar verður að vera meiri en fæðingardagur DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Dagsetning reiknings DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Búðu til Lab Test (s) á Sölu Reikningur Senda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensured",Engin virk BOM fannst fyrir hlut {0}. Ekki er hægt að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Reikningur {0} hefur verið færður inn mörgum sinnum DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Borga gegn hagur kröfu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Aðalfjárhæð apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Aðal apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Raðnúmer {0} er ekki til apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Vinsamlegast veldu Forrit apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Áætlun losun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Stilla hluti geymsluþol á dögum, til að stilla gildistíma byggt á framleiðslu_date auk sjálfs lífs" DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Fáðu greiðslur DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Hámarks endurheimtarmörk DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Endapunktur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnaðurarmiðstöð er krafist í röð {0} í Skattatöflu fyrir gerð {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Gjaldmiðill verður að eiga við um kaup eða sölu. DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Athugaðu breidd DocType: Woocommerce Settings,Secret,Leyndarmál DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Núverandi röð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Atriði verða að vera bætt við með því að smella á 'Fáðu atriði úr kaupgreiðslumáti' ,Delay Days,Frestur daga DocType: Company,Default Income Account,Sjálfgefin tekjutilgangur DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Fáðu fyrirmæli DocType: Lead,Market Segment,Markaður hluti apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Setja sem lokið apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullunnið magn má ekki vera stærra en "Magn til framleiðslu" apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Þjónustustig. DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.- DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Upphafsdagur ársins DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Klukkustund / 60) * raunverulegan vinnutíma DocType: C-Form,Received Date,Móttekin dagsetning apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Fjármál / reikningsár. DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Verðlagsregla apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Valfrjálst frídagur listi ekki settur í leyfiartíma {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vinsamlegast settu notandanafnssvæði í starfsmannaskrá til að stilla starfsmennhlutverk apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Leyfa Endurstilla þjónustustigarsamning frá stuðningsstillingum. DocType: Training Event,Training Event,Þjálfunarviðburður DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Venjulegur hvíldarþrýstingur hjá fullorðnum er u.þ.b. 120 mmHg slagbilsþrýstingur og 80 mmHg díastólskur, skammstafað "120/80 mmHg"" DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Kerfið mun sækja allar færslur ef mörkin eru núll. DocType: Item,Copy From Item Group,Afrita úr vöruflokki ,Bank Remittance,Bankareikningur apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Verðmatshlutfall fannst ekki fyrir hlutinn {0}, sem þarf til að gera bókhaldslegar færslur fyrir {1} {2}. Ef hluturinn er færður sem núllmatshlutfall í {1}, vinsamlegast nefnt það í {1} hlutatöflunni. Annars skaltu vinsamlegast stofna viðskipti í viðskiptum fyrir hlutinn eða nefna verðmat í hlutaskránni og reyndu síðan að senda inn / aftaka þessa færslu" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Hálfsdagur dagsetning ætti að vera á milli frá dagsetningu og til dagsetning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Ársreikningur Innlagning launa frá {0} til {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Efni Kvittun DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Afturkalla Leaves apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til dagsetning ætti að vera innan reikningsársins. Miðað við dagsetningu = {0} DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Upplýsingar um starfsmenn kynningar DocType: Project User,Project Status,Verkefnastaða apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Ekki er hægt að eyða reikningi við núverandi viðskipti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Þetta er rót birgir hópur og er ekki hægt að breyta. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Gat ekki fundið slóð fyrir DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Upplýsingar um viðskiptavini DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Námsmat (af 10) DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.- DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver DocType: Task,Is Milestone,Er Milestone DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Fá nemendur DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Sjálfknúin ökutæki apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Liður {0} verður að vera fast eignaliður apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Skrifstofa leigu DocType: Asset,In Maintenance,Í viðhald apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Ekki er hægt að breyta Variant eignum eftir viðskipti með hlutabréf. Þú verður að búa til nýtt atriði til að gera þetta. DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Ógreiddur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Uppfæra reikningsnafn / númer apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Sýna aðeins POS DocType: Cashier Closing,Custody,Forsjá apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en Til Dagsetning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Eins og á úthlutað launasamningi þínum er ekki hægt að sækja um bætur apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Mistókst að setja upp sjálfgefnar stillingar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Reikningsnúmer {0} þegar notað í reikningnum {1} DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Póstur laun miði til starfsmanns byggt á valinn tölvupóst valið í starfsmanni DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Kostnaðarverð á eignatekjum DocType: Lead,Address Desc,Heimilisfang Desc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Undantekning átti sér stað við að samræma {0} DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Virkja samstillingu DocType: Student Applicant,Approved,Samþykkt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Frá Dagsetning ætti að vera innan reikningsársins. Miðað við dagsetningu = {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Vinsamlegast settu Birgir Group í Kaupstillingum. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} er ógildur viðverustaður. DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Tímabundin opnunareikningur DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Handbært fé / bankareikningur DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Gæði fundatafla apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Upphafsdagsetningartími má ekki vera fyrr en upphafsdagur háskóladagsins sem hugtakið er tengt við (Academic Year {}). Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Aldursbil 1 DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Skattfrelsisskýrslur DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Verðskrá Gjaldmiðill apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Hópur: DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Heildarframboð DocType: Employee,Emergency Phone,Neyðarsími DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Athuga DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Viðskiptaþáttur DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Rekstrargjöld (Fyrirtæki Gjaldmiðill) apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Stillingar fyrir innkaupakörfu á netinu, svo sem flutningsreglur, verðskrá o.fl." apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Breyta upplýsingum um útgáfu DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Jarðvegur Texture Criteria apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Bera saman lista virka tekur á lista rök apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Veldu deild ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Gjaldmiðill ætti að vera eins og verðskrá Gjaldmiðill: {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vinsamlegast tilgreinið raðnúmer fyrir lið {1} DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Lágmarks leyfilegt gildi DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Heimild Vörugeymsla Heimilisfang DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Bótaábyrgð DocType: Lead,Mobile No.,Farsímanúmer. DocType: GSTR 3B Report,July,Júlí apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Hæfilegur ITC DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Þéttleiki (ef vökvi) DocType: Employee,External Work History,Utanaðkomandi vinnusaga DocType: Quality Inspection,Outgoing,Outgoing apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON er ekki hægt að mynda fyrir sölu aftur frá og með DocType: Email Digest,Add Quote,Bæta við tilvitnun DocType: Inpatient Record,Discharge,Losun DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Matur, drykkur og tóbak" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Námskeiðaskrá DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Vara Skattur Skattur Detail DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Viðburður verður merktur sjálfkrafa aðeins eftir þennan dag. apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Birgðir til UIN eigenda apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Beiðni um tilvitnanir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Gjaldmiðill er ekki hægt að breyta eftir að færslur hafa verið gerðar með öðrum gjaldmiðlum apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Ekki er hægt að stilla magn minna en afhent magn apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Handbært fé gegn aðila eða um innri millifærslu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Óvirkt sniðmát má ekki vera sjálfgefið sniðmát apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Merkja ekki DocType: Salary Component,Statistical Component,Tölfræðilegur hluti DocType: Bin,Reserved Quantity,Frátekið magn DocType: Vehicle,Insurance Company,Tryggingafélag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Athugasemd: Hluti {0} er færð inn mörgum sinnum DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Safn Datetime apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Samtals náð DocType: Course Topic,Topic,Topic DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Kynningardagur DocType: Bank Account,Account Details,Reikningsupplýsingar DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Leyfa notanda að breyta Rate DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Niðurstaða send apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Skoða leið DocType: Fee Validity,Visited yet,Heimsóknir ennþá DocType: Purchase Invoice,Terms,Skilmálar DocType: Share Balance,Issued,Útgefið apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Stundaskrá Aðgangur apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Engar tengiliðir bætt við ennþá. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Búðu til prent snið DocType: Asset,Policy number,Lögreglu númer DocType: GL Entry,Against Voucher,Gegn Voucher DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Greiðsla Tilvísun apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Nemandi farsímanúmer DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Athugaðu prenta sniðmát DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Fyrir hversu mikið eytt = 1 Hollusta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,Email Digest: DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Sýna innifalið skatt í prenti DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Inniheldur alla matshópa DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Starfsmenn launþega apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Þetta skjal er yfir mörk með {0} {1} fyrir lið {4}. Ertu að gera annað {3} á móti sama {2}? DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Er valfrjálst leyfi DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Er fjármagnskostnaður DocType: Vehicle,Doors,Hurðir DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Viðskiptavinur Stillingar DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Inniheldur sprauta hluti DocType: Assessment Plan,Evaluate,Meta DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Er ókeypis hlutur apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Samtals Til staðar DocType: Call Log,Recording URL,Upptökuslóð DocType: Item,Is Item from Hub,Er hlutur frá miðstöð apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Gæðaviðmiðun. DocType: Share Balance,No of Shares,Fjöldi hlutabréfa DocType: Quality Action,Preventive,Fyrirbyggjandi DocType: Support Settings,Forum URL,Vefslóð spjallsins apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Lífsmörk DocType: Academic Term,Academics User,Academics User apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Fáðu hluti úr BOM apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Raðnúmer er nauðsynlegt fyrir lið {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Fáðu hluti úr lyfseðlum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Ekki er hægt að hætta við {0} {1} vegna þess að raðnúmer {2} er ekki til vörunnar {3} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Skoða pantanir DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Fjöldi staða apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Ganga í DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Flytja inn sölureikning frá Shopify ef greiðsla er merkt DocType: Certification Application,Certification Status,Vottunarstaða apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Heimild Staðsetning er krafist fyrir eignina {0} DocType: Employee,Encashment Date,Uppfyllingardagur apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Vinsamlegast veldu Lokadagsetning fyrir lokaðan eignarhaldsskrá DocType: Quiz,Latest Attempt,Nýjustu tilraun DocType: Leave Block List,Allow Users,Leyfa notendum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Yfirlit yfir reikninga DocType: Customer,Primary Address,Aðal heimilisfang DocType: Room,Room Name,Nafn herbergis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} {1}.,Engar framúrskarandi reikningar fundust fyrir {0} {1} . apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Skattauðkenni: DocType: Serial No,Creation Document No,Sköpunarskjal nr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Áætlað DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Hafnað Magn DocType: Pricing Rule,Free Item,Frjáls hlutur DocType: Salary Component,Is Payable,Er greiðanlegt DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Leyfa vöruflokkun apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Fræðileg orð með þessu 'námsári' {0} og 'Nafnheiti' {1} er þegar til. Vinsamlegast breyttu þessum færslum og reyndu aftur. DocType: Payment Entry,Initiated,Hófst apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Tæma Pantanir frá kaupendum. DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Notað til framleiðsluáætlunar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Aldursbil 2 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Tími logs er krafist fyrir vinnukort {0} DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Ökutækisskrá DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Námsmatsskala DocType: Accounts Settings,Report Settings,Skýrslu Stillingar apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Söluprófíll DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab Test Groups DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Sjálfgefið verðmatsaðferð DocType: Item,Safety Stock,Öryggis lager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Prentstillingar uppfærð í viðkomandi prenti DocType: Support Settings,Issues,Vandamál apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Námsmaður Umsókn apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Auka stór apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,Vinsamlegast settu inn gilda lykilapi-lykla á site_config.json fyrst apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Eftirstöðvar DocType: Lead,Industry,Iðnaður DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Athugaðu / tilvísunardagur DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagerstjóri apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Engar atriði sem berast eru tímabært apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Veita upplýsingar. apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vinsamlegast stilltu Fyrirtæki sía eyða ef Group By er 'Company' DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,Aðgerð ef gæðaeftirlit er ekki sent apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Samstillingu hefur verið lokað fyrir tímabundið vegna þess að hámarkshraði hefur verið farið yfir apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er hætt eða hætt DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Hefur vottorð apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Leitaðu eftir hlutkóða, raðnúmeri, lotunúmeri eða strikamerki" DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Margfeldi vöruverð. DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Beiðni um tilvitnun DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Núverandi verðmat DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Skynjun greining apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vara {0} er ekki virkur eða lokadagur hefur verið náð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Einn afbrigði apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af kostnaðarkröfu eða dagbókarfærslu DocType: Purchase Invoice,Print Language,Prentmál DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Verðlagsregla Hjálp DocType: Shareholder,Contact List,Tengiliðir DocType: Employee,Better Prospects,Betri horfur apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Viðhaldsáætlun er ekki búin til fyrir öll atriði. Vinsamlegast smelltu á 'Búa til dagskrá' DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Varahlutir Afsláttur DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Sjúklingur Fundur apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Skilgreina mismunandi lántegundir DocType: Supplier,Supplier Type,Gerð birgis apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Samtals safnað: {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditkort DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.- DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Birgir Scorecard Skipulag DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS Stillingar DocType: Program Enrollment,Walking,Ganga DocType: SMS Log,Requested Numbers,Óskað númer DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Fragt og áframsending reiknings apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Vinsamlegast veldu fyrirtæki apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rú {0}: {1} verður að vera meiri en 0 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Hladdu bréfhaus og lógó. (þú getur breytt þeim seinna). DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Búðu til sérstakt greiðslubréf gegn ávinningi kröfu apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Fann ekki neitt atriði sem heitir {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Vörunúmer> Liðurhópur> Vörumerki DocType: Student,Nationality,Þjóðerni DocType: BOM Item,Scrap %,Rusl% DocType: Item,Inspection Criteria,Skoðunarviðmiðanir apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Mistókst að setja upp fyrirtæki apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Greiðsla Til reiknings verður að vera efnahagsreikningur apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Fjöldi pöntunar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} tengist {2} en samningsreikningur er {3} DocType: Purchase Invoice,Items,Hlutir DocType: C-Form,I,Ég apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Vinnuskilyrði í vinnslu er krafist fyrir sendingu DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Vöktunartíðni apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Lokauppgjör apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kostnaður vegna seldra eigna apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Afneitað magn er ekki hægt að slá inn í Purchase Return DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.- DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON Output apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Hækkun getur ekki verið 0 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} verður að senda inn DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synch Pantanir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Þegið lán DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Afgreiddur af birgir (Drop Ship) apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Panta DocType: Employee,Place of Issue,Útgáfustaður DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Flutningsatriði ,Gross and Net Profit Report,Brúttó og hagnaðarskýrsla DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Skýringarmynd Titill apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Vinna Pantanir Búið til: {0} DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Til vöruhús (valfrjálst) DocType: Appointment Type,Physician,Læknir apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Fram til DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Skildu eftir upplýsingum um stefnu DocType: HR Settings,Example: SAL-{first_name}-{date_of_birth.year}
This will generate a password like SAL-Jane-1972,Dæmi: SAL- {first_name} - {date_of_birth.year}
Þetta mun skapa lykilorð eins og SAL-Jane-1972 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppfæra Röðnúmer DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Leyfi óskráð ef þú vilt ekki íhuga hópur meðan þú setur námskeið. DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Hámarksskora DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Website Sía Field apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Reynslutíma DocType: Travel Request,Require Full Funding,Krefjast Fulls fjármögnunar DocType: Batch,Manufacturing Date,Framleiðslutími apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Hópaðu nemendum þínum í lotur DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Bimonthly apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Afskriftir Eytt vegna sölu á eignum DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tilgangur apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Sendingar DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nýtt fræðasvið apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Ekkert er innifalið í brúttó apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Nýtt vöruheiti apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Sýna afturfærslur DocType: Soil Texture,Soil Type,Jarðvegsgerð DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Margfeldi Tier Program DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,The BOM sem verður skipt út DocType: Patient,Risk Factors,Áhættuþættir apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Fyrirvara til sölu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Ávísanir apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Víxlar hækkaðir til viðskiptavina. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Frammistaða DocType: Training Event,Seminar,Námskeið apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Credit ({0}) DocType: Payment Request,Subscription Plans,Áskriftaráætlanir DocType: GSTR 3B Report,March,Mars apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Skipta lotu DocType: School House,House Name,Nafn húsa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Framúrskarandi fyrir {0} getur ekki verið minna en núll ({1}) DocType: Vehicle,Petrol,Bensín DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Umframgreiðsla fyrir lánshæfiseinkunn í söluskilningi DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Starfsmaður utanaðkomandi vinnu DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kostnaður Samþykki Lögboðin í kostnað kröfu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valfrjálst. Setur sjálfgefið gjaldmiðil fyrirtækisins, ef ekki tilgreint." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mánaðarleg endurgreiðsla Upphæð má ekki vera meiri en Lánshæð DocType: Leave Allocation,Allocation,Úthlutun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Viðvörun: Ógild viðhengi {0} DocType: Vehicle,License Plate,Númeraplata apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Greiddur upphæð getur ekki verið meiri en heildar neikvæð útistandandi upphæð {0} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Magn birgða til að hefja málsmeðferð er ekki í boði á vörugeymslunni. Viltu taka upp birgðaflutning DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Skilmálar og skilyrði apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Vinsamlegast veldu réttan reikning DocType: Content Activity,Content Activity,Innihaldsefni DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Reglur um verðlagningu DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Mánaðarlegt endurgreiðslugjald DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kaup kvittun lið fylgir DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Atvinna Tegund (valfrjálst) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ógilt {0} fyrir millifærslu fyrirtækis. DocType: Asset Movement,From Employee,Frá starfsmanni DocType: Attendance,Attendance Date,Dagsetning viðburðar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Það voru villur. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Neysluvörur DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Bæta við / fjarlægja viðtakendur DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattfjárhæð Eftir Afsláttarfjárhæð (Company Currency) DocType: Account,Capital Work in Progress,Capital vinna í framfarir apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Skoðaðu BOM DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Veldu hámark 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Útborgunardagur má ekki vera eftir upphafsdagsetningu upphafs endurgreiðslu DocType: Stock Settings,Batch Identification,Batch Identification DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Verðlagning Regla Vörumerki apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Þetta er rót sölumaður og ekki hægt að breyta honum. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Launardagsetning getur ekki verið minni en tengingardagur starfsmanns DocType: Fee Validity,Max number of visit,Hámarksfjöldi heimsókna DocType: Item,Serial Nos and Batches,Raðnúmer og lotur DocType: HR Settings,Password Policy,Lykilorð stefnu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Það voru villur sem skapa námskeiðaskrá DocType: Student Attendance Tool,Batch,Hópur DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Sameiningar DocType: Batch,Source Document Name,Heimild skjal Nafn DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Reiknivél Reiknivél apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Ofangreind apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Samantekt símtala apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Gjaldmiðill fyrir {0} verður að vera {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Frá Dagsetning verður að vera fyrir til dagsetning DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Viðhengi Tilkynning Viðhengi apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Samtals greiðslugjald í greiðsluáætlun verður að vera jafnt við Grand / Rounded Total ,Itemwise Recommended Reorder Level,Vara ráðstöfunar Reorder Level DocType: Course Activity,Video,Vídeó DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Launasala DocType: Account,Balance Sheet,Efnahagsreikningur DocType: Email Digest,Payables,Gjöld apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Búðu til gæðaeftirlit fyrir lið {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Gjald búin ,Customer Acquisition and Loyalty,Viðskiptavinur Kaup og hollusta apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Nöfn nemendahóps er skylt í röð {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Gengisvísitala. apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Staða verður að vera einn af {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Fyrir vinnuskilyrði {0} er aðeins hægt að búa til hlutafærslu efnisins "Efni flytja til framleiðslu" DocType: Asset,Insurance Start Date,Tryggingar upphafsdagur DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettóþyngd UOM DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettó fjárhæð (félags gjaldmiðill) DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mapped Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Verðbréf og innstæður DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Afsláttartegund DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Sjálfgefin skatta og gjöld apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum birgi. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Hámarkslaunagreiðsla starfsmanns {0} fer yfir {1} DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Gegn sölureikningi DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Kaupverð apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ekki hægt að stilla sem týnt sem söluskilaboð eru gerðar. DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Launakomponent fyrir tímabundið launaskrá. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Heitari nafn DocType: Account Subtype,Account Subtype,Reikningur undirflokkur DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leyfa mörgum efni neyslu gegn vinnu pöntunar apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Opnaðu nýjan miða apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Tilkynna um útgáfu DocType: Support Search Source,Link Options,Link Options DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Sala Uppfæra Tíðni apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Til að pinna kóða apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Fréttabréf apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Leyfi DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Aðrar tekjur DocType: Job Card,Job Started,Starf byrjað apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Vinsamlegast settu endurtekið eftir vistun apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Að minnsta kosti eitt atriði ætti að vera skráð með neikvæðu magni í skilaskjali apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Ástæða fyrir bið apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",Vefslóð fyrir "allar vörur" DocType: Lead,Organization Name,nafn samtaka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Gildir frá og gildir allt að reitum eru nauðsynlegar fyrir uppsöfnuðan apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Hópur nr verður að vera eins og {1} {2} DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Verðbréfaviðskipti fyrir {0} eru frystar DocType: Driver,Issuing Date,Útgáfudagur apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Beiðandi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð {2} tilheyrir ekki fyrirtækinu {3} DocType: Certification Application,Not Certified,Ekki staðfest DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Athugaðu hvort efnisflutningsfærsla sé ekki krafist DocType: BOM,Raw Material Cost,Hráefni DocType: Project,Second Email,Second Email DocType: Vehicle Log,Service Detail,Þjónusta Upplýsingar DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Sjálfgefið 10 mín DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Innheimtuinterval apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Heildargreiðsla verður að vera jöfn heildarkostnaði. Munurinn er {0} DocType: Supplier,Name and Type,Nafn og tegund DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Athugaðu hæð apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Vinsamlegast sláðu inn létta dagsetningu. DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Hollusta Program Hjálp DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Tilvísun DocType: Quality Meeting,Agenda,Dagskrá apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Shift Stjórnun DocType: Quality Action,Corrective,Leiðrétting apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Group By DocType: Bank Account,Address and Contact,Heimilisfang og samband DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dagur / dagar eftir reikningsdag DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API neytenda leyndarmál DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Skiptingarverkefni DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.- DocType: Issue,First Responded On,Fyrst svarað á DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Áætlaður tími og kostnaður apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Viðskiptavinur> Viðskiptavinahópur> Territory apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Til baka / lánshæfiseinkunn apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Veldu Sjálfgefin Birgir DocType: Water Analysis,Appearance,Útlit apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Voucher # DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Stilling reikningsgerð hjálpar við að velja þennan reikning í viðskiptum. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Skilgreina Tegund verkefnis. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Mistókst að setja upp forstillingar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Rót félagsins apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Sjálfgefið virkni kostnaður er fyrir virkni tegund - {0} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Markmið staðsetningar apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Order Count apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Reikningsskýrsla sjúklinga DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Þjálfun Atburður Starfsmaður apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Þú munt missa skrár af áður búin reikningum. Ertu viss um að þú viljir endurræsa þessa áskrift? DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Upplýsingar um sjóðstreymi fyrir sjóðstreymi DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Gildistími stillingar fyrir sjálfvirkan þátttöku apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Frá gjaldmiðli og til gjaldmiðils getur ekki verið það sama apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Lyfjafyrirtæki DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP- DocType: Service Level,Support Hours,Stuðningstímar apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er lokað eða lokað apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Fyrirfram gegn Viðskiptavinur verður að vera lánsfé apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Hópur með skírteini (samstæðureikningur) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vinsamlegast settu sjálfgefið reikning í kostnaðarkröfuútgáfu {0} ,BOM Search,BOM leit apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Sendingarríki apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Haltu áfram samskipan DocType: Item Alternative,Item Alternative,Item Alternative apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Veldu heilbrigðisstarfsmann ... apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Starfsmaður {0} hefur nú þegar sent inn umsókn {1} fyrir launatímabilið {2} apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Athugaðu: Greiðsla færsla verður ekki búin til þar sem 'Cash or Bank Account' var ekki tilgreint apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Non GST innri birgðir DocType: Detected Disease,Disease,Sjúkdómur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Minna en upphæð apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,'Til dagsetning' er krafist apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Capital útbúnaður DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Yfirlýsing Headers DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Heildarþyngd UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vinsamlegast athugaðu valkostinn Multi Currency til að leyfa reikninga með öðrum gjaldmiðli DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Endurgreiða fasta upphæð á tímabili apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Sýna Variant Eiginleikar DocType: GL Entry,Credit Amount,Lánshæð apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Heildarfjárhæð innheimt DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Leggja leiðslulista yfir apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ekki í neinum virka reikningsárinu. DocType: Quality Action Resolution,Problem,Vandamál DocType: Training Event,Conference,Ráðstefna DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Greiðslumáti DocType: Leave Encashment,Encashable days,Skemmtilegir dagar DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Safna gjöld fyrir skráningu sjúklinga apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Slökkva á sniðmáti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Sía starfsmenn eftir (valfrjálst) apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} hefur verið sent inn með góðum árangri DocType: Workstation,Wages per hour,Laun á klukkustund DocType: Item,Max Discount (%),Max afsláttur (%) DocType: Employee,Salary Mode,Launastilling apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Upphæðin {0} í þessari greiðslubeiðni er frábrugðin reiknuð upphæð allra greiðsluáætlana: {1}. Gakktu úr skugga um að þetta sé rétt áður en skjalið er sent. DocType: Opportunity,Contact Info,Hafðu samband apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Viðskiptatilvísunarnúmer {0} dagsett {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Gjaldmiðill er krafist fyrir verðlista {0} DocType: Program,Program Name,Program nafn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Þetta er rót reikningur og ekki hægt að breyta. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Væntanlegur upphafsdagur' getur ekki verið meiri en 'Væntanlegur lokadagur' DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Skattflokkun atvinnurekanda DocType: Work Order,Item To Manufacture,Liður til framleiðslu apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Í magni apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Ekki er hægt að óskoða" er fast eign ", þar sem eignarauppstreymi er til staðar gegn hlutnum" DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Sveigjanlegan ávinning apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Skildu eftir samþykki tilkynningu DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Heildarfjárhæð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Samningsaðili er skylt apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Athugaðu allt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",Ef ótakmarkaður rennur út fyrir hollustustigið skaltu halda gildistíma gildistíma tómt eða 0. DocType: Attendance Request,Explanation,Útskýring DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Gengi gjaldmiðla DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Samtals kostnaðarverð (með tímapunkti) DocType: Tax Rule,Billing County,Billing County DocType: Lead Source,Lead Source,Leiða Heimild DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næsta tölvupóstur verður sendur á: DocType: Batch,Source Document Type,Heimild skjal tegund DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Tíðni til að safna framfarir apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Forstöðumaður markaðsmála og sölu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Tilboð seljanda {0} búið til apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Tókst að eyða öllum viðskiptum sem tengjast þessu fyrirtæki! DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Á Netinu Samtals DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Dálkur í bankaskrá DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Haltu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Þú getur ekki slegið inn núverandi voucher í dálkinum "Against Journal Entry" apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Staðsetning staðfesting villa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Vinsamlegast veldu fyrirtæki og aðila tegund fyrst apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Fara til ,Work Orders in Progress,Vinna Pantanir í gangi DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Til gjalddaga DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Laus störf DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Síðasta kaupgengi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Sölukostnaður DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Sjálfgefnar tekjureikningar sem nota skal ef ekki er sett í heilbrigðisstarfsmann til að bóka ráðningargjöld. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Nemendahópur er þegar uppfærð. DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Manager apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Þú hefur ekki heimild til að samþykkja leyfi á lokadögum ,Purchase Invoice Trends,Purchase Invoice Trends DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Á fyrri raðagreiðslum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Engar skattskyldar upplýsingar sem finnast fyrir yfirstandandi reikningsár. DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi DocType: Contract,Inactive,Óvirkt apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Raunverulegur fjöldi á lager DocType: Student Sibling,Student Sibling,Nemandi systkini apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Fara í Herbergi apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Búðu til starfsmannaskrár apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ordered Magn: Magn pantað til kaupa, en ekki móttekin." DocType: Patient,Patient ID,Patient ID DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Address Is DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Nafn gesta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Uppsöfnuð gildi í fyrirtækinu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Halda áfram ,BOM Stock Calculated,BOM Stock Reiknaður DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Nýtt starfsmannakenni apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Skattmát til að selja viðskipti. DocType: Currency Exchange,To Currency,Til gjaldmiðils DocType: Course Schedule,Instructor Name,Kennari Nafn apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Rannsóknir DocType: Additional Salary,Employee Name,Nafn starfsmanns apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Ekki er hægt að merkja viðveru fyrir komandi dagsetningar DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade DocType: Work Order,Manufactured Qty,Framleiðandi Magn DocType: Patient,Alcohol Current Use,Notkun áfengisneyslu DocType: Leave Application,Total Leave Days,Heildarfrídagar DocType: Asset Repair,Repair Status,Viðgerðarstaða DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager DocType: Lab Test,Sample ID,Dæmi um auðkenni apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Körfu er tóm apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Viðburður hefur verið merktur eins og við innritun starfsmanna apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Eignin {0} verður að leggja fram ,Absent Student Report,Fjarverandi nemenda skýrsla apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Innifalið í hagnaði apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Verðskrá fannst ekki eða óvirk DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Fjármögnuð upphæð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} hefur ekki verið send inn þannig að aðgerðin er ekki hægt að ljúka DocType: Subscription,Trial Period End Date,Prófunartímabil Lokadagur DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Skiptir færslur sem IN og OUT á sama vakt DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Nýja BOM eftir skipti apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Liður 5 DocType: Employee,Passport Number,Vegabréfs númer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Tímabundin opnun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prófunarreglur eru síðar sóttar miðað við magn. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Mat {0} búið til fyrir starfsmann {1} á tilteknu tímabili apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Variance DocType: Sales Order,Partly Delivered,Að hluta til afhent DocType: Item,Maintain Stock,Halda lager DocType: Job Card,Started Time,Byrjað tími DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Meðalfjöldi tímabilsins sem birgirinn tók að afhenda DocType: Stock Entry,Per Transferred,Fyrir hverja færslu DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Gefur til kynna að pakkinn sé hluti af þessari afhendingu (aðeins Draft) DocType: Upload Attendance,Get Template,Fáðu sniðmát DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Næsta viðskiptadagur DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Vátrygginga- / greiðanlegur reikningur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Þú getur ekki lánað og deilt sömu reikningi á sama tíma DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Veður ,Welcome to ERPNext,Velkomin á ERPNext DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Hámarksfjárhæð upphæð apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kostnaðarkröfur um ökutækisskrá {0} DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Sjúklingar mæta á gildum dögum ,Student Fee Collection,Námsmatsstofnun DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sölufyrirmæli sem krafist er DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Raðnúmer / hópur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Reikningsyfirlit DocType: Job Offer Term,Offer Term,Tilboðstími apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Reikningur {0} tilheyrir ekki fyrirtæki: {1} DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Kaup, Endurnýjun Upplýsingar" DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Þegar sett hefur verið inn verður þessi reikningur haldið áfram til lokadags apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Hlutur getur ekki verið fyrir lið {0} þar sem hefur afbrigði DocType: Lab Test Template,Grouped,Flokkað DocType: GSTR 3B Report,January,Janúar DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Námsmatsviðmið DocType: Certification Application,INR,INR apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,Arðsemi DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Lokið Qty DocType: Agriculture Task,Start Day,Byrjaðu daginn apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,GoCardless greiðslugáttarstillingar DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afskriftir kostnaðarreikningur DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Framleiðsluáætlun Söluskipti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity {0} and For Quantity {1} cannot be different,Fullbúið vöru magn {0} og fyrir Magn {1} getur ekki verið öðruvísi apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Skoða Lab Próf DocType: Article,Instructor,Kennari DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Sýna opinberar viðhengi DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fields verður afritað aðeins á upphafinu. DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ökutæki nr DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Greiðsla er þegar búið til apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Margfeldi afbrigði apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Vinsamlegast veldu CSV skrá DocType: Serial No,Serial No Details,Raðnúmer nr apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Uppruni og miða getur ekki verið það sama apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Sýna starfsmaður apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Bankareikningur {0} er þegar til og gat ekki verið búið til aftur DocType: Payment Entry,Writeoff,Afskrifa DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.- DocType: Payment Order,Payment Request,Greiðslubók apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Valin verðskrá ætti að hafa keypt og selt reiti skoðuð. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Get ekki leynt í hóp vegna þess að reikningsgerð er valin. DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Tap Account DocType: Project Template,Project Template,Verkefnasnið apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Endurskipuleggja magn apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Of margir dálkar. Flytja út skýrsluna og prenta hana með því að nota töflureikni. DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Launasala sendir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Fyrir birgir apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bókfærðar færslur hafa þegar verið gerðar í gjaldmiðli {0} fyrir fyrirtæki {1}. Vinsamlegast veldu kröfu eða greiðslureikning með gjaldmiðli {0}. DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nýr eignvirði DocType: Volunteer,Volunteer Type,Sjálfboðaliði apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Prentað á apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant Leaves DocType: Vehicle,Vehicle Value,Ökutæki ,Project Billing Summary,Samantekt verkefnisins DocType: Asset,Receipt,Kvittun apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vinsamlegast smelltu á 'Búa til áætlun' til að fá áætlun apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS hlutfall% DocType: Training Event,Contact Number,Númer tengiliðs DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS lokunarskírteini DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Gæði Skoðun sniðmát Nafn apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Bætt við {0} notendum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Breyta í Non-Group apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Setja sem týnt DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Launaskrá apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er skylt. Kannski er gjaldmiðillaskiptappa ekki búið til fyrir {1} til {2}. DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nafn flutningsaðila apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Fyrirhuguð Magn: Magn, fyrir hvaða, Vinn Order hefur verið hækkað, en er í bið að vera framleidd." DocType: Item,Has Variants,Hefur afbrigði apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Verðbréf og verðbréfamarkaðir DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Frestað kostnað apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Launaskírteini apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Aðildarupplýsingar ,Sales Register,Söluskrá apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vinsamlegast settu upp starfsmannamiðlunarkerfi í mannauði> HR-stillingar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Vinsamlegast tilgreinið gilt "Frá Case No." DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Aðal heimilisfang og tengiliðaval apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum við þennan viðskiptavin. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar DocType: Hotel Room,Hotels,Hótel apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Þú verður að vera skráður birgir til að búa til e-Way Bill DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gildir fyrir lönd ,Territory Target Variance Based On Item Group,Mismunur á landsvæði miðað við hlutahóp DocType: Rename Tool,Rename Tool,Endurskíra Tól DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Samtals greiðslugjald apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Bæta við öllum birgjum apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rú {0}: Gjaldmiðill BOM # {1} ætti að vera jöfn valinni mynt {2} DocType: Pricing Rule,Product,Vara apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} einingar af [{1}] (# Form / Item / {1}) sem finnast í [{2}] (# Form / Vörugeymsla / {2}) DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Þyngd (í kílógramm) DocType: Department,Leave Approver,Leyfi samþykki apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Viðskipti DocType: Issue,Resolution Details,Upplausn Upplýsingar DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Afhendingarkostnaður DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Tengdur við QuickBooks DocType: Item,Shelf Life In Days,Geymsluþol á dögum apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Helstu skýrslur apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Möguleg birgir ,Issued Items Against Work Order,Útgefið atriði gegn vinnuskilningi apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Vinsamlegast sláðu inn GSTIN og veldu fyrir heimilisfang fyrirtækisins {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Búa til {0} Reikningur DocType: Student,Joining Date,Tengingardagur apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Gefðu námsárinu og settu upphafs- og lokadagsetningu. apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Beiðni vefsvæðis DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Gegn kostnaðarreikningi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Ekki er hægt að búa til afhendunarferð frá útdrætti skjölum. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Leiða til tilvitnun DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kannaðu þetta ef nemandi er búsettur í gistiheimilinu. apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Nemandi {0} - {1} birtist Margfeldi sinnum í röð {2} & {3} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Búa til greiðslufærslur ...... DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Samtals áætlað magn DocType: Subscription Plan,Cost,Kostnaður DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Heilbrigðisþjónustudeild Tegund apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vinsamlegast sláðu inn að minnsta kosti 1 reikning í töflunni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Sölupöntun {0} er ekki send inn apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Mæting hefur verið merkt með góðum árangri. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Forsala apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Verkefnisstjóri. DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dagleg vinnusamningur DocType: Asset,Partially Depreciated,Hlutfallsleg afskriftir apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Dagar frá síðasta röð" verða að vera meiri en eða jafnt og núll apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Fyrir Sjálfgefið Birgir (valfrjálst) DocType: Employee,Leave Encashed?,Leyfi upptekin? DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Ræddu ID apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Vinsamlegast settu GST reikninga í GST stillingum DocType: Quiz,Latest Highest Score,Nýjustu hæstu einkunn DocType: Supplier,Billing Currency,Innheimtu Gjaldmiðill apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Námsmat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Annaðhvort er miðað við fjölda eða markmiðsupphæð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nú sjálfgefið reikningsár. Vinsamlegast endurnýjaðu vafrann þinn þar til breytingin tekur gildi. apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Frá Heimilisfang 2 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd persons, composition taxable persons and UIN holders","Af þeim vistum sem sýndar eru í lið 3.1 (a) hér að framan eru upplýsingar um vistföng milli ríkja til óskráðra einstaklinga, samningsskattskylda og UIN-eigenda" DocType: Company,Default Inventory Account,Sjálfgefin birgðareikningur apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Ársloksetningardagur má ekki vera fyrr en upphafsdagur ársins. Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur. DocType: Target Detail,Target Amount,Markmið fjárhæð apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hótel Herbergi af tegundinni {0} eru ekki tiltækar á {1} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Nýr viðskiptavinur Tekjur DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gildandi gjöld ,Point of Sale,Sölustaður DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Samþykkja notandi (yfir leyfilegt gildi) DocType: Service Level Agreement,Entity,Eining apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Magn {0} {1} flutt frá {2} til {3} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Viðskiptavinur {0} tilheyrir ekki verkefni {1} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Frá nafn aðila DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Viðhaldsstaða DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Biðtími apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,eða DocType: Sales Order,Not Delivered,Ekki afhent apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Leyfi Tegund {0} er ekki hægt að úthluta þar sem það er laust án launa DocType: GL Entry,Debit Amount,Gengisupphæð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Nú þegar er skrá fyrir hlutinn {0} DocType: Video,Vimeo,Vimeo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Undirþing apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ef fleiri reglur gilda um verðlagningu, eru notendur beðnir um að setja forgang handvirkt til að leysa ágreining." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Get ekki dregið frá þegar flokkur er fyrir 'Verðmat' eða 'Verðmat og heildar' apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og framleiðslugjald eru nauðsynlegar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Atriðið {0} hefur náð endalok sínu á {1} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lestur 6 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Fyrirtæki sviði er krafist apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Efni neysla er ekki stillt í framleiðslustillingum. DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Námsmat DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Framleiðandi hlutanúmer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Launaskrá Greiðslur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} getur ekki verið neikvæð fyrir atriði {2} apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Varajöfnuður DocType: Question,Multiple Correct Answer,Mörg rétta svarið DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 hollusta stig = hversu mikið grunn gjaldmiðil? apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Athugasemd: Það er ekki nóg eftirlitsgjald fyrir Leyfi Type {0} DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Sjúkraskrá DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kóði viðskiptavinarins apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Breyta vöruheiti DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Námsmaður hópur kennari apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Tegund viðskipta apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Hús leigð dagsetningar ætti að vera að minnsta kosti 15 daga í sundur apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Skoða eyðublaðið apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verðmatshlutfall er nauðsynlegt ef Opna hlutabréfa inn DocType: Employee,Exit Interview Details,Hætta viðtal viðtal DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Reikningsupplýsingar apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhaldsáætlun {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.- DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Tilgreindu ef ekki staðlað kröfuáskrift DocType: Lab Test,Prescription,Ávísun apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Setja sem lokað DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Opnun uppsafnaðra afskriftir DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Sand samsetning (%) DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Samskipti Medium Tegund DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Flytja inn dagbókargögn DocType: Asset,Asset Owner Company,Eigandi Eigandi Fyrirtæki apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kostnaðarmiðstöð er nauðsynlegt til að bóka kostnaðarkröfu apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Gilt raðnúmer fyrir lið {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Get ekki kynnt starfsmann með stöðu vinstri apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Gildistími (í dögum) DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Tilkynna Annað apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Vinsamlegast veldu Fyrirtæki ,Item-wise Purchase Register,Vara-vitur kaupaskrá DocType: Employee,Reason For Leaving,Ástæða til að fara DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Hagnaður og frádráttur apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Tilvísun starfsmanna ,Qty to Order,Magn til að panta apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Beiðni um kaup. DocType: Bin,Moving Average Rate,Flutningur Meðaltal apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Skattmát fyrir kaup á viðskiptum. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Senda SMS apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Óvirkt Webhook gögn apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Mannauðs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hefur verið breytt. Vinsamlegast endurnýjaðu. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stöðugildi í lotu {0} verður neikvætt {1} fyrir lið {2} í vörugeymslu {3} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Búa til reikninga ... ,Asset Depreciation Ledger,Lánshæfiseinkunn eigna DocType: Location,Tree Details,Tree Upplýsingar DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Búðu til vantar viðskiptavini eða birgi. DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Blóðþrýstingur (diastolic) apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Samkvæmt reglum 42 og 43 í CGST reglum DocType: Item,Show in Website (Variant),Sýna á vefsíðu (Variant) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vinsamlegast stilltu tölvupóstfangið fyrir nemandann til að senda greiðslubeiðni DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Búðu til pökkunarspjöld fyrir pakka sem verða afhent. Notað til að tilkynna pakkanúmer, pakkningastærð og þyngd þess." DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nei um óskað SMS apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankastarfsemi og greiðslur DocType: Instructor,Instructor Log,Kennariaskrá apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amount",Hámarkshagnaður starfsmanns {0} er meiri en {1} með summanum {2} ávinningsumsóknarforgangsröðunarhluta og upphæð og fyrri krafa apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Vinsamlegast sláðu inn gilt netfang apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Smásala DocType: Company,Phone No,Sími nei ,Reqd By Date,Reqd eftir dagsetningu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Afveldið allt apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Að setja DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Sjálfgefin vinna í vinnslu DocType: Fees,Include Payment,Hafa greiðslu DocType: Crop,Byproducts,Byproducts DocType: Assessment Result,Student,Nemandi apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Stjórna viðskiptavinarhóp Tree. DocType: Payment Entry,Payment From / To,Greiðsla frá / til apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Raðnúmer {0} kom inn meira en einu sinni DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA DocType: Serial No,Under Warranty,Undir ábyrgð apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Reikningsskiladagur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Afhendingarseðilinn DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Viðburður Freeze Date DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Atriði og ábyrgðarupplýsingar DocType: Job Card,Time Logs,Tími logs DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Auka rúmgetu DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Hrein greiðsla (í orðum) verður sýnileg þegar þú hefur vistað launagreiðsluna. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Gat ekki leyst veginn skora virka. Gakktu úr skugga um að formúlan sé í gildi. DocType: Asset,Asset Owner,Eigandi eigna apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Vörugeymsla er skylt að kaupa vöruliður {0} í röð {1} DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Samtals aukakostnaður apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Vinsamlegast settu að minnsta kosti eina línu í skatta- og gjöldartöflunni DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Viðhald Team Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Mynd af kostnaðarstöðvum apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Fara til notenda DocType: Pricing Rule,Item Code,Vöruliður apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',"Opnun" DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Settu Exchange Gain / Tap DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Gakktu til greiðslu með dagbókarfærslu DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Bankakortamappa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Notandi hefur ekki beitt reglu á reikningnum {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Greiðsluskilmálar byggðar á skilyrðum DocType: Purchase Order,% Received,% Móttekin DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Vinnu pöntunarnúmer DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP vörugeymsla DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Notandanafn ekki stillt fyrir starfsmann {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Notandi {0} búinn til DocType: Stock Settings,Item Naming By,Atriði sem nefnist með apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Pantaði apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Engin samskipti fundust. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Búðu til E-Way Bill JSON apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Þetta er hópur rót viðskiptavina og er ekki hægt að breyta. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Efnisbeiðni {0} er lokað eða hætt DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strangt byggt á Log Type í starfsmannaskoðun DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Fylgir með DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper DocType: Soil Texture,Sand,Sandur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Starfsmaður getur ekki tilkynnt sjálfum sér. apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Pöntun endurskipulögð fyrir samstillingu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Sjálfgefin mælitæki fyrir afbrigði '{0}' verður að vera eins og í sniðmáti '{1}' DocType: Blanket Order,Purchasing,Innkaup DocType: Driver,Cellphone Number,gemsa númer DocType: Salary Slip,Gross Pay,Heildarlaun DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotel Herbergi Verðlagning Pakki DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Er uppsöfnuð apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Karfan þín er tóm ,Daily Timesheet Summary,Daily Timesheet Yfirlit apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Nýr gæðaviðmiðun apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Undirverktaka DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Samtals nemendur apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Staðbundin DocType: Chapter Member,Leave Reason,Skildu ástæðu DocType: Salary Component,Condition and Formula,Ástand og formúla DocType: Quality Goal,Objectives,Markmið apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Laun þegar unnin fyrir tímabilið milli {0} og {1}, Leyfi umsóknarfrestur getur ekki verið á milli þessarar dagsetningar." DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Grunngjald (Gjaldmiðill fyrirtækja) DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Rað # DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Sjálfgefið innheimtuhlutfall DocType: Vital Signs,Coated,Húðað DocType: Patient Appointment,More Info,Meiri upplýsingar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Efnisskrá DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Viðbótarupplýsingar um félögum fyrirtækisins DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Hringrásartegund DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Hætta viðtalssamtal ,Item Variant Details,Varahlutir Upplýsingar DocType: Contract,Partially Fulfilled,Að hluta til uppfyllt DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Til {0} DocType: GST Settings,GST Accounts,GST reikninga DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Heildarfjárhæð DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Slökkva á því að stofna tímaskrár gegn vinnuskilaboðum. Rekstur skal ekki rekja til vinnuskilaboða apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Hópur hnút vöruhús er ekki heimilt að velja fyrir viðskipti apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Hringja ótengdur DocType: Subscriber,Subscriber Name,Nafn notanda DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Viðskiptavinur Farsími nr DocType: Bank Guarantee,Receiving,Fá DocType: Account,Is Group,Er hópur DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Tengiliðir og heimilisfang DocType: Warehouse,Warehouse Name,Vörugeymsla apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Þáttur ekki sendur fyrir {0} eins og það er frídagur. DocType: Leave Type,Rounding,Afrennsli apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Óheimilt ITC apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} búið til DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Veldu reikningsstjóri bankans þar sem athugun var afhent. DocType: Service Level,Support and Resolution,Stuðningur og upplausn DocType: Account,Bank,Banka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Fá í vörugeymslu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Senda seljanda póst DocType: Lab Test Groups,Add new line,Bæta við nýjum línu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Afrita hlutahóp sem finnast í hlutataflaflokknum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Árslaun DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Vigtunarhlutverk apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Villa við að meta viðmiðunarformúluna ,Lab Test Report,Lab Test Report DocType: BOM,With Operations,Með aðgerðum apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,Fólk sem kenna í fyrirtækinu þínu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Reikningur {0} felur ekki í sér fyrirtæki {1} DocType: Item,Has Expiry Date,Hefur gildistími apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Sumar mælikvarða matsviðmiða þarf að vera {0}. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Eign hefur þegar verið bætt við DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.- DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kostnaðarkröfureikningur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Engar endurgreiðslur eru tiltækar fyrir Journal Entry apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} er óvirkur nemandi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Gerðu hlutabréfaskráningu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM endurkoma: {0} getur ekki verið foreldri eða barn {1} DocType: Employee Onboarding,Activities,Starfsemi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Að minnsta kosti eitt vörugeymsla er skylt ,Customer Credit Balance,Viðskiptajöfnuður DocType: BOM,Operations,Aðgerðir apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Búðu til launakostnað ,Monthly Attendance Sheet,Mánaðarskýrsla DocType: Vital Signs,Reflexes,Viðbrögð apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Þjónusta, tegund, tíðni og kostnaður er krafist" DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variables apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Mörg hollusta forrit sem finnast fyrir viðskiptavininn. Vinsamlegast veldu handvirkt. DocType: Patient,Medication,Lyfjagjöf apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Veldu hollusta forrit DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Viðvera merkt apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Hráefni DocType: Sales Order,Fully Billed,Alveg Billed apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Vinsamlegast settu hótel herbergisverð á {} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Veldu aðeins einn forgang sem sjálfgefið. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vinsamlega auðkenna / búa til reikning (Ledger) fyrir gerð - {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Heildarfjöldi lána- / skuldfærslna skal vera eins og tengt Journal Entry DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Er fast eign apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Til nafn aðila apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Þetta atriði er afbrigði af {0} (Snið). DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Þetta tól hjálpar þér að uppfæra eða laga magn og verðmæti birgða í kerfinu. Það er venjulega notað til að samstilla kerfisgildi og það sem raunverulega er í vörugeymslum þínum. DocType: Cashier Closing,Net Amount,Virði apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Selja verðskrá DocType: Amazon MWS Settings,IT,ÞAÐ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} verður að vera neikvætt í afturskjali apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Vinsamlegast veldu gildan dagsetningu DocType: Agriculture Task,End Day,Lokadagur apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Vinsamlegast staðfestu þegar þú hefur lokið þjálfun þinni apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Fara til Letterheads DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Leyfa notanda DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% efnis sem afhent er gegn þessari sölupöntun DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Tilgangur ferðarinnar DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Samþykkt staðfestingar DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pantanir DocType: HR Settings,Retirement Age,Eftirlaunaaldur apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Spáð magn apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Eyðing er ekki leyfð fyrir land {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Eign {1} er þegar {2} DocType: Delivery Note,Installation Status,Uppsetningarstaða DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribute Value DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Stærð breytinga á upphæð (Gjaldmiðill fyrirtækja) DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ónotaðir laufar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lokið atriðið {0} verður að slá inn fyrir gerð Framleiðslutegundar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,'Færslur' geta ekki verið tómar apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Fara í námskeið DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fee Breakup fyrir hvern nemanda DocType: Item,Will also apply for variants,Mun einnig sækja um afbrigði DocType: Shopify Settings,Shared secret,Sameiginlegt leyndarmál DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skrifaðu kostnaðarmiðstöð DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Innleyst stig DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Umboð apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Búðu til marga DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Stigagjöf DocType: Support Search Source,Result Title Field,Niðurstaða titils DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nýjar Leaves úthlutað DocType: Homepage,Homepage,Heimasíða apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Compensatory Off apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Opna reikningsyfirlit DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vélarolía DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nafn umsækjanda DocType: Bank Transaction,Unreconciled,Unreconciled DocType: Serial No,Delivery Document No,Afhending skjal nr DocType: Hub Users,Hub Users,Hub notendur DocType: Bin,Actual Quantity,Raunveruleg Magn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Greiðslubréf {0} hefur verið búið til sjálfkrafa DocType: Payment Term,Credit Days,Credit Days apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Verkefnið apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Rafeindabúnaður apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Gjalddagi er skylt DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Magn neytt á hverja einingu ,Completed Work Orders,Lokið vinnutilboð DocType: Loyalty Program,Help Section,Hjálparsvið apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Þátttökudagur má ekki vera minni en tengingardagur starfsmanns DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Samtals kostnaður (fyrirtæki Gjaldmiðill) DocType: Subscription,Net Total,Nettó Samtals DocType: Procedure Prescription,Referral,Tilvísun DocType: Vehicle,Model,Líkan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Vinsamlegast tilgreindu frá / til sviðs apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Magn til framleiðslu verður að vera meiri en 0. DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Viðhaldstími DocType: Asset,Naming Series,Nafngiftaröð DocType: Contract,Contract Terms,Samningsskilmálar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Annaðhvort er miðað við fjölda eða markmiðsupphæð. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Ógilt {0} DocType: Item,FIFO,FIFO DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skammstöfun getur ekki haft meira en 5 stafi DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Max Hagur (Árlega) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Búðu til efnisbeiðni apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Aðalupplýsingaupplýsingar DocType: Project Template Task,Duration (Days),Lengd (dagar) DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Sniðmát Tafla viðskiptavina DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Verðskrá hlutfall DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Aðgerð ef ársáætlun er umfram PO DocType: POS Profile,Campaign,Herferð DocType: POS Profile,Accounting,Bókhald DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Setja vöruliður Group-vitur fjárveitingar á þessu svæði. Þú getur einnig innihaldið árstíðabundin með því að setja dreifingu. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Tryggingar Upphafsdagur ætti að vera minni en Tryggingar Lokadagur apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} atriði í gangi DocType: Item,Foreign Trade Details,Erlend viðskipti upplýsingar DocType: Quality Review Table,Yes/No,Já Nei DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Er aðalgögn innflutt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Atriði Skatthlutfall {0} verður að vera með gerð skatta eða tekna eða kostnaðar eða gjaldfæra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ekki gild hópnúmer fyrir lið {1} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Læra meira apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Lánshnignur {0} hefur verið búið til sjálfkrafa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Í biðstöðu fyrir að skipta um BOM. Það getur tekið nokkrar mínútur. DocType: Lab Test,Result Date,Niðurstaða dagsetning apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Gengi gjaldmiðla húsbóndi. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Nýjasta verð uppfært í öllum BOMs apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Röð uppfærður tókst DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Vinsamlegast veldu hlutakóða apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Sjálfgefið vörugeymsla er krafist fyrir valið atriði apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Ekkert atriði með raðnúmeri {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Samningsgerð og flokkur er nauðsynlegur fyrir {0} reikning apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Endurskoðandi apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS lokunarskírteini er til fyrir {0} á milli dagsetningar {1} og {2} apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Sigla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Engar framúrskarandi reikningar þurfa gengisendurmat DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Viðskiptavinur / hlutanafn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nýtt raðnúmer getur ekki haft vöruhús. Vörugeymsla verður að vera stillt eftir birgðahöfn eða innkaupakvittun DocType: Issue,Via Customer Portal,Via Viðskiptavinur Portal DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Áætlað upphafstími apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} er {2} DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Þjónustustig forgangs apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Fjöldi afskrifta Bókað getur ekki verið meiri en Samtals Fjöldi afskriftir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Share Ledger DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Reikningsskuldir DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Veldu skilmála og skilyrði apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Endar Á dagsetning má ekki vera fyrir næsta tengiliðardag. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Vörurnar eru nú þegar móttekin við útganginn {0} DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Skattlausn Flokkur DocType: Sales Invoice,Debit To,Skuldfærslu til apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selja verður að vera merkt, ef viðeigandi For er valið sem {0}" DocType: Company,Date of Establishment,Stofnunardagur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Leyfi Tegund er madatory DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Söluskattar og gjöldmát DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Aftur á móti kaup kvittun apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Nemendahópur: DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Athugaðu stærð ,Consolidated Financial Statement,Samstæðuársreikningur DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skannaður stöðva DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Afgreiðslutími apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Í gildi DocType: Job Opening,Staffing Plan,Mönnun áætlun DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Efni flutt til framleiðslu apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Fyrirvara fyrir framleiðslu DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Óheimilt sjóðsreikningur apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Efnisbeiðni nr DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled greiðsluupplýsingar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQs eru ekki leyfðar fyrir {0} vegna þess að stigatafla sem stendur fyrir {1} DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gildi í dögum DocType: Price List,Applicable for Countries,Gildandi fyrir lönd DocType: Supplier,Individual,Einstaklingur DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klínísk málsmeðferð apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Hrein eignvirði eins og á DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPNext notendanafn DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Innlausnareikningur apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Tree of Item Groups. DocType: BOM,Show Items,Sýna atriði DocType: Journal Entry,Paid Loan,Greiddur lán apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Viltu virkilega eyða þessum eign? DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Sölupöntunardagsetning DocType: Workstation,Operating Costs,Rekstrarkostnaður DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Leiðutími á dögum DocType: Loan,Repay from Salary,Endurgreiða frá Laun DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Afsláttarreikningur DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Leyfa blokkalista leyfa DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC gildistími DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Fjöldi afskriftir bókað DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Stúdentsprófunarverkfæri ,Purchase Order Items To Be Billed,Innkaupapöntunartilboð sem ber að reikna DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Holiday List fyrir valfrjálst leyfi DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skannaðu strikamerki apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Uppfæra kostnaðarmiðstöðvarnúmer DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Upphafsdagur þjónustunnar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Húsgögn og búnaður apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Viðmiðunarþyngd verður að bæta allt að 100% DocType: Authorization Rule,Average Discount,Meðaltal Afsláttur apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Afsláttur verður að vera lægri en 100 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Uppsafnað afskriftir eins og á DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Birgir Scorecard Scoring Variable DocType: Cheque Print Template,Message to show,Skilaboð til að sýna apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Engar nemendur í apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Tímabundin reikningur DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bankagjöld apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Vörur fluttar apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Aðal upplýsingar um tengilið apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Komandi símtal frá {0} DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",Ef ekki er valið verður listanum bætt við hverja deild þar sem það þarf að sækja. DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Sýna þessa myndasýningu efst á síðunni apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} breytu er ógild apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Engin lýsing gefin DocType: Accounting Period,Closed Documents,Lokað skjöl DocType: Project,Gross Margin,Heildarframlegð DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Endurmat viðskipta reiknings DocType: Quotation,Quotation To,Tilvitnun til DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Staða bankareiknings DocType: Naming Series,Setup Series,Uppsetning Series apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Endurhlaða tengd greining apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Magn verður að vera minna en eða jafnt við {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Út magn DocType: Payment Request,Outward,Utan apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Vinsamlegast sláðu inn sölupantanir í töflunni hér fyrir ofan DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Gjald fyrir bankakostnað DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Fáðu framúrskarandi reikninga DocType: Opportunity,Opportunity From,Tækifæri frá apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Target Details DocType: Item,Customer Code,Kóði viðskiptavina apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Vinsamlegast sláðu inn atriði fyrst apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Website Skráning apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Ógild GSTIN! Innslátturinn sem þú hefur slegið inn samsvarar ekki sniði GSTIN. DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Endurskipulagningarnúmer DocType: Asset,Maintenance Required,Viðhald nauðsynlegt apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc Name apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead Owner getur ekki verið eins og Lead apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","td banka, reiðufé, kreditkort" DocType: Item,Serial Number Series,Raðnúmer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Póstkostnaður apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Stjórn apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Til að skoða innskráningar af hollustustöðum sem eru úthlutað til viðskiptavinar. DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ef undirverktaka til söluaðila apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Heimsókn á umræðunum DocType: C-Form,C-Form,C-formi DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Viðhaldsteymi apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} á hálftíma Leyfi á {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Sameinað reikningshluti verður að vera 100% DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Starfsáhættu og umhverfisþættir DocType: Volunteer,Volunteer,Sjálfboðaliði DocType: Lab Test,Custom Result,Sérsniðin árangur DocType: Issue,Opening Date,Opnunardagur apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Valin BOM eru ekki fyrir sama hlut DocType: Delivery Note,Delivery To,Afhendingu til DocType: Communication Medium,Timeslots,Tímasetningar DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankagögn apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Áætlað Upto apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Fylgjast með leiðsögn með leiðsögn. DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Hjúkrunarnotandi DocType: Support Settings,Response Key List,Svaralisti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Öldrun byggt á apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Jafnvægi DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Vörugeymsla þar sem þú ert að viðhalda lager hafnaðra vara apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Smásala DocType: Call Log,Missed,Ungfrú ,Maintenance Schedules,Viðhaldsáætlanir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Ekki er hægt að breyta kostnaðarmiðstöðinni við aðalbókina þar sem það hefur barnaklúbb apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vinsamlega tilgreindu að minnsta kosti eina eigindi í eiginleikatöflunni DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Búðu til töflu reikninga sem byggja á apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Sala reikningur {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Sjálfgefin innkaupareining DocType: Location,Location Details,Staðsetningarupplýsingar DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grunngildi (eins og á lager UOM) DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Ferðaskilyrði Kostnaður apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Búðu til sölureikning apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Frá Tími getur ekki verið meiri en í tíma. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Til dagsetning má ekki vera minni en Frá Dagsetning apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Stjórna landsvæði. DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Tegund ,Serial No Service Contract Expiry,Röðun nr DocType: Certification Application,Certified,Löggiltur DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Framleiðsla apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} hlutir framleiddar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Greiðslubók um {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dagar frá síðasta skipun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vinsamlegast settu sjálfgefið reiðufé eða bankareikning í greiðslumáta {0} DocType: Student Group,Instructors,Kennarar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Merkja Present DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Til þæginda viðskiptavina, þessi kóða er hægt að nota í prenti snið eins og Reikningar og Afhending Notes" DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Virkja Amazon DocType: Loan,Total Interest Payable,Samtals Vextir Greiðslur DocType: Topic,Topic Content,Efnisyfirlit DocType: Bank Account,Integration ID,Samþættingarnúmer DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Nafn fyrirtækis fyrirtækis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Vörur í flutningi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Þú getur aðeins innleysað hámark {0} stig í þessari röð. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vinsamlegast settu inn reikning í vörugeymslu {0} DocType: Quality Action,Resolution,Upplausn DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Hollusta stig Innlausn apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Heildarskattverð DocType: Patient Appointment,Scheduled,Tímaáætlun DocType: Sales Partner,Partner Type,Tegund samstarfsaðila apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Innflutningur þjónustu DocType: Employee Education,School/University,Skóli / Háskóli apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rú {0}: UOM viðskiptaþáttur er skylt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Tilvísunarnúmer DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Viðbótar rekstrarkostnaður DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Safnþáttur (= 1 LP) DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tegund afhendingarskjals DocType: Products Settings,Attributes,Eiginleikar DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankábyrgð DocType: Territory,Territory Name,Landsvæði DocType: Item Price,Minimum Qty ,Lágmarksfjöldi DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Á viku DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Varið eftir nýjum beiðni um tilvitnanir DocType: Account,Tax,Skattur DocType: Delivery Stop,Visited,Heimsótt DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Sjálfkrafa valið (fyrir alla viðskiptavini) DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Meta þar sem Viðskiptavinur Gjaldmiðill er breytt í grunn gjaldmiðli viðskiptavina apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Gildir ef félagið er einstaklingur eða eignarhald DocType: Restaurant,Restaurant,Veitingahús DocType: Delivery Stop,Address Name,Heimilisfang Nafn DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Starfsmaður kynningar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Engar endurgreiðslur valdar fyrir Journal Entry DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Stilltu reikningsgildi fyrir B2C. B2CL og B2CS reiknuð út frá þessum reikningsverði. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Get ekki dregið frá þegar flokkurinn er fyrir "Verðmat" eða "Vaulun og Samtals" DocType: Quality Goal,Revised On,Endurskoðuð á apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Einingin sem vísað er til með {0} - {1} er þegar innheimt DocType: Driver,Suspended,Hengdur DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uppsafnað afskriftirreikningur DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Lán í gjaldmiðli félagsins apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Skemmtun og tómstundir DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nýr sölureikningur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Hagnaður apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Annar sölumaður {0} er með sama starfsmennskírteini apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Lokun (Dr) DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Hollusta Program Tier DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Samtals Skattar og gjöld DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP DocType: Work Order Operation,Operation Description,Lýsing á rekstri DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Bankareikningar DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Skildu eftir skilmálaskilmálum apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Tegund DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Ný innkaupakostnaður apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Óskað Magn: Magn sem óskað er eftir til kaupa, en ekki pantað." DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nafn birgja apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vinsamlegast smelltu á 'Búa til áætlun' til að fá raðnúmer ekki bætt við fyrir lið {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostnaður við afhent atriði apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Neytt DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Lögaðili / dótturfélag með sérstakt reikningsskila sem tilheyrir stofnuninni. DocType: BOM,Show In Website,Sýna á vefsvæðinu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Þá eru pricing reglur síaðir út á grundvelli viðskiptavinar, viðskiptavinarhóps, landsvæði, birgir, birgir, herferð, söluaðili osfrv." DocType: Payment Request,Payment Request Type,Greiðslubók Tegund apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Reitinn til hluthafa má ekki vera auður DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS Profile er nauðsynlegt til að nota Point-of-Sale DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Regla um kaupverð DocType: Expense Claim,Expenses,Útgjöld apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Bankareikningar bætt við DocType: Employee,Cheque,Athugaðu DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Gjaldmiðill og verðskrá DocType: Shopify Settings,Shop URL,Versla vefslóð DocType: Asset Movement,Source Location,Uppruni Staðsetning apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Sláðu inn gildi verður jákvætt DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Leyfa kostnaðarmiðstöð við birtingu reikningsreiknings apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Viðvera DocType: Training Event,Internet,Netið DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mánaðarleg dreifingarhlutfall DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Tilkynningarsniðmát apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Samtals (án skatta) DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Cash Flow Kortlagning DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.- DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Kafli Leader ,Budget Variance Report,Skýrsla um fjárhagsáætlun DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Purchase Amount apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Half Day Dagsetning er nauðsynlegur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Fjarlægðir hlutir án breytinga á magni eða gildi. DocType: Loan,Applicant Type,Umsækjandi Tegund apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Til að senda 2 DocType: Purchase Receipt,Range,Svið DocType: Budget,BUDGET,Fjárhagsáætlun DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Afskriftir DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Verðskrá (Gjaldmiðill fyrirtækja) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Ekki greitt og ekki afhent apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Sölureikningur {0} búinn til apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () mistókst fyrir tómt IBAN DocType: Quality Review Table,Objective,Hlutlæg DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Aðgangur áætlað DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Til að afhenda viðskiptavini DocType: Attendance Request,On Duty,Á vakt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Variable apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Row {0}: Afskriftir Byrjunardagsetning er krafist DocType: Options,Option,Valkostur DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Úthlutað þolinmæði fyrir sjúklinga apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Sölureikningur DocType: Weather,Weather Parameter,Veðurparameter DocType: Leave Control Panel,Allocate,Úthluta DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Viðhald Stundaskrá Detail DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Tilkynningartímabil ,Lead Owner Efficiency,Lead Owner Efficiency DocType: SMS Center,Total Characters,Samtals stafi DocType: Patient,Alcohol Past Use,Áfengisnotkun DocType: Patient,Divorced,Skilin DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Úthlutaðu sjálfkrafa framfarir (FIFO) DocType: Leave Type,Is Compensatory,Er þóknanlegt ,Employees working on a holiday,Starfsmenn sem vinna í fríi DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobile apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Tímakort hjálpa til við að fylgjast með tíma, kostnaði og innheimtu fyrir virkni liðsins" DocType: Delivery Stop,Order Information,Panta Upplýsingar apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Ítarefni DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Reikningur Afsláttur apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nr DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Færslur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Liður {0} fannst ekki apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Þú hefur slegið inn afrita hluti. Vinsamlegast lagaðu og reyndu aftur. DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Vistar {0} DocType: SMS Center,Total Message(s),Samtals skilaboð (ir) DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Bókhaldsmörk apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Hópa eftir reikningi DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar tilboðið. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Magn til að framleiða apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Ekki hægt að stilla Rate ef upphæðin er hærri en reiknuð upphæð fyrir lið {1}. DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Raunverulegur byrjunartími DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratory User apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online uppboð apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Forgangur {0} hefur verið endurtekin. DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Gjaldeyrisréttindi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Hugbúnaður apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Sölupöntun til greiðslu apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum heilbrigðisstarfsmanni. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Úthluta uppbyggingu ... apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Upplýsingar um aðgerðirnar sem gerðar eru. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Viðskiptin endurreist þegar frá yfirlýsingu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Rekstur Tími verður að vera meiri en 0 fyrir Rekstur {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Ástæða verður að hafa að minnsta kosti einn réttan valkost DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr. DocType: Inpatient Record,A Negative,Neikvætt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} er nauðsynlegt fyrir lið {1} ,Production Analytics,Framleiðsla Analytics apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Setja birgir fyrir atriði {1} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Records apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Sjálfvirk afstemming apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case nr (s) þegar í notkun. Prófaðu frá Case No {0} DocType: Chapter Member,Website URL,vefslóð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Skýrslugerð er skylt DocType: Vehicle,Policy No,Stefna nr apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Svar DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Breytilegt nafn DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities DocType: Job Card,Total Completed Qty,Heildarfjöldi lokið apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Engar vörur með efnisskrá til framleiðslu DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Teppisverð fyrir teppi DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Rekja sérstaka tekjur og gjöld fyrir lóðrétt vöru eða deildir. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Viðvörun: Ógilt SSL vottorð við viðhengi {0} apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Upp Count apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Sem prófdómari DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Sjálfkrafa kostnaður krafa greiðanlegur reikningur DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.- apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Docs Search apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Lokadagur getur ekki verið minna en upphafsdagur apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Engar vörur með efnisskrá. apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Eining í hlut. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Tilvitnanir apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Gat ekki búið til leyndarmál DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verðmat og Samtals apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Meðlimur Meðlimur DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Innflutningur Viðvera DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Reiknaðu um breytingamagn ,Item Price Stock,Vörulisti Verð DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Beiðni um tilvitnun er óvirk aðgangur að vefsíðunni, til að fá frekari upplýsingar um gáttina." DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mapped Header apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Vörunúmer, vörugeymsla, magn er krafist í röð" DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Upplýsingar bankareiknings DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Heimasíða Slideshow apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Get ekki fundið samsvarandi hlut. Vinsamlegast veldu annað gildi fyrir {0}. DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Hlutbundin styrkt, krefjast hluta fjármögnunar" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Greiðsla af {0} frá {1} til {2} ,Serial No Status,Staða raðnúmera DocType: Donor,Donor,Gjafa DocType: BOM,Item UOM,Liður UOM apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rú {0}: veldu vinnustöðina gegn aðgerðinni {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} verður að senda inn DocType: Project,Estimated Cost,Áætlaður kostnaður apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead% DocType: Bank Account,Last Integration Date,Síðasta samþættingardagur apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Leitaðu að greiðslu apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Upplýsingar um aðild. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Settu velta markmið sem þú vilt ná til fyrirtækis þíns. DocType: Lab Test Template,Special,Sérstakur apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Frátekin fjöldi fyrir undirverktaka: Hráefni til að gera undirflokka. DocType: Patient Encounter,In print,Í prenti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Gat ekki sótt upplýsingar um {0}. apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Innheimtu gjaldmiðill verður að vera jafngildur gjaldmiðli sjálfgefið fyrirtæki eða aðila reikning gjaldmiðil apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Vinsamlegast sláðu inn starfsmannarauðkenni þessa söluaðila DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Snemma brottför eftir apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Búðu til opnun sölu- og innkaupakostna DocType: Disease,Treatment Period,Meðferðartímabil apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Setja upp tölvupóst apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Gengisskuldbinding DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Meta hvaða verðskráargjald er breytt í grunn gjaldmiðil viðskiptavina apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Vottun DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hér getur þú haldið hæð, þyngd, ofnæmi, heilsufarsvandamál osfrv" DocType: Journal Entry,Print Heading,Prenta fyrirsögn DocType: Grant Application,Withdrawn,Aftakað apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Veldu fyrirtæki fyrst apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Umsóknarfrestur getur ekki verið yfir tveimur úthlutunarskrám apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Gefa einkunn: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Starfsmaður {0} hefur ekki hámarksbætur DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Starfsmenntun apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Nafn nemanda: DocType: SMS Log,Sent On,Sent á DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Sölureikningur DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Fyrir námsmiðaðan nemendahóp verður námskeiðið valið fyrir alla nemenda frá skráðum námskeiðum í námskrá. apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Birgðasali DocType: Employee,Create User Permission,Búðu til notendaleyfi apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Vinsamlegast vistaðu skýrsluna aftur til að endurreisa eða uppfæra DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Landsvæði DocType: C-Form,Quarter,Fjórðungur DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Gjaldmiðill) DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Ávísun Skammtar DocType: Salary Slip,Hour Rate,Klst DocType: Location,Latitude,Breidd DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kostnaðardagsetning apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Sýna greiðsluupplýsingar DocType: Company,Default Payable Account,Sjálfgefin greiðanlegur reikningur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Raðnúmer {0} er ekki tilheyrandi vöruhúsi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Hópur eftir aðila DocType: Volunteer,Evening,Kvöld DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Loss DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Gerðu sölufé DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Búðu til vantar aðila apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Fyrir magn {0} ætti ekki að vera grater en vinnumagn magn {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} verður að vera minna en {2} DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Viðbótargjöld DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Matsniðurstöður DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry DocType: Student Applicant,Application Status,Umsókn Staða DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samtals upphæð í orðum DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Fylgstu með söluherferðum. Haltu utan um leiðsögn, tilvitnanir, söluskilaboð o.fl. frá herferðum til að meta ávöxtunarkröfu." apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Vantar gjaldeyrisgengi fyrir {0} DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Verðlagning Regla Liður Group DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lestur 8 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Frá reikningsárinu DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally Creditors Account DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Prenta kafla apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Þetta er rótdeild og er ekki hægt að breyta. ,Project Quantity,Verkefni Magn apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Venjuleg samningsskilmálar fyrir sölu eða kaup. DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Upplýsingar viðskiptavina apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Sjúklingur fannst ekki apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Veldu sjálfgefna forgang. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjarlægðu atriði ef gjöld eiga ekki við um það atriði apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Viðskiptavinahópur er með sama nafni, breyttu heiti viðskiptavinarins eða endurnefna viðskiptavinahópinn" DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum söluviðskiptum. Þetta sniðmát getur innihaldið lista yfir skatthausa og einnig aðra kostnað / tekjuskóla eins og "Shipping", "Insurance", "Handling" osfrv. #### Athugaðu Skatthlutfallið sem þú skilgreinir hér verður staðlað skatthlutfall fyrir alla ** Hlutir**. Ef það eru ** Atriði ** sem hafa mismunandi verð, verða þau að vera bætt við ** Item Tax ** töflunni í ** Item ** Master. #### Lýsing á dálkum 1. Útreikningur: - Þetta getur verið á ** Nettó Samtals ** (það er summan af grunnfjárhæð). - ** Á fyrri röð Heildar / Fjárhæðir ** (fyrir uppsafnaða skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan valkost verður skatturinn beittur sem hundraðshluti af fyrri röðinni (í skattafundinum) upphæð eða heildar. - ** Raunveruleg ** (eins og nefnt er). 2. Reikningsstjóri: Reikningsbókhald þar sem þessi skattur verður bókaður 3. Kostnaðurarmiðstöð: Ef skatturinn / gjaldið er tekjur (eins og sendingarkostnaður) eða kostnaður þarf hann að bóka á kostnaðarmiðstöð. 4. Lýsing: Lýsing á skatti (sem verður prentuð í reikninga / vitna). 5. Hlutfall: Skatthlutfall. 6. Fjárhæð: Skattfjárhæð. 7. Samtals: Uppsöfnuð samtals að þessum tímapunkti. 8. Sláðu inn línu: Ef miðað er við "Fyrra Röð Samtals" getur þú valið röðarnúmerið sem verður tekið sem grunn fyrir þessa útreikning (sjálfgefið er fyrri röðin). 9. Er þessi skatt innifalinn í grunnfjárhæð ?: Ef þú skoðar þetta þýðir það að þessi skattur sé ekki sýndur undir hlutatöflunni, en verður innifalinn í grunnfjárhæðinni í aðalatriði töflunni. Þetta er gagnlegt þar sem þú vilt gefa flatt verð (að meðtöldum öllum sköttum) verði til viðskiptavina." apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Til dagsetning verður að vera meiri en Frá Dagsetning DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Móðir viðskiptavinarhóps DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Verð verður ekki sýnt ef Verðlisti er ekki stillt apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext Stillingar apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Tímarit fyrir framleiðslu. DocType: Student Language,Student Language,Námsmat apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Vinsamlegast stilltu greiðsluáætlunina DocType: Travel Request,Name of Organizer,Nafn skipuleggjanda apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vinsamlegast settu afskriftir sem tengjast reikningum í eignasafni {0} eða félagi {1} apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Uppsetning athugunar stærð fyrir prentun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.",Ef þú hefur einhverjar spurningar skaltu vinsamlegast komast aftur til okkar. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kaup kvittun {0} er ekki send DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Samtals kostnaður krafa (með kostnað kröfu) DocType: Quality Goal,Quality Goal,Gæðamarkmið apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,{0} viðskiptabanki (s) búin til DocType: Support Settings,Support Portal,Stuðningur Portal apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Starfsmaður {0} er á leyfi á {1} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Þessi þjónustustigssamningur er sérstaklega við viðskiptavininn {0} DocType: Employee,Held On,Hélt í DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Hagnýtar áætlanir DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Byrjaðu á (dagar) DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Ef slökkt er á, þá mun kerfið búa til efnið, jafnvel þótt hráefni séu til staðar" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Vinna pöntun hefur verið {0} DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Aðgangur Dagskrá Dagsetning apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Breyting eignaverðs DocType: Exotel Settings,Account SID,Reiknings SID DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Merkja aðsókn byggð á 'Starfsmanni Checkin' fyrir starfsmenn sem eru úthlutað þessari breytingu. apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN kóða er ekki til fyrir eitt eða fleiri atriði apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Birgðasali til óskráðra einstaklinga apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Öll störf DocType: Appointment Type,Appointment Type,Skipunartegund DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Leyfa yfirvinna DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tiltekinn fjöldi í vörugeymslu DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Sala reiknings atriði DocType: Additional Salary,HR,HR DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Matarskilmálar apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Hækkun á eiginleika {0} getur ekki verið 0 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Haltu áfram DocType: Dependent Task,Dependent Task,Háð verkefni apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Forgangur hefur verið breytt í {0}. DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Heimilt að eiga viðskipti við apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Gerast seljandi DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankastarfsemi apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Tegundir starfsemi fyrir Time Logs DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS Loka Voucher Reikningar DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB neikvæð DocType: Company,Budget Detail,Fjárhagsáætlun smáatriði DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Venjulegt viðmiðunarmörk fyrir fullorðna er 16-20 andardráttar / mínútur (RCP 2012) DocType: Production Plan,Sales Orders,Sölupantanir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Búðu til dagbókarfærslu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Tryggð lán DocType: Share Transfer,To Shareholder,Til hluthafa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Viðhaldsáætlun DocType: Chapter,"chapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.",kaflar / kafli_nafn sleppa sjálfkrafa eftir að hafa verið vistað í kafla. DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Greiðsla velgengni Url apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Afhent magn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt getur ekki verið meiri en Max Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Launastyrkur fannst ekki fyrir starfsmann {0} og dagsetning {1} DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Innheimtuseðla sjálfkrafa apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vinsamlegast fylltu út allar upplýsingar til að búa til matröð. apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variance ({}) DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Nafn sjúklinga apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Stofnunin þín DocType: Contract,Fulfilment Details,Uppfyllingarupplýsingar DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Samtals innheimt upphæð (með sölutölum) apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Skipun hætt DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Áminningarskilaboð DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Lánshæð skulda apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Stjórna söluupplýsingatré. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Það eru fleiri frídagar en vinnudagar í þessum mánuði. DocType: Item,Default BOM,Sjálfgefið BOM DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Rekstrargjöld (Fyrirtæki Gjaldmiðill) DocType: Item Price,Item Price,Vörulisti DocType: Payment Entry,Party Name,Nafn aðila apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nýtt forrit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Fjöldi nýju kostnaðarstöðvarinnar, það verður innifalið í heiti kostnaðarmiðstöðvarinnar sem forskeyti" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Veldu viðskiptavininn eða birgirinn. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Gildir til dagsetning geta ekki verið fyrir viðskiptadag apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ekki er hægt að slökkva á eða hætta við BOM eins og það tengist öðrum BOMs apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Framboðsstaður (ríki / UT) DocType: Job Opening,Job Title,Starfsheiti DocType: Fee Component,Fee Component,Gjaldþáttur apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-Form færslur apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Greiðsla hætt. Vinsamlegast athugaðu GoCardless reikninginn þinn til að fá frekari upplýsingar DocType: Crop Cycle,Less than a year,Minna en ár apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Vinnuskilyrði {0} verður að senda inn apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Sía Samtals núll DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Umsækjandi um starf apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Engar færslur fundust í reiknitöflunni DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Skýring reikningsins Innflytjandi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Eining eða vörugeymsla fyrir röð {0} passar ekki við Efnisbeiðni apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST upphæð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Sendingarskýringar {0} uppfærðar DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Gisting krafist apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Heildartekjur DocType: Student Group Student,Student Group Student,Nemandi hópur nemandi DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kaupandi vöru og þjónustu. DocType: Vehicle,Vehicle,Ökutæki apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Magn ({0}) getur ekki verið brot í röð {1} DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bónus upphæð DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Upphæð Mismunur DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Viðhaldsverkefni DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Hættu við áminningar um afmæli DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Greiðslureikningur DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto DocType: Item,Default Material Request Type,Sjálfgefið Efni Request Type DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klínísk verklagsþáttur DocType: Finance Book,Finance Book,Fjármálabók apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Frá Datetime apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Gjaldmiðill verðlista {0} verður að vera {1} eða {2} apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Opna pantanir apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Viðurkenna apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Samtals {0} ({1}) DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Frá Heimilisfang 1 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Samtals klukkustundir: {0} DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Flutnings Dagsetning DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sláðu inn heiti herferðar ef forsenda fyrirspurnar er herferð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Þetta atriði er sniðmát og er ekki hægt að nota í viðskiptum. Eiginleikar hlutar verða afritaðar yfir í afbrigði nema "No Copy" er stillt DocType: Cheque Print Template,Regular,Venjulegur apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Hámarks afsláttur fyrir lið {0} er {1}% DocType: Production Plan,Not Started,Ekki byrjuð DocType: Disease,Treatment Task,Meðferðarlisti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule {1} on the item {2},Row {0}: Notandi hefur ekki beitt reglu {1} á hlutnum {2} DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Kostnaður við lendingu DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Stigatöflur DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Samsvörun reikninga DocType: Donor,Donor Name,Donor Name apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Veldu eign DocType: Homepage,Homepage Section,Heimasíða kafla DocType: Assessment Result,Grade,Grade DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Framleiðsluáætlun Efnisbeiðni DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Senda tölvupóst DocType: Item,Retain Sample,Halda sýni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (Greiðsluborð): Magn verður að vera neikvætt ,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Vöruskiptavísir Varajöfnuður Aldur og gildi DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Heildarþyngd pakkans. Venjulega nettóþyngd + pakkningarefni þyngd. (til prentunar) DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratory Testing Datetime apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Atriðið {0} getur ekki haft lotu apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Styrkur nemendahóps DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Viðskiptareikning bankans DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Fáðu atriði úr opnum efnisbeiðnum DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fjárhagsár ** táknar fjárhagsár. Allar bókhaldsfærslur og aðrar helstu viðskiptategundir eru reknar á móti ** Fjárhagsár **. DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Málsmeðferð apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Bæta við söluaðilum apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Magn Samtals DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Framúrskarandi DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Skattlausn frá starfsmanni DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Kröfu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Engin virk eða sjálfgefin Launastyrkur fundust fyrir starfsmann {0} fyrir tiltekna dagsetningar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Magn ætti að vera hærra en 0 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Row # {0}: Greiðsluskilríki er nauðsynlegt til að ljúka viðskiptunum DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Birgir Tilvitnun Liður DocType: Appraisal,Appraisal Template,Matsskýrsla DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub Flokkur til birtingar DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Núverandi op apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Viðskiptavinur Gagnagrunnur. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Eins og á dagsetningu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Sendingarmerki {0} er ekki sent inn DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Mismunandi sniðmátarmörk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Aftengja ytri samhæfingar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Lokun (Cr) DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Veitingahús pöntun apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Síðasta pöntunargjald apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Læra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Margfeldi sjálfgefið greiðslumáti er ekki leyfilegt DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Þetta verður dagur 1 í uppskerutímabilinu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} tengist ekki {2} {3} apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnaður eða mismunur reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0} þar sem það hefur áhrif á heildarverðmæti hlutabréfa DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Verðskráarkostnaður DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Fjárhæð (Fyrirtækjagjaldmiðill) DocType: Driver,Driver,Ökumaður DocType: GST Account,CGST Account,CGST reikningur DocType: Loan,Disbursement Date,Útborgunardagur apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Nýtt verkefni DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Tafla viðskiptavina apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} er ekki skráður í námskeiðið {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Mismunur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Athuganir og innborganir runnið úr gildi DocType: Journal Entry,Cash Entry,Handbært fé DocType: GST Settings,GST Settings,GST Stillingar ,Item-wise Sales Register,Vara-vitur söluskrá apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Vara hefur afbrigði. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Mismunur Upphæðin verður að vera núll DocType: Fee Schedule,Institution,Stofnun DocType: Patient,Tobacco Current Use,Núverandi notkun tóbaks apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Setjið upp þitt DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Greiðsla innganga Frádráttur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Row # {0}: Batch {1} hefur aðeins {2} magn. Vinsamlegast veldu annað lotu sem hefur {3} magn í boði eða skipt röðina í margar línur til að skila / gefa út úr mörgum lotum DocType: Patient Appointment,Procedure,Málsmeðferð apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Hringja vantar ,Total Stock Summary,Samtals yfirlit yfir lager DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Viðbótarupplýsingar afsláttur DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nafn sjúklinga eftir DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vinsamlegast settu Nafngerðaröð fyrir {0} í gegnum Skipulag> Stillingar> Nöfnunarröð DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Atvinna tilboðsskilmálar DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Gengisupphæð í reikningsvalkosti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} verður aðeins að birtast einu sinni apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kostnaður / mismunur reikningur ({0}) verður að vera 'Hagnaður eða tap' reikningur DocType: Communication Medium,Communication Medium,Samskipti Medium apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rauði Nei {0}: Upphæð má ekki vera hærri en Veltur á upphæð gegn kostnaðarkröfu {1}. Veltan er {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Aflaðu peninga apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Allir Birgir scorecards. DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Skilmálar og skilyrði Upplýsingar DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Fá færslur DocType: Vehicle Service,Service Item,Þjónustudeild DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Innkaupapöntun viðskiptavina apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Setningafræði í formúlu eða ástandi: {0} DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Landbúnaður Notandi apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Vinsamlegast sláðu inn Reqd eftir dagsetningu DocType: Company,Total Monthly Sales,Samtals mánaðarleg sala DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mánaðarleg dreifingarhlutfall DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Sætt JSON apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Ekkert lið með strikamerki {0} DocType: Asset,Scrapped,Skrúfað apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Afhendingartími DocType: Student Admission Program,Application Fee,Umsóknargjald apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Sölufyrirmæli eru ekki tiltæk til framleiðslu DocType: Website Attribute,Attribute,Eigindi DocType: Rename Tool,Rename Log,Endurnefna Log apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Byggt á' og 'Group By' getur ekki verið það sama apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Sýna öldrun vöruhús-vitur DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skrifa burt útistandandi upphæð DocType: Payroll Entry,Employee Details,Upplýsingar um starfsmenn DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Afsláttarmagn DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Atriði í hlutanum apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Afritaskattyfirlýsing um {0} fyrir tímabil {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Frá afhendingartilkynningu DocType: Holiday,Holiday,Frí DocType: Company,Default Buying Terms,Sjálfgefin kaupskilmálar DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Línubil fyrir upphæð í orðum DocType: Item Group,Item Group Defaults,Varahópur sjálfgefið DocType: Salary Component,Abbr,Abbr apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Ábyrgðarkröfur gegn raðnúmeri apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Gæði apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} er ekki birgðir hlutur DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Hráefni fylgir kostnaði DocType: Employee,Permanent Address,Heimilisfang DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Bókað fast eign apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Miða þín apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Búðu til kaupanda tilvitnun DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Skoðun þarf fyrir kaup DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Greiðsla pantað apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Það virðist vera vandamál með GoCardless stillingar miðlara. Ekki hafa áhyggjur, ef bilun verður, þá færðu upphæðina endurgreitt á reikninginn þinn." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Greiðslumáti er ekki stillt. Vinsamlegast athugaðu hvort reikningur hefur verið stilltur á Greiðslumáti eða á POS prófíl. DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Innkaupapantanir Atriði tímabært DocType: BOM,Inspection Required,Skoðun krafist apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} er lokað þannig að aðgerðin er ekki hægt að ljúka DocType: Project Template Task,Project Template Task,Verkefni Sniðmát Verkefni apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Hringlaga tilvísunar Villa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "Profit and Loss" tegund reikningur {2} er ekki leyft í opnunarnúmeri DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Krossskráning á hlut í mörgum hópum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ekki er hægt að breyta reikningi við núverandi viðskipti í aðalbók DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Skoða vörur á lager DocType: Issue,Service Level,Þjónustustig apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Aðrar útivistar (Nil, án undanþágu)" ,TDS Payable Monthly,TDS greiðanleg mánaðarlega apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Vinsamlegast veldu Senda dagsetningu áður en þú velur aðila ,GST Purchase Register,GST Purchase Register DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Setja sjálfkrafa skatta og gjöld af vöruskatti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Kaupréttir DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Heilsugæsluáætlunartímabil apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Pikkaðu á atriði til að bæta þeim við hér DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Reikningshluti apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Skattflokkur fyrir yfirburða skatthlutföll. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Óráðstafað eigið fé DocType: Grant Application,Requested Amount,Óskað eftir upphæð DocType: Salary Detail,Additional Amount,Viðbótarupphæð DocType: Quiz,Quiz Configuration,Quiz Configuration DocType: Mode of Payment,General,Almennt DocType: Email Digest,Annual Expenses,Árlegur kostnaður DocType: Global Defaults,Disable In Words,Slökkva á orðum DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Nettó laun geta ekki verið neikvæðar apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Engar milliverkanir apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Row {0} # Liður {1} er ekki hægt að flytja meira en {2} gegn innkaupapöntun {3} DocType: Attendance,Shift,Shift apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Vinnsla reikningsskila og aðila DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Breyta liður Lýsing til að hreinsa HTML apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Allir Birgir Hópar ,Final Assessment Grades,Endanlegt námsmat apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Ekki er hægt að loka verkefni {0} þar sem háð verkefni {1} er ekki lokað. DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Kynningaráætlun Verð Afsláttur DocType: Installation Note,Installation Note,Uppsetning athugasemd DocType: Student Admission,Application Form Route,Umsóknareyðublað DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Áætlaður rekstrarkostnaður apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Litur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} er ekki í valfrjálsum frílista DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Sýna merki DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Hámarksbætur (Árlega) apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Afskriftir Róður {0}: Næsta Afskriftir Dagsetning má ekki vera fyrir kaupdegi DocType: Loyalty Program,Customer Group,Viðskiptavinahópur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Upphafsdagur reikningsárs skal vera einu ári fyrr en reikningsársdagur ,BOM Items and Scraps,BOM atriði og einingum apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Hár næmi DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Sækja um afslátt á hlutfalli DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa með áætlun, byggt á nýjustu verðlagsgengi / verðskrárgengi / síðasta kaupgengi hráefna." DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company DocType: Quiz Question,Quiz Question,Quiz Spurning DocType: Task Depends On,Task Depends On,Verkefnið fer eftir ,Lead Id,Leiða Id DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Áskriftaráætlun smáatriði apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Búið til {0} stigakort fyrir {1} á milli: apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Samantekt þessa vikunnar DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Verðlagning Regla Liður DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Geymslu hiti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Bein tekjur apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt ,Sales Analytics,Sala Analytics DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Samtals reikningshæft magn (með tímariti) DocType: Setup Progress Action,Domains,Lén apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ekki heimilt, stilla Lab Test Template eftir þörfum" DocType: Item,Default Unit of Measure,Sjálfgefin mælieining DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Einstök eining hlutar DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Products DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Leið apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Opnun (Dr) DocType: Project,% Completed,% Lokið DocType: Customer,Commission Rate,Framkvæmdastjórnin apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Miðskattur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Samtals útistandandi upphæð DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Hámarksfjöldi undanþága DocType: Subscription Plan,Based on price list,Byggt á verðskrá DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Viðbótar kostnaður apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Loka reikningur {0} verður að vera af tegund skulda / eiginfjár apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Uppsetningarfyrirtæki DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Innritun apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Viðskiptavinur og birgir DocType: Issue,Support Team,Stuðningur Team apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Reikningur {0}: Þú getur ekki úthlutað sjálfum sér sem foreldrisreikning apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast eignaliður verður að vera hlutur sem ekki er hlutur. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Ný lotunúmer (valfrjálst) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantt Mynd DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Hámarksbætur apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} í leyfi á {1} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Viltu virkilega að endurheimta þessa skaftaða eign? apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Skráningargjald getur ekki verið núll DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Atriði Skattur Sniðmát DocType: Fiscal Year,Auto Created,Sjálfvirkt búið til DocType: Quality Objective,Quality Objective,Gæðamarkmið DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Reikningsstjóri undir ábyrgð eða eigin fé, þar sem hagnaður / tap verður bókaður" DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Lánsfjárhæð í reikningsvalkosti DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Starfsmaður um borð í starfsemi DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Foreldraþjónustudeild DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Hafa greiðslu (POS) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Einkaeign DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Fyrsta innritun og síðasta útskráning DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Kvittunarskjal DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Birgir Tímabil DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Sjálfgefið launauppbygging DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Heildaraukning / tap apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Nemandi er þegar skráður. DocType: Product Bundle,Parent Item,Móðurhluti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Miðlari apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Vinsamlegast búðu til kaup kvittun eða kaup reikning fyrir hlutinn {0} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Vinsamlegast veldu Sjúklingur til að fá fyrirmæli ,Product Bundle Balance,Vara knippi apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Nafn fyrirtækis má ekki vera félag DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Brotna niður DocType: Inpatient Record,B Negative,B neikvæð DocType: Issue,Response By,Svar eftir DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit to apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Sendu inn þessa vinnu til að fá frekari vinnslu. DocType: Bank Transaction,Reconciled,Sætt DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankareikningsnúmer apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Afgreidd: {0} DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Til athugunar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Landbúnaður (beta) ,Average Commission Rate,Meðaltal framkvæmdastjórnarinnar DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Innkaupapöntunardagur viðskiptavina apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Allir tengiliðir. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Notaðir blöð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Svæðið frá Hluthafi getur ekki verið auður DocType: Brand,Brand Defaults,Vörumerki sjálfgefið DocType: Task,Depends on Tasks,Fer eftir verkefnum DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Heilbrigðisstofnanir apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Nemendahópar búin til. apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Nýskráning DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Þetta vörugeymsla verður notað til að búa til sölupantanir. Fallback vörugeymsla er "Stores". DocType: Vehicle Service,Oil Change,Olíubreyting DocType: Project User,Project User,Project User DocType: Course,Assessment,Mat DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Verð Afsláttarplötum apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Nýir viðskiptavinir DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Samtals kostnaður krafa (með kostnað kröfur) DocType: Instructor Log,Other Details,Aðrar upplýsingar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Get ekki breytt eiginleiki eftir viðskipti með hlutabréf. Gerðu nýtt lið og flytðu birgðir til nýju hlutarins DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Starfsmenn HTML DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Hættu notendum að gera leyfi umsókna á næstu dögum. DocType: Budget,Ignore,Hunsa ,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Velta einstaklings miða á milli hópa DocType: Education Settings,Current Academic Year,Núverandi námsár DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Sendu inn / afgreiðdu greiðslur DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Setja framfarir og úthluta (FIFO) DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Liður sem á að framleiða eða endurpakkað apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Ný körfu DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vinsamlegast veldu sýnishorn varðveisla vörugeymsla í lagerstillingum fyrst DocType: Lab Test Template,Result Format,Niðurstaða snið DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Höfðingjar (eða hópar) sem eru færðir til reikninga og jafnvægi eru viðhaldið. DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Efnisbeiðni notað til að búa til þessa vöru DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Tengill við efnisbeiðnir apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Ógilt {0}! Úttektarskírteinið hefur mistekist. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Ótryggð lán apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Bæta við viðskiptavinum DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Sjálfgefið lokað vöruhús DocType: Grant Application,Grant Description,Grant Lýsing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Þyngd er getið, \ nVeldu einnig "Þyngd UOM"" apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} er óvirk DocType: Contract,Contract Period,Samningstími apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Vinsamlegast sláðu inn vörulínu til að fá lotunúmer DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Er vinnumarkaður apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Vantar email sniðmát til sendingar. Vinsamlegast stilltu einn í Afhendingastillingar. DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.- DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) ","Nota má punktabreytur, svo og: {total_score} (heildarskoran frá því tímabili), {tímabil_númer} (fjöldi tímabila til dagsins í dag)" apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Gildi eða magn apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Vinsamlegast skráðu SIREN númerið í upplýsingaskránni fyrirtækisins DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Athugaðu þetta til að virkja daglegt daglegt samstillingarferli með tímasetningu DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Yfirlýsingar DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials Byggt á DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Fjarlægð frá efstu brún apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Starfslýsing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Get ekki síað á grundvelli Voucher Nei, ef flokkað er með Voucher" DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Móttekið og samþykkt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Neikvæð verðmat er ekki leyfilegt DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Notandinn sem verður notaður til að búa til Viðskiptavinir, Atriði og Sölupantanir. Þessi notandi ætti að hafa viðeigandi heimildir." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Búðu til innkaupapöntun apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Skilgreina fjárhagsáætlun fyrir fjárhagsár. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Reikningurartafla má ekki vera auður. DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Gildistími inngangs tíma ,Payment Period Based On Invoice Date,Greiðslutímabil byggt á gjalddaga apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uppsetningardagur getur ekki verið fyrir afhendingu fyrir lið {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Tengill við efnisbeiðni DocType: Warranty Claim,From Company,Frá félaginu DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Mapped Data Type apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Reorder færsla er þegar til fyrir þetta vörugeymsla {1} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Skjal dagsetning DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dreifingarheiti apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Vinnudagur {0} hefur verið endurtekin. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Hóp til Non-Group apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Uppfærsla í gangi. Það gæti tekið smá stund. DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",Dæmi: ABCD. ##### Ef röð er stillt og raðnúmer er ekki nefnt í viðskiptum þá verður sjálfkrafa raðnúmer byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf að nefna Serial Nos fyrir þetta atriði. yfirgefið þetta autt. DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Stock innganga (Outward GIT) apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Aðgangsaðferðir viðtakenda DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Tilkynning um afhendingarskilyrði DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Söluaðili DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bókhald færslu frosinn upp til þessa dags, enginn getur gert / breytt færslu nema hlutverki sem tilgreint er hér að neðan." DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Magn eldsneytis apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Útborgað DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tími eftir lok breytinga á meðan útskráning er talin fyrir mætingu. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Hrein breyting á reikningum sem greiðast apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Ekki í boði apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Hluta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Afhending DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Námskeiðshópur Sköpunarverkfæri apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Úthlutað magn má ekki vera meiri en óstillt magn DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Þriðji söluaðili / söluaðili / umboðsmaður / samstarfsaðili / sölumaður sem selur fyrirtækin vörur fyrir þóknun. DocType: BOM Item,Original Item,Upprunaleg atriði apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Röð er skylt apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Möguleg tækifæri til að selja. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Sýna PDC í prenti apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Birgir apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Þessi viðskiptabanki bankans er nú þegar að fullu sætt DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS prófíl notandi DocType: Sales Person,Sales Person Name,Söluheiti Nafn DocType: Packing Slip,Gross Weight,Heildarþyngd DocType: Journal Entry,Bill No,Bill nr apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Nýtt Staðsetning ,Project wise Stock Tracking,Verkefnalegt birgðakönnun DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.- DocType: Student,A+,A + apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,Vinsamlegast vistaðu skjalið áður en þú bætir við nýjum reikningi DocType: Issue,Service Level Agreement,Þjónustusamningur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Eiginfjárhlutfall er endurreiknað miðað við lendingu kostnaðarskírteini DocType: Timesheet,Employee Detail,Starfsmannaupplýsingar DocType: Tally Migration,Vouchers,Fylgiskjölum DocType: Student,Guardian Details,Guardian Upplýsingar DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,td: frappe.myshopify.com apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Netfang verður að vera einstakt, er þegar til fyrir {0}" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Match greiðslur með reikningum DocType: Holiday List,Weekly Off,Vikulega Off apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ekki leyfa að setja annað atriði fyrir hlutinn {0} apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Forrit {0} er ekki til. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Þú getur ekki breytt rótarkóða. DocType: Fee Schedule,Student Category,Nemandi Flokkur apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Liður {0}: {1} Magn framleitt," DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Auðkenning skjal tegund apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Ófullnægjandi lager apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: viðskiptaþáttur er skylt DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaup kvittun krafist apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM hlutfall DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Hámarks vinnutími gagnvart tímariti DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Hafa frí í heildar nr. af vinnudögum DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Gæði fundur apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Ráðgjöf DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Sjálfgefin greiðsluskilaboð DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Sent On DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Virkja áætlaða samstillingu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Vinsamlegast veldu Starfsmaður DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ef athugað verður viðskiptavinur búinn til, kortlagður til sjúklinga. Sjúkratryggingar verða búnar til fyrir þennan viðskiptavin. Þú getur einnig valið núverandi viðskiptavin þegar þú býrð til sjúklinga." DocType: Fiscal Year,Stock User,Stock User apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Þjónustusamningur. DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Dagsetning sem þessi hluti er beitt apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Listi yfir tiltæka hluthafa með folíumnúmerum apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Uppsetning Gateway reikninga. DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Svörunartímabil DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kaupskattar og gjöld DocType: Course Activity,Activity Date,Virkisdagur apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Veldu eða bæta við nýjum viðskiptavini DocType: Contract,Unfulfilled,Ófullnægjandi apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Þú mátt ekki skrá þig fyrir þetta námskeið apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Lesa bloggið apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Verkefnisgildi DocType: Task,Expected Time (in hours),Væntanlegur tími (í klukkustundum) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Uppfærir afbrigði ... apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Sýna söluaðila í prenti DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Hvert ár DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Viðurkenndur Datetime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Skattasnið er nauðsynlegt. DocType: Clinical Procedure,Patient,Sjúklingur DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kostnaðarverð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Bæta við / breyta verði apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Non-GST utanaðkomandi vistir apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rú {0}: Frá tíma verður að vera minna en í tíma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Notandi {0} er þegar úthlutað starfsmanni {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Form Skoða DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Sjálfvirk endurtekin þáttur apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Plaid Public Token Villa DocType: Sales Person,Select company name first.,Veldu nafn fyrirtækisins fyrst. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Fjárhagsár DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Frestað tekjur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Að minnsta kosti einn af sölu- eða kaupunum verður að vera valinn DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Vinnutími þröskuldur fyrir hálfan dag ,Item-wise Purchase History,Liður-vitur kaupsaga apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Ekki er hægt að breyta þjónustustöðvunardegi fyrir atriði í röð {0} DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inniheldur undirverktaka DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Max Hagur (upphæð) DocType: Homepage,Hero Section,Hero Section apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Þar sem framleiðsluaðgerðir eru gerðar. apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Sendingarnúmer DocType: Projects Settings,Timesheets,Tímarit DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Fáðu núverandi birgðir DocType: Account,Expense,Kostnaður apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,Ekki er hægt að flytja {0} eignina ,Unpaid Expense Claim,Ógreidd kostnaðarkröfu DocType: Employee,Family Background,Fjölskyldubakgrunnur apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Energy Point Leaderboard apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bónus Greiðsludagur getur ekki verið síðasta dagsetning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Engin {0} fundust fyrir millifærsluviðskipti. DocType: Bank Account,Party Type,Samningsgerð apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Klára DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-formi gildir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Reikningsjöfnuður þegar í skuldfærslu er ekki heimilt að stilla 'Balance Must Be' sem 'Credit' apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Row # {0}: Magn aukist um 1 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Setja markmið Markhópur-vitur fyrir þessa söluaðila. DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.- DocType: Student,Student Mobile Number,Námsmaður farsímanúmer apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Námsár: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Eins og á kaupstillingum ef kaupin krafist == 'YES' og síðan til að búa til innheimtufé, þarf notandi að búa til kauppöntun fyrst fyrir atriði {0}" DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Að gildi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Vinsamlegast bættu við reikningnum við rótarnetið Fyrirtæki - DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Fjöldi daga á reikningsárinu DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Samtals upphæð Gjaldmiðill DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Leyfa sama hlut marga sinnum apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Búðu til BOM DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Gjöld DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Aðgengi og leyfi upplýsingar DocType: Student,Personal Details,Persónulegar upplýsingar DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Innheimtu- og afhendingarstaða apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Róður {0}: Fyrir birgir {0} Netfang er nauðsynlegt til að senda tölvupóst apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Handbært fé frá fjárfestingu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Samþykkja Hlutverk getur ekki verið eins og hlutverk reglunnar gildir um DocType: Crop,Crop Spacing,Crop Spacing DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hversu oft ætti verkefnið og fyrirtækið að uppfæra byggt á söluviðskiptum. DocType: Pricing Rule,Period Settings,Tímastillingar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Nettó Breyting á Viðskiptakröfum DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Gæði endurgjalds sniðmát apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Fyrir Magn verður að vera meiri en núll apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Það eru ósamræmi á milli gengisins, hlutafjár og fjárhæð reiknuð" DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Leyfi eftir ef þú gerir nemendur hópa á ári apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Lán (Skuldir) apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Sendu Grant Review Email apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-formi DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Framleitt magn DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Dagbókarfærsla DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Kaup kvittun nr apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Frá degi {0} getur ekki verið áður en liðsdagur starfsmanns {1} DocType: Journal Entry,Debit Note,Greiðslubréf DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er þetta skatt innifalið í grunnfjárhæð? DocType: Share Balance,Purchased,Keypt DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Meta hvaða verðlistagjald er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Skoða gjaldskrár DocType: Training Event,Theory,Kenning DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Er afsláttur apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Búðu til tilvitnun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Dagbókarfærsla {1} hefur ekki reikning {2} eða þegar verið er að passa við annan voucher apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Búðu til nýjan viðskiptavin DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operation DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Reikningsupplýsingar / Journal Entry Upplýsingar DocType: Share Balance,Share Balance,Eiginfjárjöfnuður apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Lokatímabil apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Kaupverðskrá DocType: Contract,Party User,Party notandi DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Veitingahús Order Entry apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} er ekki hægt að uppfæra með Stock Sátt, vinsamlegast notaðu Stock Entry" DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Tími rifa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Veldu að minnsta kosti eitt gildi af hverju eiginleiki. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Banka drög apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Síðasta mál DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Sendu reglulegar samantektarskýrslur í tölvupósti. DocType: Quality Procedure Table,Step,Skref DocType: Normal Test Items,Result Value,Niðurstaða gildi DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Er tekjuskattsskuldbinding DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Göngudeild í sjúkrahúsum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} er ekki til. apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Uppfæra svar DocType: Bank Guarantee,Supplier,Birgir apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Sláðu inn gildi betweeen {0} og {1} DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Panta staðfestingardagur DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Reikna áætlaðan komutíma apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Neysluverðs DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.- DocType: Subscription,Subscription Start Date,Upphafsdagsetning DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Vefslóðir Woocommerce Server DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Fjöldi starfsmanna apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} reitinn er takmörkuð við stærð {1} apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Þetta {0} átök við {1} fyrir {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Verðmæti framsetning DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Hafðu tölvupóst apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ekki er hægt að stilla heimild á grundvelli afsláttar fyrir {0} DocType: Attendance Request,Work From Home,Vinna heiman apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rú {0}: Frá tíma og tíma er skylt. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Birgir Id apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Reikningur er ekki hægt að gera í núll reikningstíma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leyfi er ekki hægt að úthluta fyrir {0}, þar sem skilaröð hefur þegar verið framseldur í framtíðarsamningi um úthlutun launa {1}" apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Síðasta pöntunardagsetning apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Námskeið: apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Sending DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uppsetning Athugaðu Item DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Account apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forum Activity DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Upplausnartími DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Upplýsingar um birgir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Skjal {0} tókst ómálað DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kaup / Framleiðsla Upplýsingar DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Bókfært eignaaukning sjálfkrafa DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Rekstur lokið fyrir hve mörg fullbúin vörur? DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Starfsmaður nafn og heiti í prenti DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Er dagbókargagna unnið DocType: Program,Courses,Námskeið apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Uppfæra hlutabréfa verður að vera virk fyrir kaupreikninginn {0} DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Starfsmannaþjónusta apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Vörugeymsla {0} tilheyrir ekki fyrirtæki {1} DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ef slökkt er á, mun 'In Words' reitinn ekki sjást í neinum viðskiptum" DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Úthlutað DocType: Project,Time to send,Tími til að senda DocType: Vital Signs,Bloated,Uppblásið DocType: Blanket Order,Order Type,Order Type DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Tímabil Upphafsdagur DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Búðu til dagskrá apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Opnunargildi DocType: Additional Salary,Additional Salary,Viðbótarupplýsingar Laun DocType: Loan,Repayment Method,Endurgreiðsluaðferð apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kostnaður við ýmis verkefni DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minnir á fyrsta svarið DocType: Patient Appointment,Patient Age,Sjúklingur Aldur DocType: Patient Encounter,Investigations,Rannsóknir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Skrifstofa útbúnaður apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er fullt, ekki vistað" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Atriði fyrir Raw Materials Request apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Veldu hlut (valfrjálst) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Móðurhluti {0} má ekki vera hlutabréf apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Öll viðskipti bankans hafa verið búin til DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Gegn hlutabréfum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hentu sprakk BOM (þ.mt undirþættir) DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.- DocType: Loan,Loan Application,Lán umsókn apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Fyrir starfskort apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Gera úr vinnslu gagna DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Er reikningur greiðanlegur apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Samtals Order Value apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Birgir {0} fannst ekki í {1} apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Uppsetning SMS gateway stillingar DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Umferð til næsta heiltala apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Rót getur ekki haft foreldra kostnaðarmiðstöð DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Leyfa skipan DocType: BOM,Show Operations,Sýna starfsemi DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Practitioner Stundaskrá DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kvörðun DocType: Pricing Rule,Apply On,Sækja um apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Loka efnahagsreikningi og bók Hagnaður eða tap. DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Veita netfang skráð í félaginu DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Annað heiti vöru DocType: Assessment Plan,Course,Námskeið DocType: Patient,Patient Details,Sjúklingur Upplýsingar DocType: Employee Separation,Employee Separation,Aðskilnaður starfsmanna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Skuldara DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Mapped Items DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Deild (valfrjálst) DocType: Task Type,Task Type,Verkefni Tegund apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Skuldfærslu A / C númer DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Samtals innheimt upphæð apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Vegna / Tilvísunardagur má ekki vera eftir {0} DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Bættu við ónotuðum laufum frá fyrri úthlutun DocType: Employee Transfer,New Company,Nýtt fyrirtæki DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Framkvæmdastjórnargildi (%) DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Vörugeymsla er aðeins hægt að breyta með vöruskipti / afhendingartilkynningu / innkaupakvittun DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Loka útgáfu eftir daga DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Greiðsluáætlun DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Virkja innganga náð tímabil DocType: Patient Relation,Spouse,Maki DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Ástæða þess að setja í bið DocType: Item Attribute,Increment,Aukning DocType: Vital Signs,Cuts,Niðurskurður DocType: Student Applicant,LMS Only,LMS Only DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Sýna Hafðu samband Button apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Bæta við starfsmönnum DocType: Holiday List,Holidays,Frídagar DocType: Chapter,Chapter Head,Höfuðstjóri apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Ekki leyfilegt. Vinsamlegast slökkva á prófunarsniðinu DocType: Restaurant Reservation,No Show,Engin sýning apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Völdu greiðslufærslan ætti að vera tengd viðskiptum við kröfuhafa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Selja upphæð DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS aðgangs lykilorð apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} er ekki til staðar í móðurfélaginu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Til dagsetning má ekki vera fyrir frá dagsetningu apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Bæta við birgja apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Samantekt fyrir þessa mánuði og bið starfsemi apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Flutningsmáti apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,Ráðningar DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brúttóþóknun - Samtals frádráttur - Lán endurgreiðsla apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Upphafsdagur getur ekki verið framtíðardagsetning apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} er nauðsynlegt til að búa til e-Way Bill JSON ,Work Order Stock Report,Vinna fyrir vöruskýrslu apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Virkja / slökkva á gjaldmiðlum. apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Skoða í körfu apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Fáðu byggt á FIFO DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Samtals reikningshæft magn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Efni beiðni um hámark {0} er hægt að gera fyrir lið {1} gegn söluskilningi {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Framleiðsluliður DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Eiginfjár- / ábyrgðarreikningur apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Engin gildi apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Hætta við dagbókarfærsluna {0} fyrst DocType: GL Entry,Remarks,Athugasemdir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Framboð gegn birgir verður að debeta DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Sóttu foreldra DocType: POS Profile,Update Stock,Uppfæra lager DocType: Account,Old Parent,Gamall foreldri DocType: Production Plan,Download Materials Required,Sækja efni sem krafist er apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Liður sniðmát DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Afsláttur á Verðskrá Rate (%) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Skammstöfun er skylt DocType: Travel Request,Domestic,Innlendar apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Magn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Sleppudagur verður að vera í framtíðinni DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop með forráðamanni DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Jafnvægi í grunnvalmynd DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Fá framúrskarandi innheimtu apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Allar vörur eða þjónustu. DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremsuklossi DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Sýna framboð á lager DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hótel Herbergi Verðlagning DocType: Task,Pending Review,Pending Review DocType: Employee,Date of Joining,Dagsetning tengingar DocType: Patient,Patient Relation,Sjúklingar Tengsl DocType: Currency Exchange,For Selling,Til sölu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Handbært fé frá fjármögnun DocType: Blanket Order,Manufacturing,Framleiðsla apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Með {0} DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Veitingahússtjóri apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Out Value DocType: Volunteer,Availability and Skills,Framboð og hæfni DocType: Employee Advance,Advance Account,Forgangsreikningur DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Reikningar án staðsetningar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Útlánardagur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Magn í röð {0} ({1}) verður að vera eins og framleitt magn {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Búa til bankareikninga ... apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Auglýsing DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankareikningur nr. apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Forframupphæð getur ekki verið meiri en {0} {1} DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breidd magns í orði DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Úthluta launasamsetningu DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Tegund birgða DocType: Quality Action Table,Responsible,Ábyrg DocType: Room,Room Number,Herbergisnúmer apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Veldu reikningsár ... ,Trial Balance,Prófunarjöfnuður apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Ekki er hægt að senda starfsmannaskipti fyrir flutningsdag DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Námsmatsskala DocType: Location,Area UOM,Svæði UOM DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Samtals kostnaðarverð DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Efnisútgáfa DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (ef ekki myndasýningu) DocType: Share Balance,Is Company,Er félagið DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Uppfæra nýjustu verð í öllum BOMs DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Skilaboð sem eru stærri en 160 stafir verða skipt í margar skilaboð apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Launasala lögð fyrir tímabil frá {0} til {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Verkefnaleg gögn eru ekki tiltæk fyrir tilvitnun apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Samtals framúrskarandi amt DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Vara Skatt Rate DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Áætlað magn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Varðveisla birgða DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Í Orð (Útflutningur) verður sýnilegt þegar þú vistar afhendingu. DocType: Selling Settings,Each Transaction,Hver viðskipti DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Rútur stofnunarinnar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Vinsamlegast veldu félagið fyrst apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Aðgengi fyrir starfsmanninn {0} er nú þegar merktur fyrir þennan dag apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Opnun DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Uppgötvað sjúkdómur apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en fyrirhuguð þráhyggju ({2}) í framleiðslufyrirmæli {3} DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Lager biðröð (FIFO) apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vinsamlegast sláðu inn 'Er undirverktaka' eins og já eða nei DocType: Company,Default Holiday List,Sjálfgefin frílisti DocType: Naming Series,Current Value,Núverandi gildi apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tímabil til að setja fjárhagsáætlun, markmið o.fl." apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Viðvörun: Söluskilningur {0} er þegar til á móti kaupanda viðskiptavina {1} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Mánaðarlegt sölumarkmið DocType: Guardian,Guardian Interests,Forráðamaður Áhugamál apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Hópur auðkenni er nauðsynlegur DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Greiddur upphæð (félags gjaldmiðill) DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Skilmálar reglustöðvunar apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Hámarks tilraunir fyrir þessa spurningu náð! DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Nauðsynlegt fyrir starfsmannasköpun DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Innlán til hollustuháttar DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kynningarbréf DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Mynd sýnishorn DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Vara Gæði Skoðun Parameter DocType: Support Settings,Get Started Sections,Byrjaðu kafla DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% af efnunum sem afhent eru gegn þessari afhendingu DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Ábyrgð / AMC Status apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Úthlutað magn má ekki vera neikvætt DocType: POS Profile,Item Groups,Vöruflokkar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Viðskiptavinur LPO nr. ,Company Name,nafn fyrirtækis apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Til að senda 1 ,Purchase Receipt Trends,Kaup kvittunartölur DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Skildu lokadagsetningar dagsetningar apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Nemandi {0} er fyrir hendi gagnvart nemanda umsækjanda {1} DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS Stillingar apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titillir fyrir prenta sniðmát, td Proforma Reikningur." DocType: Serial No,Delivery Time,Sendingartími DocType: Loan,Repayment Period in Months,Endurgreiðslutími í mánuði apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Verðskrá meistari. DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Fyrsta kostnaðarákvörðunin á listanum verður stillt sem sjálfgefið kostnaðarákvörðun. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Auglýsingar DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Viðskiptavinur eða hlutur DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Reikningsnúmer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-eyðublað er ekki á við um reikning: {0} apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Reikningur búin til DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Upphafstímabil í upphafi DocType: Patient Encounter,Review Details,Endurskoða upplýsingar apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rú {0}: Tímar gildi verða að vera meiri en núll. DocType: Account,Account Number,Reikningsnúmer DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Mat á niðurstöðum náms DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Sjálfvirk loka Útgáfa eftir 7 daga DocType: Supplier,Is Frozen,Er frosinn apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Heildarþyngd úthlutað skal vera 100%. Það er {0} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Gildandi ef fyrirtækið er SpA, SApA eða SRL" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Skarast aðstæður sem finnast á milli: apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Greiddur og ekki afhentur DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-kóði DocType: GSTR 3B Report,September,September apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Stjórnsýslukostnaður DocType: C-Form,C-Form No,C-eyðublað nr DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Lokadagur núverandi reiknings tíma DocType: Item,Manufacturers,Framleiðendur DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Ræktunarhringur DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Vinsamlegast sláðu inn samþykkta hlutverk eða samþykkja notanda DocType: Plaid Settings,Link a new bank account,Tengdu nýja bankareikning DocType: Inpatient Record,Discharged,Sleppt DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Hráefni (kostnaður fyrirtækja) apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Til athugunar: Vegna / viðmiðunardagur fer yfir leyfileg lánardag viðskiptavina eftir {0} dag (s) DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nýr sölutilboð apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,byggt á DocType: Employee,Owned,Eigið DocType: Item Default,Item Default,Atriði sjálfgefið apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Aðili getur aðeins verið einn af apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Skemmtunarútgjöld DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Skoðun krafist fyrir afhendingu apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Opnun dagbókar DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Bæta við eða draga frá DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Söfnuður upphæð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Framkvæmdastjórn um sölu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Byrja að slá inn gögn hérna: apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Rest of the World apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Útgáfur DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Sjálfgefið bankareikningur verður sjálfkrafa uppfærður í Launabókfærslu þegar þessi hamur er valinn. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Heildaráætlun DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Hlaða inn HTML DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Greiðsluskilríki DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Tækifæri DocType: Travel Itinerary,Travel From,Ferðalög frá apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP reikningur DocType: SMS Log,Sender Name,Sendandi Nafn DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Birgir Group apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \ Support Day {0} at index {1}.",Stilla byrjunartíma og lokatíma fyrir \ Stuðningsdagur {0} í vísitölu {1}. DocType: Employee,Date of Issue,Útgáfudagur ,Requested Items To Be Transferred,Beiðin atriði sem þarf að flytja DocType: Employee,Contract End Date,Samningur Lokadagur DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Skilað til baka DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.- DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Einungis krafist fyrir sýnishorn. DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Laust DocType: Opportunity,Sales Stage,Sala stigi DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar söluskilaboð. DocType: Item Reorder,Re-order Level,Endurskipulagningarnúmer DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Virkja sjálfvirkan þátttöku apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Val ,Department Analytics,Department Analytics DocType: Crop,Scientific Name,Vísindalegt nafn apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Afsláttarfjárhæð getur ekki verið meiri en 100% DocType: Student Guardian,Relation,Tengsl apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Nafn eða tölvupóstur er skylt DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Innheimtu póstnúmer apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marketplace apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} staðan er {2} DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Quiz Activity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} er ekki í gildum launum DocType: Timesheet,Billed,Innheimt apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Útgáfustegund. DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Síðasta sölureikningur DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Greiðsluskilmála apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Frátekin Magn: Magn pantað til sölu, en ekki afhent." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} er skylt. Kannski er gjaldeyrisskýrsla ekki búin til fyrir {1} til {2} DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Raunverulegur lokadagur (með tímapunkti) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Skora skal vera minna en eða jafnt og 5 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vinsamlegast veldu BOM í BOM-reit fyrir atriði {0} apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Raðnúmer {0} er undir ábyrgð allt að {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Skipta DocType: Bank Account,Bank Account No,Bankareikningur nr DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Launasala byggist á tímariti DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Samgöngustíll DocType: Budget,Control Action,Stjórna aðgerð DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Heildarfjöldi undanþága DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Læknisfræðileg staðal apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd eftir dagsetningu má ekki vera fyrir viðskiptadag DocType: Education Settings,Current Academic Term,Núverandi námsbraut DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Stutt ævisaga fyrir vefsíðuna og aðrar útgáfur. DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Fjöldi móttekinna DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Fyrirtæki Gjaldmiðill) DocType: Item Reorder,Request for,Beiðni um apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Uppsetning forstillingar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Vinsamlegast sláðu inn endurgreiðslu tímabil DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Ítarlegar stillingar DocType: Payment Entry,Paid Amount,Greiddur upphæð DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Uppsetning Framfarir DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Greiðslumiðlunartala apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Ársreikningur DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Skilaboð verða send til notenda til að fá stöðu sína á verkefninu DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Skattfrjálsar upplýsingar um atvinnurekstur DocType: Purchase Order,Delivered,Afhent apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% afhent DocType: Lead,Request for Information,Beiðni um upplýsingar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Lokár DocType: Vehicle,Diesel,Diesel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Refsað magn má ekki vera hærra en kröfuhæð í röð {0}. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Frá {0} | {1} {2} apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Niðurstaða þegar send DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Regla beitt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Raunverulegur fjöldi er skylt DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Væntanlegur afhendingardagur DocType: Issue,Resolution Date,Upplausnardagur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leyfi af tegundinni {0} getur ekki verið lengri en {1} DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Virkja körfu DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Notaðu reglu á öðrum DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Síðasta kolefnisskoðun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Gerðu apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Sölureikningur {0} búinn til sem greiddur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Til að búa til greiðslubeiðni þarf viðmiðunarskjal apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tekjuskattur apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Tölva DocType: Material Request,% Ordered,% Pantaði apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Eftirfarandi atriði {0} eru ekki merkt sem {1} atriði. Þú getur virkjað þau sem {1} atriði úr hlutastjóranum DocType: Quiz,Passing Score,Passing Score apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Stillingar fyrir heimasíðu heimasíðunnar DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Magn til framleiðslu apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Hagnaður (beta) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Framúrskarandi Amt apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN númer DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leyfa eftirfarandi notendum að samþykkja leyfi umsókna um lokadag. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vinsamlegast veldu Viðhaldsstaða sem Lokið eða fjarlægðu Lokadagsetning DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Fáðu hluti fyrir vinnuskilyrði apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Setja verkefnið og öll verkefni í stöðu {0}? DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Sýna "Í lager" eða "Ekki í lager" byggt á lager í boði á þessu vörugeymslu. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Eyða varanlega? DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Að minnsta kosti skal velja einn af viðeigandi mátum DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er leyfi án endurgjalds apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Eign {1} verður að skila DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Viðbótarupplýsingar Afsláttarfjárhæð (Company Gjaldmiðill) DocType: Patient,Tobacco Past Use,Notkun tóbaks í fortíðinni DocType: Crop,Materials Required,Efni sem krafist er DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skrifaðu af færslu apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Þú þarft að vera annar notandi en stjórnandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að skrá þig á markaðssvæðinu. DocType: Asset,Insured value,Vátryggður gildi DocType: Quotation Item,Against Docname,Gegn Docname apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request. Still if you want to make material request, kindly enable Ignore Existing Projected Quantity checkbox","Þar sem hráefni, sem áætlað er að magn sé meira en nauðsynlegt magn, er engin þörf á að búa til efnisbeiðni. Ennþá ef þú vilt gera efnisbeiðni, vinsamlegast kveikið á því að hunsa núverandi upphafsgildi" DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Ekki er hægt að sæta greiðslusendingar með {1} DocType: Variant Field,Variant Field,Variant Field apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Aðgangseinkenni eða Shopify URL vantar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankareikningur er ekki hægt að nefna sem {0} DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Skilmálar og skilyrði Hjálp apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Frá og til dagsetningar sem krafist er DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Vara knippi hlut DocType: Student Group,Group Based On,Hópur byggt á apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile nr DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Leyfa mörg efni neyslu DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Samþykktarviðmiðanir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Sendingarregla gildir aðeins um sölu apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Söluverð DocType: Account,Asset,Eign apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} hefur ekki heilbrigðisstarfsmannaskrá. Bættu því við í lækni í heilbrigðisstarfsmanni DocType: Vehicle,Chassis No,Undirvagn nr DocType: Employee,Default Shift,Sjálfgefin breyting apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Fyrirtæki Skammstöfun apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Tré efnisskrárinnar DocType: Article,LMS User,LMS notandi DocType: BOM,Allow Alternative Item,Leyfa öðru hluti apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Rekstrarkostnaður á starfsmann DocType: Email Digest,Open Quotations,Opið Tilvitnanir DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Section Footer DocType: Lead,Next Contact By,Næsta samband við apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Pending Magn DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Veldu til að bæta við raðnúmeri. apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,breytt DocType: Pricing Rule,Qty,Magn apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC Laus (A) - (B) ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Efnisbeiðnir sem ekki er búið til um kaupanda tilvitnanir apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Eitthvað fór úrskeiðis við mat á prófinu. DocType: GST Account,GST Account,GST reikning DocType: Pricing Rule,For Price List,Fyrir verðlista DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless umboð DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Hoppa yfir efnisflutning til WIP Warehouse DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Feedback send DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Aðalstillingar DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Tegund viðskiptavina DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.- DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Notaðu POS í ótengdu ham DocType: Territory,Parent Territory,Foreldravæði DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odometer Reading DocType: Additional Salary,Salary Slip,Launasala DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Launatíðni apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Row # {0}: Rekstur {1} er ekki lokið fyrir {2} Magn fullbúinna vara í vinnuskilningi {3}. Vinsamlegast uppfærðu rekstrarstöðu með starfskorti {4}. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Upphafs- og lokadagar ekki í gildum launum, geta ekki reiknað út {0}" DocType: Products Settings,Home Page is Products,Heimasíða er Vörur apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Símtöl apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Tilvísun # {0} dags {1} DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Forráðamaður Áhugi apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,Póstur er þegar búinn til fyrir alla sölutilboð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Áskrift DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Verð vöruupplýsingar DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Sölupantanir til Bill DocType: Company,For reference only.,Aðeins til viðmiðunar. DocType: GL Entry,GL Entry,GL innganga DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Skattfrjálsur starfsmaður apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Rú {0}: Eign er krafist fyrir lið {1} DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Viðurkennt magn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Greiðslumiðlunartala má ekki vera minna en 1 DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Skattskyld launagreiðsla DocType: Grant Application,Grant Application,Grant Umsókn apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Ekki er hægt að finna stig sem byrjar á {0}. Þú þarft að standa frammistöðu sem nær yfir 0 til 100 DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.- DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Foreldra sölumaður apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Skoða öll vandamál frá {0} DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Fáðu námskeið apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Magn verður að vera 1, þar sem hlutur er fastur eign. Vinsamlegast notaðu sérstaka röð fyrir margfeldi." DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Vinnutími hér fyrir neðan sem ekki er merktur. (Núll til að slökkva á) DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Aðeins blaðahnútar eru leyfðar í viðskiptum DocType: Grant Application,Organization,Stofnun DocType: Fee Category,Fee Category,Gjaldskrá DocType: Batch,Batch ID,Batch ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Ekki er hægt að vera fast eignaliður þar sem birgir er búið til. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Samantekt þessa mánaðar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} passar ekki við {3} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Fara til birgja DocType: Payment Order,PMO-,PMO- apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Vinsamlegast uppfærðu stöðu þína fyrir þennan þjálfunarviðburð DocType: Volunteer,Morning,Morgunn DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tilvitnun apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Útgáfuárangur. DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Innborgun kreditkorta apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tímaspjald sleppt, raufinn {0} til {1} skarast framhjá rifa {2} í {3}" DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ef tekjur eða gjöld DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Vinna fyrir aðgerðina DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Heimilisfang notað til að ákvarða Skatthlutfall í viðskiptum. apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Fara til viðskiptavina DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Stilltu 0 fyrir enga takmörk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Reikningur {2} er óvirkt DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Greiðsludagur DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Úthluta til nafns apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Viðvörun: Efni sem óskað er eftir er minna en lágmarksfjöldi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Núverandi BOM og New BOM geta ekki verið þau sömu apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Afli og lönd apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr getur ekki verið autt eða pláss DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \ fullfill Sales Order {2}",Ekki er hægt að skila raðnúmeri {0} í lið {1} eins og það er áskilið til \ fullfylltu sölupöntun {2} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Aðlaðandi færslur ...... DocType: Delivery Stop,Contact Information,Tengiliður Upplýsingar DocType: Sales Order Item,For Production,Fyrir framleiðslu DocType: Serial No,Asset Details,Eignarupplýsingar DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Afgreiðslutími DocType: Selling Settings,Default Territory,Sjálfgefið svæði DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Úthlutað magn (Pro-hlutfall) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Hámarks afsláttur leyfður fyrir hlut: {0} er {1}% DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Skráðu atriði sem mynda pakkann. DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Upphæð í gjaldmiðli viðskiptavinar DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Fáðu atriði úr kaupgreiðslum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Greiðsluborð): Magn verður að vera jákvætt DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Skattfrelsisyfirlýsing starfsmanna apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Finndu tengda greiðslur DocType: Project,Expected End Date,Væntanlegur lokadagur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Viðskiptahlutfall má ekki vera 0 eða 1 DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Nafn stofnunarinnar DocType: Serial No,Asset Status,Eignastaða DocType: Salary Slip,Earnings,Hagnaður apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Samtals greiddur upphæð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Til vöruhús DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Heildarfjöldi (af 5) DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Reikningur fáanlegur apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Stillingar sjálfgefið apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.",Ekki er hægt að tryggja afhendingu með raðnúmeri þar sem \ Item {0} er bætt með og án þess að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri ,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Innheimt upphæð (Exclusive Tax) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Get ekki breytt stöðu sem nemandi {0} er tengdur við umsókn nemanda {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Heildarlaun úthlutað er nauðsynlegt fyrir leyfi Tegund {0} apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Gagnaflutningur og stillingar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)",Ef sjálfvirkur valkostur er valinn verður viðskiptavinurinn sjálfkrafa tengdur við viðkomandi hollusta forrit (við vistun) DocType: Account,Expense Account,Kostnaðarreikningur DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Tíminn fyrir vakt byrjun tíma þar sem starfsmaður Innritun er talinn fyrir mætingu. apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Tengsl við Guardian1 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Búðu til reiknivél apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Greiðslubókin er þegar til staðar {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Starfsmaður létta á {0} verður að vera stilltur sem "vinstri" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Borga {0} {1} DocType: Company,Sales Settings,Sölustillingar DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Framleitt magn apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Beiðni um tilvitnun er hægt að nálgast með því að smella á eftirfarandi tengil DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nafn mánaðarlegs dreifingar DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Fáðu hráefni til framleiðslu DocType: Employee,New Workplace,Ný vinnustaður DocType: Support Search Source,API,API apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Vantar gildi fyrir lykilorð, API lykil eða Shopify URL" DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameter Name DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Reikningur {0} passar ekki við fyrirtæki {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Vinsamlegast veldu atriði í körfunni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Búðu til greiðslufærslur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Veldu fyrirtæki DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Efni beiðni um gerð apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Aðildarríki DocType: Issue,Raised By (Email),Hækkað með (tölvupóstur) DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Sjúkratrygging starfsmanna apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Umsóknarfrestur getur ekki verið úthlutunarfrestur fyrir utan leyfi DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ef óskráð er mun hluturinn ekki birtast í sölureikningi, en hægt er að nota hann í hópprófunarsköpun." DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Skráningargjald ,Produced,Framleitt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Hvítur DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Málsmeðferð máls DocType: Account,Frozen,Frosinn apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Verð ekki að finna fyrir hlut {0} í verðskrá {1} DocType: Student Admission,Publish on website,Birta á vefsíðu apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Þetta er dæmi um vefsíðu sem sjálfkrafa myndast af ERPNext DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Aftengja greiðslu við afpöntun reiknings apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Engar verkefni DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Prenta án upphæð apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Innkaupapantanir sem gefnar eru til birgja. ,Reserved,Fyrirvara DocType: Employee,Notice (days),Tilkynning (dagar) apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Setja upp tölvupóstreikning DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.- DocType: Contract,Unsigned,Óskráð apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagurinn / dagar sem þú ert að sækja um er frídagur. Þú þarft ekki að sækja um leyfi. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Gat ekki sent inn launakostnað apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Vöruhús {0} er ekki hægt að eyða þar sem magn er til fyrir lið {1} DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Kvittun apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Samþykkja apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Engin fleiri uppfærslur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Leaves úthlutað vel fyrir {0} apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Matsskýrsla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Ef ekki er beitt verðlagsreglum í tiltekinni viðskiptum skal slökkva á öllum viðeigandi verðlagsreglum. DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Sjálfgefið frestað tekjutekjur apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Upplýsingar um gjafa. DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Afsláttur viðskiptavina DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Outgoing Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vinsamlegast veldu Úthlutað upphæð, Reikningsgerð og Reikningsnúmer í næstum eina röð" DocType: Asset Category,Asset Category Name,Eignasafnsheiti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Kvittun skjal verður að leggja fram ,Employee Advance Summary,Samantekt starfsmanna apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Vinsamlegast athugaðu villuleitinn til að fá upplýsingar um innflutningsvillur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Ítarlegar ástæður apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Lágt næmi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Heildar úthlutað upphæð ({0}) er greated en greidd upphæð ({1}). DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gildandi til (tilnefning) DocType: Tax Rule,Billing City,Billing City DocType: Item,Is Customer Provided Item,Er viðskiptavinur veittur hlutur DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Kaupskattar og gjöldmát DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Vörumerki DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Samtals upphæð á nemanda apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Fatnaður og fylgihlutir DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Vinna frá degi apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Verkefnasamvinna boð DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Námsmat apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Fyrirframgreindar aðferðir apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Gat ekki fundið breytu: apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC upphæð apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Setja Upplýsingar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Samtals fyrirfram upphæð getur ekki verið hærri en heildarfjöldi krafna DocType: POS Item Group,Item Group,Vörulisti apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Eins og er er engin birgðir í boði á vöruhúsi apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Hladdu bréfshöfuðinu þínu (Haltu því á vefnum vingjarnlegur og 900px með 100px) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Liður {0} er ekki uppsetning fyrir raðnúmer. Kolan verður að vera autt DocType: Company,Default Values,Sjálfgefin gildi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Sjálfgefin skatta sniðmát fyrir sölu og kaup eru búnar til. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Ekki er hægt að flytja fram eftirlitsgerð {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Greiðsla Til reiknings verður að vera færanleg reikningur apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Lokadagur samnings getur ekki verið minni en í dag. apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vinsamlegast settu reikning í vörugeymslu {0} eða Sjálfgefin birgðareikningur í félaginu {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Setja sem sjálfgefið DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettóþyngd þessa pakka. (reiknað sjálfkrafa sem summa nettóþyngdar atriða) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field {0} for copying in variants,Ekki er hægt að stilla reitinn {0} til að afrita í afbrigði DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mánuður (s) eftir lok reiknings mánaðar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Fá starfsmenn DocType: Student,Leaving Certificate Number,Leyfi vottorðsnúmer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Ekki útrunnið DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Óinnleyst Exchange Gain / Tap Account DocType: Employee,Relieving Date,Léttir dagsetning DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Greiningarkerfi plantna DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Skildu eftir blindaglugga DocType: Payment Entry,Receive,Fáðu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Léttir dagsetning verður að vera meiri en Dagsetning tengingar apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Villa: Ekki gilt auðkenni? DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.","Skiptu ákveðnu BOM í öllum öðrum BOM þar sem það er notað. Það mun skipta um gamla BOM tengilinn, uppfæra kostnað og endurnýja "BOM Explosion Item" töflunni eins og á nýjum BOM. Það uppfærir einnig nýjustu verð í öllum BOMs." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Fyrirtæki, greiðslureikningur, frá dagsetningu og dagsetningu er skylt" DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Grunnliður (Gjaldmiðill fyrirtækja) DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Sölufjárhæð framvinda apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Tilkynna viðskiptavinum með tölvupósti DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Gerðu vinnuskilyrði fyrir undirþættir apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Framkvæmdastjóri apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Útrunnið lotur DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Sendingartegund Tegund DocType: Job Offer,Accepted,Samþykkt apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Þú hefur nú þegar metið mat á viðmiðunum {}. apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Veldu hópnúmer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Aldur (dagar) DocType: Student Batch Name,Batch Name,Hópur Nafn apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Stórt apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Bókhaldslýsing fyrir {0}: {1} er aðeins hægt að gera í gjaldmiðli: {2} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Ástæða fyrir bið: apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Gjaldverkaskipting mistókst apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Endurskipuleggja stig apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' er óvirk DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Raunverulegt magn eftir viðskipti DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Hætta við lok tímabils apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Heilbrigðisþjónustudeild Tree apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Knippi atriði á sölu tíma. DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Úthlutað upphæð apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Vinsamlegast veldu fyrirtæki og tilnefningu apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,'Dagsetning' er krafist DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Lánshæfiseinkunn bankans apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Sýna uppsöfnuð upphæð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Þú hefur ekki nóg hollusta stig til að innleysa DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Viðbótarupplýsingar DIscount Hlutfall apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Sláðu inn nafn bankans eða útlánafyrirtækis áður en þú sendir það. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Viðvörun: Kerfið mun ekki athuga overbilling þar sem upphæð fyrir lið {0} í {1} er núll apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Veldu lénin þín DocType: Agriculture Task,Task Name,Verkefni apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Verðbréfaskráningar sem þegar hafa verið búnar til fyrir vinnuskilríki ,Amount to Deliver,Magn til að skila apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Fyrirtæki {0} er ekki til apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Engar vottun efnisbeiðna fannst að tengjast fyrir tiltekna hluti. apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Nemendur eru í hjarta kerfisins, bæta öllum nemendum þínum við" DocType: Company,Company Logo,Fyrirtæki Logo DocType: Content Question,Question Link,Spurningalína DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Leyfi samþykki skylt í leyfi umsókn apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Bæta við athugasemdum apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} atriði fundust. DocType: Patient,Personal and Social History,Persónuleg og félagsleg saga DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Verki lokið DocType: Student Guardian,Father,Faðir ,Purchase Order Items To Be Received,Innkaupapöntunartilboð sem berast apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Greiðsla og lánshæfiseinkunn ekki jöfn fyrir {0} # {1}. Mismunurinn er {2}. DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Sérsniðin gögn DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar innkaupapöntunina. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Raunveruleg tegundarskattur getur ekki verið innifalinn í hlutatölu í röð {0} DocType: Lab Test Template,Compound,Blanda DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Meta þar sem gjaldmiðill viðskiptavinar er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins DocType: Lead,Converted,Umbreytt DocType: Email Digest,New Income,Nýjar tekjur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Varðveislubréf þegar búið er til eða sýnishorn Magn ekki til staðar apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Vinnsla fylgiskjölum DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Leyfa endurstillingu þjónustusamnings apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Vinsamlegast sláðu inn vörulykil til að fá lotunúmer apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Þjónustuskilyrði Dagsetning getur ekki verið fyrir þjónustudagsetning DocType: Employee Property History,Employee Property History,Starfsmannasaga ,Requested Items To Be Ordered,Óskað er eftir atriðum DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Blóðþrýstingur (slagbilsþrýstingur) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Skilið án þess að greiða samsvarar ekki við samþykktar umsóknir um leyfi umsókna DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kostnaður höfuð DocType: Employee,Reason for Resignation,Ástæða fyrir störfum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Fáðu áskriftaruppfærslur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Greiddur upphæð + Skrifa Frá Magn má ekki vera hærra en Grand Total DocType: Asset Repair,Error Description,Villa lýsing DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Ráðgjöf Charge Item apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Ný innheimtuseðill apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Engar svör frá DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Sölu Order Series DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Sækja sjálfkrafa greiðsluskilmála apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Get ekki vísað á raðnúmer sem er stærra en eða jafnt við núverandi raðnúmer fyrir þessa hleðslutegund apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Nafnlaus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Vinsamlegast veldu félagið apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Samstillingu aðal gagnasafns gæti tekið nokkurn tíma DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.- DocType: Item,Customer Items,Viðskiptavinir DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Skráðir námskeið DocType: Lab Prescription,Test Code,Prófunarregla DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Á fyrri röð alls DocType: Student,Student Email Address,Nemandi netfang ,Delayed Item Report,Tafir á skýrslunni DocType: Academic Term,Education,Menntun DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Birgir Heimilisfang DocType: Salary Detail,Do not include in total,Ekki innifalið alls apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ekki er hægt að stilla mörg atriði sjálfgefna fyrir fyrirtæki. apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} er ekki til DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Hafnað Magn DocType: Cashier Closing,To TIme,Til tímans DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Daglegur vinnusamningur hópur notandi DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal Year Company apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Önnur atriði má ekki vera eins og vörukóði DocType: Payment Schedule,Payment Term,Greiðsluskilmálar DocType: Quality Action,Quality Review,Gæði umfjöllunar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Á lager Fjöldi DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Viðskiptavinur veitt apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barnaskipti er til fyrir þetta verkefni. Þú getur ekki eytt þessu verkefni. DocType: Item,Inventory,Skrá apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Annaðhvort GST Transporter ID eða Ökutæki nr er krafist ef flutningsmáti er vegur DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Viðmiðunarheiti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Samtals úthlutað blöð DocType: Chapter,Members,Meðlimir DocType: Fees,Student Details,Nánari upplýsingar DocType: Account,Fixed Asset,Fast eign DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Hefur prentað snið DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Þjálfunarniðurstöður starfsmaður apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Ekki er hægt að stilla reikning með hnútum barnsins sem aðalbók apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Innkaupapöntun til greiðslu apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Upphafsdagur er meiri en lokadagur í verkefni '{0}' apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Nettó reiðufé frá fjármögnun DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Sláðu inn 0 til að falla frá mörkum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Frá tími ætti að vera minna en til tíðar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Dagblað Útgefendur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Birgir er krafist gegn greiðslureikningi {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Framúrskarandi athuganir og innlán til að hreinsa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Þú getur aðeins haft áætlanir með sömu innheimtuferli í áskrift DocType: Vehicle,Natural Gas,Náttúru gas apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Raðnúmer {0} fannst ekki DocType: Hub User,Hub Password,Hub Lykilorð ,Bank Reconciliation Statement,Bankatilkynning apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Hrein breyting á fastafjármagni DocType: Payment Request,Paid,Greiddur DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Lokunarstaða DocType: Job Card,Transferred Qty,Fluttur fjöldi DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Upptekinn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Opnun {0} Reikningur búin til apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Mistókst að búa til vefsíðu apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Tækifæri eftir forystumanni DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Flokkun mælikvarða DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Kennariaskrár til að búa til af DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Námsmatsskýrsla Generation Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Skoða Ledger DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Allar aðrar athugasemdir, athyglisverð átak sem ætti að fara í skrárnar." DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Upplýsingar um Sponsor (Nafn, Staðsetning)" DocType: Task,Weight,Þyngd DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Núverandi fjöldi DocType: Sales Team,Incentives,Hvatningu DocType: Program Fee,Program Fee,Áætlunargjald DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Tafir milli afhendingarstöðva DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frysta birgðir eldri en [dagar] DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Kynningaráætlun Vara Afsláttur apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Útgáfuárangur er þegar til staðar DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Eign móttekin en ekki reiknuð DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Samtals safnað upphæð DocType: Course,Default Grading Scale,Sjálfgefin flokkun mælikvarða DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Leyfa notanda að breyta afslátt DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Tengdir reikningar DocType: Volunteer,Weekends,Helgar DocType: Employee,Health Details,Heilbrigðisupplýsingar DocType: Employee Education,Graduate,Útskrifast DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Viðhaldsverkefni eigna DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Veitingahús borðstofa DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Pöntunarnúmer DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Sækja PDF DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Óflokkað upphæð DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Leigðu bíl apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Á bið DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sala reikningsskilatímabils DocType: Subscription,Plans,Áætlanir DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Amount DocType: Student Log,Medical,Læknisfræðilegt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Reikningur {0} er frosinn DocType: Project,First Email,Fyrsta tölvupóstur DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Viðmiðunarskipulag DocType: Crop,Yield UOM,Afrakstur UOM apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab Próf lyfseðla apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Þjónustugjald apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Tilvísunarnúmer og tilvísunardagur er krafist fyrir {0} DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Skildu innheimtuverð á dag DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Nafngiftaröð (fyrir umsækjandi nemanda) apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Eins og á kafla 17 (5) apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} einingar af {1} sem þarf í {2} á {3} {4} fyrir {5} til að ljúka þessari færslu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Credit Days má ekki vera neikvætt númer apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Sama birgir hefur verið færður inn mörgum sinnum DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tollnúmer DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Hámarks leyfilegt gildi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Mótteknar lagerfærslur DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Tækifærsla apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Kaupverð upphæð DocType: C-Form,III,III DocType: Contract,Fulfilment Terms,Uppfyllingarskilmálar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Óflokkað í hóp DocType: Student Guardian,Mother,Móðir DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Samningur um þjónustustig uppfyllt DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Dragðu skatt fyrir óinnheimtar launþegar DocType: Travel Request,Travel Funding,Ferðasjóður DocType: Shipping Rule,Fixed,Fastur apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en áætlað magn ({2}) í vinnuskilyrðingu {3} DocType: Quality Review,Additional Information,Viðbótarupplýsingar DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Skipuleggja apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vinsamlegast veldu Núverandi fyrirtæki til að búa til reikningsskila apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Virkar leiðir / viðskiptavinir apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 nákvæm samsvörun. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Íþróttir DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Krafist upphæð DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Greiningarkerfi plantna DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Sendu inn beiðni um greiðslubeiðni DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Í Orð verða sýnilegar þegar þú vistar sölureikninguna. DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Söluteymi1 DocType: Work Order,Required Items,Nauðsynleg atriði apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lesið ERPNext handbókina DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Athugaðu Birgir Reikningsnúmer Einstaklings apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Leita undir þing DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tegund skjals til að endurnefna. apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leiða hjálpa þér að fá viðskipti, bæta við öllum tengiliðum þínum og fleirum sem leiðir þínar" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Óbein kostnaður apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Vefútgáfa DocType: Customer,Account Manager,Account Manager DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR DocType: Item,Warranty Period (in days),Ábyrgðartímabil (á dögum) apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Engar vörur fundust. DocType: Item Attribute,From Range,Frá sviðinu DocType: Clinical Procedure,Consumables,Rekstrarvörur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,'worker_field_value' og 'timestamp' eru nauðsynlegar. DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tilvísunarlína # apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vinsamlegast settu 'Kostnaðarverð fyrir eignavörun' í félaginu {0} DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Smelltu á þennan hnapp til að draga söluuppboðsgögnin þín frá Amazon MWS. DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Vinnutími undir hvaða hálfdagi er merktur. (Núll til að slökkva á) ,Assessment Plan Status,Mat á stöðu áætlunarinnar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Vinsamlegast veldu {0} fyrst apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Sendu inn þetta til að búa til starfsmannaskrá DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Þetta verður bætt við vörulista afbrigðisins. Til dæmis, ef skammstöfunin þín er "SM" og hlutakóði er "T-SHIRT", verður hlutakóði afbrigðarinnar "T-SHIRT-SM"" DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Track Service Level samningur apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Vinsamlegast sláðu inn Sendingardagsetning DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Gæði skoðun DocType: Account,Root Type,Rót tegund DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skrifa burt Byggt á DocType: Lab Test,Report Preference,Tilkynna ummæli DocType: Products Settings,Products Settings,Vörur Stillingar DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Synch Skattar og gjöld apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Samtals má ekki vera núll apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Opnun (Cr) DocType: Employee,Company Email,Nafn fyrirtækis DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Sýna lager Magn DocType: Student,A-,A- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Reikningur {0} er bætt við í barnafyrirtækið {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dagsetning eftirlauna verður að vera meiri en Dagsetning tengingar DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Bæta við hlut apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Veikindaleyfi DocType: Lab Test,Lab Test,Lab Test DocType: Account,Accumulated Depreciation,Uppsafnað afskriftir DocType: Support Search Source,Source Type,Upprunategund DocType: Department Approver,Department Approver,Department Approver apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Magn á BOM línu apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Samþykkt + Hafnað Magn þarf að vera jöfn Móttekin magn fyrir lið {0} apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Kostnaðarkröfur DocType: Bank Account,Address HTML,Heimilisfang HTML ,Stock Projected Qty,Hlutafjárskattur DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Atvinnutilboð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Engar athugasemdir DocType: Sales Invoice,Change Amount,Breyta upphæð apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Skrifa af upphæð apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Engar atriði í boði til að flytja DocType: Work Order,Actual End Date,Raunverulegur lokadagur DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Hollusta Point innganga DocType: Travel Itinerary,Train,Lest DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Sprenging Item apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Innri birgðasali apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} fannst ekki í Reikningsupplýsingar töflunni DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Samtals komandi gildi DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Greiðslur í viðskiptum við banka apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Veldu vöruhús ... apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Tegund viðskipta apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Allar síður. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Virkja 'Notaðu fyrir innkaupakörfu', þar sem innkaupakörfubolti er virkt og það ætti að vera að minnsta kosti einn skattaregla fyrir innkaupakörfu" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Vinsamlegast veldu Námskeið DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Hlutfall frádráttar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Magn til framleiðslu má ekki vera minna en núll DocType: Share Balance,To No,Til nr DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Leyfa Leaves DocType: Assessment Result,Student Name,Nafn nemanda apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Áætlun um viðhaldsheimsóknir. apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Eftirfarandi efnisbeiðnir hafa verið hækkaðar sjálfkrafa miðað við endurskipulagningu hlutarins DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Aðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór fram á PO apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Í fullu starfi DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Ökutæki / rútunúmer DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Skattlagningarsniðmát DocType: Production Plan,Material Request Planning,Efnisyfirlit Skipulags DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Athugaðu þetta til að útiloka brot. (fyrir Nos) DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Bónus Greiðsludagur DocType: BOM,Operating Cost,Rekstrarkostnaður apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Veldu Atriði byggt á Afhendingardagur DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line DocType: Customer,From Lead,Frá blýi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Ótengd fjárhagsár Hagnaður / tap (Credit) DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Landbúnaður DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Foreldraferli apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Setja opinn apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Skipta um síur DocType: Production Plan,Material Request Detail,Efnisbeiðni Detail DocType: Shift Type,Process Attendance After,Aðgangsefni Aðkoma Eftir DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Magn og vöruhús apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Fara í forrit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: Afrita færslu í tilvísunum {1} {2} DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Hollusta Program DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Tækifæri týnt ástæða apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Gildir ef félagið er hlutafélag DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Ofnæmi, læknisfræði og skurðlækningar" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Hlutafé DocType: Share Transfer,From Folio No,Frá Folio nr apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Borga áfram apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Leitarniðurstöður apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Samtals blöð apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Uppfærsla hlutfall við síðustu kaup apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Vinsamlegast veldu töflu apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} er læst þannig að þessi viðskipti geta ekki haldið áfram apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Fáðu hluti úr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Hollusta stig verður reiknað út frá því sem varið er (með sölureikningi), byggt á söfnunartölu sem getið er um." DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Atriði {0} verða að vera hluti sem ekki eru hlutir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Sameina reikning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Breyta í hóp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Setjið sjálfgefið sjálfgefið í pósti prófíl {0} fyrir notanda {1}, vinsamlega slökkt á sjálfgefið" DocType: Fiscal Year,Companies,Stofnanir ,Minutes to First Response for Opportunity,Mínútur til fyrstu svörunar fyrir tækifæri DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hótel Herbergi apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Reikningar fyrir kaupendur. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Engar áætlanir um starfsmenntun fundust fyrir þessa tilnefningu DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Núverandi BOM apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Frjálslegur leyfi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Kostnaður Uppfært apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Einn viðskiptavinur getur verið hluti af einni hollustuáætlun. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Ekki er hægt að hætta við viðskipti fyrir lokaðan vinnuskilríki. DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Veita umsókn upplýsingar DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Sækja um viðbótargjald á ,Sales Partner Commission Summary,Samantekt um sölu samstarfsaðila apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Pöntunarnúmer verður að vera einn af {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Greiðsla er þegar til apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Engin vinnutilboð búin til DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Flokkunarskala apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Markaðsgjöld apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Næsta tengiliður getur ekki verið í fortíðinni DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks Upplýsingar DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Leyfisregla apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Upplýsingar um sjálfboðaliða. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Þetta er númerið sem síðast var búið til með þessu forskeyti DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Vísir Litur DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Afritaðu reiti í afbrigði DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam DocType: Question,Single Correct Answer,Einföld rétt svar apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Frá dagsetningu má ekki vera minna en tengingardagur starfsmanns DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leyfa mörgum sölupöntum gegn innkaupapöntun viðskiptavinar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Ef köflóttur er tekinn í reikninginn telst skattaupphæðin nú þegar innifalinn í Prentunar- / Prentaupphæð apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Dagsetningin er endurtekin DocType: Pricing Rule,Party Information,Upplýsingar um aðila apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Skuldara ({0}) apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Hingað til getur ekki verið meiri en lélegur dagsetning starfsmanns DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Gakktu úr gildi lokadag DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Starfsmenn Email ID DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Uppfæra verð frá Shopify Til ERPNext Verðskrá DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Sjálfgefin Lyfjalisti Standard DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Skattreikningur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Samtals greidd Amt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Veldu fjármálabók fyrir hlutinn {0} í röð {1} DocType: BOM,Website Specifications,Website Upplýsingar apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Frá birgi samkvæmt samsetningu kerfisins, undanþegin og Nil einkunn" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?
Present: {0}\
Absent: {1}",Viltu uppfæra mætingu?
Til staðar: {0} \
Fjarverandi: {1} DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Starfsmaður (valfrjálst) DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Upplýsingar um tilboðsreikning apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Viðskiptavinur {0} er búinn til. DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Sjálfgefin kostnaður vegna seldra reikninga apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Númer {1} þegar notað í reikningi {2} DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Sjálfgefið reikningur DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Slökktu á lokuðu Samtals DocType: Contract,Signee,Signee apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Vöruhús með núverandi viðskipti geta ekki verið breytt í hóp. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Bæði vörugeymsla skal tilheyra sama fyrirtækinu DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Gegnum skjalslýsingu nr apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Vinsamlegast settu {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Vinsamlegast veldu forskeyti fyrst apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Stjórnun undirverktaka DocType: Activity Cost,Projects User,Verkefni Notandi DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Birgðasviði Variable DocType: Item Group,Item Group Name,Heiti vöruhóps DocType: Budget,Applicable on Material Request,Gildir á efnisbeiðni DocType: Support Settings,Search APIs,Leitarforritaskil DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Yfirvinnsla hlutfall fyrir sölu pöntunar DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Fylgir hlutir DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Veldu starfsmenn apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Búðu til lán apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Veldu vaxtatekjur reikning í láni {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Öll atriði hafa þegar verið flutt fyrir þessa vinnuáætlun. DocType: Certification Application,Payment Details,Greiðsluupplýsingar apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Prentun og merking DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner sem birtist efst á vörulistanum. ,Sales Payment Summary,Sala Greiðsla Yfirlit DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Er sveigjanlegur ávinningur DocType: GST Account,IGST Account,IGST reikning DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Afpöntunarstillingar apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Vinsamlegast settu Fiscal Code fyrir viðskiptavini '% s' DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Mánaðarleg dreifing ** hjálpar þér að dreifa fjárhagsáætlun / markmiði yfir mánuði ef þú ert með árstíðirnar í viðskiptum þínum. DocType: Guardian,Students,Nemendur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kostnaðarkröfur {0} eru nú þegar fyrir ökutækjalistann DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ef valið er, mun gildi sem tilgreint eða reiknað er í þessum hluta ekki stuðla að tekjum eða frádráttum. Hins vegar er það gildi sem hægt er að vísa til af öðrum hlutum sem hægt er að bæta við eða draga frá." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Vinsamlegast sláðu inn endurgreiðslu upphæð DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Er opnunarnúmer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Stilla nýjan útgáfudag DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Útgjöld innifalinn í mati apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Raðnúmer DocType: Salary Slip,Deductions,Frádráttar ,Supplier-Wise Sales Analytics,Birgir-Wise Sala Analytics DocType: GSTR 3B Report,February,Febrúar DocType: Appraisal,For Employee,Fyrir starfsmann apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Raunverulegur Afhendingardagur DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nafn söluaðila apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Afskriftir Róður {0}: Afskriftir Upphafsdagur er sleginn inn sem fyrri dagsetning DocType: GST HSN Code,Regional,Regional DocType: Lead,Lead is an Organization,Lead er stofnun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Vinsamlegast veldu gjaldtegund fyrst DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Samþykkt Magn DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,leitarniðurstöður DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Sjálfgefin kaup kostnaður miðstöð DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Inniheldur ekki hlutabréfaeign DocType: Student,AB+,AB + DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Hlaða viðveru DocType: Drug Prescription,Drug Code,Lyfjakóði apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Vinsamlegast virkjaðu sem gildir um bókunarútgjöld apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Chargeble DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Framboð Hráefni ,Item-wise Price List Rate,Vara-vitur Verðskrá Rate DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM DocType: Quality Inspection,Readings,Lestur apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Villa við vinnslu frestaðrar reiknings fyrir {0} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Vinsamlegast settu annaðhvort skattarauðkenni eða skattalög á fyrirtæki '% s' apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Bæta við raðnúmeri apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Meðaltal Söluverð DocType: Payment Request,payment_url,payment_url DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Vörugjaldssíðanúmer ,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Velta samstarfsaðila um miða á vöruhópi DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Heiti forskeyti fyrir nöfn DocType: BOM Operation,Workstation,Vinnustöð DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Samstilltu alla reikninga á klukkutíma fresti DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Verkefni Þyngd apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Árleg innheimtu: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Þú getur ekki eytt reikningsárinu {0}. Reikningsár {0} er stillt sem sjálfgefið í Global Settings apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Engar viðskiptavinir ennþá! DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Virkja ævarandi birgða DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Möguleg sölusamningur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Vörugjald DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Birgiratafla DocType: Travel Itinerary,Travel To,Ferðast til apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Mark Aðsókn DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Ákveðið Innritun og Útskráning DocType: POS Closing Voucher,Difference,Mismunur apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Lítil DocType: Work Order Item,Work Order Item,Vinna pöntunarhlut apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Sala og skilar DocType: Budget,Monthly Distribution,Mánaðarleg dreifing DocType: Quality Action,Quality Action,Gæði aðgerða DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Vinnustofa í vinnslu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Arðgreiddur arður DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nýtt fræðileg ár DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nafn og starfsmenn DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Búðu til reikning við upphaf tímabils DocType: Item,Minimum Order Qty,Lágmarksfjöldi pöntunar DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Lokaðu frí á mikilvægum dögum. apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Skjalfesting DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Önnur vöruliður DocType: Sales Partner,Partner website,Partner website DocType: Loan,Applicant,Umsækjandi DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Einstök fyrir niðurstöður sem þurfa aðeins eitt inntak, veldu UOM og eðlilegt gildi
Samsett fyrir niðurstöður sem krefjast margra inntaksvettvanga með samsvarandi viðburðarnöfn, veldu UOM og eðlilegt gildi
Lýsandi fyrir prófanir sem hafa margvíslegar niðurstöður íhlutar og samsvarandi niðurstöður færslusviðs.
Flokkað fyrir próf sniðmát sem eru hópur annarra próf sniðmát.
Ekkert niðurstaða fyrir prófanir án árangurs. Einnig er engin Lab Test búin til. td. Undirprófanir fyrir samnýttar niðurstöður." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vinsamlegast nefnt Round Off Cost Center í félaginu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Afhendingarkostir {0} verða að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun DocType: Grant Application,Show on Website,Sýna á heimasíðu DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nafn sendanda apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Lyf apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} er lokað DocType: Patient,Medical History,Sjúkrasaga DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Kostnaðarskattar og gjöld DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Fjöldi daga eftir að reikningsdagur er liðinn áður en áskrift er felld niður eða áskriftarmerki ógreiddur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Uppsetningar athugasemd {0} hefur þegar verið send inn DocType: Patient Relation,Family,Fjölskylda DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Uppfært í gegnum 'Time Log' DocType: Quality Inspection,Sample Size,Prufustærð DocType: Bank Transaction,Reference Number,Tilvísunarnúmer DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM viðskiptaupplýsingar apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Opnun uppsafnaðrar afskriftir verður að vera minna en jöfn {0} DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Name Sýklalyf apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Aðeins umsækjandi með stöðu "Samþykkt" verður valinn í töflunni hér að neðan. DocType: Task,% Progress,% Framfarir DocType: UOM Category,UOM Category,UOM Flokkur apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Birta hluti á vefsvæðinu DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Fella HTML inn apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Vinsamlegast veldu Party Type fyrst DocType: Loan,Repayment Start Date,Endurgreiðsla upphafsdagur apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Ekki authroized síðan {0} fer yfir mörk DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Málsmeðferð búin til ,Serial No Warranty Expiry,Árleg ábyrgðartryggingartíma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gegn birgirreikningi {0} dags {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Breyta POS Profile apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Búðu til leið DocType: Shopify Settings,Default Customer,Sjálfgefið viðskiptavinur DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Birgir Reikningur nr DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Blandað skilyrði DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Þetta er sjálfgefið UOM notað fyrir atriði og söluskipanir. Fallback UOM er "Nos". DocType: Payment Request,Mute Email,Slökkva á tölvupósti apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Lið 2 apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Skattgreiðsluskattur sem á að sækja um viðskipti. DocType: Dosage Strength,Strength,Styrkur apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} einingar af {1} sem þarf í {2} til að ljúka þessari færslu. DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Hráefni af undirverktaka Byggt á DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ef slökkt er á, verður fræðasvið á sviði skylt að taka þátt í verkefnaskráningu." DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Fyrir hópur sem byggir á nemanda verður námsmaður hópurinn fullgiltur fyrir hvern nemanda frá námsbrautinni. DocType: Course,Topics,Topics apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vinsamlegast settu endurskipulagningu magns DocType: Crop Cycle,Linked Location,Tengd staðsetning apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Hópur númer er nauðsynlegur fyrir lið {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Ekki leyft fyrir {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er að fullu innheimt DocType: Payment Request,Inward,Innan apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Sjá allar greinar DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Greiðsla DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Viðtakandi Skilaboð Og Greiðsla Upplýsingar DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Greiðsluskilmálar Sniðmát smáatriði apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Veldu magn DocType: Student Attendance,Student Attendance,Námsmenntun DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Setja sjálfkrafa raðnúmer á grundvelli FIFO ,Available Qty,Laus magn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Fáðu reikninga sem byggjast á síum DocType: Operation,Default Workstation,Sjálfgefið vinnustöð DocType: Salary Slip,Salary Structure,Launastyrkur DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Virkja eigindasíur DocType: Member,Non Profit Member,Non Profit Member DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Efnisyfirlit DocType: Holiday List,Add to Holidays,Bæta við hátíðir apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Takmörkuð DocType: Company,Transactions Annual History,Viðskipti ársferill DocType: Company,Delete Company Transactions,Eyða fyrirtækjaskipti apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Til ríkisins apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Vara verslanir DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Sjúkraþjálfun apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Row {0}: Gjalddagi má ekki vera fyrir útgáfudegi apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Vinsamlegast stilltu sjálfgefinn viðskiptavin í veitingastaðnum apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Hópur rúlla nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vinsamlegast tilgreinið gilt raðarnúmer fyrir röð {0} í töflu {1} DocType: Asset Movement,To Employee,Til starfsmanns DocType: Item,End of Life,Lok lífsins DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Viðkvæmni DocType: Territory,Territory Targets,Landsvæði markmið apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Skipting Leyfi úthlutun fyrir eftirfarandi starfsmenn, þar sem Leyfisúthlutunarskrár eru þegar til á móti þeim. {0}" DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Gæðaviðskipti DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Afhentur af birgir DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Plant Greining apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Kostnaðarreikningur er nauðsynlegur fyrir hlut {0} ,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Undirverktökuð efni sem á að flytja DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Gjaldkeri apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Atriði {0} hefur þegar verið skilað apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Ógild GSTIN! Inntakið sem þú hefur slegið inn samsvarar ekki GSTIN sniði fyrir UIN-eigenda eða OIDAR-þjónustuveitenda sem ekki búa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnagerð er til fyrir þetta vöruhús. Þú getur ekki eytt þessu vöruhúsi. DocType: Diagnosis,Diagnosis,Greining apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Engin leyfi er á milli {0} og {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Fjárhagsáætlun fyrir reikning {1} gegn {2} {3} er {4}. Það mun fara yfir {5} DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Eignastaða apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Vinsamlegast sláðu inn Difference Account DocType: Journal Entry,Total Credit,Samtals lán DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Nafn ráðgjafa DocType: Driver,License Number,Leyfisnúmer DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Forritaskráningartól DocType: Amazon MWS Settings,US,Bandaríkjunum DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Fylgdu þessari söluáætlun gegn öllum verkefnum DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Leyfisstillingar DocType: Homepage,Products,Vörur ,Profit and Loss Statement,Rekstrarreikningur apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Herbergi bókað apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Afrita færslu á vörulínu {0} og framleiðanda {1} DocType: Item Barcode,EAN,EAN DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Heildarþyngd apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Ferðalög ,Stock Ledger,Stjórnarskrá DocType: Volunteer,Volunteer Name,Sjálfboðaliðanöfn apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ógild GSTIN! Fyrstu 2 tölurnar í GSTIN ættu að passa við ríkisnúmer {0}. DocType: Quality Inspection,Report Date,Skýrsludagur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Búðu til Inter Company Journal Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Nóg hlutar til að byggja DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kostnaður vegna útgefinna atriða apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Þröskuldur {0}% virðist meira en einu sinni DocType: Chapter,Chapter Members,Kafla meðlimir DocType: Warranty Claim,Service Address,Þjónustanúmer DocType: Journal Entry,Remark,Athugasemd apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Magn ekki í boði fyrir {4} í vörugeymslu {1} við birtingu tíma færslunnar ({2} {3}) DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Fundur tími DocType: Serial No,Invoice Details,Reikningsupplýsingar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Frekari reikningar geta verið gerðar undir hópum, en færslur geta verið gerðar gegn öðrum hópum" apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Hlutabréf apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rú {0} # Úthlutað magn {1} getur ekki verið hærra en óunnið magn {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Magn DocType: Vital Signs,Body Temperature,Líkamshitastig DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nafn viðskiptavinarhóps apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Samtals úthlutað lauf eru fleiri en dagar á tímabilinu DocType: Homepage Section,Section Cards,Hlutakort apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Reglur um að bæta við sendingarkostnaði. DocType: Item Price,Valid From,Gildir frá DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Valinn svæði fyrir gistingu DocType: Student Attendance,Absent,Fjarverandi DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fela Gjaldmiðill Tákn DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Yfirskrifa launagreiðslugjald DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Er undirverktaki apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lánshæð getur ekki farið yfir hámarkslánshlutfall {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM inniheldur ekkert hlutabréf DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Starfsmannakort apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Markaðssetning apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ekki leyft að breyta Birgir sem innkaupapöntun er þegar til DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Hámarks sýni magn sem hægt er að halda DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Heildar áætlað fjárhagsáætlun DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stöðugt nafn DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Staðfesta skráða námskeið fyrir nemendur í nemendahópi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Frá degi {0} er ekki hægt að losa starfsmanninn dagsetningu {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Heildarútgáfu- / flutningsgeta {0} í efnisbeiðni {1} \ getur ekki verið meiri en umbeðið magn {2} fyrir lið {3} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Vinsamlegast veldu {0} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Sjálfgefið viðskiptavinahópur DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Greiðsla í gjaldmiðli félagsins DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Fallback röðin er "SO-WOO-". DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Gæði fundardagskrá apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Vinsamlegast ekki búa til meira en 500 atriði í einu DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Kafla haus apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Vörur eða þjónusta DocType: Crop,Perennial,Ævarandi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Frakt og flutningargjöld apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Síðasta kaupverð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Skatthlutfall apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ef valin verðlagning er gerð fyrir 'Rate' mun hún skrifa yfir Verðskrá. Verðlagning Regluhlutfall er lokahlutfallið, þannig að ekki skal nota frekari afslátt. Þess vegna, í viðskiptum eins og söluskilningi, innkaupapöntun o.þ.h., verður það sótt í "Rate" reitinn, frekar en "Verðskrárgengi" reitinn." DocType: Share Balance,Share Type,Deila Tegund DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Jarðgreining DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vatn greining Criteria apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Athugasemd: Samtals úthlutað leyfi {0} ætti ekki að vera minna en þegar samþykkt lauf {1} fyrir tímabilið DocType: Salary Component,Deduction,Frádráttur DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Yfir reikningsgjald (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Þú getur ekki endurræst áskrift sem ekki er lokað. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Starfsmannaframfarir apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Bráðabirgðatekjur / tap (Credit) apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Opinber tákn vantar fyrir þennan banka DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Hámarksfjöldi undanþága DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Mismunandi UOM fyrir atriði mun leiða til rangs (Samtals) Nettóþyngd. Gakktu úr skugga um að nettóþyngd hvers hlutar sé í sama UOM. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Birgir Tilvitnun DocType: Item,Auto re-order,Sjálfvirk endurskipun DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Samtals framvirði apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Úthreinsunardagur {1} getur ekki verið fyrr en Athugaðu dagsetningu {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Geta aðeins greitt gegn óskráðum {0} DocType: BOM,Thumbnail,Smámyndir DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Áætlað magn DocType: Tax Withholding Category,Rates,Verð DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Blaðaskrá fyrir rusl DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Based On er ekki hægt að breyta DocType: Task,Review Date,Endurskoða dagsetning DocType: Crop,Biennial,Biennial DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Endapunktar DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Áætlun DocType: Employee Education,Year of Passing,Ár við brottför apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Heildarskattur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Vinsamlegast sláðu inn sjálfgefið gjaldeyri í Company Master DocType: Tally Migration,Processed Files,Unnar skrár DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Er unnið skilið DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Leita að heiti Param Nafn DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Tími blaðsíður DocType: Installation Note,Installation Time,Uppsetningartími apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Sniðmát af birgirumritbreytum. DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Vara eða þjónusta sem er keypt, seld eða geymd á lager." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Lokun (Opnun + Samtals) DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Criteria Formula apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Stuðningur Analytics DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Tæki til að taka þátt í tækinu (líffræðileg / RF-merkið) apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Review og aðgerð DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ef reikningurinn er frosinn, eru færslur heimilt að takmarka notendur." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Fjárhæð eftir afskriftir apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Flytja inn gáttargögn apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} verður að vera virk ,GST Sales Register,GST söluskrá apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Birgir Reikningur Dagsetning getur ekki verið meiri en Staða Dagsetning apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Stjórnaðu pöntunum þínum DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Tilkynna birgir ,GSTR-2,GSTR-2 DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Lánshæfismat gefið út apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Þetta nær yfir öll stigatöflur sem tengjast þessu skipulagi DocType: Payment Order,Payment Order Type,Greiðslumiðlunartegund DocType: Account,Parent Account,Móðurreikningur DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Útgáfuefni DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Notaðu Multi-Level BOM apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Magn fyrir {0} DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Lán endurgreiðslu DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / Valfrjálst efni DocType: Soil Texture,Silt,Silt apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses And Contacts,Birgir Heimilisfang og Tengiliðir DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankareikningsgerð DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ef slökkt er á, mun 'Rounded Total' reitinn ekki vera sýnilegur í öllum viðskiptum" apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Vinsamlegast settu upp sjálfgefið bankareikning fyrir fyrirtæki {0} DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Þetta er rót heilbrigðisþjónustu þjónustudeild og er ekki hægt að breyta. apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Setjið þetta ef viðskiptavinurinn er stjórnsýslufyrirtæki. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Hámarks ávinningur ætti að vera meiri en núll til að skila ávinningi DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Áætlað upphafsdagur apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Eignastýring DocType: Lead,Interested,Áhugasamur DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettó Samtals (Gjaldmiðill fyrirtækja) DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Fer eftir greiðsludögum DocType: Subscription,Taxes,Skattar DocType: Bank Account,Bank Account,Bankareikning DocType: Homepage Section,Section HTML,Kafla HTML DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakkað atriði apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Nýjar {0} verðlagningarreglur eru búnar til apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Náð ({}) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Fjárfestingarbanki DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Samningsskilmálar og skilyrði apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Sækja gögn DocType: Stock Settings,Default Item Group,Sjálfgefin hlutahópur DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Innheimtutímar apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Leyfi umsókn {0} er nú þegar á móti nemandanum {1} DocType: Pricing Rule,Margin Type,Minni tegund DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Hafnað raðnúmer DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Núverandi upphæð apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Uppsetningar sjálfgefin gildi fyrir POS-reikninga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Kostnaður eins og á apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Verkefnisuppfærsla. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Root Tegund er nauðsynlegur apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Staðfesting mistókst apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Ekki er hægt að finna gengi fyrir {0} til {1} fyrir lykilatriði {2}. Vinsamlegast búðu til gjaldeyrisviðskipti handvirkt apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% innheimt DocType: Purchase Invoice,Overdue,Tímabært DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Magn hlutar sem fæst eftir framleiðslu / endurpakkningu frá tilteknu magni hráefna DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Opnun Reikningur Verkfæri Tól DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Innifalið POS-viðskipti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Engin starfsmaður fannst fyrir viðkomandi starfsmannasviðsvirði. '{}': {} DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Móttekin upphæð (félags gjaldmiðill) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage er fullt, ekki vistað" DocType: Chapter Member,Chapter Member,Kafli meðlimur DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Vottun Gildistími DocType: Share Transfer,Asset Account,Eignareikningur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS Loka Voucher Upplýsingar DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.- DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Afhendingastillingar DocType: Email Digest,Receivables,Viðskiptakröfur DocType: Crop,Annual,Árleg DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Skatthlutfall DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medical erfðaskrá DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Heildarfjöldi DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Alhliða trygging DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Magn og hlutfall DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Hámarksfjöldi hæfilegs DocType: Salary Slip,Employee Loan,Starfslán DocType: Payment Entry,Account Paid To,Reikningur greitt til DocType: Lab Test Template,Single,Single apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Viðskiptavinur krafist fyrir 'Viðskiptavinur afsláttur' DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Fyrirframgreiðslur apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.",Ekki er hægt að tryggja afhendingu með raðnúmeri þar sem \ Item {0} er bætt með og án þess að tryggja afhendingu með \ raðnúmeri DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Upphæðardagur ,Open Work Orders,Opna vinnu pantanir DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Listi yfir sjúkdóma sem finnast á þessu sviði. Þegar það er valið mun það sjálfkrafa bæta við lista yfir verkefni til að takast á við sjúkdóminn DocType: SMS Center,All Lead (Open),Allt leið (opið) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Engar nemendahópar búin til. apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Afrita röð {0} með sama {1} DocType: Employee,Salary Details,Laun Upplýsingar DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Hætta við náðartími DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Reikningur DocType: Special Test Items,Particulars,Upplýsingar apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Vinsamlegast settu síu á grundvelli vöru eða vöruhús DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Framúrskarandi upphæð apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Viðskipti geta aðeins eytt af höfundum félagsins apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Í vörulistanum "Vörulisti" verður vöruhús, raðnúmer og framleiðslulotur talinn úr töflunni "Pökkunarlisti". Ef vörugeymsla og lota nr. Eru þau sömu fyrir öll pökkunartæki fyrir hvaða vörulista sem er, þá er hægt að færa þau inn í aðalatriðaborðið, gildin verða afrituð í töflu "Pökkunarlista"." DocType: Lab Test,Submitted Date,Sendingardagur DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Senda með viðhengi apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON er aðeins hægt að búa til frá skjalinu sem hefur verið sent apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Reikningur {0} er ekki til DocType: BOM Item,BOM No,BOM nr apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Meðaltal daglegs útflutnings DocType: Patient,Allergies,Ofnæmi apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Order / Quot% DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vinsamlegast veldu matshópinn annað en 'Allar matshópar' DocType: Leave Encashment,Payroll,Launaskrá DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Kostnaðarverð apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Móttekið á DocType: Travel Itinerary,Flight,Flug DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landskattar og gjöld apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Fleiri en eitt val fyrir {0} er ekki leyfilegt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Hrein breyting á eigin fé apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Leaves hefur verið veitt með góðum árangri DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Gildistími DocType: Task,Working,Vinna apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} hefur nú þegar foreldra málsmeðferð {1}. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum gegn þessum sjúklingum. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar DocType: Material Request,Requested For,Óskað eftir DocType: SMS Center,All Sales Person,Allir sölumenn apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Vinsamlegast settu sjálfgefna reikninginn í Launakomponent {0} apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Engar vörur fundust apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Frátekin framleiðslugeta: Hráefni til að framleiða framleiðsluvörur. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valfrjálst. Þessi stilling verður notuð til að sía í ýmsum viðskiptum. DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Target Warehouse Heimilisfang apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Útlagður skattskyldur birgða (núllur) DocType: Sales Invoice,Customer Address,Viðskiptavinur Heimilisfang DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Eign {0} tilheyrir ekki fyrirtæki {1} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Herbergi getu apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Vinsamlegast veldu lotu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Veldu Eiginleikar DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Undirritunarstaða apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Röð {0}: Gerð aðila og aðila er krafist fyrir greiðslubréf / greiðslureikning {1} apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Framleiðsla apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Mistókst að skipuleggja póstfyrirtæki DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Virkja frestaðan kostnað DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Hafðu samband við viðskiptavini DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Safn Upplýsingar DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Verðbréfaskráning DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Engin tilvitnun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",Því miður er ekki hægt að sameina raðnúmer apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Þetta byggist á viðskiptum við þennan sölumann. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar DocType: Course Content,Quiz,Quiz DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Afleiddur fjöldi DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,lágmarks magn pöntunar DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Varið innkaupapantanir DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Hlutverk sem er heimilt að leggja fram viðskipti sem fara yfir lánshæfismörk. DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nafn athafnasvæðis DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Sáttu þennan reikning apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant Of apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Markmið vörugeymsla er skylt fyrir röð {0} apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Ábyrgð apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Netfang DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kostnaðartekjur DocType: Email Digest,Bank Balance,Seðlabanki Íslands apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Verðlagning Regla er gerð til að skrifa yfir Verðskrá / skilgreina afsláttarhlutfall, byggt á nokkrum forsendum." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Viðskiptavinahópur er krafist í POS Profile DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gildandi til (starfsmaður) DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dagbókargögn apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Hagnaður / tap apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Lánshæfiseinkunn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Greiðsla apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Stærð skipulags Villa DocType: Supplier,Prevent POs,Hindra POs DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Endapunktur leyfis DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Greiðsla Gateway Account ,BOM Variance Report,BOM Variance Report apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Bættu við afgangnum af fyrirtækinu þínu sem notendur. Þú getur einnig bætt boðendum þínum við vefsíðuna þína með því að bæta þeim frá Tengiliðir DocType: Training Event,Employee Emails,Tölvupóstur starfsmanns DocType: Travel Request,Any other details,Allar aðrar upplýsingar DocType: Patient,Inpatient Status,Staða sjúklings apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Búðu til endurgreiðslu færslu apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} er á milli {1} og {2} ( DocType: BOM,Scrap,Rusl DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klínísk aðferð DocType: Supplier,Hold Type,Haltu tegund apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Ferill dagbókargagna DocType: Fee Validity,Fee Validity,Gjaldgildistími apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Búðu til gjöld DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Dagsetning Stillingar DocType: BOM Operation,Operation Time,Aðgerðartími DocType: Asset,Value After Depreciation,Gildi eftir afskriftir apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Eftirstöðvar apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Leiða Count apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Nafn fyrirtækisins þar sem þú setur upp þetta kerfi. DocType: Serial No,Out of AMC,Út af AMC DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Starfsupplýsing, krafist er krafist o.fl." apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Skip til ríkis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Viltu leggja fram beiðni um efni DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grunngildi DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Vinna Lokadagur apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Beiðni um hráefni apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Gæðamarkmið. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Sýna opið DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribute Name apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Upplýsingar um gjafa Upplýsingar. DocType: Supplier,Is Transporter,Er flutningsaðili apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Ný útgáfudagur ætti að vera í framtíðinni DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Hámarks lánsfjárhæð apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Tölvupóstur fannst ekki í vanrækslu sambandi DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Bókað DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Að hluta lokið DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Aðferð Lýsing DocType: Company,Default Employee Advance Account,Sjálfstætt starfandi reikningsskil DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leyfa neikvæð jafnvægi apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Námsmat DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Sjálfgefin greiðsluskilmálar sniðmát apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Bættu við fleiri hlutum eða opnaðu fullt form apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Vinna Yfirlit fyrir {0} DocType: Academic Term,Academic Term,Fræðigrein DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Magn og upphæð DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Markmið Vörugeymsla DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Hámarksfrjálst magn DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Sýnishorn vöru DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Afsláttarhlutfall DocType: Company,Company Description,Fyrirtæki Lýsing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} er ekki sjálfgefið birgir fyrir nein atriði. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki lið {1} DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Úrgangur Vörugeymsla apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Upplýsingar um kafla. apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) fyrir {0} DocType: Sales Invoice Item,References,Tilvísanir apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Frátekið magn DocType: Shift Assignment,Shift Type,Shift Tegund DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Afhending Stöðva apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Engar niðurstöður til að senda inn DocType: Loyalty Program,Redemption,Innlausn DocType: Material Request,Transferred,Flutt apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} hefur gjaldgildi til {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Öll námsmenntun DocType: Travel Request,Address of Organizer,Heimilisfang skipuleggjanda apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Gildi undanþágaðrar, nilverðs og innheimtuvörur utan GST" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhaldsverkefni {0} verður að vera lokað áður en þú hættir þessari sölupöntun DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stöðugildi DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Laus magn á frá vöruhúsi DocType: Stock Entry,Repack,Endurtekning DocType: UOM,Must be Whole Number,Verður að vera heil tala apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Lánshæfismat hefur verið farið fyrir viðskiptavini {0} ({1} / {2}) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Ekki er hægt að eyða innskráðum pöntunum apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Halló apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Virkni Kostnaður er fyrir starfsmann {0} gegn virkni Tegund - {1} DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Beiðni um tilvitnunartilboð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} komu tvisvar í vöruskatt DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Dragðu fulla skatta á valinn launadag apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Síðasta koltvísýringardagsetning getur ekki verið framtíðardagsetning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Veldu breyta upphæð reiknings DocType: Support Settings,Forum Posts,Forum Posts DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Væntanlegur Hr DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Greiðsluáætlun apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Fyrstu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Bankareikningur '{0}' hefur verið samstillt DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Skráðu nemendur apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Endurtaka viðskiptavina tekjur DocType: Company,Date of Commencement,Dagsetning upphafs DocType: Bank,Bank Name,Nafn banka DocType: GSTR 3B Report,December,Desember apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Gildir frá dagsetningu verða að vera minni en gildir til dags apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Þetta er byggt á mætingu þessa starfsmanns DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Ef valið er heimasíðan sjálfgefin hlutahópur fyrir vefsvæðið DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rúmmál Space UOM apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Aðeins leyfi umsóknir með stöðu "samþykkt" og "hafnað" má senda apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Innflutningur í lausu DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Skilmálar og skilyrði Innihald apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Innkaupapeningaupphæð (Company Currency) DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Sjúkrahús ,Stock Analytics,Stock Analytics apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Salahlutfall fyrir hlut {0} er lægra en {1}. Sala ætti að vera að minnsta kosti {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Umsókn um sjóð (eignir) apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Sniðmát af birgðastöðu. DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Grant apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Verðskrá Gjaldmiðill ekki valinn DocType: Salary Slip,Total in words,Samtals í orðum DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",Ef slökkt er á kerfinu mun kerfið birta bókhaldsstig fyrir birgða sjálfkrafa. DocType: BOM Item,BOM Item,BOM atriði DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Áætlað dagsetning apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Vinsamlegast sláðu inn Maintaince Details fyrst apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Áætlað magnsformúla DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Birgir Scorecard Scoring Standing apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Row {0}: Vinsamlegast settu réttu kóða á Greiðslumáta {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\ amount",Hámarkshagnaður starfsmanns {0} er meiri en {1} með summanum {2} af fyrri kröfu \ upphæð apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,Starfsmannastaða er ekki hægt að stilla á 'Vinstri' þar sem eftirfarandi starfsmenn tilkynna til þessa starfsmanns: DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Source Warehouse apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Bæta við notendum DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Exotel Stillingar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Greiðsluskilmálar DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Allir sölumenn apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Samtals (Amt) DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Greiðsla Lýsing apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Póstnúmer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Uppsöfnuð gildi DocType: Grading Scale,Intervals,Intervals apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Þjálfun viðburðir apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Opnun og lokun DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Magn og lýsing DocType: Payment Entry,Payment Type,Greiðsla Tegund apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio númerin passa ekki saman DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Gæði skoðun: {0} er ekki sent fyrir hlutinn: {1} í röð {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Sýna {0} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement Reset.,Samþykki þjónustustigssamnings. apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} atriði fundust. ,Stock Ageing,Öldrun DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Tilgreindu ef óhefðbundin kröfuhafi reikningur gildir ,Subcontracted Item To Be Received,Undirverktaka sem á að fá DocType: Item,Synced With Hub,Samstillt með Hub apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Hingað til má ekki vera minna en frá þeim degi DocType: Guardian,Work Address,Vinna Heimilisfang apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Heildarfjöldi má ekki vera meiri en fyrir magn DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Fyrirtæki Lýsing fyrir heimasíðu heimasíðunnar ,Delivery Note Trends,Afhendingartölutölur apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Ekki er hægt að hætta við stöðvuð framleiðslufyrirmæli. Stöðva það fyrst til að hætta við DocType: Share Balance,Current State,Núverandi staða apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Opið atriði {0} ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Saga DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Hlutfall úthlutunar DocType: Vital Signs,One Sided,Einhliða apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Tengsl við Guardian2 DocType: Asset,Disposal Date,Förgunardagur DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tækifæri Tegund DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Sniðmát fyrir sjóðstreymi DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Afskriftir Valkostir DocType: Student Admission,Admission Start Date,Upphafsdagsetning DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Uppfæra BOM kostnað sjálfkrafa DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Áskriftarstillingar apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST upphæð DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Seljandi auðkenni apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Til máls nr. má ekki vera minna en "úr málsnr. DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sameining er aðeins möguleg ef eftirfarandi eignir eru sömu í báðum skrám. Er hópur, rótategund, fyrirtæki" DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vinsamlegast tilgreindu annaðhvort magn eða verðmat eða bæði DocType: Salary Component,Amount based on formula,Upphæð byggð á formúlu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Virkja sjálfvirkan endurskipun DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Flutningsgeta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Kostnaðarstöðvar apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Hópur er nauðsynlegur í röð {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Villa í formúlu eða ástandi: {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Til að fela skatta í röð {0} í greiðslumarki, verður einnig að vera með skatta í röðum {1}" ,Trial Balance (Simple),Réttarhald (einfalt) DocType: Purchase Order,Customer Contact,Hafðu samband við viðskiptavini DocType: Marketplace Settings,Registered,Skráður apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Purchase Amount er skylt DocType: Fee Structure,Components,Hluti DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Kynningaráætlun apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Reikningur {1} tilheyrir ekki fyrirtæki {2} DocType: Quotation Item,Against Doctype,Against Doctype apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Heildarfjöldi breytilegra bótaþátta {0} ætti ekki að vera minni en hámarks ávinningur {1} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Frá GSTIN DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Aftur á móti sölureikningi DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Endurnefna eigindagildi í hlutdeild. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Í biðstöðu fyrir að uppfæra nýjustu verð í öllum efnisskránni. Það getur tekið nokkrar mínútur. apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Vinsamlegast veldu vöruhús DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Þyngd UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Reikningsreikningur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} gegn söluskilningi {1} DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Launaskrá Starfsmannaupplýsingar apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Aðgangur og innritun DocType: Budget Account,Budget Amount,Fjárhagsáætlun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Reikningur {0} samsvarar ekki við fyrirtæki {1} í reikningsaðferð: {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Vinsamlegast sláðu inn kvittunarskjal DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Breyttu byrjun / núverandi röðarnúmeri fyrirliggjandi röð. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Starfsmaður líftíma apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Fyrir magn verður að vera minna en magn {0} DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Matsáætlun apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Ábyrgðarkröfu DocType: Company,Date of Incorporation,Dagsetning samþættingar DocType: Asset,Double Declining Balance,Tvíhliða jafnvægi apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Skattreikningur ekki tilgreindur fyrir Shopify Skattur {0} DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Staðfesta staðfestingu DocType: Lab Test,LP-,LP- DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS viðskiptavinarhópur ,Qty to Deliver,Magn til að skila apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Reikningsár {0} er krafist DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Starfsmannaskrár til að búa til af DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Afskriftir Fjárhæðir DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brúttóhagnaður DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vörunúmer nr DocType: Asset,Insurer,Vátryggjandi DocType: Employee Checkin,OUT,ÚT apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Kaupverð DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Vottorð sem krafist er DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Varðveisla bónus DocType: Item,Asset Naming Series,Eignarheiti DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratory Settings apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Fjárhæð heildarskattar DocType: Branch,Branch,Útibú DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nauðsynleg dagsetning DocType: Cashier Closing,Returns,Skilar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Samningaviðræður / endurskoðun ,Stock Summary,Yfirlit yfir lager DocType: Bank Reconciliation,From Date,Frá Dagsetning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \ as pro-rata component","Þú getur aðeins krafist magns af {0}, hvíldarmagnið {1} ætti að vera í forritinu \ sem pro-rata hluti" DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A rökrétt Vörugeymsla þar sem birgðir færslur eru gerðar. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Mismunur reikningur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Þetta mun leggja inn launakostnað og búa til dagbókarfærslu. Viltu halda áfram? DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Framleiðendur notaðir í liðum apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Nemandi {0} tilheyrir ekki hópi {1} DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Halda sömu genginu allan kauphringsins apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Stilltu sjálfgefinn birgðareikning fyrir varanlegan birgða apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Fee Creation Pending DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Aftengja fyrirframgreiðsluna vegna ógildingar á pöntun apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Heimsskýrsla fyrir viðhalds símtal. apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",Til að ná sem bestum árangri af ERPNext mælum við með að þú tekur nokkurn tíma og horfir á þessar hjálparmyndir. DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Áburður innihaldsefni apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ekki er hægt að eyða raðnúmeri {0}, eins og það er notað í hlutabréfum" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Gjöld eru uppfærð í innkaupakvittun á hvern hlut DocType: Account,Credit,Credit apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Sækja skrá af fjarlægri tölvu JSON DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Hollustuhæð DocType: Account,Accounts,Reikningar DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Útgáfutími (í dögum) DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Varaáætlun apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Búa til fyrirtæki og flytja reikningsskila apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Tilboð í boði apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Úthluta til starfsmanna apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Engar starfsmenn fyrir nefndar viðmiðanir apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Engar vörur fundust apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Atvinna kort {0} búið til DocType: Delivery Note,Is Return,Er aftur DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Jarðgreiningarmörk DocType: Quiz Result,Selected Option,Valinn kostur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Bankagögnamappír er ekki til apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Preview Launasala DocType: Asset,Assets,Eignir DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Verð eða afsláttur DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non-Vegetarian apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Samtals framúrskarandi: {0} DocType: Appraisal,For Employee Name,Fyrir nafn starfsmanns apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Óþekktur apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Samstilltu offline reikninga DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Stundaskrá Nafn DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify Stillingar DocType: Company,Sales Monthly History,Sala mánaðarlega sögu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Hefur raðnúmer' getur ekki verið 'já' fyrir hlut sem ekki er hlutur DocType: Bank Account,GL Account,GL reikningur apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Heildarskattskyld fjárhæð apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Ógild eigindi {0} {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Raðnúmer {0} hefur þegar verið skilað DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.- DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Group Roll Number DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Sjálfgefið sendingarkostnaður DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.- DocType: Subscription,Trialling,Skrímsli apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Samstillingarvillur fyrir plaid viðskipti DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Einstaklingsáætlun apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Gegn láni: {0} DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Skatthlutfall apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Community Forum apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Tengdu bankareikningana þína við ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Reikningsgerð fyrir {0} verður að vera {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nauðsynlegt magn apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Vinsamlegast veldu Lokadagsetning fyrir lokið viðgerð DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medical Department DocType: Share Transfer,From Shareholder,Frá hluthafa apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Bæta við tímaslóðum DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Tryggja afhendingu á grundvelli framleiddra raðnúmera apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Lykilorð varðandi lykilorð geta ekki innihaldið rými eða samhliða tengsl. Sniðið verður endurskipulagt sjálfkrafa ,Eway Bill,Eway Bill apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Ekki er hægt að uppfæra lager með afhendingu athugasemd {0} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Undirgerð apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext gat ekki fundið samsvarandi greiðslufærslu DocType: Task,Closing Date,Lokadagur apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Farðu á skjáborðið og byrjaðu að nota ERPNext apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Afrita raðnúmer skráð fyrir lið {0} DocType: Item Price,Packing Unit,Pökkunareining DocType: Travel Request,International,International DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Atriði skatta sniðmát Detail DocType: BOM Update Tool,New BOM,New BOM DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Er innri birgir apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Hafna DocType: Salary Slip,net pay info,nettó greiðsluupplýsinga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Skyldur og skattar DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skora áunnið DocType: Task,Dependent Tasks,Sjaldgæf verkefni DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Sendingarkóði DocType: Naming Series,Update Series,Uppfæra Series apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",td "Byggja verkfæri fyrir smiðirnir" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Horfur DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Reikningsyfirlit DocType: Appointment Type,Default Duration,Sjálfgefið Lengd apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Sjálfgefin stilling fyrir kaup viðskipti. DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Raunverulegur tími og kostnaður apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Mat apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Reikningur: {0} með gjaldmiðli: {1} er ekki hægt að velja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Líftíma DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Nám í Sameinuðu stofnuninni apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Námskeiðskóði: apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Framlag % DocType: Journal Entry,Credit Note,Inneignarnótu DocType: Batch,Parent Batch,Foreldraflokkur DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Fá unreconciled færslur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Vinsamlegast settu fyrirtækið DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Staða dagsetning verður að vera eins og kaupdagur {1} eignar {2} DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Mismunur Upphæð (Company Gjaldmiðill) DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Refsað DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Námskeiðaskráning DocType: Item,Supplier Items,Birgir apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \ for {0}.",Upphafstími getur ekki verið meiri en eða jafnt við lokatíma \ fyrir {0}. DocType: Sales Order,Not Applicable,Ekki við DocType: Support Search Source,Response Options,Svörunarvalkostir apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} ætti að vera gildi á milli 0 og 100 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Veldu Difference Account apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Sölufulltrúa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pökkunargluggi apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Global stillingar fyrir allar framleiðsluferli. DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Viðskiptavinahópurinn setur á valda hóp þegar viðskiptavinir frá Shopify eru samstilltar apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Sæktu um núna DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: BOM,Exploded_items,Sprengdu hluti apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Gert apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Framleiðslugjald er skylt apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Bannað lánshæfiseinkunn á söluskilningi DocType: Bin,Stock Value,Verðmæti hlutabréfa apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Starfsmaður skatta og bóta apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Skattmát fyrir skatthlutfall. apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} er ekki virk DocType: Inpatient Record,O Positive,O Jákvæð DocType: Training Event,Training Program,Þjálfunaráætlun DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Gjaldkeri greiðslur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"Frá pakkningarnúmerinu" sviði verður hvorki að vera tómt né það er minna en 1. ,Purchase Order Trends,Kaupverðarstefna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Vinsamlegast sláðu inn foreldra kostnaðarmiðstöð DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Birgir Afhending Ath apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Vinsamlegast veldu Drug DocType: Support Settings,Post Route Key,Senda leiðarlykil apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Námsmenntun apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Upplýsingar um upplifun apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Skilorð ,Inactive Sales Items,Óvirkar sölutegundir DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU DocType: Vital Signs,Abdomen,Kvið DocType: HR Settings,Employee Settings,Starfsmannastillingar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Birgir birgir. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Viðskiptavinur með sama nafni er þegar til DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Forritaskráning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Atvinnutækifæri til tilnefningar {0} þegar opna \ eða ráða lokið samkvæmt starfsáætluninni {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Leyfð undirritaður DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Afsláttur á öðru hlut apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Tilvitnun apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Engar nemendur fundust DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankareikningur DocType: Antibiotic,Antibiotic,Sýklalyf DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Hlutfall sem þú mátt fá eða afhenda meira gegn magninu sem pantað var. Til dæmis: Ef þú hefur pantað 100 einingar. og úthlutun þín er 10% þá færðu 110 eininga. apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Stuðningur fyrirspurnir frá viðskiptavinum. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Raunveruleg apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Vinsamlegast sláðu inn Efnisbeiðnir í töflunni hér fyrir ofan DocType: Item Reorder,Item Reorder,Liður endurskipulagningar DocType: Company,Stock Settings,Lager stillingar apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Raðnúmer er skylt DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Fjöldi dálka fyrir þennan hluta. 3 spil verða sýndar í röð ef þú velur 3 dálka. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Samráð DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Kröfu til bóta fyrir DocType: Fiscal Year,Year Name,Ár Nafn DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Samræmd viðskipti DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,Hlutfall sem þú hefur heimild til að reikna meira gegn upphæðinni sem pantað er. Til dæmis: Ef pöntunin er $ 100 fyrir hlut og umburðarlyndi er stillt sem 10% þá er hægt að reikna fyrir $ 110. apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Athugaðu: Kerfið mun ekki athuga yfir afhendingu og ofbókun fyrir lið {0} þar sem magn eða upphæð er 0 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Upphafsjöfnuður apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date','Frá Dagsetning' verður að vera eftir 'Til dagsetning' apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Samtals upphæð {0} DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Matsdagur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Viðskiptavinur veitt atriði" er ekki hægt að kaupa hlut DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ný lánshæfismat er minna en núverandi útistandandi upphæð fyrir viðskiptavininn. Lánsfjárhæð verður að vera að minnsta kosti {0} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Aðeins {0} á lager fyrir hlut {1} DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankareikningur DocType: Serial No,Creation Date,Sköpunardegi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Lokið vel DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Stjórna sýnishorni apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Gat ekki fundið DocType {0} DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Vara þyngd upplýsingar DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Breytingar á greiðslu DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Röðlist fyrir þessa færslu DocType: Crop,Produce,Framleiða DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API neytenda lykill DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lestur 2 DocType: Driver,Driving License Categories,Ökuskírteini Flokkar DocType: Asset Repair,Asset Repair,Eignastýring DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Gengisvísitala DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Vörugeymsla Hafðu Upplýsingar DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Beiðni um tilboðsgjafa apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,Vinsamlegast ljúktu stillingarnar fyrir Plaid API áður en þú samstillir reikninginn þinn DocType: Travel Request,Costing,Kostnaður apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Fastafjármunir DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ DocType: Salary Structure,Total Earning,Heildarafkoma DocType: Share Balance,From No,Frá nr DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Greiðsla Sáttargjald DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skattar og gjöld bætt við DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Íhuga skatt eða gjald fyrir DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Leyfilegt gildi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Fengið frá apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Vörugeymsla {0} er ekki til DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Liður Framleiðandi DocType: Sales Invoice,Sales Team,Söluteymi apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Pakkningarnúmer DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM DocType: Installation Note,Installation Date,Uppsetningardagur DocType: Email Digest,New Quotations,Nýjar tilvitnanir DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Ordered Magn ,Minutes to First Response for Issues,Fundargerðir við fyrstu svör við málum DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Upplýsingar um eldsneyti DocType: Sales Partner,Targets,Markmið DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Stillingar fyrir kaupareiningu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Innkaupapöntun {0} er ekki send inn apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Efnisbeiðni {0} skilað. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Upphafsdagur og staðsetningartími er nauðsynlegur apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} af {} DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Routine apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Greiðsla mistókst. Vinsamlegast athugaðu GoCardless reikninginn þinn til að fá frekari upplýsingar apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rú {0}: Upphafsdagur verður að vera fyrir lokadag apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS virkni DocType: Asset,Next Depreciation Date,Næsta Afskriftir Dagsetning DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Tilnefningar tilnefningar DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nafn kostnaðarhúss DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Minnihlutfall eða upphæð DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klínísk verklagsráðstöfun DocType: Asset,Manual,Handbók apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Hráefni geta ekki verið autt. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Vinsamlegast sláðu inn kostnaðarmiðstöðina DocType: Support Search Source,Source DocType,Heimild DocType DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Móðurhópur DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Samþykkt vörugeymsla DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Afsláttur og framlegð ,Student and Guardian Contact Details,Nemandi og forráðamaður Tengiliður DocType: Pricing Rule,Buying,Kaup apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Number,Óþekkt númer DocType: Student Attendance,Present,Til staðar DocType: Membership,Member Since,Meðlimur síðan DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Notaðu í körfu DocType: Loan,Loan Account,Lánreikningur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Öll lögboðin verkefni fyrir sköpun starfsmanna hefur ekki enn verið gerðar. DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Lágmarkslengdin milli hvers plöntu á vettvangi fyrir bestu vöxt DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Gildir á innkaupapöntun DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Fá í vörugeymslu DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Er tekjuskattur kostnaður DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gerðu muninn apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Samtals (Credit) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,The Brand apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Lið 3 DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Frestað kostnaðarreikningur DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uppsafnað afskriftir apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð er skylt fyrir lið {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Engar færslur í bókhald fyrir eftirfarandi vöruhús apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Vinsamlegast vista fyrst apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Small DocType: Assessment Group,Assessment Group,Matshópur DocType: Pricing Rule,UOM,UOM apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Víxlar hækkaðir af birgjum. DocType: Additional Salary,HR User,HR notandi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Hagnaður ársins DocType: Codification Table,Medical Code,Læknisbók apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Uppfærðu dagsetningar banka með tímaritum. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Gildið {0} er nú þegar úthlutað til aðliggjandi liðar {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Núverandi eignir apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Eign {1} tilheyrir ekki fyrirtæki {2} DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Tengiliður apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} er ekki skráð í lotuna {2} DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday List Name DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Safn hitastig DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Stjórna afgreiðslureikningi leggja inn og hætta sjálfkrafa fyrir sjúklingaþing DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Dagsetning krafa DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Leyfi tómt ef birgir er lokað á eilífu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Viðstaddir frá dagsetningu og mætingu til dags er skylt DocType: Serial No,Out of Warranty,Af ábyrgð apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Sama hlutur er ekki hægt að slá inn mörgum sinnum. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Veldu nemendur handvirkt fyrir hópinn sem byggir á starfsemi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Röð uppfærður DocType: Employee,Date Of Retirement,Dagsetning eftirlauna apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Vinsamlegast veldu Sjúklingur DocType: Asset,Straight Line,Bein lína DocType: Quality Action,Resolutions,Upplausnir DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nei sendi SMS ,GST Itemised Sales Register,GST hlutasala apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Heildarfjöldi fyrirframgreiðslna má ekki vera hærri en heildarfjárhæðir DocType: Lab Test,Test Name,Próf Nafn DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Samtals innheimtuverð (í gegnum tímasetningu) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Tilvitnun {0} er hætt apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Hreinsa gildi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Rekjanleiki apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Sama fyrirtæki er slegið inn meira en einu sinni DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nafn tengiliðar DocType: Customer,Is Internal Customer,Er innri viðskiptavinur DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Reikningsstjóri apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Lægri tekjur apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Upphafsdagur ætti að vera minni en lokadagur fyrir verkefni {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Þjónustuver apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Gjald apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tilheyrir ekki hlut {1} DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Daglegt vinnuyfirlitssamstæðan apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Aðlaga eyðublöð apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Hætta við efni heimsókn {0} áður en þú hættir við þessa ábyrgðarkröfu DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Hunsa verðlagsreglu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Matur DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Lost Reason Detail apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created:
{0},Eftirfarandi raðnúmer voru búnar til:
{0} DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Umsagnir viðskiptavina DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Ábyrgð / AMC Upplýsingar DocType: Issue,Opening Time,Opnunartími apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Skoða lista yfir alla hjálparmyndirnar DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Samningsreikningur Gjaldmiðill apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Vinsamlegast veldu reit til að breyta úr numpad DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Mat á áætlun um mataráætlun DocType: Products Settings,Item Fields,Vara Fields apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Stjórna söluaðilum. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ekki er hægt að lýsa yfir sem týnt, vegna þess að Tilvitnun hefur verið gerð." DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hér getur þú haldið fjölskylduupplýsingum eins og nafn og störf foreldris, maka og barna" DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping City apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Uppfæra atriði ,Customer Ledger Summary,Samantekt viðskiptavina DocType: Inpatient Record,B Positive,B Jákvæð apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Bókhald færslur. DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Kaupin krafist DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Námsmaður Námsmaður DocType: Account,Account Type,Tegund reiknings DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Gildandi mát DocType: Vehicle,Fuel Type,Eldsneytistegund apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},Tölvupóstur sendur til {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Breyta útgáfudegi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Sjálfgefið BOM fyrir {0} fannst ekki ,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-vitur-samantekt á útveitum apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Tilnefningar og fundir DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Skatthlutfall Flokkur DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Tengd Doctype DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostnaður af seldum vörum DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lestur 3 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Hóp með Voucher ,Delivered Items To Be Billed,Skilað atriðum til að reikna DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Upplýsingar um starfsmannaskipti DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Fyrirtæki skráningarnúmer til viðmiðunar. Skattnúmer osfrv. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki vöruhúsi {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,á DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Þú getur skilgreint öll þau verkefni sem þurfa að fara fram fyrir þessa ræktun hér. Dagurinn er notaður til að nefna þann dag sem verkefnið þarf að fara fram, 1 er 1. dagur, osfrv." DocType: Asset Maintenance Log,Task,Verkefni DocType: Naming Series,Help HTML,Hjálp HTML DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Skammtur eftir tímabili DocType: Batch,Batch Description,Hópur Lýsing apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vinsamlegast stilltu tengda reikning í skattgreiðsluskilyrðum {0} gegn félagi {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Þarfir greining apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Úthlutað blöð DocType: Payment Request,Transaction Details,Upplýsingar um viðskipti DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Birta "Í lager" eða "Ekki í lager" á Hub miðað við birgðir í boði á þessu vörugeymslu. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Nafn fyrirtækis er ekki sama apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Ekki er hægt að leggja fram starfsmannakynningu fyrir kynningardag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ekki heimilt að uppfæra hlutabréfaviðskipti eldri en {0} DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Starfsmannaskoðun apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Upphafsdagur ætti að vera minni en lokadagur fyrir lið {0} apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Búðu til tilvitnanir viðskiptavina DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kaupastillingar DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Veitingahús Valmynd Item DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Reiknaðu heildarskora DocType: Issue,Issue Type,Útgáfustegund apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Jafnvægisverðmæti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Hópar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Markmið vörugeymsla í röð {0} verður að vera eins og vinnuskilningur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Raðnúmer: {0} er nú þegar vísað í sölureikning: {1} DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ef Shopify inniheldur ekki viðskiptavina í pöntunum, þá á meðan syncing Pantanir, kerfið mun íhuga vanræksla viðskiptavina fyrir pöntun" DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify Skattareikningur apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vinsamlegast vertu viss um að þú viljir virkilega eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki. Gögnin þín verða áfram eins og það er. Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð. DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Sjálfvirk endurtaka smáatriði apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Vinsamlegast gefðu upp tilgreind atriði á bestu mögulegu verði apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} í röð {1} DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Vinnuskilaboð Tími Log DocType: Patient,Patient Demographics,Lýðfræðilegar upplýsingar um sjúklinga DocType: Share Transfer,To Folio No,Til Folio nr apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Handbært fé frá rekstri DocType: Employee Checkin,Log Type,Skráartegund DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leyfa neikvæða lager DocType: Call Log,Ringing,Ringing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ekkert af hlutunum hefur nein breyting á magni eða gildi. DocType: Asset,Purchase Date,Kaupardagur DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Yfirlit Viðskiptastillingar Liður ,BOM Stock Report,BOM Stock Report apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Afskrifa apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Row {0}: Vænt gildi eftir gagnlegt líf verður að vera lægra en heildsöluverð DocType: Employee,Personal Bio,Starfsfólk Bio apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Afritunarfærsla. Vinsamlegast athugaðu heimildarreglu {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN er ógilt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á {2}: apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Venjulegur Selja DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Innheimt apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Notandi {0} er þegar til DocType: Account,Profit and Loss,Hagnaður og tap apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Magn DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Skrifað niður gildi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Byrjunarjöfnuður DocType: GSTR 3B Report,April,Apríl DocType: Supplier,Credit Limit,Lánsfjárhæð apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Dreifing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,skuldfærslu_note_amt DocType: Quality Inspection,Inspected By,Skoðað af apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Fáðu vörur úr vörulistanum DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Skaðabætur starfsmanns apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Úthreinsun Dagsetning ekki getið DocType: Company,Default Receivable Account,Sjálfgefin færanleg reikningur DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Athugaðu hvort það sé vatnsheldareining DocType: Student Guardian,Others,Aðrir DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Sjúklingaráð DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Jákvæð apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Afskriftir Dagsetning apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Næstu Dagatal viðburðir apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Búa til nemendahóp DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Ferðaframboð krafist apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Pantanir út til framleiðslu. DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Safneglur DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Gera óvinnufæran CWIP bókhald DocType: Homepage Section,Section Based On,Kafla byggð á apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} úthlutað nú þegar fyrir starfsmann {1} fyrir tímabilið {2} til {3} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rú {0}: Frá tímanum og tímanum {1} er skarast við {2} DocType: Vital Signs,Very Hyper,Mjög há apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Veldu eðli fyrirtækis þíns. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Aðeins .csv og .xlsx skrár eru studdir núna apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Ertu viss um að þú viljir gera debetkort? apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Vinsamlegast veldu mánuð og ár DocType: Service Level,Default Priority,Sjálfgefin forgangur DocType: Student Log,Student Log,Námskrá DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Virkja útskráninguna apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Mannauður DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Heildargildisskilnaður (Out - In) DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Raunverulegur lokadagur apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Uppsetning Skattar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Nettó reiðufé frá fjárfestingu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Bókhaldslýsing apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Item Group Tree apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total','Samtals' apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Liður 1 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Námsmat DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Hengdu við .csv skrá með tveimur dálkum, einn fyrir gamla nafnið og eitt fyrir nýtt nafn" DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,outstanding_amount apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Næm DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Samtals (Gjaldmiðill félagsins) DocType: Item,Website Content,Innihald vefsvæðis DocType: Driver,Driving License Category,Ökuskírteini Flokkur apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Væntanlegur Afhendingardagur getur ekki verið fyrir Purchase Order Date apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Borga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Party Type er skylt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Reitirnir frá hluthafa og hluthöfum geta ekki verið auður DocType: Customer Feedback,Quality Management,Gæðastjórnun DocType: BOM,Transfer Material Against,Flytja efni gegn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Tímabundið í bið apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Tengdu Shopify með ERPNext DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Texti DocType: Soil Texture,Loam,Loam DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Úrgangur Efni Kostnaður (Company Gjaldmiðill) DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Raunverulegur upphafsdagur (með tímapunkti) DocType: Sales Order,Delivery Date,Afhendingardagur ,Item Shortage Report,Skortur á liðskorti DocType: Subscription Plan,Price Determination,Verðsamanburður apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Smásala og heildsölu DocType: Project,Twice Daily,Tvisvar á dag apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Innbyggður skattur DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Frádráttur eða tap apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiscal Regime er skylt, vinsamlegast settu ríkisfjármálastjórn í félaginu {0}" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Tími rifa bætt við apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Leyfi verður að úthluta í margfeldum 0,5" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Upphæð {0} {1} dregin frá {2} DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Greiðsla Sáttargjald apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Sniðmát skilmála eða samnings. DocType: Item,Barcodes,Strikamerki DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Skráningardagur DocType: Holiday List,Clear Table,Hreinsa töflu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Uppsetning fyrirtækis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Ókeypis hlutakóði er ekki valið apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Samtals ógreidd: {0} DocType: Account,Balance must be,Jafnvægi verður að vera DocType: Supplier,Default Bank Account,Sjálfgefin bankareikningur apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Flutningsskírteini nr. Og dagsetning er skylt fyrir valið flutningsaðferð apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Búa til gjöld apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Vinsamlegast veldu Magn á hlut {0} DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Ekki staðfestu hvort skipun sé búin til fyrir sama dag DocType: Loan,Repaid/Closed,Endurtekin / Lokað apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Raðnúmer er krafist fyrir lið {2}. Þú hefur veitt {3}. DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Hagnaður / tap DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sala Reikningur Greiðsla DocType: Timesheet,Payslip,Payslip apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Beiðni um tilvitnun. ,Procurement Tracker,Innkaup Tracker DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Gerð sönnunargagna DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Ökutæki Dagsetning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Samræma færslur DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Sendingarstillingar DocType: Task,Dependencies,Ósjálfstæði apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Týnt DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Skipta um BOM DocType: Patient,Marital Status,Hjúskaparstaða DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sláðu inn eftirlaunaaldur á árum apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Engin atriði skráð apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Engin gögn til útflutnings DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vinsamlegast veldu Flytja áfram ef þú vilt einnig að innihalda jafnvægi fyrri reikningsárs á þessu reikningsár apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Opnun hlutabréfa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Leyfi lokað apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Eignasamningur er skyltur fyrir fastan hlut DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Required By apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Bæta við upplýsingum ,Inactive Customers,Óvirkir viðskiptavinir DocType: Drug Prescription,Dosage,Skammtar DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Byrjunarstaða frá efstu brún apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Skipunartími (mín.) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Þessi starfsmaður hefur þegar skráð þig inn með sama tímapunkti. {0} DocType: Accounting Dimension,Disable,Slökkva DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Kaup pantanir til að fá apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Framleiðsla Pantanir má ekki hækka fyrir: DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Hunsa starfsmenn tíma skarast DocType: Employee Skill Map,Trainings,Þjálfun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Lost Ástæður DocType: Inpatient Record,A Positive,A Jákvæð DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lestur 7 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Raðnúmer DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Nauðsynleg Magn DocType: Location,Parent Location,Foreldri Location DocType: Production Plan,Material Requests,Efnisbeiðnir DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Efni flutt fyrir undirverktaka DocType: Job Card,Timing Detail,Tímasetning smáatriði apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Krafist á DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Atvinnutími DocType: SMS Center,All Contact,Allir tengiliðir DocType: Item Barcode,Item Barcode,Liður Strikamerki apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Stock Levels DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Hæð (í metra) apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Panta gildi DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Öll söluviðskipti geta verið merkt gegn mörgum ** söluaðilum ** svo að þú getir stillt og fylgst með markmiðum. apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Þú hefur þegar valið hluti úr {0} {1} DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Fáðu birgja DocType: Sales Team,Contribution (%),Framlag (%) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Ekki er hægt að stilla móttekið RFQ til neins vitna apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Búðu til sölupöntun apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Reikningur: {0} er aðeins hægt að uppfæra með hlutabréfaviðskiptum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Beiðni um {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vinsamlegast veldu gildi fyrir {0} tilvitnun_til {1} DocType: Opportunity,Opportunity Date,Tækifæri Dagsetning apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Næstu skref apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Þjálfun endurgjöf DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.- DocType: Holiday List,Total Holidays,Samtals hátíðir DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Áburður Nafn apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Hús leigt dagsetningar sem krafist er fyrir undanþágu útreikning ,Expiring Memberships,Lokandi félagsskapur apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Birgir (s) DocType: GL Entry,To Rename,Til að endurnefna apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Hafðu samband við okkur DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Gjaldkeri DocType: Drug Prescription,Hour,Klukkustund DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Sýna nýjustu spjallþræðir apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Dreifingaraðili apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata component",Vinsamlegast bættu við eftirtalin kostir {0} í forritið sem \ pro-rata hluti DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Skammtímalánslán DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Kafla undirtals apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Efni beiðni um innkaupapöntun apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS upphæð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Ekki heimilt að breyta frystum reikningi {0} DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Væntanlegt magn DocType: Customer,Default Price List,Sjálfgefið verðskrá apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Engin atriði valin til að flytja DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Greiðslu upphæð DocType: Grant Application,Assessment Manager,Matsstjóri apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Efni apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Matsskýrslur DocType: C-Form,IV,IV DocType: Student Log,Academic,Academic apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Liður {0} er ekki uppsetning fyrir raðnúmer. Athugaðu hlutastjórann apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Frá ríki DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Hámarks samfelldir dagar sem gilda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Vinsamlegast sláðu inn nafn fyrirtækisins fyrst apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Flytja inn árangri DocType: Guardian,Alternate Number,Varamaður númer apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Allar deildir apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Gerðu verkefni úr sniðmáti. DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Tilvísunarfyrirmæli fyrirtækisins apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vinnuskilyrðin {0} verður að vera aflýst áður en þú hættir þessari sölupöntun DocType: Education Settings,Employee Number,Starfsmannanúmer DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Stærð skipulags fyrir (daga) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Frá gildi verður að vera minna en að meta í röð {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Veldu BOM og Magn fyrir framleiðslu DocType: Price List Country,Price List Country,Verðskrá Land apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Búðu til skattamát DocType: Item Attribute,Numeric Values,Tölfræðileg gildi DocType: Delivery Note,Instructions,Leiðbeiningar DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Teppi panta hlut DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Lögboðin fyrir rekstrarreikning apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Framkvæmdastjórnartíðni má ekki vera meiri en 100 DocType: Course Topic,Course Topic,Námskeiðsþema DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Þetta mun takmarka notanda aðgang að öðrum starfsmönnum færslum apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Vinsamlegast búðuðu viðskiptavini frá Lead {0} DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Fyrirtæki Stillingar DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Grænmetisæta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Hlutur er með sama nafni ({0}), vinsamlegast breyttu heiti hópsins eða endurnefna hlutinn" DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hótel Herbergi ,Cash Flow,Peningaflæði apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Greiðsla gegn {0} {1} getur ekki verið meiri en Framúrskarandi upphæð {2} DocType: Student Log,Achievement,Árangur apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Bæta við mörgum verkefnum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} er þegar með sömu eiginleika apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Reikningur {0} er ekki lengur til staðar DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Mun einnig sækja um afbrigði nema overrridden DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Reikningur DocType: Sales Order,To Deliver,Að skila ,Customers Without Any Sales Transactions,Viðskiptavinir án söluviðskipta DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Gegnum skjal nr apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Content Masters apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Áskriftarstefna apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Fáðu viðskiptavini frá apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest DocType: Employee,Reports to,Skýrslur til DocType: Video,YouTube,Youtube DocType: Party Account,Party Account,Party reikningur DocType: Assessment Plan,Schedule,Stundaskrá apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Gjörðu svo vel að koma inn DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Innheimt upphæð DocType: Project,From Template,Frá sniðmáti ,DATEV,DATEV apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Áskriftir apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Magn til að gera DocType: Quality Review Table,Achieved,Náð apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Framlagsmagn DocType: Budget,Fiscal Year,Fjárhagsár DocType: Supplier,Prevent RFQs,Hindra RFQs DocType: Company,Discount Received Account,Afsláttur mótteknar reikningur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Hálfur dagur) DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest DocType: Crop,Crop,Skera DocType: Email Digest,Profit & Loss,Hagnaður og tap DocType: Homepage Section,Section Order,Kafla fyrirmæli DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Niðurstaða prentuð apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Nemendahópur DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum kaupum viðskiptum. Þetta sniðmát getur innihaldið lista yfir skatthausa og einnig aðra kostnaðartól eins og "Shipping", "Insurance", "Handling" osfrv. #### Athugaðu Skatthlutfallið sem þú skilgreinir hér verður staðlað skatthlutfall fyrir alla ** Atriði * *. Ef það eru ** Atriði ** sem hafa mismunandi verð, verða þau að vera bætt við ** Item Tax ** töflunni í ** Item ** Master. #### Lýsing á dálkum 1. Útreikningur: - Þetta getur verið á ** Nettó Samtals ** (það er summan af grunnfjárhæð). - ** Á fyrri röð Heildar / Fjárhæðir ** (fyrir uppsafnaða skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan valkost verður skatturinn beittur sem hundraðshluti af fyrri röðinni (í skattafundinum) upphæð eða heildar. - ** Raunveruleg ** (eins og nefnt er). 2. Reikningsstjóri: Reikningsbókhald þar sem þessi skattur verður bókaður 3. Kostnaðurarmiðstöð: Ef skatturinn / gjaldið er tekjur (eins og sendingarkostnaður) eða kostnaður þarf hann að bóka á kostnaðarmiðstöð. 4. Lýsing: Lýsing á skatti (sem verður prentuð í reikninga / vitna). 5. Hlutfall: Skatthlutfall. 6. Fjárhæð: Skattfjárhæð. 7. Samtals: Uppsöfnuð samtals að þessum tímapunkti. 8. Sláðu inn línu: Ef miðað er við "Fyrra Röð Samtals" getur þú valið röðarnúmerið sem verður tekið sem grunn fyrir þessa útreikning (sjálfgefið er fyrri röðin). 9. Skoðaðu skatt eða gjald fyrir: Í þessum kafla er hægt að tilgreina hvort skatturinn / gjaldið sé aðeins til að meta (ekki hluti af heildar) eða aðeins fyrir heildar (bætir ekki við verðmæti vörunnar) eða bæði. 10. Bæta við eða draga frá: Hvort sem þú vilt bæta við eða draga frá skattinum." apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Tengstu við Quickbooks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Ekki er hægt að breyta rótum. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Verkfræðingur apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Row # {0}: Liður bætt við DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Hæfi og upplýsingar DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Starfsmannaáætlun DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Seint inngangsfrestur DocType: Email Digest,Annual Income,Árleg innkoma DocType: Journal Entry,Subscription Section,Áskriftarspurning DocType: Salary Slip,Payment Days,Greiðsludagur apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Sjálfboðaliðarupplýsingar. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Older Than` ætti að vera minni en% d daga. DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Heildarupphæð DocType: Certification Application,Non Profit,Hagnaður DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Hætta við innheimtu eftir náðartíma DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Hollusta stig DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Breyttu þessari dagsetningu handvirkt til að setja upp næsta upphafsdag samstillingar DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Setja Target Warehouse apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} stendur nú með {1} birgjarritkorti og skal gefin út varúðarráðstafanir til þessarar birgis með varúð. DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Innritunardagur DocType: Tally Migration,Round Off Account,Round Off Account DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Ábyrgðartímabil (dagar) DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostnaður kröfu smáatriði apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Forrit: DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Sjúkratryggingaskrá DocType: Item,Variant Based On,Variant Byggt á DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil DocType: Employee,Create User,Búa til notanda DocType: Codification Table,Codification Table,Codification Tafla DocType: Training Event Employee,Optional,Valfrjálst DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Sýna blöð allra deildarmanna í dagatalinu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Fann ekki framseldan hlut {0} í vinnuskilaboðum {1}, hluturinn var ekki bættur í vörulista" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Sjáðu alla opna miða apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Ekki er hægt að skila rekstri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Að minnsta kosti ein greiðslukerfi er krafist fyrir POS reikning. apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Forráðamaður1 Netfang DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Birgir skilar til viðskiptavina DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Skipun Bókað DocType: Crop,Target Warehouse,Target Warehouse DocType: Accounts Settings,Stale Days,Breyttar dagar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Ekki er víst að tengja inntaka með {1} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Heilbrigðisstarfsmaður {0} er ekki í boði á {1} DocType: SMS Center,All Customer Contact,Allir viðskiptavinir hafa samband apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Halda sýn er byggð á lotu, vinsamlegast athugaðu Hefur Hópur nr. Til að halda sýnishorn af hlut" apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Diskur DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gerðu bókhald fyrir hverja lagerhreyfingu DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Útskráningardagur DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Áburður DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Sjálfgefin skattgreiðsla DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Heildarframleiðsla DocType: Leave Allocation,Leave Period,Leyfi apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Greiðslubeiðni {0} búið til DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM viðskipti í klukkustundum apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Meðaltal Selja Verðskrá Rate apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Búðu til efnisbeiðnir (MRP) og vinnuskilaboð. DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Staða reiknings DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Tímabil apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Læknisskýrsla apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Log Tegund er krafist fyrir innritun sem fellur í vakt: {0}. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Framkvæmd DocType: Item,Valuation Method,Verðmatsaðferð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} gegn sölufé {1} DocType: Quiz Activity,Pass,Pass DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Velta samstarfsaðila DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Tilvísun sérfræðingur DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Útgjöld innifalinn í eignatryggingu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Útgáfa DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Tilkynningar um sölupantanir DocType: Salary Slip,Total Deduction,Heildar frádráttur apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Veldu fyrirtæki apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Setja forskeyti fyrir númeraröð á viðskiptum þínum apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Dagbókarfærslur {0} eru ekki tengdir apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Aðrar skýrslur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Öll atriði hafa þegar verið innheimt apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Eignir skaftað í gegnum Journal Entry {0} DocType: Employee,Prefered Email,Forgangs Email apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Ekki er hægt að breyta matunaraðferð, þar sem viðskipti eiga sér stað gegn sumum hlutum sem ekki hafa eigin matunaraðferð" DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Section Name DocType: Packed Item,Packed Item,Pakkað atriði DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Endurstilla þjónustustigarsamningur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Hvorugt skuldfærslu- eða lánsfjárhæð er krafist fyrir {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Sendi launakort ... apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Engin aðgerð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Ekki er hægt að úthluta fjárhagsáætlun gegn {0}, þar sem það er ekki tekjutekjur eða kostnaðarreikningur" DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Ábyrgur einstaklingur apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Heildarþyngd allra matsskilyrða skal vera 100% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Villa kom upp við uppfærsluferlið DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nafn viðskiptavinar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Magn ætti ekki að vera minna en núll. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Meðalaldur DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Sýna verð DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Forritaskráningstæki Nemandi DocType: Tax Rule,Shipping State,Shipping State apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Vinsamlegast settu fyrirtækið apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Jafnvægi (Dr - Cr) apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Framboð Tegund DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Búðu til skjöl til að safna sýni DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Lokað tækifæri eftir daga DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code DocType: Employee,Widowed,Ekkja DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Skildu eftir auða til að nota venjulegt afhendingarnúmerið DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Fjöldi samþykktra DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Notaðu reglu á vörumerki DocType: Products Settings,Show Availability Status,Sýna stöðu stöðu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Innflutningur tókst vel DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Jarðvegur áferð DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Fjöldi heimsókna DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Eigin viðbrögð DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Þjónustustigarsamningar DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Svörun og afgreiðslutími apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Rennur út á apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Nemandi með tölvupósti {0} er ekki til DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Stigataflar DocType: Account,Stock Adjustment,Verðlagning á lager apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Heilbrigðisþjónusta DocType: Restaurant Table,No of Seats,Nei sæti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki ,Lead Details,Upplýsingar um blý DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Sjálfgefið þjónustustigarsamningur apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname {1} must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Sía reitir Row # {0}: Fieldname {1} verður að vera af gerð "Link" eða "Table MultiSelect" DocType: Lead,Suggestions,Tillögur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Komdu frá DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skattaregla DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Staða greiðslufyrirmæla apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Afrit innganga apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Dæmi: Meistarar í tölvunarfræði DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Staða verður að hætta við eða lokið apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/utils.py,Call Summary by {0}: {1},Kalla yfirlit með {0}: {1} DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Non Profit Manager apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Fyrir vöruhús er krafist fyrir sendingu DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gildandi til (notandi) DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Matarmarkmið DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Varið við nýjar innkaupapantanir apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Skoða töflu reikninga apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Tilvitnanir: DocType: Opportunity,To Discuss,Að ræða DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lestur 9 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gildir til (hlutverk) DocType: Quotation Item,Additional Notes,Viðbótarupplýsingar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} getur ekki verið neikvætt apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Búðu til innkaupapantanir DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Áætlaður kostnaður á hverja stöðu DocType: Loan Type,Loan Name,Nafn lán apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Stilltu sjálfgefið greiðsluaðferð DocType: Quality Goal,Revision,Endurskoðun DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Tíminn fyrir vakt lok tíma þegar útskráning er talin snemma (í mínútum). DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Tegund þjónustunnar DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Búa til leyndarmál DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Hollusta Program Collection apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Sendu massaskeyti til tengiliða þinnar apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Búðu til gjaldskrá DocType: Rename Tool,File to Rename,Skrá til að endurnefna apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Niðurteljari fór yfir tiltekin klukkustundir. DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext reikningur DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vara Birgir apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Verðskrá {0} er óvirk eða er ekki til DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Frestað tekjuskattur apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Jarðvegssamsetningar bæta ekki upp að 100 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Launasala DocType: Budget,Warn,Varið DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Email tilkynning send DocType: Work Order,Planned End Date,Áætlað lokadagur DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks félagsauðkenni apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Ekki er hægt að breyta vörugeymslunni fyrir raðnúmer DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Vextir (%) Árlega apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostnaður við slitinn eign apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Vinsamlegast settu inn heimilisfang á fyrirtæki '% s' DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Fundur Dagsetning DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Upplýsingar um upplýsingar um upplifun apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Þola DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hótel herbergi pakki DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Framlag til Net Samtals DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Veldu aftur, ef valinn tengiliður er breytt eftir að vista" DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Undanþága frá starfsmanni skattfrelsis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Row {0} # Greiddur upphæð getur ekki verið meiri en óskað eftir upphæð DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Þetta gildi er notað til að reikna tímabundið útreikning DocType: Company,Change Abbreviation,Breyta skammstöfun DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Heildarkostnaður neysluverðs (í gegnum vöruskipti) DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Hráefni fylgir DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Skilyrði og Formúlu Hjálp apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Jafnvægi ({0}) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Námsmaður: DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nýjar blöð úthlutað (í dögum) apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Til Datetime apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab niðurstaða datetime getur ekki verið fyrir prófunartíma apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Vinsamlegast sláðu aftur nafn fyrirtækisins til að staðfesta DocType: Subscription,Subscription Period,Áskriftartímabil DocType: Cash Flow Mapper,Position,Staða DocType: Student,Sibling Details,Systkini upplýsingar DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Er fjármálakostnaður aðlögun DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Fundur birtingar DocType: Contract,N/A,N / A DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab Tæknimaður apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vara {0} er sniðmát, vinsamlegast veldu eitt af afbrigði þess" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Hvernig er regla um verðlagningu sett? DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Stillingar DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Búðu til afhendunarferð apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Raðnúmer {1} passar ekki við {2} {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Sölupöntun sem krafist er fyrir lið {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Hringja í sambandi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Fáðu upplýsingar frá yfirlýsingu ,Support Hour Distribution,Stuðningstími Dreifing DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Leyfa reikningssköpun gegn börnum DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Fyrirtækjabankareikningur DocType: Amazon MWS Settings,UK,Bretland DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Venjuleg prófunaratriði apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Liður {0}: Raðanlegt magn {1} má ekki vera minni en lágmarksfjöldi {2} (skilgreint í lið). apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ekki á lager apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Körfu DocType: Course Activity,Course Activity,Námskeiðsverkefni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Takk fyrir viðskiptin! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} er nú þegar stillt á móti öðrum voucher DocType: Journal Entry,Bill Date,Reikningsdagur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Vinsamlegast sláðu inn Skrifa reikning apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Líftækni apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Skipulagðu stofnunina þína í ERPNext apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Vara {0} er ekki til DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Birgðasali DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Stillingar fyrir reikninga DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Tilvísunarnúmer DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ef um er að ræða tómt, foreldraverkefnisreikning eða fyrirtæki sjálfgefið verður að íhuga" DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hlutfall efna sem byggjast á DocType: Water Analysis,Container,Ílát apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Lausar rifa DocType: Quiz,Max Attempts,Max tilraunir apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Sjóðstreymi DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Innleysa gegn DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Ónettengt POS-nafn DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 staðall DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Tregðu DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Reikningsupplýsingar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Hrein breyting á birgðum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON er eingöngu hægt að mynda úr framlagi skjals apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Afskriftir Fjárhæðir á tímabilinu DocType: Shopify Settings,App Type,App Tegund DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogg áskrifandi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Villa] DocType: Restaurant,Active Menu,Virkur valmynd apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Viðskipti gegn félaginu eru þegar til! DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Söluaðili og framkvæmdastjórn apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Markmið getur ekki verið tómt DocType: Work Order,Warehouses,Vöruhús DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.- DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Uppgötvaðir sjúkdómar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Sláðu inn bankareikningsnúmerið áður en þú sendir það inn. apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Vinnsla Atriði og UOMs DocType: Payment Request,Is a Subscription,Er áskrift apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Sækja sem Json ,Appointment Analytics,Ráðstefna Analytics DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Skoðunartegund DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Söluskattar og gjöld DocType: Employee,Health Insurance Provider,Sjúkratryggingafélag apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Þetta er hópur hóps og er ekki hægt að breyta. DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Áætluð Magn Formúla DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Greiðslumiðill apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Tré tegund DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Sjálfgefið kostnaðarverð DocType: Vital Signs,Constipated,Hægðatregða DocType: Salary Detail,Default Amount,Sjálfgefin upphæð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Fjárhagsáætlunarlisti DocType: Job Offer,Awaiting Response,Bíða eftir svari apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Ekki leyfilegt. Vinsamlegast slökkva á Aðferðarsniðmátinu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variant sköpun hefur verið í biðstöðu. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\ set the amount equal or greater than {2}","Magn {0} sem þegar er krafist fyrir hluti {1}, \ stilla magnið sem er jafn eða hærra en {2}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Vinsamlegast bættu við eftirtalin kostir {0} við einhvern af núverandi hluti DocType: Vehicle Log,Odometer,Odometer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Viðskiptargjald verður að vera eins og Greiðslugátt gjaldmiðill apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Fyrir hlut {0} skal magn vera neikvætt númer DocType: Additional Salary,Payroll Date,Launardagsetning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Greiðslumáta er nauðsynlegt til að greiða DocType: BOM,Materials,Efni DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Gegn söluskilningi DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.- DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Gegn sölutilboðum DocType: Appraisal,Goals,Markmið DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext User apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Lausar blöð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Rót reikningur verður að vera hópur apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Email Áminningar verða sendar öllum aðilum með tengiliðum í tölvupósti apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Veldu tegund ... DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Vinnustöð Vinnutími apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Viðhald Hlutverk apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Skilmálar og skilyrði Sniðmát apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Til að leyfa yfir greiðslu, uppfærðu "Yfir reikningsgjald" í reikningsstillingum eða hlutanum." DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Gjaldskrá áætlun DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Framleiðsluáætlunarliður apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Samtals nemandi DocType: Packing Slip,From Package No.,Frá pakkningarnúmeri DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Sendingar Heimilisfang DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Kúplingsplata apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Eignin {1} er ekki tengd við lið {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Skráarfærsla {0} búin til apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Innkaupapöntunardagsetning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Fyrirtæki gjaldmiðla bæði fyrirtækin ættu að passa fyrir millifærsluviðskipti. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Skortur á skorti DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Merktur þátttaka DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Kerfið mun tilkynna um að auka eða minnka magn eða upphæð apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Snyrtivörur DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Athugaðu þetta ef þú vilt þvinga notandann til að velja röð áður en þú vistar. Það verður engin sjálfgefið ef þú skoðar þetta. apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue raised by the customer.,Ekkert mál vakið af viðskiptavininum. DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Notendur með þetta hlutverk geta leyft frystum reikningum og búið til / breytt bókhaldsfærslu gegn frystum reikningum DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Samtals krafist upphæð apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ekki er hægt að finna tímaskeið á næstu {0} dögum fyrir aðgerð {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Klára DocType: Bank,Plaid Access Token,Plaid Access Token apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Þú getur aðeins endurnýjað ef aðild þinn rennur út innan 30 daga apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Gildi verður að vera á milli {0} og {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Veldu samsvarandi greiðslu DocType: Quality Feedback,Parameters,Parameters DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Stillingar sjálfvirkrar viðveru ,Sales Partner Transaction Summary,Samantekt um sölu samstarfsaðila DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nafn viðhaldsstjórans apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Það er nauðsynlegt til að sækja hlutatriði. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Þetta er byggt á lagerhreyfingu. Sjá {0} til að fá nánari upplýsingar DocType: Clinical Procedure,Appointment,Skipun apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Vinsamlegast sláðu inn {0} fyrst apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Hráefni geta ekki verið eins og aðal atriði apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Eftirfarandi reikningar gætu verið valin í GST-stillingum: DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Þú getur notað hvaða gilda Stígvél 4 markup í þessu sviði. Það verður sýnt á hlutasíðunni þinni. DocType: Serial No,Incoming Rate,Komandi hlutfall DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO- DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Reikningar á reikningsskilum DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Tally skuldara reikning DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Hefur einhverjar fyrri styrkleikaskrár DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Upphæð í vörslu DocType: Drug Prescription,Interval,Interval DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Móðurhús apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Sjálfvirk efnisbeiðni sem myndast apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rú {0}: Gæðaskoðun hafnað fyrir lið {1} DocType: Vehicle,Additional Details,Viðbótarupplýsingar DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Sala samstarfsaðila apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Veldu BOM, Magn og Fyrir vöruhús" DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Viðhaldstegund DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Notaðu þetta reit til að birta sérsniðna HTML í hlutanum. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Skipun lokað, Vinsamlegast skoðaðu og hættu við reikninginn {0}" DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Tímaskrá Listi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} gegn Bill {1} dags {2} DocType: Shopify Settings,For Company,Fyrir fyrirtæki DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Tengd jarðvegsgreining DocType: Project,Day to Send,Dagur til að senda DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Er skattur gilda apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Innkaupapöntunarnúmer sem krafist er fyrir lið {0} DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Skattar apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Hjálparniðurstöður fyrir DocType: Student Admission,Student Admission,Námsmenntun DocType: Designation Skill,Skill,Hæfni DocType: Budget Account,Budget Account,Fjárhagsreikningur DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Búðu til nýjan starfsmannakenni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} er krafist fyrir 'Hagnaður og tap' reikningur {1}. apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Vörur og þjónusta Skattur (GST Indland) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Búa til launaákvarðanir ... DocType: Employee Skill,Employee Skill,Starfsmenntun DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Notaðu reglu á vörulínu apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},Ekki er hægt að athuga 'Uppfæra vöru' vegna þess að hlutir eru ekki afhentir með {0} DocType: Journal Entry,Stock Entry,Verðbréfaskráning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vinsamlegast settu upp flokkunarnúmer fyrir þátttöku í gegnum uppsetningu> númerakerfi apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Húsaleigu greiddur dagar skarast við {0} DocType: Employee,Current Address Is,Núverandi heimilisfang er apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Sérfræðingur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Engar færslur fundust í greiðslustöflunni DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Sölutilboð til að skila DocType: Item,Units of Measure,Einingar einingar DocType: Leave Block List,Block Days,Blokkadagar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Magn má ekki vera meira en {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Bæta við atriðum DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skattar og gjöld bætt við (Gjaldmiðill félagsins) DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valmöguleikar DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Frá upphæð apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Vörugeymsla er skylt apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Bæta við nemendum DocType: Payment Entry,Account Paid From,Reikningur greitt frá DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Merktur viðveru HTML apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Liður {0} hefur verið óvirkur DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Magn í mynd apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ekki er hægt að framleiða fleiri atriði {0} en sölutilboð {1} DocType: Purchase Invoice,Return,Fara aftur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Valt atriði getur ekki haft lotu apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Prenta IRS 1099 eyðublöð apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Ekki er hægt að athuga "uppfærslubréf" fyrir fasteignasölu DocType: Asset,Depreciation Schedule,Afskriftir Stundaskrá apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Sendingarregla gildir ekki fyrir land {0} DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tími þar sem efni voru móttekið DocType: Tax Rule,Billing Country,Innheimtuland DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sölupöntun apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Gildi vantar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Búðir DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Nýtt jafnvægi í grunnvalmynd DocType: POS Profile,Price List,Verðskrá apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Samstilla þennan reikning apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Ógilt {0}: {1} DocType: Article,Article,Gr apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Heiti stofnunarinnar sem þú setur upp þetta kerfi. apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,A vara DocType: Crop,Crop Name,Skera nafn apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,'Frá Dagsetning' er krafist apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Vinsamlegast veldu BOM DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Ferðaáætlun apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Afmælisdagur afmæli apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Par apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Liður Verð bætt við fyrir {0} í verðskrá {1} DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Staðfesta gildandi reglu DocType: Job Card Item,Job Card Item,Atvinna kort atriði DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Fyrirtæki Merking fyrir heimasíðu heimasíðunnar apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Stilltu svörunartíma og upplausn fyrir forgang {0} í vísitölu {1}. DocType: Company,Round Off Cost Center,Round Off Kostnaður Center DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Viðmiðunarþyngd DocType: Asset,Depreciation Schedules,Afskriftiráætlanir DocType: Subscription,Discounts,Afslættir DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Skilmálar reglna um flutning DocType: Subscription,Cancelation Date,Hætta við dagsetningu DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Party Bank Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Nafn nýs kostnaðarhúss DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Hámarksfjöldi DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Eftir að greiðsla er lokið, beina notanda til valda síðu." DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Samtals endurgreiðsla lána apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Til reikningsárs DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Aftur á móti skilatilkynningu apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Breyta í fullri síðu fyrir fleiri valkosti eins og eignir, raðnúmer, lotur osfrv." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Úthlutaðu greiðsluverði apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Return Item {1} er ekki til í {2} {3} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Skráðu nemendur DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leyfa notanda að breyta Verðskrár Rate í viðskiptum apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Vinsamlegast veldu skjal tegundina fyrst DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hótel herbergi fyrirvara apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Vísindamaður apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} er fryst apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ekki er hægt að breyta vörulínu fyrir raðnúmer DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Samtals Skattar og gjöld (Company Gjaldmiðill) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Skattareglan stangast á við {0} DocType: Fiscal Year,Year End Date,Lokadagsetning apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Búa til leiðir apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Sýna núll gildi DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Starfsmaður um borð DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Tímabil Lokadagur apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Passing Score gildi ætti að vera á milli 0 og 100 DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Fyrsta leyfisveitandinn á listanum verður stilltur sem sjálfgefið leyfi fyrir leyfi. DocType: POS Settings,POS Settings,POS stillingar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Allir reikningar DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hótelstjórinn DocType: Opportunity,With Items,Með atriðum DocType: GL Entry,Is Advance,Er fyrirfram DocType: Membership,Membership Status,Aðildarstaða apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Söluherferðir. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Sjálfgefið BOM fannst ekki fyrir lið {0} og verkefni {1} DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Skrímsluskammtardagar apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Atriði Sía apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} er í bið til {1} DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Reikningur Sérstaklega sem neysluvörur DocType: Subscription,Days Until Due,Dagar til dags apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Sýna lokið apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Bankakjöt apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Röðin verður að vera eins og {1}: {2} ({3} / {4}) DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.- DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Heilbrigðisþjónustudeildir apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Aldursbil 3 DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Blóðþrýstingur apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Miða á apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Allir heilbrigðisþjónustudeildir apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Lögboðið reit - Program apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Tímamælir apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Setjið {0} í eignaflokki {1} eða fyrirtæki {2} DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankareikningur apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ekki hæfur til að taka þátt í þessu forriti samkvæmt DOB DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Matsviðmið Group DocType: Options,Is Correct,Er rétt apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com DocType: Department,Parent Department,Foreldradeild DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Starfsmaður Innri vinnuferill DocType: Supplier,Warn POs,Varið PO DocType: Employee,Offer Date,Tilboðsdagur DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Vara knippi hjálp DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Verðbréfaviðskipti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Bókhaldslýsing fyrir lager apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.
{1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Skipun skarast við {0}.
{1} hefur tímaáætlun sem er áætlað með {2} á {3} með {4} mínútu (s) lengd. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Vöruhús með hnúta barns geta ekki verið breytt í aðalbók DocType: Project,Projects Manager,Verkefnisstjóri apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Lokatími getur ekki verið fyrir byrjunartíma DocType: UOM,UOM Name,UOM nafn DocType: Vital Signs,BMI,BMI apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Klukkustundir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Upphæð {0} {1} {2} {3} ,Supplier Ledger Summary,Birgir Ledger Yfirlit apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Tölvupóstfang nemanda apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA umboð DocType: Bank Account,IBAN,IBAN DocType: Restaurant Reservation,No of People,Fjöldi fólks apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Frá dagsetningu og dagsetningu liggja á mismunandi reikningsári apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Sjúklingur {0} hefur ekki viðskiptavina til að reikna apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Setningafræði í skilningi: {0} DocType: Bank Transaction,Transaction ID,Transaction ID apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Vinsamlegast sláðu inn skilaboð áður en þú sendir apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Date apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Athugaðu: Þetta kostnaðurarmiðstöð er hópur. Ekki er hægt að gera reikningsskilatölur gegn hópum. DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Jarðgreiningarmörk apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pökkunarspjald (s) hætt DocType: Company,Existing Company,Núverandi fyrirtæki apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Hópur apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Vörn DocType: Item,Has Batch No,Hefur lota nr apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Frestaðar dagar DocType: Lead,Person Name,Nafn persóna DocType: Item Variant,Item Variant,Vara Variant DocType: Training Event Employee,Invited,Boðið apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Hámarksupphæð sem hæfur er fyrir hluti {0} fer yfir {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Magn Bill apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Fyrir {0} er hægt að tengja aðeins debetreikninga við annan lánsfærslu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Búa til stærðir ... DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Greiðanlegur reikningur apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Vinsamlegast nefðu engar heimsóknir sem krafist er DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Veldu aðeins hvort þú hafir sett upp Cash Flow Mapper skjöl apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} er félagsfrí DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Hlutir með hærri þyngd verða sýnd hærri DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Verkefnið verður aðgengilegt á vefsíðunni til þessara notenda apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Eiginleikatafla er skylt DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Samtals vinnutími DocType: Crop,Planting UOM,Gróðursetning UOM DocType: Inpatient Record,O Negative,O neikvæð DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Til að fá og reikna apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Upphafs- og lokadagar ekki í gildum launum, ekki hægt að reikna {0}." DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Sýnið aðeins viðskiptavini þessara viðskiptamanna apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Veldu atriði til að vista reikninginn DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Upplausnartími DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Einkunn Lýsing DocType: Homepage Section,Cards,Spil DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Gæði fundargerðar DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Tengd planta greining apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Þjónustuskilyrði Dagsetning getur ekki verið eftir þjónustudagsetning apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vinsamlegast stilltu B2C Limit í GST Stillingar. DocType: Member,Member Name,Nafn Nafn DocType: Account,Payable,Greiðslur DocType: Job Card,For Quantity,Fyrir Magn DocType: Territory,For reference,Tilvísun apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Setja í körfu DocType: Global Defaults,Global Defaults,Alþjóðlegar vanskil DocType: Leave Application,Follow via Email,Fylgdu með tölvupósti DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Samtals blöð úthlutað apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Hrátt efni DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Takmörkuð við 12 stafir DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Nafn viðskiptavina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakkað magn verður að vera jafnt magn fyrir lið {0} í röð {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Nýr sölumaður Nafn DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon mun synkja gögn uppfærð eftir þennan dag DocType: Service Day,Service Day,Þjónustudag DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skattar og gjöld dregin frá (Gjaldmiðill félagsins) DocType: Project,Gross Margin %,Heildarframlegð % apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Uppgjör bankans samkvæmt almennum bókhaldi apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Heilbrigðisþjónusta (beta) DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Sjálfgefið vörugeymsla til að búa til sölupöntun og afhendingartilkynningu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Svarstími fyrir {0} í vísitölu {1} getur ekki verið meiri en Upplausnartími. DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Viðskiptavinur / Lead Name DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.- DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Óhæfð upphæð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Uppruni og miða vörugeymsla getur ekki verið sama fyrir röð {0} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Afskriftir Róður {0}: Vænt gildi eftir nýtingartíma verður að vera meiri en eða jafnt við {1} apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Vinsamlegast veldu dagsetningu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Launastyrkur ætti að hafa sveigjanlegan ávinningshluta (hluti) til að skila ávinningsupphæð DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Starfsmannafundur DocType: Employee,Educational Qualification,Námsgeta apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Aðgengilegt gildi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sýni magn {0} getur ekki verið meira en móttekin magn {1} DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skattar og gjöld DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Hafðu samband við farsíma nr DocType: Employee,Joining Details,Tengja upplýsingar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Start Job DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Gæði aðgerðatafla DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Sími (Office) DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Aðgerðarnúmer DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vinsamlegast stilltu sjálfgefinn kostnaðarmiðstöð í {0} fyrirtæki. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Uppfæra tölvupósthóp DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Upplýsingar um starfsmenn í kynningu DocType: Loan Application,Repayment Info,Endurgreiðslu upplýsingar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Sýna óverðtryggð staða á reikningsárinu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} gefur til kynna að {1} muni ekki gefa tilvitnun, en allir hlutir \ hafa verið vitnar til. Uppfæra RFQ vitna stöðu." DocType: Asset,Finance Books,Fjármálabækur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kaup þarf að vera merkt, ef viðeigandi fyrir er valið sem {0}" DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Hlutverk Leyfilegt að breyta frystum lager apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Síðasti samskiptadagur DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kostnaðarhlutfall DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Dæmi: Næsta Dagur Sending DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Greiðslumiðlar apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Verkefni hafa verið búnar til til að stjórna {0} sjúkdómnum (í röð {1}) DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Staðfestingarskilaboð DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Próf UOM DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Aflað Leyfi Tíðni DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Hollusta Program Tegund apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Sendingar Heimilisfang hefur ekki land, sem er krafist fyrir þessa Shipping Regla" DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Skilmálar og skilyrði apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Vinsamlegast smelltu á 'Búa til dagskrá' DocType: Sales Invoice,Total Qty,Heildarfjöldi apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Öll önnur ITC apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Flytja aðila og heimilisföng DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Skráðu þetta atriði í mörgum hópum á vefsíðunni. DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Skilaboð til birgis DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Sími (R) DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Liðsfélagi DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Samþykki þjónustusamnings DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Eignaflokkur reiknings ,Team Updates,Team uppfærslur DocType: Bank Account,Party,Partí DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skrifa af upphæð (Company Gjaldmiðill) DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Þ.mt atriði fyrir undirbúnað DocType: Course Topic,Topic Name,Nafn efnis DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Gildir á bókun raunkostnaði DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Upphafsdagur núverandi reiknings tíma apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Bókmenntir DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub seljanda nafn DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Heildarútgildi apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,E-Way Bill er þegar til fyrir þetta skjal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Sjálfvirk endurtaka skjal uppfært apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Fyrir röð {0} í {1}. Til að bæta við {2} í greiðslumarki, verða einnig raðir {3} að fylgja með" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Raðnúmer og hópur DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Uppfyllingardagur apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Búðu til starfskort ,Sales Person Commission Summary,Söluupplýsingar framkvæmdastjórnarinnar apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Quiz {0} er ekki til apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Ekki er hægt að vinna úr leið, þar sem stillingar Google Korta eru óvirk." apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Fara í Atriði DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Núverandi eignvirði DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Úrslit Preview Field apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Vinsamlegast sláðu inn raðnúmer fyrir raðnúmer DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegn Voucher Tegund DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Samningsskilmál Uppfyllingarskilmálar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Úthlutun skilur eftir ... DocType: Student Applicant,Admitted,Samþykkt apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Fáðu uppfærslur apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Svartur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Upphafsdagur eða lokadagur er skarast við {0}. Til að forðast skaltu setja fyrirtæki apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Sýna lokað DocType: Sample Collection,No. of print,Fjöldi prenta DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-