Add / Edit a>"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} bây giờ là mặc định năm tài chính. Xin vui lòng làm mới trình duyệt của bạn để thay đổi có hiệu lực.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Claims Expense
DocType: Issue,Support,Hỗ trợ
,BOM Search,BOM Tìm kiếm
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Đóng cửa (mở cửa + Các tổng số)
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Hãy xác định tiền tệ của Công ty
DocType: Workstation,Wages per hour,Tiền lương mỗi giờ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Số dư chứng khoán trong Batch {0} sẽ trở nên tiêu cực {1} cho khoản {2} tại Kho {3}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide các tính năng như nối tiếp Nos, POS, vv"
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Sau yêu cầu Chất liệu đã được nâng lên tự động dựa trên mức độ sắp xếp lại danh mục của
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tài khoản của {0} là không hợp lệ. Tài khoản tiền tệ phải {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Yếu tố UOM chuyển đổi là cần thiết trong hàng {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Ngày giải phóng mặt bằng không có thể trước ngày kiểm tra trong hàng {0}
DocType: Salary Slip,Deduction,Khấu trừ
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Giá tăng cho {0} trong Giá liệt {1}
DocType: Address Template,Address Template,Địa chỉ Template
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Vui lòng nhập Id nhân viên của người bán hàng này
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Phân loại khách hàng theo vùng
DocType: Project,% Tasks Completed,Nhiệm vụ đã hoàn thành%
DocType: Project,Gross Margin,Margin Gross
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,Vui lòng nhập sản xuất hàng đầu tiên
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Ngân hàng tính toán cân bằng Trữ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,sử dụng người khuyết tật
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Báo giá
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Tổng số trích
DocType: Quotation,Maintenance User,Bảo trì tài khoản
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +137,Cost Updated,Chi phí cập nhật
DocType: Employee,Date of Birth,Ngày sinh
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Mục {0} đã được trả lại
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** Năm tài chính đại diện cho một năm tài chính. Tất cả các bút toán và giao dịch lớn khác đang theo dõi chống lại năm tài chính ** **.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Khách hàng / Chì Địa chỉ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Cảnh báo: Giấy chứng nhận SSL không hợp lệ vào luyến {0}
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Thời gian hoạt động thực tế
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Để áp dụng (Thành viên)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trích
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Mô Tả Công Việc
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Số lượng theo chứng khoán UOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Nhân vật đặc biệt ngoại trừ ""-"" ""."", ""#"", và ""/"" không được phép đặt tên hàng loạt"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Giữ Theo dõi của Sales Chiến dịch. Theo dõi các Leads, Báo giá, bán hàng đặt hàng vv từ Chiến dịch để đánh giá lợi nhuận trên đầu tư."
DocType: Expense Claim,Approver,Người Xét Duyệt
,SO Qty,Số lượng SO
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Mục chứng khoán tồn tại đối với kho {0}, do đó bạn có thể không giao lại hoặc sửa đổi kho"
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Tổng số điểm tính toán
DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Sản xuất Quản lý
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Không nối tiếp {0} được bảo hành tối đa {1}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Giao hàng tận nơi chia Lưu ý thành các gói.
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Lô hàng
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Sẽ được chuyển giao cho khách hàng
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Giờ trạng phải Đăng.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,{0} nối tiếp Không không thuộc về bất kỳ kho
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Trong từ (Công ty tiền tệ)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Nhà cung cấp
DocType: C-Form,Quarter,Quarter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Chi phí linh tinh
DocType: Global Defaults,Default Company,Công ty mặc định
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +370,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Không thể overbill cho khoản {0} trong hàng {1} hơn {2}. Để cho phép overbilling, xin vui lòng thiết lập trong Settings Cổ"
DocType: Employee,Bank Name,Tên ngân hàng
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Người sử dụng {0} bị vô hiệu hóa
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Để lại tổng số ngày
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Lưu ý: Email sẽ không được gửi đến người khuyết tật
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Chọn Công ty ...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Để trống nếu xem xét tất cả các phòng ban
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,Từ tệ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vui lòng chọn Số tiền phân bổ, Loại hóa đơn và hóa đơn số trong ít nhất một hàng"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Đặt hàng bán hàng cần thiết cho mục {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Các thông tin khác
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Không thể tìm thấy một kết hợp Item. Hãy chọn một vài giá trị khác cho {0}.
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Thuế và lệ phí
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Một sản phẩm hay một dịch vụ được mua, bán hoặc lưu giữ trong kho."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Ngân hàng
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để có được lịch trình
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Trung tâm Chi phí mới
DocType: Bin,Ordered Quantity,Số lượng đặt hàng
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57,"e.g. ""Build tools for builders""","ví dụ như ""Xây dựng các công cụ cho các nhà xây dựng """
DocType: Quality Inspection,In Process,Trong quá trình
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Giảm giá
DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Tài liệu tham chiếu Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} với Sales Order {1}
DocType: Account,Fixed Asset,Tài sản cố định
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Hàng tồn kho được tuần tự
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Mặc định Thanh toán Rate
DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Tổng số tiền Thanh toán
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tài khoản phải thu
,Stock Balance,Số dư chứng khoán
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Đặt hàng bán hàng để thanh toán
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Chi phí bồi thường chi tiết
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Thời gian Logs tạo:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +791,Please select correct account,Vui lòng chọn đúng tài khoản
DocType: Item,Weight UOM,Trọng lượng UOM
DocType: Employee,Blood Group,Nhóm máu
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
DocType: Production Order Operation,Pending,Chờ
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Người dùng có thể duyệt các ứng dụng nghỉ phép một nhân viên nào đó của
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Thiết bị văn phòng
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Số lượng
DocType: Fiscal Year,Companies,Các công ty
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Thiết bị điện tử
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Nâng cao Chất liệu Yêu cầu khi cổ phiếu đạt đến cấp độ sắp xếp lại
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Toàn thời gian
DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Thông tin chi tiết liên hệ
DocType: C-Form,Received Date,Nhận ngày
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một tiêu chuẩn mẫu trong thuế bán hàng và phí Template, chọn một và nhấp vào nút dưới đây."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Hãy xác định một quốc gia cho Rule Shipping này hoặc kiểm tra vận chuyển trên toàn thế giới
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Tổng giá trị Incoming
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Nợ Để được yêu cầu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Danh sách mua Giá
DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offer hạn
DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quản lý chất lượng
DocType: Job Applicant,Job Opening,Cơ hội nghề nghiệp
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Hòa giải thanh toán
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Vui lòng chọn tên incharge của Người
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Công nghệ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Cung cấp Letter
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Các yêu cầu tạo ra vật liệu (MRP) và đơn đặt hàng sản xuất.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Tổng số Hoá đơn Amt
DocType: Time Log,To Time,Giờ
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Phê duyệt Role (trên giá trị ủy quyền)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Để thêm các nút con, khám phá cây và bấm vào nút dưới mà bạn muốn thêm các nút hơn."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Credit To account must be a Payable account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản phải trả
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},"BOM đệ quy: {0} không thể là cha mẹ, con của {2}"
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Số lượng hoàn thành
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Đối với {0}, chỉ tài khoản ghi nợ có thể được liên kết chống lại mục tín dụng khác"
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Cho phép làm việc ngoài giờ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} số Serial yêu cầu cho khoản {1}. Bạn đã cung cấp {2}.
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Hiện tại Rate Định giá
DocType: Item,Customer Item Codes,Khách hàng mục Codes
DocType: Opportunity,Lost Reason,Lý do bị mất
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Tạo Entries thanh toán đối với đơn đặt hàng hoặc hoá đơn.
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Địa chỉ mới
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Kích thước mẫu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Tất cả các mục đã được lập hoá đơn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Vui lòng xác định hợp lệ ""Từ trường hợp số '"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Trung tâm chi phí có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups
DocType: Project,External,Bên ngoài
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Mục nối tiếp Nos
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Người sử dụng và Quyền
DocType: Branch,Branch,Nhánh
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,In ấn và xây dựng thương hiệu
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Không tìm thấy cho phiếu lương tháng:
DocType: Bin,Actual Quantity,Số lượng thực tế
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Ví dụ: Ngày hôm sau Vận chuyển
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Số thứ tự {0} không tìm thấy
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233,Your Customers,Khách hàng của bạn
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Khối ngày
DocType: Sales Order,Not Delivered,Không Delivered
,Bank Clearance Summary,Tóm tắt thông quan ngân hàng
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tạo và quản lý hàng ngày, hàng tuần và hàng tháng tiêu hóa email."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> mục Nhóm> Nhãn hiệu
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Thẩm định mục tiêu
DocType: Time Log,Costing Amount,Chi phí tiền
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Trình Lương trượt
DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Thu nhập hàng tháng và khoản giảm trừ
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Giảm giá Maxiumm cho mục {0} {1}%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Nhập khẩu với số lượng lớn
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Địa chỉ & Liên hệ
DocType: SMS Log,Sender Name,Tên người gửi
DocType: POS Profile,[Select],[Chọn]
DocType: SMS Log,Sent To,Gửi Đến
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Làm Mua hàng
DocType: Company,For Reference Only.,Chỉ để tham khảo.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Không hợp lệ {0}: {1}
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Số tiền ứng trước
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kế hoạch công suất
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,Phải điền mục 'Từ ngày'
DocType: Journal Entry,Reference Number,Số tài liệu tham khảo
DocType: Employee,Employment Details,Chi tiết việc làm
DocType: Employee,New Workplace,Nơi làm việc mới
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Đặt làm đóng
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},Không có hàng với mã vạch {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Trường hợp số không thể là 0
DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Nếu bạn có đội ngũ bán hàng và bán Đối tác (Channel Partners) họ có thể được gắn và duy trì đóng góp của họ trong các hoạt động bán hàng
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Hiển thị một slideshow ở trên cùng của trang
DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Cho phép trong bán hàng đặt hàng của loại "Dịch vụ"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Cửa hàng
DocType: Time Log,Projects Manager,Quản lý dự án
DocType: Serial No,Delivery Time,Thời gian giao hàng
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Người cao tuổi Dựa trên
DocType: Item,End of Life,Kết thúc của cuộc sống
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Du lịch
DocType: Leave Block List,Allow Users,Cho phép người sử dụng
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Khách hàng Điện thoại di động Không
DocType: Sales Invoice,Recurring,Định kỳ
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Theo dõi thu nhập và chi phí riêng cho ngành dọc sản phẩm hoặc bộ phận.
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Công cụ đổi tên
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Cập nhật giá
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Mục Sắp xếp lại
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Vật liệu chuyển
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Mục {0} phải là một mục bán hàng tại {1}
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Xác định các hoạt động, chi phí vận hành và cung cấp cho một hoạt động độc đáo không để các hoạt động của bạn."
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Danh sách giá ngoại tệ
DocType: Naming Series,User must always select,Người sử dụng phải luôn luôn chọn
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Cho phép Cổ âm
DocType: Installation Note,Installation Note,Lưu ý cài đặt
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213,Add Taxes,Thêm Thuế
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Lưu chuyển tiền tệ từ tài chính
,Financial Analytics,Analytics tài chính
DocType: Quality Inspection,Verified By,Xác nhận bởi
DocType: Address,Subsidiary,Công ty con
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Không thể thay đổi tiền tệ mặc định của công ty, bởi vì có giao dịch hiện có. Giao dịch phải được hủy bỏ để thay đổi tiền tệ mặc định."
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Mua hóa đơn Không
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Tiền một cách nghiêm túc
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Tạo Mức lương trượt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Nguồn vốn (nợ)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2}
DocType: Appraisal,Employee,Nhân viên
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Nhập Email Từ
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Mời như tài
DocType: Features Setup,After Sale Installations,Sau khi gia lắp đặt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} được quảng cáo đầy đủ
DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn cho bán hàng hoặc mua hàng.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Nhóm theo Phiếu
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Required On
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Gửi thư hàng loạt
DocType: Rename Tool,File to Rename,File để Đổi tên
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Số thứ tự Purchse cần thiết cho mục {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Quy định BOM {0} không tồn tại cho mục {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Chi phí bồi thường được phê duyệt
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Dược phẩm
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Chi phí Mua Items
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Bán hàng đặt hàng yêu cầu
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Để tín dụng
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Chào Active / Khách hàng
DocType: Employee Education,Post Graduate,Sau đại học
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Lịch trình bảo dưỡng chi tiết
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Đọc 9
DocType: Supplier,Is Frozen,Là đông lạnh
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Mua thiết lập
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM số cho một hoàn thiện tốt mục
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Tham gia Đến ngày
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Thiết lập máy chủ đến cho email bán hàng id. (Ví dụ như sales@example.com)
DocType: Warranty Claim,Raised By,Nâng By
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Tài khoản thanh toán
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Thay đổi ròng trong tài khoản phải thu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Đền bù Tắt
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Chấp nhận
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Hãy chắc chắn rằng bạn thực sự muốn xóa tất cả các giao dịch cho công ty này. Dữ liệu tổng thể của bạn sẽ vẫn như nó được. Hành động này không thể được hoàn tác.
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Tham chiếu không hợp lệ {0} {1}
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Tổng số tiền thanh toán
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) không được lớn hơn quanitity kế hoạch ({2}) trong sản xuất tự {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Quy tắc vận chuyển Label
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Nguyên liệu thô không thể để trống.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Không thể cập nhật cổ phiếu, hóa đơn chứa chi tiết vận chuyển thả."
DocType: Newsletter,Test,K.tra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Như có những giao dịch chứng khoán hiện có cho mặt hàng này, \ bạn không thể thay đổi các giá trị của 'Có tiếp Serial No', 'Có hàng loạt No', 'Liệu Cổ Mã' và 'Phương pháp định giá'"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Tạp chí nhanh chóng nhập
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Bạn không thể thay đổi tỷ lệ nếu HĐQT đã đề cập agianst bất kỳ mục nào
DocType: Employee,Previous Work Experience,Kinh nghiệm làm việc trước đây
DocType: Stock Entry,For Quantity,Đối với lượng
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập theo kế hoạch Số lượng cho hàng {0} tại hàng {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} chưa ghi sổ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Yêu cầu cho các hạng mục.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Để sản xuất riêng biệt sẽ được tạo ra cho mỗi mục tốt đã hoàn thành.
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Điều khoản và Conditions1
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Nhập kế toán đông lạnh đến ngày này, không ai có thể làm / sửa đổi nào ngoại trừ vai trò quy định dưới đây."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Xin vui lòng lưu các tài liệu trước khi tạo ra lịch trình bảo trì
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Tình trạng dự án
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kiểm tra này để không cho phép các phần phân đoạn. (Cho Nos)
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Bản tin danh sách gửi thư
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Tên vận chuyển
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Giá trị được ủy quyền
DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Nhập bộ phận mà mối liên lạc này thuộc về
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Tổng số Vắng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Đơn vị đo
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ngày kết thúc năm
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Nhiệm vụ Phụ thuộc On
DocType: Lead,Opportunity,Cơ hội
DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Cơ cấu lương Thu nhập
,Completed Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất hoàn thành
DocType: Operation,Default Workstation,Mặc định Workstation
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí được chấp thuận
DocType: Email Digest,How frequently?,Làm thế nào thường xuyên?
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Nhận chứng khoán hiện tại
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Cây Bill Vật liệu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Đánh dấu hiện tại
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bảo trì ngày bắt đầu không thể trước ngày giao hàng cho Serial No {0}
DocType: Production Order,Actual End Date,Ngày kết thúc thực tế
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Để áp dụng (Role)
DocType: Stock Entry,Purpose,Mục đích
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể trừ overrridden
DocType: Purchase Invoice,Advances,Tạm ứng
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Phê duyệt Người dùng không thể được giống như sử dụng các quy tắc là áp dụng để
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Tỷ lệ cơ bản (theo Cổ Ươm)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Không được yêu cầu của tin nhắn SMS
DocType: Campaign,Campaign-.####,Chiến dịch.# # # #
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Bước tiếp theo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ngày kết thúc hợp đồng phải lớn hơn ngày của Tham gia
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Một nhà phân phối của bên thứ ba / đại lý / hoa hồng đại lý / chi nhánh / đại lý bán lẻ chuyên bán các sản phẩm công ty cho một hoa hồng.
DocType: Customer Group,Has Child Node,Có Node trẻ em
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} chống Mua hàng {1}
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Nhập các thông số url tĩnh ở đây (Ví dụ người gửi = ERPNext, tên người dùng = ERPNext, mật khẩu = 1234, vv)"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} không có trong bất kỳ năm tài chính đang hoạt động. Để biết thêm chi tiết kiểm tra {2}.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Đây là một trang web ví dụ tự động tạo ra từ ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Phạm vi Ageing 1
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Mẫu thuế tiêu chuẩn có thể được áp dụng cho tất cả các giao dịch mua hàng. Mẫu này có thể chứa danh sách của người đứng đầu về thuế và cũng đứng đầu chi phí khác như ""Vận chuyển"", ""bảo hiểm"", ""Xử lý"" vv
#### Chú ý Các mức thuế bạn xác định ở đây sẽ là mức thuế suất tiêu chuẩn cho tất cả các mục ** **. Nếu có những mục ** ** mà có mức giá khác nhau, chúng phải được thêm vào trong các mục ** ** Thuế bảng trong mục ** ** master.
#### Mô tả Cột
1. Loại tính:
- Điều này có thể được trên Net ** Tổng số ** (đó là tổng số tiền cơ bản).
- ** Mở Row Previous Total / Số tiền ** (cho các loại thuế, phí tích lũy). Nếu bạn chọn tùy chọn này, thuế sẽ được áp dụng như là một tỷ lệ phần trăm của các dòng trước đó (theo Biểu thuế) hoặc tổng số tiền.
- ** ** Thực tế (như đã đề cập).
2. Tài khoản Head: Các tài khoản sổ cái theo đó thuế này sẽ được đặt
3. Trung tâm chi phí: Nếu thuế / phí là một khoản thu nhập (như vận chuyển) hoặc chi phí nó cần phải được đặt trước một Trung tâm chi phí.
4. Mô tả: Mô tả về thuế (sẽ được in trên hoá đơn / dấu ngoặc kép).
5. Rate: Thuế suất.
6. Số tiền: Số tiền thuế.
7. Tổng số: tổng số tích lũy đến thời điểm này.
8. Nhập Row: Nếu dựa vào ""Trước Row Total"" bạn có thể chọn số hàng đó sẽ được thực hiện như là một cơ sở cho việc tính toán này (mặc định là các dòng trước đó).
9. Hãy xem xét thuế, phí đối với: Trong phần này, bạn có thể xác định nếu thuế / phí chỉ là xác định giá trị (không phải là một phần của tổng số) hoặc chỉ cho tổng số (không thêm giá trị cho các item) hoặc cho cả hai.
10. Thêm hoặc trích lại: Cho dù bạn muốn thêm hoặc khấu trừ thuế."
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Số lượng
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất nhiều hàng {0} là số lượng bán hàng đặt hàng {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +496,Stock Entry {0} is not submitted,Cổ nhập {0} không được đệ trình
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Tài khoản ngân hàng Tiền mặt /
DocType: Tax Rule,Billing City,Thanh toán Thành phố
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ẩn tệ Ký hiệu
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví dụ như Ngân hàng, tiền mặt, thẻ tín dụng"
DocType: Journal Entry,Credit Note,Tín dụng Ghi chú
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +219,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Đã hoàn thành Số lượng không thể có nhiều hơn {0} cho hoạt động {1}
DocType: Features Setup,Quality,Chất lượng
DocType: Warranty Claim,Service Address,Địa chỉ dịch vụ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 hàng cho Stock Hoà giải.
DocType: Stock Entry,Manufacture,Chế tạo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Hãy Delivery Note đầu tiên
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Tiền tệ và Bảng giá
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Khách hàng / chì Tên
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +65,Clearance Date not mentioned,Giải phóng mặt bằng ngày không được đề cập
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Sản xuất
DocType: Item,Allow Production Order,Cho phép sản xuất hàng
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Hàng {0}: Ngày bắt đầu phải trước khi kết thúc ngày
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Tổng số (SL)
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Số lượng cài đặt
DocType: Lead,Fax,Fax
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
DocType: Salary Structure,Total Earning,Tổng số Lợi nhuận
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Thời gian mà các tài liệu đã nhận được
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Địa chỉ của tôi
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tỷ Outgoing
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Chủ chi nhánh tổ chức.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,hoặc
DocType: Sales Order,Billing Status,Tình trạng thanh toán
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Chi phí tiện ích
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Trên
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Mặc định mua Bảng giá
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Không một nhân viên cho các tiêu chí lựa chọn ở trên OR phiếu lương đã tạo
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Thông báo bán hàng đặt hàng
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Thiết lập giá trị mặc định như Công ty, tiền tệ, năm tài chính hiện tại, vv"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Loại thanh toán
DocType: Process Payroll,Select Employees,Chọn nhân viên
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Đến ngày
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Sales tiềm năng Deal
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Tổng số thuế và lệ phí
DocType: Employee,Emergency Contact,Trường hợp khẩn cấp Liên hệ
DocType: Item,Quality Parameters,Chất lượng thông số
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Sổ
DocType: Target Detail,Target Amount,Mục tiêu Số tiền
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Giỏ hàng Cài đặt
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Kế toán Entries
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Trùng lặp nhập cảnh. Vui lòng kiểm tra Authorization Rule {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS sơ toàn cầu {0} đã được tạo ra cho công ty {1}
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Tài liệu tham khảo SQ
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Thay thế tiết / BOM trong tất cả BOMs
DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Nhận được lượng
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Không nối tiếp / hàng loạt
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Không trả tiền và không Delivered
DocType: Product Bundle,Parent Item,Cha mẹ mục
DocType: Account,Account Type,Loại tài khoản
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Để lại Loại {0} có thể không được thực hiện chuyển tiếp-
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
,To Produce,Để sản xuất
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Đối với hàng {0} trong {1}. Để bao gồm {2} tỷ lệ Item, hàng {3} cũng phải được bao gồm"
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Xác định các gói cho việc cung cấp (đối với in)
DocType: Bin,Reserved Quantity,Ltd Số lượng
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Mua hóa đơn mục
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Các hình thức tùy biến
DocType: Account,Income Account,Tài khoản thu nhập
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Giao hàng
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Số lượng hiện tại
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Xem ""Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên"" trong mục Chi phí"
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Diện tích Trách nhiệm chính
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tài liệu theo yêu cầu Loại
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Ươm Conversion Factor là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Tài liệu tham khảo
DocType: Cost Center,Cost Center,Trung tâm chi phí
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Chứng từ #
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Thông báo Mua hàng
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Vận Chuyển Country
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Tải lên HTML
DocType: Employee,Relieving Date,Giảm ngày
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Quy tắc định giá được thực hiện để ghi đè lên Giá liệt kê / xác định tỷ lệ phần trăm giảm giá, dựa trên một số tiêu chí."
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Kho chỉ có thể được thay đổi thông qua chứng khoán Entry / Giao hàng tận nơi Lưu ý / mua hóa đơn
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Lớp / Tỷ lệ phần trăm
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Trưởng phòng Marketing và Bán hàng
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Thuế thu nhập
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nếu chọn giá Rule được làm cho 'giá', nó sẽ ghi đè lên giá List. Giá giá Rule là giá cuối cùng, do đó, không giảm giá hơn nữa nên được áp dụng. Do đó, trong các giao dịch như bán hàng đặt hàng, đặt hàng mua vv, nó sẽ được lấy trong trường 'Giá', chứ không phải là lĩnh vực 'Giá Giá'."
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Theo dõi Dẫn theo ngành Type.
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Mục Nhà cung cấp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Tất cả các địa chỉ.
DocType: Company,Stock Settings,Thiết lập chứng khoán
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sáp nhập là chỉ có thể nếu tính sau là như nhau trong cả hai hồ sơ. Là Group, Loại Root, Công ty"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Quản lý Nhóm khách hàng Tree.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Tên mới Trung tâm Chi phí
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Để lại Control Panel
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Không mặc định Địa chỉ Template được tìm thấy. Hãy tạo một cái mới từ Setup> In ấn và xây dựng thương hiệu> Địa chỉ Template.
DocType: Appraisal,HR User,Nhân tài
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Thuế và lệ phí được khấu trừ
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Vấn đề
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Tình trạng phải là một trong {0}
DocType: Sales Invoice,Debit To,Để ghi nợ
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Yêu cầu chỉ cho mục mẫu.
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Số lượng thực tế Sau khi giao dịch
,Pending SO Items For Purchase Request,Trong khi chờ SO mục Đối với mua Yêu cầu
DocType: Supplier,Billing Currency,Thanh toán ngoại tệ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Cực lớn
,Profit and Loss Statement,Lợi nhuận và mất Trữ
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Số séc
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Công cụ thanh toán chi tiết
,Sales Browser,Doanh số bán hàng của trình duyệt
DocType: Journal Entry,Total Credit,Tổng số tín dụng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Cảnh báo: {0} # Một {1} tồn tại với mục cổ phiếu {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +394,Local,địa phương
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Cho vay trước (tài sản)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Con nợ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Lớn
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Lãnh thổ
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Xin đề cập không có các yêu cầu thăm
DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Khách hàng Địa chỉ Display
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Phương pháp mặc định Định giá
DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Gần Cân đối kế toán và lợi nhuận cuốn sách hay mất.
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Xác định thị trường ngoại tệ để chuyển đổi một đồng tiền vào một
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Báo giá {0} bị hủy bỏ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Tổng số tiền nợ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Nhân viên {0} đã nghỉ trên {1}. Không thể đánh dấu tham dự.
DocType: Sales Partner,Targets,Mục tiêu
DocType: Price List,Price List Master,Giá Danh sách Thầy
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tất cả mọi giao dịch bán hàng có thể được gắn với nhiều ** ** Người bán hàng để bạn có thể thiết lập và giám sát các mục tiêu.
,S.O. No.,SO số
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hãy Giờ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Hãy tạo khách hàng từ chì {0}
DocType: Price List,Applicable for Countries,Áp dụng đối với các nước
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Máy tính
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Đây là một nhóm khách hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Xin vui lòng thiết lập biểu đồ của bạn của tài khoản trước khi bạn bắt đầu kế toán Entries
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Bỏ qua giá Rule
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Từ ngày ở Cơ cấu lương không thể thấp hơn so với nhân viên Tham gia ngày.
DocType: Employee Education,Graduate,Sau đại học
DocType: Leave Block List,Block Days,Khối ngày
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Thuế nhập
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Cảnh báo: Bán hàng Đặt hàng {0} đã tồn tại đối với mua hàng đặt hàng của khách hàng {1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Điều khoản và Điều kiện có thể được thêm vào để bán hàng và mua tiêu chuẩn.
Ví dụ:
1. Hiệu lực của đề nghị.
1. Điều khoản thanh toán (Trong Advance, On Credit, phần trước vv).
1. Là gì thêm (hoặc phải trả của khách hàng).
1. An toàn / cảnh báo sử dụng.
1. Bảo hành nếu có.
1. Trả Policy.
1. Điều khoản vận chuyển, nếu áp dụng.
1. Cách giải quyết tranh chấp, bồi thường, trách nhiệm pháp lý, vv
1. Địa chỉ và liên hệ của công ty của bạn."
DocType: Attendance,Leave Type,Loại bỏ
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản"
DocType: Account,Accounts User,Tài khoản tài
DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kiểm tra định kỳ hóa đơn, bỏ chọn để ngăn chặn tái phát hoặc đặt đúng Ngày kết thúc"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Tại nhà cho nhân viên {0} đã được đánh dấu
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nếu có nhiều hơn một gói cùng loại (đối với in)
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Tổng số
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Tỷ giá
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Thanh toán (Sales Invoice)
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Số tiền nợ
DocType: Project Task,Working,Làm việc
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cổ phiếu xếp hàng (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Vui lòng chọn Thời gian Logs.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} không thuộc về Công ty {1}
DocType: Account,Round Off,Làm Tròn Số
,Requested Qty,Số lượng yêu cầu
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Sử dụng cho Giỏ hàng
DocType: BOM Item,Scrap %,Phế liệu%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Phí sẽ được phân phối không cân xứng dựa trên mục qty hoặc số tiền, theo lựa chọn của bạn"
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mục đích
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Ít nhất một mặt hàng cần được nhập với số lượng tiêu cực trong tài liệu trở lại
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} lâu hơn bất kỳ giờ làm việc có sẵn trong máy trạm {1}, phá vỡ các hoạt động vào nhiều hoạt động"
,Requested,Yêu cầu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67,No Remarks,Không có Bình luận
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Quá hạn
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Chứng khoán nhận Nhưng Không Được quảng cáo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Tài khoản gốc phải là một nhóm
DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Tổng phải trả tiền + tiền còn thiếu Số tiền + séc Số tiền - Tổng số trích
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Tên phân phối
DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Bán hàng và mua hàng
DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Yêu cầu tài liệu Không
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Kiểm tra chất lượng cần thiết cho mục {0}
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tốc độ tiền tệ của khách hàng được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} đã được hủy đăng ký thành từ danh sách này.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tỷ Net (Công ty tiền tệ)
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Quản lý Lãnh thổ Tree.
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Đảng
DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Giờ hàng loạt
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Vui lòng chọn Apply Giảm Ngày
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Mức lương Phiếu tạo
DocType: Company,Default Receivable Account,Mặc định Tài khoản phải thu
DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Tạo Ngân hàng xuất nhập cảnh để tổng tiền lương trả cho các tiêu chí lựa chọn ở trên
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Dẫn truyền Vật liệu cho sản xuất
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Tỷ lệ phần trăm giảm giá có thể được áp dụng hoặc chống lại một danh sách giá hay cho tất cả Bảng giá.
DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Nửa năm
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Năm tài chính {0} không tìm thấy.
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Được viết liên quan
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Nhập kế toán cho Stock
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 bán hàng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Địa chỉ khách hàng
DocType: Payment Request,Recipient and Message,Người nhận và tin nhắn
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Áp dụng khác Giảm Ngày
DocType: Account,Root Type,Loại gốc
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Không thể trả về nhiều hơn {1} cho khoản {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Âm mưu
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Hiển thị slideshow này ở trên cùng của trang
DocType: BOM,Item UOM,Mục UOM
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Số tiền thuế Sau GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Kho mục tiêu là bắt buộc đối với hàng {0}
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kiểm tra chất lượng
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Tắm nhỏ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: Chất liệu được yêu cầu Số lượng ít hơn hàng tối thiểu Số lượng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Account {0} is frozen,Tài khoản {0} được đông lạnh
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pháp nhân / Công ty con với một biểu đồ riêng của tài khoản thuộc Tổ chức.
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Thực phẩm, đồ uống và thuốc lá"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL hoặc BS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +556,Can only make payment against unbilled {0},Chỉ có thể thực hiện thanh toán đối với unbilled {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Tỷ lệ hoa hồng không có thể lớn hơn 100
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Tối thiểu hàng tồn kho Cấp
DocType: Stock Entry,Subcontract,Cho thầu lại
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Vui lòng nhập {0} đầu tiên
DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Được mục Từ hàng đơn đặt hàng
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Thực tế End Time
DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Tải về Vật liệu yêu cầu
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Nhà sản xuất Phần số
DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Thời gian dự kiến và chi phí
DocType: Bin,Bin,Bin
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Không có tin nhắn SMS gửi
DocType: Account,Company,Giỏ hàng Giá liệt kê
DocType: Account,Expense Account,Tài khoản chi phí
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Phần mềm
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Màu
DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Dự kiến
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vui lòng chọn mục nơi "Là Cổ Item" là "Không" và "Có Sales Item" là "Có" và không có Bundle sản phẩm khác
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Tổng số trước ({0}) chống lại thứ tự {1} không thể lớn hơn Grand Total ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Chọn phân phối không đồng đều hàng tháng để phân phối các mục tiêu ở tháng.
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tỷ lệ định giá
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Mục Row {0}: Mua Receipt {1} không tồn tại trên bảng 'Mua Biên lai'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} {2} giữa và {3}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Dự án Ngày bắt đầu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Cho đến khi
DocType: Rename Tool,Rename Log,Đổi tên Đăng nhập
DocType: Installation Note Item,Against Document No,Đối với văn bản số
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Quản lý bán hàng đối tác.
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Loại kiểm tra
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},Vui lòng chọn {0}
DocType: C-Form,C-Form No,C-Mẫu Không
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Attendance đánh dấu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Nhà nghiên cứu
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Xin vui lòng lưu bản tin trước khi gửi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Tên hoặc Email là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Kiểm tra chất lượng đầu vào.
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Số lượng trả lại
DocType: Employee,Exit,Thoát
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Loại rễ là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Không nối tiếp {0} tạo
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Để thuận tiện cho khách hàng, các mã có thể được sử dụng trong các định dạng như in hóa đơn và giao hàng Ghi chú"
DocType: Employee,You can enter any date manually,Bạn có thể nhập bất kỳ ngày nào tay
DocType: Sales Invoice,Advertisement,Quảng cáo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Thời gian thử việc
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Chỉ các nút lá được cho phép trong giao dịch
DocType: Expense Claim,Expense Approver,Người phê duyệt chi phí
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance chống lại khách hàng phải có tín dụng
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Mua hóa đơn hàng Cung cấp
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +352,Pay,Trả
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Để Datetime
DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs cho việc duy trì tình trạng giao hàng sms
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Các hoạt động cấp phát
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Xác nhận
DocType: Payment Gateway,Gateway,Cổng vào
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Nhà cung cấp> Nhà cung cấp Loại
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vui lòng nhập ngày giảm.
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Để lại chỉ ứng dụng với tình trạng 'chấp nhận' có thể được gửi
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Địa chỉ Tiêu đề là bắt buộc.
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Nhập tên của chiến dịch nếu nguồn gốc của cuộc điều tra là chiến dịch
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Các nhà xuất bản báo
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Chọn năm tài chính
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Sắp xếp lại Cấp
DocType: Attendance,Attendance Date,Tham gia
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lương chia tay dựa trên Lợi nhuận và khấu trừ.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Tài khoản với các nút con không thể được chuyển đổi sang sổ cái
DocType: Address,Preferred Shipping Address,Ưa thích Vận chuyển Địa chỉ
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Chấp nhận kho
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Báo cáo công đoàn
DocType: Item,Valuation Method,Phương pháp định giá
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Không tìm thấy tỷ giá hối đoái cho {0} đến {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Đánh dấu Nửa ngày
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Đội ngũ bán hàng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Trùng lặp mục
DocType: Serial No,Under Warranty,Theo Bảo hành
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Lỗi]
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các thứ tự bán hàng.
,Employee Birthday,Nhân viên sinh nhật
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Vốn đầu tư mạo hiểm
DocType: UOM,Must be Whole Number,Phải có nguyên số
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lá mới phân bổ (Trong ngày)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Không nối tiếp {0} không tồn tại
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kho hàng (Tùy chọn)
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Tỷ lệ phần trăm giảm giá
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Số hóa đơn
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55,Orders,Đơn đặt hàng
DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Loại nhân viên
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Để phê duyệt
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Chất liệu được chuyển giao cho sản xuất
DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Một người dùng với ""Chi phí Người phê duyệt"" vai trò"
,Issued Items Against Production Order,Mục ban hành đối với sản xuất hàng
DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Mua Manager
DocType: Payment Tool,Payment Tool,Công cụ thanh toán
DocType: Target Detail,Target Detail,Nhắm mục tiêu chi tiết
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Nguyên vật liệu được lập hoá đơn đối với hàng bán hàng này
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Thời gian đóng cửa nhập
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm
DocType: Account,Depreciation,Khấu hao
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Nhà cung cấp (s)
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Nhân viên Công cụ Attendance
DocType: Supplier,Credit Limit,Hạn chế tín dụng
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Chọn loại giao dịch
DocType: GL Entry,Voucher No,Không chứng từ
DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Phân bổ lại
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Các yêu cầu nguyên liệu {0} tạo
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,"Mẫu thời hạn, điều hợp đồng."
DocType: Customer,Address and Contact,Địa chỉ và liên hệ
DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Ngày cuối cùng của tháng kế tiếp
DocType: Employee,Feedback,Thông tin phản hồi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Để lại không thể được phân bổ trước khi {0}, như cân bằng nghỉ phép đã được carry-chuyển tiếp trong hồ sơ giao đất nghỉ tương lai {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Lưu ý: Do / Reference ngày vượt quá cho phép ngày tín dụng của khách hàng bởi {0} ngày (s)
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Đóng băng Cổ Entries
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Mức độ sắp xếp lại dựa vào kho
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tỷ giá thanh toán
,Qty to Deliver,Số lượng để Cung cấp
DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Tháng
,Stock Analytics,Chứng khoán Analytics
DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Đối với tài liệu chi tiết Không
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Đi
DocType: Material Request,Requested For,Đối với yêu cầu
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Chống lại DOCTYPE
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Giao hàng tận nơi theo dõi này Lưu ý đối với bất kỳ dự án
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Tiền thuần từ đầu tư
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Tài khoản gốc không thể bị xóa
,Is Primary Address,Là Tiểu học Địa chỉ
DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Làm việc-trong-Tiến kho
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Tài liệu tham khảo # {0} ngày {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Quản lý địa chỉ
DocType: Pricing Rule,Item Code,Mã hàng
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Tạo đơn đặt hàng sản xuất
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Bảo hành / AMC chi tiết
DocType: Journal Entry,User Remark,Người sử dụng Ghi chú
DocType: Lead,Market Segment,Phân khúc thị trường
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Lịch sử nhân viên nội bộ làm việc
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225,Closing (Dr),Đóng cửa (Tiến sĩ)
DocType: Contact,Passive,Thụ động
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Không nối tiếp {0} không có trong kho
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Mẫu thuế cho các giao dịch bán.
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Viết Tắt Số tiền nổi bật
DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kiểm tra xem bạn cần hóa đơn định kỳ tự động. Sau khi nộp bất kỳ hóa đơn bán hàng, phần định kỳ sẽ được hiển thị."
DocType: Account,Accounts Manager,Quản lý tài khoản
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Giờ {0} phải được 'Gửi'
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Mặc định Cổ UOM
DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Chi phí Tỷ giá dựa trên Loại hoạt động (mỗi giờ)
DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Các yêu cầu tạo ra vật liệu
DocType: Employee Education,School/University,Học / Đại học
DocType: Payment Request,Reference Details,Chi tiết tham khảo
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Số lượng có sẵn tại kho
,Billed Amount,Số tiền hóa đơn
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Ngân hàng hòa giải
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Nhận thông tin cập nhật
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Thêm một vài biên bản lấy mẫu
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Để quản lý
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Nhóm bởi tài khoản
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Giao đầy đủ
DocType: Lead,Lower Income,Thu nhập thấp
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Người đứng đầu tài khoản dưới trách nhiệm pháp lý, trong đó lợi nhuận / lỗ sẽ được ghi nhận"
DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Chống lại chứng từ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Trợ giúp nhanh
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Nguồn và kho mục tiêu không thể giống nhau cho hàng {0}
DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras bán hàng
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ngân sách cho tài khoản {1} chống lại Trung tâm Chi phí {2} sẽ vượt quá bởi {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Tài khoản chênh lệch phải là một loại tài khoản tài sản / trách nhiệm pháp lý, kể từ khi hòa giải cổ này là một Entry Mở"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Số mua hàng cần thiết cho mục {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Từ ngày' phải trước 'Đến ngày'
,Stock Projected Qty,Dự kiến cổ phiếu Số lượng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Attendance đánh dấu HTML
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Mua hàng của khách hàng
DocType: Warranty Claim,From Company,Từ Công ty
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Giá trị hoặc lượng
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Minute,Phút
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Thuế mua và lệ phí
,Qty to Receive,Số lượng để nhận
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Để lại Block List phép
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,You will use it to Login,Bạn sẽ sử dụng nó để đăng nhập
DocType: Sales Partner,Retailer,Cửa hàng bán lẻ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Credit To account must be a Balance Sheet account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Nhà cung cấp tất cả các loại
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Mục Mã số là bắt buộc vì mục không tự động đánh số
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Báo giá {0} không loại {1}
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Lịch trình bảo trì hàng
DocType: Sales Order,% Delivered,% Giao
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Tài khoản thấu chi ngân hàng
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Duyệt BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Các khoản cho vay được bảo đảm
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Sản phẩm tuyệt vời
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Khai mạc Balance Equity
DocType: Appraisal,Appraisal,Thẩm định
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Ngày được lặp đi lặp lại
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Ký Ủy quyền
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +184,Leave approver must be one of {0},Để phê duyệt phải là một trong {0}
DocType: Hub Settings,Seller Email,Người bán Email
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Tổng Chi phí mua hàng (thông qua mua Invoice)
DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Thời gian bắt đầu
DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk nhập Trợ giúp
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +197,Select Quantity,Chọn Số lượng
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Phê duyệt Vai trò không thể giống như vai trò của quy tắc là áp dụng để
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Hủy đăng ký từ Email này Digest
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Gửi tin nhắn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Tài khoản với các nút con không thể được thiết lập như sổ cái
DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO ngày
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Số tiền Net (Công ty tiền tệ)
DocType: BOM Operation,Hour Rate,Tỷ lệ giờ
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Mục đặt tên By
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Thời gian đóng cửa khác nhập {0} đã được thực hiện sau khi {1}
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Chất liệu được chuyển giao cho sản xuất
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Tài khoản của {0} không tồn tại
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Mua hàng Mã
DocType: Project,Project Type,Loại dự án
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hoặc SL mục tiêu hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Chi phí hoạt động khác nhau
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Không được phép cập nhật lớn hơn giao dịch cổ phiếu {0}
DocType: Item,Inspection Required,Kiểm tra yêu cầu
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR chi tiết
DocType: Sales Order,Fully Billed,Được quảng cáo đầy đủ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Tiền mặt trong tay
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Kho giao hàng yêu cầu cho mục cổ phiếu {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Tổng trọng lượng của gói. Thường net trọng lượng đóng gói + trọng lượng vật liệu. (Đối với in)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Người sử dụng với vai trò này được phép thiết lập tài khoản phong toả và tạo / sửa đổi ghi sổ kế toán đối với tài khoản phong toả
DocType: Serial No,Is Cancelled,Được hủy bỏ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Lô hàng của tôi
DocType: Journal Entry,Bill Date,Hóa đơn ngày
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ngay cả khi có nhiều quy giá với ưu tiên cao nhất, ưu tiên nội bộ sau đó sau được áp dụng:"
DocType: Supplier,Supplier Details,Thông tin chi tiết nhà cung cấp
DocType: Expense Claim,Approval Status,Tình trạng chính
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Xuất bản Items để Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Từ giá trị phải nhỏ hơn giá trị trong hàng {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Chuyển khoản
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vui lòng chọn tài khoản ngân hàng
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Tạo và Gửi Tin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Kiểm tra tất cả
DocType: Sales Order,Recurring Order,Đặt hàng theo định kỳ
DocType: Company,Default Income Account,Tài khoản thu nhập mặc định
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Nhóm khách hàng / khách hàng
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Yêu cầu thanh toán mặc định tin nhắn
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kiểm tra này nếu bạn muốn hiển thị trong trang web
,Welcome to ERPNext,Chào mừng bạn đến ERPNext
DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Chứng từ chi tiết Số
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Dẫn đến bảng báo giá
DocType: Lead,From Customer,Từ khách hàng
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Cuộc gọi
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Tổng số tiền Chi phí (thông qua Time Logs)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Chứng khoán UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchase Order {0} is not submitted,Mua hàng {0} không nộp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Dự kiến
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về kho {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Lưu ý: Hệ thống sẽ không kiểm tra trên giao và quá đặt phòng cho hàng {0} như số lượng hoặc số lượng là 0
DocType: Notification Control,Quotation Message,Báo giá tin nhắn
DocType: Issue,Opening Date,Mở ngày
DocType: Journal Entry,Remark,Nhận xét
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tỷ lệ và Số tiền
DocType: Sales Order,Not Billed,Không Được quảng cáo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Cả kho phải thuộc cùng một công ty
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Không có liên hệ nào được bổ sung.
DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Chi phí hạ cánh Voucher Số tiền
DocType: Time Log,Batched for Billing,Trộn cho Thanh toán
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Hóa đơn đưa ra bởi nhà cung cấp.
DocType: POS Profile,Write Off Account,Viết Tắt tài khoản
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against Mua hóa đơn
DocType: Item,Warranty Period (in days),Thời gian bảo hành (trong ngày)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Tiền thuần từ hoạt động
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,ví dụ như thuế GTGT
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Attendance Mark Employee trong Bulk
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Khoản 4
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Tài khoản nhập Journal
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Báo giá dòng
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Một mục tồn tại với cùng một tên ({0}), hãy thay đổi tên nhóm mục hoặc đổi tên mục"
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Bán hàng đặt hàng ngày
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Số lượng giao
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Kho {0}: Công ty là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Đi đến các nhóm thích hợp (thường Nguồn vốn> Nợ ngắn hạn> Thuế và Nhiệm vụ và tạo một tài khoản mới (bằng cách nhấn vào Add Child) của loại "thuế" và làm đề cập đến tỷ lệ thuế.
,Payment Period Based On Invoice Date,Thời hạn thanh toán Dựa trên hóa đơn ngày
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Thiếu ngoại tệ Tỷ giá ngoại tệ cho {0}
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Chứng khoán nhập
DocType: Account,Payable,Phải nộp
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Tiền còn thiếu Số tiền
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Khách hàng mới
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Lợi nhuận gộp%
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Giải phóng mặt bằng ngày
DocType: Newsletter,Newsletter List,Danh sách Newsletter
DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Kiểm tra nếu bạn muốn gửi phiếu lương trong mail cho mỗi nhân viên trong khi trình phiếu lương
DocType: Lead,Address Desc,Giải quyết quyết định
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ít nhất một trong những bán hoặc mua phải được lựa chọn
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Trường hợp hoạt động sản xuất được thực hiện.
DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Nguồn Kho
DocType: Installation Note,Installation Date,Cài đặt ngày
DocType: Employee,Confirmation Date,Xác nhận ngày
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Tổng số tiền đã lập Hoá đơn
DocType: Account,Sales User,Bán tài khoản
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Số lượng không có thể lớn hơn Max Số lượng
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Khách hàng hoặc nhà cung cấp chi tiết
DocType: Payment Request,Email To,Để Email
DocType: Lead,Lead Owner,Chủ đầu
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Kho được yêu cầu
DocType: Employee,Marital Status,Tình trạng hôn nhân
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Vật liệu tự động Yêu cầu
DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Sẽ được cập nhật khi lập hóa đơn.
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Số lượng có sẵn hàng loạt tại Từ kho
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM hiện tại và mới không thể giống nhau
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Trong ngày hưu trí phải lớn hơn ngày của Tham gia
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Đối với tài khoản thu nhập
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Phân phối
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Mục {0}: qty Ra lệnh {1} không thể ít hơn qty đặt hàng tối thiểu {2} (quy định tại khoản).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Tỷ lệ phân phối hàng tháng
DocType: Territory,Territory Targets,Mục tiêu lãnh thổ
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Thông tin vận chuyển
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Mua hàng mục Cung cấp
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86,Company Name cannot be Company,Tên Công ty không thể công ty
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Thư đứng đầu cho các mẫu in.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tiêu đề cho các mẫu in, ví dụ như hóa đơn chiếu lệ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Phí kiểu định giá không thể đánh dấu là Inclusive
DocType: POS Profile,Update Stock,Cập nhật chứng khoán
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM khác nhau cho các hạng mục sẽ dẫn đến không chính xác (Tổng số) giá trị Trọng lượng. Hãy chắc chắn rằng Trọng lượng của mỗi mục là trong cùng một UOM.
DocType: Payment Request,Payment Details,Chi tiết Thanh toán
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85,Please pull items from Delivery Note,Hãy kéo các mục từ giao hàng Lưu ý
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} là un-liên kết
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Ghi tất cả các thông tin liên lạc của loại email, điện thoại, chat, truy cập, vv"
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Các nhà sản xuất sử dụng trong mục
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Xin đề cập đến Round Tắt Trung tâm chi phí tại Công ty
DocType: Purchase Invoice,Terms,Điều khoản
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Tạo mới
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Mua hàng yêu cầu
,Item-wise Sales History,Item-khôn ngoan Lịch sử bán hàng
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Tổng số tiền bị xử phạt
,Purchase Analytics,Mua Analytics
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Giao hàng Ghi mục
DocType: Expense Claim,Task,Nhiệm vụ Tự tắt Lựa chọn
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tài liệu tham khảo Row #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Batch số là bắt buộc đối với hàng {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Đây là một người bán hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
,Stock Ledger,Chứng khoán Ledger
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Rate: {0}
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lương trượt trích
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Chọn một nút nhóm đầu tiên.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75,Purpose must be one of {0},Mục đích phải là một trong {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,Fill the form and save it,Điền vào mẫu và lưu nó
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Tải về một bản báo cáo có chứa tất cả các nguyên liệu với tình trạng hàng tồn kho mới nhất của họ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Cộng đồng Diễn đàn
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Trước khi rời khỏi cân ứng dụng
DocType: SMS Center,Send SMS,Gửi tin nhắn SMS
DocType: Company,Default Letter Head,Mặc định Letter Head
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Nhận Items từ yêu cầu mở Material
DocType: Time Log,Billable,Lập hoá đơn
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tốc độ thuế này được áp dụng
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Sắp xếp lại Qty
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Tài khoản điều chỉnh chứng khoán
DocType: Journal Entry,Write Off,Viết một bài báo
DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Hệ thống người dùng (đăng nhập) ID. Nếu được thiết lập, nó sẽ trở thành mặc định cho tất cả các hình thức nhân sự."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Từ {1}
DocType: Task,depends_on,depends_on
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Giảm giá Fields sẽ có sẵn trong Mua hàng, mua hóa đơn, mua hóa đơn"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Tên tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Thay thế Hội đồng quản trị Công cụ
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Nước khôn ngoan Địa chỉ mặc định Templates
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Nhà cung cấp mang đến cho khách hàng
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +763,Show tax break-up,Hiện thuế break-up
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Do / Reference ngày không được sau {0}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Số liệu nhập khẩu và xuất khẩu
DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Nếu bạn tham gia vào hoạt động sản xuất. Cho phép Item là Sản xuất '
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Hóa đơn viết bài ngày
DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Tổng số tròn
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Danh sách vật phẩm tạo thành các gói.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Tỷ lệ phần trăm phân bổ phải bằng 100%
DocType: Serial No,Out of AMC,Của AMC
DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Yêu cầu tài liệu chi tiết Không
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Thực hiện bảo trì đăng nhập
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vui lòng liên hệ để người sử dụng có doanh Thạc sĩ Quản lý {0} vai trò
DocType: Company,Default Cash Account,Tài khoản mặc định tiền
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Công ty (không khách hàng hoặc nhà cung cấp) làm chủ.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Vui lòng nhập 'dự kiến giao hàng ngày'
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ghi chú giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} không phải là một số hợp lệ cho hàng loạt mục {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Lưu ý: Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Lưu ý: Nếu thanh toán không được thực hiện đối với bất kỳ tài liệu tham khảo, làm Journal nhập bằng tay."
DocType: Item,Supplier Items,Nhà cung cấp Items
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Loại cơ hội
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Công ty mới
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Trung tâm chi phí là cần thiết cho 'lợi nhuận và mất' tài khoản {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Giao dịch chỉ có thể được xóa bởi người sáng tạo của Công ty
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Sai số của các General Ledger Entries tìm thấy. Bạn có thể lựa chọn một tài khoản sai trong giao dịch.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Để tạo ra một tài khoản ngân hàng
DocType: Hub Settings,Publish Availability,Xuất bản sẵn có
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Ngày sinh thể không được lớn hơn ngày hôm nay.
,Stock Ageing,Cổ người cao tuổi
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' bị vô hiệu hóa
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Đặt làm mở
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gửi email tự động đến hệ về giao dịch Trình.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Số lượng không avalable trong kho {1} {2} vào {3}.
Sẵn Số lượng: {4}, Chuyển Số lượng: {5}"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Khoản 3
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Khách hàng Liên hệ Email
DocType: Sales Team,Contribution (%),Đóng góp (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Trách nhiệm
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Mẫu
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Người bán hàng Tên
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vui lòng nhập ít nhất 1 hóa đơn trong bảng
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,Add Users,Thêm người dùng
DocType: Pricing Rule,Item Group,Nhóm hàng
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Ngày bắt đầu thực tế (thông qua Time Logs)
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Trước khi hòa giải
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Để {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Thuế và lệ phí nhập (Công ty tiền tệ)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí"
DocType: Sales Order,Partly Billed,Được quảng cáo một phần
DocType: Item,Default BOM,Mặc định HĐQT
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Hãy gõ lại tên công ty để xác nhận
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Tổng số nợ Amt
DocType: Time Log Batch,Total Hours,Tổng số giờ
DocType: Journal Entry,Printing Settings,In ấn Cài đặt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Tổng Nợ phải bằng Tổng số tín dụng. Sự khác biệt là {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Ô tô
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Giao hàng tận nơi từ Lưu ý
DocType: Time Log,From Time,Thời gian từ
DocType: Notification Control,Custom Message,Tùy chỉnh tin nhắn
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Ngân hàng đầu tư
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Danh sách giá Tỷ giá
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Đánh giá
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Tập
DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Một chì với id email này nên tồn tại
DocType: Stock Entry,From BOM,Từ BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Gói Cơ bản
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Giao dịch chứng khoán trước ngày {0} được đông lạnh
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Đến ngày nên giống như Từ ngày cho nửa ngày nghỉ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ví dụ như Kg, đơn vị, Nos, m"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Không tham khảo là bắt buộc nếu bạn bước vào tham khảo ngày
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tham gia ngày phải lớn hơn ngày sinh
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Salary Structure,Cơ cấu tiền lương
DocType: Account,Bank,Tài khoản
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Hãng hàng không
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Vấn đề liệu
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Cho kho
DocType: Employee,Offer Date,Phục vụ ngày
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Báo giá
DocType: Hub Settings,Access Token,Truy cập Mã
DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Không nối tiếp
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Thông tin chi tiết vui lòng nhập Maintaince đầu tiên
DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Tài sản cố định là mục
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Bao gồm các mặt hàng cho các tiểu hội
DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Nếu bạn có định dạng in dài, tính năng này có thể được sử dụng để phân chia các trang được in trên nhiều trang với tất cả các header và footer trên mỗi trang"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Tất cả các vùng lãnh thổ
DocType: Purchase Invoice,Items,Mục
DocType: Fiscal Year,Year Name,Năm Tên
DocType: Process Payroll,Process Payroll,Quá trình tính lương
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Có ngày lễ hơn ngày làm việc trong tháng này.
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Gói sản phẩm hàng
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Đối tác bán hàng Tên
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Số tiền Hoá đơn tối đa
DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Xem hình ảnh
DocType: Issue,Opening Time,Thời gian mở
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,From và To ngày cần
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Chứng khoán và Sở Giao dịch hàng hóa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Mặc định Đơn vị đo lường cho Variant '{0}' phải giống như trong Template '{1}'
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Dựa trên tính toán
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Từ kho
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Định giá và Tổng
DocType: Tax Rule,Shipping City,Vận Chuyển Thành phố
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Mục này là một biến thể của {0} (Template). Các thuộc tính sẽ được sao chép từ các mẫu trừ 'Không Copy' được thiết lập
DocType: Account,Purchase User,Mua tài khoản
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tùy chỉnh thông báo
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Lưu chuyển tiền tệ từ hoạt động
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Địa chỉ mặc định mẫu không thể bị xóa
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Này ! Đi trước và thêm một địa chỉ
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Hạn chế đến 12 ký tự
DocType: Journal Entry,Print Heading,In nhóm
DocType: Quotation,Maintenance Manager,Quản lý bảo trì
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Tổng số không có thể được không
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Kể từ ngày mua hàng trước"" phải lớn hơn hoặc bằng số không"
DocType: C-Form,Amended From,Sửa đổi Từ
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Raw Material,Nguyên liệu
DocType: Leave Application,Follow via Email,Theo qua email
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Số tiền thuế Sau khi giảm giá tiền
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Tài khoản con tồn tại cho tài khoản này. Bạn không thể xóa tài khoản này.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hoặc mục tiêu SL hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},Không có Hội đồng quản trị mặc định tồn tại cho mục {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Vui lòng chọn ngày đầu tiên viết bài
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Khai mạc ngày nên trước ngày kết thúc
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ngày mà ngày lễ sẽ bị chặn cho bộ phận này.
,Produced,Sản xuất
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code cho nhà cung cấp
DocType: Issue,Raised By (Email),Nâng By (Email)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Chung
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Attach Letterhead,Đính kèm thư của
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Không thể khấu trừ khi loại là 'định giá' hoặc 'Định giá và Total'
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Danh sách đầu thuế của bạn (ví dụ như thuế GTGT, Hải vv; họ cần phải có tên duy nhất) và tỷ lệ tiêu chuẩn của họ. Điều này sẽ tạo ra một mẫu tiêu chuẩn, trong đó bạn có thể chỉnh sửa và thêm nhiều hơn sau này."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nối tiếp Nos Yêu cầu cho In nhiều mục {0}
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Ngân hàng nhập
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Để áp dụng (Chỉ)
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Thêm vào giỏ hàng
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Nhóm By
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Chi phí bưu điện
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Tổng số (Amt)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Giải trí & Giải trí
DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Ngày, tháng, để định kỳ sẽ được dừng lại"
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Mục Serial No
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} phải được giảm {1} hoặc bạn nên tăng khả năng chịu tràn
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Tổng số hiện tại
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Hour,Giờ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
using Stock Reconciliation","Mục đăng {0} không thể được cập nhật bằng cách sử dụng \
Cổ hòa giải"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Mới Serial No không thể có Warehouse. Kho phải được thiết lập bởi Cổ nhập hoặc mua hóa đơn
DocType: Lead,Lead Type,Loại chì
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Bạn không được uỷ quyền phê duyệt lá trên Khối Ngày
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Tất cả các mặt hàng này đã được lập hoá đơn
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Có thể được chấp thuận bởi {0}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Điều kiện vận chuyển Rule
DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Hội đồng quản trị mới sau khi thay thế
DocType: Features Setup,Point of Sale,Điểm bán hàng
DocType: Account,Tax,Thuế
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} không phải là một giá trị {2}
DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Công cụ sản xuất Kế hoạch
DocType: Quality Inspection,Report Date,Báo cáo ngày
DocType: C-Form,Invoices,Hoá đơn
DocType: Job Opening,Job Title,Chức vụ
DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Nhóm mục trong chi tiết
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Số lượng để sản xuất phải lớn hơn 0.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Bắt đầu Point-of-Sale (POS)
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Thăm báo cáo cho các cuộc gọi bảo trì.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Tốc độ cập nhật và sẵn có
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Tỷ lệ phần trăm bạn được phép nhận hoặc cung cấp nhiều so với số lượng đặt hàng. Ví dụ: Nếu bạn đã đặt mua 100 đơn vị. và Trợ cấp của bạn là 10% sau đó bạn được phép nhận 110 đơn vị.
DocType: Pricing Rule,Customer Group,Nhóm khách hàng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169,Expense account is mandatory for item {0},Tài khoản chi phí là bắt buộc đối với mục {0}
DocType: Item,Website Description,Website Description
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Thay đổi ròng trong vốn chủ sở hữu
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC hết hạn ngày
,Sales Register,Đăng ký bán hàng
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Báo giá Lost Lý do
DocType: Address,Plant,Cây
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Không có gì phải chỉnh sửa là.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Tóm tắt cho tháng này và các hoạt động cấp phát
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nhóm khách hàng Tên
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vui lòng chọn Carry Forward nếu bạn cũng muốn bao gồm cân bằng tài chính của năm trước để lại cho năm tài chính này
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Loại chống lại Voucher
DocType: Item,Attributes,Thuộc tính
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Được mục
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Vui lòng nhập Viết Tắt tài khoản
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Last Order ngày
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Tài khoản của {0} không thuộc về công ty {1}
DocType: C-Form,C-Form,C-Mẫu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +144,Operation ID not set,ID hoạt động không được thiết lập
DocType: Payment Request,Initiated,Được khởi xướng
DocType: Production Order,Planned Start Date,Ngày bắt đầu lên kế hoạch
DocType: Serial No,Creation Document Type,Loại tài liệu sáng tạo
DocType: Leave Type,Is Encash,Là thâu tiền bạc
DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Điện thoại di động Không
DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Hãy Journal nhập
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Lá mới phân bổ
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Dữ liệu dự án khôn ngoan là không có sẵn cho báo giá
DocType: Project,Expected End Date,Dự kiến kết thúc ngày
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Thẩm định Mẫu Tiêu đề
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +375,Commercial,Thương mại
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Chánh mục {0} không phải là Cổ Mã
DocType: Cost Center,Distribution Id,Id phân phối
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Dịch vụ tuyệt vời
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Tất cả sản phẩm hoặc dịch vụ.
DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Địa chỉ nhà cung cấp
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Số lượng ra
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Quy tắc để tính toán tiền vận chuyển để bán
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Series là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Dịch vụ tài chính
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Giá trị {0} Thuộc tính phải nằm trong phạm vi của {1} để {2} trong gia số của {3}
DocType: Tax Rule,Sales,Bán hàng
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Số tiền cơ bản
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Kho cần thiết cho chứng khoán hàng {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Lá chưa sử dụng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Mặc định thu khoản
DocType: Tax Rule,Billing State,Thanh toán Nhà nước
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Truyền
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +642,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Để áp dụng (nhân viên)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Due Date là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Tăng cho Attribute {0} không thể là 0
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Để trả / Recd Từ
DocType: Naming Series,Setup Series,Thiết lập Dòng
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Để hóa đơn ngày
DocType: Supplier,Contact HTML,Liên hệ với HTML
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Hóa đơn mua hàng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Làm thế nào giá Quy tắc được áp dụng?
DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Giao hàng tận nơi Lưu ý Không
DocType: Company,Retail,Lĩnh vực bán lẻ
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Khách hàng {0} không tồn tại
DocType: Attendance,Absent,Vắng mặt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Bundle sản phẩm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: tham chiếu không hợp lệ {1}
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Mua Thuế và phí Template
DocType: Upload Attendance,Download Template,Tải mẫu
DocType: GL Entry,Remarks,Ghi chú
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Nguyên liệu Item Code
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Viết Tắt Dựa trên
DocType: Features Setup,POS View,POS Xem
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Bản ghi cài đặt cho một Số sản
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Vui lòng xác định
DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Đang chờ Response
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ở trên
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Giờ đã được Billed
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Thu nhập và khoản giảm trừ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Tài khoản {0} không thể là một Tập đoàn
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc các giao dịch khác nhau.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Tỷ lệ tiêu cực Định giá không được phép
DocType: Holiday List,Weekly Off,Tắt tuần
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Ví dụ như năm 2012, 2012-13"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +35,Provisional Profit / Loss (Credit),Lợi nhuận tạm thời / lỗ (tín dụng)
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Return Against Sales Invoice
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Mục 5
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Xin hãy thiết lập giá trị mặc định {0} trong Công ty {1}
DocType: Serial No,Creation Time,Thời gian tạo
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Tổng doanh thu
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sản phẩm Bundle Trợ giúp
,Monthly Attendance Sheet,Hàng tháng tham dự liệu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Rohit ERPNext Phần mở rộng (thường)
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Trung tâm chi phí là bắt buộc đối với hàng {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Nhận Items từ Bundle sản phẩm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Tài khoản {0} không hoạt động
DocType: GL Entry,Is Advance,Là Trước
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Từ ngày tham gia và tham dự Đến ngày là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Vui lòng nhập 'là hợp đồng phụ ""là Có hoặc Không"
DocType: Sales Team,Contact No.,Liên hệ với số
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Kiểu tài khoản 'Lãi và Lỗ' {0} không được phép trong Mục đang mở
DocType: Features Setup,Sales Discounts,Giảm giá bán hàng
DocType: Hub Settings,Seller Country,Người bán Country
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Xuất bản mục trên Website
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Quy tắc ủy quyền
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Điều khoản và Điều kiện chi tiết
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Thông số kỹ thuật
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Thuế doanh thu và lệ phí mẫu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,May mặc và phụ kiện
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Số thứ tự
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner đó sẽ hiển thị trên đầu danh sách sản phẩm.
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Xác định điều kiện để tính toán tiền vận chuyển
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Thêm trẻ em
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vai trò Được phép Thiết lập Frozen Accounts & Edit Frozen Entries
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Không thể chuyển đổi Trung tâm Chi phí sổ cái vì nó có các nút con
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Giá trị khai mạc
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Hoa hồng trên doanh
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Giá trị / Mô tả
DocType: Tax Rule,Billing Country,Đất nước thanh toán
,Customers Not Buying Since Long Time,Khách hàng không mua từ Long Time
DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Thẻ ghi nợ và tín dụng không bằng cho {0} # {1}. Sự khác biệt là {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Chi phí Giải trí
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hóa đơn bán hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Tuổi
DocType: Time Log,Billing Amount,Số tiền thanh toán
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Số lượng không hợp lệ quy định cho mặt hàng {0}. Số lượng phải lớn hơn 0.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Ứng dụng cho nghỉ.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể bị xóa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Chi phí pháp lý
DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Các ngày trong tháng mà trên đó để tự động sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv"
DocType: Sales Invoice,Posting Time,Thời gian gửi bài
DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Số tiền Được quảng cáo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Chi phí điện thoại
DocType: Sales Partner,Logo,Logo
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kiểm tra này nếu bạn muốn ép buộc người dùng lựa chọn một loạt trước khi lưu. Sẽ không có mặc định nếu bạn kiểm tra này.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},Không có hàng với Serial No {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Mở Notifications
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Chi phí trực tiếp
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Doanh thu khách hàng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Chi phí đi lại
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Hỏng
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Tài khoản: {0} với tệ: {1} có thể không được lựa chọn
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Séc ngày
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thuộc về công ty: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Xóa thành công tất cả các giao dịch liên quan đến công ty này!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Như trên ngày
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Quản chế
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Thanh toán tiền lương trong tháng {0} và năm {1}
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto chèn tỷ Bảng giá nếu mất tích
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Tổng số tiền trả
,Transferred Qty,Số lượng chuyển giao
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Duyệt
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Hoạch định
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Giờ làm hàng loạt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Ban hành
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Tổng số tiền Thanh toán (thông qua Time Logs)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Chúng tôi bán sản phẩm này
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Nhà cung cấp Id
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Số lượng phải lớn hơn 0
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash nhập
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Liên hệ với quyết định
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Loại lá như bình thường, bệnh vv"
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Gửi báo cáo tóm tắt thường xuyên qua Email.
DocType: Brand,Item Manager,Mã Manager
DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Thêm hàng để thiết lập ngân sách hàng năm trên tài khoản.
DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Loại mặc định Nhà cung cấp
DocType: Production Order,Total Operating Cost,Tổng chi phí hoạt động kinh doanh
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Lưu ý: Item {0} nhập nhiều lần
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tất cả các hệ.
DocType: Newsletter,Test Email Id,Kiểm tra Email Id
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54,Company Abbreviation,Công ty viết tắt
DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Nếu bạn làm theo kiểm tra chất lượng. Cho phép hàng bảo đảm chất lượng yêu cầu và bảo đảm chất lượng Không có trong mua hóa đơn
DocType: GL Entry,Party Type,Loại bên
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Nguyên liệu không thể giống nhau như mục chính
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Tên viết tắt
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Không authroized từ {0} vượt quá giới hạn
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Lương mẫu chủ.
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Để lại tối đa ngày phép
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Đặt Rule thuế cho giỏ hàng
DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Đặt khoản Matching
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Thuế và lệ phí nhập
,Sales Funnel,Kênh bán hàng
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Tên viết tắt là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Cảm ơn bạn đã quan tâm của bạn trong việc đăng ký vào các bản cập nhật của chúng tôi
,Qty to Transfer,Số lượng để chuyển
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Giá để chào hoặc khách hàng.
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vai trò được phép chỉnh sửa cổ đông lạnh
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Lãnh thổ mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tất cả các nhóm khách hàng
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Có thể đổi tiền kỷ lục không được tạo ra cho {1} đến {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template thuế là bắt buộc.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không tồn tại
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)
DocType: Account,Temporary,Tạm thời
DocType: Address,Preferred Billing Address,Địa chỉ ưa thích Thanh toán
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Tỷ lệ phần trăm phân bổ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Thư ký
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Đơn vị riêng biệt của một khoản
DocType: Pricing Rule,Buying,Mua
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Nhân viên ghi được tạo ra bởi
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Hàng loạt Giờ này đã bị hủy.
,Reqd By Date,Reqd theo địa điểm
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lương trượt Earning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Nợ
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No là bắt buộc
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Mục khôn ngoan chi tiết thuế
,Item-wise Price List Rate,Item-khôn ngoan Giá liệt kê Tỷ giá
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các báo giá.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} đã ngưng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1}
DocType: Lead,Add to calendar on this date,Thêm vào lịch trong ngày này
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,sự kiện sắp tới
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Khách hàng được yêu cầu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Quick Entry
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} là bắt buộc đối với Return
DocType: Purchase Order,To Receive,Nhận
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196,user@example.com,user@example.com
DocType: Email Digest,Income / Expense,Thu nhập / chi phí
DocType: Employee,Personal Email,Email cá nhân
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Tổng số Variance
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nếu được kích hoạt, hệ thống sẽ gửi ghi sổ kế toán hàng tồn kho tự động."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Môi giới
DocType: Address,Postal Code,Mã bưu chính
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","trong Minutes
Cập nhật qua 'Giờ'"
DocType: Customer,From Lead,Từ chì
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Đơn đặt hàng phát hành để sản xuất.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Chọn năm tài chính ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,POS hồ sơ cần thiết để làm cho POS nhập
DocType: Hub Settings,Name Token,Tên Mã
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +138,Standard Selling,Tiêu chuẩn bán hàng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc
DocType: Serial No,Out of Warranty,Ra khỏi bảo hành
DocType: BOM Replace Tool,Replace,Thay thế
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} với Sales Invoice {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,Vui lòng nhập mặc định Đơn vị đo
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Tên dự án
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nếu thu nhập hoặc chi phí
DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Mục hàng loạt Nos
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Giá trị cổ phiếu khác biệt
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Nguồn Nhân Lực
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Hòa giải thanh toán thanh toán
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Tài sản thuế
DocType: BOM Item,BOM No,BOM Không
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Tạp chí nhập {0} không có tài khoản {1} hoặc đã đối chiếu với các chứng từ khác
DocType: Item,Moving Average,Di chuyển trung bình
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Hội đồng quản trị sẽ được thay thế
DocType: Account,Debit,Thẻ ghi nợ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lá phải được phân bổ trong bội số của 0,5"
DocType: Production Order,Operation Cost,Chi phí hoạt động
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Tải lên tham gia từ một tập tin csv.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Nổi bật Amt
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Mục tiêu đề ra mục Nhóm-khôn ngoan cho người bán hàng này.
DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Chỉ định vấn đề này, sử dụng nút ""Assign"" trong thanh bên."
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Cổ phiếu đóng băng cũ hơn [Ngày]
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nếu hai hoặc nhiều Rules giá được tìm thấy dựa trên các điều kiện trên, ưu tiên được áp dụng. Ưu tiên là một số từ 0 đến 20, trong khi giá trị mặc định là số không (trống). Số cao hơn có nghĩa là nó sẽ được ưu tiên nếu có nhiều Rules giá với điều kiện tương tự."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Năm tài chính: {0} không tồn tại
DocType: Currency Exchange,To Currency,Để tệ
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Cho phép người sử dụng sau phê duyệt ứng dụng Để lại cho khối ngày.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Các loại chi phí yêu cầu bồi thường.
DocType: Item,Taxes,Thuế
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Paid và Không Delivered
DocType: Project,Default Cost Center,Trung tâm chi phí mặc định
DocType: Purchase Invoice,End Date,Ngày kết thúc
DocType: Employee,Internal Work History,Quá trình công tác nội bộ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Vốn chủ sở hữu tư nhân
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Ý kiến khách hàng
DocType: Account,Expense,chi tiêu
DocType: Sales Invoice,Exhibition,Triển lam
DocType: Item Attribute,From Range,Từ Phạm vi
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Mục {0} bỏ qua vì nó không phải là một mục chứng khoán
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Trình tự sản xuất này để chế biến tiếp.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Không áp dụng giá quy tắc trong giao dịch cụ thể, tất cả các quy giá áp dụng phải được vô hiệu hóa."
DocType: Company,Domain,Tên miền
,Sales Order Trends,Xu hướng bán hàng đặt hàng
DocType: Employee,Held On,Tổ chức Ngày
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Sản xuất hàng
,Employee Information,Thông tin nhân viên
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,Rate (%),Tỷ lệ (%)
DocType: Time Log,Additional Cost,Chi phí bổ sung
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,Financial Year End Date,Năm tài chính kết thúc ngày
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Không thể lọc dựa trên Voucher Không, nếu nhóm theo Phiếu"
DocType: Quality Inspection,Incoming,Đến
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Vật liệu bắt buộc (phát nổ)
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Giảm Thu cho nghỉ việc không phải trả tiền (LWP)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself","Thêm người dùng để tổ chức của bạn, trừ chính mình"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} không phù hợp với {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Để lại bình thường
DocType: Batch,Batch ID,ID hàng loạt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Lưu ý: {0}
,Delivery Note Trends,Giao hàng Ghi Xu hướng
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Tóm tắt tuần này
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} phải là một mục Mua hoặc Chi ký hợp đồng trong hàng {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Tài khoản: {0} chỉ có thể được cập nhật thông qua giao dịch chứng khoán
DocType: GL Entry,Party,Bên
DocType: Sales Order,Delivery Date,Giao hàng ngày
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Cơ hội ngày
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Return Against Mua Receipt
DocType: Purchase Order,To Bill,Để Bill
DocType: Material Request,% Ordered,% Có thứ tự
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Việc làm ăn khoán
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Tỷ giá mua
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Thời gian thực tế (trong giờ)
DocType: Employee,History In Company,Trong lịch sử Công ty
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +127,The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3},Số lượng tổng Issue / Chuyển {0} trong Material Request {1} không thể lớn hơn số lượng yêu cầu {2} cho khoản {3}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Bản tin
DocType: Address,Shipping,Vận chuyển
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Chứng khoán Ledger nhập
DocType: Department,Leave Block List,Để lại Block List
DocType: Customer,Tax ID,Mã số thuế
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Cột được bỏ trống
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Chiếm chỉnh
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Đối tác bán hàng và Ủy ban
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Nhà máy và máy móc
DocType: Sales Partner,Partner's Website,Trang web đối tác của
DocType: Opportunity,To Discuss,Để thảo luận
DocType: SMS Settings,SMS Settings,Thiết lập tin nhắn SMS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Tài khoản tạm thời
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Đen
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM nổ hàng
DocType: Account,Auditor,Người kiểm tra
DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hiện tại của trật tự
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Trở về
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Sản xuất tự Operation
DocType: Pricing Rule,Disable,Vô hiệu hóa
DocType: Project Task,Pending Review,Đang chờ xem xét
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Nhấn vào đây để thanh toán
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Tổng số yêu cầu bồi thường chi phí (thông qua Chi Claim)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id của khách hàng
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Đánh dấu Absent
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Giờ phải lớn hơn From Time
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tỷ giá
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Bán hàng đặt hàng {0} không nộp
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Thêm các mục từ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Kho {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không Bolong cho công ty {2}
DocType: BOM,Last Purchase Rate,Cuối cùng Rate
DocType: Account,Asset,Tài sản
DocType: Project Task,Task ID,Nhiệm vụ ID
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,"e.g. ""MC""","ví dụ như ""MC """
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Cổ không thể tồn tại cho mục {0} vì có các biến thể
,Sales Person-wise Transaction Summary,Người khôn ngoan bán hàng Tóm tắt thông tin giao dịch
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Kho {0} không tồn tại
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Đăng ký các ERPNext Hub
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Tỷ lệ phân phối hàng tháng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Các sản phẩm được chọn không thể có hàng loạt
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Nguyên liệu chuyển giao chống lại Giao hàng tận nơi này Lưu ý
DocType: Customer,Customer Details,Chi tiết khách hàng
DocType: Employee,Reports to,Báo cáo
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Nhập tham số url cho người nhận nos
DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Số tiền thanh toán
,Available Stock for Packing Items,Có sẵn cổ phiếu cho mục đóng gói
DocType: Item Variant,Item Variant,Mục Variant
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Địa chỉ thiết lập mẫu này như mặc định là không có mặc định khác
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Số dư tài khoản đã được ghi nợ, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'tín dụng'"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quản lý chất lượng
DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Bộ lọc dựa trên khách hàng
DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Chống Voucher Không
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Vui lòng nhập số lượng cho hàng {0}
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Nhân viên làm việc ngoài Lịch sử
DocType: Tax Rule,Purchase,Mua
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Số lượng cân bằng
DocType: Item Group,Parent Item Group,Cha mẹ mục Nhóm
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} cho {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Trung tâm chi phí
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Kho.
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà nhà cung cấp tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: xung đột Timings với hàng {1}
DocType: Opportunity,Next Contact,Tiếp theo Liên lạc
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Thiết lập các tài khoản Gateway.
DocType: Employee,Employment Type,Loại việc làm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Tài sản cố định
,Cash Flow,Dòng tiền
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Kỳ ứng dụng không thể được qua hai hồ sơ alocation
DocType: Item Group,Default Expense Account,Tài khoản mặc định chi phí
DocType: Employee,Notice (days),Thông báo (ngày)
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Thuế bán hàng
DocType: Employee,Encashment Date,Séc ngày
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong lý Mua hàng, mua hóa đơn hoặc Journal nhập"
DocType: Account,Stock Adjustment,Điều chỉnh chứng khoán
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Mặc định Hoạt động Chi phí tồn tại cho Type Hoạt động - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Chi phí điều hành kế hoạch
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Name
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,Please find attached {0} #{1},{0} # Xin vui lòng tìm thấy kèm theo {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Ngân hàng Phát Biểu cân bằng theo General Ledger
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Tên đơn
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Khách hàng / Item Name
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Nhóm Uẩn Items ** ** vào một mục ** **. Điều này rất hữu ích nếu bạn đang bundling một số Items ** ** vào một gói và bạn duy trì cổ phiếu của ** ** Items đóng gói và không phải là tổng hợp ** Mục **. Các gói ** Mục ** sẽ có "là Cổ Item" là "Không" và "Có Sales Item" là "Có". Ví dụ: Nếu bạn đang bán máy tính xách tay và Ba lô riêng biệt và có một mức giá đặc biệt nếu khách hàng mua cả, sau đó các máy tính xách tay + Backpack sẽ là một sản phẩm mới Bundle Item. Lưu ý: BOM = Bill Vật liệu"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Không nối tiếp là bắt buộc đối với hàng {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Đặc tính
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Hãy xác định từ / dao
DocType: Serial No,Under AMC,Theo AMC
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tỷ lệ định giá mục được tính toán lại xem xét số lượng chứng từ chi phí hạ cánh
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Thiết lập mặc định cho bán giao dịch.
DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM hiện tại
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Thêm Serial No
DocType: Production Order,Warehouses,Kho
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,In và Văn phòng phẩm
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Nhóm Node
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Cập nhật hoàn thành Hàng
DocType: Workstation,per hour,mỗi giờ
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Tài khoản cho các kho (vĩnh viễn tồn kho) sẽ được tạo ra trong Tài khoản này.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Kho không thể bị xóa sổ cái như nhập chứng khoán tồn tại cho kho này.
DocType: Company,Distribution,Gửi đến:
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +431,Amount Paid,Số tiền trả
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Giám đốc dự án
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Công văn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Tối đa cho phép giảm giá cho mặt hàng: {0} {1}%
DocType: Account,Receivable,Thu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Không được phép thay đổi Supplier Mua hàng đã tồn tại
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Vai trò được phép trình giao dịch vượt quá hạn mức tín dụng được thiết lập.
DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Nhà cung cấp tham khảo
DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Nếu được chọn, Hội đồng quản trị cho các hạng mục phụ lắp ráp sẽ được xem xét để có được nguyên liệu. Nếu không, tất cả các mục phụ lắp ráp sẽ được coi như một nguyên liệu thô."
DocType: Material Request,Material Issue,Phát hành tài liệu
DocType: Hub Settings,Seller Description,Người bán Mô tả
DocType: Employee Education,Qualification,Trình độ chuyên môn
DocType: Item Price,Item Price,Giá mục
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Xà phòng và chất tẩy rửa
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Điện ảnh & Video
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ra lệnh
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Tên kho
DocType: Naming Series,Select Transaction,Chọn giao dịch
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vui lòng nhập Phê duyệt hoặc phê duyệt Vai trò tài
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Viết Tắt nhập
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Hỗ trợ Analtyics
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Bỏ chọn tất cả
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Công ty là mất tích trong kho {0}
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Điều khoản/Điều kiện thi hành
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Đến ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Đến ngày = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ở đây bạn có thể duy trì chiều cao, cân nặng, dị ứng, mối quan tâm y tế vv"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Áp dụng đối với Công ty
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Không thể hủy bỏ vì nộp chứng khoán nhập {0} tồn tại
DocType: Purchase Invoice,In Words,Trong từ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Hôm nay là {0} 's sinh nhật!
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Yêu cầu tài liệu Đối với Kho
DocType: Sales Order Item,For Production,Cho sản xuất
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Vui lòng nhập đơn đặt hàng trong bảng trên
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
DocType: Project Task,View Task,Xem Nhiệm vụ
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,Your financial year begins on,Năm tài chính của bạn bắt đầu từ ngày
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Vui lòng nhập Mua Tiền thu
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Được nhận trước
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove người nhận
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Thiết lập năm tài chính này như mặc định, nhấp vào 'Set as Default'"
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Thiết lập máy chủ cho đến hỗ trợ email id. (Ví dụ như support@example.com)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Thiếu Qty
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Mục biến {0} tồn tại với cùng một thuộc tính
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lương trượt
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,Phải điền mục 'Đến ngày'
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Tạo phiếu đóng gói các gói sẽ được chuyển giao. Được sử dụng để thông báo cho số gói phần mềm, nội dung gói và trọng lượng của nó."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Bán hàng đặt hàng
DocType: Salary Slip,Payment Days,Ngày thanh toán
DocType: BOM,Manage cost of operations,Quản lý chi phí hoạt động
DocType: Features Setup,Item Advanced,Mục chi tiết
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Khi bất cứ giao dịch kiểm tra được ""Gửi"", một email pop-up tự động mở để gửi một email đến các liên kết ""Liên hệ"" trong giao dịch, với các giao dịch như là một tập tin đính kèm. Người sử dụng có thể hoặc không có thể gửi email."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cài đặt toàn cầu
DocType: Employee Education,Employee Education,Giáo dục nhân viên
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +779,It is needed to fetch Item Details.,Nó là cần thiết để lấy hàng Chi tiết.
DocType: Salary Slip,Net Pay,Net phải trả tiền
DocType: Account,Account,Tài khoản
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Không nối tiếp {0} đã được nhận
,Requested Items To Be Transferred,Mục yêu cầu được chuyển giao
DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id định kỳ
DocType: Customer,Sales Team Details,Thông tin chi tiết Nhóm bán hàng
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Tổng số tiền tuyên bố chủ quyền
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Cơ hội tiềm năng để bán.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Không hợp lệ {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Để lại bệnh
DocType: Email Digest,Email Digest,Email thông báo
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Địa chỉ thanh toán Tên
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Cửa hàng bách
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Không ghi sổ kế toán cho các kho sau
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Lưu tài liệu đầu tiên.
DocType: Account,Chargeable,Buộc tội
DocType: Company,Change Abbreviation,Thay đổi Tên viết tắt
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Chi phí ngày
DocType: Item,Max Discount (%),Giảm giá tối đa (%)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Số tiền Last Order
DocType: Company,Warn,Cảnh báo
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bất kỳ nhận xét khác, nỗ lực đáng chú ý mà nên đi vào biên bản."
DocType: BOM,Manufacturing User,Sản xuất tài
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Nguyên liệu thô Cung cấp
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Định kỳ Print Format
DocType: C-Form,Series,Tùng thư
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi Mua hàng ngày
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Thẩm định mẫu
DocType: Item Group,Item Classification,Phân mục
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Giám đốc phát triển kinh doanh
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Bảo trì đăng nhập Mục đích
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Thời gian
,General Ledger,Sổ cái chung
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Xem chào
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribute Value
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id email phải là duy nhất, đã tồn tại cho {0}"
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Đê Sắp xếp lại Cấp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Vui lòng chọn {0} đầu tiên
DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Để có được mục Nhóm trong bảng chi tiết
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,{0} lô hàng {1} đã hết hạn.
DocType: Sales Invoice,Commission,Huê hồng
DocType: Address Template,"Default Template
Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available
{{ address_line1 }}<br>
{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
{{ city }}<br>
{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
{{ country }}<br>
{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
"," Default Template h4>
Sử dụng Jinja Templating và tất cả các lĩnh vực của Địa chỉ ( bao gồm Tuỳ chỉnh Fields nếu có) sẽ có sẵn p>
{{address_line1}} & lt; br & gt;
{% nếu address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { endif% -%} {{
thành phố}} & lt; br & gt;
{% nếu nhà nước%} {{}} nhà nước & lt; br & gt; {% endif -%} {
% nếu mã pin%} PIN: {{mã pin}} & lt; br & gt; {% endif -%}
{{country}} & lt; br & gt;
{% nếu điện thoại%} Điện thoại: {{phone}} & lt; br & gt; { % endif -%}
{% nếu fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%}
{% nếu email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -}%
code> pre>"
DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Số tiền mặc định
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Kho không tìm thấy trong hệ thống
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Tóm tắt của tháng này
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Đọc kiểm tra chất lượng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Đóng băng cổ phiếu cũ hơn` nên nhỏ hơn% d ngày.
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Mua Template Thuế
,Project wise Stock Tracking,Dự án theo dõi chứng khoán khôn ngoan
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Lịch trình bảo trì {0} tồn tại đối với {0}
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Số lượng thực tế (tại nguồn / mục tiêu)
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Tài liệu tham khảo Mã
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Hồ sơ nhân viên.
DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Cổng thanh toán
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Thiết lập bảng lương
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Phù hợp với hoá đơn không liên kết và Thanh toán.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Đặt hàng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Gốc không thể có một trung tâm chi phí cha mẹ
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Chọn thương hiệu ...
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Mẫu áp dụng
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Thời gian hoạt động phải lớn hơn 0 cho hoạt động {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Warehouse is mandatory,Warehouse là bắt buộc
DocType: Supplier,Address and Contacts,Địa chỉ và liên hệ
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Xem chi tiết UOM Chuyển đổi
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Giữ cho nó thân thiện với web 900px (w) bởi 100px (h)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Đặt hàng sản xuất không thể được đưa ra chống lại một khoản Template
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Cước phí được cập nhật tại Purchase Receipt với mỗi mục
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Nhận chứng từ xuất sắc
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Giải quyết bởi
DocType: Appraisal,Start Date,Ngày bắt đầu
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Phân bổ lá trong một thời gian.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Chi phiếu và tiền gửi không đúng xóa
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Nhấn vào đây để xác minh
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó như là tài khoản phụ huynh
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Danh sách giá Tỷ giá
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Hiển thị ""hàng"" hoặc ""Không trong kho"" dựa trên cổ phiếu có sẵn trong kho này."
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill Vật liệu (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Thời gian trung bình thực hiện bởi các nhà cung cấp để cung cấp
DocType: Time Log,Hours,Giờ
DocType: Project,Expected Start Date,Dự kiến sẽ bắt đầu ngày
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Xóa item này nếu chi phí là không áp dụng đối với mặt hàng đó
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ví dụ. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +31,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Đồng tiền giao dịch phải được giống như thanh toán tiền tệ Cổng
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Nhận
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Hoàn thành đầy đủ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
DocType: Employee,Educational Qualification,Trình độ chuyên môn giáo dục
DocType: Workstation,Operating Costs,Chi phí điều hành
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Nhân viên Để lại phê duyệt
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} đã được thêm thành công vào danh sách tin của chúng tôi.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo như bị mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện."
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Thạc sĩ Quản lý mua hàng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc cho hàng {0}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Báo cáo chính
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Cho đến nay không có thể trước khi từ ngày
DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Biểu đồ của Trung tâm Chi phí
,Requested Items To Be Ordered,Mục yêu cầu để trở thứ tự
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Đơn hàng của tôi
DocType: Price List,Price List Name,Danh sách giá Tên
DocType: Time Log,For Manufacturing,Đối với sản xuất
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị
DocType: BOM,Manufacturing,Sản xuất
,Ordered Items To Be Delivered,Ra lệnh tiêu được giao
DocType: Account,Income,Thu nhập
DocType: Industry Type,Industry Type,Loại công nghiệp
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Một cái gì đó đã đi sai!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: Để lại ứng dụng có chứa khối ngày sau
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ngày kết thúc
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Số tiền (Công ty tiền tệ)
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vui lòng nhập nos điện thoại di động hợp lệ
DocType: Budget Detail,Budget Detail,Ngân sách chi tiết
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vui lòng nhập tin nhắn trước khi gửi
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale hồ sơ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Xin vui lòng cập nhật cài đặt tin nhắn SMS
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Giờ {0} đã lập hóa đơn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Các khoản cho vay không có bảo đảm
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Chi phí Tên Trung tâm
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Dự kiến ngày
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Tổng Paid Amt
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Thư lớn hơn 160 ký tự sẽ được chia thành nhiều tin nhắn
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Nhận được và chấp nhận
,Serial No Service Contract Expiry,Không nối tiếp Hợp đồng dịch vụ hết hạn
DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Đơn vị chuyển đổi đo lường
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Nhân viên không thể thay đổi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không thể tín dụng và ghi nợ cùng một tài khoản cùng một lúc
DocType: Naming Series,Help HTML,Giúp đỡ HTML
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Tổng số weightage giao nên được 100%. Nó là {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Tên của người hoặc tổ chức địa chỉ này thuộc về.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Các nhà cung cấp của bạn
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Không thể thiết lập như Lost như bán hàng đặt hàng được thực hiện.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Một cấu trúc lương {0} là hoạt động cho nhân viên {1}. Hãy làm cho tình trạng của nó 'hoạt động' để tiến hành.
DocType: Purchase Invoice,Contact,Liên hệ
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Nhận được từ
DocType: Features Setup,Exports,Xuất khẩu
DocType: Lead,Converted,Chuyển đổi
DocType: Item,Has Serial No,Có Serial No
DocType: Employee,Date of Issue,Ngày phát hành
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Từ {0} cho {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Thiết lập Nhà cung cấp cho mặt hàng {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Hình ảnh trang web {0} đính kèm vào khoản {1} không thể được tìm thấy
DocType: Issue,Content Type,Loại nội dung
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Máy tính
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Danh sách sản phẩm này trong nhiều nhóm trên trang web.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vui lòng kiểm tra chọn ngoại tệ nhiều để cho phép các tài khoản với loại tiền tệ khác
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} không tồn tại trong hệ thống
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Bạn không được phép để thiết lập giá trị đông lạnh
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nhận Unreconciled Entries
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Từ Invoice ngày
DocType: Cost Center,Budgets,Ngân sách
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,What does it do?,Nó làm gì?
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Để kho
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Tài khoản {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần cho năm tài chính {1}
,Average Commission Rate,Ủy ban trung bình Tỷ giá
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có số serial' không thể 'Có' cho hàng hóa không nhập kho
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Tham dự không thể được đánh dấu cho những ngày tương lai
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Quy tắc định giá giúp
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Trưởng tài khoản
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Cập nhật chi phí bổ sung để tính toán chi phí hạ cánh của các mặt hàng
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Hệ thống điện
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Tổng giá trị khác biệt (Out - In)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID người dùng không thiết lập cho nhân viên {0}
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Mặc định Nguồn Kho
DocType: Item,Customer Code,Mã số khách hàng
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder cho {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Kể từ ngày thứ tự cuối
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Nợ Để tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán
DocType: Buying Settings,Naming Series,Đặt tên dòng
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Để lại Block List Tên
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Tài sản chứng khoán
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Bạn có thực sự muốn để gửi tất cả các Phiếu lương cho tháng {0} và năm {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Subscribers nhập
DocType: Target Detail,Target Qty,Số lượng mục tiêu
DocType: Attendance,Present,Nay
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Giao hàng Ghi {0} không phải nộp
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Hóa đơn bán hàng nhắn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Đóng tài khoản {0} phải được loại trách nhiệm pháp lý / Vốn chủ sở hữu
DocType: Authorization Rule,Based On,Dựa trên
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Số lượng đặt hàng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Mục {0} bị vô hiệu hóa
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,"Cổ đông lạnh HCM,"
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Từ giai đoạn và thời gian Để ngày bắt buộc cho kỳ {0}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Hoạt động dự án / nhiệm vụ.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Tạo ra lương Trượt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Mua phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Giảm giá phải được ít hơn 100
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Viết Tắt Số tiền (Công ty tiền tệ)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Hãy thiết lập số lượng đặt hàng
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Chi phí hạ cánh
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Hãy đặt {0}
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Lặp lại vào ngày của tháng
DocType: Employee,Health Details,Thông tin chi tiết về sức khỏe
DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Cung cấp văn Điều khoản
DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Để theo dõi bất kỳ cài đặt hoặc vận hành công việc liên quan sau khi doanh số bán hàng
DocType: Project,Estimated Costing,Ước tính chi phí
DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Tạp chí nhập chi tiết Không có
DocType: Employee External Work History,Salary,Lương bổng
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Loại tài liệu giao hàng
DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Gửi tất cả các phiếu lương cho các tiêu chí lựa chọn ở trên
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} mục đồng bộ hóa
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Một phần Giao
DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Khách hàng hiện tại
DocType: Email Digest,Receivables,Các khoản phải thu
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Bổ sung thông tin liên quan đến khách hàng.
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Đọc 5
DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Nhập email id phân cách bằng dấu phẩy, trật tự sẽ được gửi tự động vào ngày cụ thể"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Tên chiến dịch là cần thiết
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Bảo trì ngày
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Từ chối Serial No
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Bản tin mới
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Ngày bắt đầu phải nhỏ hơn ngày kết thúc cho hàng {0}
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ví dụ:. ABCD #####
Nếu series được thiết lập và Serial No không được đề cập trong các giao dịch, số serial sau đó tự động sẽ được tạo ra dựa trên series này. Nếu bạn luôn muốn đề cập đến một cách rõ ràng nối tiếp Nos cho mặt hàng này. để trống này."
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Tải lên tham dự
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM và Sản xuất Số lượng được yêu cầu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing đun 2
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461,Amount,Giá trị
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,HĐQT thay thế
,Sales Analytics,Bán hàng Analytics
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Cài đặt sản xuất
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Thiết lập Email
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Please enter default currency in Company Master,Vui lòng nhập tiền tệ mặc định trong Công ty Thạc sĩ
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Cổ phiếu nhập chi tiết
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Nhắc nhở hàng ngày
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Rule thuế Xung đột với {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Tài khoản mới Tên
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Chi phí nguyên vật liệu Cung cấp
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cài đặt cho bán Mô-đun
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Dịch vụ khách hàng
DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Mục chi tiết khách hàng
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Xác nhận Email của bạn
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offer ứng cử viên một công việc.
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Nhắc nhở cho Email trên thông tin của
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Tổng số lá được giao rất nhiều so với những ngày trong kỳ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Mục {0} phải là một cổ phiếu hàng
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Mặc định Work In Progress Kho
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Dự kiến ngày không thể trước khi vật liệu Yêu cầu ngày
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Mục {0} phải là một mục bán hàng
DocType: Naming Series,Update Series Number,Cập nhật Dòng Số
DocType: Account,Equity,Vốn chủ sở hữu
DocType: Sales Order,Printing Details,Các chi tiết in ấn
DocType: Task,Closing Date,Đóng cửa ngày
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Số lượng sản xuất
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Kỹ sư
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Assemblies Tìm kiếm Sub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0}
DocType: Sales Partner,Partner Type,Loại đối tác
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Thực tế
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Giảm giá
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Đối với tài khoản chi phí
DocType: Production Order,Production Order,Đặt hàng sản xuất
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Lưu ý cài đặt {0} đã được gửi
DocType: Quotation Item,Against Docname,Chống lại Docname
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tất cả các nhân viên (Active)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bây giờ xem
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Chọn khoảng thời gian khi hóa đơn sẽ được tạo tự động
DocType: BOM,Raw Material Cost,Chi phí nguyên liệu thô
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-tự cấp
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Nhập các mặt hàng và qty kế hoạch mà bạn muốn nâng cao các đơn đặt hàng sản xuất hoặc tải nguyên liệu để phân tích.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Bán thời gian
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Áp dụng lễ Danh sách
DocType: Employee,Cheque,Séc
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Cập nhật hàng loạt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Loại Báo cáo là bắt buộc
DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Dòng
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Kho là bắt buộc đối với cổ phiếu hàng {0} trong hàng {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Bán Lẻ & Bán
DocType: Issue,First Responded On,Đã trả lời đầu tiên On
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Hội Chữ thập Danh bạ nhà hàng ở nhiều nhóm
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13,The First User: You,Những thành viên đầu tiên: Bạn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Năm tài chính Ngày bắt đầu và tài chính cuối năm ngày đã được thiết lập trong năm tài chính {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Hòa giải thành công
DocType: Production Order,Planned End Date,Kế hoạch End ngày
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Nơi các mặt hàng được lưu trữ.
DocType: Tax Rule,Validity,Hiệu lực
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Số tiền ghi trên hoá đơn
DocType: Attendance,Attendance,Tham gia
DocType: BOM,Materials,Nguyên liệu
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nếu không kiểm tra, danh sách sẽ phải được thêm vào mỗi Bộ, nơi nó đã được áp dụng."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Mẫu thuế đối với giao dịch mua.
,Item Prices,Giá mục
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các Mua hàng.
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher thời gian đóng cửa
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Danh sách giá tổng thể.
DocType: Task,Review Date,Ngày đánh giá
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Thanh toán trước
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Trên Net Tổng số
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Kho hàng mục tiêu trong {0} phải được giống như sản xuất theo thứ tự
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Không được phép sử dụng công cụ thanh toán
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Địa chỉ Email thông báo' không chỉ rõ cho kỳ hạn %s
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Tiền tệ không thể thay đổi sau khi thực hiện các mục sử dụng một số loại tiền tệ khác
DocType: Company,Round Off Account,Vòng Tắt tài khoản
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Chi phí hành chính
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Tư vấn
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Cha mẹ Nhóm khách hàng
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +450,Change,Thay đổi
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Liên hệ Email
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Điểm số kiếm được
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53,"e.g. ""My Company LLC""","ví dụ như ""Công ty của tôi LLC """
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Thông báo Thời gian
DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID chứng từ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Đây là một lãnh thổ gốc và không thể được chỉnh sửa.
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Tổng trọng lượng UOM
DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Các khoản phải thu / phải trả
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Chống bán hóa đơn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,Tài khoản tín dụng
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Chi phí hạ cánh hàng
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Hiện không có giá trị
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Số lượng mặt hàng thu được sau khi sản xuất / đóng gói lại từ số lượng nhất định của nguyên liệu
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Thu / Account Payable
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Chống bán hàng đặt hàng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Please specify Attribute Value for attribute {0},Hãy xác định thuộc tính Giá trị thuộc tính {0}
DocType: Item,Default Warehouse,Kho mặc định
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Thực tế End Date (qua Thời gian Logs)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ngân sách không thể được chỉ định đối với tài khoản Nhóm {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vui lòng nhập trung tâm chi phí cha mẹ
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,In Nếu không có tiền
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Thuế Thể loại không thể được ""định giá"" hay ""Định giá và Total 'như tất cả các mục là những mặt hàng không cổ"
DocType: Issue,Support Team,Hỗ trợ trong team
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Tổng số điểm (Out of 5)
DocType: Batch,Batch,Hàng loạt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balance
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Tổng số yêu cầu bồi thường chi phí (thông qua Tuyên bố Expense)
DocType: Journal Entry,Debit Note,nợ Ghi
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Theo Cổ UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Không hết hạn
DocType: Journal Entry,Total Debit,Tổng số Nợ
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Mặc định Xong Hàng hoá kho
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Người bán hàng
DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Thông số tin nhắn SMS
DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Nửa Trong Năm
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog thuê bao
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị.
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nếu được chọn, Tổng số không. của ngày làm việc sẽ bao gồm ngày lễ, và điều này sẽ làm giảm giá trị của Lương trung bình mỗi ngày"
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Tổng số trước
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Chế biến lương
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tỷ lệ cơ bản
DocType: GL Entry,Credit Amount,Số tiền tín dụng
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Thiết lập như Lost
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Thanh toán Phiếu tiếp nhận
DocType: Supplier,Credit Days Based On,Days Credit Dựa Trên
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rule thuế
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Duy trì Cùng Rate Trong suốt chu kỳ kinh doanh
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Kế hoạch thời gian bản ghi ngoài giờ làm việc Workstation.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} đã được gửi
,Items To Be Requested,Mục To Be yêu cầu
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Nhận cuối Rate
DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Tỷ lệ thanh toán dựa trên Loại hoạt động (mỗi giờ)
DocType: Company,Company Info,Thông tin công ty
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Công ty Email ID không tìm thấy, do đó thư không gửi"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Ứng dụng của Quỹ (tài sản)
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Lọc dựa trên mục
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,Nợ TK
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ngày bắt đầu năm
DocType: Attendance,Employee Name,Tên nhân viên
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Tổng số tròn (Công ty tiền tệ)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Không thể bí mật với đoàn vì Loại tài khoản được chọn.
DocType: Purchase Common,Purchase Common,Mua chung
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +94,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} đã được sửa đổi. Xin vui lòng làm mới.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Ngăn chặn người dùng từ việc ứng dụng Để lại vào những ngày sau.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Lợi ích của nhân viên
DocType: Sales Invoice,Is POS,Là POS
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Số lượng đóng gói phải bằng số lượng cho hàng {0} trong hàng {1}
DocType: Production Order,Manufactured Qty,Số lượng sản xuất
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Số lượng chấp nhận
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} không tồn tại
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Hóa đơn tăng cho khách hàng.
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id dự án
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +491,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Không {0}: Số tiền có thể không được lớn hơn khi chờ Số tiền yêu cầu bồi thường đối với Chi {1}. Trong khi chờ Số tiền là {2}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} thuê bao thêm
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Lập lịch quét
DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Xác định ngân sách cho Trung tâm chi phí này. Để thiết lập hành động ngân sách, xem "Công ty List""
DocType: Account,Parent Account,Tài khoản cha mẹ
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Đọc 3
,Hub,Hub
DocType: GL Entry,Voucher Type,Loại chứng từ
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Danh sách giá không tìm thấy hoặc bị vô hiệu hóa
DocType: Expense Claim,Approved,Đã được phê duyệt
DocType: Pricing Rule,Price,Giá
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái'
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Chọn ""Có"" sẽ đưa ra một bản sắc độc đáo cho mỗi thực thể của mặt hàng này có thể được xem trong Serial No chủ."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Thẩm định {0} tạo ra cho nhân viên {1} trong phạm vi ngày cho
DocType: Employee,Education,Đào tạo
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Cách đặt tên chiến dịch By
DocType: Employee,Current Address Is,Địa chỉ hiện tại là
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Không bắt buộc. Thiết lập tiền tệ mặc định của công ty, nếu không quy định."
DocType: Address,Office,Văn phòng
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Sổ nhật ký kế toán.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Số lượng có sẵn tại Từ kho
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246,Please select Employee Record first.,Vui lòng chọn nhân viên ghi đầu tiên.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Đảng / tài khoản không khớp với {1} / {2} trong {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Để tạo ra một tài khoản thuế
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Vui lòng nhập tài khoản chi phí
DocType: Account,Stock,Kho
DocType: Employee,Current Address,Địa chỉ hiện tại
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nếu tài liệu là một biến thể của một item sau đó mô tả, hình ảnh, giá cả, thuế vv sẽ được thiết lập từ các mẫu trừ khi được quy định một cách rõ ràng"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Thông tin chi tiết mua / Sản xuất
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Lô hàng tồn kho
DocType: Employee,Contract End Date,Ngày kết thúc hợp đồng
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Theo dõi đơn hàng bán hàng này chống lại bất kỳ dự án
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Kéo đơn bán hàng (đang chờ để cung cấp) dựa trên các tiêu chí trên
DocType: Deduction Type,Deduction Type,Loại trừ
DocType: Attendance,Half Day,Nửa ngày
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Số lượng
DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Để theo dõi các mục trong bán hàng và giấy tờ mua bán với nos hàng loạt. "Công nghiệp ưa thích: Hóa chất"
DocType: GL Entry,Transaction Date,Giao dịch ngày
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Số lượng dự kiến
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Tổng số thuế
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Đối với lượng (Sản xuất Qty) là bắt buộc
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Mặc định mục tiêu kho
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Tổng số (Công ty tiền tệ)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Đảng Type và Đảng là chỉ áp dụng đối với thu / tài khoản phải trả
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Thông báo mua hóa đơn
DocType: Production Order,Actual Start Date,Thực tế Ngày bắt đầu
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Nguyên liệu chuyển giao chống lại thứ tự bán hàng này
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Phong trào kỷ lục mục.
DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Danh sách bản tin thuê bao
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Cài đặt Hub
DocType: Project,Gross Margin %,Lợi nhuận gộp%
DocType: BOM,With Operations,Với hoạt động
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ghi sổ kế toán đã được thực hiện bằng tiền {0} cho công ty {1}. Hãy lựa chọn một tài khoản phải thu hoặc phải trả tiền với {0}.
,Monthly Salary Register,Hàng tháng Lương Đăng ký
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nếu khác với địa chỉ của khách hàng
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM hoạt động
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Trước trên Row Số tiền
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vui lòng nhập Số tiền thanh toán trong ít nhất một hàng
DocType: POS Profile,POS Profile,POS hồ sơ
DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Thanh toán URL nhắn
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể lớn hơn số tiền nợ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Tổng số chưa được thanh toán
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Giờ không phải là lập hoá đơn
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Mục {0} là một mẫu, xin vui lòng chọn một trong các biến thể của nó"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Người mua
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Trả tiền net không thể phủ định
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Vui lòng nhập các Against Vouchers tay
DocType: SMS Settings,Static Parameters,Các thông số tĩnh
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Trước Paid
DocType: Item,Item Tax,Mục thuế
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Chất liệu để Nhà cung cấp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Tiêu thụ đặc biệt Invoice
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Nhân viên Email Id
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Attendance đánh dấu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Nợ ngắn hạn
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Gửi tin nhắn SMS hàng loạt địa chỉ liên lạc của bạn
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Xem xét thuế hoặc phí cho
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Số lượng thực tế là bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Thẻ tín dụng
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Mục được sản xuất hoặc đóng gói lại
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch chứng khoán.
DocType: Purchase Invoice,Next Date,Tiếp theo ngày
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Chính / Đối tượng bắt buộc
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Vui lòng nhập Thuế và phí
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Thả tàu
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ở đây bạn có thể duy trì chi tiết gia đình như tên và nghề nghiệp của cha mẹ, vợ, chồng và con cái"
DocType: Hub Settings,Seller Name,Tên người bán
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Thuế và lệ phí được khấu trừ (Công ty tiền tệ)
DocType: Item Group,General Settings,Cài đặt chung
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Từ tiền tệ và ngoại tệ để không thể giống nhau
DocType: Stock Entry,Repack,Repack
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Bạn phải tiết kiệm các hình thức trước khi tiếp tục
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Giá trị Số
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Logo đính kèm
DocType: Customer,Commission Rate,Tỷ lệ hoa hồng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Hãy Variant
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Ngăn chặn các ứng dụng của bộ phận nghỉ.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Giỏ hàng rỗng
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Thực tế Chi phí điều hành
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Gốc không thể được chỉnh sửa.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Số lượng phân bổ có thể không lớn hơn số tiền unadusted
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Cho phép sản xuất vào ngày lễ
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Của khách hàng Mua hàng ngày
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Vốn Cổ
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Gói Trọng lượng chi tiết
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Tài khoản của Cổng thanh toán
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vui lòng chọn một tập tin csv
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Nhận và Bill
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Nhà thiết kế
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Điều khoản và Điều kiện Template
DocType: Serial No,Delivery Details,Chi tiết giao hàng
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Trung tâm chi phí là cần thiết trong hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1}
,Item-wise Purchase Register,Item-khôn ngoan mua Đăng ký
DocType: Batch,Expiry Date,Ngày hết hiệu lực
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Để thiết lập mức độ sắp xếp lại, mục phải là một khoản mua hoặc sản xuất hàng"
,Supplier Addresses and Contacts,Địa chỉ nhà cung cấp và hệ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vui lòng chọn mục đầu tiên
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Chủ dự án.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Không hiển thị bất kỳ biểu tượng như $ vv bên cạnh tiền tệ.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +400, (Half Day),(Nửa ngày)
DocType: Supplier,Credit Days,Ngày tín dụng
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Được Carry Forward
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Được mục từ BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Thời gian dẫn ngày
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Hóa đơn nguyên vật liệu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Đảng Type và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref ngày
DocType: Employee,Reason for Leaving,Lý do Rời
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Số tiền xử phạt
DocType: GL Entry,Is Opening,Được mở cửa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Nợ mục không thể được liên kết với một {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +212,Account {0} does not exist,Tài khoản {0} không tồn tại
DocType: Account,Cash,Tiền mặt
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Tiểu sử ngắn cho trang web và các ấn phẩm khác.