apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensijų fondai DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Apvalinimo koregavimas (įmonės valiuta apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursas privalomas {0} eilutėje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Kredito sąskaita DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Pateikimo data apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Keisti šablono kodą DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Bendra sankcionuota suma DocType: Email Digest,New Expenses,Naujos išlaidos apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Sveikatos priežiūros specialistas nepasiekiamas {0} DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Transporto kvitas Nr apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Administracijos pareigūnas DocType: Opportunity,Probability (%),Tikimybė (%) DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,„WooCommerce“ produktai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Paskyra mokėti tik apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nustatyti numatytąją vertę, pvz., Įmonę, valiutą, einamuosius fiskalinius metus ir kt." apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Laiko stebėjimas DocType: Employee Education,Under Graduate,Pagal diplomą DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tiekėjo dalis Nr DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Šalies balansas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Fondų šaltinis (įsipareigojimai) DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Apmokestinamos atlyginimo plokštės DocType: Support Settings,Support Settings,Paramos nustatymai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Pirmiausia įveskite gamybos elementą DocType: Quiz,Grading Basis,Įvertinimo pagrindas DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Pagrindinė suma DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Mokėti į / iš naujo DocType: BOM,Scrap Material Cost,Metalo laužas DocType: Material Request Item,Received Quantity,Gautas kiekis ,Sales Person-wise Transaction Summary,Pardavimų asmeninės operacijos suvestinė DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Faktinė eksploatavimo kaina apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Mokėjimo būdas DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Siųsti subrangovui DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Pasirinkite siuntimo adresą DocType: Student,AB-,AB- apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},{0} projekto santrauka apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} yra privalomas norint generuoti pervedimo mokėjimus, nustatyti lauką ir bandyti dar kartą" apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Kai kurie el. Laiškai neteisingi DocType: Asset,Calculate Depreciation,Apskaičiuokite nusidėvėjimą DocType: Academic Term,Term Name,Termino pavadinimas DocType: Question,Question,Klausimas DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Išimties subkategorija apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Daugiau informacijos DocType: Salary Component,Earning,Uždirbimas DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Spustelėkite Enter To Add DocType: Employee Group,Employee Group,Darbuotojų grupė DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,"Nurodykite valiutų kursą, jei norite konvertuoti vieną valiutą į kitą" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Senėjimo diapazonas 4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Sandėlis reikalingas atsargai {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"{0} nepavyko išspręsti kriterijų rezultato funkcijos. Įsitikinkite, kad formulė galioja." DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Įtraukti suderintus įrašus DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leisti nulinės vertės nustatymo normą apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Nieko daugiau parodyti. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Mokesčių kategorija buvo pakeista į „Iš viso“, nes visi elementai yra nestandartiniai elementai" DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Mokestis už lanksčią naudą apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Tai pagrįsta pagal šį projektą sukurtais laiko grafikais apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Pirkimo norma DocType: Water Analysis,Type of Sample,Pavyzdžio tipas DocType: Budget,Budget Accounts,Biudžeto sąskaitos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijos Nr. {0} kiekis {1} negali būti frakcija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Atsargos rankoje DocType: Workstation,Wages,Darbo užmokestis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},{1} {1} DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Gautinos sumos neapmokėta sąskaita DocType: GST Account,SGST Account,SGST sąskaita apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Pusė dienos data turi būti tarp darbo nuo datos ir darbo pabaigos datos DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Taikoma darbuotojų komandiruotės atveju apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},{1} elementas {1} nenurodytas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Įmonės (ne kliento ar tiekėjo) kapitonas. DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Pardavimo sąskaitos faktūros serija apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Sukurtas turto judėjimo įrašas {0} DocType: Lab Prescription,Test Created,Bandymas sukurtas DocType: Academic Term,Term Start Date,Termino pradžios data apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Paskyrimas {0} ir pardavimo sąskaita {1} atšauktos DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Transporto priemonės numeris apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Jūsų elektroninio pašto adresas... apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Include Default Book Entries,Įtraukti numatytuosius knygų įrašus DocType: Activity Cost,Activity Type,Veiklos tipas DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gauti išankstinius mokėjimus DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Pelno (nuostolio) ataskaita dėl turto disponavimo DocType: GL Entry,Voucher No,Kupono Nr DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Tvarkos lygis pagal sandėlį apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Sustabdyto darbo užsakymo negalima atšaukti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serijos numeriai reikalingi {1} elementui. Pateikėte {2}. DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kliento pirminis kontaktas DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detalės Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Grynieji pinigai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} atostogos nėra tarp datos ir datos apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Švinas turi būti nustatytas, jei „Opportunity“ yra pagamintas iš švino" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Paskyroje su esamais sandoriais negalima konvertuoti į grupę. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Dienoraštis {0} jau baigtas arba atšauktas DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Standartinės sąlygos ir sąlygos, kurios gali būti įtrauktos į pardavimus ir pirkimus. Pavyzdžiai: 1. Pasiūlymo galiojimas. 1. Mokėjimo sąlygos (iš anksto, kreditais, dalinis išankstinis mokėjimas ir kt.). 1. Kas yra papildoma (ar mokama Kliento). 1. Saugos / naudojimo įspėjimas. 1. Garantija, jei tokia yra. 1. Grąžina politiką. 1. Pristatymo sąlygos, jei taikoma. 1. Ginčų, žalos atlyginimo, atsakomybės ir pan. Sprendimo būdai. 1. Jūsų įmonės adresas ir kontaktas." apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Palikite būsenos pranešimą DocType: Designation Skill,Designation Skill,Pavadinimas Įgūdis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},{0} eilutėje {1} eilutėje reikalingas kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Jei norite filtruoti pagal partiją, pirmiausia pasirinkite Party Type" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Darbuotojui {0} nustatyta darbo užmokesčio struktūra nurodytą dieną {1} DocType: Prescription Duration,Number,Skaičius DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atskiras kursų grupė kiekvienai partijai DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Reikalauti laboratorinių bandymų patvirtinimo DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atnaujinti leidimo datą DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importuoti sąskaitų schemą iš csv failo apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Parama viešajai programai yra pasenusi. Prašome nustatyti privačią programą, jei norite daugiau informacijos ieškoti vartotojo vadove" DocType: Contract,Signed,Pasirašyta DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Taisyklės ir sąlygos1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Pirmiausia pasirinkite Darbuotojų įrašas. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Atlyginimo kortelių slaptažodžių politika nenustatyta DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultatas HTML DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Nepaisykite švenčių DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Susijusi dirvožemio tekstūra apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Tai pagrįsta rąstais prieš šią transporto priemonę. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.- DocType: Employee,Emergency Contact,Kontaktinis asmuo DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autorizacijos URL DocType: Attendance,On Leave,Palikite DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Rodyti puslapio skaidrių demonstraciją DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Mokėtojo nustatymai apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Nustatykite pirkinių krepšelio mokesčių taisyklę apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Gamyboje DocType: Payment Entry,Payment References,Mokėjimo nuorodos DocType: Fee Validity,Valid Till,Galioja iki apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: iš {0} {1} tipo DocType: Request for Quotation Item,Project Name,projekto pavadinimas DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Atsargų kiekis apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Vaiko elementas neturėtų būti produkto paketas. Pašalinkite elementą „{0}“ ir išsaugokite DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Atsakymo rezultatų raktas DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Visiškai remiami apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Neleistina. Prašome išjungti paslaugos vieneto tipą DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Neprisijungę POS nustatymai DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Skaičiavimai DocType: Production Plan,Material Requested,Reikalinga medžiaga DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Atskaitos eilutė DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Metinis paskirstymas DocType: Buying Settings,Subcontract,Subrangos sutartis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vertinimo tipo mokesčiai negali būti pažymėti kaip įtraukūs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Paskyra {0}: tėvų paskyra {1} nepriklauso įmonei: {2} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Nepavyko prisijungti apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Elementai ir kainodara DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Mokėjimo sąlygų šablonas DocType: Employee,Previous Work Experience,Ankstesnė darbo patirtis DocType: Assessment Plan,Program,Programa DocType: Antibiotic,Healthcare,Sveikatos apsauga DocType: Complaint,Complaint,Skundas DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Apriboti tik šalims DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Elementų tvarkyklė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Uždarymo sąskaitos valiuta turi būti {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Sąskaitos faktūros atidarymas DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,"Suplanuokite medžiagą, skirtą agregatams" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Aparatūra DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Veiksmas, jei metinis biudžetas viršija MR" DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Išankstinė suma DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Prieš pardavimo sąskaitos elementą DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.- DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Įtraukti gaminį DocType: Item Reorder,Check in (group),Registracija (grupė) DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerodyti jokių simbolių, pvz., $ Etc, šalia valiutų." DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Atlyginimų komponento tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Akcininkas nepriklauso šiai bendrovei DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Diena (-os) po sąskaitos faktūros mėnesio pabaigos apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Transporto priemonės tipas DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Sveikatos priežiūros administratorius DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Viena sandorio riba apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Transliavimas DocType: Support Search Source,Post Title Key,Skelbimo pavadinimo raktas DocType: Customer,Customer Primary Address,Pagrindinis kliento adresas apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Pasirinkite siuntos partijas DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. Kiekis DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Mokėjimo atskaitymai arba nuostoliai DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Prekių kiekis apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Pakeiskite BOM ir atnaujinkite naujausią kainą visuose BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Būtina nustatyti tiek bandomojo laikotarpio pradžios datą, tiek bandomojo laikotarpio pabaigos datą" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Nėra laiko lapų DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Pareiškimo antraštės žemėlapių sudarymas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Pažymėkite pusę dienos DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Medžiagų perkėlimas gamybai DocType: Supplier,Block Supplier,Blokuoti tiekėją apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Įveskite Woocommerce Server URL apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Iš vietos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Nerasta kontaktų su el. Pašto ID. DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Sąnaudos išrašytos sąskaitoje DocType: Bin,Requested Quantity,Prašomas kiekis DocType: Student,Exit,Išeiti DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Išsiuntimo informacija DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Pagrindinė suma (įmonės valiuta) DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pardavimo nustatymai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Klausimas turi turėti daugiau nei vieną variantą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Nustatykite prisijungimo prie darbuotojo datą {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Apie jūsų įmonę apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskaliniai metai {0} neegzistuoja DocType: Attendance,Leave Application,Palikite programą apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Priežiūros žurnalas apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Neteisingas skelbimo laikas apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Nuolaida DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Išpirkite lojalumo taškus DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citatos serija DocType: Guardian,Occupation,Profesija DocType: Item,Opening Stock,Atidarymo atsargos DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Tiekėjo balas DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Rodyti tik elementus iš šių elementų grupių DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Laikas min apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} elementas sistemoje nėra arba baigėsi DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Kainos nuolaida DocType: Vital Signs,Hyper,„Hyper“ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Ką tai daro? ,Sales Invoice Trends,Pardavimų sąskaitų faktūrų tendencijos DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Mokėjimo įrašai DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasė / procentinė dalis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Elemento kodas> Prekių grupė> Gamintojas ,Electronic Invoice Register,Elektroninių sąskaitų faktūrų registras DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Ar grąža (kredito pastaba) DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Laboratorinio tyrimo pavyzdys DocType: Shopify Settings,status html,būsena html DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pavyzdžiui, 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,neįgalus vartotojas DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES DocType: Warehouse,Warehouse Type,Sandėlio tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Greitas žurnalo įrašas apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Vartojama suma apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Jau baigtas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Laukiama suma DocType: Supplier,Warn RFQs,Perspėti RFQ DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab receptas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: Kita nusidėvėjimo data negali būti iki „Galima naudoti data“ DocType: Certification Application,USD,USD apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Turto {0} negalima atsisakyti, nes jis jau yra {1}" DocType: Delivery Trip,Departure Time,Išvykimo laikas DocType: Donor,Donor Type,Donoro tipas DocType: Company,Monthly Sales Target,Mėnesio pardavimo tikslas DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Išpirkimo data apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Patvirtinantis vartotojas negali būti toks pats, kaip vartotojas, taisyklė taikoma" DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Mokesčių grafikas Studentų grupė apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Nuo datos negali būti didesnis nei iki datos apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Nurodykite {0} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Į GSTIN apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termino pabaigos data negali būti ankstesnė nei Termino pradžios data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Nerasta darbuotojų DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Išimties kategorija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Sukurti išmokėjimo įrašą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Tikslas turi būti {0} DocType: Content Activity,Last Activity ,Paskutinė veikla DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Nuoroda į visas vietas, kuriose auga augalai" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursų registracija {0} neegzistuoja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maksimali atostogų leidimo {0} atostogos yra {1} ,Qty to Transfer,Kiekis į perkėlimą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Nurodykite / sukurkite paskyrą (grupę) tipui - {0} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Pardavimo nustatymuose nustatykite numatytąją klientų grupę ir teritoriją apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Pasirinkto elemento elementų variantas nėra DocType: Contract,Contract Details,Sutarties informacija DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Pasirinkite, kad klientas galėtų ieškoti su šiais laukais" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Bendras faktinis apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Keisti kodą DocType: Crop,Planting Area,Sodinimo plotas DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Darbuotojų laipsnis (neprivaloma) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Išlaidų centras elementui su prekės kodu DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Numatytasis atsargų kiekis DocType: Workstation,Rent Cost,Nuomos kaina apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Mokymo rezultatas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Darbų užsakymas nebuvo sukurtas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Matuoklis DocType: Course,Hero Image,Hero vaizdas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Nėra pakuočių elementų apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Pristatymo sandėlis reikalingas atsargų elementui {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,„Reserved Warehouse“ yra privaloma „{0}“ elementui tiekiamose žaliavose apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},"Norint naudoti turinį {0}, reikia tikslinės vietos" apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Paskyroje jau esantis sąskaitos likutis, jums neleidžiama nustatyti „Balansas turi būti“ kaip „Debeto“" DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B ataskaita DocType: BOM Item,Rate & Amount,Įvertinimas ir suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Reikalingas debeto reikalavimas apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Item Name,Daikto pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Naujo pirkimo kaina DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildoma informacija apie klientą. DocType: Quiz Result,Wrong,Klaidingas apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Partijos inventorius DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Darbuotojui el. Paštu atsiųstas atlyginimas bus apsaugotas slaptažodžiu, slaptažodis bus generuojamas pagal slaptažodžių politiką." DocType: Payment Entry,Received Amount,Gauta suma DocType: Item,Is Sales Item,Ar pardavimo elementas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Sukurti tekstinį failą DocType: Item,Variants,Variantai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Mokesčiai bus paskirstyti proporcingai pagal elemento kiekį arba sumą, pagal jūsų pasirinkimą" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Laukiama veikla šiandien DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Studentų partija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},"Vertinimo norma, reikalinga {0} eilutės elementui" DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Pagrindinės valandos tarifas (įmonės valiuta) DocType: Job Offer,Printing Details,Spausdinimo informacija DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gamybos vadovas DocType: BOM,Job Card,Darbo kortelė DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistemos vartotojo (prisijungimo) ID. Jei nustatoma, ji bus taikoma visoms HR formoms." apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Visos elementų grupės apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Pasirinkite Būsena DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fiksuotas tarifas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Oro linijų bendrovė DocType: Quotation,Term Details,Terminų duomenys DocType: Vehicle,Acquisition Date,Įsigijimo data DocType: SMS Center,Send To,Siųsti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Vidutinis kursas DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Nustatyti kiekius operacijose pagal serijos Nr. Įvestį apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Išankstinės sąskaitos valiuta turėtų būti tokia pati kaip įmonės valiuta {0} apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Tinkinti pagrindinį puslapį DocType: Quality Goal,October,Spalio mėn DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Slėpti pardavimo sandorių mokesčių mokėtojo ID apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Netinkamas GSTIN! GSTIN turi būti 15 simbolių. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Kainos taisyklė {0} atnaujinama DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Sutarties vykdymo kontrolinis sąrašas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Visi produktai apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Produkto paieška DocType: Salary Slip,Net Pay,Grynasis darbo užmokestis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Iš viso sąskaitoje faktūroje nurodyta suma DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Eksploatacinių medžiagų sąskaita faktūra atskirai DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Biudžetas negali būti priskirtas prie grupės paskyros {0} DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kursas ir suma DocType: Patient Appointment,Check availability,Patikrinkite užimtumą apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Negalima rasti elemento su šiuo brūkšniniu kodu DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Numatytosios sąskaitos faktūros pavadinimo serijos DocType: Student Siblings,Student Siblings,Studentų broliai ir seserys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Žurnalo įrašas {0} neturi paskyros {1} arba jau yra suderintas su kitu kuponu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Teisinės išlaidos apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,„Checkout“ apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Išsami informacija apie narius apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Nustatykite Kliento adresą apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Įrašykite savo produktus ar paslaugas, kurias perkate ar parduodate." DocType: Account,Income,Pajamos DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Kaina, kuria taikomas šis mokestis" apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Mokėjimo kvito pastaba DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Procentais apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Iš tiekėjų gautos kainos. DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Nuorodos terminas apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Švino laiko dienos DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Persvarstymas ir pataisymas įjungtas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} prieš pirkimo užsakymą {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Sukurta mokesčio įrašas - {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Pastaba: {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serijos Nr. {0} jau buvo gautas DocType: HR Settings,Leave Settings,Palikite nustatymus DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Išleidimo kredito pastaba ,Batch Item Expiry Status,Partijos elemento galiojimo būsena apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Akcijų sandoriai apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Įvykio vieta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Vaizdo ir vaizdo įrašai DocType: Crop,Row Spacing,Eilutės tarpai apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.
Please setup your Chart of Accounts correctly.,Paskyros {0} numeris nėra prieinamas.
Teisingai nustatykite savo sąskaitų diagramą. DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Pradinė vieta nuo kairiojo krašto DocType: HR Settings,HR Settings,HR nustatymai DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Paskyrimai apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Sukurtas {0} turtas apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Pasirinkite partiją DocType: BOM,Item Description,Prekės Aprašymas DocType: Account,Account Name,Paskyros vardas apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Įveskite API vartotojų raktą DocType: Products Settings,Products per Page,Produktai puslapyje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dublikatas {0} randamas lentelėje DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Numatytasis atstumas DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Vartoti atsargas DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Pagrindinė veiklos sritis apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO Nr. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} nerasta {1} elementui DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Nustatykite šaltinio sandėlį DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Iš paciento nustatymų DocType: Asset,Insurance End Date,Draudimo pabaigos data DocType: Bank Account,Branch Code,Filialo kodas apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Respond,Laikas reaguoti apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Vartotojo forumas DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Išvesties kaina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Pardavėjas ir pirkėjas negali būti vienodi DocType: Project,Copied From,Kopijuojama iš apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Galima DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Pardavimų personalo tikslai DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija DocType: Student,O-,O- DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Palūkanų suma DocType: Water Analysis,Origin,Kilmė apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Pridėti naują adresą DocType: POS Profile,Write Off Account,Rašyti sąskaitą apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Pasiūlymo / kainos citata apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Bendradarbis apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Įveskite visą reikalingą (-as) rezultatų vertę (-es) DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pirkimo užsakymo punktas tiekiamas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,{0} elementas nėra serializuotas elementas DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,„GoCardless“ klientas DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Palikite pusiausvyrą apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Priežiūros planas {0} egzistuoja prieš {1} DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Vadovo vardas DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanijos pavadinimas pagal DocType: Course,Course Code,Modulio kodas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Paskirstykite mokesčius pagal „On“ DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Tiekėjo rezultatų suvestinės kriterijai DocType: Account,Stock,Atsargos DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Gavimo dokumento tipas DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klientų klasifikacija pagal regionus DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Atsiskaitoma apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Vyriausybė apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Sukurkite darbuotojų įrašus, skirtus tvarkyti lapus, išlaidų reikalavimus ir darbo užmokestį" apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Pardavimo punktas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Vartotojas {0} jau priskirtas „Healthcare Practitioner“ {1} apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standartinis pirkimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Mokinys apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Pridėti laiko lapų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Naujų paskyrų skaičius, jis bus įtrauktas į paskyros pavadinimą kaip priešdėlis" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tiekėjo sandėlis yra privalomas pagal subrangos sutartis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Įveskite pageidaujamą kontaktinį el. Laišką DocType: Vital Signs,Normal,Normalus DocType: Customer,Customer POS Id,Kliento POS ID DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Svorio vienetas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Vaikų mazgai gali būti sukurti tik pagal „Grupės“ tipo mazgus DocType: Share Transfer,(including),(įskaitant) ,Requested,Prašoma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,{0} elementas nėra atsargų elementas DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valiuta DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Nurašykite skirtumą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,{0} elementas išjungtas DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Paskutinė užbaigimo data apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Užpildymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Užduotis buvo nustatyta kaip fono darbas. Jei yra kokių nors problemų, susijusių su apdorojimu fone, sistema pridės komentarą apie klaidą šioje vertybinių popierių suderinimo sistemoje ir grįžti į projekto etapą" apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Iš viso atsižvelgta į užsakymą DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimizuoti maršrutą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,"Nuolaidų procentas gali būti taikomas arba kainoraščiui, arba visam kainoraščiui." DocType: Training Event,Trainer Email,Trenerio el apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Gauti iš paciento susitikimo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Programinės įrangos kūrėjas DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Pavyzdžių rinkimas apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Pasidalinkite savo atsiliepimais apie mokymą paspaudę „Mokymų atsiliepimai“ ir tada „Naujas“ DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Prisijungimas prie „QuickBooks“ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Studentų registravimas DocType: Employee Advance,Claimed,Teigiama apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Lapai DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Atlyginimas pagal darbo užmokestį ir atlyginimą. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Atlyginimų struktūra trūksta DocType: Setup Progress Action,Action Field,Veiksmo laukas ,Quotation Trends,Citatos tendencijos apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Prisijunkite prie „Amazon“ su ERPNext DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Atsakas ir rezoliucijos laikas DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Kolekcijos pakopa DocType: Guardian,Guardian Of ,Saugotojas DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Mokėjimo šliuzo informacija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personalo planas {0} jau yra skirtas paskyrimui {1} DocType: Item,Website Warehouse,Svetainės sandėlis DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Įvertinkite su marža apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Atlyginimų struktūra turi būti pateikta prieš pateikiant Mokesčių lengvatų deklaraciją apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Pridėti švino apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Rezervinis sandėlis DocType: Payment Term,Payment Term Name,Mokėjimo termino pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nėra leidimo apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Pasirinkite įmonę ... DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Naudokite pavadinimų seriją DocType: Salary Component,Formula,Formulė DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Veiksmas, jei viršytas faktinis mėnesinis biudžetas" DocType: Leave Type,Allow Encashment,Leisti „Encashment“ apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projekto veikla / užduotis. DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Banko sąskaitos faktūros sąskaitos faktūros elementas DocType: Work Order,Total Operating Cost,Bendra veiklos kaina DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Darbuotojų įlaipinimo šablonas DocType: Pricing Rule,Same Item,Tas pats punktas apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Suma vienam sandoriui viršija didžiausią leistiną sumą, sukuria atskirą mokėjimo nurodymą padalijant sandorius" DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Atlyginimų lapeliai sukurti apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,„Lab“ testas (-ai) DocType: Payment Request,Party Details,Šalies duomenys apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Įsigytų prekių kaina apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Visi pranešimai, įskaitant ir aukščiau, perkeliami į naują problemą" DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Gamybos medžiagų suvartojimas DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Lentelė elementui, kuris bus rodomas svetainėje" DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restorano meniu DocType: Asset Movement,Purpose,Tikslas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Atlyginimų struktūros priskyrimas darbuotojui jau yra DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Paslaugų skyrius apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Klientas> Klientų grupė> Teritorija DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikavimo dokumento numeris DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildomos išlaidos DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Tėvų kursas (palikite tuščią, jei tai nėra tėvų kursų dalis)" DocType: Employee Education,Employee Education,Darbuotojų švietimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Pozicijų skaičius negali būti mažesnis už dabartinį darbuotojų skaičių apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Visos klientų grupės apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Pirkimo kainoraštis apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Baigtas geras kodas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Keletas fiskalinių metų yra {0}. Prašome nustatyti įmonę fiskaliniais metais apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Reikia naudoti datą DocType: Employee Training,Training Date,Mokymo data apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Įkeliamų failų skaitymas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materialus prašymas DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Bendra skirta suma (įmonės valiuta) DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restorano užsakymo įrašas DocType: Delivery Stop,Distance,Atstumas DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Gauti „Amazon“ mokesčių ir mokesčių duomenų suskaidymą DocType: Vehicle Service,Mileage,Rida apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",{0} elementui kiekis turi būti teigiamas apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Prekių krepšelis apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Mokėjimo įrašai {0} yra nesusieti DocType: Email Digest,Open Notifications,Atidaryti pranešimus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Sėkmingai sukurti mokėjimo įrašai DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K DocType: Item,Has Serial No,Turi serijos Nr DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Gamybos vartotojas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledgeris DocType: Journal Entry Account,Loan,Paskola DocType: Vehicle,Fuel UOM,Kuro UOM DocType: Issue,Support,Parama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Neteisinga bendrovei priklausanti įmonė. DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fiksuoto turto nusidėvėjimo nustatymai DocType: Employee,Department and Grade,Departamentas ir laipsnis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Būtini patikrinimai DocType: Lead,Do Not Contact,Negalima susisiekti DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Atnaujinkite apmokestintą sumą pardavimo užsakyme DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Maitinimo pirmenybė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Net jei yra daug kainų nustatymo taisyklių su didžiausiu prioritetu, taikomi šie vidiniai prioritetai:" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Darbuotojas {0} nėra aktyvus arba neegzistuoja apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Visų akcijų sandorių sąrašas DocType: Item Default,Sales Defaults,Pardavimo numatymai apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Perviršis tarp {0} ir {1} DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Svoris DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Sukurti naują mokėjimą / žurnalo įrašą DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jei remiantis pirmiau nurodytomis sąlygomis randamos dvi ar daugiau kainų nustatymo taisyklių, taikomas prioritetas. Prioritetas yra skaičius nuo 0 iki 20, o numatytoji vertė yra lygi nuliui (tuščia). Didesnis skaičius reiškia, kad bus pirmenybė, jei yra kelios kainodaros taisyklės su tomis pačiomis sąlygomis." apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,{0} eilutė: Kiekis yra privalomas DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Prieš pajamų sąskaitą apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},# {0} eilutė: pirkimo sąskaita faktūra negali būti pateikta pagal esamą turtą {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},"UOM perskaičiavimo koeficientas, reikalingas UOM: {0} elemente: {1}" apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Įveskite {0} elemento kiekį DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektros sąnaudos DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Transporto priemonės aptarnavimas apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Padaryti atsargų įrašus DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fiksuotas indėlio numeris DocType: Vital Signs,Very Coated,Labai padengtas DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Išsiųstas pirminis el. Pašto pranešimas DocType: Production Plan,For Warehouse,Sandėliui apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: nerasta darbuotojų el. Pašto, todėl el" DocType: Currency Exchange,From Currency,Iš valiutos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Grąžinimo / debeto pastaba DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Užsakymas, kuriame turėtų būti rodomi skyriai. 0 yra pirmasis, 1 - antras ir pan." apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Kurkite pardavimo užsakymus, kad galėtumėte planuoti savo darbą ir pristatyti laiku" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Kažkas negerai! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Pasirinkite Sveikatos priežiūros tarnybą DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Taikyti / patvirtinti lapus DocType: Leave Block List,Applies to Company,Taikoma bendrovei apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},"{0} eilutė: medžiagų, nerasta {1} elementui, sąskaita" DocType: Loan,Account Info,Sąskaitos info DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Santrumpa DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Pirkimo užsakymai Billui DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Bendras grynasis svoris DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Patvirtinti funkciją (virš patvirtintos vertės) DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.- DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Tęsti priedą DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Žemės ūkio vadybininkas apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Partijos įrašai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Prašome leisti taikyti užsakymo užsakymą ir taikyti užsakymo faktinėms išlaidoms apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Pelnas / nuostolis dėl turto perleidimo DocType: Loan,Total Payment,Visas mokėjimas DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Bendras nusidėvėjimo skaičius DocType: Asset,Fully Depreciated,Visiškai nudėvėta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts,Sąskaitų kūrimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Elementas Variantas Nustatymai DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Tiekėjo grupės pavadinimas apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Pardavimo kainų sąrašas DocType: Email Digest,How frequently?,Kaip dažnai? DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Tiekėjo sandėlis DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Tik mokestinis poveikis (negalima reikalauti, bet dalis apmokestinamųjų pajamų)" DocType: Item Default,Purchase Defaults,Pirkimo numatytieji nustatymai DocType: Contract,Contract Template,Sutarties šablonas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso partijai {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Laukiami lapai DocType: Student Applicant,Applied,Taikoma DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Informacija apie suvartojimą apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Įkeliama mokėjimo sistema DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimalus vertinimo balas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Nustatykite numatytojo šablono palikimo būsenos pranešimui HR nustatymuose. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Studentų ataskaitos kortelė apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Prekių pobūdis DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Paskutinis sinchronizavimo data apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kodas {0} jau yra apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Remiantis Mokėjimo sąlygomis DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Ši reikšmė atnaujinama numatytojo pardavimo kainos sąraše. DocType: Special Test Template,Special Test Template,Specialusis bandymo šablonas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Sukurkite variantus DocType: Item Default,Default Expense Account,Numatytojo išlaidų sąskaita apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Nustatykite studentus pagal studentų grupes apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Apmokestinamoji suma DocType: Lead,Lead Owner,Pagrindinis savininkas DocType: Share Transfer,Transfer,Perkėlimas apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Paieškos elementas (Ctrl + i) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Rezultatai pateikiami DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Prekių ar paslaugų teikėjas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Naujos paskyros pavadinimas. Pastaba: nesukurkite klientų ir tiekėjų paskyrų apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentų grupė arba kursų tvarkaraštis yra privalomas DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Pardavimo mokesčio šablonas DocType: BOM,Routing,Maršrutai DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Mokėjimo suderinimas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Suderinkite nesusietas sąskaitas ir mokėjimus. apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Atidarymo balansai DocType: Supplier,PAN,PAN DocType: Work Order,Operation Cost,Operacijos kaina DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Gavėjo pavadinimas apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Naujas adresas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Dukterinės įmonės jau planavo {1} laisvas darbo vietas {2} biudžete. {0} personalo planas turėtų skirti daugiau laisvų darbo vietų ir biudžetą {3} negu planuota jos dukterinėms įmonėms DocType: Stock Entry,From BOM,Iš BOM DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Studentų pareiškėjas DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Palikite likutį prieš naudojimą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Galiojimo pabaigos data yra privaloma pasirinktam elementui DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Numatytasis tikslinis sandėlis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Rodyti atlyginimo lapelį apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Paskirstymo procentas turėtų būti lygus 100% DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM konversijos koeficientas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Akcijos negali būti atnaujintos pagal pirkimo čekį {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Elemento eilutė {0}: {1} {2} aukščiau „{1}“ lentelėje nėra DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Kasmet DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Sąskaitų lentelėje pridėkite laikiną atidarymo sąskaitą DocType: Account,Include in gross,Įtraukti į bruto sumą apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Pasirinkite serijos numerius DocType: Tally Migration,UOMs,UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},{0} eilutė: šalis / paskyra neatitinka {1} / {2} {3} {4} apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Neteisinga nuoroda {0} {1} DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korekcinis / prevencinis DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Darbas vyksta DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Paskyros valiuta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt DocType: Setup Progress Action,Action Name,Veiksmo pavadinimas DocType: Employee,Health Insurance,Sveikatos draudimas DocType: Student Group,Max Strength,Maksimalus stiprumas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Dvigubo klientų grupė randama „cutomer“ grupės lentelėje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atostogų negalima taikyti / atšaukti prieš {0}, nes atostogų balansas jau buvo perkeltas į būsimą atostogų paskirstymo įrašą {1}" DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min. Suma DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Įvertinkite su marža (įmonės valiuta) DocType: Lead,Follow Up,Sekti DocType: Tax Rule,Shipping Country,Laivybos šalis DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Stebėkite šį pristatymo pranešimą prieš bet kurį projektą DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Numatytoji darbo užmokesčio sąskaita DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Atnaujinimo tvarkaraštis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Numatomų atvykimo laikų atnaujinimas. DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finansų knygos informacija apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso pristatymo pranešimui {1} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Nustatykite kliento „% s“ mokesčių ID DocType: Sales Partner,Logo,Logotipas DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Įtraukite atostogas lapuose kaip lapus DocType: Shift Assignment,Shift Request,„Shift Request“ apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Negalima pažymėti iškraunamų stacionarinių įrašų, yra neapmokėtų sąskaitų faktūrų {0}" DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Taikymo sritis DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Paslaugos sustabdymo data DocType: Article,Publish Date,Paskelbimo data DocType: Student,O+,O + DocType: BOM,Work Order,Darbo tvarka DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Sandoris DocType: Workstation,per hour,per valandą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Šis veiksmas sustabdys būsimą atsiskaitymą. Ar tikrai norite atšaukti šią prenumeratą? apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Valstybinis / UT mokestis apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Rezultatų kortelės ,Projected Quantity as Source,Numatomas kiekis kaip šaltinis DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Tėvų tiekėjų grupė apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rasta su dviem egzemplioriais datos kitose eilutėse: {0} DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Sąskaitų šablonas DocType: Lead,Lead,Vadovauti DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Sąrankos įstaiga ,Salary Register,Atlyginimų registras apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Daugiapakopės programos atveju Klientai bus automatiškai priskirti atitinkamam lygiui pagal jų panaudotą DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Išsiuntimo data DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Dalyvavimas nuo datos apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Mokesčių struktūros ir studentų grupės {0} programa skiriasi. DocType: GST Settings,GST Summary,GST santrauka DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Padaryti akademinį terminą privaloma DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Spidometro vertė (paskutinis) apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Perkelkite turtą iš vieno sandėlio į kitą DocType: Room,Seating Capacity,Sėdimų vietų skaičius DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Išsami informacija apie darbuotojų naudą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Darbuotojas {0} jau kreipėsi dėl {1} tarp {2} ir {3}: DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Nepertraukiamo kapitalo kūrimo sąskaita DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Naudos tipas ir suma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Nustatykite įmonės {0} numatytąjį mokėtiną sąskaitą DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Atostogų sąrašas DocType: Job Card,Total Time in Mins,Bendras laikas min DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Pristatymo suma apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Iš viso nėra DocType: Fee Validity,Reference Inv,Nuoroda Inv apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,{0}: {1} eilutė yra būtina norint sukurti atidarymą {2} DocType: Bank Account,Is Company Account,Ar įmonės paskyra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Ar norite pranešti visiems klientams el. Paštu? DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Pardavimai DocType: Vital Signs,Tongue,Liežuvis DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcizų įvedimas apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Išvalyti filtrus DocType: Delivery Trip,In Transit,Tranzitu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Brūkšninis kodas {0} nėra galiojantis {1} kodas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Sąskaitos {0} likutis visada turi būti {1} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neteisingas pasirinkto kliento ir elemento antklodės užsakymas DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Jei įjungta, sistema sukurs sprogstamųjų elementų, kuriems galimas BOM, darbo tvarką." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Produkto rinkinys DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Naujas keitimo kursas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Atidaryti apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Gavėjų sąrašas yra tuščias. Prašome sukurti gavėjų sąrašą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Dabartiniai įsipareigojimai apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo DocType: Patient,Other Risk Factors,Kiti rizikos veiksniai DocType: Item Attribute,To Range,Apibrėžti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} taikoma po {1} darbo dienų DocType: Task,Task Description,Užduoties aprašymas DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFT numeris DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Rodyti atsiskaitymo grafiką DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Taikyti mokesčių išskaičiavimo sumą DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Tiekėjo rezultatų suvestinė DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kokybės tikrinimo skaitymas DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Galiojantis dienų skaičius DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.- DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Pasirinktinis parašas spausdinime DocType: Patient Encounter,Procedures,Procedūros apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Atviros problemos DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Turto nusidėvėjimo įrašo (žurnalo įrašo) serijos DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Užimtumo būsena apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilegijų atostogos DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Dabartinė sąskaitos faktūros pabaigos data DocType: Sample Collection,Collected Time,Surinktas laikas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Pasirinkite eilutę {0} elementui BOM DocType: Department,Expense Approver,Išlaidų patvirtinimas DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nauji sandoriai apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Mokėtina suma DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi tiekėjo kontaktai apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Citata {0} nėra {1} tipo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,{0} tipo palikimas nėra įterpiamas DocType: Contract,Fulfilment Status,Užpildymo būsena apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Atsisakyti šio el apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} sukurta DocType: Water Analysis,Person Responsible,Atsakingas asmuo DocType: Asset,Asset Category,Turto kategorija DocType: Stock Settings,Limit Percent,Apriboti procentą DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Pinigų srautų susiejimo sąskaitos apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Pasirinkite Serijos Nr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Pardavimų grąža apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Įrašų nerasta DocType: Department,Expense Approvers,Išlaidų patvirtinimai DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupuokite tuos pačius elementus DocType: Company,Parent Company,Motininė kompanija DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Priminimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Banko overdrafto sąskaita DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skirtumas (Dr - Cr) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Elementų grupė egzistuoja su tuo pačiu pavadinimu, pakeiskite elemento pavadinimą arba pervadinkite elementų grupę" DocType: Student,B+,B + apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Šis elementas {0} nėra pažymėtas kaip {1} elementas. Juos galite įjungti kaip {1} elementą iš elemento meistro DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Leisti persidengimą DocType: Timesheet,Billing Details,Atsiskaitymo informacija DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kokybės procedūros lentelė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serija Nr. {0} sukurta DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sandėlio detalė DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pristatyti ir Bill apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Pridėta prie detalių apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Pridėkite naudotojų prie „Marketplace“ DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Priminkite prieš DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Tvarkykite klientą DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Pakopos pavadinimas DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Gamybos nustatymai apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Paimta apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Pasirinkite elemento {0} pradžios datą ir pabaigos datą DocType: Education Settings,Education Settings,Švietimo nustatymai DocType: Student Admission,Admission End Date,Priėmimo pabaigos data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item. ","Jei {0} {1} vertės {2} elementą, elementui bus taikoma schema {3} ." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,"Jei norite tęsti, nurodykite įmonę" DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Turto priežiūros komanda DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Medžiagos užklausos data apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Atsakomybė DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Bendra sąnaudų suma (per laiko lapus) apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Elementų ir UOM importavimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lapai per metus DocType: Student,Date of Leaving,Išvykimo data apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksportuoti elektronines sąskaitas DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratoriniai SMS įspėjimai DocType: Program,Is Published,Paskelbta DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Sveikatos priežiūros specialistas apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prekių kaina atnaujinta {0} kainoraštyje {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Suderintas elementas {0} negali būti atnaujintas naudojant „Stock Reconcignment“, o naudokite „Stock Entry“" DocType: Employee External Work History,Total Experience,Iš viso patirtis apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Medžiaga tiekėjui apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klientas privalo gauti gautiną sąskaitą {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Sveikatos priežiūros paslaugos DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Klasės kodas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Paskyrimai ir pacientų susitikimai ,TDS Computation Summary,TDS skaičiavimo santrauka DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Pristatymo taisyklės etiketė DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tiekėjo pavadinimas pagal apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Priėmimo į {0} DocType: Loan,Loan Details,Paskolos duomenys apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Darbuotojas {0} pusę dienos {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksimali išimties suma negali būti didesnė už maksimalią {1} mokesčio lengvatos kategorijos {1} sumą apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Prašome nustatyti darbuotojų {0} atostogų politiką „Darbuotojų / laipsnio“ įraše DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Patikrinkite numerį ,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektyvos, bet neįvertintos" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Akcijų įsipareigojimai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Apie DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Elemento svetainės specifikacija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.","{0} elementas (serijos Nr .: {1}) negali būti suvartotas taip, kaip rezervuota pardavimų užsakymui {2}." DocType: Vehicle,Electric,Elektrinis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Prekių kaina rodoma kelis kartus, remiantis kainoraščiu, tiekėju / klientu, valiuta, elementu, UOM, Qty ir Dates." DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Atsargų vadas DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Siųsti atlyginimą užmokestį darbuotojui DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Pristatymo pastaba Nr apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Pridėti „Timeslots“ DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakavimo slydimo elementas DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standartinė mokesčių lengvatos suma apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serijinis inventorius DocType: Contract,Requires Fulfilment,Reikalaujama įvykdyti DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.- DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Gautinos sąskaitos DocType: Website Attribute,Website Attribute,Svetainės atributas apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Dar neįtrauktas adresas. DocType: Sales Order,Partly Billed,Iš dalies apmokėta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klientas nėra įtrauktas į jokią lojalumo programą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Darbas DocType: Expense Claim,Approval Status,Patvirtinimo būsena apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Atidarymo kiekis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Atlyginimų struktūros priskyrimas šiems darbuotojams, nes jiems jau yra užmokesčio struktūros priskyrimo įrašai. {0}" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Terminas „Galutinė data“ negali būti vėlesnis už Akademinių metų, kurių terminas yra susietas, metų pabaigos datą ({Metų metai}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą." DocType: Purchase Order,% Billed,% Atsiskaityta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Iš viso skirtumų apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Splitas klausimas DocType: Item Default,Default Supplier,Numatytasis tiekėjas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Bazė apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Akcijų valdymas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Pardavimo užsakymas {0} negalioja DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Filialas (neprivaloma) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Išvalymo data DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kriterijai DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Pakelkite medžiagos užklausą, kai atsargos pasiekia pakartotinio užsakymo lygį" ,Campaign Efficiency,Kampanijos efektyvumas apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Sukurti laiko apskaitos žiniaraštį DocType: Employee,Internal Work History,Vidinė darbo istorija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Pasirinkite Target Warehouse DocType: Subscription Settings,Grace Period,Lengvatinis laikotarpis DocType: Patient,Married,Vedęs DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Galimas kiekis iš šaltinio sandėlio DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Pristatymo taisyklės šalis DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Siunčiamas el. Paštas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Medžiagos suvartojimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Nieko keisti apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nėra sukurtas laboratorinis testas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimalūs mėginiai - {0} jau buvo išsaugoti paketui {1} ir {2} elementui {3}. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Negalima pakeisti įmonės numatytosios valiutos, nes yra esamų operacijų. Sandoriai turi būti atšaukti, kad būtų pakeista numatytoji valiuta." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Biuro priežiūros išlaidos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,"Iš viso paskirtieji lapai yra daugiau dienų, nei maksimalus {0} atostogų rūšies paskirstymas darbuotojui {1} laikotarpiu" DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atnaujinimo sparta ir pasiekiamumas DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Elementas Variantas Atributas DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Galimas partijos kiekis iš sandėlio DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Nuolaida (%) už kainoraščio kursą su marža DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Patikrinkite, ar turtui reikalinga prevencinė priežiūra arba kalibravimas" DocType: Lab Test,Technician Name,Techniko vardas DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normalus diapazonas DocType: Item,Total Projected Qty,Bendras numatomas kiekis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms DocType: Work Order,Actual Start Date,Faktinė pradžios data apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Jūs nedalyvaujate visą dieną (-as) tarp kompensacinių atostogų dienų DocType: Company,About the Company,Apie įmonę apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Finansinių sąskaitų medis. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Netiesioginės pajamos DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Viešbučio kambarių rezervavimo punktas DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kurso pradžios data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Parduoti DocType: Support Search Source,Post Route String,Rašyti maršruto eilutę apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektros DocType: Journal Entry,Total Debit,Iš viso debeto DocType: Guardian,Guardian,globėjas DocType: Share Transfer,Transfer Type,Perdavimo tipas apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Potencialių klientų duomenų bazė. DocType: Skill,Skill Name,Įgūdžių pavadinimas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Spausdinti ataskaitos kortelę DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Trivietis sklypas apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Palaikymo bilietai DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fiksuoto turto sąskaita apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Naujausi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Pateikti atlyginimų lapelį DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Suaugusiųjų pulso dažnis yra tarp 50 ir 80 smūgių per minutę. DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programos priėmimo kursas ,IRS 1099,IRS 1099 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Nustatykite naudotiną seriją. DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Atstumas UOM DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Bendra skirta suma DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Gaukite gautus avansus DocType: Student,B-,B- DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,"Sumos, įtrauktos į vertę, suma" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice","{0} eilutė: sąskaita {1} negalioja, ji gali būti atšaukta / neegzistuoja. Įveskite galiojančią sąskaitą faktūrą" DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Prenumeratos planas DocType: Student,Blood Group,Kraujo grupė apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Meistrai DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Apkarpyti tarpą UOM apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Naršyti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} laisvų darbo vietų ir {1} biudžetas {2} jau numatytas {3} dukterinėms įmonėms. Jūs galite planuoti tik iki {4} laisvas darbo vietas ir biudžetą {5} pagal personalo planą {6} patronuojančiai bendrovei {3}. DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Produkto nuolaidų plokštės DocType: Hotel Room Package,Amenities,Patogumai DocType: Lab Test Groups,Add Test,Pridėti testą apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},# {0} eilutė: negalima grąžinti daugiau nei {1} elementui {2} DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Studentų atostogų programa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Grąžinimo suma {} turėtų būti didesnė už mėnesinę palūkanų sumą {} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Techninės priežiūros tvarkaraštis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,„POS“ įrašai reikalingi POS įrašui atlikti DocType: Education Settings,Enable LMS,Įgalinti LMS DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Pardavimų sąskaitų faktūrų suvestinė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditas į sąskaitą turi būti balanso sąskaita DocType: Video,Duration,Trukmė DocType: Lab Test Template,Descriptive,Aprašomasis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Pasirinkite kainoraštį DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Iš sąskaitos faktūros datos DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Patvirtinkite studentų grupei skirtą partiją DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Palikite paskirstymą apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultatas negali būti didesnis nei maksimalus balas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nėra nurodytas {0} eilutėje subrangos elementui {1} eilutėje DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatiškai sukurkite naują siuntą DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Kainynas (sukurtas automatiškai) DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kredito limito ir mokėjimo sąlygos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Rodyti variantus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Darbuotojo {0} darbo užmokestis jau sukurtas laiko lapui {1} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Užduočių tvarkaraštis. DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Iš viso suapvalinta (įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Svetainės produktų sąrašo nustatymai apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Sėkmingai nustatykite tiekėją apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Sutarties pradžios data negali būti didesnė arba lygi pabaigos datai. ,Item Prices,Prekių kainos DocType: Products Settings,Product Page,Produkto puslapis DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Rinkos vietos ID apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Gamybos užsakymas buvo {0} DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Darbuotojų išmokų prašymas DocType: BOM Item,Item operation,Elemento operacija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Iš dalies gauta DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.- DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Išankstinė suma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Iš viso paskirti lapai {0} negali būti mažesni nei jau patvirtinti lapai {1} DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nauji užsakymai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Elementas: {0} sistemoje nėra DocType: Loan Application,Loan Info,Paskolos informacija DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pabandykite planuoti operacijas prieš X dienas. DocType: Serial No,Is Cancelled,Atšaukta DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Individualiam tiekėjui apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min. Kiekis negali būti didesnis už maks DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,{0} eilutė: Mokėjimas už pardavimo / pirkimo užsakymą visada turi būti pažymėtas kaip išankstinis mokėjimas DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Pavyzdys: ABCD. #####. Jei serija nustatyta ir sandorių metu nenurodomas partijos Nr., Pagal šią seriją bus sukurtas automatinis partijos numeris. Jei visada norite aiškiai paminėti šio elemento partiją, palikite šį tuščią. Pastaba: ši nuostata bus svarbesnė nei „Naming Series“ prefiksas „Stock Settings“." apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsultacijos DocType: Item,Item Defaults,Elemento numatymai DocType: Sales Invoice,Total Commission,Iš viso Komisija DocType: Hotel Room,Hotel Room,Viešbučio kambarys apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} valandos apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Serijos Nr. Yra privalomas elementui {0} DocType: Company,Standard Template,Standartinis šablonas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Akcijų skaičius ir akcijų skaičius yra nenuoseklūs DocType: Project,Start and End Dates,Pradžios ir pabaigos datos DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Pranešti apie darbuotoją apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Programinė įranga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Išlaidos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Nuorodos numeris yra privalomas, jei įvedėte nuorodos datą" DocType: Training Event,Workshop,Seminaras DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Jei trūksta, automatiškai įterpkite kainos sąrašą" DocType: Course Content,Course Content,Kurso turinys DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Medžiagos užklausos elementas DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Priežiūros vizito tikslas DocType: Designation,Skills,Įgūdžiai DocType: Asset,Out of Order,Neveikia apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Galimas {0} apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Pasirinkite Klientas DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Nepaisyti darbo vietos laiko persidengimo DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Paslėptas sąrašas, palaikantis kontaktų, susijusių su akcininku, sąrašą" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Tas pats elementas buvo įvestas kelis kartus apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijos Nr. {0} yra išlaikymo sutartis iki {1} DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS norma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Neigiamas kiekis neleidžiamas DocType: Quotation Item,Planning,Planavimas DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Rinkos vietos URL (slėpti ir atnaujinti etiketę) DocType: Item Group,Parent Item Group,Tėvų grupės grupė apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Vid. Kainų sąrašo kaina ,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],„Fichier des Ecritures Comptables“ [FEC] apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},# {0} eilutė: laikai prieštarauja {1} eilutei apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Pakartokite klientus DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Mokesčių grafikas DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Skaitymas 10 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Setting up Employees,Darbuotojų steigimas DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Pardavimo modulio nustatymai DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Suderinti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Skirtumo sąskaita turi būti „Turto / įsipareigojimo“ tipo sąskaita, nes šis akcijų įrašas yra atidarymo įrašas" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Galutiniai metai negali būti iki pradžios metų DocType: Task,Parent Task,Tėvų užduotis DocType: Attendance,Attendance Request,Dalyvavimo prašymas DocType: Item,Moving Average,Kintantis vidurkis DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nepažymėtas lankymas DocType: Homepage Section,Number of Columns,Stulpelių skaičius DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Pridėti savaitės šventes DocType: Shopify Log,Shopify Log,„Shopify“ žurnalas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Sukurkite atlyginimo lapelį DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Muitų tarifo numeris DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vertė / aprašymas DocType: Warranty Claim,Issue Date,Išdavimo data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Pasirinkite elementą {0}. Nepavyko rasti vienos partijos, kuri atitinka šį reikalavimą" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nepavyksta sukurti kairiojo darbuotojo išlaikymo premijos DocType: Purchase Order,To Receive,Gauti apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Esate neprisijungus. Jūs negalėsite įkrauti, kol neturėsite tinklo." DocType: Course Activity,Enrollment,Registracija DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab bandymo šablonas ,Employee Birthday,Darbuotojo gimtadienis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Maks.: {0} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Informacijos apie e. Sąskaitą faktūros trūksta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Nėra sukurtas materialus prašymas DocType: Loan,Total Amount Paid,Iš viso sumokėta suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Visi šie elementai jau buvo išrašyti sąskaitoje DocType: Training Event,Trainer Name,Trenerio vardas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projekto vadovas DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ne dienoraštis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Akcijos nėra {0} DocType: Lab Test,Test Group,Bandymų grupė DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Dienų, kurias abonentas turi sumokėti iš šios prenumeratos, skaičius" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Nustatykite nerealizuotą keitimo pelno (nuostolio) sąskaitą kompanijoje {0} DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,"Jei norite atlikti banko įrašą, pasirinkite Mokėjimo paskyra" DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Įvertinimo nustatymas DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Bendra palūkanų suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskaliniai metai Pradžios data ir fiskaliniai metai pabaigos data jau nustatyti fiskaliniais metais {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Atsiskaitymo valandos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Sujungti su esama paskyra DocType: Lead,Lost Quotation,Prarasta citata DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Pastaba: el. Laiškas nebus išsiųstas neįgaliesiems apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Kurkite ir tvarkykite el. Paštu, kas savaitę ir kas mėnesį." DocType: Academic Term,Academic Year,Mokslo metai DocType: Sales Stage,Stage Name,Sceninis vardas DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi darbuotojai (aktyvūs) DocType: Project,Customer Details,Kliento duomenys DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Numatytoji tiekėjų grupė apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Pirmiausia atšaukite pirkimo čekį {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,{0} eilutės „Aktualus“ tipo mokestis negali būti įtrauktas į elemento normą apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Verslo plėtros vadovas DocType: Agriculture Task,Urgent,Skubus DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Iš vertės DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Kitas terminas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Pirkti apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Užduotis negali būti didesnė kaip 100%. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Root paskyrų skaičius negali būti mažesnis nei 4 DocType: Item,Website Item Groups,Svetainės elementų grupės DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Sertifikuotas konsultantas DocType: Driving License Category,Class,Klasė DocType: Asset,Sold,Parduota apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1} DocType: GL Entry,Against,Prieš DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Numatytoji atidėtųjų išlaidų sąskaita DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatinis medžiagos prašymas DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sinchronizuoti vykstant apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Nėra nustatyta, kad atlyginimų lapelis būtų pateiktas už anksčiau nurodytus kriterijus ARBA jau pateiktą atlyginimo lapelį" apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,"Sukurkite taisykles, pagal kurias ribojamos vertės, pagrįstos vertybėmis." DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Įgalinti lauko filtrus DocType: Loan,Loan Amount,Paskolos suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Įvairios išlaidos apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Nustatykite viešojo administravimo „% s“ fiskalinį kodą apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),POS nustatymo režimas (internetinis / neprisijungęs) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Naudotojas {0} neturi jokio numatytojo POS profilio. Patikrinkite numatytąjį {1} eilutėje šiam naudotojui. DocType: Department,Leave Block List,Palikite blokų sąrašą apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html,Select Patient,Pasirinkite Pacientas DocType: Attendance,Leave Type,Palikite tipą apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Studentų grupių kūrimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Augalai ir mechanizmai apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Nepažymėtas DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Pirkimo sąskaita DocType: GL Entry,Is Opening,Ar atidarymas DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Paskyrų nustatymai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Aktualus kiekis: Kiekis sandėlyje. apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Baigia galioti apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Turto apskaitos įrašas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Tvarkaraščio kursai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Išlaidų centras su esamais sandoriais negali būti konvertuojamas į knygą ,Bank Clearance Summary,Banko atsiskaitymo suvestinė DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centras DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Siūlomos ribos DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pardavimų sąskaita Nr DocType: Project Update,Project Update,Projekto atnaujinimas DocType: Student Sibling,Student ID,Studento pažymėjimas ,Pending SO Items For Purchase Request,Laukiantys SO daiktai pirkimo užklausai DocType: Task,Timeline,Laiko juosta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalumo programa negalioja pasirinktai bendrovei apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Konfigūruoti {0} DocType: Employee,Contact Details,Kontaktiniai duomenys apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klasės / laboratorijos ir tt, kur galima planuoti paskaitas." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Negalima atšaukti, nes yra pateiktas pateiktas atsargų įrašas {0}" DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Sąskaitos valiutos likutis apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Uždarykite POS apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} atveju tik kitos kredito sąskaitos gali būti susietos su kitu debeto įrašu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmacija DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Studentas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Bendra įnašo suma: {0} DocType: Item Alternative,Two-way,Dvipusis DocType: Appraisal,Appraisal,Vertinimas apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskaliniai metai: {0} neegzistuoja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Sukurti darbuotoją apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Struktūros buvo sėkmingai priskirtos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Tiesioginės išlaidos DocType: Support Search Source,Result Route Field,Rezultatų maršruto laukas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nepaliekama palikti likutį palikti tipą {0} DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Faktinis kiekis DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tiekėjo sąskaitos faktūros data DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finansų knygos ID DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Einamosios valiutos kursas DocType: Account,Equity,Nuosavybė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","# {0} eilutė: nuorodos dokumento tipas turi būti vienas iš pardavimo užsakymų, pardavimo sąskaitų faktūrų arba žurnalo įrašų" apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Naršykite pardavimo ciklą DocType: Shopify Log,Request Data,Užklausos duomenys DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kokybės procedūra apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},El. Paštas išsiųstas tiekėjui {0} ,Course wise Assessment Report,"Žinoma, protinga vertinimo ataskaita" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automobiliai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},{0} eilutė: paskirta suma {1} turi būti mažesnė arba lygi neįvykdytai sumai {2} DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Iš viso tėvų mokytojų susitikimas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},{0} eilutė: reikia naudoti žaliavos elementą {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Skelbimo laiko žyma turi būti po {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Nurodykite pagrindinį pavadinimą lyderyje {0} DocType: Employee,You can enter any date manually,Bet kurią datą galite įvesti rankiniu būdu DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Akcijų suderinimo punktas DocType: Item Group,General Settings,Bendrieji nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Galutinė data negali būti iki paskelbimo / tiekėjo sąskaitos faktūros datos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Prieš pateikdami nurodykite gavėjo vardą. apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Įrašykite paciento ligonius DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Rodyti konfigūravimo mygtuką DocType: Industry Type,Industry Type,Pramonės tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Negalima pasirinkti apmokestinimo tipo kaip „Pirmojoje eilutėje“ arba „Pirmojoje eilutėje“ pirmoje eilutėje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Akcijos jau egzistuoja DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Galimas kiekis WIP sandelyje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Išspręskite klaidą ir vėl įkelkite. DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kvietimo / skelbimo kopija DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Sveikatos priežiūros tarnyba apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Iš viso (kiekis) DocType: Employee,Health Insurance No,Sveikatos draudimas Nr DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Maksimalus laipsnis DocType: Department Approver,Approver,Patvirtintojas ,Sales Order Trends,Pardavimo užsakymų tendencijos DocType: Asset Repair,Repair Cost,Remonto kaina apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Nurodykite „Round Off“ sąskaitą įmonėje DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Pasirinkite darbo užmokesčio laikotarpį DocType: Price List,Price List Name,Kainoraščio pavadinimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Galite pateikti „Leave Encashment“ tik už galiojančią surinkimo sumą DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Didesnis skaičius, didesnis prioritetas" DocType: Designation,Required Skills,Reikalingi įgūdžiai DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Išjungti „Marketplace“ DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Veiksmas, jei metinis biudžetas viršijamas faktiškai" DocType: Course,Course Abbreviation,Kurso santrumpa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Dalyvavimas, nepateiktas {0} kaip {1} atostogų metu." DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Reklaminės schemos ID apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task {0} cannot be greater than {1} expected end date {2},Užduoties {0} pabaigos data negali būti didesnė nei {1} tikėtina pabaigos data {2} DocType: Driver,License Details,Licencijos duomenys DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,"pvz., koregavimai:" DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Numatytosios citatos galiojimo dienos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Banko sąskaita, nuo datos ir datos yra privalomi" DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Išlaidų tipas DocType: Account,Auditor,Auditorius apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Mokėjimo patvirtinimas ,Available Stock for Packing Items,Galimos pakuotės atsargos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Pašalinkite šią sąskaitą faktūrą {0} iš „C“ formos {1} DocType: Support Search Source,Query Route String,Užklausos maršruto eilutė DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Klientų atsiliepimų šablonas apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Citatos vadovams arba klientams. DocType: Driver,Transporter,Transporter apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Šiuo laikotarpiu jau sukurtas darbuotojo {0} atlyginimas apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Į {0} | {1} {2} DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokavimo data DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktinis numeris DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Perprodukcija pagal užsakymą apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Užsiregistruokite DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Citata Pamiršote priežastį ,Employee Billing Summary,Darbuotojų atsiskaitymų suvestinė apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Šalių protingas numatytasis adreso šablonas DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Tėvų išlaidų centras DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Taikyti taisyklę dėl elementų grupės apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Pavyzdys: pagrindinė matematika DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Iš viso grąžinta suma apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Šios citatos galiojimo laikotarpis baigėsi. ,Item-wise Sales History,Pardavimų istorija DocType: Employee,Personal Email,Asmeninis el DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Patikrinimo data apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Ankstesni finansiniai metai nėra uždaryti DocType: Lead,Next Contact Date,Kita kontaktinė data DocType: Membership,Membership,Narystė DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Numatytoji pirkimo kaina DocType: Asset,Depreciation Method,Nusidėvėjimo metodas DocType: Travel Request,Travel Request,Kelionių užklausa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,Sukurta {0} variantų. DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Venkite patvirtinimo DocType: Serial No,Under AMC,Pagal AMC apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Sandėlis, reikalingas eilutėje Nr. {0}, nustatykite numatytąjį {1} elemento sandėlį bendrovei {2}" DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizacijos kontrolė ,Daily Work Summary Replies,Dienos darbo santrauka Atsakymai apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jus pakvietė bendradarbiauti projekte: {0} DocType: Item,Sales Details,Pardavimo duomenys apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Spausdinimo šablonų raidės. DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Mokestis už papildomą atlyginimą apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Pridėti logotipą apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,{0} eilutėje: įveskite planuojamą kiekį DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,"Apskaičiuokite apskaičiuotą nusidėvėjimo grafiką, pagrįstą fiskaliniais metais" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Sms pristatymo būsenos palaikymo žurnalai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Dabartinės darbo vietos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Kainos taisyklė pirmiausia parenkama pagal „Taikyti“ lauką, kuris gali būti elementas, elementų grupė arba prekės ženklas." DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pridėti / redaguoti mokesčius ir mokesčius DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Tiekimo žaliavų tiekimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Pasiūlymo rašymas DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkimo kvito elementas DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Gaukite pardavimo užsakymus DocType: Pricing Rule,Selling,Pardavimas DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Užkirsti kelią pirkimo užsakymams apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Spausdinti ir raštinės reikmenys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Siuntimo taisyklė taikoma tik pirkimui apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Nerasta jokių produktų. apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,{0} eilutė: nustatykite mokesčių lengvatų priežastį pardavimo mokesčiuose ir rinkliavose apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Vertinimo grupė: DocType: Tally Migration,Parties,Šalys apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Rodyti spragų vaizdą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Klientui nepasirinkta pristatymo pastaba {} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Baigti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Jūs negalite išpirkti lojalumo taškų, turinčių didesnę vertę nei „Grand Total“." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Dizaineris DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Numatytasis sandėlis DocType: Company,Default Cash Account,Numatytoji grynųjų pinigų sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Įveskite nuorodos datą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,{0} elementas turi būti atsargų elementas DocType: POS Profile,Print Format for Online,Spausdinimo formatas internete ,Employee Leave Balance,Darbuotojų atostogų balansas DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignoruoti naudotojo laiką DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kaip nurodyta UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Išlaidų centras su esamais sandoriais negali būti konvertuojamas į grupę apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,negali būti didesnis kaip 100 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Pirmiausia pateikite pastabą DocType: Leave Type,Leave Type Name,Palikite tipo pavadinimą DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Pagrindinis puslapis Teminis produktas DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Egzaminuotojo vardas ,Hotel Room Occupancy,Viešbučio kambarys apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikacijos DocType: Certification Application,Certification Application,Sertifikavimo taikymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Tinklalapio vaizdas turi būti viešas failas arba svetainės URL apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Jūsų tiekėjai DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Svoris (%) apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Tarpvalstybiniai reikmenys DocType: Fees,Send Payment Request,Siųsti mokėjimo užklausą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} nėra įtraukta į lentelę apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Sukurkite mokinį apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Visų užduočių Ganto diagrama. DocType: Department,Leave Approvers,Palikite patvirtinimus DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Reikalingos medžiagos (sprogusios) DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Grąžinti per laikotarpį DocType: Account,Receivable,Gautinos sumos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Kainynas turi būti taikomas pirkimui ar pardavimui apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Išsiųsti mokėjimo el. Laišką apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Nustatykite {0} adresu {1} DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Numatytasis šaltinio sandėlis DocType: Timesheet Detail,Bill,Billas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Pasikartojantis ritinio numeris studentui {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,{1} partijos {1} partija baigėsi. DocType: Lab Test,Approved Date,Patvirtinta data DocType: Item Group,Item Tax,Prekių mokestis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,"Nepavyksta perkelti darbuotojo, turinčio būseną" DocType: BOM,Total Cost,Iš viso išlaidų DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citavimo būsena DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikacija DocType: Complaint,Complaints,Skundai DocType: Item,Is Purchase Item,Ar pirkimo punktas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Pirkimo kvitas DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Bandomojo laikotarpio pradžios data apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kredito balansas DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Darbo užmokesčio laikotarpis apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Tiekėjo duomenų bazė. DocType: Tax Rule,Tax Type,Mokesčių tipas apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Perkelti elementą DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Darbo atidarymo aprašymas apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Kurti vartotojus DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Dabartiniai fiskaliniai metai DocType: Item,Hub Warehouse,Hub sandėlis DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Mokesčių nutraukimas DocType: Job Card,Material Transferred,Perduota medžiaga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums neleidžiama pridėti ar atnaujinti įrašų prieš {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Gimimo data negali būti didesnė nei šiandien. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Serijos numerių ir kiekių skaičius turi būti toks pat DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Išimties biudžeto patvirtintojo vaidmuo DocType: Fee Schedule,In Process,Procese DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Siųsti el. Laiškus apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Rinkos klaida DocType: Salary Slip,Working Days,Darbo dienos DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Pinigų marža DocType: Chapter,Chapter,Skyrius DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Akcijos DocType: Employee,History In Company,Istorija įmonėje DocType: Item,Manufacturer,Gamintojas apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Vidutinis jautrumas DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Palikite paskirstymą DocType: Timesheet,Timesheet,Laiko juosta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Sutrumpinimas jau naudojamas kitai bendrovei apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Pasirinkite Pacientą, kad gautumėte laboratorinius testus" DocType: Purchase Order,Advance Paid,Išankstinis mokėjimas DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Įkelti visus kriterijus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijos numeriai eilutėje {0} neatitinka pristatymo pastabos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kreditoriai DocType: Warranty Claim,Raised By,Užaugino apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Atsiskaitymo numeris ir referencinė data yra privalomi banko operacijai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,"Atsižvelgiant į bendrą išleistą kiekį, gali būti keleto pakopų surinkimo koeficientas. Tačiau išpirkimo koeficientas visam lygiui visada bus toks pat." DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partijos numeris apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Vykdomoji paieška DocType: Company,Stock Adjustment Account,Atsargų koregavimo sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bendrasis pelnas % DocType: Lead,Request Type,Užklausos tipas DocType: Patient Appointment,Reminded,Priminta DocType: Accounts Settings,Billing Address,Atsiskaitymo adresas DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Pažymėti kaip esą DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Iškrovimo išlaidų kuponas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Bendros darbo valandos neturėtų viršyti maksimalių darbo valandų {0} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kliento adresai ir kontaktai DocType: Project,Task Progress,Užduočių eiga DocType: Journal Entry,Opening Entry,Atidarymo įrašas DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Mokesčiai DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Gamybai perduota medžiaga DocType: Products Settings,Hide Variants,Slėpti variantus DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Išjungti pajėgumų planavimą ir laiko stebėjimą DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bus skaičiuojamas sandoryje. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} neleidžiama prekiauti su {1}. Pakeiskite bendrovę. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Kaip nurodyta pirkimo nuostatose, jei reikia įsigyti pirkimo == 'TAIP', tada norėdami sukurti pirkimo sąskaitą, vartotojas turi sukurti pirkinį „Pirkimo kvitas“ elementui {0}" DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Pristatymo duomenys DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Planuojamas planavimas apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Nuoroda: {0}, prekės kodas: {1} ir klientas: {2}" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Atsargiai DocType: Project User,View attachments,Peržiūrėti priedus DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leisti gaminti atostogas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Atnaujinti banko operacijų datas DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Skaitymas 4 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial No",{0} elementas neturi eilės Nr. Tik serilizuoti elementai gali būti pristatyti pagal serijos Nr DocType: Program Course,Program Course,Programos kursai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefono išlaidos DocType: Patient,Widow,Našlė apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Sąveikos skaičius apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Kelių kainų taisyklės egzistuoja su tais pačiais kriterijais, išspręskite konfliktą priskirdami prioritetą. Kainų taisyklės: {0}" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Išlaidų centras ir biudžeto sudarymas ,Ordered Items To Be Delivered,"Užsakomi daiktai, kuriuos reikia pristatyti" DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Pradinis puslapis Sekcijos kortelė DocType: Account,Depreciation,Nusidėvėjimas DocType: Guardian,Interests,Pomėgiai DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Vartojamas kiekis DocType: Education Settings,Education Manager,Švietimo vadybininkas DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planuokite laiko žurnalus už darbo vietos darbo valandų. apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojalumo taškai: {0} DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registracijos pranešimas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,"Pasirinkite paskyrą, kurią norite spausdinti sąskaitos valiuta" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serijos Nr. Elementas negali būti frakcija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Sandėlis negali būti ištrintas, nes šiam sandėliui yra atsargų žurnalo įrašas." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Žr. Ankstesnes kainas apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Ankstesnis apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Matavimo vienetas DocType: Lab Test,Test Template,Bandymo šablonas DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Trąšų turinys apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Minute,Minutė apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# {0} eilutė: negalima pateikti turto {1}, jis jau yra {2}" DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktinis laikas (valandomis) DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sąskaitos vadovo uždarymas DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pristatymo taisyklė DocType: Shipping Rule,Net Weight,Grynas svoris apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Įveskite galiojančius finansinių metų pradžios ir pabaigos datas DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Prekių kiekis DocType: Warehouse,PIN,PIN kodas apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Laboratoriniai bandymai datetime negali būti prieš surinkimo datą apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Sąskaita jau sukurta visiems atsiskaitymo valandoms DocType: Sales Partner,Contact Desc,Susisiekite su Desc DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Kainodaros taisyklės DocType: Hub Tracked Item,Image List,Vaizdų sąrašas DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Leisti Pervardyti atributo vertę DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Kaina nėra UOM priklausoma apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Laikas (min.) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Pagrindiniai DocType: Loan,Interest Income Account,Palūkanų pajamų sąskaita DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Pristatymo taisyklės sąlyga DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Darbo užmokesčio laikotarpio data DocType: Employee,Employment Type,Užimtumo tipas apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Pasirinkite POS profilį DocType: Support Settings,Get Latest Query,Gaukite naujausią užklausą DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Darbuotojų paskata apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Pridėkite kortelių ar pasirinktinių skyrių pagrindiniame puslapyje DocType: Homepage,Hero Section Based On,„Hero“ skyrius pagrįstas DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Bendra pirkimo kaina (naudojant pirkimo sąskaitą faktūrą) DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Bendra numatoma kaina DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Pardavimai, pirkimai, apskaitos standartai" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Prašymas sumokėti sumą {0} {1} už sumą {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Pirmiausia nustatykite elemento kodą DocType: Payment Term,Due Date Based On,Mokėjimo data pagrįsta DocType: Quality Inspection,Incoming,Gaunamas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Iš dalies užsakyta DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliento užsakymo Nr apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Pasirinkite Alternatyvus elementas DocType: Employee,Applicable Holiday List,Taikomas atostogų sąrašas DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Stebulės stebėjimo elementas DocType: Vehicle Log,Service Details,Paslaugos informacija DocType: Program,Is Featured,Yra populiarus DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Negalima siųsti darbuotojų gimtadienio priminimų DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Išlaikyti tą patį tarifą per visą pardavimo ciklą DocType: Program Enrollment,Transportation,Transportas DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data TIme apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Pasirinkite eilutę DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Uždirbti komponentas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company first,Pirmiausia pasirinkite „Company“ DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Paskelbkite elementą į hub.erpnext.com apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Prisijunkite DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Nustatykite surinkimo elemento dydį pagal BOM DocType: Vehicle,Wheels,Ratai DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials","Bendra ** ** elementų grupė ** į kitą ** punktą **. Tai naudinga, jei į paketą susiejate tam tikrus ** daiktus ** ir laikote supakuotų ** daiktų **, o ne suvestinę ** Prekė **. Pakuotėje ** Prekė ** bus „Ar sandėlyje elementas“ kaip „Ne“ ir „Ar pardavimų elementas“ yra „Taip“. Pavyzdžiui: jei parduodate nešiojamus kompiuterius ir kuprines atskirai ir turite ypatingą kainą, jei pirkėjas perka abu, nešiojamojo kompiuterio ir kuprinės bus naujas produkto paketo elementas. Pastaba: BOM = medžiagų sąskaita" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Dar vienas biudžetinis įrašas „{0}“ prieš {1} „{2}“ ir „{3}“ jau yra {4} fiskaliniais metais DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Pirkimo kvito suma DocType: Issue,Ongoing,Vyksta DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Susitarimo duomenys DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Skelbimo laikas DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojalumo programos pavadinimas DocType: Patient,Dormant,Neaktyvus apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: nuo {1} DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Pridėkite pasirinktinį sąskaitų diagramos failą apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Elemento variantai DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Visiškai baigtas DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Pervedimo data apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Nėra duomenų apie šį laikotarpį DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Numatytoji paskyra bus automatiškai atnaujinama POS sąskaitoje faktūroje, kai bus pasirinktas šis režimas." apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Įmonės santrumpa negali turėti daugiau kaip 5 simbolių apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Atšauktas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Klientai ir tiekėjai ,To Produce,Gaminti DocType: Location,Is Container,Ar konteineris apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Moksliniai tyrimai ir plėtra DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Programos nustatymai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Gamybos užsakymas negali būti pateiktas prieš elemento šabloną DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Gamyba pagal materialinę užklausą DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Užsakytas kiekis apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},# {0} eilutė: atmestas sandėlis yra privalomas prieš atmestą {1} elementą ,Received Items To Be Billed,"Gauti daiktai, kuriuos reikia apmokėti" DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Darbo valandos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Mokėjimo būdas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,"Pirkimo užsakymas Prekių, kurie nebuvo gauti laiku" apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Trukmė dienomis DocType: Customer,Sales Team Details,Pardavimų komandos duomenys DocType: BOM Update Tool,Replace,Pakeisti DocType: Training Event,Event Name,Įvykio pavadinimas DocType: SMS Center,Receiver List,Gavėjų sąrašas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Kr apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Ar tikrai norite atšaukti šį paskyrimą? DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Gautinų kreditų sąskaita DocType: Naming Series,Prefix,Priedas DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Faktinis veikimo laikas DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Grynoji palūkanų norma apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Grynieji pinigų pokyčiai apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Nustatykite sandėlį procedūrai {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blokuoti sąskaitą faktūrą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Paskyra {0}: tėvų sąskaita {1} neegzistuoja DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Šifruoti atlyginimų lapelius laiškuose DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Rezultatas DocType: Delivery Note,Driver Name,Vairuotojo pavadinimas apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Pasirinkite Input Person's vardą DocType: Employee Training,Training,Mokymas apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Atsargų ataskaitos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Numatytojo matavimo vieneto konversijos koeficientas turi būti 1 eilutėje {0} DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kurso planavimo įrankis ,Finished Goods,Galutinės prekės DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kliento sandėlis (neprivaloma) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sinchronizuoti pagrindinius duomenis DocType: Lead,Address & Contact,Adresas ir kontaktai DocType: Bank Reconciliation,To Date,Į datą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Klaida kai kuriose eilutėse apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Laboratoriniai tyrimai ir gyvybiniai požymiai apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Mokesčių taisyklė sandoriams. DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Rodyti brūkšninio kodo lauką DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalė DocType: Vital Signs,Fluid,Skystis DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C limitas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektroninė įranga apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Negalima rasti aktyvaus atostogų laikotarpio apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Sukurti priežiūros apsilankymą DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Pakeisti elementą apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studentai buvo įtraukti DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspekcija DocType: Location,Area,Plotas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Šios savaitės santrauka ir laukiama veikla DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Priežiūros užduotis DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Dabartinė sąskaitos faktūros pradžios data DocType: Purchase Invoice Item,Item,Elementas DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Gauti studentus iš DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Prieš sinchronizuodami užsakymų informaciją, visada sinchronizuokite savo produktus iš „Amazon MWS“" DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Palikite blokų sąrašo pavadinimą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nepavyko atnaujinti atsargų, sąskaitoje faktūroje yra lašo siuntimo elementas." DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Pabaigos data DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kaina, pagal kurią tiekėjo valiuta konvertuojama į įmonės pagrindinę valiutą" DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Palikite valdymo skydelį apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Iš viso Pirkimo čekių elementų lentelėje nurodyti mokesčiai turi būti tokie patys kaip ir visi mokesčiai ir mokesčiai DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite pristatymo pastabą." apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Pateikiami sudėties apmokestinamiesiems asmenims DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervuotas kiekis gamybai DocType: Asset,Quality Manager,Kokybės vadybininkas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigūruoti elementų laukus, pvz., UOM, elementų grupę, aprašą ir valandų skaičių." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Naujas skyrius DocType: Employee,Job Applicant,Darbo prašytojas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Sukurti sąskaitas DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pirkimo užsakymo elementas apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Duomenų importavimas ir eksportavimas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prašome susisiekti su vartotoju, kuris atlieka pardavimų vadovo {0} vaidmenį" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Negalite ištrinti projekto tipo „Išorinis“ DocType: Account,Temporary,Laikinas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Stulpelio etiketės: apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Darbuotojo A / C numeris apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Atidarymo data turėtų būti iki pabaigos datos DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Tėvų išsami informacija docname DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banko suderinimo informacija DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kaupiamasis sandorių slenkstis DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervalų lauko intervalų skaičius, pvz., Jei intervalas yra „dienos“ ir „Atsiskaitymo intervalas“ yra 3, sąskaitos faktūros bus generuojamos kas 3 dienas" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',„Faktinė pradžios data“ negali būti didesnė už „faktinę pabaigos datą“ DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Mokėjimo įrašo nuoroda DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Atlyginimų komponento sąskaita DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Numatytos mokėtinos sąskaitos DocType: Purchase Invoice,In Words,Žodžiuose DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pirkimo užsąkymas DocType: Journal Entry,Entry Type,Įėjimo tipas apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorija DocType: Purchase Order,To Bill,Apmokestinti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Naudingumo išlaidos DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laikas tarp operacijų (min.) DocType: Quality Goal,May,Gegužė apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Mokėjimo šliuzo paskyra nėra sukurta, sukurkite ją rankiniu būdu." DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Pirkimas DocType: Program Enrollment,School House,Mokyklos namai apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Pasirinkite bent vieną domeną. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Projekto {0} projekto santrauka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Visos teritorijos DocType: Asset Repair,Failure Date,Gedimo data DocType: Training Event,Attendees,Dalyviai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Iš viso neįvykdyta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Sumažintas TDS kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Grynaisiais pinigais arba banko sąskaita yra privaloma įvedant mokėjimą DocType: Company,Registration Details,Registracijos duomenys apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Apskaičiuotas banko ataskaitos balansas apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,"„Marketplace“ gali užregistruoti tik vartotojai, turintys {0} vaidmenį" apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Sandėlis {0} nėra susietas su jokia paskyra, nurodykite sąskaitą sandėlio įraše arba nustatykite numatytąją atsargų sąskaitą kompanijoje {1}." DocType: Inpatient Record,Admission,Priėmimas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Tai grindžiama šio studento dalyvavimu DocType: SMS Center,Create Receiver List,Sukurti gavėjų sąrašą DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Leidžiami maksimalūs lapai DocType: Salary Detail,Component,Komponentas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Palikimas ir lankymas DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Atsiskaitymo suma DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM svetainės elementas DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Suapvalinta iš viso DocType: Production Plan,Production Plan,Gamybos planas DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Atlikti veiksmai DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Nustatyti priimtiną sandėlį apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Kainos ir nuolaidų taikymo taisyklės. DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Teisinė informacija ir kita bendra informacija apie jūsų tiekėją DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Numatytojo pardavimo kainos centras DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresas ir kontaktai DocType: Subscriber,Subscriber,Abonentas apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) yra nepasiekiamas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Pirmiausia pasirinkite paskelbimo datą DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Nurodykite, ar nestandartinė mokėjimo sąskaita" DocType: Training Event,Advance,Iš anksto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,"Root Type for ""{0}"" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity","„{0}“ šakninis tipas turi būti vienas iš turto, atsakomybės, pajamų, išlaidų ir nuosavybės" DocType: Project,% Complete Method,% Užbaigtas metodas DocType: Detected Disease,Tasks Created,Užduotys sukurtos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Numatytasis BOM ({0}) turi būti aktyvus šiam elementui arba jo šablonui apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Komisijos tarifas% DocType: Service Level,Response Time,Atsakymo laikas DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,„Woocommerce“ nustatymai apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Kiekis turi būti teigiamas DocType: Contract,CRM,CRM DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Tėvų tipas DocType: Tax Rule,Billing State,Atsiskaitymo valstybė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},{0} elemento kiekis turi būti mažesnis nei {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Perdavimo medžiaga DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Pristatymo paskyra apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Nustatykite numatytojo šablono palikti patvirtinimo pranešimus HR nustatymuose. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televizija apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0},Kokybės patikrinimas reikalingas elementui {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debetas ({0}) DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Stacionarinio apsilankymo mokestis DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Operacijų duomenų atvaizdavimas apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Švinas reikalauja asmens vardo arba organizacijos pavadinimo DocType: Student,Guardians,Globėjai apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Pasirinkite prekės ženklą ... apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Vidutinės pajamos DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Apskaičiuokite pagrindu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Brūkšninis kodas {0} jau naudojamas {1} elemente DocType: Lead,Campaign Name,Kampanijos pavadinimas DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Atmestas sandėlis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} turi būti pateikta DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Išlaidų reikalavimo avansas DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Apvalinimo koregavimas (įmonės valiuta) DocType: Item,Publish in Hub,Paskelbkite „Hub“ apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN DocType: Quality Goal,August,Rugpjūtis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Pirmiausia įveskite pirkimo čekį apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Pradžios metai apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Taikymas ({}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Nustatykite Default Payroll Payable Account kompanijoje {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Pardavimų suvestinė DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Žodžiai (įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Nurodykite valiutą kompanijoje DocType: Pricing Rule,Price,Kaina DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. Užsakymo kiekis DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Atostogų valdymas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Prieš kurdami Dienos darbo suvestinės grupę, įgalinkite numatytąjį sąskaitą" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Pažymimų langelių sąraše galite pasirinkti tik vieną parinktį. DocType: Program Enrollment,Public Transport,Viešasis transportas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimalūs mėginiai - {0} gali būti saugomi partijai {1} ir {2}. DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimalus mėginio kiekis apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Šaltinis ir tikslinis sandėlis turi būti skirtingi DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Taikomos išmokos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Prieš žurnalo įrašą {0} neturi jokio nesuderinto {1} įrašo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Reikalingos kainos arba nuolaidų plokštės apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Nustatykite taikinį apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Dalyvio įrašas {0} egzistuoja prieš studentą {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Sandorio data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Atšaukti prenumeratą apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Grynoji darbo užmokesčio suma DocType: Account,Liability,Atsakomybė DocType: Employee,Bank A/C No.,Banko A / C Nr. DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Išmetimo pastaba DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Veiksmas, jei sukauptas mėnesinis biudžetas viršytas MR" DocType: Asset Movement,Asset Movement,Turto judėjimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Automatiškai nepavyko sukurti kreditinės pastabos, panaikinkite žymėjimą „Išduoti kreditą“ ir vėl pateikite" DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Per mėnesį DocType: Routing,Routing Name,Maršruto pavadinimas DocType: Disease,Common Name,Dažnas vardas DocType: Quality Goal,Measurable,Išmatuojamas DocType: Education Settings,LMS Title,LMS pavadinimas apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Paskolų valdymas apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Support Analtyics,Palaikykite „Analty“ DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Vartojama bendra suma apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Įgalinti šabloną apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Kliento LPO apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Svetainės vaizdas {0}, pridedamas prie {1} elemento, nerastas" DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planuojama DocType: Asset,Custodian,Depozitoriumas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Filtras, pagrįstas sąnaudų centru, taikomas tik tada, kai „Budget Against“ yra pasirinktas kaip „Cost Center“" ,Quoted Item Comparison,Cituoti elementų palyginimas DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Darbuotojų avansas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Įeinančios prekės, kurioms gali būti taikomas atvirkštinis apmokėjimas (išskyrus 1 ir 2 aukščiau)" DocType: Quotation,Shopping Cart,Prekių krepšelis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Naudotojas {0} neegzistuoja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Paskolos ir avansai (turtas) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"{0} eilutė: patikrinkite „Ar išankstinis“ sąskaitos {1} atžvilgiu, jei tai yra išankstinis įrašas." DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Pavadinimas (neprivaloma) DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Bendra pagrindinė suma DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kliento / vadovo adresas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Muilas ir ploviklis ,Purchase Analytics,Pirkimo analizė apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Galimybė DocType: Employee,Prefered Contact Email,Pageidaujamas kontaktinis el apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Apskaitos balanso atidarymas DocType: POS Profile,[Select],[Pasirinkti] DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.- DocType: Tally Migration,Master Data,Pagrindiniai duomenys DocType: Certification Application,Yet to appear,Tačiau pasirodys apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Klientai eilėje DocType: Supplier,Supplier Details,Tiekėjo duomenys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Valiutos keitimo kurso pelnas ar nuostoliai nėra ,GSTR-1,GSTR-1 DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Iš viso apmokestinamų valandų DocType: Supplier,Represents Company,Atstovauja bendrovei DocType: POS Profile,Company Address,Kompanijos adresas ,Lead Name,Švino pavadinimas apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Ligos ir trąšos apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} punktas turi būti subrangos sutartis DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkimo kvito elementai DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignoruoti esamą numatomą kiekį DocType: Assessment Plan,Supervisor,Vadovas DocType: Salary Detail,Salary Detail,Atlyginimų informacija DocType: Budget,Budget Against,Biudžetas prieš DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Pridėti „Letterhead“ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Tiekėjo rezultatų kortelės kriterijų šablonai. DocType: Asset,Default Finance Book,Numatytoji finansinė knyga apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Nurodykite įmonę apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Bendras įnašo procentas turėtų būti lygus 100 DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,„Webhooks Secret“ ,Asset Depreciations and Balances,Turto nusidėvėjimas ir likučiai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Naujas partijos kiekis apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Prekių importas DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Žaliavinio produkto kodas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkimo sąskaita-faktūra {0} jau pateikta DocType: Fees,Student Email,Studentų el apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} negali būti {2} tėvas ar vaikas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Gaukite elementus iš sveikatos priežiūros paslaugų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Nėra pateikiamas atsargų įrašas {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Elemento atributo vertė DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Savanorių įgūdžiai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Negalima užsiregistruoti daugiau nei {0} studentų šioje studentų grupėje. DocType: Travel Request,Costing Details,Išlaidų apskaičiavimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pardavimo sąskaita-faktūra {0} jau pateikta DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Apskaitos įrašai DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Vidinis perkėlimas DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Atsargų duomenys DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ar perkeliama į priekį DocType: Lead,Product Enquiry,Produkto užklausa DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.- DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Vertinimo laikotarpis DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Savanorių įgūdžiai DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Užsakymo patvirtinimas Nr ,POS,POS DocType: Training Event,Self-Study,Savarankiškas mokymasis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Virš DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Veiksmas „Doctype“ DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Leisti spausdinti prieš mokėjimą DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,"Pasirinkite elementus, kuriuos norite gaminti" DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Palikite patvirtinimo pavadinimą DocType: Shareholder,Shareholder,Akcininkas DocType: Issue,Agreement Status,Susitarimo būsena apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Numatytieji pardavimo sandorių nustatymai. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Prašome pasirinkti Studentų priėmimą, kuris yra privalomas mokamo studento pareiškėjui" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Pasirinkite BOM apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","{0} persidengimų tvarkaraščiai, ar norite tęsti, kai praleidžiate persidengtas laiko tarpsnius?" DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kliento arba tiekėjo duomenys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Debeto sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Bandomojo laikotarpio pabaigos data negali būti prieš bandomojo laikotarpio pradžios datą DocType: Employee,Rented,Nuomojamas DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Darbuotojų grupės lentelė DocType: Contract,HR Manager,Žmogiškųjų išteklių vadybininkas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Išsami informacija apie išvežimo prekes ir įvežimo prekes, kurioms gali būti taikomas atvirkštinis apmokestinimas" DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Patikrinimas / nuorodos Nr apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Įvertinimo rezultatas apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Naujas kontaktas apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Galimybės apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Grynieji grynieji pinigai iš operacijų DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Palikite „Encashment“ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},{0} eilutėje privalomas šaltinio sandėlis DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Po datos apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC prieinama (ar visai op. Daliai) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,{0} eilutė: veiklos rūšis yra privaloma. DocType: Lead,Consultant,Konsultantas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Pasirinkite darbuotoją, norint gauti darbuotojo avansą." apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Turto negalima atšaukti, nes jis jau yra {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Neteisingas slaptažodis DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Atnaujinti paskyros numerį / pavadinimą DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Naudokite „Custom Cash Flow Format“ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Sąskaitų faktūrų atidarymas DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Siųsti į sandėlį DocType: Training Event,Event Status,Įvykio būsena apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Visas užpildytas kiekis turi būti didesnis nei nulis DocType: Account,Chargeable,Mokestis DocType: Volunteer,Anytime,Bet kuriuo metu ,Student Batch-Wise Attendance,Studentų partijos išmintingas lankymas DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normalus bandymo šablonas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Finansinių išlaidų centrų medis. DocType: Work Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'",minutėmis Atnaujinta per „Laiko žurnalas“ DocType: Bin,Bin,Dėžutė DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Sąskaitos numeris DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Užpildymo vartotojas DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planuojamas pabaigos laikas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Skyrių kodas DocType: Project,Monitor Progress,Stebėkite pažangą apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Pasirinkite partijos Nr apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Darbo užmokesčio numeris apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Įtraukti UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Atsargų knygelės įrašai ir GL įrašai pakartotinai pateikiami už pasirinktus pirkimo čekius apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Atnaujinkite spausdinimo formatą DocType: Student,Siblings,Broliai ir seserys DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Laikykite sąskaitą faktūrą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},{0} eilutė: neteisinga nuoroda {1} ,Profitability Analysis,Pelningumo analizė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Naujos paskyros pavadinimas DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Išlaidų įrodymas DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Pateikta DocType: Loan,Member,Narys DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Praktikų aptarnavimo skyriaus tvarkaraštis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Vielos perkėlimas DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Prieš sąskaitą DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektų nustatymai apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Tikrasis kiekis {0} / laukimo kiekis {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: paskyra {2} negali būti grupė DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Receptų trukmė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},{0} eilutė: debeto įrašo negalima susieti su {1} DocType: Program,Intro Video,Vaizdo įrašas DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Yra mokama DocType: Account,Debit,Debetas ,Item Balance (Simple),Elementų balansas (paprastas) apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pirkimo užsakymai padeda planuoti ir sekti pirkimus DocType: Project,Project Type,Projekto tipas DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentų partijos pavadinimas ,Qty to Receive,Gautas kiekis DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Ankstesnė darbo diena DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Rėmėjų suma apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Palaukite 3 dienas prieš siunčiant priminimą. DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,"Kiekis, skaičiuojamas pagal UOM" DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Kiekis DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Numatytas atvykimas ,Trial Balance for Party,Bandomoji pusiausvyra partijai DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Darbuotojų atskyrimo šablonas DocType: Quality Objective,Unit,Vienetas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maksimali {0} komponento nauda viršija {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Rizikos kapitalas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Finansinių metų pabaigos data turėtų būti vieneri metai nuo fiskalinių metų pradžios datos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Dienos priminimai DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Nusidėvėjimo norma DocType: Support Search Source,Post Description Key,Skelbimo aprašo raktas DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimali bendra suma DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Laikotarpio balas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Negalima sukurti standartinių kriterijų. Pervardykite kriterijus DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Atvykimo data apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Studentų LMS veikla DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Kiekio skirtumas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,# {0} eilutė: Paskirta suma negali būti didesnė už likusią sumą. DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Darbo laiko apskaitos žiniaraštis DocType: Employee Skill,Proficiency,Mokėjimas DocType: SMS Log,Sent To,Siunčiami į DocType: Item,Hub Publishing Details,Stebėjimo informacija apie Hub apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentų partijos padeda stebėti lankytojų, studentų vertinimus ir mokesčius" DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklaruota suma DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Automatiškai uždarykite galimybę po 15 dienų DocType: Share Transfer,Issue,Problema DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Prieinamumas Laikas DocType: Program,Program Abbreviation,Programos santrumpa apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekto pradžios data DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Papildomos sumos suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} elementas nerastas „Užsakytų žaliavų“ lentelėje „Pirkimo užsakymas“ {1} DocType: BOM,Manage cost of operations,Valdykite operacijų išlaidas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Jums neleidžiama nustatyti užšaldytos vertės DocType: Contract,Lapsed,Pasibaigęs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investicijos DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Gimimo data apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Norint užsiregistruoti „Marketplace“, turite būti „System Manager“ ir „Item Manager“ vaidmenų vartotojas." DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Elemento atributų vertės apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Pirmiausia išsaugokite pacientą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Pusė dienos data turėtų būti nuo nuo datos iki datos DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Numatomas išleidimas DocType: Travel Request,Travel Type,Kelionės tipas apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Klientas reikalauja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neteisingas elemento {0} kiekis. Kiekis turi būti didesnis nei 0. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Kaip prižiūrėtojas DocType: Payroll Entry,Employees,Darbuotojai DocType: Sales Order,Billing Status,Atsiskaitymo būsena apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Pirmiausia pasirinkite kategoriją apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM naršyklė apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Sukurti studentų grupes DocType: Work Order Operation,In Minutes,Minutės apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Grynasis mokestis negali būti mažesnis nei 0 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Tvarkaraščiai DocType: Employee Training,Employee Training,Darbuotojų mokymas DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Palūkanų norma (%) / Metai DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Reikalauti rezultatų vertės DocType: Loan,Loan Type,Paskolos tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Elemento kodas reikalingas eilutėje Nr. {0} DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Siuntos paketo identifikavimas (spausdinimui) DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Įvertinimo pavadinimas DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Išvykimo data DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iš sandėlio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} prieš {2} {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Sukurti variantą DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Užpildymo sąlygos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Pradžios data turėtų būti didesnė už įtraukimo datą DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Kaina arba produkto nuolaida DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Skaitymas 1 DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimalus amžius DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Darbo užmokesčio laikotarpiai apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Perkeltas kiekis DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,„Marketplace“ nustatymai apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Pirkimo užsakymai {0} neleidžiami dėl {1} rezultato suvestinės. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Kainoraštis nepasirinktas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Darbo vieta uždaryta šiais laikotarpiais pagal atostogų sąrašą: {0} DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Iš naujo pasirinkite, jei pasirinktas adresas redaguojamas po įrašymo" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"{0} elemento numatytasis matavimo vienetas negali būti pakeistas tiesiogiai, nes jau atlikote kai kuriuos sandorius su kitu UOM. Jums reikės sukurti naują elementą, kad galėtumėte naudoti kitą numatytąjį UOM." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Kliento grupės keitimas pasirinktam klientui neleidžiamas. DocType: Serial No,Creation Document Type,Kūrimo dokumento tipas DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Galimas partijos kiekis sandėlyje apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Tai šakninė teritorija ir negali būti redaguojama. DocType: Patient,Surgical History,Chirurginė istorija apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Kokybės procedūrų medis. DocType: Bank Account,Contact HTML,Susisiekite su HTML ,Employee Information,Darbuotojų informacija DocType: Assessment Plan,Examiner,Egzaminuotojas DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Faktinė suma DocType: Contract,Fulfilled,Įvykdė apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},{0} eilutė: įveskite turto elemento {1} vietą DocType: Project Task,View Timesheet,Peržiūrėti laikraštį DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Mokesčių ir mokesčių apskaičiavimas DocType: Setup Progress Action,Action Document,Veiksmų dokumentas DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Procedūros receptas DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Sėkmingai suderinta DocType: Accounting Period,Period Name,Laikotarpio pavadinimas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Prašome ištraukti elementus iš pristatymo pranešimo DocType: Content Question,Content Question,Turinio klausimas apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Sandelyje: apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Išsaugokite prieš priskirdami užduotį. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Bendrovė yra įmonės sąskaita DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Pristatymo sandėlis DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Įgalinti „Shopify“ DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Papildoma informacija apie pacientą DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pirkimo kvitas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Naujas darbuotojas DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Atnaujinti automatinio pakartojimo nuorodą DocType: Fees,Fees,Mokesčiai DocType: Student Group,Student Group Name,Studentų grupės pavadinimas DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Darbuotojas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Galimas naudoti data turėtų būti po pirkimo datos apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Apibrėžkite 0% ribą apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Esate tikri, kad programos, kuriose naudojate dabartinį raktą, negalės pasiekti?" DocType: Quality Meeting,Minutes,Protokolas DocType: Quiz Result,Correct,Teisingai DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Bendra deklaruota suma apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Medžiaga DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Ar stacionaras DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Kapitalo suma DocType: BOM,Conversion Rate,Perskaičiavimo kursas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,Generalinis direktorius apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set tasks in this project as cancelled?,Nustatykite užduotis šiame projekte kaip atšauktas? DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Rezervuotas kiekis pagal subrangos sutartį apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Sukurti mokėjimo įrašą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Pateikti įrodymą DocType: Payment Term,Credit Months,Kredito mėnesiai DocType: Bank Guarantee,Providing,Teikti DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Bendra atsiskaitymo suma DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Priežiūros apsilankymas DocType: Item,Country of Origin,Kilmės šalis DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Žemės ūkio analizės kriterijai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Yra papildomų atlyginimų komponentų. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Maisto produktai DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimali sėdynė DocType: Vital Signs,Furry,Furry apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Negalima filtruoti pagal paskyrą, jei ji suskirstyta pagal paskyrą" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Banko įrašai DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Analoginė analizė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Galioja nuo datos turi būti mažesnė už galiojantį datą. DocType: Additional Salary,Salary Component,Atlyginimų komponentas DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Techninės priežiūros komandos nariai DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimalus amžius apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Galimas pardavimas DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Sumokėti mokesčiai ir mokesčiai apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Sukurkite laboratorinį testą DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Viešbučio nustatymai DocType: Naming Series,Select Transaction,Pasirinkite Operacija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Pripažinti prarastą DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Jei skiriasi nuo kliento adreso DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Diagramos medis DocType: Contract,Contract,Sutartis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,"Jei norite, kad daugiau nei viena rinkimo taisyklė, pasirinkite kelių tipų programos tipą." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Kiekis (pagamintas kiekis) yra privalomas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","pvz., „pradinė mokykla“ arba „universitetas“" DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Taikyti kelių kainų nustatymo taisykles apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Peržiūrėkite kvietimą išsiųstą DocType: Item,No of Months,Mėnesių skaičius apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serializuotam elementui {0} reikalingi eilės Nr. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Medžiagos (BOM) DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Leisti keisti valiutų kursus DocType: BOM,Website Description,Svetainės aprašymas DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Išlaidų informacija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Nuo diapazono turi būti mažesnis nei diapazonas DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktai turi būti rodomi tinklalapio pagrindiniame puslapyje DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Ar tvarkomi pagrindiniai duomenys DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Kiekis, kurį reikia pirkti ar parduoti už UOM" DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Bendra pardavimo suma (per pardavimo užsakymą) apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Dėžė DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Numatytasis išlaidų centras DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Apskaitos Amt apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Nustatykite numatytąjį {0} kompanijoje {1} DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Atstumas nuo kairiojo krašto apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,4 punktas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}",Išankstinis mokėjimas prieš {0} {1} negali būti didesnis nei „Grand Total“ {2} DocType: Account,Income Account,Pajamų sąskaita apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Visi sandėliai DocType: Contract,Signee Details,Pareiškėjo duomenys apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Pirkimas DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Patikrinkite, ar norite rodyti svetainėje" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiskaliniai metai {0} nerastas DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Banko ataskaitos nustatymai DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultatas (0-5) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributas lentelėje pažymėtas kelis kartus atributas {0} DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Išrašyta debeto pastaba apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Pasirinkite Prekė, kurioje „Ar atsargų elementas“ yra „Ne“, o „Pardavimo elementas“ yra „Taip“ ir nėra kito produkto paketo" apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,{1} klasės darbuotojas {0} neturi numatytos atostogų politikos DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Palikite politikos informaciją apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Sandėlis sistemoje nerastas DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP konsultavimo mokestis DocType: Quality Goal,Measurable Goal,Išmatuotinas tikslas DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Sąskaitos DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valiutos keitykla DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Naktį apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serijos Nr. {0} nėra sandėlyje apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Nepavyko sukurti materialinės užklausos, kaip jau turimų žaliavų kiekis." DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Kūrėjo vartotojas apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Visų tipų el. Pašto, telefono, pokalbių, apsilankymų ir pan." DocType: Asset Settings,Asset Settings,Turto nustatymai DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Dirbo atostogų metu apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Būtina reikalauti vietos arba darbuotojo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,{0} elementas atšaukiamas DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kurso pabaigos data apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Opportunity From field is mandatory,Galimybė iš lauko yra privaloma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,"Įspėjimas: palikite programą, kurioje yra šios blokų datos" DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Profilaktinė priežiūra apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Institutas Santrumpa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Skirtumo paskyra turi būti Turto / Atsakomybės tipo paskyra, nes šis Atsiskaitymas vertybiniais popieriais yra atidarymo įrašas" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sutarties pabaigos data turi būti didesnė už prisijungimo datą DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Numatytoji palikimo politika DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Pasirinkite Vartotojai DocType: Workstation,Net Hour Rate,Grynoji valandų norma DocType: Clinical Procedure,Age,Amžius DocType: Travel Request,Event Details,Įvykio duomenys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Sukaupta kas mėnesį apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Save the document first.,Pirmiausia išsaugokite dokumentą. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Atnaujinti kainą DocType: Sales Order,Fully Delivered,Visiškai pristatyta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Pirmiausia įveskite įmonę apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Patvirtinti užsakymų užsakymai. DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Dozės stiprumas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Užpildykite formą ir išsaugokite ją DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Registracijos duomenys DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Prenumeratos sąskaita DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Iš viso surinkti lapai DocType: Quality Inspection,Verified By,Patvirtinta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Gaukite sąskaitas DocType: Invoice Discounting,Settled,Atsiskaityta apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Atidarykite DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Finansinių metų uždarymas DocType: Purchase Invoice,Release Date,Išleidimo data DocType: Purchase Invoice,Advances,Pažanga DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Nurodykite siuntimo sumos apskaičiavimo sąlygas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Technologijos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Galite nukreipti eilutę tik tada, kai mokesčio tipas yra „Ankstesnės eilutės suma“ arba „Ankstesnė eilutė iš viso“" DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jei pažymėta, iš viso Nr. darbo dienomis bus įtrauktos šventės, o tai sumažins atlyginimo už dieną vertę" DocType: Location,Location Name,Vietovės pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: paskyra {2} nepriklauso įmonei {3} DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Likę privalumai (kasmet) DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Nusidėvėjimo pradžios data DocType: Activity Cost,Billing Rate,Atsiskaitymo norma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Įspėjimas: dar {0} # {1} egzistuoja prieš atsargų įrašą {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,"Jei norite įvertinti ir optimizuoti maršrutus, įgalinkite „Google“ žemėlapių nustatymus" DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maksimalus balas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Grąžinimo pradžios data negali būti prieš išmokėjimo datą. DocType: Support Search Source,Support Search Source,Pagalbos paieškos šaltinis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finansinės paslaugos DocType: Volunteer,Availability,Prieinamumas apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Procedūrų medis DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leisti elementą įtraukti į sandorį kelis kartus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nepateikiama DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Atsarginės žaliavos iš nepertraukiamo sandėlio DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Techninės priežiūros komandos narys DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimalus atstumas tarp augalų eilučių siekiant optimalaus augimo DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Sveikatos draudimo pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Akcijų turtas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Papildomų išlaidų centrų galima sukurti grupėse, tačiau įrašai gali būti daromi ne grupėms" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Viršutinės pajamos DocType: Company,Discount Allowed Account,Nuolaida leidžiama paskyra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Iš naujo paleiskite prenumeratą apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs negalite keisti kainos, jei BOM paminėjo bet kurį elementą" apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,"Jei norite registruotis „Marketplace“, prisijunkite kaip kitas vartotojas" DocType: Asset,Insurance Details,Draudimo informacija DocType: Subscription,Past Due Date,Praeities terminas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Patronuojančiai bendrovei {4} galite planuoti tik iki {0} laisvas darbo vietas ir biudžetą {1} {2} pagal personalo planą {3}. apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Bendrovėje nėra GST Nr. apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Iš PIN kodo DocType: Contract,Signed On,Pasirašyta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: {2} apskaitos įrašą galima pateikti tik valiuta: {3} DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Vertinimo kriterijai DocType: Lab Test Template,Is Billable,Yra apmokestinamas DocType: Naming Series,User must always select,Vartotojas visada turi pasirinkti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Kompensacinių atostogų prašymo dienos nėra galiojančiose atostogose apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Visų tikslų taškų suma turėtų būti 100. Tai {0} DocType: BOM,Scrap Items,Laužo elementai DocType: Special Test Template,Result Component,Rezultatas komponentas apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Prašome paminėti „Basic“ ir „HRA“ komponentą įmonėje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} nepriklauso bendrovei {1} DocType: Attendance Request,Half Day Date,Pusę dienos data DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Atsiskaitymo adreso pavadinimas ,GST Itemised Purchase Register,GST detalusis pirkimo registras apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Pakaitinis elementas DocType: Certification Application,Name of Applicant,Pareiškėjo pavadinimas DocType: Leave Type,Earned Leave,Uždirbtas atostogas DocType: Quality Goal,June,Birželio mėn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},{0} eilutė: elementui {1} reikalingas išlaidų centras apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Galima patvirtinti {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,{0} matavimo vienetas konversijos koeficiento lentelėje buvo įvestas daugiau nei vieną kartą DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Grynoji palūkanų norma (įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Visi BOM DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dienos, už kurias šiam skyriui užblokuotos atostogos." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nepavyksta pateikti, Darbuotojai paliekami pažymėti lankomumą" DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kokybės inspektavimo šablonas DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultato data DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vertinimas ,Student Monthly Attendance Sheet,Studentų mėnesinis lankomumas DocType: Academic Term,Term End Date,Termino pabaigos data DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Vaiko Docname apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Paslaugos apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,"Negalima nustatyti kiekio, kuris yra mažesnis už gautą kiekį" DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tiekėjo dalies numeris DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standartinė pardavimo norma apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Nustatykite aktyvų meniu restorane {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Norint pridėti naudotojų prie „Marketplace“, turite būti „System Manager“ ir „Item Manager“ vaidmenų naudotojas." DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Turto finansinė knyga DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Darbuotojų perkėlimas ,Sales Funnel,Pardavimų piltuvas DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vandens analizė DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Sąskaitos užšaldytos iki apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,"Nėra nieko, ką reikia redaguoti." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} ilgiau nei bet kuri darbo valandos darbo vietoje {1}, suskirstykite operaciją į kelias operacijas" DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Negalima atnaujinti išsaugojimo variantų DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Slenkstis DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Apskaitos suma DocType: Warranty Claim,Resolved By,Išspręstas iki apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Pridėkite naudotojų prie savo organizacijos, išskyrus save." DocType: Global Defaults,Default Company,Numatytoji kompanija DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Pinigų sąskaita bus naudojama pardavimų sąskaitos faktūros kūrimui apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Pardavimo užsakymas {0} yra {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Mokėjimo vėlavimas (dienos) apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Įveskite nusidėvėjimo duomenis apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Laukiama pristatymo data turėtų būti po pardavimo užsakymo datos apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Neteisingas atributas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Pasirinkite BOM prieš elementą {0} DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Sąskaitos faktūros tipas DocType: Price List,Price List Master,Kainoraščio magistras ,Lost Opportunity,Prarastos galimybės DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Priežiūros data DocType: Volunteer,Afternoon,Po pietų DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Mitybos vertės DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Karščiavimas (temp> 38,5 ° C / 101,3 ° F arba ilgalaikis tempas> 38 ° C / 100,4 ° F)" apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC atšauktas DocType: Project,Collect Progress,Surinkite pažangą apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energija ,Items To Be Requested,Reikalingi elementai DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Darbo užsakymas jau sukurtas visiems elementams su BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Apskaitos suma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Įvestas srovės skaitiklio rodmuo turi būti didesnis nei pradinis transporto priemonės greičio matuoklis {0} DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Darbuotojų perkėlimo nuosavybė apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Laukiama veikla apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Išvardinkite keletą savo klientų. Jie gali būti organizacijos ar asmenys. DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Banko sąskaitos informacija apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 pavadinimas DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Kintamasis pagal apmokestinamąjį atlyginimą DocType: Accounting Period,Accounting Period,Apskaitos laikotarpis DocType: Company,Standard Working Hours,Standartinis darbo laikas apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Sandelyje DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,„Market Place Account Group“ DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prieš susitaikymą DocType: Fee Component,Fees Category,Mokesčių kategorija DocType: Sales Order,% Delivered,% Pristatyta DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Išpirkimo išlaidų centras DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Kvėpavimo dažnis apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Privalomas laukas - gauti studentus iš DocType: Item Group,Item Classification,Prekių klasifikavimas DocType: Asset,Is Existing Asset,Ar esamas turtas apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Prieš atšaukiant šią techninės priežiūros vizitą atšaukite medžiagos apsilankymus {0} DocType: Workstation,Workstation Name,Darbo vietos pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},"# {0} eilutė: Sąskaita turi būti {1}, kai sąskaita yra diskontuojama {2}" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Medžiagų perkėlimas DocType: Delivery Note,% Installed,% Įdiegta DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Žemės ūkio užduotis DocType: Dosage Form,Dosage Form,Dozavimo forma apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Pirmiausia pasirinkite programą DocType: Project,Expected Start Date,Laukiama pradžios data DocType: Share Transfer,Share Transfer,Akcijų perleidimas apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leave Management,Palikite valdymą DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Bendra mokėtina palūkanų norma DocType: Employee,Current Address,Dabartinis adresas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Negalima {0} {1} {2} neįvykdyti neigiamos sąskaitos faktūros apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Sandoris neleidžiamas dėl sustabdyto darbo užsakymo {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sandėliai su esamais sandoriais negali būti konvertuojami į knygą. DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Atskirkite mokestį už nepatvirtintą mokesčių atleidimo įrodymą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Atnaujinimo data DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Pristatymas sustabdomas DocType: Setup Progress,Setup Progress,Nustatyti pažangą ,Ordered Items To Be Billed,"Užsakyti elementai, kuriuos reikia apmokėti" DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Į sumą DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Ar grąža (debeto pastaba) apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Darbo pradžia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Sujungti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Neįmanoma pakeisti fiskalinių metų pradžios datos ir fiskalinių metų pabaigos datos, kai fiskaliniai metai yra išsaugoti." DocType: Production Plan,Get Material Request,Gauti medžiagos užklausą DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Sąskaita Nr DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimalus kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},{0} eilutė: skirta suma {1} turi būti mažesnė arba lygi mokėjimo įrašo sumai {2} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Kūrinys DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Numesti laivą DocType: Hub User,Hub User,Stebulės vartotojas DocType: Lab Test Template,No Result,Nėra rezultatų DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Suderinkite sandorį su sąskaitomis DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pardavimo užsakymo elementas DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktinė data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,{0} eilutė: kursas yra privalomas DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Pasirinkite Tiekėjo adresą apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Įveskite API vartotojų paslaptį DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programos registracijos mokestis DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantijos galiojimo data DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Viešbučio kambarių kainos apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Išoriniai apmokestinamieji sandoriai (išskyrus nulinį, nulinis ir neapmokestinamas)" DocType: Issue,Resolution By,Sprendimas DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Kliento teritorija apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Paskutinis komunikatas DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Iš viso valandų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Trūksta dabartinės sąskaitos {0} DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Paciento registracija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tiekėjo sąskaitos faktūros Nr. Yra pirkimo sąskaitoje faktūroje {0} DocType: Service Day,Workday,Darbo diena apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Į krepšelį neįtraukti elementai DocType: Target Detail,Target Qty,Tikslinis kiekis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Jei norite sujungti, abi savybės turi būti tokios pačios" DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Narkotikų receptas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Pastatai DocType: Student Applicant,Application Date,Paraiškos data DocType: Assessment Result,Result,Rezultatas DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Palikti blokų sąrašą leidžiama apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},# {0} eilutė: norma negali būti didesnė už {1} {2} DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Antklodės užsakymas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Darbuotojo {0} lankymas jau pažymėtas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Įvertinimo rezultatų įrašas {0} jau yra. DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Apvalinimo koregavimas DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kokybės peržiūros lentelė DocType: Member,Membership Expiry Date,Narystės galiojimo data DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Numatoma vertė po naudingo tarnavimo laiko DocType: Quality Goal,November,Lapkričio mėn DocType: Loan Application,Rate of Interest,Palūkanų norma DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Banko ataskaitos operacijos mokėjimo punktas DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Laukiama sąraše apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Turite įjungti pirkinių krepšelį DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Palikite būsenos pranešimo šabloną DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Palikite be darbo užmokesčio DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Tikrasis kiekis (prie šaltinio / tikslo) DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Mokesčių ID apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Žr. Ankstesnius užsakymus DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Dabartinis kiekis apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM konversijos koeficientas reikalingas {0} eilutėje DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Mokesčių detalių lentelė, paimta iš elemento kapitono kaip eilutė ir išsaugota šioje srityje. Naudojamas mokesčiams ir mokesčiams" DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Pagrindinė atsakomybės sritis DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Mėginio kiekis DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Išlaidų reikalavimas apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atidarymo data ir pabaigos data turi būti tame pačiame fiskaliniame metais DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Siltų sudėtis (%) DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Mokesčių išskaičiavimo kursas DocType: Restaurant,Default Tax Template,Numatytoji mokesčių šablonas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Perdavimo turtas apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead% apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Pirmiausia panaikinkite pirkimo sąskaitą faktūrą {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Užbaigti darbą apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Pasirinkite Galimas tiekėjas DocType: POS Profile,Customer Groups,Klientų grupės DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Stebulės kategorija apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citatos yra pasiūlymai, pasiūlymai, kuriuos išsiuntėte savo klientams" DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Skaitymas 5 DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Ekrano nustatymai apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Nustatykite nuskaitytų rezervų skaičių apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Ką jums reikia pagalbos? DocType: Journal Entry,Printing Settings,Spausdinimo nustatymai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Bankininkystė DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Įsigykite sąskaitą faktūrą iš anksto DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.- DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detalė apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Atsiskaitymo adresas yra toks pat kaip ir siuntimo adresas DocType: Account,Cash,Pinigai DocType: Employee,Leave Policy,Palikite politiką apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentų adresas DocType: GST Account,CESS Account,CESS sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: „Pelno ir nuostolių“ paskyros {2} išlaidų centras reikalingas. Nustatykite bendrovei numatytąjį išlaidų centrą. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Kuriant paskyrą vaikui „Company {0}, tėvų paskyra {1} nerasta. Sukurkite patronuojančią paskyrą atitinkamoje COA" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Generalinis vadas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Priminimas atnaujinti GSTIN išsiųstas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Pasirinkite dienas apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Kitas kontaktas negali būti toks pat kaip ir pagrindinis el. Pašto adresas DocType: Packing Slip,To Package No.,Į paketo Nr. DocType: Course,Course Name,Kurso pavadinimas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Serijos Nr. Reikalingas turtui {0} DocType: Asset,Maintenance,Priežiūra DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Patvirtinkite prekės pardavimo kainą už pirkimo normą arba vertinimo normą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Buvo sukurti šie darbo užsakymai: DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC kodas DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Mokėjimo būdas DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Mokesčių suma po nuolaida apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Gauti tiekėjus apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","{0} eilutė: norėdami nustatyti {1} periodiškumą, skirtumas tarp nuo ir iki dienos turi būti didesnis arba lygus {2}" DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vertinimo norma DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Prekių krepšelio numatytieji nustatymai DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Pajėgumų planavimas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Eikite į instruktorius DocType: Activity Cost,Projects,Projektai DocType: Item Barcode,Barcode Type,Brūkšninio kodo tipas DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Skatinamoji suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Jei norite nustatyti šį fiskalinį metus kaip numatytąjį, spustelėkite „Nustatyti kaip numatytąjį“" DocType: C-Form,II,II DocType: Cashier Closing,From Time,Nuo laiko apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variantų ataskaitos ataskaita DocType: Currency Exchange,For Buying,Pirkimas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,{0} laiko tarpsniai nėra įtraukti į tvarkaraštį DocType: Target Detail,Target Distribution,Tikslinis paskirstymas DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Išsami informacija apie personalo planą apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Paskyra {0} negalioja. Paskyros valiuta turi būti {1} DocType: Pricing Rule,Rule Description,Taisyklės aprašymas DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Bendras numatomas atstumas DocType: Opportunity Lost Reason,Lost Reason,Pamesta priežastis DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Padaryti nusidėvėjimo įrašą apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso vietai {1} DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Leidžiama nustatyti užšaldytas sąskaitas ir redaguoti užšaldytus įrašus DocType: Employee,Health Concerns,Sveikatos problemos DocType: Company,Company Info,Įmonės informacija DocType: Activity Cost,Activity Cost,Veiklos kaina DocType: Journal Entry,Payment Order,Pirkimo užsakymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Kainos ,Item Delivery Date,Prekių pristatymo data DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sandėlis ir nuoroda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,"Paskyra, kurioje yra vaikų mazgų, negali būti konvertuojama į knygą" DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Molio sudėtis (%) DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nr. Baigtam geram elementui DocType: Journal Entry,User Remark,Vartotojo pastaba apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Jūsų užsakymas pateiktas pristatymui! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Mokėjimo tipas turi būti vienas iš priėmimo, mokėjimo ir vidaus pervedimų" DocType: HR Settings,Payroll Settings,Darbo užmokesčio nustatymai DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kodas DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Termino uždarymo kuponas apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 pavadinimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Įveskite išlaidų sąskaitą DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atsistatydinimo laiško data DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Dalyvavimas data DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Paskolos pradžios data DocType: Workstation,Consumable Cost,Vartojimo išlaidos DocType: Leave Type,Encashment,Kapitalas DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Pajamos iš kitų šaltinių DocType: Crop,Produced Items,Pagaminti elementai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Patvirtinimo būsena turi būti „Patvirtinta“ arba „Atmesta“ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Peržiūrėti dabar DocType: Item Price,Valid Upto,Galioja Upto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Nuoroda Doctype turi būti {0} DocType: Payment Request,Transaction Currency,Sandorio valiuta DocType: Loan,Repayment Schedule,Grąžinimo grafikas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Sukurti mėginio saugojimo atsargų įrašą apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Nustatykite kaip Atidaryti DocType: Job Card,Requested Qty,Prašomas kiekis DocType: POS Profile,Apply Discount On,Taikyti nuolaidą apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Rezervuota subrangos sutartims apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Elemento variantas {0} egzistuoja su tais pačiais atributais DocType: Member,Membership Type,Narystės tipas DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Parodys studentui kaip dalyvaujantį studentų mėnesio lankomumo ataskaitą apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimalus švino amžius (dienos) DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Pristatymo pastabų serija apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Privalomas laukas - mokslo metai DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Kuro kaina DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Kelionės būdas DocType: Special Test Items,Special Test Items,Specialūs bandymai DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redaguoti paskelbimo datą ir laiką DocType: Sales Order,Not Billed,Neįvykdyta DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Darbuotojų perkėlimo informacija DocType: Project,Task Completion,Užduoties užbaigimas DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,„Webhook“ ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Kelionės išlaidos apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Ateities datos neleidžiamos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,„Varaiance“ apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,{0} eilutė: nustatykite mokėjimo būdą mokėjimo grafike apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akademinis terminas: apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Pasirinkite Apply Discount apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,# {0} eilutė: apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Iš viso mokėjimų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Įveskite sąskaitos pakeitimo sumą DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Mokesčių išskaičiavimo sąskaita DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Atsargos gautos, bet ne apmokestintos" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Pridėkite paskyrą prie šakninio lygio įmonės -% s DocType: Sample Collection,Collected By,Surinkta DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Praneškite el. Paštu apie automatinės medžiagos užklausos sukūrimą DocType: Asset Repair,Downtime,Prastovos DocType: Cost Center,Cost Center Number,Sąnaudų centro numeris DocType: Driver,Applicable for external driver,Taikoma išoriniam vairuotojui apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Pradėkite DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Sumokėti iki DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jei šis elementas turi variantų, jis negali būti pasirinktas pardavimo užsakymuose ir pan." apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Buvo sukurti šie kursų tvarkaraščiai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Laiko suvestinė sukurta: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Atidaryti BOM {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Perduota apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kreditas į sąskaitą turi būti mokama sąskaita DocType: Item,Item Attribute,Elemento atributas apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Tikslas ir tvarka DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Nusidėvėjimo dažnis (mėnesiai) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Nekilnojamasis turtas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Tėvų mokytojų susitikimas DocType: Employee Grade,Employee Grade,Darbuotojų lygis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Iš viso {0} visų elementų yra nulis, gali būti, kad turite pakeisti „Platinti mokesčius pagal" DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Laiko lapas DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Vėlyvas patikrinimas DocType: Project,Costing and Billing,Sąnaudų apskaičiavimas ir atsiskaitymas apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Iš viso siunčiami apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Numatytasis paslaugų lygio susitarimas jau yra. DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jei daugiau nei vienas tos pačios rūšies paketas (spausdinimui) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,"Jei norite gauti įrašų, pasirinkite „Company and Posting Date“" DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Numatytoji valiuta DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakavimo sąrašas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekretorius DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Be glitimo DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Stebėjimo mazgas apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Darbuotojo ID DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Atlyginimų struktūros priskyrimas DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS uždarymo čekių mokesčiai apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,Action Initialised,Veiksmas inicijuotas DocType: POS Profile,Applicable for Users,Taikoma naudotojams DocType: Training Event,Exam,Egzaminas apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nerasta klaidingų pagrindinių knygų įrašų. Galbūt pasirinkote neteisingą paskyrą operacijoje. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Pardavimų vamzdynas ,Leaderboard,Lyderių lentelė DocType: Account,Inter Company Account,Tarpinė įmonių sąskaita apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Uždaryto užsakymo negalima atšaukti. Panaikinkite, jei norite atšaukti." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} neegzistuoja DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planuojamas pozicijų skaičius apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,"Priežiūros būsena turi būti atšaukta arba baigta, kad būtų pateikta" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Pasirinkite klientą DocType: Account,Round Off,Apvali DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Sąlygos bus taikomos visoms pasirinktoms prekėms. apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfigūruoti DocType: Hotel Room,Capacity,Talpa DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Įdiegtas kiekis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,{1} partijos {1} partija išjungta. DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Viešbučio rezervacijos vartotojas apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday has been repeated twice,Darbo diena buvo pakartota du kartus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},"Elementų grupė, kuri nebuvo nurodyta elemento kapitale {0} elementui" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Pavadinimo klaida: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Teritorija reikalinga POS profilyje DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Paslaugų pabaigos data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Citata apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valiutos kursas turi būti toks pat kaip {0} {1} ({2}) DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Atostogų sąrašas (ignoruojamas SLA skaičiavimo metu) DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentų priėmimo programa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Paskyra {0}: tėvų paskyra {1} negali būti antraštė DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% nuo šios Pardavimo pavedimo pateiktos medžiagos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Mokėjimo šliuzo paskyra plane {0} skiriasi nuo mokėjimų šliuzo paskyros šioje mokėjimo užklausoje DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Subrangos punktas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Paskolos pradžios data ir paskolos laikotarpis yra privalomi norint išsaugoti sąskaitos faktūros diskontavimą DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Numatytos gautinos sąskaitos, kurios turi būti naudojamos, jei nenustatytos pacientui, kad būtų galima užsisakyti paskyrimo mokesčius." DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Studentų HTML DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studentų globėjas DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,„GoCardless“ nustatymai DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Transporto gavimo data apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Rodyti atidarymo įrašus DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Širdies ritmas / pulsas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Visos vertinimo grupės DocType: Asset,Asset Name,Turto pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Gali būti tik viena siuntimo taisyklės sąlyga su 0 arba tuščia reikšme „Į vertę“ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Maršrutų optimizavimas. DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Apmokestinkite mokesčių / pristatymo pavadinimą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Iki šiol negali būti lygus arba mažesnis už datą apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Jūs pridėjote DocType: Assessment Result,Total Score,Galutinis rezultatas DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jei pardavimų mokesčių ir mokesčių šablone sukūrėte standartinį šabloną, pasirinkite vieną ir spustelėkite žemiau esantį mygtuką." DocType: Budget,Cost Center,Išlaidų centras apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Bendra pardavimo komandai skiriama procentinė dalis turėtų būti 100 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}","Negalima pateikti {1} serijos Nr. {0}, nes jis yra rezervuotas užpildyti pardavimo užsakymą {2}" apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Mokėjimo įrašas buvo pakeistas po to, kai jį ištraukėte. Prašome ištraukti jį dar kartą." DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Biomasė / viršelis DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vertės skirtumas DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademinių metų pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Banko sąskaitos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Mokėjimo terminas {0} eilutėje galbūt yra dublikatas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Atblokuoti sąskaitą faktūrą DocType: Pricing Rule,Percentage,Procentai DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Jautrumo bandymo elementai apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Padaryti klientais pagrįstas skatinimo schemas. ,Purchase Register,Pirkimo registras DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Tvarkaraščio data DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakuotės svorio duomenys DocType: Job Applicant,Job Opening,Darbo atidarymas apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Tikroji kaina apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Bendras išankstinis mokėjimas ({0}) prieš užsakymą {1} negali būti didesnis nei „Grand Total“ ({2}) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Atnaujinti elemento variantai DocType: Item,Batch Number Series,Serijos numeris apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Atidaryti projektai DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importuoti pristatymo pastabas iš „Shopify“ siuntos DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Išvardinkite keletą savo tiekėjų. Jie gali būti organizacijos ar asmenys. DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS įgaliojimai DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Prekių krepšelio nustatymai DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Įgalinti atidėtas pajamas apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Projektų valdymas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Žinutė išsiųsta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Tas pats elementas buvo įvestas kelis kartus. {0} DocType: Pricing Rule,Margin,Margin apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ne fiskaliniais metais {2} DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Mokesčių struktūra apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variantų atributai DocType: Employee,Confirmation Date,Patvirtinimo data apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Nustatykite numatytąjį darbuotojo {0} arba įmonės {1} atostogų sąrašą DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Darbo pareiškėjo šaltinis DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Sąskaitos faktūrų kūrimo įrankis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Paskyra {0} neegzistuoja apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignoruoti esamą užsakytą kiekį DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Laiko data apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Gautinų sumų suvestinė DocType: Asset,Available-for-use Date,Galima naudoti data DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Darbuotojų įrašas sukuriamas naudojant pasirinktą lauką. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","# {0} eilutė: nuorodos dokumento tipas turi būti vienas iš pirkimo užsakymo, pirkimo sąskaitos arba žurnalo įrašo" DocType: Payment Entry,Type of Payment,Mokėjimo tipas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Palikite lauką tuščią, kad galėtumėte įsigyti visų tiekėjų užsakymus" apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} elementas ignoruojamas, nes jis nėra atsargų elementas" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",„Kliento pateikiamas elementas“ negali turėti vertinimo normos DocType: Soil Texture,Clay,Molis apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","Šiuo metu {0} yra {1} tiekėjo rezultatų kortelės, o užsakymo užsakymai šiam tiekėjui turėtų būti išduodami atsargiai." DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jei elementas yra kito elemento variantas, aprašymas, vaizdas, kainodara, mokesčiai ir kt. Bus nustatyti iš šablono, jei nebus aiškiai nurodyta" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Bendras tikslas DocType: Location,Longitude,Ilguma DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Nustatykite adreso mokesčių kategoriją nuo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Sprendimų priėmėjų nustatymas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Gaukite „Invocies“ DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Ar importuojami dienos knygų duomenys ,Sales Partners Commission,Pardavimų partnerių komisija apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Teisinis DocType: Loan Application,Required by Date,Reikalaujama pagal datą DocType: Quiz Result,Quiz Result,Viktorina Rezultatas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Uždaryti paskolą DocType: Lead,From Customer,Iš Kliento DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimali sąskaitos faktūros suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Susijęs DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Aprašymas / stiprumas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Darbo užsakymas negali būti pateiktas prieš elemento šabloną DocType: Employee External Work History,Salary,Atlyginimas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Nustatykite būseną apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Įėjimai iš ISD ,Vehicle Expenses,Transporto priemonių išlaidos apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Nustatykite „Taikyti papildomą nuolaidą“ DocType: Closed Document,Closed Document,Uždarytas dokumentas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Pasirinkite savaitės išjungimo dieną DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Taikoma po (darbo dienos) DocType: Timesheet Detail,Hrs,Val DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Tiekėjo rezultatų vertinimo kriterijai DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Prisijungimo data turi būti didesnė už gimimo datą DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Sąskaitos data DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Sukurti „Lab“ testą (-us) pardavimų sąskaitoje faktūroje apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensured",Nėra aktyvaus BOM elemento {0}. Negalima užtikrinti pristatymo pagal serijos numerį DocType: Employee Education,Post Graduate,Pabaiga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Paskyra {0} buvo įvesta kelis kartus DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Mokėti prieš pretenziją apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Pagrindinė suma apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Pagrindinis apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serijos Nr. {0} nėra apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Pasirinkite programą apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Tvarkaraščio įvykdymo patvirtinimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Nustatykite elementų galiojimo laiką dienomis, kad nustatytumėte galiojimo laiką, pagrįstą Manufacturing_date plus self life" DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Gaukite mokėjimo įrašus DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,„Max Retry Limit“ DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Pabaiga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},{1} eilutėje „Mokesčių lentelė“ {1} eilutėje {{}} reikalingas išlaidų centras apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valiutos keitimas turi būti taikomas pirkimui arba pardavimui. DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Patikrinkite plotį DocType: Woocommerce Settings,Secret,Paslaptis DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Dabartinis užsakymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Elementas turi būti pridėtas naudojant mygtuką „Gauti elementus iš pirkimo kvito“ ,Delay Days,Delsos dienos DocType: Company,Default Income Account,Numatytoji pajamų sąskaita DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Gaukite nustatytas procedūras DocType: Lead,Market Segment,Rinkos segmentas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Nustatykite kaip užbaigtą apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Užbaigtas kiekis negali būti didesnis nei „Kiekis gaminti“ apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Paslaugų lygis. DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.- DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Metų pradžios data DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valandų skaičius / 60) * faktinis veikimo laikas DocType: C-Form,Received Date,Gauta data apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finansiniai / ataskaitiniai metai. DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Kainodaros taisyklė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Neprivalomas atostogų sąrašas nenustatytas atostogų laikotarpiui {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Norėdami nustatyti Darbuotojų vaidmenį, darbuotojo įraše nustatykite lauką „Vartotojo ID“" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Resolve,Laikas išspręsti DocType: Training Event,Training Event,Mokymo renginys DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normalus kraujo spaudimas suaugusiesiems yra maždaug 120 mmHg sistolinis ir 80 mmHg diastolinis, sutrumpintas "120/80 mmHg"." DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Sistema atneš visus įrašus, jei ribinė vertė yra lygi nuliui." DocType: Item,Copy From Item Group,Kopijuoti iš elementų grupės ,Bank Remittance,Banko perlaidos apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","{0} elemento vertinimo koeficientas nerastas, kai reikia atlikti {1} {2} apskaitos įrašus. Jei elementas {1} prekiauja kaip nulinis vertinimo kursas, nurodykite tai {1} elementų lentelėje. Priešingu atveju, įrašykite elemento gaunamą akcijų sandorį arba elemento įraše nurodykite vertinimo kursą ir bandykite pateikti / atšaukti šį įrašą" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Pusės dienos data turėtų būti nuo dienos iki datos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Sukaupto žurnalo įrašai Atlyginimas nuo {0} iki {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Medžiagos gavimas DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Iš naujo paskirstykite lapus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Iki datos turėtų būti fiskaliniai metai. Darant prielaidą, kad data = {0}" DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Darbuotojų skatinimo informacija DocType: Project User,Project Status,Projekto būklė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Paskyra su esamais sandoriais negali būti ištrinta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Tai šakninio tiekėjo grupė ir negali būti redaguojama. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Nepavyko rasti kelio DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Elemento kliento informacija DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Įvertinimo ženklas (iš 10) DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.- DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest patvirtinimas DocType: Task,Is Milestone,Ar Milestone DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Gaukite mokinius DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Savaeigė transporto priemonė apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,{0} elementas turi būti Fiksuoto turto elementas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Biuro nuoma DocType: Asset,In Maintenance,Priežiūra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Negalima pakeisti variantų savybių po sandorio. Tam turėsite atlikti naują elementą. DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Neapmokėta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Atnaujinkite paskyros pavadinimą / numerį apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Rodyti tik POS DocType: Cashier Closing,Custody,Saugojimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Nuo datos negali būti didesnis nei iki datos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Pagal jūsų priskirtą atlyginimo struktūrą negalite kreiptis dėl išmokų apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Nepavyko nustatyti numatytųjų nustatymų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Paskyroje {1} jau naudojamas paskyros numeris {0} DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,El. Laiškas darbuotojams atsiunčiamas pagal pageidaujamą el DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Turto nusidėvėjimo sąnaudų centras DocType: Lead,Address Desc,Adresas Desc DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Įgalinti sinchronizavimą DocType: Student Applicant,Approved,Patvirtinta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nuo datos turi būti fiskaliniai metai. Darant prielaidą iš datos = {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Pirkimo nustatymuose nustatykite tiekėjų grupę. DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Laikina atidarymo sąskaita DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Grynųjų pinigų / banko sąskaita DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kokybės susitikimų lentelė apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termino pradžios data negali būti ankstesnė nei Akademinių metų, su kuriais susijęs terminas, akademinių metų pradžios data ({} metai). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Senėjimo diapazonas 1 DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Mokesčių atleidimo įrodymai DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Kainoraščio valiuta apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Partija: DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Iš viso DocType: Employee,Emergency Phone,Avarinis telefonas DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Išsiregistravimas DocType: Invoice Discounting,Loan Period,Paskolos laikotarpis DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konversijos koeficientas DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Veiklos išlaidos (įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Pirkinių krepšelio nustatymai, pvz., Siuntimo taisyklės, kainoraštis ir kt." apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redaguoti leidybos informaciją DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Dirvožemio tekstūros kriterijai apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Pasirinkite skyrių ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},"Valiuta turėtų būti tokia pati, kaip ir kainoraščio valiuta: {0}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# {0} eilutė: nurodykite {1} elemento serijos numerį DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimali leistina vertė DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Šaltinio sandėlio adresas DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompensacinio atostogų prašymas DocType: Lead,Mobile No.,Mobilusis Nr. DocType: Quality Goal,July,Liepos mėn apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Tinkama ITC DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Tankis (jei skystas) DocType: Employee,External Work History,Išorės darbo istorija DocType: Quality Inspection,Outgoing,Išeinantys DocType: Email Digest,Add Quote,Pridėti citatą DocType: Inpatient Record,Discharge,Išmetimas DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Maistas, gėrimai ir tabakas" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Modulio tvarkaraštis DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Elementas Išmintinė mokesčių informacija apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,"Prekės, pagamintos UIN laikikliams" apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Prašymas pateikti pasiūlymus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Negalima keisti valiutos po įrašų panaudojimo kita valiuta apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,"Negalima nustatyti kiekio, kuris yra mažesnis už pristatytą kiekį" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Banko / grynųjų pinigų operacijos prieš šalį arba vidiniam pervedimui apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Neįgalusis šablonas neturi būti numatytasis šablonas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Absent DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistinis komponentas DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervuotas kiekis DocType: Vehicle,Insurance Company,Draudimo bendrovė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Pastaba: {0} elementas įvestas kelis kartus DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kolekcija Datetime apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Iš viso pasiekta DocType: Course Topic,Topic,Tema DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Akcijos data DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Paskyros duomenys DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Leisti vartotojui redaguoti „Rate“ DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultatas išsiųstas el. Paštu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Peržiūrėti vadovus DocType: Fee Validity,Visited yet,Apsilankyta dar DocType: Purchase Invoice,Terms,Sąlygos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Išmokėta suma negali būti didesnė už paskolos sumą {0} DocType: Share Balance,Issued,Išduotas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Tvarkaraštis Priėmimas apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Dar nebuvo pridėta jokių kontaktų. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Sukurti spausdinimo formatą DocType: Asset,Policy number,Policijos numeris DocType: GL Entry,Against Voucher,Prieš kuponą DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Mokėjimo tvarka apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Studentų mobilusis Nr. DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Patikrinkite spausdinimo šabloną DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Kiek praleido = 1 lojalumo taškas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,„Email Digest“: DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Rodyti inkliuzinį mokestį DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Įtraukti visą vertinimo grupę DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Išmokos darbuotojams apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokumentas viršija {0} {1} {4} elementui. Ar dar kartą darote {3} tą patį {2}? DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Ar neprivalomas atostogas DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Ar finansinės išlaidos DocType: Vehicle,Doors,Durys DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kliento nustatymai DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Įtraukti sprogstamus elementus DocType: Assessment Plan,Evaluate,Įvertinti DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Laisvas elementas apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Bendra esama DocType: Item,Is Item from Hub,Ar elementas iš Hub apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kokybės procedūra. DocType: Share Balance,No of Shares,Akcijų skaičius DocType: Quality Action,Preventive,Prevencinė DocType: Support Settings,Forum URL,Forumo URL apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee and Attendance,Darbuotojai ir dalyvavimas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Gyvybės ženklai DocType: Academic Term,Academics User,Akademikų vartotojas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Gaukite elementus iš BOM apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Serijos Nr. Yra privalomas {0} elementui apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Gaukite elementus iš receptų apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Negalima atšaukti {0} {1}, nes Serijos Nr. {2} nepriklauso sandėliui {3}" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Peržiūrėti užsakymus DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Pozicijų skaičius apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Pasivaikščiokite DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Importuoti pardavimo sąskaitą iš „Shopify“, jei pažymėtas mokėjimas" DocType: Certification Application,Certification Status,Sertifikavimo būsena apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Šaltinio vieta reikalinga turiniui {0} DocType: Employee,Encashment Date,Priėmimo data apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Pasirinkite užbaigto turto priežiūros žurnalo užbaigimo datą DocType: Leave Block List,Allow Users,Leisti naudotojams apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Sąskaitų diagrama apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,"Klientas yra privalomas, jei „Opportunity From“ yra pasirinktas Klientu" DocType: Customer,Primary Address,Pirminis adresas DocType: Room,Room Name,Kambario pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Mokesčių ID: DocType: Serial No,Creation Document No,Kūrimo dokumentas Nr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Numatoma DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Atmestas kiekis DocType: Pricing Rule,Free Item,Nemokama prekė DocType: Salary Component,Is Payable,Yra mokama DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Leisti atsargų suvartojimą apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademinis terminas su šiuo „Akademiniais metais“ {0} ir „Termino pavadinimas“ {1} jau yra. Pakeiskite šiuos įrašus ir bandykite dar kartą. DocType: Payment Entry,Initiated,Inicijuota apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Apvalkalų užsakymai. DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Naudojamas gamybos planui apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Senėjimo sritis 2 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Darbo kortelėje {0} reikalingi laiko žurnalai DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Transporto priemonių žurnalas DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Įvertinimo skalės intervalai DocType: Accounts Settings,Report Settings,Ataskaitos nustatymai apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Pardavimo vietos profilis DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab bandymų grupės DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Numatytasis vertinimo metodas DocType: Item,Safety Stock,Saugos atsargos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Spausdinimo nustatymai atnaujinami atitinkamame spausdinimo formate DocType: Support Settings,Issues,Problemos apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Studentų programa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Labai didelis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Esamas likutis DocType: Lead,Industry,Industrija DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Check / Reference Date DocType: Asset Movement,Stock Manager,Akcijų valdytojas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,"Negalima gauti jokių elementų, kuriuos reikia gauti" apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Suteikti informaciją. apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Jei „Group By“ yra „Company“, nustatykite „Company“ filtrą" apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sinchronizavimas buvo laikinai išjungtas, nes buvo viršyti maksimalūs pakartotiniai bandymai" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} atšaukiamas arba sustabdomas DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Turi sertifikatą apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Ieškoti pagal prekės kodą, serijos numerį, partijos Nr. Arba brūkšninį kodą" DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Kelių elementų kainos. DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Prašymas kotiruoti DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Dabartinė vertinimo norma DocType: Tax Rule,Shipping County,„Shipping County“ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Prognozės analizė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} elementas nėra aktyvus arba pasiekiamas gyvenimo pabaiga apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Vienas variantas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,# {0} eilutė: nuorodos dokumento tipas turi būti vienas iš išlaidų arba žurnalo įrašų DocType: Purchase Invoice,Print Language,Spausdinimo kalba DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Kainų taisyklė Pagalba DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktų sarašas DocType: Employee,Better Prospects,Geresnės perspektyvos apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Priežiūros planas nėra sukurtas visiems elementams. Spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“ DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Nuolaidų nuolaida DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Paciento susitikimas apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Nustatykite įvairias paskolų rūšis DocType: Supplier,Supplier Type,Tiekėjo tipas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Iš viso surinkta: {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditinė kortelė DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.- DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Tiekėjas Scorecard sąranka DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,„Amazon MWS“ nustatymai DocType: Program Enrollment,Walking,Ėjimas DocType: SMS Log,Requested Numbers,Prašomi numeriai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Prašome nustatyti numeravimo serijas dalyvavimui naudojant sąranką> Numeracijos serija DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Krovinių ir persiuntimo sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Pasirinkite įmonę apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,{0} eilutė: {1} turi būti didesnė nei 0 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Įkelkite savo raidės galvą ir logotipą. (galite juos redaguoti vėliau). DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Sukurti atskirą mokėjimo įrašą prieš naudos reikalavimą apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},"Nepavyko rasti elemento, vadinamo {0}" DocType: Student,Nationality,Tautybė DocType: BOM Item,Scrap %,Įrašo% DocType: Item,Inspection Criteria,Patikrinimo kriterijai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Nepavyko įdiegti įmonės apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debeto sąskaita turi būti balanso sąskaita apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Užsakymų skaičius apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} yra susietas su {2}, bet partijos paskyra yra {3}" DocType: Purchase Invoice,Items,Elementai DocType: C-Form,I,I apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Prieš pateikiant reikalingas „In-Progress“ sandėlis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be delivered","Pardavimo užsakymas {0} turi rezervaciją {1} elementui, rezervuotą {1} galite pateikti tik {0}. Serijos Nr. {2} negalima pristatyti" DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Stebėjimo dažnumas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Uždarymo balansas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Parduoto turto kaina apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,# {0} eilutė: Atmestas kiekis negali būti įrašytas į pirkimo grąžą DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.- DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON išvestis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Padidėjimas negali būti 0 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} turi būti pateikta DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Sinchronizuoti užsakymus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Išmokėti paskolą DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Pristatė tiekėjas („Drop Ship“) apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Vieta DocType: Employee,Place of Issue,Išdavimo vieta DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporto priemonės duomenys ,Gross and Net Profit Report,Bendroji ir grynoji pelno ataskaita DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vertinimo šablono pavadinimas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Sukurti darbo užsakymai: {0} DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Į sandėlį (neprivaloma) DocType: Appointment Type,Physician,Gydytojas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Iki DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Palikite politikos informaciją DocType: HR Settings,Example: SAL-{first_name}-{date_of_birth.year}
This will generate a password like SAL-Jane-1972,"Pavyzdys: SAL- {first_name} - {date_of_birth.year}
Tai sukurs slaptažodį, pvz., SAL-Jane-1972" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,To make recurring documents,Norėdami atlikti pasikartojančius dokumentus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref DocType: Naming Series,Update Series Number,Atnaujinti serijos numerį DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Jei nenorite apsvarstyti partijos, o kurso pagrindu veikiančios grupės, palikite nepažymėtą." DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimalus balas DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Svetainės filtro laukas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Bandomasis laikotarpis DocType: Travel Request,Require Full Funding,Reikalauti visiško finansavimo DocType: Batch,Manufacturing Date,Pagaminimo data apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupuokite savo mokinius partijomis DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Kas du mėnesius apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Nusidėvėjimas patyrė dėl turto pardavimo DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tikslai apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Siuntos DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Naujas akademinis terminas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Niekas nėra įtrauktas į bendrąjį apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Naujas sandėlio pavadinimas apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Rodyti grąžinimo įrašus DocType: Soil Texture,Soil Type,Dirvožemio tipas DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Kelių pakopų programa DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, kuris bus pakeistas" DocType: Patient,Risk Factors,Rizikos veiksniai apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Rezervuota parduoti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Receptai apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Klientams iškeltos sąskaitos. DocType: Training Event,Seminar,Seminaras apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kreditas ({0}) DocType: Payment Request,Subscription Plans,Prenumeratos planai DocType: Quality Goal,March,Kovas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Split partija DocType: School House,House Name,Namo Pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Neįvykdyta {0} suma negali būti mažesnė už nulį ({1}) DocType: Vehicle,Petrol,Benzinas DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Perduoti kredito limito čekį pardavimo užsakyme DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbuotojų išorės darbo istorija DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Išlaidų patvirtinimas privalomas išlaidų reikalavime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neprivaloma. Nustatoma įmonės numatytoji valiuta, jei nenurodyta." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mėnesinė grąžinimo suma negali būti didesnė už paskolos sumą DocType: Leave Allocation,Allocation,Paskirstymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Įspėjimas: neteisingas priedas {0} DocType: Vehicle,License Plate,Valstybinis numeris apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Mokama suma negali būti didesnė už bendrą neigiamą likutinę sumą {0} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Sandėlio pradžios atsargų kiekis nėra sandėlyje. Ar norite įrašyti atsargų perdavimą DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Sąlygos ir sąlygos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Pasirinkite teisingą paskyrą DocType: Content Activity,Content Activity,Turinio veikla DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Kainos taisyklė DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Mėnesio grąžinimo suma DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkimo kvito punktas tiekiamas DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Užimtumo tipas (neprivaloma) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Neteisinga {0} tarpinė įmonė. DocType: Asset Movement,From Employee,Iš darbuotojų DocType: Attendance,Attendance Date,Dalyvavimo data apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Buvo klaidų. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Vartotojų produktai DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Pridėti / šalinti gavėjus DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Mokesčių suma po nuolaida (įmonės valiuta) DocType: Account,Capital Work in Progress,Nepertraukiamas kapitalas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Naršyti BOM DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Pasirinkite Maksimalus 1 DocType: Stock Settings,Batch Identification,Partijos identifikavimas DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Kainodaros taisyklė apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Tai šakninio pardavimo asmuo ir jo negalima redaguoti. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Darbo užmokesčio data negali būti mažesnė už darbuotojo prisijungimo datą DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimalus apsilankymo skaičius DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serijos Nr. Ir partijos DocType: HR Settings,Password Policy,Slaptažodžių politika apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Kursų tvarkaraščio kūrimo metu įvyko klaidų DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partija DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext integracijos DocType: Batch,Source Document Name,Šaltinio dokumento pavadinimas DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Sąskaitos faktūros serijos prefiksas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-aukščiau apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},{0} valiuta turi būti {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Nuo datos turi būti prieš datą DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Pranešimas apie išsiuntimą apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Bendra mokėjimų suma mokėjimų tvarkaraštyje turi būti lygi Grand / Rounded Total ,Itemwise Recommended Reorder Level,Rekomenduojama eilės tvarka DocType: Course Activity,Video,Vaizdo įrašas DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Darbo užmokesčio paskola DocType: Account,Balance Sheet,Balanso lapas DocType: Email Digest,Payables,Mokėtinos sumos apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Sukurtas mokestis ,Customer Acquisition and Loyalty,Klientų įsigijimas ir lojalumas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentų grupės pavadinimas privalomas {0} eilutėje apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Valiutos kurso perkainojimo kapitonas. apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Būsena turi būti {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Darbo kortelės {0} atveju galite atlikti tik „Material Transfer for Manufacture“ tipo atsargų įrašą DocType: Asset,Insurance Start Date,Draudimo pradžios data DocType: Target Detail,Target Detail,Tikslinė informacija DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Grynasis svoris UOM apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM konversijos koeficientas ({0} -> {1}) elementui: {2} nerastas DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Grynoji suma (įmonės valiuta) DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Žemėlapiai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Vertybiniai popieriai ir indėliai DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Nuolaidos tipas DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Numatytieji mokesčiai ir mokesčiai apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šį tiekėją. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksimali darbuotojo {0} išmokos suma viršija {1} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Enter Start and End Date for the Agreement.,Įveskite sutarties pradžios ir pabaigos datą. DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Prieš pardavimo sąskaitą DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Pirkimo suma apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Negalima nustatyti kaip prarastas kaip pardavimo užsakymas. DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Darbo užmokesčio komponento darbo užmokesčio komponentas. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Suplier pavadinimas DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leiskite daugybei materialinio vartojimo prieš darbo tvarką apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Atidarykite naują bilietą apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Pranešti apie problemą DocType: Support Search Source,Link Options,Nuorodos parinktys DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Pardavimų atnaujinimo dažnis apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Norėdami įvesti kodą apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Biuleteniai apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Licencija DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Kitos pajamos DocType: Job Card,Job Started,Darbo pradžia apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Po įrašymo nustatykite pasikartojančius apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,„Atleast“ vienas elementas turėtų būti įrašytas su neigiamu kiekiu grąžinimo dokumente apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Patvirtinimo priežastis apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL „Visi produktai“ DocType: Lead,Organization Name,Organizacijos pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Galiojantys ir galiojantys laukai yra privalomi kaupiamiesiems apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},# {0} eilutė: partijos Nr. Turi būti toks pat kaip {1} {2} DocType: Employee,Leave Details,Palikite išsamią informaciją apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Akcijų sandoriai iki {0} yra užšaldyti DocType: Driver,Issuing Date,Išdavimo data apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Prašytojas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: išlaidų centras {2} nepriklauso įmonei {3} DocType: Certification Application,Not Certified,Nepatvirtinta DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Patikrinkite, ar nereikalaujama medžiagos perdavimo" DocType: BOM,Raw Material Cost,Žaliavų kaina DocType: Project,Second Email,Antras el DocType: Vehicle Log,Service Detail,Paslaugos informacija DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Numatytasis 10 min DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Atsiskaitymo intervalas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Bendras debetas turi būti lygus viso kredito sumai. Skirtumas yra {0} DocType: Supplier,Name and Type,Vardas ir tipas DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Patikrinkite aukštį apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Įveskite atleidimo datą. DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojalumo programos pagalba DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,„Inter Company Journal“ įrašo įrašas DocType: Quality Action,Corrective,Koreguojama apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupuoti pagal DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresas ir kontaktas DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Diena (-os) po sąskaitos faktūros datos DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API vartotojų paslaptis DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Assignment DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS -YYYY.- DocType: Issue,First Responded On,Pirmasis atsakymas įjungtas DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Numatomas laikas ir išlaidos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Grąžinimas / kreditas apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Pasirinkite numatytąjį tiekėją DocType: Water Analysis,Appearance,Išvaizda apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kuponas # DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Sąskaitos tipo nustatymas padeda pasirinkti šią paskyrą operacijose. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Nustatykite projekto tipą. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Nepavyko įdiegti išankstinių nustatymų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Šaknų kompanija apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Numatytoji veiklos kaina - {0} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Tikslinė vieta apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Užsakymų skaičius apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Sąskaitos faktūros paciento registracija DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Mokymo renginys Darbuotojas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Jūs prarasite įrašus apie anksčiau generuotas sąskaitas. Ar tikrai norite iš naujo paleisti šią prenumeratą? DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Pinigų srautų žemėlapių šablono informacija apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment and Training,Įdarbinimas ir mokymas DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Nuo valiutos ir valiutos negali būti vienodi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmacija DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP- apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} atšauktas arba uždarytas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,{0} eilutė: avansas prieš klientą turi būti kreditas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupė pagal kuponus (konsoliduota) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Nustatykite numatytąją paskyrą išlaidų deklaracijos tipe {0} ,BOM Search,BOM paieška apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Išsiuntimo valstybė apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Tęsti konfigūravimą DocType: Item Alternative,Item Alternative,Elementas Alternatyva apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Pasirinkite sveikatos priežiūros specialistą ... apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Darbuotojas {0} jau pateikė užklausą {1} dėl darbo užmokesčio laikotarpio {2} apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Pastaba: Mokėjimo įrašas nebus sukurtas, nes „Pinigai arba banko sąskaita“ nebuvo nurodyta" apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Ne GST įėjimai DocType: Detected Disease,Disease,Liga apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,Būtina „data“ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Kapitalo įranga DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Pareiškimo antraštės DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bendras svoris apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Jei norite leisti sąskaitas kita valiuta, patikrinkite parinktį „Multi Currency“" DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Grąžinti fiksuotą sumą per laikotarpį apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Rodyti variantų atributus DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredito suma apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Iš viso kredituota suma DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Po maršruto raktų sąrašo apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne bet kuriame aktyviame fiskaliniame metais. DocType: Quality Action Table,Problem,Problema DocType: Training Event,Conference,Konferencija DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mokėjimo sąskaitos būdas DocType: Leave Encashment,Encashable days,Pridedamos dienos DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Surinkite mokestį už paciento registraciją apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Išjungti šabloną apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtruoti darbuotojus pagal (neprivaloma) apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} buvo sėkmingai pateiktas DocType: Workstation,Wages per hour,Darbo užmokestis per valandą DocType: Item,Max Discount (%),Didžiausia nuolaida (%) DocType: Employee,Salary Mode,Atlyginimo režimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Šioje mokėjimo užklausoje nustatyta {0} suma skiriasi nuo apskaičiuotos visų mokėjimo planų sumos: {1}. Prieš pateikdami dokumentą, įsitikinkite, kad tai teisinga." DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinė informacija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},{1} operacijos nuoroda Nr. {0} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valiuta yra būtina kainoraštyje {0} DocType: Program,Program Name,Programos pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Tai šakninė paskyra ir negali būti redaguojama. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',„Numatoma pradžios data“ negali būti didesnė nei „Numatoma pabaigos data“ DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčių deklaracijos kategorija DocType: Work Order,Item To Manufacture,Gaminys apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Kiekis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","„Ar yra fiksuotas turtas“ negali būti pažymėtas, nes turto elementas yra prieš objektą" DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Lankstūs privalumai apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Palikite patvirtinimo pranešimą DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Iš viso faktinė suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Šalis yra privaloma apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Viską Patikrink apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Jei neribotas lojalumo taškų galiojimo laikas, laikykite tuščią arba 0." DocType: Attendance Request,Explanation,Paaiškinimas DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valiutos kursas DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Bendra išlaidų suma (per laiko lapą) DocType: Tax Rule,Billing County,Atsiskaitymo apskritis DocType: Lead Source,Lead Source,Švino šaltinis DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Kitas el. Laiškas bus išsiųstas: DocType: Batch,Source Document Type,Šaltinio dokumento tipas DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Pažangos rinkimo dažnis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Rinkodaros ir pardavimų vadovas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Tiekėjo pasiūlymas {0} sukurtas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sėkmingai ištrinti visi su šia įmone susiję sandoriai! DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Grynosios sumos DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Laikykite apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs negalite įvesti dabartinio kupono stulpelyje „Prieš žurnalo įrašą“ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Pirmiausia pasirinkite „Company and Party Type“ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Eiti į ,Work Orders in Progress,Vykdomi darbo užsakymai DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Į sąskaitos faktūros datą DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Laisvos darbo vietos DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Paskutinis pirkimo koeficientas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Pardavimo išlaidos DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Numatytųjų pajamų sąskaitos, kurios bus naudojamos, jei nenustatytos sveikatos priežiūros specialisto, norint užsisakyti paskyrimo mokesčius." apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentų grupė jau atnaujinta. DocType: Driver,Fleet Manager,Laivyno valdytojas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jūs neturite teisės patvirtinti lapų blokavimo datos ,Purchase Invoice Trends,Pirkimo sąskaitos faktūros tendencijos DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Ankstesnės eilutės suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Mokesčių išskaičiavimo duomenų nerasta už dabartinius fiskalinius metus. DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taksi DocType: Contract,Inactive,Neaktyvus apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Aktualus kiekis sandėlyje DocType: Student Sibling,Student Sibling,Studentų sesuo apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Eikite į kambarius apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Sukurti darbuotojų įrašus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Užsakytas kiekis: Kiekis užsakytas įsigyti, bet nepriimtas." DocType: Patient,Patient ID,Paciento ID DocType: Employee,Permanent Address Is,Nuolatinis adresas yra DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Svečio vardas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Grupės įmonėje sukauptos vertės apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Tęsti ,BOM Stock Calculated,BOM atsargos apskaičiuotos DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Naujas darbuotojų ID apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Mokesčių šablonas pardavimo sandoriams. DocType: Currency Exchange,To Currency,Į valiutą DocType: Course Schedule,Instructor Name,Instruktoriaus pavadinimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Tyrimai DocType: Additional Salary,Employee Name,Darbuotojo vardas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Dalyvavimas negali būti pažymėtas būsimoms datoms DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min. Laipsnis DocType: Work Order,Manufactured Qty,Pagamintas kiekis DocType: Patient,Alcohol Current Use,Dabartinis alkoholio vartojimas DocType: Leave Application,Total Leave Days,Iš viso dienų DocType: Asset Repair,Repair Status,Remonto būsena DocType: Territory,Territory Manager,Teritorijos valdytojas DocType: Lab Test,Sample ID,Pavyzdžio ID apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Krepšelis tuščias apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Turi būti pateiktas {0} turtas ,Absent Student Report,Nėra studentų ataskaitos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Įtrauktas į bendrąjį pelną apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Kainoraštis nerastas arba išjungtas DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Finansuojama suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nebuvo pateikta, todėl veiksmas negali būti baigtas" DocType: Subscription,Trial Period End Date,Bandomojo laikotarpio pabaigos data DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Naujas BOM po pakeitimo apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,5 punktas DocType: Employee,Passport Number,Paso numeris apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Laikinas atidarymas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Kainodaros taisyklės toliau filtruojamos pagal kiekį. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Įvertinimas {0} sukurtas darbuotojui {1} tam tikrame datos intervale apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Skirtumas DocType: Sales Order,Partly Delivered,Iš dalies pristatytas DocType: Item,Maintain Stock,Išlaikyti atsargas DocType: Job Card,Started Time,Pradėtas laikas apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shifts and Fleet Management,Pokyčiai ir laivyno valdymas DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Vidutinis tiekėjo laikas pristatyti DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per Perduota DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Nurodo, kad paketas yra šio pristatymo dalis (tik juodraštis)" DocType: Upload Attendance,Get Template,Gaukite šabloną DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Kita darbo diena DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Gautinos / mokėtinos sąskaitos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Tuo pačiu metu negalite kredituoti ir debetuoti tos pačios sąskaitos DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Orai ,Welcome to ERPNext,Sveiki atvykę į ERPNext DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimali sąskaitos faktūros suma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Išlaidų reikalavimas transporto priemonės žurnale {0} DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Pacientų susitikimai galiojančiomis dienomis ,Student Fee Collection,Studentų mokesčių rinkimas DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Reikalingas pardavimo užsakymas DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijos Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Sąskaitų ataskaita DocType: Job Offer Term,Offer Term,Pasiūlymo terminas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Paskyra {0} nepriklauso įmonei: {1} DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Pirkimo, papildymo informacija" DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Kai bus nustatyta, ši sąskaita bus užlaikyta iki nustatytos datos" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Nuo {0} elemento negalima įsigyti atsargų, nes yra variantų" DocType: Lab Test Template,Grouped,Sugrupuota DocType: Quality Goal,January,Sausio mėn DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursų vertinimo kriterijai DocType: Certification Application,INR,INR DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Užbaigtas kiekis DocType: Agriculture Task,Start Day,Pradžios diena apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,„GoCardless“ mokėjimo šliuzų nustatymai DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nusidėvėjimo išlaidų sąskaita DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Gamybos plano pardavimo užsakymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity {0} and For Quantity {1} cannot be different,Galutinis produkto kiekis {0} ir „Kiekis {1} negali būti skirtingas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Peržiūrėti laboratorinius testus DocType: Article,Instructor,Instruktorius DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Rodyti viešuosius priedus DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Laukai bus nukopijuoti tik kūrimo metu. DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transporto priemonės Nr DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Mokėjimo įrašas jau sukurtas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Keli variantai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Pasirinkite csv failą DocType: Serial No,Serial No Details,Serijos Nr apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Šaltinio ir tikslo vieta negali būti tokia pati apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Rodyti darbuotoją DocType: Payment Entry,Writeoff,Nusirašinėti DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.- DocType: Payment Order,Payment Request,Prašymas sumokėti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Pasirinktame kainoraštyje turi būti tikrinami pirkimo ir pardavimo laukai. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Negalima paslėpti grupės, nes pasirinktas paskyros tipas." DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,„Exchange Gain / Loss Account“ DocType: Project Template,Project Template,Projekto šablonas apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Tvarkyti kiekius apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Per daug stulpelių. Eksportuokite ataskaitą ir spausdinkite ją naudojant skaičiuoklės programą. DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Atlyginimų lapeliai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Tiekėjui apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bendrovės {1} apskaitos įrašai jau buvo padaryti {0} valiuta. Pasirinkite gautiną ar mokėtiną sąskaitą valiuta {0}. DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nauja turto vertė DocType: Volunteer,Volunteer Type,Savanorių tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Spausdinta įjungta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Dovanų lapai DocType: Vehicle,Vehicle Value,Transporto priemonės vertė ,Project Billing Summary,Projekto atsiskaitymų suvestinė DocType: Asset,Receipt,Gavimas apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Jei norite gauti tvarkaraštį, spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS norma% DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktinis numeris DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS uždarymo kuponas DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kokybės patikrinimo šablono pavadinimas apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Pridėta {0} naudotojų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Konvertuoti į ne grupę apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Nustatykite kaip prarastą DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Darbo užmokesčio įrašai apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} yra privaloma. Gal {1} iki {2} nėra sukurtas valiutos keitimo įrašas. DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vežėjo pavadinimas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planuojamas kiekis: Kiekis, dėl kurio buvo iškeltas darbo įsakymas, tačiau kol jis dar nėra pagamintas." DocType: Item,Has Variants,Turi variantų apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Vertybinių popierių ir prekių biržos DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Atidėtos išlaidos apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Atlyginimo šliuzo ID apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Narystės ID ,Sales Register,Pardavimo registras apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Nurodykite galiojantį „Iš bylos Nr.“ DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Pirminis adresas ir kontaktinė informacija apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šį klientą. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau DocType: Hotel Room,Hotels,Viešbučiai DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Galioja šalims ,Territory Target Variance Based On Item Group,Teritorijos tikslinės variacijos pagal elementų grupę DocType: Rename Tool,Rename Tool,Pervardyti įrankį DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Bendra mokėtina suma apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Pridėti visus tiekėjus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},{0} eilutė: BOM # {1} valiuta turi būti lygi pasirinktai valiutai {2} DocType: Pricing Rule,Product,Produktas apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienetai [{1}] (# forma / elementas / {1}) rasti [{2}] (# forma / sandėlis / {2}) DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Svoris (kilogramais) DocType: Department,Leave Approver,Palikite patvirtinimą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Sandoriai DocType: Issue,Resolution Details,Išsami informacija apie rezoliuciją DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Pristatymo pastaba DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Prijungta prie „QuickBooks“ DocType: Item,Shelf Life In Days,Tinkamumo laikas dienomis apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Pagrindinės ataskaitos apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Galimas tiekėjas ,Issued Items Against Work Order,Išduoti daiktai prieš darbo tvarką apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Sukurti {0} sąskaitą faktūrą DocType: Student,Joining Date,Įstojimo data apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Prašoma svetainė DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Prieš išlaidų sąskaitą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Negalima sukurti pristatymo kelionės iš dokumentų projektų. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Vadovaukitės citatu DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Patikrinkite, ar studentas gyvena Instituto nakvynės namuose." apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Mokinys {0} - {1} pasirodo Kelis kartus eilutėje {2} & {3} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Mokėjimo įrašų kūrimas ...... DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Iš viso planuojama kiekis DocType: Subscription Plan,Cost,Kaina DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Sveikatos priežiūros tarnybos tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Į lentelę įveskite bent 1 sąskaitą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Pardavimo užsakymas {0} nepateikiamas apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Dalyvavimas buvo pažymėtas sėkmingai. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py,Pre Sales,Prieš-išpardavimai apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projekto vadovas. DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dienos darbo suvestinė DocType: Asset,Partially Depreciated,Iš dalies nudėvima apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,„Dienos nuo paskutinio užsakymo“ turi būti didesnės arba lygios nuliui apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Numatytojo tiekėjo (neprivaloma) DocType: Employee,Leave Encashed?,Palikite įklijuotą? DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Aptarkite ID apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,GST nustatymuose nustatykite GST paskyras DocType: Supplier,Billing Currency,Atsiskaitymo valiuta apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Studentų veikla apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Privaloma nurodyti tikslinį kiekį arba tikslinę sumą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} dabar yra numatytasis fiskaliniai metai. Jei norite, kad pakeitimai įsigaliotų, atnaujinkite naršyklę." apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Iš 2 adreso apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd persons, composition taxable persons and UIN holders","Iš 3.1 punkto a papunktyje nurodytų prekių, išsami informacija apie tarpvalstybines prekes, teikiamas neregistruotiems asmenims, sudėties apmokestinamiesiems asmenims ir UIN turėtojams" DocType: Company,Default Inventory Account,Numatytoji atsargų sąskaita apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Metų pabaigos data negali būti ankstesnė nei metų pradžios data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą. DocType: Target Detail,Target Amount,Tikslinė suma apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},„{0}“ tipo kambariai nėra prieinami {1} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Nauja klientų pajamos DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Taikomi mokesčiai ,Point of Sale,Pardavimo punktas DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Patvirtinantis vartotojas (virš patvirtintos vertės) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} perkelta iš {2} į {3} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klientas {0} nepriklauso projektui {1} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Iš partijos pavadinimo DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Priežiūros būsena DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Laukiamas kiekis apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,arba DocType: Sales Order,Not Delivered,Nepristatytas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"{0} atostogų tipas negali būti priskirtas, nes tai yra atostogos be darbo užmokesčio" DocType: GL Entry,Debit Amount,Debeto suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Jau įrašytas elementas {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Pogrupiai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jei toliau vyrauja kelios kainų nustatymo taisyklės, naudotojai raginami nustatyti prioritetą rankiniu būdu, kad išspręstų konfliktą." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Negalima išskaičiuoti, kai kategorija yra „Vertinimas“ arba „Vertinimas ir bendras“" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,Reikalingi BOM ir gamybos kiekiai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},{0} elementas pasiekė savo gyvenimo pabaigą {1} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Skaitymas 6 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Gamybos nustatymai nenustato medžiagų suvartojimo. DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Vertinimo grupės pavadinimas DocType: Item,Manufacturer Part Number,Gamintojo dalies numeris apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Mokamas darbo užmokestis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},# {0} eilutė: {1} negali būti neigiama elementui {2} apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Balanso kiekis DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalumo taškai = Kiek bazinės valiutos? apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Pastaba: paliekant pusiausvyrą palikti tipą {0} DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Stacionarinis įrašas DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliento prekės kodas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Pakeisti elemento kodą DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentų grupės instruktorius apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Sandorio tipas apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Namų nuomos datos turėtų būti ne mažiau kaip 15 dienų apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Peržiūrėti formą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vertės norma yra privaloma, jei įvedama atidarymo atsarga" DocType: Employee,Exit Interview Details,Išeikite iš interviu informacijos DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Apskaitos duomenys apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūros planas {0} turi būti atšauktas prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.- DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Nurodykite, ar nėra standartinės gautinos sąskaitos" DocType: Lab Test,Prescription,Receptas apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Nustatykite kaip uždarytą DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Sukaupto nusidėvėjimo atidarymas DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Smėlio sudėtis (%) DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importuoti dienos knygų duomenis DocType: Asset,Asset Owner Company,Turto savininko bendrovė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Išlaidų reikalavimo rezervavimui reikalingas išlaidų centras apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} galiojantis serijos Nr. {1} elementui apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Nepavyksta skatinti „Darbuotojo“ statuso kairėje apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Galiojimo pabaiga (dienomis) DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Pranešti kitiems apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Pasirinkite įmonę ,Item-wise Purchase Register,Prekių supirkimo registras DocType: Employee,Reason For Leaving,Išvykimo priežastis DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Uždirbimas ir atskaitymas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Darbuotojų perdavimas ,Qty to Order,Kiekis į užsakymą apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Prašymas pirkti. DocType: Bin,Moving Average Rate,Judantis vidutinis kursas apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Mokesčių šablonas pirkti sandorius. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Siųsti SMS apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Nepatvirtinti „Webhook“ duomenys apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Žmogiškieji ištekliai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} buvo pakeista. Atnaujinkite. ,Asset Depreciation Ledger,Turto nusidėvėjimo rodiklis DocType: Location,Tree Details,Medžio duomenys DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Sukurti dingusį klientą ar tiekėją. DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Kraujo spaudimas (diastolinis) apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Kaip nurodyta CGST taisyklių 42 ir 43 taisyklėse DocType: Item,Show in Website (Variant),Rodyti tinklalapyje (variantas) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Nustatykite Mokinio el. Pašto ID, kad galėtumėte išsiųsti mokėjimo užklausą" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Sukurkite pakuočių lapelius, kurie bus pristatomi. Naudojamas pranešti pakuotės numerį, pakuotės turinį ir jo svorį." DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Prašomos SMS žinutės numeris apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankininkystė ir mokėjimai DocType: Instructor,Instructor Log,Instruktoriaus žurnalas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amount",Maksimali darbuotojo {0} nauda viršija {1} iki {2} išmokos paraiškos proporcingo komponento sumos ir ankstesnės prašomos sumos apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Įveskite galiojantį el. Pašto adresą apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Mažmeninės prekybos operacijos DocType: Company,Phone No,Telefonas Nr ,Reqd By Date,Reqd By Date apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Atžymėk visus apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Į vietą DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Work In Progress Warehouse DocType: Fees,Include Payment,Įtraukti mokėjimą DocType: Crop,Byproducts,Šalutiniai produktai DocType: Assessment Result,Student,Studentas apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Tvarkyti klientų grupę. DocType: Payment Entry,Payment From / To,Mokėjimas iš / į apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Serijos numeris {0} įvedamas daugiau nei vieną kartą DocType: Website Item Group,Website Item Group,Svetainės elementų grupė DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA DocType: Serial No,Under Warranty,Pagal garantiją apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Sąskaitos faktūros paskelbimo data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Pristatymo pastaba DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Dalyvavimo įšaldymo data DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Elementas ir garantijos duomenys DocType: Job Card,Time Logs,Laiko žurnalai DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Papildomos lovos talpa DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Grynieji mokėjimai (žodžiais) bus matomi, kai išsaugosite atlyginimo lapelį." apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nepavyko išspręsti svertinio rezultato funkcijos. Įsitikinkite, kad formulė galioja." DocType: Asset,Asset Owner,Turto savininkas apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sandėlis {0} eilutėje {1} yra privalomas DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Iš viso papildomų išlaidų DocType: Marketplace Settings,Last Sync On,Paskutinis sinchronizavimas apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Mokesčių ir mokesčių lentelėje nustatykite bent vieną eilutę DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Priežiūros komandos pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Išlaidų centrų diagrama apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Eikite į naudotojus DocType: Pricing Rule,Item Code,Elemento kodas apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',„Atidarymas“ DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Nustatykite „Exchange Gain / Loss“ DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Atlikti mokėjimą per žurnalo įrašą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Naudotojas sąskaitoje faktūroje {0} netaikė taisyklės apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Mokėjimo sąlygos pagal sąlygas DocType: Purchase Order,% Received,% Gauta DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Darbo užsakymo kiekis DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP sandėlis DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ -YYYY.- apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},"Vartotojo ID, nenustatytas darbuotojui {0}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available qty is {0}, you need {1}","Galimas kiekis yra {0}, jums reikia {1}" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Naudotojas {0} sukurtas DocType: Stock Settings,Item Naming By,Elemento pavadinimas pagal apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Užsakyta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Tai pagrindinė klientų grupė ir negali būti redaguojama. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialinė užklausa {0} atšaukiama arba sustabdoma DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Pateikiamas kiekis DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Pinigų srautų žemėlapis DocType: Soil Texture,Sand,Smėlis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Darbuotojas negali pranešti apie save. apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Užsakymas pakeistas sinchronizavimui apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Numatytasis variantas „{0}“ turi būti toks pat kaip ir šablone „{1}“ DocType: Blanket Order,Purchasing,Pirkimas DocType: Driver,Cellphone Number,Mobiliojo telefono numeris DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bendrasis mokėjimas DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Viešbučio kambarių kainų nustatymo paketas DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Yra kaupiamasis apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Jūsų krepšelis tuščias ,Daily Timesheet Summary,Kasdienio darbo laiko suvestinė apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Nauja kokybės tvarka apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Subrangos sutartis DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Iš viso studentų apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Vietinis DocType: Chapter Member,Leave Reason,Palikite priežastį DocType: Salary Component,Condition and Formula,Būklė ir formulė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Atlyginimas, kuris jau buvo apdorotas laikotarpiui nuo {0} iki {1}, palikimo laikotarpis negali būti tarp šio laiko intervalo." DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Pagrindinis tarifas (įmonės valiuta) DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM laužas apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serijinis # DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Numatytoji atsiskaitymo norma DocType: Vital Signs,Coated,Dengta DocType: Patient Appointment,More Info,Daugiau informacijos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Sąmata DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Sąskaitos faktūra tarp bendrovių DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Ciklo tipas DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Išeikite iš interviu santraukos ,Item Variant Details,Elemento variantų duomenys DocType: Contract,Partially Fulfilled,Iš dalies įvykdyta DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Iki {0} DocType: GST Settings,GST Accounts,GST sąskaitos DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Bendra sąskaitų faktūrų suma DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Išjungia laiko žurnalų kūrimą prieš darbo užsakymus. Operacijos negali būti stebimos pagal darbo tvarką apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupės mazgų sandėlyje neleidžiama pasirinkti sandorių DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonento vardas DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kliento mobilusis Nr DocType: Bank Guarantee,Receiving,Gavimas DocType: Account,Is Group,Yra grupė DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Adresatai ir adresai DocType: Warehouse,Warehouse Name,Sandėlio pavadinimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Dalyvavimas, kuris nebuvo pateiktas {0}, nes tai yra atostogos." DocType: Leave Type,Rounding,Apvalinimas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Netinkamas ITC apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} sukurta DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Pasirinkite banko, kuriame buvo deponuotas čekis, paskyrą." DocType: Service Level,Support and Resolution,Parama ir rezoliucija DocType: Account,Bank,bankas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Gauti sandėlio įrašą apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Siųsti tiekėjų el. Laiškus DocType: Lab Test Groups,Add new line,Pridėti naują eilutę apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Elementų grupės lentelėje pateikiama dublikato elementų grupė apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Metinis atlyginimas DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Svorio funkcija apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Vertinant kriterijų formulę įvyko klaida ,Lab Test Report,Laboratorinių tyrimų ataskaita DocType: BOM,With Operations,Su operacijomis apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Žmonės, kurie moko jūsų organizacijoje" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Paskyra {0} nepriklauso įmonei {1} DocType: Item,Has Expiry Date,Turi galiojimo pabaigos datą apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Vertinimo kriterijų balų suma turi būti {0}. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Turtas jau pridėtas DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.- DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Sąnaudų reikalavimo sąskaita apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,„Journal Entry“ nėra jokių grąžinamų mokėjimų apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} yra neaktyvus studentas DocType: Employee Onboarding,Activities,Veikla apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,„Atleast“ vienas sandėlis yra privalomas ,Customer Credit Balance,Kliento kreditų likutis DocType: BOM,Operations,Operacijos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Sukurti atlyginimų lapelius ,Monthly Attendance Sheet,Mėnesio lankomumo lapas DocType: Vital Signs,Reflexes,Refleksai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Reikalingi paslaugų elementai, tipas, dažnumas ir išlaidos" DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Kintamieji apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Klientui nustatyta kelių lojalumo programa. Pasirinkite rankiniu būdu. DocType: Patient,Medication,Vaistas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Pasirinkite lojalumo programą apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Žaliavos DocType: Sales Order,Fully Billed,Pilnai apmokėtas apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Prašome nustatyti viešbučio kambario kainą {} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Nurodykite / sukurkite sąskaitą („Ledger“) tipui - {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Bendra kredito / debeto suma turėtų būti tokia pati kaip ir susieto žurnalo įrašo DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ar fiksuotas turtas apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Į partijos pavadinimą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Šis elementas yra {0} variantas (šablonas). DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Ši priemonė padeda jums atnaujinti arba nustatyti sistemos atsargų kiekį ir vertinimą. Paprastai ji naudojama sinchronizuoti sistemos vertybes ir tai, kas iš tikrųjų egzistuoja jūsų sandėliuose." DocType: Cashier Closing,Net Amount,Grynoji suma apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Pardavimo kainoraštis DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} grąžinimo dokumente turi būti neigiamas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Pasirinkite galiojančią datą DocType: Agriculture Task,End Day,Pabaigos diena apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Patvirtinkite, kai baigsite mokymą" apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Eikite į laiškus DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Leisti naudotojui DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% nuo šio Pardavimo užsakymo pristatytų medžiagų DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Kelionės tikslas DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Paskyrimo patvirtinimas DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Užsakymai DocType: HR Settings,Retirement Age,Senatvės amžius apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Numatomas kiekis apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Šalinimas {0} neleidžiamas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},# {0} eilutė: turtas {1} jau yra {2} DocType: Delivery Note,Installation Status,Diegimo būsena DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo vertė DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Bazės keitimo suma (įmonės valiuta) DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Nepanaudoti lapai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Galutinė prekė {0} turi būti įrašyta į Gaminio tipo įrašą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,„Įrašai“ negali būti tuščias apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Eikite į kursus DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Mokestis už kiekvieną mokinį DocType: Item,Will also apply for variants,Taip pat bus taikomi variantai DocType: Shopify Settings,Shared secret,Pasidalyta paslaptis DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Rašymo išlaidų centras DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Išpirkti taškai DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandatas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Sukurti kelis DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Vertinimų reitingai DocType: Support Search Source,Result Title Field,Rezultato pavadinimo laukas DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Paskirti nauji lapai DocType: Homepage,Homepage,Pagrindinis puslapis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompensacinis išjungimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Sąskaitų faktūrų suvestinė DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Variklio alyva DocType: Job Applicant,Applicant Name,Dalyvio vardas DocType: Serial No,Delivery Document No,Pristatymo dokumentas Nr DocType: Hub Users,Hub Users,Hub naudotojai DocType: Bin,Actual Quantity,Faktinis kiekis DocType: Payment Term,Credit Days,Kredito dienos apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekto ID apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronika apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Atsiskaitymo data yra privaloma DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kiekis suvartojamas vienetui ,Completed Work Orders,Užbaigti darbo užsakymai DocType: Loyalty Program,Help Section,Pagalbos skyrius apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Dalyvavimo data negali būti mažesnė už darbuotojo prisijungimo datą DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Bendra kaina (įmonės valiuta) DocType: Subscription,Net Total,Grynoji suma DocType: Procedure Prescription,Referral,Persiuntimas DocType: Vehicle,Model,Modelis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Nurodykite nuo / iki diapazono apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Gamyba turi būti didesnė nei 0. \ T DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Priežiūros laikas DocType: Asset,Naming Series,Pavadinimo serija DocType: Contract,Contract Terms,Sutarties sąlygos apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Privaloma nurodyti tikslinį kiekį arba tikslinę sumą. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Neteisingas {0} DocType: Item,FIFO,FIFO DocType: Quality Meeting,Meeting Date,Susitikimo data DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Santrumpa negali būti daugiau kaip 5 simboliai DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimalūs privalumai (kasmet) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Sukurti materialinę užklausą apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Pirminės adreso duomenys DocType: Project Template Task,Duration (Days),Trukmė (dienos) DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Klientų atsiliepimų šablono lentelė DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Kainoraštis DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Veiksmas, jei metinis biudžetas viršija PO" DocType: POS Profile,Campaign,Kampanija DocType: POS Profile,Accounting,Apskaita DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Nustatykite elementų grupės išmintingus biudžetus šioje teritorijoje. Taip pat galite įtraukti sezoniškumą nustatydami platinimą. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Draudimo pradžios data turi būti mažesnė nei draudimo pabaigos data apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} vykdomi elementai DocType: Item,Foreign Trade Details,Išorės prekybos duomenys DocType: Quality Review Table,Yes/No,Taip ne DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Ar importuojami pagrindiniai duomenys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Mokesčių eilutėje {0} turi būti nurodyta mokesčių arba pajamų ar išlaidų rūšis arba apmokestinama apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Sužinokite daugiau apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kredito pastaba {0} sukurta automatiškai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Užrašyta BOM pakeitimo. Tai gali užtrukti kelias minutes. DocType: Lab Test,Result Date,Rezultatų data apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Valiutos keitimo kursų valdytojas. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Paskutinė kaina atnaujinta visuose BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Serija atnaujinta sėkmingai DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Pasirinkite elemento kodą apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Pasirinktam elementui reikalingas numatytasis sandėlis apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Nėra elemento su serijos Nr. {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,„Party“ tipas ir šalis yra privalomi {0} paskyrai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Buhalteris apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},„POS“ uždarymo kuponas „alreday“ yra {0} tarp {1} ir {2} apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Naršymas DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klientas / prekės pavadinimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Naujas serijos numeris negali turėti Sandėlio. Sandėlis turi būti nustatomas pagal atsargų įrašą arba pirkimo čekį DocType: Issue,Via Customer Portal,Klientų portale DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planuojamas pradžios laikas apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} yra {2} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Rezervuotų nusidėvėjimų skaičius negali būti didesnis nei bendras nusidėvėjimo skaičius apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Dalytis Ledger DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Mokėtinos sąskaitos DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Pasirinkite sąlygas ir sąlygas apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Pabaiga Datos negali būti prieš kitą kontaktų datą. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Prekės jau yra gautos prieš siuntimą {0} DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Mokesčių lengvatos kategorija DocType: Sales Invoice,Debit To,Debeto pervedimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pardavimas turi būti patikrintas, jei pasirinkta „Taikoma“ yra {0}" DocType: Company,Date of Establishment,Įsteigimo data apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Palikimo tipas yra baisus DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Pardavimo mokesčiai ir mokesčių šablonas DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Grįžti į pirkimo kvitus apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Studentų grupė: DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Patikrinkite dydį ,Consolidated Financial Statement,Konsoliduota finansinė ataskaita DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Nuskaitytas patikrinimas DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Rezervavimo pabaigos laikas apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Vertė DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personalo planas DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Gamybai perduota medžiaga apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Rezervuota gamybai DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Nepaskirstytų lėšų sąskaita apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Medžiagos prašymas Nr DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nesuderinta mokėjimo informacija apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},„RFQ“ neleidžiama naudoti {0} dėl {1} rezultatų suvestinės DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Galiojimas dienomis DocType: Price List,Applicable for Countries,Taikoma šalims DocType: Supplier,Individual,Individualus DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klinikinės procedūros šablonas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Grynoji turto vert ÷ DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Išpirkimo sąskaita apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Prekių grupių medis. DocType: BOM,Show Items,Rodyti elementus DocType: Journal Entry,Paid Loan,Mokama paskola apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Ar tikrai norite nurašyti šį turtą? DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Pardavimo užsakymo data DocType: Workstation,Operating Costs,Veiklos išlaidos DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Laiko laikas dienomis DocType: Loan,Repay from Salary,Grąžinimas iš atlyginimo DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Diskontuota sąskaita DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Palikti blokų sąrašą Leisti DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC galiojimo pabaigos data DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Rezervuotų nusidėvėjimų skaičius DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentų grupės kūrimo įrankis ,Purchase Order Items To Be Billed,"Pirkimo užsakymo elementai, kuriuos reikia apmokėti" DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Neprivalomo atostogų sąrašas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Default settings for accounting transactions.,Numatytieji apskaitos operacijų nustatymai. DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Nuskaityti brūkšninį kodą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Atnaujinti išlaidų centro numerį DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Paslaugos pradžios data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Baldai ir įranga apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriterijų svoriai turi pridėti iki 100% DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidutinė nuolaida apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Nuolaida turi būti mažesnė nei 100 EUR apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Sukauptas nusidėvėjimas DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Tiekėjas Scorecard Scoring Kintamasis DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Pranešimas, kurį norite rodyti" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Nėra studentų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Laikinosios sąskaitos DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Banko mokesčiai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Perduotos prekės apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Pagrindinė kontaktinė informacija DocType: Quality Review,Values,Vertybės DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jei nebus pažymėtas, sąrašas turės būti pridėtas prie kiekvieno skyriaus, kur jis turi būti taikomas." DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Rodyti šią skaidrių peržiūrą puslapio viršuje apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} parametras neteisingas apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Nėra aprašymo DocType: Accounting Period,Closed Documents,Uždaryti dokumentai DocType: Project,Gross Margin,Bendrasis pelnas DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Valiutos kurso perkainojimo sąskaita DocType: Quotation,Quotation To,Citata į DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Banko ataskaitos nustatymų elementas DocType: Naming Series,Setup Series,Nustatymų serija apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Perkrauti susietą analizę apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Kiekis turi būti mažesnis arba lygus {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Išv. Kiekis DocType: Payment Request,Outward,Iš išorės apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Įveskite pardavimo užsakymus pirmiau esančioje lentelėje DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Banko mokesčių sąskaita DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Gaukite išskirtines sąskaitas DocType: Opportunity,Opportunity From,Galimybė iš DocType: Item,Customer Code,Kliento kodas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Pirmiausia įveskite elementą apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Svetainių sąrašas apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Netinkamas GSTIN! Įvestas įvestis neatitinka GSTIN formato. DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Iš naujo užsakykite Kiek DocType: Asset,Maintenance Required,Reikalinga priežiūra apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Dokumento pavadinimas apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Pagrindinis savininkas negali būti toks pat kaip ir „Lead“ apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pvz., bankas, grynieji pinigai, kredito kortelė" DocType: Item,Serial Number Series,Serijos numerio serija apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry List,Banko ataskaitos operacijų įrašų sąrašas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Pašto išlaidos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Valdymas apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Norėdami peržiūrėti Klientui priskirtų lojalumo taškų žurnalus. DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jei subrangovui pavedama pardavėjui apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Aplankykite forumus DocType: C-Form,C-Form,C forma DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Priežiūros komanda apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} pusę dienos Palikite {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinuota sąskaitos faktūros dalis turi būti lygi 100% DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Darbuotojų pavojai ir aplinkos veiksniai DocType: Volunteer,Volunteer,Savanoris DocType: Lab Test,Custom Result,Individualus rezultatas DocType: Issue,Opening Date,Atidarymo data apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Pasirinkti BOM nėra to paties elemento DocType: Delivery Note,Delivery To,Pristatyti DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Banko duomenys apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planuojama Upto DocType: Quality Goal,Everyday,Kiekvieną dieną DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Išlaikyti apmokėjimo valandas ir darbo valandas tą patį laiko lape apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Sekite švino šaltinius. DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Slaugantis vartotojas DocType: Support Settings,Response Key List,Atsakymo raktų sąrašas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Senėjimas pagrįstas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Likutis DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sandėlis, kuriame saugomi atmetamų prekių atsargos" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Mažmeninė ,Maintenance Schedules,Techninės priežiūros tvarkaraščiai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nepavyko konvertuoti „Cost Center“ į knygą, nes jis turi vaikų mazgus" apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Atributų lentelėje nurodykite bent vieną atributą DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Sukurkite pagal sąskaitų diagramą apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pardavimo sąskaita-faktūra {0} turi būti atšaukta prieš atšaukiant šį pardavimo užsakymą DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas DocType: Location,Location Details,Vietos informacija DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Bazinis tarifas (pagal Stock UOM) DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Kelionių užklausos išlaidos apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Sukurti pardavimo sąskaitą apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Nuo laiko negali būti didesnis nei laikas. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Į datą negali būti mažesnis nei nuo datos apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Tvarkyti teritorijos medį. DocType: GL Entry,Voucher Type,Kupono tipas ,Serial No Service Contract Expiry,Serijos Nr. Paslaugų sutarties galiojimo pabaiga DocType: Certification Application,Certified,Sertifikuota DocType: Material Request Plan Item,Manufacture,Gamyba apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} pagaminti elementai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Mokėjimo užklausa {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dienos nuo paskutinio užsakymo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Nustatykite numatytąjį grynųjų pinigų arba banko sąskaitą mokėjimo režimu {0} DocType: Student Group,Instructors,Instruktoriai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Pažymėti dabartį DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Klientų patogumui šie kodai gali būti naudojami spausdinimo formatuose, tokiuose kaip Sąskaitos faktūros ir pristatymo pastabos" DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Įgalinti „Amazon“ DocType: Loan,Total Interest Payable,Mokėtinos palūkanos DocType: Topic,Topic Content,Temos turinys DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Įmonės adreso pavadinimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Prekės tranzitu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Šioje eilutėje galite išpirkti tik {0} taškus. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Nustatykite paskyrą „Warehouse“ {0} DocType: Quality Action Table,Resolution,Rezoliucija DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojalumo taškų išpirkimas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Bendra apmokestinamoji vertė DocType: Patient Appointment,Scheduled,Planuojama DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnerio tipas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Paslaugų importas DocType: Employee Education,School/University,Mokykla / universitetas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,{0} eilutė: UOM konversijos koeficientas yra privalomas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Nuoroda ne. DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Papildomos eksploatacinės išlaidos DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Kolekcijos faktorius (= 1 LP) DocType: Serial No,Delivery Document Type,Pristatymo dokumento tipas DocType: Products Settings,Attributes,Atributai DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Banko garantija DocType: Territory,Territory Name,Teritorijos pavadinimas DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimalus kiekis DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per savaitę DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,"Perspėti, kad prašoma naujų pasiūlymų" DocType: Account,Tax,Mokesčiai DocType: Delivery Stop,Visited,Apsilankyta DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Automatinis įjungimas (visiems klientams) DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kaina, kuria kliento valiuta konvertuojama į kliento bazinę valiutą" apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Taikoma, jei įmonė yra fizinis asmuo arba savininkė" DocType: Restaurant,Restaurant,Restoranas DocType: Delivery Stop,Address Name,Adresas DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Darbuotojų skatinimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,„Journal Entry“ nėra pasirinkta grąžinimo DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Nustatykite B2C sąskaitos faktūros vertę. B2CL ir B2CS, apskaičiuotos pagal šią sąskaitos faktūros vertę." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Negalima išskaičiuoti, kai kategorija yra „Vertinimas“ arba „Vauliavimas ir bendras“" DocType: Quality Goal,Revised On,Peržiūrėta On apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please enter Root Type for - {0},Įveskite šaknies tipą - {0} apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} nurodytas elementas jau yra išrašytas DocType: Driver,Suspended,Sustabdytas DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Sukaupta nusidėvėjimo sąskaita DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditas įmonės valiuta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Pramogos ir laisvalaikis DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nauja pardavimo sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Grynasis pelnas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Kitas Pardavimų asmuo {0} yra su tuo pačiu Darbuotojo ID apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Uždarymas (Dr) DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojalumo programos pakopa DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Iš viso mokesčių ir mokesčių DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operacijos aprašymas DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Banko operacijų įrašai DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Palikite patvirtinimo pranešimo šabloną apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Dokumento tipas DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Nauja pirkimo sąskaita apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Prašomas kiekis: Kiekis, kurį prašoma įsigyti, bet ne užsakyta." DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tiekėjo pavadinimas apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“, kad gautumėte serijos Nr., Pridėto {0} elementui" apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Pristatytų prekių kaina apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Suvartojo DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridinis asmuo / dukterinė įmonė, turinti atskirą Organizacijai priklausančių sąskaitų sąrašą." DocType: BOM,Show In Website,Rodyti svetainėje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tada kainodaros taisyklės filtruojamos pagal Klientą, Klientų grupę, Teritoriją, Tiekėją, Tiekėjo tipą, Kampaniją, Pardavimų partnerį ir kt." DocType: Payment Request,Payment Request Type,Mokėjimo užklausos tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Laukas „Akcininkas“ negali būti tuščias DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,„QuickBooks Migrator“ apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,„POS“ profiliui reikalingas „Point-of-Sale“ naudojimas DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Pirkimo užsakymo kainodaros taisyklė DocType: Expense Claim,Expenses,Išlaidos DocType: Employee,Cheque,Patikrinti DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valiuta ir kainoraštis DocType: Shopify Settings,Shop URL,Parduotuvės URL DocType: Asset Movement,Source Location,Šaltinis Vieta apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Įveskite reikšmę turi būti teigiama DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Leisti išlaidų centrą įrašant balanso sąskaitą apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Dalyvavimas DocType: Training Event,Internet,internetas DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mėnesio paskirstymo procentas DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Išsiuntimo pranešimo šablonas apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Iš viso (be mokesčių) DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Pinigų srautų atvaizdavimas DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.- DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Skyriaus vadovas ,Budget Variance Report,Biudžeto variantų ataskaita DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bendroji pirkimo suma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Pusės dienos data yra privaloma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Pašalinti elementai be kiekio ar vertės pasikeitimo. DocType: Loan,Applicant Type,Pareiškėjo tipas apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,2 adresas DocType: Purchase Receipt,Range,diapazonas DocType: Budget,BUDGET,BIUDŽETAS DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Nusidėvėjimo įrašas DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Kainų sąrašo kursas (įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Neapmokėtas ir nepristatytas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Sukurta pardavimo sąskaita {0} DocType: Quality Review Table,Objective,Tikslas DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Registracija suplanuota DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Pristatoma klientui DocType: Attendance Request,On Duty,Vykdantis pareigas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Kintamas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,{0} eilutė: reikalinga nusidėvėjimo pradžios data DocType: Options,Option,Galimybė DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Išsiųsti paciento SMS įspėjimus apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Pardavimo sąskaita DocType: Weather,Weather Parameter,Orų parametras DocType: Leave Control Panel,Allocate,Paskirti DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Techninės priežiūros tvarkaraštis DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM atnaujinimo įrankis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Pranešimo laikotarpis ,Lead Owner Efficiency,Pagrindinis savininko efektyvumas DocType: SMS Center,Total Characters,Iš viso simbolių DocType: Patient,Alcohol Past Use,Ankstesnis alkoholio vartojimas DocType: Patient,Divorced,Išsiskyręs DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Paskirti avansus automatiškai (FIFO) DocType: Leave Type,Is Compensatory,Ar kompensuojama ,Employees working on a holiday,"Darbuotojai, dirbantys atostogų metu" DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobilus apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","„Timesheets“ padeda stebėti laiko, sąnaudų ir atsiskaitymų už jūsų komandą atliktus veiksmus" DocType: Delivery Stop,Order Information,Užsakymo informacija apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Tarpinė suma DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Sąskaitų faktūrų diskontavimas apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nr DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Užšaldyti akcijų įrašus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,{0} elementas nerastas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Įvedėte dublikatus elementus. Prašome ištaisyti ir bandyti dar kartą. DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Kaina apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Išsaugota {0} DocType: SMS Center,Total Message(s),Iš viso pranešimų (-ų) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupė pagal paskyrą DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite citatą." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,"Kiekis, kurį reikia gaminti" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"# {0} eilutė: neįmanoma nustatyti greičio, jei suma yra didesnė už {1} elemento sumą." DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Faktinis pradžios laikas DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratorijos vartotojas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Internetiniai aukcionai DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Mokesčių kūrimo būsena apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Programinės įrangos apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Pardavimo pavedimas mokėti apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Tai grindžiama sandoriais prieš šį sveikatos priežiūros specialistą. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Struktūrų priskyrimas ... apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Išsami informacija apie atliktas operacijas. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacijos laikas turi būti didesnis nei 0 operacijai {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,„Qustion“ turi turėti bent vieną teisingą parinktį DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nr. DocType: Inpatient Record,A Negative,Neigiamas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} yra privalomas elementui {1} ,Production Analytics,Gamybos analizė apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},# {0} eilutė: nustatykite tiekėją {1} elementui apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Įrašai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Jau naudojamas (-i) atvejis (-iai). Pabandykite iš bylos Nr. {0} DocType: Chapter Member,Website URL,Svetainės URL apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Ataskaitos tipas yra privalomas DocType: Vehicle,Policy No,Politika Nr apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Atsakymai DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Kintamas pavadinimas DocType: Rename Tool,Utilities,Komunalinės paslaugos DocType: Job Card,Total Completed Qty,Iš viso užbaigtas kiekis apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nėra elementų su gaminamų medžiagų sąskaita DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Blanket Order Rate DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,"Stebėkite atskiras pajamas ir išlaidas, susijusias su produkto vertikaliais ar padaliniais." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Įspėjimas: negaliojantis SSL sertifikatas priedėlyje {0} apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,„Opp Count“ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Kaip egzaminuotojas DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Numatytojo išlaidų reikalavimo mokėtina sąskaita DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.- apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Dokumentų paieška apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Galutinė data negali būti mažesnė už pradžios datą apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Nėra elementų su medžiagomis. apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Vieno elemento vienetas. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Citatos apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Nepavyko sukurti slaptumo DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vertinimas ir bendras apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Nario veikla DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importuoti lankomumą DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Paskyros keitimo suma ,Item Price Stock,Prekių kainos atsargos DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Užklausos užklausa yra išjungta, kad galėtumėte pasiekti portalą." DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Pažymėta antraštė apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Prekės kodas, sandėlis, kiekis reikalingas eilėje" DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Banko sąskaitos duomenys DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Pradinis puslapis Skaidrių demonstravimas DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Iš dalies remia, reikalauja dalinio finansavimo" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Mokėjimas {0} nuo {1} iki {2} ,Serial No Status,Serijos Nr. Būsena DocType: Donor,Donor,Donoras DocType: BOM,Item UOM,UOM elementas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},{0} eilutė: pasirinkite darbo vietą prieš operaciją {1} DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,Numatytasis grąžinimo sandėlis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} turi būti pateikta DocType: Project,Estimated Cost,Numatoma kaina apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Citatos / švino% apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Nario informacija. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Grįžtamojo žurnalo įrašas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Nustatykite pardavimo tikslą, kurį norėtumėte pasiekti savo įmonei." DocType: Lab Test Template,Special,Specialus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,"Rezervuotas kiekis subrangos sutartims: žaliavų kiekis, skirtas subrangos elementams sudaryti." DocType: Patient Encounter,In print,Spausdinama apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Nepavyko gauti informacijos apie {0}. apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Atsiskaitymo valiuta turi būti lygi numatytai įmonės valiutai arba šalies sąskaitos valiutai apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Prašome įvesti šio pardavėjo darbuotojo ID apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Sukurti atidarymo pardavimo ir pirkimo sąskaitas DocType: Disease,Treatment Period,Gydymo laikotarpis apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,El. Pašto nustatymas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debeto pastabos suma DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kainos, kuria Kainoraščio valiuta konvertuojama į kliento bazinę valiutą" apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Sertifikavimas DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Čia galite išlaikyti aukštį, svorį, alergijas, medicinines problemas ir kt" DocType: Journal Entry,Print Heading,Spausdinimo antraštė DocType: Grant Application,Withdrawn,Panaikintas apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Pirmiausia pasirinkite įmonę apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Paraiškų teikimo laikotarpis negali būti dviejų paskirstymo įrašų apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Įvertinkite: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Darbuotojas {0} neturi maksimalios naudos DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Darbuotojų įgūdžiai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Studento vardas: DocType: SMS Log,Sent On,Išsiųsta DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Pardavimo sąskaita faktūra apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time can't be greater than Resolution Time,Atsakymo laikas negali būti didesnis nei skyros laikas DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Kurso studento grupei kursas bus patvirtintas kiekvienam studentui iš įtrauktų kursų programoje. apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Valstybinės prekės DocType: Employee,Create User Permission,Kurti naudotojo leidimą apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,"Jei norite atkurti ar atnaujinti, dar kartą išsaugokite ataskaitą" DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija DocType: C-Form,Quarter,Ketvirtis DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Iš viso (įmonės valiuta) DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Receptinis dozavimas DocType: Salary Slip,Hour Rate,Valandos kursas DocType: Location,Latitude,Platuma DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Išlaidų data apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Rodyti mokėjimo informaciją DocType: Company,Default Payable Account,Numatytoji mokėtina sąskaita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijos Nr. {0} nepriklauso jokiam sandėliui apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupė pagal šalis DocType: Volunteer,Evening,Vakaras DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Biržos pelnas / nuostolis DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Padaryti pardavimo sąskaitą DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Sukurti dingusią šalį apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Kiekiui {0} neturėtų būti trintų nei darbo užsakymo kiekis {1} DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Papildomi mokesčiai DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vertinimo rezultatų įrankis DocType: Journal Entry,Contra Entry,„Contra Entry“ DocType: Student Applicant,Application Status,Programos būsena DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Bendra suma žodžiais DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Sekite pardavimo kampanijas. Sekite „Leads“, „Quotations“, „Sales Order“ ir kt. Iš kampanijų, kad įvertintumėte investicijų grąžą." apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūksta valiutos kursų {0} DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Kainų taisyklės elemento grupė DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Skaitymas 8 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Nuo fiskalinių metų DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally kreditorių sąskaita DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Spausdinimo skyrius apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Tai šakninis skyrius ir negali būti redaguojamas. ,Project Quantity,Projekto kiekis apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standartinės pardavimo arba pirkimo sutarties sąlygos. DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kliento PO informacija apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacientas nerastas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Pašalinti elementą, jei mokesčiai netaikomi šiam elementui" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientų grupė egzistuoja su tuo pačiu pavadinimu, pakeiskite Kliento vardą arba pervadinkite klientų grupę" DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standartinis mokesčių šablonas, kuris gali būti taikomas visoms pardavimo operacijoms. Į šį šabloną gali būti įtrauktas mokesčių mokėtojų sąrašas, taip pat kiti išlaidų ir pajamų vadovai, pvz., „Pristatymas“, „Draudimas“, „Tvarkymas“ ir kt. #### Pastaba Čia nustatytas mokesčių tarifas bus standartinis visų mokesčių tarifas ** Elementai **. Jei yra ** daiktai **, turintys skirtingus tarifus, jie turi būti įtraukti į ** elemento ** ** lentelę ** elemento ** kapitale. #### Stulpelių aprašymas 1. Apskaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynoji suma ** (tai yra bazinės sumos suma). - ** Ankstesnėje eilutėje Iš viso / suma ** (kumuliaciniams mokesčiams ar rinkliavoms). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas procentais nuo ankstesnės eilutės (mokesčių lentelėje) arba sumos. - ** Aktualus ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos žurnalas, pagal kurį bus apmokestintas šis mokestis. 3. Sąnaudų centras: jei mokestis / mokestis yra pajamos (pvz., Laivyba) arba išlaidos, kurias reikia įrašyti į sąnaudų centrą. 4. Aprašymas: Mokesčio (kuris bus atspausdintas sąskaitose-kabutėse) aprašymas. 5. Įvertinimas: Mokesčių tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: bendra suma iki šio taško. 8. Įveskite eilutę: Jei remiantis „Ankstesnė eilutė iš viso“, galite pasirinkti eilės numerį, kuris bus priimtas kaip šio skaičiavimo pagrindas (numatytasis yra ankstesnė eilutė). 9. Ar šis mokestis įtrauktas į bazinį kursą ?: Jei tai patikrinsite, tai reiškia, kad šis mokestis nebus rodomas po elementų lentele, bet bus įtrauktas į pagrindinį tarifą pagrindiniame elementų lentelėje. Tai naudinga tais atvejais, kai norite pateikti klientams vienodą kainą (įskaitant visus mokesčius)." apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Į datą turi būti didesnis nei nuo datos DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Tėvų klientų grupė DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Kainos nebus rodomos, jei nenustatytas Kainynas" apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext nustatymai apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Gamybos laiko lapas. DocType: Student Language,Student Language,Studentų kalba apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Nustatykite Mokėjimo grafiką DocType: Travel Request,Name of Organizer,Organizatoriaus vardas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Nustatykite su nusidėvėjimu susijusias paskyras turto kategorijoje {0} arba kompanijoje {1} apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Nustatykite spausdinimo matmenis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Jei turite klausimų, prašome kreiptis į mus." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkimo kvitas {0} nepateikiamas DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Bendras išlaidų reikalavimas (naudojant išlaidų reikalavimą) DocType: Quality Action,Quality Goal,Kokybės tikslas DocType: Support Settings,Support Portal,Paramos portalas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task {0} cannot be less than {1} expected start date {2},Užduoties {0} pabaigos data negali būti mažesnė nei {1} tikėtina pradžios data {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Darbuotojas {0} yra paliktas {1} DocType: Employee,Held On,Laikoma DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktikų tvarkaraščiai DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Pradėti (dienos) DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Jei įjungta, sistema sukurs medžiagą, net jei bus prieinamos žaliavos" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Darbo užsakymas buvo {0} DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Priėmimo tvarkaraštis apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Turto vertės koregavimas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,"Prekės, padarytos neregistruotiems asmenims" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Visi darbai DocType: Appointment Type,Appointment Type,Paskyrimo tipas DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Leisti viršvalandžius DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Galimas kiekis sandėlyje DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pardavimo sąskaitos faktūros elementas DocType: Additional Salary,HR,HR DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Vertinimo sąlygos apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo {0} prieaugis negali būti 0 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Tęsti DocType: Dependent Task,Dependent Task,Priklausoma užduotis DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Leidžiama prekiauti su apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Tapkite pardavėju DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banko susitaikymas apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Laiko žurnalų veiklos rūšys DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS uždarymo čekių sąskaitos DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB neigiamas DocType: Company,Budget Detail,Biudžeto informacija DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalus referencinis diapazonas suaugusiam žmogui yra 16–20 kvėpavimo / minutės (RCP 2012) DocType: Production Plan,Sales Orders,Pardavimo užsakymai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Sukurti žurnalo įrašą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Užtikrintos paskolos DocType: Share Transfer,To Shareholder,Akcininkui apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Techninės priežiūros planas DocType: Chapter,"chapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.","skyriai / Chapter_name palikite tuščią, automatiškai nustatytą po taupymo skyriaus." DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Mokėjimo sėkmės URL apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Pristatyta suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt negali būti didesnis nei Max Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Atlyginimų struktūra darbuotojui {0} ir {1} DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Sąskaitų faktūros paskyrimai automatiškai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Užpildykite visus duomenis, kad gautumėte vertinimo rezultatą." apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variancija ({}) DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Paciento vardas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Jūsų organizacija DocType: Contract,Fulfilment Details,Išsami informacija apie įvykdymą DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Bendra apmokestinta suma (per pardavimo sąskaitas) apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kilogramas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Paskyrimas atšauktas DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Priminimo pranešimas DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Paskolos likutis apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Tvarkykite pardavimo personalo medį. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Yra daugiau švenčių nei šį mėnesį. DocType: Item,Default BOM,Numatytasis BOM DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Veiklos išlaidos (įmonės valiuta) DocType: Item Price,Item Price,Prekė Kaina DocType: Payment Entry,Party Name,Šalies pavadinimas apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Pasirinkite klientą DocType: Course,Course Intro,Kurso intro DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nauja programa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Naujo išlaidų centro numeris, jis bus įtrauktas į išlaidų centro pavadinimą kaip prefiksas" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Pasirinkite klientą arba tiekėją. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Galioja iki datos negali būti iki sandorio dienos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Negalima išjungti arba atšaukti BOM, nes jis yra susietas su kitais BOM" apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Tiekimo vieta (valstybė / UT) DocType: Job Opening,Job Title,Darbo pavadinimas DocType: Fee Component,Fee Component,Mokesčio komponentas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C formos formos įrašai apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Mokėjimas atšauktas. Jei norite gauti daugiau informacijos, patikrinkite „GoCardless“ paskyrą" DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mažiau nei metus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Būtina pateikti darbo užsakymą {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtruoti viso nulinio kiekio DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pareiškėjas už darbą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Sąskaitų faktūros lentelėje nėra įrašų DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Sąskaitų importuotojas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,{0} eilutės elementas arba sandėlis neatitinka medžiagos užklausos apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Pristatymo pastabos {0} atnaujintos DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Reikalingas pateikimas apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Iš viso pajamų DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentų grupės studentas DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Prekių ir paslaugų pirkėjas. DocType: Vehicle,Vehicle,Transporto priemonė apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kiekis ({0}) negali būti eilutė {1} eilutėje DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Premijos suma DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Suma Skirtumas DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Priežiūros užduotys DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Sustabdyti gimtadienio priminimus DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Mokėjimo sąskaita DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Atsargos užšaldytos iki DocType: Item,Default Material Request Type,Numatytasis medžiagos užklausos tipas DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klinikinės procedūros punktas DocType: Finance Book,Finance Book,Finansų knyga apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Nuo „Datetime“ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Kainoraščio {0} valiuta turi būti {1} arba {2} apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Atidaryti užsakymai apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Pripažinti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Iš viso {0} ({1}) DocType: Certified Consultant,GitHub ID,„GitHub“ ID apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Iš 1 adreso apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Bendras valandų skaičius: {0} DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Perdavimo data DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Įveskite kampanijos pavadinimą, jei užklausos šaltinis yra kampanija" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis elementas yra šablonas ir negali būti naudojamas operacijose. Elementų atributai bus nukopijuoti į variantus, nebent bus nustatytas „No Copy“" DocType: Cheque Print Template,Regular,Reguliarus apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksimali {0} elemento nuolaida yra {1}% DocType: Production Plan,Not Started,Nepradėjau DocType: Disease,Treatment Task,Gydymo užduotis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule {1} on the item {2},Eilutė {0}: vartotojas dar taikoma taisyklė {1} ant elemento {2} DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Iškraunamų išlaidų pagalba DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Įvertinimo kriterijai DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Suderinamos sąskaitos faktūros DocType: Donor,Donor Name,Donoro pavadinimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Pasirinkite Turtas DocType: Homepage,Homepage Section,Pradžios puslapis DocType: Assessment Result,Grade,Įvertinimas DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Gamybos plano medžiaga DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Siųsti laišką DocType: Item,Retain Sample,Išlaikyti mėginį apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,# {0} eilutė (mokėjimo lentelė): suma turi būti neigiama ,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Sandėlis protingas Prekių balansas Amžius ir vertė DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bendras pakuotės svoris. Paprastai grynasis svoris + pakavimo medžiagos svoris. (spausdinimui) DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratoriniai tyrimai Datetime apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,{0} elementas negali turėti partijos apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline by Stage,Pardavimų vamzdynas pagal etapus apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentų grupės stiprybė DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Banko ataskaitos operacijos įrašas DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Gaukite elementus iš atvirų materialinių užklausų DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskaliniai metai ** reiškia finansinius metus. Visi apskaitos įrašai ir kiti pagrindiniai sandoriai yra stebimi pagal ** fiskalinius metus **. DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Procedūros pavadinimas apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Pridėti pardavimų partnerius apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Kiekis Iš viso DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,išskirtinis DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Darbuotojų mokesčio atleidimo įrodymas DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Reikalavimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nėra aktyvios ar numatytos algos struktūros darbuotojui {0} nustatytomis datomis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Kiekis turi būti didesnis nei 0 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tiekėjo kotiravimo elementas DocType: Appraisal,Appraisal Template,Įvertinimo šablonas DocType: Item,Hub Category to Publish,Paskelbtos stebulės kategorijos DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Dabartinės angos apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Klientų duomenų bazė. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Kaip data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Pristatymo pastaba {0} nepateikiama DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Įvertinimo šablono tikslas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Uždarymas (Cr) DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restorano rezervavimas apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Paskutinė užsakymo suma apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Mokytis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Neleidžiama naudoti kelis numatytuosius mokėjimo būdus DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Tai bus pirmoji pasėlių ciklo diena apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nėra susietas su {2} {3} apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Sąnaudų arba skirtumo sąskaita yra privaloma {0} elementui, nes ji veikia bendrą atsargų vertę" DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Kainoraščio kursas DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Suma (įmonės valiuta) DocType: Driver,Driver,Vairuotojas DocType: GST Account,CGST Account,CGST paskyra DocType: Loan,Disbursement Date,Išmokėjimo data apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Nauja užduotis DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Klientų atsiliepimų lentelė apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nėra įtrauktas į kursą {2} DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Skirtumo suma apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Patikrinimai ir indėliai neteisingai išvalyti DocType: Journal Entry,Cash Entry,Grynųjų pinigų įvedimas DocType: GST Settings,GST Settings,GST nustatymai ,Item-wise Sales Register,Prekių registras apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Prekė turi variantų. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Skirtumas Kiekis turi būti lygus nuliui DocType: Fee Schedule,Institution,Institucija DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tabako dabartinis naudojimas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Nustatykite savo DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Mokėjimo įrašo atskaitymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","# {0} eilutė: partija {1} turi tik {2}. Pasirinkite kitą paketą, turintį {3} galimą kiekį, arba padalinkite eilutę į kelias eilutes, kad galėtumėte pristatyti / išduoti iš kelių partijų" DocType: Patient Appointment,Procedure,Procedūra ,Total Stock Summary,Iš viso akcijų suvestinė DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildoma nuolaida DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Paciento vardas DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Įvertinimas / UOM DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Darbo pasiūlymų sąlygos DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeto suma sąskaitos valiuta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} turi būti rodomas tik vieną kartą apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Sąnaudų / skirtumo sąskaita ({0}) turi būti „pelno arba nuostolio“ sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Eilutė Nr. {0}: suma negali būti didesnė nei laukiama suma pagal išlaidų reikalavimą {1}. Laukiama suma yra {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Užsidirbti pinigai apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Visos tiekėjo rezultatų kortelės. DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Sąlygos ir sąlygos DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Gaukite įrašus DocType: Vehicle Service,Service Item,Paslaugų elementas DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Pirkėjo užsakymas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Sintaksės klaida formulėje arba būsenoje: {0} DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Žemės ūkio naudotojas apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Įveskite Reqd pagal datą DocType: Company,Total Monthly Sales,Iš viso mėnesinių pardavimų DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mėnesinis paskirstymo procentas DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Derinimas JSON apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Nėra elemento su brūkšniniu kodu {0} DocType: Asset,Scrapped,Iškirpta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Pristatymo kelionė DocType: Student Admission Program,Application Fee,Prašymo mokestis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Pardavimo užsakymai nėra gaminami DocType: Website Attribute,Attribute,Atributas DocType: Rename Tool,Rename Log,Pervardyti žurnalą apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,„Based On“ ir „Group By“ negali būti vienodi apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Rodyti senėjimo sandėlį DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Nurašykite neįvykdytą sumą DocType: Payroll Entry,Employee Details,Darbuotojų duomenys apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Start Time can't be greater than End Time for {0}.,Pradžios laikas negali būti didesnis nei {0} pabaigos laikas. DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Nuolaidos suma DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Elemento informacija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Dukart {0} mokesčių deklaracija laikotarpiui {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Iš pristatymo DocType: Holiday,Holiday,Šventė DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Eilutės tarpas tarp žodžių DocType: Item Group,Item Group Defaults,Elemento grupės numatytosios nuostatos DocType: Salary Component,Abbr,Abbr apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantijos reikalavimas prieš serijos numerį apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kokybė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} nėra atsargų elementas DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Išlaidos žaliavoms DocType: Employee,Permanent Address,Nuolatinis adresas DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezervuotas ilgalaikis turtas apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Jūsų bilietai apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Sukurkite tiekėjo citatą DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Prieš pirkimą reikia atlikti patikrinimą DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Mokėjimas užsakytas apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Atrodo, kad yra problemų dėl serverio „GoCardless“ konfigūracijos. Nesijaudinkite, nesėkmės atveju suma bus grąžinta į jūsų sąskaitą." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mokėjimo režimas nėra sukonfigūruotas. Patikrinkite, ar paskyra nustatyta mokėjimo režimu arba POS profilyje." DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Pirkimo užsakymai Pavėluoti DocType: BOM,Inspection Required,Būtina atlikti patikrinimą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} atšaukiamas, todėl veiksmas negali būti baigtas" DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projekto šablono užduotis apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Apykaitinė atskaitos klaida apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: „Atidarymo įraše“ neleidžiama naudoti „pelno ir nuostolių“ tipo sąskaitą {2} DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Įvairių grupių elementų sąrašas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,"Paskyra, kurioje yra esamas sandoris, negali būti konvertuojama į knygą" DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Rodyti daiktus sandėlyje DocType: Issue,Service Level,Paslaugų lygis apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Kiti siunčiamieji ištekliai (nulinis įvertinimas, atleistas)" ,TDS Payable Monthly,TDS mokama kas mėnesį apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Prieš pasirinkdami „Party“, pasirinkite „Posting Date“" ,GST Purchase Register,GST pirkimo registras DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatiškai pridėti mokesčius ir mokesčius iš elemento mokesčių šablono apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Akcijų pasirinkimai DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Sveikatos priežiūros tvarkaraštis Laiko lizdas apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,"Palieskite elementus, kad pridėtumėte juos čia" DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Sąskaitos faktūros dalis apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Mokesčių kategorija dėl svarbiausių mokesčių tarifų. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Nepaskirstytasis pelnas DocType: Grant Application,Requested Amount,Prašoma suma DocType: Salary Detail,Additional Amount,Papildoma suma DocType: Quiz,Quiz Configuration,Viktorinos konfigūravimas DocType: Mode of Payment,General,Bendra DocType: Email Digest,Annual Expenses,Metinės išlaidos apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Numatoma pabaigos data negali būti mažesnė nei tikėtina pradžios data DocType: Global Defaults,Disable In Words,Išjunkite žodžius DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Grynasis darbo užmokestis negali būti neigiamas apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Sąveikos Nr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},{0} # eilutė {1} negali būti perkelta daugiau nei {2} nuo užsakymo {3} apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Apskaitos diagrama ir Šalys DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Konvertuoti elemento aprašą į švarų HTML apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Visos tiekėjų grupės ,Final Assessment Grades,Galutinis vertinimo laipsnis apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Nepavyksta uždaryti užduoties {0}, nes jo užduotis {1} nėra uždaryta." DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Reklaminės schemos kainos nuolaida DocType: Installation Note,Installation Note,Montavimo pastaba DocType: Student Admission,Application Form Route,Paraiškos formos maršrutas DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planuojamos veiklos sąnaudos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Spalva apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nėra pasirinktiniame atostogų sąraše DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Rodyti žymes DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maksimali išmokos suma (kasmet) apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: Kita nusidėvėjimo data negali būti prieš įsigijimo datą DocType: Loyalty Program,Customer Group,Klientų grupė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Fiskalinių metų pradžios data turėtų būti vieneri metai anksčiau nei finansinių metų pabaigos data ,BOM Items and Scraps,BOM elementai ir laužas apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Didelis jautrumas DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Taikyti nuolaidą tarifu DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atnaujinkite BOM kainą automatiškai per planuoklį, remiantis naujausia vertinimo norma / kainos sąrašo norma / paskutinė žaliavų pirkimo norma." DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company DocType: Quiz Question,Quiz Question,Viktorina Klausimas DocType: Task Depends On,Task Depends On,Užduotis priklauso nuo ,Lead Id,Švino ID DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Prenumeratos plano detalė apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Sukurta {0} „{1} rezultatų kortelės: apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Šios savaitės suvestinė DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Kainos taisyklės kodas DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Laikymo temperatūra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Tiesioginės pajamos apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt ,Sales Analytics,Pardavimų analizė DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Bendra apmokestinamoji suma (per laiko lapus) DocType: Setup Progress Action,Domains,Domenai apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Neleidžiama, jei reikia, sukonfigūruokite „Lab Test Template“" DocType: Item,Default Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Skirtas elemento vienetas DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Sinchronizuoti produktus DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Kelias DocType: Project Task,Task ID,Užduoties ID apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Atidarymas (Dr) DocType: Project,% Completed,% Baigta DocType: Customer,Commission Rate,Komisijos tarifas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Centrinis mokestis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Iš viso neįvykdyta suma DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimali išimties suma DocType: Subscription Plan,Based on price list,Remiantis kainoraščiu DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildoma kaina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Uždarymo sąskaita {0} turi būti Liability / Equity tipo apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,„Setup Company“ DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Įsiregistruoti apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Customer and Supplier,Klientas ir tiekėjas DocType: Issue,Support Team,Palaikymo komanda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Paskyra {0}: Jūs negalite priskirti patronuojančios paskyros apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fiksuoto turto straipsnis turi būti neparduotas. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Naujas partijos ID (neprivalomas) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Ganto diagramos DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maksimali pašalpos suma apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} paliekant {1} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ar tikrai norite atkurti šį nurašytą turtą? apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registracijos mokestis negali būti nulis DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Elemento mokesčių šablonas DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automatiškai sukurtas DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kokybės tikslas DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Sąskaitos vadovas pagal atsakomybę arba nuosavybę, kuriame bus įtrauktas pelnas / nuostolis" DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredito suma sąskaitos valiuta DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Darbuotojų veikla laive DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Tėvų aptarnavimo skyrius DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Įtraukti mokėjimą (POS) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Privatus kapitalas DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Gavimo dokumentas DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Tiekėjas Scorecard laikotarpis DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Numatytoji atlyginimo struktūra DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Bendras pelnas / nuostolis apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Studentai jau yra užsiregistravę. DocType: Product Bundle,Parent Item,Tėvų punktas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Tarpininkavimas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Sukurkite {0} elemento pirkimo čekį arba pirkimo sąskaitą faktūrą apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Įmonės pavadinimas negali būti Bendrovė DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Palūžti DocType: Inpatient Record,B Negative,B Neigiamas DocType: Issue,Response By,Atsakas iki DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Pateikite šį darbo užsakymą tolesniam apdorojimui. DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Banko garantijos numeris apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Pristatyta: {0} DocType: Quality Action,Under Review,Peržiūrimas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Žemės ūkis (beta) ,Average Commission Rate,Vidutinis Komisijos tarifas DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kliento pirkimo užsakymo data apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Visi kontaktai. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Naudoti lapai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Laukas Iš akcininko negali būti tuščias DocType: Brand,Brand Defaults,Gamintojo numatytosios nuostatos DocType: Task,Depends on Tasks,Priklauso nuo užduočių DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Sveikatos priežiūros nustatymai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Sukurtos studentų grupės. apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registruotis DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Šis sandėlis bus naudojamas pardavimo užsakymams sukurti. Atsarginis sandėlis yra „Parduotuvės“. DocType: Vehicle Service,Oil Change,Tepalų keitimas DocType: Project User,Project User,Projekto naudotojas DocType: Course,Assessment,Vertinimas DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Kaina nuolaida plokštės apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Nauji klientai DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Bendras išlaidų reikalavimas (naudojant išlaidų reikalavimus) DocType: Instructor Log,Other Details,Kitos detalės apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Negalima pakeisti atributų po sandorio. Padarykite naują elementą ir perkelkite atsargas į naują elementą DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Darbuotojai HTML DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Nusileiskite vartotojams išeiti iš palikimo paraiškų kitomis dienomis. DocType: Budget,Ignore,Ignoruoti ,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Pardavimų personalo tikslinė dispersija pagal elementų grupę DocType: Education Settings,Current Academic Year,Akademiniai metai DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Pateikti / suderinti mokėjimus DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Nustatyti avansus ir paskirstyti (FIFO) DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Prekė, kurią reikia gaminti arba perpakuoti" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Nauja Krepšelis DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,"Pirmiausia pasirinkite „Sample Retention Warehouse“, esantį „Stock Settings“" DocType: Lab Test Template,Result Format,Rezultatų formatas DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadovai (arba grupės), kurių atžvilgiu yra apskaitomi apskaitos įrašai ir išlaikomi likučiai." DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Medžiagos prašymas, naudojamas šio įrašo įrašymui" DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Nuoroda į materialinius prašymus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Neužtikrintos paskolos apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Pridėti klientus DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Numatytasis gatavų prekių sandėlis DocType: Grant Application,Grant Description,Dotacijos aprašymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Nurodytas svoris, prašome paminėti ir „Svoris UOM“" apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} išjungtas DocType: Contract,Contract Period,Sutarties laikas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,"Įveskite prekės kodą, kad gautumėte partijos numerį" DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Ar darbinis kapitalas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Trūksta siunčiamo el. Pašto šablono. Nustatykite vieną, esantį pristatymo nustatymuose." DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.- DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) ","Galima naudoti „Scorecard“ kintamuosius, taip pat: {total_score} (bendras rezultatas iš to laikotarpio), {period_number} (laikotarpių skaičius iki šios dienos)" apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Reikšmė arba kiekis apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Užregistruokite SIREN numerį įmonės informaciniame faile DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Patikrinkite, ar planuojama kasdienė sinchronizavimo kasdienė rutina yra įjungta" DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaracijos DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Pagrindinės žaliavos DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Atstumas nuo viršutinio krašto apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Darbo aprašymas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Negalima filtruoti pagal Kupono Nr DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Gauti ir priimti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Neigiama vertinimo norma neleidžiama DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Vartotojas, kuris bus naudojamas klientams, elementams ir pardavimo užsakymams sukurti. Šis vartotojas turi turėti atitinkamus leidimus." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Sukurti užsakymą apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Apibrėžti finansinių metų biudžetą. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Sąskaitų lentelė negali būti tuščia. ,Payment Period Based On Invoice Date,Mokėjimo laikotarpis pagal sąskaitos faktūros datą apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Diegimo data negali būti prieš {0} elemento pristatymo datą apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Nuoroda į medžiagos užklausą DocType: Warranty Claim,From Company,Iš įmonės DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Žemėlapio duomenų tipas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},{0} eilutė: šiam sandėliui jau yra įrašų perrašymas {1} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Dokumento data DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Platinimo pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grupė ne grupei apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Vyksta atnaujinimas. Tai gali užtrukti. DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Pavyzdys: ABCD. ##### Jei serija yra nustatyta ir serijos Nr. Nėra paminėta operacijose, pagal šią seriją bus sukurtas automatinis serijos numeris. Jei visada norite aiškiai nurodyti šio elemento serijos numerius. palikite šią tuščią." DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Akcijų įrašas (išorinis GIT) apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Apdorojimo šalies adresai DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Privalomas pristatymo pranešimas DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Pardavimų partneris DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Apskaitos įrašas įšaldytas iki šios datos, niekas negali daryti / keisti įrašo, išskyrus žemiau nurodytą vaidmenį." DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kuro kiekis apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,„Guardian1 Mobile“ Nr DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Išmokėta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Grynieji mokėtinų sąskaitų pokyčiai apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Nepasiekiamas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Ne visą darbo dieną apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Pristatymas DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentų grupės kūrimo įrankio kursas apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Paskirtoji suma negali būti didesnė nei nekoreguota suma DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trečiosios šalies platintojas / prekiautojas / komisijos atstovas / filialas / perpardavėjas, kuris parduoda bendrovėms produktus komisiniams." DocType: BOM Item,Original Item,Originalus elementas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Serija yra privaloma apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Galimos pardavimo galimybės. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Rodyti PDC spausdinimui apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Tiekėjas DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS profilio vartotojas DocType: Student,Middle Name,Antras vardas DocType: Sales Person,Sales Person Name,Pardavėjo vardas DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bendras svoris DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Nauja vieta ,Project wise Stock Tracking,Projekto išmintingas atsargų stebėjimas DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.- DocType: Student,A+,A + DocType: Issue,Service Level Agreement,Susitarimą dėl paslaugų lygio apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.js,Please select Employee and Date first,Pirmiausia pasirinkite Darbuotojai ir data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Prekių vertės nustatymo norma perskaičiuojama atsižvelgiant į iškrautų išlaidų čekio sumą DocType: Timesheet,Employee Detail,Darbuotojų informacija DocType: Tally Migration,Vouchers,Kuponai DocType: Student,Guardian Details,Saugotojo duomenys DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,pvz .: frappe.myshopify.com apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","El. Pašto adresas turi būti unikalus, jau {0}" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Atitinkami mokėjimai su sąskaitomis DocType: Holiday List,Weekly Off,Savaitės išjungimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Neleisti nustatyti alternatyvaus elemento {0} apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Program {0} does not exist.,Programa {0} neegzistuoja. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Negalite redaguoti šakninio mazgo. DocType: Fee Schedule,Student Category,Studentų kategorija apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","{0} punktas: {1} pagamintas kiekis," DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifikavimo dokumento tipas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Nepakanka atsargų apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,{0} eilutė: konversijos koeficientas yra privalomas DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Reikalingas pirkimo kvitas apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM norma apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The check digit validation has failed. ,Netinkamas GSTIN! Tikrinimo skaitmens patvirtinimas nepavyko. DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimalus darbo laikas nuo laiko apskaitos žiniaraščio DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Įtraukti atostogas į „Iš viso“ Nr. darbo dienomis DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kokybės susitikimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Konsultacijos DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Numatytasis mokėjimo užklausos pranešimas DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN el. Laiškas išsiųstas DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Įgalinti planuojamą sinchronizavimą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Pasirinkite Darbuotojas DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jei pažymėtas, klientas bus sukurtas, susietas su pacientu. Paciento sąskaitos faktūros bus sukurtos prieš šį klientą. Taip pat galite pasirinkti esamą Klientą kurdami pacientą." DocType: Fiscal Year,Stock User,Akcijų vartotojas apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Susitarimą dėl paslaugų lygio. DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,"Data, kada šis komponentas taikomas" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,"Galimų akcininkų, turinčių folio numerių, sąrašas" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Nustatykite sąsajos sąsajas. DocType: Service Level,Response Time Period,Atsakymo trukmė DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkimo mokesčiai ir rinkliavos DocType: Course Activity,Activity Date,Veiklos data apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Pasirinkite arba pridėkite naują klientą DocType: Contract,Unfulfilled,Netinkamas apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Skaityti dienoraštį apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Projekto vertė DocType: Task,Expected Time (in hours),Numatomas laikas (valandomis) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Naujinimų variantai ... apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Rodyti pardavimo asmenį spaudoje DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per metus DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Priimta data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Mokesčių šablonas yra privalomas. DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacientas DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Išlaidų suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Pridėti / redaguoti kainas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Ne GST išoriniai tiekimai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Eilė {0}: nuo laiko turi būti mažiau nei laikas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Vartotojas {0} jau priskirtas darbuotojui {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Formos rodinys DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Automatinis kartojimas DocType: Sales Person,Select company name first.,Pirmiausia pasirinkite įmonės pavadinimą. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Finansiniai metai DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Atidėtosios pajamos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Turi būti pasirinktas „Atleast“ vienas iš pardavimo ar pirkimo ,Item-wise Purchase History,Prekių supirkimo istorija apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Negalima pakeisti eilutės {0} elemento paslaugos sustabdymo datos DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Įtraukti subrangos elementus DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimali nauda (suma) DocType: Homepage,Hero Section,Hero skyrius apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Kai atliekamos gamybos operacijos. apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Pranešimas apie išsiuntimą DocType: Projects Settings,Timesheets,Laikrodžiai DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Gaukite dabartinę atsargą DocType: Account,Expense,Išlaidos apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} turto negalima perkelti ,Unpaid Expense Claim,Neapmokėtas išlaidų reikalavimas DocType: Employee,Family Background,Šeimos fonas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Premijos mokėjimo data negali būti ankstesnė data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nerasta {0} „Inter Company“ sandorių. DocType: Bank Account,Party Type,Šalies tipas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Baigti DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Taikoma C forma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Sąskaitos likutis jau debeto metu neleidžiamas „Balansas turi būti“ kaip „Kreditas“ apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,# {0} eilutė: kiekis padidintas 1 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nustatykite šio Pardavėjo asmeniui taikomus tikslus. DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.- DocType: Student,Student Mobile Number,Studentų mobilusis numeris apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Mokslo metai: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Kaip nurodyta pirkimo nuostatose, jei reikalingas pirkimo užsakymas == „TAIP“, tada pirkėjui reikalinga sąskaita-faktūros sukūrimui pirmiausia reikia sukurti „{0} elemento pirkimo užsakymą" DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vertinti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Pridėkite paskyrą prie šakninio lygio įmonės - DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Dienų skaičius fiskaliniais metais DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Bendra suma valiuta DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Leisti tą patį elementą kelis kartus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Sukurti BOM DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Mokesčiai DocType: Student,Personal Details,Asmeninės detalės DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Atsiskaitymo ir pristatymo būsena apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,"{0} eilutė: tiekėjui {0}, norint siųsti el" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Pinigų srautas iš investicijų apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Patvirtinantis vaidmuo negali būti toks pats, kaip taisyklė taikoma" DocType: Crop,Crop Spacing,Augalų atstumas DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,"Kaip dažnai turėtų būti atnaujinami projektai ir įmonės, remiantis pardavimo sandoriais." DocType: Pricing Rule,Period Settings,Laikotarpio nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Grynieji gautinų sumų pokytis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Kiekis turi būti didesnis nei nulis DocType: Quality Goal,Goal Objectives,Tikslo tikslai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Yra neatitikimų tarp akcijų, akcijų skaičiaus ir apskaičiuotos sumos" DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Palikite tuščią, jei kasmet mokinių grupes" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Paskolos (įsipareigojimai) apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Siųsti dovanų peržiūros el. Laišką apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B forma DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Pagamintas kiekis DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Žurnalo įrašai DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pirkimo kvitas Nr apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Nuo datos {0} negali būti prieš darbuotojo prisijungimo datą {1} DocType: Journal Entry,Debit Note,Debeto pastaba DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ar šis mokestis įtrauktas į bazinį kursą? DocType: Share Balance,Purchased,Įsigyta DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kainos, pagal kurią kainoraščio valiuta konvertuojama į įmonės pagrindinę valiutą" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Žiūrėti mokesčius DocType: Training Event,Theory,Teorija apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Sukurti citatą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,# {0} eilutė: žurnalo įraše {1} nėra {2} sąskaitos arba jau yra suderinta su kitu kuponu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Sukurkite naują Klientą DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM svetainės valdymas DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Sąskaitos faktūros / žurnalo įrašo duomenys DocType: Share Balance,Share Balance,Akcijų balansas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Termino uždarymo įrašas apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Pirkimo kainų sąrašas DocType: Contract,Party User,Šalies vartotojas DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restorano užsakymo įrašas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serializuotas elementas {0} negali būti atnaujintas naudojant „Stock Reconcignment“, naudokite „Stock Entry“" DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Laiko tarpsniai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Pasirinkite bent vieną vertę iš kiekvieno atributo. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Banko projektas DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Siųsti el. Paštu reguliarias suvestines ataskaitas. DocType: Quality Procedure Table,Step,Žingsnis DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultato vertė DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Ar pajamų mokesčio atsakomybė DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Stacionarinio apsilankymo mokestis apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} neegzistuoja. apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Atnaujinti atsakymą DocType: Bank Guarantee,Supplier,Tiekėjas apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Įveskite vertę {0} ir {1} DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Užsakymo patvirtinimo data DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Apskaičiuokite numatomus atvykimo laikus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Vartojimas DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS - .YYYY.- DocType: Subscription,Subscription Start Date,Prenumeratos pradžios data DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,„Woocommerce“ serverio URL DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Darbuotojų skaičius apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} laukas yra apribotas iki {1} dydžio apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Šis {0} prieštarauja {1} {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Vertės pasiūlymas DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktinis Elektroninis paštas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Negalima nustatyti leidimo pagal nuolaidą {0} DocType: Attendance Request,Work From Home,Darbas iš namų apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,{0} eilutė: nuo laiko ir laiko yra privaloma. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Tiekėjo ID apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Sąskaitos faktūros negalima užrašyti už nulinę atsiskaitymo valandą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atostogos negali būti paskirstytos iki {0}, nes atostogų balansas jau perkeltas į būsimą atostogų paskirstymo įrašą {1}" apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Paskutinė užsakymo data apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursas: apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Siuntimas DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Montavimo pastaba DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Žurnalo įrašo paskyra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variantas apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forumo veikla DocType: Service Level,Resolution Time Period,Rezoliucijos laikas DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Tiekėjo informacija DocType: Project Task,View Task,Peržiūrėti užduotį DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkimo / gamybos informacija DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Knygos turto nusidėvėjimo įrašas automatiškai DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija baigta kiek gatavų prekių? DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Darbuotojo vardas ir pavardė DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Ar tvarkomi dienos knygos duomenys DocType: Program,Courses,Kursai apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Naujinimo atsargos turi būti įgalintos pirkimo sąskaitoje faktūroje {0} DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Darbuotojų įlaipinimo veikla apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sandėlis {0} nepriklauso įmonei {1} DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Jei išjungta, lauke „Žodžiai“ nebus matoma jokių operacijų" DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Paskirta DocType: Project,Time to send,Laikas siųsti DocType: Vital Signs,Bloated,Ištinęs DocType: Blanket Order,Order Type,Užsakymo tipas DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Laikotarpio pradžios data DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Sukurti tvarkaraštį apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Atidarymo vertė DocType: Additional Salary,Additional Salary,Papildomas atlyginimas DocType: Loan,Repayment Method,Grąžinimo metodas apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Įvairios veiklos sąnaudos DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min. Iki pirmo atsako DocType: Patient Appointment,Patient Age,Paciento amžius DocType: Patient Encounter,Investigations,Tyrimai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Biuro įranga apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","„LocalStorage“ yra pilna, neišsaugojo" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Reikalavimai žaliavoms apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Pasirinkite elementą (pasirinktinai) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Tėvų elementas {0} neturi būti vertybinių popierių elementas DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Prieš atsargų įrašą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Ištraukti sprogdintą BOM (įskaitant poskyrius) DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.- DocType: Loan,Loan Application,Paskolos taikymas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Už darbo kortelę apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Proceso pagrindiniai duomenys DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Ar sąskaita mokama apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Bendra užsakymo vertė apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Tiekėjas {0} nerastas {1} apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Nustatykite SMS šliuzo nustatymus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Šaknis negali turėti tėvų sąnaudų centro DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Leisti susitikimus DocType: BOM,Show Operations,Rodyti operacijas DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Praktiko tvarkaraštis DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibravimas DocType: Pricing Rule,Apply On,Taikyti apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Uždarykite balansą ir užregistruokite pelną arba nuostolį. DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Pateikite įmonės registruotą el. Pašto adresą DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatyvus prekės pavadinimas DocType: Assessment Plan,Course,Kursas DocType: Patient,Patient Details,Paciento duomenys DocType: Employee Separation,Employee Separation,Darbuotojų atskyrimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Skolininkai DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Žemėlapiai DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Skyrius (neprivaloma) DocType: Task Type,Task Type,Užduoties tipas apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debeto A / C numeris DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Bendra suma apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Paskolos / atskaitos data negali būti po {0} DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pridėkite nepanaudotų lapų iš ankstesnių paskyrų DocType: Employee Transfer,New Company,Nauja įmonė DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijos tarifas (%) DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sandėlį galima keisti tik per sandėlio įrašą / pristatymo pastabą / pirkimo čekį DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Uždaryti problemą po dienų DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Mokėjimo planas DocType: Patient Relation,Spouse,Sutuoktinis DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Patvirtinimo priežastis DocType: Item Attribute,Increment,Didėjimas DocType: Vital Signs,Cuts,Iškirpimai DocType: Student Applicant,LMS Only,Tik LMS DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Rodyti kontaktų mygtuką apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Pridėti darbuotojų DocType: Holiday List,Holidays,Šventės DocType: Chapter,Chapter Head,Skyriaus vadovas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Neleistina. Prašome išjungti bandomąjį šabloną DocType: Restaurant Reservation,No Show,Nėra rodymo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Pardavimo suma DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS prieigos rakto ID apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} patronuojančioje bendrovėje nėra apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Iki Datos negali būti iki datos apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Pridėti tiekėjus apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Šio mėnesio santrauka ir laukiama veikla apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Transporto rūšis DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruto darbo užmokestis - bendras atskaitymas - paskolos grąžinimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Skelbimo data negali būti būsima data ,Work Order Stock Report,Darbo užsakymų ataskaitos apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Įgalinti / išjungti valiutas. apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Peržiūrėti krepšelį apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Parsisiųskite pagal FIFO DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Bendra mokėtina suma apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Gamybos punktas DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Nuosavybės ir atsakomybės sąskaita apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Nėra vertybių apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Pirmiausia atšaukite žurnalo įrašą {0} DocType: GL Entry,Remarks,Pastabos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,{0} eilutė: avansas prieš tiekėją turi būti debetas DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Dalyvauja tėvai DocType: POS Profile,Update Stock,Atnaujinti atsargas DocType: Account,Old Parent,Senas tėvas DocType: Production Plan,Download Materials Required,Atsisiųskite reikalingas medžiagas apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Elemento šablonas DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Nuolaida dėl kainos sąrašo (%) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Santrumpa yra privaloma DocType: Travel Request,Domestic,Vidaus apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO kiekis DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop by Guardian DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Balansas bazine valiuta apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Visi produktai ar paslaugos. DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Stabdžių trinkelė DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Rodyti atsargų prieinamumą DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Viešbučio kambarių kainos nustatymo elementas DocType: Project Task,Pending Review,Laukiama peržiūra DocType: Employee,Date of Joining,Prisijungimo data DocType: Patient,Patient Relation,Pacientų ryšys DocType: Currency Exchange,For Selling,Parduodama apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Pinigų srautas iš finansavimo DocType: Blanket Order,Manufacturing,Gamyba apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Iki {0} DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restorano vadybininkas apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Išeiga DocType: Volunteer,Availability and Skills,Prieinamumas ir įgūdžiai DocType: Employee Advance,Advance Account,Išankstinė sąskaita DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Sąskaitos faktūros be tiekimo vietos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Nuor DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Paskolos pabaigos data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kiekis eilutėje {0} ({1}) turi būti toks pat kaip pagamintas kiekis {2} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Komercinė DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banko sąskaitos Nr. apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Išankstinė suma negali būti didesnė už {0} {1} DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Kiekio dydis žodžiu DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Priskirti atlyginimo struktūrą DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Akcijų įvedimo tipas DocType: Quality Action Table,Responsible,Atsakingas DocType: Room,Room Number,Kambario numeris apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Pasirinkite fiskalinius metus ... ,Trial Balance,Bandomoji pusiausvyra apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Darbuotojų perkėlimas negali būti pateiktas prieš perkėlimo datą DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Įvertinimo skalės pavadinimas DocType: Location,Area UOM,UOM plotas DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Bendra išlaidų suma DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materialinė problema DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Elemento vaizdas (jei ne skaidrių demonstravimas) DocType: Share Balance,Is Company,Ar įmonė DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atnaujinkite naujausią kainą visuose BOM DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Pranešimai, didesni nei 160 simbolių, bus suskirstyti į kelis pranešimus" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Atlyginimo lapelis pateikiamas laikotarpiui nuo {0} iki {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Projekto duomenys nėra pateikiami kotiravimui apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Iš viso neįvykdyta Amt DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Prekių mokesčio tarifas DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planuojamas kiekis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Atsargų įrašymas DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiai (eksportuoti) bus matomi, kai išsaugosite pristatymo pastabą." DocType: Selling Settings,Each Transaction,Kiekviena operacija DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituto autobusas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Pirmiausia pasirinkite įmonę apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Darbuotojo {0} lankymas jau yra pažymėtas šią dieną apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Atidarymas DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Nustatyta liga apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) negali būti didesnis už planuojamą kiekį ({2}) gamybos užsakyme {3} DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Atsargų eilė (FIFO) apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Įrašykite „Yra subrangos sutartis“ kaip „Taip“ arba „Ne“ DocType: Company,Default Holiday List,Numatytasis atostogų sąrašas DocType: Naming Series,Current Value,Dabartinė vertė apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezoniškumas nustatant biudžetus, tikslus ir kt." DocType: Program,Program Code,Programos kodas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Įspėjimas: pardavimų užsakymas {0} jau yra prieš kliento užsakymą {1} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Mėnesio pardavimo tikslas ( DocType: Guardian,Guardian Interests,Globėjų interesai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Partijos ID yra privalomas DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Leiskite pristatyti arba gauti daugiau nei šį procentą DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Mokama suma (įmonės valiuta) DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Pristatymo taisyklės sąlyga DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Reikalingas darbuotojų kūrimui DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Lojalumo taško įvedimo išpirkimas DocType: Job Applicant,Cover Letter,Viršelis DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Diagramos peržiūra DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Elemento kokybės tikrinimo parametras DocType: Support Settings,Get Started Sections,Pradėkite skirsnius DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,"% medžiagų, pristatytų pagal šią pristatymo pastabą" DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantija / AMC būsena apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Paskirta suma negali būti neigiama DocType: POS Profile,Item Groups,Elementų grupės apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Kliento LPO Nr. ,Company Name,Įmonės pavadinimas apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Adresuoti 1 ,Purchase Receipt Trends,Pirkimo kvito tendencijos DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Palikite blokų sąrašo datas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Studentas {0} egzistuoja prieš pareiškėją {1} DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS nustatymai apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Spausdinimo šablonų pavadinimai, pvz., „Proforma“ sąskaita." DocType: Serial No,Delivery Time,Pristatymo laikas DocType: Loan,Repayment Period in Months,Grąžinimo laikotarpis mėnesiais apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Kainoraščio valdytojas. DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pirmasis Sąnaudų patvirtinimas sąraše bus nustatytas kaip numatytasis išlaidų patvirtinimas. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklama DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klientas arba Elementas DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Sąskaitos faktūros Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma netaikoma sąskaitoje faktūroje: {0} apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Sukurta sąskaita DocType: Patient Encounter,Review Details,Peržiūrėkite informaciją apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,{0} eilutė: valandų vertė turi būti didesnė už nulį. DocType: Account,Account Number,Paskyros numeris DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Įvertinimo rezultatai apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Jei norite leisti pernelyg didelį atsiskaitymą arba per didelį užsakymą, atnaujinkite „Allowance“, esantį „Stock Settings“ arba „Item“." DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Automatiškai uždarykite problemą po 7 dienų DocType: Supplier,Is Frozen,Sušalęs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Bendras priskirtas svoris turėtų būti 100%. Tai {0} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Taikoma, jei bendrovė yra SpA, SApA arba SRL" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Tarp sutapančių sąlygų nustatyta: apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Mokama ir nepateikta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Elemento kodas yra privalomas, nes elementas nėra automatiškai sunumeruotas" DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN kodas DocType: Quality Goal,September,Rugsėjo mėn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administracinės išlaidos DocType: C-Form,C-Form No,C formos Nr DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Dabartinės sąskaitos faktūros laikotarpio pabaigos data DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Apkarpyti ciklą DocType: Serial No,Creation Time,Kūrimo laikas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Įveskite patvirtinimo funkciją arba patvirtinantį naudotoją DocType: Inpatient Record,Discharged,Iškrautas DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Žaliavos kaina (įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Pastaba: Iki {0} dienos (-ų) mokėjimų / referencinių datų suma viršija leistinas klientų kredito dienas DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nauji pardavimo užsakymai apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,based_on DocType: Employee,Owned,Nuosavybė DocType: Item Default,Item Default,Elementas numatytasis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Šalis gali būti tik viena iš apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Pramogų išlaidos DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Būtina atlikti patikrinimą prieš pristatymą apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Įėjimo žurnalo atidarymas DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pridėti arba išskaičiuoti DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Surinkta suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Pardavimų komisija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Pradėkite įvesti duomenis iš čia: apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Likęs pasaulis apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Leidiniai DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Numatytasis banko / grynųjų pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinama, kai pasirinksite šį režimą." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Iš viso biudžeto DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Įkelkite HTML DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Mokėjimo dokumentas DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Galimybių elementas DocType: Travel Itinerary,Travel From,Kelionė iš apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP paskyra DocType: SMS Log,Sender Name,Siuntėjo vardas DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Tiekėjų grupė DocType: Employee,Date of Issue,Išdavimo data ,Requested Items To Be Transferred,Prašomi perduodami elementai DocType: Employee,Contract End Date,Sutarties pabaigos data DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Grąžintas kiekis DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.- DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Reikalaujama tik mėginio elementui. DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Laisvas DocType: Opportunity,Sales Stage,Pardavimų etapas DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite pardavimų užsakymą." DocType: Item Reorder,Re-order Level,Pakartokite užsakymo lygį apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Pirmenybė ,Department Analytics,Departamento analizė DocType: Crop,Scientific Name,Mokslinis vardas apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Nuolaida negali būti didesnė nei 100% DocType: Student Guardian,Relation,Santykis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Vardas arba el. Paštas yra privalomas DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Sąskaitos siuntimo pašto indeksas apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Rinka apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} būsena yra {2} DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Viktorina apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nėra galiojančiame darbo užmokesčio laikotarpyje DocType: Timesheet,Billed,Atsiskaityta DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Paskutinė pardavimo sąskaita DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Mokėjimo sąlygos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervuota Kiekis: Parduodamas, bet nepateiktas kiekis." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} yra privaloma. Gal Valiutos keitimo įrašas {1} į {2} nėra sukurtas DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktinis pabaigos data (per laiko lapą) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Rezultatas turi būti mažesnis arba lygus 5 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},BOM lauke pasirinkite BOM elementą {0} apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijos Nr. {0} yra garantuota iki {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Splitas DocType: Bank Account,Bank Account No,Banko sąskaita Nr DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Darbo užmokesčio lapelis pagal darbo laiko apskaitos žiniaraštį DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transporto būdas DocType: Budget,Control Action,Kontrolės veiksmas DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Bendra išimties suma DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medicinos kodo standartas apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Eilė # {0}: Reqd by Date negali būti prieš operacijos datą DocType: Education Settings,Current Academic Term,Dabartinis akademinis terminas DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Trumpas interneto svetainės ir kitų leidinių biografija. DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Gautas kiekis DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Įvertinimas (įmonės valiuta) DocType: Item Reorder,Request for,Prašymas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee {0}\ to cancel this document","Jei norite atšaukti šį dokumentą, ištrinkite darbuotoją {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Presetų diegimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Įveskite grąžinimo laikotarpius DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Pažangūs nustatymai DocType: Payment Entry,Paid Amount,Sumokėta suma DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Nustatykite pažangos veiksmą DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Atsiskaitymo intervalas apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finansinės ataskaitos DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,"Pranešimas bus išsiųstas naudotojams, kad gautų jų statusą projekte" DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Darbuotojų mokesčių atleidimo įrodymas DocType: Purchase Order,Delivered,Pristatyta apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% pristatyta DocType: Lead,Request for Information,Paprašyti informacijos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Metų pabaiga DocType: Vehicle,Diesel,Dyzelinas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcijų suma negali būti didesnė už {0} eilutės reikalavimo sumą. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Nuo {0} | {1} {2} apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Jau pateiktas rezultatas DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Taikoma taisyklė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Faktinis kiekis yra privalomas DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Numatoma pristatymo data DocType: Issue,Resolution Date,Sprendimo data apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} tipo atostogos negali būti ilgesnės nei {1} DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Įgalinti pirkinių krepšelį DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Taikyti taisyklę kitiems DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Paskutinis anglies patikrinimas DocType: Vehicle,Make,Padaryti apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Pardavimo sąskaita-faktūra {0} sukurta kaip mokama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,"Norint sukurti mokėjimo užklausos nuorodos dokumentą, reikia" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Pajamų mokestis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Kompiuteris DocType: Material Request,% Ordered,% Užsakyta apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Šie elementai {0} nėra pažymėti kaip {1} elementas. Juos galite įjungti kaip {1} elementą iš elemento meistro DocType: Quiz,Passing Score,Pasiekimo balas apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Svetainės pagrindinio puslapio nustatymai DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Kiekis Gamyba apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Ne pelnas (beta) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Neįvykdyti Amt apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN kodas DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leiskite šiems vartotojams patvirtinti palikti programas blokuoti dienas. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Pasirinkite Priežiūros būsena kaip Baigta arba pašalinkite užbaigimo datą DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Gaukite darbų užsakymus apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Nustatykite projektą ir visas užduotis į būseną {0}? DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Rodyti "In Stock" arba "Not stock", remiantis sandėlyje esančiu sandėlyje." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Ištrinti visam laikui? DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.- DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ar paliekama be darbo užmokesčio apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,# {0} eilutė: Turi būti pateiktas {1} turtas DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildoma nuolaida (įmonės valiuta) DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tabako ankstesnis naudojimas DocType: Crop,Materials Required,Reikalingos medžiagos DocType: POS Profile,POS Profile,POS profilis DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Rašyti įrašą apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Kad galėtumėte registruotis „Marketplace“, turite būti kitas nei Administratorius vartotojas su „System Manager“ ir „Item Manager“ vaidmenimis." DocType: Asset,Insured value,Draudimo vertė DocType: Quotation Item,Against Docname,Prieš Docname apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request. Still if you want to make material request, kindly enable Ignore Existing Projected Quantity checkbox","Kadangi numatomas žaliavų kiekis yra didesnis nei reikalaujamas kiekis, nereikia sukurti materialinės užklausos. Vis dėlto, jei norite pateikti materialinę užklausą, prašome įjungti langelį Ignoruoti esamą numatomą kiekį" DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,„Prevdoc DocType“ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} mokėjimo įrašai negali būti filtruojami {1} DocType: Variant Field,Variant Field,Variantas laukas apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Trūksta prieigos rakto arba „Shopify“ URL apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Banko sąskaita negali būti pavadinta {0} DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Sąlygos ir sąlygos Pagalba apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Nuo ir iki datos reikia DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkto paketo elementas DocType: Student Group,Group Based On,Grupė pagrįsta apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,„Guardian2 Mobile“ Nr DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Leisti kelis medžiagų suvartojimą DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Priėmimo kriterijai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Siuntimo taisyklė taikoma tik pardavimui apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Pardavimo norma DocType: Account,Asset,Turtas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} neturi sveikatos priežiūros specialisto tvarkaraščio. Įdėkite ją į sveikatos priežiūros specialisto šeimininką DocType: Vehicle,Chassis No,Važiuoklės Nr apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Įmonės santrumpa apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Medžiagų medis DocType: Article,LMS User,LMS vartotojas DocType: BOM,Allow Alternative Item,Leisti alternatyvų elementą apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Veiklos kaina vienam darbuotojui DocType: Email Digest,Open Quotations,Atidaryti kotiruotes DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Skyrių poraštė DocType: Lead,Next Contact By,Kitas kontaktas apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Laukiamas kiekis DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,"Pasirinkite, jei norite pridėti serijos numerį." apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,modifikuotas DocType: Pricing Rule,Qty,Kiekis apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Galimas tinklas ITC (A) - (B) ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Reikalavimai dėl medžiagos, dėl kurių tiekėjo kainos nėra sukurtos" DocType: GST Account,GST Account,„GST“ paskyra DocType: Pricing Rule,For Price List,Kainoraštis DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,„GoCardless“ įgaliojimas DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Praleisti medžiagos perkėlimą į WIP sandėlį DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Pirminiai nustatymai DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Kliento tipas DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.- DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Naudokite „POS“ neprisijungus režimu DocType: Territory,Parent Territory,Tėvų teritorija DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odometro rodmenys DocType: Additional Salary,Salary Slip,Algos lapelis DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Darbo užmokesčio dažnumas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Prašome nustatyti darbuotojų pavadinimo sistemą žmogiškųjų išteklių> HR nustatymuose apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Pradžios ir pabaigos datos, kurios nėra galiojančiame darbo užmokesčio laikotarpyje, negali apskaičiuoti {0}" DocType: Products Settings,Home Page is Products,Pagrindinis puslapis yra produktai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Skambučiai DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Užtikrintojo interesai apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO jau sukurtas visiems pardavimo užsakymo elementams apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Prenumerata DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Išsami informacija apie atsargas DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Pardavimo užsakymai Billui DocType: Company,For reference only.,Tik nuoroda. DocType: GL Entry,GL Entry,GL įrašas DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčių kategorija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},{0} eilutė: elementas {1} reikalingas DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcijų suma DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Apmokestinamasis atlyginimas DocType: Grant Application,Grant Application,Dotacijos paraiška apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nepavyko rasti rezultato, prasidedančio {0}. Turite turėti nuolatinius balus, apimančius nuo 0 iki 100" DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.- DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Tėvų pardavimo asmuo DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Gaukite kursus apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# {0} eilutė: Kiekis turi būti 1, nes elementas yra ilgalaikis turtas. Naudokite atskirą eilutę keliems kiekiams." DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Operacijoje leidžiami tik lapų mazgai DocType: Grant Application,Organization,Organizacija DocType: Fee Category,Fee Category,Mokesčių kategorija DocType: Batch,Batch ID,Serijos ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Negalima būti ilgalaikio turto elementas, nes sukuriamas „Stock Ledger“." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Šio mėnesio suvestinė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},{0} eilutė: {1} {2} nesutampa su {3} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Eikite į Tiekėjus DocType: Payment Order,PMO-,PMO- apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Atnaujinkite savo mokomojo renginio būseną DocType: Volunteer,Morning,Rytas DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citatos elementas DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredito kortelės įvedimas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Laiko lizdas praleistas, lizdas {0} iki {1} persidengia iš esamų lizdų {2} į {3}" DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jei pajamos ar išlaidos DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Darbo užsakymo operacija DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,"Adresas, naudojamas sandorių mokesčių kategorijai nustatyti." apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Eikite į Klientus DocType: Student Group,Set 0 for no limit,"Nustatykite 0, kad nebūtų ribos" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: paskyra {2} neaktyvi DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Mokėjimo diena DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Priskirti vardą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Įspėjimas: Reikalaujamas medžiagos kiekis yra mažesnis nei Minimalus užsakymo kiekis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Dabartinis BOM ir Naujas BOM negali būti vienodi apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Augalai ir žemės apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,„Abbr“ negali būti tuščia arba erdvė DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \ fullfill Sales Order {2}","Negalima pateikti {1} serijos Nr. {0}, nes jis skirtas tik užsakymui {2}" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Įrašų įrašymas ...... DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinė informacija DocType: Sales Order Item,For Production,Gamybai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Švietimo> Švietimo nustatymuose nustatykite instruktoriaus pavadinimo sistemą DocType: Serial No,Asset Details,Išsami informacija apie turtą DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Rezervavimo laikas DocType: Selling Settings,Default Territory,Numatytoji teritorija DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Išleista suma (įvertintas) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimali nuolaida leidžiama: {0} yra {1}% DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Išvardinkite paketą sudarančius elementus. DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Suma kliento valiuta DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Gauti elementus iš pirkimo kvito apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,# {0} eilutė (mokėjimo lentelė): suma turi būti teigiama DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčių deklaracija DocType: Project,Expected End Date,Numatoma pabaigos data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijos rodiklis negali būti 0 arba 1 DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Instituto pavadinimas DocType: Serial No,Asset Status,Turto būsena DocType: Salary Slip,Earnings,Uždarbis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Bendra sumokėta suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Į sandėlį DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Bendras balas (iš 5) DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Gautinos sumos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Numatytų nustatymų nustatymas ,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Sąskaitos faktūros suma (išskirtinis mokestis) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Negalima pakeisti būsenos, nes studentas {0} yra susietas su studento programa {1}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},„Leave Type {0} apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Duomenų importavimas ir nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Jei pažymėtas automatinis įjungimas, klientai bus automatiškai susieti su atitinkama lojalumo programa (išsaugota)" DocType: Account,Expense Account,Išlaidų sąskaita apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Santykis su Guardian1 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Sukurti sąskaitą faktūrą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Mokėjimo prašymas jau yra {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbuotojas, atleistas {0}, turi būti nustatytas kaip „Kairė“" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Mokėkite {0} {1} DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Pagamintas kiekis apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Užklausos užklausą galima rasti spustelėję šią nuorodą DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Mėnesinio paskirstymo pavadinimas DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Gauti žaliavas gamybai DocType: Employee,New Workplace,Nauja darbo vieta DocType: Support Search Source,API,API apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Trūksta vertės slaptažodžiui, API raktui arba „Shopify“ URL" DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parametro pavadinimas DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Paskyra {0} neatitinka įmonės {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Pasirinkite krepšelį krepšelyje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Sukurti mokėjimo įrašus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Pasirinkite įmonę DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Medžiagos užklausos tipas apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Vartotojo ID DocType: Issue,Raised By (Email),Padidinta (el. Paštu) DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Darbuotojų sveikatos draudimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Paraiškų teikimo laikotarpis negali būti lauko atostogų laikotarpiu DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Jei nebus pažymėta, elementas nebus rodomas pardavimų sąskaitoje, bet gali būti naudojamas grupės bandymų kūrimui." DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registracijos mokestis ,Produced,Pagaminta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Balta DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Procedūros šablonas DocType: Account,Frozen,Šaldyti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Kainų sąraše {1} {1} elemento kaina nerasta DocType: Student Admission,Publish on website,Paskelbkite svetainėje apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Tai yra pavyzdinė svetainė, sukurta automatiškai iš ERPNext" DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atsieti atsiskaitymą už sąskaitos faktūros atšaukimą apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Jokių užduočių DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Spausdinti be sumos apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Pirkėjų užsakymai. ,Reserved,Rezervuota DocType: Employee,Notice (days),Pranešimas (dienos) apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,El. Pašto paskyros nustatymas DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.- DocType: Contract,Unsigned,Neprisijungęs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dieną (-as), kada kreipiatės dėl atostogų, yra atostogos. Jums nereikia kreiptis dėl atostogų." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Nepavyko pateikti kai kurių atlyginimų lapelių apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sandėlis {0} negali būti ištrintas, nes kiekis {1} elementui" DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Išpirkimo kaina apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Patvirtinti apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Daugiau atnaujinimų nėra apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},"Lapai, skirti sėkmingai {0}" apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Vertinimo ataskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Jei nenorite taikyti kainos nustatymo taisyklės konkrečiame sandoryje, visos taikomos kainos taisyklės turėtų būti išjungtos." DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Numatytoji atidėtų pajamų sąskaita apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Informacija apie donorą. DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klientų nuolaidos DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Išeinantis tarifas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Visoje eilutėje pasirinkite Visuotinė suma, Sąskaitos faktūros tipas ir Sąskaitos numeris" DocType: Asset Category,Asset Category Name,Turto kategorijos pavadinimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Turi būti pateiktas gavimo dokumentas ,Employee Advance Summary,Darbuotojų išankstinė santrauka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Detali priežastis apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Žemas jautrumas DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Taikoma (pavadinimas) DocType: Tax Rule,Billing City,Atsiskaitymo miestas DocType: Item,Is Customer Provided Item,Ar klientas pateikia elementą DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkimo mokesčiai ir mokesčių šablonas DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Markės pavadinimas DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Bendra suma vienam studentui apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Drabužiai ir aksesuarai DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Darbas nuo datos apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Projekto bendradarbiavimo kvietimas DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Studentų lankomumo įrankis apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Nustatytos procedūros apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Nepavyko rasti kintamojo: apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC kiekis apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Nustatyti duomenis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Bendra avanso suma negali būti didesnė už bendrą prašomą sumą DocType: POS Item Group,Item Group,Elementų grupė apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Šiuo metu sandėlyje nėra sandėlyje apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Įkelkite savo raidės galvutę (laikykite jį žiniatinklyje kaip 900px iki 100 pikselių) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Elementas {0} nėra nustatytas serijos numeriams. Stulpelis turi būti tuščias DocType: Company,Default Values,Numatytosios vertės apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Sukuriami numatyti pardavimų ir pirkimo mokesčių šablonai. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} negalima palikti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debeto į paskyrą turi būti gautina sąskaita apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Nustatykite paskyrą sandėliuose {0} arba numatytąjį inventoriaus paskyrą kompanijoje {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Nustatykite kaip numatytąjį DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Šio paketo grynasis svoris. (automatiškai apskaičiuojamas kaip elementų grynojo svorio suma) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field {0} for copying in variants,Negalima nustatyti lauko {0} kopijavimui variantuose DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mėnuo (-ų) po sąskaitos faktūros mėnesio pabaigos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Gaukite darbuotojus DocType: Student,Leaving Certificate Number,Išvykimo liudijimo numeris apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Nebegalioja DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizuotos valiutos keitimo pelno (nuostolio) ataskaita DocType: Employee,Relieving Date,Atleidimo data DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Augalų analizės kriterijai DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Palikite blokų sąrašo datą DocType: Payment Entry,Receive,Gauti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atleidimo data turi būti didesnė už prisijungimo datą apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Klaida: nėra galiojantis ID? DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.","Pakeiskite tam tikrą BOM visuose kituose BOM, kur jis naudojamas. Jis pakeis seną BOM nuorodą, atnaujins išlaidas ir atkurs „BOM sprogimo elemento“ lentelę pagal naują BOM. Ji taip pat atnaujina naujausią kainą visuose BOM." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Bendrovė, mokėjimo sąskaita, nuo datos ir datos yra privaloma" DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Bazinė suma (įmonės valiuta) DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pardavimo sąskaita-faktūra apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Praneškite klientams el. Paštu DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Atlikti subrangos elementų darbo užsakymą apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Vadybininkas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Pasibaigusios partijos DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Pristatymo taisyklės tipas DocType: Job Offer,Accepted,Priimta apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Jūs jau įvertinote vertinimo kriterijus {}. apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Pasirinkite partijos numerius apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Amžius (dienos) DocType: Student Batch Name,Batch Name,Partijos pavadinimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Didelis apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}: {1} apskaitos įrašą galima pateikti tik valiuta: {2} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Priežastis: apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Mokėjimo sukūrimas nepavyko apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Tvarkos lygis apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' išjungtas DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktinis kiekis po operacijos DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Atšaukti laikotarpio pabaigoje apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Sveikatos priežiūros tarnybos medis apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Rinkinio elementai pardavimo metu. DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Paskirta suma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Pasirinkite įmonę ir paskyrą DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Banko kredito balansas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Rodyti sukauptą sumą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Jūs neturite pasitikėjimo lojalumo taškų išpirkti DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Papildoma procentinė dalis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Prieš pateikdami įrašykite banko ar skolinančios institucijos pavadinimą. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Įspėjimas: sistema neperžiūrės per didelės sumos, nes {0} elemento {1} suma yra nulis" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Pasirinkite domenus DocType: Agriculture Task,Task Name,Užduoties pavadinimas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Atsargų įrašai jau sukurti darbo užsakymui ,Amount to Deliver,Pateikiama suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Įmonės {0} nėra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,"Nėra laukiamų esminių užklausų, susijusių su nurodytais elementais." apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentai yra sistemos esmė, prideda visus savo mokinius" DocType: Company,Company Logo,Įmonės logotipas DocType: Content Question,Question Link,Klausimo nuoroda DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,"Palikite patvirtinimą, kad jis būtų privalomas" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Pridėti pastabų apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,Rasta {0} elementų. DocType: Patient,Personal and Social History,Asmeninė ir socialinė istorija DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbas pabaigtas apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Įvykių nustatymas į {0}, nes darbuotojas, prijungtas prie žemiau pateiktų pardavimų asmenų, neturi vartotojo ID {1}" DocType: Student Guardian,Father,Tėvas ,Purchase Order Items To Be Received,"Pirkimo užsakymo elementai, kuriuos norite gauti" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeto ir kredito suma lygi {0} # {1}. Skirtumas yra {2}. DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Individualūs duomenys DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite Pirkimo užsakymą." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktinis tipo mokestis negali būti įtrauktas į elemento normą {0} eilutėje DocType: Lab Test Template,Compound,Junginys DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kaina, kuria kliento valiuta konvertuojama į įmonės pagrindinę valiutą" DocType: Lead,Converted,Konvertuota DocType: Email Digest,New Income,Naujos pajamos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Jau sukurtas saugojimo atsargų įrašas arba nepateiktas mėginio kiekis apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Kuponų apdorojimas apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,"Įveskite prekės kodą, kad gautumėte partijos Nr" apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Paslaugų sustabdymo data negali būti prieš tarnybos pradžios datą DocType: Employee Property History,Employee Property History,Darbuotojų turto istorija ,Requested Items To Be Ordered,Prašomi užsakomi elementai DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Kraujo spaudimas (sistolinis) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Palikimas be apmokėjimo neatitinka patvirtintų palikimo paraiškos įrašų DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Išlaidų vadovas DocType: Employee,Reason for Resignation,Atsistatydinimo priežastis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Parsisiųskite prenumeratos atnaujinimus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Mokama suma + nurašymas Suma negali būti didesnė už Grand Total DocType: Asset Repair,Error Description,Klaidos aprašymas DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,„Pacientų konsultavimo mokestis“ elementas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Nėra atsakymų DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Pardavimo užsakymų serija DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Automatiškai gauti mokėjimo sąlygas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Negalima nurodyti eilutės numerio, kuris yra didesnis arba lygus dabartiniam šio mokesčio tipo eilutės numeriui" apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anoniminis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Pasirinkite įmonę apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Pagrindinių duomenų sinchronizavimas gali užtrukti DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.- DocType: Item,Customer Items,Kliento elementai DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Įtraukti kursai DocType: Lab Prescription,Test Code,Bandymo kodas DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Ankstesnėje eilutėje DocType: Student,Student Email Address,Studentų el. Pašto adresas DocType: Academic Term,Education,Švietimas DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tiekėjo adresas DocType: Salary Component,Do not include in total,Neįtraukite viso apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Negalima nustatyti kelių įmonės elementų numatytųjų reikšmių. apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nėra DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Atmestas kiekis DocType: Cashier Closing,To TIme,TIme DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Dienos darbo suvestinė Grupės vartotojas DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Finansinių metų bendrovė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternatyvus elementas neturi būti toks pats kaip prekės kodas DocType: Payment Schedule,Payment Term,Mokėjimo terminas DocType: Quality Action,Quality Review,Kokybės apžvalga apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Yra sandėlyje Kiekis DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Klientas pateikė apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Vaiko užduotis egzistuoja šiai užduočiai. Negalite ištrinti šios užduoties. DocType: Item,Inventory,Inventorius DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterijų pavadinimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Iš viso paskirti lapai DocType: Chapter,Members,Nariai DocType: Fees,Student Details,Studentų duomenys DocType: Account,Fixed Asset,Fiksuotas turtas DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Yra spausdinimo formatas DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Mokymo rezultatas Darbuotojas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Paskyra su vaikų mazgais negali būti nustatyta kaip pagrindinė knyga apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Order to Payment,Pirkimo užsakymas apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Pradžios diena yra didesnė už pabaigos dieną užduotyje „{0}“ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Grynieji pinigai iš finansavimo DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,"Jei norite atsisakyti limito, įveskite 0" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Nuo laiko turėtų būti mažiau nei laikas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Laikraščių leidėjai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Tiekėjas turi mokėti mokėtiną paskyrą {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Neįvykdyti patikrinimai ir depozitai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Abonemente gali būti tik tie patys atsiskaitymo ciklai DocType: Vehicle,Natural Gas,Gamtinių dujų apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serijos Nr. {0} nerasta DocType: Hub User,Hub Password,Hub slaptažodis ,Bank Reconciliation Statement,Banko suderinimo pareiškimas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Grynasis ilgalaikio turto pokytis DocType: Payment Request,Paid,Mokama DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Užbaigimo būsena DocType: Job Card,Transferred Qty,Perkeltas kiekis DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Užimta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Atidarymas {0} Sukurta sąskaita apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Nepavyko sukurti svetainės apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Galimybės pagal švino šaltinį DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Įvertinimo skalės intervalas DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instruktoriaus įrašai, kuriuos turi sukurti" DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Studentų ataskaitų kūrimo įrankis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Peržiūrėti „Ledger“ DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bet kokios kitos pastabos, pažymėtinos pastangos, kurios turėtų būti įtrauktos į įrašus." DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Rėmėjo duomenys (pavadinimas, vieta)" DocType: Project Task,Weight,Svoris DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Dabartinis skaičius DocType: Sales Team,Incentives,Paskatos DocType: Program Fee,Program Fee,Programos mokestis DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Vėlavimas tarp pristatymo sustabdymo DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Užšaldyti atsargas senesniems nei [dienos] DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Reklaminės schemos produktų nuolaida DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Turtas gautas, bet ne apmokestintas" DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Iš viso surinkta suma DocType: Course,Default Grading Scale,Numatytoji skalės skalė DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Leiskite naudotojui redaguoti nuolaidą DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Susietos sąskaitos faktūros DocType: Volunteer,Weekends,Savaitgaliais DocType: Employee,Health Details,Informacija apie sveikatą DocType: Employee Education,Graduate,Absolventas DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Turto priežiūros užduotis DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restoranų lentelė DocType: Amazon MWS Settings,CN,KN apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Užsakymo įrašas DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Atsisiųsti PDF DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nepaskirstyta suma DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Nuomojamas automobilis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Užlaikytas DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Pardavimų sąskaitų faktūrų suvestinė DocType: Subscription,Plans,Planai DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Iškrautų išlaidų kupono suma DocType: Student Log,Medical,Medicina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Paskyra {0} yra užšaldyta DocType: Project,First Email,Pirmasis el DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriterijų nustatymas DocType: Crop,Yield UOM,Derlius UOM apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Laboratorinių tyrimų reikalavimai apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Paslaugų išlaidos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},{0} būtina nurodyti nuorodos numerį ir nuorodos datą DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Palikite „Encashment“ sumą per dieną DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Pavadinimo serija (studento pareiškėjui) apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Kaip nurodyta 17 skirsnyje (5) apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} vieneto {1} reikėjo {2} {3} {4}, kad {5} atliktų šią operaciją." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kredito dienos negali būti neigiamos apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Tas pats tiekėjas buvo įvestas kelis kartus DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tarifo numeris DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Didžiausia leistina vertė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Gauti akcijų įrašai DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Galimybės suma apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Pirkimo užsakymo suma DocType: C-Form,III,III DocType: Contract,Fulfilment Terms,Užpildymo sąlygos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Grupė ne grupei DocType: Student Guardian,Mother,Motina DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Mokėti mokesčius už neprašytus darbuotojo išmokas DocType: Travel Request,Travel Funding,Kelionių finansavimas DocType: Shipping Rule,Fixed,Fiksuotas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) negali būti didesnis už planuojamą kiekį ({2}) darbo užsakyme {3} DocType: Quality Review,Additional Information,Papildoma informacija DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Pakeisti tvarkaraštį apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Pasirinkite esamą kompaniją, kad sukurtumėte sąskaitų diagramą" apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktyvūs vadovai / klientai apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 tiksli atitiktis. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sportas DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Reikalaujama suma DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Augalų analizės kriterijai DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Siųsti mokėjimo užklausą el DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite pardavimo sąskaitą." DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Pardavimų komanda1 DocType: Work Order,Required Items,Reikalingi elementai apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialūs simboliai, išskyrus "-", "#", "." ir „/“ neleidžiama vardų serijoje" apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Perskaitykite ERPNext vadovą DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Patikrinkite tiekėjo sąskaitos faktūros numerį unikalumą apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Ieškoti subkomponentų DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Pervadinti dokumento tipas. apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Vadovavimas padeda jums gauti verslą, pridėti visus savo kontaktus ir daugiau, kaip jūsų vadovus" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Netiesioginės išlaidos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Interneto leidyba DocType: Customer,Account Manager,Sąskaitos valdytojas DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijos laikotarpis (dienomis) apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Nerasta elementų. DocType: Item Attribute,From Range,Nuo diapazono DocType: Clinical Procedure,Consumables,Eksploatacinės medžiagos DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Nuorodos eilutė # apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},„{0}“ nustatykite „Turto nusidėvėjimo savikainos centrą“ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,"# {0} eilutė: norint užbaigti operaciją, reikalingas mokėjimo dokumentas" DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Spustelėkite šį mygtuką, kad ištrauktumėte pardavimų užsakymo duomenis iš „Amazon MWS“." ,Assessment Plan Status,Vertinimo plano būklė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Pirmiausia pasirinkite {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Jei norite sukurti „Darbuotojų“ įrašą, pateikite šią informaciją" DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tai bus pridėta prie varianto kodo. Pavyzdžiui, jei jūsų santrumpa yra „SM“, o prekės kodas yra „T-SHIRT“, varianto kodas bus „T-SHIRT-SM“" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Įveskite pristatymo datą DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kokybės inspekcija DocType: Account,Root Type,Šaknų tipas DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Parašykite pagrindu DocType: Lab Test,Report Preference,Pranešimo parinktis DocType: Products Settings,Products Settings,Produktų nustatymai DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sinchronizuoti mokesčius ir mokesčius apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Iš viso negali būti nulis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Atidarymas (Cr) DocType: Employee,Company Email,Įmonės el DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Rodyti akcijų kiekį DocType: Student,A-,A- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Vaiko kompanijoje {1} pridedama paskyra {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Išėjimo į pensiją data turi būti didesnė už prisijungimo datą DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Pridėti daiktą apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Liga DocType: Lab Test,Lab Test,Laboratoriniai tyrimai DocType: Account,Accumulated Depreciation,Sukauptas nusidėvėjimas DocType: Support Search Source,Source Type,šaltinio tipas DocType: Department Approver,Department Approver,Departamento patvirtintojas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Kiekis už BOM eilutę apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Priimtas + atmestas kiekis turi būti lygus gautam kiekiui {0} apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Expense Claims,Reikalavimai dėl išlaidų DocType: Bank Account,Address HTML,Adresas HTML ,Stock Projected Qty,Numatomas kiekis sandėlyje DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Darbo pasiūlymas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Nėra pastabų DocType: Sales Invoice,Change Amount,Keisti sumą apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Nurašykite sumą apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,"Nėra elementų, kuriuos galima perkelti" DocType: Work Order,Actual End Date,Faktinis pabaigos data DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojalumo taškas DocType: Travel Itinerary,Train,Traukinys DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM sprogimo elementas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Įvežimo reikmenys (gali būti apmokestinami atvirkštine tvarka) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nerasta lentelėje „Sąskaitos faktūros duomenys“ DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Bendra gaunama vertė apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Pasirinkite sandėlį ... apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Verslo tipas apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Visi adresai. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Įgalinti „Naudoti pirkinių krepšeliui“, nes „Krepšelis“ yra įjungtas ir turi būti bent viena „Pirkinių krepšelio“ taisyklė" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Pasirinkite kursą DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Procentinis sumažinimas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Kiekis gaminti negali būti mažesnis už nulį DocType: Share Balance,To No,Į Ne DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Paskirstykite lapus DocType: Quiz,Last Attempt,Paskutinis bandymas DocType: Assessment Result,Student Name,Studento vardas apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Priežiūros apsilankymų planas. apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Toliau nurodyti esminiai prašymai buvo keliami automatiškai, remiantis elemento pertvarkymo lygiu" DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Veiksmas, jei PO sukauptas mėnesinis biudžetas viršytas" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Pilnas laikas DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Transporto priemonės / autobuso numeris DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Pirkimo mokesčio šablonas DocType: Production Plan,Material Request Planning,Medžiagų užklausų planavimas DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Patikrinkite, ar neleidžiate frakcijų. (Nr.)" DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Premijos mokėjimo data DocType: BOM,Operating Cost,Veiklos išlaidos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Pasirinkite elementus pagal pristatymo datą DocType: Homepage,Tag Line,Žymos eilutė DocType: Customer,From Lead,Iš švino apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Uždaros fiskalinių metų pelnas (nuostolis) DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Žemdirbystė DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Tėvų procedūra apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Nustatykite atidarytą apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Perjungti filtrus DocType: Production Plan,Material Request Detail,Medžiagos užklausos išsami informacija DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kiekis ir sandėlis apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Eikite į programas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Eilė # {0}: dublikatas įraše „{1} {2} DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojalumo programa DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Galimybė prarasti priežastį apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Taikoma, jei bendrovė yra ribotos atsakomybės bendrovė" DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergijos, medicininė ir chirurginė istorija" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Kapitalas DocType: Share Transfer,From Folio No,Nuo „Folio“ Nr apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Mokėti likusią sumą apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Paieškos elementas apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Iš viso lapų apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Atnaujinimo norma pagal paskutinį pirkimą apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Pasirinkite lentelę apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} yra užblokuotas, todėl šis sandoris negali būti vykdomas" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Gauti elementus iš apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalumo taškai bus apskaičiuojami iš panaudoto (per pardavimo sąskaitą faktūrą), remiantis minėtu surinkimo veiksniu." DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,{0} elementas turi būti ne atsargų elementas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Sujungti paskyrą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Konvertuoti į grupę apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Jau nustatėte numatytąjį vartotojo {1} profilio {0}, maloniai išjungtas numatytasis" DocType: Fiscal Year,Companies,Įmonės ,Minutes to First Response for Opportunity,Minutės iki pirmo atsakymo į galimybę DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Viešbučio kambarys apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Sąskaitos faktūros vartotojams. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Šiam paskyrimui nenustatyta jokių personalo planų DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Dabartinis BOM apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Atsitiktinis atostogos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Atnaujinta kaina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Vienas klientas gali būti tik vienos Lojalumo programos dalis. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Negalima atšaukti užbaigto darbo užsakymo sandorio. DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Dotacijos paraiškos informacija DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Taikyti papildomą nuolaidą ,Sales Partner Commission Summary,Pardavimų partnerių komisijos santrauka apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Užsakymo tipas turi būti {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Mokėjimo įrašas jau yra apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nėra sukurta jokių darbo užsakymų DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Įvertinimo skalė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Rinkodaros išlaidos apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Kita kontaktinė data negali būti praeityje DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Išsami informacija apie „Webhooks“ DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizavimo taisyklė apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Savanorių tipo informacija. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tai yra paskutinio sukurto sandorio su šiuo prefiksu numeris DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatoriaus spalva DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopijuokite laukus į variantą DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Nuo datos negali būti mažesnė už darbuotojo prisijungimo datą DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leisti kelis pardavimų užsakymus prieš kliento užsakymą apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jei pažymėta, mokesčių suma bus laikoma jau įtraukta į spausdinimo normą / spausdinimo sumą" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Data kartojama DocType: Pricing Rule,Party Information,Šalies informacija apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Skolininkai ({0}) apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Iki šiol negali būti didesnis nei darbuotojo atleidimo data DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbuotojų el DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Atnaujinkite kainą iš „Shopify“ į ERPNext Kainoraštį DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Numatytasis medicinos kodo standartas DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Mokesčių sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Iš viso sumokėta Amt DocType: BOM,Website Specifications,Tinklalapio specifikacijos apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Iš tiekėjo, kuriam taikoma sudėtinė schema, atleidžiamas nuo mokesčio ir nulinis reitingas" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?
Present: {0}\
Absent: {1}",Ar norite atnaujinti lankomumą?
Pateikta: {0} \ t
Nėra: {1} DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Darbuotojas (neprivaloma) DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Tiekėjo sąskaitos faktūros duomenys apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klientas {0} sukurtas. DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Numatytoji prekių pardavimo kaina apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numeris {1} jau naudojamas paskyroje {2} DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Numatytoji paskyra DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Išjungti apvalią sumą DocType: Contract,Signee,Signee apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Galutinė data negali būti iki pradžios datos. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sandėliai su esamais sandoriais negali būti konvertuojami į grupę. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Abu sandėliai turi priklausyti tai pačiai bendrovei DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Prieš dokumento duomenis Nr apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Nustatykite {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Pirmiausia pasirinkite prefiksą apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Managing Subcontracting,Subrangos sutarčių valdymas DocType: Activity Cost,Projects User,Projektai Vartotojas DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Tiekėjas Scorecard kintamasis DocType: Item Group,Item Group Name,Elemento grupės pavadinimas DocType: Budget,Applicable on Material Request,Taikoma materialinės užklausos atveju DocType: Support Settings,Search APIs,Paieškos API DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Perprodukcija Pardavimo užsakymo procentas apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_specifications.html,Specifications,Specifikacijos DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Pateikiami elementai DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Pasirinkite Darbuotojai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Paskoloje {0} pasirinkite palūkanų pajamų sąskaitą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Visi elementai jau buvo perkelti šiam darbų užsakymui. DocType: Certification Application,Payment Details,Mokėjimo detalės apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Spausdinimas ir ženklinimas DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kuris bus rodomas produktų sąrašo viršuje." ,Sales Payment Summary,Pardavimo mokėjimų suvestinė DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Ar lanksti nauda DocType: GST Account,IGST Account,IGST paskyra DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,„Checkout“ nustatymai apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Nustatykite kliento „% s“ fiskalinį kodą DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mėnesio paskirstymas ** padeda jums paskirstyti biudžetą / tikslą per mėnesį, jei jūsų versle yra sezoniškumas." DocType: Guardian,Students,Studentai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Išlaidų reikalavimas {0} jau yra transporto priemonės žurnale DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jei pasirinkta, šiame komponente nurodyta ar apskaičiuota vertė neprisideda prie pajamų ar atskaitymų. Tačiau jos vertę gali nurodyti kiti komponentai, kuriuos galima pridėti arba išskaičiuoti." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Įveskite grąžinimo sumą DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ar atidarymo įrašas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Nustatykite naują leidimo datą DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Išlaidos įtrauktos į vertinimą apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Serijos numeriai DocType: Salary Slip,Deductions,Atskaitos ,Supplier-Wise Sales Analytics,Tiekėjo-protingo pardavimo analitika DocType: Quality Goal,February,Vasario mėn DocType: Appraisal,For Employee,Darbuotojui apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Delivery Date,Faktinė pristatymo data DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Pardavimo partnerio pavadinimas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: nusidėvėjimo pradžios data įrašoma kaip ankstesnė data DocType: GST HSN Code,Regional,Regioninis DocType: Lead,Lead is an Organization,Švinas yra organizacija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Pirmiausia pasirinkite Charge Type DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Priimtas kiekis DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Paieškos rezultatai DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Numatytasis pirkimo išlaidų centras DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Įtraukti ne atsargų elementus DocType: Student,AB+,AB + DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Įkelti dalyvavimą DocType: Drug Prescription,Drug Code,Narkotikų kodas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Prašome leisti taikyti tikrosios išlaidos apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Įkrovimas DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tiekimo žaliavos ,Item-wise Price List Rate,Kainų sąrašo kaina DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM DocType: Quality Inspection,Readings,Skaitymai apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Klaida apdorojant atidėtą apskaitą {0} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Įmonės „% s“ nustatykite mokesčių mokėtojo kodą arba fiskalinį kodą apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Pridėti serijos numerį apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Vid. Pardavimo norma DocType: Payment Request,payment_url,payment_url DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcizo puslapio numeris ,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Pardavimų partnerio tikslinė dispersija pagal elementų grupę DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Pavadinimas serijos prefiksas DocType: BOM Operation,Workstation,Darbo vieta DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Užduoties svoris apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Metinis atsiskaitymas: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Negalite ištrinti fiskalinių metų {0}. Fiskaliniai metai {0} yra nustatyti kaip numatytasis „Global Settings“ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Dar nėra klientų! DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Įgalinti nuolatinį inventorių DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Galimas pardavimo sandoris apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Akcizo sąskaita DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Tiekėjas Scorecard DocType: Travel Itinerary,Travel To,Keliauti į apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Pažymėkite lankomumą DocType: POS Closing Voucher,Difference,Skirtumas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Mažas DocType: Work Order Item,Work Order Item,Darbo užsakymo elementas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Pardavimai ir grąžinimai DocType: Budget,Monthly Distribution,Mėnesinis paskirstymas DocType: Quality Action,Quality Action,Kokybės veiksmas DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,„In-progress“ sandėlis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Išmokėti dividendai DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Naujasis mokslo metai DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Vardas ir darbuotojo ID DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Sukurti sąskaitą faktūrą laikotarpio pradžioje DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalus užsakymo kiekis DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Užblokuokite atostogas svarbiomis dienomis. apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentacija DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatyvus prekės kodas DocType: Sales Partner,Partner website,Partnerio svetainė DocType: Loan,Applicant,Pareiškėjas DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Vienas rezultatas, kuriam reikalingas tik vienas įėjimas, rezultatas UOM ir normalioji vertė
Junginys rezultatams, kuriems reikalingi keli įvesties laukai su atitinkamais įvykių pavadinimais, rezultatų UOM ir normaliomis vertėmis
Apibūdina testus, kuriuose yra keli rezultatų komponentai ir atitinkami rezultatų įvedimo laukai.
Grupuojami bandymų šablonams, kurie yra kitų bandymų šablonų grupė.
Nėra rezultatų bandymams be rezultatų. Be to, nėra sukurtas laboratorinis testas. pvz. Grupinių rezultatų antriniai bandymai." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Prašome paminėti „Round off Cost Center“ kompanijoje apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pristatymo pastabos {0} turi būti atšauktos prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą DocType: Grant Application,Show on Website,Rodyti tinklalapyje DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Pristatymo adreso pavadinimas apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Narkotikai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} uždarytas DocType: Patient,Medical History,Medicinos istorija DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Praėjus kelioms dienoms po sąskaitų faktūrų išrašymo dienos, prieš atšaukiant prenumeratą ar žymėjimą kaip nemokamą" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Diegimo pastaba {0} jau pateikta DocType: Patient Relation,Family,Šeima DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Atnaujinta per „Laiko žurnalas“ DocType: Quality Inspection,Sample Size,Mėginio dydis DocType: Journal Entry,Reference Number,Šaltinio numeris DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konversijos duomenys apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Sukaupto nusidėvėjimo atidarymas turi būti mažesnis už {0} DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotikų pavadinimas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","Žemiau esančioje lentelėje bus pasirinktas tik studentas, turintis statusą „Patvirtinta“." DocType: Task,% Progress,% Progresas DocType: UOM Category,UOM Category,UOM kategorija apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Paskelbkite elementus svetainėje DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Įterpti HTML apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Pirmiausia pasirinkite Party Type DocType: Loan,Repayment Start Date,Grąžinimo pradžios data apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,"Negalima automatiškai įjungti, nes {0} viršija ribas" DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedūra Sukurta ,Serial No Warranty Expiry,Serijos Nr. Garantijos galiojimo laikas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Prieš tiekėjo sąskaitą faktūrą {0} {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Pakeisti POS profilį apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Sukurti švino apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Tiekėjas> Tiekėjo tipas DocType: Shopify Settings,Default Customer,Numatytasis klientas DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Tiekėjo sąskaita faktūra Nr DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Mišrios sąlygos DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Tai yra numatytasis UOM, naudojamas prekėms ir pardavimų užsakymams. Atsarginis UOM yra „Nos“." DocType: Payment Request,Mute Email,Išjungti el. Laišką apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,2 punktas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Mokesčių išskaičiavimo kursai, taikomi sandoriams." DocType: Dosage Strength,Strength,Jėga apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} vieneto {1} reikėjo {2} užbaigti šią operaciją. DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,„Subfonth“ subrangos pagrindu pagamintos žaliavos DocType: Bank Guarantee,Customer,Klientas DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jei įjungta, laukas „Akademinis terminas“ bus privalomas programos registravimo priemonėje." DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Studentų grupė pagal partiją pagrįsta kiekvienam studentui iš programos registracijos. DocType: Course,Topics,Temos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Eilė # {0}: nustatykite užsakymo kiekį DocType: Crop Cycle,Linked Location,Susieta vieta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Partijos numeris privalomas {0} elementui apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Neleidžiama {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} yra pilnai apmokestintas DocType: Payment Request,Inward,Į vidų apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Žr. Visus straipsnius DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Mokėjimo įrašas DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Gavėjo pranešimas ir mokėjimo duomenys DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Mokėjimo sąlygų šablono informacija apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Pasirinkite Kiekis DocType: Student Attendance,Student Attendance,Studentų lankymas DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiškai nustatykite serijos numerius pagal FIFO ,Available Qty,Galimas kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Gaukite sąskaitas pagal filtrus DocType: Operation,Default Workstation,Numatytoji darbo vieta DocType: Salary Slip,Salary Structure,Atlyginimų struktūra DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Įgalinti atributų filtrus DocType: Member,Non Profit Member,Ne pelno narys DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Medžiagos užklausos plano elementas DocType: Holiday List,Add to Holidays,Pridėti atostogoms apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Ribinė riba DocType: Company,Transactions Annual History,Sandorių metinė istorija DocType: Company,Delete Company Transactions,Ištrinti įmonės operacijas apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Valstybei apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Universalinės parduotuvės DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Stacionaras apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,{0} eilutė: galiojimo data negali būti iki paskelbimo datos apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Nustatykite numatytąjį klientą restorano nustatymuose apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupės ritinys Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Nurodykite {1} eilutės {1} eilutės galiojantį eilutės ID DocType: Asset Movement,To Employee,Darbuotojui DocType: Item,End of Life,Gyvenimo pabaiga DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Jautrumas DocType: Territory,Territory Targets,Teritorijos tikslai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Praleidimo palikimo praleidimas šiems darbuotojams, nes palikimo paskirstymo įrašai jau yra prieš juos. {0}" DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Tiekėjas DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Augalų analizė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Sąnaudų sąskaita yra privaloma {0} elementui ,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Perduodamos subrangos žaliavos DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kasos uždarymas apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,{0} elementas jau buvo grąžintas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Šiam sandėliui yra vaikų sandėlis. Negalite ištrinti šio sandėlio. DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnozė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Tarp {0} ir {1} nėra atostogų laikotarpio apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Sąskaitos {1} biudžetas prieš {2} {3} yra {4}. Tai viršys {5} DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Turto vieta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Įveskite skirtumo sąskaitą DocType: Journal Entry,Total Credit,Bendras kreditas DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Konsultanto pavadinimas DocType: Driver,License Number,Licencijos numeris DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programos registravimo įrankis DocType: Amazon MWS Settings,US,JAV DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Stebėkite šį pardavimų užsakymą prieš bet kurį projektą DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autorizacijos nustatymai DocType: Homepage,Products,Produktai ,Profit and Loss Statement,Pelno ir nuostolių ataskaita apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Kambariai užsakyti DocType: Item Barcode,EAN,EAN DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Bendras svoris apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Kelionė ,Stock Ledger,Atsargų vadas DocType: Volunteer,Volunteer Name,Savanorių vardas apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Netinkamas GSTIN! Pirmieji du „GSTIN“ skaitmenys turi sutapti su valstybės numeriu {0}. DocType: Quality Inspection,Report Date,Ataskaitos data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Sukurti „Inter Company Journal“ įrašą apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Pakankamai statykite dalių DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Išleistų prekių kaina apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Riba {0}% rodoma daugiau nei vieną kartą DocType: Chapter,Chapter Members,Skyrių nariai DocType: Warranty Claim,Service Address,Paslaugų adresas DocType: Journal Entry,Remark,Pastaba DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Susitikimo laikas DocType: Serial No,Invoice Details,Sąskaitos faktūros duomenys apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Papildomos paskyros gali būti pateikiamos grupėse, tačiau įrašai gali būti daromi ne grupėms" apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Atsargų elementai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},{0} eilutė # Paskirta suma {1} negali būti didesnė už nepareikalautą sumą {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty DocType: Vital Signs,Body Temperature,Kūno temperatūra DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kliento grupės pavadinimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Iš viso paskirstyti lapai yra daugiau nei dienų per laikotarpį DocType: Homepage Section,Section Cards,Sekcijos kortelės apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Pristatymo išlaidų pridėjimo taisyklės. DocType: Item Price,Valid From,Galioja nuo DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Pageidautina apgyvendinimo vieta DocType: Student Attendance,Absent,Nėra DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slėpti valiutos simbolį DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Perrašyti atlyginimo struktūrą DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Yra subrangos sutartis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Paskolos suma negali viršyti maksimalios {0} paskolos sumos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM nėra atsargų elemento DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Darbuotojų įgūdžių žemėlapis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Rinkodara apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"# {0} eilutė: neleidžiama keisti tiekėjo, nes pirkimo užsakymas jau yra" DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimalus mėginio kiekis, kurį galima išsaugoti" DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Bendras numatomas biudžetas DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Nuolatinis pavadinimas DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Patvirtinkite studentų grupėje dalyvavusių studentų kursus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Nuo datos {0} negali būti po darbuotojo atleidimo datos {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Pasirinkite {0} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Numatytoji klientų grupė DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeto įmonės valiuta DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Atsarginė serija yra „SO-WOO-“. DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Sekcijos antraštė apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Jūsų produktai ar paslaugos DocType: Crop,Perennial,Daugiamečiai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Krovinių ir ekspedijavimo mokesčiai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Paskutinė pirkimo kaina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Mokesčių turtas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jei pasirinkta „Kainos taisyklė“ yra nustatyta „Kaina“, ji perrašys Kainoraštį. Kainodaros taisyklė yra galutinis tarifas, todėl nereikia taikyti jokios papildomos nuolaidos. Taigi, tokiose operacijose kaip pardavimo užsakymas, pirkimo užsakymas ir kt., Jis bus atsiųstas lauke „Kainos“, o ne „Kainų sąrašo kursas“." DocType: Share Balance,Share Type,Dalies tipas DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Dirvožemio analizė DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vandens analizės kriterijai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Pastaba: iš viso paskirti lapai {0} neturėtų būti mažesni nei jau patvirtinti lapai {1} DocType: Salary Component,Deduction,Atskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Negalite iš naujo paleisti abonemento, kuris nėra atšauktas." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Išmokos darbuotojams apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Laikinas pelnas (nuostolis) DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maksimali išimties suma DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Įvairūs UOM už elementus sukels neteisingą (bendrą) grynojo svorio vertę. Įsitikinkite, kad kiekvieno elemento grynasis svoris yra tame pačiame UOM." apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Tiekėjo citata DocType: Item,Auto re-order,Automatinis pakartotinis užsakymas DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Bendra avansinė suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},# {0} eilutė: išvalymo data {1} negali būti prieš patvirtinimo datą {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Gali atlikti mokėjimą tik už neapmokėtą {0} DocType: BOM,Thumbnail,Miniatiūra DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planuojamas kiekis DocType: Tax Withholding Category,Rates,Kainos DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Žurnalo įrašai laužui DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Kupono detalės Nr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variantas „On On“ negali būti pakeistas DocType: Task,Review Date,Peržiūros data DocType: Crop,Biennial,Bienalė DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Galutiniai taškai DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Planas DocType: Employee Education,Year of Passing,Perėjimo metai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Bendras mokestis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Įveskite numatytąjį valiutą įmonės kapitale DocType: Tally Migration,Processed Files,Perdirbti failai DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Ar uždirbtas atostogas DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Paieškos terminas „Param“ pavadinimas DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Laiko lapai DocType: Installation Note,Installation Time,Diegimo laikas apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Tiekėjo rezultatų suvestinių šablonai. DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produktas arba paslauga, kuri yra perkama, parduodama ar laikoma sandėlyje." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Uždarymas (atidarymas + iš viso) DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriterijų formulė ,Support Analytics,„Analytics“ palaikymas apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Peržiūra ir veiksmai DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jei paskyra užšaldyta, įrašai leidžiami ribotiems vartotojams." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Suma po nusidėvėjimo apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importuoti pagrindinius duomenis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} turi būti aktyvus ,GST Sales Register,GST pardavimo registras apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tiekėjo sąskaitos faktūros data negali būti didesnė nei skelbimo data apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Tvarkykite savo užsakymus DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Pranešti apie tiekėją ,GSTR-2,GSTR-2 DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Išduotas kredito pranešimas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Tai apima visas su šia sąranka susietas rezultatų korteles DocType: Payment Order,Payment Order Type,Mokėjimo nurodymo tipas DocType: Account,Parent Account,Tėvų sąskaita DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanuotas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Išleidimo medžiaga DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Naudokite daugiapakopį BOM apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Kiekis {0} DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Paskolų grąžinimas DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Pagrindiniai / neprivalomi dalykai DocType: Soil Texture,Silt,Silt DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Banko garantijos tipas DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jei išjungta, laukas „Apvalus bendras“ nebus matomas jokioje operacijoje" DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,"Tai šakninis sveikatos priežiūros tarnybos vienetas, kurio negalima redaguoti." apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Nustatykite, jei klientas yra viešojo administravimo įmonė." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Maksimali nauda turėtų būti didesnė už nulį, kad būtų išmokėtos išmokos" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Job Card # {4},# {0} eilutė: {1} operacija {2} baigiamajame produkte nėra užbaigta darbo užsakyme Nr. {3}. Atnaujinkite operacijos būseną per Job Card # {4} DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planuojama pradžios data apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Turto priežiūra DocType: Lead,Interested,Suinteresuotas DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Grynoji suma (įmonės valiuta) DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Priklauso nuo mokėjimo dienų DocType: Subscription,Taxes,Mokesčiai DocType: Bank Account,Bank Account,Banko sąskaita DocType: Homepage Section,Section HTML,Skyrių HTML DocType: Sales Invoice,Packed Items,Supakuoti daiktai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Sukuriamos naujos {0} kainodaros taisyklės apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Pasiekta ({}) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investicine bankininkystė DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Sutarties sąlygos apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Fetch Data DocType: Stock Settings,Default Item Group,Numatytoji elementų grupė DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Atsiskaitymo valandos DocType: Item,Item Code for Suppliers,Tiekėjų kodas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Palikite programą {0} jau prieš studentą {1} DocType: Pricing Rule,Margin Type,Maržos tipas DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Atmestas Serijos Nr DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Dabartinė suma apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Nustatykite numatytas POS sąskaitų faktūrų vertes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,"Kaina, kaip ir" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projekto atnaujinimas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Šaknų tipas yra privalomas apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nepavyko rasti {0} į {1} keitimo kursą raktų datai {2}. Sukurkite valiutos keitimo įrašą rankiniu būdu apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Atsiskaityta DocType: Purchase Invoice,Overdue,Pavėluotas DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Prekių kiekis, gautas gaminant / perpakuojant iš tam tikrų žaliavų kiekių" DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Sąskaitos faktūros kūrimo įrankio elemento atidarymas DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Įtraukti POS operacijas DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Gauta suma (įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","„LocalStorage“ yra pilna, neišsaugojo" DocType: Chapter Member,Chapter Member,Skyrius Narys DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Sertifikavimo galiojimas DocType: Share Transfer,Asset Account,Turto paskyra apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,„POS“ uždarymo kupono informacija DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.- DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Pristatymo nustatymai DocType: Email Digest,Receivables,Gautinos sumos DocType: Crop,Annual,Metinis DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Mokesčio tarifas DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medicininis kodavimas DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Bendras kiekis DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Išsamus draudimas DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kiekis ir norma DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Maksimali suma DocType: Salary Slip,Employee Loan,Darbuotojų paskola DocType: Payment Entry,Account Paid To,Sąskaita apmokėta DocType: Lab Test Template,Single,Vienas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Klientui reikalinga „Klientų nuolaida“ DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Išankstiniai mokėjimai DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Išleidimo data ,Open Work Orders,Atidaryti užsakymus DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lauke aptinkamų ligų sąrašas. Pasirinkus jis automatiškai prideda užduočių sąrašą, kad būtų galima išspręsti šią ligą" DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi švino (atidaryti) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Nėra sukurtos studentų grupės. apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Pasikartojanti eilutė {0} su tuo pačiu {1} DocType: Employee,Salary Details,Atlyginimų duomenys DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Sąskaita DocType: Special Test Items,Particulars,Informacija apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Prašome nustatyti filtrą pagal elementą arba sandėlį DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Neįvykdyta suma apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Sandorius gali ištrinti tik Bendrovės kūrėjas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","„Produkto paketo“ elementams sandėlio, serijos Nr. Ir partijos Nr. Bus atsižvelgiama iš „Pakuočių sąrašo“ lentelės. Jei sandėlio ir partijos Nr. Yra vienodi visiems pakuotės elementams bet kuriam „Produkto paketo“ elementui, šios vertės gali būti įvestos į pagrindinę lentelės lentelę, vertės bus nukopijuotos į lentelę „Pakuočių sąrašas“." DocType: Lab Test,Submitted Date,Pateikta data DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Siųsti su priedu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Paskyra {0} neegzistuoja DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Vidutinė dienos išeiga DocType: Patient,Allergies,Alergijos apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Užsakymas / citata% DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporterio informacija apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Pasirinkite vertinimo grupę, išskyrus „Visos vertinimo grupės“" DocType: Leave Encashment,Payroll,Darbo užmokestis DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Išlaidų suma apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Gauta DocType: Travel Itinerary,Flight,Skrydis DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Iškraunami mokesčiai ir mokesčiai apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Daugiau nei vienas {0} pasirinkimas neleidžiamas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Grynasis nuosavo kapitalo pokytis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Lapai buvo sėkmingai išduoti DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Galiojimo pabaigos data DocType: Project Task,Working,Darbas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šią pacientą. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau DocType: Material Request,Requested For,Prašoma DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi pardavimų asmenys apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Nustatykite numatytąją paskyrą darbo užmokesčio komponente {0} apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Nerasta jokių produktų apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Rezervuotas kiekis gamybai: žaliavų kiekis gamybos objektams gaminti. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neprivaloma. Šis nustatymas bus naudojamas įvairiems sandoriams filtruoti. DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Tikslinio sandėlio adresas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Išoriniai apmokestinamieji reikmenys (nulinis) DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kliento adresas DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Turtas {0} nepriklauso įmonei {1} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Kambario talpa apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Pasirinkite partiją apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Pasirinkite atributų reikšmes DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pasirašančioji pozicija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},{0} eilutė: partijos tipas ir šalis yra reikalingos gautinoms / mokėtinoms sąskaitoms {1} apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Gamyba apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Nepavyko įdiegti skelbimų apie kompaniją apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Communication log.,Ryšio žurnalas. DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Įgalinti atidėtą kainą DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kliento kontaktinis el DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Kolekcijos duomenys DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Atsargų įvežimo vaikas DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Ne citata apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Deja, serijos numeriai negali būti sujungti" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šį pardavimų asmenį. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau DocType: Course Content,Quiz,Viktorina DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Pristatytas kiekis DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimalus Užsakymo Kiekis DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Įspėti pirkimo užsakymus DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vaidmuo, kuriuo leidžiama pateikti sandorius, viršijančius nustatytus kredito limitus." DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Veiklos pavadinimas DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,„Shopify Webhook“ detalė apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variantas Of apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},{0} eilutėje privalomas siuntų sandėlis apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garantija apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 el. Pašto ID DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Išlaidų reikalavimo tipas DocType: Email Digest,Bank Balance,Likutis banke apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Kainodaros taisyklė yra skirta perrašyti kainoraštį / apibrėžti nuolaidų procentą, remiantis kai kuriais kriterijais." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,„POS“ profilyje reikalaujama klientų grupės DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Taikoma (darbuotojas) DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dienos knygos duomenys apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Bendrasis pelnas / nuostolis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Kredito pastabos suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Mokėjimas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Talpos planavimo klaida DocType: Supplier,Prevent POs,Užkirsti kelią gamintojų organizacijoms DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autorizacijos pabaigos taškas DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Mokėjimo šliuzo paskyra ,BOM Variance Report,BOM varianto ataskaita apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Pridėkite likusią savo organizacijos dalį kaip savo naudotojus. Taip pat galite į savo portalą įtraukti kviestinius klientus pridėdami juos iš „Contacts“ DocType: Training Event,Employee Emails,Darbuotojų el. Laiškai DocType: Travel Request,Any other details,Bet kokia kita informacija DocType: Patient,Inpatient Status,Stacionaras apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Sukurti grąžinimo įrašą apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} yra tarp {1} ir {2} ( DocType: BOM,Scrap,Laužas DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klinikinė procedūra DocType: Supplier,Hold Type,Laikykite tipą apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Apdorokite dienos knygų duomenis DocType: Fee Validity,Fee Validity,Mokesčio galiojimas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Sukurti mokesčius DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datos nustatymai DocType: BOM Operation,Operation Time,Veikimo laikas DocType: Asset,Value After Depreciation,Vertė po nusidėvėjimo apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task {0} cannot be less than {1} expected start date {2},{0} užduoties pradžios data negali būti mažesnė nei {1} tikėtina pradžios data {2} apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Likęs apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Švino skaičius apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsų įmonės, kuriai įdiegiate šią sistemą, pavadinimas." DocType: Serial No,Out of AMC,Iš AMC DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darbo profilis, reikalingos kvalifikacijos ir kt." apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Laivas į valstybę DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Pagrindinis tarifas DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Darbo pabaigos data apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Žaliavų prašymas apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kokybės tikslas. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Rodyti atidarytą DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atributo pavadinimas apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Informacija apie donoro tipą. DocType: Supplier,Is Transporter,Ar Transporter DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimali paskolos suma apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,El. Laiškas nerastas numatytuoju kontaktu DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Užsakyta DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Iš dalies baigtas DocType: Company,Default Employee Advance Account,Numatytoji darbuotojų išankstinė sąskaita DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leisti neigiamą balansą apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Vertinimo plano pavadinimas DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Numatytasis mokėjimo sąlygų šablonas apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Pridėkite daugiau elementų arba atidarykite visą formą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},{0} darbo santrauka DocType: Academic Term,Academic Term,Akademinis terminas DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Kiekis ir kiekis DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Tikslinės sandėlio pavadinimas DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Didžiausia neapmokestinama suma DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Mėginio saugojimo sandėlis DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Nuolaidų procentas DocType: Company,Company Description,kompanijos aprašymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso {1} elementui DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Laužų sandėlis apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Skyrių informacija. apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) už {0} DocType: Sales Invoice Item,References,Nuorodos apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Rezervuotas kiekis DocType: Shift Assignment,Shift Type,„Shift“ tipas DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Pristatymo sustabdymas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Jokių rezultatų pateikti DocType: Loyalty Program,Redemption,Išpirkimas DocType: Material Request,Transferred,Perduota apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} galioja iki {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Visi studentų priėmimai DocType: Travel Request,Address of Organizer,Organizatoriaus adresas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Neapmokestinamos, nulinės vertės ir ne GST įvežamų prekių vertės" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūros apsilankymas {0} turi būti atšauktas prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą DocType: Quotation Item,Stock Balance,Atsargų likutis DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Galimas kiekis iš sandėlio DocType: Stock Entry,Repack,Pakuoti DocType: UOM,Must be Whole Number,Turi būti sveikas skaičius apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredito limitas buvo peržengtas klientui {0} ({1} / {2}) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Pateiktų užsakymų negalima ištrinti apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Sveiki DocType: Vehicle Service,Change,Pakeisti apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Darbuotojo {0} veiklos sąnaudos prieš veiklos rūšį - {1} DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Užklausos prašymas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} du kartus įvedėte elemento mokestį DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Išskaičiuokite visą mokestį už pasirinktą darbo užmokesčio datą apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Pasirinkite pakeitimo sumos paskyrą DocType: Support Settings,Forum Posts,Forumo žinutės DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Tikėtini valandos DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Mokėjimo planas apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Anksčiausiai DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Užregistruokite mokinius apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Pakartokite klientų pajamas DocType: Company,Date of Commencement,Pradžios data DocType: Bank,Bank Name,Banko pavadinimas DocType: Quality Goal,December,Gruodžio mėn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Galioja nuo datos turi būti mažesnė nei galiojanti iki datos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Tai grindžiama šio darbuotojo dalyvavimu DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jei pažymėtas, pagrindinis puslapis bus numatytasis elemento grupė" DocType: Crop,Row Spacing UOM,Eilučių tarpas UOM apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Galima pateikti tik paraiškas, kurių būsena yra „Patvirtinta“ ir „Atmesti“" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importuoti į masę DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Terminai ir sąlygos Turinys apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Pirkimo užsakymo suma (įmonės valiuta) DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Ligoninė ,Stock Analytics,Akcijų analizė apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},{0} elemento pardavimo norma yra mažesnė nei {1}. Pardavimo norma turėtų būti ne mažesnė kaip {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Fondų taikymas (turtas) apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Tiekėjų reitingų šablonai. DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Dotacija apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Kainoraštis Nepasirinkta valiuta DocType: Salary Slip,Total in words,Iš viso žodžiais DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jei įjungta, sistema automatiškai paskelbs atsargų apskaitos įrašus." DocType: BOM Item,BOM Item,BOM punktas DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Numatyta data apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Pirmiausia įveskite „Maintaince Details“ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Numatoma kiekio formulė DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Tiekėjo „Scorecard“ balų įvertinimas apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},{0} eilutė: nustatykite teisingą kodą mokėjimo režime {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\ amount",Maksimali darbuotojo {0} nauda viršija {1} iki {2} ankstesnės pretenzijos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,"Darbuotojo statusas negali būti nustatytas kaip „Kairė“, nes šiuo metu darbuotojai praneša šiam darbuotojui:" DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Šaltinio sandėlis apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Pridėti naudotojus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Mokėjimo elementai DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visi pardavimo partnerių kontaktai apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Iš viso (Amt) DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Mokėjimo aprašymas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Pašto kodas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Sukauptos vertės DocType: Grading Scale,Intervals,Intervalai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Mokymo renginiai DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Kiekis ir aprašymas DocType: Payment Entry,Payment Type,Mokėjimo tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numeriai nesutampa DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF –YYYY.- apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kokybės patikrinimas: {0} nepateikiamas elementui: {1} eilutėje {2} apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,Rasta {0} elemento. ,Stock Ageing,Atsargų senėjimas DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nurodykite, ar taikoma standartinė gautina sąskaita" ,Subcontracted Item To Be Received,Gautas subrangos punktas DocType: Item,Synced With Hub,Sinchronizuota su Hub apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Iki šiol negali būti trumpesnis nei nuo datos DocType: Guardian,Work Address,Darbo adresas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Visas užpildytas kiekis negali būti didesnis už kiekį DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS elementų grupė DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Svetainės pagrindinio puslapio įmonės aprašymas ,Delivery Note Trends,Pristatymo pastabos tendencijos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Negalima atšaukti nutraukto gamybos užsakymo, pirmiausia atšaukti jį atšaukti" DocType: Share Balance,Current State,Dabartinė valstybė apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Atidaryti elementą {0} ,Batch-Wise Balance History,Partijos-išmintingo balanso istorija DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Paskirstymo procentas DocType: Vital Signs,One Sided,Viena pusė apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Santykis su Guardian2 DocType: Asset,Disposal Date,Šalinimo data DocType: Opportunity,Opportunity Type,Galimybės tipas DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Pinigų srautų atvaizdavimo šablonas DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Nusidėvėjimo parinktys DocType: Student Admission,Admission Start Date,Priėmimo pradžios data DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Atnaujinkite BOM kainą automatiškai DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Prenumeratos nustatymai apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST suma DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Pardavėjo ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',„Byla Nr.“ negali būti mažesnis už „Nuo bylos Nr.“ DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sujungimas galimas tik tuo atveju, jei abi savybės yra tokios pačios. Ar grupė, šaknis, kompanija" DocType: SMS Log,SMS Log,SMS žurnalas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Nurodykite arba kiekio, arba vertinimo normą, arba abi" DocType: Salary Component,Amount based on formula,Suma pagal formulę DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Perkėlimo kiekis apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Išlaidų centrai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Partija {0} yra privaloma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Klaidos formulėje arba būsenoje: {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Jei norite įtraukti {0} eilutėje esančią mokestį į elemento kursą, taip pat turi būti įtraukti mokesčiai eilutėse {1}" ,Trial Balance (Simple),Bandomasis balansas (paprastas) DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientų kontaktai DocType: Marketplace Settings,Registered,Registruotas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Bendra pirkimo suma yra privaloma DocType: Fee Structure,Components,Komponentai DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Reklaminė schema apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},# {0} eilutė: paskyra {1} nepriklauso įmonei {2} DocType: Quotation Item,Against Doctype,Prieš Doctype apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Bendra lankstų išmokų komponento suma {0} neturėtų būti mažesnė už maksimalią naudą {1} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Iš GSTIN DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Grįžti prieš pardavimo sąskaitą DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Pervardyti atributo vertę elemento atributėje. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,"Užrašyta, kad būtų atnaujinta naujausia kaina visose medžiagų sąskaitose. Tai gali užtrukti kelias minutes." apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Pasirinkite sandėlį DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Svoris UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Mokėtinų sąskaitų suvestinė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} prieš pardavimų užsakymą {1} DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Darbo užmokesčio darbuotojų duomenys apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Priėmimas ir registracija DocType: Budget Account,Budget Amount,Biudžeto suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Paskyra {0} neatitinka įmonės {1} paskyros būdo: {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Įveskite gavimo dokumentą DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Pakeiskite esamos serijos pradžios / dabartinės sekos numerį. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Darbuotojų gyvavimo ciklas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Kiekis turi būti mažesnis nei {0} DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Vertinimo planas apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantijos paraiška DocType: Company,Date of Incorporation,Įsteigimo data DocType: Asset,Double Declining Balance,Dvigubas mažėjantis balansas DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Patvirtinkite dalyvavimą DocType: Lab Test,LP-,LP- DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS klientų grupė ,Qty to Deliver,Pateikiamas kiekis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Būtina pateikti fiskalinius metus {0} DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Darbuotojų įrašai, kuriuos turi sukurti" DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Nusidėvėjimo suma DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bendrasis pelnas DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Prekės serijos Nr DocType: Asset,Insurer,Draudikas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Pirkimo suma DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Reikalingas sertifikatas DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Išlaikymo premija DocType: Item,Asset Naming Series,Turto pavadinimų serija DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratoriniai nustatymai apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Integruoto mokesčio suma DocType: Branch,Branch,Filialas DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Reikalinga data DocType: Cashier Closing,Returns,Grąžina apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Derybos / peržiūra ,Stock Summary,Akcijų santrauka DocType: Bank Reconciliation,From Date,Nuo datos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \ as pro-rata component","Galite reikalauti tik {0} sumos, poilsio suma {1} turėtų būti įtraukta į proporcingą komponentą" DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Loginis sandėlis, kuriam atliekami atsargų įrašai." DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Skirtumo sąskaita apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Tai pateiks atlyginimų lapelius ir sukurs kaupimo žurnalo įrašą. Ar norite testi? DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Gamintojai naudojami elementuose apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Studentas {0} nepriklauso {1} grupei DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Visą pirkimo ciklą išlaikykite tą patį tarifą apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Nustatykite numatytąją inventoriaus sąskaitą nuolatiniam inventoriui apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Laukiama mokesčio sukūrimo DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Atsieti išankstinį mokėjimą dėl užsakymo atšaukimo apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Apsilankykite ataskaitoje dėl priežiūros skambučio. apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Norėdami gauti geriausią iš ERPNext, rekomenduojame šiek tiek laiko ir žiūrėti šiuos pagalbos vaizdo įrašus." DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Trąšų kiekis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Negalima ištrinti serijos Nr. {0}, nes jis naudojamas akcijų sandoriuose" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Mokesčiai atnaujinami įsigijimo kvite prieš kiekvieną elementą DocType: Account,Credit,Kreditas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Atsisiųskite JSON DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojalumo suma DocType: Account,Accounts,Sąskaitos DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Galiojimo pabaigos laikas (dienomis) DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Produkto nuolaidų schema apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Įmonės kūrimas ir sąskaitų plano importavimas apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Yra sandėlyje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Priskirti darbuotojams apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Nėra darbuotojų dėl minėtų kriterijų apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nerasta elementų apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Sukurta darbo kortelė {0} DocType: Delivery Note,Is Return,Ar grįžta DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Dirvožemio analizės kriterijai DocType: Quiz Result,Selected Option,Pasirinkta parinktis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Peržiūrėti atlyginimų lapelį DocType: Asset,Assets,Turtas DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Kaina arba nuolaida DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Ne vegetaras apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Iš viso neįvykdyta: {0} DocType: Appraisal,For Employee Name,Darbuotojo vardas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Nežinoma apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sinchronizuoti neprisijungusias sąskaitas DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Tvarkaraščio pavadinimas DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,„Shopify“ nustatymai DocType: Company,Sales Monthly History,Pardavimo mėnesio istorija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"„Ar serijos Nr.“ Negali būti „ne“, jei prekės nėra" apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Bendra apmokestinamoji suma apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Neteisingas atributas {0} {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serijos Nr. {0} jau buvo grąžintas DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.- DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupės ritinio numeris DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Numatytoji pristatymo paskyra DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.- DocType: Subscription,Trialling,Trialiavimas DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Vienos pakopos programa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Prieš paskolą: {0} DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Mokesčių išskaičiavimo kursai apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Bendrijos forumas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},{0} paskyros tipas turi būti {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Reikalingas kiekis apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Pasirinkite užbaigtos remonto užbaigimo datą DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medicinos skyrius DocType: Share Transfer,From Shareholder,Iš akcininko DocType: Company,Default Terms,Numatytosios sąlygos apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Pridėti laiko tarpsnius DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Užtikrinkite pristatymą pagal pagamintą serijos Nr ,Eway Bill,Eway Bill apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Negalima atnaujinti atsargų pagal pristatymo pranešimą {0} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Sub tipo DocType: Task,Closing Date,Pabaigos data apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Eikite į darbalaukį ir pradėkite naudoti ERPNext apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},"Dublikatas Serijos Nr., Įvestas elementui {0}" DocType: Item Price,Packing Unit,Pakavimo skyrius DocType: Travel Request,International,Tarptautinis DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Elemento mokesčių šablono informacija DocType: BOM Update Tool,New BOM,Naujas BOM DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Ar vidinis tiekėjas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Atmesti DocType: Salary Slip,net pay info,grynoji darbo užmokesčio informacija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Pareigos ir mokesčiai DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Rezultatas gautas DocType: Task,Dependent Tasks,Priklausomos užduotys DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Pašto siuntimo kodas DocType: Naming Series,Update Series,Atnaujinti seriją apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""","pvz., „Statybininkų įrankiai“" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Žvalgymas DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Banko išrašas DocType: Appointment Type,Default Duration,Numatytoji trukmė apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Numatytieji pirkimo sandorių nustatymai. DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Faktinis laikas ir kaina apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Vertinimas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Paskyra: {0} su valiuta: {1} negalima pasirinkti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Gyvenimo ciklas DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studijavimas tame pačiame institute apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Modulio kodas: apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Įnašas% DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredito pastaba DocType: Batch,Parent Batch,Tėvų partija DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Gaukite nesuderintus įrašus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Nustatykite bendrovę DocType: Lead,Lead Type,Švino tipas DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Skirtumo suma (įmonės valiuta) DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Sankcija DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursų registravimas DocType: Item,Supplier Items,Tiekėjo elementai DocType: Sales Order,Not Applicable,Netaikoma DocType: Support Search Source,Response Options,Atsakymo parinktys apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} turėtų būti nuo 0 iki 100 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Pardavėjas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pakavimo lapelis apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Visų gamybos procesų pasauliniai nustatymai. DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Klientų grupė nustatys pasirinktą grupę, sinchronizuodama klientus iš „Shopify“" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Taikykite dabar DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredito kontrolierius DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,padaryta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Gamybos kiekis yra privalomas apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Perdavimo kredito čekis pardavimo užsakyme DocType: Bin,Stock Value,Akcijų vertė apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Mokesčių šablonas prekių mokesčio tarifams. apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} nėra aktyvus DocType: Inpatient Record,O Positive,O Teigiamas DocType: Training Event,Training Program,Treniravimosi programa DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Pinigų uždarymo mokėjimai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"„Iš paketo Nr.“ laukas neturi būti nei tuščias, nei jo vertė mažesnė nei 1." ,Purchase Order Trends,Pirkimo užsakymų tendencijos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Įveskite tėvų sąnaudų centrą DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Tiekėjo pristatymo pastaba apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Pasirinkite Drug DocType: Support Settings,Post Route Key,Post Route Key apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Studentų priėmimai apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,„Memebership“ duomenys apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Probacija ,Inactive Sales Items,Neaktyvūs pardavimo elementai DocType: Amazon MWS Settings,AU,AS DocType: Vital Signs,Abdomen,Pilvas DocType: HR Settings,Employee Settings,Darbuotojų nustatymai apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Tiekėjo grupės valdytojas. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Tokio paties pavadinimo klientas jau yra DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Programos registravimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Darbuotojų atrankos paskyrai {0} jau atidarytos arba įdarbintos pagal personalo planą {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Įgaliotas signataras DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Nuolaida kituose punktuose apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Citatos skaičius apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Studentų nerasta DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banko įrašas DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotikai DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentinė dalis, kurią galite gauti arba pristatyti daugiau, palyginti su užsakytu kiekiu. Pavyzdžiui: jei užsakėte 100 vienetų. ir jūsų pašalpa yra 10%, tada jums leidžiama gauti 110 vienetų." apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Palaikykite klientų užklausas. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Faktinis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Prašome įrašyti esminius prašymus į pirmiau pateiktą lentelę DocType: Item Reorder,Item Reorder,Elemento tvarkymas DocType: Company,Stock Settings,Atsargų nustatymai apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,# {0} eilutė: Serijos numeris yra privalomas DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Šio skirsnio stulpelių skaičius. Jei pasirinksite 3 stulpelius, kiekvienoje eilutėje bus rodomos 3 kortelės." apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Konsultacijos DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Reikalauti išmokos DocType: Fiscal Year,Year Name,Metų pavadinimas DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Suderinti sandoriai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Atidarymo balansas apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',„Nuo datos“ turi būti po „iki datos“ apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Bendra suma {0} DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Įvertinimo data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Be to, „Kliento teikiamas elementas“ negali būti Pirkimo elementas" DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Iš viso apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Naujas kredito limitas yra mažesnis nei dabartinė kliento neapmokėta suma. Kredito limitas turi būti ne mažesnis kaip {0} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Tik {0} sandėlyje {1} DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banko / grynųjų pinigų sąskaita apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Task weight cannot be negative,Užduoties svoris negali būti neigiamas DocType: Serial No,Creation Date,Sukūrimo data apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Baigta gerai DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Tvarkykite pavyzdžių rinkimą apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Nepavyko rasti „DocType“ {0} DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Elemento svorio duomenys DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Mokėjimo būdai DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Šio sandorio sąrašas DocType: Crop,Produce,Gaminti DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API vartotojų raktas DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Skaitymas 2 DocType: Driver,Driving License Categories,Vairuotojo pažymėjimo kategorijos DocType: Asset Repair,Asset Repair,Turto remontas DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Valiutos kurso perkainojimas DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sandėlio kontaktinė informacija DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Citatos tiekėjo prašymas DocType: Travel Request,Costing,Sąnaudų apskaičiavimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Ilgalaikis turtas DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ DocType: Salary Structure,Total Earning,Visas uždarbis DocType: Share Balance,From No,Nuo Nr DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Mokėjimo suderinimo sąskaita DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Įtraukti mokesčiai ir mokesčiai DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Apsvarstykite mokestį arba mokestį už DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Įgaliota vertė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Gautas nuo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Sandėlis {0} neegzistuoja DocType: Sales Invoice,Sales Team,Pardavimų komanda DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Atsargos UOM DocType: Installation Note,Installation Date,Diegimo data DocType: Email Digest,New Quotations,Naujos kainos DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Užsakytas kiekis ,Minutes to First Response for Issues,Minutės iki pirmojo atsakymo į klausimus DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Degalų papildymas DocType: Sales Partner,Targets,Tikslai DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Pirkimo modulio nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Pirkimo užsakymas {0} nepateikiamas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Pateikta materialinė užklausa {0}. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Skelbimo data ir paskelbimo laikas yra privalomi apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} apie {} DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab rutinos apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Mokėjimas nepavyko. Jei norite gauti daugiau informacijos, patikrinkite „GoCardless“ paskyrą" apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,{0} eilutė: pradžios data turi būti iki pabaigos datos apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS veikla DocType: Asset,Next Depreciation Date,Kita nusidėvėjimo data DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Paskyrimo priminimas DocType: Cost Center,Cost Center Name,Sąnaudų centro pavadinimas DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Maržos norma arba suma DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klinikinės procedūros vartojimo elementas DocType: Asset,Manual,Rankinis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Žaliavos negali būti tuščios. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Įveskite išlaidų centrą DocType: Support Search Source,Source DocType,Šaltinis DocType DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Tėvų vertinimo grupė DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Priimtas sandėlis DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Nuolaida ir marža ,Student and Guardian Contact Details,Studentų ir globėjų kontaktinė informacija DocType: Pricing Rule,Buying,Pirkimas DocType: Student Attendance,Present,Pateikti DocType: Membership,Member Since,Narys nuo DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Naudokite pirkinių krepšeliui DocType: Loan,Loan Account,Paskolos sąskaita apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Visa privaloma užduotis darbuotojų kūrimui dar nepadaryta. DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimalus ilgis tarp kiekvieno lauko augalo optimaliam augimui DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Taikoma pirkimų užsakymui DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Gauti sandėlyje DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Yra pajamų mokesčio sąnaudos DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarykite skirtumą apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Iš viso (kreditas) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Prekės ženklas apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,3 punktas DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Atidėtojo laikotarpio sąskaita DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Sukaupta nusidėvėjimo suma apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: išlaidų centras privalomas {2} elementui apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Nėra apskaitos įrašų šiems sandėliams apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Pirmiausia išsaugokite apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Labai mažas DocType: Assessment Group,Assessment Group,Vertinimo grupė DocType: Pricing Rule,UOM,UOM apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Tiekėjų pateiktos sąskaitos. DocType: Additional Salary,HR User,HR vartotojas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Metų pelnas DocType: Codification Table,Medical Code,Medicinos kodas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Atnaujinkite banko mokėjimo datas su žurnalais. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Turimas turtas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},# {0} eilutė: turtas {1} nepriklauso įmonei {2} DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktinis asmuo apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nėra įtraukta į {2} paketą DocType: Holiday List,Holiday List Name,Atostogų sąrašo pavadinimas DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Kolekcijos temperatūra DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Tvarkykite paskyrimo sąskaitą faktūrą ir automatiškai atšaukite paciento susitikimą apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Nustatykite {0} pavadinimo seriją naudodami sąrankos nustatymus> Nustatymai> Pavadinimo serija DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Reikalavimo data DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Jei tiekėjas yra užblokuotas neribotą laiką, palikite tuščią" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Dalyvavimas nuo datos ir lankomumo dienos yra privalomas DocType: Serial No,Out of Warranty,Nenumatyta garantija apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Tas pats elementas negali būti įvestas kelis kartus. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Pasirinkti mokinius rankiniu būdu grupei „Veikla“ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Serija atnaujinta DocType: Employee,Date Of Retirement,Išėjimo į pensiją data apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Pasirinkite Pacientas DocType: Asset,Straight Line,Tiesi linija DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Išsiųstų SMS žinučių skaičius ,GST Itemised Sales Register,GST detalusis pardavimo registras apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Bendra avansinė suma negali būti didesnė už bendrą sankciją DocType: Lab Test,Test Name,Bandymo pavadinimas DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Iš viso atsiskaitymo suma (per laiko lapą) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Citata {0} atšaukiama apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Aiškios vertės apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Atsekamumas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Ta pati kompanija įvedama daugiau nei vieną kartą DocType: Delivery Stop,Contact Name,Kontaktinis vardas DocType: Customer,Is Internal Customer,Ar vidinis klientas DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Paskyros vadovas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Mažesnės pajamos apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Pradžios data turėtų būti mažesnė už užduoties {0} pabaigos datą apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Klientų aptarnavimas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Rinkliava apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepriklauso {1} elementui DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Dienos darbo suvestinė apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Formų pritaikymas apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atšaukti medžiagos apsilankymą {0} prieš atšaukiant šį garantijos reikalavimą DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoruoti kainodaros taisyklę apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Maistas DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Pamesta priežastis DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientų atsiliepimai DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantija / AMC informacija DocType: Issue,Opening Time,Atidarymo laikas apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Peržiūrėkite visų pagalbos vaizdo įrašų sąrašą DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Šalies sąskaitos valiuta apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,"Pasirinkite lauką, kurį norite redaguoti iš numpad" DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Vertinimo plano kriterijai DocType: Products Settings,Item Fields,Elemento laukai apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Valdykite pardavimo partnerius. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Negalima paskelbti prarastu, nes buvo pateikta citata." DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Čia galite išlaikyti šeimos duomenis, pvz., Tėvų, sutuoktinio ir vaikų vardą ir profesiją" DocType: Tax Rule,Shipping City,Laivybos miestas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Atnaujinti elementus ,Customer Ledger Summary,Kliento vadovo santrauka DocType: Inpatient Record,B Positive,B Teigiamas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Apskaitos žurnalų įrašai. DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Reikalingas pirkimo užsakymas DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Nauja studentų partija DocType: Account,Account Type,Paskyros tipas DocType: Vehicle,Fuel Type,Kuro tipas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},El. Laiškas išsiųstas į {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Pakeisti išleidimo datą apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Numatytasis {0} BOM nerastas ,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-išmintinga išeities prekių santrauka apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Paskyrimai ir susitikimai DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Mokesčių išskaičiavimo kategorija DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Susietas dokumento tipas DocType: Account,Cost of Goods Sold,Parduotų prekių kaina DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Skaitymas 3 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupė pagal kuponą ,Delivered Items To Be Billed,"Pristatomi daiktai, kuriuos reikia apmokėti" DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Darbuotojų perkėlimo duomenys DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Įmonės registracijos numeriai. Mokesčių numeriai ir kt. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso sandėliui {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,įjungta DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Čia galite nustatyti visas užduotis, kurias reikia atlikti šiai kultūrai. Dienos laukelyje nurodoma diena, kurią reikia atlikti užduotį, 1 diena - 1 diena ir pan." DocType: Asset Maintenance Log,Task,Užduotis DocType: Naming Series,Help HTML,Pagalba HTML DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozavimas pagal laiko intervalą DocType: Batch,Batch Description,Partijos aprašymas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Nustatykite susietą paskyrą mokesčių išskaičiavimo kategorijoje {0} prieš įmonę {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Poreikių analizė apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Paskirstyti lapai DocType: Payment Request,Transaction Details,Pervedimo duomenys DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Paskelbkite „In Stock“ arba „Not in stock“ „Hub“, remiantis šiuo sandėliu." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Įmonės pavadinimas nėra tas pats apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Darbuotojų skatinimas negali būti pateiktas prieš reklamos datą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Neleidžiama atnaujinti senesnių nei {0} akcijų sandorių apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Pradžios data turėtų būti mažesnė už {0} elemento pabaigos datą apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Kurkite klientų kainas DocType: Buying Settings,Buying Settings,Pirkimo nustatymai DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restorano meniu punktas DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Apskaičiuokite bendrą balą DocType: Issue,Issue Type,Problemos tipas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task {0} cannot be greater than {1} expected end date {2},{0} užduoties pradžios data negali būti didesnė nei {1} tikėtina pabaigos data {2} apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Balanso vertė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupės apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Tikslinis sandėlis {0} eilutėje turi būti toks pat kaip darbo užsakymas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serijos numeris: {0} jau yra nurodytas pardavimo sąskaitoje faktūroje: {1} DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Jei „Shopify“ nėra užsakovo užsakymo, tada sinchronizuojant užsakymus sistema atsižvelgs į numatytąjį užsakymą užsakymui" DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Apmokestinkite mokesčių sąskaitą apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Įsitikinkite, kad tikrai norite ištrinti visas šios įmonės operacijas. Jūsų pagrindiniai duomenys išliks tokie, kokie yra. Šio veiksmo negalima atšaukti." DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automatinis kartojimas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Pateikite nurodytus elementus geriausiais įmanomais tarifais apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} eilutėje {1} DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Darbo kortelės laiko žurnalas DocType: Patient,Patient Demographics,Pacientų demografija DocType: Share Transfer,To Folio No,Į „Folio“ Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Pinigų srautas iš operacijų DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leisti neigiamas atsargas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Nė vienas iš elementų neturi kiekio ar vertės pokyčių. DocType: Asset,Purchase Date,Pirkimo data DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Banko ataskaitos operacijų nustatymų elementas ,BOM Stock Report,BOM atsargų ataskaita apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Nusirašinėti apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,{0} eilutė: laukiama vertė po naudingo tarnavimo laiko turi būti mažesnė už bendrąją pirkimo sumą DocType: Employee,Personal Bio,Asmeninė Bio apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dublikatas. Patikrinkite autorizacijos taisyklę {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Darbuotojas {0} jau kreipėsi dėl {1} {2}: apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standartinis pardavimas DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Sąskaitos faktūros apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Vartotojas {0} jau yra DocType: Account,Profit and Loss,Pelnas ir nuostoliai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Dif. Kiekis DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Parašyta vertė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Atidarymo balanso nuosavybė DocType: Quality Goal,April,Balandis DocType: Supplier,Credit Limit,Kredito limitas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Platinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt DocType: Quality Inspection,Inspected By,Patikrinta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Gaukite elementus iš produkto paketo DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Darbuotojų išmokų reikalavimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Atvykimo data nenurodyta DocType: Company,Default Receivable Account,Numatytoji gautina sąskaita DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Patikrinkite, ar jis yra hidroponinis vienetas" DocType: Student Guardian,Others,Kiti DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Paciento paskyrimas DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB teigiamas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Nusidėvėjimo data apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Būsimi kalendoriaus įvykiai apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,"Appraisals, Expense Claims and Loans","Vertinimai, pretenzijos dėl išlaidų ir paskolos" apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Sukurkite mokinių partiją DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Reikalinga kelionė apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Gamybai išleisti užsakymai. DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Kolekcijos taisyklės DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Išjungti CWIP apskaita DocType: Homepage Section,Section Based On,Skyrius pagrįstas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau paskirta darbuotojui {1} laikotarpiui {2} iki {3} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},{0} eilutė: {1} laikas ir laikas yra sutampa su {2} DocType: Vital Signs,Very Hyper,Labai hiper apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Pasirinkite savo verslo pobūdį. apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Pasirinkite mėnesį ir metus DocType: Student Log,Student Log,Studentų žurnalas DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Įgalinti „Checkout“ apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Žmogiškieji ištekliai DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Bendras vertės skirtumas (Out-In) DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Faktinis pabaigos laikas apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Mokesčių nustatymas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Grynieji pinigai iš investicijų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Apskaitos vadas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Prekių grupės medis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',„Iš viso“ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,1 punktas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Studentų partijos DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pridėkite .csv failą su dviem stulpeliais, vieną - senuoju pavadinimu ir vieną - nauju pavadinimu" DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,išskirtinė suma apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Jautrus DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Iš viso (įmonės valiuta) DocType: Item,Website Content,Svetainės turinys DocType: Driver,Driving License Category,Vairuotojo pažymėjimo kategorija apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,# {0} eilutė: laukiama pristatymo data negali būti iki užsakymo datos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Sumokėti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Šalies tipas yra privalomas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Laukai iš akcininko ir akcininko negali būti tuščia DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kokybės valdymas DocType: BOM,Transfer Material Against,Perkelti medžiagą prieš apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Laikinai užlaikoma apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Prijunkite „Shopify“ su ERPNext DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Subtitrai DocType: Soil Texture,Loam,Loam DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Metalo laužas (įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Pristatymo pastaba {0} negali būti pateikta DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktinė pradžios data (per laiko lapą) DocType: Sales Order,Delivery Date,Pristatymo data ,Item Shortage Report,Pranešimo apie trūkumą ataskaita DocType: Subscription Plan,Price Determination,Kainų nustatymas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Mažmeninė prekyba ir didmeninė prekyba DocType: Project,Twice Daily,Du kartus per dieną apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integruotas mokestis DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Atskaitos arba nuostoliai apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskalinis režimas yra privalomas, maloniai nustatykite įmonės {0} fiskalinį režimą" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Pridėta laiko tarpsnių apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lapai turi būti skiriami 0,5 karto" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} atimama iš {2} DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Mokėjimo suderinimo mokėjimas apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Sąlygų ar sutarties šablonas. DocType: Item,Barcodes,Brūkšniniai kodai DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Registracijos data DocType: Holiday List,Clear Table,Išvalyti lentelę apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Įmonės steigimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Laisvas elemento kodas nepasirinktas apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Iš viso neapmokėta: {0} DocType: Account,Balance must be,Likutis turi būti DocType: Supplier,Default Bank Account,Numatytoji banko sąskaita apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Mokesčių kūrimas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Pasirinkite Qty nuo {0} elemento DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nepatvirtinkite, ar paskyrimas yra sukurtas tą pačią dieną" DocType: Loan,Repaid/Closed,Grąžinta / uždaryta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,{0} eilutė: {1} Reikalingi eilės numeriai {2}. Pateikėte {3}. DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Pelnas / nuostolis DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pardavimo sąskaitos faktūros apmokėjimas DocType: Timesheet,Payslip,Atsiskaitymo lapelis apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Prašymas kotiruoti. ,Procurement Tracker,Viešųjų pirkimų stebėtojas DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Įrodymo tipas DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transporto priemonės data DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Išsiuntimo nustatymai DocType: Task,Dependencies,Priklausomybės apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Prarastas DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Pakeiskite BOM DocType: Patient,Marital Status,Šeiminė padėtis DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Įveskite pensinio amžiaus metus apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Nėra išvardytų elementų apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Nėra duomenų eksportuoti DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Jei norite įtraukti ankstesnių fiskalinių metų balansą į šį finansinius metus, pasirinkite „Carry Forward“" apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Atsargų likutis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Palikite blokuotą apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Turto kategorija yra privaloma ilgalaikio turto objektui DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Reikalaujama pagal apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Pridėti prie informacijos ,Inactive Customers,Neaktyvūs klientai DocType: Drug Prescription,Dosage,Dozavimas DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Pradinė padėtis nuo viršutinio krašto apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Paskyrimo trukmė (min.) DocType: Pricing Rule,Disable,Išjungti DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Pirkimo užsakymai gauti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,„Productions“ užsakymai negali būti keliami: DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignoruoti darbuotojų laiko persidengimą DocType: Employee Skill Map,Trainings,Mokymai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Pamestos priežastys DocType: Inpatient Record,A Positive,Teigiamas DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Skaitymas 7 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijos Nr DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Reikalingas kiekis DocType: Location,Parent Location,Tėvų vieta DocType: Production Plan,Material Requests,Pagrindiniai prašymai DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Subrangos būdu perduota medžiaga DocType: Job Card,Timing Detail,Laiko išsami informacija apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Reikalingas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Importing {0} of {1},{0} importavimas iš {1} DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Darbo pasiūlymų terminas DocType: SMS Center,All Contact,Visi kontaktai DocType: Project Task,Project Task,Projekto užduotis DocType: Item Barcode,Item Barcode,Elemento brūkšninis kodas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Atsargų lygiai DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Aukštis (metrais) apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Užsakymo vertė DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visos pardavimo operacijos gali būti pažymėtos prieš kelis ** pardavimų asmenis **, kad galėtumėte nustatyti ir stebėti tikslus." apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Jau pasirinkote elementus iš {0} {1} DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Gaukite tiekėjus DocType: Sales Team,Contribution (%),Įnašas (%) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Negalima nustatyti gauto RFQ į Nr apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Sukurti pardavimo užsakymą apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Paskyra: {0} galima atnaujinti tik per sandorius apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Prašymas {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Pasirinkite vertę {0} quotation_to {1} DocType: Opportunity,Opportunity Date,Galimybės data apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Tolesni žingsniai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Mokymo atsiliepimai DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.- DocType: Holiday List,Total Holidays,Iš viso atostogų DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Trąšų pavadinimas apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,"Nuomojamos namų nuomos datos, reikalingos apskaičiavimui" ,Expiring Memberships,Narystė baigiasi apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Tiekėjas (-ai) DocType: GL Entry,To Rename,Pervardyti apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Susisiekite su mumis DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kasininkas DocType: Drug Prescription,Hour,Valanda DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Rodyti naujausius forumo pranešimus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Platintojas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata component",Pridėkite likusias išmokas {0} prie paraiškos kaip rata komponentą DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Trumpalaikės paskolos sąskaita DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Skyrius Tarpinė suma apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Material Request to Purchase Order,Materialus pirkimo užsakymo prašymas apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Neleidžiama redaguoti užšaldytos paskyros {0} DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Numatoma suma DocType: Customer,Default Price List,Numatytasis kainoraštis apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Nėra pasirinktų elementų perkėlimui DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Mokėjimo suma DocType: Grant Application,Assessment Manager,Vertinimo vadybininkas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Cheminiai apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Vertinimo ataskaitos DocType: C-Form,IV,IV DocType: Student Log,Academic,Akademinis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} elementas nėra nustatomas serijos Nr apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Iš valstybės DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Taikomos maksimalios nuolatinės dienos apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Team.,Palaikymo komanda. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Pirmiausia įveskite įmonės pavadinimą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importuoti sėkmingai DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatyvus numeris apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Visi skyriai apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Padarykite projektą iš šablono. DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Tarpinė įmonės užsakymo nuoroda apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą, užsakymas {0} turi būti atšauktas" DocType: Education Settings,Employee Number,Darbuotojo numeris apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Buying Rate,Vid. Pirkimo norma DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Galimybių planavimas (dienoms) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Nuo vertės turi būti mažesnė už vertę {0} eilutėje apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Pasirinkite BOM ir Qty produkcijai DocType: Price List Country,Price List Country,Kainoraščio šalis apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Sukurti mokesčių šabloną DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitinės vertės DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcijos DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Antklodės užsakymo elementas apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Komisija negali būti didesnė nei 100 DocType: Course Topic,Course Topic,Modulio tema DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Tai apribos vartotojo prieigą prie kitų darbuotojų įrašų apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Sukurkite klientą iš „Lead“ {0} DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Įmonės nustatymai DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetaras apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Elementas yra su tuo pačiu pavadinimu ({0}), pakeiskite elemento grupės pavadinimą arba pervadinkite elementą" DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Viešbučio tipo kambarys ,Cash Flow,Pinigų srautas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Mokėjimas prieš {0} {1} negali būti didesnis už neįvykdytą sumą {2} DocType: Student Log,Achievement,Pasiekimas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Pridėti kelias užduotis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Objektas Variantas {0} jau yra su tais pačiais atributais apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Sąskaita {0} nebėra DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Taip pat bus taikomi variantai, nebent jie bus perrašyti" DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Paskyra DocType: Sales Order,To Deliver,Pristatyti ,Customers Without Any Sales Transactions,Klientai be pardavimo sandorių DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Prieš dokumentą Nr apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Turinio meistrai apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Prenumeratos valdymas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Gaukite klientų iš apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest DocType: Employee,Reports to,Pranešti DocType: Party Account,Party Account,Šalies paskyra DocType: Assessment Plan,Schedule,Tvarkaraštis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Įveskite DocType: Lead,Channel Partner,Kanalo partneris apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Sąskaitos faktūros suma DocType: Project,From Template,Iš šablono apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Prenumeratos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,"Kiekis, kurį reikia padaryti" DocType: Quality Review Table,Achieved,Pasiekta apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Įnašo suma DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskaliniai metai DocType: Supplier,Prevent RFQs,Neleisti RFQ DocType: Company,Discount Received Account,Nuolaida gauta sąskaita apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Pusė dienos) DocType: Email Digest,Email Digest,„Email Digest“ DocType: Crop,Crop,Apkarpyti DocType: Email Digest,Profit & Loss,Pelnas ir nuostolis DocType: Homepage Section,Section Order,Skyrių tvarka DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultatas spausdintas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Studentų grupė DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standartinis mokesčių šablonas, kuris gali būti taikomas visoms pirkimo operacijoms. Šiame šablone gali būti mokesčių vadovų ir kitų išlaidų kategorijų, pvz., „Laivyba“, „Draudimas“, „Tvarkymas“ ir kt., Sąrašas. #### Pastaba Čia nustatytas mokesčių tarifas bus standartinis visų ** elementų mokesčio tarifas * *. Jei yra ** daiktai **, turintys skirtingus tarifus, jie turi būti įtraukti į ** elemento ** ** lentelę ** elemento ** kapitale. #### Stulpelių aprašymas 1. Apskaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynoji suma ** (tai yra bazinės sumos suma). - ** Ankstesnėje eilutėje Iš viso / suma ** (kumuliaciniams mokesčiams ar rinkliavoms). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas procentais nuo ankstesnės eilutės (mokesčių lentelėje) arba sumos. - ** Aktualus ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos žurnalas, pagal kurį bus apmokestintas šis mokestis. 3. Sąnaudų centras: jei mokestis / mokestis yra pajamos (pvz., Laivyba) arba išlaidos, kurias reikia įrašyti į sąnaudų centrą. 4. Aprašymas: Mokesčio (kuris bus atspausdintas sąskaitose-kabutėse) aprašymas. 5. Įvertinimas: Mokesčių tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: bendra suma iki šio taško. 8. Įveskite eilutę: Jei remiantis „Ankstesnė eilutė iš viso“, galite pasirinkti eilės numerį, kuris bus priimtas kaip šio skaičiavimo pagrindas (numatytasis yra ankstesnė eilutė). 9. Apsvarstykite mokestį arba mokestį už: Šiame skyriuje galite nurodyti, ar mokestis / mokestis yra tik už vertinimą (ne visos sumos dalis), ar tik už bendrą sumą (nesuteikia pridėtinės vertės elementui) arba abiem. 10. Pridėti arba išskaičiuoti: ar norite pridėti ar išskaičiuoti mokestį." apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Prisijunkite prie „Quickbooks“ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Negalima redaguoti šaknų. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Inžinierius apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,# {0} eilutė: pridėtas elementas DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Tinkamumas ir išsami informacija DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personalo plano detalė DocType: Email Digest,Annual Income,Metinės pajamos DocType: Journal Entry,Subscription Section,Prenumeratos skyrius DocType: Salary Slip,Payment Days,Mokėjimo dienos apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Savanorių informacija. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,„Užšaldyti atsargas senesniems nei“ turėtų būti mažesnis nei% d dienų. apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Select Fiscal Year,Pasirinkite fiskalinius metus DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Visas kiekis DocType: Certification Application,Non Profit,Ne pelnas DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Atšaukite sąskaitą faktūrą po malonės laikotarpio DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojalumo taškai DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Nustatykite tikslinį sandėlį apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","Šiuo metu {0} yra {1} tiekėjo rezultatų lentelė, o RFQs šiam tiekėjui turėtų būti išduodamas atsargiai." DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Registracijos data DocType: Tally Migration,Round Off Account,Apvalioji sąskaita DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijos laikotarpis (dienos) DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Išlaidų reikalavimo informacija apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programa: DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Paciento medicininis įrašas DocType: Quality Action,Action Description,Veiksmo aprašymas DocType: Item,Variant Based On,Variantas pagrįstas DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Stabdžių alyva DocType: Employee,Create User,Sukurti vartotoją DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifikavimo lentelė DocType: Training Event Employee,Optional,Neprivaloma DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Rodyti visų departamento narių lapus kalendoriuje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Nepavyko persiųstų elementų {0} darbo užsakyme {1}, elementas nebuvo įtrauktas į atsargų įrašą" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Žiūrėti visus atvirus bilietus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operacijos negali būti paliktos tuščios apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,"Norint gauti sąskaitos faktūrą, reikalingas bent vienas mokėjimo būdas." apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 el. Pašto ID DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tiekėjas tiekia klientui DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Paskyrimas užsakytas DocType: Crop,Target Warehouse,Tikslinė sandėlis DocType: Accounts Settings,Stale Days,Pasenusios dienos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},{0} eilutė: kredito įrašo negalima susieti su {1} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Sveikatos priežiūros specialistas {0} nepasiekiamas {1} DocType: SMS Center,All Customer Contact,Visi kliento kontaktai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Išlaikyti mėginį sudaro partija, patikrinkite, ar partijos Nr" apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Diskas DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padaryti apskaitos įrašą kiekvienam akcijų judėjimui DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Išregistravimo data DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Trąšos DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Numatytasis mokesčių išskaičiavimo konfig DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Iš viso pagamintas kiekis DocType: Leave Allocation,Leave Period,Palikite laikotarpį apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Mokėjimo užklausa {0} sukurta DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM konversija valandomis apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Vid. Pardavimo kainų sąrašo norma apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Sukurti materialinius prašymus (MRP) ir darbo užsakymus. DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Sąskaitos balansas DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodiškumas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Medicininis įrašas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Vykdymas DocType: Item,Valuation Method,Vertinimo metodas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} prieš pardavimų sąskaitą {1} DocType: Quiz Activity,Pass,Pasiekti DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Pardavimų partnerio tikslas DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Nurodantis gydytojas DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Išlaidos įtrauktos į turto vertinimą apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Leidyba DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Pardavimo užsakymų išsami informacija DocType: Salary Slip,Total Deduction,Iš viso sumažinimas apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nustatykite savo sandorių numeravimo serijų prefiksą apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnalo įrašai {0} yra nesusieti apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Kitos ataskaitos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Visi elementai jau buvo išrašyti apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Turtas nurašomas per žurnalo įrašą {0} DocType: Employee,Prefered Email,Pageidaujamas el apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Negalima pakeisti vertinimo metodo, nes yra sandorių su kai kuriais straipsniais, kurie neturi savo vertinimo metodo" DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Sekcijos pavadinimas DocType: Packed Item,Packed Item,Supakuotas elementas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: {2} reikalinga debeto arba kredito suma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Atlyginimų skilčių pateikimas ... apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,No Action,Jokių veiksmų apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Biudžetas negali būti priskirtas pagal {0}, nes tai nėra pajamų ar išlaidų sąskaita" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Meistrai ir sąskaitos DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Atsakingas asmuo apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Bendras visų vertinimo kriterijų svoris turi būti 100% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Atnaujinimo proceso metu įvyko klaida DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kliento vardas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Suma neturėtų būti mažesnė už nulį. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Vidutinis amžius DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Rodyti kainą DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programos registravimo įrankio studentas DocType: Tax Rule,Shipping State,Laivybos valstybė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Prašome nustatyti įmonę apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Balansas (Dr - Cr) apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Tiekimo tipas DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Sukurkite pavyzdžių rinkimo dokumentus DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Uždarykite galimybę po dienų DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref kodas DocType: Employee,Widowed,Našlys DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Įmonė DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Palikite tuščią, kad galėtumėte naudoti standartinį pristatymo pranešimo formatą" DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Priimtas kiekis DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Taikyti taisyklę dėl prekės ženklo DocType: Products Settings,Show Availability Status,Rodyti užimtumo būseną apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importuoti sėkmingą DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Dirvožemio tekstūra DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Apsilankymų skaičius DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kokybinė grįžtamoji informacija DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Atsakymas ir atnaujinimo laikas apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Baigėsi DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,„Scorecard“ veiksmai DocType: Account,Stock Adjustment,Atsargų koregavimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Sveikatos apsauga DocType: Restaurant Table,No of Seats,Vietų skaičius apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Ištrinkite visas šios įmonės operacijas ,Lead Details,Švino detalės DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Numatytasis paslaugų lygio susitarimas apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname {1} must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtrų laukai # {0} eilutė: lauko pavadinimas {1} turi būti „Link“ arba „Table MultiSelect“ tipo DocType: Lead,Suggestions,Pasiūlymai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Gauti iš DocType: Tax Rule,Tax Rule,Mokesčių taisyklė DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Mokėjimo nurodymo būsena apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Dublikatas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Pavyzdys: kompiuterių mokslo magistrai DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkimo sąskaitos faktūros elementas DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Ne pelno valdytojas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Sandėlis reikalingas prieš pateikiant DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Taikoma (naudotojui) DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Įvertinimo tikslas DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Perspėti apie naujus užsakymų užsakymus apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Peržiūrėkite sąskaitų diagramą apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Citatos: DocType: Opportunity,To Discuss,Diskutuoti DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Skaitymas 9 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Taikoma (vaidmeniui) DocType: Quotation Item,Additional Notes,papildomi užrašai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} negali būti neigiamas apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Sukurti užsakymo užsakymus DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Numatoma kaina už poziciją DocType: Loan Type,Loan Name,Paskolos pavadinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Nustatykite numatytąjį mokėjimo būdą DocType: Quality Goal,Revision,Peržiūra DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Paslaugos vieneto tipas DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Grįžti prieš pirkimo sąskaitą faktūrą apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Sukurti slaptą DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojalumo programos rinkinys apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Siųskite žinutes SMS į savo kontaktus apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Sukurti mokesčio grafiką DocType: Rename Tool,File to Rename,Failas pervardyti apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Laikmatis viršijo nurodytas valandas. DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext paskyra DocType: Item Supplier,Item Supplier,Prekių tiekėjas apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Kainynas {0} yra išjungtas arba neegzistuoja DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Atidėtų pajamų sąskaita apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Dirvožemio kompozicijos iki 100 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Darbo užmokesčio tvarkaraštis DocType: Budget,Warn,Perspėti DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Pranešimas išsiųstas el. Paštu DocType: Work Order,Planned End Date,Planuojama pabaigos data DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,„Quickbooks“ įmonės ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Sandėlis negali būti pakeistas serijos Nr. DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Palūkanų norma (%) Metinis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Išpjauto turto kaina apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Nustatykite įmonės „% s“ adresą DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Susitikimo data DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Atsiskaitymo tipo duomenys apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Atsparus DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Viešbučio kambario paketas DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Įnašas į bendrą sumą DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Iš naujo pasirinkite, jei pasirinktas kontaktas redaguojamas po įrašymo" DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Darbuotojų mokesčių lengvatų subkategorija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,{0} eilutė # Mokama suma negali būti didesnė už prašomą avanso sumą DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Ši reikšmė naudojama pro rata temporis skaičiavimui DocType: Company,Change Abbreviation,Keisti Santrumpa DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Bendra suvartotos medžiagos kaina (naudojant atsargų įrašą) DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Tiekiamos žaliavos DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Sąlygos ir pagalbos formulė apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Likutis ({0}) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Studento pažymėjimas: DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Paskirti nauji lapai (dienomis) apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Į Datetime apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Laboratorijos rezultatas datetime negali būti prieš bandant datetime apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Patvirtinkite dar kartą įveskite įmonės pavadinimą DocType: Subscription,Subscription Period,Prenumeratos laikotarpis DocType: Cash Flow Mapper,Position,Pozicija DocType: Student,Sibling Details,Sibling detales DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Ar finansų sąnaudų koregavimas DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,„Encounter Impression“ DocType: Contract,N/A,Nėra DocType: Lab Test,Lab Technician,Laboratorijos technikas apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} elementas yra šablonas, pasirinkite vieną iš jo variantų" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Kaip taikoma kainodaros taisyklė? DocType: Email Digest,Email Digest Settings,„Email Digest“ nustatymai DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,„Inter Company Journal“ įrašas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Kurkite pristatymo kelionę apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},# {0} eilutė: Serijos Nr. {1} neatitinka {2} {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Pardavimo užsakymas reikalingas elementui {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Gauti išsamią informaciją iš deklaracijos ,Support Hour Distribution,Parama valandų paskirstymui DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Leisti sąskaitos kūrimą prieš vaiko kompaniją DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Įmonės banko sąskaita DocType: Amazon MWS Settings,UK,JK DocType: Quality Procedure,Procedure Steps,Procedūros žingsniai DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normalūs bandymo elementai apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,{0} punktas: Užsakytas kiekis {1} negali būti mažesnis už minimalų užsakymo kiekį {2} (apibrėžtas punkte). apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ne sandėlyje apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Krepšelis DocType: Course Activity,Course Activity,Kurso veikla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Dėkoju Jums už bendradarbiavimą! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Prieš žurnalo įrašą {0} jau yra pakoreguotas kitas įrašas DocType: Journal Entry,Bill Date,Sąskaitos data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Įveskite įrašo sąskaitą apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotechnologijos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Nustatykite savo institutą ERPNext apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,{0} elementas neegzistuoja DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Turto priežiūros žurnalas DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Paskyrų nustatymai DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Dokumento pavadinimas DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Jei tuščias, bus atsižvelgta į patronuojančią sandėlio sąskaitą arba įmonės numatytąjį" DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,"Medžiagų, kurių vertė priklauso, norma" DocType: Water Analysis,Container,Konteineris apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Galimos laiko tarpsniai DocType: Quiz,Max Attempts,Maks. Bandymai apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Pinigų srautų ataskaita DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Išpirkti prieš DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Neprisijungęs POS pavadinimas DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standartas DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atsiskaitymas DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C formos formos sąskaitos faktūra apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Grynieji atsargų pokyčiai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Nusidėvėjimo suma per laikotarpį DocType: Shopify Settings,App Type,Programos tipas DocType: Lead,Blog Subscriber,Tinklaraščio abonentas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Klaida] DocType: Restaurant,Active Menu,Aktyvus meniu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Sandoriai prieš bendrovę jau egzistuoja! DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pardavimų partneris ir Komisija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Tikslai negali būti tušti DocType: Work Order,Warehouses,Sandėliai DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Nustatytos ligos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Įveskite banko garantijos numerį prieš pateikdami. apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Apdoroti elementus ir UOM DocType: Payment Request,Is a Subscription,Ar prenumerata apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Atsisiųskite kaip Json ,Appointment Analytics,Paskyrimo analizė DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Patikrinimo tipas DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pardavimo mokesčiai ir rinkliavos DocType: Employee,Health Insurance Provider,Sveikatos draudimo teikėjas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Tai šaknų elementų grupė ir negali būti redaguojama. DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Numatoma kiekio formulė DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Mokėjimo nurodymo nuoroda apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Medžio tipas DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Numatytasis sąnaudų koeficientas DocType: Vital Signs,Constipated,Vidurių užkietėjimas DocType: Salary Detail,Default Amount,Numatytoji suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Biudžeto sąrašas DocType: Job Offer,Awaiting Response,Laukiama atsakymo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variantų kūrimas yra eilėje. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\ set the amount equal or greater than {2}","{0} jau reikalaujama suma komponentui {1}, suma lygi arba didesnė už {2}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Pridėkite likusias išmokas {0} bet kuriam esamam komponentui DocType: Vehicle Log,Odometer,Spidometras apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Sandorio valiuta turi būti tokia pati, kaip mokėjimo sąsajos valiuta" apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",{0} elementui kiekis turi būti neigiamas DocType: Additional Salary,Payroll Date,Darbo užmokesčio data apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Mokėjimui reikalingas mokėjimo būdas DocType: BOM,Materials,Medžiagos DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Prieš pardavimų užsakymą DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.- DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Prieš pardavimų užsakymo elementą DocType: Appraisal,Goals,Tikslai DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Vartotojas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Galimi lapai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Šakninė sąskaita turi būti grupė apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,"El. Pašto priminimai bus siunčiami visoms šalims, turinčioms el. Pašto adresų" apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Pasirinkite tipas ... DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Darbo stoties darbo valanda apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,„Analytics“ DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Techninės priežiūros vaidmuo apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Sąlygos ir sąlygos šablonas DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Mokesčių grafiko programa apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Course {0} does not exist.,Kursas {0} neegzistuoja. DocType: Project Task,Make Timesheet,Padaryti laikraštį DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Gamybos plano punktas apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Iš viso studentų DocType: Packing Slip,From Package No.,Iš paketo Nr. DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Pristatymo adresas DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Sankabos plokštelė apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# {0} eilutė: turtas {1} nesusijęs su {2} elementu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Sukurtas atsargų įrašas {0} apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Pirkimo užsakymo data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Abiejų kompanijų įmonės valiutos turi atitikti „Inter Company“ sandorius. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Trūkumas Kiekis DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pažymėtas lankymasis DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,"Sistema praneš, kad padidins arba sumažins kiekį arba kiekį" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmetika DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Patikrinkite, ar norite priversti vartotoją pasirinkti seriją prieš išsaugant. Jei tai patikrinsite, nebus numatytosios nuostatos." DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Vartotojai, turintys šį vaidmenį, gali nustatyti įšaldytas sąskaitas ir kurti / keisti apskaitos įrašus įšaldytas sąskaitas" DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Iš viso prašoma suma apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nepavyko rasti laiko lizdo kitoms {0} dienoms operacijai {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Apvyniojimas apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Galite atnaujinti tik jei narystė baigiasi per 30 dienų apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Reikšmė turi būti tarp {0} ir {1} ,Sales Partner Transaction Summary,Pardavimų partnerių sandorių suvestinė DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Priežiūros vadybininko pavadinimas apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Reikia atsiųsti elemento duomenis. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Tai pagrįsta atsargų judėjimu. Daugiau informacijos rasite {0} DocType: Clinical Procedure,Appointment,Paskyrimas apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Pirmiausia įveskite {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: žaliava negali būti tokia pati kaip pagrindinis elementas apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST nustatymuose gali būti pasirinktos šios paskyros: DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Šiame lauke galite naudoti bet kokį galiojantį „Bootstrap 4“ žymėjimą. Jis bus rodomas jūsų elemento puslapyje. DocType: Serial No,Incoming Rate,Gaunamasis tarifas DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO- DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Paskolų diskontuota sąskaita DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Iš tiesų skolininkų sąskaita DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Turi praeities Grant įrašą DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Sulaikyta suma DocType: Drug Prescription,Interval,Intervalas DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Tėvų sandėlis apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Sukuriami automatiniai medžiagų prašymai apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},{0} eilutė: kokybės patikrinimas atmetamas {1} elementui DocType: Vehicle,Additional Details,Papildoma informacija DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Pardavimo partnerio tipas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Pasirinkite BOM, Qty ir For Warehouse" DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Priežiūros tipas DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,"Naudokite šį lauką, kad pateiktumėte bet kokį pasirinktinį HTML skyriuje." apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Paskyrimas atšauktas, peržiūrėkite ir atšaukite sąskaitą faktūrą {0}" DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Laiko lapų sąrašas DocType: Shopify Settings,For Company,Įmonė DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Susijusi dirvožemio analizė DocType: Project,Day to Send,Siuntimo diena DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Ar taikomas mokestis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},"Pirkimo užsakymo numeris, reikalingas {0} elementui" DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Mokesčių tarifai apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Pagalbos rezultatai DocType: Student Admission,Student Admission,Studentų priėmimas DocType: Designation Skill,Skill,Įgūdžiai DocType: Budget Account,Budget Account,Biudžeto paskyra DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Sukurti naują darbuotojo ID apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Prekių ir paslaugų mokestis (GST India) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Atlyginimo lapelių kūrimas ... DocType: Employee Skill,Employee Skill,Darbuotojų įgūdžiai DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Taikyti taisyklę elemento kodui apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"„Atnaujinimo atsargų“ negalima patikrinti, nes elementai nepateikiami per {0}" DocType: Journal Entry,Stock Entry,Akcijų įrašas apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Namų nuomos mokamos dienos sutampa su {0} DocType: Employee,Current Address Is,Dabartinis adresas yra apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analitikas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Mokėjimų lentelėje nėra įrašų DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Pardavimo užsakymai DocType: Item,Units of Measure,Matavimo vienetai DocType: Leave Block List,Block Days,Blokavimo dienos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Kiekis negali būti didesnis kaip {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Pridėti elementus DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Įtraukti mokesčiai ir mokesčiai (įmonės valiuta) DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valiutos keitimo nustatymai DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Iš sumos apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Sandėlis yra privalomas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Pridėti mokinių DocType: Payment Entry,Account Paid From,Išmokėta sąskaita DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pažymėtas lankomumo HTML apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,{0} elementas buvo išjungtas DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Kiekis pav apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Negalima gaminti daugiau {0} elemento nei pardavimų užsakymo kiekis {1} DocType: Purchase Invoice,Return,Grįžti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Pasirinktas elementas negali turėti partijos apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Spausdinti IRS 1099 formas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,„Atnaujinti atsargas“ negalima patikrinti dėl ilgalaikio turto pardavimo DocType: Asset,Depreciation Schedule,Nusidėvėjimo grafikas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Pristatymo taisyklė netaikoma šaliai {0} DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Medžiagų gavimo laikas DocType: Tax Rule,Billing Country,Atsiskaitymo šalis DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Pardavimo užsakymas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Trūksta vertės apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Parduotuvės DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Naujas balansas bazine valiuta DocType: POS Profile,Price List,Kainoraštis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Neteisingas {0}: {1} DocType: Article,Article,Straipsnis apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Instituto, kuriam įdiegiate šią sistemą, pavadinimas." apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Produktas DocType: Crop,Crop Name,Apkarpymo pavadinimas apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,Būtina „Nuo datos“ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Pasirinkite BOM DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Kelionės maršrutas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Gimtadienio priminimas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Pora apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Prekė Kaina pridėta {0} kainoraštyje {1} DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Patvirtinkite taikomą taisyklę DocType: Job Card Item,Job Card Item,Darbo kortelės elementas DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Bendrovės „Tagline“ svetainė pagrindiniam tinklalapiui DocType: Company,Round Off Cost Center,Apvalinimo išlaidų centras DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriterijai Svoris DocType: Asset,Depreciation Schedules,Nusidėvėjimo tvarkaraščiai DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Reikalavimo suma DocType: Subscription,Discounts,Nuolaidos DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Pristatymo taisyklės DocType: Subscription,Cancelation Date,Atšaukimo data DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Šalies banko sąskaita apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Naujas išlaidų centro pavadinimas DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maksimali suma DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po mokėjimo užbaigimo nukreipkite vartotoją į pasirinktą puslapį. DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Visas paskolos grąžinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Iki fiskalinių metų DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Grąžinimas prieš pristatymo pastabą apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Redaguokite visą puslapį, jei norite gauti daugiau galimybių, pvz., Turto, serijinių numerių, partijų ir pan." DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Paskirti mokėjimo sumą apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},# {0} eilutė: grąžintas elementas {1} {2} {3} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Studentų registravimas DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leiskite vartotojui operacijose redaguoti kainoraščio normą apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Pirmiausia pasirinkite dokumento tipą DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Viešbučio kambarių rezervavimas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Mokslininkas apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} yra užšaldyta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Elemento kodas negali būti pakeistas serijos Nr. DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Iš viso mokesčių ir mokesčių (įmonės valiuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Mokesčių taisyklė prieštarauja {0} DocType: Fiscal Year,Year End Date,Metų pabaigos data apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Sukurti vadovus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Rodyti nulines reikšmes DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Darbuotojo įlaipinimas DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Laikotarpio pabaigos data apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Opportunities by Source,Pardavimo galimybės pagal šaltinį DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pirmasis „Leave Approver“ sąraše bus nustatytas kaip numatytasis „Leave Approver“. DocType: POS Settings,POS Settings,POS nustatymai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Visos paskyros DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Viešbučio vadovas DocType: Opportunity,With Items,Su elementais DocType: GL Entry,Is Advance,Ar iš anksto DocType: Membership,Membership Status,Narystės būsena apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Pardavimo kampanijos. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Numatytasis BOM elementas {0} ir Project {1} nerastas DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,„Encashment Threshold Days“ apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Elementų filtras apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} sulaikytas iki {1} DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Sąskaita faktūra atskirai kaip vartojimo reikmenys DocType: Subscription,Days Until Due,Dienos iki pabaigos apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Rodyti užbaigtą apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Banko ataskaitos operacijos įvedimo ataskaita apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# {0} eilutė: norma turi būti tokia pati kaip {1}: {2} ({3} / {4}) DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.- DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Sveikatos priežiūros paslaugos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,No records found,įrašų nerasta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Senėjimo diapazonas 3 DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Kraujo spaudimas apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Tikslinis įjungimas apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Visi sveikatos priežiūros paslaugų skyriai apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Privalomas laukas - programa apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Laikmatis apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Nustatykite {0} turto kategorijoje {1} arba kompanijoje {2} DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Banko antraštė apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Negalima dalyvauti šioje programoje kaip DOB DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vertinimo kriterijų grupė DocType: Options,Is Correct,Yra teisingas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com DocType: Department,Parent Department,Tėvų departamentas DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbuotojų vidinė darbo istorija DocType: Supplier,Warn POs,Įspėti gamintojų organizacijas DocType: Employee,Offer Date,Pasiūlymo data DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkto paketo pagalba DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Akcijų suderinimas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Atsargų apskaitos įrašai apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.
{1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Paskyrimas sutampa su {0}.
{1} paskyrimas numatytas {2} {3} {4} minutės (-ių) trukme. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,"Sandėliai, kuriuose yra vaikų mazgų, negali būti konvertuojami į knygą" DocType: Project,Projects Manager,Projektų vadovas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Pabaigos laikas negali būti iki pradžios laiko DocType: UOM,UOM Name,UOM pavadinimas DocType: Vital Signs,BMI,KMI apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Valandos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3} ,Supplier Ledger Summary,Tiekėjo vadovo santrauka apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Studentų el. Pašto ID apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,„GoCardless“ SEPA įgaliojimas DocType: Bank Account,IBAN,IBAN DocType: Restaurant Reservation,No of People,Žmonių skaičius apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Nuo datos ir datos priklauso skirtingi fiskaliniai metai apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacientas {0} neturi klientų sąskaitos faktūros apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Sintaksės klaida: {0} DocType: Payment Entry,Transaction ID,Sandorio ID apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Prieš siųsdami įveskite pranešimą apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Nuorodos data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Pastaba: šis išlaidų centras yra grupė. Negalima atlikti apskaitos įrašų grupėms. DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Dirvožemio analizės kriterijai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pakuotės lapelis (-ai) atšauktas (-i) DocType: Company,Existing Company,Esama įmonė apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Partijos apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Gynyba DocType: Item,Has Batch No,Ar partija Nr DocType: Lead,Person Name,Asmens vardas DocType: Item Variant,Item Variant,Elementas Variantas DocType: Training Event Employee,Invited,Pakviestas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},"Maksimali suma, atitinkanti komponentą {0}, viršija {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Suma į Bill apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Jei {0}, tik debeto sąskaitos gali būti susietos su kitu kredito įrašu" DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Mokėtina sąskaita apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,"Prašome paminėti, kad nereikia apsilankyti" DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Pasirinkite tik, jei turite sąrankos „Cash Flow Mapper“ dokumentus" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} yra įmonės šventė DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementai su didesniu svoriu bus rodomi didesni DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projektas bus prieinamas šiems vartotojams apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Atributų lentelė yra privaloma DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Iš viso darbo valandų DocType: Crop,Planting UOM,Sodinimo UOM DocType: Inpatient Record,O Negative,O Neigiamas DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Gauti ir Bill apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Pradžios ir pabaigos datos, kurios nėra galiojančiame darbo užmokesčio laikotarpyje, negali apskaičiuoti {0}." DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Rodyti tik šių klientų grupių klientus apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,"Pasirinkite elementus, kuriuos norite išsaugoti" DocType: Service Level,Resolution Time,Skyros laikas DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Įvertinimo aprašymas DocType: Homepage Section,Cards,Kortelės DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Susijusios gamyklos analizė apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Paslaugų pabaigos data negali būti po paslaugos pabaigos datos apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,GST nustatymuose nustatykite B2C ribą. DocType: Member,Member Name,Nario vardas DocType: Account,Payable,Mokėtina DocType: Job Card,For Quantity,Kiekiui DocType: Territory,For reference,Nuoroda apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Į krepšelį DocType: Global Defaults,Global Defaults,„Global Defaults“ DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekite el. Paštu DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Iš viso paskirstyti lapai apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Žaliava DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Tik 12 simbolių DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kliento pavadinimas pagal apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Naujas pardavėjo vardas DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,"„Amazon“ sinchronizuos duomenis, atnaujintus po šios datos" DocType: Service Day,Service Day,Paslaugų diena DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Sumokėti mokesčiai ir mokesčiai (įmonės valiuta) DocType: Project,Gross Margin %,Bendrasis pelnas% apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,"Banko išrašo balansas, kaip nurodyta generaliniame vadove" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Sveikatos priežiūra (beta) DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Numatytasis sandėlis, skirtas sukurti pardavimo užsakymą ir pristatymo pastabą" DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kliento / vadovo vardas DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.- DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Nepareikalauta suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},{0} eilutės šaltinis ir paskirties sandėlis negali būti vienodi apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Nusidėvėjimo eilutė {0}: tikėtina vertė po naudingo tarnavimo laiko turi būti didesnė arba lygi {1} apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Pasirinkite datą apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Atlyginimų struktūra turėtų turėti lanksčią išmokų dalį (-as), kad būtų išmokėta išmoka" DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbuotojų dalyvavimo įrankis DocType: Employee,Educational Qualification,edukacinė kvalifikacija apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Prieinama vertė apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Mėginio kiekis {0} negali būti didesnis už gautą kiekį {1} DocType: Quiz,Last Highest Score,Paskutinis aukščiausias balas DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Mokesčiai ir mokesčiai DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Susisiekite su „Mobile No“ DocType: Employee,Joining Details,Prisijungimas prie informacijos apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Pradėkite darbą DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kokybės veiksmų lentelė DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefonas (biuras) DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacijos ID DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Nustatykite numatytųjų išlaidų centrą įmonėje {0}. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Atnaujinti el. Pašto grupę DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Darbuotojų skatinimo informacija DocType: Loan Application,Repayment Info,Grąžinimo informacija apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Rodyti neatskleistus fiskalinių metų P&L balansus apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} rodo, kad {1} nepateiks citatos, bet visi elementai buvo cituojami. RFQ citatos būsenos atnaujinimas." DocType: Asset,Finance Books,Finansų knygos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkimas turi būti patikrintas, jei parinktis „Taikoma“ yra pasirinkta kaip {0}" DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Leidžiama redaguoti užšaldytą atsargą apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Paskutinė pranešimo data DocType: Activity Cost,Costing Rate,Sąnaudų apskaičiavimo koeficientas DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,pavyzdys: „Next Day Shipping“ DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Mokėjimo sąskaitos faktūros elementai apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Užduotys sukurtos {0} ligai valdyti ({1} eilutėje) DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Patvirtinimo pranešimas DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Uždirbtas palikimo dažnis DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojalumo programos tipas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Pristatymo adresas neturi šalies, kuri reikalinga šiai siuntimo taisyklei" DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Sąlygos ir sąlygos apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“ DocType: Sales Invoice,Total Qty,Iš viso kiekis apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Visi kiti ITC apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Šalių ir adresų importavimas DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Įrašykite šį elementą daugelyje grupių svetainėje. DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Pranešimas tiekėjui apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change {0} as Stock Transaction for Item {1} exist.,"Negalima pakeisti {0}, nes yra {1} elemento sandoris." DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefonas (R) DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Komandos narys DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Turto kategorijos sąskaita ,Team Updates,Komandos atnaujinimai DocType: Bank Account,Party,Vakarėlis DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Nurašykite sumą (įmonės valiuta) DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Įskaitant sub-rinkinių elementus DocType: Course Topic,Topic Name,Temos pavadinimas DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Taikoma faktinių išlaidų užsakymui DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Dabartinės sąskaitos faktūros pradžios data apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Literis DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub pardavėjo pavadinimas DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Iš viso išeinanti vertė apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Atnaujintas automatinis pakartotinis dokumentas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{0} eilutėje {1}. Jei norite įtraukti {2} į elemento normą, taip pat turi būti įtrauktos eilutės {3}" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Serijos numeris ir partija DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Užpildymo terminas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Sukurti darbo kortelę ,Sales Person Commission Summary,Pardavimų komisijos santrauka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Nepavyksta apdoroti maršruto, nes „Google“ žemėlapių nustatymai yra išjungti." apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Eikite į elementus DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Dabartinė turto vertė DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Rezultato peržiūros laukas apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Įveskite serijinio elemento serijos numerius DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Prieš kupono tipą DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Sutarčių šablono įvykdymo sąlygos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Skiriant lapus ... DocType: Student Applicant,Admitted,Priimta apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Gaukite naujinimus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Juoda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Metų pradžios data arba pabaigos data sutampa su {0}. Norėdami išvengti, prašome nustatyti kompaniją" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Rodyti uždarytą DocType: Sample Collection,No. of print,Spausdinimo skaičius DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-