DocType: Accounting Period,Period Name,Emri Periudha DocType: Employee,Salary Mode,Mode paga DocType: Patient,Divorced,I divorcuar DocType: Support Settings,Post Route Key,Çështja e rrugës së postës DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Lejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Raportet e Vlerësimit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Njoftoni Furnizuesin apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52,Please select Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Partisë Lloji i parë" DocType: Item,Customer Items,Items të konsumatorëve DocType: Project,Costing and Billing,Kushton dhe Faturimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikojë pika për hub.erpnext.com apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278,Cannot find active Leave Period,Nuk mund të gjesh periudhë aktive të pushimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,vlerësim DocType: Item,Default Unit of Measure,Gabim Njësia e Masës DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Të gjitha Sales Partner Kontakt DocType: Department,Leave Approvers,Lini Aprovuesit DocType: Work Order,WO-,WO- DocType: Consultation,Investigations,hetimet DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Kliko Enter To Add apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Vlera e humbur për Password, API Key ose Shopify URL" DocType: Employee,Rented,Me qira DocType: Purchase Order,PO-,poli- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,Nuk mund të transferojë punonjës me statusin e majtë DocType: Vehicle Service,Mileage,Largësi apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +309,Do you really want to scrap this asset?,A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri? DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Orari i azhurnimit apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Zgjidh Default Furnizuesi DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Norma e re e këmbimit apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0} DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion. DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrolloni disponueshmërinë DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Data e Pagesës së Bonusit DocType: Employee,Job Applicant,Job Aplikuesi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Përqindja e mbivendosjes për rendin e punës apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327,Legal,Legal DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Seria e Renditjes së Shitjeve apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221,"More than one selection for {0} not \ allowed",Më shumë se një përzgjedhje për {0} nuk \ lejohet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0} DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Lejohet të transportojë me DocType: Bank Guarantee,Customer,Klient DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kërkohet nga DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kthehu Kundër dorëzimit Shënim DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Detajet e librit financiar DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturuar apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2}) DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,HRA përjashtim DocType: Sales Invoice,Customer Name,Emri i Klientit DocType: Vehicle,Natural Gas,Gazit natyror apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},Llogari bankare nuk mund të quhet si {0} DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA sipas strukturës së pagave DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lini Lloji Emri apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Trego të hapur apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,arkë apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +739,{0} in row {1},{0} në rresht {1} DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Data e fillimit të zhvlerësimit DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet shumta artikull. ,Purchase Order Items To Be Received,Items Rendit Blerje të pranohen DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt DocType: Support Settings,Support Settings,Cilësimet mbështetje apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4}) ,Batch Item Expiry Status,Batch Item Status skadimit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160,Bank Draft,Draft Bank DocType: Membership,membership validaty section,seksioni validaty anëtarësimit DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave DocType: Consultation,Consultation,këshillim DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Trego orarin e pagesës në Print apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21,Sales and Returns,Shitjet dhe Kthimet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,Show Variants,Shfaq Variantet DocType: Academic Term,Academic Term,Term akademik DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Përjashtimi i Taksave të Punonjësve Nën Kategoria apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,material apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71,Making website,Marrja e faqes apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amount",Përfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} me shumën {2} të komponentës pro-rata të aplikimit për përfitime dhe sasinë e mëparshme të kërkuar DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Sasi ,Customers Without Any Sales Transactions,Konsumatorët pa asnjë transaksion shitjeje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585,Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve) DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Kostoja totale e vlerësuar DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit DocType: Item,Country of Origin,Vendi i origjinës DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Kriteret e Cilësi të Tokës apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34,In Stock,Në magazinë apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Detajet e Fillimit të Kontaktit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Çështjet e hapura DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Prodhimit Plani i artikullit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1} DocType: Lab Test Groups,Add new line,Shto një rresht të ri apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Kujdes shëndetësor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesa (ditë) DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Kushtet e Pagesës Detailin e Modelit DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Emri i mysafirit DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Kërkimi i laboratorit ,Delay Days,Vonesa Ditët apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,shpenzimeve të shërbimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +904,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1} DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faturë DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Pesha Detajet e artikullit DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicitet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} është e nevojshme DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanca minimale midis rreshtave të bimëve për rritje optimale apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,Mbrojtje DocType: Salary Component,Abbr,Abbr DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultati (0-5) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78,Row # {0}:,Row # {0}: DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total Shuma kushton DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve" DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Cilësimet e këmbimit valutor apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +70,Please check your network connection.,Kontrollo lidhjen tënde të rrjetit. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: dokument Pagesa është e nevojshme për të përfunduar trasaction DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Ju lutemi zgjidhni data DocType: Finance Book,Finance Book,Libri i Financave DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Festa Lista apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Accountant,Llogaritar DocType: Hub Settings,Selling Price List,Lista e Çmimeve të Shitjes DocType: Patient,Tobacco Current Use,Përdorimi aktual i duhanit apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Shitja e normës DocType: Cost Center,Stock User,Stock User DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Dërgimi fillestar i email-it është dërguar DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Mapping Header Deklarata ,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Rregullimi i rrumbullakosjes apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,Orari Orari Orari i kohës DocType: Payment Request,Payment Request,Kërkesë Pagesa DocType: Asset,Value After Depreciation,Vlera Pas Zhvlerësimi DocType: Student,O+,O + apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,i lidhur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46,Attendance date can not be less than employee's joining date,date Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nota Scale Emri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen. DocType: Sales Invoice,Company Address,adresa e kompanise DocType: BOM,Operations,Operacionet apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0} DocType: Subscription,Subscription Start Date,Data e nisjes së abonimit DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri" apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal. DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname prind Detail apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +356,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nuk është i pranishëm në kompaninë mëmë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit nuk mund të jetë përpara datës së fillimit të periudhës së gjykimit apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,Kg DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Kategori e Mbajtjes së Tatimit apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23,Cancel the journal entry {0} first,Anuloni fillimisht regjistrimin e ditarit {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +115,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nuk është specifikuar për nënkontraktimin e sendit {0} në rreshtin {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Rezultati i paraqitur DocType: Item Attribute,Increment,Rritje apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74,Timespan,Intervalin kohor apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Zgjidh Magazina ... apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,Reklamat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Njëjta kompani është futur më shumë se një herë DocType: Patient,Married,I martuar apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Get items from,Të marrë sendet nga DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Çmimi nuk është UOM i varur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0} apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Product {0} apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Nuk ka artikuj të listuara DocType: Asset Repair,Error Description,Përshkrimi i gabimit DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Pajtojë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,Ushqimore DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondet pensionale DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Gain / Humbje DocType: Crop,Perennial,gjithëvjetor DocType: Consultation,Consultation Date,Data e konsultimit apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +38,Procedure,procedurë DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Përdorni Custom Flow Format Custom DocType: SMS Center,All Sales Person,Të gjitha Person Sales DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1758,Not items found,Nuk sende gjetur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +247,Salary Structure Missing,Struktura Paga Missing DocType: Lead,Person Name,Emri personi DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item Shitjet Faturë DocType: Account,Credit,Kredi DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Shkruani Off Qendra Kosto apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",p.sh. "Shkolla fillore" ose "University" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Stock Raportet DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazina Detail apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit" DocType: Delivery Trip,Departure Time,Koha e Nisjes DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimore ,Completed Work Orders,Urdhrat e Kompletuara të Punës DocType: Support Settings,Forum Posts,Postimet në Forum apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +594,Taxable Amount,Shuma e tatueshme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0} DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Lini Detajet e Politikave DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (nëse nuk Slideshow) DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994,Select BOM,Zgjidh BOM DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Identifikohu apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostoja e Artikujve dorëzohet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Festa në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date DocType: Student Log,Student Log,Student Identifikohu apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Modelet e renditjes së furnizuesit. DocType: Lead,Interested,I interesuar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +236,Opening,Hapje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +33,From {0} to {1},Nga {0} në {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,program: apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Dështoi në vendosjen e taksave DocType: Item,Copy From Item Group,Kopje nga grupi Item DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Njoftimi i Dorëzimit DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hyrja Hapja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Llogaria Pay Vetëm DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Paguaj Over numri i periudhave DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kostot shtesë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup. DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Enquiry DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Vlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38,No leave record found for employee {0} for {1},Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1} DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Llogaria e parealizuar e fitimit / humbjes së këmbimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ju lutemi shkruani kompani parë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë DocType: Employee Education,Under Graduate,Nën diplomuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +298,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Statusit të Lëvizjes në Cilësimet e HR. apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target Në DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K DocType: Salary Slip,Employee Loan,Kredi punonjës DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Dërgoni Email Kërkesën për Pagesë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lëreni bosh nëse Furnizuesi bllokohet për një kohë të pacaktuar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Deklarata e llogarisë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutike DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Është i aseteve fikse apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317,"Available qty is {0}, you need {1}","Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}" DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Shuma Claim apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +710,Work Order has been {0},Rendi i punës ka qenë {0} DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Zbatueshme në Urdhër blerjeje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer DocType: Location,Location Name,Emri i Vendit DocType: Naming Series,Prefix,Parashtesë apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Vendi i ngjarjes DocType: Asset Settings,Asset Settings,Cilësimet e Aseteve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71,Consumable,Harxhuese DocType: Student,B-,B- apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140,Successfully unregistered.,S'aktivizohet me sukses. DocType: Assessment Result,Grade,Gradë DocType: Restaurant Table,No of Seats,Jo e Vendeve DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dorëzuar nga furnizuesi DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes së aseteve DocType: SMS Center,All Contact,Të gjitha Kontakt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213,Annual Salary,Paga vjetore DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daily Përmbledhje Work DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +404,{0} {1} is frozen,{0} {1} është e ngrirë apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +146,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Ju lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Stock Expenses,Stock Shpenzimet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87,Please enter Preferred Contact Email,Ju lutemi shkruani Preferred miqve apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxNum,CompAuxNum DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Hyrja DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditit në kompanisë Valuta DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalimi Statusi DocType: BOM,Quality Inspection Template,Modeli i Inspektimit të Cilësisë apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?
Present: {0}\
Absent: {1}",A doni për të rinovuar pjesëmarrjen?
Prezent: {0} \
Mungon: {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0} DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ- DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,pleh apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +156,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë. DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Çështja e faturës së transaksionit të bankës DocType: Products Settings,Show Products as a List,Shfaq Produkte si një Lista apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Mosha minimale apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,Shembull: Matematikë themelore DocType: Customer,Primary Address,Adresa Primare apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39,Diff Qty,Diff Qty DocType: Production Plan,Material Request Detail,Detaji i Kërkesës Materiale DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Ditët e vlefshmërisë së çmimeve të çmimeve apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +832,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe" DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center DocType: Sales Invoice,Change Amount,Ndryshimi Shuma DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Certifikata e marrë DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Vendosni vlerën e faturave për B2C. B2CL dhe B2CS llogariten bazuar në vlerën e faturës. DocType: BOM Update Tool,New BOM,Bom i ri apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +241,Prescribed Procedures,Procedurat e përshkruara apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Trego vetëm POS DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Emri i grupit të furnitorit DocType: Driver,Driving License Categories,Kategoritë e Licencës së Drejtimit apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Please enter Delivery Date,Ju lutemi shkruani datën e dorëzimit DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bëni Amortizimi Hyrja DocType: Closed Document,Closed Document,Dokumenti i Mbyllur DocType: HR Settings,Leave Settings,Lini Parametrat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76,Number of positions cannot be less then current count of employees,Numri i pozicioneve nuk mund të jetë më i vogël se numri aktual i punonjësve DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA DocType: Lead,Request Type,Kërkesë Type DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Qëllimi i udhëtimit DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Periudhat e pagave apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17,Make Employee,bëni punonjës apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Transmetimi apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup mode of POS (Online / Offline),Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline) DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Çaktivizon krijimin e regjistrave të kohës ndaj urdhrave të punës. Operacionet nuk do të gjurmohen kundër Rendit Punë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167,Execution,Ekzekutim apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera. DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Detajet e Anëtarësimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Gjithsej orë: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0} DocType: Drug Prescription,Interval,interval apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Preference,preferencë DocType: Grant Application,Individual,Individ DocType: Academic Term,Academics User,akademikët User DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Shuma Në Figurën DocType: Loan Application,Loan Info,kredi Info apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes. DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Periudha e rezultateve të furnitorit DocType: Support Settings,Search APIs,Kërko në API DocType: Share Transfer,Share Transfer,Transferimi i aksioneve ,Expiring Memberships,Anëtarët e skadimit DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupet e konsumatorëve apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Pasqyrat financiare DocType: Guardian,Students,studentët apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje. DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Grupi Përmbledhës i Punës Ditore DocType: Physician Schedule,Time Slots,Hapat e kohës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e DocType: Shift Assignment,Shift Request,Kërkesë Shift apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zbritje në listën e çmimeve Norma (%) apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Modeli i artikullit apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +216,Biochemistry,biokimi DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Zgjidhni Termat dhe Kushtet apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Out Value,Vlera out DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Parametrat e Deklarimit të Bankës DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Cilësimet e Woocommerce DocType: Production Plan,Sales Orders,Sales Urdhërat DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vlerësim apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Vendosur si default DocType: Production Plan,PLN-,PLN- ,Purchase Order Trends,Rendit Blerje Trendet apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Shkoni tek Konsumatorët DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Kontroll i vonuar apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Kërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Kursi Krijimi Tool DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Përshkrimi i Pagesës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +319,Insufficient Stock,Stock pamjaftueshme DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha DocType: Email Digest,New Sales Orders,Shitjet e reja Urdhërat DocType: Bank Account,Bank Account,Llogarisë Bankare DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Data e Check-out DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lejo bilancit negativ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Ju nuk mund të fshini llojin e projektit 'Jashtë' apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214,Select Alternate Item,Zgjidh artikullin alternativ DocType: Employee,Create User,Krijo përdoruesin DocType: Selling Settings,Default Territory,Gabim Territorit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Televizion DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu " apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13,Select the customer or supplier.,Zgjidhni konsumatorin ose furnizuesin. apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444,Advance amount cannot be greater than {0} {1},shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1} apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalCode,JournalCode apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +55,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Hapësira kohore e lëkundur, foleja {0} deri {1} mbivendoset në hapësirën ekzistuese {2} në {3}" DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Aktivizo Inventari Përhershëm DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Ngarkesat e kryera DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Payroll Llogaria e pagueshme apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Update Email Group DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup." DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Emri DocType: Company,Arrear Component,Arrear Komponenti DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Vendosja e kritereve apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +213,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Marrë më DocType: Codification Table,Medical Code,Kodi mjekësor apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,Ju lutemi shkruani Company DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Kundër Item Shitjet Faturë DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Doktrup i lidhur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Paraja neto nga Financimi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65,"Please add the remainig benefits {0} to the application as \ pro-rata component",Ju lutemi shtoni përfitimet e mbetura {0} te aplikacioni si \ komponenti pro-rata apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2376,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar" DocType: Lead,Address & Contact,Adresa & Kontakt DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme DocType: Sales Partner,Partner website,website partner DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Shto Item DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Konfig DocType: Lab Test,Custom Result,Rezultati personal DocType: Delivery Stop,Contact Name,Kontakt Emri DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit kurs apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31,Tax Id: ,Identiteti i taksave: apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216,Student ID: ,Student ID: DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Group Customer DocType: Land Unit,Land Unit describing various land assets,Njësia e Tokës që përshkruan pasuritë e ndryshme të tokës DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Hapësira Line për shumën në fjalë DocType: Vehicle,Additional Details,Detaje shtesë apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Kërkesë për blerje. DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Shuma e mbledhur DocType: Lab Test,Submitted Date,Data e Dërguar apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Kjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti ,Open Work Orders,Urdhërat e Hapur të Punës DocType: Payment Term,Credit Months,Muajt e Kredisë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +472,Net Pay cannot be less than 0,Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0 DocType: Contract,Fulfilled,përmbushur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit DocType: POS Closing Voucher,Cashier,arkëtar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221,Leaves per Year,Lë në vit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni 'A Advance' kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +245,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1} DocType: Email Digest,Profit & Loss,Fitimi dhe Humbja apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Litra DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Ju lutemi të organizoni Studentët nën Grupet Studentore DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +553,Leave Blocked,Lini Blocked apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Banka Entries DocType: Customer,Is Internal Customer,Është Konsumatori i Brendshëm DocType: Crop,Annual,Vjetor DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Rendit min Qty DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kursi Group Student Krijimi Tool DocType: Lead,Do Not Contact,Mos Kontaktoni apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,Njerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,Software Developer,Software Developer DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Sigurisht Data e fillimit ,Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Pjesëmarrja DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Lejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub DocType: Student Admission,Student Admission,Pranimi Student ,Terretory,Terretory apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +785,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit futet si data e fundit DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Kushtet dhe Përmbushja e Kushteve apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1069,Material Request,Kërkesë materiale DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data ,GSTR-2,GSTR-2 DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në 'e para materiale të furnizuara "tryezë në Rendit Blerje {1} DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Shuma Totale Totale DocType: Student Guardian,Relation,Lidhje DocType: Student Guardian,Mother,nënë DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Koha e përfundimit të rezervimit DocType: Crop,Biennial,dyvjeçar ,BOM Variance Report,Raporti i variancës së BOM apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Sasi të refuzuar apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80,Payment request {0} created,Kërkesa për pagesë {0} u krijua apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Open Orders,Urdhërat e Hapur apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,Low Sensitivity,Ndjeshmëri e ulët apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16,Order rescheduled for sync,Renditja riprogramohet për sinkronizimin DocType: Notification Control,Notification Control,Kontrolli Njoftim apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Ju lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj DocType: Lead,Suggestions,Sugjerime DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes. DocType: Payment Term,Payment Term Name,Emri i Termit të Pagesës DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Krijo dokumente për mbledhjen e mostrave apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2} DocType: Bank Account,Address HTML,Adresa HTML DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35,Mode of Payments,Mënyra e pagesave DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generate Orari DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Shpenzim Shef apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë" DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Ju mund të përcaktoni të gjitha detyrat që duhet të kryhen për këtë kulture këtu. Fusha ditore përdoret për të përmendur ditën në të cilën duhet kryer detyra, 1 është dita e parë, etj." DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Latest,Fundit DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 vjetore DocType: Education Settings,Education Settings,Cilësimet e edukimit DocType: Vehicle Service,Inspection,inspektim DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Bilanci në monedhën bazë DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade DocType: Email Digest,New Quotations,Citate të reja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Pjesëmarrja nuk është dorëzuar për {0} si {1} në pushim. DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County DocType: Currency Exchange,For Selling,Për shitje apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Mëso DocType: Asset,Next Depreciation Date,Zhvlerësimi Data Next apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiviteti Kosto për punonjës DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +742,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree. DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Çeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Menaxher apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +547,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2} apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +85,Wrong Password,Gabuar Fjalëkalimi DocType: Item,Variant Of,Variant i apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +434,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se "Qty për Prodhimi" DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206,Student Report Card,Kartela e Raportimit të Studentëve DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Është pacient apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Emri Guardian1 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse. DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Largësia nga buzë e majtë apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2}) DocType: Lead,Industry,Industri DocType: Employee,Job Profile,Profile Job DocType: BOM Item,Rate & Amount,Rate & Shuma apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër kësaj kompanie. Shiko detajet më poshtë për detaje DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +260,Resistant,i qëndrueshëm apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Ju lutemi përcaktoni vlerën e dhomës së hotelit në {} DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Lloji Faturë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +957,Delivery Note,Ofrimit Shënim DocType: Consultation,Encounter Impression,Impresioni i takimit apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Kostoja e asetit të shitur DocType: Volunteer,Morning,mëngjes apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri." DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Grupi i ri i Studentëve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje DocType: Student Applicant,Admitted,pranuar DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89,Amount After Depreciation,Shuma Pas Zhvlerësimi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Ardhshme Ngjarje Kalendari apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Atributet variant apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti" DocType: Employee,Company Email,Kompania Email DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma Debi në llogarinë në valutë DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Renditja e rezultateve apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Vlera Order apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Vlera Order DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Konsulent i Certifikuar apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,I vlefshëm për vendet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur "Jo Copy ' DocType: Grant Application,Grant Application,Aplikimi i Grantit apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar DocType: Certification Application,Not Certified,Jo Certifikuar DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Vlera e re e aseteve DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Sigurisht caktimin Tool apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +652,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1} DocType: Land Unit,LInked Analysis,LInked Analiza DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,Vlera e Mbylljes POS DocType: Contract,Lapsed,skaduar DocType: Item Tax,Tax Rate,Shkalla e tatimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105,Application period cannot be across two allocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në të dy regjistrimet e shpërndarjes apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3} DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Materiale të papërpunuara të nënkontraktuara të bazuara apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2} DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Plani i Kërkesës Materiale Plani DocType: Leave Type,Allow Encashment,Lejo Encashment apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101,Convert to non-Group,Convert për të jo-Group DocType: Project Update,Good/Steady,Mirë / Steady DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Data e faturës DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +260,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1} DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Pergjigja e rezultatit Rruga kyçe DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Regjistrimi i Inter Journal kompanisë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Për sasinë {0} nuk duhet të jetë më e madhe se sasia e rendit të punës {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +493,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën DocType: Purchase Order,% Received,% Marra apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Krijo Grupet Student DocType: Volunteer,Weekends,fundjavë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Credit Note Amount,Credit Note Shuma DocType: Setup Progress Action,Action Document,Dokumenti i Veprimit DocType: Chapter Member,Website URL,Website URL ,Finished Goods,Mallrat përfunduar DocType: Delivery Note,Instructions,Udhëzime DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspektohen nga DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Mirëmbajtja Type apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225,Student Name: ,Emri i studentit: DocType: POS Closing Voucher Details,Difference,ndryshim apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1} apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Duket të ketë një problem me konfigurimin GoCardless të serverit. Mos u shqetësoni, në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Shto Items DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Cilësia Inspektimi Parametri DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lini Emri aprovuesi DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Orari Data DocType: Packed Item,Packed Item,Item mbushur DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Afati i ofertës së punës apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Default settings për blerjen e transaksioneve. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Currency Exchange DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Item Emri DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar) DocType: Email Digest,Credit Balance,Bilanci krediti DocType: Employee,Widowed,Ve DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Kërkesa për kuotim DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Kërkoni miratimin e testit të laboratorit DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Orari i punës apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72,Total Outstanding,Gjithsej Outstanding DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese. DocType: Dosage Strength,Strength,Forcë apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1538,Create a new Customer,Krijo një klient i ri apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17,Expiring On,Po kalon apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin." apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Krijo urdhëron Blerje ,Purchase Register,Blerje Regjistrohu apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116,Patient not found,Pacienti nuk u gjet DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto harxhuese DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve DocType: Student Log,Medical,Mjekësor apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Reason for losing,Arsyeja për humbjen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46,Update Account Number,Përditëso numrin e llogarisë apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Owner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Shuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara DocType: Announcement,Receiver,marrës apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0} apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Mundësitë DocType: Lab Test Template,Single,I vetëm DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Puna nga data DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Ripagimi Total Loan DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendra Kosto DocType: Drug Prescription,Dosage,dozim DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja Rate DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Emri Examiner DocType: Lab Test Template,No Result,asnjë Rezultat DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Sasia dhe Rate DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1149,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Monedhat e kompanisë të të dy kompanive duhet të përputhen me Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non-Vegetarian DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizuesi Emri apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lexoni Manualin ERPNext DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Shfaq fletët e të gjithë anëtarëve të departamentit në kalendar DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Kthimi i shitjeve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Temporarily on Hold,Përkohësisht në pritje DocType: Account,Is Group,Është grup DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Në pritje urdhëron Blerje DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Detajet e Fillores DocType: Vehicle Service,Oil Change,Ndryshimi Oil DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Lëreni balancën DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Regjistri i mirëmbajtjes së aseteve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Për Rasti Nr ' nuk mund të jetë më pak se "nga rasti nr ' DocType: Certification Application,Non Profit,Non Profit DocType: Production Plan,Not Started,Nuk ka filluar DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner DocType: Account,Old Parent,Vjetër Parent apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nuk është i lidhur me {2} {3} DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Please set default payable account for the company {0},Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +570,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër urdhrit të ndaluar të punës {0} DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Dokumenti i Numrit apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +723,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,Çështja e hapjes së faturës DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data e nevojshme DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturimi Adresa DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Deklarata Headers DocType: Travel Request,Costing,Kushton DocType: Tax Rule,Billing County,County Billing DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp" apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceRef,PieceRef DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40,Work Order,Rradhe pune DocType: Driver,DRIVER-.#####,DRIVER -. ##### DocType: Sales Invoice,Total Qty,Gjithsej Qty apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID DocType: Item,Show in Website (Variant),Show në Website (Variant) DocType: Employee,Health Concerns,Shqetësimet shëndetësore DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Zgjidhni Periudha Payroll DocType: Purchase Invoice,Unpaid,I papaguar apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Rezervuar për shitje DocType: Packing Slip,From Package No.,Nga Paketa nr DocType: Item Attribute,To Range,Në rang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Securities and Deposits,Të letrave me vlerë dhe depozita apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit" DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Të ndjekur nga Prindërit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} më {2}: DocType: Patient,AB Positive,AB Pozitiv DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i një Hapja Job apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,Pending activities for today,Aktivitetet në pritje për sot DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë. DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit DocType: Loan,Total Payment,Pagesa Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nuk mund të anulohet transaksioni për Urdhrin e Përfunduar të Punës. DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta) DocType: Clinical Procedure,Consumables,konsumit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} është anuluar në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Blerësi i mallrave dhe shërbimeve. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme DocType: Patient,Allergies,Alergjia apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,Të BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32,Change Item Code,Ndrysho kodin e artikullit DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Njoftoni Tjeter DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Presioni i gjakut (systolic) DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto DocType: Training Event,Workshop,punishte DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Paralajmëroni Urdhërat e Blerjes apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë. DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Me qera nga data apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Pjesë mjaftueshme për të ndërtuar DocType: POS Profile User,POS Profile User,Profili i POS-ut apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rreshti {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit kërkohet DocType: Sales Invoice Item,Service Start Date,Data e Fillimit të Shërbimit DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Fatura e abonimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Direct Income,Të ardhurat direkte DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data Përmbledhje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,Vendosja e kompanisë dhe taksave apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course" DocType: Codification Table,Codification Table,Tabela e kodifikimit DocType: Timesheet Detail,Hrs,orë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company" DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Llogaria Diferenca DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,furnizuesi GSTIN apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Rutina e laboratorit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Ju lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Mirëmbajtjen e Mbaruar të Mirëmbajtjes së Aseteve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +567,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve" DocType: Supplier,Block Supplier,Furnizuesi i bllokut DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Numri i Planifikuar i Pozicioneve DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} nuk ekziston. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,blej ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Emri apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180,Student Application,Aplikimi i studentëve DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Referenca e pagesës DocType: Supplier,Hold Type,Mbajeni Llojin apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0% apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0% DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Çështja e pagesës së transaksionit të bankës DocType: Sales Order,To Deliver,Për të ofruar DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikull apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257,High Sensitivity,Ndjeshmëri e lartë apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Informacione Lloji Vullnetar. DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Modeli i përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme DocType: Travel Request,Costing Details,Detajet e kostos apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2556,Serial no item cannot be a fraction,Serial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr) DocType: Bank Guarantee,Providing,Sigurimi DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nuk lejohet, konfiguroni Lab Test Template sipas kërkesës" DocType: Patient,Risk Factors,Faktoret e rrezikut DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Rreziqet në punë dhe faktorët mjedisorë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +283,Stock Entries already created for Work Order ,Regjistrimet e aksioneve tashmë të krijuara për Rendit të Punës DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Shkalla e frymëmarrjes apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura e trupit DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve DocType: Detected Disease,Disease,sëmundje apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29,Define Project type.,Përcaktoni llojin e Projektit. DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Funksioni i peshimit DocType: Physician,OP Consulting Charge,Ngarkimi OP Consulting apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Setup your ,Setup your DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Trego Markat DocType: Support Settings,Get Latest Query,Merr Query fundit DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Abbreviation already used for another company,Shkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gabim Grupi Klientit DocType: Asset Repair,ARLOG-,ARLOG- DocType: Employee,IFSC Code,Kodi IFSC DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fushë "rrumbullakosura Totali i 'nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion" DocType: BOM,Operating Cost,Kosto Operative DocType: Crop,Produced Items,Artikujt e prodhuar DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Ndeshja e transaksionit me faturat DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Fitim bruto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +822,Unblock Invoice,Zhbllokoje faturën apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0 DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,I Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë DocType: Territory,For reference,Për referencë DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Konfirmimi i Emërimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +160,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256,Closing (Cr),Mbyllja (Cr) apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,Përshëndetje apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118,Move Item,Leviz Item DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Shuma stimuluese DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Shuma totale e kredisë / debitit duhet të jetë e njëjtë me regjistrimin e lidhur me ditarin DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalimi Shënim Item DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Në pritje Qty DocType: Budget,Ignore,Injoroj apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +408,{0} {1} is not active,{0} {1} nuk është aktiv DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Llogaria e mallrave dhe përcjelljes apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Setup cheque dimensions for printing,Dimensionet kontrolloni Setup për printim DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Paga Slip pasqyrë e mungesave apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +171,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes DocType: Pricing Rule,Valid From,Valid Nga DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisioni i përgjithshëm DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Llogaria e Mbajtjes së Tatimit DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit. DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pranimi Blerje kërkuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Magazina e synuar në rresht {0} duhet të jetë e njëjtë me rendin e punës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Tashmë vendosni parazgjedhjen në pozicionin {0} për përdoruesin {1}, me mirësi default me aftësi të kufizuara" apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Vlerat e akumuluara apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +164,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen" DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Grupi i Konsumatorëve do të caktojë grupin e përzgjedhur, duke synuar konsumatorët nga Shopify" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Territori kërkohet në Profilin e POS DocType: Supplier,Prevent RFQs,Parandalimi i RFQ-ve apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Bëni Sales Order apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Lëshimi i pagës i paraqitur për periudhën nga {0} në {1} DocType: Project Task,Project Task,Projekti Task ,Lead Id,Lead Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total DocType: Assessment Plan,Course,kurs DocType: Timesheet,Payslip,payslip apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18,Half day date should be in between from date and to date,Dita gjysmë ditore duhet të jetë ndërmjet datës dhe datës apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Item Shporta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date DocType: Issue,Resolution,Zgjidhje DocType: C-Form,IV,IV apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15,Membership ID,ID e anëtarësimit apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Dorëzuar: {0} DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Llogaria e pagueshme DocType: Payment Entry,Type of Payment,Lloji i Pagesës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18,Half Day Date is mandatory,Dita e Gjysmës Data është e detyrueshme DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturimi dhe dorëzimit Statusi DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108,Create Variant,Krijo Variant DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Data e Dërgesës së Transportit DocType: Production Plan,Production Plan,Plani i prodhimit DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Hapja e Faturave të Faturës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Sales Return,Shitjet Kthehu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Shënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Set Qty në Transaksionet bazuar në Serial No Input ,Total Stock Summary,Total Stock Përmbledhje DocType: Announcement,Posted By,postuar Nga DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship) DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Mesazhi i konfirmimit apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial. DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Customer ose Item apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Baza e të dhënave të konsumatorëve. DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për DocType: Lead,Middle Income,Të ardhurat e Mesme apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Opening (Cr),Hapja (Cr) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +895,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë DocType: Share Balance,Share Balance,Bilanci i aksioneve DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Qera me qira mujore DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Rezultati Training punonjës DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134,Principal Amount,shumën e principalit DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Interesi i përgjithshëm për t'u paguar apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57,Total Outstanding: {0},Totali Outstanding: {0} DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales Fatura pasqyrë e mungesave apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk & Referenca Data është e nevojshme për {0} DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Zgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Seria e emërtimit të faturës së parazgjedhur apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Krijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave" DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Rezervim Restoranti DocType: Land Unit,Land Unit Name,Emri i Njësisë së Tokës apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pagesa Zbritja Hyrja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Mbarimi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43,Notify Customers via Email,Njoftoni Konsumatorët përmes Email-it DocType: Item,Batch Number Series,Seritë e Serisë së Serisë apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Shuma e kërkuar DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Nisja Datetime DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Kostot e Kërkesës së Udhëtimit apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,Masters DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Modeli i punonjësve në bord DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Vlerësimi maksimal Score apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Update Bank Transaction Dates,Datat e transaksionit Update Banka apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,Koha Tracking DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Duplicate TRANSPORTUESIT apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rresht {0} # Vlera e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e parapaguar e kërkuar DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail DocType: Training Event,Conference,konferencë DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Struktura e Pagave e parazgjedhur DocType: Timesheet,Billed,Faturuar DocType: Batch,Batch Description,Batch Përshkrim apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Krijimi i grupeve të studentëve apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë." DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Në vit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nuk ka të drejtë për pranim në këtë program sipas DOB DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Shitjet Taksat dhe Tarifat DocType: Employee,Organization Profile,Organizata Profilin DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Lartësia (në metër) DocType: Student,Sibling Details,Details vëlla DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Shërbimi Vehicle apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automatikisht shkakton kërkesa reagime në bazë të kushteve. DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen DocType: Tax Withholding Category,Book on Invoice,Libri mbi Faturën DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit Note Hedhur në qarkullim DocType: Project Task,Weight,peshë DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nuk është në Vitin Fiskal {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cilësimet për Blerja Module apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani vërtetim Blerje parë DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj" DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Detajet e Promovimit të Punonjësve apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Raporti me Guardian2 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112,Manager,Menaxher DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pagesa nga / apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +430,Please set account in Warehouse {0},Vendosni llogarinë në Depo {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Bazuar Në 'dhe' Grupit nga 'nuk mund të jetë e njëjtë DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person DocType: Installation Note,IN-,NË- DocType: Work Order Operation,In minutes,Në minuta DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data DocType: Lab Test Template,Compound,kompleks apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56,Select Property,Zgjidh pronën DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Emri DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numri maksimal i vizitës ,Hotel Room Occupancy,Perdorimi i dhomes se hotelit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +386,Timesheet created:,Pasqyrë e mungesave krijuar: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1054,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,regjistroj DocType: GST Settings,GST Settings,GST Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},Monedha duhet të jetë e njëjtë si Valuta e Çmimeve: {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Do të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizimi Shuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105,Convert to Group,Convert të Grupit DocType: Delivery Trip,TOUR-.#####,TOUR -. ##### DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiviteti Type DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Për furnizuesit individual DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Vlerësoni (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Delivered Amount,Shuma Dorëzuar apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14,Lab Tests,Testet e laboratorit DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balance DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista paketim apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit. DocType: Contract,Contract Template,Modeli i Kontratës DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Transferimi Qty DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Vendndodhja e Aseteve DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Afishimi Zipcode apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43,Publishing,Botime DocType: Accounts Settings,Report Settings,Cilësimet e raportit DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet i përdoruesit apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Konsumuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë DocType: Asset,Asset Owner Company,Shoqëria Pronar i Pasurisë DocType: Company,Round Off Cost Center,Rrumbullakët Off Qendra Kosto apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +248,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML- DocType: Item,Material Transfer,Transferimi materiale DocType: Cost Center,Cost Center Number,Numri i Qendrës së Kostos apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Nuk mund të gjente rrugën apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Opening (Dr),Hapja (Dr) DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Data e përfundimit të punës DocType: Loan,Applicant,kërkues apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postimi duhet të jetë pas {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39,To make recurring documents,Për të bërë dokumente të përsëritura ,GST Itemised Purchase Register,GST e detajuar Blerje Regjistrohu DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,riskedulimin DocType: Loan,Total Interest Payable,Interesi i përgjithshëm për t'u paguar DocType: Leave Period,Filter By,Filtri nga DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Aktuale Koha e fillimit DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacioni Koha apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355,Finish,fund DocType: Salary Structure Assignment,Base,bazë DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Orët totale faturuara DocType: Travel Itinerary,Travel To,Udhëtoni në apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1564,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Lejojë përdoruesin DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Asnjë DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Llogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47,EcritureLib,EcritureLib DocType: Lab Test Template,Grouped,grupuar DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta) DocType: Student Attendance,Student Attendance,Pjesëmarrja Student DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Koha Sheet DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të DocType: Sales Invoice,Port Code,Kodi Port apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +962,Reserve Warehouse,Magazina Rezervë DocType: Lead,Lead is an Organization,Udhëheqësi është një organizatë DocType: Guardian Interest,Interest,interes apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Sales para DocType: Instructor Log,Other Details,Detaje të tjera apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier DocType: Lab Test,Test Template,Template Test DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Served apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Informacioni i kapitullit. DocType: Account,Accounts,Llogaritë DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Vlera rrugëmatës (i fundit) apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +316,Marketing,Marketing apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Pagesa Hyrja është krijuar tashmë DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Merrni Furnizuesit DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock tanishme apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +639,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +398,Preview Salary Slip,Preview Paga Shqip apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +56,Account {0} has been entered multiple times,Llogaria {0} ka hyrë disa herë DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Ju mund të rinovoni vetëm nëse anëtarësimi juaj mbaron brenda 30 ditëve DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Trego disponueshmërinë e aksioneve apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510,Set {0} in asset category {1} or company {2},Set {0} në kategorinë e aseteve {1} ose kompani {2} DocType: Land Unit,Longitude,gjatësi ,Absent Student Report,Mungon Raporti Student DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Spastrimi i drithrave UOM DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Përzgjidhni vetëm nëse keni skedarë të dokumentit Cash Flow Mapper DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në: DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Në javë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682,Item has variants.,Item ka variante. apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Student Gjithsej apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42,{0} has fee validity till {1},{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1} apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tree Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty konsumuar për njësi DocType: GST Account,IGST Account,Llogaria IGST DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanci Data e skadimit DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina DocType: Hub Settings,Unregister,unregister DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Vlerësoni komision (%) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,"Ju lutem, përzgjidhni Program" DocType: Project,Estimated Cost,Kostoja e vlerësuar DocType: Purchase Order,Link to material requests,Link të kërkesave materiale DocType: Hub Settings,Publish,publikoj apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,Hapësirës ajrore ,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC] DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Hyrja apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Company dhe Llogaritë apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72,In Value,në Vlera DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Opsionet e zhvlerësimit apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Either location or employee must be required,Duhet të kërkohet vendndodhja ose punonjësi apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29,Invalid Posting Time,Koha e pavlefshme e regjistrimit DocType: Salary Component,Condition and Formula,Kushti dhe Formula DocType: Lead,Campaign Name,Emri fushatë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61,There is no leave period in between {0} and {1},Nuk ka periudhë pushimi në mes {0} dhe {1} DocType: Hotel Room,Capacity,kapacitet DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Lloji i shpenzimeve DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Mbylle Opportunity pas ditë ,Reserved,I rezervuar DocType: Driver,License Details,Detajet e Licencës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86,The field From Shareholder cannot be blank,Fusha Nga Aksionari nuk mund të jetë bosh DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Furnizimit të lëndëve të para apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Pasuritë e tanishme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +134,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një gjendje Item apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në 'Trajnimi i Feedback' dhe pastaj 'New' DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Gabim Llogaria apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ju lutemi zgjidhni Sample Retention Warehouse në Stock Settings për herë të parë DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Shuma e marrë (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead" apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa u anulua. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje DocType: Contract,N/A,N / A apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë" DocType: Patient,O Negative,O Negative DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Detajet e tipit të anëtarësisë DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Konsumatorit Blerje Rendit Jo DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Konsumoni stokun DocType: Budget,Budget Against,Kundër buxheti DocType: Employee,Cell Number,Numri Cell apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +469,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,Nuk ka punonjës për kriteret e dhëna. Kontrolloni që Slipet e pagave nuk janë krijuar. apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Kërkesat Auto Materiale Generated apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,I humbur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në "Kundër Journal hyrjes 'kolonë DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Shuma e përfitimit maksimal apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Rezervuar për prodhimin DocType: Soil Texture,Sand,rërë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energji DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +892,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}. apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Zgjidh një tabelë DocType: BOM,Website Specifications,Specifikimet Website DocType: Special Test Items,Particulars,Të dhënat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1} DocType: Warranty Claim,CI-,Pri- apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +370,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme DocType: Student,A+,A + apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +343,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}" DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Llogaria e rivlerësimit të kursit të këmbimit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106,Please select Company and Posting Date to getting entries,Ju lutemi zgjidhni Kompania dhe Data e Postimit për marrjen e shënimeve DocType: Asset,Maintenance,Mirëmbajtje DocType: Subscriber,Subscriber,pajtimtar DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +410,Please Update your Project Status,Ju lutemi ndryshoni statusin e projektit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Këmbimi Valutor duhet të jetë i aplikueshëm për blerjen ose për shitjen. DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Sasia maksimale e mostrës që mund të ruhet DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Si po përparon projekti tani? apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +467,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},{0} # Njësia {1} nuk mund të transferohet më shumë se {2} kundër Urdhëresës së Blerjes {3} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Shitjet fushata. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Timesheet,bëni pasqyrë e mungesave DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët." DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka A / C Nr DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Urdhërohet pjesërisht DocType: Lab Test,Lab Test,Test Lab DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Gjenerimi i Raportit të Studentëve DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27,Add Timeslots,Shto Timeslots apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +140,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset braktiset via Journal Hyrja {0} DocType: Loan,Interest Income Account,Llogaria ardhurat nga interesi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +42,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Përfitimet maksimale duhet të jenë më të mëdha se zero për të shpërndarë përfitime apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Thirrja e Shqyrtimit të dërguar DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Caktimi DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Pronësia e transferimit të punonjësve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologji apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Shko te DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Update Çmimi nga Shopify të ERPNext Listën e Çmimeve apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Ngritja llogari PE apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani pika e parë DocType: Asset Repair,Downtime,kohë joproduktive DocType: Account,Liability,Detyrim apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}. apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Academic Term: ,Termi akademik: DocType: Salary Component,Do not include in total,Mos përfshini në total DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1207,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sasia e mostrës {0} nuk mund të jetë më e madhe sesa {1} apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +395,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Dërgo Email apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0} DocType: Item,Max Sample Quantity,Sasi Maksimale e mostrës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,No Permission,Nuk ka leje DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Kontrolli i Kontrollit të Kontratës apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351,Quote Requested,Cito kërkohet DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Shkalla e zemrës / Pulsi DocType: Company,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +67,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Update Stock "nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}" DocType: Vehicle,Acquisition Date,Blerja Data apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Testet Lab dhe Shenjat Vital DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Banka Pajtimit apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +643,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +50,No employee found,Asnjë punonjës gjetur DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Grupi Student është përditësuar tashmë. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project Update.,Përditësimi i projektit. DocType: SMS Center,All Customer Contact,Të gjitha Customer Kontakt DocType: Land Unit,Tree Details,Tree Details DocType: Training Event,Event Status,Status Event DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Koha e disponueshmërisë ,Support Analytics,Analytics Mbështetje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365,"If you have any questions, please get back to us.","Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne." DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Fluksi i rrjedhës së parasë DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Shuma minimale Faturë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Ngarko kokën tënde me shkronja (Mbani atë në internet si 900px me 100px) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Item Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër '{DOCTYPE}' tabelë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +301,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Nuk ka detyrat DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopjoni Fushat në Variant DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Hapja amortizimi i akumuluar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Regjistrimi Tool apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,C-Form records,Të dhënat C-Forma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74,The shares already exist,Aksionet tashmë ekzistojnë apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367,Thank you for your business!,Ju faleminderit për biznesin tuaj! apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Mbështetje pyetje nga konsumatorët. DocType: Employee Property History,Employee Property History,Historiku i Pronës së Punonjësve DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Veprimi Doctype DocType: HR Settings,Retirement Age,Daljes në pension Age DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare DocType: Production Plan,Select Items,Zgjidhni Items DocType: Share Transfer,To Shareholder,Për Aksionarin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë" apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Institution,Institucioni i instalimit DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Vehicle / Numri Bus apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Orari i kursit DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Statusi i citatit DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Zgjidh Përdoruesit DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Çmimi i dhomës së hotelit DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Shkruani moshën e pensionit në vitet DocType: Crop,Target Warehouse,Target Magazina DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detajet e punonjësve të pagave apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135,Please select a warehouse,"Ju lutem, përzgjidhni një depo" DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Duke filluar vend nga buzë e majtë DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind DocType: Stock Entry,STE-,STE- DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Pjesëmarrja e importit apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Të gjitha Item Grupet DocType: Work Order,Item To Manufacture,Item Për Prodhimi apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteLib,CompteLib apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusi është {2} DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura e mbledhjes DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Sigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivizo Checkout apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Blerje Rendit për Pagesa apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Projektuar Qty DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Reselect, nëse adresa e zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +576,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta DocType: Item,Hub Publishing Details,Detajet e botimit të Hub apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening',"Hapja" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Hapur për të bërë DocType: Issue,Via Customer Portal,Nëpërmjet portalit të klientëve DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Ofrimit Shënim Mesazh apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Klienti> Grupi i Konsumatorëve> Territori DocType: Lab Test Template,Result Format,Formati i rezultatit DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Varianti Atributi ,Purchase Receipt Trends,Trendet Receipt Blerje DocType: Payroll Entry,Bimonthly,dy herë në muaj DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Brake Pad DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Përmbajtja e plehut apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +326,Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Shuma për Bill DocType: Company,Registration Details,Detajet e regjistrimit DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Shuma totale e faturuar DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Rendit Qty DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Dërgo Block Lista Data apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Akuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat DocType: Sales Team,Incentives,Nxitjet DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numrat kërkuara DocType: Volunteer,Evening,mbrëmje DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Kufizo limitin e kreditit në Urdhërin e Shitjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +104,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Duke bërë të mundur 'Përdorimi për Shportë', si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +445,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë." DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detajet apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vlera e Projektit apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332,Point-of-Sale,Point-of-Sale DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Statusi i Krijimit të Tarifave DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leximi rrugëmatës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur "Bilanci Must Be 'si' Debitimit '" DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikimi i Çmimeve DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Shpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh ,Available Qty,Qty në dispozicion DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazinimi i parazgjedhur për të krijuar porosinë e shitjes dhe shënimin e dorëzimit DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Në Previous Row Total DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,refuzuar Qty DocType: Setup Progress Action,Action Field,Fusha e Veprimit DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Menaxho Klientin DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Dorëzimi ndalon DocType: Salary Slip,Working Days,Ditët e punës DocType: Serial No,Incoming Rate,Hyrëse Rate DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peshë Bruto DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Ditët e Pragut të Encashment ,Final Assessment Grades,Notat e vlerësimit përfundimtar apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59,Enable Hub,Aktivizo Hub apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem. DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Përfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,Instaloni Institutin tuaj në ERPNext DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Analiza e bimëve DocType: Job Applicant,Hold,Mbaj apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101,Alternate Item,Pika Alternative DocType: Project Update,Progress Details,Detajet e progresit DocType: Shopify Log,Request Data,Kërkoni të dhëna DocType: Employee,Date of Joining,Data e Bashkimi DocType: Naming Series,Update Series,Update Series DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Vendndodhja minimale DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vlerat Item ia atribuojnë DocType: Examination Result,Examination Result,Ekzaminimi Result apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +872,Purchase Receipt,Pranimi Blerje ,Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +309,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Filtër Totali Zero Qty apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +369,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1} DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Sales Partners dhe Territori apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +423,No Items available for transfer,Asnjë artikull në dispozicion për transferim DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Emri i aktivitetit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Change Release Date,Ndrysho datën e lëshimit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +238,Closing (Opening + Total),Mbyllja (Hapja + Gjithsej) DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Zhvlerësimi Hyrja apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Rate ose zbritje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Kerkohet Qty apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58,Favourites,Favoritet DocType: Hub Settings,Custom Data,Të Dhënat Custom apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +553,Serial no is mandatory for the item {0},Serial no nuk është i detyrueshëm për artikullin {0} DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,Botime Internet DocType: Prescription Duration,Number,numër apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25,Creating {0} Invoice,Krijimi i {0} faturës DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Kodi i Mjekësisë Standard DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Përbërja e argjilës (%) apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102,Please save before assigning task.,Ju lutemi ruani para se të caktoni detyrën. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76,Balance Value,Vlera e bilancit DocType: Lab Test,Lab Technician,Teknik i laboratorit apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Sales Price List,Lista Sales Çmimi DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni Klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit." DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Llogaria Valuta DocType: Lab Test,Sample ID,Shembull i ID apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,Ju lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë DocType: Purchase Receipt,Range,Varg DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston DocType: Fee Structure,Components,komponentet DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Kërko Term Param Name DocType: Item Barcode,Item Barcode,Item Barkodi DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endpoints apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,"Nuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar" DocType: Share Transfer,From Folio No,Nga Folio Nr DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1} apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Define budget for a financial year.,Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar. DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,Llogari ERPNext DocType: Lead,LEAD-,plumb apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +54,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} është bllokuar kështu që ky transaksion nuk mund të vazhdojë DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Veprimi në qoftë se Buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në MR DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme? DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Modeli i kushteve të pagesës apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,Markë DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented To Date,Me qera me pare DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Lejo Konsumimin e Shumëfishtë të Materialeve DocType: Employee,Exit Interview Details,Detajet Dil Intervista DocType: Item,Is Purchase Item,Është Blerje Item DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Blerje Faturë DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Lejo konsumimin e shumëfishtë të materialit kundrejt një porosi pune DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Asnjë apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,New Sales Invoice,Sales New Fatura DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera Totale largohet DocType: Physician,Appointments,emërimet apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Hapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal DocType: Lead,Request for Information,Kërkesë për Informacion ,LeaderBoard,Fituesit DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Shkalla me margjinë (Valuta e kompanisë) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +806,Sync Offline Invoices,Sync Offline Faturat DocType: Payment Request,Paid,I paguar DocType: Program Fee,Program Fee,Tarifa program DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.","Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën "BOM Shpërthimi" sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449,The following Work Orders were created:,Janë krijuar urdhërat e mëposhtëm të punës: DocType: Salary Slip,Total in words,Gjithsej në fjalë DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha ,Employee Advance Summary,Përmbledhje Advance Employee DocType: Asset,Available-for-use Date,Data e disponueshme për përdorim DocType: Guardian,Guardian Name,Emri Guardian DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ka Print Format DocType: Support Settings,Get Started Sections,Filloni seksionin e fillimit DocType: Loan,Sanctioned,sanksionuar apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1} DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Cikli i kulturave apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e 'Produkt Bundle', depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga 'Paketimi listë' tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send 'produkt Bundle', këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në 'Paketimi listë' tryezë." DocType: Student Admission,Publish on website,Publikojë në faqen e internetit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +720,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data DocType: Subscription,Cancelation Date,Data e anulimit DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Detyra e Bujqësisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139,Indirect Income,Të ardhurat indirekte DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Pjesëmarrja Student Tool DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista e çmimeve (krijuar automatikisht) DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Data Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50,Variance,Grindje DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Detajet e Promovimit të Punonjësve ,Company Name,Emri i kompanisë DocType: SMS Center,Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s) DocType: Share Balance,Purchased,blerë DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Riemërto vlerën e atributit në atributin e elementit DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Përqindja shtesë Discount apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Shiko një listë të të gjitha ndihmë videot DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Cilësi e tokës DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25,Print Report Card,Kartela e Raportimit të Printimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice","Row {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16,Chemical,Kimik DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totali i lejeve të alokuara është i detyrueshëm për llojin e pushimit {0} DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Material Kosto (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2} apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Meter,metër DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15,Amount should be greater than zero.,Shuma duhet të jetë më e madhe se zero. apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime testimi i laboratorit nuk mund të jetë para datës së grumbullimit DocType: Subscription Plan,Cost,kosto DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Shuma totale e parapagimit DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Arritja e parashikuar apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +46,Save Settings,Ruaj cilësimet DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Njoftuar me Email apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29,See All Articles,Shiko të gjitha artikujt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Walk In,Ecni Në DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferuar DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë). DocType: Timesheet Detail,Bill,Fature apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,White,E bardhë DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjitha Lead (Open) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +314,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3}) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Ju mund të zgjidhni vetëm një maksimum prej një opsioni nga lista e kutive të zgjedhjes. DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Paid Përparimet DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640,Assigning {0} to {1} (row {2}),Caktimi i {0} në {1} (rreshti {2}) DocType: Supplier,Represents Company,Përfaqëson kompaninë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71,Make ,Bëj DocType: Student Admission,Admission Start Date,Pranimi Data e fillimit DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Punonjës i ri apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Shporta ime apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131,Order Type must be one of {0},Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Tjetër Kontakt Data apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Hapja Qty DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Kujtesë për Emër apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Please enter Account for Change Amount,"Ju lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërimit të Instruktorit në Arsim> Cilësimet e Arsimit DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Batch Emri DocType: Consultation,Doctor,mjek DocType: Holiday List,Holiday List Name,Festa Lista Emri DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilanci Shuma e Kredisë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132,Added to details,Shtuar në detaje apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,Orari i kursit DocType: Budget,Applicable on Material Request,Aplikohet në Kërkesën Materiale apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,Stock Options DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Çaktivizo marrjen e Detajet e fundit të Blerjes në Rendit Blerje DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Shpenzim Claim apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +323,Do you really want to restore this scrapped asset?,A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset? apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420,Qty for {0},Qty për {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Lini Aplikimi DocType: Patient,Patient Relation,Lidhja e pacientit DocType: Item,Hub Category to Publish,Kategoria Hub për Publikim DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Adresa e Faturimit GSTIN DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,Përjashtimi i plotë i HRA-së DocType: Assessment Plan,Evaluate,vlerësoj DocType: Workstation,Net Hour Rate,Shkalla neto Ore DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Kosto zbarkoi Blerje Receipt DocType: Company,Default Terms,Kushtet Default DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,kriteret DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Paketimi Shqip Item DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare DocType: Travel Itinerary,Train,tren apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Ju lutem specifikoni një {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë. DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446,Variant creation has been queued.,Krijimi i variantit ka qenë në radhë. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Përmbledhje e punës për {0} DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Miratuesi i parë i Lëshimit në listë do të caktohet si Lëshuesi i Parazgjedhur. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +719,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative DocType: Training Event,Self-Study,Self-Study DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Data e përfundimit të periudhës apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Përbërjet e tokës nuk shtojnë deri në 100 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +577,Discount,Zbritje DocType: Membership,Membership,Anëtarësia DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numri i përgjithshëm i nënçmime DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Është kthimi (Shënimi i debitit) DocType: Workstation,Wages,Pagat DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Emri Menaxheri i Mirëmbajtjes DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgjent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Nuk mund të gjeni ndryshore: apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +817,Please select a field to edit from numpad,Ju lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Nuk mund të jetë një element i aseteve fikse si Ledger Stock është krijuar. apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Shko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext DocType: Item,Manufacturer,Prodhues DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Gjithsej Lë të Encashed DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Preç-RET- DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sales Pagesa e faturave DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Emri i modelit të inspektimit të cilësisë DocType: Project,First Email,Emaili i Parë DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Përjashtim nga Roli i Aprovimit të Buxhetit DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Pasi të jetë caktuar, kjo faturë do të jetë në pritje deri në datën e caktuar" DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Shuma Shitja DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Shuma e interesit DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detajet e Transferimit të Punonjësve DocType: Serial No,Creation Document No,Krijimi Dokumenti Asnjë DocType: Share Transfer,Issue,Çështje apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11,Records,të dhëna DocType: Asset,Scrapped,braktiset DocType: Item,Item Defaults,Përcaktimet e objektit DocType: Purchase Invoice,Returns,Kthim apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Magazina apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1} apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Recruitment,rekrutim DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Trego postimet e fundit në forum DocType: Additional Salary,ASC-,ASC- DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping ,Projected Quantity as Source,Sasia e parashikuar si Burimi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur 'të marrë sendet nga blerjen Pranimet' button apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868,Delivery Trip,Udhëtimi i udhëtimit DocType: Student,A-,A- DocType: Share Transfer,Transfer Type,Lloji i transferimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet DocType: Consultation,Diagnosis,diagnozë apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Blerja Standard DocType: Attendance Request,Explanation,Shpjegim DocType: GL Entry,Against,Kundër DocType: Item Default,Sales Defaults,Default Defaults DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Rendi i Punës Qty DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Gabim Qendra Shitja Kosto apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85,Disc,disk DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Transferimi i materialit për nënkontratë apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1628,ZIP Code,Kodi Postal apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +253,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} është {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +292,Select interest income account in loan {0},Zgjidh llogarinë e të ardhurave nga interesi në kredi {0} DocType: Opportunity,Contact Info,Informacionet Kontakt apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve Entries apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,Nuk mund të promovojë punonjës me statusin e majtë DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM DocType: Item Default,Default Supplier,Gabim Furnizuesi DocType: Loan,Repayment Schedule,sHLYERJES DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Rregulla Transporti Kushti DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Merr e pushimit javor Datat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19,End Date can not be less than Start Date,End Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,Faturë nuk mund të bëhet për zero orë faturimi DocType: Company,Date of Commencement,Data e fillimit DocType: Sales Person,Select company name first.,Përzgjidh kompani emri i parë. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182,Email sent to {0},Email dërguar për {0} apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Replace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13,This is a root supplier group and cannot be edited.,Ky është një grup furnizues rrënjor dhe nuk mund të redaktohet. DocType: Delivery Trip,Driver Name,Emri i shoferit apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Average Age,Mesatare Moshë DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Shiko të gjitha Produktet apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë) apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Të gjitha BOM apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Dhoma të tipit {0} nuk janë në dispozicion në {1} DocType: Patient,Default Currency,Gabim Valuta DocType: Asset Movement,From Employee,Nga punonjësi DocType: Driver,Cellphone Number,Numri i celularit DocType: Project,Monitor Progress,Monitorimi i progresit apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +505,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Seksioni i përsëritjes automatike DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94,Invalid Attribute,Atributi i pavlefshëm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,{0} {1} must be submitted,{0} {1} duhet të dorëzohet DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Grupi Furnizues i paracaktuar apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Shuma maksimale e pranueshme për komponentin {0} tejkalon {1} DocType: Department Approver,Department Approver,Deputeti i Departamentit DocType: SMS Center,Total Characters,Totali Figurë DocType: Employee Advance,Claimed,pretenduar DocType: Crop,Row Spacing,Hapësira e Rreshtit apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +175,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Nuk ka asnjë variant të artikullit për artikullin e zgjedhur DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagesa Pajtimi Faturë DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Modeli i Procedurës apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution %,Kontributi% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == 'PO', pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}" ,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-përmbledhje e menjëhershme e furnizimeve të jashtme DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145,Distributor,Shpërndarës DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Libri i Financës së Aseteve DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shporta Transporti Rregulla apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',Ju lutemi të vendosur 'Aplikoni Discount shtesë në' DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Perqindja e aplikueshme ,Ordered Items To Be Billed,Items urdhëruar të faturuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang DocType: Global Defaults,Global Defaults,Defaults Global apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +234,Project Collaboration Invitation,Bashkëpunimi Project Ftesë DocType: Salary Slip,Deductions,Zbritjet DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL / DocType: Setup Progress Action,Action Name,Emri i Veprimit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17,Start Year,fillimi Year apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Para 2 shifrat e GSTIN duhet të përputhen me numrin e Shtetit {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81,PDC/LC,PDC / LC DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data e fillimit të periudhës së fatura aktual DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lini pa pagesë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +413,Capacity Planning Error,Kapaciteti Planifikimi Gabim ,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë DocType: Lead,Consultant,Konsulent apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Pjesëmarrja e Mësimdhënësve të Prindërve DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +500,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet ,GST Sales Register,GST Sales Regjistrohu DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Zgjidh Domains tuaj apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228,Shopify Supplier,Dyqan furnizuesin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +36,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Një tjetër rekord i buxhetit '{0}' ekziston kundër {1} '{2}' për vitin fiskal {3} DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Artikujt e faturës së pagesës DocType: Travel Request,Employee Details,Detajet e punonjësve DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fushat do të kopjohen vetëm në kohën e krijimit. DocType: Setup Progress Action,Domains,Fushat apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Data e Mbarimit' apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +324,Management,Drejtuesit DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Cilësimet paguesit apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +192,Select company first,Zgjidhni kompaninë e parë DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t'i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është "SM", dhe kodin pika është "T-shirt", kodi pika e variantit do të jetë "T-shirt-SM"" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave. DocType: Delivery Note,Is Return,Është Kthimi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93,Caution,Kujdes apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Dita e fillimit është më e madhe se dita e mbarimit në detyrë '{0}' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843,Return / Debit Note,Kthimi / Debiti Note DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +238,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +59,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9,Please enter Item Code to get Batch Number,Ju lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93,Grant information.,Dhënia e informacionit. apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi. DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Kushtet dhe Kushtet e Kontratës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Nuk mund të rifilloni një Abonimi që nuk anulohet. DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Është fituar leje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item " DocType: Fee Validity,Valid Till,E vlefshme deri DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Takimi Mësues i Prindërve Gjithsej apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2517,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin." apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Same artikull nuk mund të futen shumë herë. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve" DocType: Lead,Lead,Lead DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme DocType: Course,Course Intro,Sigurisht Intro apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Stock Hyrja {0} krijuar apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Ndryshimi i Grupit të Klientit për Klientin e përzgjedhur nuk është i lejuar. ,Purchase Order Items To Be Billed,Items Rendit Blerje Për të faturohet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Përditësimi i afatit të mbërritjes. DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Detajet e Regjistrimit DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,Ju lutemi zgjidhni një klient DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Blerje Item Faturë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Termat e Vlerësimit apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Pika 1 DocType: Holiday,Holiday,Festë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25,Leave Type is madatory,Lini Lloji është madatory DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Mbylle Issue pas ditë DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët DocType: Job Opening,Staffing Plan,Plani i stafit DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0} DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Emri i Konsulentit DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesës Unreconciled apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Member Activity,Aktiviteti Anëtar apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Rendit Count apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Rendit Count DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupi njëjta artikuj DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total DocType: Department,Parent Department,Departamenti i Prindërve DocType: Loan Application,Repayment Info,Info Ripagimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481,'Entries' cannot be empty,"Hyrjet" nuk mund të jetë bosh DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Roli i Mirëmbajtjes apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1} ,Trial Balance,Bilanci gjyqi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +462,Fiscal Year {0} not found,Viti Fiskal {0} nuk u gjet apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +386,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit DocType: Sales Order,SO-,KËSHTU QË- DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Përdoruesi i Rezervimit të Hoteleve apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë" DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Afati i përmbushjes DocType: Student,O-,O- DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Parametrat e pajtimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +281,Optional Holiday List not set for leave period {0},Listë pushimi opsionale nuk është caktuar për periudhën e pushimit {0} apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +8,All Healthcare Service Unit,Të gjitha njësitë e shërbimit shëndetësor apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165,Research,Hulumtim DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Punën e bërë apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet DocType: Announcement,All Students,Të gjitha Studentët apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Item {0} must be a non-stock item,{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Shiko Ledger DocType: Grading Scale,Intervals,intervalet DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transaksionet e pajtuara apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Earliest,Hershme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +541,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika" DocType: Crop Cycle,Less than a year,Më pak se një vit apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobile No. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë DocType: Crop,Yield UOM,Yield UOM ,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto DocType: Item,Is Item from Hub,Është pika nga Hub apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Dividends Paid,Dividentët e paguar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39,Accounting Ledger,Ledger Kontabilitet DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Shuma Diferenca apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +109,Dr {0} on Leave on {1},Dr {0} në Lini në {1} DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Ngarkesa e kundërt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182,Retained Earnings,Fitime të mbajtura DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Ndryshimi në POS DocType: Vehicle Log,Service Detail,Detail shërbimit DocType: BOM,Item Description,Përshkrimi i artikullit DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student vëlla apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20,Payment Mode,Mode Pagesa DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artikujve të furnizuara apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Vendosni një menu aktive për restorantin {0} DocType: Student,STUD.,Kurvar. DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Qty Për Prodhimi DocType: Email Digest,New Income,Të ardhurat e re DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ruajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësi Item ,Student and Guardian Contact Details,Student dhe Guardian Detajet e Kontaktit apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76,Temporary Opening,Hapja e përkohshme ,Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1} DocType: Patient Appointment,More Info,More Info apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Valuation Rate required for Item in row {0},Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0} DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Veprimet Scorecard apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Masters in Computer Science,Shembull: Master në Shkenca Kompjuterike DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazina refuzuar DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Bonon DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Gabim Qendra Blerja Kosto apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79, to ,në DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lead Koha në ditë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +76,Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +86,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Paralajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,urdhrat e blerjes t'ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Recetat e testit të laboratorit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +168,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172,Small,I vogël DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Nëse Shopify nuk përmban një klient në Rendit, atëherë gjatë sinkronizimit të Porosive, sistemi do të marrë parasysh konsumatorin e parazgjedhur për porosinë" DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Hapja e artikullit të krijimit të faturës DocType: Education Settings,Employee Number,Numri punonjës DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Anuloni Faturën pas Periudhës së Grace apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0} DocType: Project,% Completed,% Kompletuar ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Shuma e faturuar (Tax Exculsive) apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Item 2 DocType: Supplier,SUPP-,SUPP- DocType: Travel Request,International,ndërkombëtar DocType: Training Event,Training Event,Event Training DocType: Item,Auto re-order,Auto ri-qëllim apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gjithsej Arritur DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit DocType: Contract,Contract,Kontratë DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Datat e testimit laboratorik DocType: Email Digest,Add Quote,Shto Citim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1166,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Bujqësi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Krijo Rendit Shitje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +493,Accounting Entry for Asset,Hyrja në Kontabilitet për Pasurinë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +828,Block Invoice,Blloko faturën apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Sasia për të bërë apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798,Sync Master Data,Sync Master Data DocType: Asset Repair,Repair Cost,Kostoja e riparimit apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Dështoi të identifikohej apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +600,Asset {0} created,Aseti {0} krijoi DocType: Special Test Items,Special Test Items,Artikujt e veçantë të testimit DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Mënyra e pagesës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website DocType: Student Applicant,AP,AP DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje DocType: Vehicle,Fuel UOM,Fuel UOM DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Shkruaj Off Diferenca Shuma DocType: Volunteer,Volunteer Name,Emri Vullnetar DocType: Leave Period,Carry Forward Leaves,Mbaj përpara apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +504,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +56,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Asnjë Strukturë Paga e caktuar për Punonjësin {0} në datën e dhënë {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Rregullimi i transportit nuk zbatohet për vendin {0} DocType: Item,Foreign Trade Details,Jashtëm Details Tregtisë ,Assessment Plan Status,Statusi i Planit të Vlerësimit DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +104,Please select Physician and Date,Ju lutemi zgjidhni Mjek dhe Data DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Furnizuesi> Lloji i Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Total i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +593,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +158,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,Pajisje kapitale apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të "Apliko në 'fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264,Please set the Item Code first,Ju lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit DocType: Item,ITEM-,ITEM- apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +124,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100 DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Numërimi i intervalit të faturimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135,Value missing,Vlera mungon DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Ndrysho Përshkrimi DocType: Antibiotic,Antibiotic,antibiotik ,Team Updates,Ekipi Updates apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +917,For Supplier,Për Furnizuesin DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Krijo Print Format apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,Tarifa e krijuar apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0} DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Formula e kritereve apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Largohet Total apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për "vlerës" DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transaksion DocType: Patient Appointment,Duration,kohëzgjatje apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër pozitiv" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44,Compensatory leave request days not in valid holidays,Ditët e kompensimit të pushimit nuk janë në pushime të vlefshme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo. DocType: Item,Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta) DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Reminder apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +233,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Journal Hyrja DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Shuma e pakthyeshme apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165,{0} items in progress,{0} artikuj në progres DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Kodi Grade DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Elementi alternativ nuk duhet të jetë i njëjtë me kodin e artikullit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +620,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Shpërndarja Target DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizimi i vlerësimit të përkohshëm DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) ","Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27,Create Purchase Order,Krijo porosinë e blerjes DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leximi 8 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taksat dhe Tarifat Llogaritja DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Kërkesë për Kuotim Furnizuesit DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Mesazhi i regjistrimit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,Hardware,Hardware DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dozimi i recetës DocType: Contract,HR Manager,Menaxher HR apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +187,Please select a Company,Ju lutem zgjidhni një Company apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95,Privilege Leave,Privilegj Leave DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizuesi Data e faturës DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Kjo vlerë përdoret për llogaritjen pro-rata temporis apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të mundësojnë Shporta DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Emërtimi i Prefixit të Serive DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vlerësimi Template Qëllimi DocType: Salary Component,Earning,Fituar DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Kriteret e shënimit DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Llogaria parti Valuta ,BOM Browser,Bom Browser apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Ju lutemi update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi DocType: Item Barcode,EAN,EAN DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose Zbres apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Vlera Totale Rendit apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,Ushqim apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +63,Ageing Range 3,Gama plakjen 3 DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,Detajet e mbylljes së blerjes POS DocType: Shopify Log,Shopify Log,Dyqan log DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,studenti regjistrimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0} DocType: Project,Start and End Dates,Filloni dhe Fundi Datat DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Termat e përmbushjes së kushteve të kontratës ,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t'u faturuar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Hapur BOM {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +62,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar DocType: Project Update,Great/Quickly,Madhe / shpejt DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Përjashtimi vjetor i HRA DocType: Rename Tool,Utilities,Shërbime komunale DocType: POS Profile,Accounting,Llogaritje DocType: Employee,EMP/,EMP / DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Shuma e pranimit të blerjes DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Përmbledhja e Intervistës së Daljes apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140,Please select batches for batched item ,"Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako" DocType: Asset,Depreciation Schedules,Oraret e amortizimit apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Mbështetja për aplikacionin publik është i vjetruar. Ju lutem vendosni aplikacion privat, për më shumë detaje referojuni manualit të përdorimit" apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196,Following accounts might be selected in GST Settings:,Llogaritë pasuese mund të zgjidhen në cilësimet e GST: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +102,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë DocType: Activity Cost,Projects,Projektet DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaction Valuta apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2} apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +333,Removed from Favourites,Hequr nga Preferencat DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operacioni Përshkrim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur. DocType: Quotation,Shopping Cart,Karrocat apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily largohet DocType: POS Profile,Campaign,Fushatë DocType: Supplier,Name and Type,Emri dhe lloji i apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Miratimi Statusi duhet të jetë "miratuar" ose "Refuzuar ' DocType: Physician,Contacts and Address,Kontaktet dhe Adresa DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Përfitimet maksimale (Shuma) DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi kontaktues apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"Pritet Data e Fillimit 'nuk mund të jetë më i madh se" Data e Përfundimit e pritshme' DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Sigurisht End Date DocType: Holiday List,Holidays,Pushime DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e planifikuar DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Shuma Tatimore Item DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Kriteret e analizës së ujit DocType: Item,Maintain Stock,Ruajtja Stock DocType: Employee,Prefered Email,i preferuar Email DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Pranueshmëria dhe Detajet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në aseteve fikse apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38,Reqd Qty,Reqd Qty DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +838,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit 'aktuale' në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Nga datetime DocType: Shopify Settings,For Company,Për Kompaninë apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log komunikimi. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit." DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Rezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Blerja Shuma DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Mënyrat e pagesës DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Kishte gabime në krijimin e orarit të lëndëve DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Miratuesi i parë i shpenzimeve në listë do të vendoset si menaxher i parave të shpenzimeve. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +775,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar DocType: Employee,Owned,Pronësi DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Më i lartë numri, më i lartë prioriteti" ,Purchase Invoice Trends,Blerje Trendet Faturë DocType: Employee,Better Prospects,Perspektivë më të mirë DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Pa gluten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta" DocType: Vehicle,License Plate,Targë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18,New Department,Departamenti i ri DocType: Appraisal,Goals,Qëllimet apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357,Select POS Profile,Zgjidh Profilin e POS DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanci / AMC Statusi ,Accounts Browser,Llogaritë Browser DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Pagesa Reference Hyrja DocType: GL Entry,GL Entry,GL Hyrja DocType: Support Search Source,Response Options,Opsionet e Përgjigjes DocType: HR Settings,Employee Settings,Cilësimet e punonjësve apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13,Loading Payment System,Duke ngarkuar sistemin e pagesave ,Batch-Wise Balance History,Batch-urti Historia Bilanci apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,cilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura DocType: Package Code,Package Code,Kodi paketë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108,Apprentice,Nxënës DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Company GSTIN apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Sasi negativ nuk është e lejuar DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges",Detaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij. DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Leja Max Lejohet DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci bankë apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +252,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2} DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lëreni aprovuesin e detyrueshëm në pushim DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +189,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2} DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta) DocType: Weather,Weather Parameter,Parametri i motit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Trego P & L bilancet pambyllur vitit fiskal DocType: Item,Asset Naming Series,Seria e Emërtimit të Aseteve apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336,Request a Quote,Të kërkojë një kuotë apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +170,House rented dates should be atleast 15 days apart,Datat me qira të shtëpisë duhet të jenë të paktën 15 ditë larg DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Detajet e mbledhjes DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Lejo Printim Para Pagimit DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,Lidhur me strukturën e tokës DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria anijeve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Bëni Sales urdhëron për të ndihmuar ju planifikoni punën tuaj dhe të japë në kohë DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Entitetet e Transaksionit të Bankës DocType: Quality Inspection,Readings,Lexime DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gjithsej kosto shtesë DocType: Course Schedule,SH,SH DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Kosto skrap Material (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69,Sub Assemblies,Kuvendet Nën DocType: Asset,Asset Name,Emri i Aseteve DocType: Project,Task Weight,Task Pesha DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Menaxher apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termi i pagesës në rresht {0} është ndoshta një kopje. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Bujqësia (beta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873,Packing Slip,Shqip Paketimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,Zyra Qira apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë DocType: Disease,Common Name,Emer i perbashket DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Aktiviteti i Konviktit të Punonjësve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Import dështoi! apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Ka adresë shtuar ende. DocType: Tax Withholding Category,Withhold Cumulative Tax Amount On First Invoice After Threshold,Mbani në konsideratë shumën kumulative tatimore në faturën e parë pas pragut DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation orë pune DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Presioni i gjakut apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113,Analyst,Analist apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nuk është në një periudhë të vlefshme pagash DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Përfitimet maksimale (vjetore) DocType: Item,Inventory,Inventar DocType: Item,Sales Details,Shitjet Detajet DocType: Quality Inspection,QI-,QI- DocType: Opportunity,With Items,Me Items DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes DocType: Salary Component,Is Additional Component,Është Komponenti Shtesë apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,Në Qty DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Vlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Shpenzim Kërkesa Refuzuar DocType: Item,Item Attribute,Item Attribute apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135,Government,Qeveri apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve DocType: Asset Movement,Source Location,Burimi Vendndodhja apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,Emri Institute apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127,Please enter repayment Amount,Ju lutemi shkruani shlyerjes Shuma apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313,Item Variants,Variantet pika apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Sherbime DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Paga Slip për të punësuarit DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1046,Select Possible Supplier,Zgjidhni mundshëm Furnizuesi DocType: Sales Invoice,Source,Burim DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Përzgjidhni, për ta bërë konsumatorin të kërkueshëm me këto fusha" DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Shënimet e dorëzimit të importit nga Shopify on Dërgesa apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Shfaq të mbyllura DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse DocType: Fee Validity,Fee Validity,Vlefshmëria e tarifës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3} DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studentët HTML DocType: POS Profile,Apply Discount,aplikoni Discount DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST Code HSN DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja Total apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Projektet e hapura apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297,Packing Slip(s) cancelled,Paketimi Shqip (s) anulluar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90,Cash Flow from Investing,Cash Flow nga Investimi DocType: Program Course,Program Course,Kursi program DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Lejoni Emërimet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Kompania Tagline për faqen e internetit DocType: Item Group,Item Group Name,Item Emri i Grupit apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Marrë DocType: Student,Date of Leaving,Datën e largimit DocType: Pricing Rule,For Price List,Për listën e çmimeve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Ekzekutiv Kërko apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Vendosja e parazgjedhjeve apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Krijo kryeson DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Oraret apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS duhet të përdorë Point-of-Sale DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Shuma neto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nuk ka qenë i paraqitur në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Asnjë DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,akuza të tjera DocType: Support Search Source,Result Route Field,Fusha e Rrugës së Rezultatit DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shtesë Shuma Discount (Valuta Company) DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Nota e Furnizuesit DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultat Datetime ,Support Hour Distribution,Shpërndarja e orëve të mbështetjes DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni DocType: Student,Leaving Certificate Number,Lënia Certifikata Numri apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Emërimi u anulua, Ju lutem shqyrtoni dhe anuloni faturën {0}" DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch dispozicion Qty në Magazina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update Print Format apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +59,Leave Type {0} is not encashable,Lini tipin {0} nuk është i ngjeshur DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zbarkoi Kosto Ndihmë DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zgjidh Shipping Adresa DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Orët e pritshme apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Detajet e Memphership DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Festat bllok në ditë të rëndësishme. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),Futni të gjitha vlerat (et) e kërkuara të rezultatit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119,Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Faturat e lidhura DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Shuma mujore e pagesës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Hapja e faturave DocType: Contract,Contract Details,Detajet e Kontratës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +206,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës DocType: UOM,UOM Name,Emri UOM DocType: GST HSN Code,HSN Code,Kodi HSN apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40,Contribution Amount,Shuma Kontribut DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Transporti Adresa DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse. DocType: Expense Claim,EXP,EXP apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22,Unverified Webhook Data,Të dhënat e verifikuara të Webhook DocType: Water Analysis,Container,enë apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3} DocType: Item Alternative,Two-way,Me dy kalime DocType: Project,Day to Send,Dita për të dërguar DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Menaxho mbledhjen e mostrave DocType: Production Plan,Ignore Existing Ordered Quantity,Ignore sasinë e porositur ekzistuese apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66,Please set the series to be used.,Ju lutem vendosni serinë që do të përdoret. DocType: Patient,Tobacco Past Use,Përdorimi i Kaluar i Duhanit DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Mënyra e Udhëtimit DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë tek Mjeku {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2701,Default warehouse is required for selected item,depo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Kuti apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043,Possible Supplier,mundur Furnizuesi DocType: Journal Entry,JV-RET-,JV-RET- DocType: Budget,Monthly Distribution,Shpërndarja mujore apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Marresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Shëndetësia (beta) DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Prodhimit Plani Rendit Sales DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Shuma maksimale e kredisë DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregulla e Çmimeve apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0} apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagesa Suksesi URL apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3} DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Llogaritë bankare ,Bank Reconciliation Statement,Deklarata Banka Pajtimit DocType: Consultation,Medical Coding,Kodifikimi mjekësor DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Mesazhi i kujtesës ,Lead Name,Emri Lead ,POS,POS DocType: C-Form,III,III apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Llogaria e punës së kapitalit në progres apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +84,Asset Value Adjustment,Rregullimi i vlerës së aseteve DocType: Employee Incentive,Payroll Date,Data e pagave apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Asnjë informacion që të dal DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +673,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme DocType: Loan,Repayment Method,Metoda Ripagimi DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit" DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj" apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16,Member ID,ID e anëtarit DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Monthly Eligible Amount,Shuma mujore e kualifikuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2} DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certifikata e kërkuar DocType: Company,Default Holiday List,Default Festa Lista DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Grupi Furnizues apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61,{0} Digest,{0} Digest apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Stock Liabilities,Stock Detyrimet DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53,Select Company,Zgjidh kompanisë ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Seksioni i Printimit DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Kostoja e vlerësuar për pozicionin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Përdoruesi {0} nuk ka ndonjë Profil POS të parazgjedhur. Kontrolloni Default në Row {1} për këtë Përdorues. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Employee Referral,Referimi i Punonjësve DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 për pa limit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Rreshti {idx}: {field} kërkohet për të krijuar Faturat e Hapjes {invoice_type} DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Adresa Fillestare dhe Detajet e Kontaktit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ridergo Pagesa Email apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Detyra e re DocType: Clinical Procedure,Appointment,takim apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Bëni Kuotim apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Raportet tjera apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Ju lutem zgjidhni të paktën një domain. DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Llogari Tatimore Shopify apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +239,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0} DocType: SMS Center,Receiver List,Marresit Lista apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1098,Search Item,Kërko Item DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Shuma e pagesës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Dita e Ditës së Pjesshme duhet të jetë në mes të Punës nga Data dhe Data e Përfundimit të Punës DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Mjeku referues apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Shuma konsumuar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para të gatshme DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Scale Nota apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +696,Already completed,përfunduar tashmë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,Stock In Hand apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importi i suksesshëm! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara DocType: Physician,Hospital,spital apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +424,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0} DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Shuma e financuar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +118,Previous Financial Year is not closed,Previous Viti financiar nuk është e mbyllur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69,Age (Days),Mosha (ditë) DocType: Additional Salary,Additional Salary,Paga shtesë DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Item DocType: Customer,Customer POS Id,Customer POS Id DocType: Account,Account Name,Emri i llogarisë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +486,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Ju lutemi shkruani URL Woocommerce Server DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +124,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1 DocType: Share Balance,To No,Për Nr apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Të gjitha detyrat e detyrueshme për krijimin e punonjësve ende nuk janë bërë. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +231,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi krediti DocType: Loan,Applicant Type,Lloji i aplikantit DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Mangësi në shërbime DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Automjeteve Dërgimi Data DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standardi i Kodit të Mjekësisë Default DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +253,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar DocType: Company,Default Payable Account,Gabim Llogaria pagueshme apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj" apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% faturuar apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Qty rezervuara DocType: Party Account,Party Account,Llogaria Partia apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142,Please select Company and Designation,Ju lutemi zgjidhni Kompania dhe Caktimi apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Burimeve Njerëzore DocType: Lead,Upper Income,Të ardhurat e sipërme apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,hedh poshtë DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit në kompanisë Valuta DocType: BOM Item,BOM Item,Bom Item DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69,Make Disbursement Entry,Bëni disbursimi Hyrja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti DocType: Company,Default Values,Vlerat Default DocType: Certification Application,INR,INR DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46,"Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Hapjet e punës për caktimin {0} tashmë të hapur ose punësimin e përfunduar sipas planit të personelit {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1} DocType: Customer,Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483,Asset Movement record {0} created,Rekord Lëvizja Asset {0} krijuar apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175,No items found.,Asnjë artikull nuk u gjet. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ju nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Llogaria e ekuitetit / përgjegjësisë apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Një klient me të njëjtin emër tashmë ekziston DocType: Contract,Inactive,joaktiv apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +193,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Kjo do të paraqesë Slipin e Pagave dhe do të krijojë regjistrimin e përhershëm të ditarit. A doni të vazhdoni? DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Pesha totale neto DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Konfirmimi i Urdhrit Nr DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Pranueshmëria Për ITC DocType: Journal Entry,Entry Type,Hyrja Lloji ,Customer Credit Balance,Bilanci Customer Credit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,EcritureLet,EcritureLet apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +213,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limiti i kredisë është kaluar për konsumatorin {0} ({1} / {2}) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Customer kërkohet për 'Customerwise Discount " apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,çmimi DocType: Quotation,Term Details,Detajet Term DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Stimulimi i Punonjësve apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve. apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Totali (pa Tatimore) apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Numërimi Lead apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Numërimi Lead apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Stock Available,Në dispozicion DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i kapaciteteve për (ditë) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Prokurimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program DocType: Special Test Template,Result Component,Komponenti i rezultatit apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Garanci Claim ,Lead Details,Detajet Lead DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponueshmëria dhe Aftësitë DocType: Salary Slip,Loan repayment,shlyerjen e kredisë DocType: Share Transfer,Asset Account,Llogaria e Aseteve DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data e fundit e periudhës së fatura aktual DocType: Pricing Rule,Applicable For,Të zbatueshme për DocType: Lab Test,Technician Name,Emri Teknik DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Shkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0} DocType: Restaurant Reservation,No Show,Asnjë shfaqje DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Rregulla Shipping Vendi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Lini dhe Pjesëmarrja DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Sigurimi Gjithëpërfshirës DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kompletuar Pjesërisht apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258,Moderate Sensitivity,Ndjeshmëri e moderuar DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Përfshijnë pushimet brenda lë si gjethe DocType: Sales Invoice,Packed Items,Items të mbushura DocType: Contract,Contract Period,Periudha e kontrates apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garanci Padia kundër Serial Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total',"Total" DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156,From date can not be less than employee's joining date,Nga data nuk mund të jetë më pak se data e bashkimit të punonjësve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2} DocType: Consultation,Medication,mjekim DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Përfshirja e Items Non Stock DocType: Project Update,Challenging/Slow,Sfiduese / Slow apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studimi në njëjtën Institutin DocType: Leave Type,Earned Leave,Lëreni të fituara DocType: Territory,Territory Manager,Territori Menaxher DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Për Magazina (Fakultativ) DocType: GST Settings,GST Accounts,Llogaritë GST DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Paid Shuma (Kompania Valuta) DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Discount shtesë DocType: Selling Settings,Selling Settings,Shitja Settings apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +109,Confirm Action,Konfirmo veprimin apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,Auctions Online apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,përmbushje apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82,View in Cart,Shiko në Shportë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut ,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nuk mund të krijohen kritere standarde. Ju lutemi riemërtoni kriteret apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim "Weight UOM" shumë" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli. DocType: Fee Category,Fee Category,Tarifa Kategoria DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Dita e ardhshme e punës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3,Allocated Leaves,Lëje të alokuara DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozimi sipas intervalit kohor DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Seksioni Shembull ,Student Fee Collection,Tarifa Student Collection apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24,Appointment Duration (mins),Kohëzgjatja e takimit (minuta) DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template DocType: Additional Salary Component,Additional Salary Component,Komponenti Shtesë i Pagave DocType: Material Request,Transferred,transferuar DocType: Vehicle,Doors,Dyer apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete! DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Mblidhni Tarifën për Regjistrimin e Pacientëve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +694,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nuk mund të ndryshojë Atributet pas transaksionit të aksioneve. Bëni një artikull të ri dhe transferoni stokun në artikullin e ri DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Breakup Tax DocType: Packing Slip,PS-,PS- DocType: Member,Non Profit Member,Anëtar Jo Profit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për "Fitimi dhe Humbja 'llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë. DocType: Payment Schedule,Payment Term,Kushtet e pagesës apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve" DocType: Land Unit,Area,zonë apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Kontakti i ri DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Vendi i furnizimit DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +98,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Punonjësi {0} ka dorëzuar tashmë një aplikacion {1} për periudhën e listës së pagave {2} DocType: Stock Entry,Material Receipt,Pranimi materiale DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Paraqitja / Pajtimi i Pagesave DocType: Homepage,Products,Produkte DocType: Announcement,Instructor,instruktor apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95,Select Item (optional),Zgjidh artikullin (opsional) DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Orari i tarifave Grupi i Studentëve DocType: Student,AB+,AB + DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj" DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kërkesë për kompensim apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1} DocType: Blanket Order,Order Type,Rendit Type ,Item-wise Sales Register,Pika-mençur Sales Regjistrohu DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Shuma Blerje Gross apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Hapjet e hapjes DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda e amortizimit DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Total Target,Target Total DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Përbërja e rërës (%) DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Prodhimi Plan Material Request DocType: Purchase Invoice,Release Date,Data e lëshimit DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet. DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27,Employee Advances,Përparimet e punonjësve DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vlerësimi Mark (Nga 10) apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +257,Main,Kryesor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74,Variant,Variant apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,"For an item {0}, quantity must be negative number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër negativ" DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,punonjësit HTML apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme DocType: Email Digest,Annual Expenses,Shpenzimet vjetore DocType: Item,Variants,Variantet apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje DocType: SMS Center,Send To,Send To apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Pajtimit DocType: Territory,Territory Name,Territori Emri apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +211,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Ju mund të keni vetëm Planet me të njëjtin cikel faturimi në një Abonimi DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Të dhënat e skeduara DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Data e Periudhës së Pagave DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +539,You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period,Duhet të zbritni tatimin për vërtetimin e përjashtimit të taksave të pashpërndara dhe përfitimet e papaguara të punonjësve në pagën e fundit të pagave të periudhës së pagave DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serial Nr dhe Batches apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Grupi Student Forca apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Grupi Student Forca apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +113,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Ndërmarrjet subsidiare kanë planifikuar tashmë për {1} vende të lira pune me një buxhet prej {2}. \ Planin e Personelit për {0} duhet të ndajë më shumë vende të lira pune dhe buxhet për {3} se sa ishte planifikuar për kompanitë e saj ndihmëse apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Appraisals,vlerësime apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8,Training Events,Ngjarje Trajnimi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +208,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Rruga kryeson nga burimi kryesor. DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +170,Please enter ,Ju lutemi shkruani apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +64,Maintenance Log,Mirëmbajtja e regjistrit apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Ju lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43,Make Inter Company Journal Entry,Bëni hyrjen në gazetën e kompanisë Inter apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +825,Discount amount cannot be greater than 100%,Shuma e zbritjes nuk mund të jetë më e madhe se 100% DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill DocType: Student Group,Instructors,instruktorët DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +607,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +472,Share Management,Menaxhimi i aksioneve DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli Autorizimi apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +387,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +837,Payment,Pagesa apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutemi të përmendim llogari në procesverbal depo apo vendosur llogari inventarit parazgjedhur në kompaninë {1}." apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Menaxho urdhërat tuaj DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2} DocType: Crop,Crop Spacing,Hapësira e prerjes DocType: Course,Course Abbreviation,Shkurtesa Course DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor tejkalon PO DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Leave Aplikimi DocType: Item,Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +288,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +31,Employee {0} on Half day on {1},I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +51,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0} apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Në apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes. DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Aktuale Qty DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leximi 10 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +48,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serial nos {0} nuk i takon vendndodhjes {1} DocType: Item,Barcodes,barcodes DocType: Hub Category,Hub Node,Hub Nyja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Koleg DocType: Asset Movement,Asset Movement,Lëvizja e aseteve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +567,Work Order {0} must be submitted,Urdhri i punës {0} duhet të dorëzohet apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2215,New Cart,Shporta e re DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Nga Shuma apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized DocType: Leave Type,Encashment,Arkëtim apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Leja maksimale e lejueshme në llojin e pushimit {0} është {1} DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista DocType: Vehicle,Wheels,rrota DocType: Packing Slip,To Package No.,Për paketën Nr DocType: Patient Relation,Family,familje DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Llogaria e të ardhurave të shtyra DocType: Production Plan,Material Requests,Kërkesat materiale DocType: Warranty Claim,Issue Date,Çështja Data DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kosto Aktiviteti DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detail pasqyrë e mungesave DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Konsumuar Qty apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacionit apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Monedha e faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën e parave të kompanisë ose monedhën e llogarisë së partisë DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft) DocType: Soil Texture,Loam,tokë pjellore apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +737,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rreshti {0}: Data e duhur nuk mund të jetë para datës së postimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Kryej pagesa Hyrja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1} ,Sales Invoice Trends,Shitjet Trendet faturave DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplikoni / Miratimi Leaves apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t'i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar "Për Previous Shuma Row 'ose' Previous Row Total" DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Ofrimit Magazina DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Frekuenca e fitimit të fituar apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +247,Tree of financial Cost Centers.,Pema e Qendrave te Kostos financiare. DocType: Serial No,Delivery Document No,Ofrimit Dokumenti Asnjë apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ju lutemi të vendosur 'Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve' në kompaninë {0} DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Të marrë sendet nga Pranimeve Blerje DocType: Serial No,Creation Date,Krijimi Data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +55,Target Location is required for the asset {0},Vendndodhja e synuar kërkohet për asetin {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}" DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Kërkesa Date DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Citat Furnizuesi Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +205,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Konsumi i materialit nuk është vendosur në Cilësimet e Prodhimtaria. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +46,Visit the forums,Vizito forumet DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number DocType: Item,Has Variants,Ka Variantet apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +521,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Nuk mund të mbivlerësohet për Item {0} në rresht {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimin, ju lutemi vendosni në Settings Stock" apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Përditësoni përgjigjen apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +398,You have already selected items from {0} {1},Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1} DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Emri i Shpërndarjes Mujore apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +100,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +100,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Shitjet prind Person apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +101,The seller and the buyer cannot be the same,Shitësi dhe blerësi nuk mund të jenë të njëjta DocType: Project,Collect Progress,Mblidhni progresin apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Zgjidhni programin e parë DocType: Patient Appointment,Patient Age,Mosha e pacientit apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial no {0} has been already returned,Serial no {0} është kthyer tashmë DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve. DocType: Budget,Fiscal Year,Viti Fiskal DocType: Asset Maintenance Log,Planned,planifikuar apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +198,A {0} exists between {1} and {2} (,Një {0} ekziston midis {1} dhe {2} ( DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,Llogaritë e llogarive të arkëtueshme që do të përdoren nëse nuk vendosen në pacient për të rezervuar akuzat e Konsultimit. DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Fuel Price DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Paratë e margjinës DocType: Budget,Budget,Buxhet apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +80,Set Open,Cakto hapur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +52,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime" apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +227,Max exemption amount for {0} is {1},Shuma maksimale e lirimit për {0} është {1} apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Arritur DocType: Student Admission,Application Form Route,Formular Aplikimi Route apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Territori / Customer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Dërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë. DocType: Lead,Follow Up,Ndiqe DocType: Item,Is Sales Item,Është Item Sales apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +71,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Mirëmbajtja Koha ,Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar DocType: Asset,Insurance Start Date,Data e fillimit të sigurimit DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Përfitimet fleksibël apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335,Same item has been entered multiple times. {0},Artikulli i njëjtë është futur disa herë. {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri." apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Ka pasur gabime. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} mes {2} dhe {3}: DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Interesat DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +306,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,vite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Regjistruesi i instruktorit të krijohet nga apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} krijuar DocType: GST Account,GST Account,Llogari GST DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit ,Serial No Status,Serial Asnjë Statusi DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,i shquar DocType: Supplier,Warn POs,Paralajmëro në PS ,Daily Timesheet Summary,Daily Përmbledhje pasqyrë e mungesave apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Kjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +394,Amount {0} {1} deducted against {2},Shuma {0} {1} zbritur kundër {2} DocType: Employee,Salary Information,Informacione paga DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +331,Added to Favourites,Shtuar te Favoritet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +482,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Asnjë pagë pagese nuk është paraqitur për kriteret e përzgjedhura më lartë OSE paga e pagës tashmë e dorëzuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projekte Cilësimet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +388,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1} DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +294,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Ju lutemi të anulloni fillimisht blerjen {0} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve. DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Totali i Prodhimit DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,Merrni Detajet e Punonjësve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t'i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa" DocType: Asset,Sold,i shitur ,Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0} DocType: Account,Frozen,I ngrirë DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Shuma (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +933,Raw Materials,"Lende e pare, lende e paperpunuar" DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Reference Row DocType: Installation Note,Installation Time,Instalimi Koha DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet Kontabilitet DocType: Shopify Settings,status html,status html apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +133,Delete all the Transactions for this Company,Fshij gjitha transaksionet për këtë kompani DocType: Patient,O Positive,O Pozitive apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Investments,Investimet DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokimet DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154,No repayments available for Journal Entry,Nuk ka ripagesa në dispozicion për Regjistrimin e Gazetës DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri DocType: BOM,Show In Website,Shfaq Në Website DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Shuma totale e pagueshme apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13,"Help Results for ""{0}""",Ndihmë Rezultatet për "{0}" DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë) DocType: Item Reorder,Check in (group),Kontrolloni në (grupi) DocType: Soil Texture,Silt,baltë ,Qty to Order,Qty të Rendit DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Grafiku Gantt e të gjitha detyrave. DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuta për Përgjigje Parë DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Lloji apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} orë DocType: Course,Default Grading Scale,Default Nota Scale DocType: Appraisal,For Employee Name,Për Emri punonjës DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Llogaria Tatimore apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +134,Available slots,Hapësirat e disponueshme DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363,Make Payment,Bëj pagesën DocType: Room,Room Name,Room Emri DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Kohëzgjatja e recetës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer ,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë ,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë DocType: Discussion,Discussion,diskutim DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID Transaction DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Zbritja e taksës për vërtetimin e përjashtimit të taksave të pashpërndara DocType: Volunteer,Anytime,Kurdo DocType: Bank Account,Bank Account No,Llogaria bankare nr DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Parashtrimi i provës së përjashtimit nga taksat e punonjësve DocType: Patient,Surgical History,Historia kirurgjikale DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Koka e copëzuar DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë. apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +115,Not Set,Nuk është caktuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0} DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Artikujt e mbledhur DocType: Chapter,Chapter,kapitull apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Palë DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Llogaria e parazgjedhur do të përditësohet automatikisht në POS Fatura kur kjo mënyrë të përzgjidhet. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989,Select BOM and Qty for Production,Zgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin DocType: Asset,Depreciation Schedule,Zhvlerësimi Orari apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Adresat Sales partner dhe Kontakte DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogaria apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuale Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vendosni Qendrën e Kostos së Parazgjedhur në {0} kompani. DocType: Item,Has Batch No,Ka Serisë Asnjë apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +107,Annual Billing: {0},Faturimi vjetore: {0} DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Tregto Detajet Webhook apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206,Goods and Services Tax (GST India),Mallrat dhe Shërbimet Tatimore (GST India) DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akciza Faqja Numër apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,Merrni nga Konsultimi DocType: Asset,Purchase Date,Blerje Date apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33,Could not generate Secret,Nuk mund të gjenerohej Sekreti DocType: Volunteer,Volunteer Type,Lloji vullnetar DocType: Shift Assignment,Shift Type,Lloji Shift DocType: Student,Personal Details,Detajet personale apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +195,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ju lutemi të vendosur 'të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto' në Kompaninë {0} ,Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Aktuale End Date (via Koha Sheet) DocType: Soil Texture,Soil Type,Lloji i dheut apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +389,Amount {0} {1} against {2} {3},Shuma {0} {1} kundër {2} {3} ,Quotation Trends,Kuotimit Trendet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0} DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandati i GoCardless apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Shuma e anijeve DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Vota e periudhës apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Shto Konsumatorët apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Në pritje Shuma DocType: Lab Test Template,Special,i veçantë DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,Konvertimi Faktori DocType: Purchase Order,Delivered,Dorëzuar ,Vehicle Expenses,Shpenzimet automjeteve DocType: Serial No,Invoice Details,detajet e faturës DocType: Grant Application,Show on Website,Trego në Website apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Filloni DocType: Hub Category,Hub Category,Kategoria Hub DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i Automjeteve DocType: Loan,Loan Amount,Shuma e kredisë DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Shto me shkronja DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Self-Driving automjeteve DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Përputhësi i rezultatit të furnitorit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +445,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +98,Leave Allocations {0} created,Lini Allocations {0} krijuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Gjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,kërkesë DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Preferenca e vakteve ,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Sales Analytics DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Availed ITC Tax Qendrore DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Adresa e Kompanisë Emri DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Përdorni Multi-Level bom DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini gjitha pajtuar DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)" DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)" DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve DocType: Tax Withholding Category,Percent of Tax Withheld,Përqindja e tatimit të mbajtur në burim DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets DocType: HR Settings,HR Settings,HR Cilësimet DocType: Salary Slip,net pay info,info net pay DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Aktivizo sinkronizimin DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Kjo vlerë përditësohet në Listën e Çmimeve të Shitjes së Parazgjedhur. DocType: Email Digest,New Expenses,Shpenzimet e reja apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Amount,Vlera PDC / LC DocType: Shareholder,Shareholder,aksionari DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount DocType: Cash Flow Mapper,Position,pozitë DocType: Patient,Patient Details,Detajet e pacientit DocType: Patient,B Positive,B Pozitiv apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\ amount",Përfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} nga shuma {2} e shumës së kërkuar më parë apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +629,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë." DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +341,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Regjistrimi mjekësor pacient apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Grup për jo-Group apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Sportiv DocType: Loan Type,Loan Name,kredi Emri apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Total Actual,Gjithsej aktuale DocType: Lab Test UOM,Test UOM,Test UOM DocType: Student Siblings,Student Siblings,Vëllai dhe motra e studentëve DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Detaji i Planit të Abonimit apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,Njësi apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +119,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vendosni Limit B2C në Cilësimet GST. DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Kalo Material Transferimi apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +129,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë DocType: POS Profile,Price List,Tarifë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve DocType: Issue,Support,Mbështetje DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Shuma totale e përjashtimit ,BOM Search,Bom Kërko DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kostoja totale e materialit të konsumuar (nëpërmjet regjistrimit të stoqeve) DocType: Hub Settings,Company Registered,Regjistri i kompanisë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +169,To Date cannot be less than From Date,Data nuk mund të jetë më pak se Data DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publikoni "Në Stock" ose "Not in Stock" në Hub bazuar në stokun në dispozicion në këtë depo. DocType: Vehicle,Fuel Type,Fuel Lloji apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë DocType: Workstation,Wages per hour,Rrogat në orë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Në pritje Sales urdhëron apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +345,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +31,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Nga Data {0} nuk mund të jetë pas heqjes së punonjësit Data {1} DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Është furnizuesi i brendshëm DocType: Employee,Create User Permission,Krijo lejen e përdoruesit DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Kërkesa për përfitime të punonjësve DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Kujtoj Para apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0} DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1089,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry" DocType: Salary Component,Deduction,Zbritje DocType: Item,Retain Sample,Mbajeni mostër apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm. DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,shuma Diferenca apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +382,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,Në prodhim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +66,Difference Amount must be zero,Dallimi Shuma duhet të jetë zero DocType: Project,Gross Margin,Marzhi bruto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +74,{0} applicable after {1} working days,{0} i zbatueshëm pas {1} ditëve të punës apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Llogaritur Banka bilanci Deklarata DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Modeli i Testimit Normal apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +937,Quotation,Citat apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +989,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nuk mund të caktohet një RFQ e pranuar në asnjë kuotë DocType: Quotation,QTN-,QTN- DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritje Total apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,Zgjidh një llogari për të shtypur në monedhën e llogarisë ,Production Analytics,Analytics prodhimit apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Pacienti. Shiko detajet më poshtë për detaje apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Cost Updated,Kosto Përditësuar DocType: Patient,Date of Birth,Data e lindjes apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Vendosja e Scorecard Furnizues apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Emri i Planit të Vlerësimit DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Operacioni i Rendit të Punës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0} apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Çon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj" DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +219,Job Description,Përshkrimi i punës DocType: Student Applicant,Applied,i aplikuar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +879,Re-open,Ri-hapur DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qty sipas Stock UOM apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Emri Guardian2 DocType: Attendance,Attendance Request,Kërkesa për pjesëmarrje DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Shitje zbritje apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç "-" ".", "#", dhe "/" nuk lejohet në emërtimin seri" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin." DocType: Department Approver,Approver,Aprovuesi ,SO Qty,SO Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +92,The field To Shareholder cannot be blank,Fusha Për Aksionarin nuk mund të jetë bosh DocType: Guardian,Work Address,puna Adresa DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1} DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Vlera minimale e lejueshme apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,Përdoruesi {0} tashmë ekziston apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Shipments,Dërgesat DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta) DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit DocType: BOM,Scrap Material Cost,Scrap Material Kosto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +241,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Njoftimi me email u dërgua DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1023,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Kodi i artikullit, depoja, sasia kërkohet në radhë" DocType: Bank Guarantee,Supplier,Furnizuesi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Shfaq Detajet e Pagesës DocType: Consultation,Consultation Time,Koha e konsultimit DocType: C-Form,Quarter,Çerek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +113,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë DocType: Company,Transactions Annual History,Transaksionet Historia Vjetore apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +231,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve DocType: Payment Request,PR,PR DocType: Bank,Bank Name,Emri i Bankës apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +33,-Above,-Siper DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ditët Totali i pushimeve DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +107,Item Variant Settings,Cilësimet e variantit të artikullit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Zgjidh kompanisë ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +439,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Produkti {0}: {1} qty prodhuar," DocType: Payroll Entry,Fortnightly,dyjavor DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Pesha (në kilogram) DocType: Chapter,"chapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.",kapitujt / emri i kapitullit lënë boshin automatikisht të vendosur pas ruajtjes së kapitullit. apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +206,Please set GST Accounts in GST Settings,Vendosni Llogaritë GST në Cilësimet GST apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +46,Type of Business,Lloj i biznesit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Kostoja e blerjes së Re apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +99,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0} DocType: Grant Application,Grant Description,Përshkrimi i Grantit DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Shkalla (Kompania Valuta) DocType: Student Guardian,Others,Të tjerët DocType: Subscription,Discounts,Zbritje DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Shuma pashpërndarë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +69,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Ju lutemi të mundësoni Zbatimin në Urdhërblerje dhe të Zbatueshme për Shpenzimet Aktuale të Shpenzimeve apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +101,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për. DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Tarifat DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë." apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Nuk ka përditësime më shumë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +173,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si "Për Shuma Previous Row 'ose' Në Previous Row Total" për rreshtin e parë apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Kjo mbulon të gjitha tabelat e rezultateve të lidhura me këtë Setup apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin '{0}' dhe për të shpëtuar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12,Banking,Bankar apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Shto timesheets DocType: Vehicle Service,Service Item,Shërbimi Item DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të marrë orarin DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. "Ndërtimi mjetet për ndërtuesit" DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalet Nota Scale DocType: Item Default,Purchase Defaults,Parazgjedhje Blerje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Fitimi për vitin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3} DocType: Fee Schedule,In Process,Në Procesin DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare. DocType: Bank Guarantee,Reference Document Type,Referenca Document Type DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Mapping Flow Flow apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1} DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,Inventar serialized apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1014,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,Invalid {0} për Inter Company Fature. ,Department Analytics,Departamenti i Analizës apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Emailja nuk gjendet në kontaktin e parazgjedhur apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Gjeni sekret DocType: Loan,Account Info,Llogaria Info DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni DocType: Fees,Include Payment,Përfshi Pagesën apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar. DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programi në Strukturën e Tarifave dhe Grupi Studentor {0} janë të ndryshme. DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +647,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2} DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Bilanci apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,CEO DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Me pagesën e tatimit DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Tri kopje për furnizuesit DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Bilanci i ri në monedhën bazë DocType: Land Unit,Is Container,Është kontejner DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Kjo do të jetë dita e 1 e ciklit të kulturave apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +910,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë" DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Caktimi i Strukturës së Pagave DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Pesha UOM apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +478,List of available Shareholders with folio numbers,Lista e Aksionarëve në dispozicion me numra foli DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura Paga e punonjësve apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +56,Show Variant Attributes,Trego atributet e variantit DocType: Student,Blood Group,Grup gjaku DocType: Course,Course Name,Emri i kursit DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Përdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Office Equipments,Zyra Pajisje DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty DocType: Fiscal Year,Companies,Kompanitë DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Vendosja e programit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Elektronikë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +349,Debit ({0}),Debiti ({0}) DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Full-time,Me kohë të plotë DocType: Payroll Entry,Employees,punonjësit DocType: Employee,Contact Details,Detajet Kontakt DocType: C-Form,Received Date,Data e marra DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë." DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Shuma Basic (Company Valuta) DocType: Student,Guardians,Guardians apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Konfirmim pagese DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Çmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera Totale hyrëse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj" apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Blerje Lista e Çmimeve apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Modelet e variablave të rezultateve të rezultateve të furnizuesit. DocType: Job Offer Term,Offer Term,Term Oferta DocType: Asset,Quality Manager,Menaxheri Cilësia DocType: Job Applicant,Job Opening,Hapja Job DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pajtimi Pagesa apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,"Ju lutem, përzgjidhni emrin incharge personi" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,Teknologji DocType: Hub Settings,Unregister from Hub,Çregjistro nga Hub apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +109,Total Unpaid: {0},Total papaguar: {0} DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operacioni DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,shume e jashtezakonshme DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Rezultati i Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Gjithsej faturuara Amt DocType: Supplier,Warn RFQs,Paralajmëroj RFQ-të DocType: BOM,Conversion Rate,Shkalla e konvertimit apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Product Kërko DocType: Assessment Plan,To Time,Për Koha apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +201,) for {0},) për {0} DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +134,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme DocType: Loan,Total Amount Paid,Shuma totale e paguar DocType: Asset,Insurance End Date,Data e përfundimit të sigurimit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ju lutemi zgjidhni Pranimin e Studentit i cili është i detyrueshëm për aplikantin e paguar të studentëve apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2} apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +36,Please select a Price List to publish pricing,Ju lutemi zgjidhni listën e çmimeve për të publikuar çmimet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38,Budget List,Lista e buxhetit DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Kompletuar Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2} DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja" DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Trajnimi Event punonjës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1219,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Mostrat maksimale - {0} mund të ruhen për Serinë {1} dhe Pikën {2}. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +7,Add Time Slots,Shtoni Vendndodhjet e Kohës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +204,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi DocType: Training Event,Advance,avancoj apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +13,GoCardless payment gateway settings,Cilësimet e portës së pagesës GoCardless apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Humbje DocType: Opportunity,Lost Reason,Humbur Arsyeja apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +297,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rreshti # {0}: Llogaria {1} nuk i përket kompanisë {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},E pamundur për të gjetur DocType {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Adresa e re DocType: Quality Inspection,Sample Size,Shembull Madhësi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Ju lutemi shkruani Dokumenti Marrjes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +411,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutem specifikoni një të vlefshme 'nga rasti Jo' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Totali i gjetjeve të alokuara janë më shumë ditë sesa shpërndarja maksimale e {0} llojit të pushimit për punonjësin {1} gjatë periudhës apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Përdoruesit dhe Lejet DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog. DocType: Branch,Branch,Degë DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg) DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Përmbushja e përdoruesit apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printime dhe quajtur DocType: Company,Total Monthly Sales,Shitjet mujore totale DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,mot DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programi i Programit të Tarifave DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Batch Student apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,bëni Student DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +222,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0} DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Grupi i Furnizuesit të Prindërve apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +159,Physician not available on {0},Mjeku nuk është i disponueshëm në {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +47,Accumulated Values in Group Company,Vlerat e Akumuluara në Kompaninë e Grupit DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data bllok DocType: Crop,Crop,prodhim DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Shënimi i dorëzimit të furnitorit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Apliko tani DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Lloji i provës apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1} apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1} DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-commerce GSTIN DocType: Sales Order,Not Delivered,Jo Dorëzuar ,Bank Clearance Summary,Pastrimi Përmbledhje Banka apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email." DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vlerësimi Qëllimi apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +425,Suggest Category?,Sugjerojeni kategorinë? DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Shuma e tanishme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Buildings,Ndërtesat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py +24,Tax Declaration of {0} for period {1} already submitted.,Deklarata Tatimore e {0} për periudhën {1} e paraqitur tashmë. DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Struktura Fee DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kushton Shuma DocType: Student Admission Program,Application Fee,Tarifë aplikimi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +60,Submit Salary Slip,Submit Kuponi pagave apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,On Hold,Ne pritje apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}% DocType: Account,Inter Company Account,Llogaria Inter Company apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importi në Bulk DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Emri DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Bujqësisë DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Lëreni modelin e njoftimit të miratimit DocType: POS Profile,[Select],[Zgjidh] DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Numri i Pozicioneve DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Presioni i gjakut (diastolik) DocType: SMS Log,Sent To,Dërguar në DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Menaxhimi i Festave DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Bëni Sales Faturë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,Programe apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Next Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën DocType: Company,For Reference Only.,Vetëm për referencë. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +127,Physician {0} not available on {1},Mjeku {0} nuk është i disponueshëm në {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2582,Select Batch No,Zgjidh Batch No apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +71,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1} ,GSTR-1,GSTR-1 DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET- DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referenca Inv DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Shuma DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planifikimi i kapacitetit DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Rregullimi i rrumbullakosjes (Valuta e kompanisë DocType: Asset,Policy number,Numri i politikave apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,'Nga Data "është e nevojshme DocType: Journal Entry,Reference Number,Numri i referencës DocType: Employee,Employment Details,Detajet e punësimit DocType: Employee,New Workplace,New Workplace DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Bonus mbajtës apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +348,Material Consumption,Konsumi material apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Bëje si Mbyllur apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0} DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Kërkoni vlerën e rezultatit DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Boms,BOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Stores,Dyqane DocType: Project Type,Projects Manager,Projektet Menaxher DocType: Serial No,Delivery Time,Koha e dorëzimit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +39,Ageing Based On,Plakjen Bazuar Në apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63,Appointment cancelled,Emërimi u anulua DocType: Item,End of Life,Fundi i jetës apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Udhëtim DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Përfshini të gjithë Grupin e Vlerësimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Asnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data DocType: Leave Block List,Allow Users,Lejojnë përdoruesit DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Customer Mobile Asnjë DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Detajet e modelit të përcaktimit të fluksit monetar apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +68,Loan Management,Menaxhimi i Kredive DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +81,Update Cost,Update Kosto DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item reorder apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438,Show Salary Slip,Trego Paga Shqip apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +898,Transfer Material,Material Transferimi DocType: Fees,Send Payment Request,Dërgo Kërkesën për Pagesë DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja." DocType: Travel Request,Any other details,Çdo detaj tjetër DocType: Water Analysis,Origin,origjinë apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}? apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1162,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +774,Select change amount account,Llogaria Shuma Zgjidh ndryshim DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock DocType: Installation Note,Installation Note,Instalimi Shënim DocType: Soil Texture,Clay,Argjila DocType: Topic,Topic,temë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +99,Cash Flow from Financing,Cash Flow nga Financimi DocType: Budget Account,Budget Account,Llogaria buxheti DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga DocType: Travel Request,Name of Organizer,Emri i organizuesit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +82,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default." DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,A është përgjegjësia e tatimit mbi të ardhurat DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Përshkrimi DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Faturohet DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,Kaparosje DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Numër i llogarisë së transportit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Gjurmimi DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Veprimet e kryera DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Drejtuesi i Seksionit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +52,Source and Target Location cannot be same,Burimi dhe Vendndodhja e synuar nuk mund të jenë të njëjta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +484,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2} DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Punonjës DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Numri i depozitave fikse DocType: Asset Repair,Failure Date,Data e dështimit DocType: Support Search Source,Result Title Field,Fusha e titullit të rezultatit DocType: Sample Collection,Collected Time,Koha e mbledhur DocType: Company,Sales Monthly History,Historia mujore e shitjeve DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Data e ardhshme e afatit apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +242,Select Batch,Zgjidh Batch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +31,Vital Signs,Shenja jete DocType: Shift Type,End Time,Fundi Koha DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zbritjet e pagesës ose Loss DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Tokës apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +325,Are you sure you want to cancel this appointment?,Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë takim? DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paketa e Çmimeve të Dhomës së Hotelit apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales tubacionit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +199,Please set default account in Salary Component {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0} apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Kerkohet Në DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +13,Fetch Subscription Updates,Fetch Updates Updating apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1} në Mode e Llogarisë: {2} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +690,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Kursi: DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Loam Sandy apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales DocType: POS Profile,Applicable for Users,E aplikueshme për përdoruesit DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Shpenzim Kërkesa Miratuar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Nuk u krijua urdhër pune apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +384,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,Pharmaceutical,Farmaceutike apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Ju mund të dorëzoni vetëm Lëshim Encashment për një vlerë të vlefshme arkëtimi apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Modeli i ndarjes së punonjësve DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Rendit kërkuar DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredia për apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceDate,PieceDate apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Kryeson Active / Konsumatorët DocType: Employee Education,Post Graduate,Post diplomuar DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Mirëmbajtja Orari Detail DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Paralajmëroni për Urdhërat e reja të Blerjes DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leximi 9 DocType: Supplier,Is Frozen,Është ngrira apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +250,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,depo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet DocType: Buying Settings,Buying Settings,Blerja Cilësimet DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Jo për një artikull përfundoi mirë DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja në datën DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Asnjë citim DocType: Support Search Source,Post Title Key,Titulli i Titullit Postar DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Llogaria e pagesës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1053,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +81,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogarive të arkëtueshme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,Kompensues Off DocType: Job Offer,Accepted,Pranuar DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Përmbledhje e Faturat e Shitjeve DocType: Grant Application,Organization,organizatë DocType: Grant Application,Organization,organizatë DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Emri Group Student apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +23,Show exploded view,Shfaq pamje të eksploduar apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Krijimi i Tarifave apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,Rezultatet e kërkimit DocType: Room,Room Number,Numri Room apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},Referenca e pavlefshme {0} {1} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Hyrja në listën e pagave apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +75,View Fees Records,Shikoni Regjistrimet e Tarifave apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Bëni modelin e taksave apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forumi User apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +503,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull." DocType: Contract,Fulfilment Status,Statusi i Përmbushjes DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Shembulli i testit të laboratorit DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Lejo rinumërimin e vlerës së atributeve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +552,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +227,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefiksi i Serisë së Faturës DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +403,Assign Salary Structure,Cakto Strukturën e Pagave DocType: Support Settings,Response Key List,Lista kryesore e përgjigjeve DocType: Stock Entry,For Quantity,Për Sasia apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1} DocType: Support Search Source,API,API apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,Integrimi i Google Maps nuk është i aktivizuar DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Fusha Pamjeje e Rezultatit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar DocType: Subscription,Trialling,trialling DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Të Ardhurat e shtyra DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Llogaria e Parasë do të përdoret për krijimin e Faturës së Shitjes DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Nën Kategoria e Përjashtimit apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Group / Supplier,Grupi Furnizues / Furnizues DocType: Member,Membership Expiry Date,Data e skadimit të anëtarësisë apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +134,{0} must be negative in return document,{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit ,Minutes to First Response for Issues,Minuta për Përgjigje e parë për Çështje DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem. DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë." apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Ju lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Çmimi i fundit i përditësuar në të gjitha BOM apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Statusi i Projektit DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos) DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Emërtimi Series (për Student Aplikantit) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +16,Bonus Payment Date cannot be a past date,Data e Pagesës së Bonusit nuk mund të jetë një datë e kaluar DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopja e ftesës / njoftimit DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Emri DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e autorizuar DocType: BOM,Show Operations,Shfaq Operacionet ,Minutes to First Response for Opportunity,Minuta për Përgjigje e parë për Opportunity apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Gjithsej Mungon apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1016,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Unit of Measure,Njësia e Masës DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1031,Opportunity,Mundësi DocType: Operation,Default Workstation,Gabim Workstation DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Shpenzim Kërkesa Miratuar mesazh DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Zbritjet apo Humbje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh? apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +55,Total Collected: {0},Totali i mbledhur: {0} DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual DocType: Purchase Invoice,ineligible,i papërshtatshëm apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve DocType: Student,Joining Date,Bashkimi me Date ,Employees working on a holiday,Punonjës që punojnë në një festë DocType: Share Balance,Current State,Gjendja e tanishme apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Mark pranishëm DocType: Share Transfer,From Shareholder,Nga Aksionari DocType: Project,% Complete Method,% Complete Metoda apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +182,Drug,drogë apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0} DocType: Work Order,Actual End Date,Aktuale End Date DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Është Rregullimi i Kostos Financiare DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta) DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV- DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +10,Pending Leaves,Në pritje të lë DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Replace BOM apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110,Code {0} already exist,Kodi {0} tashmë ekziston DocType: Consultation,Procedures,procedurat apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +36,Sales orders are not available for production,Urdhrat e shitjes nuk janë në dispozicion për prodhim DocType: Asset Movement,Purpose,Qëllim DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fixed Asset Settings zhvlerësimit DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Gjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden DocType: Purchase Invoice,Advances,Përparimet DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Prodhimi kundër kërkesës materiale apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Assessment Group: ,Grupi i Vlerësimit: DocType: Item Reorder,Request for,Kërkesë për apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Miratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Norma bazë (sipas Stock UOM) DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nr i SMS kërkuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Dërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara DocType: Campaign,Campaign-.####,Fushata -. #### apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Hapat e ardhshëm DocType: Travel Request,Domestic,i brendshëm apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +801,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferimi i punonjësve nuk mund të dorëzohet para datës së transferimit DocType: Certification Application,USD,USD apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Bëni Faturë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +103,Remaining Balance,Bilanci i mbetur DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto Opportunity afër pas 15 ditësh apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +87,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Urdhërat e blerjes nuk janë të lejuara për {0} për shkak të një pozicioni të rezultateve të {1}. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513,Barcode {0} is not a valid {1} code,Barkodi {0} nuk është një kod valid {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,Fundi Viti apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot /% Lead apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot /% Lead apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit DocType: Driver,Driver,shofer DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Vlerat e të ushqyerit DocType: Lab Test Template,Is billable,Është e pagueshme DocType: Delivery Note,DN-,DN- DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1} DocType: Patient,Patient Demographics,Demografia e pacientëve DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Aktuale Start Date (via Koha Sheet) apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Kjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +49,Ageing Range 1,Gama plakjen 1 DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Aktivizo Shopify apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +219,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e kërkuar DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin." DocType: Homepage,Homepage,Faqe Hyrëse apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Physician...,Zgjidh mjekun ... apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +598,Back to Products,Kthehu tek Produktet DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detajet e Aplikimit të Grantit DocType: Employee Separation,Employee Separation,Ndarja e Punonjësve DocType: BOM Item,Original Item,Origjinal DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Sasia apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Records tarifë Krijuar - {0} DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategoria Llogaria apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +919,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë pozitive apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteNum,CompteNum apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +139,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Zgjidhni vlerat e atributeve DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Arsyeja për lëshimin e dokumentit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Next kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit DocType: Asset,Manual,udhëzues DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Llogaria Paga Komponenti DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Informacioni i donatorëve. apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card" DocType: Job Applicant,Source Name,burimi Emri DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensioni normal i pushimit të gjakut në një të rritur është afërsisht 120 mmHg systolic, dhe 80 mmHg diastolic, shkurtuar "120/80 mmHg"" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +124,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Vendosni artikujt e afatit të ruajtjes në ditë, për të vendosur skadimin e bazuar në data e prodhimit dhe vetë jetës" DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Shënim DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignore kohëzgjatja e punonjësve DocType: Warranty Claim,Service Address,Shërbimi Adresa DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,kalibrim apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +99,{0} is a company holiday,{0} është një festë e kompanisë apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +19,Leave Status Notification,Lini Njoftimin e Statusit DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Procedura Prescription apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Furnitures and Fixtures,Furnitures dhe Regjistrimet DocType: Travel Request,Travel Type,Lloji i Udhëtimit DocType: Item,Manufacture,Prodhim apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Company,Kompani e konfigurimit ,Lab Test Report,Raporti i testimit të laboratorit DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Aplikimi për Benefit të Punonjësve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Ju lutem dorëzimit Shënim parë DocType: Student Applicant,Application Date,Application Data DocType: Salary Component,Amount based on formula,Shuma e bazuar në formulën DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Customer / Emri Lead apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +115,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Pllakat e pagueshme të tatueshme apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Prodhim DocType: Guardian,Occupation,profesion apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Shuma e përfitimit maksimal (vjetor) DocType: Crop,Planting Area,Sipërfaqja e mbjelljes apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Gjithsej (Qty) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instaluar Qty apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +31,You added ,Ju shtuar DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,Rezultati Training DocType: Purchase Invoice,Is Paid,është Paid DocType: Salary Structure,Total Earning,Fituar Total DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e DocType: Products Settings,Products per Page,Produktet per DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +346, or ,ose DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Raportoni një çështje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +127,Utility Expenses,Shpenzimet komunale apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Mbi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +253,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Pesha e kritereve apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +7,Leave Approval Notification,Lini Njoftimin e Miratimit DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +49,Buying Rate,Shkalla e Blerjes apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +573,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rresht {0}: Vendosni vendndodhjen për sendin e aktivit {1} DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Rendit Mesazh apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj" DocType: Payment Entry,Payment Type,Lloji Pagesa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë" DocType: Hub Category,Parent Category,Kategoria e prindërve DocType: Payroll Entry,Select Employees,Zgjidhni Punonjësit DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Seria e Faturave të Shitjes DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Shitjet e mundshme marrëveshjen DocType: Complaint,Complaints,Ankese DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Deklarata e Përjashtimit të Taksave të Punonjësve DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Çek / Reference Data DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totali Taksat dhe Tarifat apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +89,Available-for-use Date is entered as past date,Data e disponueshme për përdorim është futur si data e kaluar DocType: Employee,Emergency Contact,Urgjencës Kontaktoni DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,pagesa Hyrja ,sales-browser,Shitjet-browser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,Libër i llogarive DocType: Patient Medical Record,PMR-,PMR- DocType: Drug Prescription,Drug Code,Kodi i drogës DocType: Target Detail,Target Amount,Target Shuma DocType: POS Profile,Print Format for Online,Formati i Printimit për Online DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Cilësimet Shporta DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entries Kontabilitetit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregullimi i Përcaktuar i Çmimeve është bërë për 'Rate', ajo do të mbishkruajë Listën e Çmimeve. Norma e çmimeve të tarifës është norma përfundimtare, kështu që nuk duhet të aplikohet ulje e mëtejshme. Prandaj, në transaksione si Sales Order, Order Purchase etc, do të kërkohet në fushën 'Rate', në vend të 'Rate Rate Rate' fushë." DocType: Journal Entry,Paid Loan,Kredia e paguar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0} DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Data e duhur e referimit DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),E aplikueshme pas (Ditëve të Punës) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Dokumenti Pranimi duhet të dorëzohet DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Marrë Qty DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +346,Not Paid and Not Delivered,Nuk është paguar dhe nuk dorëzohet DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET- DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Detajet Webhooks apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Nuk ka fletë kohë DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Klientë GoCardless apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +160,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet" apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në "Generate Listën ' ,To Produce,Për të prodhuar DocType: Leave Encashment,Payroll,Payroll apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +198,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave" DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Njësia e Shërbimit të Prindërve apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,bëni përdoruesin DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp) DocType: Bin,Reserved Quantity,Sasia e rezervuara apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Aftësi vullnetare DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Përfshi transaksione POS DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Referenca e Faturës së Ndërmarrjes apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807,Please select an item in the cart,Ju lutemi zgjidhni një artikull në karrocë DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Items Receipt Blerje apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Format customizing apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +77,Arrear,arrear apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Zhvlerësimi Shuma gjatë periudhës DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Është Kthimi (Shënimi i Kredisë) apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},Serial no nuk kërkohet për aktivin {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,template me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +290,For row {0}: Enter planned qty,Për rresht {0}: Shkruani Qty planifikuar DocType: Shareholder,SH-,sh- DocType: Account,Income Account,Llogaria ardhurat DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Shuma në monedhë të klientit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +847,Delivery,Ofrimit të DocType: Volunteer,Weekdays,gjatë ditëve të javës DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty tanishme DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menuja e Restorantit apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,prev DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Mallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët" DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Shuma totale e alokuar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +157,Set default inventory account for perpetual inventory,Bëje llogari inventarit parazgjedhur për inventarit të përhershëm DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Type Kërkesë apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Dërgo Grant Rishikimi Email apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +852,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +113,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Data e Kërkesës apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Kapaciteti i dhomës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Tashmë ekziston regjistri për artikullin {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Ref apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +48,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Ju do të humbni regjistrat e faturave të krijuara më parë. Jeni i sigurt se doni të rifilloni këtë pajtim? DocType: Lab Test,LP-,LP- DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Taksa e regjistrimit DocType: Employee Benefit Application,Pro Rata Dispensed Amount,Pro Rata Shuma e Dhuruar DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Artikuj nënkontraktuar DocType: Budget,Cost Center,Qendra Kosto apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Kupon # DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Rendit Blerje mesazh DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Vendi DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ngarko HTML DocType: Employee,Relieving Date,Lehtësimin Data DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Sasia totale apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve." DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Përqindja DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Rregullimet e Shopify apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +122,Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Income Tax,Tatimi mbi të ardhurat apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Track kryeson nga Industrisë Type. apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Shkoni te Letrat me Letër DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Anulo në fund të periudhës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +114,Property already added,Prona tashmë është shtuar DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Furnizuesi apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1263,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +895,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +428,No Items selected for transfer,Asnjë artikull i përzgjedhur për transferim apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Të gjitha adresat. DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +185,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania" DocType: Vehicle,Electric,elektrik DocType: Task,% Progress,% Progress apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Gain/Loss on Asset Disposal,Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Në tabelën e mëposhtme do të përzgjidhen vetëm Aplikuesi i Studentit me statusin "Miratuar". apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.
Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numri i llogarisë për llogarinë {0} nuk është në dispozicion.
Ju lutemi konfiguroni saktë skedën e llogarive tuaja. DocType: Task,Depends on Tasks,Varet Detyrat apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree. DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultati Vlera DocType: Hotel Room,Hotels,Hotels DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lini Control Panel DocType: Project,Task Completion,Task Përfundimi apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +31,Not in Stock,Jo në magazinë DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Aftësitë vullnetare DocType: Additional Salary,HR User,HR User DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Emri i Dokumentit të Referencës DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet DocType: Support Settings,Issues,Çështjet apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0} apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +64,Reminder to update GSTIN Sent,Kujtesë për të rifreskuar dërgimin e GSTIN DocType: Sales Invoice,Debit To,Debi Për DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Menyja e Restorantit DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për pika të mostrës. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty aktual Pas Transaksionit ,Pending SO Items For Purchase Request,Në pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,Pranimet e studentëve apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +400,{0} {1} is disabled,{0} {1} është me aftësi të kufizuara DocType: Supplier,Billing Currency,Faturimi Valuta DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET- apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +175,Extra Large,Shumë i madh DocType: Loan,Loan Application,Aplikimi i huasë DocType: Crop,Scientific Name,Emer shkencor DocType: Bank Account,Branch Code,Kodi i degës apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Leaves,gjithsej Leaves DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Reselect, nëse kontakti i zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes" DocType: Consultation,In print,Ne printim ,Profit and Loss Statement,Fitimi dhe Humbja Deklarata DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numri çek ,Sales Browser,Shitjet Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +581,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66,Local,Lokal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorët apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +174,Large,I madh DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Parametrat e deklaratës bankare DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Cilësimet e klientit DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +12,View Orders,Shiko porositë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +229,All Assessment Groups,Të gjitha grupet e vlerësimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,New Magazina Emri DocType: Shopify Settings,App Type,Lloji i aplikacionit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +380,Total {0} ({1}),Total {0} ({1}) DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territor apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara DocType: Asset,AST,AST DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,tarifë apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +174,Update in progress. It might take a while.,Përditësohet në progres. Mund të duhet një kohë. DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Prodhuar Qty DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Fuel Qty DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Emri i magazinës së synuar DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit DocType: Course,Assessment,vlerësim DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Ndarë apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +273,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja. DocType: Student Applicant,Application Status,aplikimi Status DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Artikujt e testimit të ndjeshmërisë DocType: Project Update,Project Update,Përditësimi i projektit DocType: Fees,Fees,tarifat DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +161,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} është anuluar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Shuma totale Outstanding DocType: Sales Partner,Targets,Synimet apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Regjistro numrin e SIREN në dosjen e informacionit të kompanisë DocType: Price List,Price List Master,Lista e Çmimeve Master DocType: GST Account,CESS Account,Llogaria CESS DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +35,Forum Activity,Aktiviteti i forumit ,S.O. No.,SO Nr DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Parametrat e transaksionit të bankës apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +158,To date can not greater than employee's relieving date,Deri më sot nuk mund të jetë më e madhe se data e lehtësimit të punonjësve apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +242,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0} apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,Zgjidh Patient DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Emri i parametrit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +46,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status 'miratuar' dhe 'refuzuar' mund të dorëzohet apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0} DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktet që do të shfaqet në faqen e internetit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +9,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen. DocType: Student,AB-,barkut DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Veprimi në qoftë se Buxheti Mujor i Akumuluar është tejkaluar në PO DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Rivlerësimi i kursit të këmbimit DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignore Rregulla e Çmimeve DocType: Employee Education,Graduate,I diplomuar DocType: Leave Block List,Block Days,Ditët Blloku apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa e transportit nuk ka vend, i cili kërkohet për këtë Rregull të Transportit" DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akciza Hyrja apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1} DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj." DocType: Issue,Issue Type,Lloji i emetimit DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Furnizuesi Fatura Detajet DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Injoroni pushimet apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari "fitimit ose humbjes ' DocType: Project,Copied From,kopjuar nga DocType: Project,Copied From,kopjuar nga apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Fatura tashmë është krijuar për të gjitha orët e faturimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +159,Name error: {0},Emri error: {0} DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Është kostoja e financimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp) apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Vendosni klientin e parazgjedhur në Cilësimet e Restorantit ,Salary Register,Paga Regjistrohu DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Magazina Parent DocType: Subscription,Net Total,Net Total apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +601,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM nuk u gjet për Item {0} dhe Project {1} apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Përcaktojnë lloje të ndryshme të kredive DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Shuma Outstanding apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Koha (në minuta) DocType: Project Task,Working,Punës DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Radhë (FIFO) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Financial Year,Viti financiar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përkasin kompanisë {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhet funksioni i rezultateve të kritereve për {0}. Sigurohuni që formula është e vlefshme. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,Të kushtojë sa më DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Nga cilësimet e pacientit DocType: Account,Round Off,Rrumbullohem apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,Sasia duhet të jetë pozitive DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Kërkohet Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +97,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Fushat nga Aksionari dhe Aksionari nuk mund të jenë të zbrazëta DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Përdorni për Shopping Cart apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vlera {0} për atribut {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme atribut Vlerat për Item {2} apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +81,Select Serial Numbers,Zgjidh numrat serik DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj" DocType: Travel Request,Require Full Funding,Kërkoni financim të plotë DocType: Maintenance Visit,Purposes,Qëllimet apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta" DocType: Membership,Membership Status,Statusi i Anëtarësimit DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Kërkohet strehim ,Requested,Kërkuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109,No Remarks,Asnjë Vërejtje DocType: Asset,In Maintenance,Në Mirëmbajtje DocType: Purchase Invoice,Overdue,I vonuar DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Marrë Por Jo faturuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +86,Root Account must be a group,Root Llogaria duhet të jetë një grup i DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Prescription e drogës DocType: Fees,FEE.,FEE. DocType: Loan,Repaid/Closed,Paguhet / Mbyllur DocType: Item,Total Projected Qty,Total projektuar Qty DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri shpërndarja apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Shkalla e vlerësimit nuk është gjetur për Item {0}, e cila kërkohet të bëjë shënime të kontabilitetit për {1} {2}. Nëse artikulli është duke u kryer si një zë zero vlerësimi në {1}, ju lutemi përmendni atë në tabelën {1} Item. Përndryshe, ju lutemi krijoni një transaksion të aksioneve në hyrje për artikullin ose përmendni normën e vlerësimit në regjistrin e artikullit dhe pastaj provoni paraqitjen / anulimin e këtij hyrjes" DocType: Course,Course Code,Kodi Kursi apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +341,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0} DocType: Location,Parent Location,Vendndodhja e prindërve DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Përdorni POS në modalitetin Offline DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Variablat e Furnizuesit DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta) DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Gjendja dhe Formula Ndihmë apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree. DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Njësia e Shërbimit të Pacientëve DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Shitjet Faturë DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i Partisë DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Seksioni Nëntotali apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +502,Please select Apply Discount On,"Ju lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në" DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Depoja e mbajtjes së mostrës DocType: Company,Default Receivable Account,Gabim Llogaria Arkëtueshme DocType: Physician Schedule,Physician Schedule,Orari i mjekut DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Shqyrtuar Eksport DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferimi materiale për Prodhimin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +409,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë DocType: Lab Test,LabTest Approver,Aprovuesi i LabTest apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ju kanë vlerësuar tashmë me kriteret e vlerësimit {}. DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vaj makine apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1025,Work Orders Created: {0},Rendi i punës i krijuar: {0} DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa DocType: Loan,Loan Details,kredi Details apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to setup post company fixtures,Dështoi në konfigurimin e ndeshjeve të kompanisë postare DocType: Company,Default Inventory Account,Llogaria Default Inventar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +193,The folio numbers are not matching,Numrat e folio nuk përputhen apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Kompletuar Qty duhet të jetë më e madhe se zero. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +262,Payment Request for {0},Kërkesa për pagesë për {0} DocType: Item Barcode,Barcode Type,Tipi i Barcode DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Emri i Antibiotikut apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Group master.,Menaxher i Grupit Furnizues. DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Zgjidh Type ... DocType: Crop Cycle,A link to all the Land Units in which the Crop is growing,Një lidhje me të gjitha Njësitë Tokësore në të cilat Pri rritet apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +52,Your tickets,Biletat tuaja DocType: Account,Root Type,Root Type DocType: Item,FIFO,FIFO apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515,Close the POS,Mbyllni POS apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +139,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2} DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë slideshow në krye të faqes DocType: BOM,Item UOM,Item UOM DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +218,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0} DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Parametrat kryesore DocType: Attendance Request,Work From Home,Punë nga shtëpia DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Zgjidh Furnizuesi Adresa DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +171,Extra Small,Extra Vogla DocType: Company,Standard Template,Template standard DocType: Training Event,Theory,teori apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +844,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës. DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije & Duhani" DocType: Account,Account Number,Numri i llogarisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +778,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +103,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100 DocType: Volunteer,Volunteer,vullnetar DocType: Buying Settings,Subcontract,Nënkontratë apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +166,Please enter {0} first,Ju lutem shkruani {0} parë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,Nuk ka përgjigje nga DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Aktuale Fundi Koha DocType: Item,Manufacturer Part Number,Prodhuesi Pjesa Numër DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Pako e pagueshme e pagave DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Koha e vlerësuar dhe Kosto DocType: Bin,Bin,Bin DocType: Crop,Crop Name,Emri i farërave DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nr i SMS dërguar DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator i Shëndetësisë apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +47,Set a Target,Vendosni një Target DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Forca e dozimit DocType: Account,Expense Account,Llogaria shpenzim apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49,Software,Program apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +178,Colour,Ngjyra DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kriteret plan vlerësimi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +123,Expiry date is mandatory for selected item,Data e skadencës është e detyrueshme për artikullin e zgjedhur DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Parandalimi i urdhrave të blerjes apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259,Susceptible,i prekshëm DocType: Patient Appointment,Scheduled,Planifikuar apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Kërkesa për kuotim. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ju lutem zgjidhni Item ku "A Stock Pika" është "Jo" dhe "është pika e shitjes" është "Po", dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit" apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,Zgjidh Klientin DocType: Student Log,Academic,Akademik DocType: Patient,Personal and Social History,Historia personale dhe sociale apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Përdoruesi {0} krijoi DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Shkëputja e taksës për secilin nxënës apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2}) DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +88,Change Code,Ndrysho kodin DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR / DocType: Vehicle,Diesel,naftë apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +418,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Availed ITC Cess ,Student Monthly Attendance Sheet,Student Pjesëmarrja mujore Sheet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Rregullat e transportit të aplikueshme vetëm për shitjen apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +210,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Rënia e amortizimit {0}: Data e zhvlerësimit tjetër nuk mund të jetë para datës së blerjes apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36,Until,Deri DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Ruajtur Orari Faturimi dhe orarit të punës njëjtën gjë në pasqyrë e mungesave DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr DocType: BOM,Scrap,copëz apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217,Go to Instructors,Shkoni te Instruktorët apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektimi Type DocType: Fee Validity,Visited yet,Vizita ende apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup. DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultati HTML apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Skadon ne apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Shto Studentët apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}" DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Listoni produktet ose shërbimet që bleni ose sillni. DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura e magazinimit DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Pjesëmarrja pashënuar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Researcher,Studiues DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Regjistrimi Tool Student apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data e përfundimit të detyrës {0} ,Consolidated Financial Statement,Pasqyra Financiare e Konsoliduar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Emri ose adresa është e detyrueshme DocType: Member,MEM-,pjesëtare DocType: Instructor,Instructor Log,Regjistri i instruktorit DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Procedura klinike DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Seria e Shënimit të Dorëzimit DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,U kthye Qty DocType: Student,Exit,Dalje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Dështoi në instalimin e paravendave DocType: Contract,Signee Details,Detajet e shënimit apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe RFQ-të për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes." DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Menaxheri i Jofitimit DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kosto totale (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +346,Serial No {0} created,Serial Asnjë {0} krijuar DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Përshkrimi i kompanisë për faqen e internetit DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Emri suplier apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +175,Could not retrieve information for {0}.,Nuk mundi të gjente informacion për {0}. apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +134,Opening Entry Journal,Hapja e Ditarit të Hyrjes DocType: Contract,Fulfilment Terms,Kushtet e Përmbushjes DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Ora Lista Sheet DocType: Employee,You can enter any date manually,Ju mund të hyjë në çdo datë me dorë DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultati Printuar DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Llogaria Zhvlerësimi Shpenzimet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +214,Probationary Period,Periudha provuese DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Is Inter State,Është Inter Shtetit apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +261,Shift Management,Menaxhimi i Shiftit DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Shuma totale e kostos (përmes Timesheets) DocType: Department,Expense Approver,Shpenzim aprovuesi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +168,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti DocType: Project,Hourly,çdo orë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,Non-Group Grupit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Fatura Blerje Item furnizuar apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Për datetime apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +308,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Të bëjë pagesën përmes Journal Hyrja apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +241,Printed On,Shtypur On DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Modeli i Procedurës Klinike DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektimi i nevojshëm para dorëzimit DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspektimi i nevojshëm para se Blerja apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Aktivitetet në pritje DocType: Patient Appointment,Reminded,kujtoi DocType: Patient,PID-,PID- DocType: Chapter Member,Chapter Member,Anëtar i Kapitullit DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Sasia minimale e porosisë apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,Organizata juaj DocType: Fee Component,Fees Category,tarifat Category apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Sasia DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detajet e Sponsorit (Emri, Lokacioni)" DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Njoftoni punonjësin DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +154,Future dates not allowed,Datat e ardhshme nuk lejohen apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Zgjidh Viti Fiskal apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data e dorëzimit të pritshëm duhet të jetë pas datës së porosisë së shitjes apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reorder Niveli DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Chart e Llogarive Stampa DocType: Attendance,Attendance Date,Pjesëmarrja Data apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +80,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Akti i azhurnimit duhet të jetë i mundur për faturën e blerjes {0} apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +378,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1} DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +130,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magazina pranuar DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Posting Data DocType: Item,Valuation Method,Vlerësimi Metoda apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Mark Gjysma Dita DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Hyrja Duplicate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +19,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Futni emrin e Përfituesit para se të dorëzoni. DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Get Studentët DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +518,[Error],[Gabim] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales. ,Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Ju lutemi zgjidhni Data e Përfundimit për Riparimin e Përfunduar DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Pjesëmarrja Tool apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +216,Limit Crossed,Limit Kaloi apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Planifikuar Upto DocType: Woocommerce Settings,Secret,sekret DocType: Company,Date of Establishment,Data e krijimit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Një term akademike me këtë 'vitin akademik' {0} dhe 'Term Emri' {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri. DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lë të reja alokuara (në ditë) DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,fatura Copy apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial Asnjë {0} nuk ekziston DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazina Customer (Fakultativ) DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Njësia e Renditjes së Blankeve DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja Discount apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Reserved for sub contracting,Rezervuar për nën-kontraktim DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Urdhërat DocType: Travel Request,Event Details,Detajet e ngjarjes DocType: Department,Leave Approver,Lini aprovuesi apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +316,Please select a batch,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Travel and Expense Claim,Kërkesa për udhëtime dhe shpenzime apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalLib,JournalLib DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Emri Grupi i Vlerësimit DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferuar për Prodhime apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +60,Add to Details,Shtoni në detaje DocType: Travel Itinerary,Taxi,taksi DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Data e fundit e sinkronizimit DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Pranimi Lloji Document DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Zgjidh Kompanitë DocType: Antibiotic,Healthcare,Kujdesit shëndetësor DocType: Target Detail,Target Detail,Detail Target apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +67,Single Variant,Varianti i vetëm apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +51,All Jobs,Të gjitha Jobs DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Mode e Transportit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periudha Mbyllja Hyrja apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +72,Select Department...,Zgjidh Departamentin ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +40,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +376,Amount {0} {1} {2} {3},Shuma {0} {1} {2} {3} DocType: Account,Depreciation,Amortizim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +103,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Numri i aksioneve dhe numri i aksioneve nuk janë në përputhje apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +50,Supplier(s),Furnizuesi (s) DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Punonjës Pjesëmarrja Tool DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student DocType: Company,Parent Comapny,Prindi Comapny DocType: Supplier,Credit Limit,Limit Credit apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Shitja e Çmimit të Çmimeve të Listës DocType: Additional Salary,Salary Component,Paga Komponenti apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Payment Entries {0} are un-linked,Entries pagesës {0} janë të pa-lidhur DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë ,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner ,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +62,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \ as pro-rata component","Ju mund të kërkoni vetëm një shumë prej {0}, shuma tjetër {1} duhet të jetë në aplikacionin si komponentë pro-rata" DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Lini Alokimi DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Marrësi Message Dhe Detajet e pagesës DocType: Support Search Source,Source DocType,Burimi i DocType apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +60,Open a new ticket,Hapni një biletë të re DocType: Training Event,Trainer Email,trajner Email apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar DocType: Restaurant Reservation,No of People,Jo e njerëzve apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate. DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Është Llogaria e pagueshme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +292,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0} DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto Issue ngushtë pas 7 ditësh apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +329,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Student Aplikuesi DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Objekti i artikullit të përgjuar DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL për RECIPIENT DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Llogaria akumuluar Zhvlerësimi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee {0}\ to cancel this document","Ju lutemi fshini punonjësin {0} \ për ta anuluar këtë dokument" DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Diskutoni ID DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding Student apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +73,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Ju lutemi të aktivizoni Mundësitë për Shpenzimet Aktuale të Shpenzimeve DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Vlera e pritshme pas së dobishme DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveli Reorder bazuar në Magazina DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rate Faturimi ,Qty to Deliver,Qty të Dorëzojë ,Stock Analytics,Stock Analytics apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +523,Operations cannot be left blank,Operacionet nuk mund të lihet bosh DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Kundër Document Detail Jo apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},Largimi nuk lejohet për shtetin {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +111,Party Type is mandatory,Lloji Party është e detyrueshme DocType: Quality Inspection,Outgoing,Largohet DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar Për DocType: Quotation Item,Against Doctype,Kundër DOCTYPE apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +474,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} është anuluar apo të mbyllura DocType: Asset,Calculate Depreciation,Llogaritni Zhvlerësimin DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Përcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89,Net Cash from Investing,Paraja neto nga Investimi DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,Asset {0} must be submitted,Asset {0} duhet të dorëzohet DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Studentët Gjithsej apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Zhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve DocType: Employee Transfer,New Employee ID,ID e punonjësit të ri DocType: Loan,Member,anëtar apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Manage Adresat DocType: Work Order Item,Work Order Item,Artikulli i Renditjes së Punës DocType: Pricing Rule,Item Code,Kodi i artikullit DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanci / AMC Detajet apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit DocType: Journal Entry,User Remark,Përdoruesi Vërejtje DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Jo Ditari apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nuk mund të krijohen bonuse të mbajtjes për të punësuarit e majtë DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Menaxheri i Bujqësisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +968,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0} DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variablat DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +249,Closing (Dr),Mbyllja (Dr) DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Çek Size apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +246,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1} DocType: Education Settings,Current Academic Year,Aktual akademik Year DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Gabim Stock UOM DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numri i nënçmime rezervuar apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +71,Qty Total,Qty Total DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Dokumenti Receipt DocType: Employee Education,School/University,Shkolla / Universiteti DocType: Payment Request,Reference Details,Referenca Detajet DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Shuma e faturuar DocType: Share Transfer,(including),(Duke përfshirë) DocType: Asset,Double Declining Balance,Dyfishtë rënie Balance apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Payroll Setup,Rregullimi i pagave DocType: Student Guardian,Father,Atë apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +656,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Update Stock' nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit DocType: Attendance,On Leave,Në ikje apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Get Updates apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përkasin kompanisë {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +428,Select at least one value from each of the attributes.,Zgjidhni të paktën një vlerë nga secili prej atributeve. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +167,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +391,Leave Management,Lini Menaxhimi DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Mbaj fatura apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +37,Please select Employee,Ju lutemi zgjidhni Punonjësin DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht DocType: Lead,Lower Income,Të ardhurat më të ulëta DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Rendi aktual apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +25,Number of serial nos and quantity must be the same,Numri i numrave dhe sasia serike duhet të jetë e njëjtë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +237,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0} DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Pasuri e marrë por jo e faturuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Shuma e disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se: Kredia {0} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Programs,Shkoni te Programet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +212,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rresht {0} # Shuma e alokuar {1} nuk mund të jetë më e madhe se shuma e pakushtuar {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Nga Data "duhet të jetë pas" deri më sot " apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js +32,No Staffing Plans found for this Designation,Asnjë plan për stafin nuk është gjetur për këtë Përcaktim DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Alokimi Vjetor DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adresa e organizatorit DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,E aplikueshme në rastin e punonjësve të bordit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1} DocType: Asset,Fully Depreciated,amortizuar plotësisht DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A ,Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1} DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pjesëmarrja e shënuar HTML apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citate janë propozimet, ofertat keni dërguar për klientët tuaj" DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit DocType: Clinical Procedure,Patient,pacient apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Kontrolli i kredisë së anashkaluar në Urdhrin e shitjes DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Aktiviteti i Onboarding Punonjës DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,Kontrolloni nëse është njësi hidroponike apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Shuma e pikëve të kritereve të vlerësimit të nevojave të jetë {0}. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +198,Please set Number of Depreciations Booked,Ju lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,llogaritjet apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Vlera ose Qty DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Kushtet e pagesës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +451,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për: apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minutë DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerje taksat dhe tatimet DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML DocType: Asset,Insured value,Vlera e siguruar apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Shko tek Furnizuesit DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Taksa për mbylljen e kuponit të POS ,Qty to Receive,Qty të marrin apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Datat e fillimit dhe përfundimit nuk janë në një periudhë të vlefshme të pagave, nuk mund të llogarisin {0}." DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Dërgo Block Lista Lejohet DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Nota Scale Interval apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kërkesa Expense për Automjeteve Identifikohu {0} DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Të gjitha Depot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1144,No {0} found for Inter Company Transactions.,Jo {0} u gjet për Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër. DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Makinë me qera apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +131,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes DocType: Donor,Donor,dhurues DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disable Në fjalë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +69,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari Mirëmbajtja Item DocType: Sales Order,% Delivered,% Dorëzuar apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +108,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ju lutemi vendosni ID Email për Studentin për të dërguar Kërkesën e Pagesës DocType: Clinical Procedure,PRO-,PRO DocType: Patient,Medical History,Histori mjekesore apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Bank Overdraft Account,Llogaria Overdraft Banka DocType: Patient,Patient ID,ID e pacientit DocType: Physician Schedule,Schedule Name,Orari Emri apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Bëni Kuponi pagave DocType: Currency Exchange,For Buying,Për blerjen apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +845,Add All Suppliers,Shto të Gjithë Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +95,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Shuma e ndarë nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,Browse BOM,Shfleto bom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Secured Loans,Kredi të siguruara DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Edit Posting Data dhe Koha apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +103,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1} DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Gama normale DocType: Academic Term,Academic Year,Vit akademik apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Available Selling,Shitja në dispozicion apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit DocType: Contract,CRM,CRM DocType: Purchase Invoice,N,N apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175,Remaining,mbetur DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim DocType: Loan,Loan Account,Llogaria e huasë DocType: Purchase Invoice,GST Details,Detajet e GST apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +156,Email sent to supplier {0},Email dërguar për furnizuesit {0} DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Njësia e shitjes së paracaktuar të masës apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Academic Year: ,Vit akademik: DocType: Subscription,Past Due Date,Data e Kaluar e Kaluar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},Mos lejoni të vendosni elementin alternativ për artikullin {0} DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data përsëritet apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Nënshkrues i autorizuar apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +64,Create Fees,Krijo tarifa DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës) DocType: Shift Type,Start Time,Koha e fillimit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +439,Select Quantity,Zgjidh Sasia DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Numri Tarifa doganore DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Emërimi i pacientit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Miratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Çabonoheni nga ky Dërgoje Digest apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +835,Get Suppliers By,Merrni Furnizuesit Nga apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173,{0} not found for Item {1},{0} nuk u gjet për Item {1} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Shkoni në Kurse DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Trego taksën përfshirëse në shtyp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Llogaria bankare, nga data dhe deri në datën janë të detyrueshme" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mesazh dërguar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with child nodes cannot be set as ledger,Llogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit DocType: C-Form,II,II DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Shuma neto (Kompania Valuta) DocType: Physician,Physician Schedules,Oraret e mjekut apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +222,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e sanksionuar DocType: Salary Slip,Hour Rate,Ore Rate DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Emërtimi By apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1} DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiali Transferuar për Prodhim apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston DocType: Project,Project Type,Lloji i projektit apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Detyra e fëmijës ekziston për këtë detyrë. Nuk mund ta fshish këtë detyrë. apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,DateLet,DateLet apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}" DocType: Timesheet,Billing Details,detajet e faturimit apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Burimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa dështoi. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0} DocType: BOM,Inspection Required,Kerkohet Inspektimi DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +17,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Shkruani numrin e garancisë së Bankës përpara se të dorëzoni. DocType: Driving License Category,Class,klasë DocType: Sales Order,Fully Billed,Faturuar plotësisht apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +454,Work Order cannot be raised against a Item Template,Rendi i punës nuk mund të ngrihet kundër një modeli artikull apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Rregullimi i transportit është i zbatueshëm vetëm për Blerjen DocType: Vital Signs,BMI,BMI apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Para në dorë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +139,Delivery warehouse required for stock item {0},Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0} DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp) DocType: Assessment Plan,Program,program DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira DocType: Serial No,Is Cancelled,Është anuluar DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratori SMS alarme apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +234,Creating Bank Entries......,Krijimi i shënimeve të bankës ...... apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Shërbimi Item, Lloji, frekuenca dhe sasia shpenzimet janë të nevojshme" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:" DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Kriteret e analizës së bimëve DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Çek Lartësia DocType: Supplier,Supplier Details,Detajet Furnizuesi DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progresi i konfigurimit DocType: Expense Claim,Approval Status,Miratimi Statusi DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Botojë artikuj për Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +158,Wire Transfer,Wire Transfer apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +92,Check all,kontrollo të gjitha ,Issued Items Against Work Order,Lëshuar Artikuj Kundër Rendit Punë ,BOM Stock Calculated,Aksionet e BOM llogariten DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,faturë Ref DocType: Company,Default Income Account,Llogaria e albumit ardhurat apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Grupi Customer / Customer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Pambyllur fiskale Years Fitimi / Humbja (Credit) DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Sheets Koha DocType: Clinical Procedure Template,Change In Item,Ndrysho artikullin DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default kërkojë pagesën mesazh DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Shuma e Bonusit DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +361,Balance ({0}),Bilanci ({0}) apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Banking and Payments,Bankar dhe i Pagesave apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Ju lutemi shkruani Key Consumer Key ,Welcome to ERPNext,Mirë se vini në ERPNext apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Lead për Kuotim apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Reminders Email do të dërgohen në të gjitha palët me kontaktet e-mail DocType: Project,Twice Daily,Dy here ne dite DocType: Patient,A Negative,Një Negativ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Asgjë më shumë për të treguar. DocType: Lead,From Customer,Nga Klientit apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,Telefonatat apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,A Product,Një produkt DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaratat apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +235,Batches,tufa apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Bëni Orarin e Tarifave DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +249,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Shpenzimet e përfshira në vlerësimin e aseteve apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vendosni Serinë Naming për {0} nëpërmjet Setup> Settings> Naming Series DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Sasia normale e referencës për një të rritur është 16-20 fryma / minutë (RCP 2012) DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Numri Tarifa DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Qty në dispozicion në WIP Magazina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +41,Projected,Projektuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +231,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +180,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesazh DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +89,Please save the patient first,Ju lutemi ruani pacientin së pari apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,Pjesëmarrja është shënuar sukses. DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transporti publik DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Përbërja (%) DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Shmangni konfirmimin DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Account Type for {0} must be {1},Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1} DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,Llogaritë e të ardhurave me vonesë do të përdoren nëse nuk vendosen në mjek për të rezervuar akuzat e konsultimit. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +34,Leaves and Holiday,Lë dhe Festa DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik DocType: Sales Order,Not Billed,Jo faturuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t'i përkasë njëjtës kompani DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Politika e lënies së parazgjedhur DocType: Shopify Settings,Shop URL,URL e dyqanit apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Nuk ka kontakte të shtuar ende. DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma ,Item Balance (Simple),Bilanci i artikullit (I thjeshtë) apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga furnizuesit. DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani Off Llogari DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Merrni procedurat e përshkruara apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Debit Note Amt,Debit Shënim AMT apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Shuma Discount DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Failed to set defaults,Dështoi në përcaktimin e parazgjedhjeve apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Raporti me Guardian1 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +795,Please select BOM against item {0},Ju lutem zgjidhni BOM kundër sendit {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Bëni faturat DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Trego sasinë e stoqeve apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +77,Net Cash from Operations,Paraja neto nga operacionet apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pika 4 DocType: Student Admission,Admission End Date,Pranimi End Date apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Nënkontraktimi DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupi Student DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika" DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Tokës apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2042,Please select customer,Ju lutemi zgjidhni klientit DocType: C-Form,I,unë DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Zhvlerësimi Kostoja DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Sales Order Data DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dorëzuar Qty DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plani i vlerësimit DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Plotësisht e sponsorizuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +28,Reverse Journal Entry,Hyrja Reverse Journal apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Klienti {0} është krijuar. DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit Percent apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Aktualisht nuk ka të aksioneve në dispozicion në ndonjë depo ,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë DocType: Sample Collection,No. of print,Numri i printimit DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Rezervimi i dhomës së hotelit apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0} DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Emri i Sigurimit Shëndetësor DocType: Assessment Plan,Examiner,pedagog DocType: Student,Siblings,Vëllezërit e motrat DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Hyrja DocType: Payment Entry,Payment References,Referencat e pagesës DocType: C-Form,C-FORM-,C-pritet të marrin DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numri i intervaleve për fushën e intervalit p.sh. nëse Interval është 'Ditë' dhe Numërimi i Intervale i Faturimit është 3, faturat do të gjenerohen çdo 3 ditë" DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Lejo Konsumin e Stoqit DocType: Asset,Insurance Details,Details Insurance DocType: Account,Payable,Për t'u paguar DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Processed in Payroll,Përpunohet në listën e pagave DocType: Share Balance,Share Type,Lloji i aksioneve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +123,Please enter Repayment Periods,Ju lutemi shkruani Periudhat Ripagimi apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +378,Debtors ({0}),Debitorët ({0}) DocType: Pricing Rule,Margin,diferencë apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Klientët e Rinj apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruto% Fitimi DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +512,Change POS Profile,Ndrysho Profilin e POS DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Pastrimi Data apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Raporti i Vlerësimit apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Shuma Blerje është i detyrueshëm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +115,Company name not same,Emri i kompanisë nuk është i njëjtë DocType: Lead,Address Desc,Adresuar Përshkrimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +114,Party is mandatory,Partia është e detyrueshme DocType: Journal Entry,JV-,JV- apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +744,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Rreshtat me datat e dyfishta të gjetjeve në rreshta të tjerë u gjetën: {list} DocType: Topic,Topic Name,Topic Emri apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +319,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Miratimit të Lëshimit në Cilësimet e HR. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +308,Select an employee to get the employee advance.,Përzgjidhni një punonjës që të merrni punonjësin përpara. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Zgjidh një datë të vlefshme apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj. DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","I vetëm për rezultatet që kërkojnë vetëm një input të vetëm, rezultati UOM dhe vlera normale
Përzierje për rezultate që kërkojnë fusha të shumëfishta të futjes me emrat e ngjarjeve korresponduese, rezultatet UOM dhe vlerat normale
Përshkruese për testet të cilat kanë përbërës të shumëfishtë të rezultateve dhe fusha korresponduese të rezultateve.
Grupuar për modelet e testimit të cilat janë një grup i modeleve të testeve të tjera.
Asnjë rezultat për testime pa rezultate. Gjithashtu, nuk është krijuar asnjë Test Lab. psh. Nën testet për rezultatet e grupuara." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +87,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rresht # {0}: Dublikoje hyrja në Referencat {1} {2} apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +39,As Examiner,Si Ekzaminues DocType: Appointment Type,Default Duration,Kohëzgjatja e vonuar DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Burimi Magazina DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Libri i aksioneve apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +635,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Fatura Sales {0} krijuar DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +51,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay DocType: Account,Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi i akumuluar DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Emri i Përhershëm DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Customer ose Furnizuesi Detajet DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Vlera aktuale e aseteve DocType: Travel Request,Travel Funding,Financimi i udhëtimeve DocType: Loan Application,Required by Date,Kërkohet nga Data DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Detajet e porosive të shitjeve DocType: Bin,Requested Quantity,kërkohet Sasia DocType: Patient,Marital Status,Statusi martesor DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiale Kërkesë DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Sekreti i konsumatorit API DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Në dispozicion Qty Batch në nga depo DocType: Customer,CUST-,CUST- apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Idevise,Idevise DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Zbritja Total - shlyerjen e kredisë DocType: Bank Account,IBAN,IBAN apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,Paga Slip ID apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +70,Multiple Variants,Variante të shumëfishta DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër llogarisë së të ardhurave apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Data e fillimit të periudhës së gjykimit apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën). DocType: Certification Application,Certified,Certified DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mujor Përqindja e shpërndarjes apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +61,Please login as another user.,Ju lutemi identifikohuni si një përdorues tjetër. DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Përdoruesi i grupit të punës së përditshme DocType: Territory,Territory Targets,Synimet Territory DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Informacion apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +504,Please set default {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1} DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,pozicion nga buzë të lartë duke filluar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Same furnizuesi është lidhur shumë herë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Fitimi bruto / Humbja ,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazina e mençur Item Balance Age and Value DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Blerje Rendit Item furnizuar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,Emri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Kryetarët letër për të shtypura templates. apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë. DocType: Program Enrollment,Walking,ecje DocType: Student Guardian,Student Guardian,Guardian Student DocType: Member,Member Name,Emri i Anëtarit DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Përdorni Serinë Naming apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +220,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Akuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM. DocType: Certification Application,Payment Details,Detajet e pagesës apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,BOM Rate,Bom Rate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +234,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndalohet Rendi i Punës nuk mund të anulohet, të anullohet së pari të anulohet" DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Hyrja për skrap apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +474,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +803,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numri {1} i përdorur tashmë në llogari {2} apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj" DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Rezultati i rezultatit të furnitorit DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorura në artikujt apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +170,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +10,Select Days,Zgjidhni Ditët DocType: Academic Term,Term Name,Term Emri apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +355,Credit ({0}),Kredia ({0}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +14,You cannot edit root node.,Nuk mund të ndryshosh nyjen e rrënjës. DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Blerje urdhër që nevojitet apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +5,Timer,kohëmatës ,Item-wise Sales History,Pika-mençur Historia Sales DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar DocType: Land Unit,Land Unit,Njësia e Tokës ,Purchase Analytics,Analytics Blerje DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ofrimit Shënim Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +371,Current invoice {0} is missing,Fatura aktuale {0} mungon DocType: Asset Maintenance Log,Task,Detyrë DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenca Row # apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen. DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten." DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten." DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Numri i ditëve në vit fiskal ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Shkalla: {0} DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Humbja e llogarisë apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Punonjës dhe Pjesëmarrja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +106,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forumi Komuniteti apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL për "Të gjitha Produktet" DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Dërgo Bilanci para aplikimit apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46,Send SMS,Dërgo SMS DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Pikët maksimale DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Gjerësia e shumës në fjalë DocType: Company,Default Letter Head,Default Letër Shef DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Të marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Billable DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard Shitja Vlerësoni DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Shkalla në të cilën kjo taksë aplikohet DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Emri i seksionit apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +79,Reorder Qty,Reorder Qty apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +283,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Rënia e amortizimit {0}: Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe ose e barabartë me {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +55,Current Job Openings,Hapje e tanishme e punës DocType: Company,Stock Adjustment Account,Llogaria aksioneve Rregullimit apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Shkruani Off DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Lejo mbivendosjen DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacioni ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore." apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +86,Enter depreciation details,Futni detajet e zhvlerësimit apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Nga {1} DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Në pritje për përditësimin e çmimit të fundit në të gjitha dokumentet e materialeve. Mund të duhen disa minuta. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates DocType: Water Analysis,Appearance,shfaqje DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Lëreni Modulin e Njoftimit të Statusit apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Buying Price List Rate,Avg. Blerja e çmimit të listës së çmimeve DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizuesi jep Klientit DocType: Asset,AT,AT apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Informacioni i anëtarit. DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Lloji i Dokumentit të Identifikimit apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +79,Asset Maintenance,Mirëmbajtja e aseteve ,Sales Payment Summary,Përmbledhje e Shitjeve të Pagesave DocType: Restaurant,Restaurant,Restorant DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Çelësi i konsumatorit API apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +332,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të dhënave DocType: Patient,Account Details,detajet e llogarise DocType: Crop,Materials Required,Materialet e kërkuara apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,Nuk studentët Found DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly HRA Exemption,Përjashtimi mujor i HRA DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Departamenti i Mjekësisë DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kriteret e Shënimit të Rezultatit të Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fatura Posting Data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,shes DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Rrumbullakuar Total apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +91,Slots for {0} are not added to the schedule,Vendet për {0} nuk janë shtuar në orar DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Artikuj lista që formojnë paketë. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,Nuk lejohet. Ju lutemi disable Template Test apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100% DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,Njësia e lidhur tokësore apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +582,Please select Posting Date before selecting Party,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë" DocType: Program Enrollment,School House,School House DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data e konfirmimit të rendit apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Bëni Mirëmbajtja vizitë DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Detajet e transferimit të punonjësve apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +219,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol DocType: Company,Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Nuk ka Studentët në apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,Shto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Shko te Përdoruesit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0} apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +19,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,GSTIN pavlefshme ose Shkruani NA për paregjistruar DocType: Training Event,Seminar,seminar DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Tarifa Regjistrimi DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type DocType: Asset Movement,To Employee,Për punonjësit DocType: Employee Transfer,New Company,Kompania e re apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion. DocType: Employee,Prefered Contact Email,I preferuar Kontaktoni Email DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Gjerësia çek DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Vlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Orari Tarifa DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikimi i Disponueshmëria DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Krijoni planin kontabël në bazë të apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Nuk mund të konvertohet në jo-grup. Detyrat e fëmijëve ekzistojnë. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot. ,Stock Ageing,Stock plakjen DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Sponsorizuar pjesërisht, kërkojë financim të pjesshëm" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} ekzistojnë kundër aplikantit studentore {1} DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rregullimi i Llogaritjeve (Valuta e Kompanisë) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,pasqyrë e mungesave apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Batch: DocType: Volunteer,Afternoon,pasdite apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' është me aftësi të kufizuara apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Bëje si Open DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skanuar çek DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi. DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Shuma totale billable DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kufizimet e kredisë dhe kushtet e pagesës apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pika 3 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,Rendit Hyrja DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Pika dhe Garanci Details DocType: Chapter,Chapter Members,Anëtarët e Kapitullit DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%) apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +125,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga 'Cash ose Llogarisë Bankare "nuk ishte specifikuar apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Project {0} already exists,Projekti {0} tashmë ekziston DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Përdorues i Infermierisë DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Periudha e pagave DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Bimëve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} nuk i përket Grumbullit {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +220,Responsibilities,Përgjegjësitë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,Periudha e vlefshmërisë së këtij citati ka përfunduar. DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Llogaria Expense Kërkesa DocType: Account,Capital Work in Progress,Puna në zhvillim e sipër DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Lejoni shkëmbimin e stale të këmbimit DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Emri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Shto Përdoruesit DocType: POS Item Group,Item Group,Grupi i artikullit apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Student Group: ,Grupi Studentor: DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Libri i financave Id apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +380,Select Country,Zgjidh Shtetin DocType: Item,Safety Stock,Siguria Stock DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Cilësimet e kujdesit shëndetësor apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +8,Total Allocated Leaves,Totali i lëkundjeve të alokuara apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progresi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100. DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +54,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +403,Make Variants,Bëni variantet DocType: Item,Default BOM,Gabim bom DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Shuma Totale e Faturuar (përmes Faturat e Shitjes) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Debit Note Amount,Debit Shënim Shuma DocType: Project Update,Not Updated,Nuk është përditësuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +107,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ka mospërputhje në mes të normës, jo të aksioneve dhe shumës së llogaritur" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +39,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Ju nuk jeni të pranishëm gjatë gjithë ditës në mes të ditëve të kërkesës për pushim kompensues apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +109,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet DocType: Employee Advance,Advance Account,Llogaria paraprake DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Termat e ofertës së punës DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Përfshijnë Pagesa (POS) DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,p.sh. frappe.myshopify.com apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automobilistik DocType: Vehicle,Insurance Company,Kompania e sigurimeve DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Llogaria Fixed Asset DocType: Salary Structure Assignment,Variable,variabël apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim DocType: Chapter,Members,Anëtarët DocType: Student,Student Email Address,Student Email Adresa DocType: Item,Hub Warehouse,Magazina Hub DocType: Assessment Plan,From Time,Nga koha DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Rregullimet e hotelit apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Në magazinë: DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesazh apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimeve Bankare DocType: Purchase Invoice,input,të dhëna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Adresa Student DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +116,All Supplier Groups,Të gjitha grupet e furnizuesve DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Kërkohet për Krijimin e Punonjësve DocType: GoCardless Mandate,Mandate,mandat DocType: POS Profile,POS Profile Name,Emri i Profilit POS DocType: Hotel Room Reservation,Booked,i rezervuar apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxLib,CompAuxLib DocType: Detected Disease,Tasks Created,Detyrat e krijuara DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +107,Intern,Mjek praktikant DocType: Delivery Stop,Address Name,adresa Emri DocType: Stock Entry,From BOM,Nga bom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Splitting {0} units of {1},Ndarja e {0} njësive të {1} DocType: Assessment Code,Assessment Code,Kodi i vlerësimit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +76,Basic,Themelor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në "Generate Listën ' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data" DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokumenti pagesa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Gabim gjatë vlerësimit të formulës së kritereve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes DocType: Subscription,Plans,planet DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura e pagave DocType: Account,Bank,Banka apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Linjë ajrore apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +902,Issue Material,Materiali çështje apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Lidhu Shopify me ERPNext DocType: Material Request Item,For Warehouse,Për Magazina DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +739,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet. DocType: Leave Period,Grant,Grant apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Nuk Grupet Student krijuar. DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial Asnjë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +129,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Shuma mujore e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kredisë apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rreshti # {0}: Data e pritshme e dorëzimit nuk mund të jetë para datës së porosisë së blerjes DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Gjuha DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gjithsej Orari i punës DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Detajet e Klientit DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Duke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Llogaria e hapjes së përkohshme apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1969,Enter value must be positive,Shkruani Vlera duhet të jetë pozitiv DocType: Asset,Finance Books,Librat e Financave DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategoria e Deklarimit të Përjashtimit të Taksave të Punonjësve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Të gjitha Territoret apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1346,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Urdhëri i pavlefshëm i baterisë për klientin dhe artikullin e zgjedhur apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Shto detyra të shumëfishta DocType: Purchase Invoice,Items,Artikuj apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +38,End Date cannot be before Start Date.,Data e mbarimit nuk mund të jetë para datës së fillimit. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Studenti është regjistruar tashmë. DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Kërkesën për kuotimin DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Shuma maksimale Faturë apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Montantdevise,Montantdevise apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +211,Haematology,hematologjisë DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Artikujt e Testimit Normal DocType: Student Language,Student Language,Student Gjuha apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klientët DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Është Kapitali Punues apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Order / Quot% apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25,Record Patient Vitals,Regjistro Pacientët e Vazhdueshëm DocType: Fee Schedule,Institution,institucion DocType: Asset,Partially Depreciated,amortizuar pjesërisht DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti '{0}' duhet të jetë i njëjtë si në Template '{1}' DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në DocType: Contract,Unfulfilled,i paplotësuar DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Asnjë punonjës për kriteret e përmendura apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +974,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nuk Items me faturën e materialeve të Prodhimi DocType: Shopify Settings,Default Customer,Customer Default DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Emri Supervisor DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Mos konfirmoni nëse emërimi është krijuar për të njëjtën ditë DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Program Regjistrimi Kursi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +187,Make Sample Retention Stock Entry,Bëni regjistrimin e stoqeve të mostrës DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Shuma e Encashment apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Scorecards apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +159,Expired Batches,Grumbullimet e skaduara DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Kjo do të kufizojë qasjen e përdoruesit në të dhënat e punonjësve të tjerë DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping Qyteti DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Hapjet aktuale DocType: Notification Control,Customize the Notification,Customize Njoftimin apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +78,Cash Flow from Operations,Cash Flow nga operacionet DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Rregulla anijeve DocType: Patient Relation,Spouse,bashkëshort DocType: Lab Test Groups,Add Test,Shto Test DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Kufizuar në 12 karaktere DocType: Journal Entry,Print Heading,Printo Kreu apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Shërbimet e udhëtimit të udhëtimit për klientët. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Gjithsej nuk mund të jetë zero apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Ditët Që Rendit Fundit" duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Vlera maksimale e lejuar DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Advance punonjës DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Payroll Frekuenca DocType: Lab Test Template,Sensitivity,ndjeshmëri apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +946,Raw Material,Raw Material DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Bimët dhe makineri DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Daily Settings Përmbledhje Work apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1139,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Lista e Çmimeve të Zgjedhura duhet të ketë fushat e blerjes dhe shitjes së kontrolluar. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +664,Please enter Reqd by Date,Ju lutemi shkruani Reqd by Date DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer të brendshme DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Detyrat e Mirmbajtjes apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +427,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë" apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,Hapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes DocType: Travel Itinerary,Flight,fluturim DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Bart apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +32,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,E aplikueshme për rezervimin e shpenzimeve aktuale DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament. DocType: GoCardless Mandate,ERPNext Integrations,Integrimet ERPNext DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Zbulohet Sëmundja ,Produced,Prodhuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Data e fillimit të ripagimit nuk mund të jetë para datës së disbursimit. DocType: Employee Benefit Application,Remainig Benefits (Yearly),Përfitimet e mbetura (vjetore) DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Kodi për Furnizuesit DocType: Issue,Raised By (Email),Ngritur nga (Email) DocType: Training Event,Trainer Name,Emri trajner DocType: Mode of Payment,General,I përgjithshëm apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Komunikimi i fundit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +374,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për 'vlerësimit' ose 'Vlerësimit dhe Total " apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +248,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +150,Match Payments with Invoices,Pagesat ndeshje me faturat DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi) ,Profitability Analysis,Analiza e profitabilitetit DocType: Fees,Student Email,Student Email DocType: Supplier,Prevent POs,Parandalimi i ZP-ve DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergji, histori mjekësore dhe kirurgjikale" apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77,Add to Cart,Futeni në kosh apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +144,Group By,Grupi Nga DocType: Guardian,Interests,interesat apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +304,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave. DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Merr hyrjet apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107,Dr {0} on Half day Leave on {1},Dr {0} në Ditën e Gjashtë Ditëve në {1} DocType: Production Plan,Get Material Request,Get materiale Kërkesë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Postal Expenses,Shpenzimet postare apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +8,Sales Summary,Përmbledhje e shitjeve apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gjithsej (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure ,Item Variant Details,Detajet e variantit të artikullit DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Nr Serial apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Krijo Records punonjësve apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Present,I pranishëm Total apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,Deklaratat e kontabilitetit DocType: Drug Prescription,Hour,Orë DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Fatura e shitjeve të fundit apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +797,Please select Qty against item {0},Ju lutem zgjidhni Qty kundër sendit {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +31,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +396,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +968,Set New Release Date,Vendos datën e ri të lëshimit DocType: Company,Monthly Sales Target,Synimi i shitjeve mujore apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0} DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Lloji i dhomës së hotelit DocType: Leave Allocation,Leave Period,Lini periudhën DocType: Item,Default Material Request Type,Default Kërkesa Tipe Materiali DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periudha e vlerësimit apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,I panjohur apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +973,Work Order not created,Rendi i punës nuk është krijuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +33,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\ set the amount equal or greater than {2}","Një shumë prej {0} që tashmë kërkohet për komponentin {1}, \ vendosni shumën e barabartë ose më të madhe se {2}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte DocType: Purchase Invoice,Export Type,Lloji i eksportit DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Kredia për paga DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,BOM ri pas zëvendësimit ,Point of Sale,Pika e Shitjes DocType: Payment Entry,Received Amount,Shuma e marrë DocType: Patient,Widow,e ve DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email dërguar më DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / rënie nga Guardian DocType: Bank Account,SWIFT number,Numri SWIFT DocType: Payment Entry,Party Name,Emri Party DocType: Crop,Planting UOM,Mbjellja e UOM DocType: Account,Tax,Tatim apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,i pashënuar DocType: Contract,Signed,nënshkruar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1,Opening Invoices Summary,Përmbledhja e hapjes së faturave DocType: Education Settings,Education Manager,Menaxher i Arsimit DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Gjatësia minimale në mes të çdo impianti në fushë për rritje optimale apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Batched Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja" DocType: Quality Inspection,Report Date,Raporti Data DocType: Student,Middle Name,emri i dytë DocType: Serial No,Asset Details,Detajet e aseteve DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Faturat DocType: Water Analysis,Type of Sample,Lloji i mostrës DocType: Batch,Source Document Name,Dokumenti Burimi Emri DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Merrni lëndë të para për prodhim DocType: Job Opening,Job Title,Titulli Job apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} tregon se {1} nuk do të japë një kuotim, por të gjitha artikujt \ janë cituar. Përditësimi i statusit të kuotës RFQ." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1214,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Mostrat maksimale - {0} tashmë janë ruajtur për Serinë {1} dhe Pikën {2} në Serinë {3}. DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Përditëso Kostoja e BOM-it automatikisht DocType: Lab Test,Test Name,Emri i testit apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Krijo Përdoruesit apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,gram DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Në muaj apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +461,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0. DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Llogarit skemën e zhvlerësimit të shtrirë në bazë të vitit fiskal apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes. DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Vlerësoni dhe Disponueshmëria DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi." DocType: POS Customer Group,Customer Group,Grupi Klientit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),New ID Batch (Fakultativ) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0} DocType: BOM,Website Description,Website Përshkrim apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101,Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitetit apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ju lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa Email duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}" DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data e Mbarimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Furnizuesi> Grupi Furnizues DocType: Asset,Receipt,Faturë ,Sales Register,Shitjet Regjistrohu DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Dërgo email Në DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Kodi i artikullit> Grupi i artikullit> Markë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +383,Transaction reference no {0} dated {1},reference Transaction asnjë {0} datë {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar. apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Shiko formularin DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Provuesi i shpenzimeve është i detyrueshëm në kërkesë për shpenzime apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +91,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ju lutemi përcaktoni Llogarinë e Realizuar të Fitimit / Shpërdorimit në Shoqëri {0} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Shtojini përdoruesit në organizatën tuaj, përveç vetes." DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Nuk ka Konsumatorët akoma! DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Njësia e Shëndetit apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Pasqyra Cash Flow apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +458,No material request created,Asnjë kërkesë materiale nuk është krijuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Sasia huaja nuk mund të kalojë sasi maksimale huazimin e {0} apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Liçensë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +496,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër Voucher Type DocType: Physician,Phone (R),Telefoni (R) apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +104,Time slots added,Hapat e kohës shtohen DocType: Item,Attributes,Atributet apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +36,Enable Template,Aktivizo modelin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +242,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari" apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Rendit fundit Date DocType: Salary Component,Is Payable,Është i pagueshëm DocType: Patient,B Negative,B Negative apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Statusi i mirëmbajtjes duhet të anulohet ose të përfundohet për t'u dërguar DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vende të lira pune DocType: Hotel Room,Hotel Room,Dhome hoteli apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1} DocType: Leave Type,Rounding,Llogaritja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +889,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numrat serial në rresht {0} nuk përputhet me shpërndarjen Note apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Rregullat e Çmimeve filtrohen në bazë të Konsumatorit, Grupit të Konsumatorëve, Territorit, Furnizuesit, Grupit të Furnizuesit, Fushatës, Partnerit të Shitjes etj." DocType: Student,Guardian Details,Guardian Details DocType: C-Form,C-Form,C-Forma DocType: Agriculture Task,Start Day,Filloni Ditën DocType: Vehicle,Chassis No,Shasia No DocType: Payment Request,Initiated,Iniciuar DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planifikuar Data e Fillimit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +625,Please select a BOM,Ju lutem zgjidhni një BOM DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Availed ITC Integrated Tax DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Shkalla e Renditjes së Blankeve apps/erpnext/erpnext/hooks.py +152,Certification,vërtetim DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauzola dhe Kushtet DocType: Serial No,Creation Document Type,Krijimi Dokumenti Type DocType: Project Task,View Timesheet,Shiko pamjen time apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +24,Make Journal Entry,Bëni Journal Hyrja DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,Mbarojeni DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit DocType: Budget Account,Budget Amount,Shuma buxheti DocType: Donor,Donor Name,Emri i donatorit DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Referenca e hyrjes në gazetën e kompanisë Inter DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29,Commercial,Komercial DocType: Patient,Alcohol Current Use,Përdorimi aktual i alkoolit DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Shuma e pagesës së qirasë së shtëpisë DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Programi i pranimit të studentëve DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Kategori e Përjashtimit të Taksave DocType: Payment Entry,Account Paid To,Llogaria Paid To DocType: Subscription Settings,Grace Period,Periudha e Grace DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Emri i artikullit alternativ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +187,Website Listing,Listing Website apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +485,"Could not submit any Salary Slip
\ Possible reasons:
\ 1. Net pay is less than 0.
\ 2. Company Email Address specified in employee master is not valid.
",Nuk mund të paraqiste ndonjë gabim pagese
\ Arsyet e mundshme:
\ 1. Pagesa neto është më e vogël se 0.
\ 2. Adresa e emailit e kompanisë e përcaktuar në zotëruesin e punonjësve nuk është e vlefshme.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet. DocType: Expense Claim,More Details,Më shumë detaje DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Furnizuesi Adresa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +160,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundër {2} {3} është {4}. Ajo do të kalojë nga {5} apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Nga Qty apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Shërbimet Financiare DocType: Student Sibling,Student ID,ID Student apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +450,Supplier Email,Email Furnizues apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Llojet e aktiviteteve për Koha Shkrime DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Shitjet DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Shuma bazë DocType: Training Event,Exam,Provimi DocType: Complaint,Complaint,ankim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Warehouse required for stock Item {0},Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0} DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Gjethet e papërdorura apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Bëni hyrjen e ripagimit apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Të gjitha Departamentet DocType: Patient,Alcohol Past Use,Përdorimi i mëparshëm i alkoolit DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Përmbajtja e plehut apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +248,Cr,Cr DocType: Project Update,Problematic/Stuck,Problematike / Stuck DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti Faturimi DocType: Share Transfer,Transfer,Transferim apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +258,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Urdhri i Punës {0} duhet të anulohet para se të anulohet ky Urdhër Shitje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +966,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Për të zbatueshme (punonjës) apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +160,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0 apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Dhomat e rezervuara apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Fundi Në datën nuk mund të jetë përpara datës së ardhshme të kontaktit. DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Për të paguar / Recd Nga DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Në faturën Date DocType: Bank Account,Contact HTML,Kontakt HTML DocType: Support Settings,Support Portal,Mbështetje Portal apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,Tarifa e regjistrimit nuk mund të jetë Zero DocType: Disease,Treatment Period,Periudha e Trajtimit DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Itinerari i Udhëtimit apps/erpnext/erpnext/education/api.py +338,Result already Submitted,Rezultati është paraqitur apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +180,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazina e rezervuar është e detyrueshme për artikullin {0} në lëndët e para të furnizuara ,Inactive Customers,Konsumatorët jo aktive DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Mosha maksimale apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Ju lutemi prisni 3 ditë para se të dërgoni përkujtuesin. DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pranimet Blerje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet? DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesazhi për të treguar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Me pakicë DocType: Student Attendance,Absent,Që mungon DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Detajimi i planit të stafit DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Data e Promovimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +596,Product Bundle,Bundle produkt apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nuk mund të gjej rezultatin duke filluar nga {0}. Duhet të kesh pikët e qendrës që mbulojnë 0 deri në 100 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referencë Invalid {1} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js +23,New Location,Vendndodhja e re DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Blerje taksat dhe tatimet Template DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Data Fillestare e Faturës DocType: Timesheet,TS-,TS- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Ose debiti ose shuma e kredisë është e nevojshme për {2} DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Salla e hotelit DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor ka kaluar në MR DocType: Payment Entry,Account Paid From,Llogaria e paguar nga DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code DocType: Task,Parent Task,Detyra e Prindit DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off bazuar në apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,bëni Lead apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Print and Stationery,Print dhe Stationery DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Trego Barcode Field apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +814,Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +172,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave." DocType: Fiscal Year,Auto Created,Krijuar automatikisht apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +19,Submit this to create the Employee record,Dërgo këtë për të krijuar rekordin e Punonjësit DocType: Item Default,Item Default,Pika e parazgjedhur DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lëreni Arsyen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +203,Invoice {0} no longer exists,Faturë {0} nuk ekziston më DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Interesi DocType: Volunteer,Availability,disponueshmëri apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +325,Setup default values for POS Invoices,Vendosni vlerat e parazgjedhur për faturat POS apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +240,Training,stërvitje DocType: Project,Time to send,Koha për të dërguar DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail punonjës apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID DocType: Lab Prescription,Test Code,Kodi i Testimit apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Parametrat për faqen e internetit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +877,{0} is on hold till {1},{0} është në pritje derisa {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Kerkesat e kerkesave nuk lejohen per {0} per shkak te nje standarti te rezultateve te {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +9,Used Leaves,Lë të përdorura DocType: Job Offer,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +83,Above,Sipër DocType: Support Search Source,Link Options,Opsionet e Lidhjes apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1500,Total Amount {0},Shuma totale {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +307,Invalid attribute {0} {1},atribut i pavlefshëm {0} {1} DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Përmend në qoftë se llogaria jo-standarde pagueshme apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Ju lutemi zgjidhni grupin e vlerësimit të tjera se "të gjitha grupet e vlerësimit ' apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rresht {0}: Qendra kosto është e nevojshme për një artikull {1} apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureDate,EcritureDate apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Physician.,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Mjeku. DocType: Training Event Employee,Optional,fakultativ DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analiza e ujit DocType: Chapter,Region,Rajon apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Rifresko Analizimin e Lidhur DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +97,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kthehu kundër Sales Faturë apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pika 5 DocType: Serial No,Creation Time,Krijimi Koha apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Të ardhurat totale DocType: Blanket Order,BO.#####,BO. ##### DocType: Patient,Other Risk Factors,Faktorë të tjerë të rrezikut DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Ndihmë ,Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,Nuk ka Record gjetur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Kostoja e asetit braktiset apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2} DocType: Vehicle,Policy No,Politika No apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +691,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit DocType: Asset,Straight Line,Vijë e drejtë DocType: Project User,Project User,User Project apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,ndarje DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Ri-alokohen gjethet DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202,Employee Lifecycle,Cikli jetësor i të punësuarve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +167,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani 'është nënkontraktuar' si Po apo Jo DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Njësia e Blerjes së Parazgjedhur të Masës apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Elementi i Procedurës Klinike DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entries pagesës apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +33,Access token or Shopify URL missing,Qasja e shenjës ose Shopify URL mungon DocType: Land Unit,Land Unit Details,Detajet e Njësisë së Tokës DocType: Land Unit,Latitude,gjerësi DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +179,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazina e kërkuar në Rreshtin Nr {0}, ju lutemi vendosni magazinën e parazgjedhur për artikullin {1} për kompaninë {2}" DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Kontrolloni nëse hyrja transferimi material nuk është e nevojshme DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get Studentët nga apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Publikojnë artikuj në faqen apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Grupi nxënësit tuaj në tufa DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregulla Autorizimi DocType: POS Profile,Offline POS Section,POS Seksioni Offline DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termat dhe Kushtet Detajet apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +100,Specifications,Specifikimet DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Taksat dhe Tarifat Stampa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Total (Credit) DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data e pagesës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,New Batch Qty apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Veshmbathje & Aksesorë apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhej funksioni i rezultateve të peshuara. Sigurohuni që formula është e vlefshme. apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numri i Rendit DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Autobus i Institutit DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Rrugë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Totali i planifikuar apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Opening Value,Vlera e hapjes DocType: Salary Component,Formula,formulë apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial # DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modeli i testimit të laboratorit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +190,Sales Account,Llogaria e Shitjes DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Pesha Totale apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Commission on Sales,Komisioni për Shitje DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vlera / Përshkrim apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +659,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}" DocType: Tax Rule,Billing Country,Faturimi Vendi DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Pritet Data e dorëzimit DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Regjistrimi i Restorantit apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}. DocType: Budget,Control Action,Veprimi i Kontrollit DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Cakto për emrin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Entertainment Expenses,Shpenzimet Argëtim DocType: Hub Settings,Enabled Users,Përdoruesit e lejuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,Bëni materiale Kërkesë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Hapur Artikull {0} DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Vlera e shkruar poshtë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +228,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales DocType: Clinical Procedure,Age,Moshë DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Shuma Faturimi DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Përzgjedh maksimumin e 1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0. DocType: Company,Default Employee Advance Account,Llogaria paraprake e punonjësve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kontrolloni Carbon apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +147,Please select quantity on row ,Ju lutemi zgjidhni sasinë në rresht apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Bëni hapjen e shitjeve dhe blerjeve të faturave DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Posting Koha DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Shuma faturuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +125,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0} DocType: Email Digest,Open Notifications,Njoftimet Hapur DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Dallimi Shuma (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Direct Expenses,Shpenzimet direkte apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Të ardhurat New Customer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avari DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegjetarian apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +852,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Të dhënat bankare DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Sasia e mostrës DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Emri i Përfituesit DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Përditësimi i çmimit BOM automatikisht nëpërmjet Planifikuesit, bazuar në normën e fundit të vlerësimit / normën e çmimeve / normën e fundit të blerjes së lëndëve të para." DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +33,As on Date,Si në Data DocType: Additional Salary,HR,HR DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,regjistrimi Date DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Nga paralajmërimet e pacientit me SMS apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,Provë DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,New Year akademik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +833,Return / Credit Note,Kthimi / Credit Note DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar DocType: GST Settings,B2C Limit,Kufizimi B2C DocType: Work Order Item,Transferred Qty,Transferuar Qty apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Vozitja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +164,Planning,Planifikim DocType: Contract,Signee,blertë DocType: Share Balance,Issued,Lëshuar DocType: Loan,Repayment Start Date,Data e fillimit të ripagimit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Aktiviteti Student apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Furnizuesi Id DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Pagesa Gateway Details apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,nyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit 'Grupit' DocType: Attendance Request,Half Day Date,Half Day Date DocType: Academic Year,Academic Year Name,Emri akademik Year apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1023,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nuk lejohet të blej me {1}. Ju lutemi ndryshoni Kompaninë. DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email. DocType: Payment Entry,PE-,pe- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +11,Available Leaves,Lejet e disponueshme DocType: Assessment Result,Student Name,Emri i studentit DocType: Brand,Item Manager,Item Menaxher apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Payroll Payable,Payroll pagueshme DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Data e mbledhjes DocType: Work Order,Total Operating Cost,Gjithsej Kosto Operative apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +173,Note: Item {0} entered multiple times,Shënim: Item {0} hyrë herë të shumta apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Të gjitha kontaktet. DocType: Accounting Period,Closed Documents,Dokumentet e Mbyllura apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Shkurtesa kompani apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +47,User {0} does not exist,Përdoruesi {0} nuk ekziston DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Ditë (a) pas datës së faturës apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +34,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data e Fillimit duhet të jetë më e madhe se Data e Inkorporimit DocType: Contract,Signed On,Nënshkruar DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Party Type,Lloji Partia DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Orari i pagesës DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Shkurtim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +195,Payment Entry already exists,Pagesa Hyrja tashmë ekziston DocType: Subscription,Trial Period End Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Jo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë DocType: Serial No,Asset Status,Statusi i Aseteve apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +242,Pathology,patologji DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Tavolina e restorantit DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Menaxheri i Hotelit apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rregulla Taksa për shopping cart DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taksat dhe Tarifat Shtuar apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +214,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e zhvlerësimit tjetër nuk mund të jetë para datës së disponueshme për përdorim ,Sales Funnel,Gyp Sales apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm DocType: Project,Task Progress,Task Progress apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Qerre DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Buxheti i përgjithshëm i vlerësuar ,Qty to Transfer,Qty të transferojë apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori i synuar Varianca Item Grupi i urti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +147,Accumulated Monthly,akumuluar mujore DocType: Attendance Request,On Duty,Ne detyre apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +51,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plani i stafit {0} ekziston tashmë për përcaktimin {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Periudha e fillimit të periudhës DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta) DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Settings ,Item Price Stock,Çmimi i Artikullit DocType: Lab Prescription,Test Created,Krijuar test DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Nënshkrimi me porosi në shtyp DocType: Account,Temporary,I përkohshëm apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +120,Customer LPO No.,LPO Nr. I Klientit DocType: Program,Courses,kurse DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alokimi Përqindja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116,Secretary,Sekretar apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +168,House rented dates required for exemption calculation,Datat me qira të shtëpisë të kërkuara për llogaritjen e përjashtimit DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, "me fjalë" fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ky veprim do të ndalojë faturimin e ardhshëm. Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë abonim? DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Njësi të dallueshme nga një artikull DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Emri i kritereve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1329,Please set Company,Ju lutemi të vendosur Company DocType: Pricing Rule,Buying,Blerje apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Sëmundjet dhe plehrat DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Të dhënat e punonjësve që do të krijohet nga DocType: Patient,AB Negative,AB Negative DocType: Sample Collection,SMPL-,SMPL- DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplikoni zbritje në DocType: Member,Membership Type,Lloji i Anëtarësimit ,Reqd By Date,Reqd By Date apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Creditors,Kreditorët DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Emri i vlerësimit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +101,Show PDC in Print,Shfaq PDC në Print apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Detail DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Ofertë pune apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Shkurtesa Institute ,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1087,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim. apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Sasi ({0}) nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {1} DocType: Contract,Unsigned,i panënshkruar DocType: Consultation,C-,C- DocType: Attendance,ATT-,ATT- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar. DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Kapaciteti shtesë shtrati DocType: Item,Opening Stock,hapja Stock apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Konsumatorit është e nevojshme DocType: Lab Test,Result Date,Data e Rezultatit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +100,PDC/LC Date,Data PDC / LC DocType: Purchase Order,To Receive,Për të marrë DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista e pushimeve për pushim fakultativ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com DocType: Asset,Asset Owner,Pronar i aseteve DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Arsyeja për të vendosur DocType: Employee,Personal Email,Personale Email apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +59,Total Variance,Ndryshimi Total DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerimi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +272,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Pjesëmarrja për {0} punonjësi është shënuar tashmë për këtë ditë DocType: Work Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'",në minuta Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu " DocType: Customer,From Lead,Nga Lead apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim. apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +572,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,regjistrohen Studentët DocType: Company,HRA Settings,Cilësimet e HRA DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Data e transferimit DocType: Lab Test,Approved Date,Data e Aprovuar apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Shitja Standard apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +206,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme DocType: Certification Application,Certification Status,Statusi i Certifikimit apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +355,Marketplace,Marketplace DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Kërkohet Avansimi i Udhëtimit DocType: Subscriber,Subscriber Name,Emri i pajtimtarit DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Lloji i të dhënave të përcaktuar DocType: BOM Update Tool,Replace,Zëvendësoj apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Nuk ka produkte gjet. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +392,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1} DocType: Antibiotic,Laboratory User,Përdoruesi i Laboratorit DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV- DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Emri i Projektit DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Faturat e Përshtatshme DocType: Work Order,Required Items,Items kërkuara DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vlera e aksioneve Diferenca apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Burimeve Njerëzore DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pajtimi Pagesa Pagesa DocType: Disease,Treatment Task,Detyra e Trajtimit DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Urdhri për batanije apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +39,Tax Assets,Pasuritë tatimore apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177,House rent paid days overlap with {0},Dhoma me qira e paguar ditë mbivendoset me {0} DocType: BOM Item,BOM No,Bom Asnjë DocType: Instructor,INS/,INS / apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër DocType: Item,Moving Average,Moving Mesatare DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM i cili do të zëvendësohet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Electronic Equipments,Pajisje elektronike DocType: Asset,Maintenance Required,Kërkohet Mirëmbajtja DocType: Account,Debit,Debi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +63,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5 DocType: Work Order,Operation Cost,Operacioni Kosto apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Amt Outstanding DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes. DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Stoqet Freeze vjetër se [Ditët] DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Emri i ekipit të mirëmbajtjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta." apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Klienti është i detyrueshëm nëse "Mundësi Nga" zgjidhet si Klient apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston DocType: Currency Exchange,To Currency,Për të Valuta DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok. apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Shitjen e normës për elementit {0} është më e ulët se saj {1}. Shitja e normës duhet të jetë atleast {2} DocType: Subscription,Taxes,Tatimet DocType: Purchase Invoice,capital goods,mallra kapitale DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Pesha për njësi apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +350,Paid and Not Delivered,Paguar dhe nuk dorëzohet DocType: Project,Default Cost Center,Qendra Kosto e albumit apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transaksionet e aksioneve DocType: Budget,Budget Accounts,Llogaritë e buxhetit DocType: Employee,Internal Work History,Historia e brendshme DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Transaksione të reja DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akumuluar Shuma Zhvlerësimi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +42,Private Equity,Ekuiteti privat DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Vleresimi i rezultateve te furnitorit apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +75,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Ju lutemi krijoni faturë blerjeje ose faturë blerjeje për artikullin {0} DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Shuma e duhur paraprake DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Customer DocType: Account,Expense,Shpenzim apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultati nuk mund të jetë më e madhe se rezultatin maksimal DocType: Support Search Source,Source Type,Lloji i Burimit apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Konsumatorët dhe Furnizuesit DocType: Item Attribute,From Range,Nga Varg DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Cakto shkallën e artikullit të nën-montimit bazuar në BOM DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,faturuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +161,Syntax error in formula or condition: {0},gabim sintakse në formulën ose kushte: {0} DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Puna Daily Settings Përmbledhje Company apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +151,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve DocType: Appraisal,APRSL,APRSL apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara." DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Ditë (a) pas përfundimit të muajit të faturës DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Group Vlerësimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +54,Jobs,Jobs ,Sales Order Trends,Sales Rendit Trendet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,'Nga Paketa Nr' fusha nuk duhet të jetë as bosh as vlera e saj më e vogël se 1. DocType: Employee,Held On,Mbajtur më apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Prodhimi Item ,Employee Information,Informacione punonjës DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kosto shtesë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +923,Make Supplier Quotation,Bëjnë Furnizuesi Kuotim DocType: Quality Inspection,Incoming,Hyrje apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Modelet e taksave të parazgjedhur për shitje dhe blerje krijohen. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Regjistrimi i rezultatit të rezultatit {0} tashmë ekziston. DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Shembull: ABCD. #####. Nëse seria është vendosur dhe No Batch nuk është përmendur në transaksionet, atëherë numri i batch automatik do të krijohet bazuar në këtë seri. Nëse gjithmonë doni të përmendni në mënyrë eksplicite Jo Serisë për këtë artikull, lini këtë bosh. Shënim: Ky vendosje do të ketë prioritet mbi Prefixin e Serisë së Emërtimit në Rregullimet e Stock." DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu) DocType: Contract,Party User,Përdoruesi i Partisë apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Ju lutemi të vendosur Company filtër bosh nëse Group By është 'Company' apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +68,Posting Date cannot be future date,Posting Data nuk mund të jetë data e ardhmja apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3} DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Adresën e Objektit të Objektit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +89,Casual Leave,Lini Rastesishme DocType: Agriculture Task,End Day,Dita e Fundit DocType: Batch,Batch ID,ID Batch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +412,Note: {0},Shënim: {0} ,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Në modelet Qty ,Daily Work Summary Replies,Përgjigjet Përmbledhëse të Punës Ditore DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Llogarit kohët e arritura të mbërritjes apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Get Kurse DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Party,Parti DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Emri i pacientit DocType: Variant Field,Variant Field,Fusha e variantit apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +341,Target Location,Vendndodhja e synuar DocType: Sales Order,Delivery Date,Ofrimit Data DocType: Opportunity,Opportunity Date,Mundësi Data DocType: Employee,Health Insurance Provider,Ofruesi i Sigurimeve Shëndetësore DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kthehu përkundrejt marrjes Blerje DocType: Water Analysis,Person Responsible,Personi përgjegjës DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Kërkesë për Kuotim Item DocType: Purchase Order,To Bill,Për Bill DocType: Material Request,% Ordered,% Urdhërohet DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Për Grupin bazuar Course Studentëve, kursi do të miratohet për çdo student nga kurset e regjistruar në programin e regjistrimit." DocType: Employee Grade,Employee Grade,Shkalla e punonjësve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +106,Piecework,Punë me copë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Blerja Rate DocType: Share Balance,From No,Nga Nr DocType: Task,Actual Time (in Hours),Koha aktuale (në orë) DocType: Employee,History In Company,Historia Në kompanisë DocType: Customer,Customer Primary Address,Adresa Primare e Klientit apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Buletinet DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Përshkrimi / Forca DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Krijo një Pagesë të Re / Regjistrim në Gazetën DocType: Certification Application,Certification Application,Aplikim për certifikim DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Është pushimi fakultativ DocType: Share Balance,Is Company,Është kompania DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Hyrja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +24,Grant allocations......,Alokimet e grantit ...... apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Same item has been entered multiple times,Same artikull është futur disa herë DocType: Department,Leave Block List,Lini Blloko Lista DocType: Purchase Invoice,Tax ID,ID e taksave apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +195,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Llogaritë Settings apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,miratoj apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +77,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Adresa pa format malformues për {0}, fillo të vazhdosh." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numri i llogarisë së re, do të përfshihet në emrin e llogarisë si një prefiks" DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Anëtar i ekipit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Asnjë rezultat për të paraqitur DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Norma e interesit (%) / Viti ,Project Quantity,Sasia Project apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} për të gjitha sendet është zero, mund të jetë që ju duhet të ndryshojë "Shpërndani akuzat Bazuar On '" apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +152,To date can not be less than from date,Deri më sot nuk mund të jetë më pak se nga data DocType: Opportunity,To Discuss,Për të diskutuar apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion. DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Norma e interesit (%) vjetore DocType: Support Settings,Forum URL,URL e forumit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +75,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +40,Source Location is required for the asset {0},Vendndodhja Burimi kërkohet për asetin {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +182,Black,E zezë DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Shpërthimi i artikullit DocType: Shareholder,Contact List,Lista e Kontakteve DocType: Account,Auditor,Revizor DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekuenca për të mbledhur progresin apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +150,{0} items produced,{0} artikuj prodhuara apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Mëso më shumë DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Largësia nga buzë të lartë DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Sasia e artikujve apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +393,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara ose nuk ekziston DocType: Purchase Invoice,Return,Kthimi DocType: Pricing Rule,Disable,Disable apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +184,Mode of payment is required to make a payment,Mënyra e pagesës është e nevojshme për të bërë një pagesë DocType: Project Task,Pending Review,Në pritje Rishikimi apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifiko në faqen e plotë për më shumë opsione si asetet, numrat serial, batch etj." DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Ditët Maksimale të Vazhdueshme të zbatueshme apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Emërimet dhe konsultimet apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në grumbull {2} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +115,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Cheques Required,Verifikimet e kërkuara DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Mark Mungon DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Burimi i aplikantit për punë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Dështoi në konfigurimin e kompanisë DocType: Asset Repair,Asset Repair,Riparimi i aseteve apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Valuta e BOM # {1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e zgjedhur {2} DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Informacione shtesë lidhur me pacientin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +590,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar DocType: Homepage,Tag Line,tag Line DocType: Fee Component,Fee Component,Komponenti Fee apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +278,Fleet Management,Menaxhimi Fleet apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1085,Add items from,Shto artikuj nga apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Bimët dhe tokat DocType: Cheque Print Template,Regular,i rregullt DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Dendësia (nëse është e lëngshme) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage i përgjithshëm i të gjitha kriteret e vlerësimit duhet të jetë 100% DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje DocType: Account,Asset,Pasuri DocType: Project Task,Task ID,Detyra ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante DocType: Lab Test,Mobile,i lëvizshëm ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-i mençur Përmbledhje Transaction DocType: Training Event,Contact Number,Numri i kontaktit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detajimi i paraqitjes së provës për përjashtimin nga taksat e punonjësve DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore Shpërndarjes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115,The selected item cannot have Batch,Elementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ka certifikatë DocType: Project,Customer Details,Detajet e klientit DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Kontrolloni nëse Aseti kërkon mirëmbajtje parandaluese ose kalibrim apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtimi i kompanisë nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere DocType: Employee,Reports to,Raportet për ,Unpaid Expense Claim,Papaguar shpenzimeve Kërkesa DocType: Payment Entry,Paid Amount,Paid Shuma apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Eksploro Cikullin e Shitjes DocType: Assessment Plan,Supervisor,mbikëqyrës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +891,Retention Stock Entry,Regjistrimi i aksioneve mbajtëse ,Available Stock for Packing Items,Stock dispozicion për Items Paketimi DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant ,Work Order Stock Report,Raporti i Renditjes së Rendit të Punës DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Detyrimi i përsëritjes automatike DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vlerësimi Rezultati Tool apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +45,As Supervisor,Si Supervizor DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Lini detajet e politikave apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +381,Suggest Category,Sugjerojeni Kategorinë DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +899,Submitted orders can not be deleted,urdhërat e dorëzuara nuk mund të fshihet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur "Bilanci Must Be 'si' Credit"" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +325,Quality Management,Menaxhimit të Cilësisë apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52,Item {0} has been disabled,{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Shuma totale e faturimit (përmes Timesheets) DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Dita e mëparshme e punës DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Paguaj shuma fikse për një periudhë DocType: Employee,Health Insurance No,Sigurimi Shëndetësor nr DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Dëshmi mbi Përjashtimin nga Taksat apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Credit Note Amt,Credit Note Amt apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py +78,Total Taxable Amount,Shuma Totale e Tatueshme DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Punonjës historia e jashtme DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Blerje apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Bilanci Qty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Qëllimet nuk mund të jetë bosh apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +15,Enrolling students,Regjistrimi i studentëve DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupi prind Item DocType: Appointment Type,Appointment Type,Lloji i takimit apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} për {1} DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Numri i ditëve të vlefshme apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +59,Cost Centers,Qendrat e kostos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +19,Restart Subscription,Rinis abonim DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Analizë e bimëve të lidhur DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë DocType: Sales Invoice Item,Service End Date,Data e Përfundimit të Shërbimit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1} DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Lejo Zero Vlerësimit Vlerësoni DocType: Bank Guarantee,Receiving,marrja e DocType: Training Event Employee,Invited,Të ftuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Multiple Strukturat aktive pagave gjetur për punonjës {0} për të dhënë data apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +314,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway. DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,Mjetet themelore DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Humbje ,GST Purchase Register,GST Blerje Regjistrohu ,Cash Flow,Cash Flow apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,Pjesa e kombinuar e faturës duhet të jetë e barabartë me 100% DocType: Item Group,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve DocType: GST Account,CGST Account,Llogaria CGST apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Student Email ID DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë) DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Faturat e mbylljes së kuponit të POS DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Paguani kundër kërkesës për përfitime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,Përditëso numrin e qendrës së kostos apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2511,Select items to save the invoice,Zgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën DocType: Employee,Encashment Date,Arkëtim Data DocType: Training Event,Internet,internet DocType: Special Test Template,Special Test Template,Modeli i Testimit Special DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Rregullimit apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0} DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Data e fillimit apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +483,List of all share transactions,Lista e të gjitha transaksioneve të aksioneve DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Fatura e shitjeve të importit nga Shopify nëse Pagesa është shënuar apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +224,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Duhet të përcaktohet si data e fillimit të periudhës së gjykimit dhe data e përfundimit të periudhës së gjykimit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Norma mesatare apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +760,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Shuma totale e pagesës në orarin e pagesës duhet të jetë e barabartë me grandin / totalin e rrumbullakët DocType: Subscription Plan Detail,Plan,plan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt","Nëse aktivizohet, detajet e fundit të blerjes së artikujve nuk do të tërhiqen nga urdhri i blerjes së mëparshme ose faturën e blerjes" DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë "A Stock Item" si "Jo" dhe "është pika e shitjes" si "Po". Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Pikë aktuale apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Hapja e {0} Faturave të krijuara DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve. DocType: Guardian,Guardian Of ,kujdestar i DocType: Tax Withholding Category,Threshold,prag DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Bom aktuale apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +32,Balance (Dr - Cr),Bilanci (Dr - Cr) apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +56,Add Serial No,Shto Jo Serial DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Qty në dispozicion në burim Magazina apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garanci DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debit Note Hedhur në qarkullim DocType: Work Order,Warehouses,Depot apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19,{0} asset cannot be transferred,{0} aktiv nuk mund të transferohet DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Çmimi i dhomës së hotelit DocType: Subscription,Days Until Due,Ditë deri në kohën e duhur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +82,This Item is a Variant of {0} (Template).,Ky Artikull është një variant i {0} (Shabllon). DocType: Workstation,per hour,në orë DocType: Blanket Order,Purchasing,blerje DocType: Announcement,Announcement,njoftim apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ju lutem vendosni Sistemin e Emërimit të Punonjësve në Burimet Njerëzore> Cilësimet e HR apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +107,Customer LPO,LPO e konsumatorit DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Për Grupin Batch bazuar Studentëve, grupi i Studentëve do të miratohet për çdo student nga Regjistrimi Programit." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Shpërndarje DocType: Journal Entry Account,Loan,hua DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kërkesa e Shpenzimit të Shpenzimeve DocType: Lab Test,Report Preference,Preferencë e raportit apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,Informacione vullnetare. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Project Manager,Menaxher i Projektit ,Quoted Item Comparison,Cituar Item Krahasimi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Mbivendosja në pikët midis {0} dhe {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321,Dispatch,Dërgim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}% apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,Vlera neto e aseteve si në DocType: Crop,Produce,prodhoj DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Taksat dhe tarifat Default DocType: Account,Receivable,Arkëtueshme apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Konsumi material për prodhim DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Kodi Alternativ i Artikullit DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1009,Select Items to Manufacture,Zgjidhni Items të Prodhimi DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Dorëzimi i ndalimit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +967,"Master data syncing, it might take some time","Master dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë" DocType: Item,Material Issue,Materiali Issue DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikim apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +50,View Salary Slips,Shihni pagat e pagave DocType: Item Price,Item Price,Item Çmimi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent DocType: BOM,Show Items,Shfaq Items apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Nga koha nuk mund të jetë më i madh se në kohë. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +100,Do you want to notify all the customers by email?,A doni të njoftoni të gjithë klientët me email? DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Intervali i faturimit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Urdhërohet DocType: Hub Settings,Hub Username,Hub Emri i përdoruesit DocType: Salary Detail,Component,komponent apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rreshti {0}: {1} duhet të jetë më i madh se 0 DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Kriteret e vlerësimit Group DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Emri i pacientit nga apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Hyrja në Regjistrimin Përgjegjës për pagat nga {0} në {1} DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Aktivizo të ardhurat e shtyra apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +193,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ju lutem vendosni numrat e numrave për Pjesëmarrjen përmes Setup> Seritë e Numërimit DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazina Emri DocType: Naming Series,Select Transaction,Përzgjedhjen e transaksioneve apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ju lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Shkruani Off Hyrja DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Shkalla e materialeve në bazë të apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Mbështetje apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Uncheck all,Uncheck gjitha DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termat dhe Kushtet DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezerva e aseteve fikse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet për Kompaninë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +240,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston" DocType: Loan,Disbursement Date,disbursimi Date apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23,Reply Count,Përgjigju Count DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Përditësoni çmimin e fundit në të gjitha BOM-et apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +23,Medical Record,Regjistri mjekësor DocType: Vehicle,Vehicle,automjet DocType: Purchase Invoice,In Words,Me fjalë të apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Futni emrin e bankës ose të institucionit kreditues përpara se të dorëzoni. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} duhet të dorëzohet DocType: POS Profile,Item Groups,Grupet artikull apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +233,Today is {0}'s birthday!,Sot është {0} 's ditëlindjen! DocType: Sales Order Item,For Production,Për Prodhimit DocType: Payment Request,payment_url,payment_url DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Bilanci në monedhën e llogarisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +192,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ju lutemi të shtoni një llogari të Hapjes së Përkohshme në Kartën e Llogarive DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kontakti Primar i Klientit apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +154,Period Closing Journal,Ditari i mbylljes së periudhës DocType: Project Task,View Task,Shiko Task apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Lead% DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informacioni i llogarisë bankare DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Lloji i Garancisë Bankare DocType: Material Request,MREQ-,MREQ- DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Pjesa e faturës ,Asset Depreciations and Balances,Nënçmime aseteve dhe Bilancet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +372,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3} DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Përparimet marra DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi 'Bëje si Default'" DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Përfshini artikujt e nënkontraktuar apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +224,Join,bashkohem apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Mungesa Qty apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +737,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta DocType: Loan,Repay from Salary,Paguajë nga paga DocType: Leave Application,LAP/,LAP / apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Kerkuar pagesën kundër {0} {1} për sasi {2} DocType: Employee Benefit Claim,Salary Slip,Shqip paga DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Citat apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +221,Student Batches,Grupet e Studentëve DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Vlerësoni ose Shuma apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"Deri më sot" është e nevojshme DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj." DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Rendit Item DocType: Salary Slip,Payment Days,Ditët e pagesës DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Convert Item Description për të pastruar HTML DocType: Patient,Dormant,në gjumë DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Tatimi i zbritjes për përfitimet e papaguara të punonjësve DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Shuma totale e interesit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger DocType: BOM,Manage cost of operations,Menaxhuar koston e operacioneve DocType: Accounts Settings,Stale Days,Ditët Stale DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Datat e arritjes DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë "Dërguar", një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur "Kontakt" në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email." DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Fatura Zipcode apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cilësimet globale DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rreshtimi i rreshtit UOM DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Vlerësimi Rezultati Detail DocType: Employee Education,Employee Education,Arsimimi punonjës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Grupi Duplicate artikull gjenden në tabelën e grupit artikull DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Njësia e tokës parësore apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1121,It is needed to fetch Item Details.,Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit. DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Emri i plehut DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Llogari apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +220,Serial No {0} has already been received,Serial Asnjë {0} tashmë është marrë ,Requested Items To Be Transferred,Items kërkuar të transferohet DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Vehicle Identifikohu DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Veprimi në qoftë se buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në fakt DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Krijo një hyrje të veçantë të pagesës kundër kërkesës për përfitim DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),Prania e etheve (temp> 38.5 ° C / 101.3 ° F ose temperatura e qëndrueshme> 38 ° C / 100.4 ° F) DocType: Customer,Sales Team Details,Detajet shitjet e ekipit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1356,Delete permanently?,Fshini përgjithmonë? DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale Pohoi apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për të shitur. DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +245,Invalid {0},Invalid {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +93,Sick Leave,Pushimi mjekësor DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Dyqane ,Item Delivery Date,Data e dorëzimit të artikullit DocType: Production Plan,Material Requested,Materiali i kerkuar DocType: Warehouse,PIN,GJILPËRË apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +116,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Gabim '{0}' ndodhi. Argumente {1}. DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Qty i rezervuar për nën kontratë DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Njësia e Shërbimit Patinet DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë. apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Vetëm {0} në magazinë për artikullin {1} DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa DocType: Contract,Fulfilment Details,Detajet e Përmbushjes apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +66,Pay {0} {1},Paguaj {0} {1} DocType: Employee Onboarding,Activities,aktivitetet DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Shpenzim Data DocType: Item,No of Months,Jo e muajve DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Ditët e kredisë nuk mund të jenë një numër negativ apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Shuma Rendit Fundit DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,p.sh. Rregullimet për: apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retain Sample është i bazuar në grumbull, ju lutemi kontrolloni Keni Jo Serinë për të mbajtur mostrën e sendit" DocType: Task,Is Milestone,A Milestone DocType: Certification Application,Yet to appear,"Megjithatë, të shfaqet" DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email Sent To DocType: Budget,Warn,Paralajmëroj apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +107,Are you sure you want to unregister?,Je i sigurt që dëshiron të çregjistrosh? apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +945,All items have already been transferred for this Work Order.,Të gjitha sendet tashmë janë transferuar për këtë Rendit të Punës. DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat." DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Prodhim i përdoruesit DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Lëndëve të para furnizuar DocType: Shopping Cart Settings,Enable purchase of items via the website,Aktivizo blerjen e artikujve nëpërmjet faqes së internetit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta e listës së çmimeve {0} duhet të jetë {1} ose {2} DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vlerësimi Template DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Komplot tresh DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikimi i artikullit DocType: Driver,License Number,Numri i licencës apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119,Business Development Manager,Zhvillimin e Biznesit Manager DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Mirëmbajtja Vizitoni Qëllimi apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Regjistrimi i Faturës së Pacientëve DocType: Crop,Period,Periudhë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27,General Ledger,Përgjithshëm Ledger apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,Employee {0} on Leave on {1},I punësuar {0} për të lënë në {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Shiko kryeson DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Program i ri DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Vlera DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Shuma e pritshme ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Punonjësi {0} i klasës {1} nuk ka politikë pushimi default DocType: Salary Detail,Salary Detail,Paga Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1072,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë" DocType: Appointment Type,Physician,mjek apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1026,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,konsultimet apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py +36,Finished Good,Përfunduar mirë DocType: Sales Invoice,Commission,Komision apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +194,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se sasia e planifikuar ({2}) në Urdhërin e Punës {3} DocType: Certification Application,Name of Applicant,Emri i aplikuesit apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Sheet Koha për prodhimin. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Nëntotali apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +688,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nuk mund të ndryshojë pronat e variantit pas transaksionit të aksioneve. Ju do të keni për të bërë një artikull të ri për ta bërë këtë. apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,Mandati i SEPA për GoCardless DocType: Physician,Charges,akuzat DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Merrni artikujt për porosinë e punës DocType: Salary Detail,Default Amount,Gabim Shuma DocType: Lab Test Template,Descriptive,përshkrues apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet ne sistem apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,This Month's Summary,Përmbledhje këtij muaji DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspektimi Leximi Cilësia apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Blerje Template Tatimore apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Vendosni një qëllim të shitjes që dëshironi të arrini për kompaninë tuaj. ,Project wise Stock Tracking,Projekti Ndjekja mençur Stock DocType: GST HSN Code,Regional,rajonal apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +45,Laboratory,laborator DocType: UOM Category,UOM Category,Kategoria UOM DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Grupi i Konsumatorëve kërkohet në Profilin e POS DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +152,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat. DocType: POS Settings,POS Settings,POS Settings apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Vendi Renditja DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Blerje porositë e reja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Zgjidh Markë ... apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Jo fitim (beta) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Ngjarjet / rezultateve të trajnimit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,Amortizimin e akumuluar si në DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Kategoria e Përjashtimit të Taksave të Punonjësve DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +466,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0} DocType: Support Search Source,Post Route String,Shkruaj rrugën String apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Magazina është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +72,Failed to create website,Dështoi në krijimin e faqes së internetit DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertimi Detail apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +946,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Regjistrimi i aksioneve të mbajtjes tashmë të krijuar ose Sasia e mostrës nuk është dhënë DocType: Program,Program Abbreviation,Shkurtesa program apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista e Çmimeve Rate apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Krijo kuotat konsumatorëve DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego "Në magazinë" ose "Jo në magazinë" në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill e materialeve (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Data e Check-in DocType: Sample Collection,Collected By,Mbledhur nga apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +35,Assessment Result,Rezultati i vlerësimit DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Paketa e dhomës së hotelit DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Transferimi i Punonjësve apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Orë DocType: Project,Expected Start Date,Pritet Data e Fillimit DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Korrigjimi në Faturë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +982,Work Order already created for all items with BOM,Rendi i punës i krijuar për të gjitha artikujt me BOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant Details Report,Raportet e variantit DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Aksioni i progresit të instalimit apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Buying Price List,Lista e Çmimeve të Blerjes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +9,Cancel Subscription,Anulo abonimin apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ju lutem zgjidhni Statusin e Mirëmbajtjes si Komplet ose hiqni Datën e Përfundimit DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Modeli i parazgjedhur i pagesave apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Monedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë DocType: Payment Entry,Receive,Merre DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Komponenti i Fitimit apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Citate: DocType: Contract,Partially Fulfilled,Pjesërisht e Përmbushur DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Përfunduar Plotësisht apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +484,Currency for {0} must be {1},Monedhë për {0} duhet të jetë {1} DocType: Asset,Disposal Date,Shkatërrimi Date DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Email do të dërgohet të gjithë të punësuarve aktive e shoqërisë në orë të caktuar, në qoftë se ata nuk kanë pushim. Përmbledhje e përgjigjeve do të dërgohet në mesnatë." DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,CWIP Account,Llogaria CWIP apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Feedback Training DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Kriteret e Scorecard Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Kursi është i detyrueshëm në rresht {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Seksioni i faqes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +335,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +19,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promovimi i punonjësve nuk mund të paraqitet përpara datës së promovimit DocType: Batch,Parent Batch,Batch Parent DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Çek Print Template DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Është përfitim fleksibël apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +85,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numri i ditëve pas datës së faturës ka kaluar para anulimit të abonimit ose shënimit të abonimit si të papaguar DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Sample Collection ,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet DocType: Price List,Price List Name,Lista e Çmimeve Emri DocType: Blanket Order,Manufacturing,Prodhim ,Ordered Items To Be Delivered,Items urdhëroi që do të dërgohen DocType: Account,Income,Të ardhura DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Diçka shkoi keq! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +181,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapping i të dhënave të transaksionit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Është Tatimi i Aplikueshëm DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,rezultat apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Viti Fiskal {0} nuk ekziston DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Data e përfundimit DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta) DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Përdoruesi i Bujqësisë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,E vlefshme deri në datën nuk mund të jetë para datës së transaksionit apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion. DocType: Fee Schedule,Student Category,Student Category DocType: Announcement,Student,student apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +91,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Sasia e aksioneve për të filluar procedurën nuk është e disponueshme në depo. Dëshiron të regjistrosh një Transfer Shpërndarjesh DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Lloji Rregullave të Transportit apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Shkoni në Dhoma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +237,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Kompania, llogaria e pagesës, nga data dhe data është e detyrueshme" DocType: Company,Budget Detail,Detail Buxheti apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Duplicate Furnizuesi DocType: Email Digest,Pending Quotations,Në pritje Citate DocType: Asset,Custodian,kujdestar apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +324,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} duhet të jetë një vlerë midis 0 dhe 100 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +350,Payment of {0} from {1} to {2},Pagesa e {0} nga {1} deri {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kosto Emri Qendra DocType: Student,B+,B + DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data e planifikuar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,Totale e paguar Amt DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe pranuar DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Profili i Kompanisë dhe Shitësit ,GST Itemised Sales Register,GST e detajuar Sales Regjistrohu DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Detajet e Planifikimit të Personelit DocType: Soil Texture,Silt Loam,Pjellë e zhytur ,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Sigurimi Shëndetësor i Punonjësve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Shkalla e rritjes së të rriturve është diku midis 50 dhe 80 rrahje në minutë. DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Krijimi Tool DocType: Item,Variant Based On,Variant i bazuar në apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +71,Employee {0} already have Leave Allocation {1} for this period,Punonjësi {0} tashmë ka Ndarjen e Lejeve {1} për këtë periudhë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë. DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Furnizuesi Part No apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +384,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për 'vlerësimin' ose 'Vaulation dhe Total " apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +197,Anonymous,anonim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379,Received From,Marrë nga DocType: Lead,Converted,Konvertuar DocType: Item,Has Serial No,Nuk ka Serial DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +238,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Sipas Settings Blerja nëse blerja Reciept Required == 'PO', pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Marrjes blerjen e parë për pikën {0}" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +169,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1} apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet DocType: Issue,Content Type,Përmbajtja Type DocType: Asset,Assets,asetet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Kompjuter DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit. DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Data e Fundit e Faturës DocType: Payment Term,Due Date Based On,Datë e bazuar në bazë apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ju lutemi vendosni grupin e parazgjedhur të konsumatorëve dhe territorin në Cilësimet e shitjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215,{0} {1} does not exist,{0} {1} nuk ekziston apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +355,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +159,No repayments selected for Journal Entry,Asnjë shlyerje e zgjedhur për Regjistrimin e Gazetës DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Nga Faturë Data DocType: Loan,Disbursed,disbursuar DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Cilësimet laboratorike DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Njësia e Shërbimit apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,Vendosni me sukses Furnizuesin DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Lini arkëtim apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,Çfarë do të bëni? apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +47,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Janë krijuar detyra për menaxhimin e sëmundjes {0} (në rresht {1}) DocType: Crop,Byproducts,derivateve të tjerë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,Për Magazina apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Të gjitha Pranimet e studentëve ,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni DocType: Share Balance,No of Shares,Jo të aksioneve DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Për shumën apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Nuk ka Serial' nuk mund të jetë 'Po' për jo-aksioneve artikull apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Zgjidh statusin apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme DocType: Support Search Source,Post Description Key,Shkruani Çelësin e Përshkrimi DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë DocType: School House,House Name,Emri House DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Shuma totale për student DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari DocType: Company,HRA Component,Komponenti HRA apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +142,Electrical,Elektrik apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Shto pjesën tjetër të organizatës suaj si përdoruesit e juaj. Ju gjithashtu mund të shtoni ftojë konsumatorët për portalin tuaj duke shtuar ato nga Kontaktet DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In) DocType: Grant Application,Requested Amount,Shuma e Kërkuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0} DocType: Vehicle,Vehicle Value,Vlera automjeteve DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Sëmundjet e zbuluara DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +232,Birthday Reminder for {0},Vërejtje ditëlindjen për {0} DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Data e përfundimit të fundit apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes DocType: Asset,Naming Series,Emërtimi Series apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rresht {0}: Vlera e pritshme pas Jetës së dobishme duhet të jetë më e vogël se Shuma e Blerjes Bruto DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Cilësimet GoCardless DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Vlefshmëria e Certifikimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,date Insurance Fillimi duhet të jetë më pak se data Insurance Fund DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Cilësimet e ekranit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve DocType: Restaurant,Active Menu,Meny aktiv DocType: Target Detail,Target Qty,Target Qty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +37,Against Loan: {0},Kundër huasë: {0} DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cilësimet Checkout DocType: Student Attendance,Present,I pranishëm apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mesazh Shitjet Faturë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +388,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1} DocType: Vehicle Log,Odometer,rrugëmatës DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +767,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +979,BOM does not contain any stock item,BOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve DocType: Chapter,Chapter Head,Kreu i Kapitullit DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Muaj (a) pas përfundimit të muajit të faturës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +47,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura e pagave duhet të ketë komponentë fleksibël të përfitimit për të shpërndarë shumën e përfitimit apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra. DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Vetëm Ndikimi Tatimor (nuk mund të pretendojë, por pjesë e të ardhurave të tatueshme)" DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Details Rimbushja apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data e rezultatit të laboratorit nuk mund të jetë para testimit të datetime DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Lejo përdoruesin të redaktojë zbritje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63,Get customers from,Merrni klientët nga DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Përfshirja e artikujve të eksploduar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100 DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Kufizo vendet DocType: Shopify Settings,Shared secret,Ndahen sekrete DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta) DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,faturimit Hours DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Shuma totale e shitjeve (me anë të shitjes) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +603,Default BOM for {0} not found,BOM Default për {0} nuk u gjet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Prekni për të shtuar artikuj tyre këtu DocType: Fees,Program Enrollment,program Regjistrimi DocType: Share Transfer,To Folio No,Për Folio Nr DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv DocType: Employee,Health Details,Detajet Shëndeti DocType: Leave Encashment,Encashable days,Ditët e kërcënueshme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Balta DocType: Grant Application,Assessment Manager,Menaxheri i Vlerësimit DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Alokimi Shuma e pagesës DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Plani i abonimit DocType: Employee External Work History,Salary,Rrogë DocType: Serial No,Delivery Document Type,Ofrimit Dokumenti Type DocType: Sales Order,Partly Delivered,Dorëzuar Pjesërisht apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +213,Employee {0} has no grade to get default leave policy,Punonjësi {0} nuk ka notë për të marrë politikat e largimit të parazgjedhur DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Mos update variante për të shpëtuar DocType: Email Digest,Receivables,Arkëtueshme DocType: Lead Source,Lead Source,Burimi Lead DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin. DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leximi 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} është i lidhur me {2}, por Llogaria e Partisë është {3}" DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Banka Header apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Shiko testet laboratorike DocType: Hub Users,Hub Users,Përdoruesit Hub DocType: Purchase Invoice,Y,Y DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Mirëmbajtja Data DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Refuzuar Nuk Serial apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Viti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +122,Please mention the Lead Name in Lead {0},Ju lutemi të përmendni Emrin Lead në Lead {0} apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0} DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +640,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +56,Ageing Range 2,Gama plakjen 2 DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Forca apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Instalimi i paravendosjeve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +93,No Delivery Note selected for Customer {},Nuk ka Shënim për Dorëzim të zgjedhur për Klientin {} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,Punonjësi {0} nuk ka shumën maksimale të përfitimit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,Bom zëvendësohet apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1072,Select Items based on Delivery Date,Zgjedhni artikujt bazuar në Datën e Dorëzimit DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ka ndonjë të kaluar Grant Record ,Sales Analytics,Sales Analytics apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Në dispozicion {0} ,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar ,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ngritja me e-mail apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +122,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Daily Reminders,Harroni të Përditshëm apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +56,See all open tickets,Shihni të gjitha biletat e hapura apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +20,Healthcare Service Unit Tree,Njësia e Shërbimit Shëndetësor Tree DocType: Products Settings,Home Page is Products,Faqja Kryesore është Produkte ,Asset Depreciation Ledger,Zhvlerësimi i aseteve Ledger DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Lëreni shumën e inkasimit në ditë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,New Emri i llogarisë DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Rezervimi i dhomës së hotelit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +322,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Detail Klientit DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt për Dërgoje në dorëzimin e apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +36,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Shuma maksimale e përfitimit të punonjësit {0} tejkalon {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +102,Total allocated leaves are more than days in the period,Gjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën DocType: Land Unit,Linked Soil Analysis,Analizë e Lidhjeve të Tokës DocType: Pricing Rule,Percentage,përqindje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +83,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Oraret për {0} mbivendosen, a doni të vazhdoni pas skiping slots overplaed?" apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit. DocType: Leave Period,Grant Leaves,Grant lë DocType: Maintenance Visit,MV,MV DocType: Restaurant,Default Tax Template,Modeli Tatimor i Parazgjedhur DocType: Fees,Student Details,Detajet e Studentit DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty DocType: Contract,Requires Fulfilment,Kërkon Përmbushjen DocType: Loan,Repayment Period in Months,Afati i pagesës në muaj apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID të vlefshme? DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri DocType: Account,Equity,Barazia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "Fitimi dhe Humbja 'lloji i llogarisë {2} nuk lejohen në Hapja Hyrja DocType: Job Offer,Printing Details,Shtypi Detajet DocType: Task,Closing Date,Data e mbylljes DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar DocType: Timesheet,Work Detail,Detajet e punës apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +114,Engineer,Inxhinier DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Amount,Shuma maksimale DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Total Shuma Valuta apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0} DocType: GST Account,SGST Account,Llogari SGST apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Shko te artikujt DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji Partner DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Menaxheri i Restorantit DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Pasqyrë e mungesave për detyra. DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kundër Llogaria shpenzimeve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +284,Installation Note {0} has already been submitted,Instalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Entries pagesës DocType: Quotation Item,Against Docname,Kundër Docname DocType: SMS Center,All Employee (Active),Të gjitha Punonjës (Aktive) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Shiko Tani DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kosto DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,URL e Woocommerce Server DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Rendit nivel DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tatimore / Shipping Titulli apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Gantt Chart DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Lloji i ciklit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +102,Part-time,Me kohë të pjesshme DocType: Employee,Applicable Holiday List,Zbatueshme Lista Holiday DocType: Employee,Cheque,Çek DocType: Training Event,Employee Emails,E-mail punonjësish apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +60,Series Updated,Seria Përditësuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +161,Report Type is mandatory,Raporti Lloji është i detyrueshëm DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe shumicë DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj më DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0} DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Injoroni Mbivendosjen e Kohës së Përdoruesit DocType: Accounting Period,Accounting Period,Periudha e Kontabilitetit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,Pastrimi Date updated apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Batch Split apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Batch Split DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identifikimi i Serisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Shkarko PDF DocType: Work Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista fshehur duke ruajtur listën e kontakteve të lidhura me Aksionarin DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Shkalla aktuale e këmbimit apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Informacioni mbi tipin e donatorit. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +60,Available for use date is required,Kërkohet data e përdorimit DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,furnizuesi Detail apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +163,Error in formula or condition: {0},Error ne formulen ose gjendje: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112,Invoiced Amount,Shuma e faturuar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Peshat e kriterit duhet të shtojnë deri në 100% apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Pjesëmarrje apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,Stock Items DocType: BOM,Materials,Materiale DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +646,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve. ,Item Prices,Çmimet pika DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen. DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Pika e fundit DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periudha Voucher Mbyllja DocType: Consultation,Review Details,Detajet e shqyrtimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +186,The shareholder does not belong to this company,Aksioneri nuk i përket kësaj kompanie DocType: Dosage Form,Dosage Form,Formulari i Dozimit apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Lista e Çmimeve mjeshtër. DocType: Task,Review Date,Data shqyrtim DocType: BOM,Allow Alternative Item,Lejo artikullin alternativ DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria për Shënimin e Zhvlerësimit të Aseteve (Hyrja e Gazetës) DocType: Membership,Member Since,Anëtar që prej DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat e paradhënies DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4} DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,e konfirmuar DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Kategoria e përjashtimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +126,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër" DocType: Shipping Rule,Fixed,fiks DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Plate Clutch DocType: Company,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,Këshillues DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupi prind Klientit DocType: Vehicle Service,Change,Ndryshim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +848,Subscription,abonim DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakti Email apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Krijimi i tarifës në pritje DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Vota fituara apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +222,Notice Period,Periudha Njoftim DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Emri apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Emri i ri Sales Person DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Krijo një ID të ri punonjësish DocType: Travel Itinerary,Travel From,Udhëtoni nga DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Mirëmbajtje parandaluese DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Të tjerët apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +158,Please enter serial numbers for serialized item ,Ju lutem shkruani numrat serik për artikull serialized DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervuar Qty për Prodhimin apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureNum,EcritureNum DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Dërgo pakontrolluar në qoftë se ju nuk doni të marrin në konsideratë duke bërë grumbull grupet kurs të bazuar. DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +561,Credit Account,Llogaria e Kredisë DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Trego zero vlerat DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para DocType: Lab Test,Test Group,Grupi i Testimeve DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item DocType: Hub Settings,Company Logo,Logo e kompanisë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +732,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0} DocType: Item Default,Default Warehouse,Gabim Magazina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0} DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Trego çmimin DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Regjistrimi i pacientit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Please enter parent cost center,Ju lutemi shkruani qendra kosto prind DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print Pa Shuma apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +65,Depreciation Date,Zhvlerësimi Date ,Work Orders in Progress,Rendi i punës në vazhdim DocType: Issue,Support Team,Mbështetje Ekipi apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Skadimit (në ditë) DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati i përgjithshëm (nga 5) DocType: Fee Structure,FS.,FS. DocType: Student Attendance Tool,Batch,Grumbull DocType: Support Search Source,Query Route String,Kërkoj String Strip DocType: Donor,Donor Type,Lloji i donatorit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,Balance,Ekuilibër apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Ju lutemi zgjidhni Kompaninë DocType: Room,Seating Capacity,Seating Kapaciteti DocType: Issue,ISS-,ISS- DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Grupet e Testimit Lab apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +60,Please add the remainig benefits {0} to any of the existing component,Ju lutemi shtoni përfitimet e mbetura {0} te cilado nga përbërësit ekzistues apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +151,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Lloji i Partisë dhe Partia është i detyrueshëm për llogarinë {0} DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime) DocType: GST Settings,GST Summary,GST Përmbledhje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Aktivizo llogarinë hyrëse të parazgjedhur para se të krijosh Grupin e përmbledhur të punës ditore DocType: Assessment Result,Total Score,Total Score DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard DocType: Journal Entry,Debit Note,Debiti Shënim apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Ju lutemi shkruani API Consumer Secret DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Jo Skaduar apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +49,ValidDate,ValidDate DocType: Student Log,Achievement,arritje DocType: Asset,Insurer,sigurues DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Pas orarit të kurseve u krijuan DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Punonjësi Onboarding DocType: Journal Entry,Total Debit,Debiti i përgjithshëm DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Shuma e Sponsorizuar DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default përfunduara Mallra Magazina apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +112,Please select Patient,Ju lutemi zgjidhni Patient apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person DocType: Hotel Room Package,Amenities,pajisje apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +239,Budget and Cost Center,Buxheti dhe Qendra Kosto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Mënyra e parazgjedhur e pagesës nuk lejohet ,Appointment Analytics,Analiza e emërimeve DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Gjysma vjetore DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber DocType: Guardian,Alternate Number,Numri Alternate DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Konsultimet në ditë të vlefshme DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximum Score apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave. DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Llogaritë e përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Grupi Roll No DocType: Batch,Manufacturing Date,Date e prodhimit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Krijimi i taksës dështoi DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Krijoni Partinë e Zhdukur DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lini bosh në qoftë se ju bëni studentëve grupet në vit DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day" apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacionet që përdorin çelësin aktual nuk do të jenë në gjendje të hyjnë, jeni i sigurt?" DocType: Subscription Settings,Prorate,prorate DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance Total apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +78,Change Template Code,Ndrysho kodin e modelit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri." apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot Count apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,quot Count DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Deklarata e Bankës DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Shuma maksimale e pranueshme ,BOM Stock Report,BOM Stock Raporti DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,sasia Diferenca DocType: Employee Advance,EA-,EA- DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pozita nënshkruese apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,Bëje si Lost DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Gjithsej orëve billable DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numri i ditëve që Përdoruesi duhet të paguajë faturat e krijuara nga ky abonim DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Detajet e Zbatimit të Punonjësve apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pagesa Pranimi Shënim apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2} DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Term i ri akademik ,Course wise Assessment Report,Raporti i Vlerësimit kurs i mençur DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Availed ITC State / UT Tax DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulla Tatimore DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ruajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +117,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,Dr {0} nuk ka një orar të mjekut. Shtoni në Master apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Konsumatorët në radhë DocType: Driver,Issuing Date,Data e lëshimit DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Rezervimi i rezervuar DocType: Student,Nationality,kombësi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Dorëzoni këtë Urdhër të Punës për përpunim të mëtejshëm. ,Items To Be Requested,Items të kërkohet DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get fundit Blerje Vlerësoni DocType: Company,Company Info,Company Info apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1389,Select or add new customer,Zgjidhni ose shtoni klient të ri apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +177,Cost center is required to book an expense claim,Qendra Kosto është e nevojshme për të librit një kërkesë shpenzimeve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi DocType: Assessment Result,Summary,përmbledhje apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Pjesëmarrja e Markut apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +555,Debit Account,Llogaria Debiti DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Viti Data e Fillimit DocType: Additional Salary,Employee Name,Emri punonjës DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Produkti i Renditjes DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Harmonishëm Total (Kompania Valuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +266,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim. DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Anëtarët e ekipit të mirëmbajtjes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +71,Purchase Amount,Shuma Blerje apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Furnizuesi Citat {0} krijuar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +104,End Year cannot be before Start Year,Fundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1} DocType: Work Order,Manufactured Qty,Prodhuar Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +79,The shares don't exist with the {0},Aksionet nuk ekzistojnë me {0} DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Lloji i partnerit të shitjes DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,ID e Webhook apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Fatura u krijua DocType: Asset,Out of Order,Jashtë përdorimit DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignore Time Workstation Mbivendosje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +254,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Batch Numbers,Zgjidh Batch Numbers apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve. apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Ndryshore bazuar në pagën e tatueshme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +573,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2} DocType: Clinical Procedure Template,Medical Administrator,Administrator Mjekësor DocType: Assessment Plan,Schedule,Orar DocType: Account,Parent Account,Llogaria prind apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +297,Available,Në dispozicion DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3 DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adresa e Burimeve të Burimeve DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1721,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara DocType: Student Applicant,Approved,I miratuar apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Çmim apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si 'majtë' DocType: Hub Settings,Last Sync On,Sinjali i fundit në DocType: Guardian,Guardian,kujdestar DocType: Item Alternative,Item Alternative,Alternativa e artikullit DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Krijoni konsumatorë ose furnizues të humbur. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg DocType: Academic Term,Education,Arsim apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Del,del DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Emërtimi Fushata By DocType: Employee,Current Address Is,Adresa e tanishme është apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Synimi i shitjeve mujore ( DocType: Physician Service Unit Schedule,Physician Service Unit Schedule,Orari i Shërbimit të Mjeku apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,modifikuar DocType: Travel Request,Identification Document Number,Numri i Dokumentit të Identifikimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar." DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN Customer DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista e sëmundjeve të zbuluara në terren. Kur zgjidhet, do të shtojë automatikisht një listë të detyrave për t'u marrë me sëmundjen" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +29,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Kjo është njësi e shërbimit të kujdesit shëndetësor dhe nuk mund të redaktohet. DocType: Asset Repair,Repair Status,Gjendja e Riparimit apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit. DocType: Travel Request,Travel Request,Kërkesa për udhëtim DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Pjesëmarrja nuk është paraqitur për {0} pasi është një festë. DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Llogaria për Ndryshim Shuma DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Totali i Fitimit / Humbjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1016,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Kompania e pavlefshme për faturën e kompanisë Inter. DocType: Purchase Invoice,input service,shërbimi i hyrjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4} DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promovimi i Punonjësve DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Anëtar i ekipit të mirëmbajtjes DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Analiza e tokës apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +13,Course Code: ,Kodi i kursit: apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz DocType: Account,Stock,Stock apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1097,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry" DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Blerje / Detajet Prodhimi DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grupi i Vlerësimit apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +333,Batch Inventory,Inventar Batch DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Emri i Procedurës DocType: Employee,Contract End Date,Kontrata Data e përfundimit DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Hyrja e transaksionit të deklaratës bankare DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Discount dhe Margin DocType: Lab Test,Prescription,recetë DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Default Llogaria e të ardhurave të shtyra DocType: Project,Second Email,Emaili i dytë DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Veprimi në qoftë se Buxheti Vjetor ka kaluar në Aktual apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +126,Not Available,Not Available DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +41,Disable Template,Çaktivizo modelin DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Transaksioni Data DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planifikuar Qty DocType: Company,Date of Incorporation,Data e Inkorporimit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Tatimi Total apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +40,Last Purchase Price,Çmimi i fundit i blerjes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +246,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Gabim Magazina Target DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Kompania Valuta) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +285,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nuk është në listën e pushimeve opsionale DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Blerje Pranimi Mesazh DocType: BOM,Scrap Items,Items skrap DocType: Work Order,Actual Start Date,Aktuale Data e Fillimit DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Jepni Kërkesat Materiale (MRP) dhe Urdhërat e Punës. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Vendosni mënyrën e paracaktuar të pagesës DocType: Grant Application,Withdrawn,I tërhequr DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Cilësimet DocType: Support Search Source,Support Search Source,Kërkoni burimin e kërkimit DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto% DocType: BOM,With Operations,Me Operacioneve DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Lista e Çelësave të Linjes së Postës apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}." DocType: Asset,Is Existing Asset,Është Asetin ekzistuese DocType: Salary Component,Statistical Component,Komponenti statistikore DocType: Salary Component,Statistical Component,Komponenti statistikore DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Pa pagesën e tatimit DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom Operacioni apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +145,Fulfilment,përmbushje DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në Shuma Previous Row DocType: Item,Has Expiry Date,Ka Data e Skadimit apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +338,Transfer Asset,Asset Transfer DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin DocType: Training Event,Event Name,Event Emri DocType: Physician,Phone (Office),Telefoni (Zyra) apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +740,"Following item {items} {verb} not marked as {message} item.\ You can enable them as {message} item from its Item master",Pas artikullit {items} {folje} nuk shënohet si {message} pika. Ju mund t'i aktivizoni ato si {mesazh} nga elementi i masterit të tij apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151,Admission,pranim apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Regjistrimet për {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +263,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj" DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Emri i ndryshueshëm apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +154,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Nga Data {0} nuk mund të jetë përpara se data e bashkimit të punonjësit të jetë {1} DocType: Asset,Asset Category,Asset Category apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +20,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Përqindja e mbivendosjes për porosinë e shitjeve DocType: Item,Item Tax,Tatimi i artikullit apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +888,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Rërë e pangopur DocType: Production Plan,Material Request Planning,Planifikimi i Kërkesave Materiale apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +700,Excise Invoice,Akciza Faturë apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Pragun {0}% shfaqet më shumë se një herë DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +138,Timer exceeded the given hours.,Timer tejkalonte orët e dhëna. apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +303,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja DocType: Patient,A Positive,Një pozitive DocType: Program,Program Name,program Emri DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për DocType: Driver,Driving License Category,Kategoria e licencës së vozitjes apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +158,No Reference,Asnjë referencë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +93,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe Urdhërat e Blerjes për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes." DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes së Aseteve apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py +13,{0} has been submitted successfully,{0} është dërguar me sukses DocType: Loan,Loan Type,Lloji Loan DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,caktimin Tool apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Credit Card,Credit Card DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Pika për të prodhuar apo ripaketohen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +781,Syntax error in condition: {0},Gabim i sintaksës në gjendje: {0} DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,/ Subjektet e mëdha fakultative apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Konfiguro Grupin e Furnizuesit në Parametrat e Blerjes. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +44,"Total flexible benefit component amount {0} should not be less \ than max benefits {1}",Shuma totale e komponentëve të përfitimit fleksibël {0} nuk duhet të jetë më pak se përfitimet maksimale {1} DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship DocType: Driver,Suspended,pezulluar DocType: Training Event,Attendees,pjesëmarrësit DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Këtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve" DocType: Academic Term,Term End Date,Term End Date DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta) DocType: Item Group,General Settings,Cilësimet përgjithshme apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Nga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Përqindja e zbritjes DocType: Stock Entry,Repack,Ripaketoi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Ju duhet të ruani formën para se të vazhdoni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113,Please select the Company first,Ju lutem zgjidhni fillimisht Kompaninë DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Bashkangjit Logo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,Nivelet e aksioneve DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +234,Successfully created payment entries,Krijoi me sukses shënimet e pagesave apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Krijuar {0} tabelat e rezultateve për {1} midis: apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +559,Make Variant,Bëni Variant apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Pagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme" DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Zona e parapëlqyer për strehim apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,analitikë apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Shporta është bosh DocType: Vehicle,Model,Model DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Çek / Reference No DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen. DocType: Item,Units of Measure,Njësitë e masës DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Marr me qira në Metro City DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Konfig DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Konsumatorit Rendit Blerje Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Capital Stock,Capital Stock DocType: Asset,Default Finance Book,Libri i financimit të parazgjedhur DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Trego Attachments publike DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paketa Peshë Detajet DocType: Leave Type,Is Compensatory,Është kompensues DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Koha e rezervimit DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagesa Llogaria Gateway DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur. DocType: Company,Existing Company,Company ekzistuese DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultati u dërgua me email apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +92,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tax Category ka ndryshuar për të "Total", sepse të gjitha sendet janë artikuj jo-aksioneve" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +76,To date can not be equal or less than from date,Deri më sot nuk mund të jetë e barabartë ose më pak se nga data apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Asgjë për të ndryshuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV" DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Mark si pranishëm DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Treguesi Ngjyra DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +662,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rreshti # {0}: Reqd by Date nuk mund të jetë para datës së transaksionit apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produkte Featured apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +355,Select Serial No,Zgjidh Serial No apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Designer,Projektues apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template DocType: Serial No,Delivery Details,Detajet e ofrimit të apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +563,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1} DocType: Program,Program Code,Kodi program DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termat dhe Kushtet Ndihmë ,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu DocType: Driver,Expiry Date,Data e Mbarimit DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Emri i punonjësit dhe emërtimi në shtyp ,accounts-browser,Llogaritë-browser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +370,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Mjeshtër projekt. apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +215,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Për të lejuar mbi-faturimit ose mbi-urdhërimin, të rinovuar "Allowance" në Stock Settings ose Item." DocType: Contract,Contract Terms,Kushtet e kontratës DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +86,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Shuma maksimale e përfitimit të komponentit {0} tejkalon {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +536, (Half Day),(Gjysme Dite) DocType: Payment Term,Credit Days,Ditët e kreditit apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,"Ju lutemi, përzgjidhni Pacientin për të marrë Testet Lab" apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Bëni Serisë Student DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ. DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +890,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ditësh DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Është shpenzimi i tatimit mbi të ardhurat apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2} DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kontrolloni këtë nëse studenti banon në Hostel e Institutit. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme ,Stock Summary,Stock Përmbledhje apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +62,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën DocType: Vehicle,Petrol,benzinë apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Bill e materialeve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1} DocType: Employee,Leave Policy,Lini Politikën apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Data DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta) DocType: Loan Application,Rate of Interest,Norma e interesit DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar DocType: Item,Shelf Life In Days,Jeta në skarë në ditë DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja DocType: Department,Expense Approvers,Prokurorët e shpenzimeve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +228,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1} DocType: Journal Entry,Subscription Section,Seksioni i abonimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston DocType: Training Event,Training Program,Programi i Trajnimit DocType: Account,Cash,Para DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.