apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Fondet pensionale DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Rregullimi i rrumbullakosjes (Valuta e kompanisë apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursi është i detyrueshëm në rresht {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Llogaria e kredisë DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Data e Dorëzimit apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Ndrysho kodin e modelit DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Periudha e kontabilitetit përputhet me {0} DocType: Email Digest,New Expenses,Shpenzime të reja apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Mjeku i Shëndetit nuk është i disponueshëm në {0} DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Pranimi i transportit nr apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ DocType: Opportunity,Probability (%),Probabiliteti (%) DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Pëlhurë prej ari apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,Produkte WooCommerce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Llogaria paguaj vetëm apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,tatim apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Vendosni vlera të paracaktuara si Kompania, Valuta, Viti aktual Fiskal, etj." apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Ndjekja e kohës DocType: Employee Education,Under Graduate,Student DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Pjesa e Furnizuesit nr DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i partisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Burimi i fondeve (detyrimeve) DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Pllakat e pagueshme të tatueshme DocType: Quality Action,Quality Feedback,Feedback Cilësisë DocType: Support Settings,Support Settings,Cilësimet e mbështetjes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani fillimisht artikullin e prodhimit DocType: Quiz,Grading Basis,Baza e notimit DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Shuma bazë DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Paguaj / Recd nga DocType: BOM,Scrap Material Cost,Kostoja e materialit të skrapit DocType: Material Request Item,Received Quantity,Sasia e pranuar ,Sales Person-wise Transaction Summary,Përmbledhje e transaksionit të shitjeve nga persona DocType: Communication Medium,Voice,zë DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Kosto operative aktuale apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Mënyra e pagesave DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Dërgo te nënkontraktuesi DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zgjidh adresën e transportit DocType: Student,AB-,mungonin apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Përmbledhje e projektit për {0} apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} është i detyrueshëm për gjenerimin e pagesave të dërgesave, vendosni fushën dhe provo përsëri" apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Disa email janë të pavlefshme DocType: Asset,Calculate Depreciation,Llogaritni Zhvlerësimin DocType: Academic Term,Term Name,Term Emri DocType: Question,Question,pyetje DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Nën Kategoria e Përjashtimit apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Më shumë detaje DocType: Salary Component,Earning,fituar DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Kliko Enter To Add DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Grupi punonjës DocType: Quality Procedure,Processes,proceset DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni kursin e këmbimit për të kthyer një monedhë në një tjetër apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Gama e plakjes 4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Magazina e kërkuar për stokun Item {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhet funksioni i rezultateve të kritereve për {0}. Sigurohuni që formula është e vlefshme. DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini Regjistrimet e Rekonciluara DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Lejo shkallën zero të vlerësimit apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Asgjë tjetër për të treguar. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Kategoria e Taksave është ndryshuar në "Total" sepse të gjitha artikujt janë sende jo të aksioneve DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Tatimi mbi përfitimet fleksibël apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Kjo bazohet në Fletët Kohore të krijuara kundër këtij projekti apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Shkalla e Blerjes DocType: Water Analysis,Type of Sample,Lloji i mostrës DocType: Budget,Budget Accounts,Llogaritë e buxhetit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasia {1} nuk mund të jetë pjesë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Stock Në dorë DocType: Workstation,Wages,pagat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Nuk u gjet asnjë regjistër i lënë për punonjësin {0} për {1} DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Llogaritë e arkëtueshme Llogaria e papaguar DocType: GST Account,SGST Account,Llogari SGST apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Dita e Ditës së Pjesshme duhet të jetë në mes të Punës nga Data dhe Data e Përfundimit të Punës DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,E aplikueshme në rastin e punonjësve të bordit apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM {0} e specifikuar nuk ekziston për Item {1} apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Zotëruesi i kompanisë (jo Konsumatori ose Furnizuesi). DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Seria e Shitjes së Faturës apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Regjistri i Lëvizjes së Aseteve {0} është krijuar DocType: Lab Prescription,Test Created,Krijuar Test DocType: Communication Medium,Catch All,Kapni të gjithë DocType: Academic Term,Term Start Date,Afati i fillimit të fillimit apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Emërimi {0} dhe Shitja e Faturave {1} u anuluan DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i automjeteve apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Adresa juaj e emailit ... apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Përfshini shënimet e Librit Default DocType: Activity Cost,Activity Type,Lloji i Aktivitetit DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Merrni avancimet e paguara DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Llogaria e fitimit / humbjes së aktiveve DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Nr DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Riorganizo nivelin e bazuar në Depo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndalohet Rendi i Punës nuk mund të anulohet, të anullohet së pari të anulohet" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial kërkohet për Item {1}. Ju keni dhënë {2}. DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kontakti Primar i Klientit DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detaji BOM Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Para në dorë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Pushimi në {0} nuk është midis datës dhe datës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksionin ekzistues nuk mund të konvertohet në grup. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Kohëzgjatja {0} është përfunduar ose anuluar DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Termat dhe Kushtet Standarde që mund të shtohen në Shitje dhe Blerje. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (paraprakisht, me kredi, paraprakisht pjesë etj). 1. Çka është shtesë (ose e pagueshme nga Klienti). 1. Paralajmërim për sigurinë / përdorimin. 1. Garanci nëse ka. 1. Politika e kthimit. 1. Kushtet e transportit, nëse është e aplikueshme. 1. Mënyrat e adresimit të mosmarrëveshjeve, zhdëmtimit, përgjegjësisë, etj. 1. Adresa dhe Kontakti i kompanisë tuaj." apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Lini Njoftimin e Statusit DocType: Designation Skill,Designation Skill,Aftësitë e përcaktimit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e kërkuar për artikullin {0} në rreshtin {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, zgjidhni Llojin e Palës së Parë" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Asnjë Strukturë Paga e caktuar për Punonjësin {0} në datën e dhënë {1} DocType: Prescription Duration,Number,numër DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Grup i veçantë i bazuar në kurs për çdo Grumbull DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Kërkoni aprovimin e testit të laboratorit DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Përditëso datën e çastit DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importo tabelën e llogarive nga një skedar csv apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Mbështetja për aplikacionin publik është i vjetruar. Ju lutemi të setup app private, për më shumë detaje referojuni manualit të përdorimit" DocType: Contract,Signed,nënshkruar DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Kushtet1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Ju lutemi zgjidhni Rekordin e punonjësve të parë. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Politika e fjalëkalimit për Slipin e pagave nuk është vendosur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () dështoi për IBAN të vlefshme {} DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultat HTML DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Injoroni pushimet DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Struktura e Lidhur e Tokës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Kjo bazohet në shkrimet kundër këtij Automjeti. Shiko detajet më poshtë për detaje DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.- DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt Emergjence DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,URL-ja e autorizimit DocType: Attendance,On Leave,Në ikje DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Trego një diapozitiv në krye të faqes DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Parametrat e Paguesit apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Vendosni Rregullin e Taksës për karrocat e blerjeve apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Në prodhim DocType: Payment Entry,Payment References,Referencat e pagesës DocType: Fee Validity,Valid Till,E vlefshme deri apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} e tipit {1} DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Emri i Projektit DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Artikujt e fëmijës nuk duhet të jenë një pako e produktit. Ju lutemi hiqni artikullin `{0}` dhe ruani DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Rezultati i përgjigjes Rruga kyçe DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Plotësisht e sponsorizuar apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nuk lejohet. Luteni të çaktivizoni llojin e njësisë së shërbimit DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Cilësimet jashtë POS DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,llogaritjet DocType: Production Plan,Material Requested,Kërkuar materiale DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Rreshti i referencës DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Alokimi Vjetor DocType: Buying Settings,Subcontract,nënkontratë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Tarifat e vlerësimit nuk mund të shënohen si Përfshirëse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: Llogaria e prindërve {1} nuk i përket kompanisë: {2} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Dështoi në identifikimin apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Artikujt dhe çmimet DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Modeli i kushteve të pagesës DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës DocType: Assessment Plan,Program,program DocType: Antibiotic,Healthcare,Kujdesit shëndetësor DocType: Complaint,Complaint,ankim DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Kufizo vendet DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Menaxheri i artikullit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Monedha e Llogarisë së Mbylljes duhet të jetë {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,buxhetet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Çështja e hapjes së faturave DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plani i materialit për nën-kuvendet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Hardware DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor tejkalon MR DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Shuma e avansit DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Emri i Dimensionit DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Kundër Produktit të Faturave DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.- DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Përfshini artikullin në prodhim DocType: Item Reorder,Check in (group),Kontrollo (grup) DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Mos trego asnjë simbol si $ etj pranë monedhave. DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Lloji i komponentit të pagës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aksioneri nuk i përket kësaj kompanie DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Ditë (a) pas përfundimit të muajit të faturës apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Lloji i automjetit DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator i Shëndetësisë DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Pragu Single Transaction Pragu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,transmetimi DocType: Support Search Source,Post Title Key,Titulli i Titullit Postar DocType: Customer,Customer Primary Address,Adresa Primare e Klientit apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Ju lutemi zgjidhni grupet për artikullin e bllokuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Je i sigurt që dëshiron të bësh një shënim kredie? DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zbrjet ose humbjet e pagesave DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Për sasinë e artikullit apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Replace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Duhet të vendosen të dy datat e fillimit të periudhës së gjykimit dhe data e përfundimit të periudhës së gjykimit apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Nuk ka fletë kohe DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Mapping Header Deklarata apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Shënoni gjysmën e ditës DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferimi i materialeve për prodhim DocType: Supplier,Block Supplier,Furnizuesi i bllokut apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Ju lutemi shkruani URL Woocommerce Server apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Nga Vendi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Nuk u gjet asnjë kontakt me ID-të e emailit. DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Konsumi i faturuar DocType: Bin,Requested Quantity,Sasia e kërkuar DocType: Student,Exit,dalje DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Dërgimi i Informacionit DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Shuma bazë (Valuta e kompanisë) DocType: Selling Settings,Selling Settings,Parametrat e shitjes apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Një pyetje duhet të ketë më shumë se një opsion apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vendosni datën e bashkimit për punonjësin {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Për kompaninë tuaj apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Viti fiskal {0} nuk ekziston DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Pa paguar dhe zbritur DocType: Attendance,Leave Application,Lëreni aplikimin apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Mirëmëngjes apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Koha e pavlefshme e regjistrimit apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,zbritje DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Zbritni pikat e besnikërisë DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Seria e Kuotimit DocType: Guardian,Occupation,profesion DocType: Item,Opening Stock,Hapja e stoqeve DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Rezultati i Furnizuesit DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Trego vetëm artikujt nga këto grupe të artikujve DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Dështuar dhe Zbritur DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Koha në Mins apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikulli {0} nuk ekziston në sistem ose ka skaduar DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Skema e zbritjes së çmimit DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Çfarë bën? apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Përmbledhja e thirrjeve u ruajt ,Sales Invoice Trends,Trendet e Faturave të Shitjes DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Pranimet e pagesës DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Përqindja ,Electronic Invoice Register,Regjistri elektronik i faturave DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,Numri i ndodhjes pas së cilës pasoja është ekzekutuar. DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Është Kthimi (Shënimi i Kredisë) DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Çmimi nuk është UOM i varur DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Shembulli i testit të laboratorit DocType: Shopify Settings,status html,statusi html DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES DocType: Warehouse,Warehouse Type,Tipi i magazinës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Hyrja e shpejte e ditarit apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Shuma e Konsumuar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Tashmë e përfunduar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Shuma e pezulluar DocType: Supplier,Warn RFQs,Paralajmëroni RFQs DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Praktika e laboratorit apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e zhvlerësimit tjetër nuk mund të jetë para datës së disponueshme për përdorim DocType: Certification Application,USD,USD apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Aseti {0} nuk mund të fshihet, ashtu siç është tashmë {1}" DocType: Delivery Trip,Departure Time,Koha e Nisjes DocType: Donor,Donor Type,Tipi i Donatorëve DocType: Company,Monthly Sales Target,Synimi i shitjeve mujore DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Data e riblerjes apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Miratimi i Përdoruesit nuk mund të jetë i njëjtë me atë që përdoruesi është rregulli i Aplikueshëm DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Orari i tarifave Grupi i Studentëve apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se Për Data apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Ju lutemi specifikoni një {0} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Për GSTIN apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Data e përfundimit të afatit nuk mund të jetë më herët se data e fillimit të afatit. Korrigjoni datat dhe provo përsëri. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Asnjë punonjës nuk u gjet DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Kategoria e përjashtimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Krijo hyrjen e disbursimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0} DocType: Content Activity,Last Activity ,Aktiviteti i Fundit DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Një lidhje me të gjitha vendndodhjet në të cilat Pri rritet apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Regjistrimi i kursit {0} nuk ekziston apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Leja maksimale e lejueshme në llojin e pushimit {0} është {1} ,Qty to Transfer,Qty për të transferuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifikoni / krijoni Llogarinë (Grup) për llojin {0} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Vendosni grupin dhe territorin e parazgjedhur të konsumatorëve në Cilësimet e shitjes apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Nuk ka asnjë variant të artikullit për artikullin e zgjedhur DocType: Contract,Contract Details,Detajet e Kontratës DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Përzgjidhni, për ta bërë konsumatorin të kërkueshëm me këto fusha" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Totali Aktual apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Ndrysho kodin DocType: Crop,Planting Area,Sipërfaqja e mbjelljes DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Nota e punonjësve (fakultative) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra e Kostos për artikullin me kodin e artikullit ' DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Skedari i paracaktuar i UOM DocType: Workstation,Rent Cost,Kosto Qiraje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Rezultati i trajnimit apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Rendi i Punës nuk është krijuar apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,metër DocType: Course,Hero Image,Hero Image apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Asnjë artikull për t'u paketuar apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Dërgesa e dorëzimit kërkohet për artikullin e aksioneve {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazina e rezervuar është e detyrueshme për artikullin {0} në lëndët e para të furnizuara apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Vendndodhja e synuar kërkohet për aktivin {0} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,Shuma SGST apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Kredi, nuk ju lejohet të vendosni 'Bilanci duhet të jetë' si 'Debit'" DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,Raporti i GSTR 3B DocType: BOM Item,Rate & Amount,Rate & Shuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debiti A është i nevojshëm apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Emri i artikullit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostoja e blerjes së re DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informacione shtesë në lidhje me konsumatorin. DocType: Quiz Result,Wrong,i gabuar apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Inventari i Serisë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Nuk mund të gjendet Komponenti i pagës {0} DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Lëshimi i pagës dërguar tek punonjësi do të jetë me fjalëkalim të mbrojtur, fjalëkalimi do të gjenerohet në bazë të politikës së fjalëkalimit." DocType: Payment Entry,Received Amount,Shuma e marrë DocType: Item,Is Sales Item,Është artikulli i shitjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Generate File File DocType: Item,Variants,Variantet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të numrit ose sasisë së sendeve, sipas zgjedhjes suaj" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Aktivitete në pritje për sot DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Procesi i Procedurës së Cilësisë DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Grupi Student apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Vlera e vlerësimit e kërkuar për artikullin në rresht {0} DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Norma e Orës bazë (Valuta e kompanisë) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Asnjë përgjigje e saktë nuk është caktuar për {0} DocType: Job Offer,Printing Details,Detajet e printimit DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Menaxheri i prodhimit DocType: BOM,Job Card,Karta e Punës DocType: Subscription Settings,Prorate,prorate DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Identifikuesi i Sistemit (login) ID. Nëse është vendosur, do të bëhet default për të gjitha format e BNJ." apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Të gjitha grupet e artikujve apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Zgjidh statusin DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Perqindje fikse apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,linjë ajrore DocType: Quotation,Term Details,Detajet e afatizuara DocType: Vehicle,Acquisition Date,Data e blerjes DocType: SMS Center,Send To,Dërgo te apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Norma mesatare DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Set Qty në Transaksionet bazuar në Serial No Input apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Monedha e llogarisë së paradhënies duhet të jetë e njëjtë me monedhën e kompanisë {0} apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Përshtateni seksionin e faqes kryesore apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërimit të Instruktorit në Arsim> Cilësimet e Arsimit DocType: GSTR 3B Report,October,tetor DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fshih ID-në e taksave të klientit nga transaksionet e shitjeve apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN i pavlefshëm! Një GSTIN duhet të ketë 15 karaktere. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Rregullimi i çmimeve {0} përditësohet DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Lista Kontrolluese e Përmbushjes së Kontratës apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Të gjitha Produktet apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Kërkimi i produktit DocType: Salary Slip,Net Pay,Paga neto apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} transaksionet bankare të krijuara dhe {1} gabime apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Totali i Faturuar Amt DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Faturat e Konsumit të Veçantë DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Orari i Punës Prag për mungesë DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit është ndryshuar në {0}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogarisë së Grupit {0} DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Norma dhe Shuma DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrolloni disponueshmërinë apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Nuk mund të gjeni artikullin me këtë barkode DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Seria e emërtimit të faturës së parazgjedhur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Nëse ju {0} {1} sasitë e sendit {2} , skema {3} do të aplikohet në artikull." DocType: Student Siblings,Student Siblings,Vëllezërit e nxënësve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Hyrja në Regjistrim {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë përputhet me kupon tjetër apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,arkë apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Detajet e Anëtarësimit apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Vendosni adresën e klientit apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,Listoni produktet ose shërbimet që bleni ose sillni. DocType: Account,Income,Të ardhura DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Shkalla në të cilën zbatohet kjo taksë apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Shënimi i pranimit të pagesës DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Në Përqindje apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Citimet e pranuara nga Furnizuesit. DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Data e duhur e referimit apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Ditë të Kohës së Plumbit DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Rishikim dhe Rishikuar më apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër urdhër blerjes {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Kostot e krijuara të tarifave - {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Shënim: {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} është marrë tashmë DocType: HR Settings,Leave Settings,Lini Parametrat DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Çështja e Shënimit të Kredisë ,Batch Item Expiry Status,Statusi i skadimit të artikullit në grup apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Transaksionet e stoqeve apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Vendi i ngjarjes apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Foto dhe Video DocType: Crop,Row Spacing,Hapësira e Rreshtit apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.
Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numri i llogarisë për llogarinë {0} nuk është në dispozicion.
Ju lutemi konfiguroni saktë skedën e llogarive tuaja. DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Fillimi i vendndodhjes nga buza e majtë DocType: HR Settings,HR Settings,Cilësimet e HR DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,emërimet apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Aseti {0} është krijuar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutemi shkruani numrin e planifikuar për artikullin {0} në rreshtin {1} apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Zgjidh Batch DocType: BOM,Item Description,Përshkrimi i artikullit DocType: Account,Account Name,Emri i llogarise apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Fut çelësin e konsumatorit API DocType: Products Settings,Products per Page,Produktet per apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dupliko {0} gjendet në tabelë DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Njësia e distancës së parave DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Përdoreni stokun DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Zona kryesore e performancës apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO Nr. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} nuk u gjet për artikullin {1} DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Vendosni Magazinën Burimore DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Nga Cilësimet e pacientit DocType: Asset,Insurance End Date,Data e përfundimit të sigurimit DocType: Bank Account,Branch Code,Kodi i degës apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Forumi i përdoruesit DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Njësia e Kostos së Vendosur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Shitësi dhe blerësi nuk mund të jenë të njëjta DocType: Project,Copied From,Kopjohet nga apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,në dispozicion DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet e Personave të Shitjes DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operacioni BOM DocType: Student,O-,O- DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Shuma e Interesit DocType: Water Analysis,Origin,origjinë apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Shto një adresë të re DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani llogarinë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Propozimi / Quote Çmimi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,koleg apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Futni të gjitha vlerat e kërkuara të rezultatit DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Renditja e Blerjes Furnizohet apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Artikulli {0} nuk është një artikull serializuar DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Klientë GoCardless DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Lëreni balancën apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Plani i Mirëmbajtjes {0} ekziston kundër {1} DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Emri i mbikëqyrësit DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Fushata Named By DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Kodi i kursit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarja e tarifave të bazuara DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kriteret e Rezultatit të Rezultatit të Furnizuesit DocType: Account,Stock,Stock DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Lloji i dokumentit të pranimit DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajoneve DocType: Hotel Room Amenity,Billable,billable apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,qeveri apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Krijo të dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjetjet, kërkesat e shpenzimeve dhe listën e pagave" apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Pika e shitjes apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Nuk mund të mbivlerësohet për Item {0} në rresht {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimin, ju lutemi vendosni në Settings Stock" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë tek Praktikuesi i Kujdesit Shëndetësor {1} apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Blerja standarde apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,nxënës apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Shtoni Timesheets apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numri i llogarisë së re, do të përfshihet në emrin e llogarisë si një prefiks" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazina e Furnizuesit e detyrueshme për Pranimin e Blerjes nën-kontraktuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Ju lutemi shkruani Email Preferred Contact DocType: Vital Signs,Normal,normal DocType: Customer,Customer POS Id,POS Customer Id DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Pesha për njësi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Nyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm nën nyjet e llojit "Grupi" DocType: Share Transfer,(including),(Duke përfshirë) ,Requested,Kërkuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Produkti {0} nuk është një artikull i aksioneve DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Currency DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Shkruani shumën e diferencës së diferencës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Artikulli {0} është i çaktivizuar DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Data e përfundimit të fundit apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,përmbushje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Detyra është cilësuar si një punë sfond. Në rast se ka ndonjë çështje për përpunimin në sfond, sistemi do të shtojë një koment për gabimin në këtë Pajtim të Aseteve dhe të kthehet në Skenën e Projektit" apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Rendi i përgjithshëm konsiderohet DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimizo rrugën apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Përqindja e zbritjes mund të zbatohet ose kundër një liste çmimesh ose për të gjithë listën e çmimeve. DocType: Training Event,Trainer Email,Trajner Email apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Merrni nga Patient Encounter apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Zhvilluesi i softuerit DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Sample Collection apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në 'Trajnimi Feedback' dhe pastaj 'New' DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Lidhja me QuickBooks apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Regjistrimi i studentit DocType: Employee Advance,Claimed,pretenduar apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Leaves DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shkëputja e pagave bazuar në të Ardhurat dhe Zbrjet. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Struktura e pagave mungon DocType: Setup Progress Action,Action Field,Fusha e Veprimit apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,e-Way Bill JSON mund të gjenerohet vetëm nga Sales Fatura ,Quotation Trends,Trendet e kuotimit apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Lidhu Amazon me ERPNext DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Koha e reagimit dhe zgjidhjes DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Koleksioni Tier DocType: Guardian,Guardian Of ,Ruajtësi i DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Detajet e Portës së Pagesës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plani i stafit {0} tashmë ekziston për përcaktimin {1} DocType: Item,Website Warehouse,Depo në internet DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Vlerësoni me margjina apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Struktura e pagave duhet të dorëzohet përpara paraqitjes së Deklaratës së Përjashtimit të Taksave apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Shto kryeson apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Magazina Rezervë DocType: Payment Term,Payment Term Name,Emri i Termit të Pagesës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nuk ka leje apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Zgjidh kompanisë ... DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Përdorni Serinë Naming DocType: Salary Component,Formula,formulë DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Veprimi në qoftë se Buxheti Mujor i Akumuluar ka kaluar në Aktual DocType: Leave Type,Allow Encashment,Lejo Encashment apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Aktiviteti / detyra e projektit. DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Çështja e faturës së transaksionit të bankës DocType: Work Order,Total Operating Cost,Kosto totale operative DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Modeli i punonjësve në bord DocType: Pricing Rule,Same Item,Same Item apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Shuma për një transaksion të vetëm tejkalon shumën maksimale të lejuar, krijon një urdhër të veçantë pagesash duke ndarë veprimet" DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Krijimi i rrogave të pagave apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Testet e laboratorit DocType: Bank Account,Party Details,Detajet e Partisë apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Të gjitha komunikimet përfshirë dhe mbi këtë do të futen në Çështjen e re DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Konsumi i materialit për prodhim DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për artikullin që do të shfaqet në Web Site DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menuja e Restorantit DocType: Asset Movement,Purpose,qëllim apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Caktimi i Strukturës së Pagave për Punonjës tashmë ekziston DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Njësia e Shërbimit DocType: Travel Request,Identification Document Number,Numri i Dokumentit të Identifikimit DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kosto shtesë DocType: Employee Education,Employee Education,Edukimi i të punësuarve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Numri i pozicioneve nuk mund të jetë më i vogël se numri aktual i punonjësve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Lista e Çmimeve të Blerjes apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Përfundoi Kodi i mirë i artikullit apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Ekzistojnë vite të shumëfishta fiskale për datën {0}. Ju lutemi vendosni kompaninë në Vitin Fiskal apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Kërkohet data e përdorimit DocType: Employee Training,Training Date,Data e Trajnimit apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Leximi i dokumentit të ngarkuar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Kërkesa materiale DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Shuma totale e alokuar (Valuta e kompanisë) DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Produkti i Renditjes DocType: Delivery Stop,Distance,distancë DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Merrni shpërbërjen financiare të të dhënave nga taksat dhe tarifat nga Amazon DocType: Vehicle Service,Mileage,Largësi apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër pozitiv" apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Artikuj Shporta apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Paratë e pagesës {0} nuk janë të lidhura DocType: Email Digest,Open Notifications,Njoftime të hapura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Krijoi me sukses shënimet e pagesave DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K DocType: Item,Has Serial No,Ka Serial Nr DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Prodhimtari Përdorues apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,libër i llogarive DocType: Journal Entry Account,Loan,hua DocType: Vehicle,Fuel UOM,Karburanti UOM DocType: Issue,Support,mbështetje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Kompani e pavlefshme për Ndërmarrjen e Ndërmarrjeve. DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Cilësimet e zhvlerësimit të aseteve fikse DocType: Employee,Department and Grade,Departamenti dhe Klasa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Verifikimet e kërkuara DocType: Lead,Do Not Contact,Mos kontaktoni apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Shpenzimet e reja DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Përditësoni shumën e faturuar në Urdhërin e shitjes DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Preferenca e ngrënies apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe nëse ka disa Rregulla të Çmimeve me prioritet më të lartë, atëherë zbatohen prioritetet e brendshme:" DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Mbi pagesën e dorëzimit / marrjes (%) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjësi {0} nuk është aktiv ose nuk ekziston apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Lista e të gjitha transaksioneve të aksioneve DocType: Item Default,Sales Defaults,Default Defaults apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Mbivendosja në rezultatin midis {0} dhe {1} DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,weightage DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Krijo Pagese të Re / Regjistrimi i Gazetës DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nëse dy ose më shumë Rregulla të Çmimeve gjenden në bazë të kushteve të mësipërme, aplikohet Prioriteti. Prioriteti është një numër ndërmjet 0 dhe 20 ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të ketë përparësi nëse ka disa Rregulla të Çmimeve me kushte të njëjta." apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Rresht {0}: Qty është i detyrueshëm DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër Llogarisë së të Ardhurave apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rreshti # {0}: Blerja Fatura nuk mund të bëhet kundrejt një pasurie ekzistuese {1} apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Rregullat për aplikimin e skemave të ndryshme promovuese. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori mbulues i UOM kërkohet për UOM: {0} në Item: {1} apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasinë për Item {0} DocType: Workstation,Electricity Cost,Kostoja e Energjise Elektrike DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Shërbimi i automjeteve apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Numri i depozitave fikse apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Për të lejuar marrjen / dorëzimin, përditësoni "Mbi Pranimin / Pagesën e Dorëzimit" në Rregullimet e Aseteve ose artikullin." DocType: Vital Signs,Very Coated,Shumë e veshur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ky veprim do ta shkëputë këtë llogari nga çdo shërbim i jashtëm që integron ERPNext me llogaritë tuaja bankare. Nuk mund të zhbëhet. A jeni i sigurt? DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Dërgimi i njoftimit fillestar me postë elektronike u dërgua DocType: Production Plan,For Warehouse,Për Depo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Emaili i punonjësit nuk u gjet, prandaj nuk u dërgua email" DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Shënim i kthimit / debitit DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Rendi në cilat seksione duhet të paraqitet. 0 është i pari, 1 është i dyti dhe kështu me radhë." apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Krijo porosi shitjeje për t'ju ndihmuar të planifikoni punën tuaj dhe të dorëzoni në kohë apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Dicka shkoi keq! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Ju lutemi zgjidhni Shërbimin Shëndetësor DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplikoni / Miratoni Lë DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet tek Kompania apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Rreshti {0}: Fleta e materialeve nuk u gjet për artikullin {1} DocType: Loan,Account Info,Informacioni i llogarisë DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,shkurtim DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Blerje urdhëron të Bill DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Pesha totale neto DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Roli i Aprovimit (mbi vlerën e autorizuar) DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.- DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Rifilloni bashkëngjitjen DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Menaxheri i Bujqësisë apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Batch Entries apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Ju lutemi të aktivizoni Aplikueshëm në Urdhër blerje dhe të aplikoni në Shpenzimet Aktuale të Shpenzimeve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Fitimi / Humbja e Shpërdorimit të Aseteve DocType: Loan,Total Payment,Pagesa totale DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numri total i amortizimit DocType: Asset,Fully Depreciated,Plotësisht i zhvlerësuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Cilësimet e variantit të artikullit DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Emri i grupit të furnitorit apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Lista e Çmimeve të Shitjes DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh? DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Magazina e Furnizuesit DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Vetëm Ndikimi Tatimor (nuk mund të pretendojë, por pjesë e të ardhurave të tatueshme)" DocType: Item Default,Purchase Defaults,Parazgjedhje Blerje DocType: Contract,Contract Template,Modeli i Kontratës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} nuk i përket Grumbullit {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Në pritje të lë DocType: Student Applicant,Applied,i aplikuar DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Detajet e Konsumit apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Duke ngarkuar sistemin e pagesave apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Shuma e ripagimit duhet të jetë më e madhe se DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Nota maksimale e vlerësimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Statusit të Lëvizjes në Cilësimet e HR. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Karta e Raportit të Studentit apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Natyra e Furnizimeve DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Data e fundit e sinkronizimit apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kodi {0} tashmë ekziston apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Bazuar në Kushtet e Pagesës DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Kjo vlerë përditësohet në Listën e Çmimeve të Shitjes së Parazgjedhur. DocType: Special Test Template,Special Test Template,Modeli i Testimit Special apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Krijo variantet DocType: Item Default,Default Expense Account,Llogaria e Shpenzimeve të Mbulimit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Ju lutemi të vendosni Studentët nën Grupet Studentore apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Shuma e tatueshme DocType: Lead,Lead Owner,Pronari i plumbit DocType: Share Transfer,Transfer,transferim apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Kërko artikull (Ctrl + i) DocType: Call Log,Call Log,Regjistri i telefonatave apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Rezultati i paraqitur apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Nga data nuk mund të jetë më e madhe se sa deri më sot DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i Mallrave ose Shërbimeve. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutemi mos krijoni llogari për Konsumatorët dhe Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi i Studentëve ose Orari i kurseve është i detyrueshëm DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modeli i Taksave të Shitjeve DocType: BOM,Routing,kurs DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pajtimi i Pagesës apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhuni me faturat dhe pagesat e pa lidhura. apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Hapjet e Hapjes DocType: Supplier,PAN,PAN DocType: Work Order,Operation Cost,Kostoja e operimit DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Emri i Përfituesit apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Adresa e re apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Ndërmarrjet subsidiare kanë planifikuar tashmë për {1} vende të lira pune me një buxhet prej {2}. \ Planin e Personelit për {0} duhet të ndajë më shumë vende të lira pune dhe buxhet për {3} se sa ishte planifikuar për kompanitë e saj ndihmëse DocType: Stock Entry,From BOM,Nga BOM DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Aplikanti i Studentit DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lëreni balancën para aplikimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Data e skadimit është e detyrueshme për artikullin e zgjedhur DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Depoja e synuar e paracaktuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Trego Slipin e Pagave apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Ndarja e Përqindjes duhet të jetë e barabartë me 100% DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,Faktori i konvertimit UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nuk mund të përditësohet kundër pranimit të blerjes {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Rreshti i artikullit {0}: {1} {2} nuk ekziston në tabelën e mësipërme '{1}' DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 vjetore DocType: Guardian Student,Guardian Student,Student i Kujdestarisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ju lutemi të shtoni një llogari të Hapjes së Përkohshme në Kartën e Llogarive DocType: Account,Include in gross,Përfshi në bruto apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Loans apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Historia e Pacientit apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Përzgjidhni Numrat Serial DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rreshti {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4} apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Referenca e pavlefshme {0} {1} DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korrigjuese / parandaluese DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Puna Në Progres DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Valuta e llogarisë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt DocType: Setup Progress Action,Action Name,Emri i Veprimit DocType: Employee,Health Insurance,Sigurim shëndetsor DocType: Student Group,Max Strength,Forca maksimale apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupi i kopjuar i klientëve gjendet në tryezën e grupit cutomer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lirimi nuk mund të aplikohet / anulohet para {0}, pasi bilanci i lejes tashmë është transferuar në listën e shpërndarjes së lejes së ardhshme {1}" DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Shuma Min DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Shkalla me margjinë (Valuta e kompanisë) DocType: Lead,Follow Up,Ndiqe DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shteti transportues DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Vëzhgoni këtë Shënim për Dorëzim kundër çdo projekti apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Tipi i Automjetit kërkohet nëse Modaliteti i Transportit është Rruga DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Llogaria e pagueshme e pagave të paracaktuara DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Orari i azhurnimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Përditësimi i afatit të mbërritjes. DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Detajet e librit financiar apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nuk i takon Shënimit të Dorëzimit {1} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Vendosni ID taksa për konsumatorin '% s' DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Përfshini pushimet brenda gjetheve si gjethe DocType: Shift Assignment,Shift Request,Kërkesë Shift apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nuk mund të shënojë regjistrimin e spitalit të shkarkuar, ka faturë të pa faturuar {0}" DocType: QuickBooks Migrator,Scope,fushë DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Data e ndalimit të shërbimit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Jo Llogaria përputhet me këto filtra: {} DocType: Article,Publish Date,Data e publikimit DocType: Student,O+,O + DocType: BOM,Work Order,Rradhe pune DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,transaksion DocType: Workstation,per hour,në orë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ky veprim do të ndalojë faturimin e ardhshëm. Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë abonim? apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Shteti / UT Tax apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Scorecards ,Projected Quantity as Source,Sasia e parashikuar si burim DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Grupi Furnizues i Prindërve apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rreshtat me datat e dublikuara në rreshtat e tjerë u gjetën: {0} DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Tabela e Llogarive Template DocType: Lead,Lead,Lead DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Institucioni i Instalimit DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Periudha e Huazimit (Ditëve) ,Salary Register,Regjistri i pagave apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Në rastin e programit me shumë nivele, Konsumatorët do të caktohen automatikisht në nivelin përkatës sipas shpenzimeve të tyre" DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data e postimit DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja nga data apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programi në Strukturën e Tarifave dhe Grupi Studentor {0} janë të ndryshme. DocType: GST Settings,GST Summary,Përmbledhje e GST DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Bëni Termin Akademik të Detyrueshëm DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Vlera e Udhëtimit (Last) apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferoni një pasuri nga një depo në një tjetër DocType: Room,Seating Capacity,Kapaciteti i uljes DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Detajet e aplikimit për përfitimet e punonjësve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} mes {2} dhe {3}: DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Llogaria e punës së kapitalit në progres DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Lloji i përfitimit dhe shuma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Ju lutemi vendosni llogarinë e pagueshme të papaguar për kompaninë {0} DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Lista e Pushimeve DocType: Job Card,Total Time in Mins,Koha totale në min DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Shuma e transportit apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Totali i munguar DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referenca Inv apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rreshti {0}: {1} kërkohet për të krijuar faturat e hapjes {2} DocType: Bank Account,Is Company Account,Është llogaria e kompanisë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,A doni të njoftoni të gjithë klientët me email? DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Sales DocType: Vital Signs,Tongue,gjuhë DocType: Journal Entry,Excise Entry,Hyrja e Akcizës apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Filtra të qarta DocType: Delivery Trip,In Transit,Në tranzit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Barkodi {0} nuk është një kod valid {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Bilanci për llogarinë {0} duhet të jetë gjithmonë {1} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Urdhëri i pavlefshëm i baterisë për klientin dhe artikullin e zgjedhur DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Nëse aktivizohet, sistemi do të krijojë rendin e punës për sendet e eksploduara kundër të cilave është në dispozicion BOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Paketa e produktit DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Norma e re e këmbimit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Të hapur për të bërë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista e marrësve është bosh. Ju lutemi krijoni listën e marrësve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Detyrimet aktuale apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo DocType: Patient,Other Risk Factors,Faktorë të tjerë të rrezikut DocType: Item Attribute,To Range,Te Gama apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} i zbatueshëm pas {1} ditëve të punës DocType: Task,Task Description,Përshkrimi i detyrave DocType: Bank Account,SWIFT Number,Numri SWIFT DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Trego orarin e pagesës në Print DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Aplikoni Shuma e Mbajtjes së Tatimit DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Rezultati i rezultatit të furnitorit DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leximi i inspektimit të cilësisë DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Numri i ditëve të vlefshme DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.- DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Nënshkrimi me porosi në shtyp DocType: Patient Encounter,Procedures,procedurat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Çështjet e Hapura DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria për Shënimin e Zhvlerësimit të Aseteve (Hyrja e Gazetës) DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Statusi i banimit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Lini Privilegje DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Data e Fundit e Faturës DocType: Sample Collection,Collected Time,Koha e mbledhur apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Ju lutem zgjidhni BOM për Item në Row {0} DocType: Department,Expense Approver,Miratuesi i Shpenzimeve DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Transaksione të reja apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Shuma e pagueshme DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjithë Kontaktet e Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Citimi {0} jo i tipit {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Lënë Tipi {0} nuk është i ngjeshur DocType: Contract,Fulfilment Status,Statusi i Përmbushjes apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Çregjistrohu nga ky Digest Email apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} krijuar DocType: Water Analysis,Person Responsible,Personi përgjegjës DocType: Asset,Asset Category,Kategoria e Aseteve DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Llogaritë e përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Zgjidh Serial No apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Kthimi i shitjeve apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Nuk u gjet asnjë rekord DocType: Department,Expense Approvers,Prokurorët e shpenzimeve DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupi artikuj të njëjtë DocType: Company,Parent Company,Kompania e Prindit DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Reminder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Llogaria Mbitërheqëse e Bankës DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ekziston një grup artikull me të njëjtin emër, ju lutemi ndryshoni emrin e sendit ose riemëroni grupin e artikullit" DocType: Student,B+,B + apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Pas artikull {0} nuk është shënuar si {1} pika. Ju mund t'i aktivizoni ato si {1} pika nga mjeshtri i artikullit DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Lejo mbivendosjen apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit prej {1} deri {2} në increments of {3} për Item {4} DocType: Timesheet,Billing Details,Detajet e faturimit DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Tabela e Procedurës së Cilësisë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serial No {0} krijuar DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detajet e magazinës DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të dorëzuar dhe Bill apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Shtuar në detaje apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Shto përdoruesit në treg DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Kujto Para DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Menaxho Klientin DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Emri i grupit DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Parametrat e prodhimit apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Taken apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ju lutemi zgjidhni Filloni Datën dhe Datën e Fundit për Artikullin {0} DocType: Education Settings,Education Settings,Cilësimet e edukimit DocType: Student Admission,Admission End Date,Data e mbarimit të pranimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item. ","Nëse {0} {1} vlen artikulli {2} , skema {3} do të aplikohet në artikull." DocType: Bank Account,Mask,maskë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompaninë për të vazhduar DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Ekipi i mirëmbajtjes së aseteve DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Data e Kërkesës Materiale apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,përgjegjësitë DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Shuma totale e kostos (përmes Timesheets) apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,Bëni kontakt të ri apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Importimi i artikujve dhe UOM-ve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lë në vit DocType: Student,Date of Leaving,Data e largimit apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksporti E-Faturat DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratori SMS alarme DocType: Program,Is Published,Është publikuar DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Mjeku i Kujdesit Shëndetësor apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Çmimi i artikullit i përditësuar për {0} në listën e çmimeve {1} DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja e përgjithshme apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materiali për Furnizuesin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Konsumatori kërkohet nga llogaria e arkëtueshme {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Sherbime Shendetesore DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Kodi i klasës apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Emërimet dhe takimet e pacientëve ,TDS Computation Summary,Përmbledhja e llogaritjes së TDS DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Anija e Rregullimit të Transportit DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Named By apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Pranimet për {0} DocType: Loan,Loan Details,Detajet e huasë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Punonjësi {0} në Ditën e gjysmë në {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Shuma maksimale e përjashtimit nuk mund të jetë më e madhe se shuma maksimale e përjashtimit {0} e kategorisë së përjashtimit tatimor {1} apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ju lutemi vendosni leje për punonjësin {0} në të dhënat e punonjësit / klasës DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Kontrolloni numrin ,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat e angazhuar por jo të konvertuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Detyrimet e Aksioneve apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Above DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikimi i faqes së artikullit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.",Artikulli {0} (Serial No: {1}) nuk mund të konsumohet siç është rezervuar për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {2}. DocType: Vehicle,Electric,elektrik apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Menaxhimi i flotës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Çmimi i artikullit paraqitet shumë herë në bazë të listës së çmimeve, Furnizuesit / Konsumatorit, Valutës, Produktit, UUM, Qty dhe Datave." DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Regjistrimi i librit të aksioneve DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Pagesa e pagave të punonjësit DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Shenja e Dorëzimit Nr apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Shto Timeslots DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Njësia e paketimit DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Shuma Standarde e Përjashtimit nga Taksat apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Inventari i Serializuar DocType: Contract,Requires Fulfilment,Kërkon Përmbushjen DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.- DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme DocType: Website Attribute,Website Attribute,Atributi i faqes së internetit apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Asnjë adresë ende nuk është shtuar. DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar pjesërisht apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klienti nuk është i regjistruar në ndonjë Program Besnik apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Jobs DocType: Expense Claim,Approval Status,Statusi i miratimit apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Hapja Qty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Kapërcimi i Strukturës së Pagave Sektori për punonjësit e mëposhtëm, pasi që të dhënat e Sektorit të Strukturës së Pagave tashmë ekzistojnë kundër tyre. {0}" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Data e përfundimit të afatit nuk mund të jetë më vonë se data e përfundimit të vitit të vitit akademik në të cilin është lidhur termi (viti akademik {}). Korrigjoni datat dhe provo përsëri. DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturuar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Varianti total apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Split Çështja DocType: Item Default,Default Supplier,Furnizuesi i paracaktuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,bazë apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Menaxhimi i aksioneve apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Urdhri i shitjes {0} nuk është i vlefshëm DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Dega (opsionale) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data e verifikimit DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,kriteret DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja e kërkesës materiale kur aksioni arrin nivelin e ri-renditjes ,Campaign Efficiency,Efikasiteti i fushatës apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Krijo tabelën DocType: Employee,Internal Work History,Historia e Punës së Brendshme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Zgjidh magazinën e synuar DocType: Subscription Settings,Grace Period,Periudha e Grace DocType: Patient,Married,i martuar DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Qty në dispozicion në Magazinën Burimore DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Shteti Rregullorja e Transportit DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Posta elektronike u dërgua apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Konsumi material apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Asgjë për të ndryshuar apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nuk u krijua Test Lab apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Mostrat maksimale - {0} janë mbajtur tashmë për Serinë {1} dhe Pikën {2} në Serinë {3}. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën e parazgjedhur të kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohen për të ndryshuar monedhën e parazgjedhur." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet e Mirëmbajtjes së Zyrës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Totali i gjetjeve të alokuara janë më shumë ditë sesa shpërndarja maksimale e {0} llojit të pushimit për punonjësin {1} gjatë periudhës DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Norma dhe Disponueshmëria e Përditësimit DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Atributi i variantit të artikullit DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Qty i disponueshëm në magazinë DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zbritja (%) në listën e çmimeve me margjinë DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Kontrolloni nëse Aseti kërkon mirëmbajtje parandaluese ose kalibrim DocType: Lab Test,Technician Name,Emri Teknik DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Gama normale DocType: Item,Total Projected Qty,Totali i Qtyrave të Projektuara apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,BOM DocType: Work Order,Actual Start Date,Data aktuale e fillimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Ju nuk jeni të pranishëm gjatë gjithë ditës ndërmjet ditëve të kërkesës për pushim kompensues apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Të ardhura indirekte DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Rezervimi i dhomës së hotelit DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Data e fillimit të kursit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,shes DocType: Support Search Source,Post Route String,Shkruaj rrugën String apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,elektrik DocType: Journal Entry,Total Debit,Totali i Debitimit DocType: Guardian,Guardian,kujdestar DocType: Share Transfer,Transfer Type,Lloji i transferimit apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të klientëve potencialë. DocType: Skill,Skill Name,Emri i Aftësive apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Kartela e Raportimit të Printimit DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Komplot tresh apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Biletat Mbështetëse DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Llogaria e aseteve fikse apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Të fundit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Dërgo depozita pagese DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Shkalla e rritjes së të rriturve është diku midis 50 dhe 80 rrahje në minutë. DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Kursi i Regjistrimit të Programit ,IRS 1099,IRS 1099 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Ju lutem vendosni serinë që do të përdoret. DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Distance UOM DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,E detyrueshme për bilancin DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Shuma totale e alokuar DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Merrni Pranimet e Pranuara DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Sinkronizimi i fundit i kontrollit DocType: Student,B-,B- DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Shuma e tatimit të artikullit të përfshirë në vlerë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice","Rresht {0}: Fatura {1} është e pavlefshme, mund të anulohet / të mos ekzistojë. \ Ju lutemi shkruani një faturë të vlefshme" DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Plani i pajtimit DocType: Student,Blood Group,Grupi i gjakut apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Hapësira e hapësirës së UOM apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Shikoni regjistrin e thirrjeve DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Koha pas fillimit të ndryshimit të kohës kur check-in konsiderohet si vonë (në minuta). apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Eksploroni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Nuk u gjetën fatura të papaguara DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Pllakat e zbritjes së produktit DocType: Hotel Room Package,Amenities,pajisje DocType: Lab Test Groups,Add Test,Shto Test apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rreshti # {0}: Nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Artikullin {2} DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Lini Zbatimin DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari i Mirëmbajtjes DocType: Bank Account,Integration Details,Detajet e integrimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,Profilet POS kërkohen për të bërë hyrjen POS DocType: Education Settings,Enable LMS,Aktivizo LMS DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Përmbledhje e Faturat e Shitjeve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,përfitim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredia për llogarinë duhet të jetë një llogari e bilancit DocType: Call Log,Duration,kohëzgjatje DocType: Lab Test Template,Descriptive,përshkrues apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Ju lutemi zgjidhni Listën e Çmimeve DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Nga Data e Faturës DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validoni serinë për studentët në grupin e studentëve DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Lërini alokimet apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultati nuk mund të jetë më i madh se Nota maksimale apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nuk është specifikuar për nënkontraktimin e sendit {0} në rreshtin {1} DocType: Item,Automatically Create New Batch,Krijo automatikisht grupin e ri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () pranoi IBAN të pavlefshme {} DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista e çmimeve (krijuar automatikisht) DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kufizimi i kredisë dhe kushtet e pagesës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Trego variantet apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ju lutemi përcaktoni 'Llogarinë e fitimit / humbjes për zhvlerësimin e aseteve' në kompaninë {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Listën e kohës për detyrat. DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Totali i rrumbullakosur (Monedha e kompanisë) apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Cilësimet për listën e produkteve të internetit apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Vendosni me sukses Furnizuesin apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Data e fillimit të marrëveshjes nuk mund të jetë më e madhe ose e barabartë me datën e përfundimit. ,Item Prices,Çmimet e artikullit DocType: Products Settings,Product Page,Faqe të Produktit DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,ID e Tregut apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Renditja e Produktit ka qenë {0} DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Aplikimi për përfitimin e punonjësve DocType: BOM Item,Item operation,Operacioni i artikullit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Pranuar Pjesërisht DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.- DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Shuma e paracaktuar për shkak apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totali i alokuar i lë {0} nuk mund të jetë më i vogël se lejet e miratuara tashmë {1} për periudhën DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Urdhërat e reja të blerjes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Pika: {0} nuk ekziston në sistem DocType: Loan Application,Loan Info,Informacioni i Huasë DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni operacionet e planifikimit për X ditë përpara. DocType: Serial No,Is Cancelled,Është anuluar DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Për furnizues individual apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Rërë e pjekur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rresht {0}: Pagesa kundër shitjes / urdhërblerjes duhet të shënohet gjithmonë si paradhënie DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Shembull: ABCD. #####. Nëse seria është e vendosur dhe No Batch nuk është përmendur në transaksionet, atëherë numri i batch automatik do të krijohet bazuar në këtë seri. Nëse gjithmonë dëshironi të përmendni në mënyrë eksplicite Jo Serisë për këtë artikull, lini këtë bosh. Shënim: Ky cilësim do të ketë prioritet mbi Prefixin e Serisë së Emërtimeve në Rregullimet e Aseteve." apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,këshillim DocType: Item,Item Defaults,Parametrat e Propozimit DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisioni Gjithsej DocType: Hotel Room,Hotel Room,Dhome hoteli apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} orë apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Serial no nuk është i detyrueshëm për artikullin {0} DocType: Company,Standard Template,Modeli Standard apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Numri i aksioneve dhe numri i aksioneve nuk janë në përputhje DocType: Project,Start and End Dates,Datat e Fillimit dhe Fundit DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Njoftoni punonjësin apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,program DocType: Program,Allow Self Enroll,Lejoni vetë të regjistroheni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Shpenzimet e stoqeve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referenca Jo është e detyrueshme nëse futni Datën e Referencës DocType: Training Event,Workshop,punishte DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Vendosja automatike e çmimit të listës së çmimeve nëse mungon DocType: Course Content,Course Content,Përmbajtja e kursit DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiali Kërkesa Item DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Qëllimi i vizitës së mirëmbajtjes DocType: Designation,Skills,aftësitë DocType: Asset,Out of Order,Jashtë përdorimit apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},E disponueshme {0} apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Zgjidh klientin DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignore Time Workstation Mbivendosje DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista e fshehur që ruan listën e kontakteve të lidhura me Aksionerin apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee {0}\ to cancel this document","Ju lutemi fshini punonjësit {0} \ për të anuluar këtë dokument" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Sama pika është futur në shumë herë apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} është nën kontratën e mirëmbajtjes upto {1} DocType: Bin,FCFS Rate,Norma e FCFS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Sasia negative nuk lejohet DocType: Quotation Item,Planning,planifikim DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),URL-ja e Tregut (për të fshehur dhe përditësuar etiketën) DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group DocType: Bank,Data Import Configuration,Konfigurimi i Importi i të Dhënave apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Avg. Blerja e çmimit të listës së çmimeve ,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC] apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rreshti # {0}: Kohët e fundit bien ndesh me rreshtin {1} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Përsëritni Konsumatorët DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Orari i tarifave DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leximi 10 apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Ngritja e punonjësve DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për Modulin e Shitjes DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,pajtojë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Llogaria e Diferencës duhet të jetë një llogari e llojit të Pasurisë / Përgjegjësisë, meqë ky Regjistrim i Aseteve është një hyrje hyrëse" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Viti i fundit nuk mund të jetë para fillimit të vitit apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Kategoria GST e pambështetur për gjeneratën JSON të Bill-Way Bill DocType: Task,Parent Task,Detyra e Prindit DocType: Attendance,Attendance Request,Kërkesa për pjesëmarrje DocType: Item,Moving Average,Mesatarja lëvizëse DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Pjesëmarrja e pashënuar DocType: Homepage Section,Number of Columns,Numri i kolonave DocType: Issue Priority,Issue Priority,Çështja Prioritet DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Shto Pushime Javore DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shkruaj Log apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Krijo një pagese DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Numri i Tarifave Doganore DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vlera / Përshkrimi DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data e lëshimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Ju lutemi zgjidhni një Grumbull për Item {0}. Nuk mund të gjej një grumbull të vetëm që plotëson këtë kërkesë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nuk mund të krijohen bonuse të mbajtjes për të punësuarit e majtë DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Vendndodhja / ID pajisjes DocType: Purchase Order,To Receive,Për të marrë apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Je në modalitetin offline. Ju nuk do të jeni në gjendje të rifreskoni derisa të keni rrjet. DocType: Course Activity,Enrollment,regjistrim DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modeli i testimit të laboratorit ,Employee Birthday,Ditëlindja punonjëse apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Informacioni elektronik i faturave mungon apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Asnjë kërkesë materiale nuk është krijuar DocType: Loan,Total Amount Paid,Shuma totale e paguar DocType: Bank Account,Is the Default Account,Është Llogaria Default apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte tashmë janë faturuar DocType: Training Event,Trainer Name,Emri Trajner apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Menaxher i Projektit DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Jo Ditari apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aksionet nuk ekzistojnë me {0} DocType: Lab Test,Test Group,Grupi i Testimit DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numri i ditëve që Përdoruesi duhet të paguajë faturat e krijuara nga ky abonim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ju lutemi përcaktoni Llogarinë e Realizuar të Fitimit / Shpërdorimit në Shoqëri {0} DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Zgjidh llogarinë e pagesës për të bërë hyrjen në bankë apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Nuk ka artikuj për të publikuar DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Vendosja e programit DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Shuma totale e interesit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti i fillimit të vitit fiskal dhe data e përfundimit të vitit fiskal janë caktuar tashmë në vitin fiskal {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Orari i faturueshëm apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Menaxherët e Kontabilitetit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Bashkohu me llogarinë ekzistuese DocType: Lead,Lost Quotation,Kuotimi i humbur DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijo dhe menaxho përditësime ditore, javore dhe mujore të email-it." DocType: Academic Term,Academic Year,Vit akademik DocType: Sales Stage,Stage Name,Emri i fazës DocType: SMS Center,All Employee (Active),Të gjithë punonjësit (aktive) DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Dimensioni i Kontabilitetit DocType: Project,Customer Details,Detajet e klientit DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Grupi Furnizues i paracaktuar apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Ju lutem anuloni fillimisht Blerjen e Pranimit {0} DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Fusha në Transaksion Bankar apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit 'Aktual' në rresht {0} nuk mund të përfshihet në pikën e artikullit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Menaxher i zhvillimit të biznesit DocType: Agriculture Task,Urgent,urgjent DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Data e ardhshme e afatit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,blej apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Përparimi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Numri i llogarive root nuk mund të jetë më pak se 4 DocType: Item,Website Item Groups,Grupet e artikujve të faqes DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Konsulent i Certifikuar DocType: Driving License Category,Class,klasë DocType: Asset,Sold,i shitur apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Mund të ketë vetëm 1 Llogari për Ndërmarrje në {0} {1} DocType: GL Entry,Against,Kundër DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Default Llogaria e shpenzimeve të shtyra DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Kërkesa materiale automatike DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sync in Progress apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Asnjë pagë pagese nuk është paraqitur për kriteret e përzgjedhur më lart, OSE paga e pagës tashmë e dorëzuar" apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për kufizimin e transaksioneve bazuar në vlera. DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Aktivizo filtrat në terren DocType: Loan,Loan Amount,Shuma e huasë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet e ndryshme apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Vendosni kodin fiskal për administratën publike '% s' apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Përdoruesi {0} nuk ka ndonjë Profil POS të parazgjedhur. Kontrolloni Default në Row {1} për këtë Përdorues. DocType: Department,Leave Block List,Lëreni Listën Blloku apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Zgjidh Patient DocType: Attendance,Leave Type,Lëreni Tipin apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Krijimi i grupeve të studentëve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Bimët dhe makineritë apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Nuk është shënuar DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Fatura e Blerjes DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Rregullimet e Llogarive apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Qty. Aktuale: Sasia në dispozicion në depo. apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Skadon ne apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Hyrja në Kontabilitet për Asete apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Orari i kursit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra e Kostos me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në librin kryesor ,Bank Clearance Summary,Përmbledhje e Pastrimit të Bankës DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Qendra DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Pragu për Sugjerim DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitja Nr DocType: Project Update,Project Update,Përditësimi i projektit DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID ,Pending SO Items For Purchase Request,Në pritje të artikujve SO për kërkesën e blerjes DocType: Task,Timeline,Timeline apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Programi i Besnikërisë nuk është i vlefshëm për kompaninë e përzgjedhur apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Konfiguro {0} DocType: Employee,Contact Details,Detajet e kontaktit apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klasë / laboratore etj ku leksionet mund të planifikohen. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Nuk mund të anulohet për shkak se paraqitet Stock Entry {0} ekziston DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Bilanci në monedhën e llogarisë apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Mbylle POS apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të lidhen me një tjetër hyrje debiti" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,farmaceutike apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Ju lutemi përcaktoni krerët e llogarisë në GST Settings për Compnay {0} DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Student në konvikt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Shuma totale e kontributit: {0} DocType: Item Alternative,Two-way,Me dy kalime DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Cilësimet e vendosura apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Krijo punonjës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Strukturat janë caktuar me sukses apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Shpenzimet direkte DocType: Support Search Source,Result Route Field,Fusha e Rrugës së Rezultatit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc të mjaftueshëm për leje për Tipin e Liferimit {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM Faktori i konvertimit ({0} -> {1}) nuk u gjet për artikullin: {2} DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Qty. Aktuale DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data e Faturës së Faturave DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Libri i financave Id DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Shkalla aktuale e këmbimit DocType: Account,Equity,Equity apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Urdhri i Shitjes, Shitja e Faturës ose Hyrja në Regjistrim" apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Eksploro Ciklet e Shitjes DocType: Shopify Log,Request Data,Kërkoni të dhëna DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Procedura e Cilësisë apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Email-i u dërgua tek furnizuesi {0} ,Course wise Assessment Report,Raporti i vlerësimit të kursit të mençur apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,automobilistik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rreshti {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më e vogël ose e barabartë me shumën e papaguar të faturës {2} DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Takimi Mësues i Prindërve Gjithsej apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rreshti {0}: Kërkohet operacion ndaj sendit të lëndës së parë {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Postimi i afatit kohor duhet të jetë pas {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Ju lutemi të përmendni Emrin Lead në Lead {0} DocType: Employee,You can enter any date manually,Ju mund të futni çdo datë me dorë DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Pajtimi i artikullit DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Pasoja e hershme e daljes DocType: Item Group,General Settings,Cilësimet e përgjithshme apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Data e duhur nuk mund të jetë përpara datës së faturave të dërgimit / furnizuesit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Futni emrin e Përfituesit para se të dorëzoni. apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Regjistro Pacientët e Vazhdueshëm DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Shfaq butonin Konfiguro DocType: Industry Type,Industry Type,Lloji i Industrisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjedhësh llojin e ngarkuar si 'Në shumën e mëparshme të rreshtit' ose 'Në rreshtin e mëparshëm total' për rreshtin e parë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Aksionet tashmë ekzistojnë DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Qty në dispozicion në WIP Magazine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Zgjidhni gabimin dhe ngarkoni sërish. DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopja e ftesës / njoftimit DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Njësia e Shëndetit apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Total (Qty) DocType: Employee,Health Insurance No,Sigurimi Shëndetësor nr DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade DocType: Department Approver,Approver,aprovuesi ,Sales Order Trends,Trendet e Rendit të Shitjeve DocType: Asset Repair,Repair Cost,Kostoja e riparimit apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Ju lutemi të përmendni Rrumbullakimin e llogarisë në kompani DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Zgjidh Periudhën e Pagave DocType: Price List,Price List Name,Emri i listës së çmimeve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Ju mund të dorëzoni vetëm Lëshim Encashment për një vlerë të vlefshme arkëtimi DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Lartë numrin, më të lartë prioritet" DocType: Designation,Required Skills,Aftësitë e kërkuara DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Çaktivizo tregun DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor kalon në të vërtetë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Pjesëmarrja nuk është dorëzuar për {0} si {1} në pushim. DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Skema promovuese Id DocType: Driver,License Details,Detajet e Licencës DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,p.sh. Rregullimet për: DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Ditët e Vlefshmërisë së Çmimeve të Parasë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Llogaria bankare, nga data dhe data janë të detyrueshme" DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Lloji i shpenzimeve DocType: Account,Auditor,revizor apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Konfirmim pagese ,Available Stock for Packing Items,Stoqet në dispozicion për artikujt e paketimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hiq këtë Faturë {0} nga C-Form {1} DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Çdo Kontroll i Vlefshëm dhe Check-out DocType: Support Search Source,Query Route String,Kërkoj String Strip DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Modeli i Reagimit të Klientit apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat e Drejtuesve ose Konsumatorëve. DocType: Driver,Transporter,transportues apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Paga e punonjësit {0} e krijuar për këtë periudhë apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2} DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data e bllokimit DocType: Sales Team,Contact No.,Nr. I kontaktit DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Përqindja e mbivendosjes për rendin e punës apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,regjistroj DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Citimi i humbur ,Employee Billing Summary,Përmbledhje e faturimit të punonjësve apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Parametrat e adresave të mençura të vendit DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra e Kostoja e Prindit DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Aplikoni rregull mbi grupin e artikullit apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Shembull: Matematika Bazë DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale e rimbursuar apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Periudha e vlefshmërisë së këtij kuotimi ka përfunduar. ,Item-wise Sales History,Artikulli i mençur Historia e Shitjes DocType: Employee,Personal Email,Posta elektronike personale DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Kontrolloni datën apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Viti i mëparshëm financiar nuk është i mbyllur DocType: Lead,Next Contact Date,Data e ardhshme e kontaktit DocType: Membership,Membership,Anëtarësia DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Lista e Çmimeve të Blerjes DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda e zhvlerësimit DocType: Travel Request,Travel Request,Kërkesa për udhëtim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} variantet e krijuara. DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Shmangni konfirmimin DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazina e kërkuar në Rreshtin Nr {0}, ju lutemi vendosni magazinën e parazgjedhur për artikullin {1} për kompaninë {2}" DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli i autorizimit ,Daily Work Summary Replies,Përgjigjet Përmbledhëse të Punës Ditore apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju jeni ftuar të bashkëpunoni në projekt: {0} DocType: Issue,Response By Variance,Përgjigje Nga Variacioni DocType: Item,Sales Details,Detajet e shitjes apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Letër Kreu për template të shtypura. DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Tatimi mbi pagën shtesë apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Bashkangjitni logon apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,Për rreshtin {0}: Shkruani numrin e planifikuar DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Llogarit skemën e zhvlerësimit të shtrirë në bazë të vitit fiskal apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për mirëmbajtjen e statusit të dërgimit të SMS-ve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Hapjet e Hapura të Punës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur së pari në bazë të 'Aplikoni në' fushë, e cila mund të jetë Item, Grupi Item ose Brand." DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe akuzat DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimi i lëndëve të para për Blerje apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Shkrimi i Propozimit DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pika e blerjes së blerjes DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Merrni Urdhërat e Shitjes DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Parandalimi i urdhrave të blerjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Print dhe Letërsi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Rregullimi i transportit i aplikueshëm vetëm për Blerjen apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Asnjë produkt nuk u gjet. apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rresht {0}: Ju lutemi vendosur në Arsyeja e Përjashtimit nga Tatimi në Taksat dhe Ngarkesat e Shitjeve apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Grupi i Vlerësimit: DocType: Tally Migration,Parties,palët apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Shfaq pamje të eksploduar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Jo Shënim i Dorëzimit i zgjedhur për Klientin {} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Fundi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Ju nuk mund të shpengoni Pikat e Besnikërisë që kanë më shumë vlerë se Grand Total. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,projektues DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Depoja e paracaktuar DocType: Company,Default Cash Account,Llogaria parazgjedhore e parave apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Ju lutemi shkruani datën e referencës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Artikulli {0} duhet të jetë një artikull i aksioneve DocType: POS Profile,Print Format for Online,Formati i Printimit për Online ,Employee Leave Balance,Bilanci i Punësimit të Punonjësve DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Injoroni Mbivendosjen e Kohës së Përdoruesit DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Si për Stock UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra e Kostos me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Ju lutemi Shpërndani Shënim së pari DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lëreni emrin e llojit DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Faqe Kryesore Produkt Featured DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Emri i ekzaminuesit ,Hotel Room Occupancy,Perdorimi i dhomes se hotelit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikacionit DocType: Certification Application,Certification Application,Aplikimi për certifikim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Faqja e internetit duhet të jetë një skedar publik ose URL i faqes apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Pesha (%) apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Furnizime ndër-shtetërore DocType: Fees,Send Payment Request,Dërgo Kërkesën për Pagesë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} nuk shtohet në tabelë apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspektimi i Cilësisë kërkohet për pikën {0} të paraqesë apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Krijo Student apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Grafiku i Gantt i të gjitha detyrave. DocType: Department,Leave Approvers,Lini aprovuesit DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiale të kërkuara (shpërthyera) DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Zbritja për numrin e periudhave DocType: Account,Receivable,arkëtueshme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista e Çmimeve duhet të jetë e zbatueshme për Blerjen ose Shitjen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Riktheni emailin e pagesës apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Ju lutem vendosni {0} për adresën {1} DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magazina e Burimeve Default DocType: Timesheet Detail,Bill,Fature apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Numër kopjimi i rrotullës për studentin {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Grupi {0} i Artikullit {1} ka skaduar. DocType: Lab Test,Approved Date,Data e Aprovuar DocType: Item Group,Item Tax,Tatimi i artikullit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Nuk mund të transferojë punonjës me statusin e majtë DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Statusi i citatit DocType: Employee Education,Qualification,kualifikim DocType: Complaint,Complaints,Ankesat DocType: Item,Is Purchase Item,Është artikulli i blerjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Pranimi i Blerjes DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Data e fillimit të periudhës së gjykimit apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Bilanci i kredisë DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Periudha e pagave apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Baza e të dhënave të furnizuesit. DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimit apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Zhvendos artikullin DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i hapjes së punës apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Krijo Përdorues DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Viti aktual fiskal DocType: Item,Hub Warehouse,Magazina Hub DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Ndarja e taksave DocType: Job Card,Material Transferred,Materiali i transferuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar të shtoni ose përditësoni shënimet para {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sot. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Numri i numrave dhe sasia serike duhet të jetë e njëjtë DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Roli i Aprovimit të Buxhetit të Përjashtimit DocType: Fee Schedule,In Process,Në proçes DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Dërgoni email në apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Gabim në treg DocType: Salary Slip,Working Days,Dite pune DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Paratë e margjinës DocType: Chapter,Chapter,kapitull DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktual DocType: Employee,History In Company,Historia Në Kompani DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,prodhues apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Ndjeshmëri e moderuar DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Lëreni alokimin apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,pasqyrë e mungesave apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Shkurtim që tashmë përdoret për një kompani tjetër apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Ju lutemi, përzgjidhni Pacientin për të marrë Testet Lab" DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Ngarko të gjitha kriteret apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numrat Serial në rresht {0} nuk përputhen me Shënimin e Dorëzimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,kreditorët DocType: Warranty Claim,Raised By,I rritur nga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenca Nr dhe Referenca Data është e detyrueshme për transaksion Bankare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Nuk mund të jetë faktor i shumëfishuar i grumbullimit bazuar në totalin e shpenzuar. Por faktori i konvertimit për shpengim do të jetë gjithmonë i njëjtë për të gjithë nivelin. DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Grupi Nr apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Kërkimi Ekzekutiv DocType: Company,Stock Adjustment Account,Llogaria e rregullimit të stoqeve apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Fitimi bruto% DocType: Lead,Request Type,Lloji i Kërkesës DocType: Patient Appointment,Reminded,kujtoi DocType: Accounts Settings,Billing Address,Adresa e faturimit DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Shëno si të pranishëm DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher për koston e tokës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Orët totale të punës nuk duhet të jenë më të mëdha se orët maksimale të punës {0} DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Koha e mesme e komunikimit apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe Kontaktet e Klientit DocType: Project,Task Progress,Përparimi i punës DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hapja e hyrjes DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Ngarkesat e kryera DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Orari i punës duke u bazuar në llogaritjen DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiali i Transferuar për Prodhim DocType: Products Settings,Hide Variants,Fshih variantet DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Çaktivizoni Planifikimin e Kapaciteteve dhe Ndjekjen Kohore DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{0} kërkohet për llogarinë e bilancit {1}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nuk lejohet të blej me {1}. Ju lutemi ndryshoni Kompaninë. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Si për Buying Settings nëse kërkohet blerja e kërkuar == 'PO', atëherë për krijimin e faturës së blerjes, përdoruesi duhet të krijojë Pranimin e Blerjes së parë për artikullin {0}" DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Detajet e Dorëzimit DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Shkarkimi i Planifikuar apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referenca: {0}, Kodi i artikullit: {1} dhe Klienti: {2}" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Kujdes DocType: Project User,View attachments,Shiko bashkëngjitjet DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimin në Festat apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Përditëso Datat e Transaksionit të Bankës DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial No",Artikulli {0} nuk ka Serial Nr. Vetëm artikujt e serilializuar mund të kenë shpërndarje bazuar në Serial No DocType: Program Course,Program Course,Kursi i Programit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Shpenzimet e telefonit DocType: Patient,Widow,e ve apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Numri i ndërveprimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e shumëfishta të çmimeve ekzistojnë me kritere të njëjta, zgjidh konfliktin duke caktuar përparësi. Rregullat e çmimeve: {0}" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Qendra e Kostos dhe Buxhetimi ,Ordered Items To Be Delivered,Artikujt e porositura për t'u dorëzuar DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Seksioni i faqes në fillim DocType: Account,Depreciation,amortizim DocType: Guardian,Interests,interesat DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Konsumuar Qty DocType: Education Settings,Education Manager,Menaxher i Arsimit DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Start Actual DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plani kohën logs jashtë orarit të punës Workstation. apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Pikë Besnikërie: {0} DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Mesazhi i regjistrimit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Zgjidh një llogari për të shtypur në monedhën e llogarisë apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serial asnjë artikull nuk mund të jetë një fraksion apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depoja nuk mund të fshihet pasi që libri i inventarit të inventarit ekziston për këtë depo. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Shih citimet e kaluara apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,prev apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Njësia matëse DocType: Lab Test,Test Template,Template Test DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Përmbajtja e plehut DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,minutë apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rreshti # {0}: Aseti {1} nuk mund të dorëzohet, është tashmë {2}" DocType: Task,Actual Time (in Hours),Koha Aktuale (në Orë) DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja e Shefit të Llogarisë DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Rregulla Shipping DocType: Shipping Rule,Net Weight,Pesha neto apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutemi shkruani datat e vlefshme të vitit financiar dhe datat e përfundimit DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Sasia e artikujve DocType: Warehouse,PIN,GJILPERE apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab testimi i laboratorit nuk mund të jetë para datës së grumbullimit apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Fatura tashmë e krijuar për të gjitha orët e faturimit DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontaktoni me Desc DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Rregullat e Çmimeve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Pasi që ekzistojnë transaksione ekzistuese kundër sendit {0}, nuk mund ta ndryshoni vlerën e {1}" DocType: Hub Tracked Item,Image List,Lista e imazhit DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Lejo rinumërimin e vlerës së atributeve apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Koha (në minuta) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,themelor DocType: Loan,Interest Income Account,Llogaria e të Ardhurave të Interesit DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për një Rregull të Transportit DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Data e Periudhës së Pagave DocType: Employee,Employment Type,Lloji i Punësimit apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Zgjidh Profilin e POS DocType: Support Settings,Get Latest Query,Merr pyetjen më të fundit DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Nxitës i Punonjësve DocType: Service Level,Priorities,prioritetet apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Shtoni kartat ose seksione me porosi në faqen kryesore DocType: Homepage,Hero Section Based On,Seksioni i Heroit Bazohet DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Kostoja totale e blerjes (nëpërmjet faturës së blerjes) DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Kostoja totale e vlerësuar DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Shitjet, Blerjet, Defaatat e Kontabilitetit" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Kërkimi i pagesës kundër {0} {1} për shumën {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Ju lutem vendosni fillimisht Kodin e Artikullit DocType: Payment Term,Due Date Based On,Datë e bazuar në bazë apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Pagesa e re DocType: Quality Inspection,Incoming,hyrje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Pjesërisht i urdhëruar DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nr. I Urdhrit të Blerjes së Konsumatorit apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Zgjidh artikullin alternativ DocType: Employee,Applicable Holiday List,Listë pushimi në fuqi DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Elementi i ndjekur nga rruga DocType: Vehicle Log,Service Details,Detajet e Shërbimit DocType: Program,Is Featured,Është i veçuar DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni përkujtesa për ditëlindjen e punonjësve DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ruajtja e njëjtë të normës gjatë ciklit të shitjeve DocType: Program Enrollment,Transportation,transport DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data Përmbledhje apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Ju lutem zgjidhni sasinë në rresht DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Komponenti i Fitimit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni Kompania së pari DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiko artikullin në hub.erpnext.com apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,bashkohem DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Cakto shkallën e artikullit të nën-montimit bazuar në BOM DocType: Vehicle,Wheels,rrota DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i ** Artikujve ** në një tjetër ** Elementi **. Kjo është e dobishme nëse jeni duke paketuar disa artikuj ** ** në një paketë dhe ju mbani stokun e artikujve ** të mbushur dhe jo agregatin ** Item **. Paketa ** Elementi ** do të ketë "Është artikulli i aksioneve" si "Jo" dhe "Është artikulli i shitjes" si "Po". Për Shembull: Nëse shitni Laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe keni një çmim të posaçëm nëse konsumatori blen dy, atëherë Laptopi + Backpack do të jetë një artikull i ri i artikullit të produktit. Shënim: BOM = Bateria e materialeve" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Një tjetër rekord i buxhetit '{0}' tashmë ekziston kundër {1} '{2}' dhe llogari '{3}' për vitin fiskal {4} DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Shuma e pranimit të blerjes DocType: Issue,Ongoing,në vazhdim DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Detajet e marrëveshjes DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Postimi i kohës DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Emri i Programit të Besnikërisë DocType: Patient,Dormant,në gjumë apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Nga {1} DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Bashkangjit skedarin me porosi të skedarëve apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Variante te artikullit DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plotësisht e përfunduar apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Rename nuk lejohet DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Data e Transaksionit apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Nuk ka të dhëna për këtë periudhë DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Llogaria e parazgjedhur do të përditësohet automatikisht në POS Fatura kur kjo mënyrë të zgjidhet. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtimi i kompanisë nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,anuluar apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Konsumatorët dhe Furnizuesit ,To Produce,Të prodhosh DocType: Location,Is Container,Është kontejner apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Cilësimet e Aplikimit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Renditja e prodhimit nuk mund të ngrihet kundër një modeli artikull DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Prodhimi kundër Kërkesës Materiale DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Sasia e porositur apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rreshti # {0}: Magazina e refuzuar është e detyrueshme kundër artikullit të refuzuar {1} ,Received Items To Be Billed,Artikujt e pranuar që duhet të faturohen DocType: Attendance,Working Hours,Orë pune apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Mënyra e pagesës apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Artikujt e porositjes së blerjes nuk janë marrë në kohë apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Kohëzgjatja në Ditë DocType: Customer,Sales Team Details,Detajet e ekipit të shitjes DocType: BOM Update Tool,Replace,zëvendësoj DocType: Training Event,Event Name,Emri i ngjarjes DocType: SMS Center,Receiver List,Lista e Marrësit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë takim? DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Llogaritë e llogarive të arkëtueshme DocType: Naming Series,Prefix,parashtesë DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Koha Operacionale Aktuale DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Norma neto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Vendosni depo për procedurë {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blloko faturën apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: Llogaria e prindërve {1} nuk ekziston DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Encrypt Salary Slips në email DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,rezultat DocType: Delivery Note,Driver Name,Emri i shoferit apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Ju lutemi zgjidhni emrin e personit të Incharge DocType: Employee Training,Training,stërvitje apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Raportet e Aksioneve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për parazgjedhje Njësia e matjes duhet të jetë 1 në rresht {0} DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Mjet i caktimit të kursit ,Finished Goods,Mallrat e Përfunduara DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazina e Konsumatorëve (Opsionale) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sinkronizoni të dhënat master DocType: Lead,Address & Contact,Adresa & Kontakt DocType: Bank Reconciliation,To Date,Deri në datën apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Gabim në disa rreshta apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Testet e Lab dhe Shenjat Vital apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Rregulli Tatimor për transaksionet. DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Trego Fusha e Barkodit DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detaj DN DocType: Vital Signs,Fluid,Lëng DocType: GST Settings,B2C Limit,Kufizimi B2C apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Pajisje Elektronike apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Nuk mund të gjesh periudhë aktive të pushimit apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Krijoni vizita të mirëmbajtjes DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Ndrysho artikullin DocType: Vehicle Service,Inspection,inspektim DocType: Location,Area,zonë apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Data Fillestare e Faturës DocType: Purchase Invoice Item,Item,artikull DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Merrni Studentët nga DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Gjithmonë sinkronizoni produktet tuaja nga Amazon MWS përpara se të sinkronizoni detajet e Urdhrave DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lëreni emrin e listës së bllokut apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të azhurnohej inventari, fatura përmban artikullin e anijeve rënie." DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Data e përfundimit DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në cilën valutë furnizuesi shndërrohet në monedhën bazë të kompanisë DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lëreni panelin e kontrollit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totali i tarifave të aplikueshme në tabelën e pranimit të blerjes duhet të jetë e njëjtë me tatimet dhe ngarkesat totale DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Në Fjalë do të jetë e dukshme sapo të ruani Shënimin e Dorëzimit. apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Bollëkët e bëra për Përbërjen e Personave të Tatueshëm DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Qty i rezervuar për prodhim DocType: Asset,Quality Manager,Menaxheri i Cilësisë apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfiguro fushat e artikullit si UOM, Grupi i artikullit, Përshkrimi dhe Nr i orëve." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Departamenti i ri DocType: Employee,Job Applicant,Aplikanti i Punës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Krijoni Faturat DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Renditja e blerjes apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të Dhënave apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutemi kontaktoni me përdoruesin që kanë rolin e Menaxherit të Sales Master {0} apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Ju nuk mund ta fshini tipin e projektit 'Jashtë' DocType: Account,Temporary,i përkohshëm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Etiketat e kolonës: apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Numri i A / C punonjës apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Data e hapjes duhet të jetë përpara Datës së Mbylljes DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detaji docname DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detaji i Pajtimit Bankar DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Pragu i Kumulative i Transaksionit DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numri i intervaleve për fushën e intervalit p.sh. nëse Interval është 'Ditë' dhe Numërimi i Intervale i Faturimit është 3, faturat do të gjenerohen çdo 3 ditë" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data e Fillimit Aktuale' nuk mund të jetë më e madhe se 'Data e Mbarimit Aktual' DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Referenca për hyrjen e pagesës DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Llogaria e Komponentit të Pagës DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Llogaritë e pagueshme me vonesë DocType: Purchase Invoice,In Words,Në Fjalë DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Urdhër blerjeje apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Ju nuk jeni regjistruar në programin {0} DocType: Journal Entry,Entry Type,Lloji i hyrjes apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,laborator DocType: Purchase Order,To Bill,Për Bill apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Shpenzimet komunale DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha midis operacioneve (në minuta) DocType: GSTR 3B Report,May,Mund apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Llogaria e Pagesës së Pagesave nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një dorë." DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,blerje DocType: Program Enrollment,School House,Shtëpia e Shkollës apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Ju lutem zgjidhni të paktën një domain. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Përmbledhje e projektit ditor për {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Të gjitha Territoret DocType: Asset Repair,Failure Date,Data e dështimit DocType: Training Event,Attendees,pjesëmarrësit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Gjithsej Outstanding apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Shuma e TDS dedikuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Paraja ose Llogaria Bankare është e detyrueshme për të bërë pagesën DocType: Company,Registration Details,Detajet e regjistrimit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Bilanci i llogaritur i llogarisë bankare DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Transaksioni i Bankës apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Vetëm përdoruesit me {0} rol mund të regjistrohen në Marketplace apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazina {0} nuk lidhet me ndonjë llogari, përmendni llogarinë në regjistrin e magazinës ose vendosni llogarinë e parazgjedhur të inventarit në kompaninë {1}." DocType: Inpatient Record,Admission,pranim apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Kjo bazohet në pjesëmarrjen e këtij studenti DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo listën e marrësve DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Leja Max Lejohet DocType: Salary Detail,Component,komponent apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Lini dhe Vijoni DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Shuma e faturimit DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,Artikull Website Website DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Totali i rrumbullakosur DocType: Production Plan,Production Plan,Plani i Prodhimit DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Veprimet e kryera DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Vendosni magazinën e pranuar apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritjes. DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme rreth Furnizuesit tuaj DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Default Qendra e Shitjes së Kostos DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet DocType: Subscriber,Subscriber,pajtimtar apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) është jashtë magazinës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Ju lutemi zgjidhni Data e Postimit të parë DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Përmendja nëse llogari jo-standarde e pagueshme DocType: Training Event,Advance,avancoj DocType: Project,% Complete Method,Metoda e plotë DocType: Detected Disease,Tasks Created,Detyrat e krijuara apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose modelin e tij apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Shkalla e Komisionit% DocType: Service Level Priority,Response Time,Koha e përgjigjes DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Cilësimet e Woocommerce apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Sasia duhet të jetë pozitive DocType: Contract,CRM,CRM DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti i faturimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Sasia për Item {0} duhet të jetë më pak se {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Materiali i Transferimit DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria postare apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Lajmërimin e Miratimit të Lëshimit në Cilësimet e HR. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,televizion apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debiti ({0}) DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Ngarkesa për vizitë në spital DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapping i të dhënave të transaksionit apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Një udhëheqës kërkon emrin e një personi ose emrin e një organizate DocType: Student,Guardians,Guardians apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Zgjidh markën ... apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Të ardhurat e mesme DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritni Bazuar DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Depoja e paracaktuar për Kthimin e Shitjeve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} që përdoret tashmë në Item {1} DocType: Lead,Campaign Name,Emri i fushatës DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazina e refuzuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} duhet të dorëzohet DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kërkesa për shpenzime DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rregullimi i rrumbullakët (Valuta e kompanisë) DocType: Item,Publish in Hub,Publikimi në Hub apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN DocType: GSTR 3B Report,August,gusht apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani së pari Pranën e Blerjes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Viti i Fillimit apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Synimi ({}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ju lutemi vendosni Llogarinë e Pagueshme të Pagesës në Kompani {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Përmbledhje e shitjeve DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Në Fjalë (Valuta e Kompanisë) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Ju lutemi specifikoni monedhën në Kompani DocType: Pricing Rule,Price,çmim DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Rendit Qty Min DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Menaxhimi i Festave apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Aktivizo llogarinë hyrëse të parazgjedhur para se të krijosh Grupin Përmbledhës të Punës Ditore apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Mund të zgjidhni vetëm një mundësi maksimale nga lista e kutive të zgjedhjes. DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transporti publik apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Mostrat Maksimale - {0} mund të mbahen për Batch {1} dhe Item {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Ngarko një deklaratë DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimumi i sasisë së mostrës apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Burimi dhe magazina e synuar duhet të jenë të ndryshme DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Përfitimet e aplikuara apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Regjistrimit të Regjistrimit {0} nuk ka ndonjë hyrje të pashoqe {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç "-", "#", ".", "/", "{" Dhe "}" nuk lejohen në emërtimin e serive" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Kërkohet çmimi i pllakave të zbritjes së produktit apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Vendosni një Target apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Regjistri i Pjesëmarrjes {0} ekziston kundër Studentit {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Data e transaksionit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Anulo abonimin apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nuk mund të vendoste Marrëveshjen e Nivelit të Shërbimit {0}. apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Shuma e pagës neto DocType: Account,Liability,detyrim DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka A / C Nr. DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Shënim shkarkimi DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Veprimi në qoftë se Buxheti Mujor i Akumuluar ka kaluar në MR DocType: Asset Movement,Asset Movement,Lëvizja e Aseteve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nuk mund të krijojë automatikisht Shënimin e Kredisë, hiqni "Çështjen e Shënimit të Kredisë" dhe dërgojeni përsëri" DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Në muaj DocType: Routing,Routing Name,Emri i Routing DocType: Disease,Common Name,Emer i perbashket DocType: Education Settings,LMS Title,Titulli LMS apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Menaxhimi i Kredive DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Shuma totale e konsumueshme apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Aktivizo modelin apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,LPO e konsumatorit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja e internetit {0} e bashkangjitur në artikullin {1} nuk mund të gjendet DocType: Asset Maintenance Log,Planned,planifikuar DocType: Asset,Custodian,kujdestar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Filtri i bazuar në Qendrën e Kostos është i zbatueshëm vetëm nëse Buxheti Kundër është përzgjedhur si Qendra e Kostos ,Quoted Item Comparison,Krahasimi i artikujve të cituar DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Advance punonjës apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Furnizimet e brendshme që janë të detyruara të kundërtën (përveç 1 dhe 2 më lart) DocType: Quotation,Shopping Cart,Shporta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Përdoruesi {0} nuk ekziston apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Huatë dhe paradhëniet (Pasuritë) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rresht {0}: Ju lutemi kontrolloni 'Avancimi' kundrejt llogarisë {1} nëse kjo është një hyrje paraprake. DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Përcaktimi (opsional) DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Shuma totale kryesore DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Lead Adresa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent ,Purchase Analytics,Blerje Analytics apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,mundësi DocType: Employee,Prefered Contact Email,Emaili i kontaktit të preferuar apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Hapja e Bilanci Kontabël DocType: POS Profile,[Select],[Zgjidhni] DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.- DocType: Tally Migration,Master Data,Të dhënat Master DocType: Certification Application,Yet to appear,"Megjithatë, të shfaqet" apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Konsumatorët në radhë DocType: Supplier,Supplier Details,Detajet e Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Asnjë fitim ose humbje në kursin e këmbimit ,GSTR-1,GSTR-1 DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Orari i Plotesuar Totale DocType: Supplier,Represents Company,Përfaqëson kompaninë DocType: POS Profile,Company Address,adresa e kompanise ,Lead Name,Emri i plumbit apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Sëmundjet dhe plehrat apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Njësia {0} duhet të jetë një artikull i nënkontraktuar DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Artikujt e pranimit të blerjes DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignore sasinë e parashikuar ekzistuese DocType: Assessment Plan,Supervisor,mbikëqyrës DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detajet e pagave DocType: Budget,Budget Against,Buxheti kundër DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Shtoni letërnjoftime apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve. DocType: Asset,Default Finance Book,Libri i parave të financimit apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Ju lutemi specifikoni kompaninë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Përqindja totale e kontributit duhet të jetë e barabartë me 100 DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret ,Asset Depreciations and Balances,Zhvlerësimet e Aseteve dhe Bilancet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Qty i ri i serisë apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Importi i mallrave DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Kodi i Artit të lëndës së parë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Fatura e blerjes {0} është dorëzuar tashmë DocType: Fees,Student Email,Student Email apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Get Items nga Healthcare Services apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Hyrja e aksioneve {0} nuk është dorëzuar DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Vlera e atributit DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Aftësitë vullnetare apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} studentë për këtë grup studentësh. DocType: Travel Request,Costing Details,Detajet e kostos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitja Fatura {0} është dorëzuar tashmë DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entitetet e Kontabilitetit DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transferimi i Brendshëm DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detajet e Stock DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është kryer përpara DocType: Lead,Product Enquiry,Hetim i produktit DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-Ord-.YYYY.- DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periudha e vlerësimit DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Aftësi vullnetare DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Konfirmimi i Urdhrit Nr ,POS,POS DocType: Training Event,Self-Study,Vete studim apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,sipër DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Detyra e Veprimit DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Lejo print para se të paguash DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Zgjedhni artikujt në prodhim DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lëreni emrin e aprovuesit DocType: Shareholder,Shareholder,aksionari apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Parametrat e paracaktuar për shitjen e transaksioneve apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ju lutemi zgjidhni Pranimin e Studentit i cili është i detyrueshëm për aplikantin e paguar të studentëve apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Zgjidh BOM apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Listat për {0} mbivendosen, a doni të vazhdoni pas skiping slots overplaed?" DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detajet e Klientit ose Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Llogaria e Debitimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit nuk mund të jetë përpara datës së fillimit të periudhës së gjykimit DocType: Employee,Rented,me qira DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Tabela e grupeve të punonjësve DocType: Contract,HR Manager,Menaxheri i BNj apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detajet e Furnizimeve të Jashtme dhe furnizimet e brendshme që janë të detyruara të kundërtën DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Kontrollo / Referenca Nr apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Rezultati i vlerësimit apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Kontakt i ri apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,mundësitë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Paraja e gatshme nga operacionet DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Lëreni Encashment apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazina burimore është e detyrueshme për rreshtin {0} DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Pas datës apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC në dispozicion (qoftë në pjesë të plota) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rreshti {0}: Lloji i aktivitetit është i detyrueshëm. DocType: Lead,Consultant,konsulent apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Zgjidh një punonjës për të marrë punonjësin përpara. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aseti nuk mund të anulohet, pasi tashmë është {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Fjalëkalim i gabuar DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Përditëso numrin / emrin e llogarisë apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Nuk mund të përditësojë aktivitetin e largët DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Përdorni Custom Flow Format Custom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Hapja e faturave DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Dërgo në Magazinë DocType: Training Event,Event Status,Statusi i ngjarjes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Qty total i kompletuar duhet të jetë më i madh se zero DocType: Account,Chargeable,i dënueshëm DocType: Volunteer,Anytime,Në çdo kohë ,Student Batch-Wise Attendance,Pjesëmarrja e nxënësve me varg DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Modeli i Testimit Normal apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Pema e qendrave të kostos financiare. DocType: Work Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'",në Minuta Përditësuar me anë të 'Koha Log' DocType: Bin,Bin,bin DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Kohëzgjatja e thirrjes në sekonda DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Përmbushja e përdoruesit DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Kohëzgjatja e planifikuar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Kodi i Seksionit DocType: Project,Monitor Progress,Monitoroni progresin apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Zgjidh numrin e serisë apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Numri i pagave apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Përfshi UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Regjistrimet e Llogarisë së Rezervave dhe Regjistrimet e GL-së janë riposeduar për Pranimet e zgjedhura të Blerjes apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Resetimi i Marrëveshjes për Nivelin e Shërbimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Përditësoni formatin e printimit DocType: Student,Siblings,Vëllezërit e motrat DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Mbaj fatura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Rreshti {0}: Referenca e pavlefshme {1} ,Profitability Analysis,Analiza e përfitueshmërisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Emri i ri i llogarisë DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Prova e shpenzimeve DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Served DocType: Loan,Member,anëtar DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Orari i Shërbimit të Mësuesit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Transferimi i telave DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Qëllimi i Rishikimit të Cilësisë DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogarisë DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projekte Cilësimet apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Qty aktuale {0} / Duke pritur Qty {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një Grup DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Kohëzgjatja e recetës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rresht {0}: Hyrja e debitit nuk mund të lidhet me një {1} DocType: Program,Intro Video,Videoja Intro DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Është e Paguar DocType: Account,Debit,debi ,Item Balance (Simple),Bilanci i artikullit (Simple) apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Urdhrat e blerjes ju ndihmojnë të planifikoni dhe përcillni blerjet tuaja DocType: Project,Project Type,Lloji i Projektit DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Emri i grupit të studentëve ,Qty to Receive,Qty për të marrë DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Dita e mëparshme e punës DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Shuma e Sponsorizuar apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Ju lutemi prisni 3 ditë para se të dërgoni përkujtuesin. DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qty si per Stock UOM DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,sasi DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Arritja e parashikuar ,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqësor për Partinë DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Modeli i ndarjes së punonjësve DocType: Quality Objective,Unit,njësi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Shuma maksimale e përfitimit të komponentit {0} tejkalon {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Sipërmarrje Kapitale apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data e përfundimit të vitit fiskal duhet të jetë një vit pas datës së fillimit të vitit fiskal apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Kujtuesit e Përditshëm DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Default njësia e shitjes së masës apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Kompania GSTIN DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Shkalla e Zhvlerësimit apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Largësia nuk mund të jetë më e madhe se 4000 km DocType: Support Search Source,Post Description Key,Shkruani Çelësin e Përshkrimi DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimumi Total i shpenzuar DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Vota e periudhës apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nuk mund të krijohen kritere standarde. Ju lutemi riemërtoni kriteret DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Datat e ardhjes apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Aktiviteti LMS Student DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Diferenca e sasisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rresht # {0}: Shuma e alokuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar. DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detajet e kohës DocType: Employee Skill,Proficiency,aftësi DocType: SMS Log,Sent To,Dërguar DocType: Item,Hub Publishing Details,Detajet e botimit të Hub apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Grupet e studentëve ju ndihmojnë të përcillni pjesëmarrjen, vlerësimet dhe tarifat për studentët" DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Shuma e deklaruar DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Mbylle Auto Mundësi pas 15 ditësh DocType: Share Transfer,Issue,Çështje DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Koha e disponueshmërisë DocType: Program,Program Abbreviation,Shkurtim Programi apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Data e fillimit të projektit DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Vlera shtesë e Shkëmbimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Produkti {0} nuk gjendet në tabelën 'Materialet e lëndëve të para' në porosinë e blerjes {1} DocType: BOM,Manage cost of operations,Menaxho koston e operacioneve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrirë DocType: Contract,Lapsed,skaduar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,investimet DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Data e lindjes apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Duhet të jeni përdorues me role të Menaxhmentit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për tu regjistruar në Marketplace. DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vlera e vlerave të elementit apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Ju lutemi ruani pacientin së pari apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Dita e Ditës së Pjesshme duhet të jetë midis datës dhe datës DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Shkarkimi i pritshëm DocType: Travel Request,Travel Type,Lloji i Udhëtimit apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Konsumatori është i detyruar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme e specifikuar për artikullin {0}. Sasia duhet të jetë më e madhe se 0. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Si Supervizor DocType: Payroll Entry,Employees,punonjësit DocType: Sales Order,Billing Status,Statusi i faturimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni Kategoria e parë apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM Browser apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Krijoni grupe studentësh DocType: Work Order Operation,In Minutes,Në Minutat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Pagesa neto nuk mund të jetë më pak se 0 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,oraret DocType: Employee Training,Employee Training,Trajnimi i Punonjësve DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Norma e Interesit (%) / Viti DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Kërkoni vlerën e rezultatit DocType: Loan,Loan Type,Lloji i huasë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në Rreshtin Jo {0} DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për dërgimin (për shtyp) DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Emri i vlerësimit DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Nisja Datetime DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Shuma {0} {1} kundër {2} {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Krijo Variant DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Kushtet dhe Përmbushja e Kushteve apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data e Fillimit duhet të jetë më e madhe se Data e Inkorporimit DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Zbritje çmimi ose produkti DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1 DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Mosha maksimale DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Periudhat e pagave apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Sasia e transferuar DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Cilësimet e Tregut apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Urdhrat e Blerjes nuk janë të lejuara për {0} për shkak të një pozicioni të rezultateve të {1}. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Lista e çmimeve nuk është zgjedhur DocType: Exotel Settings,API Token,API Token apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është mbyllur në datat e mëposhtme sipas Listës së Pushimeve: {0} DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Reselect, nëse adresa e zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Njësia e matjes së matjes për pikën {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërsëdrejti sepse ju keni bërë disa transaksione me një UOM tjetër. Ju do të duhet të krijoni një artikull të ri për të përdorur një UOM të ndryshëm të parazgjedhur. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Furnizuesi> Lloji i Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Nuk lejohet ndryshimi i Grupit të Konsumatorëve për Klientin e përzgjedhur. DocType: Serial No,Creation Document Type,Lloji i dokumentit të krijimit DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Fatura Grand Total apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Ky është një territor rrënjësor dhe nuk mund të redaktohet. DocType: Patient,Surgical History,Historia kirurgjikale apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Pema e Procedurave të Cilësisë. DocType: Bank Account,Contact HTML,Kontaktoni HTML ,Employee Information,Informacioni i Punonjësve DocType: Assessment Plan,Examiner,pedagog DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Shuma Aktuale DocType: Contract,Fulfilled,përmbushur apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rresht {0}: Vendosni vendndodhjen për sendin e aktivit {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Hyrja e zgjedhur e pagesës duhet të lidhet me një transaksion të bankës debitore DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Llogaritja e taksave dhe ngarkesave DocType: Setup Progress Action,Action Document,Dokumenti i Veprimit DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Procedura e parashkrimit DocType: Guardian,Guardian Name,Emri i kujdestarit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Pajtohemi me sukses DocType: Accounting Period,Period Name,Emri Periudha apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqni sendet nga Shënimi i Dorëzimit DocType: Content Question,Content Question,Pyetje për përmbajtjen apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Në magazinë: apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Trajnimi i Marrëveshjes për Nivelin e Shërbimit nuk është aktivizuar apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Ruajeni para se të caktoni detyrën. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Kompania është manaduese për llogarinë e kompanisë DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Depoja e Dorëzimit DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Aktivizo Shopify DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Informacione shtesë në lidhje me pacientin DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pranimet e Blerjes apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Punonjës i ri DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Përditëso referencën e përsëritjes automatike DocType: Fees,Fees,tarifat DocType: Student Group,Student Group Name,Emri i grupit të studentit DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,punonjës apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Data e disponueshme për përdorim duhet të jetë pas datës së blerjes apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutem përcaktoni notën për Pragun 0% apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacionet që përdorin çelësin aktual nuk do të jenë në gjendje të hyjnë, jeni i sigurt?" DocType: Quality Meeting,Minutes,minuta DocType: Quiz Result,Correct,i saktë DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Shuma totale e deklaruar apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,material DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Është pacient DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Shuma e Encashment DocType: BOM,Conversion Rate,Shkalla e konvertimit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,CEO DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Qty i rezervuar për nën kontratë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Krijo hyrjen e pagesave apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Submit Dëshmi DocType: Payment Term,Credit Months,Muajt e kredive DocType: Bank Guarantee,Providing,Sigurimi DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Shuma totale e faturimit DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vizita e mirëmbajtjes DocType: Item,Country of Origin,Vendi i Origjinës DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Bujqësisë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Ekziston Komponenta Shtesë e Pagave. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,ushqimore DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Vendbanimi minimal DocType: Vital Signs,Furry,i mbuluar me qime apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtrohet në bazë të Llogarisë, nëse grupohet nga Llogaria" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Regjistrimet e Bankës DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,LInked Analysis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,E vlefshme nga data duhet të jetë më e vogël se Valid Upto Date. DocType: Additional Salary,Salary Component,Komponenta e pagave DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Anëtarët e ekipit të mirëmbajtjes DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Mosha minimale apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Shitja në dispozicion DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Tatimet dhe pagesat e zbritura apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Krijo Test Lab DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Rregullimet e hotelit DocType: Naming Series,Select Transaction,Zgjidh transaksionin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Deklaro humbur DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është ndryshe nga adresa e klientit DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Pema e Kartës DocType: Contract,Contract,kontratë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Ju lutemi zgjidhni llojin e Programit Multiple Tier për më shumë se një rregulla mbledhjeje. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} për {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për Sasia (Qtyra e Prodhuar) është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",p.sh. "Shkolla fillore" ose "Universiteti" DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Zbatoni rregullat e shumëfishta të çmimeve apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Shëno ftimin e rishikimit DocType: Item,No of Months,Jo e muajve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Numri serik i kërkuar për artikullin e serializuar {0} apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Bateria e materialeve (BOM) DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Lejoni shkëmbimin e stivës DocType: BOM,Website Description,Përshkrimi i faqes DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Detajet e shpenzimeve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Nga Gama duhet të jetë më pak se Gama DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktet që do të shfaqen në faqen e internetit të internetit DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,A përpunohen të dhënat master? DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Sasia që duhet të blihet ose të shitet për UOM DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Shuma totale e shitjeve (me anë të shitjes) apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,kuti DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Qendra e Kostos së Default DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturimi Amt apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Ju lutemi vendosni parazgjedhjen {0} në Kompaninë {1} DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Largësia nga buza e majtë apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Pika 4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}",Advance paguar kundrejt {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Grand Total {2} DocType: Account,Income Account,Llogaria e të Ardhurave apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Të gjitha magazinat DocType: Contract,Signee Details,Detajet e shënimit DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Lejo check-out pas kohës fund të ndryshimit (në minuta) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Prokurimit DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë nëse dëshironi të shfaqni në faqen e internetit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Viti fiskal {0} nuk u gjet DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Cilësimet e deklaratës bankare DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Lidhja e Procedurës së Cilësisë ekzistuese. apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importo tabelën e llogarive nga dosjet CSV / Excel DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultati (0-5) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributi {0} zgjidhet shumë herë në tabelën e atributeve DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Shënimi i debitit të lëshuar apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Ju lutemi zgjidhni Artikulli ku "Është artikulli i aksioneve" është "Jo" dhe "Është artikulli i shitjes" është "Po" dhe nuk ka paketim tjetër të produktit apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Punonjësi {0} i klasës {1} nuk ka politikë pushimi default DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Lini detajet e politikave apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet në sistem DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,Ngarkimi OP Consulting DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,faturat DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Këmbim Valutor DocType: Payroll Entry,Fortnightly,dyjavor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} nuk është në magazinë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Kërkesa materiale nuk është krijuar, si sasi për lëndët e para që janë në dispozicion." DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Përdoruesi i Krijimit apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Regjistro të gjitha komunikimet e llojit të emailit, telefonit, bisedës, vizitës, etj." DocType: Asset Settings,Asset Settings,Cilësimet e Aseteve DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Punoi për pushime apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Duhet të kërkohet vendndodhja ose punonjësi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Artikulli {0} anulohet DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Data e përfundimit të kursit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Paralajmërim: Lëreni aplikacionin përmban datat e bllokimit në vijim DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Mirëmbajtje parandaluese apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Shkurtimi i Institutit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria e Diferencës duhet të jetë një llogari e llojit të Pasurisë / Përgjegjësisë, meqenëse ky Pajtim i Aseteve është një hyrje hyrëse" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data e përfundimit të kontratës duhet të jetë më e madhe se data e bashkimit DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Politika e lënies së parazgjedhur DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Zgjidh Përdoruesit DocType: Workstation,Net Hour Rate,Niveli i kursit neto DocType: Clinical Procedure,Age,moshë DocType: Travel Request,Event Details,Detajet e ngjarjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Akumulohen mujore apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Përditëso Kostoja DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plotësisht i dorëzuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Ju lutemi shkruani fillimisht kompaninë apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Urdhërat e konfirmuar nga Konsumatorët. DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Forca e dozimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe ruani atë DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Detajet e Regjistrimit DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Fatura e abonimit DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Gjithsej Lë të Encashed DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Merr Faturat DocType: Bank Transaction,Settled,Vendosën apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Re-hapur DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal DocType: Purchase Invoice,Release Date,Data e lansimit DocType: Purchase Invoice,Advances,përparimet DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specifikoni kushtet për llogaritjen e shumës së transportit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,teknologji apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t'i referohet rreshtit vetëm nëse lloji i ngarkimit është 'Për shumën e rreshtit të mëparshëm' ose 'Rreshti i mëparshëm total' DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrollohet, Totali nr. e ditëve të punës do të përfshijnë festat, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagës në ditë" DocType: Location,Location Name,Emri i Vendndodhjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përket kompanisë {3} DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Përfitimet e mbetura (vjetore) DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Data e fillimit të zhvlerësimit DocType: Activity Cost,Billing Rate,Shkalla e faturimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Aktivizo cilësimet e Google Maps për të vlerësuar dhe optimizuar rrugët DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Pushim i faqes DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Pikët maksimale DocType: Support Search Source,Support Search Source,Kërkoni burimin e kërkimit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Shërbimet financiare DocType: Volunteer,Availability,disponueshmëri apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Pema e Procedurave DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Lejoni që artikulli të shtohet disa herë në një transaksion apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Materialet e papërpunuara të kthyera nga depoja në punë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Duhet të aktivizosh ri-porosinë automatike në Stock Settings për të ruajtur nivelet e ri-renditjes. DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Anëtar i ekipit të mirëmbajtjes DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanca minimale midis rreshtave të bimëve për rritje optimale DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Emri i Sigurimit Shëndetësor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Asetet e stoqeve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Qendra të tjera të kostos mund të bëhen nën Grupet, por hyrjet mund të bëhen kundër jo-Grupe" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Të ardhura të larta DocType: Company,Discount Allowed Account,Llogaria e lejuar e lejuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Rinis abonim apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nuk mund të ndryshosh kursin nëse BOM përmendet në çdo artikull apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Identifikohu si një përdorues tjetër për t'u regjistruar në Marketplace DocType: Asset,Insurance Details,Detajet e Sigurimeve DocType: Subscription,Past Due Date,Data e kaluara e afatit apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Asnjë GST nuk gjendet për kompaninë. apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Nga Kodi Pin DocType: Contract,Signed On,Nënshkruar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Hyrja kontabël për {2} mund të bëhet vetëm në valutë: {3} DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit DocType: Lab Test Template,Is Billable,Është e pagueshme DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet gjithmonë të zgjedhë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Ditët e kompensimit nuk kërkojnë ditë pushimi të vlefshme apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Është {0} DocType: BOM,Scrap Items,Artikujt e skrapit DocType: Special Test Template,Result Component,Komponenti i rezultatit apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Ju lutemi të përmendni elementin bazë dhe HRA në kompaninë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përket kompanisë {1} DocType: Attendance Request,Half Day Date,Data e Gjysmës Ditë DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Emri i adresës së faturimit ,GST Itemised Purchase Register,Regjistri i blerjes së specifikuar GST apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Njësia Alternative DocType: Certification Application,Name of Applicant,Emri i aplikuesit DocType: Leave Type,Earned Leave,Lëreni të fituara DocType: GSTR 3B Report,June,qershor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rreshti {0}: Qendra kosto është e nevojshme për një artikull {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e Masës {0} është futur më shumë se një herë në Tabelën e Faktorëve të Konvertimit DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Norma neto (Valuta e kompanisë) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Të gjitha BOMs DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ditë për të cilat pushimet janë bllokuar për këtë departament. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nuk mund të dorëzohet, Punonjësit janë lënë për të shënuar pjesëmarrjen" DocType: BOM,Quality Inspection Template,Modeli i Inspektimit të Cilësisë DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultat Datetime DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,vlerësim ,Student Monthly Attendance Sheet,Fletë studentore për pjesëmarrje mujore DocType: Academic Term,Term End Date,Afati i përfundimit të afatit DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Dokumenti i Fëmijës apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Sherbime apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Nuk mund të caktohet sasia më e vogël se sasia e pranuar DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numri i Pjesës së Furnizuesit DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Norma e Shitjes Standard apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Vendosni një menu aktive për restorantin {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Duhet të jesh një përdorues me rolet e Menaxhimit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për të shtuar përdoruesit në Marketplace. DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Libri i Financës së Aseteve DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Qëllimi i Objektivit të Cilësisë DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Transferimi i Punonjësve ,Sales Funnel,Shpërndarja e shitjeve DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analiza e ujit DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Filloni check-in para kohës së fillimit të ndryshimit (në minuta) DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë e ngrira deri në apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} më i gjatë se çdo orë pune në dispozicion në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumëfishta" DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Mos update variante për të shpëtuar DocType: Grading Scale Interval,Threshold,prag DocType: Timesheet,% Amount Billed,Shuma e faturuar DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhur Nga apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Shtojini përdoruesit në organizatën tuaj, përveç vetes." DocType: Global Defaults,Default Company,Kompania e paracaktuar DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Llogaria e Parasë do të përdoret për krijimin e Faturës së Shitjes apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Urdhri i shitjes {0} është {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesë (Ditë) apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Shkruani detajet e zhvlerësimit apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Customer PO apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data e dorëzimit të pritshëm duhet të jetë pas datës së porosisë së shitjes apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Sasia e artikullit nuk mund të jetë zero apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Atribut i pavlefshëm apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Ju lutem zgjidhni BOM kundër sendit {0} DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Lloji i faturës DocType: Price List,Price List Master,Master Lista e Çmimeve ,Lost Opportunity,Mundësia e humbur DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data e Mirëmbajtjes DocType: Volunteer,Afternoon,pasdite DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Vlerat e të ushqyerit DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),Prania e etheve (temp> 38.5 ° C / 101.3 ° F ose temperatura e qëndrueshme> 38 ° C / 100.4 ° F) apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC u anulua DocType: Project,Collect Progress,Mblidhni progresin apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,energji ,Items To Be Requested,Artikujt që duhen kërkuar DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Rendi i punës i krijuar për të gjitha artikujt me BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Shuma e faturuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Leximi aktual i Odometrit duhet të jetë më i madh se sa Udhëzuesi Ajror i Makinave {0} DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Pronësia e transferimit të punonjësve apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Aktivitetet në pritje apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listoni disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë. DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informacioni i llogarisë bankare DocType: Quality Goal,Weekday,ditë jave apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Emri i Guardian1 DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Ndryshore bazuar në pagën e tatueshme DocType: Accounting Period,Accounting Period,Periudha e Kontabilitetit DocType: Company,Standard Working Hours,Orët standarde të punës apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Në magazinë DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Grupi i Llogarisë së Tregut DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para pajtimit DocType: Fee Component,Fees Category,Tarifa Kategoria DocType: Sales Order,% Delivered,Shpërndarë DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Qendra e Kostos së Shlyerjes DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Shkalla e frymëmarrjes apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Fusha e detyrueshme - Get Students From DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikimi i artikullit DocType: Asset,Is Existing Asset,Është Aseti ekzistues apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloni Vizitat Materiale {0} para se të anuloni këtë Vizitë Mirëmbajtjeje DocType: Workstation,Workstation Name,Emri i stacionit të punës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rreshti # {0}: Statusi duhet të jetë {1} për Zbritjen e Faturave {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Transferimi i materialeve DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalohet DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Detyra Bujqësore DocType: Dosage Form,Dosage Form,Formulari i Dozimit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Përzgjidhni programin e parë DocType: Project,Expected Start Date,Data e pritshme e fillimit DocType: Share Transfer,Share Transfer,Transferimi i aksioneve apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Lëreni Menaxhimin DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Interesi total i pagueshëm DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nuk mund {0} {1} {2} pa ndonjë faturë negative të papaguar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër urdhrit të ndaluar të punës {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazinat me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohen në librin kryesor. DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Zbritja e taksës për vërtetimin e përjashtimit të taksave të pashpërndara apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Data e verifikimit u përditësua DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Dorëzimi ndalon DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progresi i konfigurimit ,Ordered Items To Be Billed,Artikujt e urdhëruar për t'u faturuar DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Për Shuma DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Është kthimi (Shënimi i debitit) apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Fillimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Shkrihet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë datën e fillimit të vitit fiskal dhe datën e përfundimit të vitit fiskal pasi të jetë ruajtur viti fiskal. DocType: Production Plan,Get Material Request,Merr Kërkesën për Materiale DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Numri i fatures DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rreshti {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më e vogël ose e barabartë me shumën e Hyrjes së Pagesës {2} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,punë me copë DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop anije DocType: Hub User,Hub User,Përdoruesi Hub DocType: Lab Test Template,No Result,Asnjë rezultat DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Ndeshja e transaksionit me faturat DocType: Sales Invoice,Commission,komision DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Produkti Rendit Renditja DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data Aktuale apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë përpara datës së dërgimit për Serial No {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rreshti {0}: Shkalla e këmbimit është e detyrueshme DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Zgjidh Adresa e Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Sasia e disponueshme është {0}, keni nevojë për {1}" apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Ju lutemi shkruani API Consumer Secret DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Tarifa e regjistrimit të programit DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Shift Fundi aktual DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data e skadimit të garancisë DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Çmimet e dhomave të hotelit apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Furnizimet e tatueshme të jashtme (përveç vlerësimit zero, zero të vlerësuara dhe të përjashtuara" DocType: Issue,Resolution By,Zgjidhja Nga DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Territori i Klientit apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Komunikimi i fundit DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Orët totale të faturuara apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Fatura aktuale {0} mungon DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Regjistrimi i Pacientit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Fatura e Furnizuesit Jo ekziston në Faturën e Blerjes {0} DocType: Service Day,Workday,ditë pune apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Nuk ka artikuj në karrocë DocType: Target Detail,Target Qty,Qty apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Për t'u bashkuar, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dyja artikujt" DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Prescription për drogë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Ndërtesat DocType: Student Applicant,Application Date,Data e Aplikimit DocType: Assessment Result,Result,rezultat DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lëreni lejimin e bllokimit apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Rreshti # {0}: Norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2} DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Urdhëratë për batanije apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja në punonjës {0} është tashmë e shënuar apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Regjistrimi i rezultatit të rezultatit {0} tashmë ekziston. DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Rregullimi i rrumbullakosjes DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Tabela e Rishikimit të Cilësisë DocType: Member,Membership Expiry Date,Data e skadimit të anëtarësisë DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Vlera e pritshme pas jetës së dobishme DocType: GSTR 3B Report,November,nëntor DocType: Loan Application,Rate of Interest,Shkalla e interesit DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Çështja e pagesës së transaksionit të bankës DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,e konfirmuar apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të aktivizoni Shportën DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Lëreni modelin e njoftimit të statusit DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lini pa pagesë DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Qtyri aktual (në burim / objektiv) DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Identiteti i taksave apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Shih urdhrat e kaluara DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty aktuale apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Faktori i konvertimit kërkohet në rreshtin {0} DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges",Tabela e detajeve tatimore është marrë nga zotëruesi i artikullit si një varg dhe ruhet në këtë fushë. Përdoret për tatime dhe ngarkesa DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Fusha kryesore e përgjegjësisë DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Sasia e mostrës DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kërkesa për shpenzime apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data e hapjes dhe data e mbylljes duhet të jenë brenda të njëjtit vit fiskal DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Përbërja (%) DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Norma e Mbajtjes së Tatimit DocType: Restaurant,Default Tax Template,Modeli i Taksave Default apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Transferimi i Aseteve apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead% apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ju lutemi të anulloni së pari Blerjen e Faturës {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Punë e plotë apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Zgjidh Furnizuesin e Mundshëm DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupet e Klientit DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Kategoria e Hub apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citimet janë propozime, ofertat që u keni dërguar klientëve tuaj" DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leximi 5 DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Cilësimet e ekranit apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Vendosni numrin e amortizimeve të rezervuara DocType: Shift Type,Consequence after,Pasoja pas apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Çka keni nevojë për ndihmë? DocType: Journal Entry,Printing Settings,Cilësimet e printimit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Banking DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje faturë Advance DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.- DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Adresa e faturimit është e njëjtë me adresën e transportit DocType: Account,Cash,para DocType: Employee,Leave Policy,Lini Politikën DocType: Shift Type,Consequence,pasojë apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Adresa e studentit DocType: GST Account,CESS Account,Llogaria CESS apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Qendra e Kostos kërkohet për llogarinë 'Fitimi dhe Humbja' {2}. Ju lutemi të krijoni një Qendër Kosto të paracaktuar për Kompaninë. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Ndërsa krijon llogari për kompaninë e fëmijës {0}, llogaria mëmë {1} nuk u gjet. Luteni të krijoni llogarinë mëmë në COA korresponduese" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Libraria e Përgjithshme apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Kujtesë për të rifreskuar dërgimin e GSTIN apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Zgjidh Ditët apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Tjetra Kontakt Nga nuk mund të jetë i njëjtë me adresën e emailit kryesorë DocType: Packing Slip,To Package No.,Për Pakot Nr. DocType: Course,Course Name,Emri i kursit apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Serial no nuk kërkohet për asetin {0} DocType: Asset,Maintenance,mirëmbajtje DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validoni çmimin e shitjes për artikullin kundrejt normës së blerjes ose normës së vlerësimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Janë krijuar urdhërat e mëposhtëm të punës: DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,Kodi IFSC DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Mënyra e pagesës DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave pas shumës së zbritjes apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Merrni Furnizuesit Nga apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Rreshti {0}: Për të vendosur {1} periodicitet, dallimi në mes të dhe deri në datën \ duhet të jetë më i madh ose i barabartë me {2}" DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Shkalla e vlerësimit DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Cilësimet e parazgjedhura për Shopping Cart DocType: Quiz,Score out of 100,Rezultati nga 100 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planifikimi i Kapaciteteve apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Shkoni te instruktorët DocType: Activity Cost,Projects,projektet DocType: Item Barcode,Barcode Type,Lloji i Barkodit DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Shuma stimuluese apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si Default, klikoni në 'Set as Default'" DocType: C-Form,II,II DocType: Cashier Closing,From Time,Nga koha apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Raportet e variantit ,BOM Explorer,BOM Explorer DocType: Currency Exchange,For Buying,Për blerjen apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Vendet për {0} nuk shtohen në orar DocType: Target Detail,Target Distribution,Shpërndarja e synuar DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Detajet e Planifikimit të Personelit apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogaria {0} është e pavlefshme. Valuta e llogarisë duhet të jetë {1} DocType: Pricing Rule,Rule Description,Përshkrimi i Rregullave DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Distanca totale e vlerësuar DocType: Opportunity,Lost Reason,Arsyeja e humbur DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bëni hyrjen e zhvlerësimit apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serial nos {0} nuk i takon vendndodhjes {1} DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejuar për të vendosur llogari të ngrira & Ndrysho hyrjet e ngrira DocType: Employee,Health Concerns,Shqetësimet Shëndetësore DocType: Company,Company Info,Info kompanisë DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kostoja e aktivitetit DocType: Journal Entry,Payment Order,Urdhërpagesa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Çmimeve ,Item Delivery Date,Data e dorëzimit të artikullit DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Janar-Prill-Korrik-tetor DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në librin kryesor DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Përbërja e argjilës (%) DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nr. Për një artikull të mirë të përfunduar DocType: Journal Entry,User Remark,Vërejtje nga përdoruesi apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Porosia jote është jashtë për dorëzim! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Lloji i pagesës duhet të jetë ai i marrjes, pagesës dhe transferimit të brendshëm" DocType: HR Settings,Payroll Settings,Cilësimet e pagave DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,Kodi GST HSN DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Vlera e Mbylljes Periudhës apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Emri i Guardian2 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani llogarinë e shpenzimeve DocType: Issue,Resolution By Variance,Zgjidhja Nga Variance DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data e dorëheqjes së Letrës DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja deri në datën DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Data e fillimit të huasë DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto e Konsumit DocType: Leave Type,Encashment,Arkëtim DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Të ardhura nga burime të tjera DocType: Crop,Produced Items,Artikujt e prodhuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Statusi i aprovimit duhet të jetë 'Miratuar' ose 'Refuzuar' apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Shiko tani DocType: Item Price,Valid Upto,Valid Upto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Dokumenti i referencës duhet të jetë një nga {0} DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Zhvendos Pjesëmarrjen Automatike DocType: Payment Request,Transaction Currency,Valuta e Transaksionit DocType: Loan,Repayment Schedule,Orari i Ripagimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Krijoni Regjistrimin e Stokut të Mbajtjes së mostrës apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Caktohet si Hapur DocType: Job Card,Requested Qty,Qtyre e kerkuar DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplikoni Discount On apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Rezervuar për nën-kontraktim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Varianti i artikullit {0} ekziston me atribute të njëjta DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Nëse nuk ka kohë të përcaktuar, atëherë ky komunikim do të trajtohet nga ky grup" DocType: Member,Membership Type,Lloji i Anëtarësimit DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Do ta tregojë nxënësin si të pranishëm në Raportin Mujor të Pjesëmarrjes së Studentëve apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Emri i pagesës apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Periudha minimale e plumbit (Ditë) DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Seria e Shënimit të Dorëzimit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Fusha e detyrueshme - Viti Akademik DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Çmimi i karburantit DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Mënyra e Udhëtimit DocType: Special Test Items,Special Test Items,Artikujt e veçantë të testimit DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Ndrysho datën dhe kohën e postimit DocType: Sales Order,Not Billed,Nuk faturohet DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detajet e Transferimit të Punonjësve DocType: Project,Task Completion,Përmbushja e detyrave DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,ID e Webhook apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Datat e ardhshme nuk lejohen apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rresht {0}: Ju lutemi vendosni mënyrën e pagesës në orarin e pagesës apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Termi akademik: DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Parametri i Feedback Feedback Cilësisë apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Ju lutemi zgjidhni Aplikoni Discount On apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Rreshti # {0}: apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Pagesat totale apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Ju lutemi shkruani llogarinë për shumën e ndryshimit DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Llogaria e Mbajtjes së Tatimit DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Aksionet e marra por jo të faturuara apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Ju lutemi shtoni llogarinë në nivelin rrënjësor Company -% s DocType: Sample Collection,Collected By,Mbledhur nga DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftoni me email mbi krijimin e Kërkesës Materiale automatike DocType: Asset Repair,Downtime,kohë joproduktive DocType: Cost Center,Cost Center Number,Numri i Qendrës së Kostos DocType: Driver,Applicable for external driver,E aplikueshme për shoferin e jashtëm apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Filloni DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data e duhur e pagesës DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë nuk mund të zgjidhet në urdhrat e shitjes etj." apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Pas orarit të kurseve u krijuan apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Timesheet krijuar: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},BOM i hapur {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,transferuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kredia Për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme DocType: Item,Item Attribute,Atributi i artikullit apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Qëllimi dhe Procedura DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Shpeshtësia e Zhvlerësimit (Muaj) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Real Estate apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Pjesëmarrja e Mësimdhënësve të Prindërve DocType: Employee Grade,Employee Grade,Nota e punonjësve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Gjithsej {0} për të gjitha artikujt është zero, mund të jetë që ju duhet të ndryshoni 'Shpërndajni Ngarkesat Bazuar në'" DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Fletë kohore DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Kontroll i vonuar DocType: Company,Default Selling Terms,Default Terms Shitja DocType: Project,Costing and Billing,Kostimi dhe faturimi apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Gjithsej Dalëse apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Ekziston tashmë një Marrëveshje për Nivelin e Shërbimit Default. DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Ju lutemi zgjidhni Kompania dhe Data e Postimit për marrjen e shënimeve DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Valuta e parazgjedhur DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista e Paketimit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,sekretar DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Pa gluten DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,ID punonjës DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Caktimi i Strukturës së Pagave DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Taksa për mbylljen e kuponit të POS apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Veprimi inicializuar DocType: POS Profile,Applicable for Users,E aplikueshme për përdoruesit ,Delayed Order Report,Raporti i vonuar i porosisë DocType: Training Event,Exam,Provimi apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Gjetja e numrit të gabuar të shënimeve të përgjithshme të librit. Ju mund të keni zgjedhur një llogari të gabuar në transaksion. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Shitjet e tubacionit ,Leaderboard,Fituesit DocType: Account,Inter Company Account,Llogaria Inter Company apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Urdhri i mbyllur nuk mund të anulohet. Zhvendos për të anuluar. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} nuk ekziston DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Numri i Planifikuar i Pozicioneve apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Statusi i mirëmbajtjes duhet të anulohet ose të përfundohet për t'u dërguar apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Ju lutemi zgjidhni konsumatorin DocType: Account,Round Off,Rrumbullakët DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Kushtet do të aplikohen në të gjitha artikujt e zgjedhur të kombinuar. apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfiguro DocType: Hotel Room,Capacity,kapacitet DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Më i madh se shuma DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Qty Instaluar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Grupi {0} i Item {1} është i çaktivizuar. DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Përdoruesi i rezervimit të hotelit apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit me llojin e entitetit {0} dhe entitet {1} tashmë ekziston. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi i Artikullit që nuk përmendet në zotëruesin e artikullit për artikullin {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Gabim i emrit: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Territori kërkohet në Profilin e POS DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Data e Përfundimit të Shërbimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,citat apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Shkalla e këmbimit duhet të jetë e njëjtë me {0} {1} ({2}) DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Lista e Pushimeve (injoruar gjatë llogaritjes së SLA) DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Programi i pranimit të studentëve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: Llogaria e prindërve {1} nuk mund të jetë një libër DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% e materialeve të faturuara kundër këtij Rendit Sales apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Llogaria e portës së pagesës në planin {0} ndryshon nga llogaria e portës së pagesës në këtë kërkesë pagese DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Njësia e nënkontraktuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Data e fillimit të huasë dhe periudha e huasë janë të detyrueshme për të kursyer zbritjen e faturës DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Llogaritë e llogarive të arkëtueshme që do të përdoren nëse nuk vendosen në pacientin për të rezervuar akuzat e emërimit. DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Studentët HTML DocType: Student Guardian,Student Guardian,Kujdestari i Studentit DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Cilësimet GoCardless DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Data e pranimit të transportit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Trego hyrjet e hapjes DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Shkalla e zemrës / Pulsi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Të gjitha grupet e vlerësimit DocType: Asset,Asset Name,Emri i Aseteve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Mund të ketë vetëm një kusht të rregullave të transportit me 0 ose vlerën bosh për "Për vlera" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Optimizimi i rrugëve. DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tatimore / Shipping Titulli apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Deri më sot nuk mund të jetë e barabartë ose më pak se nga data apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Ju shtuar DocType: Assessment Result,Total Score,Rezultati i përgjithshëm DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një model standard në Taksat e Shitjes dhe Modelet e Taksave, zgjidhni një dhe klikoni mbi butonin më poshtë." DocType: Budget,Cost Center,Qendra pageses apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Përqindja totale e alokuar për ekipin e shitjeve duhet të jetë 100 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Hyrja e pagesave është ndryshuar pasi ta keni tërhequr atë. Lutem ta tërheq përsëri. DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / letra e mbulimit DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferenca e vlerës së aksioneve DocType: Academic Year,Academic Year Name,Emri Viti Akademik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Llogari bankare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termi i pagesës në rresht {0} është ndoshta një kopje. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Zhbllokoje faturën DocType: Pricing Rule,Percentage,përqindje DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Artikujt e testimit të ndjeshmërisë apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Për të bërë skemat e stimujve të bazuar në Klientin. ,Purchase Register,Regjistrohu për blerje DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Orari Data DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pesha Detajet Pesha DocType: Job Applicant,Job Opening,Hapja e Punës DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Sync i fundit i njohur i suksesshëm i Kontrollit të punonjësve. Rivendosni këtë vetëm nëse jeni i sigurt se të gjitha Ditarët sinkronizohen nga të gjitha vendet. Ju lutem mos e ndryshoni këtë nëse nuk jeni të sigurt. apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Kostoja aktuale apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Parapagimi total ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më i madh se Grand Total ({2}) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Ndryshimet e artikullit janë përditësuar DocType: Item,Batch Number Series,Seritë e Serisë së Serisë apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Projektet e hapura DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Shënime për dorëzimin e importit nga Shopify on Dërgesa DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listoni disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë. DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,Kredencialet e MWS DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Cilësimet e shportës DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Aktivizo të ardhurat e shtyra apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Mesazhi u Dergua apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Sama pika është futur në shumë herë. {0} DocType: Pricing Rule,Margin,diferencë apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' jo në vitin fiskal {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Kjo llogari bankare është sinkronizuar tashmë DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Struktura e Tarifave apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Atributet e variantit DocType: Employee,Confirmation Date,Data e konfirmimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ju lutemi të caktoni një listë pushimi të paracaktuar për punonjësin {0} ose kompaninë {1} DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Burimi i Aplikantit të Punës DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Hapja e Faturave të Faturimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignore Qtyly Ordered ekzistuese DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data e Kohës së Plumbit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Përmbledhje e llogarive të arkëtueshme DocType: Asset,Available-for-use Date,Data e disponueshme për përdorim DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Regjistri i punonjësve krijohet duke përdorur fushën e përzgjedhur. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Urdhri i Blerjes, Blerja e Faturës ose Hyrja në Regjistrim" DocType: Payment Entry,Type of Payment,Lloji i pagesës apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lëreni fushën e zbrazët për të bërë urdhra për blerje për të gjithë furnizuesit apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikulli {0} shpërfillet pasi nuk është një artikull i aksioneve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Njësia e ofruar nga klienti" nuk mund të ketë normë vlerësimi DocType: Soil Texture,Clay,Argjila apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe Urdhërat e Blerjes për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes." DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse artikulli është një variant i një artikulli tjetër atëherë përshkrimi, imazhi, çmimi, taksat etj do të vendosen nga shablloni përveç nëse specifikohen qartë" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Synimi i përgjithshëm DocType: Location,Longitude,gjatësi DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Përcaktoni Kategorinë e Taksës së Adresave nga apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Ngarko një deklaratë bankare, lidhni ose pajton një llogari bankare" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Identifikimi i vendimmarrësve DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Pranimi i blerjes së referencës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Merr Faturat DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Të dhënat e librit ditor janë të importuara ,Sales Partners Commission,Komisioni i Shitjeve të Partnerëve DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Aktivizo pasoja të ndryshme për daljen e hershme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,juridik DocType: Loan Application,Required by Date,Kërkohet nga Data DocType: Quiz Result,Quiz Result,Rezultati i Quiz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Mbylle kredinë DocType: Lead,From Customer,Nga klienti DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Shuma Minimale e Faturës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,i lidhur DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Përshkrimi / Forca apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Rendi i punës nuk mund të ngrihet kundër një modeli të artikullit DocType: Employee External Work History,Salary,rrogë apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Cakto statusin apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Furnizime të brendshme nga ISD ,Vehicle Expenses,Shpenzimet e automjeteve apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Ju lutemi vendosni 'Aplikoni ulje shtesë në' DocType: Closed Document,Closed Document,Dokumenti i Mbyllur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Ju lutemi zgjidhni ditën e javës jashtë DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),E aplikueshme pas (Ditëve të Punës) DocType: Timesheet Detail,Hrs,orë DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Kriteret e Scorecard Furnizuesit DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Gabim: {0} është fushë e detyrueshme DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Parametri i modelit të vlerësimit të cilësisë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkimit duhet të jetë më e madhe se data e lindjes DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Data e faturës DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Krijo Test Lab (s) në Sales Fatura Submit apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensured",Asnjë BOM aktiv nuk u gjet për artikullin {0}. Dorëzimi nga \ Serial No nuk mund të sigurohet DocType: Employee Education,Post Graduate,Postë diplomuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Llogaria {0} është futur shumë herë DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Paguani kundër kërkesës për përfitim apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Shuma kryesore apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,kryesor apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serial No {0} nuk ekziston apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Ju lutem zgjidhni Program apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Orari Shkarkimi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Vendosni artikujt e afatit të ruajtjes në ditë, për të vendosur skadimin në bazë të prodhimit_datit dhe vetë jetës" DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Merrni hyrjet e pagesës DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Kërce Max Retry DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Pika e fundit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra e Kostos kërkohet në rreshtin {0} në tabelën e Taksave për llojin {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Këmbimi Valutor duhet të jetë i zbatueshëm për Blerjen ose për Shitjen. DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Kontrolloni gjerësinë DocType: Woocommerce Settings,Secret,sekret DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Rendi aktual apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Artikulli duhet të shtohet duke përdorur butonin "Get Items from Purchase Receipts" ,Delay Days,Ditët e vonesës DocType: Company,Default Income Account,Llogaria e të ardhurave në të ardhura DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Merrni procedurat e përshkruara DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Vendosur si i Përfunduar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Qtyli i kompletuar nuk mund të jetë më i madh se 'Qty për të Prodhimit' apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Niveli i Shërbimit. DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-ste-.YYYY.- DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data e Fillimit Viti DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Rate / 60) * Koha Aktuale e Operimit DocType: C-Form,Received Date,Data e pranuar apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Viti financiar / kontabël. DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregullimi i çmimeve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Listë pushimi opsionale nuk është caktuar për periudhën e pushimit {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vendosni fushën ID të përdoruesit në një rekord Punonjës për të caktuar Roli i Punonjësve apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Lejo Rivendosjen e Marrëveshjes për Nivelin e Shërbimit nga Cilësimet e Mbështetjes DocType: Training Event,Training Event,Ngjarja e Trajnimit DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensioni normal i pushimit të gjakut në një të rritur është afërsisht 120 mmHg sistolik, dhe 80 mmHg diastolic, shkurtuar "120/80 mmHg"" DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sistemi do të shkoj të marr të gjitha shënimet nëse vlera kufi është zero. DocType: Item,Copy From Item Group,Kopjo nga grupi i artikullit ,Bank Remittance,Remitancat e Bankës apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Shkalla e vlerësimit nuk është gjetur për Item {0}, e cila kërkohet të bëjë shënime të kontabilitetit për {1} {2}. Nëse artikulli është duke u kryer si një zë zero vlerësimi në {1}, ju lutem përmendni atë në tabelën {1} Item. Përndryshe, ju lutem krijoni një transaksion të aksioneve në hyrje për artikullin ose përmendni normën e vlerësimit në regjistrin e artikullit dhe pastaj provoni dërgimin / anulimin e këtij hyrjes" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Dita gjysmë ditore duhet të jetë midis datës dhe datës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Regjistrimi Accrual Journal për paga nga {0} deri {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Pranimi i materialit DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Ri-alokohen gjethet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Data duhet të jetë brenda Vitit Fiskal. Duke supozuar deri në datën = {0} DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Detajet e Promovimit të Punonjësve DocType: Project User,Project Status,Statusi i Projektit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksionin ekzistues nuk mund të fshihet apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Ky është një grup furnizues i rrënjës dhe nuk mund të redaktohet. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Nuk mund të gjente rrugën për DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detajet e klientit të artikullit DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vlerësimi Mark (Nga 10) DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.- DocType: Lab Test,LabTest Approver,Aprovuesi i LabTest DocType: Task,Is Milestone,Është Milestone DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Merrni Studentët DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Vetë-Driving Vehicle apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Njësia {0} duhet të jetë një artikull i aseteve fikse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Zyra me qera DocType: Asset,In Maintenance,Në Mirëmbajtje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nuk mund të ndryshojë pronat e variantit pas transaksionit të aksioneve. Ju do të keni për të bërë një artikull të ri për ta bërë këtë. DocType: Purchase Invoice,Unpaid,i papaguar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Përditëso emrin / numrin e llogarisë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,mjek praktikant apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Trego vetëm POS DocType: Cashier Closing,Custody,kujdestari apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se Për Data apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Sipas Strukturës së Paga tuaj të caktuar ju nuk mund të aplikoni për përfitime apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Dështoi në konfigurimin e parazgjedhjeve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Numri i llogarisë {0} që përdoret tashmë në llogarinë {1} DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Pagesa e pagave të e-mailit tek punonjësi bazuar në emailin e preferuar të zgjedhur në Punonjësin DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Qendra e Kostos së Zhvlerësimit të Aseteve DocType: Lead,Address Desc,Adresa Dek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Përjashtim ka ndodhur gjatë pajtimit të {0} DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Aktivizo sinkronizimin DocType: Student Applicant,Approved,i miratuar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda Vitit Fiskal. Duke supozuar nga data = {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Ju lutemi Vendoseni Grupi Furnizues në Cilësimet e Blerjes. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} është një status i pavlefshëm i prezencës. DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Llogaria e hapjes së përkohshme DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Llogaria Cash / Llogaria Bankare DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Tabela e takimeve të cilësisë apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Data e fillimit të afatit nuk mund të jetë më herët se Viti Fillestar i Vitit Akademik në të cilin është lidhur termi (Viti Akademik {}). Korrigjoni datat dhe provo përsëri. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Gama e plakjes 1 DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Dëshmi mbi Përjashtimin nga Taksat DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Valuta e çmimeve apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Batch: DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Gjithsej Advance DocType: Employee,Emergency Phone,Telefoni i urgjencave DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Kontrolloni DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Faktori i konvertimit DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Kosto operative (Monedha e Kompanise) apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për karrocat e blerjeve në internet si rregullat e transportit detar, listat e çmimeve etj." apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redakto detajet e botimit DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Kriteret e Cilësi të Tokës apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Krahasoni Funksionin e listës merr argumentet e listës apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Zgjidh Departamentin ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta duhet të jetë e njëjtë si Valuta e Çmimeve: {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rresht # {0}: Ju lutem specifikoni numrin serial për artikullin {1} DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Vlera minimale e lejueshme DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adresa e Burimeve të Burimeve DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kërkesa për pushim kompensues DocType: Lead,Mobile No.,Nr. I celularit DocType: GSTR 3B Report,July,korrik apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,ITC e pranueshme DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Dendësia (nëse është e lëngshme) DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme e punës DocType: Quality Inspection,Outgoing,po largohet apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON nuk mund të gjenerohet për Shitje Kthimi që nga tani DocType: Email Digest,Add Quote,Shtoni citim DocType: Inpatient Record,Discharge,shkarkim DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije dhe Duhan" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Orari i kursit DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detaji i Detajuar i Detajuar i Detajuar DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Pjesëmarrja do të shënohet automatikisht vetëm pas kësaj date. apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Furnizime të bëra për mbajtësit e UIN apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Kërkesa për kuotime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta nuk mund të ndryshohet pas regjistrimit duke përdorur disa valuta të tjera apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Nuk mund të caktohet sasia më e vogël se sasia e dorëzuar apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transaksionet bankare / cash kundrejt palës ose për transferim të brendshëm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Modeli me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë modeli i parazgjedhur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Mungon DocType: Salary Component,Statistical Component,Komponenti statistikor DocType: Bin,Reserved Quantity,Sasia e rezervuar DocType: Vehicle,Insurance Company,Kompania e sigurimeve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Shënim: Produkti {0} hyri disa herë DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Data e mbledhjes apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Totali i arritur DocType: Course Topic,Topic,temë DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Data e Promovimit DocType: Bank Account,Account Details,detajet e llogarise DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Lejo përdoruesin të redaktojë normën DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultati u dërgua me email apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Shiko kryeson DocType: Fee Validity,Visited yet,Vizitohet akoma DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Shuma e Disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kredisë {0} DocType: Share Balance,Issued,Hedhur në qarkullim apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Orari Pranimi apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Asnjë kontakt nuk u shtua ende. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Krijo format e printimit DocType: Asset,Policy number,Numri i politikave DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Voucher DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Referenca e pagesës apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Nr. DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Kontrollo modelin e printimit DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Për sa shpenzuar = 1 pikë besnikërie apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,Email Digest: DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Trego taksën përfshirëse në shtyp DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Përfshini të gjithë grupin e vlerësimit DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Përfitimet e punonjësve apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ky dokument është mbi limitin nga {0} {1} për artikullin {4}. A po bëni një tjetër {3} kundër të njejtit {2}? DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Është pushimi fakultativ DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Është kostoja e financimit DocType: Vehicle,Doors,Dyer DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Cilësimet e klientit DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Përfshirja e artikujve të eksploduar DocType: Assessment Plan,Evaluate,vlerësoj DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Është artikull i lirë apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Totali i pranishëm DocType: Call Log,Recording URL,Regjistrimi i URL-së DocType: Item,Is Item from Hub,Është artikulli nga Hub apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Procedura e Cilësisë. DocType: Share Balance,No of Shares,Jo të aksioneve DocType: Quality Action,Preventive,parandalues DocType: Support Settings,Forum URL,URL e forumit apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Shenja jete DocType: Academic Term,Academics User,Përdorues të Akademikëve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Get Items nga BOM apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Serial No është i detyrueshëm për Item {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Merrni artikujt nga recetat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Nuk mund të anuloj {0} {1} sepse Serial No {2} nuk i përket depo {3} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Shikoni porositë DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Numri i pozicioneve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Ecni në DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Fatura e shitjeve të importit nga Shopify nëse Pagesa është shënuar DocType: Certification Application,Certification Status,Statusi i Certifikimit apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Burimi Vendndodhja është e nevojshme për asetin {0} DocType: Employee,Encashment Date,Data e Encashment apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Ju lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Mirëmbajtjen e Mbaruar të Mirëmbajtjes së Aseteve DocType: Quiz,Latest Attempt,Përpjekja e fundit DocType: Leave Block List,Allow Users,Lejo përdoruesit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Grafiku i llogarive DocType: Customer,Primary Address,Adresa Primare DocType: Room,Room Name,Emri i dhomës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} {1}.,Nuk ka faturë të papaguar për {0} {1} . apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Identiteti i taksave: DocType: Serial No,Creation Document No,Dokumenti i Krijimit Nr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,projektuar DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Qty refuzuar DocType: Pricing Rule,Free Item,Artikulli i lirë DocType: Salary Component,Is Payable,Është i pagueshëm DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Lejo Konsumin e Stoqit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Një term akademik me këtë 'Viti Akademik' {0} dhe 'Emri i Termit' {1} tashmë ekziston. Ju lutemi ndryshoni këto të dhëna dhe provoni përsëri. DocType: Payment Entry,Initiated,Iniciuar apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Urdhërat e Blankeve nga Konsumatorët. DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e Prodhimit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Gama e plakjes 2 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Regjistrat e kohës janë të nevojshme për kartën e punës {0} DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Regjistri i automjeteve DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalet e shkallëzimit të notave DocType: Accounts Settings,Report Settings,Cilësimet e raportit apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Pika e shitjes Profile DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Grupet e Testimit të Lab DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metoda e vlerësimit të parazgjedhur DocType: Item,Safety Stock,Stock Siguria apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Cilësimet e printimit përditësohen në formatin përkatës të printimit DocType: Support Settings,Issues,çështjet apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Aplikimi i studentëve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Shumë i madh apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,Ju lutemi të shtoni çelësa të vlefshëm Plaid api në site_config.json së pari apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Bilanci i mbetur DocType: Lead,Industry,industri DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Data e kontrollit / referimit DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Menaxher apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Asnjë send që duhet pranuar nuk ka vonuar apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Jepni informacione. apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Ju lutemi vendosni Filtrin e kompanisë nëse Grupi By është 'Kompania' DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,Veprimi në qoftë se inspektimi i Cilësisë nuk është dorëzuar apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sinkronizimi është çaktivizuar përkohësisht sepse përsëritje maksimale janë tejkaluar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} anulohet ose ndalet DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ka certifikatë apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Kërko sipas kodit të artikullit, numrit serial, pa grumbull ose kodit bark" DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet e shumëfishta të artikullit. DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Kërkesa për kuotim DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Vlera aktuale e vlerësimit DocType: Tax Rule,Shipping County,Qarku i Transportit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Analiza e Perceptimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikulli {0} nuk është aktiv ose fundi i jetës është arritur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Varianti i vetëm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim DocType: Purchase Invoice,Print Language,Gjuha e Printimit DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Rregullimit të Çmimeve DocType: Shareholder,Contact List,Lista e Kontakteve DocType: Employee,Better Prospects,Perspektivat më të mira apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Orari i Mirëmbajtjes nuk gjenerohet për të gjitha artikujt. Ju lutemi klikoni në 'Generate Schedule' DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Zbritje me Pakicë DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Takimi i pacientit apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Përcaktoni lloje të ndryshme kredish DocType: Supplier,Supplier Type,Lloji Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Totali i mbledhur: {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kartë Krediti DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.- DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Vendosja e Scorecard Furnizues DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Cilësimet e Amazon MWS DocType: Program Enrollment,Walking,ecje DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numrat e kërkuar DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Llogaria e mallrave dhe përcjelljes apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Ju lutemi zgjidhni një kompani apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rreshti {0}: {1} duhet të jetë më i madh se 0 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj të letrës dhe logon. (mund t'i redaktoni më vonë). DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Krijo një hyrje të veçantë të pagesës kundër kërkesës për përfitim apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Nuk u gjet asnjë send i quajtur {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Kodi i artikullit> Grupi i artikullit> Markë DocType: Student,Nationality,kombësi DocType: BOM Item,Scrap %,Skrap% DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Dështoi në konfigurimin e kompanisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për llogari duhet të jetë një llogari e bilancit apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Numri i Rendit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} është i lidhur me {2}, por Llogaria e Partisë është {3}" DocType: Purchase Invoice,Items,artikuj DocType: C-Form,I,unë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Magazina e Punës në Progres kërkohet para dorëzimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be delivered","Urdhri i shitjes {0} ka rezervë për artikullin {1}, ju mund të dorëzoni vetëm rezervuar {1} kundër {0}. Serial No {2} nuk mund të dorëzohet" DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Frekuenca e monitorimit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Bilanci i mbylljes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kostoja e aseteve të shitura apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rresht # {0}: Qtyri i refuzuar nuk mund të futet në Kthimin e Blerjes DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.- DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,Prodhimi JSON apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Urdhrat e sinkronizimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Shlyer kredi DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Furnizuar nga Furnizuesi (Drop Ship) apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Vendi Rendit DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i leshimit DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet e Transporterit ,Gross and Net Profit Report,Raporti i Fitimit Bruto dhe Neto DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulli i modelit të vlerësimit apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Rendi i punës i krijuar: {0} DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Te Magazina (Opsionale) DocType: Appointment Type,Physician,mjek apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,deri DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Lini Detajet e Politikave DocType: HR Settings,Example: SAL-{first_name}-{date_of_birth.year}
This will generate a password like SAL-Jane-1972,Shembull: SAL- {first_name} - {date_of_birth.year}
Kjo do të gjenerojë një fjalëkalim si SAL-Jane-1972 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref DocType: Naming Series,Update Series Number,Përditësoni numrin e serive DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lëreni të pakontrolluar nëse nuk doni të konsideroni grumbull duke bërë grupe me bazë kursesh. DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Rezultati maksimal DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Fusha e filtrit të faqes apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Periudha provuese DocType: Travel Request,Require Full Funding,Kërkoni financim të plotë DocType: Batch,Manufacturing Date,Date e prodhimit apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupi studentët tuaj në tufa DocType: Payroll Entry,Bimonthly,dy mujore apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Zhvlerësimi Eliminohet për shkak të asgjësimit të aktiveve DocType: Maintenance Visit,Purposes,qëllimet apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,dërgesat DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Term i ri Akademik apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Asgjë nuk përfshihet në bruto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Emri i Magazinës së Re apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Trego hyrjet e kthimit DocType: Soil Texture,Soil Type,Lloji i dheut DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Programi Multiple Tier DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM që do të zëvendësohet DocType: Patient,Risk Factors,Faktoret e rrezikut apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Rezervuar për shitje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,recetat apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura tek Konsumatorët. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Performance DocType: Training Event,Seminar,seminar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kredia ({0}) DocType: Payment Request,Subscription Plans,Planet e abonimit DocType: GSTR 3B Report,March,marsh apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Grupi Split DocType: School House,House Name,Emri i Shtëpisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Parashikuar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1}) DocType: Vehicle,Petrol,benzinë DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Kontrolli i kufirit të kredisë së anashkaluar në Urdhërin e shitjes DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historiku i punëve të jashtme të punonjësve DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Miratuesi i shpenzimeve është i detyrueshëm në kërkesë për shpenzime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Cakton monedhën e parazgjedhur të kompanisë, nëse nuk është specifikuar." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Shuma e Pagesës mujore nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Huasë DocType: Leave Allocation,Allocation,shpërndarje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Kujdes: Shtojca e pavlefshme {0} DocType: Vehicle,License Plate,Targë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e papaguar negative {0} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Sasia e aksioneve për të filluar procedurën nuk është e disponueshme në depo. Dëshiron të regjistrosh një transferim të stoqeve DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauzola dhe Kushtet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Ju lutemi zgjidhni llogarinë e saktë DocType: Content Activity,Content Activity,Aktiviteti i përmbajtjes DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Detaji i Rregullave të Çmimeve DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Shuma mujore e ripagimit DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Blerja e artikullit të faturave të furnizuara DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Lloji i Punësimit (opsional) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Është i pavlefshëm {0} për Ndërmarrjen e Ndërmarrjeve të Ndërmarrjeve. DocType: Asset Movement,From Employee,Nga Punonjësi DocType: Attendance,Attendance Date,Data e Pjesëmarrjes apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Kishte gabime. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Produkte të Konsumit DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Shto / Hiq marrësit DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e Taksës Pas Shuma Discount (Currency Company) DocType: Account,Capital Work in Progress,Puna në zhvillim e sipër apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Shfleto BOM DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Përzgjedh maksimumin e 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Data e disbursimit nuk mund të jetë pas datës së fillimit të ripagimit të kredisë DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identifikimi i Serisë DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Marka e Rregullave të Çmimeve apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohet. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Data e pagave nuk mund të jetë më e vogël se data e bashkimit të punonjësve DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numri maksimal i vizitës DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serial Nos dhe batches DocType: HR Settings,Password Policy,Politika e Fjalëkalimit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Kishte gabime në krijimin e orarit të kursit DocType: Student Attendance Tool,Batch,grumbull DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,Integrimet ERPNext DocType: Batch,Source Document Name,Emri i Dokumentit Burimor DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefiksi i Serisë së Faturës apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Mbi apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Përmbledhje e thirrjeve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valuta për {0} duhet të jetë {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Nga Data duhet të jetë para Datës DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Shtojca e Njoftimit Dispeçer apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Shuma totale e pagesës në skemën e pagesës duhet të jetë e barabartë me grandin / totalin e rrumbullakët ,Itemwise Recommended Reorder Level,Niveli i rregullimit të rekomanduar në mënyrë të detajuar DocType: Course Activity,Video,video DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Kredia për paga DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i Bilancit DocType: Email Digest,Payables,Të pagueshmet apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Krijo inspektim cilësor për artikullin {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Tarifa e krijuar ,Customer Acquisition and Loyalty,Blerja e Klientit dhe Besnikëria apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Emri i grupit të studentëve është i detyrueshëm në rreshtin {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Master i rivlerësimit të kursit të këmbimit. apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Për kartën e punës {0}, ju mund të bëni vetëm hyrjen në stok të "Material Transfer për Prodhim"" DocType: Asset,Insurance Start Date,Data e fillimit të sigurimit DocType: Target Detail,Target Detail,Detajet e synuara DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Pesha neto UOM DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Shuma neto (Valuta e kompanisë) DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Të dhënat e skeduara apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Letrat me vlerë dhe depozitat DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Lloji i zbritjes DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Taksat dhe taksat e paracaktuara apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Furnizuesi. Shiko detajet më poshtë për detaje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Shuma maksimale e përfitimit të punonjësit {0} tejkalon {1} DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër shitjes së faturave DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Shuma e Blerjes apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendoset si Humbur si Urdhri i shitjeve është bërë. DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponenti i pagave për listën e pagave të bazuar në paga. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Emri Suplier DocType: Account Subtype,Account Subtype,Nëntipi i llogarisë DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Lejo Konsumimin e shumëfishtë të Materialeve kundër një Rendi të Punës apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Hapni një biletë të re apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Raportoni një Çështje DocType: Support Search Source,Link Options,Opsionet e Lidhjes DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Shitblerja e Shitjeve Update apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Të pin kodin apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Buletinet apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Liçensë DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Të ardhura të tjera DocType: Job Card,Job Started,Filloi puna apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Vendosni që të përsërisni pas ruajtjes apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të futet me sasi negative në dokumentin e kthimit apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Arsyeja për mbajtjen apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL për "Të gjitha produktet" DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Të vlefshme nga fusha dhe të vlefshme deri në fushë janë të detyrueshme për grumbullimin apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rresht # {0}: Grupi Nuk duhet të jetë i njëjtë me {1} {2} DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira DocType: Driver,Issuing Date,Data e lëshimit apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,kërkuesi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Qendra e Kostos {2} nuk i përket kompanisë {3} DocType: Certification Application,Not Certified,Jo Certifikuar DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Kontrolloni nëse nuk kërkohet hyrja e transferimit material DocType: BOM,Raw Material Cost,Kostoja e lëndës së parë DocType: Project,Second Email,Emaili i dytë DocType: Vehicle Log,Service Detail,Detaji i Shërbimit DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Intervali i faturimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debitimi total duhet të jetë i barabartë me Total Credit. Dallimi është {0} DocType: Supplier,Name and Type,Emri dhe Lloji DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Kontrollo lartësinë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Ju lutem shkruani datën lehtësuese. DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Programi i Besnikërisë Ndihmë DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Referenca e hyrjes në gazetën e kompanisë Inter DocType: Quality Meeting,Agenda,program apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Menaxhimi i Shiftit DocType: Quality Action,Corrective,korrigjues apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupi Nga DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresa dhe Kontakti DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Ditë (a) pas datës së faturës DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Sekreti i konsumatorit API DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Caktimi DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.- DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Koha dhe Kostoja e Përllogaritur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Klienti> Grupi i Konsumatorëve> Territori apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Kthimi / Shënimi i Kredisë apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Zgjidhni furnitorin e parazgjedhur DocType: Water Analysis,Appearance,shfaqje apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kupon # DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja e llojit të llogarisë ndihmon në përzgjedhjen e këtij Llogaria në transaksione. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Përcaktoni llojin e Projektit. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Dështoi në instalimin e paravendave apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Root Company apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kostot e aktivitetit të parazgjedhur ekzistojnë për llojin e aktivitetit - {0} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Vendndodhja e synuar apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Renditja Numërimi apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Regjistrimi i pacientit me faturë DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Trajnimi Punëtor i Eventit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Ju do të humbni regjistrat e faturave të krijuara më parë. Jeni i sigurt se doni të rifilloni këtë pajtim? DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Detajet e modelit të fluksit të parasë së parasë DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Cilësimet e Periudhës së Graceve për Pjesëmarrjen në Auto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Nga Valuta dhe Valuta nuk mund të jenë të njëjta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,farmaceutike DocType: Employee,HR-EMP-,HR-boshllëkun DocType: Service Level,Support Hours,Orët e mbështetjes apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} anulohet ose mbyllet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rresht {0}: Advance ndaj Klientit duhet të jetë kredi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupi nga Voucher (Konsoliduar) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vendosni llogarinë e parazgjedhur në llojin e kërkesës së shpenzimeve {0} ,BOM Search,Kërko BOM apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Vendi i Dispeçerise apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Vazhdoni konfigurimin DocType: Item Alternative,Item Alternative,Alternativa e artikullit apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Zgjidh mjekun e kujdesit shëndetësor ... apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Punonjësi {0} ka dorëzuar tashmë një aplikacion {1} për periudhën e listës së pagave {2} apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Hyrja e Pagesave nuk do të krijohet që kur 'Cash ose Llogaria Bankare' nuk është specifikuar apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Furnizime jo të brendshme GST DocType: Detected Disease,Disease,sëmundje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Më pak se shuma apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,Kërkohet 'Për Date' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Pajisje Kapitale DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Deklarata Headers DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Pesha bruto UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutemi kontrolloni opsionin Multi Currency për të lejuar llogaritë me një monedhë tjetër DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Ripay shumën fikse për periudhën apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Trego atributet e variantit DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kredisë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Shuma totale e kredituar DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Lista kryesore e rrugës së rrugës apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} jo në asnjë vit aktiv fiskal. DocType: Quality Action Resolution,Problem,problem DocType: Training Event,Conference,konferencë DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e pagesës së llogarisë DocType: Leave Encashment,Encashable days,Ditë të kërcënueshme DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Mblidhni Tarifa për Regjistrimin e Pacientëve apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Çaktivizo modelin apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtroni punonjësit sipas (opsionale) apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} është dërguar me sukses DocType: Workstation,Wages per hour,Pagat në orë DocType: Item,Max Discount (%),Zbritja maksimale (%) DocType: Employee,Salary Mode,Mënyra e pagave apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Shuma e {0} e vendosur në këtë kërkesë pagese është e ndryshme nga shuma e llogaritur e të gjitha planeve të pagesave: {1}. Sigurohuni që kjo të jetë e saktë para paraqitjes së dokumentit. DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt Info apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valuta kërkohet për Listën e Çmimeve {0} DocType: Program,Program Name,Emri i Programit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Ky është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohet. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Data e pritshme e fillimit' nuk mund të jetë më e madhe se 'Data e pritshme e mbarimit' DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategoria e Deklarimit të Përjashtimit të Taksave të Punonjësve DocType: Work Order,Item To Manufacture,Artikuj të Prodhimit apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Në Qty apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""A është Aset Fiks" nuk mund të pakontrollohet, pasi ekziston regjistri i Aseteve kundrejt artikullit" DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Përfitimet fleksibël apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Lini Njoftimin e Miratimit DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Shuma totale aktuale apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Partia është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Kontrolloni të gjithë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Nëse skadimi i pakufizuar për Pikat e Besnikërisë, mbajeni Kohëzgjatjen e Skadimit bosh ose 0." DocType: Attendance Request,Explanation,Shpjegim DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Shkalla e këmbimit DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Shuma totale e kostos (me anë të kohës) DocType: Tax Rule,Billing County,Billing County DocType: Lead Source,Lead Source,Burimi kryesor DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email-ja e ardhshme do të dërgohet në: DocType: Batch,Source Document Type,Lloji i Dokumentit të Burimit DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekuenca për të mbledhur progresin apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Kuotimi i Furnizuesit {0} u krijua apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Fshihet me sukses të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani! DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Në totalin neto DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Kolona në dosjen e Bankës DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,mbaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të futni kuponin aktual në kolonën 'Kundër hyrjes në ditar' apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Gabim i verifikimit të plaidit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Ju lutemi zgjidhni Së pari Kompania dhe Lloji i Palëve apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Shko te ,Work Orders in Progress,Urdhërat e Punës në Progres DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Për Datën e Faturës DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vende të lira pune DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Vlera e fundit e blerjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Shpenzimet e shitjes DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Llogaritë e të ardhurave me vonesë do të përdoren nëse nuk vendosen në Mjekët e Kujdesit Shëndetësor për të rezervuar akuzat e emërimit. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Grupi i Studentëve tashmë është përditësuar. DocType: Driver,Fleet Manager,Menaxheri i Flotës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratoni fletët në Datat e Bllokut ,Purchase Invoice Trends,Blerje Trendet e Faturës DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në shumën e rreshtit të mëparshëm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nuk ka të dhëna për mosdhënien e tatimeve të gjetura për vitin aktual fiskal. DocType: Travel Itinerary,Taxi,taksi DocType: Contract,Inactive,joaktiv apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Qty. Aktuale në magazinë DocType: Student Sibling,Student Sibling,Nxënës i Nxënësve apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Shkoni në Dhoma apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Krijo të dhënat e punonjësve apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Renditja Qty: Sasia e urdhëruar për blerje, por nuk është marrë." DocType: Patient,Patient ID,ID pacientit DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e Përhershme është DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Emri i mysafirit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Vlerat e Akumuluara në Kompaninë e Grupit apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Vazhdoj ,BOM Stock Calculated,Aksion i BOM llogaritet DocType: Employee Transfer,New Employee ID,ID e punonjësit të ri apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Modeli i taksave për shitjen e transaksioneve. DocType: Currency Exchange,To Currency,Për valutë DocType: Course Schedule,Instructor Name,Emri i instruktorit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,hulumtim DocType: Additional Salary,Employee Name,Emri i punonjësit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade DocType: Work Order,Manufactured Qty,Qty i prodhuar DocType: Patient,Alcohol Current Use,Përdorimi aktual i alkoolit DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ditët totale të pushimit DocType: Asset Repair,Repair Status,Gjendja e Riparimit DocType: Territory,Territory Manager,Menaxheri i Territorit DocType: Lab Test,Sample ID,Shembull i ID apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Shporta është e zbrazët apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Pjesëmarrja është shënuar sipas kontrollimeve të punonjësve apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Aseti {0} duhet të dorëzohet ,Absent Student Report,Raporti i munguar i nxënësve apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Të përfshira në fitimin bruto apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Lista e çmimeve nuk u gjet ose u çaktivizua DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Shuma e financuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nuk është dorëzuar kështu që veprimi nuk mund të përfundojë DocType: Subscription,Trial Period End Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Regjimet alternative si IN dhe OUT gjatë të njëjtit ndryshim DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,BOM i ri pas zëvendësimit apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Pika 5 DocType: Employee,Passport Number,Numër pasaporte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Hapja e përkohshme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e çmimeve filtrohen më tej në bazë të sasisë. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} i krijuar për punonjësin {1} në intervalin e caktuar të datës apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,grindje DocType: Sales Order,Partly Delivered,Dorëzuar Pjesërisht DocType: Item,Maintain Stock,Mbani stoqe DocType: Job Card,Started Time,Koha fillestare DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marrë nga furnizuesi për të dorëzuar DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per Transferuar DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Tregon që paketa është pjesë e kësaj dërgese (Vetëm Draft) DocType: Upload Attendance,Get Template,Merrni modelin DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Dita e ardhshme e punës DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Llogaria e arkëtueshme / e pagueshme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditoni dhe të debitoni të njëjtën llogari në të njëjtën kohë DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,mot ,Welcome to ERPNext,Mirë se erdhët në ERPNext DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Shuma maksimale e faturave apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kërkesa e shpenzimeve për regjistrin e automjeteve {0} DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Takimet e pacientëve në ditë të vlefshme ,Student Fee Collection,Mbledhja e Tarifave të Studentëve DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Urdhri i shitjes i kërkuar DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial Jo / Batch apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Deklarata e llogarisë DocType: Job Offer Term,Offer Term,Afati i Ofertës apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përket kompanisë: {1} DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Blerje, Detaje Plotësuese" DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Pasi të jetë vendosur, kjo faturë do të jetë në pritje deri në datën e caktuar" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} që ka variante DocType: Lab Test Template,Grouped,grupuar DocType: GSTR 3B Report,January,janar DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit të kursit DocType: Certification Application,INR,INR apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,profitabilitetit DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Plotësuar Qty DocType: Agriculture Task,Start Day,Filloni Ditën apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Cilësimet e portës së pagesës GoCardless DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Llogaria e shpenzimeve të amortizimit DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plani i prodhimit Renditja e shitjeve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity {0} and For Quantity {1} cannot be different,Sasia e përfunduar e produktit {0} dhe Për sasinë {1} nuk mund të jenë të ndryshme apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Shiko testet e laboratorit DocType: Article,Instructor,instruktor DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Shfaq Lidhjet Publike DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fushat do të kopjohen vetëm në kohën e krijimit. DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automjeti Nr DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Hyrja e Pagesave është krijuar tashmë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Variante të shumëfishta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Zgjidh një skedar csv DocType: Serial No,Serial No Details,Serial pa detaje apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Burimi dhe vendndodhja e synuar nuk mund të jenë të njëjta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Trego punonjësin apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Llogaria bankare {0} tashmë ekziston dhe nuk mund të krijohet përsëri DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.- DocType: Payment Order,Payment Request,Kërkesa për pagesë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Lista e Çmimeve të Zgjedhura duhet të ketë fushat e blerjes dhe shitjes së kontrolluar. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nuk mund t'i fsheh Grupit sepse është zgjedhur Lloji i Llogarisë. DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Llogaria e fitimit / humbjes DocType: Project Template,Project Template,Projekti i Template apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Riorganizo Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportojeni raportin dhe printoni duke përdorur një aplikacion spreadsheet. DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Paga Slips Prezantuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Për Furnizuesin apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Hyrjet e kontabilitetit janë bërë tashmë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutemi zgjidhni një llogari të arkëtueshme ose të pagueshme me monedhën {0}. DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Vlera e re e aseteve DocType: Volunteer,Volunteer Type,Lloji vullnetar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Shtypur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant lë DocType: Vehicle,Vehicle Value,Vlera e Automjeteve ,Project Billing Summary,Përmbledhje e faturimit të projektit DocType: Asset,Receipt,Faturë apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutemi klikoni 'Generate Schedule' për të marrë orarin apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,Rate TDS% DocType: Training Event,Contact Number,Numri i kontaktit DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,Voucher Mbyllja POS DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Emri i modelit të inspektimit të cilësisë apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Shtoi {0} përdorues apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Konvertimi në Jo-Grup apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Vendos si Lost DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Regjistrimi i pagave apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekordi Exchange Currency nuk është krijuar për {1} në {2}. DocType: Delivery Note,Transporter Name,Emri i Transporterit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qëllimi i planifikuar: Sasia, për të cilën, Rendi i Punës është ngritur, por është në pritje për t'u prodhuar." DocType: Item,Has Variants,Ka Variantet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Letrat me vlerë dhe shkëmbimet e mallrave DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Shpenzimet e shtyra apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Identifikimi i pagës apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,ID e anëtarësimit ,Sales Register,Regjistri i shitjeve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ju lutem vendosni Sistemin e Emërimit të Punonjësve në Burimet Njerëzore> Cilësimet e HR apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutemi specifikoni një të vlefshëm "Nga rasti nr. DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Adresa Fillestare dhe Detajet e Kontaktit apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Konsumatori. Shiko detajet më poshtë për detaje DocType: Hotel Room,Hotels,Hotels apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Ju duhet të jeni një furnizues i regjistruar për të gjeneruar e-Way Bill DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,E vlefshme për vendet ,Territory Target Variance Based On Item Group,Varianca e synuar e territorit bazuar në grupin e artikullit DocType: Rename Tool,Rename Tool,Riemërto Tool DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Shuma totale e pagueshme apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Shto të Gjithë Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rreshti {0}: Valuta e BOM {{1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e përzgjedhur {2} DocType: Pricing Rule,Product,Produkt apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} njësitë e [{1}] (# Form / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2}) DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Pesha (në kilogram) DocType: Department,Leave Approver,Lëreni aprovuesin apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,transaksionet DocType: Issue,Resolution Details,Detajet e Rezolutës DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Artikujt e shënimit të dorëzimit DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Lidhur me QuickBooks DocType: Item,Shelf Life In Days,Jetëgjatësia në ditë apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Raportet kyçe apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Furnizuesi i mundshëm ,Issued Items Against Work Order,Lëshuar Artikuj kundër Rendit Punë apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ju lutemi shkruani GSTIN dhe shtoni për adresën e kompanisë {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Krijimi i {0} Faturave DocType: Student,Joining Date,Bashkimi Data apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Jepni vitin akademik dhe vendosni datën e fillimit dhe mbarimit. apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Kërkimi i Faqes DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kundër Llogarisë së Shpenzimeve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nuk mund të krijojë një Udhëzim për Dorëzim nga Hartimi i Dokumenteve. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Të çojë në kuotim DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kontrolloni këtë nëse studenti banon në Hostelin e Institutit. apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} shfaqet shumë herë në rresht {2} & {3} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Krijimi i regjistrimeve të pagesave ...... DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Totali i Planifikuar Qty DocType: Subscription Plan,Cost,kosto DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Njësia e Shërbimit të Shëndetit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturë në tabelë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Urdhri i shitjes {0} nuk është dorëzuar apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Pjesëmarrja është shënuar me sukses. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Para shitjes apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Menaxher i projektit. DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Përmbledhje e punës ditore DocType: Asset,Partially Depreciated,Zhvlerësohet pjesërisht apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Ditët që nga rendi i fundit' duhet të jenë më të mëdha ose të barabarta me zero apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Për Furnizuesin e Parazgjedhur (fakultativ) DocType: Employee,Leave Encashed?,Lëreni Encashed? DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Diskutoni ID apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Ju lutemi vendosni Llogaritë GST në Cilësimet GST DocType: Quiz,Latest Highest Score,Rezultati i fundit më i lartë DocType: Supplier,Billing Currency,Monedha e faturimit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Aktiviteti i Studentit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Cmimi ose numri i synuar është i detyrueshëm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} tani është viti fiskal i parazgjedhur. Rifresko shfletuesin tënd për ndryshimin që të hyjë në fuqi. apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Nga Adresa 2 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd persons, composition taxable persons and UIN holders","Nga furnizimet e paraqitura në 3.1 (a) më lart, detajet e furnizimeve ndërshtetërore u janë bërë personave të paregjistruar, personave të tatueshëm të përbërjes dhe mbajtësve të UIN" DocType: Company,Default Inventory Account,Llogaria e Inventarit të Parazgjedhur apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Data e përfundimit të vitit nuk mund të jetë më herët se data e fillimit të vitit. Korrigjoni datat dhe provo përsëri. DocType: Target Detail,Target Amount,Shuma e synuar apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Dhomat e hotelit të tipit {0} nuk janë në dispozicion në {1} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Të Ardhurat e Reja të Konsumatorëve DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat në fuqi ,Point of Sale,Pika e shitjes DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Miratimi i Përdoruesit (mbi vlerën e autorizuar) DocType: Service Level Agreement,Entity,Enti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Shuma {0} {1} e transferuar nga {2} në {3} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klienti {0} nuk i përket projektit {1} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Nga emri i partisë DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Statusi i mirëmbajtjes DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Qty në pritje apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,ose DocType: Sales Order,Not Delivered,Nuk është dorëzuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Lëshimi i tipit {0} nuk mund të ndahet pasi është larguar pa pagesë DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma e Debitit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Tashmë ekziston regjistri për artikullin {0} DocType: Video,Vimeo,vimeo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Nën Kuvendet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nëse vazhdojnë të mbizotërojnë rregullat e shumëfishta të çmimeve, përdoruesve u kërkohet të vendosin prioritet manualisht për të zgjidhur konfliktin." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategoria është për 'Vlerësim' ose 'Vlerësim dhe Totali' apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasia janë të nevojshme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikulli {0} ka arritur fundin e jetës në {1} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Fusha e kompanisë është e nevojshme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Konsumi i materialit nuk është vendosur në Cilësimet e Prodhim. DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Emri i grupit të vlerësimit DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Numri i Pjesës së Prodhuesit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Pagat e pagueshme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rreshti # {0}: {1} nuk mund të jetë negativ për artikullin {2} apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Bilanci Qty DocType: Question,Multiple Correct Answer,Përgjigje shumë e saktë DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Pikë lojaliteti = Sa valutë bazë? apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc të mjaftueshëm të largimit për Tipin e Liferimit {0} DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Regjistri ambulator DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kodi i Klientit apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Ndryshimi i kodit të artikullit DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instruktor i Grupit Studentor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Lloji i transaksionit apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Datat me qira të shtëpisë duhet të jenë më së paku 15 ditë larg apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Shiko Formularin apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Norma e vlerësimit është e detyrueshme nëqoftëse futet stoku i hapjes DocType: Employee,Exit Interview Details,Dilni Detajet e Intervistimit DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet e Kontabilitetit apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plani i Mirëmbajtjes {0} duhet të anulohet para se të anulohet ky Urdhër Shitje DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.- DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Përmendni nëse llogari jo-standarde e arkëtueshme DocType: Lab Test,Prescription,recetë apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Vendosur si Mbyllur DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi akumulues i hapjes DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Përbërja e rërës (%) DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Tipi i Mesëm i Komunikimit DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Të dhënat e librit të dites së importit DocType: Asset,Asset Owner Company,Shoqëria Pronar i Pasurisë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Qendra e kostos kërkohet të rezervojë një kërkesë për shpenzime apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numra të vlefshëm serial për Artikullin {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Nuk mund të promovojë punonjës me statusin e majtë apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Skadimi (në ditë) DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Njoftoni Tjeter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Ju lutem zgjidhni Kompania ,Item-wise Purchase Register,Regjistrimi i blerjeve në artikull DocType: Employee,Reason For Leaving,Arsye per largim DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fitimi dhe zbritja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Referimi i punonjësve ,Qty to Order,Qty për Rendit apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Kërkesa për blerje. DocType: Bin,Moving Average Rate,Shkalla lëvizëse mesatare apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Modeli i taksave për blerjen e transaksioneve. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Dërgoni SMS apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Të dhënat e verifikuara të Webhook apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Burime Njerzore apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutemi rifreskoni. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci i aksioneve në Serinë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në Magazinë {3} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Krijimi i llogarive ... ,Asset Depreciation Ledger,Libri i Zhvlerësimit të Aseteve DocType: Location,Tree Details,Detajet e drurit DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Krijoni konsumatorë ose furnizues të humbur. DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Presioni i gjakut (diastolik) apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Sipas rregullave 42 & 43 të Rregullave të CGST DocType: Item,Show in Website (Variant),Trego në Website (Variant) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ju lutemi vendosni ID e-mail për Studentin për të dërguar kërkesën për pagesë DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gjeneroni paketat e paketimit për paketat që do të dorëzohen. Përdoret për të njoftuar numrin e paketave, përmbajtjen e paketës dhe peshën e saj." DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Jo i SMS-ve të kërkuara apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankat dhe Pagesat DocType: Instructor,Instructor Log,Regjistri i instruktorit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amount",Përfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} me shumën {2} të komponentës pro-rata të aplikimit për përfitime dhe sasinë e mëparshme të kërkuar apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën e vlefshme email apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Operacionet me pakicë DocType: Company,Phone No,Telefoni Nr ,Reqd By Date,Reqd Nga Data apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Hiqni të gjitha apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Në vend të DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Puna e paracaktuar ne perparim Magazine DocType: Fees,Include Payment,Përfshi Pagesën DocType: Crop,Byproducts,derivateve të tjerë DocType: Assessment Result,Student,student apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Menaxho pemën e grupit të klientëve. DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pagesa Nga / Për apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyri më shumë se një herë DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupi i Faqes Website DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA DocType: Serial No,Under Warranty,Nën Garanci apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Data e Krijimit të Faturës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Shënim për dorëzim DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Data e ngrirjes së frekuencës DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Artikulli dhe Detajet e Garancisë DocType: Job Card,Time Logs,Regjistrat e kohës DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Kapaciteti shtesë shtrati DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagesa neto (me fjalë) do të jetë e dukshme sapo të ruani gabimin e pagave. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhej funksioni i rezultatit të peshuar. Sigurohuni që formula është e vlefshme. DocType: Asset,Asset Owner,Pronar i aseteve apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazina është e detyrueshme për artikullin Item {0} në rresht {1} DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totali i Kostove Shtese apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Vendosni të paktën një rresht në Tabelën e Taksave dhe Ngarkimeve DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Emri i ekipit të mirëmbajtjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Tabela e qendrave të kostos apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Shko te Përdoruesit DocType: Pricing Rule,Item Code,Kodi i artikullit apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',"Hapja" DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Shkëmbim Fitimi / Humbje DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Bëni Pagesa nëpërmjet Regjistrimit të Ditarit DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Mapping Transaction Bank apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Përdoruesi nuk ka aplikuar rregull në faturën {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Kushtet e pagesës të bazuara në kushte DocType: Purchase Order,% Received,Pranuar DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Rendi i Punës Qty DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Magazina DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},ID-ja e përdoruesit nuk është caktuar për punonjësin {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Përdoruesi {0} krijoi DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikulli i emërtimit nga apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,urdhërohet apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Nuk u gjet asnjë komunikim. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Gjeneroni e-Way Bill JSON apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup klientësh rrënjë dhe nuk mund të redaktohet. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Kërkesa për materiale {0} anulohet ose ndalet DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Bazuar rigorozisht në Tipin e Identifikimit në Kontrollin e Punonjësve DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Fluksi i rrjedhës së parasë DocType: Soil Texture,Sand,rërë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojë tek vetja. apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Renditja riprogramohet për sinkronizimin apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Njësia e matjes së parazgjedhur të masës për variantin '{0}' duhet të jetë e njëjtë me atë të modelit '{1}' DocType: Blanket Order,Purchasing,blerje DocType: Driver,Cellphone Number,Numri i celularit DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pagesa bruto DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paketa e çmimeve të dhomës së hotelit DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Është kumulative apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Karroca juaj është bosh ,Daily Timesheet Summary,Përmbledhje e përditshme e kohës apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Procedura e re e cilesise apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Nën-kontraktimi DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Studentët Gjithsej apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Lokal DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lëreni Arsyen DocType: Salary Component,Condition and Formula,Gjendja dhe Formula DocType: Quality Goal,Objectives,objektivat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Paga e përpunuar tashmë për periudhën midis {0} dhe {1}, Largimi i periudhës së aplikimit nuk mund të jetë midis kësaj periudhe datë." DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Valuta e kompanisë) DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,Njësia e copëzimit të BOM apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serial # DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Norma e pagesës së parazgjedhur DocType: Vital Signs,Coated,i mbuluar DocType: Patient Appointment,More Info,Me shume informacion apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Fatura e materialeve DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Referenca e Faturës së Ndërmarrjes DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Lloji i ciklit DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Përmbledhja e Intervistës së Daljes ,Item Variant Details,Detajet e variantit të artikullit DocType: Contract,Partially Fulfilled,Pjesërisht e Përmbushur DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Për {0} DocType: GST Settings,GST Accounts,Llogaritë GST DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Çaktivizon krijimin e regjistrave të kohës kundër urdhrave të punës. Operacionet nuk do të gjurmohen kundër Rendit Punë apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Depoja e nyjeve të grupit nuk lejohet të zgjedhë për transaksione apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Thirrni shkyçur DocType: Subscriber,Subscriber Name,Emri i pajtimtarit DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Nr. I Klientit Nr DocType: Bank Guarantee,Receiving,marrja e DocType: Account,Is Group,Është Grupi DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontaktet dhe Adresa DocType: Warehouse,Warehouse Name,Emri i magazinës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Pjesëmarrja nuk është paraqitur për {0} pasi është një festë. DocType: Leave Type,Rounding,Llogaritja apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,ITC i papërshtatshëm apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} krijuar DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh kreun e llogarisë së bankës ku kontrolli u depozitua. DocType: Service Level,Support and Resolution,Mbështetje dhe Zgjidhje DocType: Account,Bank,Banka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Merre në Regjistrimin e Magazinës apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Dërgo mesazhet e furnizuesit DocType: Lab Test Groups,Add new line,Shto një rresht të ri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Grupi i artikujve të kopjuar gjendet në tabelën e grupit të artikujve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Rroga vjetore DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Funksioni i peshimit apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Gabim gjatë vlerësimit të formulës së kritereve ,Lab Test Report,Raporti i testit të laboratorit DocType: BOM,With Operations,Me Operacione apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,Njerëzit që mësojnë në organizatën tuaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i përket kompanisë {1} DocType: Item,Has Expiry Date,Ka Data e Skadimit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Shuma e rezultateve të kritereve të vlerësimit duhet të jetë {0}. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Prona tashmë është shtuar DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.- DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Llogaria e Kërkesës së Shpenzimeve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Nuk ka ripagesa në dispozicion për regjistrimin e gazetës apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është student joaktiv apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Bëni regjistrimin e aksioneve apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Rekursi BOM: {0} nuk mund të jetë prind ose fëmijë i {1} DocType: Employee Onboarding,Activities,aktivitetet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një magazinë është e detyrueshme ,Customer Credit Balance,Bilanci i Kredisë për Klientin DocType: BOM,Operations,operacionet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Krijo rrymat e pagave ,Monthly Attendance Sheet,Fleta Mujore e Pjesëmarrjes DocType: Vital Signs,Reflexes,reflekset apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Lloji i Shërbimit, Lloji, frekuenca dhe shuma e shpenzimeve janë të nevojshme" DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variablat apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Programi i besnikërisë së shumëfishtë u gjet për Klientin. Ju lutem zgjidhni me dorë. DocType: Patient,Medication,mjekim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Zgjidh programin e besnikërisë DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Pjesëmarrja e shënuar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,"Lende e pare, lende e paperpunuar" DocType: Sales Order,Fully Billed,Plotësisht faturuar apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Ju lutemi përcaktoni Shkallën e Dhomës së Hotelit në apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Zgjidh vetëm një prioritet si të paracaktuar. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifikoni / krijoni Account (Ledger) për llojin {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Shuma totale e kredisë / debitit duhet të jetë e njëjtë me regjistrimin e lidhur me ditarin DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Është aseti fiks apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Për emrin e partisë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Ky artikull është një variant i {0} (Template). DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon të përditësoni ose rregulloni sasinë dhe vlerësimin e stokut në sistem. Zakonisht përdoret për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe atë që aktualisht ekziston në depot tuaja. DocType: Cashier Closing,Net Amount,Shuma neto apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Lista e Çmimeve të Shitjes DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} duhet të jetë negativ në dokumentin e kthimit apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Zgjidh një datë të vlefshme DocType: Agriculture Task,End Day,Dita e Fundit apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Ju lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Shko te Letrat me Letër DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Lejo Përdoruesin DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% e materialeve të dorëzuara kundër këtij Rendit Sales DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Qëllimi i udhëtimit DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Konfirmimi i Emërimit DocType: Shopping Cart Settings,Orders,urdhërat DocType: HR Settings,Retirement Age,Mosha e daljes në pension apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Qtyra e parashikuar apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Largimi nuk lejohet për shtetin {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rreshti # {0}: Aseti {1} është tashmë {2} DocType: Delivery Note,Installation Status,Statusi i instalimit DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Vlera e atributeve DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Shuma e ndryshimit të bazës (Valuta e kompanisë) DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Gjethet e papërdorura apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Përfundimi {0} duhet të futet për regjistrimin e llojit të Prodhimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,"Hyrjet" nuk mund të jenë bosh apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Shkoni në Kurse DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Shkëputja e taksës për secilin nxënës DocType: Item,Will also apply for variants,Do të aplikohet gjithashtu për variantet DocType: Shopify Settings,Shared secret,Ndahen sekrete DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Shkruani Qendrën e Kostos DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Pikët e reduktuara DocType: GoCardless Mandate,Mandate,mandat apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Krijo shumëfish DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Renditja e rezultateve DocType: Support Search Source,Result Title Field,Fusha e titullit të rezultatit DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,New Leaves Allocated DocType: Homepage,Homepage,Faqe Hyrëse apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompensimi Off apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Përmbledhje e hapjes së faturave DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vaj makine DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit DocType: Bank Transaction,Unreconciled,pabarazuar DocType: Serial No,Delivery Document No,Dokumenti i Dorëzimit Nr DocType: Hub Users,Hub Users,Përdoruesit e Hub DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Shënimi i debitit {0} është krijuar automatikisht DocType: Payment Term,Credit Days,Ditët e Kredisë apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekti Id apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,elektronikë apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Data e detyrueshme është e detyrueshme DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty Konsumuar Per Njësi ,Completed Work Orders,Urdhrat e Punës të Kompletuara DocType: Loyalty Program,Help Section,Seksioni i Ndihmës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Data e pjesëmarrjes nuk mund të jetë më e vogël se data e bashkimit të punonjësve DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kostoja totale (Valuta e kompanisë) DocType: Subscription,Net Total,Totali neto DocType: Procedure Prescription,Referral,Referral DocType: Vehicle,Model,model apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasia e Prodhimit duhet të jetë më e madhe se 0. DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Koha e Mirëmbajtjes DocType: Asset,Naming Series,Emërimi i Serive DocType: Contract,Contract Terms,Kushtet e kontratës apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Cmimi ose numri i synuar është i detyrueshëm. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},I pavlefshëm {0} DocType: Item,FIFO,FIFO DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,FDH-INP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Përfitimet maksimale (vjetore) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Krijo kërkesë materiale apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Detajet e Fillores DocType: Project Template Task,Duration (Days),Kohëzgjatja (Ditët) DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Tabela e modelit të reagimit të klientit DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Çmimi i Listës së Çmimeve DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor tejkalon PO DocType: POS Profile,Campaign,fushatë DocType: POS Profile,Accounting,Kontabiliteti DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Cakto artikujt Buxhetet në grup në këtë Territor. Ju gjithashtu mund të përfshini sezonalitetin duke vendosur shpërndarjen. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Data e fillimit të sigurimit duhet të jetë më e vogël se data e përfundimit të sigurimit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} artikuj në progres DocType: Item,Foreign Trade Details,Detajet e tregtisë së jashtme DocType: Quality Review Table,Yes/No,Po / Jo DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,A janë të dhënat kryesore të importuara apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Rregulli i tatimit të sendit {0} duhet të ketë llogari të tipit Tatimi ose të hyra ose shpenzime ose pagesë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm i serisë për artikullin {1} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Mëso më shumë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Shënimi i kredisë {0} është krijuar automatikisht apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Në pritje për zëvendësimin e BOM. Mund të duhen disa minuta. DocType: Lab Test,Result Date,Data e Rezultatit apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Mjeshtër i kursit të këmbimit valutor. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Çmimi i fundit i përditësuar në të gjitha BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Seria është rifreskuar me sukses DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin e artikullit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Depoja e paracaktuar është e nevojshme për artikullin e zgjedhur apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Asnjë artikull me numër serial {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Lloji i Partisë dhe Partia është i detyrueshëm për llogarinë {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,llogaritar apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Vlera e mbylljes POS përfundimisht ekziston për {0} midis datës {1} dhe {2} apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Vozitja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Asnjë faturë e papaguar nuk kërkon rivlerësimin e kursit të këmbimit DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Serial i ri nuk mund të ketë Magazinë. Magazina duhet të caktohet nga Regjistrimi i Stokut ose Pranimi i Blerjes DocType: Issue,Via Customer Portal,Përmes portalit të klientit DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Koha e Planifikuar e Fillimit apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} është {2} DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Prioritet i nivelit të shërbimit apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numri i amortizimeve të rezervuara nuk mund të jetë më i madh se numri total i amortizimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Libri i aksioneve DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Zgjidh Termat dhe Kushtet apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Fundi Në datën nuk mund të jetë përpara datës së ardhshme të kontaktit. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Mallrat janë marrë tashmë kundër hyrjes së jashtme {0} DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Kategori e Përjashtimit të Taksave DocType: Sales Invoice,Debit To,Debitoni Për apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Shitja duhet të kontrollohet, nëse Aplikimi Për është përzgjedhur si {0}" DocType: Company,Date of Establishment,Data e krijimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Lini Lloji është madatory DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Tatimet dhe Pagesat Template DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kthimi kundrejt kuponit të blerjes apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Grupi Studentor: DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Kontrollo madhësinë ,Consolidated Financial Statement,Pasqyra financiare e konsoliduar DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Kontrollo skanuar DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Koha e përfundimit të rezervimit apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Në Vlera DocType: Job Opening,Staffing Plan,Plani i stafit DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiali i transferuar për prodhim apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Rezervuar për prodhim DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Llogaria e fondeve të papaguara apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Kërkesa Materiale Nr DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesave të pakonfiguruara apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Kerkesat e KPK nuk lejohen per {0} per shkak te nje standarti te rezultateve te {1} DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në ditë DocType: Price List,Applicable for Countries,E aplikueshme për vendet DocType: Supplier,Individual,Individual DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Modeli i Procedurës Klinike apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Vlera neto e aseteve si më DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ID e përdoruesit ERPNext DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Llogari Shpërblimi apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Pema e grupeve të artikujve. DocType: BOM,Show Items,Shfaq artikujt DocType: Journal Entry,Paid Loan,Kredi e Paguar apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,A doni me të vërtetë ta hiqni këtë pasuri? DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Data e Renditjes së Shitjes DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet operative DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Koha e udhëheqjes në ditë DocType: Loan,Repay from Salary,Shlyer nga paga DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Faturë e zbritur DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lëreni bllok listën Lejo DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Data e skadimit të AMC DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numri i amortizimeve të rezervuara DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Mjet për Krijimin e Grupeve të Studentëve ,Purchase Order Items To Be Billed,Artikujt e porositjes së blerjes që duhet të faturohen DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista e pushimeve për pushim fakultativ DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Scan Barcode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Përditëso numrin e qendrës së kostos DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Data e Fillimit të Shërbimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Furnizime dhe Regjistrime apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Peshat e kriterit duhet të shtojnë deri në 100% DocType: Authorization Rule,Average Discount,Zbritje mesatare apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Zbritja duhet të jetë më pak se 100 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Zhvlerësimi i Akumuluar si më DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Rezultati i rezultateve të furnitorit që shënon variablën DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesazhi për të treguar apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Nuk ka studentë në apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Tarifat bankare apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Mallrat e transferuara apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Detajet e Fillimit të Kontaktit apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Thirrja hyrëse nga {0} DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet në çdo Departament ku duhet të aplikohet." DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë diapozitiv në krye të faqes apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,Parametri {0} është i pavlefshëm apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Nuk ka përshkrim të dhënë DocType: Accounting Period,Closed Documents,Dokumentet e Mbyllura DocType: Project,Gross Margin,Margjina bruto DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Llogaria e rivlerësimit të kursit të këmbimit DocType: Quotation,Quotation To,Kuotimi Për DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Parametrat e Deklarimit të Bankës Item DocType: Naming Series,Setup Series,Seria e konfigurimit apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Rifresko Analizimin e Lidhur apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Sasia duhet të jetë më e vogël ose e barabartë me {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Nga Qty DocType: Payment Request,Outward,jashtë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutemi shkruani urdhërat e shitjeve në tabelën e mësipërme DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Banka ngarkon llogarinë DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Merrni faturat e papaguara DocType: Opportunity,Opportunity From,Mundësi Nga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Detajet e synimeve DocType: Item,Customer Code,Kodi i klientit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani artikullin e parë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Lista e internetit apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN i pavlefshëm! Hyrja që keni futur nuk përputhet me formatin e GSTIN. DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Rivendosni numrin Qty DocType: Asset,Maintenance Required,Mirëmbajtja e kërkuar apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Emri i Dokumentit apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Pronari i plumbit nuk mund të jetë i njëjtë me Udhëheqësin apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p.sh. Banka, Paraja, Karta e Kreditit" DocType: Item,Serial Number Series,Serial Numri Seria apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Shpenzimet postare apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,drejtuesit apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Për të parë shkrimet e Pikat e Besnikërisë të caktuar për një Klient. DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Nëse nënkontraktuar në një shitës apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Vizito forumet DocType: C-Form,C-Form,C-Form DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} në Ditën e Gjashtë Ditëve në {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Pjesa e kombinuar e faturës duhet të jetë e barabartë me 100% DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Rreziqet në Punë dhe Faktorët Mjedisorë DocType: Volunteer,Volunteer,vullnetar DocType: Lab Test,Custom Result,Rezultati personal DocType: Issue,Opening Date,Data e Hapjes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,BOM-të e zgjedhura nuk janë për të njëjtën artikull DocType: Delivery Note,Delivery To,Dorëzimi për DocType: Communication Medium,Timeslots,timeslots DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Të dhënat bankare apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planifikuar Upto apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Rruga kryeson nga burimi kryesor. DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Përdorues i Infermierisë DocType: Support Settings,Response Key List,Lista kryesore e përgjigjeve apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Duke u bazuar në moshë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,ekuilibër DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazinë ku po ruani stoqet e artikujve të refuzuar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,me pakicë DocType: Call Log,Missed,Missed ,Maintenance Schedules,Oraret e mirëmbajtjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertoj Qendrën e Kostos në librin kryesor pasi ka nyje fëmijësh apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutemi specifikoni të paktën një atribut në tabelën Atributet DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Krijo tabelën e llogarive të bazuara apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitja e Faturave {0} duhet të anulohet para se të anulohet ky Urdhër Shitje DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Njësia e Blerjes së Blerjes së Masës DocType: Location,Location Details,Detajet e vendndodhjes DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Norma bazë (sipas aksioneve UOM) DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Kërkesa e udhëtimit kushton apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Krijo Faturën e Shitjes apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Nga koha nuk mund të jetë më e madhe se Koha. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Data nuk mund të jetë më pak se Data apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Menaxho Pemën e Territorit. DocType: GL Entry,Voucher Type,Lloji i Voucher ,Serial No Service Contract Expiry,Afati i kontratës për kontratën e shërbimit DocType: Certification Application,Certified,Certified DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,prodhim apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} artikuj të prodhuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Kërkesa për pagesë për {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Ditë që nga Urdhri i Fundit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi vendosni paratë e paracaktuara ose llogarinë bankare në mënyrën e pagesës {0} DocType: Student Group,Instructors,instruktorët apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark prezent DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për lehtësinë e konsumatorëve, këto kodet mund të përdoren në formate të shtypura si Faturat dhe Dokumentet e Dorëzimit" DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Aktivizo Amazon DocType: Loan,Total Interest Payable,Interesi total i pagueshëm DocType: Topic,Topic Content,Përmbajtja e temës DocType: Bank Account,Integration ID,Integrimi ID DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Emri i kompanisë Emri apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Mallrat në tranzit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Mund të ribashko max {0} pikë në këtë mënyrë. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vendosni llogarinë në Depo {0} DocType: Quality Action,Resolution,zgjidhje DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Pikëpamja e besnikërisë apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Vlera Totale e Tatueshme DocType: Patient Appointment,Scheduled,planifikuar DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji i partnerit apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Importi i shërbimeve DocType: Employee Education,School/University,Shkolla / University apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rreshti {0}: UOM Faktori i konvertimit është i detyrueshëm apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Nr. I referencës DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Kosto Operative shtesë DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Faktori i grumbullimit (= 1 LP) DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipi i Dokumentit të Dorëzimit DocType: Products Settings,Attributes,atributet DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Garancia e Bankës DocType: Territory,Territory Name,Emri i Territorit DocType: Item Price,Minimum Qty ,Qty. Minimale DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Në javë DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Paralajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime DocType: Account,Tax,taksë DocType: Delivery Stop,Visited,vizituar DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (Për të gjithë konsumatorët) DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta e Konsumatorit konvertohet në monedhën bazë të klientit apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplikohet në qoftë se kompania është një individ ose një pronësi DocType: Restaurant,Restaurant,Restorant DocType: Delivery Stop,Address Name,Emri i adreses DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promovimi i Punonjësve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Asnjë shlyerje e zgjedhur për Regjistrim në Regjistrim DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Vendos vlerën e faturave për B2C. B2CL dhe B2CS llogariten bazuar në vlerën e faturës. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategoria është për 'Vlerësim' ose 'Vaulacioni dhe Totali' DocType: Quality Goal,Revised On,Rishikuar më apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Elementi i referuar nga {0} - {1} është faturuar tashmë DocType: Driver,Suspended,pezulluar DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Llogaritje e akumuluar e zhvlerësimit DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredia në monedhën e kompanisë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Argëtim dhe kohë të lirë DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Fatura e shitjeve të reja apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Fitimi neto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër shitës {0} ekziston me të njëjtin ID punonjës apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Mbyllja (Dr) DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Programi i besnikërisë Tier DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Tatimet dhe Ngarkesat Totale DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP DocType: Work Order Operation,Operation Description,Përshkrimi i Operacionit DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Entitetet e Transaksionit të Bankës DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Lëreni modelin e njoftimit të miratimit apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Lloji i dokumentit DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Fatura e re e blerjes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Qtyra e kërkuar: Sasia e kërkuar për blerje, por nuk urdhërohet." DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Emri i Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutemi klikoni 'Generate Schedule' për të marrë Serial No shtuar për Item {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostoja e artikujve të dorëzuar apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,konsumuar DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Subjekti Ligjor me një tabelë të veçantë të llogarive që i përkasin Organizatës. DocType: BOM,Show In Website,Trego në faqen e internetit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj rregullat e çmimeve filtrohen në bazë të Konsumatorit, Grupit të Konsumatorëve, Territorit, Furnizuesit, Llojit të Furnizuesit, Fushatës, Partnerit të Shitjes etj." DocType: Payment Request,Payment Request Type,Lloji i Kërkesës së Pagesës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Fusha Për Aksionarin nuk mund të jetë bosh DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,Migrator i QuickBooks apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS duhet të përdorë Point-of-Sale DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Rregulli i Çmimeve të Renditjes së Blerjes DocType: Expense Claim,Expenses,shpenzim apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Llogaritë bankare janë shtuar DocType: Employee,Cheque,kontrolloni DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve DocType: Shopify Settings,Shop URL,URL e dyqanit DocType: Asset Movement,Source Location,Burimi Vendndodhja apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Shkruani vlerën duhet të jetë pozitiv DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Lejo qendrën e kostos në hyrjen e llogarisë së bilancit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,pjesëmarrje DocType: Training Event,Internet,internet DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore të shpërndarjes DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Modeli i Njoftimit Dispeçer apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Totali (Pa Tatimore) DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Mapping Flow Flow DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,FDH-ENC-.YYYY.- DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Drejtuesi i Seksionit ,Budget Variance Report,Raporti i Variancës së Buxhetit DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Shuma e Blerjes Shuma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Dita e Gjysmës Data është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Artikujt e larguar pa ndryshim të sasisë ose vlerës. DocType: Loan,Applicant Type,Lloji i aplikuesit apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Për të adresuar 2 DocType: Purchase Receipt,Range,varg DocType: Budget,BUDGET,BUXHETI DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Hyrja e zhvlerësimit DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Çmimi i listës së çmimeve (Valuta e kompanisë) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Nuk paguhet dhe nuk është dorëzuar apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Fatura Sales {0} krijuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () dështoi për IBAN bosh DocType: Quality Review Table,Objective,Objektiv DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Regjistrimi i planifikuar DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Të dorëzohet tek klienti DocType: Attendance Request,On Duty,Ne detyre apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,variabël apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rreshti {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit kërkohet DocType: Options,Option,alternativë DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Nga paralajmërimet e pacientit me SMS apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Llogaria e Shitjes DocType: Weather,Weather Parameter,Parametri i motit DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detajet e orarit të mirëmbajtjes DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Periudha e njoftimit ,Lead Owner Efficiency,Efiçenca e pronarit të plumbit DocType: SMS Center,Total Characters,Totali i figurave DocType: Patient,Alcohol Past Use,Përdorimi i mëparshëm i alkoolit DocType: Patient,Divorced,i divorcuar DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Alokimi i përparësive automatikisht (FIFO) DocType: Leave Type,Is Compensatory,Është kompensues ,Employees working on a holiday,Punonjësit që punojnë në një festë DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,i lëvizshëm apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets ndihmojnë të mbajnë gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për aktivitetet e bëra nga ekipi juaj" DocType: Delivery Stop,Order Information,Informacioni i Renditjes apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Nëntotali DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Zbritja e faturës apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,nos DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Regjistrimet e aksioneve të ngrira apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Artikulli {0} nuk u gjet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Keni hyrë në sende të dyfishta. Korrigjoni dhe provoni përsëri. DocType: Purchase Invoice Item,Rate,normë apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Ruajtja {0} DocType: SMS Center,Total Message(s),Mesazhi total (s) DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Dimensionet e Kontabilitetit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupi nga Llogaria DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Në Fjalë do të jetë e dukshme sapo të ruani Kuotimin. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Sasia për të prodhuar apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Rresht # {0}: Nuk mund të caktohet Rate nëse shuma është më e madhe se shuma e faturuar për Item {1}. DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Koha Aktuale e Fillimit DocType: Antibiotic,Laboratory User,Përdoruesi i Laboratorit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Akuzat Online apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioriteti {0} është përsëritur. DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Statusi i Krijimit të Tarifave apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Programe apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Renditja e Shitjes në Pagesë apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij mjeku të kujdesit shëndetësor. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Caktimi i strukturave ... apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transaksionet tashmë janë tërhequr nga deklarata apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Koha e Operimit duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Një qustion duhet të ketë të paktën një opsion të saktë DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr. DocType: Inpatient Record,A Negative,Një Negativ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} është i detyrueshëm për artikullin {1} ,Production Analytics,Analiza e prodhimit apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rreshti # {0}: Vendosni Furnizuesin për artikullin {1} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,të dhëna apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Pajtimi Automatik apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rasti Jo (a) tashmë në përdorim. Provoni nga Rasti No {0} DocType: Chapter Member,Website URL,URL e faqes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Lloji i raportit është i detyrueshëm DocType: Vehicle,Policy No,Politika nr apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Përgjigje DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Emri i ndryshueshëm DocType: Rename Tool,Utilities,shërbime komunale DocType: Job Card,Total Completed Qty,Totali i Kompletuar Qty apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Asnjë artikull me faturën e materialeve për t'u prodhuar DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Norma e Renditjes së Blankeve DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Drejtoni të ardhurat dhe shpenzimet e ndara për vertikalet ose ndarjet e produktit. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Paralajmërim: Certifikata SSL e pavlefshme në shtojcën {0} apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Si Ekzaminues DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Llogaria e pagueshme e kërkesës për shpenzime të parakohshme DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.- apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Kërkimi i dokumenteve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Data e mbarimit nuk mund të jetë më e shkurtër se data fillestare apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Asnjë artikull me faturën e materialeve. apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Citate apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Nuk mund të gjenerohej Sekreti DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Totali apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Aktiviteti Anëtar DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Pjesëmarrja e importit DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Llogaria për shumën e ndryshimit ,Item Price Stock,Çmimi i artikullit DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Kërkesa për Kuotim është çaktivizuar për të hyrë në portalin, për më shumë kontrolle të portalit." DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Shembull i kapur apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Kodi i artikullit, depoja, sasia kërkohet në rresht" DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Detajet e llogarisë bankare DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Faqja kryesore Slideshow apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nuk mund të gjesh një artikull të ngjashëm. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër për {0}. DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Sponsorizuar pjesërisht, kërkojë financim të pjesshëm" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Pagesa e {0} nga {1} deri {2} ,Serial No Status,Serial No Status DocType: Donor,Donor,dhurues DocType: BOM,Item UOM,Artikulli UOM apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rresht {0}: zgjidhni workstation kundër operacionit {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} duhet të dorëzohet DocType: Project,Estimated Cost,Kostoja e vlerësuar apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Kuot / Lead% DocType: Bank Account,Last Integration Date,Data e fundit e integrimit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Kërko për një pagesë apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Informacioni i anëtarit. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Hyrja Reverse Journal apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Vendosni një qëllim të shitjes që dëshironi të arrini për kompaninë tuaj. DocType: Lab Test Template,Special,i veçantë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Qtyra e rezervuar për nënkontratë: Sasinë e lëndëve të para për të bërë artikujt e nënkontraktuar. DocType: Patient Encounter,In print,Ne printim apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Nuk mundi të gjente informacion për {0}. apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Monedha e faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën ose paranë e llogarisë së partisë apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani Id Punonjës i këtij personi shitës DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Pasoja e hershme e daljes pas apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Krijo hapjen e shitjeve dhe blerjeve të faturave DocType: Disease,Treatment Period,Periudha e Trajtimit apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Vendosja e emailit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Shuma e Shënimit të Debitimit DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën çmimi i monedhës konvertohet në monedhën bazë të klientit apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,vërtetim DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu mund të mbani gjatësinë, peshën, alergjitë, shqetësimet mjekësore, etj" DocType: Journal Entry,Print Heading,Shtyp Titull DocType: Grant Application,Withdrawn,I tërhequr apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Zgjidhni kompaninë e parë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë përmes dy regjistrimeve të shpërndarjes apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,shkalla: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Punonjësi {0} nuk ka shumën maksimale të përfitimit DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Aftësitë e Punonjësve apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Emri i studentit: DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Shitja Faturë DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Për Grupin e Studentëve të Bazuar në Kurse, Kursi do të verifikohet për çdo Student nga Kurse të Regjistruar në Regjistrimin e Programit." apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Furnizime brenda vendit DocType: Employee,Create User Permission,Krijo lejen e përdoruesit apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Ruaje përsëri raportin për të rindërtuar ose përditësuar DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,territor DocType: C-Form,Quarter,çerek DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Valuta kompanisë) DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dozimi i recetës DocType: Salary Slip,Hour Rate,Orë DocType: Location,Latitude,gjerësi DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data e shpenzimeve apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Shfaq Detajet e Pagesës DocType: Company,Default Payable Account,Llogaria e pagueshme me vonesë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} nuk i përket ndonjë Magazine apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupi sipas Partisë DocType: Volunteer,Evening,mbrëmje DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Shkëmbim Fitimi / Humbje DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Bëni faturën e shitjes DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Krijoni Partinë e Zhdukur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Për sasinë {0} nuk duhet të jetë më e madhe se sasia e rendit të punës {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} duhet të jetë më pak se {2} DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Pagesa shtesë DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vlerësimi i Rezultateve Tool DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry DocType: Student Applicant,Application Status,Statusi i Aplikimit DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mbani gjurmët e fushatave të shitjes. Mbani gjurmët e kryeson, Citimet, Sales Order etj nga Fushatat për të vlerësuar Kthimin për Investime." apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Kurset e këmbimit valutorë për {0} DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Grupi i Rregullave të Çmimeve DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leximi 8 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Nga Viti Fiskal DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Llogaria e Kreditorëve DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Seksioni i Printimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Ky është një departament rrënjë dhe nuk mund të redaktohet. ,Project Quantity,Projekti Sasia apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje. DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Detajet e Klientit apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacienti nuk u gjet apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Zgjidh një përparësi të paracaktuar. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq artikullin nëse akuzat nuk janë të zbatueshme për atë artikull apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Grupi i Konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem ndryshoni emrin e Klientit ose riemëroni Grupin e Konsumatorëve" DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modeli standard i taksave që mund të zbatohet në të gjitha transaksionet e shitjeve. Ky model mund të përmbajë listën e tatimeve dhe gjithashtu kokat tjera të shpenzimeve / të ardhurave si "Shipping", "Insurance", "Handling" etj. #### Shënim Norma tatimore që përcaktoni këtu do të jetë shkalla standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka ** Artikuj ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohen në tabelën e ** Taksave të Artikullit ** në ** Item ** master. #### Përshkrimi i Kolonave 1. Lloji i Llogaritjes: - Kjo mund të jetë në ** Neto Totali ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në Rreshtin e Mëparshëm Total / Shuma ** (për tatimet ose tarifat kumulative). Nëse zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si përqindje e shumës ose totalit të rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave). - ** Aktual ** (siç u përmend). 2. Shefi i llogarisë: Libri kryesor i llogarisë sipas të cilës ky tatim do të rezervohet 3. Qendra e kostos: Nëse tatimi / ngarkesa është një e ardhur (si anijeve) ose shpenzime ajo duhet të rezervohet kundrejt një qendre kostoje. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypet në faturat / kuotat). 5. Norma: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma e taksës. 7. Gjithsej: Totali kumulativ për këtë pikë. 8. Shkruani rreshtin: Nëse është bazuar në "Rreshtin e mëparshëm Gjithsej" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit që do të merret si bazë për këtë llogaritje (default është rreshti i mëparshëm). 9. A përfshihet ky Taksë në Normën bazë? Nëse e kontrolloni këtë, kjo do të thotë se ky taksë nuk do të tregohet më poshtë tabelës së artikullit, por do të përfshihet në normën bazë në tabelën tuaj të artikullit kryesor. Kjo është e dobishme kur doni të jepni një çmim të sheshtë (përfshirë të gjitha taksat) për konsumatorët." apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Data duhet të jetë më e madhe se Data DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupi Konsumator i Prindërve DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Çmimet nuk do të shfaqen nëse Lista e Çmimeve nuk është vendosur apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,Cilësimet ERPNext apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Fletë kohore për prodhim. DocType: Student Language,Student Language,Gjuha e Studentit apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Vendosni orarin e pagesës DocType: Travel Request,Name of Organizer,Emri i Organizatorit apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vendosni Llogaritë e Zhvlerësimit në Kategorinë e Aseteve {0} ose Kompania {1} apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Konfigurimi kontrollon dimensionet për printim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Nëse keni ndonjë pyetje, lutemi të na ktheheni." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pranimi i blerjes {0} nuk është dorëzuar DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kërkesa totale e shpenzimeve (përmes kërkesës për shpenzime) DocType: Quality Goal,Quality Goal,Qëllimi i Cilësisë apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,{0} transaksionet bankare të krijuara DocType: Support Settings,Support Portal,Mbështetje Portal apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Punonjësi {0} është në Lini në {1} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Kjo Marrëveshje për Nivelin e Shërbimit është specifike për Klientin {0} DocType: Employee,Held On,Mbahen DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Oraret e praktikantit DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Filloni On (Days) DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Nëse aktivizohet, atëherë sistemi do të krijojë materialin edhe nëse materialet e papërpunuara janë në dispozicion" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Rendi i punës ka qenë {0} DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Data e Regjistrimit të Pranimit apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Rregullimi i vlerës së aseteve DocType: Exotel Settings,Account SID,SID i llogarisë DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Marrja e pjesëmarrjes në treg në bazë të 'Kontrollit të punonjësve' për punonjësit e caktuar në këtë ndryshim. apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,Kodi GST HSN nuk ekziston për një ose më shumë artikuj apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Furnizime të bëra personave të paregjistruar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Të gjitha Punët DocType: Appointment Type,Appointment Type,Lloji i takimit DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo mbitullim DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në Magazinë DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Njësia e shitjes së faturës DocType: Additional Salary,HR,HR DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Termat e vlerësimit apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për atribut {0} nuk mund të jetë 0 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,"Përçoj, përcjell, kumtoj, transmetoj" DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioriteti është ndryshuar në {0}. DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Lejohet të transportojë me apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Bëhuni shitës DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Pajtimi bankare apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Llojet e aktiviteteve për Regjistrat e Kohës DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Faturat e Blerjes së Blerësit POS DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negative DocType: Company,Budget Detail,Detajet e buxhetit DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Rrezja normale e referencës për një të rritur është 16-20 fryma / minutë (RCP 2012) DocType: Production Plan,Sales Orders,Urdhrat e shitjeve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Krijo Regjistrimin e Gazetës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Kreditë e siguruara DocType: Share Transfer,To Shareholder,Për Aksionarin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Orari i mirëmbajtjes DocType: Chapter,"chapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.",kapitujt / kapitali_name lënë boshin automatikisht të vendosur pas ruajtjes së kapitullit. DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Suksesi i pagesës Url apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Shuma e Shpërndara apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nuk mund të jetë më i madh se Max Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struktura e pagave nuk u gjet për punonjësin {0} dhe datën {1} DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Emërimet e faturës automatikisht apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Ju lutemi plotësoni të gjitha detajet për të gjeneruar rezultatin e vlerësimit. apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Varianca ({}) DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Emri i pacientit apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Organizata juaj DocType: Contract,Fulfilment Details,Detajet e Përmbushjes DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Shuma Totale e Faturuar (përmes Faturat e Shitjes) apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,kg apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Emërimi u anulua DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Mesazhi i Kujtesës DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Shuma e Huasë e Bilancit apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Menaxhoni Pemën e Personave të Shitjes. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Ka pushime më shumë se ditët e punës këtë muaj. DocType: Item,Default BOM,Default BOM DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Kosto operative (Monedha e Kompanise) DocType: Item Price,Item Price,Çmimi i artikullit DocType: Payment Entry,Party Name,Emri i partisë apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Zgjidh një klient DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Program i ri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numri i Qendrës së re të Kostove, do të përfshihet në emrin e qendrës së kostos si një prefiks" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Zgjidhni konsumatorin ose furnizuesin. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,E vlefshme deri në datën nuk mund të jetë para datës së transaksionit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizohet ose anullohet BOM pasi që është e lidhur me BOM-të e tjera apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Vendi i Furnizimit (Shteti / UT) DocType: Job Opening,Job Title,Titulli i Punës DocType: Fee Component,Fee Component,Komponenti i tarifës apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-Form rekord apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa është anuluar. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje DocType: Crop Cycle,Less than a year,Më pak se një vit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Urdhri i punës {0} duhet të dorëzohet apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtër Totali Zero Qty DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikanti për një Punë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Nuk ka të dhëna të gjetura në tabelën e faturës DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Tabela e Llogarive Importues apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikuj ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet me Kërkesën e Materialit apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,Shuma IGST apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Shënimet e Dorëzimit {0} përditësohen DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Kërkohet strehim apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Të ardhurat totale DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studenti i Grupit Studentor DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Blerësi i Mallrave dhe Shërbimeve. DocType: Vehicle,Vehicle,automjet apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Sasia ({0}) nuk mund të jetë pjesë në rreshtin {1} DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Shuma e Bonusit DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Diferenca e shumës DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Detyrat e Mirëmbajtjes DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Përkujto kujtimet e ditëlindjes DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Llogaria e pagesës DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto DocType: Item,Default Material Request Type,Tipi i Kërkesës Materiale Default DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Elementi i Procedurës Klinike DocType: Finance Book,Finance Book,Libri i Financave apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Nga Datetime apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta e listës së çmimeve {0} duhet të jetë {1} ose {2} apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Urdhërat e Hapur apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,pranoj apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Gjithsej {0} ({1}) DocType: Certified Consultant,GitHub ID,ID GitHub apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Nga Adresa 1 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Orët totale: {0} DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Data e transferimit DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Futni emrin e fushatës nëse burimi i kërkimit është fushatë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksione. Atributet e artikullit do të kopjohen në variante nëse nuk është vendosur 'No Copy' DocType: Cheque Print Template,Regular,i rregullt apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Zbritja maksimale për Item {0} është {1}% DocType: Production Plan,Not Started,Nuk ka filluar DocType: Disease,Treatment Task,Detyra e Trajtimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule {1} on the item {2},Rreshti {0}: përdoruesi nuk ka aplikuar rregullin {1} në artikullin {2} DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ndihma me Kosto Landed DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Kriteret e shënimit DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Faturat e Përshtatshme DocType: Donor,Donor Name,Emri i donatorit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Zgjidh pronën DocType: Homepage,Homepage Section,Faqe Hyrëse DocType: Assessment Result,Grade,Gradë DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Plani i Prodhimit Kërkesa Materiale DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Dërgoni një email DocType: Item,Retain Sample,Mbajeni mostër apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë negative ,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazina e mençur Item Balance Mosha dhe Vlera DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + pesha e paketimit. (për shtyp) DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Datat e testimit laboratorik apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Artikulli {0} nuk mund të ketë Batch apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Forca e Grupit të Studentëve DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Hyrja në transaksion e deklaratës bankare DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Merrni artikujt nga kërkesat e materialeve të hapura DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** paraqet një Vitin Financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet e tjera kryesore gjurmohen kundër ** Vitit Fiskal **. DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Emri i Procedurës apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Shto partnerë shitjesh apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Qty Total DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,i shquar DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Parashtrimi i provës së përjashtimit nga taksat e punonjësve DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,kërkesë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Asnjë strukturë pagese aktive ose parazgjedhur nuk është gjetur për punonjësin {0} për datat e dhëna apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rreshti # {0}: Dokument i pagesës kërkohet për të përfunduar transaksionin DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Çështja e kuotimit të furnitorit DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modeli i Vlerësimit DocType: Item,Hub Category to Publish,Kategoria Hub për Publikim DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Hapjet aktuale apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Baza e të dhënave të klientit. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Si në datën apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Shënimi i Dorëzimit {0} nuk dorëzohet DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Qellimi i modelit te vleresimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Shkëputni lidhjet e jashtme apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Mbyllja (Cr) DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Rezervim Restoranti apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Shuma e Urdhrit të Fundit apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,mësoj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Mënyra e parazgjedhur e pagesës nuk lejohet DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Kjo do të jetë dita e parë e ciklit të kulturave apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nuk është i lidhur me {2} {3} apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Llogaria e Shpenzimeve ose Diferencave është e detyrueshme për Item {0} pasi ai ndikon në vlerën e përgjithshme të aksioneve DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Shkalla e këmbimit të listës së çmimeve DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Valuta e kompanisë) DocType: Driver,Driver,shofer DocType: GST Account,CGST Account,Llogaria CGST DocType: Loan,Disbursement Date,Data e disbursimit apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Detyra e re DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Tabela e reagimit të klientit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në kursin {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Shuma e diferencës apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe depozitat janë pastruar në mënyrë të pasaktë DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja në para të gatshme DocType: GST Settings,GST Settings,Cilësimet GST ,Item-wise Sales Register,Regjistri i shitjeve në artikull apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Artikulli ka variante. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Diferenca Shuma duhet të jetë zero DocType: Fee Schedule,Institution,institucion DocType: Patient,Tobacco Current Use,Përdorimi aktual i duhanit apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Setup your DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Zbritja e hyrjes së pagesës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rresht # {0}: Grupi {1} ka vetëm {2} qty. Ju lutemi zgjidhni një tjetër grup që ka {3} qty në dispozicion ose ndarë rreshtin në rreshta të shumëfishta, për të ofruar / lëshuar nga grumbuj të shumtë" DocType: Patient Appointment,Procedure,procedurë apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Telefononi të humbura ,Total Stock Summary,Përmbledhje e përgjithshme e aksioneve DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Zbritje shtesë DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Emri i pacientit nga DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vendosni Serinë Naming për {0} nëpërmjet Setup> Settings> Seria Naming DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Kushtet e Ofertave të Punës DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma e Debi në Valutën e Llogarisë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqet vetëm një herë apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogaria e shpenzimeve / diferencave ({0}) duhet të jetë llogari "fitim ose humbje" DocType: Communication Medium,Communication Medium,Komunikimi i mesëm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rresht Jo {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Pritjes kundrejt Kërkesës së Shpenzimeve {1}. Shuma e pezulluar është {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Paratë me vlerë apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit. DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detajet e Termave dhe Kushteve DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Merr hyrjet DocType: Vehicle Service,Service Item,Njësia e shërbimit DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Urdhri i blerjes së klientit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Gabim i sintaksës në formulë ose gjendje: {0} DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Përdoruesi i Bujqësisë apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Ju lutemi shkruani Reqd by Date DocType: Company,Total Monthly Sales,Shitjet mujore totale DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Përqindja mujore e shpërndarjes DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Asnjë artikull me barkod {0} DocType: Asset,Scrapped,braktiset apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Udhëtimi i udhëtimit DocType: Student Admission Program,Application Fee,Tarifë aplikimi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Urdhrat e shitjes nuk janë në dispozicion për prodhim DocType: Website Attribute,Attribute,atribut DocType: Rename Tool,Rename Log,Riemërto Identifikohu apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Bazuar në' dhe 'Grupi nga' nuk mund të jenë të njëjta apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Trego plakjen e magazinave DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani shumën e papaguar DocType: Payroll Entry,Employee Details,Detajet e punonjësve DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Shuma e zbritjes DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Detajet e artikullit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Deklarata Tatimore Duplikate e {0} për periudhën {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Nga Shënimi i Dorëzimit DocType: Holiday,Holiday,festë DocType: Company,Default Buying Terms,Kushtet e Blerjeve Default DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Hapësira e vijës për shumën në fjalë DocType: Item Group,Item Group Defaults,Parametrat e grupit të artikullit DocType: Salary Component,Abbr,Shkurtimet apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Kërkesa e garancisë kundër numrit serial apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,cilësi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një artikull i aksioneve DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kostot e furnizuara me lëndë të para DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e perhershme DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezervuar Asetet Fikse apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Biletat tuaja apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Krijo Kuotim të Furnizuesit DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspektimi i kërkuar para blerjes DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Pagesa është urdhëruar apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Duket të ketë një problem me konfigurimin GoCardless të serverit. Mos u shqetësoni, në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Modaliteti i pagesës nuk është konfiguruar. Kontrollo nëse llogaria është vendosur në Modalitetin e Pagesave ose në Profilin e POS. DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Artikujt e porositjes së blerjeve të vonuara DocType: BOM,Inspection Required,Kërkohet inspektimi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} anulohet kështu që veprimi nuk mund të përfundojë DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projekti i Template Task apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Gabim referimi qarkor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: llogaria e tipit fitim dhe humbje {2} nuk lejohet në hapjen e hyrjes DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqëzimi i artikullit në grupe të shumëfishta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksionin ekzistues nuk mund të konvertohet në libër DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Shfaq artikujt në magazinë DocType: Issue,Service Level,Niveli i Shërbimit apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Furnizime të tjera të jashtme (zero të vlerësuara, të përjashtuara)" ,TDS Payable Monthly,TDS paguhet çdo muaj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Ju lutemi zgjidhni Datën e Postimit përpara se të zgjidhni Partinë ,GST Purchase Register,Regjistri i Blerjes GST DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Shto automatikisht tatimet dhe tarifat nga modeli i tatimit të artikullit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Mundësitë e aksioneve DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Orari i Kujdesit Shëndetësor Orari Koha apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Trokitni artikuj për t'i shtuar këtu DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Pjesa e faturës apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Kategoria e tatimit për shkallën e taksave kryesore. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Fitimet e mbartura DocType: Grant Application,Requested Amount,Shuma e Kërkuar DocType: Salary Detail,Additional Amount,Shuma shtesë DocType: Quiz,Quiz Configuration,Konfigurimi i Quizit DocType: Mode of Payment,General,i përgjithshëm DocType: Email Digest,Annual Expenses,Shpenzimet vjetore DocType: Global Defaults,Disable In Words,Çaktivizo në fjalë DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,Kons-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Shitja neto nuk mund të jetë negative apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Jo e ndërveprimeve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rreshti {0} # Njësia {1} nuk mund të transferohet më shumë se {2} kundër Urdhrit të Blerjes {3} DocType: Attendance,Shift,ndryshim apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Përpunimi i Kartës së Llogarive dhe Palëve DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Convert Item Description për të pastruar HTML apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Të gjitha grupet e furnizuesve ,Final Assessment Grades,Shkalla e vlerësimit përfundimtar apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Nuk mund ta mbyllë detyrën {0} pasi detyra e saj e varur {1} nuk është e mbyllur. DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Skema promovuese Discount zbritje DocType: Installation Note,Installation Note,Shënim i instalimit DocType: Student Admission,Application Form Route,Forma e Aplikimit Route DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Kosto operative e planifikuar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Ngjyrë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nuk është në Listën e Festave Opsionale DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Shfaq shenjat DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Shuma e përfitimit maksimal (vjetor) apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e zhvlerësimit tjetër nuk mund të jetë para datës së blerjes DocType: Loyalty Program,Customer Group,Grupi i Konsumatorëve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Viti Fillestar i Vitit Fiskal duhet të jetë një vit më herët se Data e Fundit të Vitit Fiskal ,BOM Items and Scraps,Artikujt e BOM dhe skrap apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Ndjeshmëri e lartë DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Aplikoni Discount on Rate DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Përditësimi i çmimit BOM automatikisht nëpërmjet Planifikuesit, bazuar në normën e fundit të vlerësimit / normën e çmimeve / normën e fundit të blerjes së lëndëve të para." DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company DocType: Quiz Question,Quiz Question,Pyetje Quiz DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet nga ,Lead Id,Lead Id DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Detaji i Planit të Abonimit apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Krijuar {0} tabelat e rezultateve për {1} midis: apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Kodi i Kodit të Rregullave të Çmimeve DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura e magazinimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Të ardhura të drejtpërdrejta apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt ,Sales Analytics,Sales Analytics DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Shuma totale e faturimit (përmes Timesheets) DocType: Setup Progress Action,Domains,domains apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nuk lejohet, konfiguroni Lab Test Template sipas kërkesës" DocType: Item,Default Unit of Measure,Njësia e matjes së paracaktuar DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Njësi e veçantë e një artikulli DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Produkte DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Rrugë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Hapja (Dr) DocType: Project,% Completed,Përfunduar DocType: Customer,Commission Rate,Norma e Komisionit apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Taksa qendrore apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Shuma totale e papaguar DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Shuma maksimale e përjashtimit DocType: Subscription Plan,Based on price list,Bazuar në listën e çmimeve DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kosto shtesë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogaria e Mbylljes {0} duhet të jetë e llojit të Përgjegjësisë / Barazisë apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Kompania e konfigurimit DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Kontrollo apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Klienti dhe Furnizuesi DocType: Issue,Support Team,Ekipi i Mbështetjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Nuk mund ta caktosh veten si llogari mëmë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Njësia e Aseteve Fikse duhet të jetë një artikull pa aksione. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),ID i ri i serisë (opsionale) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Grafiku Gantt DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Shuma e përfitimit maksimal apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} në Lini në {1} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,A doni me të vërtetë ta rivendosni këtë pasuri të braktisur? apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Tarifa e regjistrimit nuk mund të jetë Zero DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Modeli i Taksës së Artikut DocType: Fiscal Year,Auto Created,Krijuar automatikisht DocType: Quality Objective,Quality Objective,Objektivi i Cilësisë DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kreu i llogarisë nën Përgjegjësinë ose Kapitalin, në të cilin Profiti / Humbja do të rezervohet" DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në monedhën e llogarisë DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Aktiviteti i punonjësve në bord DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Njësia e Shërbimit Prindëror DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Përfshi Pagesa (POS) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Kapitali privat DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Check-in e parë dhe Check-out fundit DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Dokumenti i pranimit DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Periudha e rezultateve të furnitorit DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Struktura e pagave të parazgjedhur DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Totali i Fitimit / Humbjes apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Nxënësi tashmë është i regjistruar. DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Brokerage apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Ju lutemi krijoni faturë blerjeje ose faturë blerjeje për artikullin {0} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Ju lutemi zgjidhni Patient për të marrë procedurën e përshkruar ,Product Bundle Balance,Bilanci i Paketës së Produkteve apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Emri i kompanisë nuk mund të jetë Kompania DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Thyej DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negative DocType: Issue,Response By,Përgjigje nga DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredia për të apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Dorëzoni këtë Urdhër të Punës për përpunim të mëtejshëm. DocType: Bank Transaction,Reconciled,pajtuar DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Numri i garancisë bankare apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Dorëzuar: {0} DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Nën shqyrtim apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Bujqësia (beta) ,Average Commission Rate,Norma mesatare e Komisionit DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Data e Renditjes së Blerjes së Klientit apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Të gjitha kontaktet. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Lë të përdorura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Fusha Nga Aksionari nuk mund të jetë bosh DocType: Brand,Brand Defaults,Parametrat e markave DocType: Task,Depends on Tasks,Varet nga Detyrat DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Cilësimet e kujdesit shëndetësor apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Regjistrohu DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Kjo depo do të përdoret për të krijuar Urdhërat e Shitjes. Magazina e sigurisë është "Dyqane". DocType: Vehicle Service,Oil Change,Ndryshimi i naftës DocType: Project User,Project User,Përdoruesi i Projektit DocType: Course,Assessment,vlerësim DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Pllakat e zbritjes së çmimit apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Konsumatorët e rinj DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kërkesa totale e shpenzimeve (përmes kërkesave të shpenzimeve) DocType: Instructor Log,Other Details,Detaje të tjera apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nuk mund të ndryshojë atributet pas transaksionit të aksioneve. Bëni një artikull të ri dhe transferoni stokun në artikullin e ri DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Punonjësit HTML DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Ndalo përdorimin e përdoruesve të Aplikacioneve të Largimit në ditët në vijim. DocType: Budget,Ignore,injoroj ,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Varianti i synuar i shitjes në bazë të grupit të artikullit DocType: Education Settings,Current Academic Year,Viti akademik aktual DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Paraqitja / Pajtimi i Pagesave DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Cakto avantazhet dhe alokimin (FIFO) DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artikulli për tu prodhuar ose ripaketuar apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Shporta e re DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ju lutemi zgjidhni Sample Storage Warehouse në Stock Settings për herë të parë DocType: Lab Test Template,Result Format,Formati i rezultatit DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Krerët (ose grupet) kundër të cilave bëhen shënimet e kontabilitetit dhe mbahen bilancet. DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa materiale që përdoret për të bërë këtë aksione aksioni DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Lidhja me kërkesat materiale apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Invalid {0}! Vlefshmëria e shifrës së kontrollit ka dështuar. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Kredi të pasigurta apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Shto klientë DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Magazina e Përfunduar e Mallrave të Përfunduara DocType: Grant Application,Grant Description,Përshkrimi i Grantit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendni gjithashtu "Pesha UOM"" apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} është çaktivizuar DocType: Contract,Contract Period,Periudha e kontrates apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Ju lutemi shkruani kodin e artikullit për të marrë numrin e serisë DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Është Kapitali Punues apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modeli i emailit që mungon për dërgimin. Vendosni një në Parametrat e Dorëzimit. DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.- DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) ","Variablat e Scorecard mund të përdoren, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave për ditët e sotme)" apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Vlera ose vlera apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Ju lutemi regjistrojeni numrin SIREN në dosjen e informacionit të kompanisë DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Kontrolloni këtë për të mundësuar një rutinë të planifikuar të sinkronizimit të përditshëm nëpërmjet programuesit DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaratat DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Bazuar në Raw Materials Backflush DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Largësia nga buza e lartë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Përshkrimi i punës apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtrohet në bazë të Voucher No, nëse grupohet nga Voucher" DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe Pranohet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Shkalla negative e vlerësimit nuk lejohet DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Përdoruesi që do të përdoret për të krijuar Konsumatorët, artikujt dhe Urdhërat e shitjeve. Ky përdorues duhet të ketë lejet përkatëse." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Krijoni Urdhër blerjeje apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Përcaktoni buxhetin për një vit financiar. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Tabela e llogarive nuk mund të jetë e zbrazët. DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Periudha e hyrjes në Grace Periudha ,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e Pagesës Bazuar në Datën e Faturës apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data e instalimit nuk mund të jetë para datës së dërgesës për Item {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Lidhje me kërkesën materiale DocType: Warranty Claim,From Company,Nga Kompania DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Lloji i të dhënave të përcaktuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rreshti {0}: Një hyrje riorganizimi tashmë ekziston për këtë magazinë {1} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Data e Dokumentit DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri i Shpërndarjes apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Puna e punës {0} është përsëritur. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grupi për Jo-Grup apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Përditësohet në progres. Mund të duhet një kohë. DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull: ABCD ##### Nëse seria është vendosur dhe Serial No nuk është përmendur në transaksione, atëherë numri automatik serial do të krijohet bazuar në këtë seri. Nëse gjithmonë doni të përmendni në mënyrë të qartë Serial Nos për këtë artikull. braktisni këtë bosh." DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Regjistrimi i aksioneve (GIT i jashtëm) apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Adresat e Partisë Përpunuese DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Kërkesa e dorëzimit kërkohet DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partner Shitje DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Hyrja kontabël e ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund ta bëjë / modifikojë hyrjen përveç rolit të dhënë më poshtë." DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Karburanti Qty apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Nr DocType: Invoice Discounting,Disbursed,disbursuar DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Kohë pas përfundimit të ndërrimit gjatë së cilës kontrolli konsiderohet për pjesëmarrje. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,I padisponueshem apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Me kohë të pjesshme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,dorëzim DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kursi i Krijimit të Grupeve të Studentëve apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Shuma e alokuar nuk mund të jetë më e madhe sesa shuma e parregulluar DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës / tregtar / agjent komisioni / filial / reseller i palës së tretë që shet kompanitë e produkteve për një komision. DocType: BOM Item,Original Item,Artikulli origjinal apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Seria është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për shitje. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Trego PDC në Print apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Dyqan furnizuesin apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Ky transaksion bankar tashmë është pajtuar plotësisht DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS Profili i Përdoruesit DocType: Sales Person,Sales Person Name,Emri i shitësit DocType: Packing Slip,Gross Weight,Pesha bruto DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Vendndodhja e re ,Project wise Stock Tracking,Projekti është i mençur Ndjekja e Stock DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-Vlog-.YYYY.- DocType: Student,A+,A + apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,Ruani dokumentin tuaj para se të shtoni një llogari të re DocType: Issue,Service Level Agreement,Marrëveshja e nivelit të shërbimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Vlera e vlerësimit të artikullit rillogaritet duke marrë parasysh shumën e kuponit të kostos së tokës DocType: Timesheet,Employee Detail,Detajet e Punonjësve DocType: Tally Migration,Vouchers,kupona DocType: Student,Guardian Details,Detajet e Ruajtësit DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,p.sh. frappe.myshopify.com apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa e postës elektronike duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Pagesat e përputhjes me faturat DocType: Holiday List,Weekly Off,Javë jashtë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Mos lejoni të vendosni elementin alternativ për artikullin {0} apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programi {0} nuk ekziston. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Nuk mund të modifikosh nyjen e rrënjës. DocType: Fee Schedule,Student Category,Kategoria e nxënësve apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Produkti {0}: {1} qty prodhuar," DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Lloji i Dokumentit të Identifikimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Sasia e pamjaftueshme apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rreshti {0}: Faktori i konvertimit është i detyrueshëm DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kërkohet marrja e blerjes apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,Vlerësimi i BOM DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Orari maksimal i punës kundër fletëpagesës DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Përfshini festa në Totali nr. e ditëve të punës DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Takimi i Cilësisë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,këshillues DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Mesazhi i Kërkesës për Pagesë DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,Posta GSTIN u dërgua DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Aktivizo sinkronizimin e planifikuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Ju lutemi zgjidhni Punonjësin DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit." DocType: Fiscal Year,Stock User,Përdoruesi i aksioneve apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit. DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Data në të cilën aplikohet ky komponent apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Lista e Aksionarëve në dispozicion me numra foli apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Konfiguro llogarinë e Gateway. DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Periudha kohore e përgjigjes DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerja e Taksave dhe Tarifave DocType: Course Activity,Activity Date,Data Aktiviteti apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Zgjidh ose shto klient të ri DocType: Contract,Unfulfilled,i paplotësuar apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Nuk ju lejohet të regjistroheni për këtë kurs apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Lexoni blogun apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Vlera e Projektit DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha e pritshme (në orë) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Përditësimi i varianteve ... apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Trego personin e shitjes në shtyp DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Në vit DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,E pranuar Datetime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Modeli i Taksave është i detyrueshëm. DocType: Clinical Procedure,Patient,pacient DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Shuma e kostos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Shto / ndrysho çmimet apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Furnizime jo të GST jashtë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rreshti {0}: Nga koha duhet të jetë më pak se në kohë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë tek Punonjësi {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Shiko formularin DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Seksioni i përsëritjes automatike apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Gabim në shenjë publike të shenjës DocType: Sales Person,Select company name first.,Zgjidhni emrin e kompanisë së pari. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Viti financiar DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Të Ardhurat e shtyra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga Shitja ose Blerja duhet të zgjidhet DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Orari i Punës Prag për gjysmën e ditës ,Item-wise Purchase History,Historiku i Blerjes në artikull apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nuk mund të ndryshojë Data e ndalimit të shërbimit për artikullin në rresht {0} DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Përfshirja e artikujve të nënkontraktuar DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Përfitimet maksimale (Shuma) DocType: Homepage,Hero Section,Seksioni i Heroit apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Ku kryhen punët prodhuese. apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Njoftimi Dispeçer DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Merrni stokun aktual DocType: Account,Expense,shpenzim apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,Aseti i {0} nuk mund të transferohet ,Unpaid Expense Claim,Kërkesa e papaguar e shpenzimeve DocType: Employee,Family Background,Historiku i Familjes apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Udhëheqësi i Pikës së Energjisë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Data e Bonusit të Pagesës nuk mund të jetë një datë e kaluar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Jo {0} u gjet për Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër. DocType: Bank Account,Party Type,Lloji i Partisë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,finish DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulari C i Aplikueshëm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debit, nuk ju lejohet të vendosni 'Bilanci duhet të jetë' si 'Kredi'" apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rreshti # {0}: Qty rritur me 1 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Vendosni objektiva Objektivi i grupit për këtë Person Shitës. DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.- DocType: Student,Student Mobile Number,Numri i celularit të studentëve apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Vit akademik: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Sipas Aseteve të Blerjes nëse kërkohet urdhri i blerjes == 'PO', atëherë për të krijuar faturën e blerjes, përdoruesi duhet të krijojë Urdhër blerje së pari për artikullin {0}" DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Për vlera apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Ju lutemi të shtoni llogarinë në nivelin rrënjësor Company - DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Numri i ditëve në vit fiskal DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Valuta totale e shumës DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Lejo të njëjtën artikull shumë herë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Krijo BOM DocType: Healthcare Practitioner,Charges,akuzat DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Pjesëmarrja dhe Detajet e Largimit DocType: Student,Personal Details,Detaje personale DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Statusi i Faturimit dhe Dorëzimit apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rresht {0}: Për furnizuesin {0} Adresa e postës elektronike është e nevojshme për të dërguar email apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Fluksi i parasë nga investimi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Roli i Aprovimit nuk mund të jetë i njëjtë me rolin që rregulli është i zbatueshëm DocType: Crop,Crop Spacing,Hapësira e prerjes DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Sa shpesh duhet të përditësohet projekti dhe kompania në bazë të Transaksioneve të Shitjes. DocType: Pricing Rule,Period Settings,Periudhat e periudhës apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogaritë e arkëtueshme DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Modeli i Vlerësimit të Cilësisë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Për Sasia duhet të jetë më e madhe se zero apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ka mospërputhje midis normës, pa aksione dhe shumës së llogaritur" DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lëreni bosh nëse bëni grupe studentësh në vit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Kreditë (detyrimet) apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Dërgo Grant Shqyrtimi Email apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-Form DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Prodhuar Qty DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Hyrje ditar DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Blerja Nr apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Nga Data {0} nuk mund të jetë përpara se data e hyrjes së punonjësit të jetë {1} DocType: Journal Entry,Debit Note,Shënim debiti DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A përfshihet ky Taksë në normën bazë? DocType: Share Balance,Purchased,blerë DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën çmimi i monedhës konvertohet në monedhën bazë të kompanisë apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Shihni Regjistrimet e Tarifave DocType: Training Event,Theory,teori DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Është zbritur apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Krijo kuotim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rreshti # {0}: Regjistrimi në Regjistrim {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë përputhet me një kupon tjetër apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Krijo një klient të ri DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,Operacioni i BOM Website DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Detajet e Shënimit të Faturës / Ditarit DocType: Share Balance,Share Balance,Bilanci i aksioneve apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Periudha e mbylljes së afatit apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Lista e Çmimeve të Blerjes DocType: Contract,Party User,Përdoruesi i Partisë DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Regjistrimi i Restorantit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Çështja e Serializuar {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur pajtimin e aksioneve, ju lutemi përdorni Regjistrimin e aksioneve" DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Hapat e kohës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Zgjidhni të paktën një vlerë nga secili prej atributeve. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Draft Banka apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Çështja e fundit DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të përmbledhura të rregullta përmes Email-it. DocType: Quality Procedure Table,Step,hap DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultati Vlera DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Përgjegjësia e tatimit mbi të ardhurat DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Njësia e ngarkimit të vizitës spitalore apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} nuk ekziston. apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Përditësoni përgjigjen DocType: Bank Guarantee,Supplier,furnizuesi apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Futni vlerën midis {0} dhe {1} DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data e konfirmimit të porosisë DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Llogaritni kohën e parashikuar të mbërritjes apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Konsumit DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.- DocType: Subscription,Subscription Start Date,Data e fillimit të abonimit DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,URL e Woocommerce Server DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Numri i punonjesve apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},Fusha {0} është e kufizuar në madhësinë {1} apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ky {0} bie ndesh me {1} për {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Vlereso parafjalen DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktoni Email apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të caktohet autorizimi në bazë të Zbritjes për {0} DocType: Attendance Request,Work From Home,Punë nga shtëpia apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rreshti {0}: Nga koha dhe nga koha është e detyrueshme. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Furnizuesi Id apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Faturë nuk mund të bëhet për zero orë faturimi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leja nuk mund të ndahet përpara {0}, pasi bilanci i lejes tashmë është transferuar në listën e shpërndarjes së lejes së ardhshme {1}" apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Data e fundit e porosisë apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursi: apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,njoftim DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Shënim Instalimi Shënim DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria hyrëse e gazetës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,variant apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Aktiviteti i forumit DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Zgjidhja Periudha Kohore DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detaji i Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} me sukses të pastruar DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detajet e Blerjes / Prodhimit DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Hyrja e zhvlerësimit të pasurisë së librave automatikisht DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni i kryer për sasinë e mallrave të gatshme? DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Emri i punonjësit dhe emërtimi në shtyp DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,A janë përpunuar të dhënat e librit ditor? DocType: Program,Courses,kurse apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Akti i azhurnimit duhet të jetë i mundur për faturën e blerjes {0} DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Aktiviteti i Konviktit të Punonjësve apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përket kompanisë {1} DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fusha 'Në fjalë' nuk do të jetë e dukshme në asnjë transaksion" DocType: Payment Entry Reference,Allocated,ndarë DocType: Project,Time to send,Koha për të dërguar DocType: Vital Signs,Bloated,i fryrë DocType: Blanket Order,Order Type,Lloji i porositjes DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Data e Fillimit të Periudhës DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gjeni tabelën apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Vlera e hapjes DocType: Additional Salary,Additional Salary,Paga shtesë DocType: Loan,Repayment Method,Metoda e ripagimit apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kostoja e aktiviteteve të ndryshme DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins to First Response DocType: Patient Appointment,Patient Age,Mosha e pacientit DocType: Patient Encounter,Investigations,hetimet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Pajisjet e zyrës apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage është plot, nuk ka shpëtuar" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Artikujt për kërkesë për lëndë të para apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Zgjidh artikullin (opsional) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Gjendja e prindit {0} nuk duhet të jetë një artikull i stoqeve apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Janë krijuar të gjitha transaksionet bankare DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Kundër hyrjes në aksione apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch shpërtheu BOM (përfshirë nën-kuvendet) DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.- DocType: Loan,Loan Application,Aplikimi i kredisë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Për Kartën e Punës apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Procesi i të dhënave master DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Është llogaria e pagueshme apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Vlera totale e porosisë apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Furnizuesi {0} nuk gjendet në {1} apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Vendosja e cilësimeve të gateway SMS DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Rrotullim në numrin e plotë të afërt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Rrënja nuk mund të ketë një qendër kostoje mëmë DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Lejoni Emërimet DocType: BOM,Show Operations,Trego Operacionet DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Orari i praktikantit DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,kalibrim DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbyllni bilancin dhe librin Fitimi ose Humbja. DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Jepni adresën e emailit të regjistruar në kompani DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Emri i artikullit alternativ DocType: Assessment Plan,Course,kurs DocType: Patient,Patient Details,Detajet e pacientit DocType: Employee Separation,Employee Separation,Ndarja e Punonjësve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,debitorët DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Artikuj matet DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Departamenti (opsional) DocType: Task Type,Task Type,Lloji i punës apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debitoni Numrin A / C DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Shuma totale e faturuar apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Data e duhur / referimi nuk mund të jetë pas {0} DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme DocType: Employee Transfer,New Company,Kompani e re DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Shkalla e Komisionit (%) DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depoja mund të ndryshohet vetëm nëpërmjet Shënimit të Shitjes / Dorëzimit të Shenjës / Blerjes së Blerjes DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Mbylle Issue After Days DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Orari i Pagesës DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Aktivizo periudhën e hirit të hyrjes DocType: Patient Relation,Spouse,bashkëshort DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Arsyeja për të vendosur DocType: Item Attribute,Increment,rritje DocType: Vital Signs,Cuts,Cuts DocType: Student Applicant,LMS Only,Vetëm LMS DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Trego Na Kontaktoni Button apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Shto punonjës DocType: Holiday List,Holidays,pushime DocType: Chapter,Chapter Head,Kreu i Kapitullit apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Nuk lejohet. Ju lutemi disable Template Test DocType: Restaurant Reservation,No Show,Asnjë shfaqje apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Hyrja e zgjedhur e pagesave duhet të lidhet me një transaksion të bankës kreditor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Shitja e shumës DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,Identifikimi kyç i AWS Access apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nuk është i pranishëm në kompaninë mëmë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Data nuk mund të jetë më parë nga data apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Shto Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitete në pritje apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Mënyra e transportit apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,rekrutim DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pagesa bruto - Dedukimi total - Shlyerja e huasë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Data e Postimit nuk mund të jetë data e ardhshme apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} kërkohet për të gjeneruar e-Way Bill JSON ,Work Order Stock Report,Raporti i Renditjes së Rendit të Punës apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Aktivizo / çaktivizo monedhat. apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Shiko në Shportë apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Fetch bazuar në FIFO DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Shuma totale e faturimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa materiale maksimale {0} mund të bëhet për artikullin {1} kundër urdhër shitjes {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Artikulli i prodhimit DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Llogaria e ekuitetit / përgjegjësisë apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Asnjë vlerë apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Anuloni hyrjen e ditarit {0} së pari DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rreshti {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të jetë debitues DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Të ndjekur nga Prindërit DocType: POS Profile,Update Stock,Rifresko Stock DocType: Account,Old Parent,Prindja e Vjetër DocType: Production Plan,Download Materials Required,Shkarkoni Materialet e Kërkuara apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Një tjetër periudhë Mbyllja e hyrjes {0} është bërë pas {1} apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Modeli i artikullit DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Zbritja në listën e çmimeve (%) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Shkurtesa është e detyrueshme DocType: Travel Request,Domestic,i brendshëm apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Data e lëshimit duhet të jetë në të ardhmen DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop nga Guardian DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Bilanci në monedhën bazë DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Merrni faturën e papaguar apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Të gjitha Produktet ose Shërbimet. DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pad Brake DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Trego disponibilitetin e stoqeve DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Çmimi i dhomës së dhomës së hotelit DocType: Task,Pending Review,Rishikimi në pritje DocType: Employee,Date of Joining,Data e bashkimit DocType: Patient,Patient Relation,Lidhja e pacientit DocType: Currency Exchange,For Selling,Për shitje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Rrjedha e parave nga financimi DocType: Blanket Order,Manufacturing,Prodhim apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Nga {0} DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Menaxheri i Restorantit apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Jashtë vlerës DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponueshmëria dhe Aftësitë DocType: Employee Advance,Advance Account,Llogaria paraprake DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Faturat pa Vend Furnizimi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Data e përfundimit të huasë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Krijimi i shënimeve bankare ... apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,komercial DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogaria e Bankës Nr. apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Shuma e avansit nuk mund të jetë më e madhe se {0} {1} DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Gjerësia e shumës në fjalë DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Caktoni Strukturën e Pagave DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Lloji i hyrjes në aksione DocType: Quality Action Table,Responsible,përgjegjës DocType: Room,Room Number,Numri i dhomes apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Zgjidh Viti Fiskal ... ,Trial Balance,Balanca ne gjyq apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferimi i të punësuarve nuk mund të dorëzohet para datës së transferimit DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Emri i Shkallës së Vlerësimit DocType: Location,Area UOM,Zona UOM DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Shuma totale e kostos DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Çështja materiale DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),"Artikulli i imazhit (nëse jo, diapozitivësh)" DocType: Share Balance,Is Company,Është kompania DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Përditëso çmimin e fundit në të gjitha BOM-et DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahen në mesazhe të shumëfishta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Ankesa e pagave të paraqitura për periudhën nga {0} në {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat e projektit nuk janë në dispozicion për kuotim apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Total Outstanding Amt DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Shkalla e taksës së objektit DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e Planifikuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Regjistrimi i aksioneve mbajtëse DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Në Fjalët (Eksport) do të jetë e dukshme sapo të ruani Shënimin e Dorëzimit. DocType: Selling Settings,Each Transaction,Çdo transaksion DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Autobusin e Institutit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Ju lutemi zgjidhni fillimisht Kompaninë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Pjesëmarrja për punonjësin {0} është shënuar tashmë për këtë ditë apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,hapje DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Zbulohet Sëmundja apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se kuantiteti i planifikuar ({2}) në Rendit Prodhimi {3} DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO) apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani 'A nënkontraktuar' si Po ose Jo DocType: Company,Default Holiday List,Default Lista e Pushimeve DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonaliteti për vendosjen e buxheteve, caqeve etj." apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Paralajmërim: Urdhri i shitjes {0} tashmë ekziston kundër urdhrit të blerjes së klientit {1} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Synimi i shitjeve mujore ( DocType: Guardian,Guardian Interests,Interesat e kujdestarit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,ID-ja e serisë është e detyrueshme DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Shuma e paguar (Monedha e kompanisë) DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Kushtet e Rregullimit të Anijeve apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Përpjekjet maksimale për këtë kuiz arrihen! DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Kërkohet për Krijimin e Punonjësve DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Shlyerja e hyrjes në pikat e besnikërisë DocType: Job Applicant,Cover Letter,Letër Cover DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Pamja e skemës DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parametri i kontrollit të cilësisë së produktit DocType: Support Settings,Get Started Sections,Filloni seksionin e fillimit DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% e materialeve të dorëzuara kundër këtij Shënimi të Dorëzimit DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garancia / Statusi i AMC apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,gram apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Shuma e alokuar nuk mund të jetë negative DocType: POS Profile,Item Groups,Grupet e artikujve apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,LPO Nr. I Klientit ,Company Name,Emri i Kompanise apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Për të adresuar 1 ,Purchase Receipt Trends,Tendencat e pranimit të blerjes DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Datat e Listës së Bllokut apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Studentja {0} ekziston kundër aplikantit të studentit {1} DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS Settings apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titujt për modelet e printimit p.sh. Fatura e Proformës. DocType: Serial No,Delivery Time,Koha e dërgimit DocType: Loan,Repayment Period in Months,Periudha e ripagimit në muajt apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Identifikuesi i Transporterit apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Master i listës së çmimeve. DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Miratuesi i parë i shpenzimeve në listë do të caktohet si menaxher i parave të shpenzimeve. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,reklamat DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klienti ose artikulli DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Fatura Ref apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},Forma C nuk është e aplikueshme për Faturën: {0} apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Fatura u krijua DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Periudha hershme e daljes së hirit DocType: Patient Encounter,Review Details,Detajet e shqyrtimit apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rreshti {0}: Vlera e orëve duhet të jetë më e madhe se zero. DocType: Account,Account Number,Numri i llogarisë DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Detaji i rezultatit të vlerësimit DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Mbyllja automatike Çështja pas 7 ditësh DocType: Supplier,Is Frozen,Është e ngrirë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Shpërndarja totale e ngarkuar duhet të jetë 100%. Është {0} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","E aplikueshme nëse kompania është SpA, SApA ose SRL" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes: apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Pa paguar dhe nuk është dorëzuar DocType: GST HSN Code,HSN Code,Kodi HSN DocType: GSTR 3B Report,September,shtator apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Shpenzime administrative DocType: C-Form,C-Form No,Formulari C-Nr DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data e përfundimit të periudhës së faturës aktuale DocType: Item,Manufacturers,Prodhuesit DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Cikli i kulturave DocType: Serial No,Creation Time,Koha e krijimit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Ju lutemi shkruani Aprovimin e Rolit ose Aprovimin e Përdoruesit DocType: Plaid Settings,Link a new bank account,Lidhni një llogari të re bankare DocType: Inpatient Record,Discharged,shkarkohet DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Kostoja e lëndës së parë (Valuta e kompanisë) apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Data e duhur / referimi tejkalon ditët e lejuara të kreditit të klientit për {0} ditë (a) DocType: Email Digest,New Sales Orders,Urdhrat e reja të shitjes apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,based_on DocType: Employee,Owned,Në pronësi DocType: Item Default,Item Default,Pika e parazgjedhur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Partia mund të jetë vetëm një prej tyre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Shpenzimet për argëtim DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektimi i kërkuar para dorëzimit apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Hapja e Gazetës së Hyrjes DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose zbres DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Shuma e mbledhur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Komisioni për shitje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Filloni të shkruani të dhënat nga këtu: apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Pjesa tjeter e botes apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Publikime DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Llogaria Default Bank / Cash do të përditësohet automatikisht në Regjistrimin e Rrogës kur kjo mënyrë përzgjidhet. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Buxheti Total DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ngarko HTML DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokumenti i pagesës DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësia Item DocType: Travel Itinerary,Travel From,Udhëtoni nga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,Llogaria CWIP DocType: SMS Log,Sender Name,Emri i Dërguesit DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Grupi Furnizues apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \ Support Day {0} at index {1}.",Set Start Time dhe End Time për \ Day Mbështetje {0} në indeksin {1}. DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit ,Requested Items To Be Transferred,Artikujt e Kërkuar për t'u Transferuar DocType: Employee,Contract End Date,Data e përfundimit të kontratës DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Kthyer Qty DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-Ord-.YYYY.- DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për artikullin e mostrës. DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,vakant DocType: Opportunity,Sales Stage,Faza e shitjeve DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Në Fjalë do të jetë e dukshme sapo të ruani Urdhërin e Shitjes. DocType: Item Reorder,Re-order Level,Rivendosni nivelin DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Aktivizo ndjekjen automatike apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,preferencë ,Department Analytics,Departamenti i Analizës DocType: Crop,Scientific Name,Emer shkencor apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Shuma e zbritjes nuk mund të jetë më e madhe se 100% DocType: Student Guardian,Relation,lidhje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Emri ose Email është i detyrueshëm DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Fatura Zipcode apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marketplace apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusi është {2} DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Aktiviteti i Quizit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nuk është në një periudhë të vlefshme pagese DocType: Timesheet,Billed,faturuar apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Lloji i emetimit. DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Fatura e Shitjes së Fundit DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Kushtet e pagesës apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Qty i rezervuar: Sasia e urdhëruar për shitje, por nuk është dorëzuar." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekordi Exchange Currency nuk është krijuar për {1} në {2} DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data aktuale e përfundimit (me anë të fletës së kohës) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më i vogël ose i barabartë me 5 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ju lutemi zgjidhni BOM në fushën BOM për Item {0} apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} është nën garanci deri në {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,ndarje DocType: Bank Account,Bank Account No,Llogaria bankare nr DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Pagesa e Pagave Bazuar në Timesheet DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Mënyra e transportit DocType: Budget,Control Action,Veprimi i Kontrollit DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Shuma totale e përjashtimit DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Kodi i Mjekësisë Standard apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rreshti # {0}: Reqd by Date nuk mund të jetë para datës së transaksionit DocType: Education Settings,Current Academic Term,Afati Akademik Aktual DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografi e shkurtër për faqen e internetit dhe publikime të tjera. DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Pranuar Qty DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Norma (Valuta e kompanisë) DocType: Item Reorder,Request for,Kërkesë për apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Instalimi i paravendosjeve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Ju lutemi shkruani periudhat e ripagimit DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Cilësimet e avancuara DocType: Payment Entry,Paid Amount,Shuma e paguar DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Aksioni i progresit të instalimit DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Numërimi i intervalit të faturimit apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Pasqyrat Financiare DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Mesazhi do t'u dërgohet përdoruesve për të marrë statusin e tyre në projekt DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detajimi i paraqitjes së provës për përjashtimin nga taksat e punonjësve DocType: Purchase Order,Delivered,dorëzuar apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Shpërndarë DocType: Lead,Request for Information,Kërkesë për informacion apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Fundi i Vitit DocType: Vehicle,Diesel,naftë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e Sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kërkesës në Rresht {0}. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2} apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Rezultati është paraqitur DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Rregulla e aplikuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Qtymat aktuale janë të detyrueshme DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data e pritshme e dorëzimit DocType: Issue,Resolution Date,Data e Zgjidhjes apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lirimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1} DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo shportën e blerjes DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Zbatoni rregullin për të tjera DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Kontroll i fundit i karbonit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,bëj apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Shitja Fatura {0} krijohet si e paguar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një dokument referimi të Kërkesës së Pagesës kërkohet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tatimi në të ardhura apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,kompjuter DocType: Material Request,% Ordered,Renditja apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Artikujt e mëposhtëm {0} nuk janë të shënuara si {1} artikull. Ju mund t'i aktivizoni ato si {1} pika nga mjeshtri i artikullit DocType: Quiz,Passing Score,Rezultati i kalimit apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Parametrat për faqen e internetit të faqes DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Qty To Prodhimi apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Jo fitim (beta) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Outstanding Amt apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,Kodi pin DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lejo që përdoruesit e mëposhtëm të miratojnë Lini aplikacionet për ditë bllok. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ju lutemi zgjidhni Statusin e Mirëmbajtjes si Komplet ose hiqni Datën e Përfundimit DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Merr artikujt për porosinë e punës apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Vendosni Projektin dhe të gjitha Detyrat në statusin {0}? DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego "Në magazinë" ose "Jo në magazinë" në bazë të stokut në dispozicion në këtë depo. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Fshi përgjithmonë? DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Të paktën një nga modulet e aplikueshëm duhet të zgjidhet DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Është lënë pa pagesë apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rreshti # {0}: Aseti {1} duhet të dorëzohet DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shuma shtesë e zbritjes (Valuta e kompanisë) DocType: Patient,Tobacco Past Use,Përdorimi i Kaluar i Duhanit DocType: Crop,Materials Required,Materialet e kërkuara DocType: POS Profile,POS Profile,Profil POS DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Shkruani hyrjen apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Duhet të jesh një përdorues i ndryshëm nga administratori me rolin e Menaxhuesit të Sistemit dhe Rreshtit të Arteve për t'u regjistruar në Marketplace. DocType: Asset,Insured value,Vlera e siguruar DocType: Quotation Item,Against Docname,Kundër Docname apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request. Still if you want to make material request, kindly enable Ignore Existing Projected Quantity checkbox","Meqenëse sasia e parashikuar e materialeve të papërpunuara është më shumë sesa sasia e kërkuar, nuk ka nevojë të krijohen kërkesa materiale. Ende në qoftë se dëshironi të bëni kërkesë materiale, lejojeni mirësjelljen e kutisë së Kontrollit të Shenjave të Projektuara ekzistuese" DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1} DocType: Variant Field,Variant Field,Fusha e Variantit apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Qasja e shenjës ose Shopify URL mungon apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Llogaria e bankës nuk mund të quhet si {0} DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termat dhe Kushtet Ndihmë apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Nga dhe Për datat e kërkuara DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkti i produktit DocType: Student Group,Group Based On,Bazuar në grup apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Nr DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Lejo konsumimin e shumëfishtë të materialit DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kriteret e Pranimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Rregulla e transportit është e zbatueshme vetëm për shitjen apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Shitja e normës DocType: Account,Asset,pasuri apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nuk ka një orar të praktikantit të kujdesit shëndetësor. Shtojeni atë në mjeshtrin e praktikantit të kujdesit shëndetësor DocType: Vehicle,Chassis No,Shasia nr DocType: Employee,Default Shift,Shift i parazgjedhur apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Shkurtim i kompanisë apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Pema e materialit DocType: Article,LMS User,Përdorues LMS DocType: BOM,Allow Alternative Item,Lejo artikullin alternativ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Kostoja e aktivitetit për punonjës DocType: Email Digest,Open Quotations,Citate të hapura DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Seksioni i faqes DocType: Lead,Next Contact By,Tjetra Kontakto Nga apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Sasia në pritje DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Zgjidh për të shtuar numrin serial. apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,modifikuar DocType: Pricing Rule,Qty,Qty apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),ITC në dispozicion (A) - (B) ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat nuk janë krijuar Citate të Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Diçka shkoi keq gjatë vlerësimit të kuizit. DocType: GST Account,GST Account,Llogari GST DocType: Pricing Rule,For Price List,Për Listën e Çmimeve DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandati i GoCardless DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Zhvendoseni Transferimin e Materialeve në Depo WIP DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Përgjigja e parashtruar DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Cilësimet fillestare DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Tipi i Klientit DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.- DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Përdorni POS në modalitetin Offline DocType: Territory,Parent Territory,Territori i prindërve DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leximi i numrit të anasjelltë DocType: Additional Salary,Salary Slip,Paga e pagave DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Frekuenca e pagave apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rreshti # {0}: Operacioni {1} nuk është i përfunduar për {2} qty të mallrave të gatshme në Rendit të Punës {3}. Ju lutemi të përditësoni statusin e operimit nëpërmjet Këmbimit të Punës {4}. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Datat e fillimit dhe të përfundimit jo në një periudhë të vlefshme të pagave, nuk mund të llogarisin {0}" DocType: Products Settings,Home Page is Products,Faqja Kryesore është Produktet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,thirrjet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} me {1} DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Interesi i Guardian apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO tashmë është krijuar për të gjitha artikujt e porosive të shitjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,abonim DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detajet e hyrjes në aksione DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Urdhëron shitjet në Bill DocType: Company,For reference only.,Për referencë vetëm. DocType: GL Entry,GL Entry,Hyrja GL DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Kategoria e Përjashtimit të Taksave të Punonjësve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Rreshti {0}: pasuria kërkohet për artikullin {1} DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e Sanksionuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Numërimi i intervalit të faturimit nuk mund të jetë më pak se 1 DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Paga e Taksueshme e Pagave DocType: Grant Application,Grant Application,Aplikimi i Grantit apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nuk mund të gjej rezultatin duke filluar nga {0}. Duhet të kesh pikët e qendrës që mbulojnë 0 deri në 100 DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.- DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Personi i shitjes së prindërve apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Shikoni të gjitha çështjet nga {0} DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Merr kurset apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rreshti # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi artikulli është një pasuri fikse. Ju lutemi përdorni rresht të veçantë për shumë qty." DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Orët e punës nën të cilat shënohet mungesa. (Zero për të çaktivizuar) DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Në transaksion lejohen vetëm nyjet e fletëve DocType: Grant Application,Organization,organizatë DocType: Fee Category,Fee Category,Tarifa Kategoria DocType: Batch,Batch ID,ID e serisë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Nuk mund të jetë një element i aseteve fikse si Ledger Stock është krijuar. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Përmbledhja e këtij muaji apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rreshti {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Shko tek Furnizuesit DocType: Payment Order,PMO-,PMO- apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Ju lutem update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi DocType: Volunteer,Morning,mëngjes DocType: Quotation Item,Quotation Item,Çështja e kuotimit apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Çështja Prioritet. DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Hyrja në kartë krediti apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Hapësira kohore ka hyrë, vendi {0} to {1} mbivendoset në hapësirën ekzistuese {2} në {3}" DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhurat ose shpenzimet DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Operacioni i Rendit të Punës DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa e përdorur për të përcaktuar Kategorinë Tatimore në transaksione. apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Shkoni tek Konsumatorët DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 për asnjë limit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Llogaria {2} është joaktive DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data e pagesës DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Cakto për emrin apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Paralajmërim: Materiali i Kërkuar është më i vogël se Minimumi i Renditjes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe BOM i ri nuk mund të jenë të njëjta apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Bimët dhe tokat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbri nuk mund të jetë bosh ose hapësirë DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Dhënia e shënimeve ...... DocType: Delivery Stop,Contact Information,Informacioni i kontaktit DocType: Sales Order Item,For Production,Për Prodhimin DocType: Serial No,Asset Details,Detajet e aseteve DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Koha e rezervimit DocType: Selling Settings,Default Territory,Territori i paracaktuar DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Shuma e dhënë (Pro-rated) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Shuma maksimale e lejuar për artikullin: {0} është {1}% DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Listoni artikujt që formojnë paketën. DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Shuma në monedhën e klientit DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Merrni artikujt nga marrjet e blerjeve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë pozitive DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Deklarimi i përjashtimit nga taksat e punonjësve apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Gjetja e pagesave të lidhura DocType: Project,Expected End Date,Data e pritshme e përfundimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1 DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Emri i Institutit DocType: Serial No,Asset Status,Statusi i pasurisë DocType: Salary Slip,Earnings,Fitimet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Shuma totale e paguar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Te Magazina DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati total (nga 5) DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Vendosja e parazgjedhjeve apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.",Nuk mund të garantohet dërgimi nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No. ,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Shuma e faturuar (tatimi ekskluziv) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nuk mund ta ndryshoj statusin kur studenti {0} lidhet me aplikacionin e studentit {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totali i lejeve të alokuara është i detyrueshëm për llojin e pushimit {0} apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Importi dhe cilësimet e të dhënave apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Nëse Auto Opt In është i kontrolluar, atëherë klientët do të lidhen automatikisht me Programin përkatës të Besnikërisë (në kursim)" DocType: Account,Expense Account,Llogaria e shpenzimeve DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Koha para fillimit të ndryshimit të kohës gjatë së cilës kontrolli i punonjësve konsiderohet për pjesëmarrje. apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Marrëdhëniet me Guardian1 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Krijo faturë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Kërkesa e Pagesës tashmë ekziston {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjësi i liruar në {0} duhet të vendoset si 'Majtas' apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Paguaj {0} {1} DocType: Company,Sales Settings,Cilësimet e shitjeve DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Kërkesa për kuotim mund të arrihet duke klikuar në lidhjen e mëposhtme DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Emri i Shpërndarjes mujore DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Merrni lëndë të para për prodhim DocType: Employee,New Workplace,Vend pune i ri DocType: Support Search Source,API,API apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Vlera e humbur për Fjalëkalimin, API Key ose Shopify URL" DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Emri i parametrit DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-KPK-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Llogaria {0} nuk përputhet me kompaninë {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Ju lutemi zgjidhni një artikull në karrocë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Krijo hyrje për pagesë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Zgjidhni kompanisë DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Lloji i Kërkesës Materiale apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,ID e anëtarit DocType: Issue,Raised By (Email),Ngritur nga (Email) DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Sigurimi Shëndetësor i Punonjësve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë jashtë afatit të shpërndarjes së lejes DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup." DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Taksa e regjistrimit ,Produced,prodhuar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,e bardhë DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Modeli i Procedurës DocType: Account,Frozen,i ngrirë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Çmimi nuk u gjet për artikullin {0} në listën e çmimeve {1} DocType: Student Admission,Publish on website,Publiko në faqen e internetit apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ky është një website shembull i krijuar automatikisht nga ERPNext DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Heqja e ndërprerjes së pagesës për anulimin e faturës apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Asnjë detyrë DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Printoni pa Shuma apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Urdhrat e Blerjeve të dhëna Furnizuesve. ,Reserved,i rezervuar DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë) apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Vendosja e llogarisë së postës elektronike DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.- DocType: Contract,Unsigned,i panënshkruar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita në të cilën jeni duke aplikuar për leje janë pushimet. Ju nuk duhet të aplikoni për pushim. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Nuk mund të dorëzonte disa rreshta pagash apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet pasi sasia ekziston për Item {1} DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Pranimi i Blerjes së Kostos së Vendosur apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,miratoj apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Nuk ka më azhurnime apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë të ndara me sukses për {0} apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Raporti i Vlerësimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Për të mos zbatuar Rregullën e Çmimeve në një transaksion të veçantë, të gjitha rregullat e aplikueshme të çmimeve duhet të çaktivizohen." DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Default Llogaria e të ardhurave të shtyra apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Informacioni i donatorëve. DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Discount Customerwise DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Norma dalëse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutemi zgjidhni Shuma e alokuar, Lloji i faturës dhe numri i faturave në një rresht" DocType: Asset Category,Asset Category Name,Emri i kategorisë së pasurisë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Dokumenti i pranimit duhet të dorëzohet ,Employee Advance Summary,Përmbledhje e Advance Employee apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Ju lutemi kontrolloni logun e gabimeve për detaje rreth gabimeve të importit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Arsyeja e hollësishme apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Ndjeshmëri e ulët apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Shuma e përgjithshme e ndarë ({0}) është më e madhe sesa shuma e paguar ({1}). DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),E aplikueshme për (Emërtimi) DocType: Tax Rule,Billing City,Qyteti i Faturimit DocType: Item,Is Customer Provided Item,Është artikulli i ofruar nga klienti DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Blerja e Taksave dhe Ngarkesave Template DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Emri i markës DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Shuma totale për student apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Veshje dhe aksesore DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Puna nga data apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Ftesë për Bashkëpunim në Projekt DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Mjet i Pjesëmarrjes së Studentëve apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Procedurat e përshkruara apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Nuk mund të gjeni ndryshore: apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,Vlera PDC / LC apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Cakto detajet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e kërkuar DocType: POS Item Group,Item Group,Grupi i artikullit apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Aktualisht nuk ka të aksioneve në dispozicion në ndonjë depo apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Ngarko kokën tënde me shkronja (Mbani atë në internet si 900px nga 100px) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikulli {0} nuk është i konfiguruar për Serial Nos. Kolona duhet të jetë bosh DocType: Company,Default Values,Vlerat e Default apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Modelet e taksave të parazgjedhur për shitje dhe blerje krijohen. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lini tipin {0} nuk mund të transferohet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debi Për llogari duhet të jetë një llogari e arkëtueshme apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Data e fundit e Marrëveshjes nuk mund të jetë më e vogël se sot. apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Ju lutemi vendosni Llogarinë në Depo {0} ose Llogarinë e Inventarit të Parazgjedhur në Kompaninë {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Vendose si paresore DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto e kësaj pakete. (llogaritur automatikisht si shuma e peshës neto të artikujve) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field {0} for copying in variants,Nuk mund të vendosni fushën {0} për kopjim në variante DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Muaj (a) pas përfundimit të muajit të faturës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Merrni Punonjësit DocType: Student,Leaving Certificate Number,Duke lënë numrin e certifikatës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Jo skaduar DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Llogaria e parealizuar e fitimit / humbjes së këmbimit DocType: Employee,Relieving Date,Lirimi i datës DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Bimëve DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lëreni Data e Listës së Bllokut DocType: Payment Entry,Receive,marr apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimi i datës duhet të jetë më i madh se data e bashkimit apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID e vlefshme? DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.","Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën "BOM Shpërthimi" sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Kompania, llogaria e pagesës, nga data e deri në datën është e detyrueshme" DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Shuma bazë (Valuta e kompanisë) DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitja e Faturave Advance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Njoftoni Konsumatorët përmes Email-it DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Bëni Rendit Punë për Artikujt e Sub-Kuvendit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,menaxher apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Paketat e skaduara DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Lloji Rregullave të Transportit DocType: Job Offer,Accepted,pranuar apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ju keni vlerësuar tashmë për kriteret e vlerësimit {}. apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Përzgjidhni Numrat Batch apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Mosha (Ditë) DocType: Student Batch Name,Batch Name,Emri i grupit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,i madh apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja e Kontabilitetit për {0}: {1} mund të bëhet vetëm në valutë: {2} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Arsyeja për mbajtjen: apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Krijimi i taksës dështoi apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Riorganizo Nivelin apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' është çaktivizuar DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qtyrt aktual pas transaksionit DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Anulo në fund të periudhës apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Njësia e Shërbimit Shëndetësor Tree apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Pako artikuj në kohën e shitjes. DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Shuma e alokuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Ju lutemi zgjidhni Kompania dhe Caktimi apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,Kërkohet 'Data' DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Bilanci i kredisë së bankës apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Trego Shuma Kumulative apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Ju nuk keni shumë pikat e Besnikërisë për të shpenguar DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Përqindja shtesë e DIscount apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Futni emrin e bankës ose të institucionit kreditues përpara se të dorëzoni. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Paralajmërim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbingarkimin pasi shuma për Item {0} në {1} është zero apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Zgjidh fushat tuaja DocType: Agriculture Task,Task Name,Emri i Task apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Regjistrimet e stoqeve tashmë të krijuara për Rendit të Punës ,Amount to Deliver,Shuma për të dorëzuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Kompania {0} nuk ekziston apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Nuk ka kërkesa materiale në pritje që lidhen për artikujt e dhënë. apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Nxënësit janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë nxënësit tuaj" DocType: Company,Company Logo,Logo e kompanisë DocType: Content Question,Question Link,Link Pyetje DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lini Aprovuesin e detyrueshëm në leje apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Shto shënime apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,U gjetën {0} artikuj. DocType: Patient,Personal and Social History,Historia personale dhe sociale DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Puna e Bërë apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Vendosja e ngjarjeve në {0}, pasi që Punonjësi i bashkangjitur personave të shitjes më poshtë nuk ka një ID të përdoruesit {1}" DocType: Student Guardian,Father,Atë ,Purchase Order Items To Be Received,Artikujt e Renditjes së Blerjes që Duhet të Pranohen apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debiti dhe Kredia nuk janë të barabarta për {0} # {1}. Diferenca është {2}. DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Të Dhënat Custom DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Në Fjalë do të jetë e dukshme sapo të ruani Urdhrin e Blerjes. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi i tipit aktual nuk mund të përfshihet në normën e artikullit në rreshtin {0} DocType: Lab Test Template,Compound,kompleks DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën monedha e klientit konvertohet në monedhën bazë të kompanisë DocType: Lead,Converted,konvertuar DocType: Email Digest,New Income,Të ardhura të reja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Regjistrimi i aksioneve të mbajtjes tashmë të krijuar ose Sasia e mostrës nuk është dhënë apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Përpunimi i kuponave DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Lejo Rivendosjen e Marrëveshjes për Nivelin e Shërbimit apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani kodin e artikullit për të marrë grumbull nr apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë para datës së fillimit të shërbimit DocType: Employee Property History,Employee Property History,Historiku i Pronës së Punonjësve ,Requested Items To Be Ordered,Artikujt e Kërkuar për t'u Urdhëruar DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Presioni i gjakut (systolic) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Leave Without Pay nuk përputhet me të dhënat e aprovuara të Agjentit të Lënë DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kryetari i shpenzimeve DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Fetch Updates Updating apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + Shkruaj Shuma nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total DocType: Asset Repair,Error Description,Përshkrimi i gabimit DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Nga Njësia e Ngarkimit të Këshillimit të Pacientëve apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Fatura e re apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Asnjë përgjigje nga DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Seria e Renditjes së Shitjeve DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Termat e pagesës automatikisht plotësohen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nuk mund të përcaktojë numrin e rreshtit më të madh ose të barabartë me numrin aktual të rreshtit për këtë lloj Ngarkimi apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,anonim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Ju lutemi zgjidhni Kompaninë apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Syncimi i të dhënave të masterit, mund të marrë disa kohë" DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.- DocType: Item,Customer Items,Artikujt e Klientit DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Kurset e regjistruar DocType: Lab Prescription,Test Code,Kodi i Testimit DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Në rreshtin e mëparshëm total DocType: Student,Student Email Address,Adresa Studentore e Studentit ,Delayed Item Report,Raport i vonuar i artikullit DocType: Academic Term,Education,arsim DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adresa e Furnizuesit DocType: Salary Detail,Do not include in total,Mos përfshini në total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nuk mund të vendosë shuma të caktuara të objekteve për një kompani. apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Sasia e refuzuar DocType: Cashier Closing,To TIme,Për këtë DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Përdoruesi i grupit të punës së përditshme DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Kompania Fiskale Viti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Elementi alternativ nuk duhet të jetë i njëjtë me kodin e artikullit DocType: Payment Schedule,Payment Term,Kushtet e pagesës DocType: Quality Action,Quality Review,Rishikimi i Cilësisë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Në stok Qty DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Klienti ofrohet apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Detyra e fëmijës ekziston për këtë detyrë. Nuk mund ta fshish këtë detyrë. DocType: Item,Inventory,inventar apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Ose GST Transporter ID ose No Vehicle kërkohet nëse Modaliteti i Transportit është Rruga DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Emri i kritereve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Totali i lëkundjeve të alokuara DocType: Chapter,Members,Anëtarët DocType: Fees,Student Details,Detajet e Studentit DocType: Account,Fixed Asset,Asete fikse DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ka format printimi DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Punonjësi i Rezultatit të Trajnimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Llogaria me nyjet e fëmijëve nuk mund të vendoset si regjistër apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Urdhër blerje për Pagesë apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Dita e fillimit është më e madhe se dita e fundit në detyrë '{0}' apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Paraja neto nga financimi DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Futni 0 për të hequr dorë nga kufizimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Nga koha duhet të jetë më pak se koha apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Botuesit e Gazetave apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizuesi kërkohet nga llogaria e Pagesës {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Kontrollet e papaguara dhe depozitat për t'u pastruar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Ju mund të keni vetëm Planet me të njëjtin cikel faturimi në një Abonimi DocType: Vehicle,Natural Gas,Gazit natyror apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serial No {0} nuk u gjet DocType: Hub User,Hub Password,Fjalëkalimi Hub ,Bank Reconciliation Statement,Deklarata e Pajtimit Bankare apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në asetet fikse DocType: Payment Request,Paid,i paguar DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Statusi i përfundimit DocType: Job Card,Transferred Qty,Qty i transferuar DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,i zënë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Hapja e {0} Faturave të krijuara apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Dështoi në krijimin e faqes së internetit apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Mundësitë nga burimi i plumbit DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Intervali i shkallës së notave DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Regjistri i instruktorit të krijohet nga DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Mjet i Gjenerimit të Raportit të Studentëve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Shiko Ledger DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje tjetër, përpjekje të vlefshme që duhet të shkojnë në regjistrat." DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detajet e Sponsorit (Emri, Lokacioni)" DocType: Task,Weight,peshë DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Pikë aktuale DocType: Sales Team,Incentives,Nxitjet DocType: Program Fee,Program Fee,Tarifa e programit DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Vonesa në mes ndalimeve të dorëzimit DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Ngrirja e stoqeve më të vjetra se [Ditët] DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Skema promovuese e skemës së produktit apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Çështja prioritare tashmë ekziston DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Pasuri e marrë por jo e faturuar DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Shuma totale e mbledhur DocType: Course,Default Grading Scale,Shkalla e Vlerësimit të Parazgjedhur DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Lejo përdoruesin të redaktojë zbritje DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Faturat e Lidhura DocType: Volunteer,Weekends,fundjavë DocType: Employee,Health Details,Detajet e Shëndetit DocType: Employee Education,Graduate,Diplomim DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes së aseteve DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Tabela e restoranteve DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Rendit Hyrja DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Shkarko PDF DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Shuma e Paalokuar DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Makinë me qera apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Ne pritje DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Shifra e shitjeve të faturave DocType: Subscription,Plans,planet DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Shuma e Voucherit të Kostos së Vendosur DocType: Student Log,Medical,Mjekësor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë DocType: Project,First Email,Emaili i Parë DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Vendosja e kritereve DocType: Crop,Yield UOM,Yield UOM apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Recetat e testit të laboratorit apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Shpenzimet e Shërbimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nr & Referenca Data është e nevojshme për {0} DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Lëreni shumën e inkasimit në ditë DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Seria e emërtimit (për aplikantin e studentëve) apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Sipas nenit 17 (5) apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} njësi të {1} të nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Ditët e kredisë nuk mund të jenë një numër negativ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Furnizuesi i njëjtë është futur në shumë herë DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Numri i Tarifave DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Vlera maksimale e lejuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Regjistrimet e pranuara të stoqeve DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Shuma e Mundësive apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Shuma e Rendit Blerjes DocType: C-Form,III,III DocType: Contract,Fulfilment Terms,Kushtet e Përmbushjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Jo-Grupi në Grup DocType: Student Guardian,Mother,nënë DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Marrëveshja e nivelit të shërbimit të përmbushur DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Tatimi i zbritjes për përfitimet e papaguara të punonjësve DocType: Travel Request,Travel Funding,Financimi i udhëtimeve DocType: Shipping Rule,Fixed,fiks apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se sasia e planifikuar ({2}) në Urdhërin e Punës {3} DocType: Quality Review,Additional Information,informacion shtese DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,riskedulimin apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Ju lutem zgjidhni Kompania Ekzistuese për krijimin e Kartës së Llogarive apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktivizo / Konsumatorët aktivë apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 ndeshje e saktë. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,sportiv DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Shuma e kërkuar DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Kriteret e analizës së bimëve DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Dërgoni Email Kërkesën për Pagesë DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Në Fjalët do të jetë e dukshme sapo të ruani Faturën e Shitjes. DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1 DocType: Work Order,Required Items,Artikujt e kërkuar apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lexoni Manualin ERPNext DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni numrin e faturës së furnitorit apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Kërko nën kuvendet DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtuar. apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Çon në ndihmë të merrni biznes, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si pikat tuaja" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Internet Botime DocType: Customer,Account Manager,Menaxheri i llogarisë DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR DocType: Item,Warranty Period (in days),Periudha e garancisë (në ditë) apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Asnjë artikull nuk u gjet. DocType: Item Attribute,From Range,Nga Gama DocType: Clinical Procedure,Consumables,konsumit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,'employee_field_value' dhe 'timestamp' janë të nevojshme. DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Rreshti i referencës # apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vendosni 'Qendrën e Kostove të Zhvlerësimit të Aseteve' në kompaninë {0} DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klikoni këtë buton për të tërhequr të dhënat e Renditjes së Shitjes nga Amazon MWS. DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Orët e punës nën të cilat është shënuar Dita e Gjysmës. (Zero për të çaktivizuar) ,Assessment Plan Status,Statusi i Planit të Vlerësimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Ju lutem zgjidhni {0} së pari apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Dorëzoni këtë për të krijuar rekordin e Punonjësit DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t'i bashkëngjitet Kodit të artikullit të variantit. Për shembull, nëse shkurtesa juaj është "SM" dhe kodi i artikullit është "T-SHIRT", kodi i artikullit të variantit do të jetë "T-SHIRT-SM"" DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Trajto Marrëveshjen e Nivelit të Shërbimit apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Ju lutemi shkruani datën e dorëzimit DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Inspektimi i Cilësisë DocType: Account,Root Type,Lloji i rrënjës DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off Based On DocType: Lab Test,Report Preference,Preferenca e raportit DocType: Products Settings,Products Settings,Cilësimet e produkteve DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Tatimet dhe tarifat e sinkronizimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Totali nuk mund të jetë zero apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Hapja (Cr) DocType: Employee,Company Email,Email i kompanisë DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Trego sasinë e stoqeve DocType: Student,A-,A- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Llogaria {0} shtohet në shoqërinë e fëmijës {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më e madhe se data e bashkimit DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Shto artikull apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Lënë pacientë DocType: Lab Test,Lab Test,Test Lab DocType: Account,Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi i akumuluar DocType: Support Search Source,Source Type,Lloji i Burimit DocType: Department Approver,Department Approver,Deputeti i Departamentit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Qty për BOM Line apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Qtyre refuzuar duhet të jetë e barabartë me Sasinë e marrë për Item {0} apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve DocType: Bank Account,Address HTML,Adresa HTML ,Stock Projected Qty,Qty DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Ofertë pune apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Asnjë vërejtje DocType: Sales Invoice,Change Amount,Ndrysho shumën apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Shkruaj Shuma Shuma apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Asnjë artikull në dispozicion për transferim DocType: Work Order,Actual End Date,Data përfundimtare aktuale DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Hyrja e pikës së besnikërisë DocType: Travel Itinerary,Train,tren DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Objekti i Shpërthimit të BOM apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Furnizime të brendshme (që janë të detyruara të kundërtën apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk gjendet në tabelën Detajet e Faturës DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera totale e hyrjes DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Pagesat e Transaksioneve Bankare apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Selekto Magazinën ... apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Lloj i biznesit apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Të gjitha Adresat. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivizimi i "Përdorimit për Shopping Cart", pasi që Shopping Cart është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rregullore Tatimore për Shportën e Mallrave" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Ju lutem zgjidhni kursin DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Përqindja e zbritjes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Sasia për të prodhuar nuk mund të jetë më pak se Zero DocType: Share Balance,To No,Për Nr DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Alokoni gjethe DocType: Assessment Result,Student Name,Emri i studentit apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Plani për vizitat e mirëmbajtjes. apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Kërkesat materiale pasuese janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri-rendit të artikullit DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Veprimi nëse Buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në PO apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Kohë e plotë DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Automjeti / numri i autobusit DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Modeli i Taksës së Blerjes DocType: Production Plan,Material Request Planning,Planifikimi i Kërkesës Materiale DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të mos lejuar fraksionet. (për Nos) DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Data e Pagesës së Bonusit DocType: BOM,Operating Cost,Kosto operative apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Zgjedhni artikujt në bazë të datës së dorëzimit DocType: Homepage,Tag Line,Vija e etiketës DocType: Customer,From Lead,Nga plumbi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Vitet fiskale të mbyllura Fitimi / Humbja (Kredia) DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,bujqësi DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Procedura e prindit apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Cakto hapur apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Filtrat e Toggle DocType: Production Plan,Material Request Detail,Detaji i Kërkesës Materiale DocType: Shift Type,Process Attendance After,Pjesëmarrja në proces pas DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Shkoni te Programet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rreshti # {0}: Paraqitja e dyfishta në referenca {1} {2} DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Programi i besnikërisë DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Mundësia e humbur arsye apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,E aplikueshme nëse kompania është një shoqëri me përgjegjësi të kufizuar DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergji, histori mjekësore dhe kirurgjikale" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Stock Kapitale DocType: Share Transfer,From Folio No,Nga Folio Nr apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Paguaji i mbetur apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Kërko artikullin apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Totali i lë apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Norma e azhurnimit sipas blerjes së fundit apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Zgjidh një tabelë apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} është bllokuar kështu që ky transaksion nuk mund të vazhdojë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Merr artikujt nga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Pikat e Besnikërisë do të llogariten nga shpenzimet e kryera (nëpërmjet Faturës së Shitjes), bazuar në faktorin e grumbullimit të përmendur." DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Dokumenti i Numrit apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Artikulli {0} duhet të jetë një artikull pa të aksioneve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Merge Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Konvertimi në Grup apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Vendosni tashmë default në pozicionin {0} për përdoruesin {1}, mirësi default me aftësi të kufizuara" DocType: Fiscal Year,Companies,Kompanitë ,Minutes to First Response for Opportunity,Procesverbali për përgjigjen e parë për mundësi DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Salla e hotelit apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Faturat për konsumatorët. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Nuk ka plane të stafit për këtë Përcaktim DocType: BOM Update Tool,Current BOM,BOM aktuale apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Lirë Rastesishme apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Kostoja e përditësuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Një klient mund të jetë pjesë e programit të vetëm të Besnikërisë. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nuk mund të anulohet transaksioni për Urdhrin e Përfunduar të Punës. DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detajet e Aplikimit të Grantit DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni ulje shtesë në ,Sales Partner Commission Summary,Përmbledhja e Komisionit të Shitjeve të Partnerëve apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Lloji i porositjes duhet të jetë një nga {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Hyrja e Pagesave tashmë ekziston apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nuk u krijua urdhër pune DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Shkalla e vlerësimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Shpenzimet e Marketingut apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Data e ardhshme e kontaktit nuk mund të jetë në të kaluarën DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Detajet e Webhooks DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregullorja e Autorizimit apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Informacione Lloji vullnetar. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Treguesi Ngjyra DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopjoni fushat në variant DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Loam Sandy DocType: Question,Single Correct Answer,Përgjigja e vetme korrekte apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Nga data nuk mund të jetë më pak se data e bashkimit të punonjësve DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo urdhër të shumëfishta shitjesh kundrejt urdhër blerjes së klientit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrollohet, shuma e taksës do të konsiderohet si e përfshirë tashmë në Shkallën e Printimit / Shuma e Printimit" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Data përsëritet DocType: Pricing Rule,Party Information,Informacione të Partisë apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Debitorët ({0}) apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Deri më sot nuk mund të jetë më e madhe se data e lehtësimit të punonjësve DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Aktivizo periudhën e shtyrjes së daljes DocType: Expense Claim,Employees Email Id,E-mail i punonjësve DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Update Çmimi nga Shopify të ERPNext Listën e Çmimeve DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standardi Standard i Kodit të Mjekësisë Default DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Llogaria Tatimore apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Totali i Paid Amt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Zgjidh librin e financave për artikullin {0} në rreshtin {1} DocType: BOM,Website Specifications,Specifikimet e faqes apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Nga një furnizues sipas skemës së përbërjes, Përjashtohen dhe zero vlerësohen" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?
Present: {0}\
Absent: {1}",Dëshiron të përditësosh pjesëmarrjen?
I pranishëm: {0} \
Mungon: {1} DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Punonjësi (opsional) DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Detajet e Faturave të Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klienti {0} është krijuar. DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Kostoja e parazgjedhur e llogarisë së mallrave të shitura apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numri {1} i përdorur tashmë në llogari {2} DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Llogaria Default DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Çaktivizo gjithsej gjithsej DocType: Contract,Signee,blertë apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Data e mbarimit nuk mund të jetë para datës së fillimit. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohen në grup. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Të dy Magazina duhet t'i përkasin të njëjtës Kompanie DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Kundër detajit të dokumentit nr apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Vendosni {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Ju lutemi zgjidhni prefiksin e parë apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Menaxhimi i nënkontraktimit DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet Përdoruesi DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Vleresimi i rezultateve te furnitorit DocType: Item Group,Item Group Name,Emri i grupit të artikullit DocType: Budget,Applicable on Material Request,Aplikohet në Kërkesën Materiale DocType: Support Settings,Search APIs,Kërko API DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Përqindja e mbivendosjes për porosinë e shitjeve DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artikujt e furnizuar DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Zgjidhni punonjësit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Krijoni Kredi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Zgjidh llogarinë e të ardhurave nga interesi në kredi {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Të gjitha sendet tashmë janë transferuar për këtë Urdhër pune. DocType: Certification Application,Payment Details,Detajet e pagesës apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Printime dhe Branding DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojë në krye të listës së produkteve. ,Sales Payment Summary,Përmbledhje e Shitjeve të Pagesave DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Është përfitim fleksibël DocType: GST Account,IGST Account,Llogaria IGST DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cilësimet e çeqeve apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Vendosni kodin fiskal për konsumatorin '% s' DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani buxhetin / synimin gjatë muajve nëse keni sezonalitet në biznesin tuaj. DocType: Guardian,Students,studentët apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kërkesa e shpenzimeve {0} ekziston tashmë për regjistrin e automjeteve DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse përzgjidhet, vlera e specifikuar ose e llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjet. Megjithatë, vlera e tij mund të referohet nga komponentë të tjerë që mund të shtohen ose zbriten." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Ju lutemi shkruani shumën e ripagimit DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është hapja e hyrjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Cakto datën e lëshimit të ri DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në vlerësim apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Numrat Serial DocType: Salary Slip,Deductions,zbritjet ,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Shitjes Analytics DocType: GSTR 3B Report,February,shkurt DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësin apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Data Aktuale e Dorëzimit DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri i partnerit të shitjes apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit futet si data e fundit DocType: GST HSN Code,Regional,rajonal DocType: Lead,Lead is an Organization,Udhëheqësi është një organizatë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Ju lutemi zgjidhni Lloji i Ngarkesës së parë DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasia e pranuar DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Rezultatet e kërkimit DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Default Blerja e Qendrës së Kostos DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Përfshirja e Items Non Stock DocType: Student,AB+,AB + DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Pjesëmarrja e Ngarkesës DocType: Drug Prescription,Drug Code,Kodi i drogës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Ju lutemi të aktivizoni Mundësitë për Shpenzime Aktuale të Shpenzimeve apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Chargeble DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Furnizimi me lëndë të para ,Item-wise Price List Rate,Vlerësimi i listës së çmimeve të artikullit DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM DocType: Quality Inspection,Readings,Lexime apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Gabim gjatë përpunimit të kontabilitetit të shtyrë për {0} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Vendosni ID ose kodin fiskal në kompaninë '% s' apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Shto Serial Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja e normës DocType: Payment Request,payment_url,payment_url DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Numri i faqes së akcizës ,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Varianca e synuar e partnerit të shitjes bazuar në grupin e artikullit DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Emërtimi i Prefixit të Serive DocType: BOM Operation,Workstation,workstation DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Sinkronizoni të gjitha llogaritë çdo orë DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Pesha e detyrës apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Faturimi vjetor: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nuk mund të fshish Viti Fiskal {0}. Viti fiskal {0} është cilësuar si parazgjedhje në parametrat globale apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Ende nuk ka Konsumatorë! DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Aktivizo inventarin e përhershëm DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Marrja e mundshme e shitjeve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Fatura e akcizës DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Nota e Furnizuesit DocType: Travel Itinerary,Travel To,Udhëtoni në apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Shënoje Pjesëmarrjen DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Përcaktoni Check-in dhe Check-out DocType: POS Closing Voucher,Difference,ndryshim apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,i vogël DocType: Work Order Item,Work Order Item,Artikulli i Renditjes së Punës apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Shitjet dhe Kthimet DocType: Budget,Monthly Distribution,Shpërndarje mujore DocType: Quality Action,Quality Action,Veprim cilësor DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Depoja e Punës në Progres apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Dividendat e paguara DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Viti i ri akademik DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emër dhe ID punonjës DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Gjenero faturën në fillim të periudhës DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimumi i Rendit Qty DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blloko Festat në ditë të rëndësishme. apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,dokumentim DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Kodi Alternativ i Artikullit DocType: Sales Partner,Partner website,Faqja e internetit partnere DocType: Loan,Applicant,kërkues DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","I vetëm për rezultate që kërkojnë vetëm një input të vetëm, rezultati UOM dhe vlera normale
Përzierje për rezultate që kërkojnë fusha të shumëfishta të futjes me emrat e ngjarjeve korresponduese, rezultatet UOM dhe vlerat normale
Përshkruese për testet që kanë përbërës të shumëfishtë rezultatesh dhe fusha përkatëse të hyrjes së rezultatit.
Grupuar për shabllonet e provave të cilat janë një grup i modeleve të testimeve të tjera.
Asnjë rezultat për testime pa rezultate. Gjithashtu, nuk është krijuar Lab Test. psh. Nën testet për rezultate të grupuara." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendni Qendrën e Rrjedhjes së Kostove në Kompaninë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënimet e Dorëzimit {0} duhet të anulohen para anulimit të këtij Urdhri Shitës DocType: Grant Application,Show on Website,Trego në Website DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Emri i adresës së transportit apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,drogë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur DocType: Patient,Medical History,Histori mjekesore DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Tatimet dhe pagesat e shpenzimeve DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numri i ditëve pas datës së faturës ka kaluar para se të anulojë abonimin ose të shënojë abonimin si të papaguar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Shënimi i instalimit {0} është dorëzuar tashmë DocType: Patient Relation,Family,familje DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar me 'Time Log' DocType: Quality Inspection,Sample Size,Madhësia e mostrës DocType: Bank Transaction,Reference Number,Numri i referencës DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detajimi i Konvertimit të UOM apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Hapja Zhvlerësimi i Akumuluar duhet të jetë më i vogël se i barabartë me {0} DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Emri Antibiotik apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Në tabelën e mëposhtme do të zgjidhet vetëm aplikanti i studentëve me statusin "Miratuar". DocType: Task,% Progress,Progres DocType: UOM Category,UOM Category,Kategoria UOM apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publikimi i artikujve në faqen e internetit DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Ju lutemi zgjidhni Llojin e Partisë së Parë DocType: Loan,Repayment Start Date,Data e fillimit të ripagesës apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Nuk authroised pasi që {0} tejkalon kufijtë DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedura e krijuar ,Serial No Warranty Expiry,Skadimi Serial No Warranty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër faturës së furnitorit {0} me {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Ndrysho Profilin e POS apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Krijo Lead DocType: Shopify Settings,Default Customer,Customer Default DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Nr DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Kushtet e përziera DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ky është UOM i parazgjedhur që përdoret për artikujt dhe Urdhërat e shitjes. UOM fallback është "Nos". DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Pika 2 apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tarifat e Mbajtjes së Tatimit që do të zbatohen për transaksionet. DocType: Dosage Strength,Strength,Forcë apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} njësi {1} të nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion. DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Materiale të papërpunuara të nënkontraktuara të bazuara DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Nëse aktivizohet, termi Akademik i fushës do të jetë i detyrueshëm në Programin e Regjistrimit të Programit." DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Për grupin studentor me bazë grumbullimi, grupi i nxënësve do të verifikohet për çdo student nga regjistrimi i programit." DocType: Course,Topics,Temat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rresht # {0}: Ju lutem vendosni sasinë e riorganizimit DocType: Crop Cycle,Linked Location,Vendndodhja e lidhur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i serisë është i detyrueshëm për artikullin {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht DocType: Payment Request,Inward,nga brenda apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Shiko të gjitha shkrimet DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Hyrja e Pagesës DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mesazhi i marrësit dhe detajet e pagesës DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Detajet e modelit të pagesës apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Zgjidh sasinë DocType: Student Attendance,Student Attendance,Pjesëmarrja e nxënësve DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Vendosni automatikisht numrat serialë bazuar në FIFO ,Available Qty,Qty në dispozicion apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Merrni Faturat në bazë të Filtrave DocType: Operation,Default Workstation,Workstation Default DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura e pagave DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Aktivizo filtrat atribut DocType: Member,Non Profit Member,Anëtar Jo Profit DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Plani i Kërkesës Materiale Plani DocType: Holiday List,Add to Holidays,Shtoni në pushime apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Kufizimi i kalimit DocType: Company,Transactions Annual History,Transaksionet Historia Vjetore DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshi transaksionet e kompanisë apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Të shpallësh apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Dyqane DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Qëndrimi spitalor apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rreshti {0}: Data e duhur nuk mund të jetë përpara datës së postimit apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Vendosni klientin e parazgjedhur në Cilësimet e Restorantit apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupi Roll Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutemi specifikoni një ID Row të vlefshme për rreshtin {0} në tabelën {1} DocType: Asset Movement,To Employee,Për punonjësit DocType: Item,End of Life,Fundi i jetës DocType: Lab Test Template,Sensitivity,ndjeshmëri DocType: Territory,Territory Targets,Caqet e Territorit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Zhvendosja e Alokimit të Lejeve për punonjësit e mëposhtëm, pasi të dhënat e Alokimit të Lëshimit tashmë ekzistojnë kundër tyre. {0}" DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Rezoluta e Veprimit të Cilësisë DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Furnizuar nga Furnizuesi DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Analiza e bimëve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Llogaria e shpenzimeve është e detyrueshme për artikullin {0} ,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materialet e para të nënkontraktuara për t'u transferuar DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Blerja e arkës apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Artikulli {0} është kthyer tashmë apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN i pavlefshëm! Hyrja që keni futur nuk përputhet me formatin GSTIN për Mbajtësit e UIN ose Ofruesit e Shërbimeve të OIDAR Jorezidente apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Magazina e fëmijëve ekziston për këtë depo. Nuk mund ta fshish këtë depo. DocType: Diagnosis,Diagnosis,diagnozë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Nuk ka periudhë pushimi në mes {0} dhe {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Buxheti për llogarinë {1} kundër {2} {3} është {4}. Do të kalojë me {5} DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Vendndodhja e Aseteve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Ju lutemi shkruani llogarinë e diferencës DocType: Journal Entry,Total Credit,Totali i kredisë DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Emri i konsulentit DocType: Driver,License Number,Numri i licencës DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programi i Regjistrimit të Programit DocType: Amazon MWS Settings,US,SHBA DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcilleni këtë Urdhër shitjeje kundrejt çdo projekti DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Cilësimet e autorizimit DocType: Homepage,Products,Produkte ,Profit and Loss Statement,Deklarata e fitimit dhe humbjes apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Dhoma rezervuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Paraqitja e kopjuar kundër kodit {0} të elementit dhe prodhuesit {1} DocType: Item Barcode,EAN,EAN DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Pesha totale apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Udhëtim ,Stock Ledger,Libri i aksioneve DocType: Volunteer,Volunteer Name,Vullnetar Emri apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN i pavlefshëm! 2 shifrat e para të GSTIN duhet të përputhen me numrin e shtetit {0}. DocType: Quality Inspection,Report Date,Data e raportimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Krijo Regjistrimin e Ndërmarrjeve të Kompanisë Ndër apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Pjesë të mjaftueshme për të ndërtuar DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kostoja e artikujve të lëshuar apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Pragu {0}% shfaqet më shumë se një herë DocType: Chapter,Chapter Members,Anëtarët e Kapitullit DocType: Warranty Claim,Service Address,Adresa e shërbimit DocType: Journal Entry,Remark,vërejtje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rreshti {0}: Sasia nuk është e disponueshme për {4} në depo {1} në kohën e postimit të hyrjes ({2} {3}) DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Koha e takimit DocType: Serial No,Invoice Details,Detajet e faturës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen nën Grupet, por hyrjet mund të bëhen kundër jo-Grupeve" apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Artikujt e Shitjeve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rresht {0} # Shuma e alokuar {1} nuk mund të jetë më e madhe se shuma e pakushtuar {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura e Trupit DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri i Grupit të Klientit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Totali i gjetjeve të alokuara janë më shumë se ditë në periudhë DocType: Homepage Section,Section Cards,Kartat e Seksionit apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për shtimin e kostove të transportit. DocType: Item Price,Valid From,Vlefshme nga DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Zona e preferuar për strehim DocType: Student Attendance,Absent,që mungon DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih simbolin e monedhës DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Mbishkruaj shumën e strukturës së pagave DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Shuma e kredisë nuk mund të kalojë shumën maksimale të kredisë prej {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM nuk përmban asnjë artikull të aksioneve DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Harta e Aftësive të Punonjësve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,marketing apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rreshti # {0}: Nuk lejohet të ndryshohet Furnizuesi si Urdhër blerjeje tashmë ekziston DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Sasia maksimale e mostrës që mund të ruhet DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Buxheti i përgjithshëm i vlerësuar DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Emri i Përhershëm DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validoni kursin e regjistruar për studentët në grupin e studentëve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Nga Data {0} nuk mund të jetë pas heqjes së punonjësit Data {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Shuma totale / Sasia e transferimit {0} në Kërkesën e Materialit {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për Artikullin {3} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Ju lutem zgjidhni {0} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Grupi i Konsumatorëve DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debi në monedhën e kompanisë DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seri fallback është "SO-WOO-". DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Axhenda e Mbledhjes së Cilësisë apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Ju lutemi mos krijoni më shumë se 500 artikuj në të njëjtën kohë DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Seksioni Shembull apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja DocType: Crop,Perennial,gjithëvjetor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Ngarkesat për mallra dhe ngarkesa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Çmimi i fundit i blerjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Pasuritë Tatimore apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregullimi i Përcaktuar i Çmimeve është bërë për 'Rate', ajo do të mbishkruajë Listën e Çmimeve. Norma e Rregullimit të Çmimeve është norma përfundimtare, kështu që nuk duhet të aplikohet ulje e mëtejshme. Prandaj, në transaksione si Sales Order, Order Purchase etc, do të kërkohet në fushën 'Rate', në vend të 'Rate Rate Rate' fushë." DocType: Share Balance,Share Type,Lloji i aksioneve DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Analiza e tokës DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Kriteret e analizës së ujit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Shënim: Lëjet totale të lëna {0} nuk duhet të jenë më pak se lejet e miratuara tashmë {1} për periudhën DocType: Salary Component,Deduction,zbritje DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Mbi pagesën e faturimit (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Nuk mund të rifilloni një abonim që nuk anulohet. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Përparimet e punonjësve apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / humbja e përkohshme (Kredia) apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Mungon shenjë publike për këtë bankë DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Shuma maksimale e përjashtimit DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM i ndryshëm për artikujt do të çojë në vlerën neto të peshës neto të gabuar (Total). Sigurohuni që pesha neto e secilit artikull është në të njëjtën UOM. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Kuotim i Furnizuesit DocType: Item,Auto re-order,Ri-rendi automatikisht DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Shuma totale e parapagimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rreshti # {0}: Data e çregjistrimit {1} nuk mund të jetë para Data e Kontrollit {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Mund të bëjë pagesa vetëm kundër {0} DocType: BOM,Thumbnail,thumbnail DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qty i planifikuar DocType: Tax Withholding Category,Rates,Çmimet DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Hyrja në Regjistrim për skrap DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Detaji i Voucher Nr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Bazuar në nuk mund të ndryshohet DocType: Task,Review Date,Data e Rishikimit DocType: Crop,Biennial,dyvjeçar DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endpoints DocType: Subscription Plan Detail,Plan,plan DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Tatimi Gjithsej apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Futni monedhën e parazgjedhur në Masterin e kompanisë DocType: Tally Migration,Processed Files,Dosjet e përpunuara DocType: Leave Type,Is Earned Leave,A është fituar shpërblimi? DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Kërko Term Param Name DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Fletët kohore DocType: Installation Note,Installation Time,Koha e Instalimit apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Modelet e variablave të rezultateve të ofruesve. DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një Produkt ose një Shërbim që është blerë, shitur ose mbajtur në magazinë." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Mbyllja (Hapja + Gjithsej) DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Formula e kritereve apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Mbështet Analytics DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID pajisjes së pjesëmarrjes (ID biometrike / RF tag) apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Rishikimi dhe Veprimi DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Nëse llogaria është e ngrirë, hyrjet u lejohet përdoruesve të kufizuar." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Shuma pas zhvlerësimit apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importi i të Dhënave Master apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv ,GST Sales Register,Regjistri i shitjeve GST apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Data e Faturave të Furnizuesit nuk mund të jetë më e madhe se Data e Postimit apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Menaxho porositë e tua DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Njoftoni Furnizuesin ,GSTR-2,GSTR-2 DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Shënimi i kredisë lëshuar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Kjo mbulon të gjitha tabelat e rezultateve të lidhura me këtë Setup DocType: Payment Order,Payment Order Type,Lloji i urdhërpagesës DocType: Account,Parent Account,Llogaria e prindërve DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,paplanifikuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Çështja e materialit DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Përdorni BOM shumë nivele apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Qty për {0} DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Shlyerja e huasë DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Lëndët kryesore / fakultative DocType: Soil Texture,Silt,baltë apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses And Contacts,Adresarët dhe Kontaktet e Furnizuesit DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Lloji i Garancisë Bankare DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse çaktivizohet, fusha 'Gjithë Gjitha' nuk do të jetë e dukshme në asnjë transaksion" apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Vendosni një llogari bankare të parazgjedhur për kompaninë {0} DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Kjo është një njësi e shërbimit të kujdesit shëndetësor dhe nuk mund të redaktohet. apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Vendosni këtë nëse klienti është një kompani e Administratës Publike. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Përfitimet maksimale duhet të jenë më të mëdha se zero për të shpërndarë përfitime DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Data e Planifikuar e Fillimit apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Mirëmbajtja e Aseteve DocType: Lead,Interested,i interesuar DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Totali neto (Monedha e kompanisë) DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Varet nga Ditët e Pagesave DocType: Subscription,Taxes,Tatimet DocType: Bank Account,Bank Account,Llogari bankare DocType: Homepage Section,Section HTML,Seksioni HTML DocType: Sales Invoice,Packed Items,Artikujt e paketuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Janë krijuar rregulla të reja {0} të çmimeve apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Arritura ({}) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investime Bankare DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Kushtet dhe Kushtet e Kontratës apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Fetch Data DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupi Default Item DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Orari i faturimit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Lini aplikimin {0} tashmë ekziston kundër nxënësit {1} DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipi i Margjinalit DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Refuzuar Serial Nr DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Shuma aktuale apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Vendosni vlerat e parazgjedhur për faturat POS apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Kosto si më apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Përditësimi i projektit. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Lloji i rrënjës është i detyrueshëm apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Autentifikimi dështoi apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nuk mund të gjesh kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kryesore {2}. Ju lutemi të krijoni manualisht një regjistër Exchange Currency apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Faturuar DocType: Purchase Invoice,Overdue,i vonuar DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e artikullit të fituar pas prodhimit / ripaketimit nga sasi të caktuara të lëndëve të para DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Hapja e artikullit të krijimit të faturës DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Përfshi transaksione POS apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nuk u gjet asnjë punonjës për vlerën e dhënë të fushës së punonjësit. '{}': {} DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Shuma e marrë (Monedha e kompanisë) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage është plot, nuk ka shpëtuar" DocType: Chapter Member,Chapter Member,Anëtar i Kapitullit DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Vlefshmëria e Certifikimit DocType: Share Transfer,Asset Account,Llogaria e Aseteve apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,Detajet e mbylljes së blerjes POS DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,FDH-PMR-.YYYY.- DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Cilësimet e dërgimit DocType: Email Digest,Receivables,arkëtueshme DocType: Crop,Annual,vjetor DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Norma e tatimit DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Kodimi Mjekësor DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Sasia totale DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Sigurimi Gjithëpërfshirës DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Sasia dhe vlera DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Shuma maksimale e pranueshme DocType: Salary Slip,Employee Loan,Kredia e Punonjësve DocType: Payment Entry,Account Paid To,Llogaria e paguar DocType: Lab Test Template,Single,i vetëm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Konsumatori kërkohet për 'Discount Customerwise' DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat paraprake apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.",Nuk mund të garantohet dërgimi nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No. DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Data e Shkarkimit ,Open Work Orders,Urdhërat e Hapura të Punës DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lista e sëmundjeve të zbuluara në terren. Kur të zgjidhet ajo do të shtojë automatikisht një listë të detyrave për t'u marrë me sëmundjen DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjithë udhëheqësit (të hapura) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Nuk u krijuan grupe studentësh. apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Rreshti i dyfishtë {0} me të njëjtën {1} DocType: Employee,Salary Details,Detajet e pagave DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Dalja pasojë e periudhës së hirit DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,faturë DocType: Special Test Items,Particulars,Të dhënat apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Vendosni filtrin në bazë të Item ose Warehouse DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Shume e jashtezakonshme apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihen vetëm nga krijuesi i kompanisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për artikujt 'Bundle produkti', Magazina, Serial No dhe No Batch do të merren parasysh nga tabela e 'Listës së Paketimeve'. Nëse Magazina dhe Batch No janë të njëjta për të gjitha artikujt e paketimit për çdo artikull të produktit, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore të artikullit, vlerat do të kopjohen në tabelën 'Lista e Paketimeve'." DocType: Lab Test,Submitted Date,Data e Dërguar DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Dërgo me Shtojcë apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON mund të gjenerohet vetëm nga dokumenti i paraqitur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Në ikje DocType: Patient,Allergies,Alergjia apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Rendit / Kuot% DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Ju lutemi zgjidhni grupin e vlerësimit përveç 'Të gjitha grupet e vlerësimit' DocType: Leave Encashment,Payroll,Payroll DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Shuma e shpenzimeve apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Pranuar DocType: Travel Itinerary,Flight,fluturim DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Tatimet dhe Ngarkesat për Tatimin e Vendosur apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Më shumë se një përzgjedhje për {0} nuk lejohet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Gjethet janë dhënë me sukses DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Data e skadimit DocType: Task,Working,të punës apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} tashmë ka një procedurë prindërore {1}. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Pacienti. Shiko detajet më poshtë për detaje DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar për DocType: SMS Center,All Sales Person,Të gjithë personat shitës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Ju lutemi vendosni llogarinë e parazgjedhur në Komponentin e Paga {0} apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Asnjë produkt nuk u gjet apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qty i rezervuar për prodhim: Sasinë e lëndëve të para për të bërë artikujt e prodhimit. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky cilësim do të përdoret për të filtruar në transaksione të ndryshme. DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Adresën e Objektit të Objektit apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Furnizimet e tatueshme të jashtme (zero nominale) DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresa e klientit DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Aseti {0} nuk i përket kompanisë {1} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Kapaciteti i dhomës apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Ju lutemi zgjidhni një grumbull apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Zgjidhni vlerat e atributeve DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pozicioni nënshkrues apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rresht {0}: Lloji i palës dhe partia kërkohet për llogari të arkëtueshme / të pagueshme {1} apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,prodhim apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Dështoi në konfigurimin e ndeshjeve të kompanisë postare DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Aktivizo shpenzimin e shtyrë DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Email për kontakt me klientin DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Detajet e mbledhjes DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Fëmija i hyrjes në aksione DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Asnjë citim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Shitësi. Shiko detajet më poshtë për detaje DocType: Course Content,Quiz,pyes DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Furnizuar Qty DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Sasia minimale e porosisë DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Paralajmëroni Urdhërat e Blerjes DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që lejohet të dorëzojë transaksione që tejkalojnë kufijtë e përcaktuar të kredisë. DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Emri i aktivitetit DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shfletoni Detajet Webhook apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Pajtohuni me këtë llogari apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant i apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Magazina e synuar është e detyrueshme për rreshtin {0} apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,garanci apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,ID e emailit të Guardian2 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Lloji i kërkesës së shpenzimeve DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci i Bankës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rregullimi i çmimeve është bërë për të overwrite Price List / define percentage zbritje, bazuar në disa kritere." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Grupi i Konsumatorëve kërkohet në Profilin e POS DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),E zbatueshme për (punonjës) DocType: Tally Migration,Day Book Data,Të Dhënat Ditore apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Fitimi / humbja bruto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Shuma e Shënimit të Kredisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,pagesë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Gabimi i Planifikimit të Kapacitetit DocType: Supplier,Prevent POs,Parandalimi i ZP-ve DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Përfundimi i autorizimit DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Llogaria Gateway Pagesa ,BOM Variance Report,Raporti Variance BOM apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Shto pjesën tjetër të organizatës suaj si përdorues tuaj. Ju gjithashtu mund të shtoni të ftoni Konsumatorët në portalin tuaj duke i shtuar ato nga Kontaktet DocType: Training Event,Employee Emails,E-mail punonjësish DocType: Travel Request,Any other details,Çdo detaj tjetër DocType: Patient,Inpatient Status,Statusi i spitalit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Krijo hyrjen e ripagimit apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,Një {0} ekziston midis {1} dhe {2} ( DocType: BOM,Scrap,copëz DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Procedura klinike DocType: Supplier,Hold Type,Mbajeni Llojin apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Të dhënat e procesit të librit DocType: Fee Validity,Fee Validity,Vlefshmëria e tarifës apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Krijo Tarifat DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Cilësimet e datës DocType: BOM Operation,Operation Time,Koha e Operimit DocType: Asset,Value After Depreciation,Vlera Pas Amortizimit apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,mbetur apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Numërimi i plumbit apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Emri i kompanisë suaj për të cilën po e hapni këtë sistem. DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e kërkuara etj." apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Anije në shtet apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,A doni të dorëzoni kërkesën materiale DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Data e përfundimit të punës apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Kërkesa për lëndë të para apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Qëllimi i Cilësisë. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Trego Hapur DocType: Item Attribute,Attribute Name,Emri atribut apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Informacioni mbi llojin e donatorit. DocType: Supplier,Is Transporter,Është Transporter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Data e lëshimit të ri duhet të jetë në të ardhmen DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Shuma maksimale e huasë apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Email nuk gjendet në kontaktin e parazgjedhur DocType: Hotel Room Reservation,Booked,i rezervuar DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kompletuar pjesërisht DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Përshkrimi i procesit DocType: Company,Default Employee Advance Account,Llogaria paraprake e llogarisë së punonjësve DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lejo balancimin negativ apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Emri i Planit të Vlerësimit DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Modeli i parazgjedhur i pagesave apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Shtoni më shumë artikuj ose hapni formularin e plotë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Përmbledhje e punës për {0} DocType: Academic Term,Academic Term,Termi akademik DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Sasia dhe Shuma DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Emri i magazinës së synuar DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Shuma maksimale e liruar DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Depoja e ruajtjes së mostrës DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja e zbritjes DocType: Company,Company Description,Përshkrimi i kompanisë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} nuk është ofruesi i parazgjedhur për çdo send. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} nuk i përket Item {1} DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Magazina e skrapit apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Informacioni i kapitullit. apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) për {0} DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Qty i rezervuar DocType: Shift Assignment,Shift Type,Tipi Shift DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Dorëzimi i ndalimit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Asnjë rezultat për të paraqitur DocType: Loyalty Program,Redemption,shpengim DocType: Material Request,Transferred,transferuar apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Të gjitha pranimet e studentëve DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adresa e Organizatorit apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Vlerat e furnizimeve të çliruara, jo të vlerësuara dhe jo-GST" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizita e mirëmbajtjes {0} duhet të anulohet para se të anulohet kjo Urdhër shitjeje DocType: Quotation Item,Stock Balance,Bilanci i stoqeve DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion nga magazina DocType: Stock Entry,Repack,ripaketoi DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limiti i kredisë është kaluar për konsumatorin {0} ({1} / {2}) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Urdhrat e dërguara nuk mund të fshihen apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Përshëndetje apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto e aktivitetit ekziston për punonjësin {0} kundrejt llojit të aktivitetit - {1} DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Kërkesa për artikullin e kuotimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tax Item DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Zvogëloni tatimin e plotë në datën e përzgjedhur të pagave apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Data e fundit e kontrollit të karbonit nuk mund të jetë një datë e ardhshme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Zgjidh llogarinë e shumës së ndryshimit DocType: Support Settings,Forum Posts,Postimet në Forum DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Orët e pritshme DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plani i Pagesës apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,më të hershme apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Llogaria bankare '{0}' është sinkronizuar DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Regjistrohen studentët apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Përsëris të ardhurat nga konsumatorët DocType: Company,Date of Commencement,Data e fillimit DocType: Bank,Bank Name,Emri i bankes DocType: GSTR 3B Report,December,dhjetor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,E vlefshme nga data duhet të jetë më pak se data e vlefshme deri më tani apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Kjo bazohet në pjesëmarrjen e këtij Punonjësi DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nëse kontrollohet, Faqja Kryesore do të jetë grupi i parazgjedhur i artikullit për faqen e internetit" DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rreshtimi i rreshtit UOM apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Mund të dorëzohen vetëm aplikacionet me status "Miratuar" dhe "Refuzuar" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importo në Bulk DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Shuma e Renditjes së Blerjes (Valuta e Kompanisë) DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,spital ,Stock Analytics,Stock Analitike apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Shkalla e shitjes për artikullin {0} është më e ulët se {1} e saj. Norma e shitjes duhet të jetë atleast {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Aplikimi i Fondeve (Pasurive) apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Modelet e renditjes së furnizuesit. DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,FDH-PAT-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Grant apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Listë e çmimeve Monedha nuk është zgjedhur DocType: Salary Slip,Total in words,Gjithsej në fjalë DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nëse aktivizohet, sistemi do të vendos automatikisht shënimet e kontabilitetit për inventar." DocType: BOM Item,BOM Item,Produkti i BOM DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data e Planifikuar apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani më parë Detajet e Ruajtjes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Formula e parashikuar e sasisë DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Rezultati i rezultatit të furnitorit apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rresht {0}: Ju lutemi vendosni kodin e saktë në mënyrën e pagesës {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\ amount",Përfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} nga shuma {2} e shumës së kërkuar më parë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,Statusi i punonjësit nuk mund të vendoset në 'Majtas' pasi punonjësit e mëposhtëm aktualisht raportojnë tek ky punonjës: DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Magazina e Burimeve apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Shtoni përdoruesit DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Cilësimet Exotel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Tema e pagesës DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Të gjitha kontaktet e partnerit të shitjes apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Total (Amt) DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Përshkrimi i Pagesës apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Kodi Postal apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Vlerat e Akumuluara DocType: Grading Scale,Intervals,intervalet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Ngjarje Trajnimi apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Hapja dhe Mbyllja DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Sasia dhe Përshkrimi DocType: Payment Entry,Payment Type,Lloji i pageses apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Numrat e folio nuk përputhen DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspektimi i Cilësisë: {0} nuk është dorëzuar për artikullin: {1} në rresht {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Trego {0} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement Reset.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit Rivendos. apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} artikull u gjet. ,Stock Ageing,Stock Aging DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmendni nëse llogaritë e arkëtueshme jo-standarde janë të zbatueshme ,Subcontracted Item To Be Received,Njësia e nënkontraktuar që duhet pranuar DocType: Item,Synced With Hub,Sinkronizuar me Hub apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Deri më sot nuk mund të jetë më pak se nga data DocType: Guardian,Work Address,Adresa e Punës apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Qtyja e përfunduar nuk mund të jetë më e madhe se sa për sasinë DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Përshkrimi i kompanisë për faqen e internetit të internetit ,Delivery Note Trends,Tendencat e Shënimit të Dorëzimit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Renditja e prodhimit të ndaluar nuk mund të anullohet, për ta anuluar atë për herë të parë" DocType: Share Balance,Current State,Gjendja e tanishme apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Artikulli i Hapur {0} ,Batch-Wise Balance History,Historia e Balancit në Batch-Wise DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Ndarja e Përqindjes DocType: Vital Signs,One Sided,Njëra anë apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Marrëdhëniet me Guardian2 DocType: Asset,Disposal Date,Data e Shkatërrimit DocType: Opportunity,Opportunity Type,Lloji i Mundësive DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Modeli i përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Opsionet e zhvlerësimit DocType: Student Admission,Admission Start Date,Data e fillimit të pranimit DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Përditëso Kostoja e BOM-it automatikisht DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Parametrat e abonimit apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,Shuma CGST DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,ID e shitësit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Për rastin nr. nuk mund të jetë më pak se 'Nga rasti nr. DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Bashkimi është i mundur vetëm nëse pronat e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrimet. Është Grupi, Tipi Root, Kompania" DocType: SMS Log,SMS Log,Regjistro SMS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutemi specifikoni sasinë ose vlerën e vlerësimit ose të dyja DocType: Salary Component,Amount based on formula,Shuma sipas formulës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Aktivizo rinisjen automatike DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Transferimi Qty apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Qendrat e Kostos apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Grupi është i detyrueshëm në rresht {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Gabim në formulën ose gjendjen: {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Për të përfshirë taksën në rreshtin {0} në normën e artikullit, taksat në rreshtat {1} gjithashtu duhet të përfshihen" ,Trial Balance (Simple),Balance Trial (Simple) DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt i Klientit DocType: Marketplace Settings,Registered,i regjistruar apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Shuma e Blerjes Bruto është e detyrueshme DocType: Fee Structure,Components,komponentet DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Skema promovuese apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rreshti # {0}: Llogaria {1} nuk i përket kompanisë {2} DocType: Quotation Item,Against Doctype,Kundër Doctype apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Shuma totale e komponentit të përfitimit fleksibël {0} nuk duhet të jetë më pak se përfitimet maksimale {1} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Nga GSTIN DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kthimi kundrejt Faturës së Shitjes DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Riemërto vlerën e atributeve në atributin e elementit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Në pritje për përditësimin e çmimit të fundit në të gjitha dokumentet e materialeve. Mund të duhen disa minuta. apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Ju lutemi zgjidhni një depo DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Pesha UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Përmbledhje e Llogarive të Pagueshme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Urdhrit të Shitjes {1} DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detajet e punonjësve të pagave apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Pranimi dhe regjistrimi DocType: Budget Account,Budget Amount,Shuma e buxhetit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Llogaria {0} nuk përputhet me kompaninë {1} në mënyrën e llogarisë: {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Ju lutemi shkruani dokumentin e pranimit DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ndryshimi i numrit të renditjes fillestare / aktuale të një serie ekzistuese. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Cikli i jetës së punonjësve apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Për Sasia duhet të jetë më pak se sasia {0} DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plani i Vlerësimit apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Kërkesë për garanci DocType: Company,Date of Incorporation,Data e Inkorporimit DocType: Asset,Double Declining Balance,Bilanci i dyfishtë zvogëlues apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Llogaria e Taksës nuk është e specifikuar për Taksën Shopify {0} DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Vërtetoni pjesëmarrjen DocType: Lab Test,LP-,LP- DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Customer Group ,Qty to Deliver,Qty për të dorëzuar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} kërkohet DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Të dhënat e punonjësve të krijohen nga DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Shuma e zhvlerësimit DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Fitimi bruto DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikulli Nr DocType: Asset,Insurer,sigurues DocType: Employee Checkin,OUT,OUT apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Blerja Shuma DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certifikata e kërkuar DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Bonus mbajtës DocType: Item,Asset Naming Series,Seria e Emërtimit të Aseteve DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Cilësimet laboratorike apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Shuma e tatimit të integruar DocType: Branch,Branch,degë DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data e kerkuar DocType: Cashier Closing,Returns,Kthim apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Negocimi / Rishikimi ,Stock Summary,Përmbledhje e aksioneve DocType: Bank Reconciliation,From Date,Nga Data apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \ as pro-rata component","Ju mund të kërkoni vetëm një shumë prej {0}, shuma tjetër {1} duhet të jetë në aplikacionin si komponentë pro-rata" DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një magazinë logjike kundër së cilës janë bërë shënimet e aksioneve. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Llogaria e diferencës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Kjo do të paraqesë Slipin e Pagave dhe do të krijojë regjistrimin e përhershëm të ditarit. Dëshiron të vazhdosh? DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorur në artikujt apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Student {0} nuk i përket grupit {1} DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mbajeni të njëjtën normë në të gjithë ciklin e blerjes apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Vendosni llogarinë e inventarit të parazgjedhur për inventarin e vazhdueshëm apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Krijimi i Tarifës në Pritje DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Shkëputeni Pagesën e Parapagimit për Anulimin e Urdhrit apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Vizito raportin për thirrjen e mirëmbajtjes. apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Për të marrë më të mirën nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të merrni pak kohë dhe të shikoni këto video ndihmëse." DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Përmbajtja e plehut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshij Nr Serik {0}, pasi përdoret në transaksionet e aksioneve" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat përditësohen në Pranimin e Blerjes për çdo send DocType: Account,Credit,kredi apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Shkarko JSON DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Shuma e Besnikërisë DocType: Account,Accounts,llogaritë DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Kohëzgjatja e skadencës (në ditë) DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Skema e zbritjes së produktit apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Krijimi i Shoqërisë dhe Importi i Kartës së Llogarive apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Në dispozicion apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Cakto për Punonjësit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Asnjë punonjës për kriteret e përmendura apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nuk u gjetën sende apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Kartë të punës {0} është krijuar DocType: Delivery Note,Is Return,Është Kthimi DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Tokës DocType: Quiz Result,Selected Option,Opsioni i përzgjedhur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Harta e të dhënave të Bankës nuk ekziston apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Parapamja e pagës DocType: Asset,Assets,asetet DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Rate ose zbritje DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non-Vegetarian apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Totali Outstanding: {0} DocType: Appraisal,For Employee Name,Për emrin e punonjësit apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,i panjohur apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sinkronizo faturat jashtë linje DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Orari Emri DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Rregullimet e Shopify DocType: Company,Sales Monthly History,Historia mujore e shitjeve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Nuk ka Serial No' nuk mund të jetë 'Po' për artikujt pa aksione DocType: Bank Account,GL Account,Llogaria GL apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Shuma totale e tatueshme apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Atribut i pavlefshëm {0} {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serial no {0} është kthyer tashmë DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.- DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numrin e Grupit DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Llogaria postare e transportit DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.- DocType: Subscription,Trialling,trialling apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Gabim sinkronizimi i transaksioneve të plaidit DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Programi Single Tier apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Kundër huasë: {0} DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Normat e Mbajtjes së Tatimit apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Forumi i Komunitetit apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Lidhni llogaritë tuaja bankare me ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Qty. E kërkuar apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Ju lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Riparimin e Përfunduar DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Departamenti i Mjekësisë DocType: Share Transfer,From Shareholder,Nga Aksionari apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Shtoni lojëra elektronike DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Sigurimi i Dorëzimit Bazuar në Produktin Nr apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Politika e fjalëkalimeve nuk mund të përmbajë hapësira ose hyfe të njëkohshme. Formati do të ristrukturohet automatikisht ,Eway Bill,Eway Bill apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të përditësohet kundër Shënimit të Dorëzimit {0} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Nën tip apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nuk mundi të gjejë ndonjë hyrje të përputhshme të pagesave DocType: Task,Closing Date,Data e mbylljes apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Shko te Desktop dhe fillo të përdorësh ERPNext apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial No hyri për Item {0} DocType: Item Price,Packing Unit,Njësia e Paketimit DocType: Travel Request,International,ndërkombëtar DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Hollësi Detaji i Taksës së Artikut DocType: BOM Update Tool,New BOM,BOM i ri DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Është Furnizuesi i Brendshëm apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,hedh poshtë DocType: Salary Slip,net pay info,info e pagave neto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Detyrat dhe Tatimet DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Rezultati është fituar DocType: Task,Dependent Tasks,Detyrat e varur DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Afishimi Zipcode DocType: Naming Series,Update Series,Seria e azhurnimit apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. "Ndërtimi i mjeteve për ndërtuesit" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,kërkimet DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Deklarata e Bankës DocType: Appointment Type,Default Duration,Kohëzgjatja e vonesës apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Parametrat e paracaktuar për blerjen e transaksioneve DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostoja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,vlerësim apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me valutë: {1} nuk mund të zgjidhet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Cikli i jetes DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studimi në të njëjtin Institut apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kodi i kursit: apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Kontributi% DocType: Journal Entry,Credit Note,Shënim i kredisë DocType: Batch,Parent Batch,Grupi i prindërve DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Merrni hyrje të pakonfiguruara apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Ju lutem vendosni Kompaninë DocType: Lead,Lead Type,Lloji i plumbit apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Rreshti # {0}: Data e Postimit duhet të jetë e njëjtë me datën e blerjes {1} të asetit {2} DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Shuma e diferencës (Valuta e kompanisë) DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sanksionuar DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Regjistrimi i kursit DocType: Item,Supplier Items,Artikujt e Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \ for {0}.",Koha e fillimit nuk mund të jetë më e madhe ose e barabartë me kohën e mbarimit \ për {0}. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet DocType: Support Search Source,Response Options,Opsionet e Përgjigjes apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} duhet të jetë një vlerë midis 0 dhe 100 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Zgjidh llogarinë e diferencës apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Personi shitës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Paketimet apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Cilësimet globale për të gjitha proceset prodhuese. DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Grupi i Konsumatorëve do të vendoset tek grupi i përzgjedhur, duke synuar konsumatorët nga Shopify" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Apliko tani DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi i Kredisë DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,e bërë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Kontrolli i kredisë së anashkaluar në Rendit Shitje DocType: Bin,Stock Value,Vlera e aksioneve apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Taksa e punonjësve dhe përfitimet apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Modeli i taksave për normat e tatimit të artikullit. apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} nuk është aktive DocType: Inpatient Record,O Positive,O Pozitive DocType: Training Event,Training Program,Programi i Trajnimit DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Pagesat mbyllëse të arkës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,'Nga Paketa Nr' fusha nuk duhet të jetë as bosh as vlera e saj më pak se 1. ,Purchase Order Trends,Trendet e Renditjes së Blerjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Shkruani qendrën e kostos prindërore DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Shënimi i dorëzimit të furnitorit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Ju lutem zgjidhni Drogën DocType: Support Settings,Post Route Key,Çelësi i vijës së postës apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Pranimet e Studentëve apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Detajet e anëtarësisë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,provë ,Inactive Sales Items,Artikujt e shitjeve joaktive DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU DocType: Vital Signs,Abdomen,abdomen DocType: HR Settings,Employee Settings,Cilësimet e punonjësve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,arrear apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Menaxher i Grupit Furnizues. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Një klient me të njëjtin emër tashmë ekziston DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Regjistrimi i Programit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Hapjet e punës për caktimin {0} tashmë të hapur ose punësimin e përfunduar sipas planit të personelit {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Nënshkruesi i autorizuar DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Zbritja në artikullin tjetër apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Numërimi i numrit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Nuk gjetën studentë DocType: Journal Entry,Bank Entry,Hyrja në bankë DocType: Antibiotic,Antibiotic,antibiotik DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Përqindja që ju lejohet të merrni ose të dorëzoni më shumë kundër sasisë së porositur. Për shembull: Nëse keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10% atëherë ju lejohet të merrni 110 njësi. apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Mbështetja e pyetjeve nga konsumatorët. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,aktual apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani kërkesat materiale në tabelën e mësipërme DocType: Item Reorder,Item Reorder,Rregullimi i artikullit DocType: Company,Stock Settings,Stock Settings apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rreshti # {0}: Serial No nuk është i detyrueshëm DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numri i shtyllave për këtë seksion. 3 kartela do të shfaqen për rresht nëse zgjidhni 3 kolona. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,konsultimet DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Përfitoni nga kërkesa për DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transaksionet e harmonizuara DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Përqindja ju lejohet të bëni më shumë llogari ndaj shumës së porositur. Për shembull: Nëse vlera e porosisë është $ 100 për një artikull dhe toleranca është vendosur si 10%, atëherë ju lejohet të faturoheni për 110 $." apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-dorëzimin dhe mbi-prenotimin për Item {0} si sasi ose shuma është 0 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Bilanci i Hapjes apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date','Nga data' duhet të jetë pas 'Për datën' apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Shuma totale {0} DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Data e Vlerësimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Njësia e ofruar nga klienti" nuk mund të jetë edhe artikulli i blerjes DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Kufiri i ri i kredisë është më i vogël se shuma aktuale e papaguar për klientin. Kufizimi i kredisë duhet të jetë më i ulët se {0} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Vetëm {0} në magazinë për artikullin {1} DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogaria bankare / paraja DocType: Serial No,Creation Date,Data e krijimit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Përfunduar mirë DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Menaxho mbledhjen e mostrës apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Nuk mund të gjendet DocType {0} DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Pesha Detajet e artikullit DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Mënyrat e pagesës DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista e serive për këtë transaksion DocType: Crop,Produce,prodhoj DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Çelësi i konsumatorit API DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2 DocType: Driver,Driving License Categories,Kategoritë e Licencës së Drejtimit DocType: Asset Repair,Asset Repair,Riparimi i aseteve DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Rivlerësimi i kursit të këmbimit DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Info Kontaktesh Magazine DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Kërkesë për Furnizuesin e Kuotësimit apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,Ju lutemi plotësoni konfigurimin tuaj të API Plaid përpara se të sinkronizoni llogarinë tuaj DocType: Travel Request,Costing,kushton apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Asetet fikse DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ DocType: Salary Structure,Total Earning,Fitimi total DocType: Share Balance,From No,Nga Nr DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Fatura e pajtimit të pagesave DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taksat dhe Ngarkesat e Shtuara DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni Taksa ose Ngarkesa për DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e Autorizuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Marrë nga apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Prodhuesi i artikullit DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Qty DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM DocType: Installation Note,Installation Date,Data e instalimit DocType: Email Digest,New Quotations,Kuotime të reja DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Renditja Qty ,Minutes to First Response for Issues,Procesverbali për përgjigjen e parë për çështje DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Detajet e karburantit DocType: Sales Partner,Targets,Synimet DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Parametrat për Blerjen e Modulit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Urdhri i blerjes {0} nuk është dorëzuar apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Kërkesa materiale {0} e paraqitur. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Data e postimit dhe afati i dërgimit është i detyrueshëm apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} nga {} DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Rutina e laboratorit apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa dështoi. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rreshti {0}: Data fillestare duhet të jetë përpara datës së përfundimit apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,Aktiviteti LMS DocType: Asset,Next Depreciation Date,Data tjetër e zhvlerësimit DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Kujtesë për Emër DocType: Cost Center,Cost Center Name,Emri i Qendrës së Kostos DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Shkalla e margjinës ose shuma DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Procedura klinike Njësia e konsumueshme DocType: Asset,Manual,udhëzues apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Materialet e papërpunuara nuk mund të jenë bosh. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendrën e Kostos DocType: Support Search Source,Source DocType,Burimi i DocType DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Grupi i Vlerësimit të Prindërve DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magazina e pranuar DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Zbritja dhe margjina ,Student and Guardian Contact Details,Detajet e Kontaktit të Studentit dhe Ruajtësit DocType: Pricing Rule,Buying,blerje apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Number,Numri i panjohur DocType: Student Attendance,Present,i pranishëm DocType: Membership,Member Since,Anëtar që prej DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Përdorni për Shopping Cart DocType: Loan,Loan Account,Llogaria e huasë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Të gjitha detyrat e detyrueshme për krijimin e punonjësve ende nuk janë bërë. DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Gjatësia minimale në mes të çdo bime në terren për rritje optimale DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Aplikohet në Urdhërblerjen DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Merre në Magazinë DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Është shpenzimi i tatimit mbi të ardhurat DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni hyrjen e diferencës apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Totali (Kredia) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Markë apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Pika 3 DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Llogaria e shpenzimeve të shtyra DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Shuma e zhvlerësimit të akumuluar apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra e Kostos është e detyrueshme për Item {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka shënime të kontabilitetit për depot e mëposhtme apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Ju lutem ruani së pari apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Shume e vogel DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grupi i Vlerësimit DocType: Pricing Rule,UOM,UOM apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga Furnizuesit. DocType: Additional Salary,HR User,Përdorues i HR apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Fitimi për vitin DocType: Codification Table,Medical Code,Kodi mjekësor apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Përditësoni datat e pagesës së bankës me revistat. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Vlera {0} është caktuar tashmë në një element ekzistues {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Pronat e tanishme apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rreshti # {0}: Aseti {1} nuk i përket kompanisë {2} DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi i kontaktit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në serinë {2} DocType: Holiday List,Holiday List Name,Emri i Listës së Festave DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura e mbledhjes DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Menaxho faturën e emërimit të paraqesë dhe anulojë automatikisht për takimin e pacientit DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Data e Kërkesës DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lëreni bosh nëse Furnizuesi bllokohet për një kohë të pacaktuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja nga data dhe pjesëmarrja deri në datën është e detyrueshme DocType: Serial No,Out of Warranty,jashte garancie apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Same pika nuk mund të futen shumë herë. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Përzgjidhni nxënësit me dorë për Grupin me Aktivitet apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Seri e azhurnuar DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Ju lutemi zgjidhni Patient DocType: Asset,Straight Line,Vijë e drejtë DocType: Quality Action,Resolutions,Rezolutat DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Jo i dërgimit të SMS ,GST Itemised Sales Register,GST Regjistri i Shitjeve të Përshtatshme apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e sanksionuar DocType: Lab Test,Test Name,Emri i testit DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Shuma totale e faturimit (nëpërmjet fletës së kohës) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Kuotimi {0} anulohet apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Vlerat e qarta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Gjurmimi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,E njëjta kompani hyhet më shumë se një herë DocType: Delivery Stop,Contact Name,Emri i kontaktit DocType: Customer,Is Internal Customer,Është Konsumatori i Brendshëm DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shefi i llogarisë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Të ardhura më të ulëta apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data e përfundimit të detyrës {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,tarifë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1} DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Grupi Përmbledhës i punës së përditshme apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Formularët e Përshtatjes apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anuloni Vizitën Materiale {0} para se të anuloni këtë Kërkesë për Garanci DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignore Rregullat e Çmimeve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,ushqim DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Detaji i humbur i arsyes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created:
{0},Janë krijuar numrat vijues në vijim:
{0} DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Reagimi i klientit DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garancia / Detajet e AMC DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Shikoni një listë të të gjitha videove të ndihmës DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Monedha e llogarisë së partisë apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Ju lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kriteret e Planit të Vlerësimit DocType: Products Settings,Item Fields,Fushat e artikullit apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Menaxho partnerët e shitjes. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse është bërë citat." DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Këtu mund të mbani detajet e familjes si emri dhe profesioni i prindit, bashkëshortit dhe fëmijëve" DocType: Tax Rule,Shipping City,Qyteti transportues apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Përditësoni artikujt ,Customer Ledger Summary,Përmbledhje e Librit të Konsumatorëve DocType: Inpatient Record,B Positive,B Pozitiv apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Shënimet e ditarit të kontabilitetit. DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Urdhër blerjeje e kërkuar DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Grupi i ri i Studentëve DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Modulet e aplikueshme DocType: Vehicle,Fuel Type,Lloji i karburantit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},Email-i u dërgua në {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Ndrysho datën e lëshimit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,BOM-i i parazgjedhur për {0} nuk u gjet ,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-përmbledhje e menjëhershme e furnizimeve të jashtme apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Emërimet dhe Takimet DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Kategoria e Mbajtjes së Tatimit DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Detyra e lidhur DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupi nga Voucher ,Delivered Items To Be Billed,Artikujt e dorëzuar për t'u faturuar DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Detajet e Transferimit të Punonjësve DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit të kompanisë për referencën tuaj. Numrat e taksave etj. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} nuk i përket Magazinës {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,del apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,në DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Ju mund të përcaktoni të gjitha detyrat që duhet të kryhen për këtë kulture këtu. Fusha ditore përdoret për të përmendur ditën në të cilën duhet kryer detyra, 1 është dita e parë, etj." DocType: Asset Maintenance Log,Task,detyrë DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmoni HTML DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozimi sipas intervalit kohor DocType: Batch,Batch Description,Përshkrimi i Serisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vendosni llogarinë e lidhur në Kategorinë e Mbajtjes së Tatimit {0} kundër Kompanisë {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Analiza e Nevojave apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Lë të ndara DocType: Payment Request,Transaction Details,Detajet e Transaksionit DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publikoni "Në Stock" ose "Not in Stock" në Hub bazuar në stokun në dispozicion në këtë depo. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Emri i kompanisë nuk është i njëjtë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promovimi i punonjësve nuk mund të paraqitet përpara datës së promovimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përditësojë transaksionet e aksioneve më të vjetra se {0} DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Kontroll i Punonjësve apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më e vogël se data e fundit për artikullin {0} apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Krijo kuotat e klientit DocType: Buying Settings,Buying Settings,Blerja e cilësimeve DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Menuja e Restorantit DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritni Total Score DocType: Issue,Issue Type,Lloji i emetimit apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Vlera e Bilancit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Magazina e synuar në rresht {0} duhet të jetë e njëjtë me rendin e punës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numri Serial: {0} është referuar tashmë në Faturën e Shitjes: {1} DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Nëse Shopify nuk përmban një klient në Rendit, atëherë gjatë sinkronizimit të Porosive, sistemi do të marrë parasysh konsumatorin e parazgjedhur për porosinë" DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Llogari Tatimore Shopify apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutemi sigurohuni që vërtet dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat e tua kryesore do të mbeten ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet. DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Detyrimi i përsëritjes automatike apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi furnizoni artikujt e specifikuar sipas normave më të mira të mundshme apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} në rresht {1} DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Koha e Identifikimit të Punës së Punës DocType: Patient,Patient Demographics,Demografia e pacientëve DocType: Share Transfer,To Folio No,Për Folio Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Rrjedha e parasë nga operacionet DocType: Employee Checkin,Log Type,Lloji i Identifikimit DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo aksionet negative DocType: Call Log,Ringing,kumbues apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga artikujt nuk ka asnjë ndryshim në sasi apo vlerë. DocType: Asset,Purchase Date,Data e blerjes DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Parametrat e transaksionit të bankës ,BOM Stock Report,Raporti i BOM Stock apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Shkruani Off apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rresht {0}: Vlera e pritshme pasi jeta e dobishme duhet të jetë më e vogël se Shuma e Blerjes Bruto DocType: Employee,Personal Bio,Personal Bio apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Hyrja e dyfishtë. Ju lutemi kontrolloni Rregullën e Autorizimit {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN nuk është i vlefshëm apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} më {2}: apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Shitja Standard DocType: Clinical Procedure,Invoiced,faturuar apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Përdoruesi {0} tashmë ekziston DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Qty DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Vlera e shkruar poshtë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Ekuitetit të hapjes së bilancit DocType: GSTR 3B Report,April,prill DocType: Supplier,Credit Limit,Limiti i kreditit apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,shpërndarje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspektuar nga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Merrni Items nga Product Bundle DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Kërkesa për përfitime të punonjësve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Data e verifikimit nuk është përmendur DocType: Company,Default Receivable Account,Mospagimi i llogarisë së arkëtueshme DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Kontrolloni nëse është njësi hidroponike DocType: Student Guardian,Others,Të tjerët DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Emërimi i pacientit DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Pozitiv apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Data e zhvlerësimit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Ngjarjet e ardhshme të kalendarit apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Krijo Seritë Studentësh DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Kërkohet Avansimi i Udhëtimit apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Urdhrat e lëshuara për prodhim. DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Rregullat e mbledhjes DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Çaktivizo Kontabilitetin CWIP DocType: Homepage Section,Section Based On,Seksioni i Bazuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} të ndara për Punonjësin {1} për periudhën {2} deri {3} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rreshti {0}: Nga koha dhe në kohën e {1} mbivendoset me {2} DocType: Vital Signs,Very Hyper,Shumë Hyper apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Aktualisht mbështeten vetëm skedarët .csv dhe .xlsx apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Jeni i sigurt se doni të vini në debitim? apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Ju lutemi zgjidhni muaj dhe vit DocType: Service Level,Default Priority,Prioritet i paracaktuar DocType: Student Log,Student Log,Regjistri i nxënësve DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivizo arkë apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Burimet njerëzore DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferenca totale e vlerës (Out-In) DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Koha aktuale e përfundimit apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Vendosja e Taksave apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Paratë neto nga investimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Llogari kontabël apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Pema e grupit të artikullit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total','Total' apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Pika 1 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Grupet e Studentëve DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit skedarin .csv me dy kolona, një për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri" DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,shume e jashtezakonshme apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,i prekshëm DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Gjithsej (Valuta kompanisë) DocType: Item,Website Content,Përmbajtja e internetit DocType: Driver,Driving License Category,Kategoria e licencës së vozitjes apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rreshti # {0}: Data e pritshme e dorëzimit nuk mund të jetë para datës së blerjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Bëj pagesën apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Lloji i Partisë është i detyrueshëm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Fushat Nga Aksionari dhe Aksionari nuk mund të jenë të zbrazëta DocType: Customer Feedback,Quality Management,Menaxhimi i Cilësisë DocType: BOM,Transfer Material Against,Transferimi i materialit kundër apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Përkohësisht në pritje apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Lidhu Shopify me ERPNext DocType: Homepage Section Card,Subtitle,nëntitull DocType: Soil Texture,Loam,tokë pjellore DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Kostoja materiale e skrapit (Valuta e kompanisë) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Shënimi i Dorëzimit {0} nuk duhet të dorëzohet DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Data aktuale e fillimit (me anë të kohës) DocType: Sales Order,Delivery Date,Data e dërgesës ,Item Shortage Report,Raporti i mungesës së artikullit DocType: Subscription Plan,Price Determination,Përcaktimi i çmimeve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe me shumicë DocType: Project,Twice Daily,Dy here ne dite apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Tatimi i integruar DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Zbrjet ose Humbjet apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Regjimi Fiskal është i detyrueshëm, me mirësi vendosjen e regjimit fiskal në kompani {0}" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Hapat e kohës shtohen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Gjethet duhet të ndahen në shumëfish të 0.5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Shuma {0} {1} zbritet kundër {2} DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pagesa e pajtimit të pagesave apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Modeli i afatit ose i kontratës. DocType: Item,Barcodes,barcodes DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Data e regjistrimit DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Ngritja e kompanisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Kodi i lirë i artikullit nuk është zgjedhur apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Totali i papaguar: {0} DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë DocType: Supplier,Default Bank Account,Llogaria Bankare Default apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Pranimi i transportit jo dhe data janë të detyrueshme për mënyrën e zgjedhur të transportit apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Krijimi i Tarifave apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Ju lutem zgjidhni Qty për pikën {0} DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Mos konfirmoni nëse emërimi është krijuar për të njëjtën ditë DocType: Loan,Repaid/Closed,Paguhet / Mbyllur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rresht {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}. DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Gain / Humbje DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pagesa e Faturës së Shitjes DocType: Timesheet,Payslip,payslip apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Kërkesa për kuotim. ,Procurement Tracker,Prokurimi Tracker DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Lloji i provës DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjetit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Pajtohuni me shënimet DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Parametrat e Dispeçimit DocType: Task,Dependencies,Dependencies apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,i humbur DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Replace BOM DocType: Patient,Marital Status,Statusi martesor DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Shkruani moshën e daljes në pension në vite apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Nuk ka artikuj të listuara apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Nuk ka të dhëna për eksport DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutemi përzgjidhni Carry Forward, nëse doni të përfshini edhe bilancin e mëparshëm të vitit fiskal në këtë vit fiskal" apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Hapja e stoqeve të aksioneve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Lëreni të bllokuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategoria e Aseteve është e detyrueshme për artikujt e Aseteve Fikse DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kërkohet nga apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Shtoni në Detajet ,Inactive Customers,Konsumatorët joaktive DocType: Drug Prescription,Dosage,dozim DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Pozicioni i nisjes nga buza e sipërme apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Kohëzgjatja e takimit (minuta) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Ky punonjës tashmë ka një regjistër me të njëjtën kohë. {0} DocType: Accounting Dimension,Disable,disable DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Urdhërat e blerjes për të marrë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhrat për prodhime nuk mund të ngrihen për: DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Injizo kohëzgjatjen e punonjësve DocType: Employee Skill Map,Trainings,Trajnimet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Arsyet e humbura DocType: Inpatient Record,A Positive,Një pozitive DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Nuk ka serial DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Sasia e kërkuar DocType: Location,Parent Location,Vendndodhja e prindërve DocType: Production Plan,Material Requests,Kërkesat materiale DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Transferimi i materialit për nënkontratë DocType: Job Card,Timing Detail,Detajimi i kohës apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Kërkohet DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Termi i ofertës së punës DocType: SMS Center,All Contact,Të gjitha kontaktet DocType: Item Barcode,Item Barcode,Barcode e artikullit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Nivelet e stoqeve DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Lartësia (në metër) apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Vlera e Rendit DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Të gjitha transaksionet e shitjeve mund të jenë të etiketuara kundër personave të shumtë ** të shitjes, në mënyrë që të vendosni dhe të monitoroni objektivat." apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1} DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Merrni Furnizuesit DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nuk mund të caktohet një RFQ e pranuar në asnjë kuotë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Krijo Rendit Shitje apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësohet vetëm nëpërmjet transaksioneve të stoqeve apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Kërkesë për {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutemi, zgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}" DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data e mundësisë apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Hapat e ardhshëm apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Trajnim Feedback DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.- DocType: Holiday List,Total Holidays,Pushimet Totale DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Emri i plehut apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Datat me qira të shtëpisë të kërkuara për llogaritjen e përjashtimit ,Expiring Memberships,Anëtarët e skadimit apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Furnizuesi (s) DocType: GL Entry,To Rename,Të riemëroni apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Na kontaktoni DocType: POS Closing Voucher,Cashier,arkëtar DocType: Drug Prescription,Hour,orë DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Trego postimet e fundit në forum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,shpërndarës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata component",Ju lutemi shtoni përfitimet e mbetura {0} te aplikacioni si \ komponenti pro-rata DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Llogaria e Kredisë Afatshkurtër DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Seksioni Nëntotal apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Kërkesa materiale për të blerë porosi apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,Shuma e CESS apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar llogarinë e ngrirë {0} DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Shuma e pritshme DocType: Customer,Default Price List,Lista e çmimeve të paracaktuar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Asnjë artikull i përzgjedhur për transferim DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Shuma e pagesës DocType: Grant Application,Assessment Manager,Menaxheri i Vlerësimit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,kimik apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Raportet e Vlerësimit DocType: C-Form,IV,IV DocType: Student Log,Academic,Akademik apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikulli {0} nuk është i konfiguruar për Numrat Serial apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Nga shteti DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Ditët Maksimale të Vazhdueshme të zbatueshme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Ju lutem shkruani fillimisht emrin e kompanisë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importi i suksesshëm DocType: Guardian,Alternate Number,Numri Alternues apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Të gjitha Departamentet apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Bëni projektin nga një template. DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Referenca e Urdhrit të Interit të Kompanisë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Urdhri i punës {0} duhet të anulohet para se të anulohet ky urdhër shitje DocType: Education Settings,Employee Number,Numri i punonjësve DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i Kapaciteteve për (Ditë) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Nga vlera duhet të jetë më pak se vlera në rreshtin {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Zgjidh BOM dhe Qty për Prodhim DocType: Price List Country,Price List Country,Vendi i Çmimeve apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Krijo modelin e taksave DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike DocType: Delivery Note,Instructions,Udhëzime DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Njësia e Renditjes së Blankeve DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Obligative për llogari të fitimit dhe humbjes apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100 DocType: Course Topic,Course Topic,Tema e kursit DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Kjo do të kufizojë qasjen e përdoruesit në të dhënat e punonjësve të tjerë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Ju lutemi krijoni Konsumator nga Lead {0} DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Cilësimet e kompanisë DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegjetarian apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ndryshoni emrin e grupit të artikullit ose riemërtoni artikullin" DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Lloji i dhomës së hotelit ,Cash Flow,Fluksi i parasë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesa ndaj {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe sesa shuma e papaguar {2} DocType: Student Log,Achievement,arritje apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Shto detyra të shumëfishta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Varianti i artikullit {0} tashmë ekziston me atribute të njëjta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Faturë {0} nuk ekziston më DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Do të aplikohet gjithashtu për variantet nëse nuk tejkalohet DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,llogari DocType: Sales Order,To Deliver,Për të çliruar ,Customers Without Any Sales Transactions,Konsumatorët pa asnjë transaksion shitjeje DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Kundër dokumentit nr apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Masters Përmbajtja apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Menaxhimi i abonimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Merrni klientët nga apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest DocType: Employee,Reports to,Raporton në DocType: Video,YouTube,YouTube DocType: Party Account,Party Account,Llogaria e Partisë DocType: Assessment Plan,Schedule,orar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Ju lutem hyni DocType: Lead,Channel Partner,Partner i Kanalit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Shuma e faturuar DocType: Project,From Template,Nga Modeli ,DATEV,DATEV apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Abonimet apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Sasi për të bërë DocType: Quality Review Table,Achieved,arritur apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Shuma e kontributit DocType: Budget,Fiscal Year,Viti Fiskal DocType: Supplier,Prevent RFQs,Parandaloni RFQ-të DocType: Company,Discount Received Account,Llogaria e marrë me zbritje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Gjysmë ditë) DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest DocType: Crop,Crop,prodhim DocType: Email Digest,Profit & Loss,Fitimi & Humbja DocType: Homepage Section,Section Order,Seksioni Rendit DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultati Printuar apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Grupi Studentor DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modeli standard i taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Ky model mund të përmbajë listën e tatimeve dhe gjithashtu kokat e tjera të shpenzimeve si "Shipping", "Insurance", "Handling" etj. #### Shënim Norma tatimore që përcaktoni këtu do të jetë shkalla standarde e tatimit për të gjitha ** Artikujt * *. Nëse ka ** Artikuj ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohen në tabelën e ** Taksave të Artikullit ** në ** Item ** master. #### Përshkrimi i Kolonave 1. Lloji i Llogaritjes: - Kjo mund të jetë në ** Neto Totali ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në Rreshtin e Mëparshëm Total / Shuma ** (për tatimet ose tarifat kumulative). Nëse zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si përqindje e shumës ose totalit të rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave). - ** Aktual ** (siç u përmend). 2. Shefi i llogarisë: Libri kryesor i llogarisë sipas të cilës ky tatim do të rezervohet 3. Qendra e kostos: Nëse tatimi / ngarkesa është një e ardhur (si anijeve) ose shpenzime ajo duhet të rezervohet kundrejt një qendre kostoje. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypet në faturat / kuotat). 5. Norma: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma e taksës. 7. Gjithsej: Totali kumulativ për këtë pikë. 8. Shkruani rreshtin: Nëse është bazuar në "Rreshtin e mëparshëm Gjithsej" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit që do të merret si bazë për këtë llogaritje (default është rreshti i mëparshëm). 9. Konsideroni Tatimin ose Ngarkimin për: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse tatimi / pagesa është vetëm për vlerësim (jo një pjesë e totalit) ose vetëm për totalin (nuk shton vlerë për artikullin) ose për të dyja. 10. Add or Deduct: Nëse doni të shtoni ose zbrisni tatimin." apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Lidhu me Quickbooks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Root nuk mund të redaktohet. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,inxhinier apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rreshti # {0}: Elementi i shtuar DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Pranueshmëria dhe Detajet DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Detajimi i planit të stafit DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Periudha e hirit të hyrjes në fund DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore DocType: Journal Entry,Subscription Section,Seksioni i pajtimit DocType: Salary Slip,Payment Days,Ditë Pagesash apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Informacion vullnetar. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrirja e stoqeve më të vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë. DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale DocType: Certification Application,Non Profit,Jo fitim DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Anuloni Faturën pas Periudhës së Graces DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Pikat e Besnikërisë DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ndryshoni këtë datë në mënyrë manuale për të konfiguruar datën e fillimit të sinkronizimit të ardhshëm DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Cakto Target Magazinën apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit në këmbë, dhe RFQ-të këtij furnizuesi duhet të lëshohen me kujdes." DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Data e Check-in DocType: Tally Migration,Round Off Account,Llogaria e rrumbullakët DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Periudha e garancisë (Ditë) DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detajet e kërkesës së shpenzimeve apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,program: DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Dokumenti Mjekësor i Pacientit DocType: Item,Variant Based On,Variant i Bazuar DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Vaj i frenimit DocType: Employee,Create User,Krijo përdorues DocType: Codification Table,Codification Table,Tabela e kodifikimit DocType: Training Event Employee,Optional,fakultativ DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Trego fletët e të gjithë anëtarëve të departamentit në kalendar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Nuk gjetën artikullin e transferuar {0} në Urdhëresën e Punës {1}, artikulli nuk u shtua në Regjistrim Stock" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Shihni të gjitha biletat e hapura apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operacionet nuk mund të liqen bosh apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Të paktën një mënyrë pagese është e nevojshme për faturën POS. apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,ID e emailit të Guardian1 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizuesi i dorëzon klientit DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Emërimi i rezervuar DocType: Crop,Target Warehouse,Magazina e synuar DocType: Accounts Settings,Stale Days,Ditë të stalla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rreshti {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të lidhet me një {1} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Mjeku i Shëndetit {0} nuk është i disponueshëm në {1} DocType: SMS Center,All Customer Contact,Të gjitha kontaktet e klientit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retain Shembull bazohet në grumbull, ju lutem kontrolloni "Nuk ka grumbull" për të mbajtur mostrën e sendit" apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,disk DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrjen e kontabilitetit për çdo lëvizje të aksioneve DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Data e Check-out DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,pleh DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Konfig DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Totali i prodhimit DocType: Leave Allocation,Leave Period,Lini periudhën apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Kërkesa për pagesë {0} u krijua DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,Konvertimi i UOM në orë apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Shitja e çmimit të listës së çmimeve apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Gjenerimi i Kërkesave Materiale (MRP) dhe Urdhëresave të Punës. DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,periodicitet apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Regjistri mjekësor apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Lloji i Identifikimit kërkohet për hyrjet që bien në ndryshim: {0}. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,ekzekutim DocType: Item,Valuation Method,Metoda e vlerësimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Faturave të Shitjes {1} DocType: Quiz Activity,Pass,Pass DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Synimi i partnerit të shitjes DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Referues mjeku DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Shpenzimet e përfshira në vlerësimin e aseteve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Botime DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Detajet e porosive të shitjeve DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritja Totale apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Zgjidh një kompani apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Caktoni prefiksin për seritë numeruese në transaksionet tuaja apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Regjistrimet e Ditarit {0} janë të painformuara apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Raporte të tjera apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet tashmë janë faturuar apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Aseti i braktisur nëpërmjet Hyrjes në Regjistrim {0} DocType: Employee,Prefered Email,Emaili i preferuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikujve që nuk kanë metodën e vet të vlerësimit" DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Emri i seksionit DocType: Packed Item,Packed Item,Artikull i paketuar DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Rivendos marrëveshjen e nivelit të shërbimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Ose shuma e debitit ose kredisë kërkohet për {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Dërgimi i rrogave të pagave ... apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Asnjë veprim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet kundër {0}, pasi nuk është një llogari e të ardhurave ose shpenzimeve" DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Individ i Përgjegjshëm apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Sasia totale e të gjitha kritereve të vlerësimit duhet të jetë 100% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Ndodhi një gabim gjatë procesit të azhurnimit DocType: Sales Invoice,Customer Name,Emri i Klientit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Shuma nuk duhet të jetë më e vogël se zero. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Mosha mesatare DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Trego çmimin DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Mjet i Regjistrimit të Programit Student DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti i Transportit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Vendosni kompaninë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Bilanci (Dr - Cr) apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Lloji i Furnizimit DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Krijo dokumente për mbledhjen e mostrave DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Mbylle Mundesi Pas Ditëve DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi Ref DocType: Employee,Widowed,ve DocType: Tally Migration,ERPNext Company,Kompania ERPNext DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lëreni bosh për të përdorur formatin standard të Shënimit të Dorëzimit DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Pranuar Qty DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Aplikoni Rregullin mbi Marka DocType: Products Settings,Show Availability Status,Shfaq statusin e disponibilitetit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importi i suksesshëm DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Cilësi e Tokës DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Numri i vizitave DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Përgjigje cilësore DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Marrëveshjet për Nivelin e Shërbimit DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Përgjigja dhe koha e rikthimit apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Po kalon apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Student me email {0} nuk ekziston DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Veprimet Scorecard DocType: Account,Stock Adjustment,Rregullimi i stoqeve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Kujdesit shëndetësor DocType: Restaurant Table,No of Seats,Jo e Vendeve apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Fshini të gjitha transaksionet për këtë ndërmarrje ,Lead Details,Detajet kryesore DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Marrëveshja e nivelit të shërbimit të paracaktuar apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname {1} must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fushat e filtrit Rresht # {0}: Emri i fushës {1} duhet të jetë i llojit "Lidhje" ose "Tabela MultiSelect" DocType: Lead,Suggestions,sugjerime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Prej nga DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulli Tatimor DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Statusi i porosisë së pagesës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Hyrja e dyfishtë apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Shembull: Master në Shkencat Kompjuterike DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Bleni artikullin e faturës apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Statusi duhet të anulohet ose të përfundohet apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/utils.py,Call Summary by {0}: {1},Përmbledhja e Thirrjeve me {0}: {1} DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Menaxheri jofitimprurës apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Për Depo është e nevojshme para Submit DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),E aplikueshme për (Përdorues) DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Qëllimi i vlerësimit DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Paralajmëroni për Urdhërat e reja të Blerjes apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Shiko tabelën e llogarive apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Citate: DocType: Opportunity,To Discuss,Per te diskutuar DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leximi 9 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),E zbatueshme për (Roli) DocType: Quotation Item,Additional Notes,Shenime shtese apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negativ apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Krijo urdhër blerjeje DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Kostoja e vlerësuar për pozicionin DocType: Loan Type,Loan Name,Emri i huasë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Vendosni mënyrën e paracaktuar të pagesës DocType: Quality Goal,Revision,rishikim DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Koha para përfundimit të kohës së ndryshimit kur check-out konsiderohet si herët (në minuta). DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Lloji i njësisë së shërbimit DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthimi kundrejt faturës së blerjes apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Gjeni sekret DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Mbledhja e programit të besnikërisë apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Dërgoni SMS masive në kontaktet tuaja apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Krijo Programin e Tarifave DocType: Rename Tool,File to Rename,Dosja për të riemëruar apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Timer tejkalonte orët e dhëna. DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,Llogari ERPNext DocType: Item Supplier,Item Supplier,Furnizuesi i artikullit apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara ose nuk ekziston DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Llogaria e të ardhurave të shtyra apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Përbërjet e tokës nuk shtojnë deri në 100 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Listën e pagave DocType: Budget,Warn,paralajmëroj DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Njoftimi me email u dërgua DocType: Work Order,Planned End Date,Data e Planifikuar e Fundit DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,ID Company Quickbooks apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazina nuk mund të ndryshohet për Serial Nr. DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Norma e interesit (%) vjetore apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostoja e Aseteve të Scrapped apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Vendosni një adresë në kompaninë '% s' DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Data e takimit DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Detajet e tipit Memebership apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,i qëndrueshëm DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Paketa e dhomës së hotelit DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në totalin neto DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Reselect, nëse kontakti i zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes" DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Përjashtimi i Taksave të Punonjësve Nën Kategoria apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rresht {0} # Vlera e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e parapaguar e kërkuar DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Kjo vlerë përdoret për llogaritjen pro-rata temporis DocType: Company,Change Abbreviation,Ndrysho shkurtesën DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kostoja totale e shpenzuar e materialit (përmes hyrjes në aksione) DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Materialet e para të furnizuara DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Kushte dhe Ndihmë Formula apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Bilanci ({0}) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Student ID: DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),New Leaves Allocated (Në Ditë) apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Për Datetime apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Dat rezultati i laboratorit nuk mund të jetë para testimit të datetime apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Ju lutemi ri-shkruani emrin e kompanisë për të konfirmuar DocType: Subscription,Subscription Period,Periudha e abonimit DocType: Cash Flow Mapper,Position,pozitë DocType: Student,Sibling Details,Detajet e vëllezërve DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Është Rregullimi i Kostos Financiare DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Impresioni i takimit DocType: Contract,N/A,N / A DocType: Lab Test,Lab Technician,Teknik i laboratorit apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikulli {0} është një model, ju lutemi zgjidhni një nga variantet e tij" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Si aplikohet rregulla e çmimeve? DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Cilësimet e Digestit të Email DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Hyrja e gazetës Inter Company apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Krijo Udhëtimin e Dorëzimit apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rreshti # {0}: Serial No {1} nuk përputhet me {2} {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Urdhri i shitjes i kërkuar për artikullin {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Thirrje e lidhur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Merrni Detajet nga Deklarata ,Support Hour Distribution,Shpërndarja e orës së mbështetjes DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Lejo krijimin e llogarisë kundër kompanisë fëminore DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Llogaria bankare e kompanisë DocType: Amazon MWS Settings,UK,Britani e Madhe DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Artikujt e Testimit Normal apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Njësia {0}: Renditja e qty {1} nuk mund të jetë më e vogël se minimumi i rendit qty {2} (i përcaktuar në Item). apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Jo në gjendje apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,qerre DocType: Course Activity,Course Activity,Aktiviteti i kursit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Faleminderit për biznesin tuaj! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Regjistrimit të Regjistrimit {0} është rregulluar tashmë kundrejt një vauçeri tjetër DocType: Journal Entry,Bill Date,Data e Bill apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Ju lutemi shkruani Shkruani Llogarinë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Bioteknologji apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Instaloni Institutin tuaj në ERPNext apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Artikulli {0} nuk ekziston DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Regjistri i mirëmbajtjes së aseteve DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Emri i Dokumentit të Referencës DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Nëse bosh, llogaria e magazinës mëmë ose default e kompanisë do të merret në konsideratë" DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Shkalla e materialeve të bazuara DocType: Water Analysis,Container,enë apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Hapësirat e disponueshme DocType: Quiz,Max Attempts,Përpjekjet maksimale apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Deklarata e Fluksit të Parasë DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Shëlboj Kundër DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Emri POS jashtë linje DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,zbres DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detaji i Faturës C-Form apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në inventar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON mund të gjenerohet vetëm nga një dokument i paraqitur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Shuma e zhvlerësimit gjatë periudhës DocType: Shopify Settings,App Type,Lloji i aplikacionit DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog abonent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Gabimet] DocType: Restaurant,Active Menu,Meny aktiv apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Transaksionet kundër kompanisë tashmë ekzistojnë! DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Qëllimet nuk mund të jenë të zbrazëta DocType: Work Order,Warehouses,Depot DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.- DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Sëmundjet e zbuluara apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Futni numrin e garancisë bankare përpara se të dorëzoni. apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Artikujt e përpunimit dhe UOM-të DocType: Payment Request,Is a Subscription,Është një abonim apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Shkarko si Json ,Appointment Analytics,Analiza e emërimit DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Lloji i inspektimit DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Shitjet Tatimet dhe Ngarkesat DocType: Employee,Health Insurance Provider,Ofruesi i Sigurimeve Shëndetësore apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikulli rrënjë dhe nuk mund të redaktohet. DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Formula e parashikuar e Qty DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Referenca e porosisë së pagesës apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Lloji i drurit DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Norma e paracaktuar e kostos DocType: Vital Signs,Constipated,kaps DocType: Salary Detail,Default Amount,Shuma e parazgjedhur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Lista e buxhetit DocType: Job Offer,Awaiting Response,Pritja e Përgjigjes apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Nuk lejohet. Lutem çaktivizo Modelin e Procedurës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Krijimi i variantit ka qenë në radhë. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\ set the amount equal or greater than {2}","Një shumë {0} e kërkuar tashmë për komponentin {1}, \ vendosni shumën e barabartë ose më të madhe se {2}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Ju lutemi shtoni përfitimet e mbetura {0} në ndonjë nga përbërësit ekzistues DocType: Vehicle Log,Odometer,rrugëmatës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Monedha e transaksionit duhet të jetë e njëjtë me monedhen e pagesës së pagesës apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër negativ" DocType: Additional Salary,Payroll Date,Data e pagave apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Mënyra e pagesës kërkohet për të bërë një pagesë DocType: BOM,Materials,Materiale DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Renditjes së Shitjes DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.- DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Produktit DocType: Appraisal,Goals,qëllimet DocType: Employee,ERPNext User,Përdoruesi ERPNext apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Lejet e disponueshme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Llogaria Root duhet të jetë një grup apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Reminders Email do të dërgohen në të gjitha palët me kontakte email apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Zgjidh Type ... DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Orari i punës i stacionit apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,analitikë DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Roli i Mirëmbajtjes apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Për të lejuar faturimin, përditësoni "Mbi pagesën e faturimit" në Cilësimet e llogarive ose artikullin." DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programi i Programit të Tarifave DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plani i prodhimit Plani apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Student Gjithsej DocType: Packing Slip,From Package No.,Nga Paketa nr. DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Adresa e transportit DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Plate anësor apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rruga # {0}: Aseti {1} nuk lidhet me artikullin {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Hyrja e aksioneve {0} është krijuar apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Data e Renditjes së Blerjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Monedhat e kompanisë të dy kompanive duhet të përputhen me Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Mjaft Qty DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistemi do të njoftojë për të rritur ose ulur sasinë ose shumën apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kozmetikë DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë nëse doni ta detyroni përdoruesit të zgjedhë një seri përpara se të kurseni. Nuk do të ketë parazgjedhje nëse kontrolloni këtë. apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue raised by the customer.,Asnjë çështje nuk ngrihet nga konsumatori. DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol lejohen të përcaktojnë llogaritë e ngrira dhe të krijojnë / modifikojnë shënimet kontabël ndaj llogarive të ngrira DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale e pretenduar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nuk mund të gjejmë Slot Time gjatë {0} ditëve të ardhshme për Operacionin {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Mbarimi DocType: Bank,Plaid Access Token,Hapësira e Tokës së Qasjes apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Ju mund të rinovoni vetëm nëse anëtarësimi juaj mbaron brenda 30 ditëve apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Vlera duhet të jetë midis {0} dhe {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Zgjidh një pagese korresponduese DocType: Quality Feedback,Parameters,parametrat DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Cilësimet e ndjekjes automatike ,Sales Partner Transaction Summary,Përmbledhje e transaksionit të partnerëve të shitjes DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Emri Menaxher i Mirëmbajtjes apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Duhet të marrësh Detajet e Artikujve. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Kjo bazohet në lëvizjen e aksioneve. Shikoni {0} për detaje DocType: Clinical Procedure,Appointment,takim apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Ju lutemi shkruani fillimisht {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Llogaritë pasuese mund të zgjidhen në Cilësimet e GST: DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Ju mund të përdorni çdo Markup valid Bootstrap 4 në këtë fushë. Do të shfaqet në artikullin tuaj të artikullit. DocType: Serial No,Incoming Rate,Norma hyrëse DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO- DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Llogaritë e arkëtueshme Llogaria e zbritur DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Llogaria e Debitorëve DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ka ndonjë të kaluar Grant Record DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Shuma në kujdestari DocType: Drug Prescription,Interval,interval DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Magazina e Prindit apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Gjetur Kërkesat Materiale Automatike apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rreshti {0}: Inspektimi i Cilësisë i refuzuar për artikullin {1} DocType: Vehicle,Additional Details,detaje shtese DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Lloji i partnerit të shitjes apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Zgjidh BOM, Qty dhe For Warehouse" DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Lloji i mirëmbajtjes DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Përdoreni këtë fushë për të bërë ndonjë HTML me porosi në seksionin. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Emërimi u anulua, Ju lutem shqyrtoni dhe anuloni faturën {0}" DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Lista e fletëve të kohës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} kundër Bill {1} të datës {2} DocType: Shopify Settings,For Company,Për kompaninë DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Analiza e Lidhjeve të Tokës DocType: Project,Day to Send,Dita për të dërguar DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Është Tatimore e zbatueshme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Numri i Urdhrit të Blerjes i kërkuar për artikullin {0} DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Tarifat tatimore apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Ndihmë Rezultatet për DocType: Student Admission,Student Admission,Pranimi i Studentit DocType: Designation Skill,Skill,aftësi DocType: Budget Account,Budget Account,Llogaria e buxhetit DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Krijo një ID të ri punonjësish apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} kërkohet për llogarinë 'Fitimi dhe Humbja' {1}. apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Tatimi mbi mallrat dhe shërbimet (GST India) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Krijimi i rënies së pagave ... DocType: Employee Skill,Employee Skill,Aftësia e punonjësve DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Zbatoni Rregullin mbi Kodin e Artikullit apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Update Stock' nuk mund të kontrollohet sepse artikujt nuk dorëzohen nëpërmjet {0} DocType: Journal Entry,Stock Entry,Regjistrimi i aksioneve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ju lutem vendosni seritë e numërimit për Pjesëmarrjen përmes Setup> Seritë e Numërimit apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Dhoma me qira e paguar ditë që mbivendosen me {0} DocType: Employee,Current Address Is,Adresa aktuale është apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,analist apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Nuk ka të dhëna të gjetura në tabelën e pagesës DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Urdhëron shitjet për të dorëzuar DocType: Item,Units of Measure,Njësitë e matjes DocType: Leave Block List,Block Days,Ditët e Bllokut apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Shtoni artikujt DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Ngarkesat e Shtuara (Monedha Kompani) DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Cilësimet e këmbimit valutor DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Nga Shuma apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Magazina është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Shtoni nxënësit DocType: Payment Entry,Account Paid From,Llogaria e paguar nga DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,HTML me pjesëmarrje të shënuar apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Artikulli {0} është çaktivizuar DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Shuma në Figurë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Njësi {0} sesa Sasia e Renditjes së Shitjes {1} DocType: Purchase Invoice,Return,kthimi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Artikulli i zgjedhur nuk mund të ketë Batch apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Printoni Formularët IRS 1099 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Update Stock' nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse DocType: Asset,Depreciation Schedule,Orari i amortizimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Rregullimi i transportit nuk është i zbatueshëm për vendin {0} DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën materialet u pranuan DocType: Tax Rule,Billing Country,Vendi i faturimit DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Renditja e shitjeve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Vlera mungon apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,dyqane DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Bilanci i ri në monedhën bazë DocType: POS Profile,Price List,Lista e Çmimeve apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Sinkronizo këtë llogari apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1} DocType: Article,Article,artikull apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Emri i institutit për të cilin po instaloni këtë sistem. apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Një Produkt DocType: Crop,Crop Name,Emri i farës apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,Kërkohet 'Nga data' apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Ju lutem zgjidhni një BOM DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Itinerari i Udhëtimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Ditëlindja e Kujtesës apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,palë apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Produkti Çmimi i shtuar për {0} në Listën e Çmimeve {1} DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Validoni Rregullin e Aplikuar DocType: Job Card Item,Job Card Item,Punë me kartë pune DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Tagline e kompanisë për faqen e internetit të internetit apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Vendosni kohën e përgjigjes dhe Rezolucionin për prioritetin {0} në indeksin {1}. DocType: Company,Round Off Cost Center,Qendra e Përbashkët e Kostos DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriteri Pesha DocType: Asset,Depreciation Schedules,Oraret e amortizimit DocType: Subscription,Discounts,Zbritje DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kushtet e Rregullave të Transportit DocType: Subscription,Cancelation Date,Data e anulimit DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Llogaria Bankare e Partisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Emri i Qendrës së Kostos së Re DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Shuma maksimale DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pas përfundimit të pagesës përcjellim përdoruesin në faqen e zgjedhur. DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Shlyerja totale e huasë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Për vitin fiskal DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kthimi kundrejt Notës së Dorëzimit apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Redaktoni në faqen e plotë për më shumë opsione si asetet, numrat serik, tufa etj." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Cakto shumën e pagesës apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rreshti # {0}: Artikulli i kthyer {1} nuk ekziston në {2} {3} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Regjistrimi i studentëve DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesin të redaktojë normën e çmimeve në transaksione apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Ju lutemi zgjidhni fillimisht llojin e dokumentit DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Rezervimi i dhomës së hotelit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,studiues apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} është i ngrirë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi i artikullit nuk mund të ndryshohet për Serial Nr. DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali i Taksave dhe Pagesave (Monedha e Kompanise) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet e rregullave tatimore me {0} DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data e përfundimit të vitit apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Krijo çon apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Trego vlerat zero DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Punonjësi Onboarding DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Data e përfundimit të periudhës apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Vlera e kalimit të vlerës duhet të jetë midis 0 dhe 100 DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Miratuesi i parë i Lëshimit në listë do të caktohet si Lëshuesi i Parazgjedhur. DocType: POS Settings,POS Settings,POS Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Të gjitha llogaritë DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Menaxheri i Hotelit DocType: Opportunity,With Items,Me artikujt DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance DocType: Membership,Membership Status,Statusi i Anëtarësimit apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Fushatat e shitjes. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},BOM i parazgjedhur nuk është gjetur për artikullin {0} dhe projektin {1} DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Ditët e Pragut të Inkuracionit apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Artikuj Filter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} është në pritje derisa {1} DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Faturë veç e veç si lëndë djegëse DocType: Subscription,Days Until Due,Ditë deri në kohën e duhur apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Trego përfunduar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Banka Deatils apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rreshti # {0}: Norma duhet të jetë e njëjtë me {1}: {2} ({3} / {4}) DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,FDH-CPR-.YYYY.- DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Artikujt e shërbimit të kujdesit shëndetësor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Gama e plakjes 3 DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Presioni i gjakut apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Synimi i On apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Të gjitha njësitë e shërbimit shëndetësor apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Fusha e detyrueshme - Programi apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,kohëmatës apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Set {0} në kategorinë e aseteve {1} ose kompani {2} DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Banka Header apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nuk ka të drejtë për pranim në këtë program sipas DOB DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Grupi i Kritereve të Vlerësimit DocType: Options,Is Correct,Eshte e sakte apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com DocType: Department,Parent Department,Departamenti i Prindërve DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historiku i Punës së Brendshme të Punonjësve DocType: Supplier,Warn POs,Paralajmerisht PO DocType: Employee,Offer Date,Data e ofertës DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ndihmë Bundle produkti DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Pajtimi i Stock apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Hyrja në Kontabilitet për stokun apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.
{1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Emërimi mbivendoset me {0}.
{1} ka takim të caktuar me {2} në {3} që ka kohëzgjatje prej {4} minutëshe. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohen në libër DocType: Project,Projects Manager,Menaxher i Projekteve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Koha e përfundimit nuk mund të jetë para fillimit të kohës DocType: UOM,UOM Name,Emri i UOM DocType: Vital Signs,BMI,BMI apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,orë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Shuma {0} {1} {2} {3} ,Supplier Ledger Summary,Përmbledhja e Librit të Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Student ID e Studentit apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,Mandati i SEPA për GoCardless DocType: Bank Account,IBAN,IBAN DocType: Restaurant Reservation,No of People,Jo e njerëzve apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Nga data dhe data gjenden në një vit fiskal të ndryshëm apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacienti {0} nuk ka refrence të konsumatorit në faturë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Gabim i sintaksës në gjendje: {0} DocType: Bank Transaction,Transaction ID,Identifikimi i transaksionit apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Ju lutemi shkruani mesazhin para se të dërgoni apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendër Kosto është një Grup. Nuk mund të bëjë shënime kontabël ndaj grupeve. DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Tokës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Paketimet e paketimit u anuluan DocType: Company,Existing Company,Kompania Ekzistuese apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,tufa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,mbrojtje DocType: Item,Has Batch No,Ka Batch Nr apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Ditë të vonuara DocType: Lead,Person Name,Emri i personit DocType: Item Variant,Item Variant,Varianti i artikullit DocType: Training Event Employee,Invited,të ftuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Shuma maksimale e pranueshme për komponentin {0} tejkalon {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Shuma për Bill apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të lidhen me një tjetër hyrje në kredi" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Krijimi i përmasave ... DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Llogari e pagueshme apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Ju lutemi të përmendni asnjë vizitë të kërkuar DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Zgjidhni vetëm nëse keni skedarë të dokumentave të Cash Flow Mapper apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} është një festë e kompanisë DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Artikujt me peshë më të lartë do të tregohen më të larta DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekti do të jetë i qasshëm në faqen e internetit për këta përdorues apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është e detyrueshme DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Orët totale të punës DocType: Crop,Planting UOM,Mbjellja e UOM DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negative DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Datat e fillimit dhe të përfundimit nuk janë në një periudhë të vlefshme të pagave, nuk mund të llogarisin {0}." DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Trego vetëm Konsumatorin e këtyre Grupeve të Klientit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Zgjidhni artikujt për të ruajtur faturën DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Koha e Zgjidhjes DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Përshkrimi i notës DocType: Homepage Section,Cards,letra DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Minutat e takimit të cilësisë DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Analizë e bimëve të lidhur apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Data e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë pas datës së përfundimit të shërbimit apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vendosni Limit B2C në Cilësimet GST. DocType: Member,Member Name,Emri i Anëtarit DocType: Account,Payable,për t'u paguar DocType: Job Card,For Quantity,Për sasinë DocType: Territory,For reference,Per referim apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Shtoni në shportë DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Defaults DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email-it DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali i lëve të alokuara apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Materiale të papërpunuara DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,I kufizuar në 12 shkronja DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emri i klientit nga apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e paketuar duhet të ketë sasi të barabartë për Item {0} në rreshtin {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Emri i ri i shitjes DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon do të sinkronizojë të dhënat e azhurnuara pas kësaj date DocType: Service Day,Service Day,Dita e Shërbimit DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tatimet dhe taksat e zbritura (Monedha e Kompanise) DocType: Project,Gross Margin %,Margjina bruto% apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Bilanci i Pasqyrave të Bankës sipas Librit të Përgjithshëm apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Shëndetësia (beta) DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazinimi i parazgjedhur për të krijuar Urdhërin e Shitjes dhe Shënimin e Dorëzimit apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Koha e përgjigjes për {0} në indeksin {1} nuk mund të jetë më e madhe se Koha e Zgjidhjes. DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Customer / Lead Emri DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.- DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Shuma e pa kërkuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe magazina e synuar nuk mund të jenë të njëjta për rreshtin {0} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Rënia e amortizimit {0}: Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe ose e barabartë me {1} apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Ju lutemi zgjidhni datën apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura e pagave duhet të ketë komponentë fleksibël të përfitimit për të shpërndarë shumën e përfitimit DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Mjet i Pjesëmarrjes së Punonjësve DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Vlera e aksesueshme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sasia e mostrës {0} nuk mund të jetë më shumë se sasia e marrë {1} DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Ngarkesat DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakto Mobile Nr DocType: Employee,Joining Details,Bashkimi Detajet apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Filloni punën DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Tabela e Veprimit të Cilësisë DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefoni (Zyra) DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacioni ID DocType: Soil Texture,Silt Loam,Pjellë e ngrirë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vendosni Qendrën e Kostos së Parazgjedhur në {0} kompani. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Përditëso Grupin Email DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Detajet e Promovimit të Punonjësve DocType: Loan Application,Repayment Info,Info rimbursimi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Trego bilancin e P & L të vitit fiskal të mbyllur apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} tregon se {1} nuk do të japë një kuotim, por të gjitha artikujt \ janë cituar. Përditësimi i statusit të kuotës RFQ." DocType: Asset,Finance Books,Librat e financave apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse Aplikimi Për është përzgjedhur si {0}" DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar stok të ngrirë apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Data e fundit e komunikimit DocType: Activity Cost,Costing Rate,Norma e kostos DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Shembull: Transportimi i ardhshëm i ditës DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Artikujt e Faturave të Pagesave apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Detyrat janë krijuar për menaxhimin e sëmundjes {0} (në rresht {1}) DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Mesazhi i konfirmimit DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Frekuenca e Fitimit të Fituar DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lloji i programit të besnikërisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa e transportit nuk ka vend, i cili kërkohet për këtë Rregull të Transportit" DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termat dhe Kushtet apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutemi klikoni në 'Generate Schedule' DocType: Sales Invoice,Total Qty,Totali Qty apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Të gjitha ITC të tjera apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Importimi i Palëve dhe Adresave DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listoni këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit. DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefoni (R) DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Anëtar i ekipit DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Krijimi i Kontratës për Nivelin e Shërbimit DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Llogaria e kategorisë së pasurisë ,Team Updates,Përditësimet e ekipit DocType: Bank Account,Party,parti DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruani shumën (Valuta e kompanisë) DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Përfshirja e artikujve për nën-kuvendet DocType: Course Topic,Topic Name,Emri i temës DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,E aplikueshme për rezervimin e shpenzimeve aktuale DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data e fillimit të periudhës së faturës aktuale apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,litër DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Emri i shitësit të Hub DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera totale dalëse apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,Bill e-Way tashmë ekziston për këtë dokument apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Dokumenti i përsëritjes automatike përditësohet apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Serial No dhe Batch DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Afati i përmbushjes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Krijo Kartën e Punës ,Sales Person Commission Summary,Përmbledhje e Komisionit të Shitjes apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Quiz {0} nuk ekziston apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Nuk mund të përpunohet rruga, meqë Google Maps Settings është çaktivizuar." apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Shko te artikujt DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Vlera aktuale e aseteve DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Fusha Pamjeje e Rezultatit apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Ju lutemi shkruani numrat serial për artikullin e serializuar DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër llojit të Voucher DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Kushtet e Plotësimit të Formës së Kontratës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Alokimi i gjetheve ... DocType: Student Applicant,Admitted,pranuar apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Merr përditësime apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,e zezë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Data e fillimit të vitit ose data e mbarimit mbivendoset me {0}. Për të shmangur ju lutemi të vendosur kompaninë apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Shfaq mbyllur DocType: Sample Collection,No. of print,Numri i printimit DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-