DocType: Accounting Period,Period Name,Perioda nosaukums DocType: Employee,Salary Mode,Alga Mode apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Reģistrēties apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Daļēji saņemts DocType: Patient,Divorced,Šķīries DocType: Support Settings,Post Route Key,Pasta maršruta atslēga DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Atļaut punkts jāpievieno vairākas reizes darījumā DocType: Content Question,Content Question,Jautājums par saturu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atcelt Materiāls Visit {0} pirms lauzt šo garantijas prasību DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kvalitatīvas atsauksmes apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Novērtējuma ziņojumi DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Debitoru konti ar atlaidi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Atcelts apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Consumer Products DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Paziņot piegādātājam apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Party veids pirmais" DocType: Item,Customer Items,Klientu Items apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Liabilities,Saistības DocType: Project,Costing and Billing,Izmaksu un Norēķinu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Avansa konta valūtā jābūt tādai pašai kā uzņēmuma valūtai {0} DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konts {0}: Mātes vērā {1} nevar būt grāmata DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicēt postenis uz hub.erpnext.com apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Nevar atrast aktīvo atlikušo periodu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,novērtējums DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Mērvienība DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visi Sales Partner Kontakti DocType: Department,Leave Approvers,Atstājiet Approvers DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / pavadvēstule apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Search Items ...,Meklēt vienumus ... DocType: Patient Encounter,Investigations,Izmeklējumi DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,"Noklikšķiniet uz Ievadīt, lai pievienotu" apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Trūkst paroles, API atslēgas vai Shopify URL vērtības" DocType: Employee,Rented,Īrēts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Visi konti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Nevar pārcelt Darbinieks ar statusu pa kreisi DocType: Vehicle Service,Mileage,Nobraukums apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Vai jūs tiešām vēlaties atteikties šo aktīvu? DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Atjaunināt plānu apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Select Default piegādātājs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Rādīt darbinieku DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standarta nodokļu atbrīvojuma summa DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Jauns valūtas kurss apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valūta ir nepieciešama Cenrāža {0} DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Tiks aprēķināts darījumā. DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.- DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientu Kontakti DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Iespējot automātisko apmeklēšanu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Please enter Warehouse and Date,"Lūdzu, ievadiet noliktavu un datumu" DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Iespēja zaudēta Iemesls DocType: Patient Appointment,Check availability,Pārbaudīt pieejamību DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Bonusa maksājuma datums DocType: Employee,Job Applicant,Darba iesniedzējs DocType: Job Card,Total Time in Mins,Kopējais laiks minūtēs apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo piegādātāju. Skatīt grafiku zemāk informāciju DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Pārprodukcijas procents par darba kārtību DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Juridisks DocType: Sales Invoice,Transport Receipt Date,Transporta saņemšanas datums DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Pārdošanas pasūtījumu sērija DocType: Vital Signs,Tongue,Mēle apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiskais veids nodokli nevar iekļaut vienības likmes kārtas {0} DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Atļauts veikt darījumus ar DocType: Bank Guarantee,Customer,Klients DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nepieciešamais Līdz DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Atgriezties Pret pavadzīme DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finanšu grāmatu detaļa apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,All the depreciations has been booked,Visas amortizācijas ir rezervētas DocType: Purchase Order,% Billed,% Jāmaksā apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Algas numurs apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valūtas kurss ir tāds pats kā {0} {1} ({2}) DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,HRA atbrīvojums DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klienta vārds DocType: Vehicle,Natural Gas,Dabasgāze DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Lietotājiem tiks nosūtīts ziņojums par viņu statusa iegūšanu projektā apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankas konts nevar tikt nosaukts par {0} DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA kā algu struktūra DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1}) apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Pakalpojuma apstāšanās datums nevar būt pirms pakalpojuma sākuma datuma DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Pēc noklusējuma 10 min DocType: Leave Type,Leave Type Name,Atstājiet veida nosaukums apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show open,Rādīt open apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Series Atjaunots Veiksmīgi apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,izrakstīšanās apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} rindā {1} DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Nolietojuma sākuma datums DocType: Pricing Rule,Apply On,Piesakies On DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vairāki Izstrādājumu cenas. ,Purchase Order Items To Be Received,"Pirkuma pasūtījuma posteņi, kas saņemami" DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi Piegādātājs Contact DocType: Support Settings,Support Settings,atbalsta iestatījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Konts {0} tiek pievienots bērnu uzņēmumā {1} apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py,Invalid credentials,Nederīgi akreditācijas dati apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),Pieejams ITC (vai nu pilnā variantā) DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS iestatījumi apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Kuponu apstrāde apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4}) ,Batch Item Expiry Status,Partijas Prece derīguma statuss apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Banka projekts DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Late Entries,Kopējais novēloto ierakstu skaits DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode maksājumu konta apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsultācija DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Rādīt norēķinu grafiku drukā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Vienuma varianti atjaunināti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Pārdošana un atdošana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Rādīt Variants DocType: Academic Term,Academic Term,Akadēmiskā Term DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Darbinieku atbrīvojuma no nodokļa apakškategorija apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',"Lūdzu, iestatiet adresi uzņēmumam “% s”" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,materiāls apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amount",Maksimālais darba ņēmēja pabalsts {0} pārsniedz {1} apmērā no pabalsta pieteikuma pro rata komponentes / summas {2} summas un iepriekšējās pieprasītās summas DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Daudzums ,Customers Without Any Sales Transactions,Klienti bez jebkādiem pārdošanas darījumiem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Konti tabula nevar būt tukšs. DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Izmantojiet Google Maps Direction API, lai aprēķinātu paredzamo ierašanās laiku" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Kredītiem (pasīvi) DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Saskarties laiks DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Kopējās aplēstās izmaksas DocType: Employee Education,Year of Passing,Gads Passing DocType: Routing,Routing Name,Maršruta nosaukums DocType: Item,Country of Origin,Izcelsmes valsts DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Augsnes tekstūras kritēriji apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Noliktavā apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Primārā kontaktinformācija apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Atvērt jautājumi DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Ražošanas plāna punktu DocType: Leave Ledger Entry,Leave Ledger Entry,Atstājiet virsgrāmatas ierakstu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Lietotāja {0} jau ir piešķirts Darbinieku {1} DocType: Lab Test Groups,Add new line,Pievienot jaunu rindu apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Izveidot svinu DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Paredzētā Qty formula apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Veselības aprūpe apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Maksājuma kavējums (dienas) DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Maksājuma nosacījumu veidnes detaļas DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Viesa vārds DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Kredīta piezīme DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab prescription ,Delay Days,Kavēšanās dienas apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Servisa izdevumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Sērijas numurs: {0} jau ir atsauce pārdošanas rēķina: {1} DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Pavadzīme DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Maksimālā atbrīvojamā summa DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Vienuma svara dati DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodiskums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Fiskālā gads {0} ir vajadzīga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Net Profit/Loss,Neto peļņa / zaudējumi DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPNext lietotāja ID DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimālais attālums starp augu rindām optimālai augšanai apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,"Lūdzu, atlasiet Pacients, lai saņemtu noteikto procedūru" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Aizstāvēšana DocType: Salary Component,Abbr,Abbr DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultāts (0-5) DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally Kreditoru konts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}:,Row # {0}: DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Kopā Izmaksu summa DocType: Sales Invoice,Vehicle No,Transportlīdzekļu Nr apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi" DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valūtas maiņas iestatījumi DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Work In Progress DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Filiāle (pēc izvēles) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule {1} on the item {2},{0} rinda: lietotājs vienumam {2} nav piemērojis {1} kārtulu apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,"Lūdzu, izvēlieties datumu" DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimālais daudzums DocType: Finance Book,Finance Book,Finanšu grāmata DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.- DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Brīvdienu saraksts apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Pārskats un darbība apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Šim darbiniekam jau ir žurnāls ar tādu pašu laika zīmogu. {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Grāmatvedis apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Pārdošanas cenrādis DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tabakas patēriņš apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Selling Rate,Pārdošanas likme DocType: Cost Center,Stock User,Stock User DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinformācija apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vue,Search for anything ...,Meklējiet jebko ... DocType: Company,Phone No,Tālruņa Nr DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Sūtīts sākotnējais e-pasta paziņojums DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Paziņojuma galvenes kartēšana ,Sales Partners Commission,Sales Partners Komisija DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Noapaļošana korekcija apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU DocType: Payment Order,Payment Request,Maksājuma pieprasījums apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Apskatīt Klientam piešķirto Lojalitātes punktu žurnālus. DocType: Asset,Value After Depreciation,Value Pēc nolietojums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Darba pasūtījumā {1} netika atrasta pārsūtīta prece {0}, prece nav pievienota krājuma ierakstā" DocType: Student,O+,O + apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,saistīts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Apmeklējums datums nevar būt mazāks par darbinieka pievienojas datuma DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Šķirošana Scale Name DocType: Employee Training,Training Date,Apmācības datums apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Pievienot lietotājus Marketplace apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Tas ir root kontu un to nevar rediģēt. DocType: POS Profile,Company Address,Uzņēmuma adrese DocType: BOM,Operations,Operācijas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},"Nevar iestatīt atļaujas, pamatojoties uz Atlaide {0}" apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-ceļa rēķinu JSON no šī brīža nevar ģenerēt pārdošanas ienākumiem DocType: Subscription,Subscription Start Date,Abonēšanas sākuma datums DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Neapstiprinātie debitoru parādi, kas jāizmanto, ja pacienti nav noteikti, lai rezervētu iecelšanas maksas." DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pievienojiet .csv failu ar divām kolonnām, viena veco nosaukumu un vienu jaunu nosaukumu" apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,No 2. adreses apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Iegūstiet sīkāku informāciju no deklarācijas apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nekādā aktīvajā fiskālajā gadā. DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Reference: {0}, Produkta kods: {1} un Klients: {2}" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} mātes sabiedrībā nav apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Pārbaudes beigu datums nevar būt pirms pārbaudes laika sākuma datuma apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Nodokļu ieturēšanas kategorija apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Atcelt žurnāla ierakstu {0} vispirms DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nav norādīts apakšuzņēmuma postenim {0} rindā {1} DocType: Vital Signs,Reflexes,Refleksi apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Rezultāti iesniegti DocType: Item Attribute,Increment,Pieaugums apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Palīdzības rezultāti par apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Izvēlieties noliktava ... apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklāma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Pats uzņēmums ir reģistrēts vairāk nekā vienu reizi DocType: Patient,Married,Precējies apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Aizliegts {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get items from,Dabūtu preces no DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Nosūtīt apakšuzņēmējam DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Piesakies nodokļa ieturējuma summai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Kopējais pabeigtais daudzums nedrīkst būt lielāks par daudzumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Kopējā kredīta summa apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Nav minētie posteņi DocType: Asset Repair,Error Description,Kļūdas apraksts DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Saskaņot apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Pārtikas veikals DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensiju fondi DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Iegūt / zaudēt DocType: Crop,Perennial,Daudzgadīgs DocType: Program,Is Published,Tiek publicēts apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Delivery Notes,Rādīt piegādes piezīmes apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Lai atļautu rēķinu pārsniegšanu, kontu iestatījumos vai vienumā atjauniniet vienumu “Virs norēķinu piemaksa”." DocType: Patient Appointment,Procedure,Kārtība DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Izmantojiet pielāgotu naudas plūsmas formātu DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi Sales Person DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mēneša Distribution ** palīdz izplatīt Budžeta / Target pāri mēnešiem, ja jums ir sezonalitātes jūsu biznesu." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nav atrastas preces apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Algu struktūra Trūkst DocType: Lead,Person Name,Persona Name ,Supplier Ledger Summary,Piegādātāja virsgrāmatas kopsavilkums DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,PPR produkts DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kvalitātes procedūras tabula DocType: Account,Credit,Kredīts DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Uzrakstiet Off izmaksu centram apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","piemēram, "Pamatskola" vai "universitāte"" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,akciju Ziņojumi DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Noliktava Detail apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Pēdējais oglekļa pārbaudes datums nevar būt nākotnes datums apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Beigu datums nedrīkst būt vēlāk kā gadu beigu datums akadēmiskā gada, uz kuru termiņš ir saistīts (akadēmiskais gads {}). Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Vai pamatlīdzeklis" nevar būt nekontrolēti, jo Asset ieraksts pastāv pret posteņa" DocType: Delivery Trip,Departure Time,Izbraukšanas laiks DocType: Vehicle Service,Brake Oil,bremžu eļļa DocType: Tax Rule,Tax Type,Nodokļu Type ,Completed Work Orders,Pabeigti darba uzdevumi DocType: Support Settings,Forum Posts,Foruma ziņas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Uzdevums ir iemiesots kā fona darbs. Ja rodas kādas problēmas saistībā ar apstrādi fonā, sistēma pievienos komentāru par kļūdu šajā krājuma saskaņošanā un atgriezīsies melnraksta stadijā" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has not started",Diemžēl kupona koda derīgums nav sācies apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Ar nodokli apliekamā summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums nav atļauts pievienot vai atjaunināt ierakstus pirms {0} DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Atstājiet politikas informāciju DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Postenis attēls (ja ne slideshow) DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundas likme / 60) * Faktiskais darba laiks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rinda # {0}: atsauces dokumenta tipam jābūt vienam no izdevumu pieprasījuma vai žurnāla ieraksta apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Select BOM DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log DocType: Call Log,Ringing,Zvana apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Izmaksas piegādāto preču apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Svētki uz {0} nav starp No Datums un līdz šim DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Uzņemšana plānota DocType: Student Log,Student Log,Student Log apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Piegādātāja pozīciju veidnes. DocType: Lead,Interested,Ieinteresēts apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Atklāšana apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programma: DocType: Item,Copy From Item Group,Kopēt no posteņa grupas DocType: Journal Entry,Opening Entry,Atklāšanas Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Konts Pay Tikai DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Atmaksāt Over periodu skaits apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Produkcijas daudzums nedrīkst būt mazāks par nulli DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildu izmaksas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai. DocType: Lead,Product Enquiry,Produkts Pieprasījums DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Apstiprināt partiju studentiem Studentu grupas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Nav atvaļinājums ieraksts down darbiniekam {0} uz {1} DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizētā apmaiņas peļņas / zaudējumu konts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Ievadiet uzņēmuma pirmais apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,"Lūdzu, izvēlieties Company pirmais" DocType: Employee Education,Under Graduate,Zem absolvents apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma veidni statusam Paziņojums par atstāšanu personāla iestatījumos." apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Mērķa On DocType: BOM,Total Cost,Kopējās izmaksas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js,Allocation Expired!,Piešķīruma termiņš ir beidzies! DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K DocType: Leave Type,Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksimālais pārnesto lapu skaits DocType: Salary Slip,Employee Loan,Darbinieku Loan DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.- DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Sūtīt maksājuma pieprasījuma e-pastu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Postenis {0} nepastāv sistēmā vai ir beidzies DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Atstājiet tukšu, ja piegādātājs ir bloķēts uz nenoteiktu laiku" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Real Estate apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Paziņojums par konta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Vai pamatlīdzekļa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Future Payments,Rādīt nākotnes maksājumus DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Šis bankas konts jau ir sinhronizēts DocType: Homepage,Homepage Section,Mājas lapas sadaļa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Darba pasūtījums ir {0} DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Piemērojams pirkuma pasūtījumam DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Nav iestatīta paroles politika algām apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Dublikāts klientu grupa atrodama cutomer grupas tabulas DocType: Location,Location Name,Atrašanās vietas nosaukums DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Atbildīgs indivīds DocType: Naming Series,Prefix,Priedēklis apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Pasākuma vieta apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Available Stock,Pieejamie krājumi DocType: Asset Settings,Asset Settings,Aktīvu iestatījumi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Patērējamās DocType: Student,B-,B- DocType: Assessment Result,Grade,pakāpe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Preces kods> Vienību grupa> Zīmols DocType: Restaurant Table,No of Seats,Sēdvietu skaits DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Nokavēts un atlaides apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Zvans atvienots DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Pasludināts piegādātāja DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Aktīvu uzturēšanas uzdevums DocType: SMS Center,All Contact,Visi Contact apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Gada alga DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Ikdienas darbs kopsavilkums DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Noslēguma fiskālajā gadā apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} ir iesaldēts apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Lūdzu, izvēlieties esošo uzņēmumu radīšanai kontu plānu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Akciju Izdevumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Atlasīt Target noliktava apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Atlasīt Target noliktava apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Ievadiet Vēlamā Kontaktinformācija E-pasts DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Pieņemts daudzums DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredītu uzņēmumā Valūta DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalācijas statuss DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kvalitātes pārbaudes veidne apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?
Present: {0}\
Absent: {1}",Vai vēlaties atjaunināt apmeklēšanu?
Present: {0} \
Nekonstatē: {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Piegādes izejvielas iegādei DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Mēslojums apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.","Nevaru nodrošināt piegādi ar kārtas numuru, jo \ Item {0} tiek pievienots ar un bez nodrošināšanas piegādes ar \ Serial Nr." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Vismaz viens maksājuma veids ir nepieciešams POS rēķinu. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Batch no is required for batched item {0},Partija {0} partijai nav nepieciešama DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankas izziņa Darījuma rēķina postenis DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Nodoklis par elastīgu pabalstu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimālais vecums apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Piemērs: Basic Mathematics DocType: Customer,Primary Address,Galvenā adrese apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Qty DocType: Production Plan,Material Request Detail,Materiāla pieprasījums detalizēti DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Nokotināšanas cesijas derīguma dienas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī" apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kvalitātes procedūra. DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Apstiprināt apmeklējumu DocType: Sales Invoice,Change Amount,Mainīt Summa DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Saņemts sertifikāts DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Iestatīt rēķina vērtību B2C. B2CL un B2CS, kas aprēķināti, pamatojoties uz šo rēķina vērtību." DocType: BOM Update Tool,New BOM,Jaunais BOM apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Noteiktas procedūras apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Rādīt tikai POS DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Piegādātāja grupas nosaukums DocType: Driver,Driving License Categories,Vadītāja apliecību kategorijas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,"Lūdzu, ievadiet piegādes datumu" DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Padarīt Nolietojums Entry DocType: Closed Document,Closed Document,Slēgts dokuments DocType: HR Settings,Leave Settings,Atstājiet iestatījumus DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA DocType: Lead,Request Type,Pieprasījums Type DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Ceļojuma mērķis DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Algu periodi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Apraides apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),POS (tiešsaistes / bezsaistes) iestatīšanas režīms DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Atspējo laika žurnālu izveidi pret darba uzdevumiem. Darbības netiek izsekotas saskaņā ar darba kārtību apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Izpildīšana apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Sīkāka informācija par veiktajām darbībām. DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Uzturēšana statuss DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,"Vienības nodokļa summa, kas iekļauta vērtībā" apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Dalības informācija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: piegādātājam ir pret maksājams kontā {2} apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Preces un cenu apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Kopējais stundu skaits: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},No datuma jābūt starp fiskālajā gadā. Pieņemot No datums = {0} DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.- DocType: Drug Prescription,Interval,Intervāls DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Reklāmas shēmas ID apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Priekšrocība apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Iekšējie materiāli (var apgriezt maksu) DocType: Supplier,Individual,Indivīds DocType: Academic Term,Academics User,akadēmiķi User DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Summa attēlā DocType: Loan Application,Loan Info,Loan informācija apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All Other ITC,Visi citi ITC apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Plāns apkopes apmeklējumiem. DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Piegādātāju rādītāju karšu periods DocType: Support Settings,Search APIs,Meklēšanas API DocType: Share Transfer,Share Transfer,Dalīties ar pārskaitījumu ,Expiring Memberships,Beidzas dalība apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Lasīt emuāru DocType: POS Profile,Customer Groups,klientu grupas apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finanšu pārskati DocType: Guardian,Students,Students apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Noteikumus cenas un atlaides. DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Ikdienas darba kopsavilkuma grupa DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Laika nišas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenrādis ir jāpiemēro pērk vai pārdod DocType: Shift Assignment,Shift Request,Maiņas pieprasījums apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0} DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Atlaide Cenrādis Rate (%) apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Vienuma veidne DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Izvēlieties Noteikumi un nosacījumi apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,out Value DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Bankas pārskata iestatījumu postenis DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce iestatījumi DocType: Leave Ledger Entry,Transaction Name,Darījuma nosaukums DocType: Production Plan,Sales Orders,Pārdošanas pasūtījumu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Klientam ir atrasta daudzu lojalitātes programma. Lūdzu, izvēlieties manuāli." DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vērtējums apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Uzstādīt kā noklusēto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,Derīguma termiņš ir obligāts atlasītajam vienumam. ,Purchase Order Trends,Pirkuma pasūtījuma tendences apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Iet uz Klientiem DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Vēlā reģistrēšanās apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Saistīto maksājumu atrašana apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,"Par citāts pieprasījumu var piekļūt, uzklikšķinot uz šīs saites" DocType: Quiz Result,Selected Option,Izvēlētā opcija DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Maksājuma apraksts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,nepietiekama Stock DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Atslēgt Capacity plānošana un laika uzskaites DocType: Email Digest,New Sales Orders,Jauni Pārdošanas pasūtījumu DocType: Bank Account,Bank Account,Bankas konts DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Izbraukšanas datums DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Atļaut negatīvo atlikumu apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Jūs nevarat izdzēst projekta veidu "Ārējais" apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Izvēlieties alternatīvo vienumu DocType: Employee,Create User,Izveidot lietotāju DocType: Selling Settings,Default Territory,Default Teritorija apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televīzija DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',"Atjaunināt, izmantojot ""Time Ieiet""" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Izvēlieties klientu vai piegādātāju. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Atlasiet tikai vienu prioritāti kā noklusējumu. apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance summa nevar būt lielāka par {0} {1} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Laika niša ir izlaista, slots {0} līdz {1} pārklājas, kas atrodas slotā {2} līdz {3}" DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sērija saraksts par šo darījumu DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Iespējot nepārtrauktās inventarizācijas DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Izdevumi radīti apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,"Novērtējot viktorīnu, kaut kas neizdevās." DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Algu Kreditoru konts apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Edit Details,Rediģēt sīkāk apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Update Email Group DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Rādīt tikai šo klientu grupu klientus DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Vai atvēršana Entry apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentācija DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ja tas nav atzīmēts, šis vienums netiks parādīts pārdošanas rēķinā, bet to var izmantot grupas testa izveidošanai." DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Pieminēt ja nestandarta saņemama konts piemērojams DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktors Name DocType: Company,Arrear Component,Arrear Component apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,Stock Entry has been already created against this Pick List,Krājumu ieraksts jau ir izveidots šajā atlasītajā sarakstā DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kritēriju iestatīšana apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For Warehouse is required before Submit,"Par noliktava ir nepieciešams, pirms iesniegt" apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Saņemta DocType: Codification Table,Medical Code,Medicīnas kods apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Pievienojiet Amazon ar ERPNext apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Sazinies ar mums DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Pret pārdošanas rēķinu posteni DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Saistīts doktīks apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Neto naudas no finansēšanas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ir pilna, nebija glābt" DocType: Lead,Address & Contact,Adrese un kontaktinformācija DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pievienot neizmantotās lapas no iepriekšējiem piešķīrumiem DocType: Sales Partner,Partner website,Partner mājas lapa DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Pievienot objektu DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Puses nodokļu ieturēšanas konfigurācija DocType: Lab Test,Custom Result,Pielāgots rezultāts apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Pievienoti bankas konti DocType: Call Log,Contact Name,Contact Name DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Katru stundu sinhronizējiet visus kontus DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Protams novērtēšanas kritēriji DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Piemēro noteikums DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Izšķirtspējas laika periods apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Nodokļu ID: apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Studenta ID: DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Klientu Group DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktiķu grafiki DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Rindstarpas par summu vārdiem DocType: Vehicle,Additional Details,papildu Details apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Apraksts nav dota apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js,Fetch Items from Warehouse,Ielādēt preces no noliktavas apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei. DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Savākto summu DocType: Lab Test,Submitted Date,Iesniegtais datums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Jānorāda uzņēmuma lauks apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Tas ir balstīts uz laika loksnes radīti pret šo projektu DocType: Call Log,Recording URL,Ierakstīšanas URL apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,Sākuma datums nevar būt pirms pašreizējā datuma ,Open Work Orders,Atvērt darba pasūtījumus DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Out Pacientu konsultāciju maksas postenis DocType: Payment Term,Credit Months,Kredīta mēneši apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Net Pay nedrīkst būt mazāka par 0 DocType: Contract,Fulfilled,Izpildīts DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Izlaide ir plānota apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kasieris apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lapām gadā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet ""Vai Advance"" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1} DocType: Email Digest,Profit & Loss,Peļņas un zaudējumu apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Litrs DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Kopā Izmaksu summa (via laiks lapas) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,"Lūdzu, izveidojiet Studentu grupas Studentu grupas ietvaros" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Pabeigt darbu DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website Specifikācija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,bankas ieraksti DocType: Customer,Is Internal Customer,Ir iekšējais klients DocType: Crop,Annual,Gada apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Ja tiek atzīmēta opcija Automātiskā opcija, klienti tiks automātiski saistīti ar attiecīgo lojalitātes programmu (saglabājot)" DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,PPR Nr DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Vietnes filtra lauks apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Piegādes tips DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Daudz DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentu grupa Creation Tool Course DocType: Lead,Do Not Contact,Nesazināties apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Cilvēki, kuri māca jūsu organizācijā" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Software Developer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Izveidot paraugu saglabāšanas krājumu ierakstu DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimālais Order Daudz DocType: Supplier,Supplier Type,Piegādātājs Type DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursu sākuma datums ,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise apmeklējums DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Atļaut lietotājam rediģēt Rate DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub DocType: Student Admission,Student Admission,Studentu uzņemšana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Nolietojuma rinda {0}: nolietojuma sākuma datums tiek ierakstīts kā pagājis datums DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Izpildes noteikumi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materiāls Pieprasījums DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Paketes daudzums ,GSTR-2,GSTR-2 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} Prece nav atrasts "Izejvielu Kopā" tabulā Pirkuma pasūtījums {1} DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Kopējā pamatkapitāla summa DocType: Student Guardian,Relation,Attiecība DocType: Quiz Result,Correct,Pareizi DocType: Student Guardian,Mother,māte DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Rezervācijas beigu laiks DocType: Crop,Biennial,Biennāle ,BOM Variance Report,BOM novirzes ziņojums apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Apstiprināti pasūtījumus no klientiem. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Noraidīts daudzums apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Maksājuma pieprasījums {0} izveidots DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Pieņemts Datetime DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Atkārtota izejvielu piegāde no nepabeigtās noliktavas apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Atvērt pasūtījumus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Nevar atrast algas komponentu {0} apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Zema jūtība apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Pasūtījums ir pārcelts uz sinhronizāciju apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Lūdzu, apstipriniet, kad esat pabeidzis savu apmācību" DocType: Lead,Suggestions,Ieteikumi DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Komplekta Grupa gudrs budžetu šajā teritorijā. Jūs varat arī sezonalitāti, iestatot Distribution." DocType: Plaid Settings,Plaid Public Key,Pleds publiskā atslēga DocType: Payment Term,Payment Term Name,Maksājuma termiņš Vārds DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Izveidojiet dokumentus paraugu kolekcijai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksājumu pret {0} {1} nevar būt lielāks par izcilu Summu {2} apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Visas veselības aprūpes nodaļas apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Converting Opportunity,Par iespēju konvertēšanu DocType: Bank Account,Address HTML,Adrese HTML DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Maksājumu veids DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Izveidot Kalendārs DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Izdevumu Head apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,"Lūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais" DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Šeit jūs varat definēt visus uzdevumus, kas jāveic šim kultūrai. Dienas lauks tiek izmantots, lai norādītu dienu, kad uzdevums ir jāveic, 1 ir 1. diena utt." DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentu grupa Student apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Jaunākais DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 gadi DocType: Education Settings,Education Settings,Izglītības iestatījumi DocType: Vehicle Service,Inspection,Pārbaude apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Trūkst e-rēķinu informācijas DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.- DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Balance bāzes valūtā DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Maksimālais vērtējums DocType: Email Digest,New Quotations,Jauni Citāti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Apmeklējums nav iesniegts {0} kā {1} atvaļinājumā. DocType: Journal Entry,Payment Order,Maksājuma rīkojums DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Ienākumi no citiem avotiem DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ja tukšs, tiek ņemts vērā vecāku noliktavas konts vai uzņēmuma noklusējums" DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-pasti algas kvīts darbiniekam, pamatojoties uz vēlamo e-pastu izvēlēts Darbinieku" DocType: Tax Rule,Shipping County,Piegāde County DocType: Currency Exchange,For Selling,Pārdošanai apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Mācīties ,Trial Balance (Simple),Izmēģinājuma bilance (vienkārša) DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Iespējot atliktos izdevumus apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.html,Applied Coupon Code,Piemērotais kupona kods DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nākamais Nolietojums Datums apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Aktivitāte izmaksas uz vienu darbinieku DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Iestatījumi kontu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Piegādātājs Invoice Nr pastāv pirkuma rēķina {0} apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Pārvaldīt pārdošanas persona Tree. DocType: Job Applicant,Cover Letter,Pavadvēstule apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Izcilas Čeki un noguldījumi, lai nodzēstu" DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizēts ar Hub apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Iekšējie krājumi no ISD DocType: Driver,Fleet Manager,flotes vadītājs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rinda # {0}: {1} nevar būt negatīvs postenim {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Nepareiza Parole DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Bezsaistes POS iestatījumi DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Pirkuma atsauces kvīts DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variants apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par ""Daudz, lai ražotu""" apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Period based On,"Periods, pamatojoties uz" DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Noslēguma konta vadītājs DocType: Employee,External Work History,Ārējā Work Vēsture apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Apļveida Reference kļūda apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Studentu ziņojuma karte apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,No PIN koda apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person,Rādīt pārdošanas personu DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Ir stacionārs apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 vārds DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos (eksportam) būs redzams pēc tam, kad jums ietaupīt pavadzīmi." DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Attālums no kreisās malas apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienības [{1}] (# veidlapa / preci / {1}) atrasts [{2}] (# veidlapa / Noliktava / {2}) DocType: Lead,Industry,Rūpniecība DocType: BOM Item,Rate & Amount,Cena un summa apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Vietnes produktu saraksta iestatījumi apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Integrētā nodokļa summa DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Paziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Izmēra nosaukums apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Izturīgs apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},"Lūdzu, iestatiet viesnīcu cenu par {}" DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valūtas DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Rēķins Type apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Derīgam no datuma jābūt mazākam par derīgo līdz datumam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},"Izņēmums notika, saskaņojot {0}" DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Iestatiet pieņemto noliktavu DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Izdevumu pierādījums apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Saglabājot {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Piegāde Note DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encounter Impression apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Iestatīšana Nodokļi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Izmaksas Sold aktīva DocType: Volunteer,Morning,Rīts apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz." DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Jauna studentu partija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Kopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību DocType: Student Applicant,Admitted,uzņemta DocType: Workstation,Rent Cost,Rent izmaksas apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Riska darījuma sinhronizācijas kļūda DocType: Leave Ledger Entry,Is Expired,Ir beidzies derīguma termiņš apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Summa Pēc nolietojums apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Gaidāmie Kalendāra notikumi apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variant atribūti apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,"Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu" DocType: Employee,Company Email,Uzņēmuma e-pasts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Lietotājs rēķinā {0} nav piemērojis noteikumu DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeta summa konta valūtā DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Punktu skaits apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Pasūtījuma vērtība apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Pasūtījuma vērtība DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Sertificēts konsultants apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Skaidras naudas darījumi pret pusi vai iekšējai pārskaitījumu DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Derīgs valstīm apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Beigu laiks nevar būt pirms sākuma laika apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 precīza spēle. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts" DocType: Grant Application,Grant Application,Granta pieteikums apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Kopā Order Uzskata DocType: Certification Application,Not Certified,Nav sertificēts DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Jauna aktīva vērtība DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā" DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Protams plānošanas rīks apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Pirkuma rēķins nevar būt pret esošā aktīva {1} DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Ievilkta analīze DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS slēgšanas kvīts apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Izdošanas prioritāte jau pastāv DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Aizdevuma sākuma datums DocType: Contract,Lapsed,Zaudēja DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Nodokļa likme apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursa uzņemšana {0} neeksistē apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Pieteikšanās periods nevar būt divos sadalījuma ierakstos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau piešķirtais Darbinieku {1} par periodu {2} līdz {3} DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Apakšlīgumu pamatā esošās neapstrādātas izejvielas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partijas Nr jābūt tāda pati kā {1} {2} DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Materiālu pieprasījuma plāna postenis DocType: Leave Type,Allow Encashment,Atļaut inkasmu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to non-Group,Pārvērst ne-Group DocType: Exotel Settings,Account SID,Konta SID DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Rēķina datums DocType: GL Entry,Debit Amount,Debets Summa apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tur var būt tikai 1 konts per Company {0} {1} DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Atbildes rezultātu galvenais ceļš DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter uzņēmuma žurnāla ieraksts apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Termiņš nevar būt pirms nosūtīšanas / piegādātāja rēķina datuma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Daudzumam {0} nevajadzētu būt lielākam par darba pasūtījuma daudzumu {1} DocType: Employee Training,Employee Training,Darbinieku apmācība DocType: Quotation Item,Additional Notes,papildu piezīmes DocType: Purchase Order,% Received,% Saņemts apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Izveidot studentu grupas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Pieejamais daudzums ir {0}, jums ir nepieciešams {1}" DocType: Volunteer,Weekends,Brīvdienās apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Kredītu piezīme summa DocType: Setup Progress Action,Action Document,Rīcības dokuments DocType: Chapter Member,Website URL,Mājas lapas URL ,Finished Goods,Gatavās preces DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcijas DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pārbaudīti Līdz DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.- DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Uzturēšānas veids apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nav uzņemts Course {2} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Studenta vārds: DocType: POS Closing Voucher,Difference,Atšķirība DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Kavējums starp piegādes apstādinājumiem apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Sērijas Nr {0} nepieder komplektāciju {1} apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Šķiet, ka ir problēma ar servera GoCardless konfigurāciju. Neuztraucieties, ja neizdodas, summa tiks atmaksāta jūsu kontā." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Pievienot preces DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Postenis kvalitātes pārbaudes parametrs DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Atstājiet apstiprinātāja Vārds DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Grafiks Datums DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR DocType: Packed Item,Packed Item,Iepakotas postenis DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Darba piedāvājumu termiņš apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumus. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitāte Cost pastāv Darbinieku {0} pret darbības veida - {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obligāts lauks - Iegūt studenti no apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obligāts lauks - Iegūt studenti no DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Reģistrējušies kursi DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Reģistrējušies kursi DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valūtas maiņa apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Pakalpojuma līmeņa līguma atiestatīšana. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Vienības nosaukums DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Apstiprinot lietotāju (virs atļautā vērtība) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kredītu atlikums DocType: Employee,Widowed,Atraitnis DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Pieprasījums piedāvājumam DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Pieprasīt labas pārbaudes apstiprinājumu DocType: Attendance,Working Hours,Darba laiks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Kopā izcilā DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Mainīt sākuma / pašreizējo kārtas numuru esošam sēriju. DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procenti, par kuriem jums ir atļauts maksāt vairāk par pasūtīto summu. Piemēram: ja preces pasūtījuma vērtība ir USD 100 un pielaide ir iestatīta kā 10%, tad jums ir atļauts izrakstīt rēķinu par 110 USD." DocType: Dosage Strength,Strength,Stiprums apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Nevar atrast vienumu ar šo svītrkodu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Izveidot jaunu Klientu apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Beidzas uz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ja vairāki Cenu Noteikumi turpina dominēt, lietotāji tiek aicināti noteikt prioritāti manuāli atrisināt konfliktu." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Return,Pirkuma Return apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Izveidot pirkuma pasūtījumu ,Purchase Register,Pirkuma Reģistrēties apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacients nav atrasts DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Piemērojamām izmaksām DocType: Workstation,Consumable Cost,Patērējamās izmaksas apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,{0} indeksa {1} reakcijas laiks nedrīkst būt lielāks par izšķirtspējas laiku. DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transportlīdzekļu Datums DocType: Campaign Email Schedule,Campaign Email Schedule,Kampaņas e-pasta grafiks DocType: Student Log,Medical,Medicīnisks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,"Lūdzu, izvēlieties Drug" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Svins Īpašnieks nevar būt tāds pats kā galvenajam DocType: Announcement,Receiver,Saņēmējs DocType: Location,Area UOM,Platība UOM apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā par Holiday saraksts: {0}" apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Iespējas DocType: Lab Test Template,Single,Viens DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Darbs no datuma DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Kopā Aizdevuma atmaksa DocType: Project User,View attachments,Skatīt pielikumus DocType: Account,Cost of Goods Sold,Pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas DocType: Article,Publish Date,Publicēšanas datums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Ievadiet izmaksu centram DocType: Drug Prescription,Dosage,Devas DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Pārdošanas pasūtījums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Vid. Pārdodot Rate DocType: Assessment Plan,Examiner Name,eksaminētājs Name DocType: Lab Test Template,No Result,nav rezultāts DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Rezerves sērija ir "SO-WOO-". DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Daudzums un Rate DocType: Delivery Note,% Installed,% Uzstādīts apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klases / Laboratories etc kur lekcijas var tikt plānots. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Abu uzņēmumu kompāniju valūtām vajadzētu atbilst Inter uzņēmuma darījumiem. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Ievadiet uzņēmuma nosaukumu pirmais DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Ne-veģetārietis DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Piegādātājs Name apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lasīt ERPNext rokasgrāmatu DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Rādīt visu departamenta deputātu lapas kalendārā DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-pārdošanas atdeve apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Daudzums uz BOM līnijas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Uz laiku turēts DocType: Account,Is Group,Is Group apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kredīta piezīme {0} ir izveidota automātiski apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Izejvielu pieprasījums DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automātiski iestata Serial Nos pamatojoties uz FIFO DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Pārbaudiet Piegādātājs Rēķina numurs Unikalitāte apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Primārās adreses dati apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Šai bankai trūkst publiska marķiera DocType: Vehicle Service,Oil Change,eļļas maiņa DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Atstāt atlikumu DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Aktīvu uzturēšanas žurnāls apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Lai Lieta Nr ' nevar būt mazāks kā ""No lietā Nr '" DocType: Certification Application,Non Profit,Non Profit DocType: Production Plan,Not Started,Nav sākusies DocType: Lead,Channel Partner,Kanālu Partner DocType: Account,Old Parent,Old Parent apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Obligāts lauks - akadēmiskais gads apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Obligāts lauks - akadēmiskais gads apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nav saistīts ar {2} {3} DocType: Opportunity,Converted By,Pārveidoja apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Pirms varat pievienot atsauksmes, jums jāpiesakās kā tirgus vietnes lietotājam." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rinda {0}: darbībai nepieciešama izejvielu vienība {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Lūdzu iestatīt noklusēto maksājams konts uzņēmumam {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Darījums nav atļauts pret apstādināto darbu Pasūtījums {0} DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Procesa dienasgrāmatas dati DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Ienākošais zvans no {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu." DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams DocType: Amazon MWS Settings,UK,Lielbritānija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Rēķina pozīcijas atvēršana DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nepieciešamais Datums DocType: Accounts Settings,Billing Address,Norēķinu adrese DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Paziņojuma virsraksti DocType: Travel Request,Costing,Izmaksu DocType: Tax Rule,Billing County,norēķinu County DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ja atzīmēts, nodokļa summa tiks uzskatīta par jau iekļautas Print Rate / Print summa" DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Vēstījums piegādātājs DocType: BOM,Work Order,Darba kārtība DocType: Sales Invoice,Total Qty,Kopā Daudz apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID DocType: Item,Show in Website (Variant),Show Website (Variant) DocType: Employee,Health Concerns,Veselības problēmas DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Izvēlieties Payroll periods DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Nesamaksāts apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Rezervēts pārdošana DocType: Packing Slip,From Package No.,No Package Nr DocType: Item Attribute,To Range,Svārstās apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Vērtspapīri un noguldījumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nevar mainīt vērtēšanas metode, jo ir darījumi pret dažām precēm, kuras nav tā paša novērtēšanas metode" DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Apmeklē vecāki apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Darbinieks {0} jau ir iesniedzis {1} pieteikumu {2}: DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB pozitīvs DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Apraksts par vakanču apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Neapstiprinātas aktivitātes šodienu DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Alga Component kontrolsaraksts balstīta algas. DocType: Driver,Applicable for external driver,Attiecas uz ārēju draiveri DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Izmanto ražošanas plānu DocType: BOM,Total Cost (Company Currency),Kopējās izmaksas (uzņēmuma valūta) DocType: Loan,Total Payment,kopējais maksājums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nevar atcelt darījumu Pabeigtajam darba uzdevumam. DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laiks starp operācijām (Min) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO jau izveidots visiem pārdošanas pasūtījumu posteņiem DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Aizņemts DocType: Clinical Procedure,Consumables,Izejmateriāli apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Iekļaujiet noklusējuma grāmatas ierakstus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} tiek anulēts tā darbība nevar tikt pabeigta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Plānotais daudzums: Daudzums, par kuru darba pasūtījums ir paaugstināts, bet tiek pagaidīts." DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pircējs Preču un pakalpojumu. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Nepieciešamas “darbinieka_lauka_vērtība” un “laika zīmogs”. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditoru apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Šajā maksājuma pieprasījumā iestatītā {0} summa atšķiras no aprēķināto visu maksājumu plānu summas: {1}. Pirms dokumenta iesniegšanas pārliecinieties, vai tas ir pareizi." DocType: Patient,Allergies,Alerģijas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Izvēlētie BOMs nav par to pašu posteni apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field {0} for copying in variants,Nevar iestatīt lauku {0} kopēšanai variantos apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Mainīt vienības kodu DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Paziņot par citu DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Asinsspiediens (sistolisks) apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} ir {2} DocType: Item Price,Valid Upto,Derīgs Līdz pat DocType: Leave Type,Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Derīguma termiņš Pārnestās lapas (dienas) DocType: Training Event,Workshop,darbnīca DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Brīdināt pirkumu pasūtījumus apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas. DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Izīrēts no datuma apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Pietiekami Parts Build apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,"Lūdzu, vispirms saglabājiet" DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS lietotāja profils apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rinda {0}: ir jānosaka nolietojuma sākuma datums DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Pakalpojuma sākuma datums DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Abonēšanas rēķins apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Direct Ienākumi DocType: Patient Appointment,Date TIme,Datums Laiks apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Administratīvā amatpersona apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,"Lūdzu, izvēlieties kurss" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,"Lūdzu, izvēlieties kurss" DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifikācijas tabula DocType: Timesheet Detail,Hrs,h apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Changes in {0},Izmaiņas {0} DocType: Employee Skill,Employee Skill,Darbinieka prasmes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Atšķirība konts DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Atlaide citai precei DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Piegādātājs GSTIN apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Skatīt formu DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Laboratorijas kārtība apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmētika apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,"Lūdzu, atlasiet pabeigtā īpašuma uzturēšanas žurnāla pabeigšanas datumu" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} nav noklusējuma piegādātājs nevienai precei. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem" DocType: Supplier,Block Supplier,Bloķēt piegādātāju DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Plānotais pozīciju skaits DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas Phone apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} neeksistē. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,pirkt ,Serial No Warranty Expiry,Sērijas Nr Garantija derīguma DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name DocType: Task,Dependencies,Atkarības apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Studentu pieteikums DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Maksājuma norāde DocType: Supplier,Hold Type,Turiet veidu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Lūdzu noteikt atzīmi par sliekšņa 0% apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Lūdzu noteikt atzīmi par sliekšņa 0% DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Bankas izziņa Darījuma apmaksas vienība DocType: Sales Order,To Deliver,Piegādāt DocType: Purchase Invoice Item,Item,Prece apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Augsta jutība apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Volunteer Type informāciju. DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Naudas plūsmas kartēšanas veidne DocType: Travel Request,Costing Details,Izmaksu detalizācija apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Rādīt atgriešanās ierakstus apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Sērijas neviens punkts nevar būt daļa DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Starpība (Dr - Cr) DocType: Bank Guarantee,Providing,Nodrošināt DocType: Account,Profit and Loss,Peļņa un zaudējumi DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally migrācija apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nav atļauts, konfigurēt Laba testa veidni, ja nepieciešams" DocType: Patient,Risk Factors,Riska faktori DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Darba vides apdraudējumi un vides faktori apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,"Rezerves ieraksti, kas jau ir izveidoti darba uzdevumā" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Skatīt iepriekšējos pasūtījumus apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue,{0} conversations,{0} sarunas DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Elpošanas ātrums apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Managing Apakšuzņēmēji DocType: Vital Signs,Body Temperature,Ķermeņa temperatūra DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekts būs pieejams tīmekļa vietnē ar šo lietotāju apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Nevar atcelt {0} {1}, jo sērijas Nr. {2} neietilpst noliktavā {3}" DocType: Detected Disease,Disease,Slimība DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Noklusētā atliktā izdevumu konts apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Definējiet projekta veidu. DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Svēršanas funkcija DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Kopējā faktiskā summa DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP Consulting maksas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Uzstādiet savu DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Rādīt marķus DocType: Support Settings,Get Latest Query,Saņemiet jaunāko vaicājumu DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts uzņēmuma bāzes valūtā" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Abreviatūra jau tiek izmantots citam uzņēmumam DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Klientu Group apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Maksājums tiek veikts DocType: Employee,IFSC Code,IFSC kods DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt ""noapaļots Kopā"" lauks nebūs redzama nevienā darījumā" DocType: BOM,Operating Cost,Darbības izmaksas DocType: Crop,Produced Items,Ražotie vienumi DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Darīt darījumu ar rēķiniem apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py,Error in Exotel incoming call,Kļūda Exotel ienākošajā zvanā DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto peļņa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Atbloķēt rēķinu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Pieaugums nevar būt 0 DocType: Company,Delete Company Transactions,Dzēst Uzņēmums Darījumi DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Daudzums un apraksts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Atsauces Nr un atsauces datums ir obligāta Bank darījumu DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pievienot / rediģēt nodokļiem un maksājumiem DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Piegādātāju rēķinu Nr DocType: Territory,For reference,Par atskaites DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Iecelšanas apstiprinājums DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nevar izdzēst Sērijas Nr {0}, jo tas tiek izmantots akciju darījumiem" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Noslēguma (Cr) DocType: Purchase Invoice,Registered Composition,Reģistrēts sastāvs apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Sveiki apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Pārvietot Preci DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Stimulējošā summa ,Employee Leave Balance Summary,Darbinieku atvaļinājuma bilances kopsavilkums DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijas periods (dienas) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Kopējā kredīta / debeta summai jābūt tādai pašai kā saistītā žurnāla ierakstā DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uzstādīšana Note postenis DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Kamēr Daudz DocType: Budget,Ignore,Ignorēt apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} nav aktīvs DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Kravu un pārsūtīšanas konts apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Setup pārbaudīt izmēri drukāšanai apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Izmaksāt algas DocType: Vital Signs,Bloated,Uzpūsts DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Alga Slip laika kontrolsaraksts apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Piegādātājs Noliktava obligāta nolīgta apakšuzņēmuma pirkuma čeka DocType: Item Price,Valid From,Derīgs no apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Your rating: ,Jūsu vērtējums: DocType: Sales Invoice,Total Commission,Kopā Komisija DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Nodokļu ieturēšanas konts DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Visi Piegādātāju rādītāju kartes. DocType: Coupon Code,To be used to get discount,"Jāizmanto, lai saņemtu atlaidi" DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pirkuma čeka Nepieciešamais DocType: Sales Invoice,Rail,Dzelzceļš apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Faktiskās izmaksas DocType: Item,Website Image,Vietnes attēls apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Mērķa noliktavā rindā {0} jābūt tādam pašam kā darba kārtībā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vērtēšana Rate ir obligāta, ja atvēršana Stock ievadīts" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Lietotājam {1} jau ir iestatīts noklusējuma profils {0}, lūdzu, atspējots noklusējums" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Uzkrātās vērtības apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots" DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Klientu grupa iestatīta uz izvēlēto grupu, kamēr tiek slēgta Shopify klientu skaits" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Teritorija ir nepieciešama POS profilā DocType: Supplier,Prevent RFQs,Novērst RFQ DocType: Hub User,Hub User,Hub Lietotājs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Algu slīdēšana iesniegta periodam no {0} līdz {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Pārejošā rezultāta vērtībai jābūt no 0 līdz 100 DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Pērti punkti ,Lead Id,Potenciālā klienta ID DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Pavisam kopā DocType: Assessment Plan,Course,kurss apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Nodaļas kods apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item {0} at row {1},{0} vienumam {1} nepieciešama vērtēšanas pakāpe DocType: Timesheet,Payslip,algas lapu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Cenu noteikums {0} ir atjaunināts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Pusdienas dienas datumam jābūt starp datumu un datumu DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Izdevumu summa apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Prece grozs DocType: Quality Action,Resolution,Rezolūcija DocType: Employee,Personal Bio,Personīgais Bio DocType: C-Form,IV,IV apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Dalības ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Saņemšana noliktavā apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Piegādāts: {0} DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Savienots ar QuickBooks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},"Lūdzu, identificējiet / izveidojiet kontu (virsgrāmatu) veidam - {0}" DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Maksājama konts apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,You haven\,Tu esi patvērums \ DocType: Payment Entry,Type of Payment,Apmaksas veids apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Pusdienu datums ir obligāts DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Norēķini un piegāde statuss DocType: Job Applicant,Resume Attachment,atsākt Pielikums apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Atkārtojiet Klienti DocType: Leave Control Panel,Allocate,Piešķirt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Izveidot variantu DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Piegādes norēķinu datums DocType: Production Plan,Production Plan,Ražošanas plāns DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Rēķinu izveides rīka atvēršana DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Kārta līdz tuvākajam veselajam skaitlim DocType: Shopping Cart Settings,Allow items not in stock to be added to cart,"Atļaut preces, kuras nav noliktavā, pievienot grozam" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Sales Return DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,"Iestatiet daudzumu darījumos, kuru pamatā ir sērijas Nr. Ievade" ,Total Stock Summary,Kopā Stock kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Jūs varat plānot līdz pat {0} vakanci un budžetu {1} \ uz {2} atbilstoši personāla plānam {3} mātesuzņēmumam {4}. DocType: Announcement,Posted By,rakstīja apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,"Lai iesniegtu vienumu {0}, nepieciešama kvalitātes pārbaude" DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Pasludināts ar piegādātāja (Drop Ship) DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Apstiprinājuma paziņojums apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Database potenciālo klientu. DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klients vai postenis apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer database.,Klientu datu bāzi. DocType: Quotation,Quotation To,Piedāvājums: apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Middle Ienākumi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Atvere (Cr) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM." DocType: Purchase Invoice,Overseas,Aizjūras apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Lūdzu noteikt Company apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Lūdzu noteikt Company DocType: Share Balance,Share Balance,Akciju atlikums DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS piekļuves atslēgas ID DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Ikmēneša mājas īre apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Iestatīt kā pabeigtu DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Apmācības rezultāts Darbinieku DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,pamatsumma DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Kopā Kreditoru Procentu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Kopā neizmaksātais: {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Open Contact,Atveriet Kontaktpersonu DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Pārdošanas rēķins laika kontrolsaraksts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Serial no(s) required for serialized item {0},Sērijas numurs (-i) ir vajadzīgs (-i) sērijveida produktam {0} DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Izvēlieties Maksājumu konts padarīt Banka Entry apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Atvēršana un aizvēršana DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Noklusējuma rēķina nosaukumu sērija apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Izveidot Darbinieku uzskaiti, lai pārvaldītu lapiņas, izdevumu deklarācijas un algas" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Atjaunināšanas procesa laikā radās kļūda DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restorāna rezervēšana apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Items,Jūsu preces apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Priekšlikums Writing DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Maksājumu Entry atskaitīšana DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Pakalpojuma līmeņa prioritāte apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Iesaiņošana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Paziņojiet klientiem pa e-pastu DocType: Item,Batch Number Series,Sērijas numuru sērija apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Vēl Sales Person {0} pastāv ar to pašu darbinieku id DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Pieprasītā summa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js,Expire Allocation,Beidzas piešķiršana DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autorizācijas iestatījumi DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Izlidošanas datuma laiks apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Nav publicējamu vienumu DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST -.YYYY.- DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Travel pieprasījumu izmaksu aprēķins apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Darbinieku borta veidne DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimālais novērtējuma rādītājs apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Update Bankas Darījumu datumi apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Time Tracking DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Dublikāts TRANSPORTER apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rinda {0} # Maksātā summa nevar būt lielāka par pieprasīto avansa summu DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskālā Gads Company DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail DocType: Training Event,Conference,konference DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Nokavēto algu struktūra DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Nosūtīt uz noliktavu apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Atbildes DocType: Timesheet,Billed,Rēķins DocType: Batch,Batch Description,Partijas Apraksts apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Izveide studentu grupām apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Izveide studentu grupām apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Maksājumu Gateway konts nav izveidots, lūdzu, izveidojiet to manuāli." DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Gadā apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nav atļauts pieteikties šajā programmā kā vienu DOB DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pārdošanas nodokļi un maksājumi DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.- DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Augstums (metros) DocType: Student,Sibling Details,Sibling Details DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Transportlīdzekļu Service DocType: Employee,Reason for Resignation,Iemesls atkāpšanās no amata DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Kredīts piezīme Izdoti DocType: Task,Weight,svars DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Rēķins / Journal Entry Details apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,Izveidots (-i) {0} bankas darījums apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Iestatījumi Buying modulis apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nav pieder uzņēmumam {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Ievadiet pirkuma čeka pirmais DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Piegādātājs nosaukšana Līdz DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default Izmaksu Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Uzturēšana grafiks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tad Cenu Noteikumi tiek filtrētas, balstoties uz klientu, klientu grupā, teritorija, piegādātājs, piegādātāju veida, kampaņas, pārdošanas partneris uc" DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Darbinieku veicināšanas dati apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Neto Izmaiņas sarakstā DocType: Employee,Passport Number,Pases numurs DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Debitoru parādi apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Saistība ar Guardian2 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Vadītājs DocType: Payment Entry,Payment From / To,Maksājums no / uz apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,No fiskālā gada apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Jaunais kredītlimits ir mazāks nekā pašreizējais nesamaksātās summas par klientam. Kredīta limits ir jābūt atleast {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},"Lūdzu, iestatiet kontu noliktavā {0}" apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Pamatojoties uz"" un ""Grupēt pēc"", nevar būt vienādi" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Mērķi DocType: GSTR 3B Report,December,Decembrī DocType: Work Order Operation,In minutes,Minūtēs DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Ja tā ir iespējota, sistēma izveidos materiālu pat tad, ja izejvielas ir pieejamas" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Skatīt iepriekšējos citātus DocType: Issue,Resolution Date,Izšķirtspēja Datums DocType: Lab Test Template,Compound,Savienojums DocType: Opportunity,Probability (%),Varbūtība (%) apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Paziņojums par nosūtīšanu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Atlasiet Īpašums DocType: Course Activity,Course Activity,Kursa aktivitāte DocType: Student Batch Name,Batch Name,partijas nosaukums DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimālais apmeklējuma skaits DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Profit and Loss Account,Obligāts peļņas un zaudējumu kontam ,Hotel Room Occupancy,Viesnīcas istabu aizņemšana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,uzņemt DocType: GST Settings,GST Settings,GST iestatījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valūtam jābūt tādam pašam kā Cenrādī Valūta: {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientu nosaukšana Līdz DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Rādīs studentam par klātesošu studentu ikmēneša Apmeklējumu ziņojums DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,nolietojums Summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Pārveidot uz Group DocType: Activity Cost,Activity Type,Pasākuma veids DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Par individuālo piegādātāja DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Bāzes stundu likme (Company valūta) ,Qty To Be Billed,Cik jāmaksā apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Pasludināts Summa DocType: Coupon Code,Gift Card,Dāvanu karte apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,"Ražošanas rezervētais daudzums: Izejvielu daudzums, lai izgatavotu ražošanas priekšmetus." DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Atpirkšanas datums apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Šis bankas darījums jau ir pilnībā saskaņots DocType: Sales Invoice,Packing List,Iepakojums Latviešu apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Pirkuma pasūtījumu dota piegādātājiem. DocType: Contract,Contract Template,Līguma veidne DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Pārskaitījuma daudzums DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Aktīvu atrašanās vieta apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,No datuma nevar būt lielāks par datumu DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Kuģa pasta indekss apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Publicēšana DocType: Accounts Settings,Report Settings,Ziņojuma iestatījumi DocType: Activity Cost,Projects User,Projekti User apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Patērētā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasta Rēķina informācija tabulā DocType: Asset,Asset Owner Company,Aktīvu īpašnieka uzņēmums DocType: Company,Round Off Cost Center,Noapaļot izmaksu centru apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Kas jums ir nepieciešama palīdzība ar? DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift sākums apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Materiāls Transfer DocType: Cost Center,Cost Center Number,Izmaksu centra numurs apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Nevarēja atrast ceļu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Atvere (DR) DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Darba beigu datums DocType: Loan,Applicant,Pieteikuma iesniedzējs apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Norīkošanu timestamp jābūt pēc {0} ,GST Itemised Purchase Register,GST atšifrējums iegāde Reģistrēties apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Piemēro, ja uzņēmums ir sabiedrība ar ierobežotu atbildību" DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Pārkārtošana DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Vienuma nodokļu veidne DocType: Loan,Total Interest Payable,Kopā maksājamie procenti apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Aizturēšanas iemesls DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Izkrauti Izmaksu nodokļi un maksājumi apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,"{0} rinda: lūdzu, iestatiet pārdošanas nodokļa un nodevu atbrīvojuma no nodokļa iemeslu" DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kvalitātes mērķis DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Faktiskais Sākuma laiks DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Atliktā izdevumu konts DocType: BOM Operation,Operation Time,Darbība laiks apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,apdare apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,bāze DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Kopā Apmaksājamie Stundas DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Cenu noteikšanas noteikumu grupa DocType: Travel Itinerary,Travel To,Ceļot uz apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Valūtas kursa pārvērtēšanas meistars. apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Uzrakstiet Off summa DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Atļaut lietotāju DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / zaudējumu aprēķins par aktīva atsavināšana DocType: Vehicle Log,Service Details,Detalizēta informācija par pakalpojumu DocType: Lab Test Template,Grouped,Sagrupēti DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nepieciešamais Piegāde Note apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Iesniedzot algas likmes ... DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankas garantijas skaits DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankas garantijas skaits DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,vērtēšanas kritēriji DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company valūta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Veidojot kontu bērnu uzņēmumam {0}, vecāku konts {1} nav atrasts. Lūdzu, izveidojiet vecāku kontu attiecīgajā COA" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Split problēma DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student apmeklējums apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Nav eksportējamu datu DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Laika uzskaites tabula DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush izejvielas Based On DocType: Sales Invoice,Port Code,Ostas kods apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Rezerves noliktava DocType: Lead,Lead is an Organization,Svins ir organizācija DocType: Guardian Interest,Interest,Interese apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Pre Sales DocType: Instructor Log,Other Details,Cita informācija apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Faktiskais piegādes datums DocType: Lab Test,Test Template,Pārbaudes veidne DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Pasniegts apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Nodaļas informācija. DocType: Account,Accounts,Konti DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometra vērtību (Pēdējā) apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Piegādes rezultātu rādītāju kritēriju kritēriji. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Mārketings DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Izpirkt lojalitātes punktus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Maksājums ieraksts ir jau radīta DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Iegūt piegādātājus DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Pašreizējā Stock DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,"Sistēma paziņos, ka palielinās vai samazinās daudzumu vai daudzumu" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nav saistīts ar posteni {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Preview Alga Slip apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Izveidot laika kontrolsarakstu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Konts {0} ir ievadīts vairākas reizes DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Izdevumi iekļauts vērtēšanā apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Invoices,Pirkuma rēķini apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Jūs varat atjaunot tikai tad, ja jūsu dalības termiņš ir 30 dienu laikā" DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Rādīt pieejamību apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Iestatiet {0} īpašuma kategorijā {1} vai uzņēmumā {2} apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Saskaņā ar 17. iedaļas 5. punktu DocType: Location,Longitude,Garums ,Absent Student Report,Nekonstatē Student pārskats DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Crop starpība UOM DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Vienpakāpes programma DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Atlasiet tikai tad, ja esat iestatījis naudas plūsmas mapera dokumentus" apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,No 1. adreses DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz: DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Nedēļā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Prece ir varianti. apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Kopējais studējošais apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta DocType: Bin,Stock Value,Stock Value apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Tabulā ir atrasts {0} dublikāts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Uzņēmuma {0} neeksistē apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} maksa ir spēkā līdz {1} apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Tree Type DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Darbinieka pakāpe (pēc izvēles) DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Piemērot noteikumu citam DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Daudz Patērētā Vienības DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Vēlu iebraukšanas labvēlības periods DocType: GST Account,IGST Account,IGST konts DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantijas Derīguma termiņš DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Daudzums un Noliktavas DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijas likme (%) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,"Lūdzu, izvēlieties programma" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,"Lūdzu, izvēlieties programma" DocType: Project,Estimated Cost,Paredzamās izmaksas DocType: Supplier Quotation,Link to material requests,Saite uz materiālo pieprasījumiem apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish,Publicēt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace ,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC] DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkarte Entry apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Rēķini klientiem. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,vērtība DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Nolietojuma iespējas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Nepieciešama vieta vai darbinieks apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Izveidot darbinieku apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Nederīgs publicēšanas laiks DocType: Salary Component,Condition and Formula,Nosacījums un formula DocType: Lead,Campaign Name,Kampaņas nosaukums apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Task Completion,Par uzdevuma pabeigšanu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Atvaļinājuma periods nav starp {0} un {1} DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Veselības aprūpes speciāliste DocType: Hotel Room,Capacity,Jauda DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Izdevumu veids DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Aizvērt Iespēja pēc dienas ,Reserved,Rezervēts DocType: Driver,License Details,Licences dati apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Lauks No Akcionāra nedrīkst būt tukšs DocType: Leave Allocation,Allocation,Piešķiršana DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Piegādes izejvielas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Struktūras ir piešķirtas veiksmīgi apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Izveidojiet pārdošanas un pirkšanas rēķinus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Ilgtermiņa aktīvi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} nav krājums punkts apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Lūdzu, dalīties ar jūsu atsauksmēm par apmācību, noklikšķinot uz "Apmācības atsauksmes" un pēc tam uz "Jauns"" DocType: Call Log,Caller Information,Informācija par zvanītāju DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Default Account apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vispirms izvēlieties parauga saglabāšanas noliktavu krājumu iestatījumos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,"Lūdzu, izvēlieties vairāku līmeņu programmas tipu vairāk nekā vienam kolekcijas noteikumam." DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Saņemtā summa (Company valūta) apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Maksājums atcelts. Lai saņemtu sīkāku informāciju, lūdzu, pārbaudiet GoCardless kontu" DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Izlaist materiālu pārsūtīšanu uz WIP noliktavu DocType: Contract,N/A,N / A DocType: Task Type,Task Type,Uzdevuma tips DocType: Topic,Topic Content,Tēmas saturs DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Nosūtīt ar pielikumu DocType: Service Level,Priorities,Prioritātes apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,"Lūdzu, izvēlieties nedēļas off diena" DocType: Inpatient Record,O Negative,O negatīvs DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Plānotais Beigu laiks DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Rādīt tikai vienumus no šīm vienumu grupām apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatā apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Mītnes veida dati DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Klienta Pasūtījuma Nr DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Paturiet krājumus DocType: Budget,Budget Against,budžets pret apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Zudušie iemesli apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Auto Materiālu Pieprasījumi Radušies DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Darba laiks, zem kura tiek atzīmēta Puse diena. (Nulle atspējot)" DocType: Job Card,Total Completed Qty,Kopā pabeigtie gab DocType: HR Settings,Auto Leave Encashment,Automātiska aiziešana no iekasēšanas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Zaudējis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maksimālā pabalsta summa apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Rezervēts ražošanā DocType: Soil Texture,Sand,Smiltis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Enerģija DocType: Opportunity,Opportunity From,Iespēja no apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rinda {0}: {1} {2} vienumam ir vajadzīgi sērijas numuri. Jūs esat iesniedzis {3}. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,"Nevar iestatīt daudzumu, kas ir mazāks par piegādāto daudzumu" apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,"Lūdzu, atlasiet tabulu" DocType: BOM,Website Specifications,Website specifikācijas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,"Lūdzu, pievienojiet kontu saknes līmeņa uzņēmumam -% s" DocType: Content Activity,Content Activity,Satura aktivitāte DocType: Special Test Items,Particulars,Daži dati DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Darbinieka Checkin apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: No {0} tipa {1} apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,"Nosūta pastus, lai vadītu vai sazinātos, pamatojoties uz kampaņas grafiku" apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta DocType: Student,A+,A + apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Vairāki Cena Noteikumi pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt konfliktus, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}" DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Valūtas kursa pārvērtēšanas konts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nevar būt lielāks par Max Amt apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmums un Publicēšanas datums, lai saņemtu ierakstus" DocType: Asset,Maintenance,Uzturēšana apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Iegūstiet no pacientu sastopas DocType: Subscriber,Subscriber,Abonents DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postenis īpašības vērtība apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valūtas maiņa ir jāpiemēro pirkšanai vai pārdošanai. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Only expired allocation can be cancelled,"Atcelt var tikai tādu termiņu, kuram beidzies derīguma termiņš" DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimālais parauga daudzums, ko var saglabāt" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rinda {0} # Item {1} nevar tikt pārsūtīta vairāk nekā {2} pret pirkuma pasūtījumu {3} apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Pārdošanas kampaņas. apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Caller,Nezināms zvanītājs DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pārdošanas darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvu, kā arī citi izdevumi / ienākumu galvām, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** Preces **. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes ?: Ja jūs to pārbaudītu, tas nozīmē, ka šis nodoklis netiks parādīts zem postenis galda, bet tiks iekļauti pamatlikmes savā galvenajā posteni galda. Tas ir noderīgi, ja vēlaties dot dzīvoklis cenu (ieskaitot visus nodokļus), cenas klientiem." DocType: Quality Action,Corrective,Koriģējošs DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank / C No. DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lasīšana 7 DocType: Purchase Invoice,UIN Holders,UIN turētāji apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,daļēji Sakārtoti DocType: Lab Test,Lab Test,Lab tests DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Studentu pārskata veidošanas rīks DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Veselības aprūpes grafiks laika nišā apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc Name DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Izdevumu Pretenzija Type DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Noklusējuma iestatījumi Grozs apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Save Item,Saglabāt vienumu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Jauns izdevums apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignorēt esošo pasūtīto daudzumu apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Pievienot laika vietnes apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},"Lūdzu, iestatiet kontu noliktavā {0} vai noklusējuma inventarizācijas kontā uzņēmumā {1}" apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset metāllūžņos via Journal Entry {0} DocType: Loan,Interest Income Account,Procentu ienākuma konts DocType: Bank Transaction,Unreconciled,Nesaskaņots DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Atļaut izrakstīšanos pēc maiņas beigu laika (minūtēs) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Maksimālajiem pabalstiem jābūt lielākiem par nulli, lai atbrīvotu pabalstus" apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Pārskatīt ielūgumu DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Assignment DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Darbinieku pārskaitījuma īpašums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Equity/Liability Account cannot be blank,Lauks Pašu / pasīvu konts nedrīkst būt tukšs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Laika laikam jābūt mazākam par laiku apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotehnoloģija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.","Vienums {0} (kārtas numurs: {1}) nevar tikt iztērēts, kā tas ir reserverd \, lai aizpildītu pārdošanas pasūtījumu {2}." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Biroja uzturēšanas izdevumiem ,BOM Explorer,BOM Explorer apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Iet uz DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Update Price no Shopify uz ERPNext cenu sarakstu apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Iestatīšana e-pasta konts apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Ievadiet Prece pirmais apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Vajadzību analīze DocType: Asset Repair,Downtime,Dīkstāves DocType: Account,Liability,Atbildība apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sodīt Summa nevar būt lielāka par prasības summas rindā {0}. apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akadēmiskais termiņš: DocType: Salary Detail,Do not include in total,Neiekļaujiet kopā DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Viktorīnas darbība DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas konta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Paraugu skaits {0} nevar būt lielāks par saņemto daudzumu {1} apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts DocType: Employee,Family Background,Ģimene Background DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Sūtīt e-pastu DocType: Quality Goal,Weekday,Nedēļas diena apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0} DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimālais paraugu daudzums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nav Atļaujas DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Līguma izpildes kontrolsaraksts DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Sirdsdarbības ātrums / impulss DocType: Supplier,Default Bank Account,Default bankas kontu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},""Update Stock", nevar pārbaudīt, jo preces netiek piegādātas ar {0}" DocType: Vehicle,Acquisition Date,iegādes datums apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Preces ar augstāku weightage tiks parādīts augstāk apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab testu un dzīvības pazīmes DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banku samierināšanās Detail apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} jāiesniedz apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No employee found,Darbinieks nav atrasts DocType: Supplier Quotation,Stopped,Apturēts DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ja apakšlīgumu nodot pārdevējs apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentu grupa jau ir atjaunināts. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentu grupa jau ir atjaunināts. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projekta atjaunināšana. DocType: SMS Center,All Customer Contact,Visas klientu Contact DocType: Location,Tree Details,Tree Details DocType: Marketplace Settings,Registered,Reģistrēts DocType: Training Event,Event Status,Event Status DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Pieejamības laika lapa apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Atbalsta Analytics apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Ja jums ir kādi jautājumi, lūdzu, atgriezties pie mums." DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Naudas plūsmas kartētājs DocType: Item,Website Warehouse,Web Noliktava DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimālā Rēķina summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cost Center {2} nepieder Uzņēmumu {3} apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programma {0} neeksistē. apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Augšupielādējiet vēstules galvu (Saglabājiet to draudzīgai vietnei ar 900 pikseļu līdz 100 pikseļiem) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: kontu {2} nevar būt grupa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Kontrolsaraksts {0} jau ir pabeigts vai atcelts DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks migrators apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Nav uzdevumi apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Pārdošanas rēķins {0} izveidots kā apmaksāts DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopēt laukus variējumam DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Atklāšanas Uzkrātais nolietojums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Rezultāts ir mazāks par vai vienāds ar 5 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Uzņemšanas Tool apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-Form ieraksti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Akcijas jau pastāv apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Klientu un piegādātāju DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pasta Digest iestatījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Paldies par jūsu biznesu! apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Atbalsta vaicājumus no klientiem. DocType: Employee Property History,Employee Property History,Darbinieku īpašumu vēsture apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,"Variantu, pamatojoties uz, nevar mainīt" DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Darbības dokuments DocType: HR Settings,Retirement Age,pensionēšanās vecums DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving vidējā likme DocType: Share Transfer,To Shareholder,Akcionāram apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,No valsts apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Uzstādīšanas iestāde apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Izdalot lapas ... DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Transportlīdzekļa / Autobusu skaits apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Create New Contact,Izveidot jaunu kontaktpersonu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Kursu grafiks DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B ziņojums DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citāts statuss DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Pabeigšana statuss apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Total payments amount can't be greater than {},Kopējā maksājumu summa nevar būt lielāka par {} DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Atlasiet Lietotāji DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Viesnīcas numuru cenas punkts DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Līmeņa nosaukums DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Ievadiet pensionēšanās vecumu gados DocType: Crop,Target Warehouse,Mērķa Noliktava DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,"Lūdzu, izvēlieties noliktavu" DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Sākot atrašanās vietu no kreisās malas ,Territory Target Variance Based On Item Group,"Teritorijas mērķa dispersija, pamatojoties uz vienību grupu" DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import apmeklējums apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Visi punkts grupas DocType: Work Order,Item To Manufacture,Postenis ražot DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Nodarbinātības veids (pēc izvēles) DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Ieteikuma slieksnis apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} statuss ir {2} DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Savākšanas temperatūra DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Nodrošināt e-pasta adrese reģistrēta kompānija DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Ieslēgt Checkout apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Iegādājieties Rīkojumu Apmaksa apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Prognozēts Daudz DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksājuma Due Date apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Daudzums: pasūtīts pārdod daudzums, bet nav sniegusi." DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervāls UOM DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Atkārtoti atlasiet, ja pēc saglabāšanas izvēlētā adrese tiek rediģēta" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,"Rezervētais daudzums apakšlīgumam: Izejvielu daudzums, lai izgatavotu apakšsavilkumus." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub Publicēšanas informācija apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',"Atklāšana" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Atvērt darīt DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Jaukti apstākļi apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Zvanu kopsavilkums saglabāts DocType: Issue,Via Customer Portal,Pa klientu portālu DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Faktiskā summa apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST summa DocType: Lab Test Template,Result Format,Rezultātu formāts DocType: Expense Claim,Expenses,Izdevumi DocType: Service Level,Support Hours,atbalsta stundas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Delivery Notes,Piegādes piezīmes DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prece Variant Prasme ,Purchase Receipt Trends,Pirkuma čeka tendences DocType: Payroll Entry,Bimonthly,reizi divos mēnešos DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremžu kluči DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Mēslojuma saturs apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Pētniecība un attīstība apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,"Summa, Bill" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Balstoties uz apmaksas noteikumiem apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext iestatījumi DocType: Company,Registration Details,Reģistrācija Details apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nevarēja iestatīt pakalpojuma līmeņa līgumu {0}. DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Kopējā maksājamā summa DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Daudz DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Atstājiet Block saraksts datums DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Kvalitātes atgriezeniskās saites parametrs apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: izejviela nevar būt tāda pati kā galvenais postenis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Kopā piemērojamām izmaksām, kas pirkuma čeka Items galda jābūt tāds pats kā Kopā nodokļiem un nodevām" DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ja tā ir iespējota, sistēma izveidos eksplodēto vienumu darba kārtību, pret kuru ir pieejama BOM." DocType: Sales Team,Incentives,Stimuli DocType: SMS Log,Requested Numbers,Pieprasītie Numbers DocType: Volunteer,Evening,Vakars DocType: Quiz,Quiz Configuration,Viktorīnas konfigurēšana DocType: Vital Signs,Normal,Normāls apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Iespējojot "izmantošana Grozs", kā Grozs ir iespējota, un ir jābūt vismaz vienam Tax nolikums Grozs" DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Details apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Projekts Value apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Tirdzniecības vieta DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Maksas izveidošanas statuss apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Izveidojiet pārdošanas pasūtījumus, lai palīdzētu plānot darbu un piegādāt to savlaicīgi" DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,odometra Reading apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konta atlikums jau Kredīts, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""debets""" DocType: Account,Balance must be,Līdzsvars ir jābūt ,Available Qty,Pieejams Daudz DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Noklusējuma noliktava, lai izveidotu pārdošanas pasūtījumu un piegādes piezīmi" DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No iepriekšējās rindas Kopā DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,noraidīts Daudz DocType: Setup Progress Action,Action Field,Darbības lauks DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Pārvaldiet klientu DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Vienmēr sinhronizējiet savus produktus no Amazon MWS pirms sinhronizējot Pasūtījumu informāciju DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Piegādes apstāšanās DocType: Salary Slip,Working Days,Darba dienas apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Vienumu {0} nevar mainīt pakalpojuma beigu datumu. DocType: Serial No,Incoming Rate,Ienākošais Rate DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto svars DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Inkassācijas sliekšņa dienas ,Final Assessment Grades,Nobeiguma novērtējuma pakāpes apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsu uzņēmuma nosaukums, par kuru jums ir izveidot šo sistēmu." DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Iekļaut brīvdienas Kopā nē. Darba dienu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Instalējiet savu institūtu ERPNext DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Augu analīze DocType: Task,Timeline,Laika skala apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Turēt apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Alternatīvais postenis DocType: Shopify Log,Request Data,Pieprasīt datus DocType: Employee,Date of Joining,Datums Pievienošanās DocType: Naming Series,Update Series,Update Series DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimālais sēdvietu skaits DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Postenis Prasme Vērtības DocType: Examination Result,Examination Result,eksāmens rezultāts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Pirkuma čeka ,Received Items To Be Billed,Saņemtie posteņi ir Jāmaksā DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Grāmatvedības izmēri ,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Apakšuzņēmēju nododamās izejvielas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kurss meistars. ,Sales Person Target Variance Based On Item Group,"Pārdevēja mērķa dispersija, pamatojoties uz vienību grupu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Atsauce Doctype jābūt vienam no {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtrējiet kopējo nulles daudzumu DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plāns materiāls mezgliem apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Nav pieejams neviens elements pārsūtīšanai DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Aktivitātes nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Mainīt izlaiduma datumu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity {0} and For Quantity {1} cannot be different,Gatavā produkta daudzums {0} un daudzums {1} nevar atšķirties apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Slēgšana (atvēršana + kopā) DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Nosūtīšanas paziņojuma pielikums DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Darbinieku skaits DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,nolietojums Entry apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,"Lūdzu, izvēlieties dokumenta veidu pirmais" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Lai saglabātu atkārtotas pasūtīšanas līmeni, krājuma iestatījumos ir jāatspējo automātiska atkārtota pasūtīšana." apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atcelt Materiāls Vizītes {0} pirms lauzt šo apkopes vizīte DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Likme vai atlaide apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Details,Bankas rekvizīti DocType: Vital Signs,One Sided,Vienpusējs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Sērijas Nr {0} nepieder posteni {1} DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Nepieciešamais Daudz DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Pielāgoti dati apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Noliktavas ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatu. DocType: Service Day,Service Day,Kalpošanas diena apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Projekta kopsavilkums par {0} apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Nevar atjaunināt attālo darbību apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Sērijas numurs ir obligāts vienumam {0} DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kopējā summa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,No datuma līdz datumam ir atšķirīgs fiskālais gads apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacientam {0} nav klienta atbildes uz faktūrrēķinu DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kvalitatīvas atsauksmes veidne apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS aktivitāte apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Interneta Publishing apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,{0} rēķina izveide DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medicīnas kodeksa standarts DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Māla sastāvs (%) DocType: Item Group,Item Group Defaults,Vienumu grupas noklusējumi apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,"Lūdzu, saglabājiet pirms uzdevuma piešķiršanas." apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Bilance Value DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab tehniķis apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Pārdošanas Cenrādis DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ja tiek atzīmēts, klients tiks izveidots, piesaistīts pacientam. Pacienta rēķini tiks radīti pret šo Klientu. Jūs varat arī izvēlēties pašreizējo Klientu, veidojot pacientu." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klients nav reģistrēts nevienā Lojalitātes programmā DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konta valūta DocType: Lab Test,Sample ID,Parauga ID apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot konta Company" DocType: Purchase Receipt,Range,Diapazons DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma samaksu konti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē DocType: Fee Structure,Components,sastāvdaļas DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Meklēšanas vārds param vārds DocType: Item Barcode,Item Barcode,Postenis Barcode DocType: Delivery Trip,In Transit,Tranzītā DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Galarezultāti DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Rādīt konfigurēšanas pogu DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nevar {0} {1} {2} bez jebkāda negatīva izcili rēķins DocType: Share Transfer,From Folio No,No Folio Nr DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkuma rēķins Advance DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Katru derīgu reģistrēšanos un izrakstīšanos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: Credit ierakstu nevar saistīt ar {1} apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Definēt budžetu finanšu gada laikā. DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext konts apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Norādiet akadēmisko gadu un iestatiet sākuma un beigu datumu. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} ir bloķēts, tāpēc šis darījums nevar turpināties" DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Darbība, ja uzkrātais ikmēneša budžets ir pārsniegts MR" DocType: Employee,Permanent Address Is,Pastāvīga adrese ir DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas? apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Veselības aprūpes speciāliste {0} nav pieejama {1} DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Maksājuma nosacījumu veidne apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Brand DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented To Date,Izīrēts līdz datumam DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Atļaut vairāku materiālu patēriņu DocType: Employee,Exit Interview Details,Iziet Intervija Details DocType: Item,Is Purchase Item,Vai iegāde postenis DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Pirkuma rēķins DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Atļaut vairāku materiālu patēriņu pret darba kārtību DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Kuponu Detail Nr DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Jaunu pārdošanas rēķinu DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Kopā Izejošais vērtība DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Tikšanās apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Darbība ir sākta apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atvēršanas datums un aizvēršanas datums ir jāatrodas vienā fiskālā gada DocType: Lead,Request for Information,Lūgums sniegt informāciju DocType: Course Activity,Activity Date,Darbības datums apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},no {} DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Likmes ar peļņu (uzņēmuma valūta) apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Categories,Kategorijas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sync Offline rēķini DocType: Payment Request,Paid,Samaksāts DocType: Service Level,Default Priority,Noklusējuma prioritāte DocType: Program Fee,Program Fee,Program Fee DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.","Aizstāt konkrētu BOM visos citos BOM, kur tā tiek izmantota. Tas aizstās veco BOM saiti, atjauninās izmaksas un atjaunos tabulu "BOM sprādziena postenis", kā jauno BOM. Tā arī atjaunina jaunāko cenu visās BOMs." DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Darbinieku prasmju karte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Tika izveidoti šādi darba uzdevumi: DocType: Salary Slip,Total in words,Kopā ar vārdiem DocType: Inpatient Record,Discharged,Izlādējies DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Izpildes laiks Datums ,Employee Advance Summary,Darbinieku avansa kopsavilkums DocType: Asset,Available-for-use Date,Pieejamais lietojuma datums DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Name DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ir Drukas formāts DocType: Support Settings,Get Started Sections,Sāciet sākuma sadaļas DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.- DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sodīts ,Base Amount,Pamatsumma apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Kopējais ieguldījuma apjoms: {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}" DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Iesniegts atalgojuma slīdums DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Kultūru cikls apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Par "produkts saišķis" vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no "iepakojumu sarakstu" tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru "produkts saišķis" posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts "iepakojumu sarakstu galda." DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,No vietas DocType: Student Admission,Publish on website,Publicēt mājas lapā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Piegādātājs Rēķina datums nevar būt lielāks par norīkošanu Datums DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.- DocType: Subscription,Cancelation Date,Atcelšanas datums DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pasūtījuma postenis DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Lauksaimniecības uzdevums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Netieša Ienākumi DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Student Apmeklējumu Tool DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Cenrādis (automātiski izveidots) DocType: Pick List Item,Picked Qty,Paņēma Qty DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datums iestatījumi apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Jautājumam jābūt vairāk nekā vienai iespējai apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Pretruna DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Darbinieku veicināšanas detaļas DocType: SMS Center,Total Message(s),Kopējais ziņojumu (-i) DocType: Share Balance,Purchased,Iegādāts DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Pārdēvēt atribūtu vērtību elementa atribūtā. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Papildu Atlaide procentuālā apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Skatīt sarakstu ar visu palīdzību video DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Augsnes tekstūra DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Izvēlieties kontu vadītājs banku, kurā tika deponēts pārbaude." DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ļauj lietotājam rediģēt Cenrādi Rate darījumos DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Daudz apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Drukāt ziņojumu karti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice","Rinda {0}: Rēķinu {1} ir nederīgs, tas varētu tikt atcelts / neeksistē. \ Lūdzu, ievadiet derīgu rēķinu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rinda {0}: Samaksa pret pārdošanas / pirkšanas ordeņa vienmēr jāmarķē kā iepriekš apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Ķīmisks DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti Algu Journal Entry ja ir izvēlēts šis režīms. DocType: Quiz,Latest Attempt,Jaunākais mēģinājums DocType: Quiz Result,Quiz Result,Viktorīnas rezultāts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Kopējās piešķirtās lapas ir obligātas attiecībā uz atstāšanas veidu {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Rinda # {0}: Rate nevar būt lielāks par kursu, kas izmantots {1} {2}" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Rinda # {0}: Rate nevar būt lielāks par kursu, kas izmantots {1} {2}" apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,metrs DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektroenerģijas izmaksas apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab testēšana datetime nevar būt pirms savākšanas datuma DocType: Subscription Plan,Cost,Izmaksas DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienu atgādinājumus DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Kopējā avansa summa DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Paredzamais ierašanās laiks apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Skatīt visus rakstus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Walk In DocType: Item,Inspection Criteria,Pārbaudes kritēriji apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Nodota DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website punkts apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk). DocType: Timesheet Detail,Bill,Rēķins apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Balts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Nederīgs uzņēmums darījumu veikšanai starp uzņēmumiem. DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi Svins (Open) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,No izvēles rūtiņu saraksta var atlasīt ne vairāk kā vienu opciju. DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Avansa Paid DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automātiski Izveidot jaunu partiju DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automātiski Izveidot jaunu partiju DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Lietotājs, kas tiks izmantots, lai izveidotu klientus, preces un pārdošanas pasūtījumus. Šim lietotājam jābūt atbilstošām atļaujām." DocType: Supplier,Represents Company,Pārstāv Sabiedrību apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make ,Izveidot DocType: Student Admission,Admission Start Date,Uzņemšana sākuma datums DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kopā summa vārdiem apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Jauns darbinieks apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Rīkojums Type jābūt vienam no {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Nākamais Contact Datums apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Atklāšanas Daudzums DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Atgādinājums par iecelšanu amatā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Ievadiet Kontu pārmaiņu summa DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Partijas nosaukums DocType: Holiday List,Holiday List Name,Brīvdienu saraksta Nosaukums apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Preču un UOM importēšana DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balance Kredīta summa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Pievienots detaļām apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code are exhausted",Diemžēl kupona kods ir izsmelts DocType: Communication Medium,Catch All,Noķert visu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,grafiks Course DocType: Budget,Applicable on Material Request,Attiecas uz materiālu pieprasījumu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Akciju opcijas apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Neviens vienums nav pievienots grozam DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Izdevumu Pretenzija apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vai jūs tiešām vēlaties atjaunot šo metāllūžņos aktīvu? apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Daudz par {0} DocType: Attendance,Leave Application,Atvaļinājuma pieteikums DocType: Patient,Patient Relation,Pacienta saistība DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub kategorijas publicēšanai DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Atstājiet Block List Datumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be delivered","Pārdošanas pasūtījumam {0} ir rezervācija vienumam {1}, jūs varat piegādāt tikai rezervēto {1} pret {0}. Sērijas Nr. {2} nevar piegādāt" DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Norēķinu adrese GSTIN DocType: Homepage,Hero Section Based On,Varoņa sadaļa balstīta uz DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,Kopējais attaisnotais atbrīvojums no HRA apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Nederīgs GSTIN! GSTIN jābūt 15 rakstzīmēm. DocType: Assessment Plan,Evaluate,Novērtēt DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto stundas likme DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Izkrauti izmaksas pirkuma čeka DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kritēriji DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Iepakošanas Slip postenis DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu DocType: Travel Itinerary,Train,Vilciens ,Delayed Item Report,Nokavēta posteņa ziņojums apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Piemērots ITC DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Stacionārais nodarbošanās apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Publish Your First Items,Publicējiet savus pirmos vienumus DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.- DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Laiks pēc maiņas beigām, kurā tiek apsvērta izbraukšana uz apmeklējumu." apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},"Lūdzu, norādiet {0}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā. DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde uz apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variantu radīšana ir rindā. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Darba kopsavilkums par {0} DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pirmais izlaiduma apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma atstājēja apstiprinātājs. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Aizkavētas dienas DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Saņemt klientu pasūtījumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Savienojieties ar Quickbooks apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Skaidras vērtības DocType: Training Event,Self-Study,Pašmācība DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Perioda beigu datums apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transporta kvīts un datums ir obligāti izvēlētajam transporta veidam apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Augsnes kompozīcijas nepievieno līdz pat 100 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Atlaide apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,"Rinda {0}: {1} ir nepieciešama, lai izveidotu atvēršanas {2} rēķinus" DocType: Membership,Membership,Dalība DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Kopējais skaits nolietojuma apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debeta A / C numurs DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Novērtēt Ar Margin DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Novērtēt Ar Margin DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Vai atdošana (debeta piezīme) DocType: Workstation,Wages,Alga DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Tehniskās apkopes vadītāja vārds apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Darījumi pret uzņēmumu jau pastāv! apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Pieprasot vietni DocType: Agriculture Task,Urgent,Steidzams apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Notiek ierakstu iegūšana ...... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Lūdzu, norādiet derīgu Row ID kārtas {0} tabulā {1}" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Nevar atrast mainīgo: apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,"Lūdzu, izvēlieties lauku, kuru vēlaties rediģēt no numpad" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nevar būt fiksētais postenis, jo tiek izveidots krājumu grāmatvedis." DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fiksēta likme apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Uzņemt apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Iet uz Desktop un sākt izmantot ERPNext apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Atlikušie maksājumi DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Ražotājs DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkuma čeka postenis DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Kopējās lapas ievietotas DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pārdošanas rēķinu apmaksas DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kvalitātes pārbaudes veidnes nosaukums DocType: Project,First Email,Pirmā e-pasta adrese DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Izņēmums Budžeta apstiprinātāja loma DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Pēc iestatīšanas šis rēķins tiks aizturēts līdz noteiktajam datumam DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO- apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Pārdošanas apjoms DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,procentu summa DocType: Job Card,Time Logs,Laiks Baļķi DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojalitātes summa DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Darbinieku pārskaitījuma detaļas DocType: Serial No,Creation Document No,Izveide Dokumenta Nr DocType: Location,Location Details,Atrašanās vietas dati DocType: Share Transfer,Issue,Izdevums apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Ieraksti DocType: Asset,Scrapped,iznīcināts DocType: Item,Item Defaults,Vienuma noklusējumi DocType: Cashier Closing,Returns,atgriešana DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Noliktava apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Sērijas Nr {0} ir zem uzturēšanas līgumu līdz pat {1} apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,vervēšana DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Parādīt jaunākās foruma ziņas DocType: Tax Rule,Shipping State,Piegāde Valsts ,Projected Quantity as Source,Prognozēts daudzums kā resurss apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postenī, jāpievieno, izmantojot ""dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Piegādes ceļojums DocType: Student,A-,A- DocType: Share Transfer,Transfer Type,Pārsūtīšanas veids DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Daudzums un daudzums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Pārdošanas izmaksas DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnoze apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standarta iepirkums DocType: Attendance Request,Explanation,Paskaidrojums DocType: GL Entry,Against,Pret DocType: Item Default,Sales Defaults,Pārdošanas noklusējumi DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Darba pasūtījuma daudzums DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Default pārdošana Izmaksu centrs apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,disks DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Materiāls nodots apakšlīgumam apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Pirkuma pasūtījuma datums DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Pirkuma pasūtījumi priekšmetus kavējas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Pasta indekss apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Pārdošanas pasūtījums {0} ir {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Atlasiet procentu ienākumu kontu aizdevumā {0} DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinformācija apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Making Krājumu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Nevar reklamēt Darbinieku ar statusu pa kreisi DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto svara Mērvienība DocType: Item Default,Default Supplier,Default piegādātājs DocType: Loan,Repayment Schedule,atmaksas grafiks DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Piegāde noteikums Stāvoklis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Beigu Datums nevar būt mazāks par sākuma datuma apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Rēķinu nevar veikt par nulles norēķinu stundu DocType: Company,Date of Commencement,Sākuma datums DocType: Sales Person,Select company name first.,Izvēlieties uzņēmuma nosaukums pirmo reizi. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-pasts nosūtīts uz {0} apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,"Citāti, kas saņemti no piegādātājiem." DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Janvāris-aprīlis-jūlijs-oktobris apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Aizstāt BOM un atjaunināt jaunāko cenu visās BOMs apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Uz {0} | {1}{2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,"Šī ir sakņu piegādātāju grupa, un to nevar rediģēt." DocType: Sales Invoice,Driver Name,Vadītāja vārds apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Vidējais vecums DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Apmeklējums Freeze Datums DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Apmeklējums Freeze Datums DocType: Payment Request,Inward,Uz iekšu apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas. DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Izmēra noklusējumi apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimālā Lead Vecums (dienas) apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimālā Lead Vecums (dienas) apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Available For Use Date,Pieejams lietošanai datums apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Visas BOMs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Izveidot starpuzņēmumu žurnāla ierakstu DocType: Company,Parent Company,Mātes uzņēmums apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Viesnīca numuri {0} nav pieejami {1} apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Salīdziniet BOM izmaiņas izejvielās un darbībās apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,{0} dokuments ir veiksmīgi notīrīts DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Noklusējuma Valūtas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Saskaņojiet šo kontu apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Vienuma {0} maksimālā atlaide ir {1}% DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Pievienojiet pielāgoto kontu plāna failu DocType: Asset Movement,From Employee,No darbinieka apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Pakalpojumu imports DocType: Driver,Cellphone Number,Mobilā tālruņa numurs DocType: Project,Monitor Progress,Pārraudzīt Progress DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Cenu noteikšanas vienības kods apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle" DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarīt atšķirība Entry DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Auto atkārtotā sadaļa DocType: Service Level Priority,Response Time,Reakcijas laiks DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Apmeklējumu No Datums DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Platība DocType: Program Enrollment,Transportation,Transportēšana apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Nederīga Atribūtu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0}{1} jāiesniedz apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py,Email Campaigns,E-pasta kampaņas DocType: Sales Partner,To Track inbound purchase,Lai izsekotu ienākošo pirkumu DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Noklusējuma piegādātāju grupa apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Daudzumam ir jābūt mazākam vai vienādam ar {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Komponentam {0} piemērotākais maksimālais daudzums pārsniedz {1} DocType: Department Approver,Department Approver,Nodaļas apstiprinātājs DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Lietojumprogrammas iestatījumi DocType: SMS Center,Total Characters,Kopā rakstzīmes apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Uzņēmuma izveidošana un kontu plāna importēšana DocType: Employee Advance,Claimed,Pretenzija DocType: Crop,Row Spacing,Rindas atstarpe apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM BOM jomā postenim {0}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Atlasītajam vienumam nav neviena vienuma varianta DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form rēķinu Detail DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksājumu Samierināšanās rēķins DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Kārtības veidne apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Publish Items,Publicēt preces apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Ieguldījums% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Kā vienu Pirkšana iestatījumu, ja pirkuma pasūtījums == "JĀ", tad, lai izveidotu pirkuma rēķinu, lietotājam ir nepieciešams, lai izveidotu pirkuma pasūtījumu vispirms posteni {0}" ,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-gudrs kopsavilkums par ārējām piegādēm DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsauci. Nodokļu numurus uc apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Valstij apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Izplatītājs DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Aktīvu finanšu grāmata DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Grozs Piegāde noteikums apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},"Lūdzu, iestatiet uzņēmuma {0} noklusējuma bankas kontu." apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Lūdzu noteikt "piemērot papildu Atlaide On" DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Piemērojamais procents ,Ordered Items To Be Billed,Pasūtītās posteņi ir Jāmaksā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,No Range ir jābūt mazāk nekā svārstās DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globālie Noklusējumi apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Projektu Sadarbība Ielūgums DocType: Salary Slip,Deductions,Atskaitījumi DocType: Setup Progress Action,Action Name,Darbības nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Start gads apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Izveidot aizdevumu DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Sākuma datums kārtējā rēķinā s perioda DocType: Shift Type,Process Attendance After,Procesa apmeklējums pēc ,IRS 1099,IRS 1099 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Bezalgas atvaļinājums DocType: Payment Request,Outward,Uz āru apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On {0} Creation,Par {0} izveidi apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Valsts / UT nodoklis ,Trial Balance for Party,Trial Balance uz pusi ,Gross and Net Profit Report,Bruto un neto peļņas pārskats apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Procedūru koks DocType: Lead,Consultant,Konsultants apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Vecāku skolotāju sanāksmju apmeklējums DocType: Salary Slip,Earnings,Peļņa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Gatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu" apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Atvēršanas Grāmatvedības bilance ,GST Sales Register,GST Pārdošanas Reģistrēties DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,PPR Advance apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Atlasiet savus domēnus apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify piegādātājs DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Maksājuma rēķina vienumi DocType: Payroll Entry,Employee Details,Darbinieku Details DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Lauki tiks kopēti tikai izveidošanas laikā. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},{0} rinda: vienumam {1} ir nepieciešams aktīvs apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Faktiskais sākuma datums"" nevar būt lielāks par ""Faktisko beigu datumu""" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Vadība apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Rādīt {0} DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,maksātājs iestatījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,"Netika atrasts materiālu pieprasījums, kas saistīts ar konkrētajiem priekšmetiem." apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Vispirms izvēlieties uzņēmumu apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,"Konts: {0} ir kapitāls, kas turpina darbu, un žurnāla ieraksts to nevar atjaunināt" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Funkcija Salīdzināt sarakstu uzņem saraksta argumentus DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tas tiks pievienots Vienības kodeksa variantu. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir ""SM"", un pozīcijas kods ir ""T-krekls"", postenis kods variants būs ""T-krekls-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (vārdiem), būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt algas aprēķinu." DocType: Delivery Note,Is Return,Vai Return apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Uzmanību! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importēšana veiksmīga apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Mērķis un procedūra apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Sākuma diena ir lielāka par beigu dienu uzdevumā '{0}' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Atgriešana / debeta Note DocType: Price List Country,Price List Country,Cenrādis Valsts DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Iestatiet avota noliktavu DocType: Tally Migration,UOMs,Mērvienības DocType: Account Subtype,Account Subtype,Konta apakštips apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} derīgas sērijas nos postenim {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Postenis kodekss nevar mainīt Serial Nr DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,"Ievadiet pozīcijas kods, lai iegūtu partijas numurs" DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojalitātes punkta ieraksts DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift beigas DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Prece Group DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Laiks mins apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Piešķirt informāciju. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Veicot šo darbību, šis konts tiks atsaistīts no visiem ārējiem pakalpojumiem, kas integrē ERPNext ar jūsu bankas kontiem. To nevar atsaukt. Vai esat pārliecināts?" apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Piegādātājs datu bāze. DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Līguma noteikumi un nosacījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Jūs nevarat atsākt Abonementu, kas nav atcelts." DocType: Account,Balance Sheet,Bilance DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Ir nopelnīta atvaļinājums apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Pirkuma pasūtījuma summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """ DocType: Fee Validity,Valid Till,Derīgs līdz DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Kopā vecāku skolotāju sanāksme apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Maksājums Mode nav konfigurēta. Lūdzu, pārbaudiet, vai konts ir iestatīts uz maksājumu Mode vai POS profils." apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Pašu posteni nevar ievadīt vairākas reizes. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām" DocType: Call Log,Lead,Potenciālie klienti DocType: Email Digest,Payables,Piegādātājiem un darbuzņēmējiem DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token DocType: Email Campaign,Email Campaign For ,E-pasta kampaņa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} izveidots apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Jums nav lojalitātes punktu atpirkt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Lūdzu, iestatiet saistīto kontu nodokļu ieturēšanas kategorijā {0} pret uzņēmumu {1}" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Noraidīts Daudz nevar jāieraksta Pirkuma Atgriezties apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Klienta grupas maiņa izvēlētajam klientam nav atļauta. ,Purchase Order Items To Be Billed,Pirkuma pasūtījuma posteņi ir Jāmaksā DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Reģistrēšanās informācija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nevar iestatīt vairākus uzņēmuma vienumu noklusējuma iestatījumus. DocType: Customer Group,Credit Limits,Kredīta limiti DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,"Lūdzu, izvēlieties klientu" DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Atstājiet asignējumus DocType: Job Card,Started Time,Sākuma laiks DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkuma rēķins postenis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akciju Ledger Ieraksti un GL Ieraksti tiek nepārpublicēt izraudzītajiem pirkumu čekus DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Vērtēšanas noteikumi apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Postenis 1 DocType: Holiday,Holiday,Brīvdiena apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Atvaļinājuma veids ir disciplinārsods DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Aizvērt Issue Pēc dienas ,Eway Bill,Eway Bill apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Lai pievienotu Marketplace lietotājiem, jums ir jābūt lietotājam ar sistēmas pārvaldnieka un vienumu pārvaldnieka lomu." DocType: Attendance,Early Exit,Agrīna izeja DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personāla plāns apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON var ģenerēt tikai no iesniegta dokumenta apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Darbinieku nodokļi un pabalsti DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Derīguma dienās DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Derīguma dienās apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nav piemērojams rēķinam: {0} DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Konsultanta vārds DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled maksājumu informācija apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Dalībnieku aktivitāte apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Pasūtījuma skaits apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Pasūtījuma skaits DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Kārtējā fiskālajā gadā DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupu paši priekšmeti DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Atslēgt noapaļotiem Kopā DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sinhronizācija notiek DocType: Department,Parent Department,Vecāku nodaļa DocType: Loan Application,Repayment Info,atmaksas info apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs" DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Uzturēšanas loma apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Dublikāts rinda {0} ar pašu {1} DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Atslēgt tirgu DocType: Quality Meeting,Minutes,Minūtes apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Featured Items,Jūsu piedāvātie priekšmeti ,Trial Balance,Trial Balance apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Izrāde pabeigta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiskālā gads {0} nav atrasts apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Iestatīšana Darbinieki apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Veikt krājumu ierakstu DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Viesnīcu rezervācijas lietotājs apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Iestatīt statusu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,"Lūdzu, izvēlieties kodu pirmais" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Lūdzu, iestatiet Nosaukšanas sērija uz {0}, izmantojot Iestatīšana> Iestatījumi> Sēriju nosaukšana" DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Izpildes termiņš apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,Pie jums DocType: Student,O-,O- DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Abonēšanas iestatījumi DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Atjaunināt automātiskās atkārtotas atsauces apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},"Izvēles brīvdienu saraksts, kas nav noteikts atvaļinājuma periodam {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Pētniecība apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Uz adresi 2 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,{0} rinda: laiku pa laikam jābūt mazākam par laiku DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbs Gatavs apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Lūdzu, norādiet vismaz vienu atribūtu Atribūti tabulā" DocType: Announcement,All Students,Visi studenti apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Prece {0} ir jābūt ne-akciju postenis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,View Ledger DocType: Cost Center,Lft,LFT DocType: Grading Scale,Intervals,intervāli DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Saskaņotie darījumi apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Senākās DocType: Crop Cycle,Linked Location,Saistītā atrašanās vieta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Saņemiet aicinājumus DocType: Designation,Skills,Prasmes DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mazāk par gadu apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobile No. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Pārējā pasaule apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas DocType: Crop,Yield UOM,Iegūt UOM ,Budget Variance Report,Budžets Variance ziņojums DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto Pay DocType: Item,Is Item from Hub,Ir vienība no centrmezgla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Saņemiet preces no veselības aprūpes pakalpojumiem apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rinda {0}: darbības veids ir obligāta. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Izmaksātajām dividendēm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Grāmatvedības Ledger apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Starpība Summa DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Reversās maksas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Nesadalītā peļņa DocType: Job Card,Timing Detail,Laika detaļas DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-maiņa POS DocType: Vehicle Log,Service Detail,Servisa Detail DocType: BOM,Item Description,Vienība Apraksts DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Radniecīga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Maksājumu Mode DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Komplektā Items apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},"Lūdzu, iestatiet aktīvo izvēlni restorānā {0}" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Komisijas likme% DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".","Šī noliktava tiks izmantota, lai izveidotu pārdošanas pasūtījumus. Rezerves noliktava ir “Veikali”." DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Daudz ražot DocType: Email Digest,New Income,Jauns Ienākumi apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Open Lead,Atvērt svinu DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Uzturēt pašu likmi visā pirkuma ciklu DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Iespēja postenis DocType: Quality Action,Quality Review,Kvalitātes pārskats ,Student and Guardian Contact Details,Studentu un Guardian kontaktinformācija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Apvienot kontu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,"Rinda {0}: piegādātājs {0} e-pasta adrese ir nepieciešams, lai nosūtītu e-pastu" DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Apmeklējums tiks automātiski atzīmēts tikai pēc šī datuma. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Pagaidu atklāšana ,Employee Leave Balance,Darbinieku Leave Balance apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Jauna kvalitātes procedūra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Atlikums kontā {0} vienmēr jābūt {1} DocType: Patient Appointment,More Info,Vairāk info DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Rezultātu kartes darbības apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Piemērs: Masters in Datorzinātnes apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Piegādātājs {0} nav atrasts {1} DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Noraidīts Noliktava DocType: GL Entry,Against Voucher,Pret kuponu DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Default Pirkšana Izmaksu centrs apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Jauns maksājums apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Lai iegūtu labāko no ERPNext, mēs iesakām veikt kādu laiku, un skatīties šos palīdzības video." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Paredzētajam piegādātājam (neobligāti) DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Izpildes laiks dienās apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Mērķis ({}) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Kreditoru kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saņemt neapmaksātus rēķinus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Sales Order {0} is not valid,Pārdošanas pasūtījums {0} nav derīga DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Brīdinājums par jaunu kvotu pieprasījumu apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pirkuma pasūtījumu palīdzēt jums plānot un sekot līdzi saviem pirkumiem apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab testēšanas priekšraksti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Kopējais Issue / Transfer daudzums {0} Iekraušanas Pieprasījums {1} \ nedrīkst būt lielāks par pieprasīto daudzumu {2} postenim {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Mazs DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ja pakalpojumā Shopify klientam nav pasūtījuma, tad, sinhronizējot pasūtījumus, sistēma par pasūtījumu apsvērs noklusējuma klientu" DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Rēķina izveides rīka atvēršana DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Kasešu slēgšanas maksājumi DocType: Education Settings,Employee Number,Darbinieku skaits DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Atcelt rēķinu pēc atvieglojuma perioda apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Gadījums (-i), kas jau ir lietošanā. Izmēģināt no lietā Nr {0}" DocType: Project,% Completed,% Pabeigts ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rēķinā Summa (Exculsive nodoklis) DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Nolietojuma likme apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Sērijas numuri apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},{0} rinda: {1} vienumam noraidīta kvalitātes pārbaude apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Prece 2 DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Apstipriniet piemēroto noteikumu DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autorizācijas parametrs DocType: Employee Onboarding,Notify users by email,Paziņojiet lietotājiem pa e-pastu DocType: Travel Request,International,Starptautisks DocType: Training Event,Training Event,Training Event DocType: Item,Auto re-order,Auto re-pasūtīt DocType: Attendance,Late Entry,Vēla ieeja apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Kopā Izpildīts DocType: Employee,Place of Issue,Izsniegšanas vieta DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Akcijas shēmas cenu atlaide DocType: Contract,Contract,Līgums DocType: GSTR 3B Report,May,Maijs DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratorijas testēšanas datuma laiks DocType: Email Digest,Add Quote,Pievienot Citēt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: Daudz ir obligāta DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Lauksaimniecība apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Izveidot pārdošanas pasūtījumu apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Grāmatvedības ieraksts par aktīviem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Bloķēt rēķinu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Marka daudzums apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sync Master Data DocType: Asset Repair,Repair Cost,Remonta izmaksas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Jūsu Produkti vai Pakalpojumi DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Tiek pārskatīts apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Neizdevās pieslēgties apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Aktīvs {0} izveidots DocType: Coupon Code,Promotional,Reklāmas DocType: Special Test Items,Special Test Items,Īpašie testa vienumi apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Lai reģistrētos vietnē Marketplace, jums ir jābūt lietotājam ar sistēmas pārvaldnieka un vienumu pārvaldnieka lomu." apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Galvenie ziņojumi DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Maksājuma veidu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,"Jūs nevarat pieteikties pabalstu saņemšanai, ņemot vērā jūsu piešķirto algu struktūru" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Duplicate entry in Manufacturers table,Ieraksta dublikāts tabulā Ražotāji apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Sapludināt DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pirkuma Pasūtījums DocType: Vehicle,Fuel UOM,degvielas UOM DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Norakstīt starpības summa DocType: Volunteer,Volunteer Name,Brīvprātīgo vārds apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Tika atrastas rindas ar dublējošiem termiņiem citās rindās: {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Darbinieku e-pasts nav atrasts, līdz ar to e-pasts nav nosūtīts" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Darba algas struktūra nav piešķirta darbiniekam {0} noteiktā datumā {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Piegādes noteikumi nav piemērojami valstij {0} DocType: Item,Foreign Trade Details,Ārējās tirdzniecības Detaļas ,Assessment Plan Status,Novērtējuma plāna statuss DocType: Email Digest,Annual Income,Gada ienākumi DocType: Serial No,Serial No Details,Sērijas Nr Details DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postenis Nodokļu likme apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,No partijas vārda apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Neto algas summa DocType: Pick List,Delivery against Sales Order,Piegāde pēc pārdošanas pasūtījuma DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupas Roll skaits DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupas Roll skaits apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Kapitāla Ekipējums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cenu noteikums vispirms izvēlas, pamatojoties uz ""Apply On 'jomā, kas var būt punkts, punkts Koncerns vai Brand." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,"Lūdzu, vispirms iestatiet preces kodu" apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Type apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kopējais piešķirtais procentuālu pārdošanas komanda būtu 100 DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Norēķinu intervāla skaits apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee {0}\ to cancel this document","Lūdzu, izdzēsiet darbinieku {0} \, lai atceltu šo dokumentu" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Tikšanās un pacientu tikšanās apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Trūkst vērtības DocType: Employee,Department and Grade,Nodaļa un pakāpe DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotika ,Team Updates,Team Updates apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Piegādātājam DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Iestatīšana konta veidu palīdz, izvēloties šo kontu darījumos." DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Pavisam kopā (Company valūta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Izveidot Drukas formāts apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Izveidota maksa apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Neatradām nevienu objektu nosaukumu {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Filtru vienumi DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kritēriju formula apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Kopā Izejošais apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tur var būt tikai viens Shipping pants stāvoklis ar 0 vai tukšu vērtību ""vērtēt""" DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Darījums DocType: Call Log,Duration,Ilgums apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Vienumam {0} daudzumam jābūt pozitīvam skaitlim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Kompensācijas atvaļinājuma pieprasījuma dienas nav derīgas brīvdienās apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Bērnu noliktava pastāv šajā noliktavā. Jūs nevarat izdzēst šo noliktavā. DocType: Item,Website Item Groups,Mājas lapa punkts Grupas DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kopā (Uzņēmējdarbības valūta) DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Atgādinājums apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Pieejamā vērtība apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Sērijas numurs {0} ieraksta vairāk nekā vienu reizi DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Journal Entry apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,No GSTIN DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Nepieprasītā summa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} preces progress DocType: Workstation,Workstation Name,Darba vietas nosaukums DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,grade Code DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Prece Group apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest:,E-pasts Digest: apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternatīvajam vienumam nedrīkst būt tāds pats kā vienuma kods apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder posteni {1} DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Produktu atlaižu plāksnes DocType: Target Detail,Target Distribution,Mērķa Distribution DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06. Pagaidu novērtējuma pabeigšana apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Importētājas puses un adreses DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Konta Nr DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tas ir skaitlis no pēdējiem izveidots darījuma ar šo prefiksu DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) ","Scorecard variables var izmantot, kā arī: {total_score} (kopējais rezultāts no šī perioda), {period_number} (periodu skaits līdz mūsdienām)" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Izveidojiet pirkuma pasūtījumu DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lasīšana 8 DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Izpildes piezīme apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Darba sākšana DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Nodokļi un maksājumi aprēķināšana DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Grāmatu Aktīvu nolietojums Entry Automātiski DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Grāmatu Aktīvu nolietojums Entry Automātiski DocType: BOM Operation,Workstation,Darba vieta DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Pieprasījums Piedāvājums Piegādātāja DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Reģistrācijas ziņa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Detaļas DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Recepšu deva DocType: Contract,HR Manager,HR vadītājs apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,"Lūdzu, izvēlieties Company" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilege Leave DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Piegādātāju rēķinu Datums apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,"Jums ir nepieciešams, lai dotu iespēju Grozs" DocType: Payment Entry,Writeoff,Norakstīt DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.- DocType: HR Settings,Example: SAL-{first_name}-{date_of_birth.year}
This will generate a password like SAL-Jane-1972,Piemērs: SAL- {first_name} - {date_of_birth.year}
Tas ģenerēs tādu paroli kā SAL-Jane-1972 DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Nosaukumu sērijas prefikss DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Izvērtēšana Template Goal DocType: Salary Component,Earning,Nopelnot DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Vērtēšanas kritēriji DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party konta valūta DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Kopējais aprēķinātais attālums DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,"Debitoru parādi, kas nav apmaksāti" DocType: Tally Migration,Tally Company,Talija uzņēmums apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM Browser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Not allowed to create accounting dimension for {0},Nav atļauts izveidot grāmatvedības kategoriju {0} apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,"Lūdzu, atjauniniet savu statusu šim mācību pasākumam" DocType: Item Barcode,EAN,EAN DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pievienot vai atrēķināt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Pārklāšanās apstākļi atrasts starp: DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Lauks bankas darījumā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Pret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu ,Inactive Sales Items,Neaktīvi pārdošanas priekšmeti DocType: Quality Review,Additional Information,Papildus informācija apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Kopā pasūtījuma vērtība apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Pārtika apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Novecošana Range 3 DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS slēgšanas kvīts informācija DocType: Bank Account,Is the Default Account,Ir noklusējuma konts DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify žurnāls apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Nav atrasta saziņa. DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Reģistrēties apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Izveidot maksājuma ierakstu DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nē apmeklējumu apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Maintenance grafiks {0} eksistē pret {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Mācās students apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Valūta Noslēguma kontā jābūt {0} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.
{1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.","Iecelšana pārklājas ar {0}.
{1} ir ieplānota tikšanās ar {2} plkst. {3}, kuras ilgums ir {4} minūte (s)." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Punktu summa visiem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0} DocType: Project,Start and End Dates,Sākuma un beigu datumi DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Līguma veidņu izpildes noteikumi ,Delivered Items To Be Billed,Piegādāts posteņi ir Jāmaksā DocType: Coupon Code,Maximum Use,Maksimālais lietojums apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Atvērt BOM {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Noliktava nevar mainīt Serial Nr DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidēji Atlaide DocType: Pricing Rule,UOM,UOM DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Ikgadējais atbrīvojums no HRA DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities DocType: POS Profile,Accounting,Grāmatvedība DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Pirkuma kvīts summa DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Iziet intervijas kopsavilkumu apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,"Lūdzu, izvēlieties partijas par iepildīja preci" DocType: Asset,Depreciation Schedules,amortizācijas grafiki apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Izveidot pārdošanas rēķinu apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Neatbilstošs ITC DocType: Task,Dependent Tasks,Atkarīgie uzdevumi apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST iestatījumos var atlasīt šādus kontus: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Produkcijas daudzums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods DocType: Activity Cost,Projects,Projekti DocType: Payment Request,Transaction Currency,darījuma valūta apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},No {0} | {1}{2} apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Daži e-pasta ziņojumi ir nederīgi DocType: Work Order Operation,Operation Description,Darbība Apraksts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nevar mainīt fiskālā gada sākuma datumu un fiskālā gada beigu datumu, kad saimnieciskais gads ir saglabāts." DocType: Quotation,Shopping Cart,Grozs apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Izejošais DocType: POS Profile,Campaign,Kampaņa DocType: Supplier,Name and Type,Nosaukums un veids apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Item Reported,Paziņots vienums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Apstiprinājums statuss ir ""Apstiprināts"" vai ""noraidīts""" DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontakti un adrese DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Nosakiet reģistrēšanos un izrakstīšanos DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimālie pabalsti (summa) apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Pievienojiet piezīmes DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktpersona apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Sagaidāmais Sākuma datums"" nevar būt lielāka par ""Sagaidāmais beigu datums""" apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Nav datu par šo periodu DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,"Protams, beigu datums" DocType: Holiday List,Holidays,Brīvdienas DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plānotais daudzums DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Ūdens analīzes kritēriji DocType: Item,Maintain Stock,Uzturēt Noliktava DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Piemērojamie moduļi DocType: Employee,Prefered Email,vēlamais Email DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Atbilstība un detaļas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Iekļauts bruto peļņā apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Neto izmaiņas pamatlīdzekļa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,No DATETIME DocType: Shopify Settings,For Company,Par Company apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Pieprasījums piedāvājumam ir atspējots piekļūt no portāla, jo vairāk čeku portāla iestatījumiem." DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Piegādātāju rezultātu tabulas vērtēšanas mainīgais apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Iepirkuma Summa DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Maksājumu veidi DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,Kontu DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,"Izveidojot kursu grafiku, radās kļūdas" DocType: Communication Medium,Timeslots,Laika grafiki DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pirmais izdevumu apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma izdevumu apstiprinātājs. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100 apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Lai reģistrētos vietnē Marketplace, jums ir jābūt lietotājam, kas nav Administrators ar sistēmas pārvaldnieku un vienumu pārvaldnieka lomu." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.- DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānotā DocType: Employee,Owned,Pieder DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Lielāks skaitlis, augstākā prioritāte" ,Purchase Invoice Trends,Pirkuma rēķins tendences apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Netika atrasts neviens produkts DocType: Employee,Better Prospects,Labākas izredzes DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Nesatur glutēnu DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimālais kopējais iztērētais apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rinda # {0}: Partiju {1} ir tikai {2} gb. Lūdzu, izvēlieties citu partiju, kas ir {3} qty pieejama vai sadalīt rindu uz vairākās rindās, lai nodrošinātu / problēmu no vairākām partijām" DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Derīguma termiņš (dienās) DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Izpildes datums DocType: Subscription Plan,Price Determination,Cenu noteikšana DocType: Vehicle,License Plate,Numurzīme apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Jauns departaments DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Strādājis brīvdienās DocType: Appraisal,Goals,Mērķi DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Atļaut pakalpojuma līmeņa līguma atiestatīšanu apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Izvēlieties POS profilu DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantijas / AMC statuss ,Accounts Browser,Konti Browser DocType: Procedure Prescription,Referral,Nosūtīšana DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Maksājumu Entry Reference DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry DocType: Support Search Source,Response Options,Atbildes varianti DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Piemērot vairākus cenu noteikšanas noteikumus DocType: HR Settings,Employee Settings,Darbinieku iestatījumi apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Maksājumu sistēmas ielāde ,Batch-Wise Balance History,Partijas-Wise Balance Vēsture apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Row # {0}: nevar iestatīt vērtējumu, ja summa {1} ir lielāka par rēķināto summu." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Drukas iestatījumi atjaunināti attiecīgajā drukas formātā DocType: Package Code,Package Code,Package Kods apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Māceklis DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Kompānija GSTIN apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negatīva Daudzums nav atļauta DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges",Nodokļu detaļa galda paņemti no postenis kapteiņa kā stīgu un uzglabā šajā jomā. Lieto nodokļiem un nodevām apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Likme: DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Manuāli mainiet šo datumu, lai iestatītu nākamo sinhronizācijas sākuma datumu" DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Max Leaves Atļauts DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankas bilance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2} DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,"Atstājiet apstiprinātāju obligāti, atstājot pieteikumu" DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikuma apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Nodokļu noteikums par darījumiem. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumenta veids pārdēvēt. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Atrisiniet kļūdu un augšupielādējiet vēlreiz. DocType: Buying Settings,Over Transfer Allowance (%),Pārskaitījuma pabalsts (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klientam ir pienākums pret pasūtītāju konta {2} DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā) DocType: Weather,Weather Parameter,Laika parametrs apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Rādīt Atvērto fiskālajā gadā ir P & L atlikumus DocType: Item,Asset Naming Series,Aktīvu nosaukumu sērija DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM. apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Māja nomātos datumos būtu vismaz 15 dienas intervālā DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Kolekcijas dati DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Atļaut drukāt pirms maksāšanas DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Saistītā augsnes tekstūra DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Piegāde Konts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Account {2} ir neaktīvs DocType: GSTR 3B Report,March,Martā DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Bankas darījumu ieraksti DocType: Quality Inspection,Readings,Rādījumus DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Kopējās papildu izmaksas DocType: Quality Action,Quality Action,Kvalitatīva rīcība apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Mijiedarbības Nr DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Lūžņi materiālu izmaksas (Company valūta) apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \ Support Day {0} at index {1}.",Iestatiet sākuma un beigu laiku {atbalsta dienai {0} indeksā {1}. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Sub Kompleksi DocType: Asset,Asset Name,Asset Name DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,uzdevums Svars DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vērtēt DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automātiski pievienojiet nodokļus un nodevas no vienumu nodokļu veidnes DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojalitātes programmas veids DocType: Asset Movement,Stock Manager,Krājumu pārvaldnieks apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Source noliktava ir obligāta rindā {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"Maksājuma termiņš rindā {0}, iespējams, ir dublikāts." apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Lauksaimniecība (beta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Iepakošanas Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Office Rent apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Setup SMS vārti iestatījumi DocType: Disease,Common Name,Parastie vārdi DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Klientu atsauksmes veidņu tabula DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Darbinieku aizturēšanas aktivitāte apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Neviena adrese vēl nav pievienota. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Darba vietas darba stunda DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Asinsspiediens apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analītiķis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nav derīga algu perioda laikā DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimālie ieguvumi (ikgadēji) DocType: Item,Inventory,Inventārs apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Lejupielādēt kā Json DocType: Item,Sales Details,Pārdošanas Details DocType: Coupon Code,Used,Lietots DocType: Opportunity,With Items,Ar preces apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampaņa '{0}' jau pastāv {1} '{2}' DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Apkopes komanda DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Kārtība, kurā būtu jāparādās sadaļām. 0 ir pirmais, 1 ir otrais un tā tālāk." apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,In Daudz DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Apstiprināt uzņemti kurss studentiem Studentu grupas DocType: Item,Item Attribute,Postenis Atribūtu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Valdība apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Izdevumu Prasība {0} jau eksistē par servisa DocType: Asset Movement,Source Location,Avota atrašanās vieta apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Institute Name apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Ievadiet atmaksas summa DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Darba laika slieksnis prombūtnei apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,"Pamatojoties uz kopējo iztērēto daudzumu, var būt vairāku līmeņu iekasēšanas koeficients. Bet izpirkšanas konversijas koeficients vienmēr būs vienāds visos līmeņos." apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Postenis Variants apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Pakalpojumi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 2,BOM 2 DocType: Payment Order,PMO-,PMO- DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Alga Slip darbiniekam DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Izmaksu centrs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Izveidot rēķinus apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Izvēlieties Iespējamais Piegādātāja DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Komunikācijas vidējs tips DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Atlasiet, lai klients meklētu šos laukus" DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa piegādes piezīmes no Shopify par sūtījumu apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Rādīt slēgts DocType: Issue Priority,Issue Priority,Izdošanas prioritāte DocType: Leave Ledger Entry,Is Leave Without Pay,Vai atstāt bez Pay apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategorija ir obligāta ilgtermiņa ieguldījumu postenim DocType: Fee Validity,Fee Validity,Maksa derīguma termiņš apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Nav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Šī {0} konflikti ar {1} uz {2} {3} DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studenti HTML apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} jābūt mazākam par {2} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Atlasiet BOM, Qty un For Warehouse" DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kodekss DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kopā pieredze apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Atvērt projekti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) atcelts apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Naudas plūsma no ieguldījumu DocType: Program Course,Program Course,Program Course DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Atļaut iecirkņus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Kravu un Ekspedīcijas maksājumi DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Uzņēmuma Tagline mājas lapas sākumlapā DocType: Item Group,Item Group Name,Postenis Grupas nosaukums apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Taken DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Īstermiņa aizdevuma konts DocType: Student,Date of Leaving,Aiziešanas datumu DocType: Pricing Rule,For Price List,Par cenrādi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Noklusējuma iestatīšana DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto opt In (visiem klientiem) apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Izveidot Sasaistes DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Saraksti apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,"POS profils ir nepieciešams, lai izmantotu pārdošanas vietas" DocType: Cashier Closing,Net Amount,Neto summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nav iesniegts tā darbību nevar pabeigt DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nr DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,papildu maksa DocType: Support Search Source,Result Route Field,Rezultātu maršruta lauks DocType: Supplier,PAN,PAN DocType: Employee Checkin,Log Type,Žurnāla tips DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildu Atlaide Summa (Uzņēmējdarbības valūta) DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Supplier Scorecard DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultāts Datetime ,Support Hour Distribution,Atbalsta stundu izplatīšana DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Uzturēšana Apmeklēt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Aizvērt aizdevumu DocType: Student,Leaving Certificate Number,Atstājot apliecības numurs apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Iecelšana atcelta, lūdzu, pārskatiet un atceliet rēķinu {0}" DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at Noliktava apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Update Print Format DocType: Bank Account,Is Company Account,Ir uzņēmuma konts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Atstāt veidu {0} nav iekļaujams apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit is already defined for the Company {0},Kredīta limits uzņēmumam jau ir noteikts {0} DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Izkrauti izmaksas Palīdzība DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.- DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Izvēlieties Piegādes adrese DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Paredzamais stundu skaits apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Personības informācija DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),"Lūdzu, ievadiet visu nepieciešamo rezultātu vērtību (-as)" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Debitoru kopsavilkums DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Saistītie rēķini DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Ikmēneša maksājums Summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Rēķinu atvēršana DocType: Contract,Contract Details,Līguma detaļas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu DocType: UOM,UOM Name,Mervienības nosaukums apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Uz adresi 1 DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN kodekss apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Ieguldījums Summa DocType: Homepage Section,Section Order,Sekciju kārtība DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Pacientu saskarsme DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Piegādes adrese DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Šis rīks palīdz jums, lai atjauninātu vai noteikt daudzumu un novērtēšanu krājumu sistēmā. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas patiesībā pastāv jūsu noliktavās." DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos būs redzami, kad ietaupāt pavadzīmi." apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Nepārbaudīts Webhok datu DocType: Water Analysis,Container,Konteiners apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set valid GSTIN No. in Company Address,"Lūdzu, uzņēmuma adresē iestatiet derīgu GSTIN numuru" apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} parādās vairākas reizes pēc kārtas {2} un {3} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Following fields are mandatory to create address:,"Lai izveidotu adresi, šie lauki ir obligāti:" DocType: Item Alternative,Two-way,Divvirzienu DocType: Item,Manufacturers,Ražotāji apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},"Kļūda, apstrādājot {0} atlikto grāmatvedību" ,Employee Billing Summary,Darbinieku norēķinu kopsavilkums DocType: Project,Day to Send,Sūtīšanas diena DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Pārvaldīt paraugu kolekciju apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,"Lūdzu, iestatiet izmantojamo sēriju." DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tabakas iepriekšējā lietošana DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Ceļojuma veids DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Pakalpojuma līmeņa līguma izveidošana apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Default noliktava ir nepieciešama atsevišķiem posteni DocType: Quiz,Passing Score,Rezultātu nokārtošana apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Kaste apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,iespējams piegādātājs DocType: Budget,Monthly Distribution,Mēneša Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Uztvērējs saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet Uztvērēja saraksts" apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Nederīgs GSTIN! Jūsu ievadītā ievade neatbilst GSTIN formātam UIN turētājiem vai nerezidentu OIDAR pakalpojumu sniedzējiem apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Veselības aprūpe (beta) DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ražošanas plāns Sales Order apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensured",Vienumam {0} nav atrasta aktīva BOM. Piegāde ar \ Serial No nevar tikt nodrošināta DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Mērķa DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimālais Kredīta summa DocType: Coupon Code,Pricing Rule,Cenu noteikums apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Duplicate roll numurs students {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Duplicate roll numurs students {0} apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Materiāls Pieprasījums Pirkuma pasūtījums DocType: Company,Default Selling Terms,Pārdošanas noklusējuma nosacījumi DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Maksājumu Success URL apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Atgriezās Vienība {1} jo neeksistē {2} {3} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bankas konti ,Bank Reconciliation Statement,Banku samierināšanās paziņojums DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medicīniskā kodēšana DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Atgādinājuma ziņojums DocType: Call Log,Lead Name,Lead Name ,POS,POS DocType: C-Form,III,III apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Izpēte apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Atvēršanas Stock Balance DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Kapitāla darbs kontā apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Aktīvu vērtības korekcija DocType: Additional Salary,Payroll Date,Algas izmaksas datums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} jānorāda tikai vienu reizi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapām Piešķirts Veiksmīgi par {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Nav Preces pack apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Pašlaik tiek atbalstīti tikai .csv un .xlsx faili DocType: Shipping Rule Condition,From Value,No vērtība apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta DocType: Loan,Repayment Method,atmaksas metode DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ja ieslēgts, tad mājas lapa būs noklusējuma punkts grupa mājas lapā" DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Gaidāmais daudzums apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenti tiek centrā sistēmas, pievienot visus savus skolēnus" apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Dalībnieka ID DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Monthly Eligible Amount,Mēneša attaisnotā summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Clearance datums {1} nevar būt pirms Čeku datums {2} DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Obligāts sertifikāts DocType: Company,Default Holiday List,Default brīvdienu sarakstu DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Piegādātāju grupa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rinda {0}: laiku un uz laiku no {1} pārklājas ar {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Akciju Saistības DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Piegādātājs Noliktava DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktinformācija Mobilais Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Izvēlieties uzņēmumu ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiāls pieprasījumi, par kuriem Piegādātājs Citāti netiek radīti" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Palīdz sekot līdzi līgumiem, kuru pamatā ir piegādātājs, klients un darbinieks" DocType: Company,Discount Received Account,Saņemtajam kontam atlaide DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Drukāt sadaļu DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Paredzētās izmaksas par pozīciju DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Lietotājam {0} nav noklusējuma POS profila. Pārbaudiet noklusējuma rindu {1} šim Lietotājam. DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Kvalitātes sanāksmes protokols apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Darbinieku nosūtīšana DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Uzstādīt 0 bez ierobežojuma DocType: Cost Center,rgt,rgt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Diena (-s), kad jūs piesakāties atvaļinājumu ir brīvdienas. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu." DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primārā adrese un kontaktinformācija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Atkārtoti nosūtīt maksājumu E-pasts apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,jauns uzdevums DocType: Clinical Procedure,Appointment,Iecelšana apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,citas Ziņojumi apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,"Lūdzu, atlasiet vismaz vienu domēnu." DocType: Dependent Task,Dependent Task,Atkarīgs Task apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Piegādātas preces UIN turētājiem DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify nodokļu konts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1} DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Maršruta optimizēšana DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.","{0} vakanču un {1} budžeta {2}, kas jau ir plānots meitasuzņēmumiem {3}. \ Jūs varat plānot tikai līdz {4} vakanci un budžetu {5} atbilstoši personāla plānam {6} mātesuzņēmumam {3}." DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Lūdzu noteikt Noklusējuma Algas Kreditoru kontu Uzņēmumu {0} DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Cenu noteikšanas zīmols DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Iegūstiet finansiālu sabrukumu par Nodokļiem un nodevām Amazon DocType: SMS Center,Receiver List,Uztvērējs Latviešu DocType: Pricing Rule,Rule Description,Noteikumu apraksts apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Meklēt punkts DocType: Program,Allow Self Enroll,Atļaut sevi reģistrēties DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Maksājuma summa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Pusdiena datumam jābūt starp darbu no datuma un darba beigu datuma DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Veselības aprūpes dienesta priekšmeti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py,Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Nederīgs svītrkods. Šim svītrkodam nav pievienots vienums. apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Patērētā summa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Neto izmaiņas naudas DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Šķirošana Scale apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Stock In Hand apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata component","Lūdzu, pievienojiet pieteikumam atlikušos priekšrocības {0} kā \ pro-rata komponentu" apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',"Lūdzu, iestatiet nodokļu kodu valsts pārvaldei '% s'" apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Slimnīca apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0} DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Finansētā summa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Iepriekšējais finanšu gads nav slēgts DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Prakses plāns apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Vecums (dienas) DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.- DocType: Additional Salary,Additional Salary,Papildu alga DocType: Quotation Item,Quotation Item,Piedāvājuma rinda DocType: Customer,Customer POS Id,Klienta POS ID apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Studenta ar e-pastu {0} neeksistē DocType: Account,Account Name,Konta nosaukums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,No datums nevar būt lielāks par līdz šim datumam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sērijas Nr {0} daudzums {1} nevar būt daļa DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Piemērot atlaidi likmei DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Tally Debitoru konts DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Veicināšanas shēma apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,"Lūdzu, ievadiet Woocommerce servera URL" DocType: GSTR 3B Report,September,Septembrī DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Piegādātājs Part Number apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijas ātrums nevar būt 0 vai 1 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Maksājuma nosaukums DocType: Share Balance,To No,Nē apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Viss obligātais darbinieka izveides uzdevums vēl nav izdarīts. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tiek atcelts vai pārtraukta DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredīts Controller DocType: Loan,Applicant Type,Pieteikuma iesniedzēja tips DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03 - pakalpojumu trūkums DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Noklusētais medicīnisko kodu standarts DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projekta veidnes uzdevums DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Virs norēķinu pabalsts (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkuma saņemšana {0} nav iesniegta DocType: Company,Default Payable Account,Default Kreditoru konts apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Iestatījumi tiešsaistes iepirkšanās grozs, piemēram, kuģošanas noteikumus, cenrādi uc" DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Jāmaksā apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Rezervēts Daudz DocType: Party Account,Party Account,Party konts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,"Lūdzu, atlasiet Uzņēmums un Apzīmējums" apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Cilvēkresursi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Upper Ienākumi DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Prece Ražotājs apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Create New Lead,Izveidot jaunu svinu DocType: BOM Operation,Batch Size,Partijas lielums apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,noraidīt DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeta uzņēmumā Valūta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Veiksmīga importēšana apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materiālu pieprasījums nav izveidots, jo izejvielu daudzums jau ir pieejams." DocType: BOM Item,BOM Item,BOM postenis DocType: Appraisal,For Employee,Vajadzīgi DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Apzīmējums (pēc izvēles) apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Vērtība nav atrasta vienumam {0}, kas jāveic, lai veiktu grāmatvedības ierakstus par {1} {2}. Ja postenis veic darījumus kā nulles vērtības likmes postenis {1}, lūdzu, miniet to {1} posteņu tabulā. Pretējā gadījumā, lūdzu, izveidojiet preces ienākošo krājumu darījumu vai pozīcijas ierakstā pieminiet vērtēšanas līmeni un pēc tam mēģiniet iesniegt / atcelt šo ierakstu." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance pret Piegādātāju ir norakstīt DocType: Company,Default Values,Noklusējuma vērtības DocType: Certification Application,INR,INR apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Apstrādes pušu adreses DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Izveidošanas lietotājs DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kvalitātes procedūra apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,"Lūdzu, pārbaudiet kļūdu žurnālu, lai iegūtu sīkāku informāciju par importēšanas kļūdām" DocType: Bank Transaction,Reconciled,Samierinājies DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Atmaksāto līdzekļu kopsummas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz baļķiem pret šo Vehicle. Skatīt grafiku zemāk informāciju apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Darba samaksas datums nevar būt mazāks par darbinieka pievienošanās datumu DocType: Pick List,Item Locations,Vienuma atrašanās vietas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} izveidots apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}","Darba uzsākšana, lai apzīmētu {0} jau atvērtu vai pieņemtu darbā saskaņā ar Personāla plānu {1}" apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,You can publish upto 200 items.,Jūs varat publicēt līdz 200 vienumiem. DocType: Vital Signs,Constipated,Aizcietējums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1} DocType: Customer,Default Price List,Default Cenrādis apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Asset Kustība ierakstīt {0} izveidots apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Jūs nevarat izdzēst saimnieciskais gads {0}. Fiskālā gads {0} ir noteikta kā noklusējuma Global iestatījumi DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Pašu kapitāls / Atbildības konts apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Klients ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Tas iesniegs Algas likmes un izveidos uzkrājumu žurnāla ierakstu. Vai vēlaties turpināt? DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Kopējais tīrsvars DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Pasūtījuma apstiprinājuma Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Tīrā peļņa DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Atbilstība ITC DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.- DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type ,Customer Credit Balance,Klientu kredīta atlikuma apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Neto izmaiņas Kreditoru apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredīta limits ir šķērsots klientam {0} ({1} / {2}) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',"Klientam nepieciešams ""Customerwise Atlaide""" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Atjaunināt banku maksājumu datumus ar žurnāliem. ,Billed Qty,Rēķināmais daudzums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Cenu DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Apmeklējumu ierīces ID (biometriskās / RF atzīmes ID) DocType: Quotation,Term Details,Term Details DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Pārmaksas / saņemšanas pabalsts (%) DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Darbinieku stimuls apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nevar uzņemt vairāk nekā {0} studentiem šai studentu grupai. apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Kopā (bez nodokļiem) apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Lead skaits apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Lead skaits apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Krājums pieejams DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning For (dienas) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,iepirkums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Neviens no priekšmetiem ir kādas izmaiņas daudzumā vai vērtībā. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Obligāts lauks - programma apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Obligāts lauks - programma DocType: Special Test Template,Result Component,Rezultātu komponents apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantijas Prasība ,Lead Details,Potenciālā klienta detaļas DocType: Volunteer,Availability and Skills,Pieejamība un prasmes DocType: Salary Slip,Loan repayment,Kredīta atmaksa DocType: Share Transfer,Asset Account,Aktīvu konts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Jaunā izlaišanas datumam vajadzētu būt nākotnē DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Beigu datums no kārtējā rēķinā s perioda DocType: Lab Test,Technician Name,Tehniķa vārds apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.","Nevaru nodrošināt piegādi ar kārtas numuru, jo \ Item {0} tiek pievienots ar un bez nodrošināšanas piegādes ar \ Serial Nr." DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atsaistītu maksājumu par anulēšana rēķina DocType: Bank Reconciliation,From Date,No Datums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Pašreizējais Kilometru skaits stājās jābūt lielākam nekā sākotnēji Transportlīdzekļa odometra {0} ,Purchase Order Items To Be Received or Billed,"Pirkuma pasūtījuma preces, kuras jāsaņem vai par kurām jāmaksā rēķins" DocType: Restaurant Reservation,No Show,Nav šovu apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Lai ģenerētu e-Way rēķinu, jums jābūt reģistrētam piegādātājam" DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Piegāde noteikums Country apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Atstājiet un apmeklējums DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Visaptveroša apdrošināšana DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Daļēji Pabeigts apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Pievienot līderus apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Mērena jutība DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Iekļaut brīvdienas laikā lapām, lapas" DocType: Loyalty Program,Redemption,Izpirkšana DocType: Sales Invoice,Packed Items,Iepakotas preces DocType: Tally Migration,Vouchers,Kuponi DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Nodokļu ieturēšanas likmes DocType: Contract,Contract Period,Līguma periods apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantijas Prasījums pret Sērijas Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total','Kopā' DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ieslēgt Grozs DocType: Employee,Permanent Address,Pastāvīga adrese DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Savākšanas līmenis apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,No datuma nevar būt mazāks par darbinieka pievienošanās datumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}",Izmaksāto avansu pret {0} {1} nevar būt lielāks \ nekā Kopsumma {2} DocType: Patient,Medication,Zāles DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Iekļaujiet krājumus bez krājumiem apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Lūdzu izvēlieties kodu DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studijas pašā institūtā DocType: Leave Type,Earned Leave,Nopelnītā atvaļinājums apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Nodokļu konts nav norādīts Shopify nodoklim {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created:
{0},Tika izveidoti šādi kārtas numuri:
{0} DocType: Employee,Salary Details,Algas detaļas DocType: Territory,Territory Manager,Teritorija vadītājs DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Lai Noliktava (pēc izvēles) DocType: GST Settings,GST Accounts,GST konti DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Apmaksātais Summa (Company valūta) DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildu Atlaide DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pārdošanas iestatījumi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online Izsoles apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Lūdzu, norādiet nu Daudzums vai Vērtēšanas Rate vai abus" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,izpilde apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,View in grozs DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Faktiskais sākums DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Vai dienasgrāmatas dati ir importēti ,Purchase Order Items To Be Received or Billed1,"Pirkuma pasūtījuma vienības, kuras jāsaņem vai par kurām jāmaksā rēķins1" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Mārketinga izdevumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,{0} units of {1} is not available.,{0} vienības no {1} nav pieejamas. ,Item Shortage Report,Postenis trūkums ziņojums DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Maksājumi bankas darījumos apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,"Nevar izveidot standarta kritērijus. Lūdzu, pārdēvējiet kritērijus" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materiāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry" DocType: Hub User,Hub Password,Hub parole DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atsevišķa kurss balstās grupa katru Partijas DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atsevišķa kurss balstās grupa katru Partijas ,Sales Partner Target Variance based on Item Group,"Tirdzniecības partnera mērķa dispersija, kuras pamatā ir vienumu grupa" apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa. DocType: Fee Category,Fee Category,maksa kategorija DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Nākamā darba diena apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Izdalītie lapas DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Deva pēc laika intervāla apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Kopējā ar nodokli apliekamā vērtība DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Sadaļas virsraksts ,Student Fee Collection,Studentu maksa Collection apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Iecelšanas ilgums (min) DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kopā Leaves Piešķirtie apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ievadiet derīgu finanšu gada sākuma un beigu datumi DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Pick List,Izvēlieties sarakstu ,Sales Person Commission Summary,Pārdošanas personas kopsavilkums DocType: Material Request,Transferred,Pārskaitīts DocType: Vehicle,Doors,durvis DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Savākt maksu par pacienta reģistrāciju apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nevar mainīt atribūtus pēc akciju darījuma. Izveidojiet jaunu Preci un pārsūtiet akciju uz jauno Preci DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Nodokļu sabrukuma DocType: Employee,Joining Details,Pievienošanās informācijai DocType: Member,Non Profit Member,Bezpeļņas loceklis DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Bankas kredīta atlikums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Izmaksu centrs ir nepieciešams peļņas un zaudējumu "konta {2}. Lūdzu izveidot noklusējuma izmaksu centru uzņēmumam. DocType: Payment Schedule,Payment Term,Maksājuma termiņš apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai" DocType: Location,Area,Platība apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Jauns kontakts DocType: Company,Company Description,Uzņēmuma apraksts DocType: Territory,Parent Territory,Parent Teritorija DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Piegādes vieta DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lasīšana 2 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Darbinieks {0} jau ir iesniedzis aplo kāciju {1} algas perioda {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Materiālu saņemšana DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Iesniegt / saskaņot maksājumus DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.- DocType: Homepage,Products,Produkti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,"Saņemiet rēķinus, pamatojoties uz filtriem" DocType: Announcement,Instructor,instruktors apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Izvēlieties vienumu (nav obligāti) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalitātes programma nav derīga izvēlētajai kompānijai DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Maksas grafiks Studentu grupa DocType: Student,AB+,AB + DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc" DocType: Products Settings,Hide Variants,Slēpt variantus DocType: Lead,Next Contact By,Nākamais Kontakti Pēc DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompensācijas atvaļinājuma pieprasījums apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},"Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Noliktava {0} nevar izdzēst, jo pastāv postenī daudzums {1}" DocType: Blanket Order,Order Type,Order Type ,Item-wise Sales Register,Postenis gudrs Sales Reģistrēties DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Pirkuma summa apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Atvēršanas atlikumi DocType: Asset,Depreciation Method,nolietojums metode DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes? apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Kopā Mērķa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Uztveres analīze apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integrētais nodoklis DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Smilšu sastāvs (%) DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pretendents uz darbu DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Ražošanas plāns Materiāls pieprasījums apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Automātiska saskaņošana DocType: Purchase Invoice,Release Date,Izdošanas datums DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Izlīgums JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni." DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partijas Nr DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub Pārdevēja vārds apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Darbinieku avanss DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Atļaut vairākas pārdošanas pasūtījumos pret Klienta Pirkuma pasūtījums DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentu grupas instruktors DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentu grupas instruktors DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Novērtējuma zīme (no 10) apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobilo Nr apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Galvenais DocType: GSTR 3B Report,July,Jūlijs apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Pēc vienuma {0} nav atzīmēts kā {1} vienums. Jūs varat tos iespējot kā {1} vienību no tā vienuma meistara apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variants apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Vienumam {0} daudzumam jābūt negatīvam skaitlim DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,darbinieki HTML apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni DocType: Employee,Leave Encashed?,Atvaļinājums inkasēta? DocType: Email Digest,Annual Expenses,gada izdevumi DocType: Item,Variants,Varianti DocType: SMS Center,Send To,Sūtīt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Piešķirtā summa DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Ieguldījums kopējiem neto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Manufactured,Izgatavots DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Klienta Produkta kods DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Izlīgums DocType: Territory,Territory Name,Teritorija Name DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,"Pirkuma pasūtījumi, lai saņemtu" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse ir nepieciešams, pirms iesniegt" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Abonementā var būt tikai plāni ar tādu pašu norēķinu ciklu DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mape dati DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Noliktavas un atsauce DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Algas perioda datums DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Normatīvais info un citu vispārīgu informāciju par savu piegādātāju DocType: Item,Serial Nos and Batches,Sērijas Nr un Partijām DocType: Item,Serial Nos and Batches,Sērijas Nr un Partijām apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentu grupa Strength apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentu grupa Strength apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies","Meitas uzņēmumi jau ir plānojuši {1} brīvo darbavietu budžetā {2}. \ Personāla plānam {0} jāpiešķir savām meitassabiedrībām vairāk brīvo vietu un budžetu {3}, nekā plānots" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Apmācības pasākumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dublēt Sērijas Nr stājās postenī {0} DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Kvalitātes pārskata mērķis apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Track Leades ar svina avots. DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nosacījums Shipping Reglamenta DocType: Sales Invoice,e-Way Bill No.,e-ceļa likumprojekts Nr. DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON izvade apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,ievadiet apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Servisa žurnāls apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Lūdzu iestatīt filtru pamatojoties postenī vai noliktavā DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"Neto svars šīs paketes. (Aprēķināts automātiski, kā summa neto svara vienību)" apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Atlaides summa nedrīkst būt lielāka par 100% DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Jauna izmaksu centra numurs, tas tiks iekļauts izmaksu centra nosaukumā kā priedēklis" DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Rīkoties un Bill DocType: Student Group,Instructors,instruktori DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredīta summa konta valūtā DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Saņemšana noliktavā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Grāmatvedības dimensija {0} ir nepieciešama kontam “Peļņa un zaudējumi” {1}. DocType: Communication Medium,Voice,Balss apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Dalieties vadībā DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizācija Control apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Noraidīts Warehouse ir obligāta pret noraidīts postenī {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Saņemtie krājumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Maksājums apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Noliktava {0} nav saistīta ar jebkuru kontu, lūdzu, norādiet kontu šajā noliktavas ierakstā vai iestatīt noklusējuma inventāra kontu uzņēmumā {1}." apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Pārvaldīt savus pasūtījumus DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Faktiskais laiks un izmaksas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiāls pieprasījums maksimāli {0} var izdarīt postenī {1} pret pārdošanas ordeņa {2} DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE DocType: Crop,Crop Spacing,Crop starpība DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Darbība, ja gada budžets pārsniegts PO" DocType: Issue,Service Level,Pakalpojuma līmenis DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Studentu atvaļinājums DocType: Item,Will also apply for variants,Attieksies arī uz variantiem apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nevar atcelt, jo tas jau ir {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Darbinieku {0} uz pusi dienas uz {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Kopējais darba laiks nedrīkst būt lielāks par max darba stundas {0} DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Atspējot CWIP grāmatvedību apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,On,Par apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Paka posteņus pēc pārdošanas laikā. DocType: Products Settings,Product Page,Produkta lapa DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Nosūtīšanas iestatījumi DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Faktiskais Daudz DocType: Sales Invoice Item,References,Atsauces DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Sērijas numuri {0} neattiecas uz atrašanās vietu {1} DocType: Item,Barcodes,Svītrkodi DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Mezgls apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Esat ievadījis dublikātus preces. Lūdzu, labot un mēģiniet vēlreiz." DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Vai pamatdati tiek importēti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Līdzstrādnieks DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset kustība apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Darba kārtojums {0} jāiesniedz apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Jauns grozs DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,No summas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Postenis {0} nav sērijveida punkts DocType: Leave Type,Encashment,Inkassācija apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Izvēlieties uzņēmumu DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Piegādes iestatījumi apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Ielādēt datus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Atvaļinājuma maksimālais atvaļinājums veids {0} ir {1} apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish 1 Item,Publicēt 1 vienumu DocType: SMS Center,Create Receiver List,Izveidot Uztvērēja sarakstu DocType: Student Applicant,LMS Only,Tikai LMS apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Pieejams lietošanai Datums vajadzētu būt pēc pirkuma datuma DocType: Vehicle,Wheels,Riteņi DocType: Packing Slip,To Package No.,Iesaiņot No. DocType: Patient Relation,Family,Ģimene DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Rēķina atlaide DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Atliktā ieņēmumu konts DocType: Production Plan,Material Requests,Materiālu pieprasījumi DocType: Warranty Claim,Issue Date,Emisijas datums DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitāte Cost DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,kontrolsaraksts Detail DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Patērētā Daudz apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikācijas apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Neviens konts neatbilda šiem filtriem: {} apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Norēķinu valūtai jābūt vienādai ar noklusējuma uzņēmuma valūtas vai partijas konta valūtu DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Norāda, ka pakete ir daļa no šīs piegādes (Tikai projekts)" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Noslēguma bilance DocType: Soil Texture,Loam,Loam apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rinda {0}: maksājuma datums nevar būt pirms izlikšanas datuma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Daudzums postenī {0} nedrīkst būt mazāks par {1} ,Sales Invoice Trends,PPR tendences DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Piesakies / Apstiprināt lapām apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,For,Par apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Var attiekties rindu tikai tad, ja maksa tips ir ""On iepriekšējās rindas summu"" vai ""iepriekšējās rindas Kopā""" DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Piegādes Noliktava DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Nopelnītās atvaļinājuma biežums apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Tree finanšu izmaksu centriem. apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Apakšvirsraksts DocType: Serial No,Delivery Document No,Piegāde Dokuments Nr DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,"Nodrošināt piegādi, pamatojoties uz sērijas Nr" DocType: Vital Signs,Furry,Pūkains apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Lūdzu noteikt "Gain / zaudējumu aprēķinā par aktīvu aizvākšanu" uzņēmumā {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Add to Featured Item,Pievienot piedāvātajam vienumam DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dabūtu preces no pirkumu čekus DocType: Serial No,Creation Date,Izveides datums apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Mērķa atrašanās vieta ir vajadzīga aktīva {0} DocType: GSTR 3B Report,November,Novembrī apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pārdošanas ir jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}" DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiāls pieprasījums Datums DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Piegādātāja Piedāvājuma postenis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materiāla patēriņš nav iestatīts ražošanas iestatījumos. apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Skatīt visas problēmas no vietnes {0} DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.- DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kvalitātes sanāksmju galds apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Apmeklējiet forumus DocType: Student,Student Mobile Number,Studentu Mobilā tālruņa numurs DocType: Item,Has Variants,Ir Varianti DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Pretenzijas pabalsts apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Atjaunināt atbildi apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Jūs jau atsevišķus posteņus {0} {1} DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nosaukums Mēneša Distribution DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kvalitātes procedūras process apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Partijas ID ir obligāta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Partijas ID ir obligāta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js,Please select Customer first,"Lūdzu, vispirms izvēlieties klientu" DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Neviens saņemamais priekšmets nav nokavēts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Pārdevējs un pircējs nevar būt vienādi apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,No views yet,Vēl nav skatījumu DocType: Project,Collect Progress,Savākt progresu DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Vispirms izvēlieties programmu DocType: Patient Appointment,Patient Age,Pacienta vecums apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Managing Projects DocType: Quiz,Latest Highest Score,Jaunākais augstākais rādītājs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Sērijas numurs {0} jau ir atgriezies DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Preču piegādātājam vai pakalpojumu. DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskālā gads DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Plānots apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,{1} pastāv starp {1} un {2} ( DocType: Vehicle Log,Fuel Price,degvielas cena DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Iekļaut vienumu ražošanā DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margin Money DocType: Budget,Budget,Budžets apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Iestatīt atvērtu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Ilgtermiņa ieguldījumu postenim jābūt ne-akciju posteni. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžets nevar iedalīt pret {0}, jo tas nav ienākumu vai izdevumu kontu" DocType: Quality Review Table,Achieved,Izpildīts DocType: Student Admission,Application Form Route,Pieteikums forma apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Līguma beigu datums nevar būt mazāks par šodienu. apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/CommentInput.vue,Ctrl + Enter to submit,"Ctrl + Enter, lai iesniegtu" DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Pacientu tikšanās derīgās dienās apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Atstājiet Type {0} nevar tikt piešķirts, jo tas ir atstāt bez samaksas" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad būsiet saglabājis PPR." DocType: Lead,Follow Up,Seko līdzi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Cost Center: {0} does not exist,Izmaksu centrs: {0} nepastāv DocType: Item,Is Sales Item,Produkts tiek pārdots apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Postenis Group Tree apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Pārbaudiet Vienības kapteinis DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Apkopes laiks ,Amount to Deliver,Summa rīkoties DocType: Asset,Insurance Start Date,Apdrošināšanas sākuma datums DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Elastīgi ieguvumi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Viens un tas pats priekšmets ir ievadīts vairākas reizes. {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Sākuma datums nevar būt pirms Year Sākuma datums mācību gada, uz kuru termiņš ir saistīts (akadēmiskais gads {}). Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Bija kļūdas. apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN kods apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Neizdevās iestatīt noklusējuma iestatījumus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Darbinieks {0} jau ir iesniedzis {1} pieteikumu starp {2} un {3}: DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian intereses apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Atjauniniet konta nosaukumu / numuru DocType: Naming Series,Current Value,Pašreizējā vērtība apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Vairāki fiskālie gadi pastāv dienas {0}. Lūdzu noteikt uzņēmuma finanšu gads DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instruktoru ieraksti, ko izveido" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} izveidots DocType: GST Account,GST Account,GST konts DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pret pārdošanas rīkojumu ,Serial No Status,Sērijas Nr statuss DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,izcils DocType: Supplier,Warn POs,Brīdināt PO ,Daily Timesheet Summary,Ikdienas laika kontrolsaraksts kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Rinda {0}: Lai iestatītu {1} periodiskumu, atšķirība no un uz datuma \ jābūt lielākam par vai vienādam ar {2}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,"Tas ir balstīts uz krājumu kustības. Skatīt {0}, lai uzzinātu" DocType: Pricing Rule,Selling,Pārdošana DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Maksājuma rīkojuma statuss apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Summa {0} {1} atskaitīt pret {2} DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Darbinieka Vārds un ID DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Produkta atlaide reklāmas shēmai DocType: Website Item Group,Website Item Group,Mājas lapa Prece Group apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Nav atalgojuma slīdes, kas iesniegts iepriekš norādītajiem kritērijiem VAI jau iesniegtās algu kvītis" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Nodevas un nodokļi DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektu iestatījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Ievadiet Atsauces datums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksājumu ierakstus nevar filtrēt pēc {1} DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabula postenī, kas tiks parādīts Web Site" DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Piegādāto Daudz DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.- DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiāls Pieprasījums postenis apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Koks poz grupu. DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Kopējā produkta daudzums apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,No reviews yet,Nav atsauksmju apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nevar atsaukties rindu skaits ir lielāks par vai vienāds ar pašreizējo rindu skaitu šim Charge veida DocType: Asset,Sold,Pārdots ,Item-wise Purchase History,Postenis gudrs Pirkumu vēsture apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"" atnest Sērijas Nr piebilda postenī {0}" DocType: Account,Frozen,Sasalis apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Transportlīdzekļa tips DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Summa (Company valūta) DocType: Purchase Invoice,Registered Regular,Reģistrēts regulāri apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Izejvielas DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,atsauce Row DocType: Installation Note,Installation Time,Uzstādīšana laiks DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Grāmatvedības Details DocType: Shopify Settings,status html,statuss html apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,"Dzēst visas darījumi, par šo uzņēmumu" DocType: Designation,Required Skills,Nepieciešamās prasmes DocType: Inpatient Record,O Positive,O Pozitīvs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investīcijas DocType: Issue,Resolution Details,Izšķirtspēja Details DocType: Leave Ledger Entry,Transaction Type,Darījuma veids DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Ievadiet Materiālu Pieprasījumi tabulā iepriekš apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Par žurnāla ierakstu nav atmaksājumu DocType: Hub Tracked Item,Image List,Attēlu saraksts DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Izveidojiet rēķinu sākuma periodā DocType: BOM,Show In Website,Show In Website DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Kopējā maksājamā summa DocType: Task,Expected Time (in hours),Sagaidāmais laiks (stundās) DocType: Item Reorder,Check in (group),Reģistrēšanās (grupas) DocType: Soil Texture,Silt,Silt ,Qty to Order,Daudz pasūtījuma DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Konts galva ar pasīvu vai kapitāla, kurā peļņa / zaudējumi tiks iegrāmatoti" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Vēl viens budžeta ieraksts {0} jau ir spēkā attiecībā pret {1} "{2}" un kontu "{3}" fiskālajā gadā {4} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Ganta shēma visiem uzdevumiem. DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min līdz First Response DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} stundas DocType: Course,Default Grading Scale,Default Šķirošana Scale DocType: Appraisal,For Employee Name,Par darbinieku Vārds DocType: Holiday List,Clear Table,Skaidrs tabula DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Nodokļu konts apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Pieejamās sloti DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,PPR Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,veikt maksājumu DocType: Room,Room Name,room Name DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Receptes ilgums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atstājiet nevar piemērot / atcelts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Izmaksu Rate apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Klientu Adreses un kontakti DocType: Homepage Section,Section Cards,Sadaļu kartes ,Campaign Efficiency,Kampaņas efektivitāte ,Campaign Efficiency,Kampaņas efektivitāte DocType: Discussion,Discussion,diskusija apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Sales Order Submission,Par pārdošanas pasūtījuma iesniegšanu DocType: Bank Transaction,Transaction ID,darījuma ID DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Nodokļa atmaksa par neapstiprinātu nodokļu atbrīvojuma pierādījumu DocType: Volunteer,Anytime,Anytime DocType: Bank Account,Bank Account No,Bankas konta Nr DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Darbinieku atbrīvojums no nodokļiem Proof iesniegšana DocType: Patient,Surgical History,Ķirurģijas vēsture DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mape Header DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atkāpšanās no amata vēstule Datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,"Cenu Noteikumi tālāk filtrē, pamatojoties uz daudzumu." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Lūdzu datumu nosaka Pievienojoties par darbiniekam {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Lūdzu datumu nosaka Pievienojoties par darbiniekam {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,"Lūdzu, ievadiet atšķirību kontu" DocType: Inpatient Record,Discharge,Izlaidums DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Kopā Norēķinu Summa (via laiks lapas) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Izveidojiet maksu grafiku apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Atkārtot Klientu Ieņēmumu DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Siltins māla lobs DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,"Ievadiet 0, lai atteiktos no ierobežojuma" DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Mapped Items DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT DocType: Chapter,Chapter,Nodaļa ,Fixed Asset Register,Pamatlīdzekļu reģistrs apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Pāris DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Noklusētais konts tiks automātiski atjaunināts POS rēķinā, kad būs atlasīts šis režīms." apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Izvēlieties BOM un Daudzums nobarojamām DocType: Asset,Depreciation Schedule,nolietojums grafiks DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Pret kontu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date jābūt starp No Datums un līdz šim DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskais datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma izmaksu centru uzņēmumā {0}." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Dienas projekta kopsavilkums par {0} DocType: Item,Has Batch No,Partijas Nr apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Gada Norēķinu: {0} DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhok detaļas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Preču un pakalpojumu nodokli (PVN Indija) DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcīzes Page Number DocType: Asset,Purchase Date,Pirkuma datums apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Nevarēja radīt noslēpumu DocType: Volunteer,Volunteer Type,Brīvprātīgo tips DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.- DocType: Shift Assignment,Shift Type,Shift tipa DocType: Student,Personal Details,Personīgie Details apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksportēt e-rēķinus apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Lūdzu noteikt "nolietojuma izmaksas centrs" uzņēmumā {0} ,Maintenance Schedules,Apkopes grafiki DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Piemērot zīmolu DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktiskā Beigu datums (via laiks lapas) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Nevar aizvērt uzdevumu {0}, jo no tā atkarīgais uzdevums {1} nav aizvērts." DocType: Soil Texture,Soil Type,Augsnes tips apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Summa {0} {1} pret {2} {3} ,Quotation Trends,Piedāvājumu tendences apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0} DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless mandāts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Atlasiet {0} posteņa {1} finanšu grāmatu DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Piegāde Summa DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Perioda rādītājs apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Pievienot Klienti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Kamēr Summa DocType: Lab Test Template,Special,Īpašs DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Conversion Factor DocType: Purchase Order,Delivered,Pasludināts ,Vehicle Expenses,transportlīdzekļu Izdevumi DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Izveidot lab testu (-s) par pārdošanas rēķinu iesniegšanu DocType: Serial No,Invoice Details,Informācija par rēķinu apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Algas struktūra jāiesniedz pirms nodokļu deklarācijas iesniegšanas DocType: Grant Application,Show on Website,Rādīt vietnē apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Sāciet DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub kategorijas DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Transportlīdzekļu skaits DocType: Loan,Loan Amount,Kredīta summa DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Pievienojiet burtu galu DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Self-Braukšanas Transportlīdzekļu DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Piegādātāju rādītāju karte pastāvīga apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Rinda {0}: Bill of Materials nav atrasta postenī {1} DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Prasība DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debitoru parādi DocType: Quality Goal,Objectives,Mērķi DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Ēdienu izvēle ,Supplier-Wise Sales Analytics,Piegādātājs-Wise Sales Analytics apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Norēķinu intervāla skaits nedrīkst būt mazāks par 1 DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Izmantojis ITC Centrālais nodoklis DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Uzņēmuma adrese Name DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Lietojiet Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Iekļaut jāsaskaņo Ieraksti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Kopējā piešķirtā summa ({0}) ir lielāka nekā samaksātā summa ({1}). DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Izplatīt Maksa Based On DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Grāmatvedības maģistri DocType: Salary Slip,net pay info,Neto darba samaksa info apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS summa DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Iespējot sinhronizāciju DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Viena darījuma slieksnis DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Šī vērtība tiek atjaunināta Noklusējuma pārdošanas cenu sarakstā. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Jūsu grozs ir tukšs DocType: Email Digest,New Expenses,Jauni izdevumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Nevar optimizēt maršrutu, jo trūkst vadītāja adreses." DocType: Shareholder,Shareholder,Akcionārs DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildus Atlaides summa DocType: Cash Flow Mapper,Position,Amats apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Iegūstiet preces no priekšrakstiem DocType: Patient,Patient Details,Pacienta detaļas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Piegādes raksturs DocType: Inpatient Record,B Positive,B Pozitīvs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\ amount",Maksimālais darba ņēmēja pabalsts {0} pārsniedz {1} no summas {2} no iepriekšējās pieprasītās summas apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Pārsūtītais daudzums apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Daudz jābūt 1, jo prece ir pamatlīdzeklis. Lūdzu, izmantojiet atsevišķu rindu daudzkārtējai qty." DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latviešu Atļaut apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Pacienta medicīniskais ieraksts DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Kvalitātes sanāksmju darba kārtība apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Group Non-Group apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sporta DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Darbinieks (pēc izvēles) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Materiālais pieprasījums {0} iesniegts. DocType: Loan Type,Loan Name,aizdevums Name apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Kopā Faktiskais DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Diagrammas priekšskatījums DocType: Attendance,Shift,Maiņa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Enter API key in Google Settings.,Google iestatījumos ievadiet API atslēgu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Izveidot žurnāla ierakstu DocType: Student Siblings,Student Siblings,studentu Brāļi un māsas DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Abonēšanas plāna detaļas DocType: Quality Objective,Unit,Vienība apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,"Lūdzu, norādiet Company" ,Customer Acquisition and Loyalty,Klientu iegāde un lojalitātes DocType: Issue,Response By Variance,Atbilde pēc dispersijas DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Apkopes uzdevumi apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,"Lūdzu, iestatiet B2C ierobežojumu GST iestatījumos." DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Tirgus iestatījumi DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Noliktava, kur jums ir saglabāt krājumu noraidīto posteņiem" apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish {0} Items,Publicēt {0} vienumus apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Nevar atrast valūtas kursu {0} uz {1} par galveno dienas {2}. Lūdzu, izveidojiet Valūtas maiņas rekordu manuāli" DocType: POS Profile,Price List,Cenrādis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} tagad ir noklusējuma saimnieciskais gads. Lūdzu, atsvaidziniet savu pārlūkprogrammu, lai izmaiņas stātos spēkā." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Izdevumu Prasības DocType: Issue,Support,Atbalsts DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Kopējā atbrīvojuma summa DocType: Content Question,Question Link,Jautājuma saite ,BOM Search,BOM Meklēt DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Balance Sheet,Obligāti bilancei DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kopējā patērētā materiāla cena (izmantojot krājuma ierakstu) DocType: Subscription,Subscription Period,Abonēšanas periods apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Datums nevar būt mazāks par datumu ,Delayed Order Report,Novēlota pasūtījuma atskaite DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publicēt "Noliktavā" vai "Nav noliktavā" uz centra, pamatojoties uz noliktavā pieejamo noliktavu." DocType: Vehicle,Fuel Type,degvielas veids apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,"Lūdzu, norādiet valūtu Company" DocType: Workstation,Wages per hour,Algas stundā apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Konfigurēt {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Klients> Klientu grupa> Teritorija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Krājumu atlikumu partijā {0} kļūs negatīvs {1} postenī {2} pie Warehouse {3} apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Šāds materiāls Pieprasījumi tika automātiski izvirzīts, balstoties uz posteni atjaunotne pasūtījuma līmenī" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konts {0} ir nederīgs. Konta valūta ir {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},No Datuma {0} nevar būt pēc darbinieku atlaišanas Datums {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Izveidot maksājuma ierakstus DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Iekšējais piegādātājs DocType: Employee,Create User Permission,Izveidot lietotāja atļauju DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Darbinieka pabalsta pieprasījums DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Atgādināt pirms apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM pārrēķināšanas koeficients ir nepieciešams rindā {0} DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry" DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalitātes punkti = Cik bāzes valūta? DocType: Salary Component,Deduction,Atskaitīšana DocType: Item,Retain Sample,Saglabājiet paraugu apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rinda {0}: laiku un uz laiku ir obligāta. DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,summa Starpība apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Buying.vue,This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Šajā lapā tiek uzskaitītas preces, kuras vēlaties iegādāties no pārdevējiem." apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Prece Cena pievienots {0} Cenrādī {1} DocType: Delivery Stop,Order Information,Pasūtīt informāciju apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Ievadiet Darbinieku Id šīs pārdošanas persona DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikācija klientiem pa reģioniem apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Ražošanā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Starpības summa ir nulle DocType: Project,Gross Margin,Bruto peļņa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} piemērojams pēc {1} darba dienām apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Ievadiet Ražošanas Prece pirmais apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Aprēķinātais Bankas pārskats bilance DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normālās pārbaudes veidne apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,invalīdiem lietotāju apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Piedāvājums apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,"Nevar iestatīt saņemto RFQ, ja nav citēta" DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kopā atskaitīšana apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,"Izvēlieties kontu, kuru drukāt konta valūtā" DocType: BOM,Transfer Material Against,Materiālu nodošana pret ,Production Analytics,ražošanas Analytics apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem ar šo pacientu. Sīkāku informāciju skatiet tālāk redzamajā laika grafikā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,"Aizdevuma sākuma datums un aizdevuma periods ir obligāti, lai saglabātu rēķina diskontu" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Izmaksas Atjaunots apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Transportlīdzekļa tips ir nepieciešams, ja transporta veids ir autotransports" DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Dzimšanas datums DocType: Quality Action,Resolutions,Rezolūcijas apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Postenis {0} jau ir atgriezies DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Saimnieciskais gads ** pārstāv finanšu gads. Visus grāmatvedības ierakstus un citi lielākie darījumi kāpurķēžu pret ** fiskālā gada **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klients / Lead adrese DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Piegādātāju veiktspējas kartes iestatīšana DocType: Customer Credit Limit,Customer Credit Limit,Klienta kredītlimits apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Vērtēšanas plāna nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Mērķa informācija apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Piemēro, ja uzņēmums ir SpA, SApA vai SRL" DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Darba pasūtījuma darbība apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Iestatiet to, ja klients ir valsts pārvaldes uzņēmums." apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Sasaistes palīdzēt jums iegūt biznesa, pievienot visus savus kontaktus un vairāk kā jūsu rezultātā" DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Faktiskais Darbības laiks DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Piemērojamais Lai (lietotājs) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atskaitīt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Darba apraksts DocType: Student Applicant,Applied,praktisks apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Sīkāka informācija par izejošām piegādēm un iekšējām piegādēm, kuras var aplikt ar apgrozījumu" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Re-open DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Daudz kā vienu akciju UOM apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 vārds apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Sakņu uzņēmums DocType: Attendance,Attendance Request,Apmeklējuma pieprasījums DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Post pārdošanas atlaide DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Sekot izpārdošanām. Sekot noved citāti, Pasūtījumu utt no kampaņas, lai novērtētu atdevi no ieguldījumiem." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Jūs nevarat izpirkt Lojalitātes punktus, kuriem ir lielāka vērtība nekā kopējā summa." DocType: Department Approver,Approver,Apstiprinātājs apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Daudz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Lauks "Akcionārs" nedrīkst būt tukšs DocType: Guardian,Work Address,darba adrese DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Aprēķināt kopējo punktu skaitu DocType: Employee,Health Insurance,Veselības apdrošināšana DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Ražošanas vadītājs apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Sērijas Nr {0} ir garantijas līdz pat {1} DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimālā pieļaujamā vērtība apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Lietotājs {0} jau eksistē apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Sūtījumi DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Kopējā piešķirtā summa (Company valūta) DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Jāpiegādā klientam DocType: BOM,Scrap Material Cost,Lūžņi materiālu izmaksas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sērijas Nr {0} nepieder nevienai noliktavā DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-pasta paziņojums nosūtīts DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Vārdos (Company valūta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Uzņēmums ir administratīvs uzņēmums kontu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Rindā ir jānorāda vienība Kods, noliktava, daudzums" DocType: Bank Guarantee,Supplier,Piegādātājs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get From,Nokļūt no apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,"Šī ir saknes nodaļa, un to nevar rediģēt." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Rādīt maksājuma datus apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Ilgums dienās DocType: C-Form,Quarter,Ceturksnis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Dažādi izdevumi DocType: Global Defaults,Default Company,Noklusējuma uzņēmums DocType: Company,Transactions Annual History,Transakciju gada vēsture apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Bankas konts '{0}' ir sinhronizēts apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības" DocType: Bank,Bank Name,Bankas nosaukums apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Atstājiet lauku tukšu, lai veiktu pirkšanas pasūtījumus visiem piegādātājiem" DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Stacionārā apmeklējuma maksas vienība DocType: Vital Signs,Fluid,Šķidrums DocType: Leave Application,Total Leave Days,Kopā atvaļinājuma dienām DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Piezīme: e-pasts netiks nosūtīts invalīdiem apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Skaits mijiedarbības apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Skaits mijiedarbības DocType: GSTR 3B Report,February,Februāris apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Vienuma variantu iestatījumi apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Izvēlieties Company ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ",Vienums {0}: {1} izgatavots daudzums DocType: Payroll Entry,Fortnightly,divnedēļu DocType: Currency Exchange,From Currency,No Valūta DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Svars (kilogramā) DocType: Chapter,"chapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.",nodaļas / chapter_name atstāj tukšu automātiski pēc nodaļas saglabāšanas. apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,"Lūdzu, iestatiet GST kontus GST iestatījumos" apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Uzņēmējdarbības veids DocType: Sales Invoice,Consumer,Patērētājs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Izmaksas jauno pirkumu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Pasūtījumu nepieciešams postenī {0} DocType: Grant Application,Grant Description,Granta apraksts DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company valūta) DocType: Student Guardian,Others,Pārējie DocType: Subscription,Discounts,Atlaides DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,nepiešķirto Summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Lūdzu, aktivizējiet piemērojamo pirkuma pasūtījumu un piemērojiet faktisko izdevumu rezervēšanu" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Nevar atrast atbilstošas objektu. Lūdzu, izvēlieties kādu citu vērtību {0}." DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Nodokļi un maksājumi DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkts vai pakalpojums, kas tiek pirkti, pārdot vai turēt noliktavā." apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Ne vairāk atjauninājumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" par pirmās rindas" DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,"Tas attiecas uz visām rezultātu kartēm, kas piesaistītas šim iestatījumam" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Bērnu Prece nedrīkst būt Product Bundle. Lūdzu, noņemiet objektu `{0}` un saglabāt" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Banku apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Pievienot laika uzskaites DocType: Vehicle Service,Service Item,Servisa punkts DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankas garantija DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankas garantija DocType: Payment Request,Transaction Details,Darījuma detaļas apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"", lai saņemtu grafiku" DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Informācija par pirkumu, papildināšanu" DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Iespējot lauku filtrus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Klienta nodrošināta prece" nevar būt arī pirkuma prece DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Pasūtīts daudzums apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""","piemēram, ""Build instrumenti celtniekiem""" DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Skalu intervāli apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Nederīgs {0}! Pārbaudes cipara pārbaude nav izdevusies. DocType: Item Default,Purchase Defaults,Iegādes noklusējumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nevar automātiski izveidot kredīta piezīmi, lūdzu, noņemiet atzīmi no "Kredītkartes izsniegšana" un iesniedziet vēlreiz" apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Added to Featured Items,Pievienots piedāvātajiem vienumiem apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Gada peļņa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Grāmatvedība Entry par {2} var veikt tikai valūtā: {3} DocType: Fee Schedule,In Process,In process DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Atlaide apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Koks finanšu pārskatu. DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Naudas plūsmas kartēšana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas pasūtījumu {1} DocType: Account,Fixed Asset,Pamatlīdzeklis DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Pēc datuma apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serializēja inventarizācija ,Department Analytics,Departamenta analīze apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,E-pasta adrese nav atrasta noklusējuma kontā apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Izveidot slepenu DocType: Question,Question,Jautājums DocType: Loan,Account Info,konta informācija DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Norēķinu Rate DocType: Fees,Include Payment,Iekļaut maksājumu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,"{0} Student grupas, kas izveidotas." apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,"{0} Student grupas, kas izveidotas." DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Kopā Norēķinu summa apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Maksas struktūras un studentu grupas {0} programmas atšķiras. DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Debitoru konts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Derīga no datuma ir mazāka nekā derīga līdz datumam. DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Novērtēšanas datums apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} jau {2} DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Sales Order to Apmaksa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,CEO DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Ar nodokļa samaksu DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Izdevumu Pretenzija Detail apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Jums nav atļauts reģistrēties šajā kursā DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Trīs eksemplāros piegādātājs DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Jauns atlikums pamatvalūtā DocType: Location,Is Container,Ir konteiners DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Tas būs ražas cikla 1. diena apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,"Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu" DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Algu struktūras uzdevums DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Svara Mērvienība apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Pieejamo Akcionāru saraksts ar folio numuriem DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Alga Struktūra Darbinieku apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Rādīt variantu atribūtus DocType: Student,Blood Group,Asins Group DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Plāna {0} maksājuma vārtejas konts atšķiras no maksājuma vārtejas konta šajā maksājuma pieprasījumā DocType: Course,Course Name,Kursa nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nav pieejami nodokļa ieturēšanas dati par pašreizējo fiskālo gadu. DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Lietotāji, kuri var apstiprināt konkrētā darbinieka atvaļinājumu pieteikumus" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Biroja iekārtas DocType: Pricing Rule,Qty,Daudz DocType: Fiscal Year,Companies,Uzņēmumi DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Novērtēšanas iestatīšana apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronika apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debets ({0}) DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Atļaut vienu un to pašu vienumu vairākas reizes DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Paaugstināt Materiālu pieprasījums kad akciju sasniedz atkārtoti pasūtījuma līmeni apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Pilna laika DocType: Payroll Entry,Employees,darbinieki DocType: Question,Single Correct Answer,Viena pareiza atbilde DocType: C-Form,Received Date,Saņēma Datums DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni Pārdošanas nodokļi un nodevas veidni, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk." DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Pamatsumma (Company valūta) DocType: Student,Guardians,Guardians apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Maksājuma apstiprinājums apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Neatbalstīta GST kategorija e-Way Bill JSON paaudzei DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Cenas netiks parādīts, ja Cenrādis nav noteikts" DocType: Material Request Item,Received Quantity,Saņemtais daudzums apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Līdz datumam jābūt lielākam nekā no datuma DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kopā Ienākošais vērtība apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debets ir nepieciešama DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Stacionārais ieraksts apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets palīdz sekot līdzi laika, izmaksu un rēķinu par aktivitātēm, ko veic savu komandu" apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Pirkuma Cenrādis DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Darbinieku grupa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Darījuma datums apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Piegādes rezultātu tabulas mainīgie modeļi. DocType: Job Offer Term,Offer Term,Piedāvājums Term DocType: Asset,Quality Manager,Kvalitātes vadītājs DocType: Job Applicant,Job Opening,Darba atklāšana DocType: Employee,Default Shift,Noklusējuma maiņa DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Maksājumu Izlīgums apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,"Lūdzu, izvēlieties incharge Personas vārds" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Tehnoloģija apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Pavisam Neapmaksāta: {0} DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Mājas Darbība DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,neatmaksātais apjoms DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Piegādātāja vērtējums apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Uzņemšanas grafiks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Kopējā maksājuma pieprasījuma summa nevar būt lielāka par {0} DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kumulatīvā darījuma slieksnis DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Atlaides veids DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Ir bezmaksas prece DocType: Buying Settings,Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procentuālais daudzums jums ir atļauts pārskaitīt vairāk, salīdzinot ar pasūtīto daudzumu. Piemēram: ja esat pasūtījis 100 vienības. un jūsu piemaksa ir 10%, tad jums ir atļauts pārskaitīt 110 vienības." DocType: Supplier,Warn RFQs,Brīdināt RFQ apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Explore,izpētīt DocType: BOM,Conversion Rate,Conversion Rate apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Produktu meklēšana ,Bank Remittance,Bankas pārskaitījums DocType: Cashier Closing,To Time,Uz laiku DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Aizdevuma beigu datums apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) par {0} DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Apstiprinot loma (virs atļautā vērtība) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kredīts kontā jābūt Kreditoru konts DocType: Loan,Total Amount Paid,Kopējā samaksātā summa DocType: Asset,Insurance End Date,Apdrošināšanas beigu datums apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Lūdzu, izvēlieties Studentu uzņemšanu, kas ir obligāta apmaksātajam studenta pretendentam" DocType: Pick List,STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.GGGG.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Budžeta saraksts DocType: Campaign,Campaign Schedules,Kampaņu grafiki DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Pabeigts Daudz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu" DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Atļaut Virsstundas DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Training Event Darbinieku apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimālais paraugu skaits - {0} var tikt saglabāts partijai {1} un vienumam {2}. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Pievienot laika nišas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} kārtas numurus, kas nepieciešami postenī {1}. Jums ir sniegušas {2}." DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Pašreizējais Vērtēšanas Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Sakņu kontu skaits nedrīkst būt mazāks par 4 DocType: Training Event,Advance,Avanss apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,GoCardless maksājumu vārtejas iestatījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / zaudējumi DocType: Opportunity,Lost Reason,Zaudēja Iemesls DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Iespējot Amazon apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Row # {0}: konts {1} nepieder uzņēmumam {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Nevar atrast DocType {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Jaunā adrese DocType: Quality Inspection,Sample Size,Izlases lielums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Ievadiet saņemšana dokuments apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Visi posteņi jau ir rēķinā apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py,Leaves Taken,Paņemtas lapas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',"Lūdzu, norādiet derīgu ""No lietā Nr '" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Turpmākie izmaksu centrus var izdarīt ar grupu, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Pavisam piešķirtās lapas ir vairākas dienas nekā maksimālais {0} atstājuma veids darbiniekam {1} periodā DocType: Branch,Branch,Filiāle apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Citi izejmateriāli (bez nulles, ar atbrīvojumu)" DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg) DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Izpildes lietotājs apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Drukāšana un zīmols DocType: Company,Total Monthly Sales,Kopējie mēneša pārdošanas apjomi DocType: Course Activity,Enrollment,Uzņemšana DocType: Payment Request,Subscription Plans,Abonēšanas plāni DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Laikapstākļi DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiskais daudzums DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Piemērs: Nākošā diena Piegāde apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Sērijas Nr {0} nav atrasts DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Maksu grafika programma DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Student Partijas DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Papildu iestatījumi DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Minimālais vērtējums DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Veselības aprūpes dienesta vienības tips DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Atsauksmes Ievietots apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jūs esat uzaicināts sadarboties projektam: {0} DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Vecāku piegādātāju grupa DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Iegādājieties pasūtījumu Bill apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Uzkrātās vērtības grupas sabiedrībā DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datums DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Šajā laukā varat izmantot jebkuru derīgu Bootstrap 4 marķējumu. Tas tiks parādīts jūsu vienuma lapā. apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Ar nodokli apliekamas ārējās piegādes (izņemot nulles, nulles likmi un atbrīvojumu no nodokļa)" DocType: Crop,Crop,Apgriezt DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Piegādātāja piegādes piezīme apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Pieteikties tagad DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Pierādījuma veids apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktiskais Daudz {0} / Waiting Daudz {1} apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktiskais Daudz {0} / Waiting Daudz {1} DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-komercija GSTIN DocType: Sales Order,Not Delivered,Nav sniegusi ,Bank Clearance Summary,Banka Klīrenss kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo Pārdošanas Personu. Sīkāku informāciju skatiet tālāk redzamajā laika grafikā DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Izvērtēšana Goal DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,pašreizējais Summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,ēkas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Lapas tiek piešķirtas veiksmīgi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Jauns rēķins DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Iespējot atribūtu filtrus DocType: Fee Schedule,Fee Structure,maksa struktūra DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Izmaksu summa DocType: Student Admission Program,Application Fee,Pieteikuma maksa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Iesniegt par atalgojumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Uzturēts apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Sadarbībai jābūt vismaz vienai pareizai opcijai apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Purchase Orders,Pirkuma pasūtījumi DocType: Account,Inter Company Account,Inter uzņēmuma konts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Import masas DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adrese & Kontakti DocType: SMS Log,Sender Name,Sūtītājs Vārds DocType: Vital Signs,Very Hyper,Ļoti Hyper DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Lauksaimniecības analīzes kritēriji DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Atstājiet apstiprinājuma paziņojuma veidni DocType: POS Profile,[Select],[Izvēlēties] DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Pozīciju skaits DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Asinsspiediens (diastoliskais) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.py,Please select the customer.,"Lūdzu, atlasiet klientu." DocType: SMS Log,Sent To,Nosūtīts DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Brīvdienu vadīšana DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Izveidot PPR apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,programmatūra apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Nākamais Kontaktinformācija datums nedrīkst būt pagātnē DocType: Company,For Reference Only.,Tikai atsaucei. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Izvēlieties Partijas Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Nederīga {0}: {1} ,GSTR-1,GSTR-1 DocType: Fee Validity,Reference Inv,Atsauces ieguldījums DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Summa DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Noapaļošanas korekcija (uzņēmuma valūta DocType: Asset,Policy number,Politikas numurs apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,"""No datums"" ir nepieciešams" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Piešķirt darbiniekiem DocType: Bank Transaction,Reference Number,Atsauces numurs DocType: Employee,New Workplace,Jaunajā darbavietā DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Saglabāšanas bonuss apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Materiāls patēriņš apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Uzstādīt kā Slēgts apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Pozīcijas ar svītrkodu {0} DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Pieprasīt rezultātu vērtību DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Cenu noteikšana DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Parādiet slaidrādi augšpusē lapas DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Nodokļu ieturējuma likme DocType: Pricing Rule,Max Amt,Maks apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,BOMs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Veikali DocType: Project Type,Projects Manager,Projektu vadītāja DocType: Serial No,Delivery Time,Piegādes laiks apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Novecošanās Based On apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Iecelšana atcelta DocType: Item,End of Life,End of Life apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Ceļot DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Iekļaut visu novērtēšanas grupu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nav aktīvas vai noklusējuma Alga struktūra down darbiniekam {0} par dotajiem datumiem DocType: Leave Block List,Allow Users,Atļaut lietotājiem DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klientu Mobile Nr DocType: Leave Type,Calculated in days,Aprēķināts dienās DocType: Call Log,Received By,Saņēmusi DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Naudas plūsmas kartēšanas veidnes detaļas apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Aizdevumu vadība DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Izsekot atsevišķu ieņēmumi un izdevumi produktu vertikālēm vai nodaļām. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Pārdēvēt rīks apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Atjaunināt izmaksas DocType: Item Reorder,Item Reorder,Postenis Pārkārtot apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-forma DocType: Sales Invoice,Mode of Transport,Transporta veids apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Rādīt Alga Slip apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Transfer Materiāls DocType: Fees,Send Payment Request,Sūtīt maksājuma pieprasījumu DocType: Travel Request,Any other details,Jebkura cita informācija DocType: Water Analysis,Origin,Izcelsme apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokuments ir pāri robežai ar {0} {1} par posteni {4}. Jūs padarīt vēl {3} pret pats {2}? apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Lūdzu noteikt atkārtojas pēc glābšanas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Izvēlieties Mainīt summu konts DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenrādis Currency DocType: Naming Series,User must always select,Lietotājam ir vienmēr izvēlēties DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Atļaut negatīvs Stock DocType: Installation Note,Installation Note,Uzstādīšana Note apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Warehouse-wise Stock,Rādīt noliktavas ziņā krājumus DocType: Soil Texture,Clay,Māls DocType: Course Topic,Topic,Temats apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Naudas plūsma no finansēšanas DocType: Budget Account,Budget Account,budžeta kontā DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by DocType: Travel Request,Name of Organizer,Organizatora vārds apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu." DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Ir atbildība par ienākuma nodokli DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,grade Apraksts DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Ir rēķins apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Izveidot nodokļu veidni DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pirkuma čeka Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Rokas naudas DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Piegādes rēķina numurs apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Izveidot algas lapu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,izsekojamība DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Veiktās darbības DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Sadaļas vadītājs DocType: Sales Invoice,Transport Receipt No,Transporta kvīts Nr DocType: Quiz Activity,Pass,Pāriet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,"Lūdzu, pievienojiet kontu saknes līmeņa uzņēmumam -" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Līdzekļu avots (Pasīvi) apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Avota un mērķa atrašanās vieta nevar būt vienāda apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Starpības kontam jābūt aktīvu / pasīvu veida kontam, jo šis krājumu ieraksts ir sākuma darījums" DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Darbinieks DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fiksētā depozīta numurs DocType: Asset Repair,Failure Date,Neveiksmes datums DocType: Support Search Source,Result Title Field,Rezultātu sadaļas lauks apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Zvanu kopsavilkums DocType: Sample Collection,Collected Time,Savāktais laiks DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Darbinieku prasmes apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Fuel Expense,Degvielas izmaksas DocType: Company,Sales Monthly History,Pārdošanas mēneša vēsture apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,"Lūdzu, tabulā Nodokļi un nodevas iestatiet vismaz vienu rindu" DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Nākamais termiņš apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Izvēlieties Partijas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0}{1} ir pilnībā jāmaksā apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Vital Signs DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Maksājumu Atskaitījumi vai zaudējumi DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Augsnes analīzes kritēriji apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standarta līguma noteikumi par pārdošanu vai pirkšanu. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Rows Removed in {0},Rindas noņemtas {0} DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Sāciet reģistrēšanos pirms maiņas sākuma laika (minūtēs) DocType: BOM Item,Item operation,Vienuma darbība apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupa ar kuponu apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Vai tiešām vēlaties atcelt šo tikšanos? DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Viesnīcas numuru cenas pakete apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Sales Pipeline apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Lūdzu iestatīt noklusēto kontu Algu komponentes {0} apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Nepieciešamais On DocType: Rename Tool,File to Rename,Failu pārdēvēt apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM par posteni rindā {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Ielādēt abonēšanas atjauninājumus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konta {0} nesakrīt ar uzņēmumu {1} no konta režīms: {2} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Noteiktais BOM {0} nepastāv postenī {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kurss: DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Studentu LMS aktivitāte DocType: POS Profile,Applicable for Users,Attiecas uz lietotājiem DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Vai iestatīt projektu un visus uzdevumus uz statusu {0}? DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Iestatīt avansa maksājumus (FIFO) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nav izveidoti darba pasūtījumi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Alga Slip darbinieka {0} jau izveidotas šajā periodā apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmaceitisks apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Jūs varat iesniegt tikai Atstāt inkasāciju par derīgu inkasācijas summu apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/SellerItems.vue,Items by ,Priekšmeti apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Izmaksas iegādātās preces DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Darbinieku nošķiršanas veidne DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pasūtījumu Nepieciešamais apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Kļūstiet par Pārdevēju ,Procurement Tracker,Iepirkumu izsekotājs DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredīts Lai apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC apgriezts apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Rotaļa autentifikācijas kļūda apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktīvās pievadi / Klienti DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Atstājiet tukšu, lai izmantotu standarta piegādes piezīmes formātu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Fiskālā gada beigu datumam vajadzētu būt vienam gadam pēc fiskālā gada sākuma datuma DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate DocType: Quality Meeting,Agenda,Darba kārtība DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Uzturēšanas grafika detaļas DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Brīdiniet par jauniem pirkuma pasūtījumiem DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lasīšana 9 apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Pievienojiet savu Exotel kontu ERPNext un sekojiet zvanu žurnāliem DocType: Supplier,Is Frozen,Vai Frozen DocType: Tally Migration,Processed Files,Apstrādāti faili apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Group mezglu noliktava nav atļauts izvēlēties darījumiem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Grāmatvedības dimensija {0} ir nepieciešama kontam "Bilance" {1}. DocType: Buying Settings,Buying Settings,Pērk iestatījumi DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nē par gatavo labi posteni DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Apmeklējumu Lai datums DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Nekādu citātu DocType: Support Search Source,Post Title Key,Nosaukuma atslēgas nosaukums DocType: Issue,Issue Split From,Izdošanas sadalījums no apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Darba karti DocType: Warranty Claim,Raised By,Paaugstināts Līdz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Priekšraksti DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksājumu konts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Neto izmaiņas debitoru apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompensējošs Off DocType: Job Applicant,Accepted,Pieņemts DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Pārdošanas rēķinu kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Puses vārds DocType: Grant Application,Organization,organizēšana DocType: Grant Application,Organization,organizēšana DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM atjaunināšanas rīks apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupēt pēc partijas DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Grupas nosaukums apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Parādīt izvērsto skatu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Maksu izveidošana apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Lūdzu, pārliecinieties, ka jūs tiešām vēlaties dzēst visus darījumus šajā uzņēmumā. Jūsu meistars dati paliks kā tas ir. Šo darbību nevar atsaukt." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Meklēšanas rezultāti DocType: Homepage Section,Number of Columns,Kolonnu skaits DocType: Room,Room Number,Istabas numurs apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Cenā {1} prece nav atrasta {0}. apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Pieprasītājs apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Nederīga atsauce {0} {1} apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Noteikumi dažādu reklāmas shēmu piemērošanai. DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Algas ieraksts apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Skatīt maksu ierakstus apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,lietotāju forums apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rinda # {0} (Maksājumu tabula): summai jābūt negatīvai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt sastāvu, rēķins ir piliens kuģniecības objektu." DocType: Contract,Fulfilment Status,Izpildes statuss DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Laba testa paraugs DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Atļaut pārdēvēt atribūtu vērtību apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Amount,Nākotnes maksājuma summa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni" DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Rēķinu sērijas prefikss DocType: Employee,Previous Work Experience,Iepriekšējā darba pieredze apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Atjauniniet konta numuru / nosaukumu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Piešķirt algu struktūru DocType: Support Settings,Response Key List,Atbildes atslēgas saraksts DocType: Job Card,For Quantity,Par Daudzums apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ievadiet Plānotais Daudzums postenī {0} pēc kārtas {1} DocType: Support Search Source,API,API DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Rezultātu priekšskatījuma lauks apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,Atrasti {0} vienumi. DocType: Item Price,Packing Unit,Iepakošanas vienība apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0}{1} nav iesniegta DocType: Subscription,Trialling,Trialēšana DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Atliktie ieņēmumi DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Naudas konts tiek izmantots pārdošanas rēķina izveidei DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Atbrīvojuma apakškategorija DocType: Member,Membership Expiry Date,Dalības termiņa beigu datums apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} ir negatīva atgriešanās dokumentā DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Iesniegšanas datums ,Minutes to First Response for Issues,Minūtes First Response jautājumos DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Noteikumi un Conditions1 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Institūta nosaukums, ko jums ir izveidot šo sistēmu." DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Grāmatvedības ieraksts iesaldēta līdz šim datumam, neviens nevar darīt / mainīt ierakstu izņemot lomu zemāk norādīto." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Jaunākā cena atjaunināta visos BOM DocType: Project User,Project Status,Projekta statuss DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Pārbaudiet to neatļaut frakcijas. (Par Nr) DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (par studentu Pieteikuma) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonusa maksājuma datums nevar būt pagājis datums DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Uzaicinājuma / paziņojuma kopija DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Prakses dienesta nodaļas grafiks DocType: Sales Invoice,Transporter Name,Transporter Name DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizēts Value DocType: BOM,Show Operations,Rādīt Operations ,Minutes to First Response for Opportunity,Minūtes First Response par Opportunity apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Kopā Nav apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Maksājamā summa apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Mērvienības DocType: Fiscal Year,Year End Date,Gada beigu datums DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uzdevums Atkarīgs On apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Iespējas DocType: Options,Option,Iespēja apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Slēgtā pārskata periodā nevar izveidot grāmatvedības ierakstus {0} DocType: Operation,Default Workstation,Default Workstation DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Samazinājumus vai zaudēšana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} ir slēgts DocType: Email Digest,How frequently?,Cik bieži? apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Kopā savākta: {0} DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Saņemt krājumam DocType: Purchase Invoice,ineligible,neatbilstošs apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill Materiālu DocType: BOM,Exploded Items,Eksplodējuši priekšmeti DocType: Student,Joining Date,savieno datums ,Employees working on a holiday,Darbinieki strādā par brīvdienu ,TDS Computation Summary,TDS aprēķinu kopsavilkums DocType: Share Balance,Current State,Pašreizējā valsts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark Present DocType: Share Transfer,From Shareholder,No akcionāra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Lielāks par summu DocType: Project,% Complete Method,% Complete metode apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Narkotiku lietošana apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0} DocType: Work Order,Actual End Date,Faktiskais beigu datums DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Vai ir finanšu izmaksu korekcija DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Ekspluatācijas izmaksas (Company valūta) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Piemērojamais Lai (loma) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Gaida lapas DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Aizstāt BOM apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kods {0} jau eksistē DocType: Patient Encounter,Procedures,Procedūras apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Pārdošanas pasūtījumi nav pieejami ražošanai DocType: Asset Movement,Purpose,Nolūks DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Pamatlīdzekļu nolietojuma Settings DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Attieksies arī uz variantiem, ja vien overrridden" DocType: Purchase Invoice,Advances,Avansa DocType: HR Settings,Hiring Settings,Iznomāšanas iestatījumi DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Rūpniecība pret Material pieprasījuma apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Novērtēšanas grupa: DocType: Item Reorder,Request for,pieprasījums apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Apstiprinot lietotājs nevar pats, lietotājs noteikums ir piemērojams" DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (par katru akciju UOM) DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Neviens pieprasījuma SMS apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Atstāt bez samaksas nesakrīt ar apstiprināto atvaļinājums ierakstus apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Nākamie soļi apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Saved Items,Saglabātās preces DocType: Travel Request,Domestic,Iekšzemes apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Lūdzu sniegt norādītos objektus pēc iespējas zemas cenas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Darbinieku pārskaitījumu nevar iesniegt pirms pārskaitījuma datuma DocType: Certification Application,USD,USD apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Atlikušais atlikums DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto tuvu Opportunity pēc 15 dienām apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Pirkuma pasūtījumi nav atļauti {0} dēļ rezultātu rādītāja statusā {1}. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Svītrkods {0} nav derīgs {1} kods apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,beigu gads apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead% apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead% apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana DocType: Sales Invoice,Driver,Vadītājs DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Uztura vērtības DocType: Lab Test Template,Is billable,Ir apmaksājams DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trešā persona izplatītājs / tirgotājs / komisijas pārstāvis / filiāli / izplatītāja, kurš pārdod uzņēmumiem produktus komisija." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} pret Pirkuma pasūtījums {1} DocType: Patient,Patient Demographics,Pacientu demogrāfiskie dati DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktiskā Sākuma datums (via laiks lapas) apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Šis ir piemērs mājas lapā automātiski ģenerēts no ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Novecošana Range 1 DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Iespējot Shopify apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Kopējā avansa summa nevar būt lielāka par kopējo pieprasīto summu DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pirkuma darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvas un arī citu izdevumu vadītāji, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** preces * *. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. uzskata nodokļu vai maksājumu par: Šajā sadaļā jūs varat norādīt, vai nodoklis / maksa ir tikai novērtēšanas (nevis daļa no kopējā apjoma), vai tikai kopā (nepievieno vērtību vienība), vai abiem. 10. Pievienot vai atņem: Vai jūs vēlaties, lai pievienotu vai atskaitīt nodokli." DocType: Homepage,Homepage,Mājaslapa DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Piešķirt pieteikuma informāciju DocType: Employee Separation,Employee Separation,Darbinieku nodalīšana DocType: BOM Item,Original Item,Oriģināla prece apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Doc Datums apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Maksa Records Izveidoja - {0} DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset kategorija konts apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Vērtība {0} jau ir piešķirta esošajam vienumam {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Maksājumu tabula): summai jābūt pozitīvai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Nekas nav iekļauts bruto apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,e-Way rēķins šim dokumentam jau pastāv apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Atlasiet Atribūtu vērtības DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Iemesls dokumentu izsniegšanai apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} nav iesniegts DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Naudas konts DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.GGGG.- apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Nākamais Kontaktinformācija Ar nevar būt tāda pati kā vadošais e-pasta adrese DocType: Tax Rule,Billing City,Norēķinu City apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Piemērojams, ja uzņēmums ir fiziska persona vai īpašnieks" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,"Reģistrēšanās, kas notiek maiņā, ir nepieciešams žurnāla tips: {0}." DocType: Asset,Manual,rokasgrāmata DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Vai tiek apstrādāti pamatdati DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Algas Component konts DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slēpt valūtas simbolu apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Dāvinātāja informācija. apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Bank, Cash, Credit Card" DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Parastā asinsspiediena atgūšana pieaugušajam ir aptuveni 120 mmHg sistoliskā un 80 mmHg diastoliskā, saīsināti "120/80 mmHg"" DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredīts Note apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Pabeigts preces kods apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kvalitāte DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignorēt darbinieku laika pārklāšanos DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisa adrese apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importēt pamatdatus DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibrēšana apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} ir uzņēmuma atvaļinājums apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Apmaksājamas stundas apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Atstāt statusa paziņojumu DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Procedūras noteikšana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Mēbeles un piederumi DocType: Travel Request,Travel Type,Ceļojuma veids DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Ražošana DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Setup Company ,Lab Test Report,Laba testa atskaite DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Darbinieku pabalsta pieteikums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Row({0}): {1} is already discounted in {2},Rinda ({0}): {1} jau tiek diskontēts {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Papildu algas komponents pastāv. DocType: Purchase Invoice,Unregistered,Nereģistrēts DocType: Student Applicant,Application Date,pieteikums datums DocType: Salary Component,Amount based on formula,"Summa, pamatojoties uz formulu" DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valūta un Cenrādis apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Izveidojiet apkopes vizīti DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klients / Lead Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Klīrenss datums nav minēts DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Apmaksājamās algas plāksnes apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Ražošana apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Nederīgs GSTIN! Jūsu ievadītā ievade neatbilst GSTIN formātam. DocType: Guardian,Occupation,nodarbošanās apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Daudzumam jābūt mazākam par daudzumu {0} apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rinda {0}: Sākuma datumam jābūt pirms beigu datuma DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maksimālā pabalsta summa (reizi gadā) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS likme% DocType: Crop,Planting Area,Stādīšanas zona apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Kopā (Daudz) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Uzstādītas Daudz apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Jūs pievienojāt ,Product Bundle Balance,Produktu saišķa bilance DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Centrālais nodoklis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,apmācības rezultāts DocType: Purchase Invoice,Is Paid,tiek pievērsta DocType: Salary Structure,Total Earning,Kopā krāšana DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laiks, kurā materiāli tika saņemti" DocType: Products Settings,Products per Page,Produkti uz lapu DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Izejošais Rate apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,vai apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Billing Date,Norēķinu datums apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīva DocType: Sales Order,Billing Status,Norēķinu statuss apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Ziņojiet par problēmu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Utility Izdevumi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90 Virs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} nav konta {2} vai jau saskaņota pret citu talonu DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kritērijs Svars apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Konts: maksājuma ievadīšanas laikā {0} nav atļauts DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignorēt esošo projektēto daudzumu apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Atteikt apstiprinājuma paziņojumu DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Pirkšana Cenrādis DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Alga Slip Pamatojoties uz laika kontrolsaraksts apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Pirkšanas līmenis apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rinda {0}: ievadiet aktīvu posteņa atrašanās vietu {1} DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Apmeklējuma atzīme DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Seller.vue,About the Company,Par kompāniju apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Iestatītu noklusētās vērtības, piemēram, Company, valūtas, kārtējā fiskālajā gadā, uc" DocType: Payment Entry,Payment Type,Maksājuma veids apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Lūdzu, izvēlieties partijai postenis {0}. Nevar atrast vienu partiju, kas atbilst šo prasību" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Lūdzu, izvēlieties partijai postenis {0}. Nevar atrast vienu partiju, kas atbilst šo prasību" DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Valūtas kursa peļņa vai zaudējumi nav DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Izvēlieties Darbinieki DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Pārdošanas rēķinu sērija DocType: Bank Reconciliation,To Date,Līdz šim DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciālie Sales Deal DocType: Complaint,Complaints,Sūdzības DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Darbinieku atbrīvojuma no nodokļiem deklarācija DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Čeks / Reference Date apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Nav preču ar materiālu pavadzīmi. apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Pielāgojiet mājas lapas sadaļas DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Kopā nodokļi un maksājumi DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Uzņēmuma bankas konts DocType: Employee,Emergency Contact,Avārijas Contact DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,maksājumu Entry ,sales-browser,pārdošanas pārlūkprogrammu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Virsgrāmata DocType: Drug Prescription,Drug Code,Narkotiku kodekss DocType: Target Detail,Target Amount,Mērķa Summa apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Viktorīna {0} neeksistē DocType: POS Profile,Print Format for Online,Drukas formāts tiešsaistē DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Iepirkumu grozs iestatījumi DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Grāmatvedības Ieraksti DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Darba kartes laika žurnāls apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ja izvēlēts Cenas noteikums ir iestatīts uz "Rate", tas atkārto cenu sarakstu. Cenu noteikšana Likmes likme ir galīgā likme, tādēļ vairs nevajadzētu piemērot papildu atlaides. Tādējādi darījumos, piemēram, Pārdošanas pasūtījumos, pirkuma orderīšanā utt, tas tiks fetched laukā 'Rate', nevis laukā 'Cenu likmes likme'." DocType: Journal Entry,Paid Loan,Apmaksāts aizdevums apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Dublēt ierakstu. Lūdzu, pārbaudiet Autorizācija Reglamenta {0}" DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Atsauces termiņš DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ DocType: Issue,Resolution By,Izšķirtspēja DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Piemērojams pēc (darba dienas) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Kvīts dokuments ir jāiesniedz DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Saņēma Daudz DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Sērijas Nr / Partijas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,"Nav samaksāta, un nav sniegusi" DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent postenis DocType: Account,Account Type,Konta tips DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks detaļas apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Nav laika uzskaites lapas DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless klients apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Atstājiet Type {0} nevar veikt, nosūta" apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Uzturēšana Kalendārs nav radīts visiem posteņiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '" ,To Produce,Ražot DocType: Leave Encashment,Payroll,Algas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Par rindu {0} jo {1}. Lai iekļautu {2} vienības likmi, rindas {3} jāiekļauj arī" DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Vecāku servisa nodaļa DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikācija paketes par piegādi (drukāšanai) apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement was reset.,Pakalpojuma līmeņa līgums tika atiestatīts. DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervēts daudzums apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Ievadiet derīgu e-pasta adresi apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Ievadiet derīgu e-pasta adresi DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Volunteer Skill DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Iekļaut POS darījumus DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Koriģējoša / profilaktiska DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Inter Kompānijas rēķina izziņa apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,"Lūdzu, izvēlieties preci grozā" DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkuma čeka Items apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',"Lūdzu, iestatiet nodokļu ID klientam “% s”" apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Pielāgošana Veidlapas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Nolietojums Summa periodā DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Vai atdeve (kredītrēķins) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Sākt darbu apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Aktīvai ir nepieciešama sērijas Nr. {0} DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Piešķiriet lapas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Invalīdu veidni nedrīkst noklusējuma veidni DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Cena vai produkta atlaide apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,Rindai {0}: ievadiet plānoto daudzumu DocType: Account,Income Account,Ienākumu konta DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa klienta valūtā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Nodošana apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Piešķirot struktūras ... DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Pašreizējais Daudz DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restorāna ēdienkarte apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Pievienojiet piegādātājus DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.- DocType: Loyalty Program,Help Section,Palīdzības sadaļa apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Iepriekšējā DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Atbildība Platība DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Attālums UOM apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentu Partijas palīdzēs jums izsekot apmeklējumu, slēdzienus un maksu studentiem" DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Kopējā piešķirtā summa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Iestatīt noklusējuma inventāra veido pastāvīgās uzskaites apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \ fullfill Sales Order {2}","Nevaru piegādāt vienības {1} sērijas numuru {0}, jo tas ir rezervēts \ fillfill pārdošanas pasūtījumam {2}" DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Materiāls Pieprasījuma veids apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Nosūtiet Granta pārskata e-pastu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage ir pilna, nav ietaupīt" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor ir obligāta DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Pretenzijas datums apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Telpas ietilpība apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Asset Account cannot be blank,Lauks Aktīvu konts nedrīkst būt tukšs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Vienums {0} jau ir ieraksts apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Jūs zaudēsiet iepriekš izveidoto rēķinu ierakstus. Vai tiešām vēlaties atjaunot šo abonementu? DocType: Lab Test,LP-,LP- DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Reģistrācijas maksa DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojalitātes programmu kolekcija DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Apakšuzņēmuma līgums apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Students {0} nepieder pie grupas {1} DocType: Budget,Cost Center,Izmaksas Center apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kuponu # DocType: Tax Rule,Shipping Country,Piegāde Country DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Slēpt Klienta nodokļu ID no pārdošanas darījumu DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Augšupielāde HTML DocType: Employee,Relieving Date,Atbrīvojot Datums DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Kopējais daudzums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cenu noteikums ir, lai pārrakstītu Cenrādī / noteikt diskonta procentus, pamatojoties uz dažiem kritērijiem." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Pakalpojuma līmeņa līgums ir mainīts uz {0}. DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Noliktavu var mainīt tikai ar Fondu Entry / Piegāde Note / pirkuma čeka DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klase / procentuālā DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify iestatījumi DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Tirgus vietas ID apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Mārketinga un pārdošanas vadītājs DocType: Video,Vimeo,Vimeo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Ienākuma nodoklis DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Pārbaudiet vakances darba piedāvājuma izveidē apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Iet uz Letterheads DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Atcelt beigās periodā apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Īpašums jau ir pievienots DocType: Item Supplier,Item Supplier,Postenis piegādātājs apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,"Ievadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē" apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojalitātes punkti: {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Pārvietošanai nav atlasīts neviens vienums apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Visas adreses. DocType: Company,Stock Settings,Akciju iestatījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma" DocType: Vehicle,Electric,elektrības DocType: Task,% Progress,% Progress apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Peļņa / zaudējumi aktīva atsavināšana apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Zemāk esošajā tabulā būs atlasīts tikai Studentu pretendents ar statusu "Apstiprināts". DocType: Tax Withholding Category,Rates,Cenas apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.
Please setup your Chart of Accounts correctly.,"Konta numurs kontam {0} nav pieejams.
Lūdzu, pareizi iestatiet savu kontu karti." DocType: Task,Depends on Tasks,Atkarīgs no uzdevumiem apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree. DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultātu vērtība DocType: Hotel Room,Hotels,Viesnīcas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Atstājiet Control Panel DocType: Project,Task Completion,uzdevums pabeigšana apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Nav noliktavā DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Brīvprātīgo prasmes DocType: Additional Salary,HR User,HR User DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Atsauces dokumenta nosaukums DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Nodokļi un maksājumi Atskaitīts DocType: Support Settings,Issues,Jautājumi DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojalitātes programmas nosaukums apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Statuss ir jābūt vienam no {0} apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Atgādinājums atjaunināt nosūtīto GSTIN DocType: Discounted Invoice,Debit To,Debets DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restorāna izvēlnes vienums DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nepieciešams tikai paraugu posteni. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktiskais Daudz Pēc Darījuma ,Pending SO Items For Purchase Request,Kamēr SO šeit: pirkuma pieprasījumu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,studentu Uzņemšana DocType: Supplier,Billing Currency,Norēķinu valūta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Īpaši liels DocType: Loan,Loan Application,Kredīta pieteikums DocType: Crop,Scientific Name,Zinātniskais nosaukums DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Pakalpojuma vienības tips DocType: Bank Account,Branch Code,Filiāles kods apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Kopā Leaves DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Atkārtoti atlasiet, ja pēc saglabāšanas izvēlētais kontakts tiek rediģēts" DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Vecāku procedūra DocType: Patient Encounter,In print,Drukā DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Grāmatvedības dimensija ,Profit and Loss Statement,Peļņas un zaudējumu aprēķins DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Čeku skaits apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Priekšmets ar atsauci {0} - {1} jau ir izrakstīts rēķins ,Sales Browser,Sales Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopā Credit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Vietējs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (Aktīvi) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Debitori apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Liels DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Bankas paziņojuma iestatījumi DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Klientu iestatījumi DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Skatīt pasūtījumus DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Marketplace URL (lai paslēptu un atjauninātu etiķeti) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Visi novērtēšanas grupas apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,"{} ir nepieciešams, lai ģenerētu e-Way Bill JSON" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Jauns Noliktava vārds DocType: Shopify Settings,App Type,Lietotnes veids apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Kopā {0} ({1}) DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Piemērot noteikumu kodu apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,"Lūdzu, norādiet neviena apmeklējumu nepieciešamo" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.js,Stock Balance Report,Krājumu bilances ziņojums DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Default Vērtēšanas metode apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Maksa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Rādīt kumulatīvo summu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Atjaunināšana notiek Tas var aizņemt laiku. DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Ražots daudzums DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,degvielas Daudz DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Plānotais Sākuma laiks DocType: Course,Assessment,novērtējums DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Piešķirtas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nevarēja atrast atbilstošu maksājuma ierakstu DocType: Student Applicant,Application Status,Application Status DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Algu komponentu tips DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Jutīguma testa vienumi DocType: Website Attribute,Website Attribute,Vietnes atribūts DocType: Project Update,Project Update,Projekta atjaunināšana DocType: Fees,Fees,maksas DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Norādiet Valūtas kurss pārveidot vienu valūtu citā apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Piedāvājums {0} ir atcelts apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Kopējā nesaņemtā summa DocType: Sales Partner,Targets,Mērķi apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,"Lūdzu, reģistrējiet SIREN numuru uzņēmuma informācijas failā" DocType: Quality Action Table,Responsible,Atbildīgs DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Pārdošanas pasūtījumi Billam DocType: Price List,Price List Master,Cenrādis Master DocType: GST Account,CESS Account,CESS konts DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pārdošanas darījumi var tagged pret vairāku ** pārdevēji **, lai jūs varat noteikt un kontrolēt mērķus." apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Saite uz materiālu pieprasījumu DocType: Quiz,Score out of 100,Rezultāts no 100 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Foruma aktivitāte DocType: Quiz,Grading Basis,Vērtēšanas pamats apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO No. DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Bankas paziņojums Darījuma parametru postenis apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Līdz šim nevar būt lielāks par darbinieka atbrīvošanas datumu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}" apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Atlasiet pacientu DocType: Price List,Applicable for Countries,Piemērojams valstīs DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parametra nosaukums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Atstājiet Pieteikumus ar statusu tikai "Apstiprināts" un "Noraidīts" var iesniegt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Notiek kategoriju izveidošana ... apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Grupas nosaukums ir obligāta kārtas {0} DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkti, kas jānorāda uz mājas lapā mājas lapā" DocType: HR Settings,Password Policy,Paroles politika apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,"Tas ir sakne klientu grupai, un to nevar rediģēt." DocType: Student,AB-,Ab apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Kopējam pabeigtajam daudzumam jābūt lielākam par nulli DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Darbība, ja uzkrātais ikmēneša budžets ir pārsniegts par PO" apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Uz vietu DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Akciju ieraksts (GIT) DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Valūtas kursa pārvērtēšana DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorēt cenu veidošanas likumu DocType: Employee Education,Graduate,Absolvents DocType: Leave Block List,Block Days,Bloķēt dienas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Piegādes adresei nav valsts, kas ir nepieciešama šai nosūtīšanas noteikumiem" DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcīzes Entry DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Bankas darījumu kartēšana apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Brīdinājums: Sales Order {0} jau eksistē pret Klienta Pirkuma pasūtījums {1} DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Standarta noteikumi, kas var pievienot pārdošanu un pirkšanu. Piemēri: 1. derīgums piedāvājumu. 1. Maksājumu noteikumi (iepriekš, uz kredīta, daļa iepriekš uc). 1. Kas ir papildu (vai, kas Klientam jāmaksā). 1. Drošības / izmantošana brīdinājuma. 1. Garantija, ja tāda ir. 1. atgriešanās politiku. 1. Piegādes noteikumi, ja tādi ir. 1. kā risināt strīdus, atlīdzības, atbildību, u.tml 1. Adrese un kontaktinformācija Jūsu uzņēmumā." DocType: Homepage Section,Section Based On,Sadaļa balstīta uz DocType: Shopping Cart Settings,Show Apply Coupon Code,Rādīt Lietot kupona kodu DocType: Issue,Issue Type,Problēmas veids DocType: Attendance,Leave Type,Atvaļinājums Type DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Piegādātāju rēķinu Detaļas DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignorēt brīvdienas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/coupon_code/coupon_code.js,Add/Edit Coupon Conditions,Pievienot / rediģēt kupona nosacījumus apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt ""peļņa vai zaudējumi"" konts" DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Stock Entry bērns DocType: Project,Copied From,kopēts no DocType: Project,Copied From,kopēts no apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Rēķins jau ir izveidots visām norēķinu stundām apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Vārds kļūda: {0} DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Papildus informācija DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Ir finanšu izmaksas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),"Ja vairāk nekā viens iepakojums, no tā paša veida (drukāšanai)" apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma klientu restorāna iestatījumos" ,Salary Register,alga Reģistrēties DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Noklusējuma noliktava pārdošanas atgriešanai DocType: Pick List,Parent Warehouse,Parent Noliktava DocType: Subscription,Net Total,Net Kopā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Iestatiet preces derīguma termiņu dienās, lai iestatītu derīguma termiņu, pamatojoties uz ražošanas datumu un glabāšanas laiku." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM nav atrasts postenī {0} un Project {1} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,"{0} rinda: lūdzu, maksājuma grafikā iestatiet maksājuma režīmu" apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Definēt dažādus aizdevumu veidus DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Izcila Summa apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Laiks (min) DocType: Task,Working,Darba DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Rinda (FIFO) DocType: Homepage Section,Section HTML,Sadaļa HTML apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Finanšu gads apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} nepieder Sabiedrībai {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nevarēja atrisināt kritēriju novērtēšanas funkciju {0}. Pārliecinieties, vai formula ir derīga." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Maksāt tik uz DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Notiek pacienta iestatījumi DocType: Account,Round Off,Noapaļot DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Izšķirtspējas laiks apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Daudzumam jābūt pozitīvam DocType: Job Card,Requested Qty,Pieprasīts Daudz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Lauki No akcionāra un akcionāriem nedrīkst būt tukši DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kasešu slēgšana DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Izmantot Grozs DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Mājaslapas slaidrāde apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Atlasīt seriālos numurus DocType: BOM Item,Scrap %,Lūžņi % apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Maksas tiks izplatīts proporcionāli, pamatojoties uz vienību Daudz vai summu, kā par savu izvēli" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Izveidot piegādātāju cenu DocType: Travel Request,Require Full Funding,Pieprasīt pilnu finansējumu DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mērķiem DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Vismaz vienu posteni jānorāda ar negatīvu daudzumu atgriešanās dokumentā DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Papildlaika iestatījumi automātiskai apmeklēšanai apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Darbība {0} vairāk nekā visus pieejamos darba stundas darbstaciju {1}, nojauktu darbību vairākos operācijām" DocType: Membership,Membership Status,Dalības statuss DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Naktsmītne ir obligāta DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Cenu atlaižu plāksnes DocType: Stock Reconciliation Item,Current Serial No,Pašreizējais sērijas Nr DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Apmeklējums un informācija par atvaļinājumu ,BOM Comparison Tool,BOM salīdzināšanas rīks ,Requested,Pieprasīts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Nav Piezīmes DocType: Asset,In Maintenance,Uzturēšanā DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai noņemtu savus pārdošanas pasūtījumu datus no Amazon MWS." DocType: Vital Signs,Abdomen,Vēders apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nevienam nenomaksātam rēķinam nav nepieciešama valūtas kursa pārvērtēšana DocType: Purchase Invoice,Overdue,Nokavēts DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Saņemtā Bet ne Jāmaksā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Root Jāņem grupa DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Zāļu recepte DocType: Service Level,Support and Resolution,Atbalsts un izšķirtspēja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Bezmaksas preces kods nav atlasīts DocType: Loan,Repaid/Closed,/ Atmaksāto Slēgts DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA DocType: Item,Total Projected Qty,Kopā prognozēts Daudz DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution vārds DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Diagrammas koks apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Iekļaut UOM apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materiāls Pieprasījums Nr DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Noklusētais pakalpojuma līmeņa līgums DocType: SG Creation Tool Course,Course Code,kursa kods apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Nav atļauts atlasīt vairāk nekā vienu {0} DocType: Pick List,Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,"Par izejvielu daudzumu tiks lemts, pamatojoties uz gatavo preču daudzumu" DocType: Location,Parent Location,Vecāku atrašanās vieta DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Izmantojiet POS bezsaistes režīmā apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioritāte ir mainīta uz {0}. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ir obligāts. Varbūt valūtas maiņas ieraksts nav izveidots {1} līdz {2} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras klienta valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā" DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Uzņēmējdarbības valūta) DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stāvoklis un Formula Palīdzība apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Pārvaldīt Territory Tree. apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importējiet kontu diagrammu no CSV / Excel failiem DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Pacientu apkalpošanas nodaļa DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,PPR (Pārdošanas Pavadzīme) DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Iedaļa Starpsumma apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,"Lūdzu, izvēlieties Piesakies atlaide" DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Paraugu uzglabāšanas noliktava DocType: Company,Default Receivable Account,Default pasūtītāju konta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Paredzētā daudzuma formula DocType: Sales Invoice,Deemed Export,Atzīta eksporta DocType: Pick List,Material Transfer for Manufacture,Materiāls pārsūtīšana Ražošana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Atlaide Procentos var piemērot vai nu pret Cenrādī vai visām Cenrāža. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest apstiprinātājs apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Jūs jau izvērtēta vērtēšanas kritērijiem {}. DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motora eļļas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Izveidoti darba uzdevumi: {0} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set an email id for the Lead {0},"Lūdzu, iestatiet potenciālā klienta e-pasta ID {0}" DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales team1 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientu adrese DocType: Loan,Loan Details,aizdevums Details apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Neizdevās iestatīt pēc firmas ķermeņus DocType: Company,Default Inventory Account,Noklusējuma Inventāra konts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numuri neatbilst apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Maksājuma pieprasījums pēc {0} DocType: Item Barcode,Barcode Type,Svītru kodu tips DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotikas nosaukums apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Piegādātāja grupas kapteinis. DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Nodarbinātības statuss DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Piesakies Papildu atlaide apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Atlasiet veidu ... apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Jūsu biļetes DocType: Account,Root Type,Root Type DocType: Item,FIFO,FIFO apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Aizveriet POS apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nevar atgriezties vairāk nekā {1} postenī {2} DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Parādiet šo slaidrādi augšpusē lapas DocType: BOM,Item UOM,Postenis(Item) UOM DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Nodokļa summa pēc atlaides apmērs (Uzņēmējdarbības valūta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Mērķa noliktava ir obligāta rindā {0} apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Mazumtirdzniecības operācijas DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primārās iestatījumi DocType: Attendance Request,Work From Home,Darbs no mājām DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Select Piegādātājs adrese apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Pievienot Darbinieki DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kvalitātes pārbaudes apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Small DocType: Company,Standard Template,Standard Template DocType: Training Event,Theory,teorija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Konts {0} ir sasalusi DocType: Quiz Question,Quiz Question,Viktorīnas jautājums DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridiskā persona / meitas uzņēmums ar atsevišķu kontu plānu, kas pieder Organizācijai." DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabakas" DocType: Account,Account Number,Konta numurs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Var tikai veikt maksājumus pret unbilled {0} DocType: Call Log,Missed,Pietrūka apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Ieraksta dublikāts attiecībā uz preces kodu {0} un ražotāju {1} DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Automātiski piešķirt avansa maksājumus (FIFO) DocType: Volunteer,Volunteer,Brīvprātīgais DocType: Buying Settings,Subcontract,Apakšlīgumu apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Ievadiet {0} pirmais apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Nav atbildes DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Faktiskais Beigu laiks DocType: Production Plan,Download Materials Required,Lejupielādēt Nepieciešamie materiāli DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Ražotāja daļas numurs DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Nodokļa algu plāksne DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Paredzamais laiks un izmaksas apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvalitātes pārbaude: {0} nav iesniegts priekšmetam: {1} {2} rindā DocType: Bin,Bin,Kaste DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Bankas darījums DocType: Crop,Crop Name,Apgriešanas nosaukums apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Tirgū var reģistrēties tikai lietotāji ar {0} lomu DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nosūtīto SMS skaits DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Tikšanās un tikšanās DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Veselības aprūpes administrators apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Iestatiet mērķi DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Devas stiprums DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Stacionāra apmeklējuma maksa apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Published Items,Publicētie vienumi DocType: Account,Expense Account,Izdevumu konts apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Software apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Krāsa DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Novērtējums plāns Kritēriji apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Darījumi DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Novērst pirkumu pasūtījumus DocType: Coupon Code,Coupon Name,Kupona nosaukums apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Uzņēmīgs DocType: Email Campaign,Scheduled,Plānotais DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,"Darba laika aprēķins, pamatojoties uz" apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Pieprasīt Piedāvājumu. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Lūdzu, izvēlieties elements, "Vai Stock Vienība" ir "nē" un "Vai Pārdošanas punkts" ir "jā", un nav cita Product Bundle" apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Atlasiet Klientu DocType: Student Log,Academic,akadēmisks DocType: Patient,Personal and Social History,Personiskā un sociālā vēsture apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Lietotājs {0} izveidots DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Maksas sadalījums katram studentam apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kopā avanss ({0}) pret rīkojuma {1} nevar būt lielāks par kopsummā ({2}) apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Mainīt kodu DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vērtēšanas Rate apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Izveidot varianti DocType: Vehicle,Diesel,dīzelis apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta DocType: Quick Stock Balance,Available Quantity,Pieejamais daudzums DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Izmantojis ITC Sess apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Lūdzu, iestatiet instruktora nosaukšanas sistēmu sadaļā Izglītība> Izglītības iestatījumi" ,Student Monthly Attendance Sheet,Student Mēneša Apmeklējumu lapa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Piegādes noteikums attiecas tikai uz Pārdošanu apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Nolietojuma rinda {0}: Nākamais nolietojuma datums nevar būt pirms pirkuma datuma apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekta sākuma datums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Līdz DocType: Rename Tool,Rename Log,Pārdēvēt Ieiet apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentu grupas vai Kursu grafiks ir obligāts apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentu grupas vai Kursu grafiks ir obligāts DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Pret dokumentā Nr DocType: BOM,Scrap,atkritumi apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Iet uz instruktoriem apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Pārvaldīt tirdzniecības partneri. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Visi bankas darījumi ir izveidoti DocType: Fee Validity,Visited yet,Apmeklēts vēl apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/FeaturedItems.vue,You can Feature upto 8 items.,Jūs varat piedāvāt līdz pat 8 vienumiem. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Noliktavas ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai. DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,rezultāts HTML DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,"Cik bieži ir jāuzlabo projekts un uzņēmums, pamatojoties uz pārdošanas darījumiem." apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Beigu termiņš apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Pievienot Students apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},"Lūdzu, izvēlieties {0}" DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nr DocType: Delivery Stop,Distance,Attālums apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Ierakstiet savus produktus vai pakalpojumus, kurus jūs pērkat vai pārdodat." DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Uzglabāšanas temperatūra DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.- DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nemarķēta apmeklējums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Maksājumu ierakstu izveide ...... apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Pētnieks apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Plaša publiskā marķiera kļūda DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programma Uzņemšanas Tool Student apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Sākuma datumam jābūt mazākam par beigu datumu uzdevumam {0} ,Consolidated Financial Statement,Konsolidētais finanšu pārskats apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Vārds vai e-pasts ir obligāta DocType: Instructor,Instructor Log,Instruktora žurnāls DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klīniskā procedūra DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Piegādes piezīmju sērija DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Atgriezās Daudz DocType: Student,Exit,Izeja DocType: Communication Medium,Communication Medium,Paziņojums Medium apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Sakne Type ir obligāts apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Neizdevās instalēt presetes DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM reklāmguvums stundās DocType: Contract,Signee Details,Signee detaļas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} pašlaik ir {1} Piegādātāju rādītāju karte, un šī piegādātāja RFQ ir jāizsaka piesardzīgi." DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Bezpeļņas vadītājs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Sērijas Nr {0} izveidots DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Uzņēmuma apraksts mājas lapas sākumlapā DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Par ērtības klientiem, šie kodi var izmantot drukas formātos, piemēram, rēķinos un pavadzīmēs" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,suplier Name apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Nevarēja izgūt informāciju par {0}. apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Atklāšanas ierakstu žurnāls DocType: Contract,Fulfilment Terms,Izpildes noteikumi DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Time Sheet saraksts DocType: Employee,You can enter any date manually,Jūs varat ievadīt jebkuru datumu manuāli DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultāts izdrukāts DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nolietojums Izdevumu konts apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Pārbaudes laiks DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Is Inter State,Ir starp valsts apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Maiņu vadība DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tikai lapu mezgli ir atļauts darījumā DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Kopējā izmaksu summa (izmantojot laika kontrolsaraksts) DocType: Department,Expense Approver,Izdevumu apstiprinātājs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance pret Klientu jābūt kredīts DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kvalitātes sanāksme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Non-Group grupas DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext lietotājs DocType: Coupon Code,Coupon Description,Kupona apraksts apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Batch ir obligāta rindā {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Batch ir obligāta rindā {0} DocType: Company,Default Buying Terms,Pirkšanas noklusējuma nosacījumi DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkuma čeka Prece Kopā DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Iespējot plānoto sinhronizāciju apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Lai DATETIME apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Baļķi uzturēšanai sms piegādes statusu DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Veikt maksājumus caur Journal Entry apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,"Lūdzu, neveidojiet vairāk par 500 vienībām vienlaikus" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Printed On DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klīniskās procedūras veidne DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Pārbaude Nepieciešamais pirms Piegāde apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Satura meistari DocType: Item,Inspection Required before Purchase,"Pārbaude nepieciešams, pirms pirkuma" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Neapstiprinātas aktivitātes apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Izveidot lab testu DocType: Patient Appointment,Reminded,Atgādināts DocType: Homepage Section,Cards,Kartes apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Skatīt kontu grafiku DocType: Chapter Member,Chapter Member,Nodaļas loceklis DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimālais pasūtījuma daudzums apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Jūsu organizācija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Izlaist atlikušo izlaidi šādiem darbiniekiem, jo attiecībā uz tiem jau ir pieejami atlaižu piešķiršanas ieraksti. {0}" DocType: Fee Component,Fees Category,maksas kategorija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Sīkāka informācija par sponsoru (nosaukums, atrašanās vieta)" DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Paziņot darbiniekam apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Ievadiet vērtību starp {0} un {1} DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Laikrakstu izdevēji apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Nākotnes datumi nav atļauti apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Paredzētais piegādes datums jānosūta pēc pārdošanas pasūtījuma datuma apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Pārkārtot Level apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Kontu plāns Template DocType: Attendance,Attendance Date,Apmeklējumu Datums apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},"Rēķina atjaunošanai jābūt iespējotam, lai iegādātos rēķinu {0}" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prece Cena atjaunināts {0} Cenrādī {1} ,DATEV,DATEV DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Alga sabrukuma pamatojoties uz izpeļņu un atskaitīšana. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konts ar bērniem mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Pieņemts Noliktava DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Norīkošanu Datums DocType: Item,Valuation Method,Vērtēšanas metode apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Viens klients var būt daļa no tikai vienas lojalitātes programmas. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Mark Half Day DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Dublikāts ieraksts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Pirms iesniegšanas ievadiet Saņēmēja vārdu. DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Iegūt Students apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Bankas datu kartētājs neeksistē DocType: Serial No,Under Warranty,Zem Garantija DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Šīs sadaļas kolonnu skaits. Ja izvēlaties 3 kolonnas, katrā rindā tiks parādītas 3 kartes." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Kļūda] apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Saskaņot ierakstus DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt klientu pasūtījumu." ,Employee Birthday,Darbinieku Birthday apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,"Lūdzu, atlasiet pabeigtā remonta pabeigšanas datumu" DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Partijas Apmeklējumu Tool apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Limit Crossed apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Plānots līdz apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Apmeklēšana ir atzīmēta kā viena darbinieka reģistrēšanās DocType: Woocommerce Settings,Secret,Noslēpums DocType: Plaid Settings,Plaid Secret,Pleds noslēpums DocType: Company,Date of Establishment,Izveides datums apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akadēmiskā termins ar šo "mācību gada" {0} un "Termina nosaukums" {1} jau eksistē. Lūdzu mainīt šos ierakstus un mēģiniet vēlreiz. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Tā kā ir esošie darījumi pret posteni {0}, jūs nevarat mainīt vērtību {1}" DocType: UOM,Must be Whole Number,Jābūt veselam skaitlim DocType: Campaign Email Schedule,Send After (days),Sūtīt pēc (dienām) DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Jaunas lapas Piešķirtas (dienās) DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Rēķina kopija apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Sērijas Nr {0} nepastāv DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Klientu Noliktava (pēc izvēles) DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Sega pasūtījuma priekšmets DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Atlaide procentuālā apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Rezervēta apakšlīgumu slēgšanai DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rēķina numurs DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pasūtījumi DocType: Travel Request,Event Details,Notikuma dati DocType: Department,Leave Approver,Atstājiet apstiprinātāja apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,"Lūdzu, izvēlieties partiju" DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Izpirkšanas izmaksu centrs DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Darbības joma DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Novērtējums Grupas nosaukums DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Materiāls pārvietoti, lai ražošana" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Pievienot detaļām DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taksometrs DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Pēdējā sinhronizācija Datetime DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvīts Dokumenta tips apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Piedāvājuma / cenu cenas DocType: Antibiotic,Healthcare,Veselības aprūpe DocType: Target Detail,Target Detail,Mērķa Detail apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Viens variants apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Visas Jobs DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materiālu jāmaksā pret šo pārdošanas pasūtījumu DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transporta Mode apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","No piegādātāja, kas darbojas saskaņā ar kompozīcijas shēmu, atbrīvoti un Nulle atzīti" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Periods Noslēguma Entry apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Izvēlieties nodaļu ... DocType: Pricing Rule,Free Item,Bezmaksas prece apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Kompānijas ar nodokli apliekamo personu piegādes apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Attālums nedrīkst būt lielāks par 4000 km apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par grupai" DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autorizācijas URL apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3} DocType: Account,Depreciation,Nolietojums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Akciju skaits un akciju skaits ir pretrunīgi apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Piegādātājs (-i) DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbinieku apmeklējums Tool DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student DocType: Supplier,Credit Limit,Kredītlimita apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Vid. Pārdošanas cenu saraksts DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Kolekcijas faktors (= 1 LP) DocType: Additional Salary,Salary Component,alga Component apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Maksājumu Ieraksti {0} ir ANO saistīti DocType: GL Entry,Voucher No,Kuponu Nr ,Lead Owner Efficiency,Lead Īpašnieks Efektivitāte ,Lead Owner Efficiency,Lead Īpašnieks Efektivitāte apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,{0} darba diena ir atkārtota. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \ as pro-rata component","Jūs varat pieprasīt tikai summu {0}, bet pārējā summa {1} ir jāpieder pieteikumam \ pro-rata komponentam" apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Darbinieka A / C numurs DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Klienta veids DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Atstājiet sadale DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Saņēmēja ziņu un apmaksas detaļas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please select a Delivery Note,"Lūdzu, atlasiet piegādes pavadzīmi" DocType: Support Search Source,Source DocType,Avots DocType apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Atveriet jaunu biļeti DocType: Training Event,Trainer Email,treneris Email DocType: Sales Invoice,Transporter,Transporteris apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importēt dienas grāmatas datus apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioritāte {0} ir atkārtota. DocType: Restaurant Reservation,No of People,Cilvēku skaits apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Šablons noteikumiem vai līgumu. DocType: Bank Account,Address and Contact,Adrese un kontaktinformācija DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Vai Konta Kreditoru apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Preces nevar atjaunināt pret pirkuma čeka {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Izveidot piegādes braucienu DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto tuvu Issue pēc 7 dienām apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atvaļinājumu nevar tikt piešķirts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s) DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Student Pretendents DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Rumbas izsekotā vienība DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL RECIPIENT DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uzkrātais nolietojums konts DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Apspriediet ID DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Iesaldēt krājumu papildināšanu DocType: Program Enrollment,Boarding Student,iekāpšanas Student apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Lūdzu, aktivizējiet faktisko izdevumu rezervēšanu" DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,"Paredzams, vērtība pēc Noderīga Life" DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Pārkārtot līmenis balstās uz Noliktava DocType: Activity Cost,Billing Rate,Norēķinu Rate ,Qty to Deliver,Daudz rīkoties apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Izveidojiet izmaksu ierakstu DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,"Amazon sinhronizēs datus, kas atjaunināti pēc šī datuma" ,Stock Analytics,Akciju Analytics apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Darbības nevar atstāt tukšu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Atlasiet noklusējuma prioritāti. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Laboratorijas tests (-i) DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Pret Dokumentu Detail Nr apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Dzēšana nav atļauta valstij {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Puse Type ir obligāts apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Apply Coupon Code,Piesakies kupona kods apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Darba kartei {0} var veikt tikai krājuma “Materiālu nodošana ražošanai” tipa ierakstus DocType: Quality Inspection,Outgoing,Izejošs DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Klientu atsauksmju tabula apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Pakalpojumu līmeņa vienošanās. DocType: Material Request,Requested For,Pieprasīts Par DocType: Quotation Item,Against Doctype,Pret DOCTYPE apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ir atcelts vai aizvērts DocType: Asset,Calculate Depreciation,Aprēķināt nolietojumu DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sekot šim pavadzīmi pret jebkuru projektu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Neto naudas no Investing DocType: Purchase Invoice,Import Of Capital Goods,Ražošanas preču imports DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress noliktavā apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Asset {0} jāiesniedz DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Kopā studenti apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Apmeklējumu Record {0} nepastāv pret Student {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Atsauce # {0} datēts {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Nolietojums Izslēgta dēļ aktīvu atsavināšanas DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Jauns darbinieku ID DocType: Loan,Member,Biedrs DocType: Work Order Item,Work Order Item,Darba uzdevuma postenis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Rādīt sākuma ierakstus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Atsaistiet ārējās integrācijas apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Izvēlieties atbilstošo maksājumu DocType: Pricing Rule,Item Code,Postenis Code DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.- DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantijas / AMC Details apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Izvēlieties studenti manuāli Grupas darbības balstītas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Izvēlieties studenti manuāli Grupas darbības balstītas DocType: Journal Entry,User Remark,Lietotājs Piezīme DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ne dienasgrāmata apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nevar izveidot atlikušo darbinieku saglabāšanas bonusu DocType: Lead,Market Segment,Tirgus segmentā DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Lauksaimniecības vadītājs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Samaksātā summa nedrīkst būt lielāka par kopējo negatīvo nenomaksātās summas {0} DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Mainīgie DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbinieku Iekšējā Work Vēsture apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Noslēguma (Dr) DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Čeku Size apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Sērijas Nr {0} nav noliktavā apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumu. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Uzrakstiet Off Izcila summa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Konta {0} nesakrīt ar uzņēmumu {1} DocType: Education Settings,Current Academic Year,Pašreizējais akadēmiskais gads DocType: Education Settings,Current Academic Year,Pašreizējais akadēmiskais gads DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default Stock UOM DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Rezervēts skaits nolietojuma apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Daudzums kopā DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,saņemšana Dokumentu DocType: Employee Education,School/University,Skola / University DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Pieejams Daudz at Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Jāmaksā Summa DocType: Share Transfer,(including),(ieskaitot) DocType: Quality Review Table,Yes/No,Jā nē DocType: Asset,Double Declining Balance,Paātrināto norakstīšanas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Slēgta rīkojumu nevar atcelt. Atvērt, lai atceltu." DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Produkti DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojalitātes programma DocType: Student Guardian,Father,tēvs apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Atbalsta biļetes apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Update Stock" nevar pārbaudīta pamatlīdzekļu pārdošana DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banku samierināšanās DocType: Attendance,On Leave,Atvaļinājumā apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Saņemt atjauninājumus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} nepieder Uzņēmumu {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Atlasiet vismaz vienu vērtību no katra atribūta. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Nosūtīšanas valsts apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Atstājiet Management apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupa ar kontu DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Turiet rēķinu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,"Lūdzu, atlasiet Darbinieku" DocType: Sales Order,Fully Delivered,Pilnībā Pasludināts DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min summa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Lower Ienākumi DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Kārtējais pasūtījums apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Sērijas numuriem un daudzumam jābūt vienādam DocType: Delivery Trip,Driver Address,Vadītāja adrese apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Avota un mērķa noliktava nevar būt vienāda rindā {0} DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Aktīvs saņemts, bet nav iekasēts" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Starpība Konts jābūt aktīva / saistību veidu konts, jo šis fonds Salīdzināšana ir atklāšana Entry" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Izmaksātā summa nedrīkst būt lielāka par aizdevuma summu {0} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Iet uz programmām apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},"Rinda {0} # piešķirtā summa {1} nevar būt lielāka par summu, kas nav pieprasīta {2}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},"Pasūtījuma skaitu, kas nepieciešams postenī {0}" DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Nosūtīts lapām apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',"""No Datuma 'jābūt pēc"" Uz Datumu'" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Šim apzīmējumam nav atrasts personāla plāns apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Vienuma {1} partija {0} ir atspējota. DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Gada sadalījums DocType: Travel Request,Address of Organizer,Rīkotāja adrese apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Atlasiet veselības aprūpes speciālistu ... DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Attiecas uz Darbinieku bortu apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Nodokļu veidne priekšmetu nodokļa likmēm. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Pārvestās preces apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nevar mainīt statusu kā studentam {0} ir saistīta ar studentu pieteikumu {1} DocType: Asset,Fully Depreciated,pilnībā amortizēta DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A ,Stock Projected Qty,Stock Plānotais Daudzums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klientu {0} nepieder projekta {1} DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Ievērojama Apmeklējumu HTML apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citāti ir priekšlikumi, cenas jums ir nosūtīti uz jūsu klientiem" DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Klienta Pasūtījuma DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacienta apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Apvedceļa kredīta pārbaude pārdošanas pasūtījumā DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Darbinieku borta darbība DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Pārbaudiet, vai tā ir hidroponiska ierīce" DocType: Pick List Item,Serial No and Batch,Sērijas Nr un partijas DocType: Warranty Claim,From Company,No Company DocType: GSTR 3B Report,January,Janvārī apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summa rādītājus vērtēšanas kritēriju jābūt {0}. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Lūdzu noteikts skaits nolietojuma Rezervēts DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Aprēķini apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value or Qty,Vērtība vai Daudz DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Maksājuma nosacījumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Iestudējumi Rīkojumi nevar izvirzīts par: DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minūte DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkuma nodokļiem un maksājumiem DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML DocType: Asset,Insured value,Apdrošinātā vērtība apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Iet uz piegādātājiem DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS slēgšanas čeku nodokļi ,Qty to Receive,Daudz saņems apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Sākuma un beigu datumi nav derīgā algu perioda laikā, nevar aprēķināt {0}." DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Atstājiet Block Latviešu Atļauts DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Šķirošana Scale intervāls apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Izdevumu Prasība par servisa {0} DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Atlaide (%) par Cenrādis likmi ar Margin DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Atlaide (%) par Cenrādis likmi ar Margin DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Visas Noliktavas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Netika atrasta neviena {0} starpuzņēmuma Darījumu gadījumā. DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Izīrēts auto apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Par jūsu uzņēmumu apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Stock Ageing Data,Rādīt krājumu novecošanās datus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredīts kontā jābūt bilance konts DocType: Donor,Donor,Donors DocType: Global Defaults,Disable In Words,Atslēgt vārdos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Piedāvājums {0} nav tips {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Uzturēšana grafiks postenis DocType: Sales Order,% Delivered,% Piegādāts apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Lūdzu, norādiet Studenta e-pasta ID, lai nosūtītu Maksājuma pieprasījumu" DocType: Skill,Skill Name,Prasmes nosaukums DocType: Patient,Medical History,Medicīniskā vēsture apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Banka Overdrafts konts DocType: Patient,Patient ID,Pacienta ID DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Saraksta nosaukums apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},"Lūdzu, ievadiet GSTIN un norādiet uzņēmuma adresi {0}" DocType: Currency Exchange,For Buying,Pirkšanai apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py,On Purchase Order Submission,Par pirkuma pasūtījuma iesniegšanu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Pievienot visus piegādātājus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: piešķirtā summa nedrīkst būt lielāka par nesamaksāto summu. DocType: Tally Migration,Parties,Ballītes apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Pārlūkot BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Nodrošināti aizdevumi DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Labot ziņas datums un laiks apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Lūdzu noteikt nolietojuma saistīti konti aktīvu kategorijā {0} vai Uzņēmumu {1} DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normālais diapazons DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Zvana ilgums sekundēs DocType: Academic Term,Academic Year,Akadēmiskais gads apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Pieejams pārdošana DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Lojalitātes punkta ieejas atpirkšana apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Izmaksu centrs un budžeta sastādīšana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Atklāšanas Balance Equity DocType: Campaign Email Schedule,CRM,CRM apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,"Lūdzu, iestatiet Maksājumu grafiku" DocType: Pick List,Items under this warehouse will be suggested,"Tiks ieteiktas preces, kas atrodas šajā noliktavā" DocType: Purchase Invoice,N,N apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,atlikušais DocType: Appraisal,Appraisal,Novērtējums DocType: Loan,Loan Account,Kredīta konts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Derīgi no un derīgi līdz pat laukiem ir obligāti kumulatīvajam apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Vienumam {0}, kas atrodas rindā {1}, sērijas numuru skaits neatbilst izvēlētajam daudzumam" DocType: Purchase Invoice,GST Details,GST detaļas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Tas ir balstīts uz darījumiem ar šo veselības aprūpes speciālistu. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},E-pasts nosūtīts piegādātājam {0} DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Noklusētā pārdošanas apjoma vienība apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Akadēmiskais gads: DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Uzņemšanas grafika datums DocType: Subscription,Past Due Date,Iepriekšējais maksājuma datums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Nevar atļaut iestatīt alternatīvu objektu vienumam {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Datums tiek atkārtots apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Autorizēts Parakstītājs apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Pieejams neto ITC (A) - (B) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Izveidot maksas DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost iegāde (via pirkuma rēķina) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Izvēlieties Daudzums DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojalitātes punkti DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Muitas tarifa numurs DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimālā atbrīvojuma summa DocType: Products Settings,Item Fields,Vienuma lauki DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Pacienta iecelšana apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Apstiprinot loma nevar būt tāds pats kā loma noteikums ir piemērojams apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Atteikties no šo e-pastu Digest apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Iegūt piegādātājus līdz apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for Item {1},{0} nav atrasts vienumam {1} apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Vērtībai jābūt no {0} līdz {1} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Iet uz kursiem DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Rādīt iekļaujošu nodokli drukāt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankas konts, sākot no datuma un datuma, ir obligāts" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Ziņojums nosūtīts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konts ar bērnu mezglu nevar iestatīt kā virsgrāmatā DocType: C-Form,II,II apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Vendor Name,Pārdevēja nosaukums DocType: Quiz Result,Wrong,Nepareizi DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts klienta bāzes valūtā" DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Summa (Uzņēmējdarbības valūta) DocType: Sales Partner,Referral Code,Nodošanas kods apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Kopējā avansa summa nevar būt lielāka par kopējo sankciju summu DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stundas likme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Iespējot automātisko atkārtotu pasūtīšanu DocType: Stock Settings,Item Naming By,Postenis nosaukšana Līdz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Vēl viens periods Noslēguma Entry {0} ir veikts pēc {1} DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,"Materiāls pārvietoti, lai Manufacturing" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Konts {0} neeksistē apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Izvēlieties lojalitātes programmu DocType: Project,Project Type,Projekts Type apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Bērna uzdevums pastāv šim uzdevumam. Jūs nevarat izdzēst šo uzdevumu. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Izmaksas dažādu aktivitāšu apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Setting notikumi {0}, jo darbinieku pievienots zemāk Sales personām nav lietotāja ID {1}" DocType: Timesheet,Billing Details,Norēķinu Details apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Avota un mērķa noliktava jāatšķiras apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Maksājums neizdevās. Lai saņemtu sīkāku informāciju, lūdzu, pārbaudiet GoCardless kontu" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nav atļauts izmainīt akciju darījumiem, kas vecāki par {0}" DocType: BOM,Inspection Required,Inspekcija Nepieciešamais DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Pirms iesniegšanas ievadiet bankas garantijas numuru. DocType: Driving License Category,Class,Klase DocType: Sales Order,Fully Billed,Pilnībā Jāmaksā apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Darba uzdevumu nevar izvirzīt pret vienuma veidni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Piegādes noteikumi attiecas tikai uz pirkšanu DocType: Vital Signs,BMI,ĶMI apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Cash In Hand apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Piegāde noliktava nepieciešama akciju posteni {0} DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto iepakojuma svars. Parasti neto svars + iepakojuma materiālu svara. (Drukāšanai) DocType: Assessment Plan,Program,programma DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Lietotāji ar šo lomu ir atļauts noteikt iesaldētos kontus, un izveidot / mainīt grāmatvedības ierakstus pret iesaldētos kontus" DocType: Plaid Settings,Plaid Environment,Plaid vide ,Project Billing Summary,Projekta norēķinu kopsavilkums DocType: Vital Signs,Cuts,Izcirtņi DocType: Serial No,Is Cancelled,Tiek atcelta DocType: Student Group,Group Based On,"Grupu, kuras pamatā" DocType: Student Group,Group Based On,"Grupu, kuras pamatā" DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datums DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratorijas SMS brīdinājumi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Servisa punkts, Type, biežumu un izdevumu summa ir nepieciešami" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Pat tad, ja ir vairāki cenu noteikšanas noteikumus ar augstāko prioritāti, tiek piemēroti tad šādi iekšējie prioritātes:" DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Augu analīzes kritēriji DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Čeku augstums DocType: Supplier,Supplier Details,Piegādātājs Details DocType: Setup Progress,Setup Progress,Iestatīšanas progress DocType: Expense Claim,Approval Status,Apstiprinājums statuss apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},No vērtība nedrīkst būt mazāka par to vērtību rindā {0} DocType: Program,Intro Video,Ievada video apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Wire Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,No datumam jābūt pirms līdz šim datumam apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Pārbaudi visu ,Issued Items Against Work Order,Izdotie priekšmeti pret darba kārtību apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Vacancies cannot be lower than the current openings,Vakances nevar būt zemākas par pašreizējām atverēm ,BOM Stock Calculated,BOM akciju aprēķins DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,rēķina Ref apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Ārējie izejmateriāli DocType: Company,Default Income Account,Default Ienākumu konta apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Pacienta vēsture apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Neaizvērta Fiskālā Years peļņa / zaudējumi (Credit) DocType: Sales Invoice,Time Sheets,laika Sheets DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Mainīt pozīcijā DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default maksājuma pieprasījums Message DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bonusa summa DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai parādītu, kas mājas lapā" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Atlikums ({0}) DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Izpirkt pret apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Banku un maksājumi apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,"Lūdzu, ievadiet API patērētāju atslēgu" DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Pakalpojuma līmeņa līgums ir izpildīts ,Welcome to ERPNext,Laipni lūdzam ERPNext apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Potenciālais klients -> Piedāvājums (quotation) apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,"E-pasta atgādinājumi tiks nosūtīti visām personām, izmantojot e-pasta kontaktpersonas" DocType: Project,Twice Daily,Divreiz dienā DocType: Inpatient Record,A Negative,Negatīvs apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,"Nekas vairāk, lai parādītu." DocType: Lead,From Customer,No Klienta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Zvani apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Produkts DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklarācijas apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,partijām DocType: Article,LMS User,LMS lietotājs apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Piegādes vieta (valsts / UT) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Krājumu Mērvienība apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Pasūtījuma {0} nav iesniegta DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Aktīvu vērtēšanā iekļautie izdevumi DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Parastais atsauces diapazons pieaugušajam ir 16-20 elpas / minūtē (RCP 2012). apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Iestatiet {0} prioritātes reakcijas laiku un izšķirtspēju indeksā {1}. DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tarifu skaits DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Pieejams Daudz pie WIP noliktavā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Prognozēts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Sērijas Nr {0} nepieder noliktavu {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Piezīme: Sistēma nepārbaudīs pārāk piegādi un pār-rezervāciju postenī {0} kā daudzums vai vērtība ir 0 DocType: Issue,Opening Date,Atvēršanas datums apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,"Lūdzu, vispirms saglabājiet pacientu" apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Apmeklētība ir veiksmīgi atzīmēts. DocType: Program Enrollment,Public Transport,Sabiedriskais transports DocType: Sales Invoice,GST Vehicle Type,GST transportlīdzekļa tips DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Silta sastāvs (%) DocType: Journal Entry,Remark,Piezīme DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Izvairieties no Apstiprinājuma DocType: Bank Account,Integration Details,Informācija par integrāciju DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Novērtēt un Summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Konta tips par {0} ir {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Nevar aprēķināt ierašanās laiku, jo trūkst draivera adreses." DocType: Education Settings,Current Academic Term,Pašreizējais Akadēmiskā Term DocType: Education Settings,Current Academic Term,Pašreizējais Akadēmiskā Term DocType: Sales Order,Not Billed,Nav Jāmaksā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Gan Noliktavas jāpieder pie pats uzņēmums DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Noklusējuma atstāšanas politika DocType: Shopify Settings,Shop URL,Veikala URL apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Atlasītajam maksājuma ierakstam jābūt saistītam ar bankas debitora darījumu apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Nav kontaktpersonu vēl nav pievienota. DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Komunikācijas vidējs laika intervāls DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Izkrauti izmaksas kuponu Summa ,Item Balance (Simple),Preces balanss (vienkāršs) apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,"Rēķini, ko piegādātāji izvirzītie." DocType: POS Profile,Write Off Account,Uzrakstiet Off kontu DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Iegūstiet noteiktas procedūras DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Izpirkuma konts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js,First add items in the Item Locations table,Vispirms pievienojiet vienumus tabulā Vienumu atrašanās vietas DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Atlaide Summa DocType: Pricing Rule,Period Settings,Perioda iestatījumi DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Atgriezties Pret pirkuma rēķina DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās) DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Iespējot iebraukšanas labvēlības periodu apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Saistība ar Guardian1 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},"Lūdzu, atlasiet BOM attiecībā pret vienumu {0}" DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Rādīt atlikumu daudzumu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Neto naudas no operāciju apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},{0} rinda: rēķina diskonta {2} statusam jābūt {1} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Vienumam {2} nav atrasts UOM konversijas koeficients ({0} -> {1}). apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Prece 4 DocType: Student Admission,Admission End Date,Uzņemšana beigu datums apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Apakšlīguma DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konts apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Studentu grupa DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Piedāvājuma sērija apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Priekšmets pastāv ar tādu pašu nosaukumu ({0}), lūdzu, nomainiet priekšmets grupas nosaukumu vai pārdēvēt objektu" DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Augsnes analīzes kritēriji DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Cenu noteikšanas informācija apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Izveidot BOM DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Pielietot noteikumu vienumu grupai apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,"Lūdzu, izvēlieties klientu" DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Kopējā deklarētā summa DocType: C-Form,I,es DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Aktīvu amortizācijas izmaksas Center apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,Tika atrasts {0} vienums. DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Pārdošanas pasūtījuma Datums DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Pasludināts Daudz DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,novērtējums Plan DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Pilnībā sponsorēts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reversās žurnāla ieraksts apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Izveidot darba karti DocType: Quotation,Referral Sales Partner,Pārdošanas partneris DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Procesa apraksts apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klients {0} ir izveidots. apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Pašlaik nav nevienas noliktavas noliktavā ,Payment Period Based On Invoice Date,"Samaksa periodā, pamatojoties uz rēķina datuma" DocType: Sample Collection,No. of print,Drukas numurs apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Vietnei {0} nav iestatīta pareiza atbilde DocType: Issue,Response By,Atbilde apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Dzimšanas dienu atgādne DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Of Accounts Importer,Importētāja kontu diagramma DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Viesnīcas rezervācijas numurs apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūkst Valūtu kursi par {0} DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Veselības apdrošināšanas nosaukums DocType: Assessment Plan,Examiner,eksaminētājs DocType: Student,Siblings,Brāļi un māsas DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry DocType: Payment Entry,Payment References,maksājumu Atsauces DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervālu intervāla intervāla skaits, piemēram, ja intervāls ir "Dienas" un norēķinu intervāla grāfs ir 3, rēķini tiks ģenerēti ik pēc 3 dienām" DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Atļaut krājumu patēriņu DocType: Asset,Insurance Details,apdrošināšana Details DocType: Account,Payable,Maksājams DocType: Share Balance,Share Type,Kopīgošanas veids apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Ievadiet atmaksas termiņi apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Debitori ({0}) DocType: Pricing Rule,Margin,Robeža apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Jauni klienti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bruto peļņa% apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Apstiprināšana {0} un pārdošanas rēķins {1} tika atcelti apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,"Iespējas, ko rada svina avots" DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Mainīt POS profilu DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Klīrenss Datums DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Nosūtīšanas paziņojuma veidne apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Novērtējuma ziņojums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Iegūstiet darbiniekus apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Add your review,Pievienojiet savu atsauksmi apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto Pirkuma summa ir obligāta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Uzņēmuma nosaukums nav vienāds DocType: Lead,Address Desc,Adrese Dilst apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Puse ir obligāta apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},"Lūdzu, iestatiet kontu galviņas Compnay {0} GST iestatījumos." DocType: Course Topic,Topic Name,Tēma Name apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma veidni paziņojumam par atstāšanu apstiprinājumā personāla iestatījumos." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Jāizvēlas Vismaz viens pirkšana vai pārdošana apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Izvēlieties darbinieku, lai saņemtu darbinieku iepriekš." apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,"Lūdzu, izvēlieties derīgu datumu" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Izvēlieties raksturu jūsu biznesu. DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Viens rezultāts, kas prasa tikai vienu ievadi, rezultātu UOM un normālo vērtību
Savienojums rezultātiem, kuriem nepieciešami vairāki ievades lauki ar atbilstošiem notikumu nosaukumiem, rezultātu UOM un normālām vērtībām
Aprakstošs testiem, kuriem ir vairāki rezultātu komponenti un atbilstošie rezultātu ievades lauki.
Grupētas testa veidnēm, kas ir citu testēšanas veidņu grupa.
Nav rezultātu testiem bez rezultātiem. Tāpat nav izveidots lab tests. piem. Apkopotie rezultāti subtestiem." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rinda # {0}: Duplicate ierakstu atsaucēs {1} {2} apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,"Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas." apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Kā pārbaudītājs DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Noklusējuma izdevumu pieprasījumu kontā DocType: Appointment Type,Default Duration,Noklusējuma ilgums DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Source Noliktava DocType: Installation Note,Installation Date,Uzstādīšana Datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Akciju pārvaldnieks apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nepieder uzņēmumam {2} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Tirdzniecības rēķins {0} izveidots DocType: Employee,Confirmation Date,Apstiprinājums Datums DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Izbraukšana DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Kopā Rēķinā summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Daudz nevar būt lielāks par Max Daudz DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silts māls DocType: Account,Accumulated Depreciation,uzkrātais nolietojums DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Pastāvīgais vārds DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klientu vai piegādātājs detaļas DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.- DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Apgrozāmā aktīva vērtība apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM rekursija: {0} nevar būt {1} vecāks vai bērns DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID DocType: Travel Request,Travel Funding,Ceļojumu finansēšana DocType: Employee Skill,Proficiency,Prasme DocType: Loan Application,Required by Date,Pieprasa Datums DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Saite uz visām vietām, kurās aug kultūraugs" DocType: Lead,Lead Owner,Lead Īpašnieks DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Pārdošanas pasūtījumu detalizēts apraksts DocType: Bin,Requested Quantity,Pieprasītā daudzums DocType: Pricing Rule,Party Information,Informācija par partijām DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.- DocType: Patient,Marital Status,Ģimenes statuss DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiāls Pieprasījums DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API patērētāju noslēpums DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at No noliktavas ,Received Qty Amount,Saņemts daudzums DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Kopā atskaitīšana - Kredīta atmaksas DocType: Bank Account,Last Integration Date,Pēdējais integrācijas datums DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Izdevumu nodokļi un nodevas DocType: Bank Account,IBAN,IBAN apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Pašreizējā BOM un New BOM nevar būt vienādi apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Alga Slip ID apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Brīža līdz pensionēšanās jābūt lielākam nekā datums savienošana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Vairāki varianti DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Pret ienākuma kontu apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Pasludināts DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Izmēģinājuma perioda sākuma datums apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prece {0}: pasūtīts Daudzums {1} nevar būt mazāka par minimālo pasūtījuma daudzumu {2} (definēts postenī). DocType: Certification Application,Certified,Sertificēts DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mēneša procentuālais sadalījums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Ballītes var būt tikai viena no apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,"Lūdzu, miniet pamata un HRA komponentu uzņēmumā" DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Ikdienas darba kopsavilkuma grupas lietotājs DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija Mērķi DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg DocType: Sales Invoice,Transporter Info,Transporter Info apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Lūdzu iestatīt noklusēto {0} uzņēmumā {1} DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Sākuma stāvoklis no augšējās malas apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Pats piegādātājs ir ievadīts vairākas reizes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Bruto peļņa / zaudējumi ,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Noliktavas gudrs Preces balanss Vecums un vērtība apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Sasniegts ({}) DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pasūtījuma Prece Kopā apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Uzņēmuma nosaukums nevar būt uzņēmums apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,Parametrs {0} nav derīgs apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Vēstuļu Heads iespiesto veidnes. apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Nosaukumi drukāt veidnes, piemēram, rēķins." DocType: Program Enrollment,Walking,iešana DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian DocType: Member,Member Name,Biedra vārds DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Izmantojiet nosaukumu sēriju apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Nekāda darbība apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vērtēšanas veida maksājumus nevar atzīmēts kā Inclusive DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different UOM objektus, novedīs pie nepareizas (kopā) Neto svars vērtību. Pārliecinieties, ka neto svars katru posteni ir tādā pašā UOM." DocType: Certification Application,Payment Details,Maksājumu informācija apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM Rate apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Augšupielādētā faila lasīšana apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Apstāšanās darba kārtību nevar atcelt, vispirms atceļiet to, lai atceltu" DocType: Coupon Code,Coupon Code,Kupona Kods DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entry metāllūžņos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Lūdzu pull preces no piegādes pavadzīmē apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rinda {0}: izvēlieties darbstaciju pret operāciju {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnāla ieraksti {0} ir ANO saistītas apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numurs {1} jau tika izmantots kontā {2} apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record visas komunikācijas tipa e-pastu, tālruni, tērzēšana, vizītes, uc" DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Piegādātāju rezultātu izsoles rezultātu vērtēšana DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Ražotāji izmanto preces apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot Cost Center Company" DocType: Purchase Invoice,Terms,Noteikumi apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Izvēlieties dienas DocType: Academic Term,Term Name,Termina nosaukums apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},"{0} rinda: lūdzu, maksājuma režīmā {1} iestatiet pareizo kodu." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kredīts ({0}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Algu likmju radīšana ... apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Jūs nevarat rediģēt saknes mezglu. DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pasūtījuma Obligātas apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Taimeris ,Item-wise Sales History,Postenis gudrs Sales Vēsture DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Kopā sodīts summa ,Purchase Analytics,Pirkuma Analytics apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Kopējā elastīgā pabalsta komponenta summa {0} nedrīkst būt mazāka par maksimālo pabalstu summu {1} DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Piegāde Note postenis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Trūkst pašreizējā rēķina {0} DocType: Asset Maintenance Log,Task,Uzdevums DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Atsauce Row # apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Partijas numurs ir obligāta postenī {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,"Tas ir sakņu pārdošanas persona, un to nevar rediģēt." DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ja izvēlēts, norādītais vai aprēķināta šā komponenta vērtība neveicinās ieņēmumiem vai atskaitījumiem. Tomēr tas ir vērtību var atsauce ar citiem komponentiem, kas var pievienot vai atskaita." DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ja izvēlēts, norādītais vai aprēķināta šā komponenta vērtība neveicinās ieņēmumiem vai atskaitījumiem. Tomēr tas ir vērtību var atsauce ar citiem komponentiem, kas var pievienot vai atskaita." ,Stock Ledger,Stock Ledger DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / zaudējumu aprēķins DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS Credentials apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Klientu sedziņu pasūtījumi. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Aizpildiet formu un saglabājiet to apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Forums apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Faktiskais Daudzums noliktavā apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Faktiskais Daudzums noliktavā DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL "All Products" DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Atstājiet Balance pirms uzklāšanas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Sūtit SMS DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maksimālais punktu skaits DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Platums no summas vārdos DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Dabūtu preces no Atvērts Materiālzinātnes Pieprasījumi DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Billable apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Piesprieda Daudzums iegādei, bet nav saņēmis: pasūtīts Daudz." apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Apstrādes kontu un pušu plāns DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard pārdošanas kurss DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Ātrums, kādā tiek piemērots šis nodoklis" DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Sadaļas nosaukums apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Pārkārtot Daudz apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Nolietojuma rinda {0}: paredzamā vērtība pēc lietderīgās lietošanas laika ir lielāka vai vienāda ar {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Pašreizējās vakanču DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock konta korekcijas apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Uzrakstiet Off apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} jau ir vecāku procedūra {1}. DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Atļaut pārklāšanos DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Darbība ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Ja kas, tas kļūs noklusējuma visiem HR formām." apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Ievadiet nolietojuma datus apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: No {1} DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Kolonna bankas failā apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Atstāt lietojumprogrammu {0} jau pastāv pret studentu {1} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Rindā tiek atjaunināta pēdējā cena visās materiālu bilancēs. Tas var aizņemt dažas minūtes. DocType: Pick List,Get Item Locations,Iegūstiet vienumu atrašanās vietas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem" DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Displeja preces noliktavā apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Valsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Maksājuma uzdevuma atsauce DocType: Water Analysis,Appearance,Izskats DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Atstāt statusa paziņojuma veidni apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Vid. Pirkšanas cenu saraksts DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Piegādātājs piegādā Klientam apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Dalībvalsts informācija. DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifikācijas dokumenta veids apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / postenis / {0}) ir no krājumiem apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Aktīvu uzturēšana ,Sales Payment Summary,Pārdošanas maksājumu kopsavilkums DocType: Restaurant,Restaurant,Restorāns DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API patērētāju atslēga apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,Nepieciešams “datums” apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0} apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Datu importēšana un eksportēšana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has expired",Diemžēl kupona koda derīguma termiņš ir beidzies DocType: Bank Account,Account Details,Konta informācija DocType: Crop,Materials Required,Nepieciešamie materiāli apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Nav studenti Atrasts DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly HRA Exemption,Ikmēneša atbrīvojums no HRA DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medicīnas nodaļa apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Early Exits,Kopējais agrīnais izbraukums DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Piegādātāju rādītāju kartes kritēriji apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Rēķina Posting Date apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,pārdot DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Noapaļota Kopā apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots for {0} netiek pievienoti grafikam DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Saraksts priekšmeti, kas veido paketi." apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,"Nav atļauts. Lūdzu, deaktivizējiet pārbaudes veidni" DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Attālums (km) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentuālais sadalījums būtu vienāda ar 100% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirms izvēloties puse" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,"Maksājuma nosacījumi, pamatojoties uz nosacījumiem" DocType: Program Enrollment,School House,School House DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Iespējas summa apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Profile,Tavs profils apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Skaits nolietojuma kartīti nedrīkst būt lielāks par kopskaita nolietojuma DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Pasūtījuma apstiprinājuma datums DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Visi produkti DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Darbinieku pārsūtīšanas dati apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Lūdzu, sazinieties ar lietotāju, kurš ir Sales Master vadītājs {0} lomu" DocType: Company,Default Cash Account,Default Naudas konts DocType: Issue,Ongoing,Notiek apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Tas ir balstīts uz piedalīšanos šajā Student apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Nav Skolēni apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Pievienotu citus objektus vai Atvērt pilnu formu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Iet uz Lietotājiem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter valid coupon code !!,"Lūdzu, ievadiet derīgu kupona kodu !!" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0} DocType: Task,Task Description,Uzdevuma apraksts DocType: Training Event,Seminar,seminārs DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program iestāšanās maksa DocType: Item,Supplier Items,Piegādātājs preces DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.- DocType: Opportunity,Opportunity Type,Iespēja Type DocType: Asset Movement,To Employee,Darbiniekam DocType: Employee Transfer,New Company,Jaunais Company apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Darījumus var dzēst tikai ar radītājs Sabiedrības apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Izrādījās nepatiesi skaits virsgrāmatas ierakstus. Jūs, iespējams, esat izvēlējies nepareizu kontu darījumā." DocType: Employee,Prefered Contact Email,Vēlamais Kontakti E-pasts DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Čeku platums DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Apstiprināt pārdošanas cena posteni pret pirkuma likmes vai vērtēšanas koeficients DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,maksa grafiks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Kolonnu etiķetes: DocType: Bank Transaction,Settled,Norēķinājies apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Izmaksas datums nevar būt pēc Aizdevuma atmaksas sākuma datuma apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess DocType: Quality Feedback,Parameters,Parametri DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,"Izveidot kontu plāns, pamatojoties uz" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Dzimšanas datums nevar būt lielāks nekā šodien. ,Stock Ageing,Stock Novecošana DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Daļēji sponsorēti, prasa daļēju finansējumu" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} nepastāv pret studenta pieteikuma {1} DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Noapaļošanas korekcija (uzņēmuma valūta) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,Laika uzskaites tabula apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Partija: DocType: Volunteer,Afternoon,Pēcpusdiena DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojalitātes programmas palīdzība apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir neaktīvs apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Uzstādīt kā Atvērt DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skanētie Čeku DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Kopā Billable Summa DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kredīta limita un maksājumu noteikumi DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Savākšanas noteikumi apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Postenis 3 apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Pasūtījuma ieraksts DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientu Kontakti Email DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Elements un Garantija Details DocType: Chapter,Chapter Members,Nodaļas locekļi DocType: Sales Team,Contribution (%),Ieguldījums (%) apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta" DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Aprūpes lietotājs DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Algas periods DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Augu analīzes kritēriji apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Sērijas numurs {0} nepieder partijai {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Tava epasta adrese... apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Pienākumi apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Šīs kotācijas derīguma termiņš ir beidzies. DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Izdevumu Prasība konts DocType: Account,Capital Work in Progress,Kapitālais darbs notiek DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Atļaut mainīt valūtas kursus DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ievadiet Vismaz 1 rēķinu tabulā apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Pievienot lietotājus apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nav izveidots labtestu tests DocType: POS Item Group,Item Group,Postenis Group apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Studentu grupa: DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finanšu grāmatu ID DocType: Item,Safety Stock,Drošības fonds DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Veselības aprūpes iestatījumi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Kopējais izdalīto lapu skaits apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progress% par uzdevumu nevar būt lielāks par 100. DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms samierināšanās apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Uz {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā" DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji Jāmaksā apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Prece {0} ir jābūt pamatlīdzekļu posteni apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN DocType: Item,Default BOM,Default BOM DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Kopējā iekasētā summa (izmantojot pārdošanas rēķinus) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debeta piezīme Summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Pastāv neatbilstība starp likmi, akciju skaitu un aprēķināto summu" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Jūs neatrodat visu dienu (-as) starp kompensācijas atvaļinājuma pieprasījuma dienām apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,"Lūdzu, atkārtoti tipa uzņēmuma nosaukums, lai apstiprinātu" DocType: Journal Entry,Printing Settings,Drukāšanas iestatījumi DocType: Payment Order,Payment Order Type,Maksājuma uzdevuma tips DocType: Employee Advance,Advance Account,Avansa konts DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Darba piedāvājumu noteikumi DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Iekļaut maksājums (POS) DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,piemēram: frappe.myshopify.com apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Pakalpojuma līmeņa līguma izsekošana nav iespējota. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automobiļu DocType: Vehicle,Insurance Company,Apdrošināšanas sabiedrība DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Pamatlīdzekļa konts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,mainīgs apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskālais režīms ir obligāts, laipni iestatiet fiskālo režīmu uzņēmumā {0}" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,No piegāde piezīme DocType: Chapter,Members,Biedri DocType: Student,Student Email Address,Student e-pasta adrese DocType: Item,Hub Warehouse,Hub noliktava DocType: Cashier Closing,From Time,No Time DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Viesnīcas iestatījumi apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Noliktavā: apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investīciju banku apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu" DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS iestatījumi DocType: Company,Discount Allowed Account,Atļauts konts ar atlaidi DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Vairāklīmeņu programma apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentu adrese apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentu adrese DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenrādis Valūtas kurss apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Visas piegādātāju grupas DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Nepieciešams darbinieku izveidei apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},"Konta numurs {0}, kas jau ir izmantots kontā {1}" DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandāts DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Rezervēts DocType: Detected Disease,Tasks Created,Izveidoti uzdevumi DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Likme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Interns DocType: Delivery Stop,Address Name,Adrese nosaukums DocType: Stock Entry,From BOM,No BOM DocType: Assessment Code,Assessment Code,novērtējums Code apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Pamata apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Akciju darījumiem pirms {0} ir iesaldēti apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā" DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,maksājuma dokumentu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,"Kļūda, novērtējot kritēriju formulu" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums DocType: Subscription,Plans,Plāni apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Sākuma bilance DocType: Salary Slip,Salary Structure,Algu struktūra DocType: Account,Bank,Banka DocType: Job Card,Job Started,Darbs sākts apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Aviokompānija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Jautājums Materiāls apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Savienojiet Shopify ar ERPNext DocType: Production Plan,For Warehouse,Noliktavai apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Piegādes piezīmes {0} ir atjauninātas DocType: Employee,Offer Date,Piedāvājuma Datums apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Citāti DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Starpuzņēmumu pasūtījuma atsauce apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jūs esat bezsaistes režīmā. Jūs nevarēsiet, lai pārlādētu, kamēr jums ir tīkls." apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,{0}. Rinda: daudzums palielinājies par 1 DocType: Account,Include in gross,Iekļaut bruto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Dotācija apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Nav Studentu grupas izveidots. DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Sērijas Nr apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Ikmēneša atmaksa summa nedrīkst būt lielāka par aizdevuma summu apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Ievadiet Maintaince Details pirmais apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rinda # {0}: sagaidāmais piegādes datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma datuma DocType: Purchase Invoice,Print Language,print valoda DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Kopējais darba laiks DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Klienta PO sīkāk apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Jūs neesat reģistrējies programmā {0} DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Ieskaitot posteņiem apakš komplektiem DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Pagaidu atvēršanas konts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Tranzītā esošās preces apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Ievadiet vērtība ir pozitīva DocType: Asset,Finance Books,Finanšu grāmatas DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Darbinieku atbrīvojuma no nodokļu deklarācijas kategorija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Visas teritorijas DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Lost Reason Detail apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,"Lūdzu, iestatiet darbinieku atlaišanas politiku {0} Darbinieku / Novērtējuma reģistrā" apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neatbilstošs segas pasūtījums izvēlētajam klientam un vienumam apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Pievienot vairākus uzdevumus DocType: Purchase Invoice,Items,Preces apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Beigu datums nevar būt pirms sākuma datuma. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Students jau ir uzņemti. DocType: Fiscal Year,Year Name,Gadā Name apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Ir vairāk svētku nekā darba dienu šajā mēnesī. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Pēc vienumiem {0} netiek atzīmēti kā {1} vienumi. Jūs varat tos iespējot kā {1} vienību no tā vienuma meistara DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkta Bundle Prece DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Pieprasījums citāti DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimālais Rēķina summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () neizdevās ievadīt tukšu IBAN DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normālie pārbaudes vienumi DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Uzņēmuma iestatījumi DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Pārrakstīt algas struktūru DocType: Leave Ledger Entry,Leaves,Lapas DocType: Student Language,Student Language,Student valoda DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Vai apgrozāmo kapitālu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Iesniegt pierādījumu apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Pasūtījums / Quot% apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Ierakstīt Pacientu Vitals DocType: Fee Schedule,Institution,iestāde DocType: Asset,Partially Depreciated,daļēji to nolietojums DocType: Issue,Opening Time,Atvēršanas laiks apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,No un uz datumiem nepieciešamo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržu apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Dokumentu meklēšana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default mērvienība Variant '{0}' jābūt tāds pats kā Template '{1}' DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz" DocType: Contract,Unfulfilled,Nepiepildīts DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,No Noliktavas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Nav minētu kritēriju darbinieku apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nav Preces ar Bill materiālu ražošana DocType: Shopify Settings,Default Customer,Noklusējuma klients DocType: Sales Stage,Stage Name,Skatuves vārds apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Datu importēšana un iestatījumi DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.- DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,uzraudzītājs Name DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nevar apstiprināt, vai tikšanās ir izveidota tajā pašā dienā" apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Kuģis uz valsti DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programmas Uzņemšana kurss DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programmas Uzņemšana kurss DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bankas maksas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Lietotājs {0} jau ir piešķirts veselības aprūpes speciālistam {1} DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vērtēšana un Total apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Sarunas / pārskatīšana DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Inkasācijas summa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Rezultātu kartes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Izstājās partijas DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Tas ierobežos lietotāju piekļuvi citiem darbinieku ierakstiem DocType: Tax Rule,Shipping City,Piegāde City apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN kods neeksistē vienam vai vairākiem vienumiem DocType: Quality Procedure Table,Step,Solis apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Dispersija ({}) DocType: Purchase Invoice,Import Of Service,Pakalpojumu imports DocType: Education Settings,LMS Title,LMS nosaukums DocType: Sales Invoice,Ship,Kuģis DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Pašreizējās atveres apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Naudas plūsma no darbības apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST summa apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Izveidot studentu DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Piegāde noteikums DocType: Patient Relation,Spouse,Laulātais DocType: Lab Test Groups,Add Test,Pievienot testu DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ierobežots līdz 12 simboliem DocType: Journal Entry,Print Heading,Print virsraksts DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kvalitātes rīcības tabula apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Kopā nevar būt nulle apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dienas kopš pēdējā pasūtījuma"" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli" DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksimālā pieļaujamā vērtība DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Darbinieku avanss DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Algas Frequency DocType: Plaid Settings,Plaid Client ID,Plaid Client ID DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Jutīgums DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Pledu iestatījumi apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sinhronizācija ir īslaicīgi atspējota, jo maksimālais mēģinājums ir pārsniegts" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Izejviela DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekot pa e-pastu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Augi un mehānika DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Nodokļu summa pēc Atlaide Summa DocType: Patient,Inpatient Status,Stacionārs statuss DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Procentos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Izvēlētajā cenrāžā jāpārbauda pirkšanas un pārdošanas lauki. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,"Lūdzu, ievadiet Reqd pēc datuma" DocType: Payment Entry,Internal Transfer,iekšējā Transfer DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Apkopes uzdevumi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,"Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirmais" apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Atvēršanas datums būtu pirms slēgšanas datums DocType: Travel Itinerary,Flight,Lidojums apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/NotFound.vue,Back to home,Atpakaļ uz mājām DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Virzīt uz priekšu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par virsgrāmatā" DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Attiecas uz faktisko izdevumu rezervēšanu DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dienas kuriem Brīvdienas ir bloķēta šajā departamentā. DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext integrācija DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Noteiktas slimības ,Produced,Saražotā DocType: Issue,Raised By (Email),Raised Ar (e-pasts) DocType: Issue,Service Level Agreement,Pakalpojumu līmeņa vienošanās DocType: Training Event,Trainer Name,treneris Name DocType: Mode of Payment,General,Vispārīgs apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Pēdējais paziņojums apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Pēdējais paziņojums ,TDS Payable Monthly,TDS maksājams katru mēnesi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,"Rindas, lai aizstātu BOM. Tas var aizņemt dažas minūtes." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir ""vērtēšanas"" vai ""Novērtēšanas un Total""" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Lūdzu, iestatiet Personāla nosaukšanas sistēma personāla resursos> HR iestatījumi" apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Kopējie maksājumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Match Maksājumi ar rēķini DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Saņemiet nenomaksātu rēķinu DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Entry apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Notiek variantu atjaunināšana ... DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Piemērojamais Lai (Apzīmējums) ,Profitability Analysis,rentabilitāte analīze DocType: Fees,Student Email,Studentu e-pasts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Izmaksu aizdevums DocType: Supplier,Prevent POs,Novērst ražotāju organizācijas DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alerģijas, medicīnas un ķirurģijas vēsture" apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Pievienot grozam apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Group By apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Nevarēja iesniegt kādu atalgojuma slīdni DocType: Project Template,Project Template,Projekta veidne DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Iegūt ierakstus DocType: Production Plan,Get Material Request,Iegūt Material pieprasījums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Pasta izdevumi apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Pārdošanas kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Kopā (Amt) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},"Lūdzu, identificējiet / izveidojiet kontu (grupu) veidam - {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure ,Item Variant Details,Vienuma variantu detaļas DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postenis Sērijas Nr DocType: Payment Request,Is a Subscription,Vai ir abonements apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Izveidot Darbinieku Records apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Kopā Present DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.- DocType: Drug Prescription,Hour,Stunda DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Pēdējais pārdošanas rēķins apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},"Lūdzu, izvēlieties Qty pret vienumu {0}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Latest Age,Jaunākais vecums apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Transfer Material to Supplier,Transfer Materiāls piegādātājam apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"Jaunais Sērijas Nē, nevar būt noliktava. Noliktavu jānosaka ar Fondu ieceļošanas vai pirkuma čeka" DocType: Lead,Lead Type,Potenciālā klienta Veids (Type) apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Izveidot citāts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jums nav atļauts apstiprināt lapas par Grantu datumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} {1} pieprasījums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Visi šie posteņi jau rēķinā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"{0} {1} netika atrasts neviens neapmaksāts rēķins, kas atbilst jūsu norādītajiem filtriem." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Iestatiet jaunu izlaišanas datumu DocType: Company,Monthly Sales Target,Ikmēneša pārdošanas mērķis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Nav atrasts neviens neapmaksāts rēķins apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Var apstiprināt ar {0} DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Viesnīcas tipa numuros DocType: Customer,Account Manager,Kontu pārvaldnieks DocType: Issue,Resolution By Variance,Izšķirtspēja pēc varianta DocType: Leave Allocation,Leave Period,Atstāt periodu DocType: Item,Default Material Request Type,Default Materiāls Pieprasījuma veids DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Novērtēšanas periods apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,nezināms apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Darba uzdevums nav izveidots apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\ set the amount equal or greater than {2}","Summa {0}, kas jau ir pieprasīta komponentam {1}, \ nosaka summu, kas ir vienāda vai lielāka par {2}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Piegāde pants Nosacījumi DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Algas slīdēšanas kredīts DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Jaunais BOM pēc nomaiņas ,Point of Sale,Point of Sale DocType: Payment Entry,Received Amount,Saņemtā summa DocType: Patient,Widow,Atraitne DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN nosūtīts e-pasts On DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / nokristies Guardian DocType: Bank Account,SWIFT number,SWIFT numurs DocType: Payment Entry,Party Name,Party Name DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Kopējā iekasētā summa DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Pabalsti pielietoti DocType: Crop,Planting UOM,Stādīšana UOM DocType: Account,Tax,Nodoklis apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,nav marķēti DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Reakcijas laika periods DocType: Contract,Signed,Parakstīts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Kopsavilkums par rēķinu atvēršanu DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.- DocType: Education Settings,Education Manager,Izglītības vadītājs apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Starpvalstu piegādes DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,"Minimālais garums starp katru augu laukā, lai iegūtu optimālu augšanu" DocType: Quality Inspection,Report Date,Ziņojums Datums DocType: BOM,Routing,Maršrutēšana DocType: Serial No,Asset Details,Aktīvu detaļas DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklarētā summa DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Rēķini DocType: Water Analysis,Type of Sample,Parauga veids DocType: Batch,Source Document Name,Avota Dokumenta nosaukums DocType: Batch,Source Document Name,Avota Dokumenta nosaukums DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Iegūstiet izejvielas ražošanas vajadzībām DocType: Job Opening,Job Title,Amats apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Ref,Nākotnes maksājuma atsauce DocType: Quotation,Additional Discount and Coupon Code,Papildu atlaide un kupona kods apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} norāda, ka {1} nesniegs citātu, bet visas pozīcijas \ ir citētas. RFQ citātu statusa atjaunināšana." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimālais paraugu skaits - {0} jau ir saglabāts partijai {1} un vienumam {2} partijā {3}. DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Automātiski atjauniniet BOM izmaksas DocType: Lab Test,Test Name,Pārbaudes nosaukums DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,"Klīniskā procedūra, ko patērē" apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Izveidot lietotāju apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,grams DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maksimālā atbrīvojuma summa apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Abonementi DocType: Quality Review Table,Objective,Objektīvs DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Mēnesī DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Padarīt akadēmisko termiņu obligāti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0." apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Apmeklējiet pārskatu uzturēšanas zvanu. DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atjaunināšanas ātrumu un pieejamība DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procents jums ir atļauts saņemt vai piegādāt vairāk pret pasūtīto daudzumu. Piemēram: Ja esi pasūtījis 100 vienības. un jūsu pabalsts ir, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības 10%." DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Rādīt pogu Sazinieties ar mums DocType: Loyalty Program,Customer Group,Klientu Group apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Jaunais grupas ID (pēc izvēles) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Jaunais grupas ID (pēc izvēles) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Izdevumu konts ir obligāta posteni {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Izdošanas datumam jābūt nākotnē DocType: BOM,Website Description,Mājas lapa Apraksts apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Neto pašu kapitāla izmaiņas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,"Nav atļauts. Lūdzu, atspējojiet servisa vienības veidu" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-pasta adrese ir unikāls, jau pastāv {0}" DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Derīguma termiņš DocType: Asset,Receipt,kvīts ,Sales Register,Sales Reģistrēties DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Sūtīt e-pastus DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Piedāvājuma Zaudējuma Iemesls apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Ģenerējiet e-ceļa rēķinu JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Darījuma atsauces numurs {0} datēts {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,"Nav nekas, lai rediģētu." apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Veidlapas skats DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Izdevumu apstiprinātājs obligāts izdevumu pieprasījumā apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Kopsavilkums par šo mēnesi un izskatāmo darbību apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},"Lūdzu, iestatiet nerealizēto apmaiņas peļņas / zaudējumu kontu uzņēmumā {0}" apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Pievienojiet lietotājus savai organizācijai, izņemot sevi." DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientu Grupas nosaukums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),{0} rinda: {4} noliktavā {1} pieejamais daudzums iebraukšanas brīdī nav pieejams ({2} {3}) apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,"No klientiem, kuri vēl!" DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Saistīt esošo kvalitātes procedūru. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Aizdevumi DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Veselības aprūpes dienesta nodaļa ,Customer-wise Item Price,Klienta ziņā preces cena apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Naudas plūsmas pārskats apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Nav izveidots neviens materiāls pieprasījums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Kredīta summa nedrīkst pārsniegt maksimālo summu {0} apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,licence apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}" DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Lūdzu, izvēlieties Carry priekšu, ja jūs arī vēlaties iekļaut iepriekšējā finanšu gadā bilance atstāj šajā fiskālajā gadā" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pret kupona Tips DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Tālrunis (R) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Nederīgs {0} darījums starp uzņēmumiem. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Pievienotie laika intervāli DocType: Products Settings,Attributes,Atribūti apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Iespējot veidni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Ievadiet norakstīt kontu apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Pēdējā pasūtījuma datums DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Atsaistiet avansa maksājumu par pasūtījuma atcelšanu DocType: Salary Component,Is Payable,Ir maksājams DocType: Inpatient Record,B Negative,B negatīvs DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Cenu atlaižu shēma apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,"Uzturēšanas statuss ir jāatceļ vai jāaizpilda, lai iesniegtu" DocType: Amazon MWS Settings,US,ASV DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Pievienot nedēļas brīvdienas apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Report Item,Pārskata vienums DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vakances DocType: Hotel Room,Hotel Room,Viesnicas istaba apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam {1} DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,"Izmantojiet šo lauku, lai sadaļā padarītu jebkuru pielāgotu HTML." DocType: Leave Type,Rounding,Noapaļošana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Sērijas numurus kārtas {0} nesakrīt ar piegādes piezīme DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Apmaksātā summa (Pro-rated) DocType: Student,Guardian Details,Guardian Details DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Nederīgs GSTIN! Pirmajiem 2 GSTIN cipariem jāsakrīt ar valsts numuru {0}. DocType: Agriculture Task,Start Day,Sākuma diena DocType: Vehicle,Chassis No,šasijas Nr DocType: Payment Entry,Initiated,Uzsāka DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Plānotais sākuma datums apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,"Lūdzu, izvēlieties BOM" DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Izmantojis ITC integrēto nodokli apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Izveidojiet atmaksas ierakstu DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Sega pasūtījuma likme ,Customer Ledger Summary,Klienta virsgrāmatas kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Sertifikācija DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauzulas un nosacījumi DocType: Serial No,Creation Document Type,Izveide Dokumenta tips DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Saņemiet rēķinus DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunas lapas Piešķirtie apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Beigās DocType: Project,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums" DocType: Budget Account,Budget Amount,budžeta apjoms DocType: Donor,Donor Name,Donora vārds DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Inter uzņēmuma žurnāla ieraksta numurs DocType: Course,Topics,Tēmas DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Vai dienasgrāmatas dati tiek apstrādāti DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Tirdzniecības DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkohola pašreizējā lietošana DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Māju īres maksas summa DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentu uzņemšanas programma DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Nodokļu atbrīvojuma kategorija DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konts Paid To DocType: Subscription Settings,Grace Period,Labvēlības periods DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatīva priekšmeta nosaukums apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nevar izveidot piegādes braucienu no dokumentu projektiem. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Vietņu saraksts apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Visi Produkti vai Pakalpojumi. DocType: Email Digest,Open Quotations,Atvērtās kvotas apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Sīkāka informācija DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Piegādātājs adrese apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budžets konta {1} pret {2} {3} ir {4}. Tas pārsniegs līdz {5} apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,This feature is under development...,Šī funkcija tiek izstrādāta ... apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Notiek bankas ierakstu izveidošana ... apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Out Daudz apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Dokumenta numurs ir obligāts apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finanšu pakalpojumi DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Daudzumam jābūt lielākam par nulli apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Darbības veidi Time Baļķi DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Pārdevums DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Pamatsumma DocType: Training Event,Exam,eksāmens DocType: Email Campaign,Email Campaign,E-pasta kampaņa apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Tirgus kļūda DocType: Complaint,Complaint,Sūdzība apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Noliktava nepieciešama krājumu postenī {0} DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Neizmantotās lapas apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Visi departamenti DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Brīvs DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkohola iepriekšējā lietošana DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Mēslošanas līdzekļa saturs apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Seller.vue,No description,Nav apraksta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr DocType: Tax Rule,Billing State,Norēķinu Valsts DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Monitoringa biežums DocType: Share Transfer,Transfer,Nodošana DocType: Quality Action,Quality Feedback,Kvalitātes atsauksmes apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pirms šī Pārdošanas pasūtījuma anulēšanas ir jāanulē darba kārtība {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Piemērojamais Lai (Darbinieku) apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Due Date ir obligāts apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,"Nevar iestatīt daudzumu, kas ir mazāks par saņemto daudzumu" apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pieaugums par atribūtu {0} nevar būt 0 DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Pabalsta veids un summa DocType: Delivery Stop,Visited,Apmeklēja apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Rezervētas istabas apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Beidzas Laika datums nevar būt pirms Nākamā kontakta datuma. apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Partiju ieraksti DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay / Recd No apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Unpublish Item,Nepublicēt vienumu DocType: Naming Series,Setup Series,Dokumentu numuru Iestatījumi DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Lai rēķina datuma DocType: Bank Account,Contact HTML,Contact HTML DocType: Support Settings,Support Portal,Atbalsta portāls apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Reģistrācijas maksa nevar būt nulle DocType: Disease,Treatment Period,Ārstēšanas periods DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Ceļojuma maršruts apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Rezultāts jau ir iesniegts apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Rezervēta Noliktava ir obligāta vienumam {0} Piegādātajā izejvielā ,Inactive Customers,neaktīvi Klienti DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimālais vecums apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,"Lūdzu, uzgaidiet 3 dienas pirms atgādinājuma atkārtotas nosūtīšanas." DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pirkuma Kvītis apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Augšupielādējiet bankas izrakstu, izveidojiet saiti vai saskaņojiet bankas kontu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Kā Cenu noteikums tiek piemērots? DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Piegāde Note Nr DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Ziņa, lai parādītu" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Mazumtirdzniecība DocType: Student Attendance,Absent,Nekonstatē DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personāla plāns DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Reklamēšanas datums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Leave allocation %s is linked with leave application %s,Atvaļinājumu piešķiršana% s ir saistīta ar atvaļinājuma pieteikumu% s apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Produkta Bundle apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nevar atrast rezultātu, sākot ar {0}. Jums ir jābūt pastāvīgiem punktiem, kas attiecas no 0 līdz 100" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Invalid atsauce {1} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Jauna atrašanās vieta DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkuma nodokļi un nodevas Template DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,"Datums, kurā šī sastāvdaļa tiek piemērota" DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Pašreizējā rēķina sākuma datums DocType: Designation Skill,Designation Skill,Apzīmēšanas prasme apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Preču imports DocType: Timesheet,TS-,TS- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: nu debeta vai kredīta summa ir nepieciešama {2} DocType: GL Entry,Remarks,Piezīmes DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Track Service līmeņa līgums DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Viesnīcas numuru ērtības DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Darbība, ja gada budžets pārsniegts MR" DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursu uzņemšana DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konts maksā no DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Izejvielas Produkta kods DocType: Task,Parent Task,Mātes uzdevums DocType: Project,From Template,No veidnes DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Uzrakstiet Off Based On apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Drukas un Kancelejas DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Rādīt Svītrkoda Field apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Nosūtīt Piegādātāja e-pastu DocType: Asset Movement,ACC-ASM-.YYYY.-,ACC-ASM-.GGGG.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Alga jau sagatavotas laika posmā no {0} un {1}, atstājiet piemērošanas periods nevar būt starp šo datumu diapazonā." DocType: Fiscal Year,Auto Created,Auto izveidots apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Iesniedziet to, lai izveidotu darbinieku ierakstu" DocType: Item Default,Item Default,Vienums Noklusējums apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Valsts iekšējie krājumi DocType: Chapter Member,Leave Reason,Atstāt iemeslu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN nav derīgs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Rēķins {0} vairs nepastāv DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Procentu DocType: Volunteer,Availability,Pieejamība apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.py,Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Atvaļinājumu pieteikums ir saistīts ar atvaļinājumu piešķiršanu {0}. Atvaļinājuma pieteikumu nevar iestatīt kā atvaļinājumu bez algas apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Iestatiet POS rēķinu noklusējuma vērtības DocType: Employee Training,Training,treniņš DocType: Project,Time to send,"Laiks, lai nosūtītu" apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue,This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Šajā lapā tiek uzskaitītas jūsu preces, par kurām pircēji ir izrādījuši interesi." DocType: Timesheet,Employee Detail,Darbinieku Detail apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Iestatiet noliktavas procedūru {0} apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Kļūda: {0} ir obligāts lauks DocType: Lab Prescription,Test Code,Pārbaudes kods apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Iestatījumi mājas lapā mājas lapā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} ir aizturēts līdz {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ nav atļauts {0} dēļ rezultātu rādītāja stāvokļa {1} apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Make Purchase Invoice,Padarīt Pirkuma rēķins apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Izmantotās lapas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Izmantotais {0} kupons ir {1}. Atļautais daudzums ir izsmelts apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Vai vēlaties iesniegt materiālo pieprasījumu? DocType: Job Offer,Awaiting Response,Gaida atbildi DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Iepriekš DocType: Support Search Source,Link Options,Saites iespējas apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Kopā summa {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Nederīga atribūts {0} {1} DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Pieminēt ja nestandarta jāmaksā konts apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Lūdzu, izvēlieties novērtējuma grupu, kas nav "All novērtēšanas grupas"" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rinda {0}: priekšmeta {1} ir nepieciešams izmaksu centrs. DocType: Training Event Employee,Optional,Pēc izvēles DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Nopelnot & atskaitīšana DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Ūdens analīze DocType: Sales Order,Skip Delivery Note,Izlaist piegādes piezīmi DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Cena nav atkarīga no UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,Izveidoti {0} varianti. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Noklusējuma pakalpojuma līmeņa līgums jau pastāv. DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kvalitātes mērķis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Pārlādēt saistīto analīzi DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Par piemēram, 2012.gada 2012-13" DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Pirkuma pasūtījuma cenu noteikums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Atgriešanās ar pārdošanas rēķinu apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Prece 5 DocType: Serial No,Creation Time,Izveides laiks apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Ieņēmumi kopā DocType: Patient,Other Risk Factors,Citi riska faktori DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkta Bundle Palīdzība ,Monthly Attendance Sheet,Mēneša Apmeklējumu Sheet DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Apakšvirsraksts apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Ieraksts nav atrasts apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Izmaksas metāllūžņos aktīva DocType: Employee Checkin,OUT,ĀRĀ apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2} DocType: Vehicle,Policy No,politikas Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Dabūtu preces no produkta Bundle DocType: Asset,Straight Line,Taisne DocType: Project User,Project User,projekta User apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,sadalīt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,sadalīt DocType: Tally Migration,Master Data,Pamatdati DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Atkārtoti piešķiriet lapas DocType: GL Entry,Is Advance,Vai Advance apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Darbinieku dzīves cikls apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Apmeklējumu No Datums un apmeklētība līdz šim ir obligāta apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ievadiet ""tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi"", kā jā vai nē" DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Noklusējuma iegādes mērvienība apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Pēdējais Komunikācijas Datums apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Pēdējais Komunikācijas Datums DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klīniskās procedūras postenis DocType: Sales Team,Contact No.,Contact No. apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Norēķinu adrese ir tāda pati kā piegādes adrese DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,maksājumu Ieraksti DocType: Location,Latitude,Platums DocType: Work Order,Scrap Warehouse,lūžņi Noliktava apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Vajadzīga noliktava rindā Nr. {0}, lūdzu, iestatiet noklusēto noliktavas vienumu {1} uzņēmumam {2}" DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Pārbaudiet, vai materiāls nodošana ieraksts nav vajadzīgs" DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Pārbaudiet, vai materiāls nodošana ieraksts nav vajadzīgs" DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Iegūt studentus no apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publicēt punkti Website apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupu jūsu skolēni partijās apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Piešķirtā summa nevar būt lielāka par neizlīdzināto summu DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizācija noteikums apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Statuss ir jāatceļ vai jāpabeidz DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Noteikumi un nosacījumi Details DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Pārdošanas nodokļi un maksājumi Template apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Kopā (kredīts) DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Maksājuma datums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Jaunais Partijas Daudz apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Jaunais Partijas Daudz apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Apģērbs un Aksesuāri apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Vienības daudzums nedrīkst būt nulle apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nevarēja atrisināt svērto rezultātu funkciju. Pārliecinieties, vai formula ir derīga." DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Aizdevuma periods (dienas) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Pirkuma pasūtījuma posteņi nav saņemti laikā apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Skaits ordeņa DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kas parādīsies uz augšu produktu sarakstu." DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Norādiet apstākļus, lai aprēķinātu kuģniecības summu" DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Institūta autobuss DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Ceļš apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem" DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Kopējais plānotais daudzums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Darījumi jau ir atkāpti no paziņojuma apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,atklāšanas Value DocType: Salary Component,Formula,Formula apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Sērijas # DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Nepieciešamais daudzums DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab testēšanas veidne apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Grāmatvedības periods pārklājas ar {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Pārdošanas konts DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Kopējais svars DocType: Pick List Item,Pick List Item,Izvēlēties saraksta vienumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Komisijas apjoms DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vērtība / Apraksts apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nevar iesniegt, tas jau {2}" DocType: Tax Rule,Billing Country,Norēķinu Country DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Gaidīts Piegāde Datums DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restorāna pasūtījuma ieraksts apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeta un kredīta nav vienāds {0} # {1}. Atšķirība ir {2}. DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Rēķins atsevišķi kā patēriņa preces DocType: Budget,Control Action,Kontroles darbība DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Piešķirt nosaukumam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Izklaides izdevumi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Atvērt Preci {0} DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Rakstītā vērtība apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu DocType: Clinical Procedure,Age,Vecums DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Norēķinu summa DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Atlasiet maksimumu no 1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Noteikts posteni Invalid daudzums {0}. Daudzums ir lielāks par 0. DocType: Company,Default Employee Advance Account,Nodarbinātāja avansa konts apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Meklēt vienumu (Ctrl + i) DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Konts ar esošo darījumu nevar izdzēst apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Why do think this Item should be removed?,"Kāpēc, jūsuprāt, šis postenis ir jāsvītro?" DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Pēdējais Carbon pārbaude apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Juridiskie izdevumi apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,"Lūdzu, izvēlieties daudzums uz rindu" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0}: job card not found for the operation {1},Darba pasūtījums {0}: darba kartīte operācijai {1} nav atrasta DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Norīkošanu laiks DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Summa Jāmaksā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefona izdevumi DocType: Sales Partner,Logo,Logotips DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai piespiestu lietotājam izvēlēties vairākus pirms saglabāšanas. Nebūs noklusējuma, ja jūs pārbaudīt šo." apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Pozīcijas ar Serial Nr {0} DocType: Email Digest,Open Notifications,Atvērt Paziņojumus DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Starpība Summa (Company valūta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Tiešie izdevumi DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Bērna doktora vārds apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Jaunais klientu Ieņēmumu apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Pakalpojuma līmenis. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Ceļa izdevumi DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avārija DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Veģetārietis DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Saskarsmes datums DocType: Work Order,Update Consumed Material Cost In Project,Atjauniniet patērētās materiālu izmaksas projektā apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konts: {0} ar valūtu: {1} nevar atlasīt DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankas dati DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Parauga daudzums DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Saņēmēja nosaukums DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Automātiski atjaunināt BOM izmaksas, izmantojot plānotāju, pamatojoties uz jaunāko novērtēšanas likmi / cenrāžu likmi / izejvielu pēdējo pirkumu likmi." DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.- ,BOM Items and Scraps,BOM preces un atgriezumi DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Čeku Datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konts {0}: Mātes vērā {1} nepieder uzņēmumam: {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on Date,Kā datumā DocType: Additional Salary,HR,HR DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Uzņemšanas datums DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Notiek pacientu SMS brīdinājumi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Probācija DocType: Company,Sales Settings,Pārdošanas iestatījumi DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Jaunā mācību gada DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Ielādēt visus kritērijus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Atgriešana / kredītu piezīmi DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Kopējais samaksāto summu DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C robeža DocType: Job Card,Transferred Qty,Nodota Daudz apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Atlasītajam maksājuma ierakstam jābūt saistītam ar kreditora bankas darījumu DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Apcietinājumā esošā summa apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigācija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Paroļu politikā nedrīkst būt atstarpes vai vienlaicīgas defises. Formāts tiks pārstrukturēts automātiski DocType: Quotation Item,Planning,Plānošana DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Atkarīgs no norēķinu dienām DocType: Contract,Signee,Signee DocType: Share Balance,Issued,Izdots DocType: Loan,Repayment Start Date,Atmaksas sākuma datums apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Studentu aktivitāte apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Piegādātājs Id DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Maksājumu Gateway Details apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Daudzums ir jābūt lielākam par 0 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Nepieciešamas cenu vai produktu atlaižu plāksnes DocType: Journal Entry,Cash Entry,Naudas Entry apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Bērnu mezgli var izveidot tikai ar "grupa" tipa mezgliem DocType: Attendance Request,Half Day Date,Half Day Date DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akadēmiskais gads Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0} nav atļauts veikt darījumus ar {1}. Lūdzu, mainiet uzņēmumu." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksimālā atbrīvojuma summa nevar būt lielāka par maksimālo atbrīvojuma summu {0} no nodokļa atbrīvojuma kategorijas {1} DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regulāri jānosūta kopsavilkuma ziņojumu pa e-pastu. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Lūdzu iestatīt noklusēto kontu Izdevumu prasījuma veida {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Pieejamie lapas DocType: Assessment Result,Student Name,Studenta vārds DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Prece vadītājs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Algas Kreditoru DocType: GSTR 3B Report,April,Aprīlī DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kolekcija Datetime DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.- DocType: Work Order,Total Operating Cost,Kopā ekspluatācijas izmaksas apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Note: Item {0} entered multiple times,Piezīme: postenis {0} ieraksta vairākas reizes apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Visi Kontakti. DocType: Accounting Period,Closed Documents,Slēgtie dokumenti DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Apmeklējuma iemaksu pārvaldība tiek automātiski iesniegta un atcelta pacientu saskarsmei apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Pievienojiet mājaslapai kartītes vai pielāgotas sadaļas DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Referējošais praktizētājs apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Uzņēmuma saīsinājums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Lietotāja {0} nepastāv DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Diena (-as) pēc rēķina datuma apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Sākuma datums ir lielāks par reģistrācijas datumu DocType: Contract,Signed On,Parakstīts DocType: Bank Account,Party Type,Party Type DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Rēķins ar atlaidi DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Maksājumu grafiks apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Dotā darbinieka lauka vērtībai nav atrasts neviens darbinieks. '{}': {} DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Saīsinājums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Maksājumu Entry jau eksistē DocType: Course Content,Quiz,Viktorīna DocType: Subscription,Trial Period End Date,Pārbaudes beigu datums apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized kopš {0} pārsniedz ierobežojumus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Sāciet ievadīt datus no šejienes: DocType: Serial No,Asset Status,Aktīva statuss DocType: Sales Invoice,Over Dimensional Cargo (ODC),Virs izmēru kravas (ODC) DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restorāna galds DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Viesnīcas vadītājs apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Izveidot studentu grupu apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Uzstādīt Nodokļu noteikums par iepirkumu grozs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies under staffing plan {0},Personāla plānā nav vakanču {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Nodokļi un maksājumi Pievienoja apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Nolietojuma rinda {0}: Nākamais nolietojuma datums nevar būt pirms pieejamā datuma ,Sales Funnel,Pārdošanas piltuve apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Saīsinājums ir obligāta DocType: Project,Task Progress,uzdevums Progress apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Rati apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,"Bankas konts {0} jau pastāv, un to nevarēja izveidot no jauna" apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Zvans neatbildēts DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Kopējais paredzamais budžets ,Qty to Transfer,Daudz Transfer apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Citāti par potenciālajiem klientiem vai klientiem. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Loma Atļauts rediģēt saldētas krājumus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Visas klientu grupas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,uzkrātais Mēneša DocType: Attendance Request,On Duty,Darbā apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personāla plāns {0} jau ir paredzēts apzīmējumam {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Nodokļu veidne ir obligāta. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Preces jau ir saņemtas pret ievešanu {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Pēdējā izdošana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konts {0}: Mātes vērā {1} neeksistē DocType: Bank Account,Mask,Maska DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Perioda sākuma datums DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenrādis Rate (Company valūta) DocType: Products Settings,Products Settings,Produkcija iestatījumi ,Item Price Stock,Preces cena Stock apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Veikt uz klientu balstītas veicināšanas shēmas. DocType: Lab Prescription,Test Created,Testēts izveidots DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Pielāgota paraksta drukāšana DocType: Account,Temporary,Pagaidu DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Klients tiek nodrošināts apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Klientu LPO Nr. DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Tirgus vietas kontu grupa DocType: Program,Courses,kursi DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentuālais sadalījums apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekretārs apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,"Nodokļu nomu datumi, kas vajadzīgi, lai aprēķinātu atbrīvojumu" DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt, "ar vārdiem" laukā nebūs redzams jebkurā darījumā" DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kvalitātes pārskata tabula apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Šī darbība apturēs norēķinus nākotnē. Vai tiešām vēlaties atcelt šo abonementu? DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Atsevišķu vienību posteņa DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kritērija nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Lūdzu noteikt Company DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Izveidota procedūra DocType: Pricing Rule,Buying,Iepirkumi apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Slimības un mēslojumi DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Darbinieku Records, kas rada" DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB negatīvs DocType: POS Profile,Apply Discount On,Piesakies atlaide DocType: Member,Membership Type,Dalības veids ,Reqd By Date,Reqd pēc datuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kreditori DocType: Assessment Plan,Assessment Name,novērtējums Name apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Sērijas numurs ir obligāta DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postenis Wise Nodokļu Detail DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Darba piedāvājums apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Institute saīsinājums ,Item-wise Price List Rate,Postenis gudrs Cenrādis Rate apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Piegādātāja Piedāvājums apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Izdošanas prioritāte. DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts." apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Daudzums ({0}) nevar būt daļa rindā {1} apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Daudzums ({0}) nevar būt daļa rindā {1} DocType: Contract,Unsigned,Neparakstīts DocType: Selling Settings,Each Transaction,Katrs darījums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1} DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Laiks pirms maiņas beigu laika, kad izrakstīšanās tiek uzskatīta par agru (minūtēs)." apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas. DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Papildu gulta jauda apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Performance DocType: Item,Opening Stock,Atklāšanas Stock apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Klientam ir pienākums DocType: Lab Test,Result Date,Rezultāta datums DocType: Purchase Order,To Receive,Saņemt DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Brīvdienu saraksts izvēles atvaļinājumam DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Nodokļu likmes apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com DocType: Asset,Asset Owner,Īpašuma īpašnieks DocType: Item,Website Content,Vietnes saturs DocType: Bank Account,Integration ID,Integrācijas ID DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Iemesls aizturēšanai DocType: Employee,Personal Email,Personal Email apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Kopējās dispersijas DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ja ieslēgts, sistēma būs pēc grāmatvedības ierakstus inventāru automātiski." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () pieņēma nederīgu IBAN {} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Brokeru apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts par šo dienu DocType: Work Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","minūtēs Atjaunināts izmantojot 'Time Ieiet """ DocType: Customer,From Lead,No Lead DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Sinhronizācijas pasūtījumi apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Pasūtījumi izlaists ražošanai. apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalitātes punkti tiks aprēķināti no iztērētās pabeigtās summas (izmantojot pārdošanas rēķinu), pamatojoties uz minētajiem savākšanas koeficientiem." DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,uzņemt studentus DocType: Pricing Rule,Coupon Code Based,Kupona kods balstīts DocType: Company,HRA Settings,HRA iestatījumi DocType: Homepage,Hero Section,Varoņu sadaļa DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Pārsūtīšanas datums DocType: Lab Test,Approved Date,Apstiprināts datums apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standard pārdošana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurēt vienuma laukus, piemēram, UOM, vienumu grupa, apraksts un stundu skaits." DocType: Certification Application,Certification Status,Sertifikācijas statuss apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Tirgus laukums DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Nepieciešama iepriekšēja ceļošana DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonenta nosaukums DocType: Serial No,Out of Warranty,No Garantijas DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Mape datu tips DocType: BOM Update Tool,Replace,Aizstāt apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Nav produktu atrasts. apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Publish More Items,Publicēt vairāk vienumu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Šis pakalpojuma līmeņa līgums attiecas tikai uz klientu {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1} DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratorijas lietotājs DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projekta nosaukums apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,"Lūdzu, iestatiet klienta adresi" DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Pieminēt ja nestandarta debitoru konts DocType: Bank,Plaid Access Token,Plaid piekļuves marķieris apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,"Lūdzu, pievienojiet atlikušos ieguvumus {0} jebkuram no esošajiem komponentiem" DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ja ieņēmumi vai izdevumi DocType: Course Topic,Course Topic,Kursa tēma apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Pastāv POS aizvēršanas kupona datums {0} no datuma {1} līdz {2} DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Atbilstołi rēķiniem DocType: Work Order,Required Items,Nepieciešamie Items DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Preces vērtība Starpība apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Rindā {0}: {1} {2} nav tabulas augšpusē "{1}" apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Cilvēkresursi DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksājumu Samierināšanās Maksājumu DocType: Disease,Treatment Task,Ārstēšanas uzdevums DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Bankas konta dati DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Sega pasūtījums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Atmaksas summai jābūt lielākai par apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Nodokļu Aktīvi DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nav konta {1} vai jau saskaņota pret citu talonu DocType: Item,Moving Average,Moving Average apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Ieguvums DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM kas tiks aizstāti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektroniskās iekārtas DocType: Asset,Maintenance Required,Nepieciešama tehniskā apkope DocType: Account,Debit,Debets apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lapas jāpiešķir var sastāvēt no 0.5 DocType: Work Order,Operation Cost,Darbība izmaksas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Lēmumu pieņēmēju identifikācija apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Izcila Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Noteikt mērķus Prece Group-gudrs šai Sales Person. DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Iesaldēt Krājumi Vecāki par [dienas] DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Maksājums ir pasūtīts DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Tehniskās apkopes komandas nosaukums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ja divi vai vairāki Cenu novērtēšanas noteikumi ir balstīti uz iepriekš minētajiem nosacījumiem, prioritāte tiek piemērota. Prioritāte ir skaitlis no 0 lìdz 20, kamēr noklusējuma vērtība ir nulle (tukšs). Lielāks skaitlis nozīmē, ka tas ir prioritāte, ja ir vairāki cenu veidošanas noteikumi, ar tādiem pašiem nosacījumiem." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskālā Gads: {0} neeksistē DocType: Currency Exchange,To Currency,Līdz Valūta DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Ļauj šie lietotāji apstiprināt Leave Pieteikumi grupveida dienas. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Dzīves cikls apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Payment Document Type,Maksājuma dokumenta tips apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pārdošanas likmi postenī {0} ir zemāks nekā tā {1}. Pārdošanas kursa vajadzētu būt atleast {2} apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Pārdošanas likmi postenī {0} ir zemāks nekā tā {1}. Pārdošanas kursa vajadzētu būt atleast {2} DocType: Designation Skill,Skill,Prasme DocType: Subscription,Taxes,Nodokļi DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Svars vienībā apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Maksas un nav sniegusi DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Default Izmaksu centrs apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Pārslēgt filtrus apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,akciju Darījumi DocType: Budget,Budget Accounts,budžeta konti DocType: Employee,Internal Work History,Iekšējā Work Vēsture DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Jauni darījumi DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uzkrātais nolietojums Summa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Private Equity DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Piegādātāju veiktspējas karšu mainīgais DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Darba laika slieksnis pusi dienas apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},"Lūdzu, izveidojiet vienumu {0} pirkuma kvīti vai pirkuma rēķinu." DocType: Job Card,Material Transferred,Materiāls nodots DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Pienācīgs avansa apjoms DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientu Atsauksmes DocType: Account,Expense,Izdevumi apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Rādītājs nedrīkst būt lielāks par maksimālo punktu skaitu DocType: Support Search Source,Source Type,Avota tips DocType: Course Content,Course Content,Kursa saturs apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Klienti un piegādātāji DocType: Item Attribute,From Range,No Range DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,"Iestatiet apakšsistēmas posteņa likmi, pamatojoties uz BOM" DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,Rēķini apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce produkti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Sintakses kļūda formulā vai stāvoklī: {0} apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} priekšmets ignorēt, jo tas nav akciju postenis" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nepiemērot cenošanas Reglamenta konkrētā darījumā, visi piemērojamie Cenu noteikumi būtu izslēgta." DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Diena (-as) pēc rēķina mēneša beigām DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent novērtējums Group DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Shift Faktiskais beigas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Darbs ,Sales Order Trends,Pasūtījumu tendences apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"No iepakojuma Nr. lauks nedrīkst būt tukšs, vai arī tā vērtība ir mazāka par 1." DocType: Employee,Held On,Notika apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Ražošanas postenis ,Employee Information,Darbinieku informācija apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Veselības aprūpes speciālists nav pieejams {0} DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildu izmaksas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nevar filtrēt balstīta uz kupona, ja grupēti pēc kuponu" DocType: Quality Inspection,Incoming,Ienākošs apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Tiek veidoti noklusējuma nodokļu veidnes pārdošanai un pirkšanai. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Novērtējuma rezultātu reģistrs {0} jau eksistē. DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Piemērs: ABCD. #####. Ja sērija ir iestatīta un Partijas Nr nav minēts darījumos, automātiskais partijas numurs tiks izveidots, pamatojoties uz šo sēriju. Ja jūs vienmēr vēlaties skaidri norādīt šī vienuma partijas Nr, atstājiet šo tukšu. Piezīme. Šis iestatījums būs prioritāte salīdzinājumā ar nosaukumu sērijas prefiksu krājumu iestatījumos." apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Ar nodokli apliekamas piegādes (nulles likme) DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nepieciešamie materiāli (eksplodēja) apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,balstoties uz apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Submit Review,Iesniegt atsauksmi DocType: Contract,Party User,Partijas lietotājs apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Lūdzu noteikt Company filtrēt tukšu, ja Group By ir "Uzņēmuma"" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Norīkošanu datums nevar būt nākotnes datums apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Sērijas Nr {1} nesakrīt ar {2} {3} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Lūdzu, iestatiet apmeklējumu numerācijas sērijas, izmantojot Iestatīšana> Numerācijas sērija" DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Mērķa noliktavas adrese apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Casual Leave DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Laiks pirms maiņas sākuma laika, kurā tiek apsvērta darbinieku reģistrēšanās." DocType: Agriculture Task,End Day,Beigu diena DocType: Batch,Batch ID,Partijas ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Piezīme: {0} DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,"Rīcība, ja nav iesniegta kvalitātes pārbaude" ,Delivery Note Trends,Piegāde Piezīme tendences apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,ŠONEDĒĻ kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Noliktavā Daudz ,Daily Work Summary Replies,Ikdienas darba kopsavilkuma atbildes DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Aprēķiniet aptuveno ierašanās laiku apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konts: {0} var grozīt tikai ar akciju darījumiem DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Iegūt Kursi DocType: Tally Migration,ERPNext Company,Uzņēmums ERPNext DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks DocType: Bank Account,Party,Partija DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Pacienta nosaukums DocType: Variant Field,Variant Field,Variants lauks apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Mērķa atrašanās vieta DocType: Sales Order,Delivery Date,Piegāde Datums DocType: Opportunity,Opportunity Date,Iespējas Datums DocType: Employee,Health Insurance Provider,Veselības apdrošināšanas pakalpojumu sniedzējs DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),"Brīvdienu saraksts (netiek ņemts vērā, aprēķinot SLA)" DocType: Products Settings,Show Availability Status,Rādīt pieejamības statusu DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Atgriezties Pret pirkuma čeka DocType: Water Analysis,Person Responsible,Atbildīgā persona DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Pieprasīt Piedāvājuma ITEM DocType: Purchase Order,To Bill,Bill DocType: Material Request,% Ordered,% Pasūtīts DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Par Kurss balstās studentu grupas, protams, būs jāapstiprina par katru students no uzņemtajiem kursiem programmā Uzņemšanas." DocType: Employee Grade,Employee Grade,Darbinieku novērtējums apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Gabaldarbs DocType: GSTR 3B Report,June,jūnijs DocType: Share Balance,From No,No Nr DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Agrīnās izejas labvēlības periods DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiskais laiks (stundās) DocType: Employee,History In Company,Vēsture Company DocType: Customer,Customer Primary Address,Klienta primārā adrese apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Zvans izveidots apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Biļeteni apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Atsauces Nr. DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Apraksts / izturība apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Energy Point līderu saraksts DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Izveidot jaunu maksājumu / žurnāla ierakstu DocType: Certification Application,Certification Application,Sertifikācijas pieteikums DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Vai izvēles iespēja ir atstāta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Paziņot par pazaudētu DocType: Share Balance,Is Company,Vai uzņēmums DocType: Pricing Rule,Same Item,Tā pati prece DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kvalitātes rīcības rezolūcija apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} pusdienā Atstājiet {1} DocType: Department,Leave Block List,Atstājiet Block saraksts DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Nodokļu ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Kolonnas jābūt tukšs apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Ja transporta veids ir autotransports, nav nepieciešama vai nu GST transportētāja ID, vai transportlīdzekļa numurs" DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Settings apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,apstiprināt DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Klientu teritorija DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Pārdošanas pasūtījumi piegādei apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Jaunas Konta numurs, tas tiks iekļauts konta nosaukumā kā priedēklis" DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Komandas biedrs DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Rēķini bez piegādes vietas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Nav iesniegts rezultāts DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pārdošanas Partner un Komisija DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Procentu likme (%) / gads ,Project Quantity,projekta daudzums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Kopā {0} uz visiem posteņiem ir nulle, var būt jums vajadzētu mainīt "Sadalīt maksa ir atkarīga no"" apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Līdz šim nevar būt mazāks par datumu DocType: Opportunity,To Discuss,Apspriediet apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} vienības {1} nepieciešama {2}, lai pabeigtu šo darījumu." DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Procentu likme (%) Gada apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kvalitātes mērķis. DocType: Support Settings,Forum URL,Foruma vietrādis URL apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Pagaidu konti apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Avota atrašanās vieta ir vajadzīga aktīva {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Melns DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion postenis DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktpersonu saraksts DocType: Account,Auditor,Revidents DocType: Project,Frequency To Collect Progress,"Biežums, lai apkopotu progresu" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} preces ražotas apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Uzzināt vairāk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} tabulā nav pievienots DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Ballītes bankas konts DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Attālums no augšējās malas DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Preces daudzums apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Cenrādis {0} ir invalīds vai neeksistē DocType: Purchase Invoice,Return,Atgriešanās DocType: Account,Disable,Atslēgt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,"maksāšanas režīmā ir nepieciešams, lai veiktu maksājumu" DocType: Task,Pending Review,Kamēr apskats apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Rediģējiet pilnā lapā, lai iegūtu vairāk iespēju, piemēram, aktīvus, sērijas numurus, sērijas utt." DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,"Maksimālās nepārtrauktās dienas, kas piemērojamas" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Novecošanās diapazons 4 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nav uzņemts Batch {2} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nevar tikt izmesta, jo tas jau ir {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Obligāti jāpārbauda DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via Izdevumu Claim) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Nekonstatē DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Darba meklētāja avots apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST summa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Neizdevās iestatīt uzņēmumu DocType: Asset Repair,Asset Repair,Aktīvu remonts DocType: Warehouse,Warehouse Type,Noliktavas tips apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rinda {0}: valūta BOM # {1} jābūt vienādam ar izvēlētās valūtas {2} DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valūtas kurss DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Papildu informācija par pacientu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Pārdošanas pasūtījums {0} netiek iesniegts DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line DocType: Fee Component,Fee Component,maksa Component apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Fleet Management apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Kultūraugiem un zemēm DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Iespējot izejas labvēlības periodu DocType: Cheque Print Template,Regular,regulārs DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Blīvums (ja šķidrums) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Kopējais weightage no visiem vērtēšanas kritērijiem ir jābūt 100% DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,"Pēdējā pirkuma ""Rate""" DocType: GSTR 3B Report,August,augusts DocType: Account,Asset,Aktīvs DocType: Quality Goal,Revised On,Pārskatīts ieslēgts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Preces nevar pastāvēt postenī {0}, jo ir varianti" DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobilais DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Atiestatīt pakalpojumu līmeņa līgumu ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-gudrs Transaction kopsavilkums DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktpersonas numurs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Noliktava {0} nepastāv DocType: Cashier Closing,Custody,Aizbildnība DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Darbinieku atbrīvojuma no nodokļa pierādīšanas iesnieguma detaļas DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mēneša procentuālo sadalījumu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Izvēlētais objekts nevar būt partijas DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiālu piegādā pret šo piegāde piezīmes DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ir sertifikāts DocType: Project,Customer Details,Klientu Details apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Drukāt IRS 1099 veidlapas DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Pārbaudiet, vai aktīvam nepieciešama profilaktiska apkope vai kalibrēšana" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Uzņēmuma saīsinājumā nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmēm DocType: Employee,Reports to,Ziņojumi ,Unpaid Expense Claim,Neapmaksāta Izdevumu Prasība DocType: Payment Entry,Paid Amount,Samaksāta summa apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Izpētiet pārdošanas ciklu DocType: Assessment Plan,Supervisor,uzraugs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Uzglabāšanas krājumu ievadīšana ,Available Stock for Packing Items,Pieejams Stock uz iepakojuma vienības DocType: Item Variant,Item Variant,Postenis Variant DocType: Employee Skill Map,Trainings,Apmācības ,Work Order Stock Report,Darbu pasūtījumu akciju pārskats DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automātiska atkārtošanas detaļa DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Novērtējums rezultāts Tool apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Kā uzraudzītājs DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Atstāt politiku detaļas DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Metāllūžņu punkts apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Iesniegtie pasūtījumus nevar izdzēst DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Nodaļa (pēc izvēles) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konta atlikums jau debets, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""Kredīts""" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item. ","Ja jūs esat {0} {1} vērtīgs priekšmets {2} , postenim tiks piemērota shēma {3} ." DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kvalitātes vadība apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Prece {0} ir atspējota DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Kopējā apmaksājamā summa (izmantojot laika kontrolsaraksts) DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Iepriekšējā darba diena DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Atmaksāt summu par vienu periodu DocType: Employee,Health Insurance No,Veselības apdrošināšanas Nr DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Nodokļu atvieglojumu pierādījumi apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Ievadiet daudzumu postenī {0} DocType: Quality Procedure,Processes,Procesi DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Pirmā reģistrēšanās un pēdējā reģistrēšanās apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Kopējā apliekamā summa DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbinieku Ārējās Work Vēsture apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Darba karte {0} izveidota DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Pirkums apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Bilance Daudz DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Nosacījumi tiks piemēroti visiem atlasītajiem vienumiem kopā. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Mērķi nevar būt tukšs apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Studentu uzņemšana DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Prece Group DocType: Appointment Type,Appointment Type,Iecelšanas veids apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} uz {1} DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Derīgs dienu skaits apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Izmaksu centri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Restartēt abonementu DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Saistītā augu analīze apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transportera ID apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Vērtību piedāvājums DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras piegādātāja valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā" DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Pakalpojuma beigu datums apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: hronometrāžu konflikti ar kārtas {1} DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Atļaut Zero vērtēšanas likme DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Atļaut Zero vērtēšanas likme DocType: Bank Guarantee,Receiving,Saņemšana DocType: Training Event Employee,Invited,uzaicināts apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway konti. apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Pievienojiet savus bankas kontus ERPNext DocType: Employee,Employment Type,Nodarbinātības Type apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Izveidojiet projektu no veidnes. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Pamatlīdzekļi DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Uzstādīt Exchange Peļņa / zaudējumi ,GST Purchase Register,GST iegāde Reģistrēties ,Cash Flow,Naudas plūsma DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinētajai rēķina daļai jābūt vienādai ar 100% DocType: Item Default,Default Expense Account,Default Izdevumu konts DocType: GST Account,CGST Account,CGST konts apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Student Email ID DocType: Employee,Notice (days),Paziņojums (dienas) DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS slēgšanas vaučeru rēķini DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Lejupielādējiet JSON DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Maksāt pret pabalsta pieprasījumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Atjaunināt izmaksu centra numuru apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,"Izvēlētos objektus, lai saglabātu rēķinu" DocType: Employee,Encashment Date,Inkasācija Datums DocType: Training Event,Internet,internets apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Seller Information,Informācija par pārdevēju DocType: Special Test Template,Special Test Template,Īpašās pārbaudes veidne DocType: Account,Stock Adjustment,Stock korekcija apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default darbības izmaksas pastāv darbības veidam - {0} DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Plānotais ekspluatācijas izmaksas DocType: Academic Term,Term Start Date,Term sākuma datums apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Autentifikācija neizdevās apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Visu akciju darījumu saraksts DocType: Supplier,Is Transporter,Ir pārvadātājs DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Importēt pārdošanas rēķinu no Shopify, ja tiek atzīmēts maksājums" apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp skaits apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp skaits apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Ir jānosaka gan izmēģinājuma perioda sākuma datums, gan izmēģinājuma perioda beigu datums" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Vidējā likme apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Maksājuma grafikam kopējam maksājuma summai jābūt vienādai ar Grand / Rounded Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",“Klienta nodrošinātam vienumam” nevar būt vērtēšanas pakāpe DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plānu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankas paziņojums bilance kā vienu virsgrāmatas DocType: Job Applicant,Applicant Name,Pieteikuma iesniedzēja nosaukums DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klients / vienības nosaukums DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials","Kopējais grupa ** preces ** citā postenī ** **. Tas ir noderīgi, ja jums ir komplektēšanu noteiktā ** Preces ** par paketi, un jūs uzturēt krājumus iepakoto ** preces **, nevis kopumu ** Vienība **. Pakete ** Prece ** būs "Vai Stock Vienība", kā "Nē" un "Vai Pārdošanas punkts", kā "jā". Piemēram: Ja jūs pārdodat Portatīvie datori un mugursomas atsevišķi un ir īpaša cena, ja klients pērk gan, tad klēpjdatoru + Mugursoma būs jauns produkts Paka postenis. Piezīme: BOM = Bill of Materials" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Sērijas numurs ir obligāta postenī {0} DocType: Website Attribute,Attribute,Īpašība DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Pašreizējais skaitlis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,"Lūdzu, norādiet no / uz svārstīties" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Tiek atvērts {0} rēķins DocType: Serial No,Under AMC,Zem AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Posteņu novērtēšana likme tiek pārrēķināts apsver izkraut izmaksu kupona summa apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumu. DocType: Guardian,Guardian Of ,sargs DocType: Grading Scale Interval,Threshold,slieksnis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtrēt darbiniekus pēc (neobligāti) DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Pašreizējā BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Līdzsvars (Dr - Cr) DocType: Pick List,Qty of Finished Goods Item,Gatavo preču daudzums apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Pievienot Sērijas nr DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Pieejams Daudz at Avots noliktavā apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,garantija DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Parādzīme Izdoti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Filtrs, kas balstīts uz izmaksu centru, ir piemērojams tikai tad, ja budžets ir izvēlēts kā izmaksu centrs" apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Meklēt pēc vienuma koda, sērijas numura, partijas numura vai svītrkoda" DocType: Work Order,Warehouses,Noliktavas DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Reģistrēšanās pēdējā sinhronizācija apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Pievienojiet jaunu adresi apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} aktīvu nevar nodot DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Viesnīcas istabu cenas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nevarat atzīmēt stacionāro ierakstu izlādē, ir neapstiprināti rēķini {0}" DocType: Subscription,Days Until Due,Dienas līdz kavēšanos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Šis postenis ir variants {0} (veidnes). DocType: Workstation,per hour,stundā DocType: Blanket Order,Purchasing,Purchasing DocType: Announcement,Announcement,paziņojums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Klientu LPO DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Par Partijas balstīta studentu grupas, tad Studentu Partijas tiks apstiprināts katram studentam no Programmas Uzņemšanas." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Noliktava nevar izdzēst, jo pastāv šī noliktava akciju grāmata ierakstu." apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Sadale apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,"Darbinieka statusu nevar iestatīt uz “kreiso”, jo šādi darbinieki pašlaik ziņo šim darbiniekam:" DocType: Journal Entry Account,Loan,Aizdevums DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Izdevumu pieprasīšanas avanss DocType: Lab Test,Report Preference,Ziņojuma preferences apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Informācija par brīvprātīgo. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projekta vadītājs ,Quoted Item Comparison,Citēts Prece salīdzinājums apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},"Pārklāšanās, vērtējot no {0} līdz {1}" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Nosūtīšana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max atlaide atļauta posteni: {0}{1}% apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,"Neto aktīvu vērtības, kā uz" DocType: Crop,Produce,Ražot DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Noklusējuma nodokļi un maksājumi DocType: Account,Receivable,Saņemams apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Row # {0}: Nav atļauts mainīt piegādātāju, jo jau pastāv Pasūtījuma" DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materiāla patēriņš ražošanai DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatīvās vienības kods DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Loma, kas ir atļauts iesniegt darījumus, kas pārsniedz noteiktos kredīta limitus." DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Izvēlieties preces Rūpniecība DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Piegādes apturēšana apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Master datu sinhronizācija, tas var aizņemt kādu laiku" DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materiāls Issue DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikācija DocType: Item Price,Item Price,Vienība Cena apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Ziepes un mazgāšanas DocType: BOM,Show Items,Rādīt preces apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},{0} nodokļu deklarācijas dublikāts par periodu {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,No laiks nedrīkst būt lielāks par uz laiku. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Vai vēlaties paziņot visiem klientiem pa e-pastu? DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Norēķinu intervāls apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Pasūtīts apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Turpināt DocType: Salary Detail,Component,komponents DocType: Video,YouTube,YouTube apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rindai {0}: {1} jābūt lielākam par 0 DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vērtēšanas kritēriji Group DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Pacienta nosaukums līdz apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Uzkrāšanas žurnāls Ieraksts algas no {0} līdz {1} DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Iespējot atliktos ieņēmumus apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Atklāšanas Uzkrātais nolietojums jābūt mazākam nekā vienādam ar {0} DocType: Warehouse,Warehouse Name,Noliktavas nosaukums DocType: Naming Series,Select Transaction,Izvēlieties Transaction apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Ievadiet apstiprināšana loma vai apstiprināšana lietotāju apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Pakalpojuma līmeņa līgums ar entītijas veidu {0} un entītiju {1} jau pastāv. DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Uzrakstiet Off Entry DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Novērtējiet materiālu specifikācijas Based On DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ja tas ir iespējots, lauka akadēmiskais termins būs obligāts programmas uzņemšanas rīkā." apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Ar nodokli neapliekamo, ar nulli apliekamo un ar GST nesaistīto iekšējo piegāžu vērtības" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Noņemiet visas DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Uz preces daudzumu DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Noteikumi un nosacījumi DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezervēts pamatlīdzeklis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Līdz šim būtu jāatrodas attiecīgajā taksācijas gadā. Pieņemot, ka līdz šim datumam = {0}" DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Šeit jūs varat saglabāt augstumu, svaru, alerģijas, medicīnas problēmas utt" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Notiek kontu izveidošana ... DocType: Leave Block List,Applies to Company,Attiecas uz Company apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nevar atcelt, jo iesniegts Stock Entry {0} eksistē" DocType: Loan,Disbursement Date,izmaksu datums DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Informācija par līgumu apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Līguma sākuma datums nedrīkst būt lielāks vai vienāds ar beigu datumu. DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atjauniniet jaunāko cenu visās BOM apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Gatavots apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Medicīniskais ieraksts DocType: Vehicle,Vehicle,transporta līdzeklis DocType: Purchase Invoice,In Words,In Words apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,To date needs to be before from date,Līdz šim jābūt pirms datuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Pirms iesniegšanas ievadiet bankas vai kredītiestādes nosaukumu. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} jāiesniedz DocType: POS Profile,Item Groups,postenis Grupas DocType: Company,Standard Working Hours,Standarta darba laiks DocType: Sales Order Item,For Production,Par ražošanu DocType: Payment Request,payment_url,payment_url DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Bilance konta valūtā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,"Lūdzu, pievienojiet pagaidu atvēršanas kontu kontu diagrammā" DocType: Customer,Customer Primary Contact,Klienta primārā kontaktinformācija apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,OPP / Lead% apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,OPP / Lead% DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankas konta informācija DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankas garantijas veids apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () neizdevās derīgam IBAN {} DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Rēķina daļa ,Asset Depreciations and Balances,Aktīvu vērtības kritumu un Svari apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Summa {0} {1} pārcelts no {2} līdz {3} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nav veselības aprūpes speciālistu saraksta. Pievienojiet to veselības aprūpes speciālistiem DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Saņemtā Avansa DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saņēmējus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz ""Set as Default""" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,TDS summa ir atskaitīta DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Iekļaujiet apakšuzņēmuma priekšmetus apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,pievienoties apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Trūkums Daudz DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Ievades pakalpojumu izplatītājs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem DocType: Loan,Repay from Salary,Atmaksāt no algas DocType: Exotel Settings,API Token,API pilnvara apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Pieprasot samaksu pret {0} {1} par summu {2} DocType: Additional Salary,Salary Slip,Alga Slip apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Atļaut pakalpojuma līmeņa līguma atiestatīšanu no atbalsta iestatījumiem. DocType: Lead,Lost Quotation,Lost citāts apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Studentu partijas DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,"Maržinālā ātrumu vai lielumu," apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,"Faktiskais Daudzums: Daudzums, kas pieejams noliktavā." DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru." DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pasūtījumu postenis DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksājumu dienas DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,"Konvertēt elementa aprakstu, lai notīrītu HTML" DocType: Patient,Dormant,potenciāls DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Atskaitīt nodokļus par neapmaksātiem darbinieku pabalstiem DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Kopējā procentu summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Noliktavas ar bērnu mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā DocType: BOM,Manage cost of operations,Pārvaldīt darbības izmaksām DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale dienas DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Ierašanās datuma laiks DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Norēķinu pasta indekss DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.- DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rindu atstarpe UOM DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Novērtējums rezultāts Detail DocType: Employee Education,Employee Education,Darbinieku izglītība DocType: Service Day,Workday,Darba diena apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Jāizvēlas vismaz viens no piemērojamiem moduļiem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Dublikāts postenis grupa atrodama postenī grupas tabulas apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Kvalitātes procedūru koks. apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,"Tas ir vajadzīgs, lai atnest Papildus informācija." DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Mēslojuma nosaukums DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Sērijas Nr {0} jau ir saņēmis ,Requested Items To Be Transferred,Pieprasīto pozīcijas jāpārskaita DocType: Expense Claim,Vehicle Log,servisa DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Ir atlaide DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Darbība, ja akumulētā mēneša budžets ir pārsniegts par faktisko" DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Izveidojiet atsevišķu maksājumu veikšanu pret pabalsta pieprasījumu DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),Drudzis (temp> 38.5 ° C / 101.3 ° F vai ilgstoša temperatūra> 38 ° C / 100.4 ° F) DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team Details apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Izdzēst neatgriezeniski? DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Kopējais pieprasītā summa apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Potenciālie iespējas pārdot. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} nav derīgs apmeklējuma statuss. DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nr. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Nederīga {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Slimības atvaļinājums DocType: Email Digest,Email Digest,E-pasts Digest apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request. Still if you want to make material request, kindly enable Ignore Existing Projected Quantity checkbox","Tā kā paredzamais izejvielu daudzums ir lielāks par nepieciešamo daudzumu, nav nepieciešams izveidot materiāla pieprasījumu. Tomēr, ja vēlaties iesniegt materiāla pieprasījumu, lūdzu, iespējojiet izvēles rūtiņu Ignorēt esošos projektētos daudzumus" DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Norēķinu Adrese Nosaukums apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Departaments veikali ,Item Delivery Date,Vienības piegādes datums DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Pārdošanas atjaunināšanas biežums DocType: Production Plan,Material Requested,Pieprasītais materiāls DocType: Warehouse,PIN,PIN DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Rezervēts daudzums apakšlīgumam DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Patinet servisa vienība DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Change Summa (Company valūta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Nav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Tikai {0} krājumā vienumam {1} DocType: Account,Chargeable,Iekasējams DocType: Company,Change Abbreviation,Mainīt saīsinājums DocType: Contract,Fulfilment Details,Izpildes dati apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Maksājiet {0} {1} DocType: Employee Onboarding,Activities,Aktivitātes DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Izdevumu Datums DocType: Item,No of Months,Mēnešu skaits DocType: Item,Max Discount (%),Max Atlaide (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kredītu dienas nevar būt negatīvs skaitlis apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Augšupielādējiet paziņojumu apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Report this item,Ziņot par šo vienumu DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Servisa pārtraukšanas datums apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Pēdējā pasūtījuma Summa DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,Pielāgojumi: apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Saglabāt paraugu, pamatojoties uz partiju, lūdzu, pārbaudiet, vai ir bijis partijas Nr, lai saglabātu objekta paraugu" DocType: Task,Is Milestone,Vai Milestone DocType: Certification Application,Yet to appear,Tomēr parādās DocType: Delivery Stop,Email Sent To,E-pasts nosūtīts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Algas struktūra nav atrasta darbiniekam {0} un datumam {1} DocType: Job Card Item,Job Card Item,Darba karšu postenis DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Atļaut izmaksu centru bilances konta ievadīšanā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Apvienot ar esošo kontu DocType: Budget,Warn,Brīdināt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Visi priekšmeti jau ir nodoti šim darba pasūtījumam. DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jebkādas citas piezīmes, ievērības cienīgs piepūles ka jāiet ierakstos." DocType: Bank Account,Company Account,Uzņēmuma konts DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Manufacturing User DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Izejvielas Kopā DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Maksājumu plāns DocType: Bank Transaction,Series,Dokumenta numurs apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Cenrādi {0} valūtā jābūt {1} vai {2} apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Abonēšanas pārvaldība DocType: Appraisal,Appraisal Template,Izvērtēšana Template apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Piesaistīt kodu DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Trīs gadi DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Atzīmējiet šo, lai iespējotu plānoto ikdienas sinhronizācijas rutīnu, izmantojot plānotāju" DocType: Item Group,Item Classification,Postenis klasifikācija apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Publikācijas DocType: Driver,License Number,Licences numurs apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Biznesa attīstības vadītājs DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Uzturēšana Vizītes mērķis DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Akciju ieraksta tips apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Rēķina pacientu reģistrācija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,General Ledger apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Uz fiskālo gadu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Skatīt Leads DocType: Program Enrollment Tool,New Program,jaunā programma DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribūta vērtība DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Paredzamā summa apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Izveidot vairākus ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Ieteicams Pārkārtot Level apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Darbiniekam {0} pakāpē {1} nav paredzētas atvaļinājuma politikas DocType: Salary Detail,Salary Detail,alga Detail DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Jauns pirkuma rēķins apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmais" apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Pievienoti {0} lietotāji apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Mazāks par summu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Daudzpakāpju programmas gadījumā Klienti tiks automātiski piešķirti attiecīgajam līmenim, salīdzinot ar viņu iztērēto" DocType: Appointment Type,Physician,Ārsts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Sērija {0} no posteņa {1} ir beidzies. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Konsultācijas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Gatavs labs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Prece Cena tiek parādīta vairākas reizes, pamatojoties uz cenu sarakstu, Piegādātājs / Klients, Valūta, Vienība, UOM, Skaits un Datumi." DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nevar būt lielāks par plānoto daudzumu ({2}) darba kārtībā {3} DocType: Certification Application,Name of Applicant,Dalībnieka vārds apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet for ražošanā. DocType: Quick Stock Balance,Quick Stock Balance,Ātrs krājumu atlikums apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Starpsumma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Variantu īpašības nevar mainīt pēc akciju darījuma. Lai to paveiktu, jums būs jāveic jauns punkts." apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA mandāts DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Maksas DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Iegūstiet preces par darba kārtību DocType: Salary Detail,Default Amount,Default Summa DocType: Lab Test Template,Descriptive,Aprakstošs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Noliktava nav atrasts sistēmā apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Šī mēneša kopsavilkums DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitātes pārbaudes Reading apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Iesaldēt Krājumus vecākus par` jābūt mazākam par %d dienām. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Iegādāties Nodokļu veidne apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Earliest Age,Agrākais vecums apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Iestatiet pārdošanas mērķi, kuru vēlaties sasniegt jūsu uzņēmumam." DocType: Quality Goal,Revision,Pārskatīšana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Veselības aprūpes pakalpojumi ,Project wise Stock Tracking,Projekts gudrs Stock izsekošana DocType: GST HSN Code,Regional,reģionāls apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorija DocType: UOM Category,UOM Category,UOM kategorija DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Faktiskā Daudz (pie avota / mērķa) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,"Adrese, kuru izmanto nodokļu kategorijas noteikšanai darījumos." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Klientu grupa ir nepieciešama POS profilā DocType: HR Settings,Payroll Settings,Algas iestatījumi apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem. DocType: POS Settings,POS Settings,POS iestatījumi apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Pasūtīt apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Izveidot rēķinu DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Jauni pirkuma pasūtījumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Root nevar būt vecāks izmaksu centru DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Izdevumu Details apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Izvēlēties Brand ... apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Bezpeļņas (beta) apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname {1} must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""","Filtrēt laukus, rinda Nr. {0}: Lauka nosaukumam {1} jābūt tipa "Link" vai "Table MultiSelect"" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Uzkrātais nolietojums kā uz DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Darbinieku atbrīvojuma no nodokļiem kategorija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Summai nevajadzētu būt mazākai par nulli. DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Piemērojamais apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Darbība Time jābūt lielākam par 0 ekspluatācijai {0} DocType: Support Search Source,Post Route String,Pasta maršruta virkne apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Noliktava ir obligāta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Neizdevās izveidot vietni DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Uzņemšana un uzņemšana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Saglabāto krājumu ieraksts jau ir izveidots vai parauga daudzums nav norādīts DocType: Program,Program Abbreviation,Program saīsinājums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupa pēc kupona (konsolidēts) DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Šifrējiet algu paslīdēšanu e-pastā DocType: Question,Multiple Correct Answer,Vairāki pareiza atbilde apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Izmaksas tiek atjauninātas pirkuma čeka pret katru posteni DocType: Warranty Claim,Resolved By,Atrisināts Līdz apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Grafiks izlaidums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čeki un noguldījumi nepareizi noskaidroti DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Mājas lapas sadaļas karte ,Amount To Be Billed,Rēķina summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cenrādis Rate apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Izveidot klientu citātus apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Pakalpojuma beigu datums nevar būt pēc pakalpojuma beigu datuma DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Parādiet ""noliktavā"", vai ""nav noliktavā"", pamatojoties uz pieejamā krājuma šajā noliktavā." apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidējais laiks, ko piegādātājs piegādāt" DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Reģistrēšanās datums DocType: Sample Collection,Collected By,Ko apkopoja apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,novērtējums rezultāts DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Viesnīcas numuru pakete DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Darbinieku pārvedums apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Stundas DocType: Project,Expected Start Date,"Paredzams, sākuma datums" DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-korekcija rēķinā apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Darba pasūtījums jau ir izveidots visiem vienumiem ar BOM DocType: Bank Account,Party Details,Party Details apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variantu detalizētās informācijas pārskats DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Uzstādīšanas progresa darbība DocType: Course Activity,Video,Video apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Pircēju cenu saraksts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Noņemt objektu, ja maksa nav piemērojama šim postenim" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Atcelt abonementu apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Lūdzu, atlasiet uzturēšanas statusu kā pabeigtu vai noņemiet pabeigšanas datumu" DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Noklusējuma maksājuma nosacījumu veidne apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Darījuma valūta jābūt tāds pats kā maksājumu Gateway valūtu DocType: Payment Entry,Receive,Saņemt DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Nopelnošais komponents apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Apstrādes priekšmeti un UOM apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',"Lūdzu, iestatiet nodokļu ID vai nodokļu kodu uzņēmumam “% s”" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Citāti: DocType: Contract,Partially Fulfilled,Daļēji izpildīts DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Pilnībā Pabeigts apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Speciālās rakstzīmes, izņemot "-", "#", ".", "/", "{" Un "}", kas nav atļautas nosaukuma sērijās" DocType: Purchase Invoice Item,Is nil rated or exempted,Nulle tiek novērtēta vai atbrīvota no tā DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības Kvalifikācijas DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas Izmaksas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valūta {0} ir {1} DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Atzīmējiet apmeklējumu, pamatojoties uz 'Darbinieku reģistrēšanās' darbiniekiem, kuri norīkoti šai maiņai." DocType: Asset,Disposal Date,Atbrīvošanās datums DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Reakcijas un atkārtotas darbības laiks DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbinieku Leave apstiprinātājs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Please enter the designation,"Lūdzu, ievadiet apzīmējumu" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts." apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Izejvielu pieprasījuma preces apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP konts apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,apmācības Atsauksmes apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Nodokļu ieturēšanas likmes, kas jāpiemēro darījumiem." DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Piegādātāju vērtēšanas kritēriju kritēriji apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties sākuma datumu un beigu datums postenim {0}" DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.- ,Amount to Receive,Saņemtā summa apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kurss ir obligāta kārtas {0} apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,"Sākot no datuma, nevar būt lielāks par datumu" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,Līdz šim nevar būt agrāk no dienas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,"Iekšējie materiāli, kas nav GST" DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Darbinieku grupas tabula DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Iedaļas pēdējā daļa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Darbinieku veicināšana nevar tikt iesniegta pirms paaugstināšanas datuma DocType: Batch,Parent Batch,Mātes Partijas DocType: Batch,Parent Batch,Mātes Partijas DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Čeku Print Template DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Ir elastīgs pabalsts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Shēma izmaksu centriem DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Dienu skaits pēc rēķina datuma ir pagājis pirms abonēšanas atcelšanas vai abonēšanas atzīmes par neapmaksātu DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Paraugu kolekcija ,Requested Items To Be Ordered,Pieprasītās Preces jāpasūta DocType: Price List,Price List Name,Cenrādis Name DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Nosūtīšanas informācija apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON var ģenerēt tikai no iesniegtā dokumenta DocType: Blanket Order,Manufacturing,Ražošana ,Ordered Items To Be Delivered,Pasūtītās preces jāpiegādā DocType: Account,Income,Ienākums DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Darījumu datu kartēšana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,PPR {0} jau ir iesniegts DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Vai nodoklis ir piemērojams DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Score apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskālā gads {0} neeksistē DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Pabeigšana Datums DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (Company valūta) DocType: Program,Is Featured,Ir piedāvāts apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Fetching...,Notiek ielāde ... DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Lauksaimnieks lietotājs apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Derīga līdz datumam nevar būt pirms darījuma datuma apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} vienības {1} nepieciešama {2} uz {3} {4} uz {5}, lai pabeigtu šo darījumu." DocType: Fee Schedule,Student Category,Student kategorija DocType: Announcement,Student,students apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,"Krājuma daudzums, lai sāktu procedūru, nav pieejams noliktavā. Vai vēlaties ierakstīt krājumu pārskaitījumu?" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Tiek izveidoti jauni {0} cenu noteikumi DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Piegādes noteikuma veids apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Doties uz Istabas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Uzņēmums, maksājuma konts, no datuma līdz datumam ir obligāts" DocType: Company,Budget Detail,Budžets Detail apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Ievadiet ziņu pirms nosūtīšanas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Uzņēmuma dibināšana apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd persons, composition taxable persons and UIN holders","Par piegādēm, kas parādītas 3.1. Punkta a) apakšpunktā, sīka informācija par starpvalstu piegādēm nereģistrētām personām, nodokļa maksātājiem, kas sastāv no nodokļiem, un UIN turētājiem" DocType: Education Settings,Enable LMS,Iespējot LMS DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Dublikāts piegādātājs apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,"Lūdzu, vēlreiz saglabājiet pārskatu, lai atjaunotu vai atjauninātu" DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Reakcijas un izšķirtspējas laiks DocType: Asset,Custodian,Turētājbanka apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profils apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} jābūt vērtībai no 0 līdz 100 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},{0} maksājums no {1} līdz {2} apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Iekšējās piegādes, kuras var aplikt ar apgrieztiem maksājumiem (izņemot 1. un 2. punktu iepriekš)" apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Pirkuma pasūtījuma summa (uzņēmuma valūta) DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importējiet kontu diagrammu no csv faila apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Nenodrošināti aizdevumi DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost Center Name DocType: Student,B+,B + DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max darba stundas pret laika kontrolsaraksts DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Stingri balstās uz žurnāla veidu darbinieku pārbaudē DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plānotais datums DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Vēstules, kas pārsniedz 160 rakstzīmes tiks sadalīta vairākos ziņas" DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saņemts un pieņemts ,GST Itemised Sales Register,GST atšifrējums Pārdošanas Reģistrēties DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Darbinieku plānu detaļas DocType: Soil Texture,Silt Loam,Siltums Loam ,Serial No Service Contract Expiry,Sērijas Nr Pakalpojumu līgums derīguma DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Darbinieku veselības apdrošināšana apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,"Var nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā" DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Pieaugušo pulss ir no 50 līdz 80 sitieniem minūtē. DocType: Naming Series,Help HTML,Palīdzība HTML DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentu grupa Creation Tool DocType: Item,Variant Based On,"Variants, kura pamatā" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kopā weightage piešķirts vajadzētu būt 100%. Tas ir {0} DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojalitātes programmas līmenis apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order. DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Piegādātājs daļas nr apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Aizturēšanas iemesls: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir "vērtēšanas" vai "Vaulation un Total"" apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anonīms apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Saņemts no DocType: Lead,Converted,Konvertē DocType: Item,Has Serial No,Ir Sērijas nr DocType: Stock Entry Detail,PO Supplied Item,Piegādes prece DocType: Employee,Date of Issue,Izdošanas datums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Kā vienu Pirkšana iestatījumu, ja pirkuma čeka Nepieciešams == "JĀ", tad, lai izveidotu pirkuma rēķinu, lietotājam ir nepieciešams, lai izveidotu pirkuma kvīts vispirms posteni {0}" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Piegādātājs posteni {1} DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Noklusējuma attāluma vienība apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rinda {0}: Stundas vērtībai ir jābūt lielākai par nulli. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast DocType: Asset,Assets,Aktīvi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Dators DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Uzskaitīt šo Prece vairākās grupās par mājas lapā. DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Pašreizējā rēķina beigu datums DocType: Payment Term,Due Date Based On,Izpildes datums pamatots apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma klientu grupu un teritoriju Pārdošanas iestatījumos" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} neeksistē apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Lūdzu, pārbaudiet multi valūtu iespēju ļaut konti citā valūtā" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Prece: {0} neeksistē sistēmā apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Jums nav atļauts uzstādīt Frozen vērtību DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saņemt Unreconciled Ieraksti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Darbinieks {0} ir atlicis uz {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,No žurnāla ierakstiem nav atgriezta atmaksa DocType: Purchase Invoice,GST Category,GST kategorija DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,No rēķina datuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Budžeti DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Izmaksāts DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratorijas iestatījumi DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Pakalpojumu vienība apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Veiksmīgi iestatīt piegādātāju DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,atstājiet inkasācijas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Ko tas dod? apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),"Uzdevumi ir izveidoti, lai pārvaldītu {0} slimību (rindā {1})" DocType: Crop,Byproducts,Blakusprodukti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Uz noliktavu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Visas Studentu Uzņemšana ,Average Commission Rate,Vidēji Komisija likme DocType: Share Balance,No of Shares,Akciju skaits DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Uz summu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis" apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Atlasiet statusu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem DocType: Support Search Source,Post Description Key,Ziņojuma apraksta atslēga DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikums Palīdzība DocType: School House,House Name,Māja vārds DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Kopējā summa uz vienu studentu DocType: Opportunity,Sales Stage,Pārdošanas posms apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Klienta PO DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konts Head DocType: Company,HRA Component,HRA sastāvdaļa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektrības apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Pievienojiet pārējo Jūsu organizācija, kā jūsu lietotājiem. Jūs varat pievienot arī uzaicināt klientus, lai jūsu portāla, pievienojot tos no kontaktiem" DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kopējā vērtība Starpība (Out - In) DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Atrašanās vietas / ierīces ID DocType: Grant Application,Requested Amount,Pieprasītā summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Valūtas kurss ir obligāta DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Bankas maksas konts apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},"Lietotāja ID nav noteikts, Darbinieka {0}" DocType: Vehicle,Vehicle Value,Transportlīdzekļu Value DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Noteiktas slimības DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Source Noliktava DocType: Item,Customer Code,Klienta kods DocType: Bank,Data Import Configuration,Datu importēšanas konfigurācija DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Pēdējā pabeigšanas datums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts DocType: Asset,Naming Series,Nosaucot Series DocType: Vital Signs,Coated,Pārklāts apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rinda {0}: paredzamā vērtība pēc derīguma termiņa beigām ir mazāka nekā bruto pirkuma summa apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},"Lūdzu, iestatiet {0} adresei {1}" DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless iestatījumi apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Izveidot kvalitātes pārbaudi priekšmetam {0} DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Atstājiet Block Saraksta nosaukums DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Sertifikācijas derīgums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Apdrošināšanas Sākuma datums jābūt mazākam nekā apdrošināšana Beigu datums DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Pakalpojumu līmeņa līgumi DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Displeja iestatījumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Akciju aktīvi DocType: Restaurant,Active Menu,Aktīvā izvēlne DocType: Accounting Dimension Detail,Default Dimension,Noklusējuma dimensija DocType: Target Detail,Target Qty,Mērķa Daudz apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Pret aizdevumu: {0} DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout iestatījumi DocType: Student Attendance,Present,Dāvana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Piegāde piezīme {0} nedrīkst jāiesniedz DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Darbiniekam pa e-pastu nosūtītā algas lapa tiks aizsargāta ar paroli, parole tiks ģenerēta, pamatojoties uz paroles politiku." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Noslēguma kontu {0} jābūt tipa Atbildības / Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Alga Slip darbinieka {0} jau radīts laiks lapas {1} DocType: Vehicle Log,Odometer,odometra DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Pasūtīts daudzums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM nesatur krājuma priekšmetu DocType: Chapter,Chapter Head,Nodaļas vadītājs apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Meklējiet maksājumu DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mēnesis (-i) pēc rēķina mēneša beigām apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Atalgojuma struktūrai jābūt elastīgam pabalsta komponentam (-iem), lai atteiktos no pabalsta summas" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums. DocType: Vital Signs,Very Coated,Ļoti pārklāts DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Tikai nodokļu ietekme (nevar pieprasīt, bet daļa no apliekamajiem ienākumiem)" DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Degvielas uzpildes Details apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab rezultātu datetime nevar būt pirms testēšanas datuma DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,"Izmantojiet Google Maps Direction API, lai optimizētu maršrutu" DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Atļaut lietotājam rediģēt atlaidi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Iegūt klientus no apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Saskaņā ar CGST noteikumu 42. un 43. noteikumu DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Iekļaut izpūstas preces apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Atlaide jābūt mazāk nekā 100 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \ for {0}.",Sākuma laiks nevar būt lielāks vai vienāds ar beigu laiku \ {0}. DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Ierobežot tikai uz valstīm DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Ieraksti mainīgi kā IN un OUT tajā pašā maiņā DocType: Shopify Settings,Shared secret,Koplietots noslēpums DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sinhronizēt nodokļus un nodevas DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (Company valūta) DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Norēķinu Stundas DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Kopējā pārdošanas summa (ar pārdošanas pasūtījumu) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM for {0} not found,Default BOM par {0} nav atrasts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Fiskālā gada sākuma datumam vajadzētu būt vienu gadu agrāk nekā fiskālā gada beigu datums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,"Pieskarieties objektus, lai pievienotu tos šeit" DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Program Uzņemšanas apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Pārdēvēt nav atļauts DocType: Share Transfer,To Folio No,Folio Nr DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Izkrauti izmaksas kuponu apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Nodokļu kategorija par augstākajām nodokļu likmēm. apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Lūdzu noteikt {0} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ir neaktīvs students apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ir neaktīvs students DocType: Employee,Health Details,Veselības Details DocType: Coupon Code,Coupon Type,Kupona tips DocType: Leave Encashment,Encashable days,Encashable dienas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Lai izveidotu maksājuma pieprasījums ir nepieciešama atsauces dokuments apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Lai izveidotu maksājuma pieprasījums ir nepieciešama atsauces dokuments DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay DocType: Grant Application,Assessment Manager,Novērtēšanas vadītājs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Piešķirt Maksājuma summu DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Abonēšanas plāns DocType: Employee External Work History,Salary,Alga DocType: Serial No,Delivery Document Type,Piegāde Dokumenta tips DocType: Sales Order,Partly Delivered,Daļēji Pasludināts DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Neatjauniniet saglabāšanas variantus DocType: Email Digest,Receivables,Debitoru parādi DocType: Lead Source,Lead Source,Lead Source DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildu informācija par klientu. DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lasīšana 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} ir saistīts ar {2}, bet Puses konts ir {3}" DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankas virsraksts apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Skatīt laboratorijas testus DocType: Hub Users,Hub Users,Centrmezglu lietotāji DocType: Purchase Invoice,Y,Y DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Uzturēšana Datums DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Noraidīts Sērijas Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Gadu sākuma datums vai beigu datums ir pārklāšanās ar {0}. Lai izvairītos lūdzu iestatītu uzņēmumu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},"Lūdzu, norādiet svina nosaukumu vadībā {0}" apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Sākuma datums ir jābūt mazākam par beigu datumu postenī {0} DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Auto apmeklējumu iestatījumi DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Piemērs:. ABCD ##### Ja sērija ir iestatīts un sērijas Nr darījumos nav minēts, tad automātiskā sērijas numurs tiks veidotas, pamatojoties uz šajā sērijā. Ja jūs vienmēr vēlas skaidri norādīt Serial Nr par šo priekšmetu. šo atstāj tukšu." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Augšupielāde apmeklējums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM un ražošana daudzums ir nepieciešami apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Novecošana Range 2 DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Stiprums apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Iepriekš iestatīto instalēšana DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Klientam nav izvēlēta piegādes piezīme {} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Rows Added in {0},Rindas pievienotas mapē {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Darbiniekam {0} nav maksimālās labuma summas apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,"Atlasiet vienumus, pamatojoties uz piegādes datumu" DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Vai ir kāds pagātnes Granta ieraksts ,Sales Analytics,Pārdošanas Analīze apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Pieejams {0} ,Prospects Engaged But Not Converted,Prospects Nodarbojas bet nav konvertēts ,Prospects Engaged But Not Converted,Prospects Nodarbojas bet nav konvertēts DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ražošanas iestatījumi DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Kvalitātes atsauksmes veidnes parametrs apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Iestatīšana E-pasts apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobilo Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Ievadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Ikdienas atgādinājumi apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Skatīt visas atvērtās biļetes DocType: Brand,Brand Defaults,Zīmola noklusējumi apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Veselības aprūpes dienesta vienības koks DocType: Pricing Rule,Product,Produkts DocType: Products Settings,Home Page is Products,Mājas lapa ir produkti ,Asset Depreciation Ledger,Aktīvu nolietojums Ledger DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Atstājiet inkasācijas daudzumu dienā DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Cik daudz iztērēts = 1 Lojalitātes punkts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Nodokļu noteikums Konflikti ar {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Jaunais Konta nosaukums DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Izejvielas Kopā izmaksas DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Iestatījumi Pārdošana modulis DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Viesnīcas numuru rezervēšana apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Klientu apkalpošana DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Netika atrasts neviens kontakts ar e-pasta ID. DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Postenis Klientu Detail apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Darbinieka maksimālais pabalsta apmērs {0} pārsniedz {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Kopā piešķirtie lapas ir vairāk nekā dienu periodā DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Saistītā augsnes analīze DocType: Pricing Rule,Percentage,procentuālā attiecība apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Postenis {0} jābūt krājums punkts DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default nepabeigtie Noliktava apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Plānojumi {0} pārklājumiem, vai vēlaties turpināt pēc pārklājušo laika nišu izlaišanas?" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Stipendijas lapas DocType: Restaurant,Default Tax Template,Noklusējuma nodokļu veidlapa apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studenti ir uzņemti DocType: Fees,Student Details,Studentu detaļas DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Šis ir noklusējuma UOM, ko izmanto priekšmetiem un pārdošanas pasūtījumiem. Rezerves UOM ir “Nos”." DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Daudz DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Daudz apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Ctrl+Enter to submit,"Ctrl + Enter, lai iesniegtu" DocType: Contract,Requires Fulfilment,Nepieciešama izpilde DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Piegādes noklusējuma konts DocType: Loan,Repayment Period in Months,Atmaksas periods mēnešos apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Kļūda: Nav derīgs id? DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Series skaits DocType: Account,Equity,Taisnīgums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "Peļņas un zaudējumu" tipa konts {2} nav atļauts atvēršana Entry DocType: Job Offer,Printing Details,Drukas Details DocType: Task,Closing Date,Slēgšanas datums DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Saražotā daudzums DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Daudzums, kas jāiegādājas vai jāpārdod uz UOM" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Inženieris DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maksimālā summa DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Kopējā summa valūta DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt DocType: Item,Is Customer Provided Item,Vai prece tiek piegādāta klientam apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Meklēt Sub Kompleksi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0} DocType: GST Account,SGST Account,SGST konts apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Doties uz vienumiem DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Faktisks DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restorāna vadītājs DocType: Call Log,Call Log,Zvanu žurnāls DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Atlaide apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Kontrolsaraksts uzdevumiem. DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Pret Izdevumu kontu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Jau ir iesniegta uzstādīšana Note {0} DocType: BOM,Raw Material Cost (Company Currency),Izejvielu izmaksas (uzņēmuma valūta) apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},"Mājas īres maksas dienas, kas pārklājas ar {0}" DocType: GSTR 3B Report,October,Oktobris DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Iegūt Maksājumu Ieraksti DocType: Quotation Item,Against Docname,Pret Docname DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi Employee (Active) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Sīki izstrādāts iemesls apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Skatīt Tagad DocType: BOM,Raw Material Cost,Izejvielas izmaksas DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Woocommerce servera URL DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order līmenis DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Atskaitīt pilnu nodokli no izvēlētā algas datuma DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping sadaļa apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Ganta diagramma DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Cikla veids apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Nepilna laika DocType: Employee,Applicable Holiday List,Piemērojams brīvdienu sarakstu DocType: Employee,Cheque,Čeks apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Sinhronizējiet šo kontu DocType: Training Event,Employee Emails,Darbinieku e-pasta ziņojumi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Series Atjaunots apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Ziņojums Type ir obligāts DocType: Item,Serial Number Series,Sērijas numurs Series ,Sales Partner Transaction Summary,Tirdzniecības partnera darījumu kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Noliktava ir obligāta krājuma priekšmetu {0} rindā {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Tirdzniecība un vairumtirdzniecība DocType: Issue,First Responded On,First atbildēja DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Citi ienākumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0} DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorēt lietotāju pārklājumu DocType: Accounting Period,Accounting Period,Grāmatvedības periods apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,atjaunināts klīrenss Datums apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Split Partijas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Split Partijas DocType: Stock Settings,Batch Identification,Partijas identifikācija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Veiksmīgi jāsaskaņo DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Lejupielādēt PDF DocType: Work Order,Planned End Date,Plānotais beigu datums DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Slēpts saraksts, saglabājot ar Akcionāru saistīto kontaktu sarakstu" DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Tekošais valūtas kurss DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Pārdošana, pirkšana, grāmatvedības noklusējumi" DocType: Accounting Dimension Detail,Accounting Dimension Detail,Grāmatvedības dimensijas detaļa apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Donoru tipa informācija. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} atstājot {1} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Pieejams izmantošanas datums ir nepieciešams DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,piegādātājs Detail apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Kļūda formulu vai stāvoklī: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoiced Amount,Rēķinā summa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kritēriju svariem jābūt līdz 100% apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Apmeklētība apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,akciju preces DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Atjaunināt norēķinu summu pārdošanas rīkojumā apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Contact Seller,Sazināties ar pārdevēju DocType: BOM,Materials,Materiāli DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ja nav atzīmēts, sarakstā būs jāpievieno katrā departamentā, kur tas ir jāpiemēro." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumus. apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to report this item.,"Lūdzu, piesakieties kā Marketplace lietotājs, lai ziņotu par šo vienumu." ,Sales Partner Commission Summary,Tirdzniecības partnera komisijas kopsavilkums ,Item Prices,Izstrādājumu cenas DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma pasūtījuma." DocType: Holiday List,Add to Holidays,Pievienot brīvdienām DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Beigu punkts DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periods Noslēguma kuponu DocType: Patient Encounter,Review Details,Pārskatiet detaļas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Akcionārs nepieder pie šī uzņēmuma DocType: Dosage Form,Dosage Form,Zāļu forma apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},"Lūdzu, iestatiet kampaņas grafiku kampaņā {0}." apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Cenrādis meistars. DocType: Task,Review Date,Pārskatīšana Datums DocType: BOM,Allow Alternative Item,Atļaut alternatīvu vienumu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"Pirkuma kvītī nav nevienas preces, kurai ir iespējota funkcija Saglabāt paraugu." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Rēķins kopā DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Aktīvu nolietojuma ierakstu sērija (žurnāla ieraksts) DocType: Membership,Member Since,Biedrs kopš DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansa maksājumi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Laika žurnāli ir nepieciešami darba kartei {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,"Lūdzu, atlasiet Veselības aprūpes pakalpojumu" DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No kopējiem neto apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Cenas atribūtu {0} ir jābūt robežās no {1} līdz {2} Jo soli {3} uz posteni {4} DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Produktu atlaižu shēma apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue has been raised by the caller.,Zvanītājs nav izvirzījis nevienu problēmu. DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Waitlisted DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Atbrīvojuma kategorija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valūtas nevar mainīt pēc tam ierakstus izmantojot kādu citu valūtu DocType: Shipping Rule,Fixed,Fiksēts DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,sajūga Plate DocType: Tally Migration,Round Off Account,Noapaļot kontu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administratīvie izdevumi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Consulting DocType: Subscription Plan,Based on price list,Pamatojoties uz cenu sarakstu DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Klientu Group apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,e-ceļa rēķinu JSON var ģenerēt tikai no pārdošanas rēķina apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Ir sasniegti maksimālie mēģinājumi šajā viktorīnā. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Abonēšana apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Maksas izveidošana ir gaidāma DocType: Project Template Task,Duration (Days),Ilgums (dienas) DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Nopelnītās apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Uzteikuma termiņš DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Kategorijas nosaukums apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,"Tas ir sakne teritorija, un to nevar rediģēt." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Jauns Sales Person vārds DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto svara Mērvienība DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Izveidot jaunu darbinieku ID apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Iestatīt detaļas apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Autors: {0} DocType: Travel Itinerary,Travel From,Ceļot no DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Profilaktiskā apkope DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Pret pārdošanas rēķinu DocType: Purchase Invoice,07-Others,07 citi apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Ievadiet sērijas numuri serializēto preci DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervēts Daudzums uz ražošanas DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Atstājiet neieslēgtu ja nevēlaties izskatīt partiju, vienlaikus, protams, balstās grupas." DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Atstājiet neieslēgtu ja nevēlaties izskatīt partiju, vienlaikus, protams, balstās grupas." DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Biežums nolietojums (mēneši) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Kredīta konts DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Izkrauti izmaksu pozīcijas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Parādīt nulles vērtības DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Daudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu DocType: Lab Test,Test Group,Testa grupa DocType: Service Level Agreement,Entity,Entītija DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret Sales Order posteni DocType: Company,Company Logo,Uzņēmuma logotips DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Default Noliktava apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžets nevar iedalīt pret grupas kontā {0} DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Rādīt cenu DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Pacienta reģistrācija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Ievadiet mātes izmaksu centru DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Izdrukāt Bez summa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,nolietojums datums ,Work Orders in Progress,Darba uzdevumi tiek veikti DocType: Customer Credit Limit,Bypass Credit Limit Check,Apiet kredītlimita pārbaudi DocType: Issue,Support Team,Atbalsta komanda apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Derīguma (dienās) DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (no 5) DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partijas DocType: Support Search Source,Query Route String,Vaicājuma maršruta virkne DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dienasgrāmatas dati apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,"Atjaunināšanas likme, salīdzinot ar pēdējo pirkumu" DocType: Donor,Donor Type,Donora veids apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Auto atkārtots dokuments ir atjaunināts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Līdzsvars apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,"Lūdzu, izvēlieties uzņēmumu" DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Izlaist automātisko apmeklējumu DocType: BOM,Job Card,Darba kartiņa DocType: Room,Seating Capacity,sēdvietu skaits DocType: Issue,ISS-,ISS- DocType: Item,Is Non GST,Nav GST DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab testu grupas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,Rentabilitāte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Puses veids un puse ir obligāta kontam {0} DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via izdevumu deklarācijas) DocType: GST Settings,GST Summary,GST kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Lūdzu, ieslēdziet noklusēto ienākošo kontu pirms ikdienas darba kopsavilkuma grupas izveidošanas" DocType: Assessment Result,Total Score,Total Score DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standarts DocType: Journal Entry,Debit Note,Parādzīmi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Šajā pasūtījumā varat izpirkt tikai maksimālo {0} punktu. DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP -.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,"Lūdzu, ievadiet API Patērētāju noslēpumu" DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kā vienu Fondu UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Nav beidzies DocType: Student Log,Achievement,Sasniegums DocType: Asset,Insurer,Apdrošinātājs DocType: Batch,Source Document Type,Source Dokumenta veids DocType: Batch,Source Document Type,Source Dokumenta veids apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Pēc kursu grafika izveides tika izveidoti DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Darbinieku uzbraukšana DocType: Journal Entry,Total Debit,Kopējais debets DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Sponsorētā summa DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Noklusējuma Gatavās produkcijas noliktava apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,"Lūdzu, izvēlieties pacientu" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Sales Person DocType: Hotel Room Package,Amenities,Ērtības DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Automātiski ienest maksājuma noteikumus DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Nemainīgo līdzekļu konts DocType: Coupon Code,Uses,Lietojumi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Vairāki noklusējuma maksājuma veidi nav atļauti DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojalitātes punkti Izpirkšana ,Appointment Analytics,Iecelšana par Analytics DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonenta DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatīvā skaits DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,maksimālais punktu skaits apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām." DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Naudas plūsmas kartēšanas konti apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupas Roll Nr DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Pārskatīšana un pārskatīšana ieslēgta DocType: Batch,Manufacturing Date,Ražošanas datums apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Maksas izveidošana neizdevās DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Izveidot pazudušo pusi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Kopējais budžets DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Atstājiet tukšu, ja jūs veicat studentu grupas gadā" DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Atstājiet tukšu, ja jūs veicat studentu grupas gadā" DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ja ieslēgts, Total nē. Darbadienu būs brīvdienas, un tas samazinātu vērtību Alga dienā" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to add Domain,Neizdevās pievienot domēnu apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Lai atļautu vairāk saņemšanu / piegādi, krājumu iestatījumos vai vienumā atjauniniet vienumu “Pārņemšanas / piegādes pabalsts”." apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Lietotnes, kurās tiek izmantota pašreizējā atslēga, nevarēs piekļūt, vai jūs esat pārliecināts?" DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorāts DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kopā Advance apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Mainīt veidnes kodu apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Term beigu datums nevar būt pirms Term sākuma datuma. Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz. apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,quot skaits apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,quot skaits DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Bankas rēķins DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,"Maksimālā summa, kas atbilst" ,BOM Stock Report,BOM Stock pārskats DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ja nav piešķirts laika intervāls, tad saziņu veiks šī grupa" DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,daudzums Starpība apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Piegādātājs> Piegādātāja tips DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredīta summa ,Electronic Invoice Register,Elektroniskais rēķinu reģistrs DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Parakstītājs Position apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Uzstādīt kā Lost DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Kopējais apmaksājamo stundu DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Dienu skaits, kad abonents ir jāmaksā rēķini, kas radīti ar šo abonementu" DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Darbinieku pabalsta pieteikuma detaļas apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Maksājumu saņemšana Note apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo klientu. Skatīt grafiku zemāk informāciju apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Izveidot materiāla pieprasījumu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Sākuma un beigu datumi nav derīgā algas aprēķināšanas periodā, nevar aprēķināt {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} ir jābūt mazākam par vai vienāds ar Maksājuma Entry summai {2} DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Jauns akadēmiskais termiņš ,Course wise Assessment Report,Kurss gudrs novērtējuma ziņojums DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Klientu atsauksmes veidne DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Izmantojis ITC valsts / UT nodokli DocType: Tax Rule,Tax Rule,Nodokļu noteikums DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Uzturēt pašu likmi VISĀ pārdošanas ciklā apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,"Lūdzu, piesakieties kā citam lietotājam, lai reģistrētos vietnē Marketplace" DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plānot laiku ārpus Darba vietas darba laika. apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Klienti rindā DocType: Driver,Issuing Date,Izdošanas datums DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Iecelšana rezervēta DocType: Student,Nationality,pilsonība apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfigurēt apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Iesniedziet šo darba kārtību tālākai apstrādei. ,Items To Be Requested,"Preces, kas jāpieprasa" DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Atļaut konta izveidošanu pret bērnu uzņēmumiem DocType: Company,Company Info,Uzņēmuma informācija apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Izvēlieties vai pievienot jaunu klientu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Izmaksu centrs ir nepieciešams rezervēt izdevumu prasību apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Līdzekļu (aktīvu) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Tas ir balstīts uz piedalīšanos šī darbinieka DocType: Payment Request,Payment Request Type,Maksājuma pieprasījuma veids apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Atzīmējiet apmeklējumu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Debeta kontu DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Gadu sākuma datums DocType: Additional Salary,Employee Name,Darbinieku Name DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restorāna pasūtījuma ieraksta vienība apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Izveidots (-i) {0} bankas darījums un {1} kļūdas DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Noapaļota Kopā (Company valūta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nevar slēptu to grupai, jo ir izvēlēta Account Type." DocType: Quiz,Max Attempts,Maksimāli mēģinājumi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0}{1} ir mainīta. Lūdzu atsvaidzināt. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pietura lietotājiem veikt Leave Pieteikumi uz nākamajās dienās. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ja neierobežots derīguma termiņš ir Lojalitātes punktiem, derīguma termiņš ir tukšs vai 0." DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Tehniskās apkopes komandas biedri DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,pirkuma summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}","Nevar piegādāt sērijas Nr {0} vienumu {1}, jo tas ir rezervēts, lai pilnībā aizpildītu pārdošanas pasūtījumu {2}" DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Piegādātājs Piedāvājums {0} izveidots apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Beigu gads nevar būt pirms Start gads DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Darbinieku pabalsti apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,darbinieka ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pildīta daudzums ir jābūt vienādai daudzums postenim {0} rindā {1} DocType: Work Order,Manufactured Qty,Ražoti Daudz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Akcijas nepastāv ar {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Atlasiet Starpības konts DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Tirdzniecības partnera tips DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhok ID apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Izveidots rēķins DocType: Asset,Out of Order,Nestrādā DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Pieņemts daudzums DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorēt darbstacijas laika pārklāšanos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Lūdzu iestatīt noklusējuma brīvdienu sarakstu par darbinieka {0} vai Company {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neeksistē apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Izvēlieties Partijas Numbers apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Uz GSTIN apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Rēķinus izvirzīti klientiem. DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Rēķina iecelšana automātiski apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekts Id DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,"Mainīgs, pamatojoties uz aplikšanu ar nodokli" DocType: Company,Basic Component,Pamatkomponents apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2} DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Medicīnas administrators DocType: Assessment Plan,Schedule,Grafiks DocType: Account,Parent Account,Mātes vērā apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Algas struktūras piešķiršana darbiniekam jau pastāv apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Pieejams DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lasīšana 3 DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Avota noliktavas adrese DocType: GL Entry,Voucher Type,Kuponu Type apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Future Payments,Nākotnes maksājumi DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Maksimālais retrīta ierobežojums apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Cenrādis nav atrasts vai invalīds DocType: Content Activity,Last Activity ,Pēdējā aktivitāte DocType: Student Applicant,Approved,Apstiprināts DocType: Pricing Rule,Price,Cena apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā ""Kreisais""" DocType: Guardian,Guardian,aizbildnis apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Visus paziņojumus, ieskaitot un virs tā, pārvieto jaunajā izdevumā" DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Nodoklis par papildu algu DocType: Item Alternative,Item Alternative,Vienuma alternatīva DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Nokavējuma ienākumu konti, kas jāizmanto, ja veselības aprūpes speciāliste nav norādījusi rezervēšanas maksu." apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Kopējam iemaksu procentam jābūt vienādam ar 100 DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Izveidot trūkstošo klientu vai piegādātāju. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Izvērtēšana {0} radīts Darbinieku {1} dotajā datumu diapazonā DocType: Academic Term,Education,Izglītība DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Izmaksāts atalgojums DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Paredzētā izplūde apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaņas nosaukšana Līdz DocType: Employee,Current Address Is,Pašreizējā adrese ir apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Ikmēneša pārdošanas mērķis ( apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,pārveidots DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikācijas dokumenta numurs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pēc izvēles. Komplekti uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja nav norādīts." DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Klientu GSTIN DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Laukā konstatēto slimību saraksts. Pēc izvēles tas automātiski pievienos uzdevumu sarakstu, lai risinātu šo slimību" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 1,1. BOM apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py,Asset Id,Īpašuma ID apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,"Šī ir galvenā veselības aprūpes pakalpojumu vienība, un to nevar rediģēt." DocType: Asset Repair,Repair Status,Remonta stāvoklis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Pieprasītais daudzums iegādei, bet nepasūta: pieprasīts Daudz." ,Subcontracted Item To Be Received,"Apakšuzņēmēju vienība, kas jāsaņem" apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Pievienojiet tirdzniecības partnerus apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti. DocType: Travel Request,Travel Request,Ceļojuma pieprasījums DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Sistēma ienesīs visus ierakstus, ja robežvērtība ir nulle." DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Pieejams Daudz at No noliktavas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Apmeklējums nav iesniegts {0}, jo tas ir brīvdiena." DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konts Mainīt summa DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Savienošana ar QuickBooks DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Kopējā peļņa / zaudējumi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Pick List,Izveidot izvēles sarakstu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account nesakrīt ar {1} / {2} jo {3} {4} DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Darbinieku veicināšana DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Tehniskās apkopes komandas biedrs DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Augsnes analīze apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kursa kods: apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Ievadiet izdevumu kontu DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problēma DocType: Account,Stock,Noliktava apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type jābūt vienam no Pirkuma ordeņa, Pirkuma rēķins vai Journal Entry" DocType: Employee,Current Address,Pašreizējā adrese DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ja prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ja vien nav skaidri norādīts" DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Veiciet darba pasūtījumu apakšmontāžas priekšmetiem DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkuma / Ražošana Details DocType: Assessment Group,Assessment Group,novērtējums Group DocType: Stock Entry,Per Transferred,Par pārskaitījumu apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Partijas inventarizācija DocType: Sales Invoice,GST Transporter ID,GST Transporter ID DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Procedūras nosaukums DocType: Employee,Contract End Date,Līgums beigu datums DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Pārdevēja ID DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekot šim klientu pasūtījumu pret jebkuru projektu DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Bankas paziņojums Darījuma ieraksts DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Atlaides un Margin DocType: Lab Test,Prescription,Recepte DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Noklusējuma atliktā ieņēmumu konts DocType: Project,Second Email,Otrais e-pasts DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Darbība, ja gada budžets ir pārsniegts par faktisko" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Nav pieejams DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Daudz apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Atspējot veidni DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Darījuma datums DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plānotais Daudz DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Sākums (dienas) DocType: Quality Action,Preventive,Profilaktiski apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Piegādes nereģistrētām personām DocType: Company,Date of Incorporation,Reģistrācijas datums apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Kopā Nodokļu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Pēdējā pirkuma cena apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Par Daudzums (Rūpniecības Daudzums) ir obligāts DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Mērķa Noliktava DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Neto Kopā (Company valūta) DocType: Sales Invoice,Air,Gaiss apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Gads beigu datums nevar būt agrāk kā gadu sākuma datuma. Lūdzu izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz. DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Uzstādīt mērķa noliktavu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nav izvēles brīvdienu sarakstā DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP DocType: BOM,Scrap Items,lūžņi Items DocType: Work Order,Actual Start Date,Faktiskais sākuma datums DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiālu piegādā pret šo pārdošanas pasūtījumu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Izlaižot algu struktūras piešķīrumu šādiem darbiniekiem, jo algu struktūras piešķīrums jau pastāv pret viņiem. {0}" apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Izveidojiet materiālu pieprasījumus (MRP) un darba pasūtījumus. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Iestatīt noklusējuma maksājuma veidu DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Pret akciju ienākšanu DocType: Grant Application,Withdrawn,atsaukts DocType: Support Search Source,Support Search Source,Atbalsta meklēšanas avotu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Maksas DocType: Project,Gross Margin %,Bruto rezerve% DocType: BOM,With Operations,Ar operāciju DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Pēcreģistrācijas atslēgu saraksts apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Grāmatvedības ieraksti jau ir veikts valūtā {0} kompānijai {1}. Lūdzu, izvēlieties saņemamo vai maksājamo konts valūtā {0}." DocType: Asset,Is Existing Asset,Vai esošajam aktīvam DocType: Salary Component,Statistical Component,statistikas komponents DocType: Salary Component,Statistical Component,statistikas komponents DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ja savādāka nekā klientu adreses DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Bez nodokļa nomaksas DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Uz iepriekšējo rindu summas DocType: Options,Is Correct,Ir pareizs DocType: Item,Has Expiry Date,Ir derīguma termiņš apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Transfer Asset apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Izdošanas veids. DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile DocType: Training Event,Event Name,Event Name DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Tālrunis (birojs) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nevar iesniegt, darbinieki atstāja, lai atzīmētu apmeklējumu" DocType: Inpatient Record,Admission,uzņemšana apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Uzņemšana par {0} DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Pēdējā zināmā veiksmīgā darbinieku reģistrēšanās sinhronizācija. Atiestatīt to tikai tad, ja esat pārliecināts, ka visi žurnāli tiek sinhronizēti visās vietās. Lūdzu, nemainiet to, ja neesat pārliecināts." apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc" apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Nav vērtību DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Mainīgais nosaukums apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem" DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Nākamo periodu izdevumi apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Messages.vue,Back to Messages,Atpakaļ pie ziņojumiem apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},No Datuma {0} nevar būt pirms darbinieka pievienošanās Datums {1} DocType: Asset,Asset Category,Asset kategorija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Neto darba samaksa nevar būt negatīvs DocType: Purchase Order,Advance Paid,Izmaksāto avansu DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Pārprodukcijas procents pārdošanas pasūtījumam DocType: Item Group,Item Tax,Postenis Nodokļu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materiāls piegādātājam DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Lūga smiltis ,Lost Opportunity,Zaudēta iespēja DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,No adreses nodokļa kategorijas noteikšana DocType: Production Plan,Material Request Planning,Materiālu pieprasījuma plānošana apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Akcīzes Invoice apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% parādās vairāk nekā vienu reizi DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbinieki e-pasta ID DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ievērojama apmeklējums apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Tekošo saistību apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Taimeris pārsniedza norādītās stundas. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem DocType: Inpatient Record,A Positive,Pozitīvs DocType: Program,Program Name,programmas nosaukums DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Apsveriet nodokļi un maksājumi, lai" DocType: Driver,Driving License Category,Vadītāja apliecības kategorija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Faktiskais Daudz ir obligāta apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} pašlaik ir {1} piegādātāju rādītāju karte, un šī piegādātāja iepirkuma rīkojumi jāizsaka piesardzīgi." DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Aktīvu uzturēšanas komanda apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} ir veiksmīgi iesniegts DocType: Loan,Loan Type,aizdevuma veids apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kredītkarte DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kvalitātes mērķis DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Postenis tiks ražots pārsaiņojamā apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Sintakses kļūda stāvoklī: {0} DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.- DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Lielākie / Izvēles priekšmeti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Lūdzu, iestatiet piegādātāju grupu iestatījumu pirkšanā." DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship DocType: Driver,Suspended,Apturēts DocType: Training Event,Attendees,Dalībnieki DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Šeit jūs varat saglabāt ģimenes informāciju, piemēram, vārdu un okupācijas mātes, laulātā un bērnu" DocType: Academic Term,Term End Date,Term beigu datums DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Atskaitīts (Company valūta) DocType: Item Group,General Settings,Vispārīgie iestatījumi DocType: Article,Article,Raksts apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Please enter coupon code !!,"Lūdzu, ievadiet kupona kodu !!" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,No valūtu un valūtu nevar būt vienādi DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Procentu samazinājums DocType: GL Entry,To Rename,Pārdēvēt DocType: Stock Entry,Repack,Repack apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,"Atlasiet, lai pievienotu sērijas numuru." apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',"Lūdzu, iestatiet klienta '% s' fiskālo kodu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Vispirms izvēlieties uzņēmumu DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitliskās vērtības apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Pievienojiet Logo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,krājumu līmeņi DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Veiksmīgi izveidoti maksājumu ieraksti apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Izveidoja {0} rādītāju kartes par {1} starp: apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,"Nav atļauts. Lūdzu, atspējojiet procedūras veidni" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Maksājuma veids ir viens no saņemšana, Pay un Iekšējās Transfer" DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Ierašanās priekšrocība apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics DocType: Salary Detail,Additional Amount,Papildu summa apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Grozs ir tukšs apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial No","Vienumam {0} nav sērijas numura. Tikai serilialized preces \ var būt piegāde, pamatojoties uz sērijas Nr" DocType: Vehicle,Model,modelis DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Faktiskā ekspluatācijas izmaksas DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Čeks / Reference Nr apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,"Ielādēt, pamatojoties uz FIFO" DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Saknes nevar rediģēt. DocType: Item,Units of Measure,Mērvienību DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Iznomāts Metro pilsētā DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Noklusētā nodokļu ieturēšanas konfigurācija DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Atļaut Production brīvdienās DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Klienta Pasūtījuma datums DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP- .YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Pamatkapitāls DocType: Asset,Default Finance Book,Noklusējuma finanšu grāmata DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Parādīt publisko pielikumus apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Rediģējiet publicēšanas informāciju DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Iepakojuma svars Details DocType: Leave Type,Is Compensatory,Ir kompensējošs DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Rezervācijas laiks DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Maksājumu Gateway konts DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pēc maksājuma pabeigšanas novirzīt lietotāju uz izvēlētā lapā. DocType: Company,Existing Company,esošās Company DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultāts nosūtīts pa e-pastu DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Vienuma nodokļu veidnes detaļa apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Nodokļu kategorija ir mainīts uz "Kopā", jo visi priekšmeti ir nenoteiktas akciju preces" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Līdz šim nevar būt vienāds vai mazāks par datumu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Nekas mainīt apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,"Svins prasa vai nu personas vārdu, vai organizācijas vārdu" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,"Lūdzu, izvēlieties csv failu" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Kļūda dažās rindās DocType: Holiday List,Total Holidays,Kopējās svētku dienas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Trūkst e-pasta veidnes nosūtīšanai. Lūdzu, iestatiet to piegādes iestatījumos." DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Atzīmēt kā Present DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatora krāsa DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Lai saņemtu un Bill apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rinda # {0}: Reqd pēc datuma nevar būt pirms darījuma datuma apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Izvēlieties kārtas numuru DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Ir kumulatīvs apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Dizainers apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Template DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Piegādes detaļas apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Lūdzu, aizpildiet visu informāciju, lai iegūtu novērtēšanas rezultātu." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1} DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Noteikumi Palīdzība ,Item-wise Purchase Register,Postenis gudrs iegāde Reģistrēties DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Derīguma termiņš DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Darbinieka vārds un uzvārds drukātā veidā apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses and Contacts,Piegādātāju Adreses un kontakti ,accounts-browser,konti pārlūkprogrammu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projekts meistars. DocType: Contract,Contract Terms,Līguma noteikumi apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Turpiniet konfigurēšanu DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerādīt kādu simbolu, piemēram, $$ utt blakus valūtām." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Komponenta maksimālā pabalsta summa {0} pārsniedz {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Puse dienas) apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Apstrādāt pamatdatus DocType: Payment Term,Credit Days,Kredīta dienas apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Lūdzu, izvēlieties Pacientu, lai saņemtu Lab testus" DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Exotel iestatījumi DocType: Leave Ledger Entry,Is Carry Forward,Vai Carry Forward DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Darba laiks, zem kura tiek atzīmēts prombūtnes laiks. (Nulle atspējot)" apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Send a message,Nosūtīt ziņu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Izpildes laiks dienas DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Ir ienākumu nodokļa izdevumi apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Jūsu pasūtījums ir paredzēts piegādei! apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: norīkošana datums jābūt tāds pats kā iegādes datums {1} no aktīva {2} DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Atzīmējiet šo, ja students dzīvo pie institūta Hostel." DocType: Course,Hero Image,Varoņa attēls apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Ievadiet klientu pasūtījumu tabulā iepriekš ,Stock Summary,Stock kopsavilkums apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Nodot aktīvus no vienas noliktavas uz otru DocType: Vehicle,Petrol,benzīns DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Atlikušie pabalsti (katru gadu) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,BOM DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Laiks pēc maiņas sākuma laika, kad reģistrēšanās tiek uzskatīta par vēlu (minūtēs)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tips un partija ir nepieciešama debitoru / kreditoru kontā {1} DocType: Employee,Leave Policy,Atstāt politiku apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Atjaunināt preces apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Datums DocType: Employee,Reason for Leaving,Iemesls Atstājot apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Skatīt zvanu žurnālu DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Ekspluatācijas izmaksas (Company valūta) DocType: Loan Application,Rate of Interest,Procentu likme DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sodīts Summa DocType: Item,Shelf Life In Days,Glabāšanas laiks dienās DocType: GL Entry,Is Opening,Vai atvēršana DocType: Department,Expense Approvers,Izdevumu apstiprinātāji apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: debeta ierakstu nevar saistīt ar {1} DocType: Journal Entry,Subscription Section,Abonēšanas sadaļa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Konts {0} nepastāv DocType: Training Event,Training Program,Apmācības programma DocType: Account,Cash,Nauda DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Neapmaksāts un atlaides DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Īsa biogrāfija mājas lapas un citas publikācijas.