DocType: Employee,Salary Mode,Mode paga DocType: Employee,Divorced,I divorcuar apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Warning: Same artikull është futur shumë herë. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Gjërat tashmë synced DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Lejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Partisë Lloji i parë" DocType: Item,Customer Items,Items të konsumatorëve DocType: Project,Costing and Billing,Kushton dhe Faturimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikojë pika për hub.erpnext.com apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Njoftime Email apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,vlerësim DocType: Item,Default Unit of Measure,Gabim Njësia e Masës DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Të gjitha Sales Partner Kontakt DocType: Employee,Leave Approvers,Lini Aprovuesit DocType: Sales Partner,Dealer,Tregtar DocType: Employee,Rented,Me qira DocType: Purchase Order,PO-,poli- DocType: POS Profile,Applicable for User,E aplikueshme për anëtarët apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar" DocType: Vehicle Service,Mileage,Largësi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri? apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48,Select Default Supplier,Zgjidh Default Furnizuesi apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0} DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion. DocType: Address,County,qark DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Detyrueshme feild - Program DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Aplikuesi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nuk ka rezultate shumë. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0} DocType: C-Form,Customer,Klient DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kërkohet nga DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kthehu Kundër dorëzimit Shënim DocType: Department,Department,Departamenti DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturuar apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2}) DocType: Sales Invoice,Customer Name,Emri i Klientit DocType: Vehicle,Natural Gas,Gazit natyror apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130,Bank account cannot be named as {0},Llogari bankare nuk mund të quhet si {0} DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lini Lloji Emri apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Trego të hapur apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,arkë DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet shumta artikull. ,Purchase Order Items To Be Received,Items Rendit Blerje të pranohen DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +56,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +256,New Leave Application,New Pushimi Aplikimi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Bank Draft,Draft Bank DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Shfaq Variantet DocType: Academic Term,Academic Term,Term akademik apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,material apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +624,Quantity,Sasi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +529,Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve) DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referenca:% s, Item Kodi:% s dhe klientit:% s" apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Në magazinë apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Çështjet e hapura DocType: Designation,Designation,Përcaktim DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Prodhimit Plani i artikullit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Kujdes shëndetësor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesa (ditë) apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +25,Service Expense,shpenzimeve të shërbimit apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +758,Invoice,Faturë DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} është e nevojshme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Mbrojtje DocType: Salary Component,Abbr,Abbr DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultati (0-5) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Row # {0}: DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total Shuma kushton DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve" DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Ju lutemi zgjidhni data DocType: Employee,Holiday List,Festa Lista apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Llogaritar DocType: Cost Center,Stock User,Stock User DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +49,Course Schedules created:,Oraret e kursit krijuar: apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +21,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere DocType: Payment Request,Payment Request,Kërkesë Pagesa DocType: Asset,Value After Depreciation,Vlera Pas Zhvlerësimi DocType: Employee,O+,O + apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +8,Related,i lidhur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen. DocType: BOM,Operations,Operacionet apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0} DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname prind Detail apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg DocType: Student Log,Log,Identifikohu apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Hapja për një punë. DocType: Item Attribute,Increment,Rritje apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Zgjidh Magazina ... apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklamat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Njëjta kompani është futur më shumë se një herë DocType: Employee,Married,I martuar apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +576,Get items from,Të marrë sendet nga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0} apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Product {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Pajtojë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Ushqimore DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Bëni Banka Hyrja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondet pensionale DocType: SMS Center,All Sales Person,Të gjitha Person Sales DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +174,Salary Structure Missing,Struktura Paga Missing DocType: Lead,Person Name,Emri personi DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item Shitjet Faturë DocType: Account,Credit,Kredi DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Shkruani Off Qendra Kosto apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",p.sh. "Shkolla fillore" ose "University" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Raportet DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazina Detail apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +201,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2} apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit" DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimore apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +156,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (nëse nuk Slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Ekziston një klient me të njëjtin emër DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Identifikohu apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostoja e Artikujve dorëzohet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Festa në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date DocType: Student Log,Student Log,Student Identifikohu DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specifikimi Details DocType: Lead,Interested,I interesuar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167,Opening,Hapje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Nga {0} në {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Kopje nga grupi Item DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hyrja Hapja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Llogaria Pay Vetëm DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kostot shtesë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup. DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Enquiry DocType: Academic Term,Schools,shkollat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ju lutemi shkruani kompani parë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë DocType: Employee Education,Under Graduate,Nën diplomuar apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target Në DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +66,Activity Log:,Identifikohu Aktiviteti: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +216,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Deklarata e llogarisë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutike DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Është i aseteve fikse apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225,"Available qty is {0}, you need {1}","Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}" DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Shuma Claim DocType: Employee,Mr,Mr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Furnizuesi Lloji / Furnizuesi DocType: Naming Series,Prefix,Parashtesë apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Harxhuese DocType: Employee,B-,B- DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Identifikohu DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Pull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme DocType: Training Result Employee,Grade,Gradë DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dorëzuar nga furnizuesi DocType: SMS Center,All Contact,Të gjitha Kontakt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Annual Salary,Paga vjetore DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daily Përmbledhje Work DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} është e ngrirë apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Ju lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Shpenzimet DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Hyrja DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditit në kompanisë Valuta DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalimi Statusi apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0} DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ- DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë. DocType: Products Settings,Show Products as a List,Shfaq Produkte si një Lista DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Shkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Shembull: Matematikë themelore apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center DocType: Sales Invoice,Change Amount,Ndryshimi Shuma DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom i ri DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bëni Amortizimi Hyrja DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA DocType: Lead,Request Type,Kërkesë Type DocType: Leave Application,Reason,Arsye apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,bëni punonjës apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Transmetimi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Execution,Ekzekutim apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera. DocType: Serial No,Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Gjithsej orë: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0} DocType: Customer,Individual,Individ DocType: Interest,Academics User,akademikët User DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Shuma Në Figurën apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Shkruani parametër url per mesazhin DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupet e konsumatorëve DocType: Program Enrollment Tool,Students,studentët apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zbritje në listën e çmimeve Norma (%) DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Zgjidhni Termat dhe Kushtet apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Vlera out DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Sales Urdhërat DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vlerësim ,Purchase Order Trends,Rendit Blerje Trendet apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Kërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Alokimi i lë për vitin. DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Kursi Krijimi Tool DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Lini bosh qoftë se ju dëshironi për të shkoj të marr të gjitha kurset për termin akademik të zgjedhur apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +168,Selling price for item {0} is lower than its {1}. Selling price should be atleast {2},Çmimi i shitjes për artikullin {0} është më e ulët se saj {1}. Çmimi i shitjes duhet të jetë atleast {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Insufficient Stock,Stock pamjaftueshme DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha DocType: Email Digest,New Sales Orders,Shitjet e reja Urdhërat DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Llogarisë Bankare DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lejo bilancit negativ DocType: Selling Settings,Default Territory,Gabim Territorit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televizion DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu " apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Emri apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Marrë më DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Nëse zgjidhet, do të përfshijë çështje jo-aksioneve në kërkesat materiale." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Ju lutemi shkruani Company DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Kundër Item Shitjet Faturë ,Production Orders in Progress,Urdhërat e prodhimit në Progres apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Paraja neto nga Financimi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar" DocType: Lead,Address & Contact,Adresa & Kontakt DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1} DocType: Sales Partner,Partner website,website partner apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Shto Item ,Contact Name,Kontakt Emri DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër. DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Group Customer DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Hapësira Line për shumën në fjalë DocType: Vehicle,Additional Details,Detaje shtesë apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Kërkesë për blerje. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Kjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +339,Net Pay cannot be less than 0,Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Vetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Leaves per Year,Lë në vit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni 'A Advance' kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1} DocType: Email Digest,Profit & Loss,Fitimi dhe Humbja apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litra DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet) DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +453,Leave Blocked,Lini Blocked apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Banka Entries apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +111,Annual,Vjetor DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Rendit min Qty DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kursi Group Student Krijimi Tool DocType: Lead,Do Not Contact,Mos Kontaktoni apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Njerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Software Developer,Software Developer DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizuesi Type DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Sigurisht Data e fillimit ,Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Pjesëmarrja DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub DocType: Student Admission,Student Admission,Pranimi Student apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Customer> Group Customer> Territory ,Terretory,Terretory apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +831,Material Request,Kërkesë materiale DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +24,Abbreviation already used for another salary component,Shkurtesa e përdorur tashmë për një tjetër komponent pagave DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në 'e para materiale të furnizuara "tryezë në Rendit Blerje {1} DocType: Employee,Relation,Lidhje DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Shipping në mbarë botën DocType: Student Guardian,Mother,nënë apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Sasi të refuzuar DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Emri DocType: Contact,Is Primary Contact,Është Kontaktoni Primar DocType: Notification Control,Notification Control,Kontrolli Njoftim DocType: Lead,Suggestions,Sugjerime DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2} DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generate Orari DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Shpenzim Shef apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë" DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Fundit DocType: Vehicle Service,Inspection,inspektim DocType: Email Digest,New Quotations,Citate të reja DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Aprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Mëso DocType: Asset,Next Depreciation Date,Zhvlerësimi Data Next apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiviteti Kosto për punonjës DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +635,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree. DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Çeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub DocType: Vehicle,Fleet Manager,Fleet Menaxher apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Gabuar Fjalëkalimi DocType: Item,Variant Of,Variant i apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +352,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se "Qty për Prodhimi" DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +98,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse. DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Largësia nga buzë e majtë apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2}) DocType: Lead,Industry,Industri DocType: Employee,Job Profile,Profile Job DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Lloji Faturë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +831,Delivery Note,Ofrimit Shënim apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Kostoja e asetit të shitur apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje DocType: Student Applicant,Admitted,pranuar DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Shuma Pas Zhvlerësimi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Ardhshme Ngjarje Kalendari apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti" DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Shkruani id email ndara me presje, fatura do të postohet automatikisht në datën e caktuar" DocType: Employee,Company Email,Kompania Email DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma Debi në llogarinë në valutë apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,I vlefshëm për vendet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur "Jo Copy ' apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +197,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ju lutemi shkruani 'Përsëriteni në Ditën e Muajit "në terren vlerë DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Sigurisht caktimin Tool apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +564,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1} DocType: Item Tax,Tax Rate,Shkalla e tatimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799,Select Item,Zgjidh Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} menaxhohet grumbull-i mençur, nuk mund të pajtohen duke përdorur \ Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +139,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Convert për të jo-Group apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (shumë) e një artikulli. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data e faturës DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Adresa juaj e-mail apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën DocType: Purchase Order,% Received,% Marra apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Krijo Grupet Student apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Setup Tashmë komplet !! ,Finished Goods,Mallrat përfunduar DocType: Delivery Note,Instructions,Udhëzime DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspektohen nga DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Mirëmbajtja Type apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1} apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Shto Items DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Cilësia Inspektimi Parametri DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lini Emri aprovuesi DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Orari Data apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Fitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave" DocType: Packed Item,Packed Item,Item mbushur apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Default settings për blerjen e transaksioneve. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1} DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Currency Exchange DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Item Emri DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar) DocType: Email Digest,Credit Balance,Bilanci krediti DocType: Employee,Widowed,Ve DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Kërkesa për kuotim DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Orari i punës DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +723,Purchase Return,Kthimi Blerje ,Purchase Register,Blerje Regjistrohu DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto harxhuese apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +211,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol 'Leave aprovuesi' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve DocType: Student Log,Medical,Mjekësor apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163,Reason for losing,Arsyeja për humbjen apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Owner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Shuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara DocType: Announcement,Receiver,marrës apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0} apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Mundësitë DocType: Employee,Single,I vetëm DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura DocType: Purchase Invoice,Yearly,Vjetor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendra Kosto DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja Rate DocType: Assessment,Examiner Name,Emri Examiner apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Sasi nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Sasia dhe Rate DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizuesi Emri apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lexoni Manualin ERPNext DocType: Account,Is Group,Është grup DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Në pritje urdhëron Blerje DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike DocType: Vehicle Service,Oil Change,Ndryshimi Oil apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Për Rasti Nr ' nuk mund të jetë më pak se "nga rasti nr ' apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Non Profit,Non Profit DocType: Production Order,Not Started,Nuk ka filluar DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner DocType: Account,Old Parent,Vjetër Parent DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse. DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master Menaxher apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Mjeshtër pushime. DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data e nevojshme DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturimi Adresa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +841,Please enter Item Code.,Ju lutemi shkruani kodin artikull. DocType: BOM,Costing,Kushton DocType: Tax Rule,Billing County,County Billing DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp" DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Gjithsej Qty DocType: Employee,Health Concerns,Shqetësimet shëndetësore DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Zgjidhni Periudha Payroll DocType: Purchase Invoice,Unpaid,I papaguar apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Rezervuar për shitje DocType: Packing Slip,From Package No.,Nga Paketa nr DocType: Item Attribute,To Range,Në rang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Të letrave me vlerë dhe depozita apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Gjithsej lë alokuara është i detyrueshëm DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i një Hapja Job apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Aktivitetet në pritje për sot apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Pjesëmarrja rekord. DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë. DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Blerësi i mallrave dhe shërbimeve. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Të BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto DocType: Training Event,Workshop,punishte apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Të ardhurat direkte apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},ACUTAL Qty {0} / Waiting Qty {1} DocType: Timesheet Detail,Hrs,orë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company" DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Llogaria Diferenca apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +400,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,blej ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Emri DocType: Sales Order,To Deliver,Për të ofruar DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikull apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1669,Serial no item cannot be a fraction,Serial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +57,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation already used for another company,Shkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gabim Grupi Klientit DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fushë "rrumbullakosura Totali i 'nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion" DocType: BOM,Operating Cost,Kosto Operative DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Fitim bruto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Kërkesa materiale DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,I Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë DocType: Territory,For reference,Për referencë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +242,Closing (Cr),Mbyllja (Cr) apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Leviz Item DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalimi Shënim Item DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Në pritje Qty DocType: Budget,Ignore,Injoroj apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS dërguar në numrat e mëposhtëm: {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Dimensionet kontrolloni Setup për printim DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Paga Slip pasqyrë e mungesave apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes DocType: Pricing Rule,Valid From,Valid Nga DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisioni i përgjithshëm DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pranimi Blerje kërkuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë" apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Vlerat e akumuluara apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Make Sales Order,Bëni Sales Order DocType: Project Task,Project Task,Projekti Task ,Lead Id,Lead Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total DocType: Training Event,Course,kurs DocType: Timesheet,Payslip,payslip apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date DocType: Issue,Resolution,Zgjidhje DocType: C-Form,IV,IV apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Dorëzuar: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Llogaria e pagueshme DocType: Payment Entry,Type of Payment,Lloji i Pagesës DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturimi dhe dorëzimit Statusi DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759,Sales Return,Shitjet Kthehu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Shënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën DocType: Announcement,Posted By,postuar Nga DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial. DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Customer ose Item apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Baza e të dhënave të konsumatorëve. DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për DocType: Lead,Middle Income,Të ardhurat e Mesme apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +214,Opening (Cr),Hapja (Cr) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Rezultati Training punonjës DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve. DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales Fatura pasqyrë e mungesave apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +107,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk & Referenca Data është e nevojshme për {0} DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Zgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Shtoje te Knowledge Base apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pagesa Zbritja Hyrja apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Nëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale" apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Datat e transaksionit Update Banka apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Koha Tracking DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail DocType: Training Event,Conference,konferencë DocType: Timesheet,Billed,Faturuar DocType: Batch,Batch Description,Batch Përshkrim apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +691,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë." DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Koha në të cilën sendet janë dorëzuar nga depoja DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Shitjet Taksat dhe Tarifat DocType: Employee,Organization Profile,Organizata Profilin apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +709,View Offline Records,Shiko Offline Records DocType: Student,Sibling Details,Details vëlla DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Shërbimi Vehicle DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Template për vlerësimit të punës. DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit Note Hedhur në qarkullim DocType: Project Task,Weight,peshë DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nuk është në Vitin Fiskal {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cilësimet për Blerja Module apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani vërtetim Blerje parë DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,Menaxher apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +138,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247,Same item has been entered multiple times.,Njëjti artikull është futur shumë herë. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Marresit Parametri apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Bazuar Në 'dhe' Grupit nga 'nuk mund të jetë e njëjtë DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person DocType: Installation Note,IN-,NË- apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Ju lutemi shkruani adresën e-mail DocType: Production Order Operation,In minutes,Në minuta DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Emri apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Timesheet created:,Pasqyrë e mungesave krijuar: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +775,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0} apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,regjistroj apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +275,Journal Entry Submitted,Journal Hyrja Dërguar DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizimi Shuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Convert të Grupit DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiviteti Type DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Për furnizuesit individual DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Vlerësoni (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Shuma Dorëzuar DocType: Supplier,Fixed Days,Ditët fikse DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balance DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista paketim apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Botime DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet i përdoruesit apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Konsumuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë DocType: Company,Round Off Cost Center,Rrumbullakët Off Qendra Kosto apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales DocType: Item,Material Transfer,Transferimi materiale apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +207,Opening (Dr),Hapja (Dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postimi duhet të jetë pas {0} DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Aktuale Koha e fillimit DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacioni Koha apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,fund DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386,Base,bazë DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Orët totale faturuara DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Asnjë DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Llogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Tremujor DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta) DocType: Student Attendance,Student Attendance,Pjesëmarrja Student DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Koha Sheet DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +59,Please enter item details,Ju lutem shkruani të dhënat pika DocType: Interest,Interest,interes apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Sales para DocType: Purchase Receipt,Other Details,Detaje të tjera DocType: Account,Accounts,Llogaritë DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Vlera rrugëmatës (i fundit) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Marketing,Marketing apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277,Payment Entry is already created,Pagesa Hyrja është krijuar tashmë DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock tanishme apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368,Preview Salary Slip,Preview Paga Shqip apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +53,Account {0} has been entered multiple times,Llogaria {0} ka hyrë disa herë DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit DocType: Employee,Provide email id registered in company,Sigurojë id mail regjistruar në kompaninë DocType: Hub Settings,Seller City,Shitës qytetit apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Ju lutem, përzgjidhni një Grup Student" ,Absent Student Report,Mungon Raporti Student DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Letër Term apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +623,Item has variants.,Item ka variante. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Kompania {0} nuk ekziston apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty konsumuar për njësi DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanci Data e skadimit DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Vlerësoni komision (%) DocType: Project,Estimated Cost,Kostoja e vlerësuar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Hapësirës ajrore DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Hyrja apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Company dhe Llogaritë apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Mallrat e marra nga furnizuesit. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,në Vlera DocType: Lead,Campaign Name,Emri fushatë ,Reserved,I rezervuar DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Furnizimit të lëndëve të para DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Pasuritë e tanishme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një gjendje Item DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Gabim Llogaria DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Shuma e marrë (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +180,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë" DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Konsumatorit Blerje Rendit Jo DocType: Budget,Budget Against,Kundër buxheti DocType: Employee,Cell Number,Numri Cell apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Kërkesat Auto Materiale Generated apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,I humbur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +141,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në "Kundër Journal hyrjes 'kolonë apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Rezervuar për prodhimin apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energji DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Deklarata mujore e pagave. DocType: Item Group,Website Specifications,Specifikimet Website apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +108,There is an error in your Address Template {0},Ka një gabim në Stampa tuaj Adresa {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1} DocType: Warranty Claim,CI-,Pri- apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme DocType: Employee,A+,A + apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +302,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +420,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera DocType: Opportunity,Maintenance,Mirëmbajtje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Receipt number required for Item {0},Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Shitjet fushata. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,bëni pasqyrë e mungesave DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët." DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka A / C Nr DocType: Budget,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7 DocType: Address,Personal,Personal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,Urdhërohet pjesërisht DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset braktiset via Journal Hyrja {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologji apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani pika e parë DocType: Account,Liability,Detyrim apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}. DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Dërgo Email apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +731,No Permission,Nuk ka leje DocType: Company,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Update Stock "nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}" DocType: Vehicle,Acquisition Date,Blerja Data apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Banka Pajtimit apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Asnjë punonjës gjetur DocType: Supplier Quotation,Stopped,U ndal DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës DocType: SMS Center,All Customer Contact,Të gjitha Customer Kontakt apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV. DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Details DocType: Training Event,Event Status,Status Event ,Support Analytics,Analytics Mbështetje DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Shuma minimale Faturë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +107,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +84,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Item Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër '{DOCTYPE}' tabelë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Ditë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj" DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Hapja amortizimi i akumuluar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Regjistrimi Tool apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,Të dhënat C-Forma apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues DocType: Student Batch Instructor,Student Batch Instructor,Batch Student Instruktor DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Mbështetje pyetje nga konsumatorët. DocType: HR Settings,Retirement Age,Daljes në pension Age DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare DocType: Production Planning Tool,Select Items,Zgjidhni Items apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +359,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë" apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Orari i kursit DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Shkruani moshën e pensionit në vitet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Target Magazina DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Duke filluar vend nga buzë e majtë DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind DocType: Stock Entry,STE-,STE- apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Pritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë e para Sales Rendit Data DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Pjesëmarrja e importit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20,All Item Groups,Të gjitha Item Grupet DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktiviteti Identifikohu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Fitimi neto / Humbja apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Për Prodhimi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusi është {2} DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivizo Checkout apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Blerje Rendit për Pagesa apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Projektuar Qty DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Hapja" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Hapur për të bërë DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Ofrimit Shënim Mesazh DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Varianti Atributi ,Purchase Receipt Trends,Trendet Receipt Blerje DocType: Process Payroll,Bimonthly,dy herë në muaj DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Brake Pad apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim ,Amount to Bill,Shuma për Bill DocType: Company,Registration Details,Detajet e regjistrimit DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Shuma totale e faturuar DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Rendit Qty DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Dërgo Block Lista Data DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Çmimi ose Discount DocType: Sales Team,Incentives,Nxitjet DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numrat kërkuara DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Vetëm Merrni lëndëve të para apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Vlerësimit të performancës. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Duke bërë të mundur 'Përdorimi për Shportë', si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +353,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë." DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detajet apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vlera e Projektit apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Point-of-Sale DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leximi rrugëmatës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur "Bilanci Must Be 'si' Debitimit '" DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikimi i Çmimeve DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Shpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh ,Available Qty,Qty në dispozicion DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Në Previous Row Total DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,refuzuar Qty DocType: Salary Slip,Working Days,Ditët e punës DocType: Serial No,Incoming Rate,Hyrëse Rate DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peshë Bruto apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem. DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Përfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës DocType: Job Applicant,Hold,Mbaj DocType: Employee,Date of Joining,Data e Bashkimi DocType: Naming Series,Update Series,Update Series DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vlerat Item ia atribuojnë DocType: Examination Result,Examination Result,Ekzaminimi Result apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +743,Purchase Receipt,Pranimi Blerje ,Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet DocType: Employee,Ms,Ms apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Reference Doctype must be one of {0},Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +286,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Sales Partners dhe Territori apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Zhvlerësimi Hyrja apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lini arkëtim Shuma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Kerkohet Qty apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +218,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin. DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Botime Internet DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Urdhërat e prodhimit apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Vlera e bilancit apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista Sales Çmimi apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikimi i të sync artikuj DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Llogaria Valuta apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,Ju lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë DocType: Purchase Receipt,Range,Varg DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston DocType: Fee Structure,Components,komponentet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +236,Please enter Asset Category in Item {0},Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +618,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +845,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,"Nuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar" DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance DocType: Address,Shop,Dyqan DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Tani apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1} apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar. DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur. DocType: Lead,LEAD-,plumb DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Markë DocType: Employee,Exit Interview Details,Detajet Dil Intervista DocType: Item,Is Purchase Item,Është Blerje Item DocType: Asset,Purchase Invoice,Blerje Faturë DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Asnjë apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,New Sales Invoice,Sales New Fatura DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera Totale largohet apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Hapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal DocType: Lead,Request for Information,Kërkesë për Informacion apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +722,Sync Offline Invoices,Sync Offline Faturat DocType: Payment Request,Paid,I paguar DocType: Program Fee,Program Fee,Tarifa program DocType: Salary Slip,Total in words,Gjithsej në fjalë DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha DocType: Guardian,Guardian Name,Emri Guardian DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ka Print Format apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +638,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e 'Produkt Bundle', depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga 'Paketimi listë' tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send 'produkt Bundle', këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në 'Paketimi listë' tryezë." DocType: Job Opening,Publish on website,Publikojë në faqen e internetit apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Dërgesat për klientët. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +615,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Të ardhurat indirekte DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Pjesëmarrja Student Tool DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Data Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Grindje ,Company Name,Emri i kompanisë DocType: SMS Center,Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +797,Select Item for Transfer,Përzgjidh Item për transferimin DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Përqindja shtesë Discount apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Shiko një listë të të gjitha ndihmë videot DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice","Row {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kimik DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet. apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24,"The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try again",Intervalet për Kodi klasës {0} përputhet me intervale të klasës për klasat e tjera. Ju lutem kontrolloni intervale {0} dhe {1} dhe provoni përsëri DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Material Kosto (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732,All items have already been transferred for this Production Order.,Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,metër DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock Entries DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferuar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë). DocType: Timesheet Detail,Bill,Fature apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Zhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167,White,E bardhë DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjitha Lead (Open) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3}) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Paid Përparimet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718,Make ,Bëj DocType: Student Admission,Admission Start Date,Pranimi Data e fillimit DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Shporta ime apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Order Type must be one of {0},Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Tjetër Kontakt Data apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Hapja Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Please enter Account for Change Amount,"Ju lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma" DocType: Program Enrollment,Student Batch Name,Student Batch Emri DocType: Holiday List,Holiday List Name,Festa Lista Emri apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,Orari i kursit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Stock Options,Stock Options DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Shpenzim Claim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset? apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242,Qty for {0},Qty për {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Lini Aplikimi apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Lini Alokimi Tool DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat DocType: Workstation,Net Hour Rate,Shkalla neto Ore DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Kosto zbarkoi Blerje Receipt DocType: Company,Default Terms,Kushtet Default DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Paketimi Shqip Item DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë. DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +641,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +65,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,"Ju lutem, përzgjidhni një Student" apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Zbritje DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numri i përgjithshëm i nënçmime DocType: Workstation,Wages,Pagat DocType: Project,Internal,I brendshëm DocType: Task,Urgent,Urgjent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1} apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Shko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext DocType: Item,Manufacturer,Prodhues DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Preç-RET- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Furnizuesi> Furnizuesi lloji DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sales Pagesa e faturave DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Shuma Shitja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ju jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update 'Status' dhe për të shpëtuar DocType: Serial No,Creation Document No,Krijimi Dokumenti Asnjë DocType: Issue,Issue,Çështje DocType: Asset,Scrapped,braktiset apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Llogaria nuk përputhet me Kompaninë apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Kthim apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Magazina apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1} apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,rekrutim DocType: BOM Operation,Operation,Operacion DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping ,Projected Quantity as Source,Sasia e parashikuar si Burimi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur 'të marrë sendet nga blerjen Pranimet' button DocType: Employee,A-,A- DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Përfshijnë zëra jo-aksioneve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Blerja Standard DocType: GL Entry,Against,Kundër DocType: Item,Default Selling Cost Center,Gabim Qendra Shitja Kosto DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner Zbatimi apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +258,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} është {1} DocType: Opportunity,Contact Info,Informacionet Kontakt apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve Entries DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18,{0} Results,{0} Results DocType: Item,Default Supplier,Gabim Furnizuesi DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Mbi prodhimin Allowance Përqindja DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Rregulla Transporti Kushti DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Merr e pushimit javor Datat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,End Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit DocType: Sales Person,Select company name first.,Përzgjidh kompani emri i parë. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Dr,Dr apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit. apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +23,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2} apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Mesatare Moshë DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Shitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Shiko të gjitha Produktet DocType: Company,Default Currency,Gabim Valuta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Shkruani përcaktimin e këtij Kontakt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Item Group> Markë DocType: Expense Claim,From Employee,Nga punonjësi apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +413,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transport apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Atributi i pavlefshëm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0} {1} duhet të dorëzohet apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0} DocType: SMS Center,Total Characters,Totali Figurë apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}" DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagesa Pajtimi Faturë apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Kontributi% DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj DocType: Sales Partner,Distributor,Shpërndarës DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shporta Transporti Rregulla apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52,Please set 'Apply Additional Discount On',Ju lutemi të vendosur 'Aplikoni Discount shtesë në' ,Ordered Items To Be Billed,Items urdhëruar të faturuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang DocType: Global Defaults,Global Defaults,Defaults Global apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +178,Project Collaboration Invitation,Bashkëpunimi Project Ftesë DocType: Salary Slip,Deductions,Zbritjet DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL / apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,fillimi Year DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data e fillimit të periudhës së fatura aktual DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lini pa pagesë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Capacity Planning Error,Kapaciteti Planifikimi Gabim ,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë DocType: Lead,Consultant,Konsulent DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +503,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +33,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Një tjetër rekord i buxhetit '{0}' ekziston kundër {1} '{2}' për vitin fiskal {3} apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Aktual Data e Fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Lajme End Date' apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Management,Drejtuesit DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Cilësimet paguesit DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t'i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është "SM", dhe kodin pika është "T-shirt", kodi pika e variantit do të jetë "T-shirt-SM"" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Blue,Blu DocType: Purchase Invoice,Is Return,Është Kthimi DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Ju lutem plotësoni Email ID DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi DocType: Grading Structure,Grading System Name,Emri Nota Sistemit apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi. DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item " apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin." DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Personi i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve" DocType: Lead,Lead,Lead DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme DocType: Course,Course Intro,Sigurisht Intro DocType: Account,Warehouse,Depo apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +157,Stock Entry {0} created,Stock Hyrja {0} krijuar apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim ,Purchase Order Items To Be Billed,Items Rendit Blerje Për të faturohet DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Blerje Item Faturë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Pika 1 DocType: Holiday,Holiday,Festë DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0} DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesës Unreconciled DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal DocType: Purchase Order,Group same items,Grupi njëjta artikuj DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +435,'Entries' cannot be empty,"Hyrjet" nuk mund të jetë bosh apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1} ,Trial Balance,Bilanci gjyqi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +346,Fiscal Year {0} not found,Viti Fiskal {0} nuk u gjet apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit DocType: Sales Order,SO-,KËSHTU QË- apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +152,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë" DocType: Employee,O-,O- apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Research,Hulumtim DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Punën e bërë apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet DocType: Announcement,All Students,Të gjitha Studentët apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44,Item {0} must be a non-stock item,{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve DocType: Contact,User ID,User ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +71,View Ledger,Shiko Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Hershme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika" apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46,Student Mobile No.,Student Mobile No. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +472,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë ,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividentët e paguar DocType: Task,depends_on_tasks,depends_on_tasks apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34,Accounting Ledger,Ledger Kontabilitet DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Shuma Diferenca apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Fitime të mbajtura DocType: Vehicle Log,Service Detail,Detail shërbimit DocType: BOM,Item Description,Përshkrimi i artikullit DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student vëlla DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Është i vazhdueshëm DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artikujve të furnizuara DocType: Student,STUD.,Kurvar. DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qty Për Prodhimi DocType: Email Digest,New Income,Të ardhurat e re DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ruajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësi Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Hapja e përkohshme ,Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176,Valuation Rate required for Item in row {0},Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0} DocType: Address,Address Type,Adresa Type apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Shembull: Master në Shkenca Kompjuterike DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazina refuzuar DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Bonon DocType: Item,Default Buying Cost Center,Gabim Qendra Blerja Kosto apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,në DocType: Item,Lead Time in days,Lead Koha në ditë ,Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +235,Payment of salary from {0} to {1},Pagesa e pagës nga {0} në {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +209,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +195,"Sorry, companies cannot be merged","Na vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Small,I vogël DocType: Employee,Employee Number,Numri punonjës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0} DocType: Project,% Completed,% Kompletuar ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Shuma e faturuar (Tax Exculsive) apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Item 2 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Kreu i llogarisë {0} krijuar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Green,E gjelbër DocType: Supplier,SUPP-,SUPP- DocType: Training Event,Training Event,Event Training DocType: Item,Auto re-order,Auto ri-qëllim apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gjithsej Arritur DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Contract,Kontratë DocType: Email Digest,Add Quote,Shto Citim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +519,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Bujqësi apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713,Sync Master Data,Sync Master Data apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mënyra e pagesës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website DocType: Student Applicant,AP,AP DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje DocType: Vehicle,Fuel UOM,Fuel UOM DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Shkruaj Off Diferenca Shuma DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Përsëritur Type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar" DocType: Address,City/Town,Qyteti / Qyteti DocType: Address,Is Your Company Address,Është kompania juaj Adresa DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +64,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Total i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +533,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +132,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Pajisje kapitale apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të "Apliko në 'fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë." DocType: Hub Settings,Seller Website,Shitës Faqja DocType: Item,ITEM-,ITEM- apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112,Production Order status is {0},Statusi Rendit Prodhimi është {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Qëllim apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student batch Strength,Student grumbull Forca DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Ndrysho Përshkrimi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +731,For Supplier,Për Furnizuesin DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Krijo Print Format apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Largohet Total apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për "vlerës" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksion apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo. DocType: Item,Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journal Hyrja apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} artikuj në progres DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri DocType: Grade Interval,Grade Code,Kodi Grade DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +498,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Shpërndarja Target DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leximi 8 DocType: Sales Partner,Agent,Agjent apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Gjithsej {0} për të gjitha sendet është zero, mund të ju duhet të ndryshojë "Shpërndani akuzat Bazuar Në '" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taksat dhe Tarifat Llogaritja DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Kërkesë për Kuotim Furnizuesit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Hardware DocType: Sales Order,Recurring Upto,përsëritur upto DocType: Attendance,HR Manager,Menaxher HR apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ju lutemi instalimit numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup> Numeracionit Series apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Ju lutem zgjidhni një Company apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilegj Leave DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizuesi Data e faturës apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +87,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të mundësojnë Shporta DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vlerësimi Template Qëllimi DocType: Salary Component,Earning,Fituar DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Llogaria parti Valuta ,BOM Browser,Bom Browser DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose Zbres apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Vlera Totale Rendit apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +316,Food,Ushqim apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gama plakjen 3 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Mark Attendence,Mark FREKUENTIMI apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0} DocType: Project,Start and End Dates,Filloni dhe Fundi Datat ,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t'u faturuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM DocType: Address,Utilities,Shërbime komunale DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Llogaritje DocType: Employee,EMP/,EMP / DocType: Asset,Depreciation Schedules,Oraret e amortizimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë DocType: Activity Cost,Projects,Projektet DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaction Valuta apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2} DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operacioni Përshkrim DocType: Item,Will also apply to variants,Gjithashtu do të zbatohet për variante apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur. DocType: Quotation,Shopping Cart,Karrocat apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily largohet DocType: POS Profile,Campaign,Fushatë DocType: Supplier,Name and Type,Emri dhe lloji i apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Miratimi Statusi duhet të jetë "miratuar" ose "Refuzuar ' DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi kontaktues apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"Pritet Data e Fillimit 'nuk mund të jetë më i madh se" Data e Përfundimit e pritshme' DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Sigurisht End Date DocType: Holiday List,Holidays,Pushime DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e planifikuar DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Shuma Tatimore Item DocType: Item,Maintain Stock,Ruajtja Stock apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production DocType: Employee,Prefered Email,i preferuar Email apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në aseteve fikse DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit 'aktuale' në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Nga datetime DocType: Email Digest,For Company,Për Kompaninë apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log komunikimi. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Blerja Shuma DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Lista e Llogarive DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +571,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar DocType: Employee,Owned,Pronësi DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Më i lartë numri, më i lartë prioriteti" ,Purchase Invoice Trends,Blerje Trendet Faturë DocType: Employee,Better Prospects,Perspektivë më të mirë DocType: Vehicle,License Plate,Targë DocType: Appraisal,Goals,Qëllimet DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanci / AMC Statusi ,Accounts Browser,Llogaritë Browser DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Pagesa Reference Hyrja DocType: GL Entry,GL Entry,GL Hyrja DocType: HR Settings,Employee Settings,Cilësimet e punonjësve ,Batch-Wise Balance History,Batch-urti Historia Bilanci apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,cilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64,Apprentice,Nxënës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Sasi negativ nuk është e lejuar DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges",Detaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci bankë apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Ne blerë këtë artikull DocType: Address,Billing,Faturimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2} DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Trego P & L bilancet pambyllur vitit fiskal DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria anijeve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv DocType: Quality Inspection,Readings,Lexime DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gjithsej kosto shtesë DocType: Course Schedule,SH,SH DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Kosto skrap Material (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Kuvendet Nën DocType: Asset,Asset Name,Emri i Aseteve DocType: Project,Task Weight,Task Pesha DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Menaxher apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +745,Packing Slip,Shqip Paketimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Zyra Qira apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import dështoi! apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Ka adresë shtuar ende. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation orë pune apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Analyst,Analist DocType: Item,Inventory,Inventar DocType: Item,Sales Details,Shitjet Detajet DocType: Quality Inspection,QI-,QI- DocType: Opportunity,With Items,Me Items apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Në Qty DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Shpenzim Kërkesa Refuzuar DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribute apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Government,Qeveri apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Emri Institute apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Variantet pika DocType: Company,Services,Sherbime DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Paga Slip për të punësuarit DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto DocType: Sales Invoice,Source,Burim apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ju lutemi të setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore> Cilësimet HR apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Shfaq të mbyllura DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3} DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studentët HTML apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Viti Financiar Data e Fillimit DocType: POS Profile,Apply Discount,aplikoni Discount DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja Total apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Projektet e hapura apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Paketimi Shqip (s) anulluar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Cash Flow nga Investimi DocType: Program Course,Program Course,Kursi program apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Kompania Tagline për faqen e internetit DocType: Item Group,Item Group Name,Item Emri i Grupit apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Marrë DocType: Pricing Rule,For Price List,Për listën e çmimeve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Ekzekutiv Kërko apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Shkalla Blerje për artikull: {0} nuk u gjet, e cila është e nevojshme për të librit hyrje të Kontabilitetit (shpenzimeve). Ju lutemi të përmendim së çmimit të artikullit kundër një listë të çmimeve blerjen." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Oraret DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Shuma neto DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Asnjë DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shtesë Shuma Discount (Valuta Company) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive. DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch dispozicion Qty në Magazina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update Print Format DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zbarkoi Kosto Ndihmë DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zgjidh Shipping Adresa DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Festat bllok në ditë të rëndësishme. ,Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +183,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës DocType: UOM,UOM Name,Emri UOM apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Shuma Kontribut DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Transporti Adresa DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse. DocType: Expense Claim,EXP,EXP apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Mjeshtër markë. apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3} DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Program Regjistrimet DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1777,Default warehouse is required for selected item,depo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Kuti apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizata DocType: Budget,Monthly Distribution,Shpërndarja mujore apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Marresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Prodhimit Plani Rendit Sales DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregulla e Çmimeve DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Veprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagesa Suksesi URL apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3} DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Llogaritë bankare ,Bank Reconciliation Statement,Deklarata Banka Pajtimit DocType: Address,Lead Name,Emri Lead ,POS,POS DocType: C-Form,III,III apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Asnjë informacion që të dal DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit" DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Kërkesat për shpenzimet e kompanisë. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2} DocType: Company,Default Holiday List,Default Festa Lista apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +184,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Detyrimet DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 për pa limit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +139,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ridergo Pagesa Email apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Raportet tjera DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni DocType: SMS Center,Receiver List,Marresit Lista apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +989,Search Item,Kërko Item apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Shuma konsumuar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para të gatshme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +570,Already completed,përfunduar tashmë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,Payment Request already exists {0},Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107,Previous Financial Year is not closed,Previous Viti financiar nuk është e mbyllur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Mosha (ditë) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Item DocType: Account,Account Name,Emri i llogarisë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Furnizuesi Lloji mjeshtër. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1 DocType: Sales Invoice,Reference Document,Dokumenti Referenca apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi krediti DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Automjeteve Dërgimi Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar DocType: Company,Default Payable Account,Gabim Llogaria pagueshme apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj" apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% faturuar apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Qty rezervuara DocType: Party Account,Party Account,Llogaria Partia apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Burimeve Njerëzore DocType: Lead,Upper Income,Të ardhurat e sipërme apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,hedh poshtë DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit në kompanisë Valuta DocType: BOM Item,BOM Item,Bom Item DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti DocType: Company,Default Values,Vlerat Default DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,mbledh apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1} DocType: Customer,Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +229,Asset Movement record {0} created,Rekord Lëvizja Asset {0} krijuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ju nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global DocType: Journal Entry,Entry Type,Hyrja Lloji ,Customer Credit Balance,Bilanci Customer Credit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Customer kërkohet për 'Customerwise Discount " apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,çmimi DocType: Quotation,Term Details,Detajet Term apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} duhet të jetë më i madh se 0 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i kapaciteteve për (ditë) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Prokurimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë. apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garanci Claim ,Lead Details,Detajet Lead DocType: Vehicle Log,Service_Details,Service_Details DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data e fundit e periudhës së fatura aktual DocType: Pricing Rule,Applicable For,Të zbatueshme për apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +294,Please set Payroll Frequency first,Ju lutemi të vendosur Payroll Frekuenca parë DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Shkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë DocType: Bank Reconciliation,From Date,Nga Data apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0} DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Rregulla Shipping Vendi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Lini dhe Pjesëmarrja DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kompletuar Pjesërisht DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Përfshijnë pushimet brenda lë si gjethe DocType: Sales Invoice,Packed Items,Items të mbushura apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garanci Padia kundër Serial Nr DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Replace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin "bom Shpërthimi pika" tryezë si për të ri bom" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total',"Total" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo Shporta DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2} apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika DocType: Territory,Territory Manager,Territori Menaxher DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Për Magazina (Fakultativ) DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Paid Shuma (Kompania Valuta) DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Discount shtesë DocType: Selling Settings,Selling Settings,Shitja Settings apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Auctions Online apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +14,Fulfillment,përmbushje apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Shiko në Shportë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut ,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim "Weight UOM" shumë" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Zhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli. DocType: Fee Category,Fee Category,Tarifa Kategoria ,Student Fee Collection,Tarifa Student Collection apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +90,"For the Item {0}, valuation rate not found for warehouse {1}. To be able to do accounting entries (for booking expenses), we need valuation rate for item {2}. Please create an incoming stock transaction, on or before {3} {4}, and then try submiting {5}","Për Item {0}, shkalla e vlerësimit nuk u gjet për depo {1}. Për të qenë në gjendje të bëjë shënimet e kontabilitetit (për shpenzimet prenotim), ne kemi nevojë për norma të vlerësimit për artikullin {2}. Ju lutem krijoni një transaksion në hyrje të aksioneve, në ose para {3} {4}, dhe pastaj të përpiqet dërgimi {5}" apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +26,Student Batch or Student Group is mandatory,Batch Student ose Group Student është i detyrueshëm DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,Warehouse required at Row No {0},Magazina kërkohet në radhë nr {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +168,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,No parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup> Printime dhe quajtur> Adresa Stampa. DocType: Address,Postal,Postar DocType: Vehicle,Doors,Dyer apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +202,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete! DocType: Item,Weightage,Weightage DocType: Packing Slip,PS-,PS- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +63,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për "Fitimi dhe Humbja 'llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +129,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve" apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Kontakti i ri DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Pranimi materiale DocType: Homepage,Products,Produkte DocType: Announcement,Instructor,instruktor DocType: Employee,AB+,AB + DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj" DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1} DocType: Quotation,Order Type,Rendit Type DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Njoftimi Email Adresa ,Item-wise Sales Register,Pika-mençur Sales Regjistrohu DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Shuma Blerje Gross DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda e amortizimit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +682,Offline,në linjë DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Target Total DocType: Program Course,Required,i nevojshëm DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Prodhimi Plan Material Request apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nuk urdhërat e prodhimit të krijuara DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet. DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +107,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2},Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2} DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +174,Main,Kryesor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,punonjësit HTML apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme DocType: Email Digest,Annual Expenses,Shpenzimet vjetore DocType: Item,Variants,Variantet apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje DocType: SMS Center,Send To,Send To apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +150,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Pajtimit DocType: Territory,Territory Name,Territori Emri apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Aplikuesi për një punë. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94,Addresses,Adresat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,vlerësime apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping DocType: Grading Structure,Grading Intervals,Intervalet e notimit DocType: Grade Interval,To Score,Për të shënuar apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Ju lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill DocType: Student Batch,Instructors,instruktorët DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli Autorizimi apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +718,Payment,Pagesa DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2} DocType: Employee,Salutation,Përshëndetje DocType: Course,Course Abbreviation,Shkurtesa Course DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Leave Aplikimi DocType: Item,Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +146,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +40,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes. DocType: Quotation Item,Actual Qty,Aktuale Qty DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leximi 10 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Nyja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Associate,Koleg DocType: Asset Movement,Asset Movement,Lëvizja e aseteve apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista DocType: Vehicle,Wheels,rrota DocType: Packing Slip,To Package No.,Për paketën Nr DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Kërkesat materiale DocType: Warranty Claim,Issue Date,Çështja Data DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kosto Aktiviteti DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detail pasqyrë e mungesave DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Konsumuar Qty apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacionit DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Kryej pagesa Hyrja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1} ,Sales Invoice Trends,Shitjet Trendet faturave DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplikoni / Miratimi Leaves apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Për apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t'i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar "Për Previous Shuma Row 'ose' Previous Row Total" DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Ofrimit Magazina DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allowance Përqindja DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mesazh Parametri apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Pema e Qendrave te Kostos financiare. DocType: Serial No,Delivery Document No,Ofrimit Dokumenti Asnjë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ju lutemi të vendosur 'Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve' në kompaninë {0} DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Të marrë sendet nga Pranimeve Blerje DocType: Serial No,Creation Date,Krijimi Data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}" DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Kërkesa Date DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Citat Furnizuesi Item DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Pamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number DocType: Item,Has Variants,Ka Variantet apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167,You have already selected items from {0} {1},Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1} DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Emri i Shpërndarjes Mujore DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Shitjet prind Person apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +15,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ju lutem specifikoni albumit Valuta në kompaninë Master dhe Defaults Global DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fatura përsëritur apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve. DocType: Budget,Fiscal Year,Viti Fiskal DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Fuel Price DocType: Budget,Budget,Buxhet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +49,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Arritur DocType: Student Admission,Application Form Route,Formular Aplikimi Route apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territori / Customer apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,p.sh. 5 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Dërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë. DocType: Item,Is Sales Item,Është Item Sales apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Mirëmbajtja Koha ,Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Një produkt apo shërbim apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri." DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +248,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,vite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} krijuar DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit ,Serial No Status,Serial Asnjë Statusi DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,i shquar ,Daily Timesheet Summary,Daily Përmbledhje pasqyrë e mungesave apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +389,Item table can not be blank,Tabela artikull nuk mund të jetë bosh apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Kjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} deducted against {2},Shuma {0} {1} zbritur kundër {2} DocType: Employee,Salary Information,Informacione paga DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1} DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t'i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa" DocType: Asset,Sold,i shitur ,Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Red,I kuq apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0} DocType: Account,Frozen,I ngrirë ,Open Production Orders,Urdhërat e hapur e prodhimit DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Shuma (Company Valuta) DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Reference Row DocType: Installation Note,Installation Time,Instalimi Koha DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet Kontabilitet apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Fshij gjitha transaksionet për këtë kompani apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investimet DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokimet DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri DocType: Item Group,Show In Website,Shfaq Në Website apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grup DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë) DocType: Item Reorder,Check in (group),Kontrolloni në (grupi) ,Qty to Order,Qty të Rendit DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Grafiku Gantt e të gjitha detyrave. DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuta për Përgjigje Parë DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Lloji apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} orë DocType: Appraisal,For Employee Name,Për Emri punonjës DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë DocType: Room,Room Name,Room Emri apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +98,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate ,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer DocType: Discussion,Discussion,diskutim DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID Transaction apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Detyrueshme feild - Viti akademik DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë. DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol 'aprovuesi kurriz' apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Palë DocType: Asset,Depreciation Schedule,Zhvlerësimi Orari DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogaria DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuale Data DocType: Item,Has Batch No,Ka Serisë Asnjë apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114,Annual Billing: {0},Faturimi vjetore: {0} DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akciza Faqja Numër apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +107,"Company, From Date and To Date is mandatory","Kompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme" DocType: Asset,Purchase Date,Blerje Date DocType: Employee,Personal Details,Detajet personale apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ju lutemi të vendosur 'të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto' në Kompaninë {0} ,Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Aktuale End Date (via Koha Sheet) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346,Amount {0} {1} against {2} {3},Shuma {0} {1} kundër {2} {3} ,Quotation Trends,Kuotimit Trendet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +152,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Shuma e anijeve ,Pending Amount,Në pritje Shuma DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertimi Faktori DocType: Purchase Order,Delivered,Dorëzuar ,Vehicle Expenses,Shpenzimet automjeteve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +141,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0} DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i Automjeteve DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Data në të cilën përsëritura fatura do të ndalet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Gjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme ,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Sales Analytics apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Shkruani shumën e paguar DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ky format përdoret në qoftë se format specifik i vendit nuk është gjetur DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Zgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Përdorni Multi-Level bom DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini gjitha pajtuar DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets DocType: HR Settings,HR Settings,HR Cilësimet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin. DocType: Email Digest,New Expenses,Shpenzimet e reja DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë." DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +259,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grup për jo-Group apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportiv apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Gjithsej aktuale DocType: Student Siblings,Student Siblings,Vëllai dhe motra e studentëve apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Njësi apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Vitin e juaj financiare përfundon në DocType: POS Profile,Price List,Tarifë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve DocType: Issue,Support,Mbështetje ,BOM Search,Bom Kërko apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185,Closing (Opening + Totals),Mbyllja (Hapja + arrin) DocType: Vehicle,Fuel Type,Fuel Lloji apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë DocType: Workstation,Wages per hour,Rrogat në orë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Në pritje Sales urdhëron apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0} DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +960,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry" DocType: Salary Component,Deduction,Zbritje apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm. DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,shuma Diferenca apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1} DocType: Address Template,Address Template,Adresa Template apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Dallimi Shuma duhet të jetë zero DocType: Project,Gross Margin,Marzhi bruto apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Llogaritur Banka bilanci Deklarata apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara DocType: Lead,Quotation,Citat DocType: Quotation,QTN-,QTN- DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritje Total DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Mirëmbajtja User apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +161,Cost Updated,Kosto Përditësuar DocType: Employee,Date of Birth,Data e lindjes apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0} DocType: Student Admission,Eligibility,pranueshmëri DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Job Description,Përshkrimi i punës DocType: Student Applicant,Applied,i aplikuar DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty sipas Stock UOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +128,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç "-" ".", "#", dhe "/" nuk lejohet në emërtimin seri" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin." DocType: Expense Claim,Approver,Aprovuesi ,SO Qty,SO Qty DocType: Guardian,Work Address,puna Adresa DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Shënim Split dorëzimit në pako. apps/erpnext/erpnext/hooks.py +80,Shipments,Dërgesat DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta) DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit DocType: BOM,Scrap Material Cost,Scrap Material Kosto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154,Row # ,Row # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta) DocType: Asset,Supplier,Furnizuesi apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194,Get From,Get Nga DocType: C-Form,Quarter,Çerek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +184,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +429,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings" DocType: Payment Request,PR,PR DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Emri i Bankës apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Siper DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ditët Totali i pushimeve DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Zgjidh kompanisë ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1} DocType: Process Payroll,Fortnightly,dyjavor DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kostoja e blerjes së Re apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0} DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Shkalla (Kompania Valuta) DocType: Student Guardian,Others,Të tjerët DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Shuma pashpërndarë apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për. DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Tarifat DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si "Për Shuma Previous Row 'ose' Në Previous Row Total" për rreshtin e parë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin '{0}' dhe për të shpëtuar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankar DocType: Vehicle Service,Service Item,Shërbimi Item apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të marrë orarin apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +55,There were errors while deleting following schedules:,"Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:" DocType: Bin,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. "Ndërtimi mjetet për ndërtuesit" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +121,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3} DocType: Production Order,In Process,Në Procesin DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1} DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventar serialized DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Nuk duhet të jetë një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria aktivizuar për këtë punë. Ju lutemi të setup një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria (POP / IMAP) dhe provoni përsëri. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2} DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Bilanci apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,CEO,CEO DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +835,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë" DocType: Item,Weight UOM,Pesha UOM DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura Paga e punonjësve DocType: Employee,Blood Group,Grup gjaku DocType: Production Order Operation,Pending,Në pritje të DocType: Course,Course Name,Emri i kursit DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Përdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Zyra Pajisje DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty DocType: Fiscal Year,Companies,Kompanitë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronikë DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Full-time,Me kohë të plotë DocType: Salary Structure,Employees,punonjësit DocType: Employee,Contact Details,Detajet Kontakt DocType: C-Form,Received Date,Data e marra DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë." DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Shuma Basic (Company Valuta) DocType: Student,Guardians,Guardians apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Ju lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera Totale hyrëse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Blerje Lista e Çmimeve DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Term Oferta DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Menaxheri Cilësia DocType: Job Applicant,Job Opening,Hapja Job DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pajtimi Pagesa apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Ju lutem, përzgjidhni emrin incharge personi" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologji apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116,Total Unpaid: {0},Total papaguar: {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Oferta Letër apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Gjithsej faturuara Amt DocType: BOM,Conversion Rate,Shkalla e konvertimit DocType: Timesheet Detail,To Time,Për Koha DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +261,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Kompletuar Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2} DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Trajnimi Event punonjës apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi DocType: Item,Customer Item Codes,Kodet Customer Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Humbje DocType: Opportunity,Lost Reason,Humbur Arsyeja apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Adresa e re DocType: Quality Inspection,Sample Size,Shembull Madhësi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Ju lutemi shkruani Dokumenti Marrjes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +375,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutem specifikoni një të vlefshme 'nga rasti Jo' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve DocType: Project,External,I jashtëm apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Përdoruesit dhe Lejet DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog. DocType: Branch,Branch,Degë DocType: Guardian,Mobile Number,Numri Mobile apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printime dhe quajtur DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +41,Student Batch,Batch Student apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Konsumatorët tuaj apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +166,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0} DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data bllok apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Apliko tani DocType: Sales Order,Not Delivered,Jo Dorëzuar DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Vlerësimi Code Group ,Bank Clearance Summary,Pastrimi Përmbledhje Banka apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email." DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vlerësimi Qëllimi DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Shuma e tanishme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Ndërtesat DocType: Fee Structure,Fee Structure,Struktura Fee DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kushton Shuma DocType: Student Admission,Application Fee,Tarifë aplikimi DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Submit Kuponi pagave apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +164,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importi në Bulk DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Emri DocType: POS Profile,[Select],[Zgjidh] DocType: SMS Log,Sent To,Dërguar në DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Bëni Sales Faturë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Programe apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49,Next Contact Date cannot be in the past,Next Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën DocType: Company,For Reference Only.,Vetëm për referencë. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1} DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET- DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Shuma DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planifikimi i kapacitetit apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Nga Data "është e nevojshme DocType: Journal Entry,Reference Number,Numri i referencës DocType: Employee,Employment Details,Detajet e punësimit DocType: Employee,New Workplace,New Workplace apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Bëje si Mbyllur apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +112,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Rast No. nuk mund të jetë 0 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,Dyqane DocType: Serial No,Delivery Time,Koha e dorëzimit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Plakjen Bazuar Në DocType: Item,End of Life,Fundi i jetës apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +319,Travel,Udhëtim apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +173,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Asnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data DocType: Leave Block List,Allow Users,Lejojnë përdoruesit DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Customer Mobile Asnjë DocType: Sales Invoice,Recurring,Periodik DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25,Update Cost,Update Kosto DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item reorder apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437,Show Salary Slip,Trego Paga Shqip apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +733,Transfer Material,Material Transferimi DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja." apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +188,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}? apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +955,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +706,Select change amount account,Llogaria Shuma Zgjidh ndryshim DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock DocType: Installation Note,Installation Note,Instalimi Shënim apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Shto Tatimet DocType: Topic,Topic,temë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Cash Flow nga Financimi DocType: Budget Account,Budget Account,Llogaria buxheti DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga DocType: Address,Subsidiary,Ndihmës apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +65,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default." DocType: Grade Interval,Grade Description,Grade Përshkrimi DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparosje DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Krijo Kuponi pagave apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Gjurmimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +372,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2} DocType: Vehicle,Employee,Punonjës apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Fto si Përdorues apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht DocType: Training Event,End Time,Fundi Koha DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zbritjet e pagesës ose Loss apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +148,LMS,LMS apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupi nga Bonon apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales tubacionit DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Batch Student apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +196,Please set default account in Salary Component {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0} apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Kerkohet Në DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchse Order number required for Item {0},Numri i purchse Rendit nevojshme për Item {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Shpenzim Kërkesa Miratuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +304,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,Pharmaceutical,Farmaceutike apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Rendit kërkuar DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredia për apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Kryeson Active / Konsumatorët DocType: Employee Education,Post Graduate,Post diplomuar DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Mirëmbajtja Orari Detail DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leximi 9 DocType: Supplier,Is Frozen,Është ngrira apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,depo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet DocType: Buying Settings,Buying Settings,Blerja Cilësimet DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Jo për një artikull përfundoi mirë DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja në datën DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Llogaria e pagesës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +801,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogarive të arkëtueshme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Compensatory Off,Kompensues Off DocType: Offer Letter,Accepted,Pranuar DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Emri Group Student apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet. DocType: Room,Room Number,Numri Room apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Referenca e pavlefshme {0} {1} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forumi User apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +237,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +142,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës DocType: Stock Entry,For Quantity,Për Sasia apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Kërkesat për sendet. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë. apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121,{0} must be negative in return document,{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit ,Minutes to First Response for Issues,Minuta për Përgjigje e parë për Çështje DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem. DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë." apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Ju lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Statusi i Projektit DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,The following Production Orders were created:,janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit: DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Emërtimi Series (për Student Aplikantit) DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Emri DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e autorizuar DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Shkruani departamentin për të cilin kjo Kontakt takon ,Minutes to First Response for Opportunity,Minuta për Përgjigje e parë për Opportunity apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Gjithsej Mungon apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Njësia e Masës DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Mundësi ,Completed Production Orders,Urdhërat përfunduar prodhimit apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Row {0} Për të furnizuesit {0} email id është e nevojshme për të dërguar një email DocType: Operation,Default Workstation,Gabim Workstation DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Shpenzim Kërkesa Miratuar mesazh DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Zbritjet apo Humbje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve DocType: Student,Joining Date,Bashkimi me Date ,Employees working on a holiday,Punonjës që punojnë në një festë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark pranishëm DocType: Project,% Complete Method,% Complete Metoda apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Aktuale End Date DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta) DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV- DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli) DocType: Stock Entry,Purpose,Qëllim DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fixed Asset Settings zhvlerësimit DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Gjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden DocType: Purchase Invoice,Advances,Përparimet DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Prodhimi kundër kërkesës materiale DocType: Item Reorder,Request for,Kërkesë për apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Miratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Norma bazë (sipas Stock UOM) DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nr i SMS kërkuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +229,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Dërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara DocType: Campaign,Campaign-.####,Fushata -. #### apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Hapat e ardhshëm apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +703,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,Fundi Viti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit DocType: Delivery Note,DN-,DN- DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +363,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)" apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} jo në çdo Viti Fiskal aktive. Për më shumë detaje shikoni {2}. DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Aktuale Start Date (via Koha Sheet) apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Kjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gama plakjen 1 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si "tregtar", "Sigurimi", "Trajtimi" etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të "rreshtit të mëparshëm Total" ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin." DocType: Homepage,Homepage,Faqe Hyrëse DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Sasia apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +56,Fee Records Created - {0},Records tarifë Krijuar - {0} DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategoria Llogaria apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +522,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit DocType: Asset,Manual,udhëzues DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Llogaria Paga Komponenti DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card" DocType: Lead Source,Source Name,burimi Emri DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Shënim DocType: Warranty Claim,Service Address,Shërbimi Adresa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Furnitures dhe Regjistrimet DocType: Item,Manufacture,Prodhim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Ju lutem dorëzimit Shënim parë DocType: Student Applicant,Application Date,Application Data DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Shuma e bazuar në formulën DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Customer / Emri Lead apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +96,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Prodhim DocType: Guardian,Occupation,profesion apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Gjithsej (Qty) DocType: Sales Invoice,This Document,Ky dokument DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instaluar Qty DocType: Lead,Fax,Faks DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,Rezultati Training DocType: Purchase Invoice,Is Paid,është Paid DocType: Salary Structure,Total Earning,Fituar Total DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +187,Organization branch master.,Mjeshtër degë organizatë. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +286, or ,ose DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Raportoni një çështje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Shpenzimet komunale apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Mbi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +111,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Rendit Mesazh apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj" DocType: Payment Entry,Payment Type,Lloji Pagesa DocType: Process Payroll,Select Employees,Zgjidhni Punonjësit DocType: Bank Reconciliation,To Date,Deri më sot DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Shitjet e mundshme marrëveshjen DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Çek / Reference Data DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totali Taksat dhe Tarifat DocType: Employee,Emergency Contact,Urgjencës Kontaktoni DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,pagesa Hyrja DocType: Item,Quality Parameters,Parametrave të cilësisë ,sales-browser,Shitjet-browser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Libër i llogarive DocType: Target Detail,Target Amount,Target Shuma DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Cilësimet Shporta DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entries Kontabilitetit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1} DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Replace Item / bom në të gjitha BOM-in apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Dokumenti Pranimi duhet të dorëzohet DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Marrë Qty DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nuk është paguar dhe nuk dorëzohet DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet" apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në "Generate Listën ' ,To Produce,Për të prodhuar apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp) DocType: Bin,Reserved Quantity,Sasia e rezervuara apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,No submitted Salary Slip found,No Slip paraqitur Paga gjetur DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Items Receipt Blerje apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Format customizing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Zhvlerësimi Shuma gjatë periudhës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,template me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur DocType: Account,Income Account,Llogaria ardhurat DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Shuma në monedhë të klientit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +773,Delivery,Ofrimit të DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty tanishme DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Shih "Shkalla e materialeve në bazë të" në nenin kushton DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Shuma totale e alokuar DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Type Kërkesë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Budget,Cost Center,Qendra Kosto apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Kupon # DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Rendit Blerje mesazh DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Vendi DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ngarko HTML DocType: Employee,Relieving Date,Lehtësimin Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve." DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Përqindja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Income Tax,Tatimi mbi të ardhurat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për 'Çmimi', ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e 'norma', në vend se të fushës "listën e çmimeve normë '." apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track kryeson nga Industrisë Type. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Furnizuesi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +422,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +788,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}" apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Të gjitha adresat. DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania" DocType: Vehicle,Electric,elektrik DocType: Task,% Progress,% Progress apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Do të dërgoni një email në lidhje me ngjarjen për të punësuarit me statusin e 'hapur' apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree. DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lini Control Panel DocType: Project,Task Completion,Task Përfundimi apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Jo në magazinë DocType: Appraisal,HR User,HR User DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet apps/erpnext/erpnext/hooks.py +108,Issues,Çështjet apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Debi Për DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për pika të mostrës. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty aktual Pas Transaksionit ,Pending SO Items For Purchase Request,Në pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,Pranimet e studentëve apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} është me aftësi të kufizuara DocType: Supplier,Billing Currency,Faturimi Valuta DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET- apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Extra Large,Shumë i madh ,Profit and Loss Statement,Fitimi dhe Humbja Deklarata DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numri çek ,Sales Browser,Shitjet Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +525,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Local,Lokal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorët apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Large,I madh DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,New Magazina Emri apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +221,Total {0} ({1}),Total {0} ({1}) DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territor apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Fuel Qty DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit DocType: Assessment,Assessment,vlerësim DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Ndarë apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja. DocType: Student Applicant,Application Status,aplikimi Status DocType: Fees,Fees,tarifat DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} është anuluar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Shuma totale Outstanding apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Punonjës {0} ka qenë në pushim në {1}. Nuk mund të shënojë pjesëmarrjen. DocType: Sales Partner,Targets,Synimet DocType: Price List,Price List Master,Lista e Çmimeve Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat. ,S.O. No.,SO Nr apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0} DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktet që do të shfaqet në faqen e internetit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen. DocType: Employee,AB-,barkut DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignore Rregulla e Çmimeve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Nga Data në strukturën e pagave nuk mund të jetë më e vogël se sa punonjës Data bashkuar. DocType: Employee Education,Graduate,I diplomuar DocType: Leave Block List,Block Days,Ditët Blloku DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akciza Hyrja apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1} DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj." DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +190,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari "fitimit ose humbjes ' DocType: Account,Accounts User,Llogaritë përdoruesin apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +89,Name error: {0},Emri error: {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,mungesa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} nuk lidhet me {2} {3} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp) DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Magazina Parent DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Shuma Outstanding DocType: Project Task,Working,Punës DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Radhë (FIFO) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përkasin kompanisë {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Të kushtojë sa më DocType: Account,Round Off,Rrumbullohem ,Requested Qty,Kërkohet Qty DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Përdorni për Shopping Cart apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vlera {0} për atribut {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme atribut Vlerat për Item {2} apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,diskutime DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Qëllimet apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta" ,Requested,Kërkuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +84,No Remarks,Asnjë Vërejtje DocType: Purchase Invoice,Overdue,I vonuar DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Marrë Por Jo faturuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root Llogaria duhet të jetë një grup i DocType: Fees,FEE.,FEE. DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto Pay + arrear Shuma + Arkëtim Shuma - Zbritje Total DocType: Item,Total Projected Qty,Total projektuar Qty DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri shpërndarja DocType: Course,Course Code,Kodi Kursi apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +288,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta) DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Gjendja dhe Formula Ndihmë apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Shitjet Faturë DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i Partisë apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461,Please select Apply Discount On,"Ju lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113,Salary Slip Created,Shqip Paga Krijuar DocType: Company,Default Receivable Account,Gabim Llogaria Arkëtueshme DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Krijo Banka e hyrjes për pagën totale e paguar për kriteret e përzgjedhura më sipër DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferimi materiale për Prodhimin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve. DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Gjashtëmujor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +391,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vaj makine DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Pjesëmarrja Tool Student DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Kompletuar Qty duhet të jetë më e madhe se zero. DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në DocType: Account,Root Type,Root Type DocType: Item,FIFO,FIFO apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2} apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Komplot DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë slideshow në krye të faqes DocType: BOM,Item UOM,Item UOM DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0} DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Parametrat kryesore DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Zgjidh Furnizuesi Adresa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371,Add Employees,Shto Punonjës DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Small,Extra Vogla DocType: Company,Standard Template,Template standard DocType: Training Event,Theory,teori apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +704,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +207,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës. DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije & Duhani" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100 DocType: Stock Entry,Subcontract,Nënkontratë apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Ju lutem shkruani {0} parë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,Nuk ka përgjigje nga DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuale Fundi Koha DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Shkarko materialeve të kërkuara DocType: Item,Manufacturer Part Number,Prodhuesi Pjesa Numër DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Koha e vlerësuar dhe Kosto DocType: Bin,Bin,Bin DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nr i SMS dërguar DocType: Account,Expense Account,Llogaria shpenzim apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Program apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Colour,Ngjyra DocType: Training Event,Scheduled,Planifikuar apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Kërkesa për kuotim. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ju lutem zgjidhni Item ku "A Stock Pika" është "Jo" dhe "është pika e shitjes" është "Po", dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit" DocType: Student Log,Academic,Akademik apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +482,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2}) DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR / DocType: Vehicle,Diesel,naftë apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet DocType: Assessment,Results,Rezultate ,Student Monthly Attendance Sheet,Student Pjesëmarrja mujore Sheet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Deri DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr DocType: BOM,Scrap,copëz apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektimi Type apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +232,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup. apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}" DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Pjesëmarrja pashënuar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Researcher,Studiues DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Regjistrimi Tool Student apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Emri ose adresa është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inspektimit të cilësisë hyrëse. DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,U kthye Qty DocType: Employee,Exit,Dalje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kosto totale (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Asnjë {0} krijuar DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Përshkrimi i kompanisë për faqen e internetit DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve" DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Ora Lista Sheet DocType: Employee,You can enter any date manually,Ju mund të hyjë në çdo datë me dorë DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Llogaria Zhvlerësimi Shpenzimet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Probationary Period,Periudha provuese apps/erpnext/erpnext/hooks.py +110,Announcements,Lajmërime DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion DocType: Expense Claim,Expense Approver,Shpenzim aprovuesi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Group Grupit DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Fatura Blerje Item furnizuar DocType: Payment Entry,Pay,Kushtoj apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Për datetime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +53,Course Schedules deleted:,Oraret e kursit fshirë: apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Të bëjë pagesën përmes Journal Hyrja apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +74,Printed On,Shtypur On DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektimi i nevojshëm para dorëzimit DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspektimi i nevojshëm para se Blerja apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Aktivitetet në pritje DocType: Payment Gateway,Gateway,Portë DocType: Fee Component,Fees Category,tarifat Category apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +126,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Sasia apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +56,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status 'miratuar' mund të dorëzohet apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +30,Address Title is mandatory.,Adresa Titulli është i detyrueshëm. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Zgjidh Viti Fiskal apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reorder Niveli DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Chart e Llogarive Stampa DocType: Attendance,Attendance Date,Pjesëmarrja Data apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +257,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1} DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferuar Transporti Adresa DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magazina pranuar DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Posting Data DocType: Item,Valuation Method,Vlerësimi Metoda apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Gjysma Dita DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Hyrja Duplicate DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Get Studentët DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +507,[Error],[Gabim] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales. ,Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Pjesëmarrja Tool apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +197,Limit Crossed,Limit Kaloi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +38,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Një term akademike me këtë 'vitin akademik' {0} dhe 'Term Emri' {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri. DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lë të reja alokuara (në ditë) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial Asnjë {0} nuk ekziston DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazina Customer (Fakultativ) DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja Discount DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Urdhërat DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lini aprovuesi DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Emri Grupi i Vlerësimit DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferuar për Prodhime DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Një përdorues me "Shpenzimi aprovuesi" rolin DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Pranimi Lloji Document DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Zgjidh Kompanitë ,Issued Items Against Production Order,Items lëshuara kundër rendit Production DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Menaxher Blerje DocType: Target Detail,Target Detail,Detail Target apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Të gjitha Jobs DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periudha Mbyllja Hyrja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333,Amount {0} {1} {2} {3},Shuma {0} {1} {2} {3} DocType: Account,Depreciation,Amortizim apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Furnizuesi (s) DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Punonjës Pjesëmarrja Tool DocType: Supplier,Credit Limit,Limit Credit DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Order Data DocType: Salary Component,Salary Component,Paga Komponenti apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +455,Payment Entries {0} are un-linked,Entries pagesës {0} janë të pa-lidhur DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lini Alokimi DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Marrësi Message Dhe Detajet e pagesës DocType: Training Event,Trainer Email,trajner Email apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +501,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Përfshirja e lëndëve të para nën-kontraktuar apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate. DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Është Llogaria e pagueshme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0} DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Dita e fundit e muajit të ardhshëm DocType: Employee,Feedback,Reagim apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s) apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Student Aplikuesi DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Llogaria akumuluar Zhvlerësimi DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Vlera e pritshme pas së dobishme DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveli Reorder bazuar në Magazina DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rate Faturimi ,Qty to Deliver,Qty të Dorëzojë ,Stock Analytics,Stock Analytics apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,Operations cannot be left blank,Operacionet nuk mund të lihet bosh DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Kundër Document Detail Jo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Party Type is mandatory,Lloji Party është e detyrueshme DocType: Quality Inspection,Outgoing,Largohet DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar Për DocType: Quotation Item,Against Doctype,Kundër DOCTYPE apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} është anuluar apo të mbyllura DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Përcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Paraja neto nga Investimi ,Is Primary Address,Është Adresimi Fillor DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} duhet të dorëzohet apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +39,Attendance Record {0} exists against Student {1},Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +341,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Zhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Manage Adresat DocType: Asset,Item Code,Kodi i artikullit DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Krijo urdhërat e prodhimit DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanci / AMC Detajet DocType: Journal Entry,User Remark,Përdoruesi Vërejtje DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +850,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0} DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +235,Closing (Dr),Mbyllja (Dr) DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Çek Size DocType: Contact,Passive,Pasiv apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma DocType: Student Batch Creation Tool,Student Batch Creation Tool,Student Krijimi Batch Tool DocType: Account,Accounts Manager,Llogaritë Menaxher DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Gabim Stock UOM DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numri i nënçmime rezervuar DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Dokumenti Receipt DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Krijo Kërkesat materiale DocType: Employee Education,School/University,Shkolla / Universiteti DocType: Payment Request,Reference Details,Referenca Detajet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Vlera e pritshme Pas së dobishme duhet të jetë më pak se bruto Blerje Shuma DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë ,Billed Amount,Shuma e faturuar DocType: Asset,Double Declining Balance,Dyfishtë rënie Balance apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar. DocType: Student Guardian,Father,Atë apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Update Stock' nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Get Updates apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përkasin kompanisë {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Shto një pak të dhënat mostër apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +258,Leave Management,Lini Menaxhimi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupi nga Llogaria DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht DocType: Lead,Lower Income,Të ardhurat më të ulëta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +85,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Nga Data "duhet të jetë pas" deri më sot " apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1} DocType: Asset,Fully Depreciated,amortizuar plotësisht ,Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1} DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pjesëmarrja e shënuar HTML DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +76,Please set Number of Depreciations Booked,Ju lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vlera ose Qty apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +402,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për: apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minutë DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerje taksat dhe tatimet ,Qty to Receive,Qty të marrin DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Dërgo Block Lista Lejohet apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kërkesa Expense për Automjeteve Identifikohu {0} apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58,All Warehouses,Të gjitha Depot DocType: Sales Partner,Retailer,Shitës me pakicë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Gjitha llojet Furnizuesi DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disable Në fjalë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari Mirëmbajtja Item DocType: Sales Order,% Delivered,% Dorëzuar DocType: Production Order,PRO-,PRO apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Llogaria Overdraft Banka apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Bëni Kuponi pagave apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28,Browse BOM,Shfleto bom apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Kredi të siguruara apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1} DocType: Academic Term,Academic Year,Vit akademik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit DocType: Lead,CRM,CRM DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +137,Email sent to supplier {0},Email dërguar për furnizuesit {0} DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data përsëritet apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Nënshkrues i autorizuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,Leave approver must be one of {0},Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Shitës Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës) DocType: Training Event,Start Time,Koha e fillimit DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Ndihmë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +261,Select Quantity,Zgjidh Sasia apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Miratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Çabonoheni nga ky Dërgoje Digest apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mesazh dërguar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Llogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit DocType: C-Form,II,II DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Shuma neto (Kompania Valuta) DocType: Salary Slip,Hour Rate,Ore Rate DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Emërtimi By apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1} DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiali Transferuar për Prodhim apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston DocType: Project,Project Type,Lloji i projektit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}" DocType: Timesheet,Billing Details,detajet e faturimit apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Burimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0} DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail DocType: Sales Order,Fully Billed,Faturuar plotësisht apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Para në dorë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0} DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp) apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,program DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira DocType: Serial No,Is Cancelled,Është anuluar DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Shërbimi Item, Lloji, frekuenca dhe sasia shpenzimet janë të nevojshme" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +86,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},A jeni të vërtetë dëshironi të paraqesë të gjitha kuotat e duhura Rroga nga {0} në {1} DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Çek Lartësia DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Margin Total DocType: Supplier,Supplier Details,Detajet Furnizuesi DocType: Expense Claim,Approval Status,Miratimi Statusi DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Botojë artikuj për Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +141,Wire Transfer,Wire Transfer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,kontrollo të gjitha DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,faturë Ref DocType: Sales Order,Recurring Order,Rendit përsëritur DocType: Company,Default Income Account,Llogaria e albumit ardhurat apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupi Customer / Customer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +28,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Pambyllur fiskale Years Fitimi / Humbja (Credit) DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Sheets Koha DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default kërkojë pagesën mesazh DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bankar dhe i Pagesave ,Welcome to ERPNext,Mirë se vini në ERPNext apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Lead për Kuotim DocType: Lead,From Customer,Nga Klientit apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +315,Calls,Telefonatat DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Shuma kushton (nëpërmjet Koha Shkrime) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Projektuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +161,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesazh DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +66,Attendance has been marked successfully.,Pjesëmarrja është shënuar sukses. DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146,Account Type for {0} must be {1},Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1} apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lë dhe Festa DocType: Sales Order,Not Billed,Jo faturuar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t'i përkasë njëjtës kompani apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nuk ka kontakte të shtuar ende. DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga furnizuesit. DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani Off Llogari apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Shuma Discount DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë) apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Acutal qty in stock,Qty ACUTAL në magazinë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Paraja neto nga operacionet apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,p.sh. TVSH apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pika 4 DocType: Student Admission,Admission End Date,Pranimi End Date apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +21,Sub-contracting,Nënkontraktimi DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupi Student DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1275,Please select customer,Ju lutemi zgjidhni klientit DocType: C-Form,I,unë DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Zhvlerësimi Kostoja DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Data DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dorëzuar Qty DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Nëse kontrollohen, të gjithë fëmijët e çdo zë prodhimi do të përfshihen në Kërkesave materiale." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazina {0}: Kompania është e detyrueshme ,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0} DocType: Assessment,Examiner,pedagog DocType: Student,Siblings,Vëllezërit e motrat DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Hyrja DocType: Payment Entry,Payment References,Referencat e pagesës DocType: C-Form,C-FORM-,C-pritet të marrin DocType: Vehicle,Insurance Details,Details Insurance DocType: Account,Payable,Për t'u paguar apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Debitorët ({0}) DocType: Pricing Rule,Margin,diferencë DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Shuma arrear apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Klientët e Rinj apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Bruto% Fitimi DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Pastrimi Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Shuma Blerje është i detyrueshëm DocType: Lead,Address Desc,Adresuar Përshkrimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82,Party is mandatory,Partia është e detyrueshme DocType: Journal Entry,JV-,JV- DocType: Topic,Topic Name,Topic Emri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +34,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen DocType: Grading Structure,Grade Intervals,Intervalet klasës apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer. DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Burimi Magazina DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2} DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar DocType: Account,Sales User,Sales i përdoruesit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +47,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty DocType: Account,Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi i akumuluar DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Customer ose Furnizuesi Detajet DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner DocType: Bin,Requested Quantity,kërkohet Sasia DocType: Employee,Marital Status,Statusi martesor DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiale Kërkesë DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Në dispozicion Qty Batch në nga depo DocType: Customer,CUST-,CUST- apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +39,Salary Slip ID,Paga Slip ID apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +51,There were errors while scheduling course on :,"Ka pasur gabime, ndërsa caktimin kurs për:" DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër llogarisë së të ardhurave apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mujor Përqindja e shpërndarjes DocType: Territory,Territory Targets,Synimet Territory DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Informacion apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +462,Please set default {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1} DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,pozicion nga buzë të lartë duke filluar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Same furnizuesi është lidhur shumë herë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +146,Gross Profit / Loss,Fitimi bruto / Humbja DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Blerje Rendit Item furnizuar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Emri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Kryetarët letër për të shtypura templates. apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë. DocType: Student Guardian,Student Guardian,Guardian Student apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Akuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Bom Rate DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Hyrja për skrap apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +432,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj" DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorura në artikujt apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet DocType: Academic Term,Term Name,Term Emri DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Blerje urdhër që nevojitet ,Item-wise Sales History,Pika-mençur Historia Sales DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar ,Purchase Analytics,Analytics Blerje DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ofrimit Shënim Item DocType: Expense Claim,Task,Detyrë DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenca Row # apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen. ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Shkalla: {0} DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Humbja e llogarisë apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Punonjës dhe Pjesëmarrja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0} apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +83,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Hiq referencën e klientit, furnitorit, partner shitjes dhe plumbi, pasi ajo është adresa kompania juaj" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Shkarko një raport që përmban të gjitha lëndëve të para me statusin e tyre të fundit inventar apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forumi Komuniteti DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL për "Të gjitha Produktet" DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Dërgo Bilanci para aplikimit DocType: SMS Center,Send SMS,Dërgo SMS DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Gjerësia e shumës në fjalë DocType: Company,Default Letter Head,Default Letër Shef DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Të marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard Shitja Vlerësoni DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Shkalla në të cilën kjo taksë aplikohet apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Reorder Qty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Hapje e tanishme e punës DocType: Company,Stock Adjustment Account,Llogaria aksioneve Rregullimit DocType: Journal Entry,Write Off,Shkruani Off DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacioni ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Nga {1} DocType: Task,depends_on,depends_on apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom Replace Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizuesi jep Klientit apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Data e ardhshme duhet të jetë më i madh se mbi postimet Data apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +878,Show tax break-up,Trego taksave break-up apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të dhënave apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","entries Stock ekzistojnë kundër Magazina {0}, kështu që ju nuk mund të ri-caktojë ose modifikojë atë" apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Nuk studentët Found apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fatura Posting Data apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,shes DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rrumbullakuar Total DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Artikuj lista që formojnë paketë. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +513,Please select Posting Date before selecting Party,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë" DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Bëni Mirëmbajtja vizitë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +207,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol DocType: Company,Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër. apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Shto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Ju lutemi shkruani 'datës së pritshme dorëzimit' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +76,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0} DocType: Training Event,Seminar,seminar DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Tarifa Regjistrimi DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Kompania e re apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion. DocType: Employee,Prefered Contact Email,I preferuar Kontaktoni Email DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Gjerësia çek DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Vlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit DocType: Program,Fee Schedule,Orari Tarifa DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikimi i Disponueshmëria DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Krijoni planin kontabël në bazë të apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot. ,Stock Ageing,Stock plakjen apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,pasqyrë e mungesave apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' është me aftësi të kufizuara apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Bëje si Open DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skanuar çek DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi. DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Shuma totale billable apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pika 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Pika dhe Garanci Details DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%) apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga 'Cash ose Llogarisë Bankare "nuk ishte specifikuar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Responsibilities,Përgjegjësitë DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Llogaria Expense Kërkesa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Shabllon DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Emri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Shto Përdoruesit DocType: POS Item Group,Item Group,Grupi i artikullit DocType: Item,Safety Stock,Siguria Stock apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progresi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100. DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset DocType: Item,Default BOM,Gabim bom apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilistik DocType: Vehicle,Insurance Company,Kompania e sigurimeve DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Llogaria Fixed Asset apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388,Variable,variabël apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim DocType: Timesheet Detail,From Time,Nga koha DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesazh apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimeve Bankare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +72,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Intern,Mjek praktikant DocType: Stock Entry,From BOM,Nga bom DocType: Assessment,Assessment Code,Kodi i vlerësimit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35,Basic,Themelor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në "Generate Listën ' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Deri më sot duhet të jetë i njëjtë si Nga Data për pushim gjysmë dite apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p.sh. Kg, Njësia, Nos, m" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data" DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokumenti pagesa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura e pagave DocType: Account,Bank,Banka apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Linjë ajrore apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +737,Issue Material,Materiali çështje DocType: Material Request Item,For Warehouse,Për Magazina DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +661,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet. apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Nuk Grupet Student krijuar. DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial Asnjë apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Gjuha DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gjithsej Orari i punës DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Duke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1207,Enter value must be positive,Shkruani Vlera duhet të jetë pozitiv apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Territories,Të gjitha Territoret DocType: Purchase Invoice,Items,Artikuj apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +25,Student is already enrolled.,Studenti është regjistruar tashmë. DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri DocType: Process Payroll,Process Payroll,Procesi i Pagave apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +223,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner apps/erpnext/erpnext/hooks.py +103,Request for Quotations,Kërkesën për kuotimin DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Shuma maksimale Faturë apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klientët DocType: Student Sibling,Institution,institucion DocType: Asset,Partially Depreciated,amortizuar pjesërisht DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti '{0}' duhet të jetë i njëjtë si në Template '{1}' DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina DocType: Assessment,Supervisor Name,Emri Supervisor DocType: Assessment,Grading Structure,Struktura Nota DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping Qyteti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një variant i {0} (Stampa). Atributet do të kopjohet gjatë nga template nëse 'Jo Copy "është vendosur DocType: Account,Purchase User,Blerje User DocType: Notification Control,Customize the Notification,Customize Njoftimin apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Cash Flow nga operacionet apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +30,Default Address Template cannot be deleted,Default Adresa Template nuk mund të fshihet DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Rregulla anijeve DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Kufizuar në 12 karaktere DocType: Journal Entry,Print Heading,Printo Kreu DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Mirëmbajtja Menaxher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Gjithsej nuk mund të jetë zero DocType: Training Event Employee,Attended,mori pjesë apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Ditët Që Rendit Fundit" duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Payroll Frekuenca DocType: Asset,Amended From,Ndryshuar Nga apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Raw Material DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Bimët dhe makineri DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Daily Settings Përmbledhje Work apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Valuta e listës së çmimeve {0} nuk është i ngjashëm me monedhën e zgjedhur {1} DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer të brendshme apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +500,No default BOM exists for Item {0},Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë" apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Hapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Bart apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament. ,Produced,Prodhuar DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Kodi për Furnizuesit DocType: Issue,Raised By (Email),Ngritur nga (Email) DocType: Training Event,Trainer Name,Emri trajner DocType: Mode of Payment,General,I përgjithshëm apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Bashkangjit letër me kokë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për 'vlerësimit' ose 'Vlerësimit dhe Total " apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista kokat tuaja tatimore (p.sh. TVSH, doganore etj, ata duhet të kenë emra të veçantë) dhe normat e tyre standarde. Kjo do të krijojë një template standarde, të cilat ju mund të redaktoni dhe shtoni më vonë." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Pagesat ndeshje me faturat DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi) ,Profitability Analysis,Analiza e profitabilitetit apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Futeni në kosh apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupi Nga DocType: Guardian,Interests,interesat apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave. DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get materiale Kërkesë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Shpenzimet postare apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gjithsej (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Nr Serial apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,I pranishëm Total apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Deklaratat e kontabilitetit apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Orë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +142,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Item serialized {0} nuk mund të rifreskohet \ përdorur Stock Pajtimin apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0} DocType: Item,Default Material Request Type,Default Kërkesa Tipe Materiali apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,I panjohur DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM ri pas zëvendësimit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Pika e Shitjes DocType: Payment Entry,Received Amount,Shuma e marrë DocType: Payment Entry,Party Name,Emri Party DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Krijo për sasinë e plotë, duke injoruar sasi tashmë në mënyrë" DocType: Account,Tax,Tatim apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,i pashënuar DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planifikimi Tool prodhimit DocType: Quality Inspection,Report Date,Raporti Data DocType: Student,Middle Name,emri i dytë DocType: C-Form,Invoices,Faturat DocType: Job Opening,Job Title,Titulli Job apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,gram apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0. apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes. DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Vlerësoni dhe Disponueshmëria DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi." DocType: POS Customer Group,Customer Group,Grupi Klientit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0} DocType: Item,Website Description,Website Përshkrim apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitetit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +149,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ju lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data e Mbarimit ,Sales Register,Shitjet Regjistrohu DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Dërgo email Në DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Zgjidh Domain tuaj DocType: Address,Plant,Fabrikë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340,Transaction reference no {0} dated {1},reference Transaction asnjë {0} datë {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Pasqyra Cash Flow apps/erpnext/erpnext/fleet_management/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +21,License,Liçensë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër Voucher Type DocType: Item,Attributes,Atributet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +631,Get Items,Get Items apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari" apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Rendit fundit Date apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +46,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1} DocType: Student,Guardian Details,Guardian Details DocType: C-Form,C-Form,C-Forma apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Pjesëmarrja për të punësuarit të shumta DocType: Vehicle,Chassis No,Shasia No DocType: Payment Request,Initiated,Iniciuar DocType: Production Order,Planned Start Date,Planifikuar Data e Fillimit DocType: Serial No,Creation Document Type,Krijimi Dokumenti Type DocType: Leave Type,Is Encash,Është marr me para në dorë DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Asnjë DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit DocType: Budget Account,Budget Amount,Shuma buxheti DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Commercial,Komercial DocType: Payment Entry,Account Paid To,Llogaria Paid To apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet. DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Furnizuesi Adresa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +120,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundër {2} {3} është {4}. Ajo do të kalojë nga {5} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +657,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit "Asset fikse ' apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Nga Qty apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Rregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +52,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Shërbimet Financiare apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Llojet e aktiviteteve për Koha Shkrime DocType: Tax Rule,Sales,Shitjet DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Shuma bazë DocType: Training Event,Exam,Provimi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0} DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Gjethet e papërdorura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Cr,Cr DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti Faturimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Transferim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nuk lidhen me llogarinë Partisë {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +810,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Për të zbatueshme (punonjës) apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Për të paguar / Recd Nga DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Në faturën Date DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML ,Inactive Customers,Konsumatorët jo aktive DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pranimet Blerje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet? DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Nëse zgjidhet, vetëm Blerje kërkesat materiale për lëndën e parë finale do të përfshihen në Kërkesave materiale. Përndryshe, do të krijohen Kërkesat materiale për artikuj prind" DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesazhi për të treguar DocType: Company,Retail,Me pakicë apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +131,Customer {0} does not exist,Customer {0} nuk ekziston DocType: Attendance,Absent,Që mungon apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +574,Product Bundle,Bundle produkt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +201,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referencë Invalid {1} DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Blerje taksat dhe tatimet Template DocType: Upload Attendance,Download Template,Shkarko Template DocType: Timesheet,TS-,TS- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Ose debiti ose shuma e kredisë është e nevojshme për {2} DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje DocType: Payment Entry,Account Paid From,Llogaria e paguar nga DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off bazuar në DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Trego Barcode Field apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +716,Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave." apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Rekord Instalimi për një Nr Serial DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Interesi apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Training,stërvitje DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail punonjës apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Dita datën tjetër dhe përsëritet në ditën e Muajit duhet të jetë e barabartë apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ju lutem specifikoni një apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Parametrat për faqen e internetit DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Sipër apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},atribut i pavlefshëm {0} {1} DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +87,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kthehu kundër Sales Faturë apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pika 5 DocType: Serial No,Creation Time,Krijimi Koha apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Të ardhurat totale DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Ndihmë ,Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja DocType: Production Order Item,Production Order Item,Prodhimi Order Item apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nuk ka Record gjetur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kostoja e asetit braktiset apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +193,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2} DocType: Vehicle,Policy No,Politika No apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +613,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit DocType: Asset,Straight Line,Vijë e drejtë DocType: Project User,Project User,User Project DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani 'është nënkontraktuar' si Po apo Jo DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entries pagesës DocType: Production Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazina DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get Studentët nga DocType: Hub Settings,Seller Country,Shitës Vendi apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publikojnë artikuj në faqen DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregulla Autorizimi DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termat dhe Kushtet Detajet apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Specifikimet DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Taksat dhe Tarifat Stampa apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month {0} and year {1},Asnjë pagë shqip gjetur për muajin {0} dhe vitin {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +59,Total (Credit),Total (Credit) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Veshmbathje & Aksesorë apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numri i Rendit DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Vlera e hapjes DocType: Salary Detail,Formula,formulë apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial # apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisioni për Shitje DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vlera / Përshkrim apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}" DocType: Tax Rule,Billing Country,Faturimi Vendi DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Pritet Data e dorëzimit apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Shpenzimet Argëtim apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Moshë DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Shuma Faturimi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Aplikimet për leje. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kontrolloni Carbon apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Posting Koha DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Shuma faturuar DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Depo për rezervimin artikuj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +116,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0} DocType: Email Digest,Open Notifications,Njoftimet Hapur DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Dallimi Shuma (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Shpenzimet direkte apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} është një adresë e pavlefshme email në 'Njoftimi \ Email Adresa " apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Të ardhurat New Customer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avari apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +683,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2} DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Aplikantët Student apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Si në Data DocType: Appraisal,HR,HR DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,regjistrimi Date apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Probation,Provë apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Komponentet e pagave DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,New Year akademik DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Transferuar Qty apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Vozitja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,Planifikim apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Lëshuar DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Shuma totale Faturimi (nëpërmjet Koha Shkrime) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ne shesim këtë artikull apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Furnizuesi Id DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Pagesa Gateway Details apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +224,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,nyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit 'Grupit' DocType: Academic Year,Academic Year Name,Emri akademik Year DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj" DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email. DocType: Payment Entry,PE-,pe- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0} DocType: Assessment Result,Student Name,Emri i studentit apps/erpnext/erpnext/hooks.py +112,Assessment Schedule,Orari i vlerësimit DocType: Brand,Item Manager,Item Menaxher DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Gabim Furnizuesi Type DocType: Production Order,Total Operating Cost,Gjithsej Kosto Operative apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Shënim: Item {0} hyrë herë të shumta apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Të gjitha kontaktet. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Shkurtesa kompani DocType: GL Entry,Party Type,Lloji Partia apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +81,Raw material cannot be same as main Item,Lëndë e parë nuk mund të jetë i njëjtë si pika kryesore DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Shkurtim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +166,Payment Entry already exists,Pagesa Hyrja tashmë ekziston apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Jo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Mjeshtër paga template. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Ditët Pushimi Lejohet apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rregulla Taksa për shopping cart DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taksat dhe Tarifat Shtuar ,Sales Funnel,Gyp Sales apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm DocType: Project,Task Progress,Task Progress apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +189,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup> Cilësimet> Emërtimi Seria ,Qty to Transfer,Qty të transferojë apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori i synuar Varianca Item Grupi i urti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +106,Accumulated Monthly,akumuluar mujore apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +644,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta) DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Settings DocType: Account,Temporary,I përkohshëm DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferuar Faturimi Adresa DocType: Program,Courses,kurse DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alokimi Përqindja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Secretary,Sekretar DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, "me fjalë" fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion" DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Njësi të dallueshme nga një artikull DocType: Pricing Rule,Buying,Blerje DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Të dhënat e punonjësve që do të krijohet nga DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplikoni zbritje në ,Reqd By Date,Reqd By Date apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Kreditorët DocType: Assessment,Assessment Name,Emri i vlerësimit apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Detail apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Shkurtesa Institute ,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +846,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim. apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,Mblidhni Taksat DocType: Attendance,ATT-,ATT- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Shtoni në kalendarin në këtë datë apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar. DocType: Item,Opening Stock,hapja Stock apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Konsumatorit është e nevojshme apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} është e detyrueshme për Kthim DocType: Purchase Order,To Receive,Për të marrë apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com DocType: Employee,Personal Email,Personale Email apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Ndryshimi Total DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerimi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +223,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Pjesëmarrja për {0} punonjësi është shënuar tashmë për këtë ditë DocType: Address,Postal Code,Kodi Postar DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'",në minuta Përditësuar nëpërmjet 'Koha Identifikohu " DocType: Customer,From Lead,Nga Lead apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim. apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +512,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,regjistrohen Studentët DocType: Hub Settings,Name Token,Emri Token apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Shitja Standard apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +129,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zëvendësoj DocType: Production Order,Unstopped,hapen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1} DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV- DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Emri i Projektit DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime DocType: Production Order,Required Items,Items kërkuara DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vlera e aksioneve Diferenca apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Burimeve Njerëzore DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pajtimi Pagesa Pagesa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Pasuritë tatimore DocType: BOM Item,BOM No,Bom Asnjë DocType: Instructor,INS/,INS / apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +149,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër DocType: Item,Moving Average,Moving Mesatare DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM i cili do të zëvendësohet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Pajisje elektronike DocType: Account,Debit,Debi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5 DocType: Production Order,Operation Cost,Operacioni Kosto apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Ngarko pjesëmarrjen nga një skedar CSV apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Amt Outstanding DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes. DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Stoqet Freeze vjetër se [Ditët] apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset është e detyrueshme për të aseteve fikse blerje / shitje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston DocType: Currency Exchange,To Currency,Për të Valuta DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Llojet e shpenzimeve kërkesës. DocType: Item,Taxes,Tatimet apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Paguar dhe nuk dorëzohet DocType: Project,Default Cost Center,Qendra Kosto e albumit DocType: Purchase Invoice,End Date,End Date apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transaksionet e aksioneve DocType: Budget,Budget Accounts,Llogaritë e buxhetit DocType: Employee,Internal Work History,Historia e brendshme DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akumuluar Shuma Zhvlerësimi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Ekuiteti privat DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Customer DocType: Account,Expense,Shpenzim apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +81,"Company is mandatory, as it is your company address","Kompania është e detyrueshme, pasi ajo është adresa kompania juaj" DocType: Item Attribute,From Range,Nga Varg apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Syntax error in formula or condition: {0},gabim sintakse në formulën ose kushte: {0} DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Puna Daily Settings Përmbledhje Company apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve DocType: Appraisal,APRSL,APRSL apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara." DocType: Company,Domain,Fushë apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Jobs ,Sales Order Trends,Sales Rendit Trendet DocType: Employee,Held On,Mbajtur më apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Prodhimi Item ,Employee Information,Informacione punonjës apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Shkalla (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kosto shtesë apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Viti Financiar End Date apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +737,Make Supplier Quotation,Bëjnë Furnizuesi Kuotim DocType: Quality Inspection,Incoming,Hyrje DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Shto përdoruesve për organizatën tuaj, përveç vetes" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +62,Posting Date cannot be future date,Posting Data nuk mund të jetë data e ardhmja apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Casual Leave,Lini Rastesishme DocType: Batch,Batch ID,ID Batch apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +367,Note: {0},Shënim: {0} ,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Get Kurse DocType: GL Entry,Party,Parti DocType: Sales Order,Delivery Date,Ofrimit Data DocType: Opportunity,Opportunity Date,Mundësi Data DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kthehu përkundrejt marrjes Blerje DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Kërkesë për Kuotim Item DocType: Purchase Order,To Bill,Për Bill DocType: Material Request,% Ordered,% Urdhërohet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Piecework,Punë me copë apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Avg. Blerja Rate DocType: Task,Actual Time (in Hours),Koha aktuale (në orë) DocType: Employee,History In Company,Historia Në kompanisë apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Buletinet DocType: Address,Shipping,Transporti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +113,Bank Transaction Reference,Bank Transaction Reference DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Hyrja DocType: Department,Leave Block List,Lini Blloko Lista DocType: Customer,Tax ID,ID e taksave apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Llogaritë Settings apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,miratoj DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni ,Project Quantity,Sasia Project DocType: Opportunity,To Discuss,Për të diskutuar apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion. DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Cilësimet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Black,E zezë DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Shpërthimi i artikullit DocType: Account,Auditor,Revizor apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} artikuj prodhuara DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Largësia nga buzë të lartë DocType: Purchase Invoice,Return,Kthimi DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Prodhimit Rendit Operacioni DocType: Pricing Rule,Disable,Disable DocType: Project Task,Pending Review,Në pritje Rishikimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}" DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70,Customer Id,Customer Id apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Mungon apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +122,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Valuta e BOM # {1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e zgjedhur {2} DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar DocType: Homepage,Tag Line,tag Line DocType: Fee Component,Fee Component,Komponenti Fee DocType: Vehicle,Fleet Management,Menaxhimi Fleet apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Add items from,Shto artikuj nga apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazina {0}: llogari Parent {1} nuk Bolong të kompanisë {2} DocType: Cheque Print Template,Regular,i rregullt DocType: BOM,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje DocType: Account,Asset,Pasuri DocType: Project Task,Task ID,Detyra ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-i mençur Përmbledhje Transaction DocType: Training Event,Contact Number,Numri i kontaktit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Regjistrohu Për Hub ERPNext DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore Shpërndarjes apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Elementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse DocType: Project,Customer Details,Detajet e klientit DocType: Employee,Reports to,Raportet për DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Shkruani parametër url për pranuesit nos DocType: Payment Entry,Paid Amount,Paid Shuma DocType: Assessment,Supervisor,mbikëqyrës apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688,Online,online ,Available Stock for Packing Items,Stock dispozicion për Items Paketimi DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +19,Setting this Address Template as default as there is no other default,Vendosja këtë adresë Template si default pasi nuk ka asnjë mungesë tjetër DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur "Bilanci Must Be 'si' Credit"" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Quality Management,Menaxhimit të Cilësisë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Item {0} has been disabled,{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0} DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Punonjës historia e jashtme DocType: Tax Rule,Purchase,Blerje apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Bilanci Qty DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupi prind Item apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} për {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Qendrat e kostos DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1} DocType: Training Event Employee,Invited,Të ftuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +168,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Multiple Strukturat aktive pagave gjetur për punonjës {0} për të dhënë data DocType: Opportunity,Next Contact,Kontaktoni Next apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway. DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Mjetet themelore DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Humbje ,Cash Flow,Cash Flow apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +90,Application period cannot be across two alocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin DocType: Item Group,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +22,Student Batch or Course Schedule is mandatory,Batch Student ose Course Orari është i detyrueshëm DocType: Student,Student Email ID,Student Email ID DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626,Select items to save the invoice,Zgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën DocType: Employee,Encashment Date,Arkëtim Data DocType: Training Event,Internet,internet DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Rregullimit apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Data e fillimit apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë "A Stock Item" si "Jo" dhe "është pika e shitjes" si "Po". Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Bom aktuale apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Shto Jo Serial apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garanci DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debit Note Hedhur në qarkullim DocType: Production Order,Warehouses,Depot apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print dhe stacionare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} aktiv nuk mund të transferohet DocType: Workstation,per hour,në orë apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,blerje DocType: Announcement,Announcement,njoftim DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Llogaria për depo (Inventari pandërprerë) do të krijohet në bazë të kësaj llogarie. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo. DocType: Company,Distribution,Shpërndarje apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Shuma e paguar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Project Manager,Menaxher i Projektit ,Quoted Item Comparison,Cituar Item Krahasimi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Dispatch,Dërgim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +71,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}% apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Vlera neto e aseteve si në DocType: Account,Receivable,Arkëtueshme DocType: Grade Interval,From Score,nga Pikët apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +897,"Master data syncing, it might take some time","Master dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë" DocType: Item,Material Issue,Materiali Issue DocType: Hub Settings,Seller Description,Shitës Përshkrim DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikim DocType: Item Price,Item Price,Item Çmimi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +39,From Time cannot be greater than To Time.,Nga koha nuk mund të jetë më i madh se në kohë. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Urdhërohet DocType: Salary Detail,Component,komponent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0} DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazina Emri DocType: Naming Series,Select Transaction,Përzgjedhjen e transaksioneve apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ju lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Shkruani Off Hyrja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Error in formula or condition,Gabim në formulën ose gjendje DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Shkalla e materialeve në bazë të apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Mbështetje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Uncheck gjitha apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Kompania është e humbur në depo {0} DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termat dhe Kushtet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet për Kompaninë apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston" DocType: Vehicle,Vehicle,automjet DocType: Purchase Invoice,In Words,Me fjalë të DocType: POS Profile,Item Groups,Grupet artikull apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +209,Today is {0}'s birthday!,Sot është {0} 's ditëlindjen! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Kërkesë material Për Magazina DocType: Sales Order Item,For Production,Për Prodhimit DocType: Payment Request,payment_url,payment_url DocType: Project Task,View Task,Shiko Task apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Vitin e juaj financiare fillon më DocType: Material Request,MREQ-,MREQ- ,Asset Depreciations and Balances,Nënçmime aseteve dhe Bilancet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3} DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Përparimet marra DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +452,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi 'Bëje si Default'" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +168,Join,bashkohem apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Mungesa Qty apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +658,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta DocType: Leave Application,LAP/,LAP / DocType: Salary Slip,Salary Slip,Shqip paga DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Citat DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Vlerësoni ose Shuma apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Deri më sot" është e nevojshme DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj." DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Rendit Item DocType: Salary Slip,Payment Days,Ditët e pagesës DocType: Customer,Dormant,në gjumë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +216,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger DocType: BOM,Manage cost of operations,Menaxhuar koston e operacioneve DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë "Dërguar", një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur "Kontakt" në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email." apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cilësimet globale DocType: Employee Education,Employee Education,Arsimimi punonjës apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,Grupi Duplicate artikull gjenden në tabelën e grupit artikull apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +894,It is needed to fetch Item Details.,Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit. DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net DocType: Account,Account,Llogari apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Asnjë {0} tashmë është marrë ,Requested Items To Be Transferred,Items kërkuar të transferohet DocType: Vehicle Log,Vehicle Log,Vehicle Identifikohu apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +81,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.","Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutem të krijuar / lidhin përkatëse llogarinë (aktiv) për depo." DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Përsëritur Id DocType: Customer,Sales Team Details,Detajet shitjet e ekipit DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale Pohoi apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për të shitur. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +206,Invalid {0},Invalid {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +49,Sick Leave,Pushimi mjekësor DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Dyqane DocType: Warehouse,PIN,GJILPËRË DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +310,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë. DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Shpenzim Data DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Shuma Rendit Fundit DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,Email Sent To DocType: Budget,Warn,Paralajmëroj DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat." DocType: BOM,Manufacturing User,Prodhim i përdoruesit DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Lëndëve të para furnizuar DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format përsëritur Print DocType: C-Form,Series,Seri apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Pritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë para se të Rendit Blerje Data DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vlerësimi Template DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikimi i artikullit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Business Development Manager,Zhvillimin e Biznesit Manager DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Mirëmbajtja Vizitoni Qëllimi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periudhë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Përgjithshëm Ledger apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Shiko kryeson DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Program i ri DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Vlera apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli DocType: Salary Detail,Salary Detail,Paga Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +944,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar. DocType: Sales Invoice,Commission,Komision apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Sheet Koha për prodhimin. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Nëntotali DocType: Address Template,"

Default Template

Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available

{{ address_line1 }}<br>
{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
{{ city }}<br>
{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}<br>{% endif -%}
{{ country }}<br>
{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
","

Gabim Template

Përdor Jinja Templating dhe të gjitha fushat e Adresa (duke përfshirë Custom Fields nëse ka ndonjë) do të jenë në dispozicion

 {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
" DocType: Salary Detail,Default Amount,Gabim Shuma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet ne sistem apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Përmbledhje këtij muaji DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspektimi Leximi Cilësia apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Blerje Template Tatimore ,Project wise Stock Tracking,Projekti Ndjekja mençur Stock apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Mirëmbajtja Orari {0} ekziston kundër {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Të dhënat punonjës. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Please set Next Depreciation Date,Ju lutemi të vendosur Date Amortizimi tjetër DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Vendi Renditja DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Blerje porositë e reja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"As there are existing transactions for this item, you can not change the value of {0}","Si ka transaksione ekzistuese për këtë artikull, ju nuk mund të ndryshojë vlerën e {0}" apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Zgjidh Markë ... apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Amortizimin e akumuluar si në DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +383,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Magazina është e detyrueshme DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa dhe Kontakte DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertimi Detail apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep it web 900px miqësore (w) nga 100px (h) DocType: Program,Program Abbreviation,Shkurtesa program apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +371,Production Order cannot be raised against a Item Template,Rendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga DocType: Vehicle,Start Date,Data e Fillimit apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Alokimi i lë për një periudhë. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista e Çmimeve Rate DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego "Në magazinë" ose "Jo në magazinë" në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill e materialeve (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar DocType: Assessment Result,Assessment Result,Rezultati i vlerësimit apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Orë DocType: Project,Expected Start Date,Pritet Data e Fillimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,P.sh.. smsgateway.com/api/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Monedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë DocType: Payment Entry,Receive,Merre apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Citate: DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Përfunduar Plotësisht apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Veprimi në qoftë akumuluar tejkaluar buxhetin mujor DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Submit në krijimin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442,Currency for {0} must be {1},Monedhë për {0} duhet të jetë {1} DocType: Asset,Disposal Date,Shkatërrimi Date DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Email do të dërgohet të gjithë të punësuarve aktive e shoqërisë në orë të caktuar, në qoftë se ata nuk kanë pushim. Përmbledhje e përgjigjeve do të dërgohet në mesnatë." DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,Feedback Training DocType: Vehicle Log,Make Expense Claim,Bëni Expense Claim DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Blerje Master Menaxher apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}" apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Kursi është i detyrueshëm në rresht {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Çek Print Template apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos ,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet DocType: Price List,Price List Name,Lista e Çmimeve Emri apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Daily Përmbledhje Puna për {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Totals,Totalet DocType: BOM,Manufacturing,Prodhim ,Ordered Items To Be Delivered,Items urdhëroi që do të dërgohen DocType: Account,Income,Të ardhura DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Diçka shkoi keq! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Viti Fiskal {0} nuk ekziston apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data e përfundimit DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion. DocType: Fee Structure,Student Category,Student Category apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,feild detyrueshme - Get Studentët nga DocType: Announcement,Student,student apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +192,Organization unit (department) master.,Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ju lutemi shkruani nos celular vlefshme apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte DocType: Email Digest,Pending Quotations,Në pritje Citate apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +753,All records are synced.,Të gjitha të dhënat janë synced. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Ju lutem Update SMS Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kosto Emri Qendra DocType: Employee,B+,B + DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data e planifikuar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Totale e paguar Amt DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe pranuar ,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Njësia e masës këmbimit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +288,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Krijimi Tool apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Emri i personit ose organizatës që kjo adresë takon. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +55,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë. DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Furnizuesi Part No apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për 'vlerësimin' ose 'Vaulation dhe Total " apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Received From,Marrë nga DocType: Lead,Converted,Konvertuar DocType: Item,Has Serial No,Nuk ka Serial DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Nga {0} për {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1} apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet DocType: Issue,Content Type,Përmbajtja Type apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Kompjuter DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +182,{0} {1} does not exist,{0} {1} nuk ekziston apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +75,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Nga Faturë Data apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,monedhë faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën ose llogarinë pala e secilës parazgjedhur comapany e monedhës apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Çfarë do të bëni? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Për Magazina apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Të gjitha Pranimet e studentëve ,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Nuk ka Serial' nuk mund të jetë 'Po' për jo-aksioneve artikull apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Electrical,Elektrik DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0} DocType: Vehicle,Vehicle Value,Vlera automjeteve DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +208,Birthday Reminder for {0},Vërejtje ditëlindjen për {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes DocType: Buying Settings,Naming Series,Emërtimi Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri apps/erpnext/erpnext/fleet_management/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,date Insurance Fillimi duhet të jetë më pak se data Insurance Fund apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve DocType: Timesheet,Production Detail,Detail e prodhimit DocType: Target Detail,Target Qty,Target Qty DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cilësimet Checkout DocType: Attendance,Present,I pranishëm apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mesazh Shitjet Faturë apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +308,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1} DocType: Vehicle Log,Odometer,rrugëmatës DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +823,BOM does not contain any stock item,BOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra. DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Details Rimbushja apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generate paga rrëshqet apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email id,Next Contact By nuk mund të jetë i njëjtë si Lead Email id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Shkalla e fundit e blerjes nuk u gjet DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta) DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,faturimit Hours apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +470,Default BOM for {0} not found,BOM Default për {0} nuk u gjet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder DocType: Fees,Program Enrollment,program Regjistrimi DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +73,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Përsëriteni në Ditën e Muajit DocType: Employee,Health Details,Detajet Shëndeti DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferta Kushtet Letër DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Alokimi Shuma e pagesës DocType: Employee External Work History,Salary,Rrogë DocType: Serial No,Delivery Document Type,Ofrimit Dokumenti Type DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Paraqit të gjitha rrëshqet pagave për kriteret e përzgjedhura më sipër apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Items synced DocType: Sales Order,Partly Delivered,Dorëzuar Pjesërisht DocType: Email Digest,Receivables,Arkëtueshme DocType: Lead Source,Lead Source,Burimi Lead DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin. DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leximi 5 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Mirëmbajtja Data DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Refuzuar Nuk Serial apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Viti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0} DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +113,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gama plakjen 2 DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Forca apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Bom zëvendësohet ,Sales Analytics,Sales Analytics apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Në dispozicion {0} DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ngritja me e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +97,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Harroni të Përditshëm DocType: Products Settings,Home Page is Products,Faqja Kryesore është Produkte ,Asset Depreciation Ledger,Zhvlerësimi i aseteve Ledger apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,New Emri i llogarisë DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Detail Klientit apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta kandidat a Job. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt për Dërgoje në dorëzimin e apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Gjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën DocType: Pricing Rule,Percentage,përqindje apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1676,Total nos of serial no is not equal to quantity.,nos totale e nr serial nuk është e barabartë me sasinë. apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit. DocType: Maintenance Visit,MV,MV apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID të vlefshme? DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri DocType: Account,Equity,Barazia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +74,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "Fitimi dhe Humbja 'lloji i llogarisë {2} nuk lejohen në Hapja Hyrja DocType: Sales Order,Printing Details,Shtypi Detajet DocType: Task,Closing Date,Data e mbylljes DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Engineer,Inxhinier DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Total Shuma Valuta apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +401,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji Partner DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Pasqyrë e mungesave për detyra. DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kundër Llogaria shpenzimeve DocType: Production Order,Production Order,Rendit prodhimit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Instalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Entries pagesës DocType: Quotation Item,Against Docname,Kundër Docname DocType: SMS Center,All Employee (Active),Të gjitha Punonjës (Aktive) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Shiko Tani DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Zgjidhni periudhën kur fatura do të gjenerohet automatikisht DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kosto DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Rendit nivel DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Shkruani artikuj dhe Qty planifikuar për të cilën ju doni të rritur urdhërat e prodhimit ose shkarkoni materiale të papërpunuara për analizë. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Gantt Chart apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Part-time,Me kohë të pjesshme DocType: Employee,Applicable Holiday List,Zbatueshme Lista Holiday DocType: Employee,Cheque,Çek apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +58,Series Updated,Seria Përditësuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Raporti Lloji është i detyrueshëm DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe shumicë DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj më DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta DocType: Grade Interval,Grade Interval,Grade Interval apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Clearance Date updated,Pastrimi Date updated apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Shkarko PDF DocType: Production Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Ku sendet janë ruajtur. DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,furnizuesi Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Shuma e faturuar DocType: Attendance,Attendance,Pjesëmarrje DocType: BOM,Materials,Materiale DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Burimi dhe Target Warehouse nuk mund të jetë e njëjtë apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve. ,Item Prices,Çmimet pika DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periudha Voucher Mbyllja apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Lista e Çmimeve mjeshtër. DocType: Task,Review Date,Data shqyrtim DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat e paradhënies DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"Njoftimi Email Adresat 'jo të specifikuara për përsëritura% s apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër" DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Plate Clutch DocType: Company,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Këshillues DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupi prind Klientit DocType: Vehicle Service,Change,Ndryshim DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakti Email DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Vota fituara apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Notice Period,Periudha Njoftim DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Emri apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Emri i ri Sales Person DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervuar Qty për Prodhimin DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,Llogaria e Kredisë DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Trego zero vlerat DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Setup një website të thjeshtë për organizatën time DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Gabim Magazina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ju lutemi shkruani qendra kosto prind DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print Pa Shuma apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Zhvlerësimi Date apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Tatimore Kategoria nuk mund të jetë 'vlerësim të' ose 'Vlerësimi dhe Total' si të gjitha sendet janë objekte jo-aksioneve DocType: Issue,Support Team,Mbështetje Ekipi DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati i përgjithshëm (nga 5) DocType: Fee Structure,FS.,FS. DocType: Batch,Batch,Grumbull apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Ekuilibër DocType: Room,Seating Capacity,Seating Kapaciteti DocType: Issue,ISS-,ISS- DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime) DocType: Journal Entry,Debit Note,Debiti Shënim DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Jo Skaduar DocType: Student Log,Achievement,arritje DocType: Journal Entry,Total Debit,Debiti i përgjithshëm DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default përfunduara Mallra Magazina apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sales Person DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametri apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Buxheti dhe Qendra Kosto DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Gjysma vjetore DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber DocType: Guardian,Alternate Number,Numri Alternate apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance Total apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +22,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri." DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,sasia Diferenca apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +268,Processing Payroll,Përpunimi Pagave DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pozita nënshkruese apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +161,Set as Lost,Bëje si Lost DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Gjithsej orëve billable apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pagesa Pranimi Shënim apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje DocType: Supplier,Credit Days Based On,Ditët e kredisë së bazuar në apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2} DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulla Tatimore DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ruajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës. DocType: Student,Nationality,kombësi ,Items To Be Requested,Items të kërkohet DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get fundit Blerje Vlerësoni DocType: Company,Company Info,Company Info apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1009,Select or add new customer,Zgjidhni ose shtoni klient të ri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,Llogaria Debiti DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Viti Data e Fillimit DocType: Attendance,Employee Name,Emri punonjës DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Harmonishëm Total (Kompania Valuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur. DocType: Purchase Common,Purchase Common,Blerje përbashkët apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Shuma Blerje apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +209,Supplier Quotation {0} created,Furnizuesi Citat {0} krijuar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +87,End Year cannot be before Start Year,Fundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve DocType: Sales Invoice,Is POS,Është POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Prodhuar Qty DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +230,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve. apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +517,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2} DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Orar DocType: Account,Parent Account,Llogaria prind DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3 ,Hub,Qendër DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1087,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara DocType: Expense Claim,Approved,I miratuar DocType: Pricing Rule,Price,Çmim apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +250,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si 'majtë' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Përzgjedhja "Po" do të japë një identitet unik për çdo subjekt të këtij artikulli i cili mund të shihet në Serial Nr mjeshtri. DocType: Guardian,Guardian,kujdestar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg DocType: Employee,Education,Arsim DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Emërtimi Fushata By DocType: Employee,Current Address Is,Adresa e tanishme është apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar." DocType: Address,Office,Zyrë apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +276,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë." DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Llogaria për Ndryshim Shuma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +206,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz DocType: Account,Stock,Stock apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +967,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry" DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Blerje / Detajet Prodhimi DocType: Assessment,Assessment Group,Grupi i Vlerësimit apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Inventar Batch DocType: Employee,Contract End Date,Kontrata Data e përfundimit DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Discount dhe Margin DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Shitjes tërheq urdhëron (në pritje për të ofruar), bazuar në kriteret e mësipërme" DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaksioni Data DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planifikuar Qty apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Tatimi Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Gabim Magazina Target DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Kompania Valuta) apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +94,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është i zbatueshëm vetëm kundër arkëtueshme / pagueshme llogari DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Blerje Pranimi Mesazh DocType: BOM,Scrap Items,Items skrap DocType: Production Order,Actual Start Date,Aktuale Data e Fillimit DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Lëvizja rekord pika. DocType: Training Event Employee,Withdrawn,I tërhequr DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Cilësimet DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto% DocType: BOM,With Operations,Me Operacioneve apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}." DocType: Asset,Is Existing Asset,Është Asetin ekzistuese ,Monthly Salary Register,Paga mujore Regjistrohu DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom Operacioni DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në Shuma Previous Row DocType: Student,Home Address,Adresa e shtepise apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Asset Transfer DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin DocType: Training Event,Event Name,Event Emri apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,pranim apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Regjistrimet për {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj" DocType: Asset,Asset Category,Asset Category apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Blerës apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametrat statike DocType: Assessment,Room,dhomë DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid DocType: Item,Item Tax,Tatimi i artikullit apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +752,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +173,Excise Invoice,Akciza Faturë DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja DocType: Program,Program Name,program Emri DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Grupet studentore krijuar. DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,caktimin Tool apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Credit Card,Credit Card DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Pika për të prodhuar apo ripaketohen apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Default settings për transaksionet e aksioneve. DocType: Purchase Invoice,Next Date,Next Data DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,/ Subjektet e mëdha fakultative apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Ju lutemi shkruani taksat dhe tatimet DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship DocType: Training Event,Attendees,pjesëmarrësit DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Këtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve" DocType: Academic Term,Term End Date,Term End Date DocType: Hub Settings,Seller Name,Shitës Emri DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta) DocType: Item Group,General Settings,Cilësimet përgjithshme apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Nga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë DocType: Stock Entry,Repack,Ripaketoi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Ju duhet të ruani formën para se të vazhdoni DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Bashkangjit Logo DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Bëni Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Pagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme" apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analitikë apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Shporta është bosh DocType: Vehicle,Model,Model DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Çek / Reference No apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen. DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Konsumatorit Rendit Blerje Data apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Capital Stock DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paketa Peshë Detajet DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagesa Llogaria Gateway DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur. DocType: Company,Existing Company,Company ekzistuese apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV" DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produkte Featured apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Designer,Projektues apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template DocType: Serial No,Delivery Details,Detajet e ofrimit të apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +476,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1} DocType: Program,Program Code,Kodi program DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termat dhe Kushtet Ndihmë ,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu DocType: Batch,Expiry Date,Data e Mbarimit ,Supplier Addresses and Contacts,Adresat Furnizues dhe Kontaktet ,accounts-browser,Llogaritë-browser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Mjeshtër projekt. apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +196,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Për të lejuar mbi-faturimit ose mbi-urdhërimin, të rinovuar "Allowance" në Stock Settings ose Item." DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435, (Half Day),(Gjysme Dite) DocType: Supplier,Credit Days,Ditët e kreditit DocType: Student Batch Creation Tool,Make Student Batch,Bëni Serisë Student DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +725,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ditësh apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme ,Stock Summary,Stock Përmbledhje apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën DocType: Vehicle,Petrol,benzinë apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill e materialeve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Data DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta) DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston DocType: Account,Cash,Para DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.