DocType: Employee,Salary Mode,laun Mode DocType: Employee,Divorced,skilin apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Viðvörun: Sami hluturinn hefur verið slegið mörgum sinnum. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Atriði þegar samstillt DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leyfa Atriði til að bæta við mörgum sinnum í viðskiptum apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Hætta Efni Visit {0} áður hætta þessu ábyrgð kröfu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Vinsamlegast veldu Party Tegund fyrst DocType: Item,Customer Items,Atriði viðskiptavina DocType: Project,Costing and Billing,Kosta og innheimtu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Reikningur {0}: Foreldri reikningur {1} getur ekki verið höfuðbók DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Birta Item til hub.erpnext.com apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Tilkynningar í tölvupósti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,mat DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Mælieiningin DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Allt Sales Partner samband við DocType: Employee,Leave Approvers,Skildu Approvers DocType: Sales Partner,Dealer,söluaðila DocType: Employee,Rented,leigt DocType: Purchase Order,PO-,PO- DocType: POS Profile,Applicable for User,Gildir fyrir notanda apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +192,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Hætt framleiðslu Order er ekki hægt að hætt, Unstop það fyrst til að fá ensku" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +198,Do you really want to scrap this asset?,Viltu virkilega að skrappa þessa eign? apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48,Select Default Supplier,Veldu Default Birgir apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Gjaldmiðill er nauðsynlegt til verðlisti {0} DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Verður að reikna í viðskiptunum. DocType: Address,County,County DocType: Purchase Order,Customer Contact,viðskiptavinur samband við apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory feild - Program,Nauðsynlegur feild - Program DocType: Job Applicant,Job Applicant,Atvinna umsækjanda apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Þetta er byggt á viðskiptum móti þessum Birgir. Sjá tímalínu hér fyrir nánari upplýsingar apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Engar fleiri niðurstöður. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Raunveruleg gerð skattur getur ekki verið með í Liður hlutfall í röð {0} DocType: C-Form,Customer,viðskiptavinur DocType: Purchase Receipt Item,Required By,krafist er í DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Aftur gegn afhendingu Note DocType: Department,Department,deild DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Gengi að vera það sama og {0} {1} ({2}) DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nafn viðskiptavinar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126,Bank account cannot be named as {0},bankareikningur getur ekki verið nefnt sem {0} DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Höfuð (eða hópar) gegn sem bókhaldsfærslum eru gerðar og jafnvægi er viðhaldið. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Framúrskarandi fyrir {0} má ekki vera minna en núll ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 mínútur DocType: Leave Type,Leave Type Name,Skildu Tegund Nafn apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,sýna opinn apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +149,Series Updated Successfully,Series Uppfært Tókst apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Athuga DocType: Pricing Rule,Apply On,gilda um DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Margar Item verð. ,Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Items að berast DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Allt Birgir samband við apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Væntanlegur Lokadagur má ekki vera minna en búist Start Date apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Gefa skal vera það sama og {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246,New Leave Application,Ný Leave Umsókn apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Aðsókn Record {0} hendi á móti Student {1} fyrir Kennsluáætlun {2} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Bank Draft,Bank Draft DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode greiðslureikning apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Sýna Afbrigði DocType: Academic Term,Academic Term,fræðihugtak apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,efni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +616,Quantity,magn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +512,Accounts table cannot be blank.,Reikninga borð getur ekki verið autt. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Lán (skulda) DocType: Employee Education,Year of Passing,Ár Passing apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Tilvísun:% s, Item Code:% s og viðskiptavinar:% s" apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Á lager apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Opið Issues DocType: Designation,Designation,Tilnefning DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Framleiðsla Plan Item apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},User {0} er þegar úthlutað til starfsmanns {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Heilbrigðisþjónusta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Töf á greiðslu (dagar) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +750,Invoice,reikningur DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,tíðni apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Reikningsár {0} er krafist apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defense DocType: Salary Component,Abbr,skammst DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} passar ekki við {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Row # {0}: DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Alls Kosta Upphæð DocType: Delivery Note,Vehicle No,ökutæki Nei apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Vinsamlegast veldu verðskrá DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Verk í vinnslu DocType: Employee,Holiday List,Holiday List apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,endurskoðandi DocType: Cost Center,Stock User,Stock User DocType: Company,Phone No,Sími nei apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Course Skrár búið: apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Velta Partners Commission apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skammstöfun getur ekki haft fleiri en 5 stafi DocType: Payment Request,Payment Request,greiðsla Beiðni DocType: Asset,Value After Depreciation,Gildi Eftir Afskriftir DocType: Employee,O+,O + apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Tengdar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Þetta er rót reikningur og ekki hægt að breyta. DocType: BOM,Operations,aðgerðir apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Get ekki stillt leyfi á grundvelli afsláttur fyrir {0} DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Hengja .csv skrá með tveimur dálka, einn fyrir gamla nafn og einn fyrir nýju nafni" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail DOCNAME apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,kg DocType: Student Log,Log,Log apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Opnun fyrir Job. DocType: Item Attribute,Increment,vöxtur apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Veldu Warehouse ... apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Auglýsingar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Sama fyrirtæki er slegið oftar en einu sinni DocType: Employee,Married,giftur apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ekki leyft {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568,Get items from,Fá atriði úr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock Ekki er hægt að uppfæra móti afhendingarseðlinum {0} apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Vara {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,sætta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,matvöruverslun DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,lestur 1 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Gera Bank færslu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,lífeyrissjóðir DocType: SMS Center,All Sales Person,Allt Sales Person DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Mánaðarleg dreifing ** hjálpar þér að dreifa fjárhagsáætlunar / Target yfir mánuði ef þú ert árstíðasveiflu í fyrirtæki þínu. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +168,Salary Structure Missing,Laun Uppbygging vantar DocType: Lead,Person Name,Sá Name DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Velta Invoice Item DocType: Account,Credit,Credit DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skrifaðu Off Kostnaður Center apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",td "Primary School" eða "University" apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,lager Skýrslur DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detail apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +189,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hámarksupphæð hefur verið yfir fyrir viðskiptavin {0} {1} / {2} apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +31,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Hugtakið Lokadagur getur ekki verið síðar en árslok Dagsetning skólaárið sem hugtakið er tengt (skólaárið {}). Vinsamlega leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Er Fast Asset" getur ekki verið valið, eins Asset met hendi á móti hlut" DocType: Tax Rule,Tax Type,Tax Type apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Þú hefur ekki heimild til að bæta við eða endurnýja færslum áður {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Liður Image (ef ekki myndasýning) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,An Viðskiptavinur til staðar með sama nafni DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Rate / 60) * Raunveruleg Rekstur Time DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostnaður við afhent Items apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,The frídagur á {0} er ekki á milli Frá Dagsetning og hingað DocType: Student Log,Student Log,Student Log DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Fá upplýsingar eru DocType: Lead,Interested,áhuga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +167,Opening,opnun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Frá {0} til {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Afrita Frá Item Group DocType: Journal Entry,Opening Entry,opnun Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Reikningur Pay Aðeins DocType: Stock Entry,Additional Costs,viðbótarkostnað apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Reikningur með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hópinn. DocType: Lead,Product Enquiry,vara Fyrirspurnir DocType: Academic Term,Schools,skólar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Vinsamlegast sláðu fyrirtæki fyrst apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Company first,Vinsamlegast veldu Company fyrst DocType: Employee Education,Under Graduate,undir Graduate apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On DocType: BOM,Total Cost,Heildar kostnaður apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Afþreying Log: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Liður {0} er ekki til í kerfinu eða er útrunnið apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Fasteign apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Reikningsyfirlit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Er fast eign apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +225,"Available qty is {0}, you need {1}","Laus Magn er {0}, þú þarft {1}" DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,bótafjárhæðir DocType: Employee,Mr,herra apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Birgir Type / Birgir DocType: Naming Series,Prefix,forskeyti apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,einnota DocType: Employee,B-,B- DocType: Upload Attendance,Import Log,innflutningur Log DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Dragðu Material Beiðni um gerð Framleiðsla byggt á ofangreindum forsendum DocType: Assessment Result,Grade,bekk DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Samþykkt með Birgir DocType: SMS Center,All Contact,Allt samband við apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Annual Salary,árslaunum DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lokun fjárhagsársins apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} er frosinn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,lager Útgjöld DocType: Journal Entry,Contra Entry,contra Entry DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit í félaginu Gjaldmiðill DocType: Delivery Note,Installation Status,uppsetning Staða apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Samþykkt + Hafnað Magn verður að vera jöfn Móttekin magn fyrir lið {0} DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ- DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Framboð Raw Materials til kaups apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +130,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Að minnsta kosti einn háttur af greiðslu er krafist fyrir POS reikningi. DocType: Products Settings,Show Products as a List,Sýna vörur sem lista DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Sæktu sniðmát, fylla viðeigandi gögn og hengja við um hana. Allt dagsetningar og starfsmaður samspil völdu tímabili mun koma í sniðmát, með núverandi aðsóknarmet" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +456,Item {0} is not active or end of life has been reached,Liður {0} er ekki virkur eða enda líf hefur verið náð apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,Example: Basic Mathematics,Dæmi: Basic stærðfræði apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Til eru skatt í röð {0} í lið gengi, skatta í raðir {1} skal einnig" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Stillingar fyrir HR Module DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center DocType: Sales Invoice,Change Amount,Breyta Upphæð DocType: BOM Replace Tool,New BOM,ný BOM DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Hópur Time Logs fyrir innheimtu. DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Gera Afskriftir færslu DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA DocType: Lead,Request Type,Beiðni Type DocType: Leave Application,Reason,Ástæðan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,gera starfsmanni apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Execution,framkvæmd apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Upplýsingar um starfsemi fram. DocType: Serial No,Maintenance Status,viðhald Staða apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Atriði og Verðlagning apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Total hours: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Frá Dagsetning ætti að vera innan fjárhagsársins. Að því gefnu Frá Dagsetning = {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +100,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnaður Center {0} ekki tilheyra félaginu {1} DocType: Customer,Individual,einstök DocType: Interest,Academics User,fræðimenn User DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Upphæð Á mynd apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Áætlun um heimsóknir viðhald. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Sláðu url breytu fyrir skilaboð DocType: Program Enrollment Tool,Students,nemendur apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Reglur um beitingu verðlagningu og afslátt. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Verðlisti verður að gilda fyrir að kaupa eða selja apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uppsetning dagsetning getur ekki verið áður fæðingardag fyrir lið {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Afsláttur á verðlista Rate (%) DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Valið Skilmálar og skilyrði apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,út Value DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,velta Pantanir DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,verðmat ,Purchase Order Trends,Purchase Order Trends apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Beiðni um tilvitnun er hægt að nálgast með því að smella á eftirfarandi tengil apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Úthluta lauf á árinu. DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Skildu eftir autt ef þú vilt ná öllum námskeiðum fyrir valin fræðihugtak apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227,Insufficient Stock,ófullnægjandi Stock DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Slökkva Stærð Skipulags- og Time mælingar DocType: Email Digest,New Sales Orders,Ný Velta Pantanir DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankareikning DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leyfa neikvæða stöðu DocType: Selling Settings,Default Territory,Sjálfgefið Territory apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Sjónvarp DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Uppfært með 'Time Innskráning " apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +86,Account {0} does not belong to Company {1},Reikningur {0} ekki tilheyra félaginu {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Fyrirfram upphæð getur ekki verið meiri en {0} {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Series List fyrir þessa færslu DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Er Opnun færslu DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Umtal ef non-staðall nái reikning við DocType: Course Schedule,Instructor Name,kennari Name apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,For Warehouse is required before Submit,Fyrir Lager er krafist áður Senda apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,fékk á DocType: Sales Partner,Reseller,sölumaður apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Vinsamlegast sláðu Company DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Gegn sölureikningi Item ,Production Orders in Progress,Framleiðslu Pantanir í vinnslu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Cash from Financing,Handbært fé frá fjármögnun apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1460,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er fullt, ekki spara" DocType: Lead,Address & Contact,Heimilisfang & Hafa samband DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Bæta ónotuðum blöð frá fyrri úthlutanir apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Næsta Fastir {0} verður búin til á {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Annar Budget met {0} er þegar til staðar á móti {1} fyrir reikningsár {2} DocType: Sales Partner,Partner website,Vefsíða Partner apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Bæta Hlutir ,Contact Name,Nafn tengiliðar DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Býr laun miði fyrir ofangreinda forsendum. DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Línubil fyrir fjárhæð í orðum apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Engin lýsing gefin apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Beiðni um kaupin. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Þetta er byggt á tímaskýrslum skapast gagnvart þessu verkefni apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +213,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Aðeins valdir Leave samþykki getur sent þetta leyfi Umsókn apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Létta Dagsetning verður að vera hærri en Dagsetning Tengja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Leaves per Year,Leaves á ári apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vinsamlegast athugaðu 'Er Advance' gegn reikninginn {1} ef þetta er fyrirfram færslu. apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ekki tilheyra félaginu {1} DocType: Email Digest,Profit & Loss,Hagnaður & Tap apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litre DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total kostnaðarútreikninga Magn (með Time Sheet) DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Liður Website Specification apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +443,Leave Blocked,Skildu Bannaður apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Item {0} has reached its end of life on {1},Liður {0} hefur náð enda sitt líf á {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank Entries apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +86,Annual,Árleg DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Sættir Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Reiknings No. DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Magn DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course DocType: Lead,Do Not Contact,Ekki samband apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360,People who teach at your organisation,Fólk sem kenna í fyrirtæki þínu DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Einstök id til að rekja allar endurteknar reikninga. Það er myndaður á senda. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Software Developer,Forritari DocType: Item,Minimum Order Qty,Lágmark Order Magn DocType: Pricing Rule,Supplier Type,birgir Type DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Auðvitað Start Date DocType: Item,Publish in Hub,Birta á Hub DocType: Student Admission,Student Admission,Student Aðgangseyrir ,Terretory,Terretory apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +691,Item {0} is cancelled,Liður {0} er hætt apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +823,Material Request,efni Beiðni DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppfæra Úthreinsun Dagsetning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28,Abbreviation already used for another salary component,Skammstöfun þegar í notkun fyrir annan launalið DocType: Item,Purchase Details,kaup Upplýsingar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +333,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Liður {0} fannst ekki í 'hráefnum Meðfylgjandi' borð í Purchase Order {1} DocType: Employee,Relation,relation DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping DocType: Student Guardian,Mother,móðir apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Staðfest pantanir frá viðskiptavinum. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,hafnað Magn DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sendandi Nafn DocType: Contact,Is Primary Contact,Er Primary samband við DocType: Notification Control,Notification Control,Tilkynning Control DocType: Lead,Suggestions,tillögur DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Setja Item Group-vitur fjárveitingar á þessum Territory. Þú getur einnig falið í sér árstíðasveiflu með því að setja dreifingu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Greiðsla gegn {0} {1} getur ekki verið meiri en Kröfuvirði {2} DocType: Supplier,Address HTML,Heimilisfang HTML DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No. DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,búa Stundaskrá DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Head apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Vinsamlegast veldu Charge Tegund fyrst DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,nýjustu DocType: Email Digest,New Quotations,ný Tilvitnun DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Fyrsti Leyfi samþykkjari á listanum verður sett sem sjálfgefið Leave samþykkjari DocType: Tax Rule,Shipping County,Sendingar County apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Frekari DocType: Asset,Next Depreciation Date,Næsta Afskriftir Dagsetning apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Virkni Kostnaður á hvern starfsmann DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Stillingar fyrir reikninga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +629,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Birgir Invoice Nei er í kaupa Reikningar {0} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Stjórna velta manneskja Tree. DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kynningarbréf apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Framúrskarandi Tékkar og Innlán til að hreinsa DocType: Item,Synced With Hub,Samstillt Með Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Rangt lykilorð DocType: Item,Variant Of,afbrigði af apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +349,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Lokið Magn má ekki vera meiri en 'Magn í Manufacture' DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Loka reikningi Head DocType: Employee,External Work History,Ytri Vinna Saga apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Hringlaga Tilvísun Villa DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Í orðum (Export) verður sýnileg þegar þú hefur vistað Afhending Ath. DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Fjarlægð frá vinstri kanti apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} einingar [{1}] (# Form / tl / {1}) fannst í [{2}] (# Form / Warehouse / {2}) DocType: Lead,Industry,Iðnaður DocType: Employee,Job Profile,Atvinna Profile DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Tilkynna með tölvupósti á sköpun sjálfvirka Material Beiðni DocType: Journal Entry,Multi Currency,multi Gjaldmiðill DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Reikningar Type apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +800,Delivery Note,Afhendingarseðilinn apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Setja upp Skattar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Kostnaðarverð seldrar Eignastýring apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +310,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Greiðsla Entry hefur verið breytt eftir að þú draga það. Vinsamlegast rífa það aftur. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} slá inn tvisvar í lið Tax apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Samantekt fyrir þessa viku og bið starfsemi DocType: Student Applicant,Admitted,viðurkenndi DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Kostnaður apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Upphæð Eftir Afskriftir apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Næstu Dagbókaratriði apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vinsamlegast veldu mánuði og ár DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Sláðu email persónuskilríki aðskilin með kommum, reikningur verður sent sjálfkrafa tilteknum degi" DocType: Employee,Company Email,fyrirtæki Email DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debit Upphæð í Account Gjaldmiðill apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / reiðufé gagnvart aðila eða fyrir innra flytja DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gildir fyrir löndum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Þetta atriði er sniðmát og ekki er hægt að nota í viðskiptum. Item eiginleika verður að afrita yfir í afbrigði nema "Enginn Afrita" er sett apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Pöntunin Talin apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Starfsmaður tilnefningu (td forstjóri, framkvæmdastjóri osfrv)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vinsamlegast sláðu inn "Endurtakið á Dagur mánaðar 'gildissvæðið DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Gengi sem viðskiptavinir Gjaldmiðill er breytt til grunngj.miðil viðskiptavinarins apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Kaup Invoice ekki hægt að gera við núverandi eign {1} DocType: Item Tax,Tax Rate,skatthlutfall apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} þegar úthlutað fyrir starfsmann {1} fyrir tímabilið {2} til {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Select Item,Veldu Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +147,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} tókst hópur-vitur, er ekki hægt að sættast með \ lager Sættir, stað þess að nota lager Entry" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143,Purchase Invoice {0} is already submitted,Purchase Invoice {0} er þegar lögð apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Hópur Nei verður að vera það sama og {1} {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Umbreyta til non-Group apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Hópur (fullt) af hlut. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Dagsetning reiknings DocType: GL Entry,Debit Amount,debet Upphæð apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Það getur aðeins verið 1 Account á félaginu í {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Netfangið þitt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +355,Please see attachment,Vinsamlega sjá viðhengi DocType: Purchase Order,% Received,% móttekin apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Búa Student Hópar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Skipulag þegar lokið !! ,Finished Goods,fullunnum DocType: Delivery Note,Instructions,leiðbeiningar DocType: Quality Inspection,Inspected By,skoðað með apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Birgir> Birgir Tegund DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,viðhald Type apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Nei {0} ekki tilheyra afhendingarseðlinum {1} apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Bæta Hlutir DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Skildu samþykkjari Nafn DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Dagskrá Dags apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Hagnaður, Frádráttur og annar hluti Laun" DocType: Packed Item,Packed Item,pakkað Item apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Sjálfgefnar stillingar til að kaupa viðskiptum. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Virkni Kostnaður er til fyrir Starfsmaður {0} gegn Activity Tegund - {1} DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,gjaldeyri DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Item Name DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Samþykkir notandi (yfir viðurkennda gildi) DocType: Email Digest,Credit Balance,Inneignin DocType: Employee,Widowed,Ekkja DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Beiðni um tilvitnun DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Vinnutími DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Breyta upphafsdegi / núverandi raðnúmer núverandi röð. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ef margir Verðlagning Reglur halda áfram að sigra, eru notendur beðnir um að setja Forgangur höndunum til að leysa deiluna." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +715,Purchase Return,kaup Return ,Purchase Register,kaup Register DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,gildandi Gjöld DocType: Workstation,Consumable Cost,einnota Kostnaður apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +209,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) verða að hafa hlutverk 'Yfirgefa samþykkjari' DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,ökutæki Dagsetning DocType: Student Log,Medical,Medical apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +163,Reason for losing,Ástæðan fyrir að tapa apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +316,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Úthlutað magn getur ekki hærri en óleiðréttum upphæð DocType: Announcement,Receiver,Receiver apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Vinnustöð er lokað á eftirfarandi dögum eins og á Holiday List: {0} apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,tækifæri DocType: Employee,Single,Single DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostnaður af seldum vörum DocType: Purchase Invoice,Yearly,Árlega apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226,Please enter Cost Center,Vinsamlegast sláðu Kostnaður Center DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sölupöntun apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Avg. sölugengi DocType: Assessment,Examiner Name,prófdómari Name apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Magn getur ekki verið brot í röð {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Magn og Rate DocType: Delivery Note,% Installed,% Uppsett apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Kennslustofur / Laboratories etc þar fyrirlestra geta vera tímaáætlun. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Vinsamlegast sláðu inn nafn fyrirtækis fyrst DocType: BOM,Item Desription,Liður Desription DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nafn birgja apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lestu ERPNext Manual DocType: Account,Is Group,er hópur DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Bíður Purchase Pantanir DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Sjálfkrafa Setja Serial Nos miðað FIFO DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Athuga Birgir Reikningur númer Sérstöðu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Til Case No. ' má ekki vera minna en "Frá Case nr ' apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Non Profit,non Profit DocType: Production Order,Not Started,ekki byrjað DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner DocType: Account,Old Parent,Old Parent DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Sérsníða inngangs texta sem fer eins og a hluti af þeim tölvupósti. Hver viðskipti er sérstakt inngangs texta. DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Velta Master Manager apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Global stillingar fyrir alla framleiðsluaðferðum. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Reikninga Frozen uppí DocType: SMS Log,Sent On,sendi á apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Eiginleiki {0} valin mörgum sinnum í eigindum töflu DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Starfsmaður færsla er búin til með völdu sviði. DocType: Sales Order,Not Applicable,Á ekki við apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday skipstjóri. DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Áskilið Dagsetning DocType: Delivery Note,Billing Address,Greiðslufang apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +847,Please enter Item Code.,Vinsamlegast sláðu Item Code. DocType: BOM,Costing,kosta DocType: Tax Rule,Billing County,Innheimta County DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Ef hakað skattur upphæð verður að teljast þegar innifalið í Print Rate / Prenta Upphæð DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Skilaboð til Birgir apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Total Magn DocType: Employee,Health Concerns,Heilsa Áhyggjuefni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,ógreitt apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Frátekið til sölu DocType: Packing Slip,From Package No.,Frá pakkinn nr DocType: Item Attribute,To Range,til Hóflegt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Verðbréfa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Samtals lauf úthlutað er nauðsynlegur DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Lýsing á starf opnun apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Bið starfsemi fyrir dag apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Aðsókn met. DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Laun Component fyrir timesheet byggt launaskrá. DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Notað fyrir framleiðslu áætlun DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tími milli rekstrar (í mín) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +95,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Fjárhagsáætlun fyrir reikning {1} gegn Kostnaður Center {2} er {3}. Það mun fara yfir um {4} DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kaupandi vöru og þjónustu. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Viðskiptaskuldir apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Völdu BOMs eru ekki fyrir sama hlut DocType: Pricing Rule,Valid Upto,gildir uppí apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listi nokkrar af viðskiptavinum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,bein Tekjur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Getur ekki síað byggð á reikning, ef flokkaðar eftir reikningi" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Administrative Officer,Administrative Officer apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Magn {0} / Waiting Magn {1} DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +309,Please select Company,Vinsamlegast veldu Company DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,munurinn Reikningur apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Get ekki loka verkefni eins háð verkefni hennar {0} er ekki lokað. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +399,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vinsamlegast sláðu Warehouse sem efni Beiðni verði hækkað DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Viðbótarupplýsingar rekstrarkostnaður apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,snyrtivörur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532,"To merge, following properties must be same for both items","Að sameinast, eftirfarandi eiginleika verða að vera það sama fyrir bæði atriði" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight DocType: Employee,Emergency Phone,Neyðarnúmer Sími apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,kaupa ,Serial No Warranty Expiry,Serial Nei Ábyrgð gildir til DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name DocType: Sales Order,To Deliver,til Bera DocType: Purchase Invoice Item,Item,Item apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1587,Serial no item cannot be a fraction,Serial engin lið getur ekki verið brot DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Munur (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Hagnaður og tap apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Annast undirverktöku DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Verkefnið verður aðgengilegur á vef þessara notenda DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Gengi sem Verðskrá mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},Reikningur {0} ekki tilheyra fyrirtæki: {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation already used for another company,Skammstöfun þegar notuð fyrir annað fyrirtæki DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Sjálfgefið Group Viðskiptavinur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Supplier is required against Payable account {0},Birgir er krafist á móti ber að greiða reikninginn {0} DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Ef öryrkjar 'ávöl Samtals' reitur verður ekki sýnilegt í öllum viðskiptum DocType: BOM,Operating Cost,Rekstrarkostnaður DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Framlegð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Vöxtur getur ekki verið 0 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,efni Krafa DocType: Company,Delete Company Transactions,Eyða Transactions Fyrirtækið apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Tilvísun Nei og Frestdagur er nauðsynlegur fyrir banka viðskiptin DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Bæta við / breyta sköttum og gjöldum DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Birgir Reikningur nr DocType: Territory,For reference,til viðmiðunar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ekki hægt að eyða Serial Nei {0}, eins og það er notað í lager viðskiptum" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Lokun (Cr) apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,færa Item DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Ábyrgðartímabilið (dagar) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uppsetning Note Item DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Bíður Magn DocType: Budget,Ignore,Hunsa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS send til eftirfarandi númer: {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Skipulag athuga mál fyrir prentun DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Laun Slip Timesheet apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Birgir Warehouse nauðsynlegur fyrir undirverktaka Kvittun DocType: Pricing Rule,Valid From,Gildir frá DocType: Sales Invoice,Total Commission,alls Commission DocType: Pricing Rule,Sales Partner,velta Partner DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kvittun Áskilið apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verðmat Rate er nauðsynlegur ef Opnun Stock inn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Engar færslur finnast í Invoice töflunni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +19,Please select Company and Party Type first,Vinsamlegast veldu Company og Party Gerð fyrst apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Financial / bókhald ári. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Uppsafnaður Gildi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Því miður, Serial Nos ekki hægt sameinuð" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +701,Make Sales Order,Gera Velta Order DocType: Project Task,Project Task,Project Task ,Lead Id,Lead Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total DocType: Assessment,Course,námskeið DocType: Timesheet,Payslip,launaseðli apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Reikningsár Start Date ætti ekki að vera meiri en Fiscal Year End Date DocType: Issue,Resolution,upplausn DocType: C-Form,IV,IV apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Afhent: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,greiðist Reikningur DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tegund greiðslu DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Innheimtu og skil Status DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Halda áfram Attachment apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,endurtaka Viðskiptavinir DocType: Leave Control Panel,Allocate,úthluta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Sales Return,velta Return apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +91,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Ath: Samtals úthlutað leyfi {0} ætti ekki að vera minna en þegar hafa verið samþykktar leyfi {1} fyrir tímabilið DocType: Announcement,Posted By,Posted By DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Samþykkt með Birgir (Drop Ship) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Gagnagrunnur hugsanlegra viðskiptavina. DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Viðskiptavinur eða Item apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Viðskiptavinur gagnasafn. DocType: Quotation,Quotation To,Tilvitnun Til DocType: Lead,Middle Income,Middle Tekjur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Opening (Cr) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +797,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default Mælieiningin fyrir lið {0} Ekki er hægt að breyta beint vegna þess að þú hefur nú þegar gert nokkrar viðskiptin (s) með öðru UOM. Þú þarft að búa til nýjan hlut til að nota aðra Sjálfgefin UOM. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +314,Allocated amount can not be negative,Úthlutað magn getur ekki verið neikvæð DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,billed Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A rökrétt Warehouse gegn sem stock færslur eru gerðar. DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Velta Invoice Timesheet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Tilvísunarnúmer & Frestdagur er nauðsynlegt fyrir {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Proposal Writing,Tillaga Ritun DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Greiðsla Entry Frádráttur apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Annar velta manneskja {0} staðar með sama Starfsmannafélag id DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",Ef hakað hráefni fyrir atriði sem eru undirverktakar verður með í efninu Beiðnir apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Update viðskipta banka Dagsetningar apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,tími mælingar DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Reikningsár Company DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail DocType: Timesheet,Billed,billed DocType: Batch,Batch Description,hópur Lýsing apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +685,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.",Greiðsla Gateway Reikningur ekki búin skaltu búa til einn höndunum. DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Tími þar sem hlutir voru afhent frá vöruhúsi DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Velta Skattar og gjöld DocType: Employee,Organization Profile,Organization Profile apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +715,View Offline Records,Skoða Offline Records DocType: Student,Sibling Details,systkini Upplýsingar DocType: Employee,Reason for Resignation,Ástæðan fyrir úrsögn apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Sniðmát fyrir úttektum árangur. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Details apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ekki í Fiscal Year {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Stillingar fyrir Buying Module apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Eignastýring {0} ekki tilheyra félaginu {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Vinsamlegast sláðu inn kvittun fyrst DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Birgir Nafngift By DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Sjálfgefið Kosta Rate DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,viðhald Dagskrá apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Þá Verðlagning Reglur eru síuð út byggðar á viðskiptavininn, viðskiptavini Group, Territory, Birgir, Birgir Tegund, Campaign, Sales Partner o.fl." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Net Breyting á Skrá DocType: Employee,Passport Number,Vegabréfs númer apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Manager,framkvæmdastjóri apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Sama atriði hefur verið slegið mörgum sinnum. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver Parameter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Byggt á' og 'hópað eftir' getur ekki verið það sama" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Velta Person markmið DocType: Installation Note,IN-,í- apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Vinsamlegast sláðu inn netfangið DocType: Production Order Operation,In minutes,í mínútum DocType: Issue,Resolution Date,upplausn Dagsetning apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +300,Timesheet created:,Timesheet búið: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +772,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vinsamlegast settu sjálfgefinn Cash eða bankareikning í háttur á greiðslu {0} apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,innritast DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Viðskiptavinur Nafngift By apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vinsamlegast skipulag Starfsmaður nafngiftir kerfi í Mannauðsstjórnun> HR Stillingar DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Afskriftir Upphæð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Umbreyta í Group DocType: Activity Cost,Activity Type,virkni Type DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Fyrir einstaka birgi apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Skilað Upphæð DocType: Supplier,Fixed Days,Varanlegir Days DocType: Quotation Item,Item Balance,Liður Balance DocType: Sales Invoice,Packing List,Pökkunarlisti apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Purchase Pantanir gefið birgja. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing DocType: Activity Cost,Projects User,verkefni User apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,neytt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} fannst ekki í Reikningsupplýsingar töflu DocType: Company,Round Off Cost Center,Umferð Off Kostnaður Center apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhald Visit {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order DocType: Item,Material Transfer,efni Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Opening (Dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Staða timestamp verður að vera eftir {0} DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landað Kostnaður Skattar og gjöld DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Raunveruleg Start Time DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Ljúka DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sölufulltrúi DocType: Salary Structure Employee,Base,Base DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Samtals Greidd Hours DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skrifaðu Off Upphæð DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nei DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Hagnaður / tap reikning á Asset förgun DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ársfjórðungslega DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Afhending Note Áskilið DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Gjaldmiðill) DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Aðsókn DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Tímatafla DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials miðað við apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Vinsamlegast sláðu inn Item upplýsingar DocType: Interest,Interest,vextir apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Forsala DocType: Purchase Receipt,Other Details,aðrar upplýsingar DocType: Account,Accounts,Reikningar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Marketing,markaðssetning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +277,Payment Entry is already created,Greiðsla Entry er þegar búið DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Núverandi Stock apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} er ekki tengd við lið {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +38,Preview Salary Slip,Preview Laun Slip DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Kostnaður Center apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Reikningur {0} hefur verið slegið mörgum sinnum DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kostnaður í Verðmat DocType: Employee,Provide email id registered in company,Gefðu email persónuskilríki skráð í félaginu DocType: Hub Settings,Seller City,Seljandi City apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Vinsamlegast veldu Student Group DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næst verður send í tölvupósti á: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilboð Letter Term apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619,Item has variants.,Liður hefur afbrigði. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Liður {0} fannst ekki DocType: Bin,Stock Value,Stock Value apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Fyrirtæki {0} er ekki til apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Tegund DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Magn neytt á Unit DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ábyrgð í Fyrningardagsetning DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Magn og Warehouse DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Þóknun Rate (%) DocType: Project,Estimated Cost,áætlaður kostnaður apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Fyrirtæki og reikningar apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Vörur sem berast frá birgja. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Virði DocType: Lead,Campaign Name,Heiti herferðar ,Reserved,frátekin DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Raw Materials DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Dagsetningin sem næst verður reikningur mynda. Það er myndaður á senda. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Veltufjármunir apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +87,{0} is not a stock Item,{0} er ekki birgðir Item DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Sjálfgefið Reikningur DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Fékk Magn (Company Gjaldmiðill) apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead verður að setja ef Tækifæri er gert úr Lead apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Vinsamlegast veldu viku burt daginn DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned Lokatími ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Velta Person Target Dreifni Item Group-Wise apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Reikningur með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í höfuðbók DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Purchase Order No viðskiptavinar DocType: Employee,Cell Number,Cell Number apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Efni Beiðnir Myndað apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Lost apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Þú getur ekki slá núverandi skírteini í "Against dagbókarfærslu 'dálki apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Frátekið fyrir framleiðslu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Orka DocType: Opportunity,Opportunity From,tækifæri Frá apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mánaðarlaun yfirlýsingu. DocType: Item Group,Website Specifications,Vefsíða Upplýsingar apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Það er villa í sniðmáti netfangið þitt {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Frá {0} tegund {1} DocType: Warranty Claim,CI-,CI- apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: viðskipta Factor er nauðsynlegur DocType: Employee,A+,A + apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Margar verð Reglur hendi með sömu forsendum, vinsamlegast leysa deiluna með því að úthluta forgang. Verð Reglur: {0}" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ekki er hægt að slökkva eða hætta BOM eins og það er tengt við önnur BOMs DocType: Opportunity,Maintenance,viðhald apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvittun tala krafist fyrir lið {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Liður Attribute gildi apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Velta herferðir. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,gera timesheet DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum sölu viðskiptum. Þessi sniðmát geta innihaldið lista yfir skatta höfuð og einnig öðrum höfuð kostnað / tekjur eins og "Shipping", "tryggingar", "Meðhöndlun" osfrv #### Athugið skatthlutfall þú velur hér verður staðallinn skatthlutfallið fyrir alla ** atriði **. Ef það eru ** Items ** sem hafa mismunandi verð, verður að bæta við í ** Item Tax ** borð í ** Liður ** meistara. #### Lýsing dálka 1. Útreikningur Type: - Þetta getur verið á ** Net Total ** (sem er summa grunnfjárhæð). - ** Á fyrri umf öllum / Upphæð ** (fyrir uppsöfnuð skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan kost, að skattur verði beitt sem hlutfall af fyrri röðinni (í skatt töflu) fjárhæð eða samtals. - ** Raunveruleg ** (eins og getið). 2. Reikningur Head: The Account höfuðbók þar sem þessi skattur verður að bóka 3. Kostnaður Center: Ef skattur / gjald er tekjur (eins skipum) eða gjaldaliði það þarf að bóka á móti kostnaði sent. 4. Lýsing: Lýsing á skatta (sem verður prentað í reikningum / gæsalappa). 5. Gefa: Skatthlutfall. 6. Upphæð: Skatthlutfall. 7. Samtals: Uppsöfnuð alls að þessum tímapunkti. 8. Sláðu Row: Ef byggir á "Fyrri Row Total" getur þú valið línunúmeri sem verður tekið sem grunn fyrir þessum útreikningi (sjálfgefið er fyrri umf). 9. Er þetta Tax innifalinn í grunntaxta ?: Ef þú athuga þetta, þá þýðir það að þessi skattur verður ekki sýnd hér fyrir neðan hlutnum borð, en verður innifalið í grunntaxta í helstu atriði töflunni. Þetta er gagnlegt þar sem þú vilt gefa íbúð verð (að meðtöldum öllum sköttum) verð til viðskiptavina." DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr DocType: GL Entry,Project,Project DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,lestur 7 DocType: Address,Personal,Starfsfólk DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Gerð kröfu DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Sjálfgefnar stillingar fyrir Shopping Cart apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Eignastýring rifið um dagbókarfærslu {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,líftækni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Skrifstofa viðhald kostnaður apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Vinsamlegast sláðu inn Item fyrst DocType: Account,Liability,Ábyrgð apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Bundnar Upphæð má ekki vera meiri en bótafjárhæðir í Row {0}. DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default Kostnaðarverð seldra vara reikning apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Verðskrá ekki valið DocType: Employee,Family Background,Family Background DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Senda tölvupóst apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Viðvörun: Ógild Attachment {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +710,No Permission,engin heimild DocType: Company,Default Bank Account,Sjálfgefið Bank Account apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Að sía byggt á samningsaðila, velja Party Sláðu fyrst" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Uppfæra Stock' Ekki er hægt að athuga vegna þess að hlutir eru ekki send með {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Verk með hærri weightage verður sýnt meiri DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Sættir Detail apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} Leggja skal fram apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Enginn starfsmaður fannst DocType: Supplier Quotation,Stopped,Tappi DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ef undirverktaka til seljanda DocType: SMS Center,All Customer Contact,Allt Viðskiptavinur samband við apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Hlaða lager jafnvægi í gegnum CSV. DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Upplýsingar ,Support Analytics,Stuðningur Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Vefsíða Warehouse DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Lágmark Reikningsupphæð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Liður Row {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} er ekki til í að ofan '{DOCTYPE}' borð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +259,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} er þegar lokið eða hætt DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dagur mánaðarins sem farartæki reikningur vilja vera mynda td 05, 28 osfrv" DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Opnun uppsöfnuðum afskriftum apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score þarf að vera minna en eða jafnt og 5 DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Innritun Tool apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,C-Form færslur apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Viðskiptavinur og Birgir DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Sendu Digest Stillingar apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Stuðningur fyrirspurnir frá viðskiptavinum. DocType: HR Settings,Retirement Age,starfslok Age DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Meta DocType: Production Planning Tool,Select Items,Valið Atriði apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} gegn frumvarpinu {1} dags {2} apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,námskeið Stundaskrá DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Gengið Staða DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sláðu eftirlaunaaldur í ár apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +230,Target Warehouse,Target Warehouse DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Byrjun stað frá vinstri kanti DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Leyfa yfir afhendingu eða viðtöku allt uppí þennan prósent DocType: Stock Entry,STE-,STE- apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Áætlaðan fæðingardag getur ekki verið áður Sales Order Dagsetning DocType: Upload Attendance,Import Attendance,innflutningur Aðsókn apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20,All Item Groups,Allir Item Hópar DocType: Process Payroll,Activity Log,virkni Log apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Hagnaður / Tap apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Sjálfkrafa semja skilaboð á framlagningu viðskiptum. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Atriði til að framleiða apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} staðan er {2} DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Virkja Checkout apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Purchase Order til greiðslu apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Áætlaðar Magn DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Greiðsla Due Date apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278,Item Variant {0} already exists with same attributes,Liður Variant {0} er þegar til staðar með sömu eiginleika apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Opening' apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Open Til Gera DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Afhending Note Message DocType: Expense Claim,Expenses,útgjöld DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Liður Variant Attribute ,Purchase Receipt Trends,Kvittun Trends apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Research & Development,Rannsóknir og þróun ,Amount to Bill,Upphæð Bill DocType: Company,Registration Details,Skráning Details DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Alls Billed Upphæð DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Magn DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Skildu Block List Dagsetning DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Verð eða Afsláttur DocType: Sales Team,Incentives,Incentives DocType: SMS Log,Requested Numbers,umbeðin Numbers DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Aðeins fá hráefni apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Mat á frammistöðu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Virkjun 'Nota fyrir Shopping Cart', eins og Shopping Cart er virkt og það ætti að vera að minnsta kosti einn Tax Rule fyrir Shopping Cart" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +343,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Greiðsla Entry {0} er tengd við Order {1}, athuga hvort það ætti að vera dreginn sem fyrirfram í þessum reikningi." DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Nánar apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Project Value apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Sölustaður apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Viðskiptajöfnuður þegar í Credit, þú ert ekki leyft að setja 'Balance Verður Be' eins og 'Debit "" DocType: Account,Balance must be,Jafnvægi verður að vera DocType: Hub Settings,Publish Pricing,birta Verðlagning DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Kostnað Krafa Hafnað skilaboð ,Available Qty,Laus Magn DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Á fyrri röð Total DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,hafnað Magn DocType: Salary Slip,Working Days,Vinnudagar DocType: Serial No,Incoming Rate,Komandi Rate DocType: Packing Slip,Gross Weight,Heildarþyngd apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Nafn fyrirtækis þíns sem þú ert að setja upp þetta kerfi. DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Fela frí í algjöru nr. vinnudaga DocType: Job Applicant,Hold,haldið DocType: Employee,Date of Joining,Dagsetning Tengja DocType: Naming Series,Update Series,Uppfæra Series DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,er undirverktöku DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Liður eigindi gildi DocType: Examination Result,Examination Result,skoðun Niðurstaða apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +735,Purchase Receipt,Kvittun ,Received Items To Be Billed,Móttekin Items verður innheimt DocType: Employee,Ms,Fröken apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Gengi meistara. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +170,Reference Doctype must be one of {0},Tilvísun DOCTYPE verður að vera einn af {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ekki er hægt að finna tíma rifa á næstu {0} dögum fyrir aðgerð {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan efni fyrir undireiningum apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Velta Partners og Territory apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} verður að vera virkt DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Afskriftir Entry apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vinsamlegast veldu tegund skjals fyrst apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto körfu apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hætta Efni Heimsóknir {0} áður hætta þessu Viðhald Farðu DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Skildu Encashment Upphæð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nei {0} ekki tilheyra lið {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Required Magn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +217,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Vöruhús með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í höfuðbók. DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Heildarupphæð apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,internet Publishing DocType: Production Planning Tool,Production Orders,framleiðslu Pantanir apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Balance Value apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Velta Verðskrá apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Birta að samstilla atriði DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Reikningur Gjaldmiðill apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,Vinsamlegast nefna umferð á reikning í félaginu DocType: Purchase Receipt,Range,Range DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Sjálfgefin greiðast reikningar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Starfsmaður {0} er ekki virkur eða er ekki til DocType: Fee Structure,Components,Hluti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Vinsamlegast sláðu eignaflokki í lið {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item Variants {0} updated,Liður Afbrigði {0} uppfærð DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,lestur 6 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +854,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Get ekki {0} {1} {2} án neikvætt framúrskarandi Reikningar DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kaupa Reikningar Advance DocType: Address,Shop,Shop DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Nú apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit færslu er ekki hægt að tengja með {1} apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Skilgreina fjárhagsáætlun fyrir fjárhagsár. DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Default Bank / Cash reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í POS Invoice þegar þetta háttur er valinn. DocType: Lead,LEAD-,aukinni eftirvinnu sem skapar DocType: Employee,Permanent Address Is,Varanleg Heimilisfang er DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation lokið fyrir hversu mörgum fullunnum vörum? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,The Brand DocType: Employee,Exit Interview Details,Hætta Viðtal Upplýsingar DocType: Item,Is Purchase Item,Er Purchase Item DocType: Asset,Purchase Invoice,kaup Invoice DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Skírteini Detail No apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710,New Sales Invoice,Nýr reikningur DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Alls Outgoing Value apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Opnun Dagsetning og lokadagur ætti að vera innan sama reikningsár DocType: Lead,Request for Information,Beiðni um upplýsingar apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,Sync Offline Invoices,Sync Offline Reikningar DocType: Payment Request,Paid,greiddur DocType: Program Fee,Program Fee,program Fee DocType: Salary Slip,Total in words,Samtals í orðum DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Dagsetning DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Name DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Hefur prenta sniði apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,er nauðsynlegur. Kannski gjaldeyri færsla er ekki búin að apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +103,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vinsamlegast tilgreinið Serial Nei fyrir lið {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Fyrir "vara búnt 'atriði, Lager, Serial Nei og Batch No verður að teljast úr' Pökkun lista 'töflunni. Ef Warehouse og Batch No eru sömu fyrir alla pökkun atriði fyrir hvaða "vara búnt 'lið, sem gildin má færa í helstu atriði borðið, gildi verða afrituð á' Pökkun lista 'borð." DocType: Job Opening,Publish on website,Birta á vefsíðu apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Sendingar til viðskiptavina. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +609,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Birgir Invoice Dagsetning má ekki vera meiri en Staða Dagsetning DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Purchase Order Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Óbein Tekjur DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Dagsetning Stillingar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,dreifni ,Company Name,nafn fyrirtækis DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Message (s) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +789,Select Item for Transfer,Veldu Atriði til flutnings DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Viðbótarupplýsingar Afsláttur Hlutfall apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Skoða lista yfir öll hjálparefni myndbönd DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Veldu yfirmaður reikning bankans þar stöðva var afhent. DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leyfa notanda að breyta gjaldskránni Rate í viðskiptum DocType: Pricing Rule,Max Qty,max Magn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice","Row {0}: Invoice {1} er ógild, það gæti verið hætt / er ekki fyrir hendi. \ Sláðu inn gilt Invoice" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Greiðsla gegn sölu / Purchase Order ætti alltaf að vera merkt sem fyrirfram apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemical apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24,"The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades. Please check intervals {0} and {1} and try again",The millibili fyrir Grade Code {0} skarast við bekk fresti öðrum bekk. Vinsamlegast athugaðu millibili {0} og {1} og reyndu aftur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +694,All items have already been transferred for this Production Order.,Allir hlutir hafa þegar verið flutt í þessari framleiðslu Order. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Veldu Launaskrá mánuður og ár apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Meter DocType: Workstation,Electricity Cost,rafmagn Kostnaður DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ekki senda starfsmaður afmælisáminningar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,lager Entries DocType: Item,Inspection Criteria,Skoðun Viðmið apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,framseldir apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Hlaða bréf höfuðið og merki. (Þú getur breytt þeim síðar). DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date is entered as past date,Næsta Afskriftir Date er færður sem síðasta dags apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +167,White,White DocType: SMS Center,All Lead (Open),Allt Lead (Open) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Magn er ekki í boði fyrir {4} í vöruhús {1} á að senda sinn færslunnar ({2} {3}) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Fá Framfarir Greiddur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710,Make ,gera DocType: Student Admission,Admission Start Date,Aðgangseyrir Start Date DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Heildarfjárhæð orðum apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Það var villa. Ein líkleg ástæða gæti verið að þú hefur ekki vistað mynd. Vinsamlegast hafðu samband support@erpnext.com ef vandamálið er viðvarandi. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Karfan mín apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Order Type verður að vera einn af {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Næsta samband við þann apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,opnun Magn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421,Please enter Account for Change Amount,Vinsamlegast sláðu inn reikning fyrir Change Upphæð DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Hópur Name DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday List Nafn apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Dagskrá Námskeið apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Stock Options,Kaupréttir DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense Krafa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +212,Do you really want to restore this scrapped asset?,Viltu virkilega að endurheimta rifið eign? apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Qty for {0},Magn {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Leave Umsókn apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Skildu Úthlutun Tól DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Skildu Block Listi Dagsetningar DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landað Kostnaður Kvittun DocType: Company,Default Terms,Sjálfgefin Skilmálar DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pökkun Slip Item DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Fjarlægðar atriði með engin breyting á magni eða verðmæti. DocType: Delivery Note,Delivery To,Afhending Til apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637,Attribute table is mandatory,Eiginleiki borð er nauðsynlegur DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Fá sölu skipunum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} er ekki hægt að neikvæð apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Vinsamlegast veldu Student apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,afsláttur DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Heildarfjöldi Afskriftir DocType: Workstation,Wages,laun DocType: Project,Internal,innri DocType: Task,Urgent,Urgent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vinsamlegast tilgreindu gilt Row skírteini fyrir röð {0} í töflunni {1} apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Fara á Desktop og byrja að nota ERPNext DocType: Item,Manufacturer,framleiðandi DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvittun Item DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET- DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Velta Invoice Greiðsla DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Frátekin Warehouse í Velta Order / Finished Goods Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,selja Upphæð apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Þú ert kostnað samþykkjari fyrir þessa færslu. Uppfærðu 'Staða' og Vista DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Skjal nr DocType: Issue,Issue,Mál DocType: Asset,Scrapped,rifið apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Reikningur passar ekki við félagið apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Eiginleiki fyrir Liður Útgáfur. td stærð, liti o.fl." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Skil apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nei {0} er undir viðhald samning uppí {1} apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Ráðningar DocType: BOM Operation,Operation,Operation DocType: Lead,Organization Name,nafn samtaka DocType: Tax Rule,Shipping State,Sendingar State apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Atriði verður að bæta með því að nota "fá atriði úr greiðslukvittanir 'hnappinn DocType: Employee,A-,A- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,sölukostnaður apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard Buying DocType: GL Entry,Against,gegn DocType: Item,Default Selling Cost Center,Sjálfgefið Selja Kostnaður Center DocType: Sales Partner,Implementation Partner,framkvæmd Partner apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +232,Sales Order {0} is {1},Velta Order {0} er {1} DocType: Opportunity,Contact Info,Contact Info apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Gerð lager færslur DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM DocType: Item,Default Supplier,Sjálfgefið Birgir DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Yfir Production losunarheimilda Hlutfall DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Sendingar Regla Ástand DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Fáðu vikulega Off Dagsetningar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Lokadagur má ekki vera minna en Start Date DocType: Sales Person,Select company name first.,Select nafn fyrirtækis fyrst. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +146,Dr,dr apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Tilvitnanir berast frá birgja. apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2} apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Meðalaldur DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sala þinn sá sem mun hafa samband við viðskiptavininn í framtíðinni apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listi nokkrar af birgja þína. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Sjá allar vörur DocType: Company,Default Currency,sjálfgefið mynt DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Sláðu tilnefningu tengiliðs DocType: Expense Claim,From Employee,frá starfsmanni apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +403,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Viðvörun: Kerfi mun ekki stöðva overbilling síðan upphæð fyrir lið {0} í {1} er núll DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gera Mismunur færslu DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Aðsókn Frá Dagsetning DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,samgöngur apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Ógilt Attribute apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,og ár: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +194,{0} {1} must be submitted,{0} {1} Leggja skal fram apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Magn verður að vera minna en eða jafnt og {0} DocType: SMS Center,Total Characters,Samtals Stafir apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vinsamlegast veldu BOM á BOM sviði í lið {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Reikningur Detail DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Greiðsla Sættir Invoice apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,framlag% DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Fyrirtæki skráningarnúmer til viðmiðunar. Tax tölur o.fl. DocType: Sales Partner,Distributor,dreifingaraðili DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Framleiðslu Order {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52,Please set 'Apply Additional Discount On',Vinsamlegast settu 'Virkja Viðbótarupplýsingar afslátt' ,Ordered Items To Be Billed,Pantaði Items verður innheimt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Frá Range þarf að vera minna en við úrval DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Vanskil apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Project Samvinna Boð DocType: Salary Slip,Deductions,frádráttur DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL / apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73,Start Year,Start Ár DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Upphafsdagur tímabils núverandi reikningi er DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Leyfi án launa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +328,Capacity Planning Error,Getu Planning Villa ,Trial Balance for Party,Trial Balance fyrir aðila DocType: Lead,Consultant,Ráðgjafi DocType: Salary Slip,Earnings,Hagnaður apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lokið Item {0} verður inn fyrir Framleiðsla tegund færslu apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Opnun Bókhald Balance DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Velta Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +500,Nothing to request,Ekkert til að biðja apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Raunbyrjunardagsetning 'má ekki vera meiri en' Raunveruleg lokadagur" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Management,Stjórn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +55,Either debit or credit amount is required for {0},Annaðhvort skuldfærslu eða inneign upphæð er nauðsynlegt fyrir {0} DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,greiðandi Stillingar DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Þetta verður bætt við Item Code afbrigði. Til dæmis, ef skammstöfun er "SM", og hluturinn kóða er "T-bolur", hluturinn kóðann um afbrigði verður "T-bolur-SM"" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Borga (í orðum) verður sýnileg þegar þú hefur vistað Laun Slip. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Blue,Blue DocType: Purchase Invoice,Is Return,er aftur DocType: Price List Country,Price List Country,Verðskrá Country apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Vinsamlegast settu Email ID DocType: Item,UOMs,UOMs apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gild raðnúmer nos fyrir lið {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code er ekki hægt að breyta fyrir Raðnúmer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} þegar búin að notanda: {1} og fyrirtæki {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM viðskipta Factor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Sjálfgefið Item Group DocType: Grading Structure,Grading System Name,Einkunnakerfi Name apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Birgir gagnagrunni. DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name DocType: Account,Balance Sheet,Efnahagsreikningur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +679,Cost Center For Item with Item Code ',Kostnaður Center For lið með Item Code ' apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Greiðsla Mode er ekki stillt. Vinsamlegast athugaðu hvort reikningur hefur verið sett á Mode Greiðslur eða POS Profile. DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,velta manneskja mun fá áminningu á þessari dagsetningu til að hafa samband við viðskiptavini apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Frekari reikninga er hægt að gera undir Hópar, en færslur er hægt að gera á móti non-hópa" DocType: Lead,Lead,Lead DocType: Email Digest,Payables,skammtímaskuldir DocType: Course,Course Intro,Auðvitað Um DocType: Account,Warehouse,Warehouse apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} búin apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Hafnað Magn er ekki hægt að færa í Purchase aftur ,Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Items verður innheimt DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Kaupa Reikningar Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Lager Ledger Entries og GL Færslur eru endurbirt fyrir valin Purchase Kvittanir apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Atriði 1 DocType: Holiday,Holiday,Holiday DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Skildu eftir autt ef það er talið að öllum greinum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-form er ekki fyrir Invoice: {0} DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Upplýsingar Greiðsla DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Yfirstandandi reikningsári DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Slökkva á Ávalur Samtals apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +418,'Entries' cannot be empty,'Færslur' má ekki vera autt apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Afrit róður {0} með sama {1} ,Trial Balance,Trial Balance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Fiscal Year {0} not found,Reikningsár {0} fannst ekki apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Setja upp Starfsmenn DocType: Sales Order,SO-,SO- apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151,Please select prefix first,Vinsamlegast veldu forskeyti fyrst DocType: Employee,O-,O- apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Research,Rannsókn DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,vinnu apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vinsamlegast tilgreindu að minnsta kosti einn eiginleiki í þeim einkennum töflunni DocType: Announcement,All Students,Allir nemendur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Liður {0} verður að a non-birgðir atriði DocType: Contact,User ID,notandanafn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +57,View Ledger,Skoða Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,elstu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +506,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","An Item Group til staðar með sama nafni, vinsamlegast breyta hlutinn nafni eða endurnefna atriði hópinn" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Rest Of The World apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,The Item {0} getur ekki Hópur ,Budget Variance Report,Budget Dreifni Report DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +114,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Activity Type er nauðsynlegur. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,arður Greiddur apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +34,Accounting Ledger,bókhald Ledger DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,munurinn Upphæð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Óráðstafað eigið fé DocType: BOM Item,Item Description,Lýsing á hlut DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student systkini DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,er Fastir DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Meðfylgjandi Items DocType: Student,STUD.,STUD. DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Magn To Framleiðsla DocType: Email Digest,New Income,ný Tekjur DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Halda sama hlutfall allan kaup hringrás DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,tækifæri Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,tímabundin Opening ,Employee Leave Balance,Starfsmaður Leave Balance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Stöðunni á reikningnum {0} verður alltaf að vera {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +176,Valuation Rate required for Item in row {0},Verðmat Gefa þarf fyrir lið í röð {0} DocType: Address,Address Type,Heimilisfang Tegund apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323,Example: Masters in Computer Science,Dæmi: Masters í tölvunarfræði DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,hafnað Warehouse DocType: GL Entry,Against Voucher,Against Voucher DocType: Item,Default Buying Cost Center,Sjálfgefið Buying Kostnaður Center apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Til að fá það besta út úr ERPNext, mælum við með að þú að taka nokkurn tíma og horfa á þessi hjálp vídeó." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,að DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time í dögum ,Accounts Payable Summary,Viðskiptaskuldir Yfirlit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Ekki heimild til að breyta frosinn reikning {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Fá útistandandi reikninga apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Velta Order {0} er ekki gilt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Því miður, fyrirtæki geta ekki vera sameinuð" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Heildarkostnaður Issue / Transfer magn {0} í efni Beiðni {1} \ má ekki vera meiri en óskað magn {2} fyrir lið {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Small,Lítil DocType: Employee,Employee Number,starfsmaður Number apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case Nei (s) þegar í notkun. Prófaðu frá máli nr {0} ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Upphæð á reikningi (Exculsive Tax) apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Liður 2 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Reikningur höfuð {0} búin apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Green,grænn DocType: Supplier,SUPP-,SUPP- DocType: Item,Auto re-order,Auto endurraða apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,alls Náð DocType: Employee,Place of Issue,Útgáfustaður apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Contract,Samningur DocType: Email Digest,Add Quote,Bæta Quote apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +503,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion þáttur sem þarf til UOM: {0} í lið: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,óbeinum kostnaði apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +77,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Magn er nauðsynlegur apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landbúnaður apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719,Sync Master Data,Sync Master Data apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Vörur eða þjónustu DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Háttur á greiðslu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Vefsíða Image ætti að vera opinber skrá eða vefslóð DocType: Student Applicant,AP,AP DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Þetta er rót atriði hóp og ekki hægt að breyta. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pöntun DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Contact Info DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skrifaðu Off Mismunur Upphæð DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Fastir Type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +358,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Starfsmaður tölvupósti fannst ekki, þess vegna email ekki sent" DocType: Address,City/Town,City / Town DocType: Address,Is Your Company Address,Er fyrirtækið Heimilisfang þitt DocType: Email Digest,Annual Income,Árleg innkoma DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Nei Nánar DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Liður Skatthlutfall apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Fyrir {0}, aðeins kredit reikninga er hægt að tengja við aðra gjaldfærslu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +530,Delivery Note {0} is not submitted,Afhending Note {0} er ekki lögð apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Liður {0} verður að vera Sub-dregist Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital útbúnaður apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Verðlagning Regla er fyrst valið byggist á 'Virkja Á' sviði, sem getur verið Item, Item Group eða Brand." DocType: Hub Settings,Seller Website,Seljandi Website DocType: Item,ITEM-,ITEM- apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Samtals úthlutað hlutfall fyrir Söluteymi ætti að vera 100 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Framleiðsla Order staðan er {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Markmið DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Breyta Lýsing apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +723,For Supplier,fyrir Birgir DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Uppsetning reiknings Tegund hjálpar í því að velja þennan reikning í viðskiptum. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Gjaldmiðill) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Búa prenta sniði apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Fékk ekki fundið neitt atriði sem heitir {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,alls Outgoing apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Það getur aðeins verið einn Shipping Rule Ástand með 0 eða autt gildi fyrir "to Value" DocType: Authorization Rule,Transaction,Færsla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Ath: Þessi Kostnaður Center er Group. Get ekki gert bókhaldsfærslum gegn hópum. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnið vöruhús er til fyrir þetta vöruhús. Þú getur ekki eytt þessari vöruhús. DocType: Item,Website Item Groups,Vefsíða Item Hópar DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company Gjaldmiðill) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Raðnúmer {0} inn oftar en einu sinni DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Dagbókarfærsla apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} atriði í gangi DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Name DocType: Grade Interval,Grade Code,bekk Code apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Sendu Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ekki tilheyra lið {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Dreifing apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault vöruhús er nauðsynlegt fyrir valinn hlut DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankareikningur nr DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Þetta er fjöldi síðustu búin færslu með þessu forskeyti DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,lestur 8 DocType: Sales Partner,Agent,Agent apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Alls {0} á öllum hlutum er núll, getur þú ættir að breyta 'Úthluta Gjöld Byggt á'" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skattar og gjöld Útreikningur DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Beiðni um Tilvitnun Birgir apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Hardware,Vélbúnaður DocType: Sales Order,Recurring Upto,Fastir uppí DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vinsamlegast veldu Company apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +51,Privilege Leave,Privilege Leave DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Birgir Dagsetning reiknings apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Þú þarft að virkja Shopping Cart DocType: Payment Entry,Writeoff,Afskrifa DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Úttekt Snið Goal DocType: Salary Component,Earning,earnings DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party Reikningur Gjaldmiðill ,BOM Browser,BOM Browser DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Bæta eða draga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Skarast skilyrði fundust milli: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Gegn Journal Entry {0} er þegar leiðrétt gagnvart einhverjum öðrum skírteini apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Pöntunin Value apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +301,Food,Matur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Engin heimsókna apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Attendence apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Gjaldmiðill lokun reiknings skal vera {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summa stig fyrir allar markmiðum ætti að vera 100. Það er {0} DocType: Project,Start and End Dates,Upphafs- og lokadagsetningar ,Delivered Items To Be Billed,Afhent Items verður innheimt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse er ekki hægt að breyta fyrir Raðnúmer DocType: Authorization Rule,Average Discount,Meðal Afsláttur DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM DocType: Address,Utilities,Utilities DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,bókhald DocType: Employee,EMP/,EMP / DocType: Asset,Depreciation Schedules,afskriftir Skrár apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be outside leave allocation period,Umsókn tímabil getur ekki verið úti leyfi úthlutun tímabil DocType: Activity Cost,Projects,verkefni DocType: Payment Request,Transaction Currency,Færsla Gjaldmiðill apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Frá {0} | {1} {2} DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operation Lýsing DocType: Item,Will also apply to variants,Mun einnig eiga við afbrigði apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Get ekki breytt Fiscal Year upphafsdagur og reikningsár lokadag þegar Fiscal Year er vistuð. DocType: Quotation,Shopping Cart,Innkaupakerra apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Outgoing DocType: POS Profile,Campaign,herferð DocType: Supplier,Name and Type,Nafn og tegund apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Samþykki Staða verður "Samþykkt" eða "Hafnað ' DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Tengiliður apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"Bjóst Start Date 'má ekki vera meiri en' Bjóst Lokadagur ' DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Auðvitað Lokadagur DocType: Holiday List,Holidays,Holidays DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Áætlaðir Magn DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Liður Tax Upphæð DocType: Item,Maintain Stock,halda lager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +203,Stock Entries already created for Production Order ,Lager Færslur nú þegar búið til framleiðslu Order apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Net Breyting á fast eign DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Skildu eftir autt ef það er talið fyrir alla heita apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Gjald af gerðinni 'Raunveruleg' í röð {0} er ekki að vera með í Item Rate apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +239,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,frá DATETIME DocType: Email Digest,For Company,Company apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Samskipti þig. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Beiðni um tilvitnun er óvirk til að fá aðgang frá vefsíðunni, fyrir meira Check vefgáttinni stillingar." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Kaup Upphæð DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Sendingar Address Nafn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Mynd reikninga DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Skilmálar og skilyrði Content apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546,cannot be greater than 100,getur ekki verið meiri en 100 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682,Item {0} is not a stock Item,Liður {0} er ekki birgðir Item DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,unscheduled DocType: Employee,Owned,eigu DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Fer um leyfi án launa DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hærri sem talan, hærri forgang" ,Purchase Invoice Trends,Kaupa Reikningar Trends DocType: Employee,Better Prospects,betri horfur DocType: Appraisal,Goals,mörk DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Ábyrgð í / AMC Staða ,Accounts Browser,reikningar Browser DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Greiðsla Entry Tilvísun DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry DocType: HR Settings,Employee Settings,Employee Stillingar ,Batch-Wise Balance History,Hópur-Wise Balance Saga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Prenta uppfærðar í viðkomandi prenta sniði apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64,Apprentice,lærlingur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Neikvætt Magn er ekki leyfð DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges",Tax smáatriði borð sóttu meistara lið sem streng og geyma á þessu sviði. Notað fyrir skatta og gjöld apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Starfsmaður getur ekki skýrslu við sjálfan sig. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ef reikningur er frosinn, eru færslur leyft að afmörkuðum notendum." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Bókhald Entry fyrir {0}: {1} Aðeins er hægt að gera í gjaldmiðli: {2} DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Job uppsetningu, hæfi sem krafist o.fl." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Staða reiknings apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180,Tax Rule for transactions.,Tax Regla fyrir viðskiptum. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tegund skjals til að endurnefna. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Við þurfum að kaupa þessa vöru DocType: Address,Billing,innheimtu DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Samtals Skattar og gjöld (Company gjaldmiðli) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Sendingar Account DocType: Quality Inspection,Readings,Upplestur DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Samtals viðbótarkostnað apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub þing DocType: Asset,Asset Name,Asset Name DocType: Shipping Rule Condition,To Value,til Value DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Source warehouse is mandatory for row {0},Source vöruhús er nauðsynlegur fyrir röð {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +713,Packing Slip,pökkun Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,skrifstofa leigu apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Skipulag SMS Gateway stillingar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Innflutningur mistókst! apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Ekkert heimilisfang bætt við enn. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation vinnustund apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Analyst,Analyst DocType: Item,Inventory,Skrá DocType: Item,Sales Details,velta Upplýsingar DocType: Quality Inspection,QI-,QI- DocType: Opportunity,With Items,með atriði apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,í Magn DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense Krafa Hafnað DocType: Item Attribute,Item Attribute,Liður Attribute apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Government,ríkisstjórn apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Institute Name apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Item Afbrigði DocType: Company,Services,Þjónusta DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Sendu Laun Slip til starfsmanns DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Kostnaður Center DocType: Sales Invoice,Source,Source apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Sýna lokaðar DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er Leyfi án launa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Flokkur er nauðsynlegur fyrir Fast eignalið apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Engar færslur finnast í Greiðsla töflunni apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Þessi {0} átök með {1} fyrir {2} {3} DocType: Course Schedule,Students HTML,nemendur HTML apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Fjárhagsár Start Date DocType: POS Profile,Apply Discount,gilda Afsláttur DocType: Employee External Work History,Total Experience,Samtals Experience apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Opið Verkefni apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Pökkun Slip (s) Hætt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Cash Flow from Investing,Cash Flow frá Fjárfesting DocType: Program Course,Program Course,program Námskeið apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Frakt og Áframsending Gjöld DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Fyrirtæki Yfirskrift fyrir vefsvæðið heimasíðuna DocType: Item Group,Item Group Name,Item Group Name apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taken DocType: Pricing Rule,For Price List,Fyrir verðskrá apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kaup hlutfall fyrir lið: {0} fannst ekki, sem er nauðsynlegt til að bóka bókhald færslu (gjöld). Vinsamlegast nefna atriði verði hendur kaupa verðlista." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Skrár DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Virði DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Viðbótarupplýsingar Afsláttur Magn (Company Gjaldmiðill) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Vinsamlegast búa til nýjan reikning úr mynd af reikninga. DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,viðhald Visit DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Laus Hópur Magn á Lager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Uppfæra Prenta Format DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landað Kostnaður Hjálp DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Veldu Shipping Address DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Holidays á mikilvægum dögum. ,Accounts Receivable Summary,Viðskiptakröfur Yfirlit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vinsamlegast settu User ID reit í Starfsmannafélag met að setja Starfsmannafélag hlutverki DocType: UOM,UOM Name,UOM Name apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,framlag Upphæð DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Sendingar Address DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Þetta tól hjálpar þér að uppfæra eða festa magn og mat á lager í kerfinu. Það er oftast notuð til að samstilla kerfið gildi og hvað raunverulega er til staðar í vöruhús þínum. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Afhending Ath. DocType: Expense Claim,EXP,EXP apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Vörumerki meistara. apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} birtist mörgum sinnum á röð {2} & {3} DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,program innritun nemenda DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Vörumerki DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Upplýsingar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Box apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,The Organization DocType: Budget,Monthly Distribution,Mánaðarleg dreifing apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver List er tóm. Vinsamlegast búa Receiver Listi DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Framleiðslu Plan Velta Order DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Velta Partner Target apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Bókhald Entry fyrir {0} Aðeins er hægt að gera í gjaldmiðli: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,verðlagning Regla DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Aðgerð ef Árleg Budget meiri en apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Efni Beiðni um Innkaupapöntun DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Greiðsla Velgengni URL apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: aftur hlut {1} er ekki til í {2} {3} DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Reikningar ,Bank Reconciliation Statement,Bank Sættir Yfirlýsing DocType: Address,Lead Name,Lead Name ,POS,POS DocType: C-Form,III,III apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Opnun Stock Balance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} verður að birtast aðeins einu sinni apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +344,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ekki leyft að tranfer meira {0} en {1} gegn Purchase Order {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Leaves Úthlutað Tókst fyrir {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Engir hlutir í pakka DocType: Shipping Rule Condition,From Value,frá Value apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Framleiðsla Magn er nauðsynlegur DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Ef valið þá Heimasíða verður sjálfgefið Item Group fyrir vefsvæðið DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,lestur 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Kröfur fyrir VÍS. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Úthreinsun dagsetning {1} er ekki hægt áður Ávísun Dagsetning {2} DocType: Company,Default Holiday List,Sjálfgefin Holiday List apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +186,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Frá tíma og tíma af {1} er skörun við {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,lager Skuldir DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,birgir Warehouse DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Viltu samband við Mobile Nei ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Efni Beiðnir sem Birgir tilvitnanir eru ekki stofnað DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Setja 0. engin takmörk apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +137,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Daginn (s) sem þú ert að sækja um leyfi eru frí. Þú þarft ekki að sækja um leyfi. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Endursenda Greiðsla tölvupóst apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,aðrar skýrslur DocType: Dependent Task,Dependent Task,Dependent Task apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Breytistuðull fyrir sjálfgefið Mælieiningin skal vera 1 í röðinni {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leyfi af gerð {0} má ekki vera lengri en {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prófaðu að skipuleggja starfsemi fyrir X daga fyrirvara. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop afmælisáminningar DocType: SMS Center,Receiver List,Receiver List apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +910,Search Item,leit Item apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,neytt Upphæð apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Net Breyting á Cash apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mælieiningin {0} hefur verið slegið oftar en einu sinni í viðskipta Factor töflu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +550,Already completed,þegar lokið apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,Payment Request already exists {0},Greiðsla Beiðni þegar til staðar {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostnaður af úthlutuðum Items apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +242,Quantity must not be more than {0},Magn má ekki vera meira en {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Næstliðnu reikningsári er ekki lokað apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Aldur (dagar) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tilvitnun Item DocType: Account,Account Name,Nafn reiknings apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en hingað til apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nei {0} magn {1} getur ekki verið brot apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Birgir Type húsbóndi. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Birgir Part Number apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Viðskiptahlutfall er ekki hægt að 0 eða 1 DocType: Sales Invoice,Reference Document,Tilvísun Document apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er aflýst eða henni hætt DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Ökutæki Sending Dagsetning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittun {0} er ekki lögð DocType: Company,Default Payable Account,Sjálfgefið Greiðist Reikningur apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Stillingar fyrir online innkaupakörfu ss reglur skipum, verðlista o.fl." apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% Billed apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,frátekið Magn DocType: Party Account,Party Account,Party Reikningur apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Mannauður DocType: Lead,Upper Income,efri Tekjur apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,hafna DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet í félaginu Gjaldmiðill DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item DocType: Appraisal,For Employee,fyrir starfsmann apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance gegn Birgir skal gjaldfæra DocType: Company,Default Values,sjálfgefnar DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Heildarfjárhæð Endurgreiða apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,safna apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gegn Birgir Invoice {0} dagsett {1} DocType: Customer,Default Price List,Sjálfgefið Verðskrá apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Eignastýring Hreyfing met {0} búin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Þú getur ekki eytt Fiscal Year {0}. Reikningsár {0} er sett sem sjálfgefið í Global Settings DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type ,Customer Credit Balance,Viðskiptavinur Credit Balance apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Net Breyta í viðskiptaskuldum apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Viðskiptavinur þarf að 'Customerwise Afsláttur' apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Uppfæra banka greiðslu dagsetningar með tímaritum. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,verðlagning DocType: Quotation,Term Details,Term Upplýsingar apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ekki er hægt að innritast meira en {0} nemendum fyrir þessum nemendahópi. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} verður að vera hærri en 0 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Getu áætlanagerð fyrir (dagar) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Öflun apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Ekkert af þeim atriðum hafa allar breytingar á magni eða verðmæti. apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,ábyrgð kröfu ,Lead Details,Lead Upplýsingar DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Lokadagur tímabils núverandi reikningi er DocType: Pricing Rule,Applicable For,gildir til DocType: Bank Reconciliation,From Date,frá Dagsetning DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Sendingar Regla Country apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Leyfi og Mæting DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,hluta Lokið DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Fela frí í laufum sem fer DocType: Sales Invoice,Packed Items,pakkað Items apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Ábyrgð kröfu gegn Raðnúmer DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",Skipta ákveðna BOM í öllum öðrum BOMs þar sem það er notað. Það mun koma í stað gamla BOM tengilinn uppfæra kostnað og endurnýja "BOM Explosion Item" borð eins og á nýju BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59,'Total','Total' DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Virkja Shopping Cart DocType: Employee,Permanent Address,Heimilisfang apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}",Fyrirframgreiðslu á móti {0} {1} getur ekki verið meiri \ en GRAND Samtals {2} apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vinsamlegast veldu atriði kóða DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Til Lager (Valfrjálst) DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Greiddur Magn (Company Gjaldmiðill) DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Viðbótarupplýsingar Afsláttur DocType: Selling Settings,Selling Settings,selja Stillingar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Uppboð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vinsamlegast tilgreindu annaðhvort magni eða Verðmat Meta eða bæði apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,fylling apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, mánuður og Fiscal Year er nauðsynlegur" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,markaðskostnaður ,Item Shortage Report,Liður Skortur Report apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Þyngd er getið, \ nVinsamlega nefna "Þyngd UOM" of" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Efni Beiðni notað til að gera þetta lager Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Næsta Afskriftir Date er nauðsynlegur fyrir nýrri eign apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Single eining hlut. DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Flokkur ,Student Fee Collection,Student Fee Collection DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gera Bókhald færslu fyrir hvert Stock Hreyfing DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Samtals Leaves Úthlutað apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Warehouse þörf á Row nr {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vinsamlegast sláðu inn fjárhagsári upphafs- og lokadagsetningar DocType: Employee,Date Of Retirement,Dagsetning starfsloka DocType: Upload Attendance,Get Template,fá sniðmát DocType: Address,Postal,pósti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Uppsetningu lokið! DocType: Item,Weightage,weightage DocType: Packing Slip,PS-,PS apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +126,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A Viðskiptavinur Group til staðar með sama nafni vinsamlegast breyta Customer Name eða endurnefna Viðskiptavinur Group apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,nýtt samband við DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,lestur 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,efni Kvittun DocType: Homepage,Products,Vörur DocType: Announcement,Instructor,kennari DocType: Employee,AB+,AB + DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ef þessi atriði eru afbrigði, þá getur það ekki verið valinn í sölu skipunum o.fl." DocType: Lead,Next Contact By,Næsta Samband með apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Magn krafist fyrir lið {0} í röð {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} Ekki er hægt að eyða eins magn er fyrir hendi tl {1} DocType: Quotation,Order Type,Order Type DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Tilkynning Netfang ,Item-wise Sales Register,Item-vitur Sales Register DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Kaup Upphæð DocType: Asset,Depreciation Method,Afskriftir Method apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +686,Offline,offline DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er þetta Tax innifalinn í grunntaxta? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,alls Target DocType: Program Course,Required,Áskilið DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Umsækjandi um starf DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Framleiðslu Plan Efni Beiðni apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Engin framleiðsla Pantanir búnar DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,sættir JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Of margir dálkar. Flytja skýrslu og prenta það með töflureikni. DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,hópur Nei DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leyfa mörgum sölu skipunum gegn Purchase Order viðskiptavinar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Main apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Setja forskeyti fyrir númerakerfi röð á viðskiptum þínum DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,starfsmenn HTML apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Sjálfgefið BOM ({0}) verður að vera virkt fyrir þetta atriði eða sniðmátið sitt DocType: Employee,Leave Encashed?,Leyfi Encashed? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Tækifæri Frá sviði er nauðsynlegur DocType: Email Digest,Annual Expenses,Árleg útgjöld DocType: Item,Variants,afbrigði apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +852,Make Purchase Order,Gera Purchase Order DocType: SMS Center,Send To,Senda til apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +148,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Það er ekki nóg leyfi jafnvægi um leyfi Tegund {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,úthlutað magn DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Framlag til Nettó DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Liður viðskiptavinar Code DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Sættir DocType: Territory,Territory Name,Territory Name apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-í-gangi Warehouse er krafist áður Senda apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Umsækjandi um starf. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og Tilvísun DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lögbundin upplýsingar og aðrar almennar upplýsingar um birgir apps/erpnext/erpnext/hooks.py +95,Addresses,Heimilisföng apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Gegn Journal Entry {0} hjartarskinn ekki hafa allir ósamþykkt {1} færslu apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,úttektir apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Afrit Serial Nei slegið í lið {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Skilyrði fyrir Shipping reglu DocType: Grading Structure,Grading Intervals,flokkun Hlé DocType: Grade Interval,To Score,Að skora apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151,Please set filter based on Item or Warehouse,Vinsamlegast settu síuna miðað Item eða Warehouse DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettóþyngd þessum pakka. (Reiknaðar sjálfkrafa sem summa nettó þyngd atriði) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Að skila og Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Upphæð í Account Gjaldmiðill apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} Leggja skal fram DocType: Authorization Control,Authorization Control,Heimildin Control apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Hafnað Warehouse er nauðsynlegur móti hafnað Item {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +710,Payment,greiðsla DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Raunveruleg tíma og kostnað apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Efni Beiðni um hámark {0} má gera ráð fyrir lið {1} gegn Velta Order {2} DocType: Employee,Salutation,Kveðjan DocType: Course,Course Abbreviation,Auðvitað Skammstöfun DocType: Item,Will also apply for variants,Mun einnig gilda fyrir afbrigði apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Eign er ekki hætt, eins og það er nú þegar {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Samtals vinnutími ætti ekki að vera meiri en max vinnutíma {0} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Knippi atriði á sölu. DocType: Quotation Item,Actual Qty,Raunveruleg Magn DocType: Sales Invoice Item,References,Tilvísanir DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,lestur 10 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Listi vörur þínar eða þjónustu sem þú kaupir eða selur. Gakktu úr skugga um að athuga Item Group, Mælieiningin og aðrar eignir þegar þú byrjar." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Þú hefur slegið afrit atriði. Vinsamlegast lagfæra og reyndu aftur. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Associate,Félagi DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Hreyfing apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Liður {0} er ekki serialized Item DocType: SMS Center,Create Receiver List,Búa Receiver lista DocType: Packing Slip,To Package No.,Til spakki DocType: Production Planning Tool,Material Requests,efni Beiðnir DocType: Warranty Claim,Issue Date,Útgáfudagur DocType: Activity Cost,Activity Cost,virkni Kostnaður DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,timesheet Detail DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,neytt Magn apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Fjarskipti DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Gefur til kynna að pakki er hluti af þessari fæðingu (Only Draft) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Greiða færslu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Magn í lið {0} verður að vera minna en {1} ,Sales Invoice Trends,Sölureikningi Trends DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Beita / Samþykkja Leaves apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,fyrir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Getur átt röð ef gjaldið er af gerðinni 'On Fyrri Row Upphæð' eða 'Fyrri Row Total' DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Afhending Warehouse DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Vasapeningar Percent DocType: SMS Settings,Message Parameter,Message Parameter apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Tré fjárhagslegum stoðsviða. DocType: Serial No,Delivery Document No,Afhending Skjal nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vinsamlegast settu "hagnaður / tap reikning á Asset förgun" í félaginu {0} DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Fá atriði úr Purchase Kvittanir DocType: Serial No,Creation Date,Creation Date apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Liður {0} birtist mörgum sinnum á verðskrá {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selja verður að vera merkt, ef við á er valið sem {0}" DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Efni Beiðni Dagsetning DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Birgir Tilvitnun Item DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Slekkur sköpun tíma logs gegn Production Orders. Reksturinn skal ekki raktar gegn Production Order DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number DocType: Item,Has Variants,hefur Afbrigði DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Heiti Monthly Distribution DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Móðurfélag Sales Person apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vinsamlegast tilgreinið sjálfgefið mynt í félaginu Master og Global Vanskil DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fastir Invoice apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Annast verkefni DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Seljandi vöru eða þjónustu. DocType: Budget,Fiscal Year,Fiscal Year DocType: Budget,Budget,Budget apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast Asset Item verður a non-birgðir atriði. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Fjárhagsáætlun er ekki hægt að úthlutað gegn {0}, eins og það er ekki tekjur eða gjöld reikning" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,náð DocType: Student Admission,Application Form Route,Umsóknareyðublað Route apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Viðskiptavinur apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,td 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Reiknaðar upphæð {1} verður að vera minna en eða jafnt og til reikning útistandandi upphæð {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Í orðum verður sýnileg þegar þú vistar sölureikningi. DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Item apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Liður Group Tree apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Liður {0} er ekki skipulag fyrir Serial Nos. Athuga Item meistara DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,viðhald Time ,Amount to Deliver,Nema Bera apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Vörur eða þjónusta apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +28,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Hugtakið Start Date getur ekki verið fyrr en árið upphafsdagur skólaárið sem hugtakið er tengt (skólaárið {}). Vinsamlega leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur. DocType: Naming Series,Current Value,Núverandi Value apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +238,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Margar reikningsárin til fyrir dagsetningu {0}. Vinsamlegast settu fyrirtæki í Fiscal Year apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} búin DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Against Sales Order ,Serial No Status,Serial Nei Staða DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Framúrskarandi ,Daily Timesheet Summary,Daily Timesheet Yfirlit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +443,Item table can not be blank,Item borð getur ekki verið autt apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Til að stilla {1} tíðni, munurinn frá og til dagsetning \ verður að vera meiri en eða jafnt og {2}" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Þetta er byggt á lager hreyfingu. Sjá {0} for details DocType: Pricing Rule,Selling,selja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344,Amount {0} {1} deducted against {2},Upphæð {0} {1} frádráttar {2} DocType: Employee,Salary Information,laun Upplýsingar DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nafn og Starfsmannafélag ID apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Skiladagur er ekki hægt áður Staða Dagsetning DocType: Website Item Group,Website Item Group,Vefsíða Item Group apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Skyldur og skattar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Vinsamlegast sláðu viðmiðunardagur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} greiðsla færslur er ekki hægt að sía eftir {1} DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafla fyrir lið sem verður sýnd í Web Site DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Staðar Magn DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Efni Beiðni Item apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tré Item hópa. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Getur ekki átt línunúmeri meiri en eða jafnt og núverandi röð númer fyrir þessa Charge tegund DocType: Asset,Sold,selt ,Item-wise Purchase History,Item-vitur Purchase History apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Red,Red apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vinsamlegast smelltu á 'Búa Stundaskrá' að ná Serial Nei bætt við fyrir lið {0} DocType: Account,Frozen,Frozen ,Open Production Orders,Opið Framleiðslu Pantanir DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Magn (Company Gjaldmiðill) DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Tilvísun Row DocType: Installation Note,Installation Time,uppsetning Time DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Bókhalds Upplýsingar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +181,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ekki lokið fyrir {2} Fjöldi fullunnum vörum í framleiðslu Order # {3}. Uppfærðu rekstur stöðu með Time Logs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Fjárfestingar DocType: Issue,Resolution Details,upplausn Upplýsingar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,úthlutanir DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,samþykktarviðmiðanir apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Vinsamlegast sláðu Efni Beiðnir í töflunni hér að ofan DocType: Item Attribute,Attribute Name,eigindi nafn DocType: Item Group,Show In Website,Sýna í Vefsíða apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Group DocType: Task,Expected Time (in hours),Væntanlegur Time (í klst) DocType: Item Reorder,Check in (group),Innritun (hópur) ,Qty to Order,Magn til að panta apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt graf af öllum verkefnum. DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins to First Response DocType: Pricing Rule,Margin Type,spássía Type apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} klukkustundir DocType: Appraisal,For Employee Name,Fyrir Starfsmannafélag Nafn DocType: Holiday List,Clear Table,Hreinsa Tafla DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,reikningur nr DocType: Room,Room Name,Room Name apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Skildu ekki hægt að beita / aflýst áður {0}, sem orlof jafnvægi hefur þegar verið fært sendar í framtíðinni leyfi úthlutun met {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,kosta Rate ,Customer Addresses And Contacts,Viðskiptavinur heimilisföngum og Tengiliðir DocType: Discussion,Discussion,umræða DocType: Payment Entry,Transaction ID,Færsla ID apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Nauðsynlegur feild - skólaárinu DocType: Employee,Resignation Letter Date,Störfum Letter Dagsetning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Verðlagning Reglurnar eru frekar síuð miðað við magn. DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Billing Magn (með Time Sheet) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Endurtaka Tekjur viðskiptavinar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) verða að hafa hlutverk 'kostnað samþykkjari' apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,pair DocType: Asset,Depreciation Schedule,Afskriftir Stundaskrá DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Against reikninginn DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Raunveruleg Dagsetning DocType: Item,Has Batch No,Hefur Batch No apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +114,Annual Billing: {0},Árleg Billing: {0} DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Vörugjöld Page Number DocType: Asset,Purchase Date,kaupdegi DocType: Employee,Personal Details,Persónulegar upplýsingar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vinsamlegast settu "Asset Afskriftir Kostnaður Center" í félaginu {0} ,Maintenance Schedules,viðhald Skrár DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Raunveruleg End Date (með Time Sheet) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +339,Amount {0} {1} against {2} {3},Upphæð {0} {1} gegn {2} {3} ,Quotation Trends,Tilvitnun Trends apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ekki getið í master lið fyrir lið {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327,Debit To account must be a Receivable account,Debit Til reikning verður að vera Krafa reikning DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Sendingar Upphæð ,Pending Amount,Bíður Upphæð DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ummyndun Factor DocType: Purchase Order,Delivered,afhent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Væntanlegur gildi eftir nýtingartíma skal vera meiri en eða jafnt og {0} DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ökutæki Number DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Dagsetningin sem endurteknar reikningur verður að hætta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +93,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Samtals úthlutað leyfi {0} má ekki vera minna en þegar hafa verið samþykktar lauf {1} fyrir tímabilið DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Reikningur fáanlegur ,Supplier-Wise Sales Analytics,Birgir-Wise Sales Analytics apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Sláðu greitt upphæð DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Þetta snið er notað ef landið sérstakur snið er ekki að finna DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Valið starfsmenn líðandi laun uppbyggingu DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Notaðu Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Fela sáttir færslur DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Skildu eftir autt ef það er talið fyrir allar gerðir starfsmanna DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dreifa Gjöld Byggt á apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets DocType: HR Settings,HR Settings,HR Stillingar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostnað Krafa bíður samþykkis. Aðeins kostnað samþykki getur uppfært stöðuna. DocType: Email Digest,New Expenses,ný Útgjöld DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Viðbótarupplýsingar Afsláttur Upphæð apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Magn verður að vera 1, eins atriði er fastur eign. Notaðu sérstaka röð fyrir margar Magn." DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Skildu Block List Leyfa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Abbr can not be blank or space,Skammstöfun má ekki vera autt eða bil apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Group Non-Group apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Íþróttir apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,alls Raunveruleg DocType: Student Siblings,Student Siblings,Student Systkini apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Unit apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Vinsamlegast tilgreinið Company ,Customer Acquisition and Loyalty,Viðskiptavinur Kaup og Hollusta DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse þar sem þú ert að halda úttekt hafnað atriðum apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Fjárhagsár lýkur á DocType: POS Profile,Price List,Verðskrá apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nú sjálfgefið Fiscal Year. Vinsamlegast hressa vafrann til að breytingin taki gildi. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,kostnaðarliðir Kröfur DocType: Issue,Support,Stuðningur ,BOM Search,BOM leit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +185,Closing (Opening + Totals),Lokun (Opnun Samtölur +) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Vinsamlegast tilgreinið gjaldmiðil í félaginu DocType: Workstation,Wages per hour,Laun á klukkustund apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock jafnvægi í Batch {0} verður neikvætt {1} fyrir lið {2} í Warehouse {3} apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Eftirfarandi efni beiðnir hafa verið hækkaðir sjálfvirkt miðað aftur röð stigi atriðisins DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Bíður sölu skipunum apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +275,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Reikningur {0} er ógild. Reikningur Gjaldmiðill verður að vera {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM viðskipta þáttur er krafist í röð {0} DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +969,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af Sales Order, Sales Invoice eða Journal Entry" DocType: Salary Component,Deduction,frádráttur apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +111,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Frá Time og til tími er nauðsynlegur. DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,upphæð Mismunur apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Atriði Verð bætt fyrir {0} í verðskrá {1} DocType: Address Template,Address Template,Heimilisfang Snið apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Vinsamlegast sláðu Starfsmaður Id þessarar velta manneskja DocType: Territory,Classification of Customers by region,Flokkun viðskiptavina eftir svæðum DocType: Project,% Tasks Completed,% Verkefni Lokið apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Munurinn Upphæð verður að vera núll DocType: Project,Gross Margin,Heildarframlegð apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +195,Please enter Production Item first,Vinsamlegast sláðu Production Item fyrst apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Útreiknuð Bank Yfirlýsing jafnvægi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,fatlaður notandi apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Tilvitnun DocType: Quotation,QTN-,QTN- DocType: Salary Slip,Total Deduction,Samtals Frádráttur DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,viðhald User apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,kostnaður Uppfært DocType: Employee,Date of Birth,Fæðingardagur apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +123,Item {0} has already been returned,Liður {0} hefur þegar verið skilað DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Year ** táknar fjárhagsári. Öll bókhald færslur og aðrar helstu viðskipti eru raktar gegn ** Fiscal Year **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Viðskiptavinur / Lead Address apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Viðvörun: Ógild SSL vottorð á viðhengi {0} DocType: Student Admission,Eligibility,hæfi DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Raunveruleg Operation Time DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gildir til (User) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,draga apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Job Description,Starfslýsing DocType: Student Applicant,Applied,Applied DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Magn eins og á lager UOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sérstafir nema "-" ".", "#", og "/" ekki leyfð í nafngiftir röð" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Halda utan um sölu herferðir. Haldið utan um leiðir, tilvitnanir, Sales Order etc frá herferðir til að meta arðsemi fjárfestingarinnar." DocType: Expense Claim,Approver,samþykkjari ,SO Qty,SO Magn DocType: Guardian,Work Address,vinna Address DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Reikna aðaleinkunn DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,framleiðsla Manager apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nei {0} er undir ábyrgð uppí {1} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Split Afhending Note í pakka. apps/erpnext/erpnext/hooks.py +81,Shipments,sendingar DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Total úthlutað magn (Company Gjaldmiðill) DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Til að vera frelsari til viðskiptavina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Nei {0} er ekki tilheyra neinum Warehouse apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +154,Row # ,Row # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Í orðum (Company Gjaldmiðill) DocType: Asset,Supplier,birgir apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +167,Get From,Fáðu Frá DocType: C-Form,Quarter,Quarter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Ýmis Útgjöld DocType: Global Defaults,Default Company,Sjálfgefið Company apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnað eða Mismunur reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0} eins og það hefur áhrif á heildina birgðir gildi apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",Get ekki overbill fyrir lið {0} í röð {1} en {2}. Til að leyfa overbilling skaltu stilla á lager Stillingar DocType: Payment Request,PR,PR DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nafn banka apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above DocType: Leave Application,Total Leave Days,Samtals leyfisdaga DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Ath: Email verður ekki send til fatlaðra notenda apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Veldu Company ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Skildu eftir autt ef það er talið að öllum deildum apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tegundir ráðninga (varanleg, samningur, nemi o.fl.)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,{0} is mandatory for Item {1},{0} er nauðsynlegur fyrir lið {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,frá Gjaldmiðill apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vinsamlegast veldu úthlutað magn, tegundir innheimtuseðla og reikningsnúmerið í atleast einni röð" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kostnaður við nýja kaup apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Velta Order krafist fyrir lið {0} DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Hlutfall (Company Gjaldmiðill) DocType: Student Guardian,Others,aðrir DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,óráðstafað Upphæð apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Get ekki fundið samsvörun hlut. Vinsamlegast veldu einhverja aðra verðmæti fyrir {0}. DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skattar og gjöld DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A vöru eða þjónustu sem er keypt, selt eða haldið á lager." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Get ekki valið gjald tegund sem "On Fyrri Row Upphæð 'eða' Á fyrri röðinni Samtals 'fyrir fyrstu röðinni apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barnið Item ætti ekki að vera Product Knippi. Fjarlægðu hlut `{0}` og vista apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vinsamlegast smelltu á 'Búa Stundaskrá' til að fá áætlun apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Það komu upp villur við eytt eftirfarandi tímaáætlun: DocType: Bin,Ordered Quantity,Raðaður Magn apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",td "Byggja verkfæri fyrir smiðirnir" DocType: Quality Inspection,In Process,Í ferli DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Afsláttur apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Tré ársreikning. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} gegn Velta Order {1} DocType: Account,Fixed Asset,fast Asset apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,serialized Inventory DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Sjálfgefið Billing Rate DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Alls innheimtu upphæð apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59,Receivable Account,viðskiptakröfur Reikningur apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} er þegar {2} DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Velta Order til greiðslu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,CEO,forstjóri DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense Krafa Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +809,Please select correct account,Vinsamlegast veldu réttan reikning DocType: Item,Weight UOM,þyngd UOM DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Laun Uppbygging Starfsmaður DocType: Employee,Blood Group,Blóðflokkur DocType: Production Order Operation,Pending,Bíður DocType: Course,Course Name,Auðvitað Name DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Notendur sem getur samþykkt yfirgefa forrit tiltekins starfsmanns apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Skrifstofa útbúnaður DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Magn DocType: Fiscal Year,Companies,Stofnanir apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electronics DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hækka Material Beiðni þegar birgðir nær aftur röð stigi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Full-time,Fullt DocType: Salary Structure,Employees,starfsmenn DocType: Employee,Contact Details,Tengiliðaupplýsingar DocType: C-Form,Received Date,fékk Date DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ef þú hefur búið til staðlaða sniðmát í sölu sköttum og gjöldum Snið, veldu einn og smelltu á hnappinn hér fyrir neðan." DocType: Student,Guardians,forráðamenn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Vinsamlegast tilgreindu land fyrir þessa Shipping reglu eða stöðva Worldwide Shipping DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Alls Komandi Value apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +321,Debit To is required,Skuldfærslu Til er krafist apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kaupverðið List DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Tilboð Term DocType: Quality Inspection,Quality Manager,gæðastjóri DocType: Job Applicant,Job Opening,Atvinna Opnun DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,greiðsla Sættir apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Vinsamlegast veldu nafn incharge einstaklingsins apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,tækni apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +116,Total Unpaid: {0},Samtals Ógreitt: {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Tilboðsbréf apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Búa Efni Beiðnir (MRP) og framleiðsla pantanir. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Alls reikningsfærð Amt DocType: Timesheet Detail,To Time,til Time DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Samþykkir hlutverk (að ofan er leyft gildi) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Inneign á reikninginn verður að vera Greiðist reikning apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM endurkvæmni: {0} er ekki hægt að foreldri eða barn {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,lokið Magn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Fyrir {0}, aðeins debetkort reikninga er hægt að tengja við aðra tekjufærslu" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Verðlisti {0} er óvirk apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +123,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Lokið Magn má ekki vera meira en {1} fyrir aðgerð {2} DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,leyfa yfirvinnu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serial Numbers krafist fyrir lið {1}. Þú hefur veitt {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Núverandi Verðmat Rate DocType: Item,Customer Item Codes,Viðskiptavinur Item Codes apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Gengishagnaður / tap DocType: Opportunity,Lost Reason,Lost Ástæða apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,ný Address DocType: Quality Inspection,Sample Size,Prufustærð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Vinsamlegast sláðu inn Kvittun Skjal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +379,All items have already been invoiced,Allir hlutir hafa nú þegar verið færðar á vörureikning apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Vinsamlegast tilgreinið gilt "Frá máli nr ' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Frekari stoðsviða er hægt að gera undir Hópar en færslur er hægt að gera á móti non-hópa DocType: Project,External,ytri apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Notendur og heimildir DocType: Branch,Branch,Branch DocType: Guardian,Mobile Number,Farsímanúmer apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Prentun og merkingu apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Engin laun miði fannst fyrir mánuði: DocType: Bin,Actual Quantity,Raunveruleg Magn DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,dæmi: Næsti dagur Shipping apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial Nei {0} fannst ekki DocType: Student Batch,Student Batch,Student Hópur apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Viðskiptavinir þínir apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,You have been invited to collaborate on the project: {0},Þér hefur verið boðið að vinna að verkefninu: {0} DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dagsetning apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Sæktu um núna DocType: Sales Order,Not Delivered,ekki Skilað DocType: Assessment Group,Assessment Group Code,Mat Group Code ,Bank Clearance Summary,Bank Úthreinsun Yfirlit apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Búa til og stjórna daglega, vikulega og mánaðarlega email meltir." DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Úttekt Goal DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Núverandi Upphæð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Byggingar DocType: Fee Structure,Fee Structure,Gjald Uppbygging DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,kosta Upphæð DocType: Student Admission,Application Fee,Umsókn Fee DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Senda Laun Slip apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm afsláttur fyrir Liður {0} er {1}% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Innflutningur á lausu DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Heimilisfang og Tengiliðir DocType: SMS Log,Sender Name,Sendandi Nafn DocType: POS Profile,[Select],[Veldu] DocType: SMS Log,Sent To,send til DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Gera sölureikning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,hugbúnaður DocType: Company,For Reference Only.,Til viðmiðunar aðeins. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Ógild {0}: {1} DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET- DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Magn DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,getu Planning apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"Frá Dagsetning 'er krafist DocType: Journal Entry,Reference Number,Tilvísunarnúmer DocType: Employee,Employment Details,Nánar Atvinna DocType: Employee,New Workplace,ný Vinnustaðurinn apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Setja sem Lokað apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ekkert atriði með Strikamerki {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case Nei getur ekki verið 0 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sýnið skyggnusýningu efst á síðunni apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,Stores,verslanir DocType: Serial No,Delivery Time,Afhendingartími apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Öldrun Byggt á DocType: Item,End of Life,End of Life apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +304,Travel,ferðalög apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Engin virk eða vanræksla Laun Uppbygging finna fyrir starfsmann {0} fyrir gefnar dagsetningar DocType: Leave Block List,Allow Users,leyfa notendum DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Viðskiptavinur Mobile Nei DocType: Sales Invoice,Recurring,Fastir DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track sérstakt Vaxtatekjur og vaxtagjöld fyrir Þrep vöru eða deildum. DocType: Rename Tool,Rename Tool,endurnefna Tól apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Uppfæra Kostnaður DocType: Item Reorder,Item Reorder,Liður Uppröðun apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +53,Show Salary Slip,Sýna Laun Slip apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Transfer Material,Transfer Efni DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Tilgreina rekstur, rekstrarkostnaði og gefa einstakt notkun eigi að rekstri þínum." apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Þetta skjal er yfir mörkum með {0} {1} fyrir lið {4}. Ert þú að gera annað {3} gegn sama {2}? apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +914,Please set recurring after saving,Vinsamlegast settu endurtekin eftir vistun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +703,Select change amount account,Veldu breyting upphæð reiknings DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Verðskrá Gjaldmiðill DocType: Naming Series,User must always select,Notandi verður alltaf að velja DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leyfa Neikvæð lager DocType: Installation Note,Installation Note,uppsetning Note apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Bæta Skattar DocType: Topic,Topic,Topic apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Cash Flow from Financing,Cash Flow frá fjármögnun DocType: Budget Account,Budget Account,Budget Account DocType: Quality Inspection,Verified By,staðfest af DocType: Address,Subsidiary,dótturfélag apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Get ekki breytt sjálfgefið mynt félagsins, vegna þess að það eru núverandi viðskiptum. Viðskipti verða að vera lokað til að breyta sjálfgefið mynt." DocType: Grade Interval,Grade Description,gráðu Lýsing DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kvittun Nei apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Búa Laun Slip apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,rekjanleiki apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Uppruni Funds (Skuldir) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Magn í röð {0} ({1}) verður að vera það sama og framleiddar magn {2} DocType: Appraisal,Employee,Starfsmaður apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Bjóða eins Notandi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er að fullu innheimt DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Greiðsla Frádráttur eða tap apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +104,LMS,LMS apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Stöðluð samningsskilyrði til sölu eða kaup. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Group eftir Voucher apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,velta Pipeline DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Hópur Student apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Required On DocType: Rename Tool,File to Rename,Skrá til Endurnefna apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Vinsamlegast veldu BOM fyrir lið í Row {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Pöntunarnúmer krafist fyrir lið {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Tilgreint BOM {0} er ekki til fyrir lið {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Viðhald Dagskrá {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense Krafa Samþykkt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +309,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Laun Slip starfsmanns {0} þegar búin á þessu tímabili apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,Pharmaceutical,Pharmaceutical apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostnaður vegna aðkeyptrar atriði DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Velta Order Required DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit Til apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Virkar leiðir / Viðskiptavinir DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Viðhald Dagskrá Detail DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,lestur 9 DocType: Supplier,Is Frozen,er frosinn apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Group hnút vöruhús er ekki leyft að velja fyrir viðskipti DocType: Buying Settings,Buying Settings,Kaup Stillingar DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nei fyrir Finished Good Item DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Aðsókn að Dagsetning DocType: Warranty Claim,Raised By,hækkaðir um DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,greiðsla Reikningur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +793,Please specify Company to proceed,Vinsamlegast tilgreinið Company til að halda áfram apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Receivable,Net Breyta viðskiptakrafna apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Compensatory Off,jöfnunaraðgerðir Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Samþykkt DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Group Name apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vinsamlegast vertu viss um að þú viljir virkilega að eyða öllum viðskiptum fyrir þetta fyrirtæki. stofngögn haldast eins og það er. Þessi aðgerð er ekki hægt að afturkalla. DocType: Room,Room Number,Room Number apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ógild vísun {0} {1} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +162,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) getur ekki verið meiri en áætlað quanitity ({2}) í framleiðslu Order {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Sendingar Regla Label apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,User Forum apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Hráefni má ekki vera auður. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Gat ekki uppfært lager, reikningsnúmer inniheldur falla skipum hlut." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +103,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Þú getur ekki breytt hlutfall ef BOM getið agianst hvaða atriði DocType: Employee,Previous Work Experience,Fyrri Starfsreynsla DocType: Stock Entry,For Quantity,fyrir Magn apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vinsamlegast sláðu Planned Magn fyrir lið {0} á röð {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ekki lögð apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Beiðnir um atriði. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Aðskilið framleiðsla þess verður búin til fyrir hvern fullunna gott lið. apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +121,{0} must be negative in return document,{0} verður að vera neikvætt í staðinn skjal ,Minutes to First Response for Issues,Mínútur til First Response fyrir málefni DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Skilmálar og Conditions1 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,The nafn af the Institute sem þú ert að setja upp þetta kerfi. DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bókhald færsla fryst upp til þessa dagsetningu, enginn getur gert / breyta færslu, nema hlutverki sem tilgreindur er hér." apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Vistaðu skjalið áður kynslóð viðhald áætlun apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Project Status DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Hakaðu við þetta til að banna broti. (NOS) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Eftirfarandi Framleiðslu Pantanir voru búnar: DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Nafngiftir Series (fyrir námsmanna umsækjanda) DocType: Delivery Note,Transporter Name,Flutningsaðili Nafn DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Leyft Value DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Sláðu deild sem þessi tengiliður tilheyrir ,Minutes to First Response for Opportunity,Mínútur til First Response fyrir Tækifæri apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,alls Absent apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +747,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Liður eða Warehouse fyrir röð {0} passar ekki Material Beiðni apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Mælieining DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ár Lokadagur DocType: Task Depends On,Task Depends On,Verkefni veltur á DocType: Supplier Quotation,Opportunity,tækifæri ,Completed Production Orders,Lokið Framleiðsla Pantanir apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Row {0}: Fyrir birgja {0} email persónuskilríki er nauðsynlegt að senda tölvupóst DocType: Operation,Default Workstation,Sjálfgefið Workstation DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Kostnað Krafa Samþykkt skilaboð DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Frádráttur eða tap apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} er lokað DocType: Email Digest,How frequently?,Hversu oft? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Fá núverandi lager apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tré Bill of Materials DocType: Student,Joining Date,Tengja Dagsetning ,Employees working on a holiday,Starfsmenn sem vinna í frí apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Viðhald Upphafsdagur getur ekki verið áður fæðingardag fyrir Raðnúmer {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Raunveruleg Lokadagur DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV- DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gildir til (Hlutverk) DocType: Stock Entry,Purpose,Tilgangur DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fast eign Afskriftir Stillingar DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Mun einnig gilda um afbrigði nema overrridden DocType: Purchase Invoice,Advances,framfarir DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Framleiðsla á móti Material Beiðni DocType: Item Reorder,Request for,Beiðni um apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Samþykkir notandi getur ekki verið sama og notandinn reglan er við að DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (eins og á lager UOM) DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ekkert af Beðið um SMS DocType: Campaign,Campaign-.####,Herferð -. #### apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Næstu skref apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +695,Please supply the specified items at the best possible rates,Gefðu tilgreind atriði í besta mögulega verð apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81,End Year,árslok apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Samningur Lokadagur verður að vera hærri en Dagsetning Tengja DocType: Delivery Note,DN-,DN- DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Þriðji aðili dreifingaraðila / söluaðila / umboðsmanns / tengja / sölumaður sem selur fyrirtæki vörur fyrir þóknun. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} gegn Purchase Order {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Sláðu truflanir vefslóðabreytur hér (td. Sendanda = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 osfrv)" apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ekki í hvaða virka Fiscal Year. Fyrir frekari upplýsingar athuga {2}. DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Raunbyrjunardagsetning (með Time Sheet) apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Þetta er dæmi website sjálfvirkt mynda frá ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Range 1 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatta sniðmát sem hægt er að beita öllum kaupfærslur. Þessi sniðmát geta innihaldið lista yfir skatta höfuð og einnig öðrum forstöðumönnum kostnaðarliði eins og "Shipping", "tryggingar", "Meðhöndlun" osfrv #### Athugið skatthlutfall þú velur hér verður staðallinn skatthlutfallið fyrir alla ** Items * *. Ef það eru ** Items ** sem hafa mismunandi verð, verður að bæta við í ** Item Tax ** borð í ** Liður ** meistara. #### Lýsing dálka 1. Útreikningur Type: - Þetta getur verið á ** Net Total ** (sem er summa grunnfjárhæð). - ** Á fyrri umf öllum / Upphæð ** (fyrir uppsöfnuð skatta eða gjöld). Ef þú velur þennan kost, að skattur verði beitt sem hlutfall af fyrri röðinni (í skatt töflu) fjárhæð eða samtals. - ** Raunveruleg ** (eins og getið). 2. Reikningur Head: The Account höfuðbók þar sem þessi skattur verður að bóka 3. Kostnaður Center: Ef skattur / gjald er tekjur (eins skipum) eða gjaldaliði það þarf að bóka á móti kostnaði sent. 4. Lýsing: Lýsing á skatta (sem verður prentað í reikningum / gæsalappa). 5. Gefa: Skatthlutfall. 6. Upphæð: Skatthlutfall. 7. Samtals: Uppsöfnuð alls að þessum tímapunkti. 8. Sláðu Row: Ef byggir á "Fyrri Row Total" getur þú valið línunúmeri sem verður tekið sem grunn fyrir þessum útreikningi (sjálfgefið er fyrri umf). 9. Íhuga skattur eða gjald fyrir: Í þessum kafla er hægt að tilgreina hvort skatturinn / gjald er aðeins fyrir mat (ekki hluti af öllum) eða aðeins fyrir samtals (ekki bæta gildi til hlutnum) eða bæði. 10. Bæta eða draga: Hvort sem þú vilt bæta við eða draga skatt." DocType: Homepage,Homepage,heimasíða DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Magn apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Fee Records Búið - {0} DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Flokkur Reikningur apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Geta ekki framleitt meira ítarefni {0} en Sales Order Magn {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +505,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} er ekki lögð DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Account DocType: Tax Rule,Billing City,Innheimta City DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Laun Component Reikningur DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fela gjaldmiðilinn apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","td Bank, Cash, Credit Card" DocType: Lead Source,Source Name,Source Name DocType: Journal Entry,Credit Note,Inneignarnótu DocType: Warranty Claim,Service Address,þjónusta Address apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Húsgögnum og innréttingum DocType: Item,Manufacture,Framleiðsla apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vinsamlegast Afhending Note fyrst DocType: Student Applicant,Application Date,Umsókn Dagsetning DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Upphæð byggist á formúlu DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Gjaldmiðill og Verðskrá DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Viðskiptavinur / Lead Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Úthreinsun Date ekki getið apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,framleiðsla DocType: Guardian,Occupation,Atvinna apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Byrja Bætt verður fyrir lokadagsetningu apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Alls (Magn) DocType: Sales Invoice,This Document,Þetta skjal DocType: Installation Note Item,Installed Qty,uppsett Magn DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Purchase Invoice,Is Paid,er greitt DocType: Salary Structure,Total Earning,alls earnings DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tími þar sem efni bárust DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Outgoing Rate apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Stofnun útibú húsbóndi. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +276, or ,eða DocType: Sales Order,Billing Status,Innheimta Staða apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Tilkynna um vandamál apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,gagnsemi Útgjöld apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Above apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +206,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} hefur ekki reikning {2} eða þegar samsvarandi gegn öðrum skírteini DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Sjálfgefið Buying Verðskrá DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Laun Slip Byggt á tímaskráningar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +93,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Enginn starfsmaður fyrir ofan valin viðmiðunum eða laun miði nú þegar búið DocType: Notification Control,Sales Order Message,Velta Order Message apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Default gildi eins Company, Gjaldmiðill, yfirstandandi reikningsári, o.fl." DocType: Payment Entry,Payment Type,greiðsla Type DocType: Process Payroll,Select Employees,Select Starfsmenn DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hingað til DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Hugsanleg sala Deal DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Ávísun / Frestdagur DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Samtals Skattar og gjöld DocType: Employee,Emergency Contact,Neyðar Tengiliður DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,greiðsla Entry DocType: Item,Quality Parameters,gæði Parameters ,sales-browser,sölu-vafra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Ledger DocType: Target Detail,Target Amount,Target Upphæð DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Shopping Cart Stillingar DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bókhalds Færslur apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Afrit Entry. Vinsamlegast athugaðu Heimild Rule {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} þegar búin að fyrirtæki {1} DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Skipta Item / BOM í öllum BOMs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Kvittun skjal skal skilað DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,fékk Magn DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial Nei / Batch apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Ekki greidd og ekki skilað DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item DocType: Account,Account Type,Tegund reiknings DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +118,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Skildu Tegund {0} Ekki er hægt að bera-send apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Viðhald Dagskrá er ekki mynda að öllum þeim atriðum. Vinsamlegast smelltu á 'Búa Stundaskrá' ,To Produce,Að framleiða apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,launaskrá apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Fyrir röð {0} í {1}. Til eru {2} í lið gengi, raðir {3} skal einnig" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Auðkenning pakka fyrir afhendingu (fyrir prentun) DocType: Bin,Reserved Quantity,frátekin Magn DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvittun Items apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,sérsníða Eyðublöð apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Afskriftir Upphæð á tímabilinu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Óvirkt sniðmát má ekki vera sjálfgefið sniðmát DocType: Account,Income Account,tekjur Reikningur DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Upphæð í mynt viðskiptavinarins apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +742,Delivery,Afhending DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Núverandi Magn DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Sjá "Rate Af efni byggt á" í kosta lið DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Ábyrgð Area DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Samtals úthlutað magn DocType: Item Reorder,Material Request Type,Efni Beiðni Type apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +79,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM viðskipta Factor er nauðsynlegur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Budget,Cost Center,kostnaður Center apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,skírteini # DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Purchase Order skilaboð DocType: Tax Rule,Shipping Country,Sendingar Country DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Hlaða HTML DocType: Employee,Relieving Date,létta Dagsetning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Verðlagning Regla er gert til að skrifa verðskrá / define afsláttur hlutfall, byggt á einhverjum forsendum." DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse er einungis hægt að breyta í gegnum Kauphöll Entry / Afhending Note / Kvittun DocType: Employee Education,Class / Percentage,Flokkur / Hlutfall apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Head of Marketing and Sales,Forstöðumaður markaðssetning og sala apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Income Tax,Tekjuskattur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ef valið Verðlagning Regla er gert fyrir 'verð', mun það skrifa verðlista. Verðlagning Regla verð er endanlegt verð, þannig að engin frekari afsláttur ætti að vera beitt. Þess vegna, í viðskiptum eins Velta Order, Purchase Order etc, það verður sótt í 'gefa' sviði, frekar en 'verðlista gefa' sviði." apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track Vísbendingar um Industry tegund. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Liður Birgir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +397,Please enter Item Code to get batch no,Vinsamlegast sláðu Item Code til að fá lotu nr apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +764,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vinsamlegast veldu gildi fyrir {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Öllum vistföngum. DocType: Company,Stock Settings,lager Stillingar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samruni er aðeins mögulegt ef eftirfarandi eiginleikar eru sömu í báðum skrám. Er Group, Root Tegund, Company" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Hagnaður / tap Asset förgun apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Stjórna Viðskiptavinur Group Tree. DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nýtt Kostnaður Center Name DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Skildu Control Panel apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Ekki til á lager DocType: Appraisal,HR User,HR User DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skattar og gjöld Frá apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Issues,Vandamál apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Staða verður að vera einn af {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,debet Til DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Aðeins nauðsynlegt fyrir sýnishorn hlut. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Raunveruleg Magn eftir viðskipti ,Pending SO Items For Purchase Request,Bíður SO Hlutir til kaupa Beiðni apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,Student Innlagnir apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} er óvirk DocType: Supplier,Billing Currency,Innheimta Gjaldmiðill DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET- apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Extra Large,Auka stór ,Profit and Loss Statement,Rekstrarreikningur yfirlýsing DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ávísun Number ,Sales Browser,velta Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,alls Credit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +508,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Viðvörun: Annar {0} # {1} er til gegn hlutabréfum færslu {2} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Local,Local apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Útlán og kröfur (inneign) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Skuldunautar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Large,stór DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Heimasíðan Valin Vara apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nýtt Warehouse Name apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +224,Total {0} ({1}),Alls {0} ({1}) DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territory apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Vinsamlegast nefna engin heimsókna krafist DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Sjálfgefið Verðmatsaðferð DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time DocType: Assessment,Assessment,mat DocType: Payment Entry Reference,Allocated,úthlutað apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Loka Efnahagur og bók hagnaður eða tap. DocType: Student Applicant,Application Status,Umsókn Status DocType: Fees,Fees,gjöld DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tilgreina Exchange Rate að breyta einum gjaldmiðli í annan apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Tilvitnun {0} er hætt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Heildarstöðu útistandandi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Starfsmaður {0} var í leyfi á {1}. Ekki er hægt að merkja mætingu. DocType: Sales Partner,Targets,markmið DocType: Price List,Price List Master,Verðskrá Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Öll sala Viðskipti má tagged móti mörgum ** sölufólk ** þannig að þú getur sett og fylgjast markmið. ,S.O. No.,SO nr apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Vinsamlegast búa til viðskiptavina frá Lead {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Gildir fyrir löndum apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Name er skylda í röð {0} DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Vörur birtist á heimasíðu heimasíðuna apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Þetta er rót viðskiptavinur hóp og ekki hægt að breyta. DocType: Employee,AB-,vinnu í þrjá DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Hunsa Verðlagning reglu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Frá Dagsetning í laun uppbyggingu má ekki vera minna en Starfsmannafélag Hann hóf störf hjá Date. DocType: Employee Education,Graduate,Útskrifast DocType: Leave Block List,Block Days,blokk Days DocType: Journal Entry,Excise Entry,vörugjöld Entry apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Viðvörun: Velta Order {0} er þegar til staðar á móti Purchase Order viðskiptavinar {1} DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Staðlaðar Skilmálar og skilyrði sem hægt er að bæta við sölu og innkaup. Dæmi: 1. Gildi tilboðinu. 1. Greiðsluskilmálar (fyrirfram, á lánsfé, hluti fyrirfram etc). 1. Hvað er aukinn (eða ber að greiða viðskiptamanni). 1. Öryggi / notkun viðvörun. 1. Ábyrgð ef einhver er. 1. Skilareglur. 1. Skilmálar skipum, ef við á. 1. Leiðir sem fjallað deilur bætur, ábyrgð osfrv 1. Heimilisfang og Hafa fyrirtækisins." DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kostnað / Mismunur reikning ({0}) verður að vera 'rekstrarreikning "reikning a DocType: Account,Accounts User,notendareikninga apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +90,Name error: {0},Nafn villa: {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,skortur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +181,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} er ekki tengd við {2} {3} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Mæting fyrir starfsmann {0} er þegar merkt DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ef fleiri en einn pakka af sömu gerð (fyrir prentun) DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,útistandandi fjárhæð DocType: Project Task,Working,Vinna DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Biðröð (FIFO) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ekki tilheyra félaginu {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Kostnaður og á DocType: Account,Round Off,umferð Off ,Requested Qty,Umbeðin Magn DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Nota fyrir Shopping Cart apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Gildi {0} fyrir eigind {1} er ekki til á lista yfir gild lið eigindar í lið {2} apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,umræður DocType: BOM Item,Scrap %,rusl% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Gjöld verður dreift hlutfallslega miðað hlut Fjöldi eða magn, eins og á val þitt" DocType: Maintenance Visit,Purposes,tilgangi apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast eitt atriði skal færa með neikvæðum magni í staðinn skjal apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} lengur en öllum tiltækum vinnutíma í vinnustöð {1}, brjóta niður rekstur í mörgum aðgerðum" ,Requested,Umbeðin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,engar athugasemdir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,tímabært DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock mótteknar En ekki skuldfærður apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Rót Reikningur verður að vera hópur DocType: Fees,FEE.,FEE. DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + Arrear Upphæð + Encashment Upphæð - Total Frádráttur DocType: Item,Total Projected Qty,Alls spáð Magn DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dreifing Name DocType: Course,Course Code,Auðvitað Code apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +99,Quality Inspection required for Item {0},Quality Inspection krafist fyrir lið {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Gengi sem viðskiptavinurinn er mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Gjaldmiðill) DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Ástand og Formula Hjálp apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Stjórna Territory Tree. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Reikningar DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +464,Please select Apply Discount On,Vinsamlegast veldu Virkja afsláttur á apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +95,Salary Slip Created,Laun Slip Búið DocType: Company,Default Receivable Account,Sjálfgefið Krafa Reikningur DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Búa Bank færslu fyrir heildarlaunum greitt fyrir ofan valin forsendum DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Efni Transfer fyrir Framleiðsla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Afsláttur Hlutfall hægt að beita annaðhvort á móti verðskrá eða fyrir alla verðlista. DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Hálfsárs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +387,Accounting Entry for Stock,Bókhalds Færsla fyrir Lager DocType: Sales Invoice,Sales Team1,velta TEAM1 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Liður {0} er ekki til DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Aðsókn Tool Student DocType: Sales Invoice,Customer Address,viðskiptavinur Address apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +120,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Lokið Magn verður að vera hærri en núll. DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Berið Viðbótarupplýsingar afsláttur á DocType: Account,Root Type,Root Type DocType: Item,FIFO,FIFO apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +125,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Get ekki skila meira en {1} fyrir lið {2} apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Söguþráður DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Sýna þessa myndasýningu efst á síðunni DocType: BOM,Item UOM,Liður UOM DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skatthlutfall Eftir Afsláttur Upphæð (Company Gjaldmiðill) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Target warehouse is mandatory for row {0},Target vöruhús er nauðsynlegur fyrir röð {0} DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primary Stillingar DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Veldu Birgir Address DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Small,Extra Small apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +690,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Viðvörun: Efni Umbeðin Magn er minna en Minimum Order Magn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Reikningur {0} er frosinn DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Lögaðili / Dótturfélag með sérstakri Mynd af reikninga tilheyra stofnuninni. DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Matur, drykkir og Tobacco" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +609,Can only make payment against unbilled {0},Getur aðeins gera greiðslu gegn ógreitt {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,hlutfall Framkvæmdastjórnin getur ekki verið meiri en 100 DocType: Stock Entry,Subcontract,undirverktaka apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146,Please enter {0} first,Vinsamlegast sláðu inn {0} fyrst DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Raunveruleg Lokatími DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Sækja efni sem þarf DocType: Item,Manufacturer Part Number,Framleiðandi Part Number DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Áætlaður tími og kostnaður DocType: Bin,Bin,Bin DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ekkert af Sendir SMS DocType: Account,Expense Account,Expense Reikningur apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,hugbúnaður apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Colour,Colour DocType: Maintenance Visit,Scheduled,áætlunarferðir apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Beiðni um tilvitnun. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vinsamlegast veldu Hlutir sem "Er Stock Item" er "Nei" og "Er Velta Item" er "já" og það er engin önnur vara Bundle DocType: Student Log,Academic,Academic apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total fyrirfram ({0}) gegn Order {1} er ekki vera meiri en GRAND Samtals ({2}) DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Veldu Hlaupa dreifingu til ójafnt dreifa skotmörk yfir mánuði. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,verðmat Rate DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR / apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Verðlisti Gjaldmiðill ekki valinn DocType: Assessment,Results,Niðurstöður apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +175,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} milli {2} og {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project Start Date apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,þangað DocType: Rename Tool,Rename Log,endurnefna Innskráning DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Against Document nr apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Stjórna Velta Partners. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,skoðun Type apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +231,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Vöruhús með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hópinn. apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Vinsamlegast veldu {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nei DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,ómerkt Aðsókn apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Researcher,Rannsóknarmaður DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Innritun Tool Student apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nafn eða netfang er nauðsynlegur apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Komandi gæði skoðun. DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Kominn Magn DocType: Employee,Exit,Hætta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Type er nauðsynlegur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Nei {0} búin DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Fyrirtæki Lýsing á heimasíðu heimasíðuna DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Fyrir þægindi viðskiptavina, þessi númer er hægt að nota á prenti sniðum eins reikninga og sending minnismiða" DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Tími Sheet List DocType: Employee,You can enter any date manually,Þú getur slegið inn hvaða dagsetningu handvirkt DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afskriftir kostnað reiknings apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Probationary Period,reynslutíma apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Announcements,Tilkynningar DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Aðeins blaða hnútar mega í viðskiptum DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense samþykkjari apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance gegn Viðskiptavinur verður að vera trúnaður apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Group til Group DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kvittun Item Staðar DocType: Payment Entry,Pay,Greitt apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,til DATETIME DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Course Skrár eytt: apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs fyrir að viðhalda SMS-sendingar stöðu DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Greiða í gegnum dagbókarfærslu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,bið Starfsemi DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway DocType: Fee Component,Fees Category,gjöld Flokkur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vinsamlegast sláðu létta dagsetningu. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Aðeins Skildu Umsóknir með stöðu 'Samþykkt' er hægt að skila apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Heimilisfang Titill er nauðsynlegur. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sláðu inn heiti herferðarinnar ef uppspretta rannsókn er herferð apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,dagblað Publishers apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Veldu Fiscal Year apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Uppröðun Level DocType: Attendance,Attendance Date,Aðsókn Dagsetning apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Verð uppfærð fyrir {0} í verðskrá {1} DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Laun Breakup byggt á launin og frádráttur. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Reikningur með hnúta barn er ekki hægt að breyta í höfuðbók DocType: Address,Preferred Shipping Address,Valinn Shipping Address DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Samþykkt vöruhús DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,staða Date DocType: Item,Valuation Method,Verðmatsaðferð apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ekki er hægt að finna gengi fyrir {0} til {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Half Day DocType: Sales Invoice,Sales Team,velta Team apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,afrit færslu DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,fá Nemendur DocType: Serial No,Under Warranty,undir ábyrgð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +484,[Error],[Villa] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Velta Order. ,Employee Birthday,starfsmaður Afmæli apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limit Crossed apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +38,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,An fræðihugtak með þessu "skólaárinu '{0} og' Term Name '{1} er þegar til. Vinsamlegast breyttu þessum færslum og reyndu aftur. DocType: UOM,Must be Whole Number,Verður að vera heil tala DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Ný Leaves Úthlutað (í dögum) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial Nei {0} er ekki til DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Viðskiptavinur Warehouse (Valfrjálst) DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,afsláttur Hlutfall DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Reikningsnúmer DocType: Shopping Cart Settings,Orders,pantanir DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Skildu samþykkjari DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Mat Group Name DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Efni flutt til Framleiðendur DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",A notandi með "Kostnað samþykkjari" hlutverk DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvittun Document Type ,Issued Items Against Production Order,Útgefið Items Against Production Order DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,kaup Manager DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Allir Jobs DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af efnum rukkaður gegn þessu Sales Order apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Tímabil Lokar Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnaður Center við núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hópinn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326,Amount {0} {1} {2} {3},Upphæð {0} {1} {2} {3} DocType: Account,Depreciation,gengislækkun apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Birgir (s) DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Starfsmaður Aðsókn Tool DocType: Supplier,Credit Limit,Skuldfærsluhámark DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Röð Dagsetning DocType: Salary Component,Salary Component,laun Component apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +449,Payment Entries {0} are un-linked,Greiðsla Færslur {0} eru un-tengd DocType: GL Entry,Voucher No,skírteini nr DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Skildu Úthlutun DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Viðtakandinn Message og greiðsluskilmálar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +498,Material Requests {0} created,Efni Beiðnir {0} búnar DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Fela undirverktaka hráefni apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Snið af skilmálum eða samningi. DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Heimilisfang og samband við DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Er reikningur Greiðist apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock Ekki er hægt að uppfæra á móti kvittun {0} DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Last Day næsta mánaðar DocType: Employee,Feedback,athugasemdir apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leyfi ekki hægt að skipta áður en {0}, sem orlof jafnvægi hefur þegar verið fært sendar í framtíðinni leyfi úthlutun met {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Ath: Vegna / Frestdagur umfram leyfð viðskiptavina kredit dagar eftir {0} dag (s) apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Student Umsækjandi DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uppsöfnuðum afskriftum Reikningur DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frysta lager Entries DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Væntanlegur Value Eftir gagnlegur líf DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Uppröðun stigi byggist á Lager DocType: Activity Cost,Billing Rate,Innheimta Rate ,Qty to Deliver,Magn í Bera DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,mánuður ,Stock Analytics,lager Analytics apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Aðgerðir geta ekki vera autt DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Gegn Document Detail No apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Party Type er nauðsynlegur DocType: Quality Inspection,Outgoing,Outgoing DocType: Material Request,Requested For,Umbeðin Fyrir DocType: Quotation Item,Against Doctype,Against DOCTYPE apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er aflýst eða lokaður DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Fylgjast með þessari Delivery Ath gegn hvers Project apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Cash from Investing,Handbært fé frá fjárfesta ,Is Primary Address,Er Primary Heimilisfang DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-í-gangi Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Eignastýring {0} Leggja skal fram apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Tilvísun # {0} dagsett {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Afskriftir Féll út vegna ráðstöfunar eigna apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,stjórna Heimilisföng DocType: Asset,Item Code,Item Code DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Búa Framleiðandi Pantanir DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Ábyrgð í / AMC Nánar DocType: Journal Entry,User Remark,Notandi Athugasemd DocType: Lead,Market Segment,Market Segment apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +859,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Greiddur Upphæð má ekki vera meiri en heildar neikvæð útistandandi {0} DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Starfsmaður Innri Vinna Saga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Lokun (Dr) DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,ávísun Size DocType: Contact,Passive,Hlutlaus apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,view aðsókn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Nei {0} ekki til á lager apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Tax sniðmát til að selja viðskiptum. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skrifaðu Off Útistandandi fjárhæð DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Sjálfgefið Stock UOM DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Fjöldi Afskriftir Bókað DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,kvittun Document DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Búa Efni beiðnum DocType: Employee Education,School/University,Skóli / University DocType: Payment Request,Reference Details,Tilvísun Upplýsingar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Væntanlegur Value Eftir nýtingartíma verður að vera minna en Gross kaupverði DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Laus Magn á Lager ,Billed Amount,billed Upphæð DocType: Asset,Double Declining Balance,Tvöfaldur Minnkandi Balance apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Lokað þess geta ekki verið lokað. Unclose að hætta. DocType: Student Guardian,Father,faðir apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Uppfæra Stock' Ekki er hægt að athuga fasta sölu eigna DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Sættir apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,fá uppfærslur apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Efni Beiðni {0} er aflýst eða henni hætt apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Bæta nokkrum sýnishorn skrár apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Skildu Stjórnun apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Group eftir reikningi DocType: Sales Order,Fully Delivered,Alveg Skilað DocType: Lead,Lower Income,neðri Tekjur DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Reikningurinn höfuð undir ábyrgð, þar sem Hagnaður / Tap verður færður" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Uppspretta og miða vöruhús getur ekki verið það sama fyrir röð {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Munurinn Reikningur verður að vera Eigna- / Ábyrgðartegund reikningur, þar sem þetta Stock Sáttargjörð er Opening Entry" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +82,Purchase Order number required for Item {0},Innkaupapöntunarnúmeri þarf fyrir lið {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"Frá Dagsetning 'verður að vera eftir' Til Dagsetning ' apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Get ekki breytt stöðu sem nemandi {0} er tengd við beitingu nemandi {1} DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Listi yfir starfsmanni sem hefur "laun Slip Byggt á tímaskráningar" er virkt í laun uppbyggingu. DocType: Asset,Fully Depreciated,Alveg afskrifaðar ,Stock Projected Qty,Stock Áætlaðar Magn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Customer {0} does not belong to project {1},Viðskiptavinur {0} ekki tilheyra verkefninu {1} DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Aðsókn HTML DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Viðskiptavinar Purchase Order apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serial Nei og Batch DocType: Warranty Claim,From Company,frá Company apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Vinsamlegast settu Fjöldi Afskriftir Bókað apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Gildi eða Magn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Pantanir geta ekki hækkað um: apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minute DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Purchase skatta og gjöld ,Qty to Receive,Magn til Fá DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Skildu Block List leyfðar apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58,All Warehouses,Allir Vöruhús DocType: Sales Partner,Retailer,Smásali apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Inneign á reikninginn verður að vera Efnahagur reikning apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Allar Birgir ferðalaga DocType: Global Defaults,Disable In Words,Slökkva á í orðum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item Code er nauðsynlegur vegna þess að hluturinn er ekki sjálfkrafa taldir apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Tilvitnun {0} ekki af tegund {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Viðhald Dagskrá Item DocType: Sales Order,% Delivered,% Skilað DocType: Production Order,PRO-,PRO apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank Heimildarlás Account apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Gera Laun Slip apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Fletta BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Veðlán apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vinsamlegast settu Fyrningar tengjast Accounts í eignaflokki {0} eða félaginu {1} DocType: Academic Term,Academic Year,skólaárinu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Opnun Balance Equity DocType: Lead,CRM,CRM DocType: Appraisal,Appraisal,Úttekt apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Tölvupóstur sendur á birgi {0} DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Dagsetning er endurtekin apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Leyft Undirritaður apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204,Leave approver must be one of {0},Skildu samþykkjari verður að vera einn af {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Seljandi Email DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Kaup Kostnaður (í gegnum kaupa Reikningar) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Byrjunartími DocType: Item Price,Bulk Import Help,Magn Import Hjálp apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +257,Select Quantity,Select Magn apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Samþykkir hlutverki getur ekki verið sama og hlutverk reglan er við að apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Segja upp áskrift að þessum tölvupósti Digest apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,skilaboð send apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Reikningur með hnúta barn er ekki hægt að setja eins og höfuðbók DocType: C-Form,II,II DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Gengi sem Verðskrá mynt er breytt í grunngj.miðil viðskiptavinarins DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Magn (Company Gjaldmiðill) DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hour Rate DocType: Stock Settings,Item Naming By,Liður Nöfn By apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Annar Tímabil Lokar Entry {0} hefur verið gert eftir {1} DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Efni flutt til framleiðslu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Reikningur {0} er ekki til DocType: Project,Project Type,Project Type apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Annaðhvort miða Magn eða miða upphæð er nauðsynlegur. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kostnaður við ýmiss konar starfsemi apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Stilling viðburðir til {0}, þar sem Starfsmannafélag fylgir að neðan sölufólk er ekki með notendanafn {1}" DocType: Timesheet,Billing Details,Billing Upplýsingar apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Uppspretta og miða vöruhús verður að vera öðruvísi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ekki leyft að uppfæra lager viðskipti eldri en {0} DocType: Item,Inspection Required,skoðun Required DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail DocType: Sales Order,Fully Billed,Alveg Billed apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Handbært fé apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Afhending vöruhús krafist fyrir hlutabréfum lið {0} DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Framlegð þyngd pakkans. Venjulega nettóþyngd + umbúðir þyngd. (Til prentunar) apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,program DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Notendur með þetta hlutverk er leyft að setja á frysta reikninga og búa til / breyta bókhaldsfærslum gegn frysta reikninga DocType: Serial No,Is Cancelled,er Hætt DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dagsetning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Jafnvel ef það eru margar Verðlagning Reglur með hæsta forgang, eru þá eftirfarandi innri forgangsmál beitt:" DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,ávísun Hæð DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,alls Framlegð DocType: Supplier,Supplier Details,birgir Upplýsingar DocType: Expense Claim,Approval Status,Staða samþykkis DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Birta Hlutir til Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Frá gildi verður að vera minna en að verðmæti í röð {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +141,Wire Transfer,millifærsla apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Athugaðu alla DocType: Sales Order,Recurring Order,Fastir Order DocType: Company,Default Income Account,Sjálfgefið Tekjur Reikningur apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Viðskiptavinur Group / viðskiptavina DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Tími Sheets DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default Greiðsla Beiðni skilaboð DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Hakaðu við þetta ef þú vilt sýna í viðbót apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bankastarfsemi og greiðslur ,Welcome to ERPNext,Velkomið að ERPNext apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Leiða til tilvitnun DocType: Lead,From Customer,frá viðskiptavinar apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +300,Calls,símtöl DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total Kosta Magn (með Time Logs) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} er ekki lögð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Áætlaðar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nei {0} ekki tilheyra Warehouse {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Ath: Kerfi mun ekki stöðva yfir fæðingu og yfir-bókun fyrir lið {0} sem magn eða upphæð er 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Tilvitnun Message DocType: Issue,Opening Date,opnun Date apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +57,Attendance has been marked successfully.,Aðsókn hefur verið merkt með góðum árangri. DocType: Journal Entry,Remark,athugasemd DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Hlutfall og Magn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +139,Account Type for {0} must be {1},Reikningur Type fyrir {0} verður að vera {1} apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Blöð og Holiday DocType: Sales Order,Not Billed,ekki borgað apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Bæði Warehouse að tilheyra sama Company apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Engir tengiliðir bætt við enn. DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landað Kostnaður skírteini Magn apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Víxlar hækkaðir um birgja. DocType: POS Profile,Write Off Account,Skrifaðu Off reikning apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,afsláttur Upphæð DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against kaupa Reikningar DocType: Item,Warranty Period (in days),Ábyrgðartímabilið (í dögum) apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal Magn á lager apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Net Cash from Operations,Handbært fé frá rekstri apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,td VSK apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Liður 4 DocType: Student Admission,Admission End Date,Aðgangseyrir Lokadagur apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Sub-samningagerð DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Reikningur apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tilvitnun Series apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Atriði til staðar með sama nafni ({0}) skaltu breyta liður heiti hópsins eða endurnefna hlutinn apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1193,Please select customer,Vinsamlegast veldu viðskiptavin DocType: C-Form,I,ég DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Eignastýring Afskriftir Kostnaður Center DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Velta Order Dagsetning DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Skilað Magn DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",Ef hakað öll börn hverri framleiðslueiningu atriði verður með í efninu beiðnir. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Company er nauðsynlegur ,Payment Period Based On Invoice Date,Greiðsla Tímabil Byggt á reikningi Dagsetning apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Vantar gjaldeyri Verð fyrir {0} DocType: Assessment,Examiner,prófdómari DocType: Student,Siblings,systkini DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry DocType: Payment Entry,Payment References,Greiðsla Tilvísanir DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM- DocType: Account,Payable,greiðist apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Skuldarar ({0}) DocType: Pricing Rule,Margin,spássía DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Upphæð apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,ný Viðskiptavinir apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Framlegð% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,úthreinsun Dagsetning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Purchase Upphæð er nauðsynlegur DocType: Lead,Address Desc,Heimilisfang karbósýklískan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Party er nauðsynlegur DocType: Journal Entry,JV-,JV- DocType: Topic,Topic Name,Topic Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast einn af selja eða kaupa verður að vera valinn DocType: Grading Structure,Grade Intervals,gráðu Hlé apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Veldu eðli rekstrar þíns. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Hvar framleiðslu aðgerðir eru gerðar. DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Source Warehouse DocType: Installation Note,Installation Date,uppsetning Dagsetning apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +537,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ekki tilheyra félaginu {2} DocType: Employee,Confirmation Date,staðfesting Dagsetning DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Alls Upphæð á reikningi DocType: Account,Sales User,velta User apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Magn má ekki vera meiri en Max Magn DocType: Account,Accumulated Depreciation,uppsöfnuðum afskriftum DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Viðskiptavina eða Birgir Upplýsingar DocType: Lead,Lead Owner,Lead Eigandi DocType: Bin,Requested Quantity,Umbeðin Magn DocType: Employee,Marital Status,Hjúskaparstaða DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Efni Beiðni DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Laus Hópur Magn á frá vöruhúsi DocType: Customer,CUST-,CUST- apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Núverandi BOM og New BOM getur ekki verið það sama apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +39,Salary Slip ID,Laun Slip ID apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dagsetning starfsloka verður að vera hærri en Dagsetning Tengja apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Það komu upp villur við tímasetningu námskeið á: DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Against þáttatekjum apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Skilað apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Liður {0}: Pantaði Magn {1} má ekki vera minna en lágmarks röð Fjöldi {2} (sem skilgreindur er í lið). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mánaðarleg Dreifing Hlutfall DocType: Territory,Territory Targets,Territory markmið DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Upplýsingar apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +456,Please set default {0} in Company {1},Vinsamlegast settu sjálfgefið {0} í félaginu {1} DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Upphafsstöðu frá efstu brún apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Sama birgir hefur verið slegið mörgum sinnum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +146,Gross Profit / Loss,Gross Hagnaður / Tap DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Staðar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nafn fyrirtækis er ekki hægt Company apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Bréf Heads fyrir prenta sniðmát. apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titlar til prenta sniðmát td Próformareikningur. DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verðmat gerð gjöld geta ekki merkt sem Inclusive DocType: POS Profile,Update Stock,Uppfæra Stock apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Mismunandi UOM að atriðum mun leiða til rangrar (alls) nettóþyngd gildi. Gakktu úr skugga um að nettóþyngd hvern hlut er í sama UOM. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entry fyrir rusl apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Vinsamlegast draga atriði úr afhendingarseðlinum apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +426,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} eru un-tengd apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Upptaka af öllum samskiptum sem gerð tölvupósti, síma, spjall, heimsókn o.fl." DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Framleiðendur notað í liðum apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vinsamlegast nefna Round Off Kostnaður Center í félaginu DocType: Purchase Invoice,Terms,Skilmálar DocType: Academic Term,Term Name,Term Name DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Purchase Order Required ,Item-wise Sales History,Item-vitur Sales History DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Alls bundnar Upphæð ,Purchase Analytics,kaup Analytics DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Afhending Note Item DocType: Expense Claim,Task,verkefni DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tilvísun Row # apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Lotunúmer er nauðsynlegur fyrir lið {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Þetta er rót velta manneskja og ekki hægt að breyta. ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Gefa: {0} DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Gengishagnaður / Rekstrarreikningur apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Starfsmaður og Mæting apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Tilgangurinn verður að vera einn af {0} apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Fjarlægja tilvísun viðskiptavinur, birgir, velta samstarfsaðila og blý, eins og það er fyrirtæki netfang þitt" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Fylltu út formið og vista hana DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Sæktu skýrslu sem inniheldur allar hráefni með nýjustu birgða stöðu þeirra apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Community DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL fyrir "Allar vörur" DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Skildu Balance Áður Umsókn DocType: SMS Center,Send SMS,Senda SMS DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breidd upphæð í orði DocType: Company,Default Letter Head,Sjálfgefin bréf höfuð DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Fá atriði úr Open Efni Beiðnir DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard sölugengi DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Gengi sem þessi skattur er beitt apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Uppröðun Magn apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Núverandi Op Atvinna DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock jöfnunarreikning DocType: Journal Entry,Write Off,Afskrifa DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (ur) ID. Ef sett, mun það verða sjálfgefið fyrir allar HR eyðublöð." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Frá {1} DocType: Task,depends_on,veltur á apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nafn nýja reikninginn. Ath: Vinsamlegast bý ekki reikninga fyrir viðskiptavini og birgja DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Skipta Tól apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Land vitur sjálfgefið veffang Sniðmát DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Birgir skilar til viðskiptavinar apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) er út af lager apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Næsta Dagsetning verður að vera hærri en að senda Dagsetning apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +841,Show tax break-up,Sýna skattur brjóta upp apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Vegna / Reference Dagsetning má ekki vera á eftir {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Gögn Innflutningur og útflutningur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Lager færslur eru á móti Warehouse {0}, þess vegna getur þú ekki farið aftur framselja eða breyta henni" apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Engar nemendur Found apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Reikningar Staða Date apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,selja DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Ávalur Total DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Listaatriði sem mynda pakka. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Hlutfall Úthlutun skal vera jafnt og 100% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +534,Please select Posting Date before selecting Party,Vinsamlegast veldu dagsetningu birtingar áður en þú velur Party DocType: Serial No,Out of AMC,Út af AMC apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Fjöldi Afskriftir bókað getur ekki verið meiri en heildarfjöldi Afskriftir apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Gera Viðhald Heimsókn apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +195,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vinsamlegast hafðu samband við til notanda sem hefur sala Master Manager {0} hlutverki DocType: Company,Default Cash Account,Sjálfgefið Cash Reikningur apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ekki viðskiptamenn eða birgja) skipstjóri. apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Þetta er byggt á mætingu þessa Student apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Bæta við fleiri atriði eða opnu fulla mynd apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Vinsamlegast sláðu inn 'áætlaðan fæðingardag' apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Afhending Skýringar {0} verður lokað áður en hætta þessu Velta Order apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Greiddur upphæð + afskrifa Upphæð má ekki vera meiri en Grand Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ekki gild Batch Símanúmer fyrir lið {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Athugið: Það er ekki nóg leyfi jafnvægi um leyfi Tegund {0} DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program innritunargjöld DocType: Item,Supplier Items,birgir Items DocType: Opportunity,Opportunity Type,tækifæri Type apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,ný Company apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Viðskipti er einungis hægt að eytt af skapara félagsins apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Rangur fjöldi General Ledger færslur fundust. Þú gætir hafa valið rangt reikning í viðskiptum. DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,ávísun Breidd DocType: Program,Fee Schedule,gjaldskrá DocType: Hub Settings,Publish Availability,birta Availability apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Fæðingardagur getur ekki verið meiri en í dag. ,Stock Ageing,Stock Ageing apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Tímatafla apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +231,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' er óvirk apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Setja sem Open DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skönnuð ávísun DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Senda sjálfvirkar tölvupóst til Tengiliði á Sendi viðskiptum. DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Alls Reikningur Upphæð apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Liður 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Viðskiptavinur samband við Tölvupóstur DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Item og Ábyrgð Details DocType: Sales Team,Contribution (%),Framlag (%) apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +78,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Ath: Greiðsla Entry verður ekki búið síðan 'Cash eða Bank Account "var ekki tilgreint apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Responsibilities,ábyrgð DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Expense Krafa Reikningur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Snið DocType: Sales Person,Sales Person Name,Velta Person Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vinsamlegast sláðu inn atleast 1 reikning í töflunni apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Bæta notendur DocType: Pricing Rule,Item Group,Liður Group DocType: Item,Safety Stock,Safety Stock apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Item Group> Brand DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,áður sátta apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skattar og gjöld bætt (Company Gjaldmiðill) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Liður Tax Row {0} verður að hafa hliðsjón af tegund skatta eða tekjur eða gjöld eða Skuldfæranlegar DocType: Sales Order,Partly Billed,hluta Billed apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Liður {0} verður að vera fast eign Item DocType: Item,Default BOM,Sjálfgefið BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Vinsamlega munið gerð nafn fyrirtækis til að staðfesta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Alls Framúrskarandi Amt DocType: Journal Entry,Printing Settings,prentun Stillingar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Alls skuldfærsla verður að vera jöfn Total Credit. Munurinn er {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fast Asset Reikningur DocType: Salary Structure Employee,Variable,Variable apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Frá Delivery Note DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Að leyfa hluta Payment DocType: Timesheet Detail,From Time,frá Time DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Fyrirtækjaráðgjöf apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash eða Bank Account er nauðsynlegur til að gera greiðslu færslu DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Verðskrá Exchange Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Viðskiptavinur> Viðskiptavinur Group> Territory DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Gefa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Intern,Intern DocType: Stock Entry,From BOM,frá BOM DocType: Assessment,Assessment Code,mat Code apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35,Basic,Basic apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Lager viðskipti fyrir {0} eru frystar apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220,Please click on 'Generate Schedule',Vinsamlegast smelltu á 'Búa Stundaskrá' apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Til Dagsetning skal vera það sama frá þeim degi fyrir Half Day leyfi apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","td Kg, Unit, Nos, m" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Tilvísunarnúmer er nauðsynlegt ef þú færð viðmiðunardagur DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,greiðsla Document apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dagsetning Tengja verður að vera meiri en Fæðingardagur DocType: Salary Slip,Salary Structure,laun Uppbygging DocType: Account,Bank,Bank apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Airline apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +723,Issue Material,Issue Efni DocType: Material Request Item,For Warehouse,fyrir Warehouse DocType: Employee,Offer Date,Tilboð Dagsetning apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Tilvitnun apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +665,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Þú ert í offline háttur. Þú munt ekki vera fær um að endurhlaða fyrr en þú hefur net. DocType: Hub Settings,Access Token,aðgangur Token apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Engar Student Groups búin. DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Raðnúmer apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Vinsamlegast sláðu Maintaince Nánar fyrst DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Tungumál DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Samtals Vinnutíminn DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Þ.mt atriði fyrir undir þingum apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1125,Enter value must be positive,Sláðu gildi verður að vera jákvæð apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,All Territories,Allir Territories DocType: Purchase Invoice,Items,atriði apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Nemandi er nú skráður. DocType: Fiscal Year,Year Name,ár Name DocType: Process Payroll,Process Payroll,aðferð Launaskrá apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +233,There are more holidays than working days this month.,Það eru fleiri frídagar en vinnudögum þessum mánuði. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Vara Knippi Item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Heiti Sales Partner apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Request for Quotations,Beiðni um tilvitnanir DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Hámarks Invoice Amount apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,viðskiptavinir DocType: Student Sibling,Institution,stofnun DocType: Asset,Partially Depreciated,hluta afskrifaðar DocType: Issue,Opening Time,opnun Time apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Frá og Til dagsetningar krafist apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Verðbréf & hrávöru ungmennaskipti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +630,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default Mælieiningin fyrir Variant '{0}' verða að vera sama og í sniðmáti '{1}' DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Reikna miðað við DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,frá Warehouse DocType: Assessment,Supervisor Name,Umsjón Name DocType: Assessment,Grading Structure,flokkun Uppbygging DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verðmat og Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Sendingar City apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Þetta atriði er afbrigði af {0} (Snið). Eiginleika að afrita yfir frá sniðmáti nema "Enginn Afrita" er sett DocType: Account,Purchase User,kaup User DocType: Notification Control,Customize the Notification,Sérsníða tilkynningu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Cash Flow from Operations,Handbært fé frá rekstri apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +30,Default Address Template cannot be deleted,Sjálfgefið heimilisfang Snið getur ekki eytt DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Sendingar Regla DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Takmarkast við 12 stafi DocType: Journal Entry,Print Heading,Print fyrirsögn DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,viðhald Manager apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Alls má ekki vera núll apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagar frá síðustu pöntun' verður að vera meiri en eða jafnt og núll DocType: Asset,Amended From,breytt Frá apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Hrátt efni DocType: Leave Application,Follow via Email,Fylgdu með tölvupósti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Plöntur og Machineries DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skatthlutfall Eftir Afsláttur Upphæð DocType: Payment Entry,Internal Transfer,innri Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Barnið er til fyrir þennan reikning. Þú getur ekki eytt þessum reikningi. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Annaðhvort miða Magn eða miða upphæð er nauðsynlegur apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +486,No default BOM exists for Item {0},Ekkert sjálfgefið BOM er til fyrir lið {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +326,Please select Posting Date first,Vinsamlegast veldu dagsetningu birtingar fyrst apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Opnun Date ætti að vera áður lokadegi DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Haltu áfram apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnaður Center við núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í höfuðbók DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar sem Frídagar eru læst í þessari deild. ,Produced,framleidd DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code fyrir birgja DocType: Issue,Raised By (Email),Vakti By (Email) DocType: Mode of Payment,General,almennt apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,hengja bréfshaus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Get ekki draga þegar flokkur er fyrir 'Verðmat' eða 'Verðmat og heildar' apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Listi skatt höfuð (td VSK, toll etc, þeir ættu að hafa einstaka nöfn) og staðlaðar verð þeirra. Þetta mun búa til staðlaða sniðmát sem þú getur breytt og bætt meira seinna." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Áskilið fyrir serialized lið {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Passa Greiðslur með Reikningar DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gildir til (Tilnefning) ,Profitability Analysis,arðsemi Greining apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Bæta í körfu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By DocType: Guardian,Interests,Áhugasvið apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Virkja / slökkva á gjaldmiðla. DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Fá Material Beiðni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,pósti Útgjöld apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Alls (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Skemmtun & Leisure DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Liður Serial Nei apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,alls Present apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,bókhald Yfirlýsingar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,klukkustund apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +142,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Serialized Item {0} Ekki er hægt að uppfæra \ nota lager Sættir DocType: Scheduling Tool,Day,dagur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial Nei getur ekki hafa Warehouse. Warehouse verður að setja af lager Entry eða kvittun DocType: Lead,Lead Type,Lead Tegund apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Þú hefur ekki heimild til að samþykkja lauf á Block Dagsetningar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Öll þessi atriði hafa þegar verið reikningsfærð apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Getur verið samþykkt af {0} DocType: Item,Default Material Request Type,Default Efni Beiðni Type apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,óþekkt DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping regla Skilyrði DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Hin nýja BOM eftir skipti apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +634,Point of Sale,Sölustaður DocType: Payment Entry,Received Amount,fékk Upphæð DocType: Payment Entry,Party Name,Party Name DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Búa til fullt magn, hunsa magn þegar á röð" DocType: Account,Tax,Tax DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Framleiðsla Planning Tool DocType: Quality Inspection,Report Date,skýrsla Dagsetning DocType: Student,Middle Name,Millinafn DocType: C-Form,Invoices,reikningar DocType: Job Opening,Job Title,Starfsheiti apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +375,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Magn á Framleiðsla verður að vera hærri en 0. apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Heimsókn skýrslu fyrir símtal viðhald. DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Rate og Framboð DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Hlutfall sem þú ert leyft að taka á móti eða afhenda fleiri gegn pantað magn. Til dæmis: Ef þú hefur pantað 100 einingar. og barnabætur er 10% þá er leyft að taka á móti 110 einingar. DocType: POS Profile,Customer Group,viðskiptavinur Group apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Kostnað reikningur er nauðsynlegur fyrir lið {0} DocType: Item,Website Description,Vefsíða Lýsing apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41,Net Change in Equity,Net breyting á eigin fé apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vinsamlegast hætta kaupa Reikningar {0} fyrst DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fyrningardagsetning ,Sales Register,velta Nýskráning DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Tilvitnun Lost Ástæða apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ekkert sjálfgefið heimilisfang Snið fundust. Vinsamlegast búa til nýjan frá Setup> Prentun og merkingu> Address sniðmáti. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Veldu lénið þitt DocType: Address,Plant,Plant apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333,Transaction reference no {0} dated {1},Tilvísunarnúmer viðskipta engin {0} dagsett {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Það er ekkert að breyta. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Samantekt fyrir þennan mánuð og bið starfsemi DocType: Customer Group,Customer Group Name,Viðskiptavinar Group Name apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Sjóðstreymi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vinsamlegast fjarlægðu þennan reikning {0} úr C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vinsamlegast veldu Yfirfæranlegt ef þú vilt líka að fela jafnvægi fyrra reikningsári er fer að þessu fjárhagsári DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Against Voucher Tegund DocType: Item,Attributes,Eigindir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +623,Get Items,fá atriði apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Vinsamlegast sláðu afskrifa reikning apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Síðasta Röð Dagsetning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Reikningur {0} er ekki tilheyrir fyrirtækinu {1} DocType: Student,Guardian Details,Guardian Upplýsingar DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Mæting fyrir margar starfsmenn DocType: Payment Request,Initiated,hafin DocType: Production Order,Planned Start Date,Áætlaðir Start Date apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +49,Customer is required against Receivable account {0},Viðskiptavinur er krafist móti óinnheimt reikninginn {0} DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Document Type DocType: Leave Type,Is Encash,er Encash DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Nei DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Ný Leaves Úthlutað apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Project-vitur gögn eru ekki í boði fyrir Tilvitnun DocType: Project,Expected End Date,Væntanlegur Lokadagur DocType: Budget Account,Budget Amount,Budget Upphæð DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Úttekt Snið Title apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Commercial,Commercial DocType: Payment Entry,Account Paid To,Reikningur Greiddur Til apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} mátt ekki vera Stock Item apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Allar vörur eða þjónustu. DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,birgir Address apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Reikningur verður að vera af gerðinni 'Fast Asset' apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,út Magn apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglur til að reikna sendingarkostnað upphæð fyrir sölu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +50,Series is mandatory,Series er nauðsynlegur apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financial Services apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Tegundir starfsemi fyrir Time Logs DocType: Tax Rule,Sales,velta DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,grunnfjárhæð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse krafist fyrir hlutabréfum lið {0} DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ónotuð leyfi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +146,Cr,cr DocType: Tax Rule,Billing State,Innheimta State apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +254,Transfer,Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +190,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} er ekki tengt við Party reikninginn {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +796,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Ná sprakk BOM (þ.mt undireiningar) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gildir til (starfsmaður) apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +118,Due Date is mandatory,Skiladagur er nauðsynlegur apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Vöxtur fyrir eigind {0} er ekki verið 0 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Greiða til / Recd Frá DocType: Naming Series,Setup Series,skipulag Series DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Til dagsetningu reiknings DocType: Supplier,Contact HTML,Viltu samband við HTML ,Inactive Customers,óvirka viðskiptamenn DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Purchase Kvittanir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hvernig Verðlagning Regla er beitt? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Afhending Note Nei DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",Ef hakað aðeins kaupa efni beiðnir um endanlegar hráefni verður með í efninu beiðnir. Annars Efni Beiðni um atriði foreldri verður búin DocType: Cheque Print Template,Message to show,Skilaboð til að sýna DocType: Company,Retail,Smásala apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120,Customer {0} does not exist,Viðskiptavinur {0} er ekki til DocType: Attendance,Absent,Absent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Product Bundle,vara Bundle apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Ógild vísun {1} DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Purchase skatta og gjöld sniðmáti DocType: Upload Attendance,Download Template,Sækja Snið DocType: Timesheet,TS-,TS- DocType: GL Entry,Remarks,athugasemdir DocType: Payment Entry,Account Paid From,Reikningur greitt frá DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skrifaðu Off byggt á DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Sýna Strikamerki Field apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +708,Send Supplier Emails,Senda Birgir póst apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Laun þegar unnin fyrir tímabilið milli {0} og {1}, Skildu umsókn tímabil getur ekki verið á milli þessu tímabili." apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Uppsetning met fyrir Raðnúmer DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Vextir DocType: Timesheet,Employee Detail,starfsmaður Detail apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Dagur næsta degi og endurtaka á Dagur mánaðar verður að vera jöfn apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Tilgreindu apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Stillingar fyrir heimasíðu heimasíðuna DocType: Offer Letter,Awaiting Response,bíður svars apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,hér að framan apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Ógild eiginleiki {0} {1} DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Launin & Frádráttur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} cannot be a Group,Reikningur {0} getur ekki verið Group apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valfrjálst. Þessi stilling verður notuð til að sía í ýmsum viðskiptum. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Neikvætt Verðmat Rate er ekki leyfð DocType: Holiday List,Weekly Off,Vikuleg Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Fyrir td 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Bráðabirgða Hagnaður / Tap (Credit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Return Against sölureikningi apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Liður 5 DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,heildartekjum DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Vara Knippi Hjálp ,Monthly Attendance Sheet,Mánaðarleg Aðsókn Sheet DocType: Production Order Item,Production Order Item,Framleiðsla Order Item apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ekkert fannst apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kostnaður við rifið Eignastýring apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnaður Center er nauðsynlegur fyrir lið {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +605,Get Items from Product Bundle,Fá atriði úr Vara Knippi DocType: Asset,Straight Line,Bein lína DocType: Project User,Project User,Project User apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} is inactive,Reikningur {0} er óvirkur DocType: GL Entry,Is Advance,er Advance apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aðsókn Frá Dagsetning og Aðsókn hingað til er nauðsynlegur apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vinsamlegast sláðu inn "Er undirverktöku" eins já eða nei DocType: Sales Team,Contact No.,Viltu samband við No. DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Greiðsla Entries apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +71,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Rekstrarreikningur" tegund reiknings {0} ekki leyfð í Opnun Entry DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Fá nemendur frá DocType: Hub Settings,Seller Country,Seljandi Country apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Birta Atriði á vefsvæðinu DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Heimildin Regla DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Skilmálar og skilyrði Nánar apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,upplýsingar DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Velta Skattar og gjöld Sniðmátsmyndir apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Fatnaður & Aukabúnaður apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Fjöldi Order DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner sem mun sýna á efst á listanum vöru. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Tilgreina skilyrði til að reikna sendingarkostnað upphæð DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Hlutverk leyft að setja á frysta reikninga & Sýsla Frozen færslur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Ekki hægt að umbreyta Kostnaður Center til aðalbók eins og það hefur barnið hnúta apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,opnun Value DocType: Salary Detail,Formula,Formula apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial # apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Þóknun á sölu DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Gildi / Lýsing apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} er ekki hægt að skila, það er þegar {2}" DocType: Tax Rule,Billing Country,Innheimta Country DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Áætlaðan fæðingardag apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Greiðslu- ekki jafnir fyrir {0} # {1}. Munurinn er {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,risnu apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Velta Invoice {0} verður aflýst áður en hætta þessu Velta Order apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Aldur DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Innheimta Upphæð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ógild magn sem tilgreint er fyrir lið {0}. Magn ætti að vera hærri en 0. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Umsókn um leyfi. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Reikningur með núverandi viðskipti getur ekki eytt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,málskostnaðar DocType: Purchase Invoice,Posting Time,staða Time DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Magn Billed DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Warehouse fyrir áskilið atriði apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Sími Útgjöld DocType: Sales Partner,Logo,logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Hakaðu við þetta ef þú vilt að þvinga notendur til að velja röð áður en þú vistar. Það verður ekkert sjálfgefið ef þú athuga þetta. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Ekkert atriði með Serial nr {0} DocType: Email Digest,Open Notifications,Opið Tilkynningar DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Munurinn Magn (Company Gjaldmiðill) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,bein Útgjöld apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} er ógild netfang í 'Tilkynning \ netfanginu' apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ný Tekjur Viðskiptavinur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Ferðakostnaður DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Brotna niður apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +637,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Reikningur: {0} með gjaldeyri: {1} Ekki er hægt að velja DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ávísun Dagsetning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Reikningur {0}: Foreldri reikningur {1} ekki tilheyra fyrirtæki: {2} DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Student Umsækjendur apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eytt öll viðskipti sem tengjast þessu fyrirtæki! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Eins á degi DocType: Appraisal,HR,HR DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,innritun Dagsetning apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Probation,reynslulausn apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,laun Hluti DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nýtt skólaár apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +184,Payment of salary for the month {0} and year {1},Greiðsla laun fyrir mánuðinn {0} og ár {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto innskotið Verðlisti hlutfall ef vantar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Samtals greitt upphæð DocType: Production Order Item,Transferred Qty,flutt Magn apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,siglingar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Planning,áætlanagerð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Útgefið DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Magn (með Time Logs) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Við seljum þennan Item apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,birgir Id DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Greiðsla Gateway Upplýsingar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Magn ætti að vera meiri en 0 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Barn hnútar geta verið aðeins búin undir 'group' tegund hnúta DocType: Academic Year,Academic Year Name,Skólaárinu Name DocType: Sales Partner,Contact Desc,Viltu samband við Ö apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Gerð af laufum eins frjálslegur, veikur osfrv" DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Senda reglulegar skýrslur yfirlit með tölvupósti. DocType: Payment Entry,PE-,hagvexti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vinsamlegast settu sjálfgefin reikningur í kostnað kröfutegund {0} DocType: Assessment Result,Student Name,Student Name apps/erpnext/erpnext/hooks.py +113,Assessment Schedule,mat Dagskrá DocType: Brand,Item Manager,Item Manager DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Sjálfgefið Birgir Type DocType: Production Order,Total Operating Cost,Samtals rekstrarkostnaður apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Ath: Item {0} inn mörgum sinnum apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Allir Tengiliðir. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,fyrirtæki Skammstöfun DocType: GL Entry,Party Type,Party Type apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Hráefni má ekki vera það sama og helstu atriði DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,skammstöfun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +166,Payment Entry already exists,Greiðsla Entry er þegar til apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ekki authroized síðan {0} umfram mörk apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Laun sniðmát húsbóndi. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave leyfðar apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Setja Tax Regla fyrir körfunni DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skattar og gjöld bætt ,Sales Funnel,velta trekt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25,Abbreviation is mandatory,Skammstöfun er nauðsynlegur ,Qty to Transfer,Magn á að flytja apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Quotes að leiðir eða viðskiptavini. DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Hlutverk Leyft að breyta fryst lager ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Dreifni Item Group-Wise apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,All Customer Groups,Allir hópar viðskiptavina apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +81,Accumulated Monthly,Uppsafnaður Monthly apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +598,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er nauðsynlegur. Kannski gjaldeyri færsla er ekki búin fyrir {1} til {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Tax Snið er nauðsynlegur. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Reikningur {0}: Foreldri reikningur {1} er ekki til DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Verðlisti Rate (Company Gjaldmiðill) DocType: Products Settings,Products Settings,Vörur Stillingar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +188,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vinsamlegast settu Nöfn Series fyrir {0} gegnum uppsetningar> Stillingar> nafngiftir Series DocType: Account,Temporary,tímabundin DocType: Address,Preferred Billing Address,Valinn Billing Address DocType: Program,Courses,námskeið DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,hlutfall Úthlutun apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Secretary,ritari DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Ef öryrkjar 'í orðum' sviði mun ekki vera sýnilegur í öllum viðskiptum DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Greinilegur eining hlut DocType: Pricing Rule,Buying,Kaup DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Starfskjör Records að vera búin með DocType: POS Profile,Apply Discount On,Gilda afsláttur á ,Reqd By Date,Reqd By Date apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,lánardrottnar DocType: Assessment,Assessment Name,mat Name apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial Nei er nauðsynlegur DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Liður Wise Tax Nánar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institute Skammstöfun ,Item-wise Price List Rate,Item-vitur Verðskrá Rate apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +838,Supplier Quotation,birgir Tilvitnun DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað tilvitnun. apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,innheimta gjald DocType: Attendance,ATT-,viðhorfin apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Strikamerki {0} nú þegar notuð í lið {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Bæta við dagatal á þessum degi apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reglur til að bæta sendingarkostnað. DocType: Item,Opening Stock,opnun Stock apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Viðskiptavinur er krafist apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er nauðsynlegur fyrir aftur DocType: Purchase Order,To Receive,Til að taka á móti apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com DocType: Employee,Personal Email,Starfsfólk Email apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,alls Dreifni DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ef þetta er virkt, mun kerfið birta bókhald færslur fyrir birgðum sjálfkrafa." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Miðlari DocType: Address,Postal Code,póstnúmer DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'",Fundargerðir Uppfært gegnum 'Time Innskráning " DocType: Customer,From Lead,frá Lead apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Pantanir út fyrir framleiðslu. apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Veldu fjárhagsársins ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +509,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile þarf að gera POS Entry DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,innritast Nemendur DocType: Hub Settings,Name Token,heiti Token apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +129,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast einn vöruhús er nauðsynlegur DocType: Serial No,Out of Warranty,Út ábyrgðar DocType: BOM Replace Tool,Replace,Skipta DocType: Production Order,Unstopped,Unstopped apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} gegn sölureikningi {1} DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV- DocType: Request for Quotation Item,Project Name,nafn verkefnis DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Umtal ef non-staðall nái reikning DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ef tekjur eða gjöld DocType: Production Order,Required Items,Nauðsynleg Items DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Mismunur apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Mannauðs DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Greiðsla Sættir Greiðsla apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,skattinneign DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nei DocType: Instructor,INS/,INS / apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} hefur ekki reikning {1} eða þegar samsvarandi á móti öðrum skírteini DocType: Item,Moving Average,Moving Average DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,The BOM sem verður skipt út apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,rafræn útbúnaður DocType: Account,Debit,debet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Leaves verður úthlutað margfeldi af 0,5" DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Kostnaður apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Hlaða mætingu úr .csv skrá apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vinsamlegast skipulag tala röð fyrir Aðsókn í gegnum uppsetningu> Tölusetning Series apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Framúrskarandi Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Setja markmið Item Group-vitur fyrir þetta velta manneskja. DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frysta Stocks eldri en [Days] apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset er nauðsynlegur fyrir fast eign kaup / sölu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ef tveir eða fleiri Verðlagning Reglur finnast miðað við ofangreindar aðstæður, Forgangur er beitt. Forgangur er fjöldi milli 0 til 20 en Sjálfgefið gildi er núll (auður). Hærri tala þýðir að það mun hafa forgang ef það eru margar Verðlagning Reglur með sömu skilyrðum." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} er ekki til DocType: Currency Exchange,To Currency,til Gjaldmiðill DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leyfa eftirfarandi notendum að samþykkja yfirgefa Umsóknir um blokk daga. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tegundir kostnað kröfu. DocType: Item,Taxes,Skattar apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Greitt og ekki afhent DocType: Project,Default Cost Center,Sjálfgefið Kostnaður Center DocType: Purchase Invoice,End Date,Lokadagur apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,lager Viðskipti DocType: Budget,Budget Accounts,Budget reikningar DocType: Employee,Internal Work History,Innri Vinna Saga DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uppsöfnuðum afskriftum Upphæð apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,viðskiptavinur Feedback DocType: Account,Expense,Expense apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Félagið er nauðsynlegur, eins og það er fyrirtæki netfang þitt" DocType: Item Attribute,From Range,frá Range apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Syntax error in formula or condition: {0},Málskipanarvilla í formúlu eða ástandi: {0} apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Liður {0} hunsuð þar sem það er ekki birgðir atriði DocType: Appraisal,APRSL,APRSL apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Senda þessari framleiðslu Raða til frekari vinnslu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Að ekki um Verðlagning reglunni í tilteknu viðskiptum, öll viðeigandi Verðlagning Reglur ætti að vera óvirk." DocType: Company,Domain,Domain apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Störf ,Sales Order Trends,Velta Order Trends DocType: Employee,Held On,Hélt í apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,framleiðsla Item ,Employee Information,starfsmaður Upplýsingar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Hlutfall (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,aukakostnaðar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Fjárhagsár Lokadagur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Getur ekki síað byggð á skírteini nr ef flokkaðar eftir skírteini apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729,Make Supplier Quotation,Gera Birgir Tilvitnun DocType: Quality Inspection,Incoming,Komandi DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Efni sem þarf (Sprakk) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Bæta við notendum til fyrirtækisins, annarra en sjálfur" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} passar ekki við {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Casual Leave,Kjóll Leave DocType: Batch,Batch ID,hópur ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Ath: {0} ,Delivery Note Trends,Afhending Ath Trends apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Samantekt Í þessari viku er apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Reikningur: {0} Aðeins er hægt að uppfæra í gegnum lager Viðskipti DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,fá Námskeið DocType: GL Entry,Party,Party DocType: Sales Order,Delivery Date,Afhendingardagur DocType: Opportunity,Opportunity Date,tækifæri Dagsetning DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Return Against kvittun DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Beiðni um Tilvitnun Item DocType: Purchase Order,To Bill,Bill DocType: Material Request,% Ordered,% Pantaði apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Piecework,ákvæðisvinnu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Avg. kaupgengi DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tíminn (í klst) DocType: Employee,History In Company,Saga In Company apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Fréttabréf DocType: Address,Shipping,Sendingar DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry DocType: Department,Leave Block List,Skildu Block List DocType: Customer,Tax ID,Tax ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Liður {0} er ekki skipulag fyrir Serial Nos. Column verður auður DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,reikninga Stillingar apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,samþykkja DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Velta Partner og framkvæmdastjórnarinnar DocType: Opportunity,To Discuss,Að ræða apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} einingar {1} þörf {2} að ljúka þessari færslu. DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-stillingar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,tímabundin reikningar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Black,Black DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Sprenging Item DocType: Account,Auditor,endurskoðandi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} atriði framleitt DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Fjarlægð frá efstu brún apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Return DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Framleiðsla Order Operation DocType: Pricing Rule,Disable,Slökkva DocType: Project Task,Pending Review,Bíður Review apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Eignastýring {0} er ekki hægt að rífa, eins og það er nú þegar {1}" DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Krafa (með kostnað kröfu) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70,Customer Id,Auðkenni viðskiptavinar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +527,Sales Order {0} is not submitted,Velta Order {0} er ekki lögð DocType: Homepage,Tag Line,tag Line DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Component apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +836,Add items from,Bæta atriði úr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Foreldri reikningur {1} er ekki BOLONG fyrirtækinu {2} DocType: Cheque Print Template,Regular,Venjulegur DocType: BOM,Last Purchase Rate,Síðasta Kaup Rate DocType: Account,Asset,Asset DocType: Project Task,Task ID,verkefni ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock getur ekki til fyrir lið {0} síðan hefur afbrigði ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sala Person-vitur Transaction Samantekt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +60,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}. Please set up a default Cost Center for the Company.,Kostnaður Center er nauðsynlegt fyrir 'rekstrarreikninginn' reikninginn {0}. Vinsamlegast setja upp sjálfgefið kostnaðarstað til félagsins. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} er ekki til apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Register Fyrir ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mánaðarleg Dreifing Prósentur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Valið atriði getur ekki Hópur DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Af efnum afhent gegn þessum Delivery Note DocType: Project,Customer Details,Nánar viðskiptavina DocType: Employee,Reports to,skýrslur til DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Sláðu url breytu til móttakara Nos DocType: Payment Entry,Paid Amount,greiddur Upphæð DocType: Assessment,Supervisor,Umsjón apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +692,Online,Online ,Available Stock for Packing Items,Laus Stock fyrir pökkun atriði DocType: Item Variant,Item Variant,Liður Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +19,Setting this Address Template as default as there is no other default,Setja þessa Address sniðmátið eins sjálfgefið og það er enginn annar sjálfgefið apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Viðskiptajöfnuður þegar í Debit, þú ert ekki leyft að setja 'Balance Verður Be' eins og 'Credit "" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Quality Management,Gæðastjórnun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Liður {0} hefur verið gerð óvirk apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Vinsamlegast sláðu inn magn fyrir lið {0} DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Starfsmaður Ytri Vinna Saga DocType: Tax Rule,Purchase,kaup apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Balance Magn DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} fyrir {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,stoðsviða DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Gengi sem birgis mynt er breytt í grunngj.miðil félagsins apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: tímasetning átök með röð {1} DocType: Opportunity,Next Contact,næsta samband við apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup Gateway accounts.,Skipulag Gateway reikninga. DocType: Employee,Employment Type,Atvinna Type apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Fastafjármunir DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Setja gengishagnaður / tap ,Cash Flow,Peningaflæði apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88,Application period cannot be across two alocation records,Umsókn tímabil getur ekki verið á tveimur alocation færslur DocType: Item Group,Default Expense Account,Sjálfgefið kostnað reiknings DocType: Student,Student Email ID,Student Email ID DocType: Employee,Notice (days),Tilkynning (dagar) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Söluskattur Snið apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1544,Select items to save the invoice,Veldu atriði til að bjarga reikning DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Dagsetning DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Leiðrétting apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Sjálfgefið Activity Kostnaður er fyrir hendi Activity Tegund - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Áætlaðir rekstrarkostnaður DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Start Date apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Meðfylgjandi {0} # {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankayfirlit jafnvægi eins og á General Ledger DocType: Job Applicant,Applicant Name,umsækjandi Nafn DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Viðskiptavinur / Item Name DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials","Samanlagðar hópur ** Items ** í annað ** Item **. Þetta er gagnlegt ef þú ert að samtvinnun ákveðnum ** Hlutir ** í pakka og þú halda lager af pakkað ** Items ** og ekki samanlagt ** Item **. The pakki ** Item ** mun hafa "Er Stock Item" sem "Nei" og "Er Velta Item" sem "Já". Til dæmis: ef þú ert að selja Fartölvur og bakpoka sig og hafa sérstakt verð ef viðskiptavinur kaupir bæði, þá Laptop + Bakpoki verður ný vara Knippi Item. Ath: BOM = Bill of Materials" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Serial Nei er nauðsynlegur fyrir lið {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,eiginleiki apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Vinsamlegast tilgreinið frá / til svið DocType: Serial No,Under AMC,undir AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Liður verðmat hlutfall er endurreiknuð miðað lenti kostnaður úttektarmiðans upphæð apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Sjálfgefnar stillingar fyrir að selja viðskiptum. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Núverandi BOM apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Bæta Serial Nei apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Ábyrgð í DocType: Production Order,Warehouses,Vöruhús apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Prenta og Kyrrstæður apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} eign er ekki hægt að flytja DocType: Workstation,per hour,á klukkustund apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Innkaupastjóri DocType: Announcement,Announcement,Tilkynning DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Reikningur fyrir vöruhús (Perpetual Inventory) verður búin undir þessum reikningi. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse ekki hægt að eyða eins birgðir höfuðbók færsla er til fyrir þetta vöruhús. DocType: Company,Distribution,Dreifing apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Greidd upphæð apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Project Manager,Verkefnastjóri ,Quoted Item Comparison,Vitnað Item Samanburður apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Dispatch,Sending apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max afsláttur leyfð lið: {0} er {1}% apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Innra virði og á DocType: Account,Receivable,viðskiptakröfur DocType: Grade Interval,From Score,frá Einkunn apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ekki leyfilegt að breyta birgi Purchase Order er þegar til DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Hlutverk sem er leyft að leggja viðskiptum sem fara lánamörk sett. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +832,"Master data syncing, it might take some time","Master gögn syncing, gæti það tekið smá tíma" DocType: Item,Material Issue,efni Issue DocType: Hub Settings,Seller Description,Seljandi Lýsing DocType: Employee Education,Qualification,HM DocType: Item Price,Item Price,Item verð apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sápa & Þvottaefni apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Pantaði DocType: Salary Detail,Component,Component apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Opnun uppsöfnuðum afskriftum verður að vera minna en eða jafnt og {0} DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Name DocType: Naming Series,Select Transaction,Veldu Transaction apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vinsamlegast sláðu inn Samþykkir hlutverki eða samþykkir notandi DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skrifaðu Off færslu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94,Error in formula or condition,Villa í formúlu eða ástandi DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hlutfall af efni byggt á apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Stuðningur Analtyics apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Afhakaðu allt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Félagið vantar í vöruhús {0} DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Skilmálar og skilyrði apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til Dagsetning ætti að vera innan fjárhagsársins. Að því gefnu að Dagsetning = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hér er hægt að halda hæð, þyngd, ofnæmi, læknis áhyggjum etc" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gildir til félagsins apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +198,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Ekki er hægt að hætta við vegna þess að lögð Stock Entry {0} hendi DocType: Purchase Invoice,In Words,í orðum apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Today is {0}'s birthday!,Í dag er {0} 's afmæli! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Efni Beiðni um Warehouse DocType: Sales Order Item,For Production,fyrir framleiðslu DocType: Payment Request,payment_url,payment_url DocType: Project Task,View Task,view Task apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Fjárhagsár þinn byrjar á DocType: Material Request,MREQ-,MREQ- ,Asset Depreciations and Balances,Eignastýring Afskriftir og jafnvægi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +322,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Upphæð {0} {1} flutt frá {2} til {3} DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Fá Framfarir móttekin DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Bæta við / fjarlægja viðtakendur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +437,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaction ekki leyft móti hætt framleiðslu Order {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Til að stilla þessa rekstrarárs sem sjálfgefið, smelltu á 'Setja sem sjálfgefið'" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143,Join,Join apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,skortur Magn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654,Item variant {0} exists with same attributes,Liður afbrigði {0} hendi með sömu eiginleika DocType: Leave Application,LAP/,LAP / DocType: Salary Slip,Salary Slip,laun Slip DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Framlegð hlutfall eða upphæð apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Til Dagsetning 'er krafist DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Mynda pökkun laumar fyrir pakka til að vera frelsari. Notað til að tilkynna pakka númer, Innihald pakkningar og þyngd sína." DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Velta Order Item DocType: Salary Slip,Payment Days,Greiðsla Days DocType: Customer,Dormant,sofandi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +215,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Vöruhús með hnúta barn er ekki hægt að breyta í höfuðbók DocType: BOM,Manage cost of operations,Stjórna kostnaði við rekstur DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Þegar einhverju merkt viðskipti eru "Lögð", tölvupóst pop-upp sjálfkrafa opnað að senda tölvupóst til tilheyrandi "Contact" í því viðskiptum, við viðskiptin sem viðhengi. Notandinn mega eða mega ekki senda tölvupóst." apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings DocType: Employee Education,Employee Education,starfsmaður Menntun apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +857,It is needed to fetch Item Details.,Það er nauðsynlegt að ná Item upplýsingar. DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Borga DocType: Account,Account,Reikningur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Nei {0} hefur þegar borist ,Requested Items To Be Transferred,Umbeðin Items til að flytja DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Fastir Id DocType: Customer,Sales Team Details,Upplýsingar Söluteymi DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Alls tilkalli Upphæð apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Hugsanleg tækifæri til að selja. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Ógild {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +49,Sick Leave,Veikindaleyfi DocType: Email Digest,Email Digest,Tölvupóstur Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Billing Address Nafn apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Department Stores DocType: Warehouse,PIN,PIN DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Breyta Upphæð (Company Gjaldmiðill) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +314,No accounting entries for the following warehouses,Engar bókhald færslur fyrir eftirfarandi vöruhús apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Vistaðu skjalið fyrst. DocType: Account,Chargeable,ákæru DocType: Company,Change Abbreviation,Breyta Skammstöfun DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dagsetning DocType: Item,Max Discount (%),Max Afsláttur (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Síðasta Order Magn DocType: Budget,Warn,Warn DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Allar aðrar athugasemdir, athyglisvert áreynsla sem ætti að fara í skrám." DocType: BOM,Manufacturing User,framleiðsla User DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Raw Materials Staðar DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Fastir Prenta Format DocType: C-Form,Series,Series apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Áætlaðan fæðingardag getur ekki verið áður Kaup Order Dagsetning DocType: Appraisal,Appraisal Template,Úttekt Snið DocType: Item Group,Item Classification,Liður Flokkun apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Business Development Manager,Business Development Manager DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Viðhald Visit Tilgangur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,tímabil apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,General Ledger apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Skoða Vísbendingar DocType: Program Enrollment Tool,New Program,ný Program DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,eigindi gildi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id verður að vera einstakt, þegar til fyrir {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Mælt Uppröðun Level DocType: Salary Detail,Salary Detail,laun Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +953,Please select {0} first,Vinsamlegast veldu {0} fyrst apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +757,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hópur {0} af Liður {1} hefur runnið út. DocType: Sales Invoice,Commission,þóknun apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Tími Sheet fyrir framleiðslu. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Samtals DocType: Address Template,"

Default Template

Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available

{{ address_line1 }}<br>
{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
{{ city }}<br>
{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}<br>{% endif -%}
{{ country }}<br>
{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
","

Sjálfgefið sniðmát

Notar Jinja Templating og öll svið Address (þ.mt Custom Fields ef einhver) verður í boði

 {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
" DocType: Salary Detail,Default Amount,Sjálfgefið Upphæð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Warehouse fannst ekki í kerfinu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Samantekt þessa mánaðar DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Eldri Than` ætti að vera minni en% d daga. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Kaup Tax sniðmáti ,Project wise Stock Tracking,Project vitur Stock mælingar apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Viðhald Dagskrá {0} hendi á móti {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Raunveruleg Magn (á uppspretta / miða) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Employee færslur. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Vinsamlegast settu Next Afskriftir Dagsetning DocType: HR Settings,Payroll Settings,launaskrá Stillingar apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Passa non-tengd og greiðslur. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Panta DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Ný Purchase Pantanir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Rót getur ekki hafa foreldri kostnaður miðstöð apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"As there are existing transactions for this item, you can not change the value of {0}","Eins og það eru núverandi reiðufé fyrir þetta atriði, þú getur ekki breytt gildi {0}" apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Veldu Brand ... apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Uppsöfnuðum afskriftum og á DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Gildir apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +380,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Time verður að vera hærri en 0 fyrir notkun {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse er nauðsynlegur DocType: Supplier,Address and Contacts,Heimilisfang og Tengiliðir DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM viðskipta Detail apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep It vefur vingjarnlegur 900px (w) af 100px (H) DocType: Program,Program Abbreviation,program Skammstöfun apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368,Production Order cannot be raised against a Item Template,Framleiðsla Order er ekki hægt að hækka gegn Item sniðmáti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Gjöld eru uppfærðar á kvittun við hvert atriði DocType: Warranty Claim,Resolved By,leyst með DocType: Appraisal,Start Date,Upphafsdagur apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Úthluta lauf um tíma. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Tékkar og Innlán rangt hreinsaðar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Reikningur {0}: Þú getur ekki framselt sig sem foreldri reikning DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Verðskrá Rate DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Sýna "Á lager" eða "ekki til á lager" byggist á lager í boði í þessum vöruhúsi. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Meðaltal tíma tekin af birgi að skila DocType: Assessment Result,Assessment Result,mat Niðurstaða apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,klukkustundir DocType: Project,Expected Start Date,Væntanlegur Start Date apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjarlægja hlut ef gjöld eru ekki við þann lið DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Td. smsgateway.com/api/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaction gjaldmiðli skal vera það sama og Greiðsla Gateway gjaldmiðil DocType: Payment Entry,Receive,fá apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Tilvitnun: DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,fullu lokið apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete DocType: Employee,Educational Qualification,námsgráðu DocType: Workstation,Operating Costs,því að rekstrarkostnaðurinn DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Aðgerð ef Uppsafnaður mánuðinn Budget meiri en DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Senda á sköpun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +435,Currency for {0} must be {1},Gjaldeyri fyrir {0} verður að vera {1} DocType: Asset,Disposal Date,förgun Dagsetning DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Starfsmaður Leave samþykkjari apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +495,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: An Uppröðun færslu þegar til fyrir þessa vöruhús {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Get ekki lýst því sem glatast, af því Tilvitnun hefur verið gert." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kaup Master Manager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +434,Production Order {0} must be submitted,Framleiðslu Order {0} Leggja skal fram apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vinsamlegast veldu Ræsa og lokadag fyrir lið {0} apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Auðvitað er skylda í röð {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Hingað til er ekki hægt að áður frá dagsetningu DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225,Add / Edit Prices,Bæta við / Breyta Verð DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Ávísun Prenta Snið apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Mynd af stoðsviða ,Requested Items To Be Ordered,Umbeðin Items til að panta DocType: Price List,Price List Name,Verðskrá Name apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Totals,Samtölur DocType: BOM,Manufacturing,framleiðsla ,Ordered Items To Be Delivered,Pantaði Items til afhendingar DocType: Account,Income,tekjur DocType: Industry Type,Industry Type,Iðnaður Type apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Eitthvað fór úrskeiðis! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,Warning: Leave application contains following block dates,Viðvörun: Leyfi umsókn inniheldur eftirfarandi block dagsetningar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Velta Invoice {0} hefur þegar verið lögð apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Reikningsár {0} er ekki til apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Verklok DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Upphæð (Company Gjaldmiðill) apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} einingar {1} þörf {2} á {3} {4} fyrir {5} að ljúka þessari færslu. DocType: Fee Structure,Student Category,Student Flokkur apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory feild - Get Students From,Nauðsynlegur feild - Fá nemenda frá DocType: Announcement,Student,Student apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organization eining (umdæmi) skipstjóri. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vinsamlegast sláðu inn gilt farsímanúmer Nos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vinsamlegast sláðu inn skilaboð áður en þú sendir DocType: Email Digest,Pending Quotations,Bíður Tilvitnun apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Point-af-sölu Profile apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781,All records are synced.,Allar færslur eru samstillt. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Uppfærðu SMS Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Ótryggð Lán DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostnaður Center Name DocType: Employee,B+,B + DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max vinnutíma gegn Timesheet DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,áætlunarferðir Dagsetning apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Alls Greiddur Amt DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Skilaboð meiri en 160 stafir verður skipt í marga skilaboð DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Móttekið og samþykkt ,Serial No Service Contract Expiry,Serial Nei Service Contract gildir til DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mælieiningin viðskipta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Þú getur ekki kredit-og debetkort sama reikning á sama tíma DocType: Naming Series,Help HTML,Hjálp HTML DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Alls weightage úthlutað ætti að vera 100%. Það er {0} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nafn einstaklings eða stofnunar sem þetta netfang tilheyrir. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Birgjar þín apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Get ekki stillt eins Lost og Sales Order er gert. DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Birgir Part No apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Get ekki draga þegar flokkur er fyrir 'Verðmat' eða 'Vaulation og heildar' apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Received From,fékk frá DocType: Lead,Converted,converted DocType: Item,Has Serial No,Hefur Serial Nei DocType: Employee,Date of Issue,Útgáfudagur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Frá {0} fyrir {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Setja Birgir fyrir lið {1} apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +117,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours verður að vera stærri en núll. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Vefsíða Image {0} fylgir tl {1} er ekki hægt að finna DocType: Issue,Content Type,content Type apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,tölva DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listi þetta atriði í mörgum hópum á vefnum. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +175,{0} {1} does not exist,{0} {1} er ekki til apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vinsamlegast athugaðu Multi Currency kost að leyfa reikninga með öðrum gjaldmiðli apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} er ekki til í kerfinu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Þú hefur ekki heimild til að setja Frozen gildi DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Fá Unreconciled færslur DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Frá dagsetningu reiknings apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Innheimta gjaldmiðli skal vera jöfn gjaldmiðil eða aðili reikning gjaldmiðli hvoru vanræksla Comapany er apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Hvað gerir það? DocType: Delivery Note,To Warehouse,til Warehouse apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Allir Student Innlagnir ,Average Commission Rate,Meðal framkvæmdastjórnarinnar Rate apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Hefur Serial Nei 'getur ekki verið' Já 'fyrir non-lager lið apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Aðsókn er ekki hægt að merkja fyrir framtíð dagsetningar DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Verðlagning Regla Hjálp DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Head Reikningur apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uppfærðu aukakostnað að reikna lenti kostnað af hlutum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Electrical,Electrical DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Heildarverðmæti Mismunur (Out - In) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate er nauðsynlegur apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID ekki sett fyrir Starfsmaður {0} DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Sjálfgefið Source Warehouse DocType: Item,Customer Code,viðskiptavinur Code apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210,Birthday Reminder for {0},Afmæli Áminning fyrir {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dagar frá síðustu Order apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Til reikning verður að vera Efnahagur reikning DocType: Buying Settings,Naming Series,nafngiftir Series DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Skildu Block List Nafn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,lager Eignir apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Viltu virkilega að leggja fram öll Laun Slip fyrir mánuð {0} og ári {1} DocType: Timesheet,Production Detail,framleiðsla Detail DocType: Target Detail,Target Qty,Target Magn DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout Stillingar DocType: Attendance,Present,Present apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Afhending Note {0} Ekki má leggja DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Velta Invoice Message apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lokun reikning {0} verður að vera af gerðinni ábyrgðar / Equity apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +313,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Laun Slip starfsmanns {0} þegar búið fyrir tíma blaði {1} DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Raðaður Magn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675,Item {0} is disabled,Liður {0} er óvirk DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen uppí apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +809,BOM does not contain any stock item,BOM inniheldur ekki lager atriði apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Tímabil Frá og tímabil Til dagsetningar lögboðnum fyrir endurteknar {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Project virkni / verkefni. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Búa Laun laumar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kaup verður að vera merkt, ef við á er valið sem {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Afsláttur verður að vera minna en 100 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Síðustu kaup hlutfall fannst ekki DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skrifaðu Off Upphæð (Company Gjaldmiðill) DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Billing Hours apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +487,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vinsamlegast settu pöntunarmark magn DocType: Fees,Program Enrollment,program Innritun DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landað Kostnaður Voucher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62,Please set {0},Vinsamlegast settu {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Endurtakið á degi mánaðarins DocType: Employee,Health Details,Heilsa Upplýsingar DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Tilboð bréf Skilmálar DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Úthluta Greiðsla Upphæð DocType: Employee External Work History,Salary,Laun DocType: Serial No,Delivery Document Type,Afhending Document Type DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Senda öll laun laumar fyrir ofan valin forsendum apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Items samstillt DocType: Sales Order,Partly Delivered,hluta Skilað DocType: Email Digest,Receivables,Viðskiptakröfur DocType: Lead Source,Lead Source,Lead Source DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Viðbótarupplýsingar um viðskiptavininn. DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,lestur 5 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,viðhald Dagsetning DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Hafnað Serial Nei apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Ár Upphafsdagur eða lokadagsetning er skörun við {0}. Til að forðast skaltu stilla fyrirtæki apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Upphafsdagur ætti að vera minna en lokadagsetningu fyrir lið {0} DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Dæmi:. ABCD ##### Ef röð er sett og Serial Nei er ekki getið í viðskiptum, þá sjálfvirkur raðnúmer verður búin byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf að beinlínis sé minnst Serial Nos fyrir þetta atriði. autt." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Hlaða Aðsókn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +113,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og framleiðsla Magn þarf apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Range 2 DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,max Strength apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM stað ,Sales Analytics,velta Analytics apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Laus {0} DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,framleiðsla Stillingar apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Setja upp tölvupóst apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Vinsamlegast sláðu inn sjálfgefið mynt í félaginu Master DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Daglegar áminningar DocType: Products Settings,Home Page is Products,Home Page er vörur ,Asset Depreciation Ledger,Asset Afskriftir Ledger apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Tax regla Árekstrar með {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nýtt nafn Account DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Staðar Kostnaður DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Stillingar fyrir Selja Module apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Customer Service,Þjónustuver DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Smámynd DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Liður Viðskiptavinur Detail apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Tilboð frambjóðandi a Job. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Hvetja til Email um Framlagning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Samtals úthlutað Blöðin eru fleiri en dagar á tímabilinu DocType: Pricing Rule,Percentage,hlutfall apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Liður {0} verður að vera birgðir Item DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Sjálfgefið Work In Progress Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1594,Total nos of serial no is not equal to quantity.,Samtals nos af Serial Nei er ekki jafn magn. apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,Sjálfgefnar stillingar fyrir bókhald viðskiptum. DocType: Maintenance Visit,MV,MV apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Væntanlegur Dagsetning má ekki vera áður Material Beiðni Dagsetning apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Villa: Ekki gild id? DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppfæra Series Number DocType: Account,Equity,Eigið fé DocType: Sales Order,Printing Details,Prentun Upplýsingar DocType: Task,Closing Date,lokadegi DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,framleidd Magn apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,Engineer,verkfræðingur DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Heildarfjárhæð Gjaldmiðill apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Leit Sub þing apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +398,Item Code required at Row No {0},Item Code þörf á Row nr {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Gerð Partner DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Raunveruleg DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Afsláttur apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet fyrir verkefni. DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Against kostnað reikning DocType: Production Order,Production Order,framleiðsla Order apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Uppsetning Ath {0} hefur þegar verið lögð fram DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Fá greiðslu færslur DocType: Quotation Item,Against Docname,Against DOCNAME DocType: SMS Center,All Employee (Active),Allt Starfsmaður (Active) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,skoða Now DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Veldu tímabil þegar reikningurinn verður sjálfkrafa DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kostnaður DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Sláðu atriði og fyrirhugað Magn sem þú vilt að hækka framleiðslu pantanir eða sækja hráefni til greiningar. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Gantt Mynd apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Part-time,Hluta DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gildandi Holiday List DocType: Employee,Cheque,ávísun apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +57,Series Updated,Series Uppfært apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Tegund skýrslu er nauðsynlegur DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er nauðsynlegur fyrir hlutabréfum lið {0} í röð {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Heildverslun DocType: Issue,First Responded On,Fyrst svöruðu DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Skráning Liður í mörgum hópum DocType: Grade Interval,Grade Interval,gráðu Interval apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Reikningsár Start Date og Fiscal Year End Date eru nú þegar sett í Fiscal Year {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Úthreinsun Date uppfært apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,tókst Samræmd DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Sækja PDF DocType: Production Order,Planned End Date,Áætlaðir Lokadagur apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Hvar hlutir eru geymdar. DocType: Tax Rule,Validity,gildi DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,birgir Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Upphæð á reikningi DocType: Attendance,Attendance,Aðsókn DocType: BOM,Materials,efni DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",Ef ekki hakað listi verður að vera bætt við hvorri deild þar sem það þarf að vera beitt. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Uppruni og Target Warehouse getur ekki verið það sama apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Staða dagsetningu og staða tími er nauðsynlegur apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Tax sniðmát fyrir að kaupa viðskiptum. ,Item Prices,Item Verð DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Í orðum verður sýnileg þegar þú hefur vistað Purchase Order. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Tímabil Lokar Voucher apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Verðskrá húsbóndi. DocType: Task,Review Date,Review Date DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,fyrirframgreiðslur DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Á Nettó apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Gildi fyrir eigind {0} verður að vera innan þeirra marka sem {1} til {2} í þrepum {3} fyrir lið {4} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +152,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target vöruhús í röð {0} verður að vera það sama og framleiðslu Order apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"tilkynning netföng 'ekki tilgreint fyrir endurteknar% s apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Gjaldmiðill er ekki hægt að breyta eftir að færslur með einhverja aðra mynt DocType: Company,Round Off Account,Umferð Off reikning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,rekstrarkostnaður apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,ráðgjöf DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Group Viðskiptavinur DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Netfang tengiliðar DocType: Appraisal Goal,Score Earned,skora aflað apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Notice Period,uppsagnarfrestur DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Flokkur Nafn apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Þetta er rót landsvæði og ekki hægt að breyta. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Nýtt Sales Person Name DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross Weight UOM DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Against sölureikningi DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Frátekið Magn fyrir framleiðslu DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Tíðni Afskriftir (mánuðir) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Credit Account,Credit Reikningur DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landað kostnaðarliðurinn apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Sýna núll gildi DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Magn lið sem fæst eftir framleiðslu / endurpökkunarinnar úr gefin magni af hráefni apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315,Setup a simple website for my organization,Skipulag einföld vefsíða fyrir fyrirtæki mitt DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,/ Viðskiptakröfur Account DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Gegn Sales Order Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vinsamlegast tilgreindu Attribute virði fyrir eigind {0} DocType: Item,Default Warehouse,Sjálfgefið Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Fjárhagsáætlun er ekki hægt að úthlutað gegn Group reikninginn {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Vinsamlegast sláðu foreldri kostnaðarstað DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Prenta Án Upphæð apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Afskriftir Dagsetning apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Tax Category getur ekki verið 'Verðmat' eða 'og þeim Samtals' sem allir hlutir eru ekki birgðir atriði DocType: Issue,Support Team,Stuðningur Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (af 5) DocType: Fee Structure,FS.,FS. DocType: Batch,Batch,hópur apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Balance DocType: Room,Seating Capacity,sætafjölda DocType: Issue,ISS-,Út- DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Krafa (með kostnað kröfum) DocType: Journal Entry,Debit Note,debet Note DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Eins og á lager UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,ekki Útrunnið DocType: Student Log,Achievement,Achievement DocType: Journal Entry,Total Debit,alls skuldfærsla DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Sjálfgefin fullunnum Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Sölufulltrúa DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197,Budget and Cost Center,Fjárhagsáætlun og kostnaður Center DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Half Árlega DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Notandanúmer DocType: Guardian,Alternate Number,varamaður Number apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Búa til reglur til að takmarka viðskipti sem byggjast á gildum. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ef hakað Total nr. vinnudaga mun fela frí, og þetta mun draga úr gildi af launum fyrir dag" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,alls Advance apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +22,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Hugtakið Lokadagur getur ekki verið fyrr en Term Start Date. Vinsamlega leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur. DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,magn Mismunur apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Vinnsla Launaskrá DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Upphæð DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Undirritaður Staða apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +161,Set as Lost,Setja sem Lost DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Samtals vinnustunda apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Greiðslukvittun Note apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Þetta er byggt á viðskiptum móti þessum viðskiptavinar. Sjá tímalínu hér fyrir nánari upplýsingar DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit Days Byggt á apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Reiknaðar upphæð {1} verður að vera minna en eða jafngildir Greiðsla Entry upphæð {2} DocType: Tax Rule,Tax Rule,Tax Regla DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Halda Sama hlutfall á öllu söluferlið DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Skipuleggja tíma logs utan Workstation vinnutíma. DocType: Student,Nationality,Þjóðerni ,Items To Be Requested,Hlutir til að biðja DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Fá Síðasta kaupgengi DocType: Company,Company Info,Upplýsingar um fyrirtæki apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +930,Select or add new customer,Veldu eða bæta við nýjum viðskiptavin apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Umsókn um Funds (eignum) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Þetta er byggt á mætingu þessa starfsmanns apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453,Debit Account,skuldfærslureikning DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ár Start Date DocType: Attendance,Employee Name,starfsmaður Name DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Ávalur Total (Company Gjaldmiðill) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Get ekki leynilegar að samstæðunnar vegna Tegund reiknings er valinn. DocType: Purchase Common,Purchase Common,kaup Common apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hefur verið breytt. Vinsamlegast hressa. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Hættu notendur frá gerð yfirgefa Umsóknir um næstu dögum. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,kaup Upphæð apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +208,Supplier Quotation {0} created,Birgir Tilvitnun {0} búin apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90,End Year cannot be before Start Year,Árslok getur ekki verið áður Start Ár apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Employee Benefits,starfskjör DocType: Sales Invoice,Is POS,er POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakkað magn verður að vera jafnt magn fyrir lið {0} í röð {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Framleiðandi Magn DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Samþykkt Magn apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +232,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vinsamlegast setja sjálfgefið Holiday lista fyrir Starfsmaður {0} eða fyrirtækis {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} er ekki til apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Víxlar vakti til viðskiptavina. apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Engin {0}: Upphæð má ekki vera meiri en Bíður Upphæð á móti kostnað {1} kröfu. Bið Upphæð er {2} DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Dagskrá DocType: Account,Parent Account,Parent Reikningur DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,lestur 3 ,Hub,Hub DocType: GL Entry,Voucher Type,skírteini Type apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1008,Price List not found or disabled,Verðlisti fannst ekki eða fatlaður DocType: Expense Claim,Approved,samþykkt DocType: Pricing Rule,Price,verð apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +256,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Starfsmaður létta á {0} skal stilla eins 'Vinstri' DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Val "Já" mun gefa einstakt deili á hverja einingu af þessu atriði sem hægt er að skoða í Serial No skipstjóra. DocType: Guardian,Guardian,Guardian apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Úttekt {0} búin til starfsmanns {1} á tilteknu tímabili DocType: Employee,Education,menntun DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Herferð Nafngift By DocType: Employee,Current Address Is,Núverandi Heimilisfang er apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valfrjálst. Leikmynd sjálfgefið mynt félagsins, ef ekki tilgreint." DocType: Address,Office,Office apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Bókhald dagbók færslur. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Laus Magn á frá vöruhúsi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +266,Please select Employee Record first.,Vinsamlegast veldu Starfsmaður Taka fyrst. DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Reikningur fyrir Change Upphæð apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account passar ekki við {1} / {2} í {3} {4} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,Please enter Expense Account,Vinsamlegast sláðu inn kostnað reikning DocType: Account,Stock,Stock apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +976,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Tilvísun Document Type verður að vera einn af Purchase Order, Purchase Invoice eða Journal Entry" DocType: Employee,Current Address,Núverandi heimilisfang DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ef hluturinn er afbrigði af annað lið þá lýsingu, mynd, verðlagningu, skatta osfrv sett verður úr sniðmátinu nema skýrt tilgreint" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kaup / Framleiðsla Upplýsingar DocType: Assessment,Assessment Group,mat Group apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,hópur Inventory DocType: Employee,Contract End Date,Samningur Lokadagur DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Fylgjast með þessari sölu til gegn hvers Project DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Afsláttur og Framlegð DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Draga velta pantanir (bið að skila) miðað við ofangreindar viðmiðanir DocType: Attendance,Half Day,Hálfur dagur DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Magn DocType: Asset Movement,Transaction Date,Færsla Dagsetning DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planned Magn apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Total Tax apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Fyrir Magn (Framleiðandi Magn) er nauðsynlegur DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Sjálfgefið Target Warehouse DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Gjaldmiðill) apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,The Year End Date getur ekki verið fyrr en árið Start Date. Vinsamlega leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Gerð og Party gildir aðeins gegn / viðskiptakröfur reikning DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kvittun Skilaboð DocType: Production Order,Actual Start Date,Raunbyrjunardagsetning DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Af efnum afhent gegn þessum Sales Order apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Upptaka atriði hreyfing. DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Stillingar DocType: Project,Gross Margin %,Heildarframlegð % DocType: BOM,With Operations,með starfsemi apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bókhald færslur hafa verið gerðar í gjaldmiðli {0} fyrir fyrirtæki {1}. Vinsamlegast veldu nái eða greiða ber reikning með gjaldeyri {0}. DocType: Asset,Is Existing Asset,Er núverandi eign ,Monthly Salary Register,Mánaðarlaunum Register DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ef öðruvísi en viðskiptavinur heimilisfangi DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Á fyrri röð Upphæð DocType: Student,Home Address,Heimilisfangið apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +227,Transfer Asset,Transfer Asset DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33,Admission,Aðgangseyrir apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Innlagnir fyrir {0} apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Árstíðum til að setja fjárveitingar, markmið o.fl." apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",Liður {0} er sniðmát skaltu velja einn af afbrigði hennar DocType: Asset,Asset Category,Asset Flokkur apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,kaupanda apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Net borga ekki vera neikvæð DocType: SMS Settings,Static Parameters,Static Parameters DocType: Assessment,Room,Room DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Greiddur DocType: Item,Item Tax,Liður Tax apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +744,Material to Supplier,Efni til Birgir apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +173,Excise Invoice,vörugjöld Invoice DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Starfsmenn Netfang Id DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Aðsókn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,núverandi Skuldir apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Senda massa SMS til þinn snerting DocType: Program,Program Name,program Name DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Íhuga skatta og álaga fyrir apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Raunveruleg Magn er nauðsynlegur apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Nemenda Hópar búin. DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Tímasetningar Tool apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Credit Card,Kreditkort DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Liður í að framleiða eða repacked apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Sjálfgefnar stillingar fyrir lager viðskipta. DocType: Purchase Invoice,Next Date,næsta Dagsetning DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / valgreinum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Vinsamlegast sláðu Skattar og gjöld DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hér er hægt að halda upplýsingar fjölskyldu eins og nafn og starfsheiti foreldri, maka og börn" DocType: Academic Term,Term End Date,Term Lokadagur DocType: Hub Settings,Seller Name,Seljandi Name DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skattar og gjöld Frá (Company Gjaldmiðill) DocType: Item Group,General Settings,Almennar stillingar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Frá Gjaldmiðill og gjaldmiðla getur ekki verið það sama DocType: Stock Entry,Repack,gera við apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Þú verður að vista eyðublaðið áður en lengra er haldið DocType: Item Attribute,Numeric Values,talnagildi apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,hengja Logo DocType: Customer,Commission Rate,Framkvæmdastjórnin Rate apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,gera Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block orlofsrétt umsóknir deild. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +118,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Greiðsla Type verður að vera einn af fáum, Borga og Innri Transfer" apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Karfan er tóm DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Raunveruleg rekstrarkostnaður DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Ávísun / tilvísunarnúmer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root ekki hægt að breyta. DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leyfa Framleiðsla á helgidögum DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Viðskiptavinar Purchase Order Date apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Capital Stock DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakki Þyngd Upplýsingar DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Greiðsla Gateway Reikningur DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Að lokinni greiðslu áframsenda notandann til valda síðu. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vinsamlegast veldu csv skrá DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Að taka við og Bill apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Valin Vörur apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Designer,hönnuður apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Skilmálar og skilyrði Snið DocType: Serial No,Delivery Details,Afhending Upplýsingar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +472,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnaður Center er krafist í röð {0} skatta borð fyrir tegund {1} DocType: Program,Program Code,program Code ,Item-wise Purchase Register,Item-vitur Purchase Register DocType: Batch,Expiry Date,Fyrningardagsetning ,Supplier Addresses and Contacts,Birgir Heimilisföng og Tengiliðir ,accounts-browser,reikningar-vafra apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Vinsamlegast veldu Flokkur fyrst apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Project húsbóndi. apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Til að leyfa yfir innheimtu eða yfir-röðun, uppfæra "vasapeninga" í lager Stillingar eða hlutinn." DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ekki sýna tákn eins og $ etc hliðina gjaldmiðlum. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425, (Half Day),(Hálfur dagur) DocType: Supplier,Credit Days,Credit Days DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er bera fram apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +711,Get Items from BOM,Fá atriði úr BOM apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time Days apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +552,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Staða Dagsetning skal vera það sama og kaupdegi {1} eignar {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Vinsamlegast sláðu sölu skipunum í töflunni hér að ofan ,Stock Summary,Stock Yfirlit apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Transfer an asset from one warehouse to another,Flytja eign frá einu vöruhúsi til annars apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Gerð og Party er nauðsynlegt fyrir / viðskiptakröfur reikninginn {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Dagsetning DocType: Employee,Reason for Leaving,Ástæða til að fara DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,bundnar Upphæð DocType: GL Entry,Is Opening,er Opnun apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: gjaldfærslu ekki hægt að tengja með {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Reikningur {0} er ekki til DocType: Account,Cash,Cash DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Stutt ævisaga um vefsíðu og öðrum ritum.