会社マスター A>"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Size,サイズ
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,経費請求を承認
DocType: Email Digest,Calendar Events,カレンダーのイベント
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,医薬品
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,仕入アイテムの費用
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,受注必須
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,顧客を作成
DocType: Purchase Invoice,Credit To,貸方へ
DocType: Employee Education,Post Graduate,卒業後
DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",注:バックアップとファイルがDropboxから削除されません。手動で削除する必要があります。
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,メンテナンス予定詳細
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,報告要素9
DocType: Buying Settings,Buying Settings,購入設定
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,マス仕上げ
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,完成品アイテムの部品表番号
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,出勤日
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),営業メールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 sales@example.com)
DocType: Warranty Claim,Raised By,要求者
DocType: Payment Tool,Payment Account,支払勘定
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725,Please specify Company to proceed,続行する会社を指定してください
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14,Google Drive,Googleドライブ
sites/assets/js/list.min.js +22,Draft,下書き
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45,Compensatory Off,代償オフ
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,承認済
DocType: User,Female,女性
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,あなたが本当にこの会社のすべてのトランザクションを削除することを確認してください。それがあるとして、あなたのマスタデータは残ります。このアクションは、元に戻すことはできません。
DocType: Print Settings,Modern,モダン
DocType: Communication,Replied,返答
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,支払額合計
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})は製造指示{3}において計画数量({2})より大きくすることはできません
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,出荷ルールラベル
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,原材料は空白にできません。
DocType: Newsletter,Test,テスト
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,アイテムに対して部品表が記載されている場合は、レートを変更することができません
DocType: Employee,Previous Work Experience,前職歴
DocType: Stock Entry,For Quantity,数量
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},アイテム{0}行{1}に予定数量を入力してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1}は送信されていません
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,アイテム要求
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,各完成品それぞれに独立した製造指示が作成されます。
DocType: Email Digest,New Communications,新しい通信
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,利用規約1
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,完全セットアップ
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会計エントリーはこの日から凍結され、以下の役割を除いて実行/変更できません。
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,保守スケジュールを生成する前に、ドキュメントを保存してください
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,プロジェクトステータス
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),数に小数を許可しない場合チェック
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86,Newsletter Mailing List,ニュースレターのメーリングリスト
DocType: Delivery Note,Transporter Name,輸送者名
DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,この連絡先の所属部署を入力してください
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,欠席合計
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}のアイテムまたは倉庫が材料要求と一致していません
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,数量単位
DocType: Fiscal Year,Year End Date,年終日
DocType: Task Depends On,Task Depends On,タスクが依存します
DocType: Lead,Opportunity,機会
DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,給与体系(支給)
,Completed Production Orders,完成した製造指示
DocType: Operation,Default Workstation,デフォルト作業所
DocType: Email Digest,Inventory & Support,在庫&サポート
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,経費請求を承認メッセージ
DocType: Email Digest,How frequently?,どのくらいの頻度?
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,在庫状況を取得
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,設置票を作成
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},メンテナンスの開始日は、シリアル番号{0}の納品日より前にすることはできません
DocType: Production Order,Actual End Date,実際の終了日
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(役割)に適用
DocType: Stock Entry,Purpose,目的
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,上書きされない限り、派生についても適用されます
DocType: Purchase Invoice,Advances,前払金
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,承認ユーザーは、ルール適用対象ユーザーと同じにすることはできません
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,要求されたSMSの数
DocType: Campaign,Campaign-.####,キャンペーン。####
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485,Make Invoice,請求書を作成
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Piercing,ピアス
DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,顧客の税務登録番号(該当する場合)またはその他一般的な情報。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,契約終了日は、入社日よりも大きくなければなりません
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,コミッションのための企業の製品を販売している第三者の代理店/ディーラー/コミッションエージェント/アフィリエイト/リセラー。
DocType: Customer Group,Has Child Node,子ノードあり
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},発注{1}に対する{0}
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","静的なURLパラメータを入力してください(例:sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 など)"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,これはERPNextの自動生成ウェブサイトの例です。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,エイジングレンジ1
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Photochemical machining,光化学加工
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","すべての仕入取引に適用可能な、標準的な税のテンプレートです。
このテンプレートは、税科目その他費用科目を含みます(「配送費」「損害保険料」「配送手数料」など)
####注
ここで定めた税率は全ての「アイテム(複数)」の標準税率となります。
税率の異なる「アイテム(複数)」がある場合、アイテムマスタで「アイテムごとの税率」テーブルを追加しなければなりません。
####表の説明
1. 計算タイプ:
・「総計」(基本的な計の合計)
・「前行の計」(税・費用累計用)このオプションを選択した場合、税額は(税テーブルの)前行の率で適用されます。
・「実費」(前述の通り)
2. 科目:
この税が記帳される勘定元帳
3. コストセンター
税/支払が、コストセンターに記帳すべき費用や収入(出荷など)である場合
4. 説明:
税の説明(請求・見積に記載されます)
5. 率:
税率
6. 額:
税額
7. 合計:
ここまでの累計額
8. 入力行:
「前行の計」に対して計算基準となる行数を選択することができます(デフォルトは「前行」です)
9. 税の検討/支払:
このセクションでは、税/支払の算定のみ(合計の一部ではありません)か、合計のみ(アイテムには値が加算されません)か、両方かを指定することができます。
10. 追加/控除:
追加か控除かを選択します"
DocType: Note,Note,ノート
DocType: Email Digest,New Material Requests,新しい材料のリクエスト
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,受領数量
DocType: Email Account,Email Ids,電子メールID
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},受注数{1}より多くのアイテム{0}を製造することはできません
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,塞がれていないように設定します
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,ストックエントリ{0}は送信されません
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金勘定
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,"この休暇申請は承認が保留されています。
休暇承認者だけがステータスを更新することができます。"
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,通貨記号を非表示にする
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例「銀行」「現金払い」「クレジットカード払い」
DocType: Journal Entry,Credit Note,貸方票
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},完成した数量を超えることはできません{0}の操作{1}
DocType: Features Setup,Quality,品質
DocType: Contact Us Settings,Introduction,はじめに
DocType: Warranty Claim,Service Address,所在地
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,在庫棚卸の最大行は100です
DocType: Stock Entry,Manufacture,製造
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,まず納品書が先です
DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Tax Master,税マスター
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,顧客/リード名
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61,Clearance Date not mentioned,決済日が記入されていません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Production,製造
DocType: Item,Allow Production Order,製造指示を許可
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0}:開始日は終了日より前でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),合計(量)
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,設置済数量
DocType: Lead,Fax,FAX
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,親タイプ
sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,提出済
DocType: Salary Structure,Total Earning,収益合計
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,材料受領時刻
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,組織支部マスター。
DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,詳細を入力すると自動的に計算されます
DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,輸送貨物車両番号
DocType: Sales Order,Billing Status,課金状況
DocType: Backup Manager,Backup Right Now,今すぐバックアップ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,水道光熱費
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90以上
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,デフォルトの購入価格表
DocType: Notification Control,Sales Order Message,受注メッセージ
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",会社、通貨、会計年度などのデフォルト値を設定
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,支払タイプ
DocType: Salary Manager,Select Employees,従業員を選択
DocType: Bank Reconciliation,To Date,日付
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潜在的販売取引
sites/assets/js/form.min.js +286,Details,詳細
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,租税公課計
DocType: Email Digest,Payments Made,支払
DocType: Employee,Emergency Contact,緊急連絡先
DocType: Item,Quality Parameters,品質パラメータ
DocType: Target Detail,Target Amount,目標額
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ショッピングカート設定
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,会計エントリー
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},エントリーが重複しています。認証ルール{0}を確認してください
DocType: Purchase Order,Ref SQ,REF SQ
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,すべての部品表でアイテム/部品表を交換してください
DocType: Purchase Order Item,Received Qty,受領数
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,シリアル番号/バッチ
DocType: Sales BOM,Parent Item,親アイテム
DocType: Account,Account Type,アカウントタイプ
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',メンテナンススケジュールが全てのアイテムに生成されていません。「スケジュールを生成」をクリックしてください
,To Produce,製造
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",行のため{0} {1}。 {2}項目のレートで、行は{3}も含まれている必要があります含めるには、
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),納品パッケージの識別票(印刷用)
DocType: Bin,Reserved Quantity,予約数量
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,領収書アイテム
DocType: Party Type,Parent Party Type,親当事者タイプ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,切断
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,平坦化
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,バックアップをするとアップロードされます。
DocType: Account,Income Account,収益勘定
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,モールディング
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,現在の数量
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",原価計算セクションの「原料の占める割合」を参照してください。
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,重要責任分野
DocType: Item Reorder,Material Request Type,材料要求タイプ
apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,文書
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,参照
DocType: Cost Center,Cost Center,コストセンター
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,伝票番号
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,発注メッセージ
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTMLアップロード
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
than the Grand Total ({2})",注文{1}に対する前受金合計({0})は総計({2})より大きくすることはできません
DocType: Employee,Relieving Date,退職日
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",価格設定ルールは、価格表を上書きし、いくつかの基準に基づいて値引きの割合を定義します
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫は在庫エントリー/納品書/領収書を介してのみ変更可能です
DocType: Employee Education,Class / Percentage,クラス/パーセンテージ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,マーケティングおよび販売部長
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得税
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laser engineered net shaping,レーザーは、ネットシェイプを設計し
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",選択した価格設定ルールが「価格」のために作られている場合は、価格表が上書きされます。価格設定ルールの価格は最終的な価格なので、以降は割引が適用されるべきではありません。したがって、受注、発注書などのような取引内では「価格表レート」フィールドよりも「レート」フィールドで取得されます。
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Track Leads by Industry Type.,業種によってリードを追跡
DocType: Item Supplier,Item Supplier,アイテムサプライヤー
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331,Please enter Item Code to get batch no,バッチ番号を取得するためにアイテムコードを入力をしてください
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} {0} quotation_toの値を選択してください
DocType: Global Defaults,For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key,自動為替レートjsonrates.comに移動し、APIキーのためにサインアップ
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,全ての住所。
DocType: Company,Stock Settings,在庫設定
DocType: User,Bio,自己紹介
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",次のプロパティが両方のレコードで同じである場合、マージのみ可能です。グループ、ルートタイプ、会社です
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,顧客グループツリーを管理します。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,新しいコストセンター名
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,[コントロールパネル]を閉じる
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,デフォルトの住所テンプレートが見つかりませんでした。設定> 印刷とブランディング>住所テンプレートから新しく作成してください。
DocType: Appraisal,HR User,人事ユーザー
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,租税公課控除
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,問題
apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},ステータスは{0}のどれかでなければなりません
DocType: Sales Invoice,Debit To,借方計上
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,サンプルアイテムにのみ必要です
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,トランザクションの後、実際の数量
,Pending SO Items For Purchase Request,仕入要求のため保留中の受注アイテム
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,特大
,Profit and Loss Statement,損益計算書
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,小切手番号
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Pressing,押します
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支払ツールの詳細
,Sales Browser,販売ブラウザ
DocType: Journal Entry,Total Credit,貸方合計
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:別の{0}#{1}は、株式のエントリに対して存在する{2}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,現地
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ローンと貸付金(資産)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,債務者
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,大
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18,No employee found!,従業員が見つかりません!
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,地域
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,必要な訪問の数を記述してください
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,デフォルト評価方法
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,研磨
DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,計画開始時間
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,割り当て済み
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,貸借対照表を閉じて損益を記帳する
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,別通貨に変換するための為替レートを指定
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:当事者タイプと当事者は売掛金/買掛金に対してのみ適用されます
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {0} is cancelled,見積{0}はキャンセルされました
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,残高合計
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,従業員は{0} {1}に休暇中でした。出勤とすることはできません。
DocType: Sales Partner,Targets,ターゲット
DocType: Price List,Price List Master,価格表マスター
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,すべての販売取引について、複数の「営業担当者」に対するタグを付けることができるため、これによって目標を設定しチェックすることができます。
,S.O. No.,受注番号
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,時間ログを作成
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create Customer from Lead {0},リード{0}から顧客を作成してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,コンピュータ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,電気化学的研磨
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ルート(大元の)顧客グループなので編集できません
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,会計エントリーを開始する前に、勘定科目を設定してください
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,価格設定ルールを無視
sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,キャンセル済み
DocType: Employee Education,Graduate,大卒
DocType: Leave Block List,Block Days,ブロック日数
DocType: Journal Entry,Excise Entry,消費税エントリ
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","売買に追加することができる標準規約と条件。
例:
1.提案の妥当性。
1.(前金、信用取引、一部前払など)支払条件。
1.割増対象(または顧客負担)
1.安全/使用状況の警告。
1.(もしあれば)保証
1.返品条件
1.(該当する場合は)出荷条件。
1.紛争に対処する方法、賠償、責任など
1.住所とあなたの会社の連絡先"
DocType: Attendance,Leave Type,休暇タイプ
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差損益({0})は「損益」アカウントである必要があります
DocType: Account,Accounts User,会計ユーザー
DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",請求が定期的な場合にはチェックをオンにし、繰り返しを停止する場合はチェックをオフにするか適切な終了日を指定してください
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,従業員{0}の出勤はすでにマークされています
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),同じタイプで複数パッケージの場合(印刷用)
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,最大 {0} 行許容
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,合計額
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFSレート
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),請求書
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,残高
DocType: Project Task,Working,進行中
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),先入先出法
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,時間ログを選択してください。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} は会社 {1} に所属していません
,Requested Qty,要求数量
DocType: BOM Item,Scrap %,スクラップ%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",料金は、選択によって、アイテムの数量または量に基づいて均等に分割されます
DocType: Maintenance Visit,Purposes,目的
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",操作{0}のワークステーションで使用可能な任意の労働時間よりも長い{1}、複数の操作に操作を打破
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electrochemical machining,電解加工
,Requested,要求済
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62,No Remarks,備考がありません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11,Overdue,期限超過
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,記帳前在庫
DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,給与総額+滞納額+現金化金額 - 合計控除
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,配布名
DocType: Features Setup,Sales and Purchase,販売と仕入
DocType: Pricing Rule,Price / Discount,価格/割引
DocType: Purchase Order Item,Material Request No,材料要求番号
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},アイテム{0}に必要な品質検査
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,顧客の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),割引額(会社通貨)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}は、このリストから正常に解除しました。
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),ネットレート(会社通貨)
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,地域ツリーを管理
DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,請求書
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,当事者残高
DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,時間ログバッチ
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,ディスカウントでの適用]を選択してください
DocType: Company,Default Receivable Account,デフォルト売掛金勘定
DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,上記選択条件に支払われる総給与のための銀行エントリを作成
DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,アイテムは、データベースにこの名前で保存されます。
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,製造用材料移送
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,割引率は、価格表に対して、またはすべての価格リストのいずれかを適用することができます。
DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,半年ごと
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,会計年度{0}が見つかりません
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,関連するエントリを取得
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,在庫の会計エントリー
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,コイニング
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,販売チーム1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,アイテム{0}は存在しません
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",「はい」を選択すると、このアイテムの製造指示を行うことができます。
DocType: Sales Invoice,Customer Address,顧客の住所
DocType: Purchase Invoice,Total,合計
DocType: Backup Manager,System for managing Backups,バックアップ管理システム
DocType: Account,Root Type,ルートタイプ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,プロット
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,ページの上部にこのスライドショーを表示
DocType: BOM,Item UOM,アイテム数量単位
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),割引額(会社通貨)後税額
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Target warehouse is mandatory for row {0},{0}行にターゲット倉庫が必須です。
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,品質検査
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Small,エクストラ·スモール
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,溶射成形
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:材料の注文数が注文最小数を下回っています。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,アカウント{0}は凍結されています
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,組織内で別々の勘定科目を持つ法人/子会社
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,住所マスター
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&タバコ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL・BS
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,手数料率は、100を超えることはできません。
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,最小在庫レベル
DocType: Stock Entry,Subcontract,下請
DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,受注からアイテムを取得
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,実際の終了時間
DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,必要なものをダウンロード
DocType: Item,Manufacturer Part Number,メーカー品番
DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,推定所要時間と費用
DocType: Bin,Bin,保管場所
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Nosing,段鼻
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,送信されたSMSの数
DocType: Account,Company,会社
DocType: Account,Expense Account,経費科目
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Software,ソフトウェア
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Colour,カラー
DocType: Maintenance Visit,Scheduled,スケジュール設定済
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,月をまたがってターゲットを不均等に配分するには、「月次配分」を選択してください
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,評価率
DocType: Address,Check to make Shipping Address,配送先住所を確認してください
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List Currency not selected,価格表の通貨が選択されていません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,アイテムの行{0}:領収書{1}は上記の「領収書」テーブルに存在しません
DocType: Pricing Rule,Applicability,適用性
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},従業員{0}は{2} と{3}の間の{1}を既に申請しています
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,プロジェクト開始日
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,まで
DocType: Rename Tool,Rename Log,ログ名称変更
DocType: Installation Note Item,Against Document No,文書番号に対して
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93,Manage Sales Partners.,セールスパートナーを管理します。
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,検査タイプ
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160,Please select {0},{0}を選択してください
DocType: C-Form,C-Form No,C-フォームはありません
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Researcher,リサーチャー
apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87,Update,更新
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75,Please save the Newsletter before sending,送信する前にニュースレターを保存してください
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,名前やメールは必須です
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,収入品質検査。
DocType: Employee,Exit,終了
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,ルートタイプが必須です
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,シリアル番号 {0}を作成しました
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Vibratory finishing,振動仕上げ
DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",これらのコードは、顧客の便宜のために、請求書および納品書等の印刷形式で使用することができます
DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,対発注書
DocType: Employee,You can enter any date manually,手動で日付を入力することができます
DocType: Sales Invoice,Advertisement,広告宣伝
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Probationary Period,試用期間
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,取引にはリーフノードのみ許可されています
DocType: Expense Claim,Expense Approver,経費承認者
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,領収書アイテム供給済
sites/assets/js/erpnext.min.js +43,Pay,支払い
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,日時
DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMSゲートウェイURL
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Grinding,研削
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink wrapping,収縮包装
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,サプライヤー>サプライヤータイプ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving date.,解任日を入力してください。
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,量/額
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,配送するにはシリアル番号 {0}のステータスが「利用可能」でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ステータスを「承認」とした休暇申請のみ送信可能です
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,住所タイトルは必須です。
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,問い合わせの内容がキャンペーンの場合は、キャンペーンの名前を入力してください
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,新聞社
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,会計年度を選択
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Smelting,精錬
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたはこのレコードの休暇承認者です。「ステータス」を更新し保存してください。
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,再注文レベル
DocType: Attendance,Attendance Date,出勤日
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,給与の支給と控除
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,子ノードを持つ勘定は、元帳に変換することはできません
DocType: Address,Preferred Shipping Address,優先出荷住所
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,承認済み倉庫
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,転記日付
DocType: Item,Valuation Method,評価方法
DocType: Sales Invoice,Sales Team,営業チーム
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Duplicate entry,エントリーを複製
DocType: Serial No,Under Warranty,保証期間中
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425,[Error],[エラー]
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,受注を保存すると表示される表記内。
,Employee Birthday,従業員の誕生日
DocType: GL Entry,Debit Amt,借方額
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Venture Capital,ベンチャーキャピタル(投資会社)
DocType: UOM,Must be Whole Number,整数でなければなりません
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),新しい有給休暇(日数)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,シリアル番号 {0}は存在しません
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,割引率
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,請求番号
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,オーダー
DocType: Leave Control Panel,Employee Type,従業員タイプ
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,休暇承認者
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,スウェージング
DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",「経費承認者」の役割を持つユーザー
,Issued Items Against Production Order,製造指示に対して発行されたアイテム
DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,仕入マネージャー
DocType: Payment Tool,Payment Tool,支払ツール
DocType: Target Detail,Target Detail,ターゲット詳細
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,この受注に対して請求される材料の%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,決算エントリー
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,既存の取引があるコストセンターは、グループに変換することはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,減価償却
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),サプライヤー
DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,ダイジェスト期間中の支払受領
DocType: Customer,Credit Limit,与信限度
DocType: Features Setup,To enable Point of Sale features,販売 B>の機能のポイントを有効にするには
DocType: Purchase Receipt,LR Date,Lorry Receipt Date
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,取引タイプを選択
DocType: GL Entry,Voucher No,伝票番号
DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,休暇割当
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,納品書{0}には「更新在庫」を設定する必要があります
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,材料要求{0}は作成済
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,規約・契約用テンプレート
DocType: Employee,Feedback,フィードバック
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:支払期限/基準日の超過は顧客の信用日数{0}日間許容されます
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Abrasive jet machining,研磨ジェット加工
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,凍結在庫エントリー
DocType: Website Settings,Website Settings,Webサイト設定
DocType: Activity Cost,Billing Rate,請求料率
,Qty to Deliver,配送数
DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,月
,Stock Analytics,在庫分析
DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,文書詳細番号に対して
DocType: Quality Inspection,Outgoing,支出
DocType: Material Request,Requested For,要求対象
DocType: Quotation Item,Against Doctype,対文書タイプ
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,任意のプロジェクトに対してこの納品書を追跡します
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Root account can not be deleted,rootアカウントを削除することはできません
DocType: GL Entry,Credit Amt,貸方計
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72,Show Stock Entries,在庫エントリー表示
DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,作業中の倉庫
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,Reference #{0} dated {1},参照#{0} 日付{1}
DocType: Pricing Rule,Item Code,アイテムコード
DocType: Supplier,Material Manager,材料マネージャー
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,製造指示を作成
DocType: Time Log,Costing Rate (per hour),原価計算速度(時速)
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保証/ 年間保守契約の詳細
DocType: Journal Entry,User Remark,ユーザー備考
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Point-of-Sale Setting,POS設定
DocType: Lead,Market Segment,市場区分
DocType: Communication,Phone,電話
DocType: Purchase Invoice,Supplier (Payable) Account,サプライヤー(有料)アカウント
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,従業員の入社後の職歴
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192,Closing (Dr),(借方)を閉じる
DocType: Contact,Passive,パッシブ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,シリアル番号{0}は在庫切れです
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Tax template for selling transactions.,販売取引用の税のテンプレート
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,未償却残額
DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",自動で繰り返し請求にする場合チェックをオンにします。請求書の送信後、「繰り返し」セクションが表示されます。
DocType: Account,Accounts Manager,会計管理者
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} must be 'Submitted',時間ログ{0}は「送信済」でなければなりません
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,デフォルト在庫数量単位
DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,素材の要求を作成
DocType: Employee Education,School/University,学校/大学
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,倉庫の利用可能数量
,Billed Amount,請求金額
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行勘定調整
DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,支払合計
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料要求{0}はキャンセルまたは停止されています
DocType: Event,Groups,グループ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,勘定によるグループ
DocType: Sales Order,Fully Delivered,全て納品済
DocType: Lead,Lower Income,低収益
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",損益における負債の勘定科目が記帳されます
DocType: Payment Tool,Against Vouchers,対伝票
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,クイックヘルプ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},出庫元/入庫先を同じ行{0}に入れることはできません
DocType: Features Setup,Sales Extras,販売のおまけ、試供
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},コストセンター{2}に対するアカウント{1}の予算{0}が {3}により超えてしまいます
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,繰り越し休暇
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',「終了日」は「開始日」の後にしてください。
,Stock Projected Qty,予測在庫数
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},顧客{0}はプロジェクト{1}に属していません
DocType: Warranty Claim,From Company,会社から
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,値または数量
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Minute,分
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,仕入租税公課
DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,DropBoxへバックアップ
,Qty to Receive,受領数
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,許可済休暇リスト
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,換算係数は分数にすることができません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,ログインに使用します
DocType: Sales Partner,Retailer,小売業者
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,全てのサプライヤータイプ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,アイテムは自動的に採番されていないため、アイテムコードが必須です
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},見積{0}はタイプ{1}ではありません
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,メンテナンス予定アイテム
DocType: Sales Order,% Delivered,%納品済
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,銀行当座貸越口座
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,給与伝票を作成
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,停止解除
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,担保ローン
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,無視:
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0}はショッピングカートを使って購入することはできません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,素晴らしい製品
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,バランスエクイティを開きます
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,該当期間の休暇申請を承認する権限がありません
DocType: Appraisal,Appraisal,査定
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Lost-foam casting,ロストフォーム鋳造
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Drawing,図
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,日付が繰り返されます
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},休暇承認者は{0}のいずれかである必要があります
DocType: Hub Settings,Seller Email,販売者のメール
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),総購入コスト(購入請求書を介して)
DocType: Workstation Working Hour,Start Time,開始時間
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183,Select Quantity,数量を選択
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",この税マスターが有効な領域のリストを指定
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,承認役割は、ルール適用対象役割と同じにすることはできません
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41,Message Sent,送信されたメッセージ
DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,受注日付
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,価格表の通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),正味金額(会社通貨)
DocType: BOM Operation,Hour Rate,時給
DocType: Stock Settings,Item Naming By,アイテム命名
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,見積から
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},別の期間の決算仕訳 {0} が {1} の後に作成されています
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,製造業のために転写された材料
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,アカウント{0}が存在しません
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,発注アイテム番号
DocType: System Settings,System Settings,システム設定
DocType: Project,Project Type,プロジェクトタイプ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です。
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,様々な活動のコスト
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0}よりも古い在庫取引を更新することはできません
DocType: Item,Inspection Required,要検査
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR詳細
DocType: Sales Order,Fully Billed,全て記帳済
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,手持ちの現金
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),梱包の総重量は通常、正味重量+梱包材重量です (印刷用)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,この役割を持つユーザーは、口座の凍結と、凍結口座に対しての会計エントリーの作成/修正が許可されています
DocType: Serial No,Is Cancelled,キャンセル済
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,マイ出荷
DocType: Journal Entry,Bill Date,ビル日
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",最高優先度を持つ複数の価格設定ルールがあった場合でも、次の内部優先順位が適用されます
DocType: Supplier,Supplier Details,サプライヤー詳細
DocType: Communication,Recipients,受信者
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Screwing,ねじ込みます
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Knurling,刻み付け
DocType: Expense Claim,Approval Status,承認ステータス
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ハブにアイテムを公開
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},行{0}の値以下の値でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128,Wire Transfer,電信振込
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,銀行口座を選択してください
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ニュースレターの作成・送信
sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,開始日は終了日より前でなければなりません
DocType: Sales Order,Recurring Order,定期的な注文
DocType: Company,Default Income Account,デフォルト損益勘定
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,顧客グループ/顧客
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ウェブサイトに表示したい場合チェック
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189,Welcome to ERPNext,ERPNextへようこそ
DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,伝票詳細番号
DocType: Lead,From Customer,顧客から
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,通話
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),総原価額(タイムログを介して)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,在庫単位
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,発注{0}は送信されていません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1}はアイテム派生テーブルに複数回入力されています
,Projected,投影された
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},倉庫 {1} に存在しないシリアル番号 {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},注:{1} {2} の基準日の超過は信用日数{0}日間許容されます
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:アイテム{0}の数量が0であるため、システムは超過納品や超過注文をチェックしません。
DocType: Notification Control,Quotation Message,見積メッセージ
DocType: Issue,Opening Date,日付を開く
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},ユーザー{1}と会社{2}用にはPOS設定{0}がすでに作成されています
DocType: Journal Entry,Remark,備考
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,割合と量
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Boring,ボーリング
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680,From Sales Order,受注から
DocType: Blog Category,Parent Website Route,親サイトルート
DocType: Sales Order,Not Billed,未記帳
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,両方の倉庫は同じ会社に属している必要があります
sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,連絡先がまだ追加されていません
apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,アクティブではありません
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43,Against Invoice Posting Date,対請求書転記日付
DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,陸揚費用伝票額
DocType: Time Log,Batched for Billing,請求の一括処理
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,サプライヤーが提起した請求書。
DocType: POS Setting,Write Off Account,償却勘定
DocType: Purchase Invoice,Discount Amount,割引額
DocType: Item,Warranty Period (in days),保証期間(日数)
DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,ダイジェスト期間の記帳済み経費
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,例「付加価値税(VAT)」
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,仕訳勘定
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,見積シリーズ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",同名のアイテム({0})が存在しますので、アイテムグループ名を変えるか、アイテム名を変更してください
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,熱間成形金属ガス
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,受注日
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,納品済数量
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:当社は必須です
DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,このアイテムを受領/配送中に許容される数の割合
DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,ショッピングカート租税公課マスター
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",適切なグループファンド>流動負債>税金や関税の(通常はソースに移動し、新しいアカウントを作成します(子の追加にクリックして)タイプ「税」の税率に言及しております。
,Payment Period Based On Invoice Date,請求書の日付に基づく支払期間
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}用の為替レートがありません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,レーザー切断
DocType: Event,Monday,月曜日
DocType: Journal Entry,Stock Entry,在庫エントリー
DocType: Account,Payable,買掛
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,滞納額
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,新規顧客
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,粗利益%
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),重み付け(%)
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,決済日
DocType: Newsletter,Newsletter List,ニュースレター一覧
DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,給与明細を登録する時に、各従業員へメールで給与明細を送信したい場合チェック
DocType: Lead,Address Desc,住所種別
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,販売または購入のいずれかを選択する必要があります
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",この在庫棚卸エントリはオープンされているため、差損益は「負債」タイプのアカウントである必要があります
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215,"Variants can not be created manually, add item attributes in the template item",変異体は、テンプレートの項目に項目属性を追加し、手動で作成することができません
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,製造作業が行なわれる場所
DocType: Page,All,すべて
DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,出庫元
DocType: Installation Note,Installation Date,設置日
DocType: Employee,Confirmation Date,確定日
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,請求額合計
DocType: Communication,Sales User,販売ユーザー
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小個数は最大個数を超えることはできません
apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421,Set,設定
DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,倉庫ごとの再注文レベル
DocType: Lead,Lead Owner,リード所有者
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241,Warehouse is required,倉庫が必要とされます
DocType: Employee,Marital Status,配偶者の有無
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,自動材料要求
DocType: Time Log,Will be updated when billed.,記帳時に更新されます。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,「現在の部品表」と「新しい部品表」は同じにすることはできません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,対損益勘定
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}%配信
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,アイテム{0}:発注数量が、{1} {2}(項目に定義されている)最小注文数量より小さくすることはできません。
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,月次配分割合
DocType: Territory,Territory Targets,ターゲット地域
DocType: Delivery Note,Transporter Info,輸送情報
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,発注アイテム供給済
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,印刷テンプレートのレターヘッド。
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,印刷テンプレートのタイトル(例:「見積送り状」)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,評価タイプの料金はインクルーシブとしてマークされていないことができ
DocType: POS Setting,Update Stock,在庫更新
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Superfinishing,超仕上げ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,アイテムごとに数量単位が異なると、(合計)正味重量値が正しくなりません。各アイテムの正味重量が同じ単位になっていることを確認してください。
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,部品表通貨レート
DocType: Shopping Cart Settings,"Add / Edit","もし、ごhref=""#Sales Browser/Territory"">追加/編集 A>"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,納品書からアイテムを抽出してください
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235,Journal Entries {0} are un-linked,仕訳{0}はリンク解除されています
DocType: Purchase Invoice,Terms,規約
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235,Create New,新規作成
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,発注が必要です
,Item-wise Sales History,アイテムごとの販売履歴
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,認可額合計
,Purchase Analytics,仕入分析
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,納品書アイテム
DocType: Expense Claim,Task,タスク
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,シェービング
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,参照行#
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},項目{0}にバッチ番号が必須です
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,ルート(大元の)営業担当者なので編集できません
,Stock Ledger,在庫元帳
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,給与控除明細
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368,"To set reorder level, item must be a Purchase Item",再注文レベルを設定するには、アイテムが仕入アイテムでなければなりません
apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,ノート
DocType: Opportunity,From,から
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192,Select a group node first.,はじめにグループノードを選択してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,フォームに入力して保存します
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,最新の在庫状況とのすべての原料を含むレポートをダウンロード
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Facing,対向
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,申請前休暇残数
DocType: SMS Center,Send SMS,SMSを送信
DocType: Company,Default Letter Head,デフォルトレターヘッド
DocType: Time Log,Billable,請求可能
DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,人事モジュールで規則を設定するために使用されます
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,この税金が適用されるレート
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,再注文数量
DocType: Company,Stock Adjustment Account,在庫調整勘定
DocType: Sales Invoice,Write Off,帳消し
DocType: Time Log,Operation ID,操作ID
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",システムユーザー(ログイン)IDを指定します。設定すると、すべての人事フォームのデフォルトになります。
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}:{1}から
DocType: Task,depends_on,depends_on
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81,Opportunity Lost,機会損失
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",割引フィールドが発注書、領収書、請求書に利用できるようになります
DocType: Report,Report Type,レポートタイプ
apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136,Loading,読み込み中
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,部品表交換ツール
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,国ごとのデフォルトのアドレステンプレート
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Due / Reference Date cannot be after {0},期限/基準日は{0}より後にすることはできません
DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',製造活動に関与する場合、アイテムを「製造済」にすることができます
DocType: Sales Invoice,Rounded Total,合計(四捨五入)
DocType: Sales BOM,List items that form the package.,梱包を形成するリストアイテム
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,割合の割り当ては100パーセントに等しくなければなりません
DocType: Serial No,Out of AMC,年間保守契約外
DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,材料要求の詳細番号
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Hard turning,ハードターニング
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,メンテナンス訪問を作成
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,販売マスターマネージャー{0}の役割を持っているユーザーに連絡してください
DocType: Company,Default Cash Account,デフォルトの現金勘定
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,会社(顧客・サプライヤーではない)のマスター
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',「納品予定日」を入力してください
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",税金(例:付加価値税、消費税:重複しない名前が必要です)とそれらの標準的な割合をリストしてください。これによって標準的なテンプレートが作成され、後で編集・追加することができます。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、納品書{0}をキャンセルしなければなりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支払額+償却額は総計を超えることはできません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}はアイテム{1}に対して有効なバッチ番号ではありません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:休暇タイプ{0}のための休暇残高が足りません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注意:支払が任意の参照に対して行われていない場合は、手動で仕訳を作成します
DocType: Item,Supplier Items,サプライヤーアイテム
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165,Please enter atleast one attribute row in Item Variants table,項目バリアントテーブルに少なくとも1つの属性列を入力してください。
DocType: Opportunity,Opportunity Type,機会タイプ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,新しい会社
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},「損益」アカウント{0}にはコストセンターが必要です
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,トランザクションは、当社の作成者によって削除することができます
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,総勘定元帳のエントリの数が正しくありませんが見つかりました。取引に間違った勘定を選択している場合があります。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,銀行口座を作成
DocType: Hub Settings,Publish Availability,公開可用性
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,生年月日が今日より大きくすることはできません。
,Stock Ageing,在庫エイジング
DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,自動的にBOMテーブルから更新
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'は無効になっています
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,オープンとして設定
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,取引を処理した時に連絡先に自動メールを送信
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",行{0}:{2} {3} の倉庫 {1} で可能な数量ではありません(可能な数量 {4}/移転数量 {5})
DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Dropboxとの同期
DocType: Event,Sunday,日曜日
DocType: Sales Team,Contribution (%),寄与度(%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:「現金または銀行口座」が指定されていないため、支払エントリが作成されません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Responsibilities,責任
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,テンプレート
DocType: Sales Person,Sales Person Name,営業担当者名
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,表に少なくとも1件の請求書を入力してください
DocType: Pricing Rule,Item Group,アイテムグループ
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),(タイムログを介して)実際の開始日
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,和解前
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),租税公課が追加されました。(報告通貨)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,アイテムごとの税の行{0}では、勘定タイプ「税」「収入」「経費」「支払」のいずれかが必要です
DocType: Sales Order,Partly Billed,一部支払済
DocType: Item,Default BOM,デフォルト部品表
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Decambering,Decambering
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17,Please re-type company name to confirm,再入力会社名は確定してください。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,残高合計
DocType: Time Log Batch,Total Hours,時間合計
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方合計は貸方合計に等しくなければなりません。{0}の差があります。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,自動車
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},休暇タイプ{0}はすでに会計年度{0}の従業員{1}に割り当てられています
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,アイテムが必要です
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,金属射出成形
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,納品書から
DocType: Time Log,From Time,時刻から
DocType: Notification Control,Custom Message,カスタムメッセージ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,投資銀行
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency",国、時間帯、通貨を選択
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1}ステータスは停止解除です
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,価格表為替レート
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,酸洗い
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,砂型鋳造
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Electroplating,電気めっき
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,率/単価
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,インターン
DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,このメールIDを持つリードが必要です
DocType: Stock Entry,From BOM,BOMから
DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),課金レート(毎時)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,{0}が凍結される以前の在庫取引
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',「スケジュール生成」をクリックしてください
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,半日休暇の開始日と終了日は同日でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",例「kg」「単位」「個数」「m」
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,参照日を入力した場合は参照番号が必須です
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date of Joining must be greater than Date of Birth,入社日は誕生日よりも後でなければなりません
DocType: Salary Structure,Salary Structure,給与体系
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","同じ抽出条件に複数の価格ルールが存在しますので、優先順位を設定して衝突を解決してください。
価格ルール:{0}"
DocType: Account,Bank,銀行
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Airline,航空会社
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511,Issue Material,課題材料
DocType: Material Request Item,For Warehouse,倉庫用
DocType: Employee,Offer Date,申込日
DocType: Hub Settings,Access Token,アクセストークン
DocType: Sales Invoice Item,Serial No,シリアル番号
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,メンテナンス詳細を入力してください
DocType: Item,Is Fixed Asset Item,固定資産アイテム
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,サブアセンブリのための項目を含みます
DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",長いプリント形式を使用している場合、この機能は、各ページのすべてのヘッダーとフッターに複数のページに印刷されるページを分割するために使用することができます
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Hobbing,ホブ切り
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,All Territories,全ての領域
DocType: Party Type,Party Type Name,当事者タイプ名
DocType: Purchase Invoice,Items,アイテム
DocType: Fiscal Year,Year Name,年の名前
DocType: Salary Manager,Process Payroll,給与支払
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,休日数が月営業日数を上回っています
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,販売パートナー名
DocType: Purchase Order Item,Image View,画像を見る
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Finishing & industrial finishing,仕上げ&産業仕上げ
DocType: Issue,Opening Time,「時間」を開く
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,期間日付が必要です
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Securities & Commodity Exchanges,証券・商品取引所
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ベース上での計算
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Drilling,訓練
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Blow molding,ブロー成形
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,評価と総合
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,この商品は、{0}(テンプレート)のバリアントです。「コピーしない」が設定されていない限り、属性は、テンプレートからコピーされます
DocType: Account,Purchase User,仕入ユーザー
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Number,顧客の発注番号
DocType: Notification Control,Customize the Notification,通知をカスタマイズ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Hammering,打撃
DocType: Web Page,Slideshow,スライドショー
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,デフォルトのアドレステンプレートを削除することはできません
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,出荷ルール
DocType: Journal Entry,Print Heading,印刷見出し
DocType: Quotation,Maintenance Manager,メンテナンスマネージャー
DocType: Workflow State,Search,検索
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,合計はゼロにすることはできません
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,「最終受注からの日数」はゼロ以上でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,ろう付け
DocType: C-Form,Amended From,修正元
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,原材料
DocType: Leave Application,Follow via Email,メール経由でフォロー
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,割引後の税額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,このアカウントには子アカウントが存在しています。このアカウントを削除することはできません。
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421,No default BOM exists for Item {0},アイテム{0}にはデフォルトの部品表が存在しません
DocType: Leave Allocation,Carry Forward,繰り越す
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,既存の取引があるコストセンターは、元帳に変換することはできません
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,この部門のために休暇期間指定されている日
,Produced,生産
DocType: Issue,Raised By (Email),(電子メール)で要求
DocType: Email Digest,General,一般
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475,Attach Letterhead,レターヘッドを添付
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',カテゴリーが「評価」や「評価と合計」である場合は控除することができません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},アイテム{0}には複数のシリアル番号が必要です
DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行取引記帳
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(指定)に適用
DocType: Blog Post,Blog Post,ブログの投稿
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32,Add to Cart,カートに追加
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,グループ化
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133,Enable / disable currencies.,通貨の有効/無効を切り替え
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,郵便経費
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),合計(数)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,エンターテインメント&レジャー
DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,繰り返し注文停止予定日
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,アイテムシリアル番号
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}は {1}より減少させなければならないか、オーバーフロー許容値を増やす必要があります
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,総現在価値
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,時
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133,"Serialized Item {0} cannot be updated \
using Stock Reconciliation",シリアル番号が付与されたアイテム{0}は「在庫棚卸」を使用して更新することはできません
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,サプライヤに材料を転送
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新しいシリアル番号には倉庫を指定することができません。倉庫は在庫エントリーか領収書によって設定する必要があります
DocType: Lead,Lead Type,リードタイプ
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,見積を登録
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,これら全アイテムはすでに請求済みです
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0}によって承認することができます
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,出荷ルール条件
DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,交換後の新しい部品表
DocType: Features Setup,Point of Sale,POS
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Curling,カーリング
DocType: Account,Tax,税
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}は有効な{2}ではありません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Refining,精錬
DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,製造計画ツール
DocType: Quality Inspection,Report Date,レポート日
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,ルーティング
DocType: C-Form,Invoices,請求
DocType: Job Opening,Job Title,職業名
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0}受信者
DocType: Features Setup,Item Groups in Details,アイテムグループ詳細
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,経費科目は必須です
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),スタートPOS(販売時点情報管理)
DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,新しい派生(アイテム)は、各属性値の組み合わせのために作成されます
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,メンテナンス要請の訪問レポート。
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,注文数に対して受領または提供が許可されている割合。例:100単位の注文を持っている状態で、割当が10%だった場合、110単位の受領を許可されます。
DocType: Pricing Rule,Customer Group,顧客グループ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Expense account is mandatory for item {0},アイテム{0}には経費科目が必須です
DocType: Item,Website Description,ウェブサイトの説明
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,年間保守契約の有効期限日
,Sales Register,販売登録
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,失注理由
DocType: Address,Plant,プラント
apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64,Setup,セットアップ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,編集するものがありません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Cold rolling,冷間圧延
DocType: Customer Group,Customer Group Name,顧客グループ名
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-フォーム{1}から請求書{0}を削除してください
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,過去の会計年度の残高を今年度に含めて残したい場合は「繰り越す」を選択してください
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,対伝票タイプ
DocType: POS Setting,POS Setting,POS設定
DocType: Packing Slip,Get Items,項目を取得
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,償却勘定を入力してください
DocType: DocField,Image,画像
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,消費税請求書を作成
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,梱包リストを作成
DocType: Communication,Other,その他
DocType: C-Form,C-Form,C-フォーム
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,操作IDが設定されていません
DocType: Production Order,Planned Start Date,計画開始日
DocType: Serial No,Creation Document Type,作成ドキュメントの種類
DocType: Leave Type,Is Encash,現金化済
DocType: Purchase Invoice,Mobile No,携帯番号
DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,仕訳を作成
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新しい有給休暇
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,プロジェクトごとのデータは、引用符は使用できません
DocType: Project,Expected End Date,終了予定日
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,査定テンプレートタイトル
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366,Commercial,営利企業
DocType: Cost Center,Distribution Id,配布ID
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,素晴らしいサービス
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,全ての製品またはサービス。
DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,サプライヤー住所
DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,住所2行目
DocType: ToDo,Reference,リファレンス
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,穿孔
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,出量
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,販売のために出荷量を計算するためのルール
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,シリーズは必須です
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,金融サービス
DocType: Opportunity,Sales,販売
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},在庫アイテム{0}には倉庫が必要です
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,貸方
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,デフォルト売掛金勘定
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,ソーイング
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,ラミネート
DocType: Item Reorder,Transfer,移転
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(部分組立品を含む)展開した部品表を取得する
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(従業員)に適用
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,焼結
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,から/ RECDに支払う
DocType: Naming Series,Setup Series,シリーズ設定
DocType: Supplier,Contact HTML,連絡先HTML
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,仕入領収書
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,最大額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,どのように価格設定ルールが適用されている?
DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,納品書はありません
DocType: Company,Retail,小売
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,顧客{0}は存在しません
DocType: Attendance,Absent,欠勤
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Crushing,押しつぶします
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,税および充満テンプレートを購入
DocType: Upload Attendance,Download Template,テンプレートのダウンロード
DocType: GL Entry,Remarks,備考
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原材料アイテムコード
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,償却対象
DocType: Features Setup,POS View,POS表示
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,シリアル番号の設置レコード
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,連続鋳造法
sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,指定してください
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,仕入請求書を作成
DocType: Offer Letter,Awaiting Response,応答を待っています
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,コールドサイジング
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,収益と控除
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,アカウント{0}はグループにすることはできません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,Region,地域
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,(オプション)この設定は、様々な取引をフィルタリングするために使用されます。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Valuation Rate is not allowed,マイナスの評価レートは許可されていません
DocType: Holiday List,Weekly Off,週休
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","例:2012, 2012-13"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13,Dropbox,Dropbox
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),暫定損益(貸方)
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},会社{1}のデフォルト値{0}を設定してください
DocType: Serial No,Creation Time,作成時間
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,総収入
,Monthly Attendance Sheet,月次勤務表
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,レコードが見つかりません
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:項目{2}には「コストセンター」が必須です
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,アカウント{0}はアクティブではありません
DocType: GL Entry,Is Advance,前払金
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,出勤開始日と出勤日は必須です
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,「下請」にはYesかNoを入力してください
DocType: Sales Team,Contact No.,連絡先番号
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,開いているエントリでは「損益」タイプアカウント{0}は許可されていません
DocType: Workflow State,Time,時間
DocType: Features Setup,Sales Discounts,販売割引
DocType: Hub Settings,Seller Country,販売者所在国
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,認証ルール
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,利用規約の詳細
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,仕様
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,売上税および充満テンプレート
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,服飾
DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",在庫アイテムが「はい」の場合は必須です。またデフォルトの倉庫も、予約済みの数量が受注から設定されている場合は同様です。
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,注文数
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,製品リストの一番上に表示されるHTML/バナー
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,出荷数量を算出する条件を指定
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,子を追加
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,アカウントの凍結と凍結エントリの編集が許可された役割
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,子ノードがあるため、コストセンターを元帳に変換することはできません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,変換係数が必要です
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,シリアル番号
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,販売手数料
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,値/説明
,Customers Not Buying Since Long Time,長期間受注の無い顧客
DocType: Production Order,Expected Delivery Date,配送予定日
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Bulging,ふくらみ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Evaporative-pattern casting,蒸発パターン鋳造
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,交際費
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、請求書{0}がキャンセルされていなければなりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34,Age,年齢
DocType: Time Log,Billing Amount,請求金額
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,アイテム{0}に無効な量が指定されています。数量は0以上でなければなりません。
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,休暇申請
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,既存の取引を持つアカウントを削除することはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,訴訟費用
DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc",自動注文を生成する日付(例:05、28など)
DocType: Sales Invoice,Posting Time,投稿時間
DocType: Sales Order,% Amount Billed,%請求
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,電話代
DocType: Sales Partner,Logo,ロゴ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,アイテム{0}にはシリアル番号 {0} が必要です。{0} のみ提供されます。
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,あなたが保存する前に、一連の選択をユーザに強制したい場合は、これを確認してください。これをチェックするとデフォルトはありません。
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},シリアル番号{0}のアイテムはありません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,直接経費
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,この材料要求の停止を解除しますか?
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新規顧客の収益
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,旅費交通費
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,故障
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,小切手日
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},アカウント{0}:親アカウント{1}は会社{2}に属していません
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33,Successfully deleted all transactions related to this company!,正常にこの会社に関連するすべてのトランザクションを削除!
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Honing,ホーニング仕上げ
DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",ステータスを「利用可能」としたシリアル番号のみ配送可能です。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,試用
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,在庫アイテムにはデフォルト倉庫が必須です。
DocType: Feed,Full Name,氏名
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Clinching,クリンチ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月の給与支払
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,支出額合計
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,この伝票では借方と貸方が一致しません。差違は{0}です。
,Transferred Qty,移転数量
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Planning,計画
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,時間ログバッチを作成
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),合計請求金額(タイムログを介して)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577,We sell this Item,このアイテムを売る
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Supplier Id,サプライヤーID
DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金エントリー
DocType: Sales Partner,Contact Desc,連絡先説明
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Item Variants {0} created,アイテム派生{0}を作成しました
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.",休暇の種類(欠勤・病欠など)
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,メール経由で定期的な要約レポートを送信
DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,アカウントの年間予算を設定するために行を追加
DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,デフォルトサプライヤータイプ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Quarrying,採石業
DocType: Production Order,Total Operating Cost,営業費合計
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153,Note: Item {0} entered multiple times,注:アイテム{0}が複数回入力されています
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,全ての連絡先。
DocType: Newsletter,Test Email Id,テスト用メールアドレス
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Abbreviation,会社略称
DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,品質検査に従う場合、アイテムの品質保証が必要となり領収書の品質保証番号が有効になります
DocType: GL Entry,Party Type,当事者タイプ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,原材料は、メインアイテムと同じにすることはできません
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,略語
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0}の限界を超えているので認証されません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,回転成形
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,給与テンプレートマスター
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,休暇割当最大日数
DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,設定が一致した金額
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,租税公課が追加されました。
,Sales Funnel,セールスファネル
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34,Cart,カート
,Qty to Transfer,転送する数量
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,リードや顧客への見積。
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,凍結在庫の編集が許可された役割
,Territory Target Variance Item Group-Wise,地域ターゲット差違(アイテムグループごと)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,全ての顧客グループ
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}は必須です。おそらく{1}から {2}のための通貨変換レコードが作成されていません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,アカウント{0}:親アカウント{1}が存在しません
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),価格表のレート(会社通貨)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1}ステータスは「停止」です
DocType: Account,Temporary,一時的な
DocType: Address,Preferred Billing Address,優先請求先住所
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,パーセンテージの割当
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,秘書
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,アイテムの明確な単位
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,アイテムマスター
DocType: Pricing Rule,Buying,購入
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,従業員レコード作成元
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,この時間ログバッチはキャンセルされました
DocType: Purchase Invoice,Apply Discount On,割引の適用について
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,給与支給明細
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,債権者
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,アイテムごとの税の詳細
,Item-wise Price List Rate,アイテムごとの価格表レート
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,サプライヤー見積
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,見積を保存すると表示される表記内。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,アイロンがけ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1}は停止しています
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です
DocType: Lead,Add to calendar on this date,この日付でカレンダーに追加
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,送料を追加するためのルール
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,顧客が必要です
DocType: Letter Head,Letter Head,レターヘッド
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Shrink fitting,焼き嵌め
DocType: Email Digest,Income / Expense,収益/費用
DocType: Employee,Personal Email,個人のメールアドレス
apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,派生の合計
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",有効にすると、システムは自動的に在庫の会計エントリーを投稿します
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Brokerage,証券仲介
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'",「時間ログ」からアップデートされた分数
DocType: Customer,From Lead,リードから
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,製造の指示
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,年度選択...
DocType: Hub Settings,Name Token,名前トークン
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Planing,プレーニング
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selling,標準販売
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,倉庫は少なくとも1つ必須です
DocType: Serial No,Out of Warranty,保証外
DocType: BOM Replace Tool,Replace,置き換え
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},納品書{1}に対する{0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,デフォルトの単位を入力してください
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,プロジェクト名
DocType: Workflow State,Edit,編集
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,収益または費用の場合
DocType: Email Digest,New Support Tickets,新しいサポートチケット
DocType: Features Setup,Item Batch Nos,アイテムバッチ番号
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,在庫価値の差違
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,支払照合 支払
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,税金資産
DocType: BOM Item,BOM No,部品表番号
DocType: Contact Us Settings,Pincode,郵便番号
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,仕訳{0}は、勘定{1}が無いか、既に他の伝票に照合されています
DocType: Item,Moving Average,移動平均
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,交換される部品表
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,新しい在庫単位は現在の在庫単位とは異なる必要があります
DocType: Account,Debit,借方
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,休暇は0.5の倍数で割り当てられなければなりません
DocType: Production Order,Operation Cost,作業費用
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,CSVファイルで出勤アップロード
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,未払額
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,この営業担当者にアイテムグループごとの目標を設定する
DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",この課題を割り当てるには、サイドバーの「割り当て」ボタンを使用します
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[日]より古い在庫を凍結
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","上記の条件内に二つ以上の価格設定ルールがある場合、優先順位が適用されます。
優先度は0〜20の間の数で、デフォルト値はゼロ(空白)です。同じ条件で複数の価格設定ルールがある場合、大きい数字が優先されることになります。"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice,対請求書
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,年度:{0}が存在しません
DocType: Currency Exchange,To Currency,通貨
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,次のユーザーが休暇期間申請を承認することを許可
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,経費請求タイプ
DocType: Item,Taxes,税
DocType: Project,Default Cost Center,デフォルトコストセンター
DocType: Purchase Invoice,End Date,終了日
DocType: Employee,Internal Work History,内部作業履歴
DocType: DocField,Column Break,列区切り
DocType: Event,Thursday,木曜日
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Private Equity,未公開株式
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Turning,ターニング
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,顧客フィードバック
DocType: Account,Expense,経費
DocType: Sales Invoice,Exhibition,展示会
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,アイテム{0}は在庫アイテムではないので無視されます
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,この製造指示書を提出して次の処理へ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",特定の処理/取引で価格設定ルールを適用させないようにするために、全てに適用可能な価格設定ルールを無効にする必要があります。
DocType: Company,Domain,ドメイン
,Sales Order Trends,受注の傾向
DocType: Employee,Held On,開催
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24,Production Item,生産アイテム
,Employee Information,従業員の情報
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502,Rate (%),割合(%)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year End Date,会計年度終了日
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",伝票でグループ化されている場合、伝票番号でフィルタリングすることはできません。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502,Make Supplier Quotation,サプライヤ見積を作成
DocType: Quality Inspection,Incoming,収入
DocType: Item,Name and Description,名前と説明
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",すでに別の単位で一部の取引を行っているため、デフォルトの単位を直接変更することはできません。デフォルトの単位を変更するには、在庫モジュール下の「単位変換ユーティリティ」ツールを使用します。
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),材料が必要です(展開)
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),無給休暇(LWP)の所得減
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,臨時休暇
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Credit To account must be a liability account,貸方は負債勘定でなければなりません
DocType: Batch,Batch ID,バッチID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},注:{0}
,Delivery Note Trends,納品書の動向
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},行{1}の{0}は仕入または下請アイテムでなければなりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,アカウント:{0}のみ株式取引を介して更新することができます
DocType: GL Entry,Party,当事者
DocType: Sales Order,Delivery Date,納期
DocType: DocField,Currency,通貨
DocType: Opportunity,Opportunity Date,機会日付
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,請求先
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,歩合
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,平均購入レート
DocType: Task,Actual Time (in Hours),(営業時間内)実際の時間
DocType: Employee,History In Company,会社での履歴
DocType: Address,Shipping,出荷
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,在庫元帳エントリー
DocType: Department,Leave Block List,休暇リスト
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,アイテム{0}にはシリアル番号が設定されていません。列は空白でなければなりません。
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,設定のアカウント
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,設備や機械
DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,注文するアイテムの最小数量を入力できます
DocType: Sales Partner,Partner's Website,パートナーのウェブサイト
DocType: Opportunity,To Discuss,連絡事項
DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS設定
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,一時アカウント
DocType: Payment Tool,Column Break 1,列区切り1
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,黒
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,部品表展開アイテム
DocType: Account,Auditor,監査人
DocType: Purchase Order,End date of current order's period,現在の注文の期間の終了日
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,オファーレターを作ります
DocType: DocField,Fold,フォールド
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,製造指示作業
DocType: Pricing Rule,Disable,無効にする
DocType: Project Task,Pending Review,レビュー待ち
sites/assets/js/desk.min.js +558,Please specify,指定してください
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(経費請求を介して)、総経費請求
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65,Customer Id,顧客ID
DocType: Page,Page Name,ページ名
DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,為替レート
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,受注{0}は送信されませんでした
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:親口座{1}は会社{2}に属していません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,スピンドル仕上げ
DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,この材料要求に対して受注した材料の%
DocType: BOM,Last Purchase Rate,最新の仕入料金
DocType: Account,Asset,資産
DocType: Project Task,Task ID,タスクID
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""MC""",例「MC」
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,派生を有しているのでアイテム{0}の在庫は存在させることができません
,Sales Person-wise Transaction Summary,各営業担当者の取引概要
DocType: System Settings,Time Zone,時間帯
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}は存在しません
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext Hubに登録する
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,月次配分割合
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,選択した項目はバッチを持てません
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,%の材料が納品済(この納品書を対象)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,ステープル
DocType: Customer,Customer Details,顧客の詳細
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,シェーピング
DocType: Employee,Reports to,レポート先
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,受信者番号にURLパラメータを入力してください
DocType: Sales Invoice,Paid Amount,支払金額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',決算{0}はタイプ「負債」でなければなりません
,Available Stock for Packing Items,梱包可能な在庫
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,受注に予約倉庫がありません
DocType: Item Variant,Item Variant,アイテムバリアント
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,他にデフォルトがないので、このアドレステンプレートをデフォルトとして設定します
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",口座残高がすでに借方に存在しており、「残高仕訳先」を「貸方」に設定することはできません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,品質管理
DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,顧客に基づくフィルター
DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,対伝票番号
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},アイテム{0}の数量を入力してください
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:同じ発注番号の受注{0}がすでに存在します。
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,従業員の職歴
DocType: Notification Control,Purchase,仕入
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},{0} {1}の現在のステータスは{2}です
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,残高数量
DocType: Item Group,Parent Item Group,親項目グループ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,コストセンター
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,倉庫。
DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,サプライヤの通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行 {0}:行{1}と時間が衝突しています
DocType: Employee,Employment Type,雇用の種類
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定資産
DocType: Item Group,Default Expense Account,デフォルト経費
DocType: Employee,Notice (days),お知らせ(日)
DocType: Page,Yes,はい
DocType: Cost Center,Material User,材料ユーザー
DocType: Employee,Encashment Date,現金化日
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electroforming,電鋳法
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは発注・請求書・仕訳のいずれかでなければなりません
DocType: Account,Stock Adjustment,在庫調整
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,予定営業費用
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,新しい{0}の名前
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},添付{0} を確認してください #{1}
DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com APIキー
DocType: Job Applicant,Applicant Name,申請者名
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,顧客/アイテム名
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},アイテム{0}にはシリアル番号が必須です
sites/assets/js/desk.min.js +536,Created By,によって作成された
DocType: Serial No,Under AMC,AMC(年間保守契約)下
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,アイテムの評価率は陸揚げコストの伝票数を考慮して再計算されています
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65,Default settings for selling transactions.,販売取引のデフォルト設定
DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,現在の部品表
sites/assets/js/erpnext.min.js +5,Add Serial No,シリアル番号を追加
DocType: Production Order,Warehouses,倉庫
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,印刷と固定化
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,グループノード
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,最低額
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,完成品更新
DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",自動的に設定。このアイテムが派生を持っている場合、受注などで選択することはできません。
DocType: Workstation,per hour,毎時
apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},シリーズは、{0}はすでに{1}で使用されています
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,倉庫(継続記録)のアカウントは、このアカウントの下に作成されます。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,在庫元帳にエントリーが存在する倉庫を削除することはできません。
DocType: Company,Distribution,配布
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,プロジェクトマネージャー
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,ディスパッチ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,アイテムの許可最大割引:{0}が{1}%
DocType: Account,Receivable,売掛金
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,設定された与信限度額を超えた取引を提出することが許可されている役割
DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,サプライヤーリファレンス
DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",チェックすると、部分組立品アイテムの「部品表」が原材料を得るように考慮されます。そうでなければ、全ての部分組立品アイテムが原料として扱われます。
DocType: Material Request,Material Issue,材料課題
DocType: Hub Settings,Seller Description,販売者の説明
DocType: Item,Is Stock Item,在庫アイテム
DocType: Shopping Cart Price List,Shopping Cart Price List,ショッピングカート価格表
DocType: Employee Education,Qualification,資格
DocType: Item Price,Item Price,アイテム価格
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47,Soap & Detergent,石鹸&洗剤
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35,Motion Picture & Video,映画&ビデオ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,注文済
DocType: Company,Default Settings,デフォルト設定
DocType: Warehouse,Warehouse Name,倉庫名
DocType: Naming Series,Select Transaction,取引を選択
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,「役割承認」または「ユーザー承認」を入力してください
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,償却エントリ
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,原料の占める割合
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,サポート分析
DocType: Journal Entry,eg. Cheque Number,例「小切手番号」
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25,Company is missing in warehouses {0},倉庫{0}に「会社」がありません
DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,在庫単位置換ユーティリティ
DocType: POS Setting,Terms and Conditions,利用規約
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},開始日は会計年度内でなければなりません(もしかして:{0})
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",ここでは、身長、体重、アレルギー、医療問題などを保持することができます
DocType: Leave Block List,Applies to Company,会社に適用
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,登録済みの在庫エントリ{0}が存在するため、キャンセルすることができません
DocType: Purchase Invoice,In Words,表記内
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204,Today is {0}'s birthday!,今日は {0} の誕生日です!
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,倉庫への材料要求
DocType: Sales Order Item,For Production,生産用
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107,Please enter sales order in the above table,上記の表に受注を入力してください
DocType: Project Task,View Task,[タスク
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404,Your financial year begins on,会計年度開始日
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,領収書を入力してください
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,前受金を取得
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,受信者の追加/削除
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},停止された製造指示{0}に対しては取引が許可されていません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",この会計年度をデフォルト値に設定するには、「デフォルトに設定」をクリックしてください
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),サポートメールを受信するサーバのメールIDをセットアップします。 (例 support@example.com)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,不足数量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:売掛金/買掛金{1}には当事者タイプと当事者が必要です
DocType: Salary Slip,Salary Slip,給料明細
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,艶出し
DocType: Features Setup,To enable Point of Sale view,販売 B>表示のポイントを有効にするには
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,「終了日」が必要です
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",納品する梱包の荷造伝票を生成します。パッケージ番号、内容と重量を通知するために使用します。
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,受注項目
DocType: Salary Slip,Payment Days,支払日
DocType: BOM,Manage cost of operations,作業費用を管理
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86,Make Credit Note,貸方票を作成
DocType: Features Setup,Item Advanced,アイテム詳細設定
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Hot rolling,熱間圧延
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",チェックされた取引を「送信済」にすると、取引に関連付けられた「連絡先」あてのメールが、添付ファイル付きで、画面にポップアップします。ユーザーはメールを送信するか、キャンセルするかを選ぶことが出来ます。
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Customer master.,顧客マスター
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,共通設定
DocType: Employee Education,Employee Education,従業員教育
DocType: Salary Slip,Net Pay,給与総計
DocType: Account,Account,アカウント
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} has already been received,シリアル番号{0}はすでに受領されています
,Requested Items To Be Transferred,移転予定の要求アイテム
DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,繰り返しID
DocType: Customer,Sales Team Details,営業チームの詳細
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,請求額合計
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,潜在的販売機会
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,病欠
DocType: Email Digest,Email Digest,メールダイジェスト
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,請求先住所の名前
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Department Stores,デパート
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39,System Balance,システム残高
DocType: Workflow,Is Active,アクティブ
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70,No accounting entries for the following warehouses,次の倉庫には会計エントリーがありません
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,最初の文書を保存します。
DocType: Account,Chargeable,請求可能
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Linishing,Linishing
DocType: Company,Change Abbreviation,略語を変更
DocType: Workflow State,Primary,プライマリー
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,経費日付
DocType: Item,Max Discount (%),最大割引(%)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,最新の注文額
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Blasting,爆破
DocType: Company,Warn,警告する
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82,Item valuation updated,アイテムの評価を更新しました
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",他の発言、レコードに行く必要があり、注目に値する努力。
DocType: BOM,Manufacturing User,製造ユーザー
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,原材料供給
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),製造または再梱包アイテムの総評価額({0})は原材料の合計評価額({1})より小さくすることはできません
DocType: Email Digest,New Projects,新しいプロジェクト
DocType: Communication,Series,シリーズ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,納品予定日は発注日より前にすることはできません
DocType: Appraisal,Appraisal Template,査定テンプレート
DocType: Communication,Email,メール
DocType: Item Group,Item Classification,アイテム分類
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,ビジネス開発マネージャー
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,メンテナンス訪問目的
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,期間
,General Ledger,総勘定元帳
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,ビューリード
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,属性値
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}",メールIDは重複できませんが、すでに{0}に存在しています
,Itemwise Recommended Reorder Level,アイテムごとに推奨される再注文レベル
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216,Please select {0} first,{0}を選択してください
DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,詳細テーブルのアイテムグループを取得する
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,再描画
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,エッチング
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,歩合
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,あなたがこのチケットに返信することはできません。
DocType: Address Template,"Default Template
Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available
{{ address_line1 }}<br>
{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
{{ city }}<br>
{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
{{ country }}<br>
{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
","デフォルトのテンプレート H4>
は(神社テンプレート化と住所のすべてのフィールドを使用します{; BR&GT;
{%ならaddress_line2%} {{address_line2}}&LT; BRの&GTカスタムフィールドもしあれば) P>
<前> <コード> {{address_line1}}&LT利用できるようになりますを含む%endifの - %}
{{都市}}&LT; BRの&GT;
{%であれば、状態%} {{状態}}&LT; BRの&GT; {%endifの - %}
{%の場合PINコードの%} PIN:{{PINコード}}&LT; BRの&GT; {%endifの - %}
{{国}}&LT; BRの&GT;
{%であれば、電話%}電話:{{電話}}&LT; BRの&GT; { %endifの - %}
{%であれば、ファックス%}ファックス:{{ファクス}}&LT; BRの&GT; {%endifの - %}
{%email_id%}電子メールの場合:{{email_id}}&LT; BRの&GT ; {%endifの - %}
code>を PRE>"
DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,デフォルト額
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,システムに倉庫がありません。
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,品質検査報告要素
DocType: Party Account,col_break1,col_break1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,「〜より古い在庫を凍結する」は %d 日よりも小さくしなくてはなりません
,Project wise Stock Tracking,プロジェクトごとの在庫追跡
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},メンテナンス予定{0}が {0}に対して存在しています
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),実際の数量(ソース/ターゲットで)
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,参照コード
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,従業員レコード
DocType: HR Settings,Payroll Settings,給与計算の設定
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,リンクされていない請求書と支払いに照合。
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,新しい発注
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Root cannot have a parent cost center,ルートには親コストセンターを指定できません
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-フォーム適用
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,単位変換の詳細
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px(横)100px(縦)が最適です
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,料金は、各アイテムに対して、領収書上で更新されます
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,未払伝票を取得
DocType: Warranty Claim,Resolved By,課題解決者
DocType: Appraisal,Start Date,開始日
sites/assets/js/desk.min.js +512,Value,値
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,期間に休暇を割り当てる。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,アカウント{0}:自身を親アカウントに割り当てることはできません
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,価格表のレート
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,納品済のシリアル番号{0}を削除することはできません
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",この倉庫での利用可能な在庫に基づいて「在庫あり」または「在庫切れ」を表示します
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),部品表(BOM)
DocType: Time Log,Hours,時間
DocType: Project,Expected Start Date,開始予定日
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,ローリング
DocType: ToDo,Priority,優先度
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",在庫が{0}シリアル番号を削除することはできません。最初に削除して、在庫から削除します。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,料金がそのアイテムに適用できない場合は、アイテムを削除する
DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropboxのアクセス許可
DocType: Backup Manager,Weekly,毎週
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例「smsgateway.com/api/send_sms.cgi」
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全て完了
DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",製品には、デフォルトの検索では、製品は重みづけによってソートされます。重みづけの高い製品から順にリストに表示されます。
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}%完了
DocType: Employee,Educational Qualification,学歴
DocType: Workstation,Operating Costs,営業費用
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,従業員休暇承認者
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,常に最新
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",見積が作成されているため、失注を宣言できません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,電子ビーム加工
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,仕入マスターマネージャー
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,製造指示{0}を送信しなければなりません
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},アイテム{0}の開始日と終了日を選択してください
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,メインレポート
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,在庫元帳エントリ残高を更新しました
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,終了日を開始日の前にすることはできません
DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc文書型
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,価格の追加/編集
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,コストセンターの表
,Requested Items To Be Ordered,発注予定の要求アイテム
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,マイオーダー
DocType: Price List,Price List Name,価格リスト名
DocType: Time Log,For Manufacturing,製造業向け
DocType: BOM,Manufacturing,製造
,Ordered Items To Be Delivered,納品予定の注文済アイテム
DocType: Account,Income,収入
,Setup Wizard,セットアップウィザード
DocType: Industry Type,Industry Type,業種タイプ
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,問題発生!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,警告:休暇申請に次の期間が含まれています。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,請求書{0}は送信済です
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完了日
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金額(会社通貨)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,ダイカスト
DocType: Email Alert,Reference Date,参照日
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,組織単位(部門)マスター。
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,有効な携帯電話番号を入力してください
DocType: Email Digest,User Specific,ユーザー定義
DocType: Budget Detail,Budget Detail,予算の詳細
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,メッセージを入力してください
DocType: Communication,Status,ステータス
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},アイテム{0}の在庫数量単位を更新しました
DocType: Company History,Year,年
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69,Please Update SMS Settings,SMSの設定を更新してください
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34,Time Log {0} already billed,既に請求時のログ{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,無担保ローン
DocType: Cost Center,Cost Center Name,コストセンター名
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,シリアル番号{1}のアイテム{0}はすでに設置されています
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,まずバックアップ頻度を選択し、同期のためのアクセスに承諾します
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,スケジュール日付
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,支出額合計
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160文字を超えるメッセージは複数のメッセージに分割されます
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,受領・承認済
DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","アイテム派生の場合に、アイテムコード内の接尾辞として、このアイテム属性が生成される。
小さい数字が高い優先順位となる。"
,Serial No Service Contract Expiry,シリアル番号(サービス契約の有効期限)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employee can not be changed,従業員を変更することはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,同じ口座を同時に借方と貸方にすることはできません
DocType: Naming Series,Help HTML,HTMLヘルプ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},割り当てられた重みづけの合計は100%でなければなりません。{0}になっています。
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,このアドレスが所属する個人または組織の名前。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,サプライヤー
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,受注が作成されているため、失注にできません
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,従業員{1}のための別の給与体系{0}がアクティブです。ステータスを「非アクティブ」にして続行してください。
DocType: Purchase Invoice,Contact,連絡先
DocType: Features Setup,Exports,エクスポート
DocType: Lead,Converted,変換済
DocType: Item,Has Serial No,シリアル番号あり
DocType: Employee,Date of Issue,発行日
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: {1}のための{0}から
DocType: Issue,Content Type,コンテンツタイプ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,コンピュータ
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ウェブサイト上の複数のグループでこのアイテムを一覧表示します。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,アイテム:{0}はシステムに存在しません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,凍結された値を設定する権限がありません
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,未照合のエントリーを取得
DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,サプライヤー倉庫から輸送が開始された日
DocType: Cost Center,Budgets,予算
apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,更新済
DocType: Employee,Emergency Contact Details,緊急連絡先の詳細
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it do?,これは何?
DocType: Delivery Note,To Warehouse,倉庫
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},アカウント{0}は会計年度の{1}を複数回入力されました
,Average Commission Rate,平均手数料率
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,在庫アイテム以外は「シリアル番号あり」を「はい」にすることができません。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,出勤は将来の日付にマークを付けることができません
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,価格設定ルールヘルプ
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,勘定科目
DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",この価格表が有効な領域のリストを指定
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,アイテムの陸揚費用を計算するために、追加の費用を更新してください
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Electrical,電気
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),価値差違合計(出 - 入)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,Difference Account mandatory for purpose '{0}',目的のために必須の差異勘定 '{0}'
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},従業員{0}のユーザーIDが未設定です。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Peening,ピーニング
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,保証請求元
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,デフォルトの出庫元倉庫
DocType: Item,Customer Code,顧客コード
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},{0}のための誕生日リマインダー
DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,アイテムの費用が借方に記入される際の仕入勘定のデフォルト値
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,ラップ仕上げ
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,最新注文からの日数
DocType: Buying Settings,Naming Series,シリーズ名を付ける
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,休暇リスト名
DocType: User,Enabled,有効
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,在庫資産
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},{0}年{1}の月のすべての給与伝票を登録しますか?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,インポートサブスクライバ
DocType: Target Detail,Target Qty,ターゲット数量
DocType: Attendance,Present,出勤
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,納品書{0}は送信してはいけません
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,請求書メッセージ
DocType: Email Digest,Income Booked,記帳済収入
DocType: Authorization Rule,Based On,参照元
,Ordered Qty,注文数
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,在庫凍結
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,プロジェクト活動/タスク
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,給与明細を生成
apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0}は有効な電子メールIDはありません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",適用のためには次のように選択されている場合の購入は、チェックする必要があります{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,割引は100未満でなければなりません
DocType: ToDo,Low,低
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,スピニング
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,陸揚費用伝票
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},{0}を設定してください
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,毎月繰り返し
DocType: Employee,Health Details,健康の詳細
DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,オファーレター利用規約
DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,販売後の設置や試運転に関連する業務を記録する
DocType: Project,Estimated Costing,推定原価計算
DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,仕訳詳細番号
DocType: Employee External Work History,Salary,給与
DocType: Serial No,Delivery Document Type,納品文書タイプ
DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,上で選択した条件で全ての給与伝票を送信
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} アイテム同期
DocType: Sales Order,Partly Delivered,一部納品済
DocType: Sales Invoice,Existing Customer,既存の顧客
DocType: Email Digest,Receivables,売掛金
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,報告要素5
DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",カンマで区切られたメールIDを入力すると、注文が特定の日付に自動的に送信されます
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,キャンペーン名が必要です
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,四捨五入
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,メンテナンス日
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,拒否されたシリアル番号
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Deep drawing,深絞り
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM",「ストックアイテム」が「いいえ」であり、「販売アイテム」が「はい」であり、他の販売部品表が存在しないアイテムを選択してください。
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,新しいニュースレター
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},アイテム{0}の開始日は終了日より前でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46,Show Balance,残高表示
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例:ABCD #####
取引にシリーズが設定されかつシリアル番号が記載されていない場合、自動シリアル番号は、このシリーズに基づいて作成されます。
このアイテムのシリアル番号を常に明示的に記載したい場合、これを空白のままにします。"
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,出勤アップロード
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOMと生産数量が要求されます
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,エイジングレンジ2
DocType: Journal Entry Account,Amount,量/額
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Riveting,リベット打ち
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,部品表交換
,Sales Analytics,販売分析
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,製造設定
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Please enter default currency in Company Master,会社マスターにデフォルトの通貨を入力してください
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,在庫エントリー詳細
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286,You need to be logged in to view your cart.,買い物カゴを見るにはログインしてください
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,New Account Name,新しいアカウント名
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原材料供給費用
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,販売モジュール設定
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Customer Service,顧客サービス
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,アイテム顧客詳細
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,候補者に仕事を提供しています。
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,の提出上の電子メールのプロンプト
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムでなければなりません
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,会計処理のデフォルト設定。
apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0}が必要です
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,真空成形
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,予定日は材料要求日の前にすることはできません
DocType: Contact Us Settings,City,都市
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,超音波加工
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません
DocType: Naming Series,Update Series Number,シリーズ番号更新
DocType: Account,Equity,株式
DocType: Task,Closing Date,締切日
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生産数量
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,エンジニア
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},行番号{0}にアイテムコードが必要です
DocType: Sales Partner,Partner Type,パートナーの種類
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,実際
DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,この発注書に対して受領した材料の%
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,顧客ごと割引
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,対経費
DocType: Production Order,Production Order,製造指示
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242,Installation Note {0} has already been submitted,設置票{0}はすでに送信されています
DocType: Quotation Item,Against Docname,文書名に対して
DocType: SMS Center,All Employee (Active),全ての従業員(アクティブ)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,"表示
"
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,請求書が自動的に生成される期間を選択
DocType: BOM,Raw Material Cost,原材料費
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,再注文レベル
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,製造指示を出すまたは分析用に原材料をダウンロードするための、アイテムと計画数を入力してください。
sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,ガントチャート
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,パートタイム
DocType: Employee,Applicable Holiday List,適切な休日リスト
DocType: Employee,Cheque,小切手
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,シリーズ更新
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,レポートタイプは必須です
DocType: Item,Serial Number Series,シリアル番号シリーズ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},列{1}の在庫アイテム{0}には倉庫が必須です。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Retail & Wholesale,小売・卸売
DocType: Issue,First Responded On,初回返答
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,複数のグループのアイテムのクロスリスト
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349,The First User: You,最初のユーザー:あなたです。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},会計年度開始・終了日は、すでに会計年度{0}に設定されています
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Successfully Reconciled,照合完了
DocType: Production Order,Planned End Date,計画終了日
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,アイテムが保存される場所
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,請求された額
DocType: Attendance,Attendance,出勤
DocType: Page,No,いいえ
DocType: BOM,Materials,材料
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",チェックされていない場合、リストを適用先の各カテゴリーに追加しなくてはなりません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663,Make Delivery,納品を作成
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Posting date and posting time is mandatory,転記日時は必須です
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,購入取引用の税のテンプレート
,Item Prices,アイテム価格
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,発注を保存すると表示される表記内。
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,決算伝票
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,価格表マスター
DocType: Task,Review Date,レビュー日
DocType: DocPerm,Level,レベル
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,合計額
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0}列のターゲット倉庫は製造注文と同じでなければなりません。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,支払ツールを使用する権限がありません
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,%sの繰り返しに「通知メールアドレス」が指定されていません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,フライス加工
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,つつい
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,一般管理費
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Consulting,コンサルティング
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,親顧客グループ
sites/assets/js/erpnext.min.js +45,Change,変更
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,連絡先 メール
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Purchase Order {0} is 'Stopped',発注{0}は「停止」になっています
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,スコア獲得
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,"e.g. ""My Company LLC""",例「マイカンパニーLLC」
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Notice Period,通知期間
DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,伝票ID
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,ルート(大元の)地域なので編集できません
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,総重量数量単位
DocType: Email Digest,Receivables / Payables,売掛/買掛
DocType: Journal Entry Account,Against Sales Invoice,対納品書
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Stamping,スタンピング
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,輸入費用項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,ゼロ値を表示
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,与えられた原材料の数量から製造/再梱包した後に得られたアイテムの数量
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,売掛金/買掛金
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,対受注アイテム
DocType: Item,Default Warehouse,デフォルト倉庫
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),(タイムログを介して)実際の終了日
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,親コストセンターを入力してください
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,金額なしで印刷
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,「税区分」は在庫アイテムではないので、「評価」や「評価と合計 」にすることはできません.
DocType: User,Last Name,お名前(姓)
DocType: Web Page,Left,左
DocType: Event,All Day,一日中
DocType: Communication,Support Team,サポートチーム
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),総得点(5点満点)
DocType: Contact Us Settings,State,都道府県
DocType: Batch,Batch,バッチ
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48,Balance,残高
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),(経費請求を介して)、総経費請求
DocType: User,Gender,性別
DocType: Journal Entry,Debit Note,借方票
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,在庫の数量単位ごと
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,有効期限が切れていません
DocType: Journal Entry,Total Debit,借方合計
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,営業担当
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496,Unstop Purchase Order,発注停止解除
DocType: Sales Invoice,Cold Calling,コールドコール(リードを育成せずに電話営業)
DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMSパラメータ
DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年ごと
DocType: Lead,Blog Subscriber,ブログ購読者
DocType: Email Digest,Income Year to Date,年度収入
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58,Create rules to restrict transactions based on values.,値に基づいて取引を制限するルールを作成
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",チェックした場合、営業日数は全て祝日を含みますが、これにより1日あたりの給与の値は小さくなります
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,前払金合計
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543,Unstop Material Request,材料要求停止解除
DocType: Workflow State,User,ユーザー
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基本料金
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,失注として設定
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57,Stock balances updated,在庫残高を更新しました
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,販売サイクル全体で同じレートを維持
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},アイテム{1}は{0}以上のものを返却することができません
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ワークステーションの労働時間外のタイムログを計画します。
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}は送信済です
,Items To Be Requested,要求されるアイテム
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,最新の購入料金を取得
DocType: Company,Company Info,会社情報
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,継ぎ合わせ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",会社メールアドレスが見つかなかったため、送信されませんでした。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),資金運用(資産)
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,項目に基づくフィルター
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,年始日
DocType: Attendance,Employee Name,従業員名
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit To account must be a liability account,借方計上は負債勘定でなければなりません
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),合計(四捨五入)(会社通貨)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,会計タイプが選択されているため、グループに変換することはできません
DocType: Purchase Common,Purchase Common,仕入(共通)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}が変更されています。画面を更新してください。
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,以下の日にはユーザーからの休暇申請を受け付けない
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,機会から
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,ブランキング
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,従業員給付
DocType: Sales Invoice,Is POS,POS
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},梱包済数量は、行{1}のアイテム{0}の数量と等しくなければなりません
DocType: Production Order,Manufactured Qty,製造数量
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,受入数
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,顧客あて請求
DocType: DocField,Default,初期値
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,プロジェクトID
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",「はい」を選択すると、このアイテムは発注、仕入時の領収書に表示することができます。
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0}はユーザを追加しました
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,スケジュール
DocType: Account,Parent Account,親勘定
DocType: Serial No,Available,利用可
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,報告要素3
,Hub,ハブ
DocType: GL Entry,Voucher Type,伝票タイプ
DocType: Expense Claim,Approved,承認済
DocType: Pricing Rule,Price,価格
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}で取り除かれた従業員は「退職」としてセットされなければなりません
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",「はい」を選択すると、シリアル番号のマスターで表示することができます。このアイテムの各内容に固有のIDを提供します。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,指定期間内の従業員 {1} の査定 {0} が作成されました
DocType: Employee,Education,教育
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,キャンペーンの命名により、
DocType: Employee,Current Address Is,現在のアドレスは
DocType: Address,Office,事務所
apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,標準レポート
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,会計仕訳
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,最初の従業員レコードを選択してください。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,税勘定を作成
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227,Please enter Expense Account,経費勘定を入力してください
DocType: Account,Stock,在庫
DocType: Employee,Current Address,現住所
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",アイテムが別のアイテムの派生である場合には、明示的に指定しない限り、その後の説明、画像、価格、税金などはテンプレートから設定されます
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,仕入/製造の詳細
DocType: Employee,Contract End Date,契約終了日
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,任意のプロジェクトに対して、この受注を追跡します
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284,Price List not configured.,価格表が構成されていません
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,上記の基準に基づいて(配送するために保留中の)受注を取り込む
DocType: DocShare,Document Type,文書タイプ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558,From Supplier Quotation,サプライヤー見積から
DocType: Deduction Type,Deduction Type,控除の種類
DocType: Attendance,Half Day,半日
DocType: Serial No,Not Available,利用不可
DocType: Pricing Rule,Min Qty,最小数量
DocType: GL Entry,Transaction Date,取引日
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,計画数量
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92,Total Tax,税合計
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,デフォルト入庫先倉庫
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),合計額(会社通貨)
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,領収書のメッセージ
DocType: Production Order,Actual Start Date,実際の開始日
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,%の材料が納品済(この受注を対象)
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,レコードアイテムの移動
DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,ニュースレターリスト加入者
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing
DocType: Email Account,Service,サービス
DocType: Hub Settings,Hub Settings,ハブの設定
DocType: Project,Gross Margin %,粗利益率%
DocType: BOM,With Operations,操作で
,Monthly Salary Register,月給登録
apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,次
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,顧客の住所と異なる場合
DocType: BOM Operation,BOM Operation,部品表の操作
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,電解研磨
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,前行の額
DocType: Email Digest,New Delivery Notes,新しい納品書
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,支払額は少なくとも1行入力してください
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,件名とメッセージに何か書いてください!
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",予算や目標などを設定する期間
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:支払金額は残高を超えることはできません
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,時間ログは請求できません
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0}アイテムがテンプレートである、その変異体のいずれかを選択してください
DocType: System Settings,Localization,現地語化
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74,Net pay cannot be negative,給与をマイナスにすることはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70,Please enter the Against Vouchers manually,伝票を入力してください
DocType: SMS Settings,Static Parameters,静的パラメータ
DocType: Purchase Order,Advance Paid,立替金
DocType: Item,Item Tax,アイテムごとの税
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,従業員のメールID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,流動負債
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,連絡先にまとめてSMSを送信
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,税金・料金を考慮
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53,Actual Qty is mandatory,実際の数量は必須です
DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",インベントリにこのアイテムの在庫を維持する場合は、「はい」を選択します。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415,Item {0} does not exist in {1} {2},アイテム{0}は、 {1} {2}内に存在しません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cross-rolling,クロス圧延
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Credit Card,クレジットカード
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,製造または再梱包するアイテム
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,在庫取引のデフォルト設定
DocType: Purchase Invoice,Next Date,次の日
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,大手/オプション科目
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,租税公課を入力してください
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Machining,機械加工
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ここでは、親、配偶者や子供の名前と職業などの家族の詳細を保持することができます
DocType: Hub Settings,Seller Name,販売者名
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),租税公課控除(会社通貨)
DocType: Item Group,General Settings,一般設定
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,同じ通貨には変更できません
DocType: Stock Entry,Repack,再梱包
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,続行する前に、フォームを保存してください
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480,Attach Logo,ロゴを添付
DocType: Customer,Commission Rate,手数料率
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,部門別休暇申請
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,実際の営業費用
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,ルートを編集することはできません
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,割当額を未調整額より多くすることはできません
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,休日に製造を許可
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,顧客の発注日
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,資本ストック
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,パッケージ重量詳細
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,csvファイルを選択してください
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Designer,デザイナー
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116,Terms and Conditions Template,利用規約のテンプレート
DocType: Serial No,Delivery Details,納品詳細
DocType: Party Type,Allow Children,子を許可
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},タイプ{1}のための税金テーブルの行{0}にコストセンターが必要です
DocType: Purchase Invoice Item,Discount %,割引%
,Item-wise Purchase Register,アイテムごとの仕入登録
DocType: Batch,Expiry Date,有効期限
,Supplier Addresses and Contacts,サプライヤー住所・連絡先
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,カテゴリを選択してください
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,プロジェクトマスター
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,次の通貨に$などのような任意のシンボルを表示しません。
DocType: Supplier,Credit Days,信用日数
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,繰越済
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Get Items from BOM,部品表からアイテムを取得
DocType: Item,Lead Time Days,リードタイム日数
DocType: Backup Manager,Send Notifications To,通知送信先
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,参照日付
DocType: Employee,Reason for Leaving,退職理由
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,承認予算額
DocType: GL Entry,Is Opening,オープン
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借方エントリは{1}とリンクすることができません
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,アカウント{0}は存在しません
DocType: Account,Cash,現金
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ウェブサイトや他の出版物のための略歴
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},従業員{0}の給与構造を作成してください