apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensionifondid DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursus on kohustuslik reas {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Krediidi konto DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Esitamise kuupäev apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Muuda malli koodi DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Sanktsioonide summa kokku apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Raamatupidamisperiood kattub {0} -ga DocType: Email Digest,New Expenses,Uued kulud apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0} DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Transpordikviitung nr apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Haldusspetsialist DocType: Opportunity,Probability (%),Tõenäosus (%) DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce tooted apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Konto ainult apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Määra vaikeväärtused nagu ettevõte, valuuta, jooksev eelarveaasta jne" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Aja jälgimine DocType: Employee Education,Under Graduate,Lõpetanud DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tarnija osa nr DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partei tasakaal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Fondide allikas (kohustused) DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Maksustatavad palga plaadid DocType: Quality Action,Quality Feedback,Kvaliteetne tagasiside DocType: Support Settings,Support Settings,Toetusseaded apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Sisestage esmalt tootmisüksus DocType: Quiz,Grading Basis,Hindamise alus DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Põhisumma DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Maksmine / tagasikutsumine DocType: BOM,Scrap Material Cost,Vanametalli maksumus DocType: Material Request Item,Received Quantity,Saadud kogus ,Sales Person-wise Transaction Summary,Müük Isikliku tehingu kokkuvõte DocType: Communication Medium,Voice,Hääl DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Tegelik tegevuskulud apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Makseviis DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Saada alltöövõtjale DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Valige postiaadress DocType: Student,AB-,AB- apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},{0} projekti kokkuvõte apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} on kohustuslik rahaülekannete tegemiseks, määrake väli ja proovige uuesti" apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Mõned e-kirjad on kehtetud DocType: Asset,Calculate Depreciation,Arvuta amortisatsioon DocType: Academic Term,Term Name,Terminimi DocType: Question,Question,Küsimus DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Vabastuse alamkategooria apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Rohkem detaile DocType: Salary Component,Earning,Teenimine DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Klõpsake nuppu Enter To Add DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Töötajate rühm DocType: Quality Procedure,Processes,Protsessid DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,"Määrake vahetuskurss, et konverteerida üks valuuta teiseks" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Vananemise vahemik 4 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Laoseisu {0} jaoks vajalik ladu apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"{0} kriteeriumide skoorifunktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv." DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Kaasa ühildatud kirjed DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Lubage nullväärtuse määr apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Miski pole veel nähtav. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Maksukategooria on muudetud "Kokku", sest kõik elemendid on mittekogumatud" DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Paindliku kasu maks apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,See põhineb selle projekti kohta koostatud ajakavadel apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Ostumäär DocType: Water Analysis,Type of Sample,Proovi tüüp DocType: Budget,Budget Accounts,Eelarve kontod apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seerianumber {0} kogus {1} ei saa olla murdosa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Laos käes DocType: Workstation,Wages,Palgad apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Töötajal {0} {1} ei leitud ühtegi puhkeprotokolli DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Tasumata kontod DocType: GST Account,SGST Account,SGST konto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Poolpäevane kuupäev peaks olema töö ja kuupäeva vahel DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Kohaldatakse töötajate pardaloleku korral apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Määratud BOM {0} ei ole kirje {1} jaoks apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Ettevõtte (mitte kliendi või tarnija) kapten. DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Müügiarve seeria apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Loodud vara liikumise kirje {0} DocType: Lab Prescription,Test Created,Test on loodud DocType: Communication Medium,Catch All,Saak kõik DocType: Academic Term,Term Start Date,Tähtaja alguskuupäev apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Kohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Sõiduki number apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Sinu emaili aadress... apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Lisage vaikimisi kirjed DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiivsuse tüüp DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Saada ettemaksed DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Kasumi / kahjumi konto vara käsutuses DocType: GL Entry,Voucher No,Kupongi nr DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Ümberkorraldamine ladude alusel apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Peatatud töökorraldust ei saa tühistada, katkestage see kõigepealt" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Punkti {1} jaoks nõutavad seerianumbrid. Olete andnud {2}. DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kliendi esmane kontakt DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Sularaha apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} puhkus ei ole kuupäeva ja kuupäeva vahel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Olemasoleva tehinguga kontot ei saa muuta grupiks. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Töögraafik {0} on juba lõpetatud või tühistatud DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Standardtingimused, mida saab lisada müügile ja ostudele. Näited: 1. Pakkumise kehtivus. 1. Maksetingimused (eelnevalt, krediitkaardil, osaline ettemakse jne). 1. Mis on ekstra (või maksab klient). 1. Ohutus / hoiatus. 1. Garantii, kui see on olemas. 1. Tagastab poliitika. 1. Kohaletoimetamise tingimused. 1. Vaidluste, hüvitiste, vastutuse jne lahendamise viisid. 1. Teie ettevõtte aadress ja kontakt." apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Jäta olekuteade välja DocType: Designation Skill,Designation Skill,Nimetus Oskus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Kogus {0} vajalik kogus {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first",Pidu alusel filtreerimiseks valige esmalt Party Type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Töötajale {0} määratud kuupäeval ei ole määratud töötasu antud kuupäeval {1} DocType: Prescription Duration,Number,Number DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Eraldi kursusel põhinev rühm iga partii jaoks DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Nõuda laboratoorse testimise kinnitamist DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uuenda kliiringkuupäeva DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importige kontode kaart csv-failist apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Avaliku rakenduse tugi on aegunud. Palun häälestage privaatset rakendust, et saada lisateavet kasutusjuhendist" DocType: Contract,Signed,Allkirjastatud DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Tingimused1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Valige kõigepealt Töötajate kirje. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Palga skeemide paroolipoliitikat ei ole määratud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () ebaõnnestus kehtiva IBAN {} puhul DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Tulemuse HTML DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignoreeri pühad DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Seotud mulla tekstuur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,See põhineb logidel selle sõiduki vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.- DocType: Employee,Emergency Contact,Hädaabi kontaktinfo DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autoriseerimise URL DocType: Attendance,On Leave,Lahkumisel DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Näita slaidiesitust lehe ülaosas DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Maksja seaded apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Määra ostukorvi maksueeskiri apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Tootmises DocType: Payment Entry,Payment References,Makse viited DocType: Fee Validity,Valid Till,Kehtiv kuni apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: {0} tüübist {1} DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projekti nimi DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Lao kogus apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Lapse üksus ei tohiks olla tootepakett. Palun eemaldage kirje "{0}" ja salvestage DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Vastuse tulemuse võtme tee DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Täielikult sponsoreeritud apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ei ole lubatud. Palun blokeerige hooldusüksuse tüüp DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Offline POS seaded DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Arvutused DocType: Production Plan,Material Requested,Vajalik materjal DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Viite rida DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Iga-aastane eraldamine DocType: Buying Settings,Subcontract,Allhankeleping apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Hindamisliigi tasusid ei saa tähistada lisaväärtusega apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: ema konto {1} ei kuulu ettevõttesse: {2} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Sisselogimine ebaõnnestus apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Üksused ja hinnakujundus DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Maksetingimuste mall DocType: Employee,Previous Work Experience,Eelmine töökogemus DocType: Assessment Plan,Program,Programmi DocType: Antibiotic,Healthcare,Tervishoid DocType: Complaint,Complaint,Kaebus DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Piirake ainult riikidega DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Üksuse haldur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Lõpetamiskonto valuuta peab olema {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Eelarve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Arve kirje avamine DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plaanige alakoostude materjal apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Riistvara DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Tegevus, kui aastaeelarve ületab MR-i" DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Ettemakse summa DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Mõõtme nimi DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Müügiarve kirje vastu DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.- DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Kaasa toote tootmine DocType: Item Reorder,Check in (group),Registreerimine (grupp) DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ära näita valuutade kõrval ühtegi sümbolit nagu $ jne. DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Palga komponentide tüüp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aktsionär ei kuulu sellele ettevõttele DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Päev (ad) pärast arve kuu lõppu apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Sõiduki tüüp DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Tervishoiuteenuste administraator DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Ühekordne tehingukünnis apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Ringhääling DocType: Support Search Source,Post Title Key,Postituse pealkirja võti DocType: Customer,Customer Primary Address,Kliendi esmane aadress apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Palun valige partiide jaoks partiid apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,"Kas olete kindel, et soovite krediidi märkust teha?" DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. Kogus DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Makse mahaarvamine või kahjum DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Punkti kogus apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Asendage BOM ja värskendage uusim hind kõigis BOMides apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Nii prooviperioodi alguskuupäev kui ka prooviperioodi lõppkuupäev peavad olema määratud apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Ajakirju pole DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Aruande päise kaardistamine apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Märkige poolpäev DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materjali ülekanne valmistamiseks DocType: Supplier,Block Supplier,Blokeeri tarnija apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Sisestage Woocommerce Serveri URL apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Asukohast apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Ei leitud ühtegi kontakti e-posti ID-ga. DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Tarbimise arved DocType: Bin,Requested Quantity,Taotletud kogus DocType: Student,Exit,Välju DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Teabe saatmine DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Põhisumma (ettevõtte valuuta) DocType: Selling Settings,Selling Settings,Müügi seaded apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Küsimusel peab olema mitu valikut apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Palun määrake töötaja liitumise kuupäev {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Teie ettevõtte kohta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Eelarveaasta {0} ei ole olemas DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Tasustamata ja diskonteeritud DocType: Attendance,Leave Application,Jäta rakendus välja apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Hoolduslogi apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Kehtetu postitusaeg apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Soodus DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Lojaalsuspunktide lunastamine DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tsitaatide seeria DocType: Guardian,Occupation,Amet DocType: Item,Opening Stock,Avanev varu DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Tarnija skoor DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Näita ainult nende üksuste rühmade elemente DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Viivis ja diskonteeritud DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Aeg min apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Üksus {0} ei ole süsteemis olemas või on aegunud DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Hinnaalanduskava DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Mida see teeb? apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Kõne kokkuvõte on salvestatud ,Sales Invoice Trends,Müügiarve trendid DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Makse kirjed DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klass / protsent ,Electronic Invoice Register,Elektroonilise arve register DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,"Sündmuste arv, mille järel tagajärjed täidetakse." DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Kas tagastamine (krediidi märkus) DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Hind ei ole UOM sõltuv DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab-testi proov DocType: Shopify Settings,status html,olek html DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Näiteks 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,puudega kasutaja DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES DocType: Warehouse,Warehouse Type,Lao tüüp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Kiire ajakiri apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Tarbitud kogus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Juba lõpetatud apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Ootel olev summa DocType: Supplier,Warn RFQs,Hoiatage RFQsid DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab retsept apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Amortisatsioonirida {0}: Järgmine amortisatsioonipäev ei saa olla enne kasutuses olevat kuupäeva DocType: Certification Application,USD,USD apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Varasid {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}" DocType: Delivery Trip,Departure Time,Väljumisaeg DocType: Donor,Donor Type,Doonori tüüp DocType: Company,Monthly Sales Target,Igakuine müügieesmärk DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Lunastamiskuupäev apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Nõustaja ei saa olla sama, mis kasutaja, reegel on rakendatav" DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Tasu ajakava Student Group apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Alates Kuupäev ei tohi olla suurem kui Kuupäev apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Palun täpsustage {0} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,GSTINile apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla varem kui tähtaeg. Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Töötajaid ei leitud DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Erandi kategooria apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Loo väljamakse kanne apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Eesmärk peab olema üks {0} DocType: Content Activity,Last Activity ,Viimane tegevus DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Viide kõikidele asukohtadele, kus põllukultuur kasvab" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursuse registreerimine {0} ei eksisteeri apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Puhkusetüübi {0} lubatud maksimaalne puhkus on {1} ,Qty to Transfer,Kogus ülekandmiseks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Palun identifitseeri / loo konto tüüp (rühm) - {0} apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Määrake kliendigrupi ja territooriumi vaikeseaded müügi seadetes apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Valitud elemendi üksuste varianti pole DocType: Contract,Contract Details,Lepingu üksikasjad DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Valige, et klient nende väljadega otsida" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Tegelik kokku apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Muuda koodi DocType: Crop,Planting Area,Istutusala DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Töötajate hinne (valikuline) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Üksuse koodiga kulu keskus DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Vaikimisi varude UOM DocType: Workstation,Rent Cost,Rendikulud apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Koolituse tulemus apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Töökorraldust ei loodud apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Arvesti DocType: Course,Hero Image,Kangelane pilt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Ei pakendamiseks üksusi apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Laovarude {0} jaoks on vajalik tarne laos apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Reserveeritud ladu on kohustuslik tootele {0} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Sihtkoha asukoht on vajalik {0} vara jaoks apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto saldo juba krediitkaardiga, teil ei ole lubatud seada „Balance Must Be” „deebetiks”" DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B aruanne DocType: BOM Item,Rate & Amount,Hind ja summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debiteerimine on vajalik apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Asja nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Uue ostu maksumus DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Lisateave kliendi kohta. DocType: Quiz Result,Wrong,Vale apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Partii inventuur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Palkkomponenti {0} ei leitud DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Töötajale saadetav palgatõend on kaitstud parooliga, parool luuakse paroolipoliitika alusel." DocType: Payment Entry,Received Amount,Saadud summa DocType: Item,Is Sales Item,Kas müügipunkt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Tekstiteksti loomine DocType: Item,Variants,Variandid apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",Tasud jaotatakse proportsionaalselt vastavalt elemendi kogusele või kogusele vastavalt teie valikule apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Praegu toimuvad tegevused DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kvaliteediprotseduuri protsess DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Õpilase partii apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},{0} reas olevale üksusele nõutav hindamismäär DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Baashinna määr (ettevõtte valuuta) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},{0} pole õiget vastust määratud DocType: Job Offer,Printing Details,Printimise üksikasjad DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Tootmishaldur DocType: BOM,Job Card,Töökaart DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Süsteemi kasutaja (sisselogimise) ID. Kui see on seatud, muutub see kõigi HR vormide jaoks vaikimisi." apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Kõik üksuste rühmad apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Valige Olek DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fikseeritud määr apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Lennufirma DocType: Quotation,Term Details,Tähtaja andmed DocType: Vehicle,Acquisition Date,Omandamise kuupäev DocType: SMS Center,Send To,Saada apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Keskmine määr DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,"Määra Kogus tehingutes, mis põhinevad seerianumbrite sisendil" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Eelmise konto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0} apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Kohanda kodulehe sektsioone apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Palun seadistage õpetaja nimetamise süsteem hariduses> hariduse seaded DocType: GSTR 3B Report,October,Oktoober DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Peida Kliendi maksutunnus müügitehingutest apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Kehtetu GSTIN! GSTINil peab olema 15 tähemärki. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Hinnakujunduse reegel {0} on uuendatud DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Lepingu täitmise kontrollnimekiri apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Kõik tooted apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Tooteotsing DocType: Salary Slip,Net Pay,Netomaks apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} loodud pangatehing (id) ja vead {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Arve kogusumma kokku DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Kulumaterjalide arve eraldi DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Puudub tööaeg DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Teenuse taseme kokkulepe on muudetud {0}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Eelarvet ei saa määrata grupikonto {0} vastu DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Hind ja summa DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrolli saadavust apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Selle vöötkoodiga üksust ei leitud DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Vaikimisi arve nimetamise seeria apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Kui {0} {1} kogust {2} , rakendatakse elemendile skeemi {3} ." DocType: Student Siblings,Student Siblings,Õpilaste õed-vennad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Ajakirje kirje {0} ei oma kontot {1} ega ole juba vastuolus teise kviitungiga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Õiguslikud kulud apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Checkout apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Liikmesuse üksikasjad apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Palun määrake kliendi aadress apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Loetlege oma tooteid või teenuseid, mida ostate või müüte." DocType: Account,Income,Tulu DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Hind, millega seda maksu rakendatakse" apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Maksekviitungi märkus DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Protsentides apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Tarnijadelt saadud pakkumised. DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Viiteaeg apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Lead Time Days DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Läbivaatamine ja parandamine on sisse lülitatud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} ostutellimuse vastu {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Loodud tasu kirjed - {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Märkus: {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Seerianumber {0} on juba laekunud DocType: HR Settings,Leave Settings,Jäta sätted välja DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Krediidi märkuse väljastamine ,Batch Item Expiry Status,Partii kirje aegumise staatus apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Varude tehingud apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Sündmuse asukoht apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Liikuv pilt ja video DocType: Crop,Row Spacing,Rida vahe apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.
Please setup your Chart of Accounts correctly.,Konto {0} konto number pole saadaval.
Palun seadistage oma kontoplaan õigesti. DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Asukoha algus vasakust servast DocType: HR Settings,HR Settings,HR seaded DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Kohtumised apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Loodud vara {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Valige partii DocType: BOM,Item Description,Toote kirjeldus DocType: Account,Account Name,Kasutaja nimi apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Sisestage API tarbijaklahv DocType: Products Settings,Products per Page,Tooted lehekülje kohta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dubleerige tabelis {0} DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Vaikimisi kaugusühik DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Tarbige varu DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Peamised toimivusvaldkonnad apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO nr apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} elementi {1} ei leitud DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Määra lähtekood DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Väljas patsiendi sätted DocType: Asset,Insurance End Date,Kindlustuse lõppkuupäev DocType: Bank Account,Branch Code,Filiaali kood apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Kasutajafoorum DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Müüja ja ostja ei saa olla samad DocType: Project,Copied From,Kopeeritud alates apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Saadaval DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Müügipersonali eesmärgid DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operatsioon DocType: Student,O-,O- DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Intressi summa DocType: Water Analysis,Origin,Päritolu apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Lisage uus aadress DocType: POS Profile,Write Off Account,Kirjutage konto välja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Ettepanek / hinnapakkumine apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Associate apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Sisestage kõik nõutud tulemuse väärtus (ed) DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Ostutellimuse toode tarnitakse apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Üksus {0} ei ole serialiseeritud element DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless klient DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Jäta tasakaal apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Hoolduskava {0} on {1} vastu DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Juhendaja nimi DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaania nimetamine DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Kursuse kood apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Jaotage tasud vastavalt sellele DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Tarnija tulemustabelite hindamiskriteeriumid DocType: Account,Stock,Varud DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kviitungi dokumendi tüüp DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klientide klassifikatsioon piirkonniti DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Arvestatav apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Valitsus apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Looge lehtede, kulukandjate ja palgaarvestuse haldamiseks töötajate dokumente" apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Müügipunkt apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Kasutaja {0} on juba määratud tervishoiutöötajale {1} apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standard ostmine apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Õpipoiss apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Lisa lehed apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Uute kontode arv, see lisatakse konto nimele prefiksina" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tarnija lao kohustuslik alltöövõtulepingu sõlmimiseks apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Palun sisestage eelistatud kontaktisik DocType: Vital Signs,Normal,Tavaline DocType: Customer,Customer POS Id,Kliendi POS ID DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Kaal ühiku kohta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Laste sõlme saab luua ainult grupitüüpi sõlmedes DocType: Share Transfer,(including),(kaasa arvatud) ,Requested,Taotletud apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Üksus {0} ei ole varude kirje DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuuta DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Kirjutage maha vahe summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Üksus {0} on keelatud DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Viimane lõpetamise kuupäev apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Täitmine apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Ülesanne on tehtud tausttööks. Juhul, kui taustal töötlemisel tekib probleem, lisab süsteem selle laoseisu vastavusse viimise kohta kommentaari ja pöördu tagasi mustandi etapi juurde" apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Kogutud tellimus kokku DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimeeri marsruuti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Allahindluse protsenti saab rakendada kas hinnakirja või hinnakirja suhtes. DocType: Training Event,Trainer Email,Treeneri e-post apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Hangi patsiendi kokkupõrge apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Tarkvara arendaja DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Proovi kogumine apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Palun jaga oma tagasisidet koolitusele, klõpsates 'Koolituse tagasiside' ja seejärel 'Uus'" DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Ühendamine QuickBooksiga apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Õpilase registreerimine DocType: Employee Advance,Claimed,Nõutud apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Lehed DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Palkade katkestamine töötasu ja mahaarvamise alusel. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Palkade struktuur puudub DocType: Setup Progress Action,Action Field,Tegevuste väli apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,e-Way Bill JSON saab luua ainult müügiarvest ,Quotation Trends,Tsitaatide suundumused apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Ühendage Amazon ERPNextiga DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Vastus ja eraldusvõime aeg DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Kogumise tase DocType: Guardian,Guardian Of ,Guardian Of DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Maksete lüüsi üksikasjad apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},{1} on juba olemas personali plaan {0} DocType: Item,Website Warehouse,Veebilehe ladu DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Hinda marginaaliga apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Palga struktuur tuleb esitada enne maksusoodustuse deklaratsiooni esitamist apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Lisa pliidid apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Broneeri ladu DocType: Payment Term,Payment Term Name,Makse tähtaja nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Luba puudub apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Valige ettevõte ... DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Kasutage nimesarja DocType: Salary Component,Formula,Valem DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Tegevus, kui akumuleeritud kuueelarve ületati tegelikust" DocType: Leave Type,Allow Encashment,Luba Encashment apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projekti tegevus / ülesanne. DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Panga väljavõtte tehingu arve kirje DocType: Work Order,Total Operating Cost,Kogu tegevuskulud DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Töötajate pardal olev mall DocType: Pricing Rule,Same Item,Sama kirje apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Ühe tehingu summa ületab maksimaalse lubatud summa, loob tehingute jagamise teel eraldi maksekorralduse" DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Palgatõendid Loodud apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab-test (id) DocType: Bank Account,Party Details,Partei andmed apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Ostetud kaupade maksumus apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Kõik teatised, mis sisaldavad ja ületavad seda, viiakse uude väljaandesse" DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materjali tarbimine valmistamiseks DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Veebilehel kuvatav kirje tabel DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restorani menüü DocType: Asset Movement,Purpose,Eesmärk apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Palga struktuuri määramine töötajatele on juba olemas DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Teenindusüksus DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifitseerimisdokumendi number DocType: Stock Entry,Additional Costs,Täiendavad kulud DocType: Employee Education,Employee Education,Töötajate haridus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Positsioonide arv ei tohi olla väiksem kui töötajate arv apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Kõik kliendirühmad apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Hinnakiri apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Lõpetatud Hea Koodikood apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Kuupäeva {0} jaoks on mitu eelarveaastat. Palun määrake ettevõte eelarveaastal apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Kasutamiseks on vaja kuupäeva DocType: Employee Training,Training Date,Koolituse kuupäev apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Üleslaaditud faili lugemine apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materiaalne taotlus DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Jaotatud kogusumma (ettevõtte valuuta) DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restorani tellimuse kirje DocType: Delivery Stop,Distance,Kaugus DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Võta Amazon maksud ja tasud andmete eest rahaliselt DocType: Vehicle Service,Mileage,Läbisõit apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Üksuse {0} puhul peab kogus olema positiivne apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Toote ostukorvi apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Makse kirjed {0} on sidumata DocType: Email Digest,Open Notifications,Avatud teatised apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Edukalt loodud makse kirjed DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K DocType: Item,Has Serial No,Kas on seerianumber DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Tootmiskasutaja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledger DocType: Journal Entry Account,Loan,Laen DocType: Vehicle,Fuel UOM,Kütuse UOM DocType: Issue,Support,Toetus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Kehtetu äriühing ettevõtte vahelise tehingu jaoks. DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fikseeritud vara amortisatsiooni seaded DocType: Employee,Department and Grade,Osakond ja klass apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Nõutavad kontrollid DocType: Lead,Do Not Contact,Ärge võtke ühendust apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Uus kulu DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Uuenda arveldatud summa müügikorralduses DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Toidu eelistus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Isegi kui on olemas mitu hinnakujunduse reeglit, millel on kõrgeim prioriteet, rakendatakse järgmisi sisemisi prioriteete:" DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Üle kohaletoimetamise / vastuvõtmise toetus (%) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Töötaja {0} ei ole aktiivne või puudub apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Kõigi aktsia tehingute loend DocType: Item Default,Sales Defaults,Müügireeglid apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Kattuvad punktides {0} kuni {1} DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Kaal DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Loo uus makse / päeviku kirje DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-AAAA.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Kui ülaltoodud tingimuste alusel leitakse kaks või enam hinnakujunduse reeglit, rakendatakse prioriteeti. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, samas kui vaikeväärtus on null (tühi). Kõrgem number tähendab, et kui hinnakujunduse reeglid on samad tingimused, on see ülimuslik." apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Rida {0}: Kogus on kohustuslik DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Tulukonto vastu apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rida # {0}: ostuarvet ei saa esitada olemasoleva vara {1} vastu apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Erinevate reklaamikavade kohaldamise eeskirjad. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM-i jaoks vajalik UOM-i teisendustegur: {0} punktis: {1} apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Palun sisesta kogus {0} DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrienergia maksumus DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Sõiduki hooldus apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Stock kirjete tegemine DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fikseeritud hoiuse number apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.",Vastuvõtmise / üleandmise lubamiseks värskendage "Over Receipt / Delivery Allowance" (üleandmine / üleandmise üleandmine) Stock Settings (Varude seaded) või Item (Üksus). DocType: Vital Signs,Very Coated,Väga kaetud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"See toiming eemaldab selle konto kõigist välistest teenustest, mis integreerivad ERPNext oma pangakontodega. Seda ei saa tagasi võtta. Oled sa kindel?" DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Esmane e-posti teade saadetud DocType: Production Plan,For Warehouse,Ladu jaoks apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: töötaja e-posti ei leitud, seega e-posti ei saadetud" DocType: Currency Exchange,From Currency,Valuuta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Tagasi- / deebeteatis DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Järjekord, milles sektsioonid peaksid ilmuma. 0 on esimene, 1 on teine ja nii edasi." apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Looge müügitellimusi, et aidata teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt pakkuda" apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Midagi läks valesti! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Palun valige Tervishoiuteenus DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Rakenda / kinnita lehed DocType: Leave Block List,Applies to Company,Kehtib ettevõtte kohta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},"Rida {0}: materjalide arv, mida ei leitud elemendi {1} jaoks" DocType: Loan,Account Info,Konto andmed DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Lühend DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Ostutellimused Billile DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Netokaal kokku DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Rollide kinnitamine (üle lubatud väärtuse) DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.- DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Jätka lisamist DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Põllumajandusjuht apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Partii kirjed apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Palun lubage ostutellimusel kohaldatav ja tegelike kulude reserveerimisel kohaldatav apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Kasum / kahjum vara võõrandamisel DocType: Loan,Total Payment,Maksete kogusumma DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Amortisatsioonide koguarv DocType: Asset,Fully Depreciated,Täielikult amortiseerunud apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Üksus Variant Seaded DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Tarnija grupi nimi apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Müügihindade nimekiri DocType: Email Digest,How frequently?,Kui tihti? DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Tarnija laos DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Ainult maksumõju (ei saa nõuda, kuid osa maksustatavast tulust)" DocType: Item Default,Purchase Defaults,Ostu vaikeväärtused DocType: Contract,Contract Template,Lepingu mall apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Seerianumber {0} ei kuulu partii {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Ootel lehed DocType: Student Applicant,Applied,Rakendatud DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Tarbimise üksikasjad apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Maksesüsteemi laadimine apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Tagasimaksmine Summa peab olema suurem kui DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimaalne hindamise hind apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Palun määrake vaikeseadete teatise vaikevorm HR seadetes. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Student Report Card apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Tarnete iseloom DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Viimane sünkroonimise kuupäev apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kood {0} on juba olemas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Maksetingimustel DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Seda väärtust uuendatakse vaikemüügihinnas. DocType: Special Test Template,Special Test Template,Eriline testimall apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Loo variante DocType: Item Default,Default Expense Account,Vaikekulude konto apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Palun seadistage õpilased gruppide alla apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Maksustatav summa DocType: Lead,Lead Owner,Peamine omanik DocType: Share Transfer,Transfer,Ülekanne apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Otsingu üksus (Ctrl + i) DocType: Call Log,Call Log,Kõnelogi apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Tulemus esitatakse apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Alates kuupäevast ei tohi olla suurem kui siiani DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Kaupade või teenuste tarnija. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Uue konto nimi. Märkus. Ärge looge klientidele ja tarnijatele kontosid apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Üliõpilaste rühm või kursuste ajakava on kohustuslik DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Müügimaksu mall DocType: BOM,Routing,Marsruutimine DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Maksete kooskõlastamine apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Sobita mitteseotud arved ja maksed. apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Avanemisjäägid DocType: Supplier,PAN,PAN DocType: Work Order,Operation Cost,Operatsiooni maksumus DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Saaja nimi apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Uus aadress apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Tütarettevõtted on {1} vabade töökohtade jaoks juba planeerinud {2} eelarves. {0} personaliplaan peaks eraldama rohkem vabu töökohti ja eelarvest {3} kui planeeritud tütarettevõtetele DocType: Stock Entry,From BOM,Alates BOM DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Õpilase taotleja DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Jäta tasakaal enne rakendust apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Kehtivusaeg on valitud elemendi puhul kohustuslik DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Sihtotstarbeline ladu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Näita palgatõendit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Protsentuaalne jaotus peaks olema 100% DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM konversioonitegur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Aktsiat ei saa värskendada ostukviitungiga {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Üksus Rida {0}: {1} {2} pole tabelis „{1}” olemas DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Aasta DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Lisage ajutise avamise konto kontoplaani DocType: Account,Include in gross,Lisage brutosumma apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Laenud apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Patsiendi ajalugu apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Valige seerianumbrid DocType: Tally Migration,UOMs,UOMid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rida {0}: partei / konto ei sobi {1} / {2} -ga {3} {4} apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Kehtetu viide {0} {1} DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korrigeeriv / ennetav DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Töö käib DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konto valuuta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt DocType: Setup Progress Action,Action Name,Toimingu nimi DocType: Employee,Health Insurance,Tervisekindlustus DocType: Student Group,Max Strength,Maksimaalne tugevus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplikaadigrupi tabel sisaldab kliendirühma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lahkumist ei saa enne {0} rakendada / tühistada, kuna puhkusetasakaalu on juba üle kantud tulevase puhkuseeralduse kirjesse {1}" DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min. Summa DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Hinda marginaaliga (ettevõtte valuuta) DocType: Lead,Follow Up,Järelmeetmed DocType: Tax Rule,Shipping Country,Laevandusriik DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Jälgige seda kättetoimetamisteatist mis tahes projekti vastu apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Sõidukitüüp on vajalik, kui transpordiliik on tee" DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Tasumisele kuuluv tasumata konto DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Uuenda ajakava apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Hinnangulise saabumisaja uuendamine. DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finantsraamatu üksikasjad apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seerianumber {0} ei kuulu tarneteatele {1} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Palun määrake kliendi '% s' maksunumber DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Lisage lehedeks puhkused lehtedena DocType: Shift Assignment,Shift Request,Shift Request apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Ei saa märkida statsionaarse rekordi tühjakslaadimist, on täitmata arved {0}" DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Reguleerimisala DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Teenuse peatamise kuupäev apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Ükski konto ei vastanud järgmistele filtritele: {} DocType: Article,Publish Date,Avalda kuupäev DocType: Student,O+,O + DocType: BOM,Work Order,Töökäsk DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Tehing DocType: Workstation,per hour,tunnis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"See tegevus peatab tulevase arvelduse. Kas olete kindel, et soovite selle tellimuse tühistada?" apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Riik / TÜ maks apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Tulemuskaardid ,Projected Quantity as Source,Prognoositav kogus allikana DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Emaettevõtte grupp apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Teistes ridades leiti dubleerivate tähtaegadega ridu: {0} DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Kontoplaani mall DocType: Lead,Lead,Plii DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Seadistusasutus DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Laenuperiood (päevad) ,Salary Register,Palkade register apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Mitmeastmelise programmi puhul määratakse kliendid määratud astmele automaatselt oma kulutatud summa kohta DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Postitamise kuupäev DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Osavõtt kuupäevast apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programm tasude struktuuris ja õpilaste grupis {0} on erinevad. DocType: GST Settings,GST Summary,GST kokkuvõte DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Tehke akadeemiline tähtaeg kohustuslikuks DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odomeetri väärtus (viimane) apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Edastage vara ühest laost teise DocType: Room,Seating Capacity,Istekohtade arv DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Töötajate hüvitise taotluse üksikasjad apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Töötaja {0} on juba taotlenud {1} {2} ja {3} vahel: DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Kapitalitöö pooleli DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Kasu tüüp ja summa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Palun määrake ettevõtte {0} vaikimisi makstav konto DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Puhkuste nimekiri DocType: Job Card,Total Time in Mins,Kellaaeg min DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Saadetise summa apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Kokku puudub DocType: Fee Validity,Reference Inv,Viide Inv apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rida {0}: {1} on vajalik avamise {2} arvete loomiseks DocType: Bank Account,Is Company Account,Kas ettevõtte konto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel? DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Müük DocType: Vital Signs,Tongue,Keel DocType: Journal Entry,Excise Entry,Aktsiisimaks apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Selge filtrid DocType: Delivery Trip,In Transit,Teel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Triipkood {0} ei ole kehtiv {1} kood apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Konto {0} saldo peab alati olema {1} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Valitud kliendi ja üksuse vigane tekkekorraldus DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Kui see on sisse lülitatud, loob süsteem töökorralduse plahvatusohtlikele üksustele, mille vastu BOM on saadaval." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Toote pakett DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Uus vahetuskurss apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Avatud tegema apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Vastuvõtjate nimekiri on tühi. Palun looge vastuvõtja nimekiri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Jooksvad kohustused apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo DocType: Patient,Other Risk Factors,Muud riskitegurid DocType: Item Attribute,To Range,Vahemikus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} rakendatav pärast {1} tööpäeva DocType: Task,Task Description,Ülesande kirjeldus DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFTi number DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Näita maksegraafikut printimisel DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Rakendage maksu kinnipeetavat summat DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Tarnija tulemustabel seisab DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvaliteedikontrolli lugemine DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Kehtiv päevade arv DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.- DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Kohandatud allkiri printimisel DocType: Patient Encounter,Procedures,Menetlused apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Avatud küsimused DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Varade amortisatsiooniregistri seeria (päevikukirje) DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Hõivatuse staatus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilegeeritus DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Praegune arve lõppkuupäev DocType: Sample Collection,Collected Time,Kogutud aeg apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Valige reas {0} üksuse jaoks BOM DocType: Department,Expense Approver,Kulude heakskiitja DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Uued tehingud apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Maksmisele kuuluv summa DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Kõik tarnija kontaktid apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Tsitaat {0} ei ole {1} tüüpi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Lahkumistüüp {0} ei ole kaasas DocType: Contract,Fulfilment Status,Täitmise staatus apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Tühista selle meilisõnumi tellimine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} loodud DocType: Water Analysis,Person Responsible,Vastutav isik DocType: Asset,Asset Category,Varade kategooria DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Rahavoogude kaardistamise kontod apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Valige Seerianumber apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Müügitulus apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Salvestust ei leitud DocType: Department,Expense Approvers,Kulude heakskiitjad DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupeerige samad elemendid DocType: Company,Parent Company,Emaettevõte DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Meeldetuletus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Panga arvelduskonto konto DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Erinevus (Dr - Cr) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Üksuse grupp on sama nimega, palun muutke üksuse nime või nimetage elemendigrupp ümber" DocType: Student,B+,B + apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Järgmist elementi {0} ei ole tähistatud kui {1} üksust. Saate need oma üksuse kaptenist lubada {1} DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Luba kattumine apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Atribuudi {0} väärtus peab olema {1} kuni {2} vahemikus {3} elementi {4} puhul DocType: Timesheet,Billing Details,Arvelduse üksikasjad DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kvaliteedimenetluse tabel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Loodud seerianumber {0} DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lao üksikasjad DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Toimetada ja Bill apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Lisatakse detailidele apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Lisa kasutajad turuplatsile DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Meenuta enne DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Halda klienti DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Taseme nimi DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Tootmisseaded apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Võetud apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Palun valige elemendi {0} alguskuupäev ja lõppkuupäev DocType: Education Settings,Education Settings,Hariduse seaded DocType: Student Admission,Admission End Date,Sissepääsu lõppkuupäev DocType: Bank Account,Mask,Mask apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,"Palun tehke edasi, et jätkata" DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Varahooldusmeeskond DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materjali taotluse kuupäev apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Vastutus DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Kuluarvestuse kogusumma (ajakirjade kaudu) apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,Tee uus kontakt apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Üksuste ja kasutajaühikute importimine apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lehed aastas DocType: Student,Date of Leaving,Lahkumise kuupäev apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Ekspordi e-arved DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratoorsed SMS-märguanded DocType: Program,Is Published,On avaldatud DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Tervishoiutöötaja apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Üksus Hinnakiri {0} uuendatud hinnakirjas {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Aktsiat {0} ei saa värskendada, kasutades Stock Reconciation'i, vaid kasutage Stock Entry" DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kogemused kokku apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materjal tarnijale apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klient on nõutav debiteeritava konto vastu {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Tervishoiuteenused DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Koodikood apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Kohtumised ja patsientide kohtumised ,TDS Computation Summary,TDS-i arvutamise kokkuvõte DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Laevareeglite silt DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tarnija nimetamine apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Sisseastujale {0} DocType: Loan,Loan Details,Laenude üksikasjad apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Töötaja {0} poolpäeval {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksimaalne maksuvabastussumma ei tohi olla suurem maksuvabastuse kategooria {1} maksimaalsest vabastussummast {0} apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Palun määrake töötaja {0} puhkusepoliitika töötaja / palga arvestuses DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Kontrollnumber ,Prospects Engaged But Not Converted,"Väljavaated, kuid mitte ümberkujundatud" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Varude kohustused apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Üle DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Üksuse veebisaidi spetsifikatsioon apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.","Punkti {0} (seerianumber: {1}) ei saa tarbida nii, nagu on broneeritud müügitellimuse täitmiseks {2}." DocType: Vehicle,Electric,Elektriline apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Laevastiku haldamine apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Üksus Hind kuvatakse mitu korda, mis põhineb hinnakirja, tarnija / kliendi, valuuta, kirje, UOM, tk ja kuupäevadel." DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Aktsiagrupi kanne DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Saada palgatõend töötajale DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Kohaletoimetamise teade nr apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Lisage ajaplokid DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakkematerjali pakend DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standardne maksuvabastuse summa apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Sarmeriseeritud inventar DocType: Contract,Requires Fulfilment,Nõuab täitmist DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.- DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Saadaolev konto DocType: Website Attribute,Website Attribute,Veebisaidi atribuut apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Aadressi pole veel lisatud. DocType: Sales Order,Partly Billed,Osaliselt arveldatud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klient ei ole registreeritud lojaalsusprogrammis apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Töökohti DocType: Expense Claim,Approval Status,Tüübikinnituse staatus apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Avamine Kogus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Palga struktuuri loovutamise vahelejätmine järgmistele töötajatele, kuna palga struktuuri määramise kirjed on nende vastu juba olemas. {0}" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla hilisem kui akadeemilise aasta lõppkuupäev, millele termin on seotud (akadeemiline aasta {}). Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti." DocType: Purchase Order,% Billed,% Arveldatud apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Kokku variatsioon apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Jagatud probleem DocType: Item Default,Default Supplier,Vaikimisi tarnija apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Baas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Aktsiate haldamine apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Müügitellimus {0} ei kehti DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Filiaal (valikuline) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Kliiringu kuupäev DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kriteeriumid DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Tõstke materjalitaotlus, kui varu jõuab järjekorda" ,Campaign Efficiency,Kampaania tõhusus apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Loo töögraafik DocType: Employee,Internal Work History,Sisemine tööajalugu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Valige Target Warehouse DocType: Subscription Settings,Grace Period,Armuaeg DocType: Patient,Married,Abielus DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Saadaval on kogus lähtekoodis DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Kohaletoimetamise reegel Riik DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Saadetud e-kiri apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Materjali tarbimine apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Mitte midagi muuta apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Lab Test puudub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ettevõtte vaikevaluutat ei saa muuta, sest olemasolevaid tehinguid on. Vaikimisi valuuta muutmiseks tuleb tehingud tühistada." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Kontori hoolduskulud apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Kogu eraldatud lehed on rohkem päevi kui maksimaalne {0} puhkuse tüübi jaotus töötajale {1} perioodi jooksul DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uuendamise määr ja kättesaadavus DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Üksus Variant Atribuut DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Saadaval partii kogus alates laost DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Allahindlus (%) hinnakirja hinnale marginaaliga DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Kontrollige, kas Asset vajab ennetavat hooldust või kalibreerimist" DocType: Lab Test,Technician Name,Tehniku nimi DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normaalne vahemik DocType: Item,Total Projected Qty,Kavandatav kogus kokku apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms DocType: Work Order,Actual Start Date,Tegelik alguskuupäev apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Te ei viibi kogu päeva (de) vältel kompenseeriva puhkuse taotluse päeva vahel apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Finantskontode puu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Kaudsed tulud DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotelli tubade broneerimise punkt DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursuse alguskuupäev apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Müüa DocType: Support Search Source,Post Route String,Marsruudi stringi postitamine apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektriline DocType: Journal Entry,Total Debit,Kogu deebet DocType: Guardian,Guardian,hooldaja DocType: Share Transfer,Transfer Type,Ülekande tüüp apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Potentsiaalsete klientide andmebaas. DocType: Skill,Skill Name,Oskuse nimi apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Trüki aruande kaart DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Tugipiletid DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fikseeritud varade konto apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Viimati apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Esitage palgatõend DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Täiskasvanute pulsisagedus on vahemikus 50 kuni 80 lööki minutis. DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programmi registreerimise kursus ,IRS 1099,IRS 1099 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Palun määrake kasutatav seeria. DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Kaugus UOM DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Kohustuslik bilansi jaoks DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Kokku eraldatud summa DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Saage ettemakseid DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Checkini viimane sünkroonimine DocType: Student,B-,B- DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Väärtusena sisalduv maksusumma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice","Rida {0}: Arve {1} on kehtetu, see võib olla tühistatud / puudub. Sisestage kehtiv arve" DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Tellimiskava DocType: Student,Blood Group,Veregrupp apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Meistrid DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Kärbi vahe UOM apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Vaadake kõnelogi DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Vahetamise algusaja möödumise aeg pärast sisseregistreerimist loetakse hiljaks (minutites). apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Avasta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Ühtegi tasumata arvet ei leitud apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} vabade töökohtade ja {1} eelarve {2} jaoks on juba planeeritud {3} tütarettevõtetele. Emaettevõtte {3} jaoks on võimalik ette näha ainult kuni {4} vabade töökohtade ja eelarve {5} personali plaani {6} kohta. DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Toote allahindlusplaadid DocType: Hotel Room Package,Amenities,Mugavused DocType: Lab Test Groups,Add Test,Lisa test apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rida # {0}: kirje {2} jaoks ei saa enam tagasi tuua {1} DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Õpilaste lahkumise taotlus DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Hooldusgraafik DocType: Bank Account,Integration Details,Integratsiooni üksikasjad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS-i sisestamiseks vajalik POS-profiil DocType: Education Settings,Enable LMS,LMS-i lubamine DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Müügiarvete kokkuvõte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Kasu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Krediidi kontole peab olema bilansikonto DocType: Call Log,Duration,Kestus DocType: Lab Test Template,Descriptive,Kirjeldav apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Palun valige hinnakiri DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Arve kuupäevast DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Kinnitage üliõpilaste grupi õpilaste partii DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Jäta eraldused apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Skoor ei tohi olla suurem kui maksimaalne skoor apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM ei ole alltöövõtu punktiks {0} reas {1} määratud DocType: Item,Automatically Create New Batch,Loo uus partii automaatselt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () aktsepteeris kehtetu IBAN {} DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Hinnakiri (loodud automaatselt) DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Krediidilimiidi ja maksetingimused apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Näita variante apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Palun määrake ettevõttes {0} „Kasumi / kahjumi konto varade käsutuses” apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Töölehe {0} palgatõend juba loodud ajalehe {1} jaoks apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Tööde ajagraafik. DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Ümardatud kokku (ettevõtte valuuta) apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Veebisaidi tootekirjelduse seaded apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Edukalt seada tarnija apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Lepingu alguskuupäev ei tohi olla lõppkuupäevast suurem või sellega võrdne. ,Item Prices,Üksuse hinnad DocType: Products Settings,Product Page,Toote lehekülg DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Turupiirkonna ID apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Tootmistellimus on {0} DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Töötajate hüvitise taotlus DocType: BOM Item,Item operation,Üksuse toiming apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Osaliselt saadud DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.- DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Ettemakse summa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kokku eraldatud lehed {0} ei saa olla väiksemad kui juba heaks kiidetud lehed {1} DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Uus ostutellimus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Üksus: {0} süsteemis puudub DocType: Loan Application,Loan Info,Laenuinfo DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Proovige planeerida operatsioone X päeva ette. DocType: Serial No,Is Cancelled,On tühistatud DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Üksikute tarnijate jaoks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimaalne kogus ei tohi olla suurem kui maksimaalne kogus DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rida {0}: Müügi / ostutellimuse eest tasumine peab alati olema eelnevalt märgitud DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Näide: ABCD. #####. Kui seeria on seatud ja tehingute puhul ei mainita partii nr, luuakse selle seeria põhjal automaatne partii number. Kui soovite alati selle kirje partii nr-d selgesõnaliselt mainida, jätke see tühjaks. Märkus: see seadistus on prioriteetseks nimesarja eesliite ees, kui see on Stock Settings." apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsultatsioon DocType: Item,Item Defaults,Üksuse vaikeväärtused DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisjon kokku DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotelliruum apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} tundi apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Seerianumber on kirje {0} jaoks kohustuslik DocType: Company,Standard Template,Standardne mall apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Aktsiate arv ja aktsiate arv on vastuolulised DocType: Project,Start and End Dates,Algus- ja lõppkuupäevad DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Teata töötajale apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Tarkvara DocType: Program,Allow Self Enroll,Luba Self Enroll apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Varude kulud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Võrdlusnumber on kohustuslik, kui sisestasite võrdluskuupäeva" DocType: Training Event,Workshop,Töökoda DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Automaatselt lisage hinnakirja määr, kui see puudub" DocType: Course Content,Course Content,Kursuse sisu DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materjali taotlemise üksus DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Hooldusvisiidi eesmärk DocType: Designation,Skills,Oskused DocType: Asset,Out of Order,Korrast ära apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Saadaval {0} apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Valige Klient DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignoreeri tööjaama aja kattumine DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Varjatud loend Aktsionäriga seotud kontaktide nimekirja säilitamiseks apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee {0}\ to cancel this document","Palun eemaldage töötaja {0} selle dokumendi tühistamiseks" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Sama kirje on sisestatud mitu korda apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seerianumber {0} on hoolduslepingu alusel kuni {1} DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS-i määr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negatiivne kogus ei ole lubatud DocType: Quotation Item,Planning,Planeerimine DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Turuplatside URL (etiketi peitmiseks ja uuendamiseks) DocType: Item Group,Parent Item Group,Emaettevõtte grupp DocType: Bank,Data Import Configuration,Andmete importimise seadistamine apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Keskmine Hinnakiri ostmine ,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC] apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rida # {0}: ajastus on vastuolus reaga {1} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Korrake kliente DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Tasu ajakava DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lugemine 10 apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Töötajate loomine DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Müügimooduli seaded DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Leppige kokku apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Erinevuse konto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kanne on avamiskiri" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Lõpp-aasta ei saa olla enne algusaastat apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,E-tee Bill JSONi põlvkonna toetamata GST kategooria DocType: Task,Parent Task,Emaülesanne DocType: Attendance,Attendance Request,Osavõtutaotlus DocType: Item,Moving Average,Liikuv keskmine DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Märkimata kohalolek DocType: Homepage Section,Number of Columns,Veerude arv DocType: Issue Priority,Issue Priority,Probleemi prioriteet DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Lisage iganädalased puhkused DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Logi apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Loo palgatõend DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tollitariifistiku number DocType: Job Offer Term,Value / Description,Väärtus / kirjeldus DocType: Warranty Claim,Issue Date,Väljaandmise kuupäev apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Valige üksus {0}. Ei ole võimalik leida ühte partiid, mis vastab sellele nõudele" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Vasakule töötajale ei saa luua säilitamisboonust DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Asukoha / seadme ID DocType: Purchase Order,To Receive,Saama apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Olete vallasrežiimis. Te ei saa uuesti laadida enne, kui teil on võrk." DocType: Course Activity,Enrollment,Registreerimine DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab Test Template ,Employee Birthday,Töötaja sünnipäev apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Maksimaalne: {0} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,E-arvete teave puudub apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Materiaalset taotlust ei loodud DocType: Loan,Total Amount Paid,Tasutud kogusumma DocType: Bank Account,Is the Default Account,Kas vaikekonto on apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Kõik need esemed on juba arvestatud DocType: Training Event,Trainer Name,Treeneri nimi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projektijuht DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Mitte päevik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aktsiad ei ole {0} DocType: Lab Test,Test Group,Testgrupp DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Päevade arv, mille abonent peab selle tellimuse alusel koostatud arved maksma" DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Panga sisestamiseks valige Maksekonto apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,"Puuduvad üksused, mida avaldada" DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Hindamise seadistamine DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Kogusumma kokku apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Eelarveaasta alguskuupäev ja eelarveaasta lõppkuupäev on juba eelarveaastal {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Arvestatavad tunnid apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Raamatupidamise meistrid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Ühenda olemasoleva kontoga DocType: Lead,Lost Quotation,Kadunud hinnapakkumine DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Märkus. E-posti ei saadeta puudega kasutajatele apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Looge ja hallake igapäevast, iganädalast ja igakuist meilisõnumit." DocType: Academic Term,Academic Year,Õppeaasta DocType: Sales Stage,Stage Name,Etapi nimi DocType: SMS Center,All Employee (Active),Kõik töötajad (aktiivsed) DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Raamatupidamise mõõde DocType: Project,Customer Details,Kliendi andmed DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Vaikimisi tarnijagrupp apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Esmalt tühistage ostutõend {0} DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Panga tehingu väli apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Reas {0} ei saa kirjet „Tegelik” kirjet Hinda lisada apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Äritegevuse arendamise juht DocType: Agriculture Task,Urgent,Kiireloomuline DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Väärtusest DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Järgmine tähtaeg apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Osta apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Ülesande protsent% ei tohi olla suurem kui 100. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Juhtkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4 DocType: Item,Website Item Groups,Veebisaidi üksuste rühmad DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Sertifitseeritud konsultant DocType: Driving License Category,Class,Klass DocType: Asset,Sold,Müüdud apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1} DocType: GL Entry,Against,Vastu DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Vaikimisi edasilükkunud kulu konto DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materjali päring DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sünkroonige käimas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ülalnimetatud valitud kriteeriumide puhul ei leitud palgatõendit VÕI juba esitatud palgatõend apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Loo reeglid väärtustel põhinevate tehingute piiramiseks. DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Luba filtreid DocType: Loan,Loan Amount,Laenusumma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Muud kulud apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Määra avaliku halduse "% s" maksukood apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),POS seadistusrežiim (võrgus / ühenduseta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Kasutajal {0} pole ühtegi POS-profiili. Selle kasutaja jaoks kontrollige reas {1} vaikimisi. DocType: Department,Leave Block List,Blokiloendi lahkumine apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Valige Patsient DocType: Attendance,Leave Type,Jäta tüüp apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Õpilaste rühmade loomine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Taimed ja masinad apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Ei ole märgitud DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Ostuarve DocType: GL Entry,Is Opening,Kas avamine DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Kontode seaded apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Tegelik kogus: laos saadaval olev kogus. apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Aegub apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Varade raamatupidamisarvestus apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Ajakava kursus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa konverteerida pearaamatusse ,Bank Clearance Summary,Pangakontode kokkuvõte DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-keskus DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Soovituslävi DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Müügiarve nr DocType: Project Update,Project Update,Projekti värskendamine DocType: Student Sibling,Student ID,Õpilase ID ,Pending SO Items For Purchase Request,Ootel SO SO ostutaotluse jaoks DocType: Task,Timeline,Ajajoon apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojaalsusprogramm ei kehti valitud ettevõtte kohta apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Seadistage {0} DocType: Employee,Contact Details,Kontaktandmed apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klassiruumid / laborid jne, kus saab planeerida loenguid." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ei saa tühistada, sest esitatud varude kirje {0} on olemas" DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Konto valuuta saldo apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Sulgege POS apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} puhul saab teise deebet kirje vastu siduda ainult krediidi kontosid apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Ravim apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Palun määrake konto pead GST seadistustes Compnay {0} jaoks DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Sissepääs õpilasele apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Panuse kogusumma: {0} DocType: Item Alternative,Two-way,Kahesuunaline DocType: Appraisal,Appraisal,Hindamine DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Plaidi seaded apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Eelarveaasta: {0} ei eksisteeri apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Loo töötaja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Struktuurid on edukalt määratud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Otsesed kulud DocType: Support Search Source,Result Route Field,Tulemuste marsruudi väli apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},{0} lahkumiseks ei ole piisavalt lahkumisjääki apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM Konversioonitegur ({0} -> {1}) üksusele: {2} ei leitud DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Tegelik kogus DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tarnija arve kuupäev DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finantsraamatu ID DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Jooksev vahetuskurss DocType: Account,Equity,Omakapital apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rida # {0}: Võrdlusdokumendi tüüp peab olema üks müügitellimuse, müügiarve või ajakirjanduse kirje" apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Avastage müügitsüklit DocType: Shopify Log,Request Data,Andmete küsimine DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kvaliteedimenetlus apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Tarnijale saadetud e-post {0} ,Course wise Assessment Report,Kursuse tark hindamisaruanne apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Autod apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne tasumata summade arvega {2} DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Vanemate õpetajate koosolek kokku apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rida {0}: toiming on vajalik tooraineelemendi {1} vastu apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Ajakava postitamine peab olema pärast {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Palun mainige plii nime Lead {0} DocType: Employee,You can enter any date manually,Iga kuupäeva saate sisestada käsitsi DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Varude ühitamise punkt DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Varajase väljumise tagajärg DocType: Item Group,General Settings,üldised seaded apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Tähtaeg ei tohi olla enne postitamist / tarnija arve kuupäeva apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Sisestage saaja nimi enne saatmist. apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Salvestage patsiendi lihased DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Näita seadistusnuppu DocType: Industry Type,Industry Type,Tööstuse tüüp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Laenutüüpi ei saa valida esimesel real „Eelmise rea summa” või „Eelmise rea kokku” apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Aktsiad on juba olemas DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Saadaval on kogus WIP laos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Lahenda viga ja laadige uuesti. DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kutse / teatise koopia DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Tervishoiuteenuste üksus apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Kokku (tk) DocType: Employee,Health Insurance No,Ravikindlustus nr DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Hinne DocType: Department Approver,Approver,Nõustaja ,Sales Order Trends,Müügitellimuse suundumused DocType: Asset Repair,Repair Cost,Remondikulud apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Palun mainige ümmargust kontot ettevõttes DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Valige palgaarvestusperiood DocType: Price List,Price List Name,Hinnakirja nimi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Saate esitada lahkumisvõimaluse ainult kehtiva sissemakse summa kohta DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Suurem number, kõrgem prioriteet" DocType: Designation,Required Skills,Nõutavad oskused DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Keela turg DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Tegevus, kui aastane eelarve ületab tegelikku" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Osavõtul, mida {0} ei esitatud kui {1} puhkusel." DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Reklaamiskeemi ID DocType: Driver,License Details,Litsentsi üksikasjad DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,nt kohandused: DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Vaikimisi pakkumise kehtivuspäevad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Pangakonto, alates kuupäevast ja kuupäevast on kohustuslikud" DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Kulutüüp DocType: Account,Auditor,Audiitor apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Maksekinnitus ,Available Stock for Packing Items,Pakkimisobjektide saadaval olev varu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Palun eemaldage see arve {0} C-vormist {1} DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Iga kehtiv registreerimine ja väljaregistreerimine DocType: Support Search Source,Query Route String,Päringu marsruudi string DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Kliendi tagasiside mall apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Tsitaadid juhtidele või klientidele. DocType: Driver,Transporter,Vedaja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Selle perioodi jaoks on juba loodud töötaja {0} palgatõend apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Kuni {0} | {1} {2} DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokeerimise kuupäev DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktisiku nr DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Tööprotsessi ületootmine apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Registreeru DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Tsitaat Lost Reason ,Employee Billing Summary,Töötajate arvelduse kokkuvõte apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Riigi mõistlikud vaikepealsed aadressimallid DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Vanemakeskuse keskus DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Rakenda reegli elemendi grupp apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Näide: matemaatika DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Tagastatud summa kokku apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Selle tsitaadi kehtivusaeg on lõppenud. ,Item-wise Sales History,Üksikasjalik müügiajalugu DocType: Employee,Personal Email,Isiklik e-post DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Kontrolli kuupäev apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Eelmine eelarveaasta ei ole suletud DocType: Lead,Next Contact Date,Järgmine kontakti kuupäev DocType: Membership,Membership,Liikmelisus DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Vaikimisi ostuhind DocType: Asset,Depreciation Method,Amortisatsioonimeetod DocType: Travel Request,Travel Request,Reisitaotlus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} loodud variandid. DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Vältige kinnitust DocType: Serial No,Under AMC,AMC all apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Rida nr {0} vajalik ladu, tehke {{}} jaoks {1} kirje {1} vaikevaru" DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autoriseerimiskontroll ,Daily Work Summary Replies,Vastused igapäevasele tööle apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Teid on kutsutud projektis koostööd tegema: {0} DocType: Issue,Response By Variance,Vastus variandile DocType: Item,Sales Details,Müügiandmed apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Trükimallide tähed. DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Täiendava palga maks apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Lisa logo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,Rida {0}: sisestage planeeritud kogus DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Arvuta eelarveaastal põhinev prognoositud amortisatsioonikava apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Logid SMS-teenuse oleku säilitamiseks apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Praegused töö avad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Hinnakujunduse reegel valitakse kõigepealt välja „Rakenda On”, mis võib olla üksus, kirje rühm või bränd." DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Maksude ja maksude lisamine / muutmine DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Varustage tooraine ostmiseks apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Ettepaneku kirjutamine DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ostukviitung DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Hankige müügitellimusi DocType: Pricing Rule,Selling,Müük DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Vältige ostutellimusi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Prindi ja kirjatarbed apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Kohaletoimetamise reegel kehtib ainult ostu puhul apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Tooteid ei leitud. apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rida {0}: määrake müügimaksudes maksuvabastuse põhjus apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Hindamisgrupp: DocType: Tally Migration,Parties,Pooled apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Kuva hajutatud vaade apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Kliendile {} pole valitud ühtegi tarneteatist apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Lõpeta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Te ei saa lojaalsuspunkte lunastada rohkem kui Grand Total. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Disainer DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Vaikimisi ladu DocType: Company,Default Cash Account,Vaikimisi sularahakonto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Palun sisestage viitepäev apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Üksus {0} peab olema varude kirje DocType: POS Profile,Print Format for Online,Trükivorming võrgus ,Employee Leave Balance,Töötajate lahkumise tasakaal DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignoreeri kasutajaaja kattumist DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Nagu iga aktsia kohta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa muuta grupiks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,ei tohi olla suurem kui 100 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Esmalt saatke märkus DocType: Leave Type,Leave Type Name,Jäta tüüp nimi DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Kodulehekülg Soovitatav toode DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Eksamineerija nimi ,Hotel Room Occupancy,Hotelli tuba apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekommunikatsioon DocType: Certification Application,Certification Application,Sertifitseerimisrakendus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Veebisaidi pilt peaks olema avalik fail või veebisaidi URL apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Teie tarnijad DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Kaal (%) apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Riikidevahelised tarned DocType: Fees,Send Payment Request,Saada maksenõue apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} tabelisse ei lisata apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,"Kvaliteedikontroll, mis on vajalik elemendi {0} esitamiseks" apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Loo õpilane apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantti graafik kõigi ülesannete kohta. DocType: Department,Leave Approvers,Jäta heakskiitjad DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nõutavad materjalid (plahvatatud) DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Tagastamine üle perioodide arvu DocType: Account,Receivable,Nõuded apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Hinnakiri peab kehtima ostu või müügi puhul apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Saada uuesti e-posti aadress apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Määrake aadress {1} jaoks {0} DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Vaikimisi lähteallikas DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Üliõpilase numbri dubleerimine õpilasele {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Punkti {1} partii {0} on aegunud. DocType: Lab Test,Approved Date,Kinnitatud kuupäev DocType: Item Group,Item Tax,Toote maks apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,"Töötajat, kellel on staatus vasakul, ei saa üle kanda" DocType: BOM,Total Cost,Kogumaksumus DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Tsiteeri staatus DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikatsioon DocType: Complaint,Complaints,Kaebused DocType: Item,Is Purchase Item,Kas ostuartikkel on apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Ostutšekk DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Prooviperioodi alguskuupäev apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kreeditsaldo DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Palgaarvestusperiood apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Tarnija andmebaas. DocType: Tax Rule,Tax Type,Maksutüüp apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Teisalda üksus DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Töö avamise kirjeldus apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Loo kasutajad DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Praegune eelarveaasta DocType: Item,Hub Warehouse,Rummu ladu DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Maksude katkestamine DocType: Job Card,Material Transferred,Ülekantud materjal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Teil ei ole luba kirjete lisamiseks või uuendamiseks enne {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Sünnikuupäev ei saa olla suurem kui täna. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Seerianumbrite ja koguste arv peab olema sama DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Erandi eelarve heakskiitja roll DocType: Fee Schedule,In Process,Protsessis DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Saada e-kirju aadressil apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Marketplace'i viga DocType: Salary Slip,Working Days,Tööpäevad DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Marginaalne raha DocType: Chapter,Chapter,Peatükk DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Hetke varu DocType: Employee,History In Company,Ajalugu ettevõttes DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Tootja apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Mõõdukas tundlikkus DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Jäta eraldamine välja apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,Töögraafik apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Teise ettevõtte jaoks juba kasutatud lühend apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Palun valige Patsient laboritestide saamiseks DocType: Purchase Order,Advance Paid,Ettemakstud DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Laadi kõik kriteeriumid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seerianumbrid reas {0} ei vasta tarneteatele apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Võlausaldajad DocType: Warranty Claim,Raised By,Kasvatatud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Pangaülekande puhul on viitenumber ja viitepäev kohustuslik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Kulutatud kogumahu põhjal võib olla mitu mitmetasandilist kogumistegurit. Lunastamise ümberarvestustegur on aga alati kõikidele tasanditele sama. DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partii nr apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search DocType: Company,Stock Adjustment Account,Varude korrigeerimise konto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Brutokasum% DocType: Lead,Request Type,Taotluse tüüp DocType: Patient Appointment,Reminded,Meenutati DocType: Accounts Settings,Billing Address,Arve Aadress DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Märgi olevaks DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Tööaeg kokku ei tohiks ületada maksimaalset tööaega {0} DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Kommunikatsiooni keskmine ajaplokk apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kliendi aadressid ja kontaktid DocType: Project,Task Progress,Ülesande edenemine DocType: Journal Entry,Opening Entry,Avamise kirje DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Maksud on tekkinud DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Töötundide arvutamine põhineb DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Tootmisele üle kantud materjal DocType: Products Settings,Hide Variants,Peida variandid DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Keela võimsuse planeerimine ja aja jälgimine DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Arvutatakse tehingus. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{Balance} konto {1} puhul on vajalik {0}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} ei tohi {1} -ga tehinguid teha. Palun muutke ettevõte. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Vastavalt ostu seadetele, kui nõutav ostu sooritamine on vajalik == 'JAH', peab ostude arve loomiseks esmalt {0} kirje jaoks looma ostutšekk" DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Saatmise üksikasjad DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Eelarve täitmine apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Viide: {0}, kirje kood: {1} ja klient: {2}" apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Ettevaatust DocType: Project User,View attachments,Vaadake manuseid DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Luba tootmine pühadel apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Uuenda pangatehingute kuupäevad DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lugemine 4 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial No",Punktil {0} ei ole järjekorranumbrit DocType: Program Course,Program Course,Programmi kursus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefonikulud DocType: Patient,Widow,Lesk apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Koostoime arv apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mitme hinna reeglid kehtivad samade kriteeriumidega, lahendage konflikt prioriteedi määramise teel. Hinnareeglid: {0}" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Kulukeskus ja eelarve koostamine ,Ordered Items To Be Delivered,Saadetavad kaubad DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Kodulehe sektsioonikaart DocType: Account,Depreciation,Kulum DocType: Guardian,Interests,Huvid DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Tarbitud kogus DocType: Education Settings,Education Manager,Haridusjuht DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Actual Start DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planeerige aja logisid väljaspool tööjaama töötunde. apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojaalsuspunktid: {0} DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registreerimissõnum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Valige konto valuuta konto printimiseks apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Seerianumber ei saa olla murdosa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Ladu ei saa kustutada, sest selle lao jaoks on olemas varude pearaamatu kirje." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Vaadake eelmisi tsitaate apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Eelmine apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Mõõtühik DocType: Lab Test,Test Template,Testi mall DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Väetise sisu DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minutit apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rida # {0}: vara {1} ei saa esitada, on juba {2}" DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tegelik aeg (tundides) DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Konto sulgemine DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Kohaletoimetamise reegel DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto kaal apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Sisestage kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäevad DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Üksuste kogus DocType: Warehouse,PIN,PIN-kood apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Laboratoorsed testid datetime ei saa olla enne andmete kogumist apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Arve on juba loodud kõigi arveldustundide jaoks DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Hinnakujunduse reeglid apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Kuna üksuse {0} vastu on olemasolevaid tehinguid, ei saa te {1} väärtust muuta" DocType: Hub Tracked Item,Image List,Pildiloend DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Luba atribuudi väärtuse ümbernimetamine apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Aeg (minutites) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Põhiline DocType: Loan,Interest Income Account,Intressitulu konto DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Tingimus laevandusreeglile DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Palgaarvestuse periood DocType: Employee,Employment Type,Tööhõive tüüp apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Valige POS profiil DocType: Support Settings,Get Latest Query,Hankige uusim päring DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Töötajate stiimul DocType: Service Level,Priorities,Prioriteedid apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Lisage avalehele kaarte või kohandatud sektsioone DocType: Homepage,Hero Section Based On,Hero jaotis põhineb DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ostumaksumus kokku (ostuarvega) DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Eeldatav kogukulu DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Müük, ost, raamatupidamise vaikimisi" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Makse esitamine {0} {1} eest summas {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Esmalt määrake eseme kood DocType: Payment Term,Due Date Based On,Tähtaeg põhineb apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Uus makse DocType: Quality Inspection,Incoming,Sissetulev apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Osaliselt tellitud DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliendi ostutellimuse nr apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Valige Alternate Item DocType: Employee,Applicable Holiday List,Kohaldatav puhkusenimekiri DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked Item DocType: Vehicle Log,Service Details,Teenuse üksikasjad DocType: Program,Is Featured,Kas on soovitatav DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ärge saatke töötaja sünnipäeva meeldetuletusi DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Säilitage sama hind kogu müügitsükli jooksul DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport DocType: Patient Appointment,Date TIme,Kuupäev Kellaaeg apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Palun valige rida kogus DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Teenimise komponent apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Valige kõigepealt Firma DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Avalda kirje hub.erpnext.com-le apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Liitu DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Määra alamkoostise kirje määr BOM-i alusel DocType: Vehicle,Wheels,Rattad DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials","** Kogumik ** Kirjed ** teise ** Punkt **. See on kasulik, kui paketisse on ühendatud teatud ** üksused ** ja säilitate pakendatud ** kaupade ** ja mitte kogum ** ** **. Paketil ** Punkt ** on "Kas Laoseis" on "Ei" ja "Kas Müük" on "Jah". Näiteks: kui müüte sülearvuteid ja seljakotte eraldi ja teil on erihind, kui klient mõlemat ostab, on sülearvuti ja seljakott uus tootepakend. Märkus: BOM = materjalide arv" DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Ostukviitungi summa DocType: Issue,Ongoing,Jätkuv DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Lepingu üksikasjad DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Postitamise aeg DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojaalsusprogrammi nimi DocType: Patient,Dormant,Uinuv apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: {1} DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Lisage kohandatud kontoplaani fail apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Üksuse variandid DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Täielikult valmis apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Nimeta ümber mitte lubatud DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,tehingu kuupäev apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Selle perioodi kohta andmed puuduvad DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Kui see režiim on valitud, värskendatakse vaikekontot automaatselt POS arvel." apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Ettevõtte lühendil ei tohi olla rohkem kui 5 tähemärki apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Tühistatud apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Kliendid ja tarnijad ,To Produce,Tootma DocType: Location,Is Container,Kas konteiner on apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Teadus- ja arendustegevus DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Rakenduse seaded apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Tootmistellimust ei saa esitada üksuse malli vastu DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Tootmine materjalitaotluse alusel DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Tellitud kogus apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rida # {0}: tagasilükatud ladu on kohustusliku {1} tagasi lükatud ,Received Items To Be Billed,"Saadud kirjed, mida tuleb arveldada" DocType: Attendance,Working Hours,Töötunnid apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Makseviis apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,"Ostutellimuse objektid, mida ei laekunud õigeaegselt" apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Kestus päevades DocType: Customer,Sales Team Details,Müügimeeskonna andmed DocType: BOM Update Tool,Replace,Asenda DocType: Training Event,Event Name,Sündmuse nimi DocType: SMS Center,Receiver List,Vastuvõtjate nimekiri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Kr apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,"Kas olete kindel, et soovite selle kohtumise tühistada?" DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Nõuded krediidi kontole DocType: Naming Series,Prefix,Eesliide DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tegelik tööaeg DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Netomäär apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Raha muutus netos apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Määra protseduurile {0} ladu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Arve blokeerimine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: vanemakontot {1} ei eksisteeri DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Krüptige palgatõendid e-kirjades DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Skoor DocType: Delivery Note,Driver Name,Juhi nimi apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Valige Input Person's nimi DocType: Employee Training,Training,Koolitus apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Varude aruanded apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Mõõtühiku teisendustegur peab olema 1 reas {0} DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursuse ajastamise tööriist ,Finished Goods,Valmistoodang DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kliendi ladu (valikuline) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sünkroonige põhiandmed DocType: Lead,Address & Contact,Aadress ja kontakt DocType: Bank Reconciliation,To Date,Kuupäev apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Viga mõnedes ridades apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Labi testid ja elulised märgid apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Maksueeskiri tehingute jaoks. DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Näita vöötkoodi välja DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail DocType: Vital Signs,Fluid,Vedelik DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C piir apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektroonilised seadmed apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Aktiivset lahkumisperioodi ei leitud apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Loo hooldusvisiit DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Muuda objekti apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Õpilased on registreerunud DocType: Vehicle Service,Inspection,Kontroll DocType: Location,Area,Piirkond apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Selle nädala kokkuvõte ja pooleliolevad tegevused DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Hooldusülesanne DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Praegune arve alguskuupäev DocType: Purchase Invoice Item,Item,Üksus DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Hankige õpilasi DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Enne tellimuste sünkroonimist sünkroonige oma tooted alati Amazon MWSist DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Blokeerimisloendi nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lao värskendamist ei õnnestunud uuendada, arvel on tilksaadetised." DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Täitmise kuupäev DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hind, millise tarnija vääringu konverteeritakse ettevõtte baasvaluutaks" DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Jäta juhtpaneel välja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Ostukviitungite tabelis olevad rakendatavad tasud peavad olema samad kui üldmaksud ja -maksud DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Sõnades on nähtav pärast tarneteatise salvestamist. apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Koostatud maksukohustuslastele DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserveeritud kogus tootmiseks DocType: Asset,Quality Manager,Kvaliteedi juht apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Seadistage üksuste väljad, näiteks UOM, üksusgrupp, kirjeldus ja tundide arv." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Uus osakond DocType: Employee,Job Applicant,Tööotsija apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Loo arved DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ostutellimuse kirje apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Andmete import ja eksport apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Palun võtke ühendust kasutajaga, kelle roll on müügijuhi halduril {0}" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Te ei saa kustutada projekti tüüpi „Väline” DocType: Account,Temporary,Ajutine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Veeru sildid: apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Töötaja A / C number apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Avamise kuupäev peaks olema enne sulgemise kuupäeva DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Vanemate üksikasjad docname DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Pangakontrolli üksikasjad DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kumulatiivne tehingukünnis DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervallide arvu intervallide arv, nt kui intervall on „Päevad” ja arveldusintervallide arv on 3, genereeritakse arved iga 3 päeva järel" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Tegelik alguskuupäev' ei tohi olla suurem kui 'tegelik lõppkuupäev' DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Makse sisestamise viide DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Palkkomponentide konto DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Vaikimisi makstavad kontod DocType: Purchase Invoice,In Words,Sõnades DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ostutellimus apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Te ei ole programmis {0} registreerunud DocType: Journal Entry,Entry Type,Sisenemise tüüp apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratoorium DocType: Purchase Order,To Bill,Billile apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Kasulikkuse kulud DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Toimingute vaheline aeg (minutites) DocType: GSTR 3B Report,May,Mai apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Maksete lüüsi konto pole loodud, looge see käsitsi." DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Ostmine DocType: Program Enrollment,School House,Koolimaja apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Palun valige vähemalt üks domeen. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Projekti {0} projekti kokkuvõte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Kõik territooriumid DocType: Asset Repair,Failure Date,Vea kuupäev DocType: Training Event,Attendees,Osalejad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Kokku tasumata apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,TDS-i summa mahaarvatud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Sularaha või pangakonto on maksekande tegemiseks kohustuslik DocType: Company,Registration Details,Registreerimisandmed apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Arvutatud pangakonto bilanss DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Panga tehing apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Marketplace'is saavad registreeruda ainult {0} rolliga kasutajad apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Ladu {0} ei ole seotud ühegi kontoga, palun mainige kontot laoarvestuses või seadistage ettevõtte {1} vaikimisi varude konto." DocType: Inpatient Record,Admission,Sissepääs apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,See põhineb õpilase osavõtul DocType: SMS Center,Create Receiver List,Loo vastuvõtja nimekiri DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Lubatud on maksimaalsed lehed DocType: Salary Detail,Component,Komponent apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Lahkumine ja osavõtt DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Arvelduse summa DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOMi veebisait DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Ümardatud kokku DocType: Production Plan,Production Plan,Tootmisplaan DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Toimingud DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Määra aktsepteeritud ladu apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Hinnakujunduse ja allahindluse kohaldamise eeskirjad. DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Kohustuslik teave ja muu üldine teave teie tarnija kohta DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Vaikemüügikulu keskus DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Aadress ja kontaktid DocType: Subscriber,Subscriber,Abonent apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# vorm / üksus / {0}) on laos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Valige kõigepealt postitamise kuupäev DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Märgitakse, kas mittestandardsed tasumisele kuuluvad kontod" DocType: Training Event,Advance,Ettemaks DocType: Project,% Complete Method,% Täielik meetod DocType: Detected Disease,Tasks Created,Loodud ülesanded apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Vaikimisi BOM ({0}) peab selle elemendi või selle malli jaoks olema aktiivne apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Komisjoni määr% DocType: Service Level Priority,Response Time,Reaktsiooniaeg DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce seaded apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Kogus peab olema positiivne DocType: Contract,CRM,CRM DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Tax Rule,Billing State,Arveldusriik apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kogus {0} peab olema väiksem kui {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Ülekandematerjal DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Laevakonto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Palun määrake vaikeseadete jätmise kinnitamise teatise HR malli seaded. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televisioon apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Deebet ({0}) DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Statsionaalse külastuse tasu DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Tehingute andmete kaardistamine apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Plii vajab kas isiku nime või organisatsiooni nime DocType: Student,Guardians,Valvurid apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Valige bränd ... apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Keskmine sissetulek DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Arvuta põhjal DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Müügitulude vaikevaru apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Triipkood {0} on juba kasutatud elemendis {1} DocType: Lead,Campaign Name,Kampaania nimi DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Hüljatud ladu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} tuleb esitada DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kulude hüvitamise nõue DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta) DocType: Item,Publish in Hub,Avaldage jaotises Hub apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN DocType: GSTR 3B Report,August,august apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Sisestage esmalt ostutšekk apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Algusaasta apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Siht ({}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Palun määrake ettevõttes {0} vaikimisi makstav konto. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Müügi kokkuvõte DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Sõnades (ettevõtte valuuta) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Palun täpsustage valuuta ettevõttes DocType: Pricing Rule,Price,Hind DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. Tellimuse kogus DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Puhkusjuhtimine apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Palun lubage vaikimisi sissetulev konto enne igapäevase töö kokkuvõtte rühma loomist apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Saate märkida kastide loendist ainult ühe valiku. DocType: Program Enrollment,Public Transport,Ühistransport apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimaalsed proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja kirje {2} jaoks. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Laadige avaldus üles DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimaalne proovikogus apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Allikas ja sihtlaos peavad olema erinevad DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Rakendatud hüvitised apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Ajakirja kirje vastu {0} ei ole ühtegi {1} kirjet apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Eri tähemärki, välja arvatud "-", "#", ".", "/", "{" Ja "}", ei ole lubatud seeriate nimetamisel" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Hind või toote allahindlusplaadid on vajalikud apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Määra sihtmärk apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Õpilase {1} vastu on kohaloleku kirje {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Tehingu kuupäev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Tühista tellimus apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Teenustaseme kokkulepet {0} ei õnnestunud määrata. apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Netopalga summa DocType: Account,Liability,Vastutus DocType: Employee,Bank A/C No.,Panga A / C number DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Täitmise märkus DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Tegevus, kui kogunenud kuueelarve ületab MR-i" DocType: Asset Movement,Asset Movement,Varade liikumine apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Krediidi märkust ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märge „Väljastage krediidi märkus” ja esitage uuesti" DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Kuus DocType: Routing,Routing Name,Marsruudi nimi DocType: Disease,Common Name,Üldnimi DocType: Education Settings,LMS Title,LMS-i pealkiri apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Laenude haldamine DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Tarbitav kogusumma apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Luba mall apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Kliendi LPO apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Punktile {1} lisatud veebilehe pilti {0} ei leitud DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planeeritud DocType: Asset,Custodian,Haldur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Kulukeskusel põhinev filter on rakendatav ainult siis, kui kuluarvestuskeskuseks on valitud Eelarve vastu" ,Quoted Item Comparison,Tsiteeritud kirje võrdlus DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Töötajate ettemaks apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Sisseostetavad tarned, mille eest on võimalik pöörata tagasipöördumist (muud kui 1 & 2 eespool)" DocType: Quotation,Shopping Cart,Ostukorv apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Kasutaja {0} puudub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Laenud ja ettemaksed (varad) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rida {0}: kontrollige kontot {1}, kui see on ettemakse." DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Nimetus (valikuline) DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Põhisumma kokku DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kliendi / juhi aadress apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Seep ja pesuvahend ,Purchase Analytics,Analüütika ostmine apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Võimalus DocType: Employee,Prefered Contact Email,Eelistatud kontaktisik apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Raamatupidamisbilansi avamine DocType: POS Profile,[Select],[Vali] DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.- DocType: Tally Migration,Master Data,Põhiandmed DocType: Certification Application,Yet to appear,Ometi ilmub apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Kliendid järjekorras DocType: Supplier,Supplier Details,Tarnija andmed apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Vahetuskursi kasum või kahjum puudub ,GSTR-1,GSTR-1 DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Kokku arveldatavad tundi DocType: Supplier,Represents Company,Esindab ettevõtet DocType: POS Profile,Company Address,ettevõtte aadress ,Lead Name,Plii nimi apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Haigused ja väetised apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Punkt {0} peab olema allhankeleping DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ostuteated DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignoreerige olemasolevat prognoositavat kogust DocType: Assessment Plan,Supervisor,Juhendaja DocType: Salary Detail,Salary Detail,Palk üksikasjalikult DocType: Budget,Budget Against,Eelarve vastu DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Lisage kiri apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Tarnijate tulemustabeli kriteeriumide mallid. DocType: Asset,Default Finance Book,Vaikimisi finantsraamat apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Palun täpsustage ettevõte apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Kogusumma peaks olema 100 DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks saladus ,Asset Depreciations and Balances,Varade amortisatsioonid ja saldod apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Uus partii kogus apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Kaupade import DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Toormaterjali kood apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Ostutarve {0} on juba esitatud DocType: Fees,Student Email,Õpilaste e-post apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Hangi tervishoiuteenuste üksused apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Varude kirjet {0} ei esitata DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Üksuse atribuudi väärtus DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Vabatahtlike oskused apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Selle õpilasrühma jaoks ei saa registreerida rohkem kui {0} õpilast. DocType: Travel Request,Costing Details,Kalkulatsiooni üksikasjad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Müügiarve {0} on juba esitatud DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Raamatupidamise kanded DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Sisemine ülekanne DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Varude üksikasjad DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Kas edasi DocType: Lead,Product Enquiry,Toote uurimine DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.- DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Hindamisperiood DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Vabatahtlike oskused DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Tellimuse kinnitus nr ,POS,POS DocType: Training Event,Self-Study,Iseseisev õppimine apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Üle DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Toiming Doctype DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Luba printimine enne maksmist DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Valige üksused tootmiseks DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Jäta kinnitaja nimi DocType: Shareholder,Shareholder,Aktsionär apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Tehingute müügi vaikesätted. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Palun valige õpilase sissepääs, mis on tasuline üliõpilase taotleja jaoks kohustuslik" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Valige BOM apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","{0} kattumise ajakava, kas soovite jätkata kattuvate teenindusaegade vahele jätmist?" DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kliendi või tarnija andmed apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Deebetkonto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prooviperioodi lõppkuupäev ei saa olla enne prooviperioodi alguskuupäeva DocType: Employee,Rented,Renditud DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Töötajate rühmade tabel DocType: Contract,HR Manager,personalijuht apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Andmed välismaterjalide ja sissetulevate tarnete kohta, mille eest võidakse pöörata tagasipöördumist" DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Kontroll / viitenumber apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Hindamise tulemus apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Uus kontakt apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Võimalused apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Puhas raha teenustest DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Jäta kapten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Allika ladu on kohustuslik {0} rea jaoks DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Pärast kuupäeva apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),"ITC Saadaval (olenemata sellest, kas see on täielik)" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rida {0}: tegevuse tüüp on kohustuslik. DocType: Lead,Consultant,Konsultant apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Valige töötaja, kellele töötaja läheb." apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Varasid ei saa tühistada, kuna see on juba {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Vale parool DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Uuenda konto numbrit / nime apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Kaugtegevust ei saa uuendada DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Kasutage kohandatud rahavoogude vormingut apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Arve avamine DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Saada laosse DocType: Training Event,Event Status,Sündmuse olek apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Täidetud kogus peab olema suurem kui null DocType: Account,Chargeable,Makstav DocType: Volunteer,Anytime,Iga kord ,Student Batch-Wise Attendance,Õpilase partii-tark viis DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Tavaline testimall apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Finantskulude keskuste puu. DocType: Work Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'",minutites Ajakohastatud läbi "Aeglogi" DocType: Bin,Bin,Prügikast DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Kõne kestus sekundites DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Arve number DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Täitmise kasutaja DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planeeritud lõpuaeg apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Jaotise kood DocType: Project,Monitor Progress,Jälgi edusamme apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Valige partii nr apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Palgaarv apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Kaasa UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Aktsiagrupi kirjed ja GL kanded valitakse valitud ostutšekkide kohta apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Teenustaseme lepingu taastamine. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Uuenda prindivorming DocType: Student,Siblings,Õed-vennad DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Hoia arve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Rida {0}: vale viide {1} ,Profitability Analysis,Kasumlikkuse analüüs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Uus konto nimi DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Kulude tõendamine DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Serveeritud DocType: Loan,Member,Liige DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Praktiku teenuse üksuse ajakava apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Traadi ülekanne DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Kvaliteedi läbivaatamise eesmärk DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Konto vastu DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektide seaded apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Tegelik kogus {0} / oodatav kogus {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: konto {2} ei saa olla grupp DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Retseptide kestus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rida {0}: deebet kirje ei saa siduda {1} DocType: Program,Intro Video,Intro Video DocType: Purchase Invoice,Is Paid,On tasutud DocType: Account,Debit,Deebet ,Item Balance (Simple),Üksuse saldo (lihtne) apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Ostutellimused aitavad teil planeerida ja jälgida teie ostud DocType: Project,Project Type,Projekti tüüp DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Õpilase partii nimi ,Qty to Receive,Vastuvõetav kogus DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Eelmine tööpäev DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Sponsorite summa apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse saatmist. DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Kogus varuühiku kohta DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Kogus DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Eeldatav saabumine ,Trial Balance for Party,Partei proovide tasakaal DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Töötajate eraldamise mall DocType: Quality Objective,Unit,Üksus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Komponendi {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Riskikapital apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Eelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Päeva meeldetuletused DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Vaikimisi müüdud mõõtühik apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Ettevõte GSTIN DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Kulumi määr apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Kaugus ei tohi olla suurem kui 4000 km DocType: Support Search Source,Post Description Key,Postituse kirjeldus DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimaalne kogukulu DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Perioodi skoor apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Standardseid kriteeriume ei saa luua. Palun nimetage kriteeriumid ümber DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Saabumise kuupäev apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Õpilase LMS-i tegevus DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Koguse erinevus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rida # {0}: eraldatud summa ei tohi olla suurem kui tasumata summa. DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Töögraafiku detail DocType: Employee Skill,Proficiency,Oskus DocType: SMS Log,Sent To,Saadetakse DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub avaldamise üksikasjad apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Üliõpilaste partiid aitavad teil jälgida õpilaste osalemist, hindamisi ja tasusid" DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklareeritud summa DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Automaatne sulgemine 15 päeva pärast DocType: Share Transfer,Issue,Probleem DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Saadavus Ajakava DocType: Program,Program Abbreviation,Programmi lühend apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekti alguskuupäev DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Täiendav summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Üksus {0} ei ole ostutellimuse {1} tabelis „Tooraine tarnimine” DocType: BOM,Manage cost of operations,Tegevuskulude haldamine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Teil ei ole lubatud seadistada külmutatud väärtust DocType: Contract,Lapsed,Aegunud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investeeringud DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Sünnikuupäev apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Turuliinil registreerimiseks peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja. DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Üksuse atribuutide väärtused apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Palun salvestage patsient kõigepealt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Poolpäevane kuupäev peaks olema alates kuupäeva ja kuupäeva vahel DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Oodatav tühjendamine DocType: Travel Request,Travel Type,Reisi tüüp apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Klient on kohustatud apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Punkti {0} jaoks määratud vale kogus. Kogus peaks olema suurem kui 0. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Juhendajana DocType: Payroll Entry,Employees,Töötajad DocType: Sales Order,Billing Status,Arvelduse staatus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Valige esimene kategooria apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM-brauser apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Loo õpilasrühmi DocType: Work Order Operation,In Minutes,Protokollides apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Neto tasu ei tohi olla väiksem kui 0 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Kavad DocType: Employee Training,Employee Training,Töötajate koolitus DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Intressimäär (%) / aasta DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Nõuda tulemuse väärtust DocType: Loan,Loan Type,Laenu tüüp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Üksuse kood on nõutav reas nr {0} DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Saadetise paketi identifitseerimine (printimiseks) DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Hindamise nimi DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Väljumise kuupäev DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Laost apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3} vastu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Loo variant DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Täitmise tingimused apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Alguse kuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Hind või toote allahindlus DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lugemine 1 DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimaalne vanus DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Palgaarvestusperioodid apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Ülekantud kogus DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Turuplatside seaded apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Ostutellimused {0} ei ole lubatud {1} tulemuskaardi tõttu. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Hinnakiri pole valitud DocType: Exotel Settings,API Token,API märgis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Tööjaam on suletud järgmistel puhkepäevade kuupäevadel: {0} DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Valige uuesti, kui valitud aadress on pärast salvestamist redigeeritud" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Üksuse {0} mõõtühikut ei saa vahetult muuta, sest olete juba teinud mõne tehingu teise UOM-iga. Teise vaikeseadistuse kasutamiseks tuleb luua uus element." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Tarnija> Tarnija tüüp apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Kliendi grupi muutmine valitud kliendile ei ole lubatud. DocType: Serial No,Creation Document Type,Loomise dokumendi tüüp DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Laos saadaval olev partii kogus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Arve Grand Total apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,See on juurterritoorium ja seda ei saa muuta. DocType: Patient,Surgical History,Kirurgiline ajalugu apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Kvaliteediprotseduuride puu. DocType: Bank Account,Contact HTML,Võtke ühendust HTML-iga ,Employee Information,Töötajate teave DocType: Assessment Plan,Examiner,Eksamineerija DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Tegelik summa DocType: Contract,Fulfilled,Täidetud apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rida {0}: sisesta varaüksuse {1} asukoht apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Valitud makse kirje peaks olema seotud võlgniku pangatehinguga DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Maksud ja tasud DocType: Setup Progress Action,Action Document,Tegevusdokument DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Menetluse retsept DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Edukalt kokku lepitud DocType: Accounting Period,Period Name,Perioodi nimi apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Palun tõmmake üksused tarneteatest välja DocType: Content Question,Content Question,Sisu küsimus apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Laos: apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Teenuse taseme lepingu jälgimine pole lubatud. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Palun salvestage enne ülesande määramist. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Ettevõte on ettevõtte kontot haldav DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Kohaletoimetamise ladu DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Luba Shopify DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Lisateave patsiendi kohta DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Ostutšekid apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Uus töötaja DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Uuenda automaatne kordusviide DocType: Fees,Fees,Tasud DocType: Student Group,Student Group Name,Student Groupi nimi DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Töötaja apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Kasutusel olev kuupäev peaks olema pärast ostu kuupäeva apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Palun määrake künnis 0% apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Praegust võtit kasutavad rakendused ei pääse, kas olete kindel?" DocType: Quality Meeting,Minutes,Protokollid DocType: Quiz Result,Correct,Õige DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Deklareeritud summa kokku apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Materjal DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Kas haiglaravi DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Kogu summa DocType: BOM,Conversion Rate,Konversioonimäär apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,tegevdirektor DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Allhankelepingu reserveeritud kogus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Looge makse sisestamine apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Esitage tõend DocType: Payment Term,Credit Months,Krediidi kuud DocType: Bank Guarantee,Providing,Pakkumine DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Arvelduse kogusumma kokku DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Hooldusvisiit DocType: Item,Country of Origin,Päritoluriik DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Põllumajandusanalüüsi kriteeriumid apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,On olemas täiendav palgakomponent. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Toiduained DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimaalne istekoht DocType: Vital Signs,Furry,Furry apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Konto alusel ei saa filtreerida, kui see on rühmitatud konto järgi" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Panga kirjed DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Lülitatud analüüs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kui kehtiv kuupäev. DocType: Additional Salary,Salary Component,Palga komponent DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Hooldusmeeskonna liikmed DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimaalne vanus apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Saadaolev müük DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Maksud ja tasud maha arvata apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Loo laboritesti DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hotelli seaded DocType: Naming Series,Select Transaction,Valige Tehing apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Deklareeri kadunud DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Kui see erineb kliendi aadressist DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Chart Tree DocType: Contract,Contract,Leping apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Valige rohkem kui ühe kogumise reegli jaoks mitmeastmelise programmi tüüp. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} {1} jaoks apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Kogus (toodetud kogus) on kohustuslik apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",nt "Algkool" või "Ülikool" DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Rakenda mitu hinnakujunduse reeglit apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Vaadake saadetud kutset läbi DocType: Item,No of Months,Kuude arv apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriaalse kirje {0} jaoks nõutavad seerianumbrid apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Materjalide arve (BOM) DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Luba vahetuskursid DocType: BOM,Website Description,Veebisaidi kirjeldus DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Kulude üksikasjad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Alates piirkonnast peab olema väiksem kui vahemikus DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Veebisaidi kodulehel kuvatavad tooted DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Kas töödeldakse põhiandmeid DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Kogus, mis tuleb osta või müüa UOM kohta" DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Müügi kogusumma (müügitellimuse kaudu) apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Lahter DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Vaikekulude keskus DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Arve Amt apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Määrake vaikimisi {0} ettevõttes {1} DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Kaugus vasakust servast apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Punkt 4 DocType: Account,Income Account,Tulukonto apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Kõik laod DocType: Contract,Signee Details,Signee üksikasjad DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Luba väljaregistreerimine pärast vahetuse lõppu (minutites) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Hanked DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Kontrollige seda, kui soovite veebisaidil näidata" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Eelarveaastat {0} ei leitud DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Panga väljavõtte seaded DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Seostage olemasolev kvaliteediprotseduur. apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importige kontode kaart CSV / Exceli failidest DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skoor (0-5) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribuutide tabelis mitu korda valitud atribuut {0} DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Väljastatud deebet Märkus apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Palun valige üksus, kus "Kas laoseis" on "Ei" ja "Kas müügi element" on "Jah" ja pole ühtegi teist tootepaketti" apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Töötajal {0} palgaastmel {1} ei ole vaikepuhkuspoliitikat DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Jäta poliitika üksikasjad välja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Ladu ei leitud süsteemis DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP Consulting Charge DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Arveid DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valuutavahetus DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Kord nädalas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Seerianumber {0} ei ole laos apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materjalitaotlust pole loodud, kuna kogus juba saadaval olevatele toorainetele." DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Loomine kasutaja apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Kõikide e-posti, telefoni, vestluse, külastuste jms kirjed" DocType: Asset Settings,Asset Settings,Varade seaded DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Töötas puhkusel apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Nõutav peab olema kas asukoht või töötaja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Üksus {0} tühistatakse DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kursuse lõppkuupäev apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Hoiatus: rakenduse lahkumine sisaldab järgmisi ploki kuupäevi DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Profülaktika apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Instituut Lühend apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Erinevuskonto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kokkusobitamine on avamiskiri" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Lepingu lõppkuupäev peab olema suurem kui liitumise kuupäev DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Vaikimisi lahkumispoliitika DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Valige Kasutajad DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tundide arv DocType: Clinical Procedure,Age,Vanus DocType: Travel Request,Event Details,Sündmuse üksikasjad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Kogunenud kuus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Uuenda kulu DocType: Sales Order,Fully Delivered,Täielikult tarnitud apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Sisestage esimene ettevõte apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Klientide kinnitatud tellimused. DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Annuse tugevus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Täitke vorm ja salvestage see DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Registreerimise üksikasjad DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Tellimuse arve DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Lehtede kogum kokku DocType: Quality Inspection,Verified By,Kontrollitud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Saage arved DocType: Bank Transaction,Settled,Lahendatud apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Avage uuesti DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Eelarveaasta sulgemine DocType: Purchase Invoice,Release Date,Väljalaske kuupäev DocType: Purchase Invoice,Advances,Ettemaksed DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Määrake saatmise summa arvutamise tingimused apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Tehnoloogia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Saab suunata rida ainult siis, kui maksetüüp on "Eelmise rea summa" või "Eelmine rida kokku"" DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Kui see on märgitud, siis kokku nr. Tööpäevad sisaldavad puhkust ja see vähendab palga päeva väärtust" DocType: Location,Location Name,Asukoha nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: konto {2} ei kuulu ettevõttesse {3} DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Ülejäänud eelised (aasta) DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Amortisatsiooni alguskuupäev DocType: Activity Cost,Billing Rate,Arvelduse määr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hoiatus: teine {0} # {1} eksisteerib stock kirje {2} vastu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Marsruutide hindamiseks ja optimeerimiseks lubage Google Mapsi seaded DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maksimaalne skoor DocType: Support Search Source,Support Search Source,Toetage otsingu allikat apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finantsteenused DocType: Volunteer,Availability,Saadavus apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Menetluspuu DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Luba üksusel tehingusse mitu korda lisada apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ei esitata DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Tooraine tagasivool töötlemata laost apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Selleks, et re-orderi taset säilitada, peate aktiveerima automaatse järjekorralduse Stock Settings." DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Hooldusmeeskonna liige DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimaalne kaugus taimede ridade vahel optimaalse kasvu saavutamiseks DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Tervisekindlustuse nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Aktsiavarad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Täiendavaid kulukeskusi saab teha gruppide all, kuid kirjeid saab teha mitte-rühmade vastu" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Ülemine sissetulek DocType: Company,Discount Allowed Account,Allahindluse lubatud konto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Alusta tellimust uuesti apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Kui BOM mainis ükskõik millist üksust, ei saa te määra muuta" apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,"Palun registreeru kui teine kasutaja, et registreeruda Marketplace'is" DocType: Asset,Insurance Details,Kindlustuse üksikasjad DocType: Subscription,Past Due Date,Eelmine tähtaeg apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Emaettevõtte {4} jaoks võib personali plaani {3} kohta ette näha ainult kuni {0} vabu kohti ja eelarvet {1} {2}. apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Ettevõttele ei leitud GST-numbrit. apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Pin-koodist DocType: Contract,Signed On,Allkirjastatud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: {2} raamatupidamisandmeid saab teha ainult valuutas: {3} DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Hindamiskriteeriumid DocType: Lab Test Template,Is Billable,On arveldatav DocType: Naming Series,User must always select,Kasutaja peab alati valima apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Hüvitamispuhkuse päevad ei ole kehtivates pühades apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Kõigi eesmärkide punktide summa peaks olema 100. See on {0} DocType: BOM,Scrap Items,Vanametalli üksused DocType: Special Test Template,Result Component,Tulemuse komponent apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Palun mainige ettevõtte Basic ja HRA komponente apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} ei kuulu ettevõttesse {1} DocType: Attendance Request,Half Day Date,Poolpäevane kuupäev DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Arvelduse aadressi nimi ,GST Itemised Purchase Register,GST detailiseeritud ostu register apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Alternatiivne kirje DocType: Certification Application,Name of Applicant,Taotleja nimi DocType: Leave Type,Earned Leave,Teenitud lahkumine DocType: GSTR 3B Report,June,Juuni apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Saab kinnitada {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mõõtühik {0} on konversiooniteguri tabelisse sisestatud rohkem kui üks kord DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netomäär (ettevõtte valuuta) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Kõik BOMid DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Päevad, mille jaoks selle osakonna jaoks pühad on blokeeritud." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Ei saa esitada, töötajad lahkuvad kohalolekust" DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kvaliteedikontrolli mall DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Tulemuse kuupäev DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Hindamine ,Student Monthly Attendance Sheet,Õpilaste igakuine külastatavusleht DocType: Academic Term,Term End Date,Tähtaja lõppkuupäev DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Lapse Docname apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Teenused apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Ei saa määrata väiksemat kogust kui saadud kogus DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tarnija osa number DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standardne müügihind apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Valige restoranile {0} aktiivne menüü apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja, et lisada kasutajaid turuplatsile." DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Varade finantsraamat DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kvaliteedi eesmärgi eesmärk DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Töötajate üleminek ,Sales Funnel,Müügikanal DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vee analüüs DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Alustage registreerimist enne vahetuse algusaega (minutites) DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Kontod külmutati Upto apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Ei ole midagi muuta. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operatsioon {0} kauem kui tööjaamas {1} kasutatav tööaeg, lõhkuge operatsioon mitmeks operatsiooniks" DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Ärge uuendage salvestamise variante DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Lävi DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Arve summa DocType: Warranty Claim,Resolved By,Lahendatud apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.",Lisage oma organisatsiooni kasutajad peale oma. DocType: Global Defaults,Default Company,Vaikimisi ettevõte DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Raha kontot kasutatakse müügiarve loomiseks apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Müügitellimus {0} on {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Makseviivitused (päeva) apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Sisestage amortisatsiooni üksikasjad apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Kliendi PO apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Oodatav tarnekuupäev peaks olema pärast müügitellimuse kuupäeva apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Üksuse kogus ei saa olla null apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Kehtetu atribuut apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Palun vali üksus {0} DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Arve tüüp DocType: Price List,Price List Master,Hinnakiri ,Lost Opportunity,Kadunud võimalus DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Hoolduspäev DocType: Volunteer,Afternoon,Pärastlõunal DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Toiteväärtused DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Palavik (temp> 38,5 ° C / 101,3 ° F või püsiv temp> 38 ° C / 100,4 ° F)" apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC pöördus DocType: Project,Collect Progress,Koguge edu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energia ,Items To Be Requested,Nõutavad elemendid DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,BOM-iga kõigi üksuste jaoks loodud töökorraldus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Arve summa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Kehtestatud läbisõidumõõdiku lugemine peaks olema suurem kui sõiduki esialgne läbisõidumõõtja {0} DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Töötajate üleandmise vara apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Ootel tegevused apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Loetlege mõned oma kliendid. Nad võivad olla organisatsioonid või üksikisikud. DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Pangakonto teave DocType: Quality Goal,Weekday,Nädalapäev apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 nimi DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Muutuja põhineb maksustataval palgal DocType: Accounting Period,Accounting Period,Raamatupidamisperiood DocType: Company,Standard Working Hours,Standardtööajad apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Laos DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Turupiirkonna konto grupp DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Enne leppimist DocType: Fee Component,Fees Category,Tasude kategooria DocType: Sales Order,% Delivered,% Kohale toimetatud DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Lunastamiskulude keskus DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Hingamissagedus apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Kohustuslik väli - saada õpilasi DocType: Item Group,Item Classification,Punkt Klassifikatsioon DocType: Asset,Is Existing Asset,Kas olemasolev vara apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Enne hooldusvisiidi tühistamist tühistage materjali külastused {0} DocType: Workstation,Workstation Name,Tööjaama nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rida # {0}: olek peab olema {1} arvelduse diskonteerimisel {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Materjali ülekanne DocType: Delivery Note,% Installed,% Installitud DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Põllumajandusülesanne DocType: Dosage Form,Dosage Form,Annuse vorm apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Valige esmalt programm DocType: Project,Expected Start Date,Oodatav alguskuupäev DocType: Share Transfer,Share Transfer,Aktsiate ülekanne apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Lahkumise juhtimine DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Kokku makstav intress DocType: Employee,Current Address,Praegune aadress apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ei saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arveta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Tehing ei ole lubatud peatatud töökorralduse vastu {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Olemasoleva tehinguga ladusid ei saa konverteerida pearaamatusse. DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Maksust vabastatud maksuvabastuse tõend apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Ajakohastamise kuupäev on uuendatud DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Kohaletoimetamine peatub DocType: Setup Progress,Setup Progress,Seadistamise edenemine ,Ordered Items To Be Billed,"Tellitud kirjed, mida tuleb arveldada" DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Summa DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Kas tagastamine (deebet Märkus) apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Alustamine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Ühenda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Eelarveaasta alguskuupäeva ja eelarveaasta lõppkuupäeva ei saa muuta pärast eelarveaasta salvestamist. DocType: Production Plan,Get Material Request,Hankige materjali päring DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Arve nr DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimaalne kogus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem kui makse sisestamise summa {2} või sellega võrdne apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Tööd DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship DocType: Hub User,Hub User,Hub kasutaja DocType: Lab Test Template,No Result,Tulemust pole DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Tehingu vastavus arvetele DocType: Sales Invoice,Commission,Komisjon DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Müügitellimuse kirje DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tegelik kuupäev apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Hoolduse alguskuupäev ei tohi olla enne järjekorranumbri {0} kohaletoimetamise kuupäeva apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rida {0}: vahetuskurss on kohustuslik DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Valige tarnija aadress apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Olemasolev kogus on {0}, peate {1}" apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Palun sisestage API tarbija saladus DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programmi registreerimise tasu DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Tõstke tegelik lõpp DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantii lõppemise kuupäev DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotelli tubade hind apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Väljaspool maksustatavaid tarneid (va nulliga arvutatud, nullitud ja vabastatud)" DocType: Issue,Resolution By,Lahendus DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Kliendi territoorium apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Viimane teatis DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Arveldatud tundi kokku apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Jooksev arve {0} puudub DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Patsiendi registreerimine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tarnija arve number puudub ostuarves {0} DocType: Service Day,Workday,Tööpäev apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Ostukorvile pole lisatud üksusi DocType: Target Detail,Target Qty,Sihtmärk apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items",Ühendamiseks peavad mõlemad elemendid olema järgmised DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Ravimi retsept apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Hooned DocType: Student Applicant,Application Date,Taotluse kuupäev DocType: Assessment Result,Result,Tulemus DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Blokiloendi lubamine on lubatud apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Rida # {0}: määr ei tohi olla suurem kui {1} {2} DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Tekk apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Töötaja {0} osavõtt on juba märgistatud apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Hindamise tulemuse kirje {0} on juba olemas. DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Ümardamine DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kvaliteedi läbivaatamise tabel DocType: Member,Membership Expiry Date,Liikmestaatuse lõppemise kuupäev DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Oodatav väärtus pärast eluiga DocType: GSTR 3B Report,November,November DocType: Loan Application,Rate of Interest,Intressimäär DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Panga väljavõtte tehingu makse kirje DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Oodatud apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Peate lubama Ostukorvi DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Jäta olekuteatise mall DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Jäta maksmata DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Tegelik kogus (allikal / sihtmärgil) DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Maksu ID apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Vaadake varasemaid tellimusi DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Jooksev kogus apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM konversioonitegur on vajalik reas {0} DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Maksudetailide tabel, mis on tõmmatud elemendi kaptenist stringina ja salvestatud selles valdkonnas. Kasutatakse maksude ja tasude jaoks" DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Põhivastutusala DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Proovi kogus DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kulude nõue apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Avamise kuupäev ja lõppkuupäev peaksid olema sama eelarveaasta jooksul DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Siltide koostis (%) DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Maksu kinnipidamise määr DocType: Restaurant,Default Tax Template,Vaikimisi kasutatav maksumall apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Transfer Asset apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead% apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Esmalt tühistage ostuarve {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Lõpeta töö apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Valige võimalik tarnija DocType: POS Profile,Customer Groups,Kliendirühmad DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Rummu kategooria apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Tsitaadid on ettepanekud, pakkumised, mille olete oma klientidele saatnud" DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lugemine 5 DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Ekraani seaded apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Palun määrake broneeritud amortisatsioonide arv DocType: Shift Type,Consequence after,Järeldus pärast apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Millega sa abi vajad? DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printimise sätted apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Pangandus DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Arve ettemaksu ostmine DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.- DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detail apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,"Arvelduse aadress on sama, mis postiaadress" DocType: Account,Cash,Raha DocType: Employee,Leave Policy,Lahkumise poliitika DocType: Shift Type,Consequence,Tagajärg apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Õpilase aadress DocType: GST Account,CESS Account,CESS konto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kulude keskus on vajalik kasumi ja kahjumi konto {2} jaoks. Looge ettevõttele vaikekulude keskus. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Lapse Company {0} konto loomisel ei leitud vanemakontot {1}. Looge ema konto vastavas COA-s apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Pearaamat apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,GSTIN-i värskendamise meeldetuletus apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Valige päevad apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Järgmine kontaktisik ei saa olla sama kui juht-e-posti aadress DocType: Packing Slip,To Package No.,Paketi nr DocType: Course,Course Name,Kursuse nimi apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Vara {0} jaoks on nõutav seerianumber DocType: Asset,Maintenance,Hooldus DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideeri müügihind kauba ostuhinna või hindamismäära vastu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Loodud olid järgmised töökorraldused: DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC kood DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Makseviis DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Maksusumma pärast soodustuste summat apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Hankige tarnijad apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}",Rida {0}: perioodilisuse seadmiseks {1} peab erinevus kuupäeva ja kuupäeva vahel olema suurem kui {2} või võrdne sellega DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Hindamismäär DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ostukorvi vaikesätted DocType: Quiz,Score out of 100,Punkt 100-st DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Võimekuse planeerimine apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Mine instruktoritele DocType: Activity Cost,Projects,Projektid DocType: Item Barcode,Barcode Type,Vöötkoodi tüüp DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Stimuleeriv summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",Selle eelarveaasta vaikeseadeks määramiseks klikkige valikul „Määra vaikimisi” DocType: C-Form,II,II DocType: Cashier Closing,From Time,Ajast apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variandi üksikasjade aruanne ,BOM Explorer,BOM Explorer DocType: Currency Exchange,For Buying,Ostmiseks apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,{0} jaoks mõeldud teenindusaegu ei lisata ajakavale DocType: Target Detail,Target Distribution,Sihtjaotus DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Personali plaani üksikasjad apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1} DocType: Pricing Rule,Rule Description,Reegli kirjeldus DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Eeldatav kaugus kokku DocType: Opportunity,Lost Reason,Kadunud põhjus DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Tehke amortisatsiooni kanne apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Seerianumber {0} ei kuulu asukohta {1} DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Lubatud on külmutatud kontode seadistamine ja külmutatud kirjete muutmine DocType: Employee,Health Concerns,Terviseküsimused DocType: Company,Company Info,Ettevõtte info DocType: Activity Cost,Activity Cost,Tegevuskulud DocType: Journal Entry,Payment Order,Maksekorraldus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Hinnakujundus ,Item Delivery Date,Kauba kohaletoimetamise kuupäev DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Jaanuar-aprill – juuli-oktoober DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Ladu ja viide apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Laste sõlmedega kontot ei saa muuta pearaamatusse DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Savikompositsioon (%) DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nr DocType: Journal Entry,User Remark,Kasutaja märkus apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Teie tellimus on väljastamiseks välistatud! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Maksetüüp peab olema saaja, makse ja sisemise ülekande tüüp" DocType: HR Settings,Payroll Settings,Palgaarvestuse seaded DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kood DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Perioodi sulgemiskupong apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 nimi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Palun sisesta kulude konto DocType: Issue,Resolution By Variance,Eraldusvõime resolutsioon DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lahkumise kiri kuupäev DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Kuupäev DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Laenu alguskuupäev DocType: Workstation,Consumable Cost,Kulumiskulud DocType: Leave Type,Encashment,Kapitali kaasamine DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Tulu muudest allikatest DocType: Crop,Produced Items,Toodetud üksused apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Heakskiitmise staatus peab olema „Kinnitatud” või „Tagasilükatud” apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Kuva nüüd DocType: Item Price,Valid Upto,Kehtiv Upto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Viide Doctype peab olema üks {0} DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Jäta Auto osalemine vahele DocType: Payment Request,Transaction Currency,Tehingu valuuta DocType: Loan,Repayment Schedule,Tagasimaksegraafik apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Loo proovi säilitamise varude kirje apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Määra avatud DocType: Job Card,Requested Qty,Taotletud kogus DocType: POS Profile,Apply Discount On,Rakenda allahindlust apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Reserveeritud alltöövõtuks apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Üksuse variant {0} on olemas samade atribuutidega DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Kui määratud ajapilu puudub, siis suhtleb see grupp" DocType: Member,Membership Type,Liikmelisuse tüüp DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Näitab üliõpilasele üliõpilaste igakuise külastuse aruandes apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Makse nimi apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimaalne vanus (päeva) DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Kohaletoimetamise märkuste seeria apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Kohustuslik väli - akadeemiline aasta DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Kütuse hind DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Režiim DocType: Special Test Items,Special Test Items,Erikatsetused DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redigeeri postitamise kuupäeva ja kellaaega DocType: Sales Order,Not Billed,Ei ole arvestatud DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Töötajate ülemineku üksikasjad DocType: Project,Task Completion,Ülesande täitmine DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Veebihoova ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Sõidukulud apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Tulevased kuupäevad pole lubatud apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rida {0}: valige makseviis maksegraafikus apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akadeemiline tähtaeg: DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Kvaliteedi tagasiside parameeter apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Palun valige Apply Discount apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Rida # {0}: apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Maksed kokku apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Sisestage konto muutmise summa jaoks DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Maksude kinnipidamise konto DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Laoseis on laekunud, kuid mitte laekunud" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Lisage konto juuretasandi Company -% s DocType: Sample Collection,Collected By,Kogutud DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Teata e-posti teel automaatse materjali taotlemise loomise kohta DocType: Asset Repair,Downtime,Katkestused DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kulukeskuse number DocType: Driver,Applicable for external driver,Kohaldatakse välise draiveri puhul apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Alusta DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksetähtpäev DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Kui sellel elemendil on variante, siis seda ei saa müügitellimustes jne valida." apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Järgnevad kursuste ajakava loodi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Töögraafik on loodud: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Ava BOM {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Ülekantud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Krediiti kontole peab olema tasutav konto DocType: Item,Item Attribute,Üksuse atribuut apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Eesmärk ja kord DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Amortisatsiooni sagedus (kuu) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Kinnisvara apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Vanemate õpetajate kohtumine DocType: Employee Grade,Employee Grade,Töötajate hinne apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Kogu {0} kõigi üksuste puhul on null, võib-olla peaksite muutma „Jaotage tasud põhiselt”" DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Aegleht DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Late Checkin DocType: Company,Default Selling Terms,Vaikimisi müümise tingimused DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulatsioon ja arveldus apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Väljaminev koguarv apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Vaikimisi teenuse taseme leping on juba olemas. DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Kui mitu sama tüüpi paketti (printimiseks) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Palun vali kirjete saamiseks ettevõtte ja postitamise kuupäev DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Vaikimisi valuuta DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakkimisnimekiri apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,sekretär DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Gluteenivaba DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Rummu sõlm apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,töötaja ID DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Palga struktuuri määramine DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS sulgemiskupongid apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Toiming algatatud DocType: POS Profile,Applicable for Users,Kasutatav kasutajatele ,Delayed Order Report,Viivitatud tellimuse aruanne DocType: Training Event,Exam,Eksam apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Leitud on vale arv pearaamatu kirjeid. Võib-olla olete valinud tehingus vale konto. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Müügitoru ,Leaderboard,Edetabel DocType: Account,Inter Company Account,Ettevõtte konto apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Suletud tellimust ei saa tühistada. Tühistamiseks tühista. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} ei eksisteeri DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planeeritud positsioonide arv apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Hooldusolek tuleb tühistada või esitada esitamiseks apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Palun valige klient DocType: Account,Round Off,Ümardama DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Tingimusi kohaldatakse kõigi valitud üksuste suhtes. apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Seadista DocType: Hotel Room,Capacity,Võimsus DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Suurem kui summa DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Paigaldatud kogus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Üksuse {1} partii {0} on keelatud. DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotelli broneeringu kasutaja apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Teenusetaseme kokkulepe üksuse tüübiga {0} ja üksus {1} on juba olemas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},"Üksuse rühm, mida ei ole üksuse {0} üksuse kaptenis mainitud" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Nimi viga: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Territoorium on POS-profiilis nõutav DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Teenuse lõppkuupäev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Tsitaat apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Vahetuskurss peab olema sama kui {0} {1} ({2}) DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Puhkuste nimekiri (ignoreeritakse SLA arvutamisel) DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Üliõpilaste vastuvõtu programm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: ema konto {1} ei saa olla pearaamat DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% selle müügitellimuse eest arveldatud materjalidest apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Planeeringu {0} makse lüüsi konto erineb selle maksetaotluse makse lüüsi kontolt DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Allhanke objekt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Arve diskonteerimise salvestamiseks on kohustuslik laenude alguskuupäev ja laenuperiood DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Vaikimisi saadaolevad kontod, mida kasutatakse juhul, kui need pole patsiendi jaoks määratud määramiseks." DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Õpilased HTML DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless seaded DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Transpordikviitungi kuupäev apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Näita avanevaid kirjeid DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Südame löögisagedus / pulss apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Kõik hindamisrühmad DocType: Asset,Asset Name,Vara nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Võimalik, et "To Value" väärtuseks on 0 või tühja väärtus" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Marsruutide optimeerimine. DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Praeguseks ei saa olla võrdne või väiksem kui kuupäev apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Lisasite DocType: Assessment Result,Total Score,Kogusumma DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Kui olete loonud müügimaksu ja -maksude mallil standardvormi, valige üks ja klõpsake alloleval nupul." DocType: Budget,Cost Center,Kulukeskus apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Müügimeeskonna kogu eraldatud protsent peaks olema 100 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}","Üksuse {1} seerianumbrit {0} ei saa edastada, kuna see on reserveeritud müügitellimuse täitmiseks {2}" apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Makse sisestamist on muudetud pärast selle tõmbamist. Palun tõmmake see uuesti. DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / kaaskiri DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Varude väärtuse erinevus DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akadeemilise aasta nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Pangakontod apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Makse tähtaeg real {0} on tõenäoliselt duplikaat. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Arve blokeeringu blokeerimine DocType: Pricing Rule,Percentage,Protsent DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Tundlikkuse testi elemendid apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Teha kliendipõhised stiimulid. ,Purchase Register,Osturegister DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Ajakava kuupäev DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakendi kaal üksikasjad DocType: Job Applicant,Job Opening,Tööpakkumine DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Viimane teadaolev edukas sünkroon töötaja kohta Lähtesta see ainult siis, kui olete kindel, et kõik logid sünkroonitakse kõigist asukohtadest. Palun ärge muutke seda, kui te pole kindel." apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Tegelik maksumus apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kogusumma ({0}) tellimuse {1} vastu ei saa olla suurem kui Grand Total ({2}) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Üksuse variandid on uuendatud DocType: Item,Batch Number Series,Partii number seeria apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Avatud projektid DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Impordi tarneteated kauplusest Shopify DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Loetlege mõned tarnijad. Nad võivad olla organisatsioonid või üksikisikud. DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWSi volikirjad DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ostukorvi seaded DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Luba edasilükatud tulud apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Projektide haldamine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Sõnum saadetud apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Sama kirje on sisestatud mitu korda. {0} DocType: Pricing Rule,Margin,Marginaal apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ei ole eelarveaastal {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,See pangakonto on juba sünkroonitud DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Tasu struktuur apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variandi atribuudid DocType: Employee,Confirmation Date,Kinnituse kuupäev apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Palun määrake töötaja {0} või ettevõtte {1} puhkusenimekiri DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Töö taotleja allikas DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Arve loomise tööriista avamine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Konto {0} ei eksisteeri apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignoreeri olemasolev tellitud kogus DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Plii aeg apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Saadaolevate summade kokkuvõte DocType: Asset,Available-for-use Date,Kasutusel olev kuupäev DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Töötajate kirje luuakse valitud välja abil. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rida # {0}: viitedokumendi tüüp peab olema ostutellimus, ostuarve või päevikukirje" DocType: Payment Entry,Type of Payment,Makse tüüp apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Jätke väli tühjaks, et teha kõikide tarnijate ostutellimusi" apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Punkt {0} ignoreeritakse, kuna see ei ole varude objekt" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Kliendi poolt pakutav toode" ei saa omada hindamismäära DocType: Soil Texture,Clay,Savi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",Praegu on {0} tarnijate hindekaart seisuga {1} ja selle tellimuse ostutellimused peavad olema ettevaatlikud. DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Kui üksus on teise elemendi variant, siis kirjeldatakse, pilt, hinnakujundus, maksud jne, kui selgesõnaliselt ei ole märgitud" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Kokku sihtmärk DocType: Location,Longitude,Pikkuskraad DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Määrake aadressimaksukategooria alates apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Laadige pangakonto välja, lingi või leppige kokku pangakonto" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Otsuste tegijate tuvastamine DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Võrdlusostu kviitung apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Võta Invocies DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Kas päeva raamatu andmed imporditakse ,Sales Partners Commission,Müügipartnerite komisjon DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Võimaldage varajase väljumise jaoks erinevaid tagajärgi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Legal DocType: Loan Application,Required by Date,Nõutav kuupäevaga DocType: Quiz Result,Quiz Result,Viktoriini tulemus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Sulge laen DocType: Lead,From Customer,Kliendilt DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimaalne arve summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Seotud DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Kirjeldus / tugevus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Töökorraldust ei saa esitada üksuse malli vastu DocType: Employee External Work History,Salary,Palk apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Määra olek apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Sisendtooted ISD-lt ,Vehicle Expenses,Sõiduki kulud apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Palun määrake „Rakenda täiendavat allahindlust“ DocType: Closed Document,Closed Document,Suletud dokument apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Palun valige nädalapäev välja DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Kohaldatav pärast (tööpäevad) DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Tarnijate tulemustabeli kriteeriumid DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Viga: {0} on kohustuslik väli DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Kvaliteedi tagasiside malli parameeter apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Liitumise kuupäev peab olema suurem kui sünniaeg DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Arve kuupäevast DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Loo müügi arve saatmisel Lab-test (id) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensured",Üksusele {0} ei leitud aktiivset BOM-i. Ei saa tagada järjekorranumbrit DocType: Employee Education,Post Graduate,Lõpetaja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} on sisestatud mitu korda DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Maksma hüvitise nõude vastu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Põhisumma apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Main apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Seerianumbrit {0} ei eksisteeri apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Valige programm apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Ajakava täitmine apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Määra esemete säilivusaeg päevadel, et määrata aegumine, mis põhineb Manufacturing_date pluss füüsilisest elust" DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Saa maksekanded DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Max Retry Limit DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Lõpp-punkt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kulude keskus on {1} reas {1} vaja {{}} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valuutavahetus peab kehtima ostu või müügi puhul. DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Kontrollige laiust DocType: Woocommerce Settings,Secret,Saladus DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Praegune tellimus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Punkt tuleb lisada nupu „Hankida ostutšekid saamine” abil ,Delay Days,Viivituspäevad DocType: Company,Default Income Account,Default Income Account DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Saage ettenähtud protseduurid DocType: Lead,Market Segment,Turusegment apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Määra valmis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Valminud kogus ei tohi olla suurem kui "Tootmismaht" apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Teenuse tase. DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.- DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Aasta alguskuupäev DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tundide arv / 60) * Tegelik tööaeg DocType: C-Form,Received Date,Saadud kuupäev apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finants- / aruandeaasta. DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Hinnakujunduse reegel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Vabatahtlik puhkusenimekiri ei ole määratud puhkeperioodiks {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Töötajate rolli seadmiseks määrake Töötajate kirje kasutaja ID väli apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Luba teenustaseme lepingu lähtestamine toe seadetest. DocType: Training Event,Training Event,Koolitusüritus DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tavaline vererõhk täiskasvanutel on umbes 120 mmHg süstoolne ja 80 mmHg diastoolne, lühendatult "120/80 mmHg"." DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Süsteem tõmbab kõik kirjed, kui piirväärtus on null." DocType: Item,Copy From Item Group,Kopeeri elemendi grupist ,Bank Remittance,Pangaülekanne apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Hindamismäära ei leitud elemendi {0} jaoks, mis on vajalik {1} {2} raamatupidamisandmete tegemiseks. Kui üksus toimib {1} väärtuse nullväärtusega, märkige see {1} kirje tabelis. Vastasel juhul looge objektile sissetulev aktsiate tehing või mainige väärtuse määra kirje kirje ja proovige seejärel selle kirje esitamine / tühistamine" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Poolpäevane kuupäev peaks olema kuupäeva ja kuupäeva vahel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Tekkepõhine päevik Palkade sisestamine {0} kuni {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Materjali vastuvõtmine DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Jagage lehed uuesti apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Kuupäev peaks olema eelarveaasta jooksul. Eeldades kuupäeva = {0} DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Töötajate tutvustuse üksikasjad DocType: Project User,Project Status,Projekti staatus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Olemasoleva tehinguga kontot ei saa kustutada apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,See on juurepakkuja rühm ja seda ei saa muuta. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Teekonda ei leitud DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Üksuse kliendi üksikasjad DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Hindamismärk (10st) DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.- DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTesti kinnitaja DocType: Task,Is Milestone,Kas verstapost DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Hangi õpilased DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Iseliikuv sõiduk apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Üksus {0} peab olema Fikseeritud vara apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Office Rent DocType: Asset,In Maintenance,Hooldus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Varude omadusi ei saa muuta pärast aktsia tehingut. Selleks peate tegema uue elemendi. DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Tasustamata apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Uuenda konto nime / numbrit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Kuva ainult POS DocType: Cashier Closing,Custody,Hooldusõigus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Alates Kuupäev ei tohi olla suurem kui Kuupäev apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Vastavalt teie määratud palga struktuurile ei saa te hüvitisi taotleda apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Vaikeväärtuste seadistamine ebaõnnestus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Konto number {0} on juba kasutatud kontol {1} DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-post palgatõend töötajale, lähtudes eelistatud e-posti aadressist, mis on valitud töötaja" DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Varade amortisatsioonikeskus DocType: Lead,Address Desc,Aadress Desc apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Erand {0} DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Luba sünkroonimine DocType: Student Applicant,Approved,Kinnitatud apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Alates kuupäevast peaks kuuluma eelarveaasta. Eeldades kuupäeva = {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Palun määrake tarnija grupp ostu seadetes. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} on kehtetu osalejaolek. DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Ajutine avamiskonto DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Raha / pangakonto DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kvaliteedi koosoleku tabel apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Tähtaja alguskuupäev ei tohi olla varasem kui akadeemilise aasta alguskuupäev, millele termin on seotud (akadeemiline aasta {}). Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Vananemise vahemik 1 DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Maksuvabastuse tõend DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Hinnakirja valuuta apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Partii: DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance DocType: Employee,Emergency Phone,Hädaabi telefon DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Check out DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konversioonitegur DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Tegevuskulud (ettevõtte valuuta) apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Online-ostukorvide seaded, näiteks saatmise eeskirjad, hinnakiri jne" apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redigeeri avaldamise üksikasju DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Mullastiku kriteeriumid apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Võrdlusloendi funktsioon võtab nimekirja argumente apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Valige osakond ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuuta peaks olema sama nagu hinnakirja valuuta: {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rida # {0}: täpsustage kirje {1} seerianumber DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimaalne lubatud väärtus DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Alla lao aadress DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompenseeriva puhkuse taotlus DocType: Lead,Mobile No.,Mobiili number. DocType: GSTR 3B Report,July,Juuli apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Abikõlblik ITC DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Tihedus (kui vedelik) DocType: Employee,External Work History,Väline tööajalugu DocType: Quality Inspection,Outgoing,Väljaminev apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSONi ei saa praegu müügitulude jaoks genereerida DocType: Email Digest,Add Quote,Lisa tsitaat DocType: Inpatient Record,Discharge,Tühjendamine DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Toit, jook ja tubakas" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Kursuse ajakava DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Üksus Wise Tax Detail DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Osavõtt märgitakse automaatselt alles pärast seda kuupäeva. apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,UIN-hoidikutele tehtud tarvikud apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Tsitaatide taotlus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuuta ei saa pärast kirjete tegemist mõnda muud valuutat muuta apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Ei saa määrata väiksemat kogust kui tarnitud kogus apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Panga / sularahatehingud osapoole vastu või siseülekandeks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Keelatud mall ei tohi olla vaikimisi mall apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Absent DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistiline komponent DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveeritud kogus DocType: Vehicle,Insurance Company,Kindlustusselts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Märkus: kirje {0} sisestati mitu korda DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kogumise kuupäev apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Kokku saavutatud DocType: Course Topic,Topic,Teema DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Edendamise kuupäev DocType: Bank Account,Account Details,Konto üksikasjad DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Luba kasutajal muuta kiirust DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Tulemus saadeti e-postiga apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Vaata juhtmeid DocType: Fee Validity,Visited yet,Külastatud veel DocType: Purchase Invoice,Terms,Tingimused apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Väljamakstud summa ei tohi olla suurem kui laenusumma {0} DocType: Share Balance,Issued,Välja antud apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Sisenemise ajakava apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Ühtegi kontakti pole veel lisatud. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Loo prindivorming DocType: Asset,Policy number,Politsei number DocType: GL Entry,Against Voucher,Kviitungi vastu DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Makse viide apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobile No. DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Kontrollige prindimallit DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Kui palju kulutatud = 1 lojaalsuspunkt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,E-posti digest: DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Näita kaasavat maksu printimisel DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Lisage kõik hindamisrühmad DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Töötaja soodustused apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Selle dokumendi {4} puhul on {0} {1} see dokument ületatud. Kas teete teise {3} sama {2} vastu? DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Kas valikuline lahkumine DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Kas finantskulud DocType: Vehicle,Doors,Uksed DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kliendi seaded DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Kaasa plahvatuslikud elemendid DocType: Assessment Plan,Evaluate,Hinda DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Kas tasuta üksus apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Kokku kohal DocType: Call Log,Recording URL,Salvestamise URL DocType: Item,Is Item from Hub,Kas üksus Hub apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kvaliteedimenetlus. DocType: Share Balance,No of Shares,Aktsiate arv DocType: Quality Action,Preventive,Ennetav DocType: Support Settings,Forum URL,Foorumi URL apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Elulised märgid DocType: Academic Term,Academics User,Akadeemikute kasutaja apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Saage elemendid BOM-ist apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Seerianumber on kirje {0} jaoks kohustuslik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Saage tooted retseptidest apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"{0} {1} ei saa tühistada, sest seerianumber {2} ei kuulu laosse {3}" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Vaata tellimusi DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Positsioonide arv apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Sisse astuma DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Impordi arve importimine Shopifyst, kui Makse on märgitud" DocType: Certification Application,Certification Status,Sertifitseerimise staatus apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Allika asukoht on vajalik vara {0} jaoks DocType: Employee,Encashment Date,Kogumiskuupäev apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Palun vali lõpetatud varade hoolduslogi täitmise kuupäev DocType: Quiz,Latest Attempt,Viimane katse DocType: Leave Block List,Allow Users,Luba kasutajatel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Kontode kaart DocType: Customer,Primary Address,Esmane aadress DocType: Room,Room Name,Toa nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} {1}.,{0} {1} jaoks ei leitud ühtegi täitmata arvet. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Maksu ID: DocType: Serial No,Creation Document No,Loomise dokument nr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Prognoositud DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Tagasilükatud kogus DocType: Pricing Rule,Free Item,Tasuta element DocType: Salary Component,Is Payable,Tasuline DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Lubage varude tarbimine apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akadeemiline tähtaeg selle akadeemilise aasta {0} ja "Terminimi" {1} on juba olemas. Palun muutke neid kirjeid ja proovige uuesti. DocType: Payment Entry,Initiated,Algatatud apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Tarbijate tellimused. DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Kasutatakse tootmisplaanis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Vananemise vahemik 2 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Töökaardi {0} jaoks on vaja ajalogisid DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Sõiduki log DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Skaleerimise intervallide liigitamine DocType: Accounts Settings,Report Settings,Aruande seaded apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Müügipunkti profiil DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab testgrupid DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Vaikeväärtuse määramise meetod DocType: Item,Safety Stock,Ohutusvaru apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Prindisätteid värskendatakse vastavas trükivormingus DocType: Support Settings,Issues,Probleemid apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Üliõpilasrakendus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Väga suur apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,Palun lisage kõigepealt kehtivad Plaid api võtmed site_config.json apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Ülejäänud saldo DocType: Lead,Industry,Tööstus DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Kontrolli / viite kuupäev DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Vastuvõetavaid üksusi ei ole hilinenud apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Andke teavet. apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Kui grupp on „Ettevõte”, määrake ettevõtte filter tühjaks" DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,"Tegevus, kui kvaliteedikontrolli ei esitata" apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sünkroonimine on ajutiselt keelatud, kuna maksimaalsed uuesti proovid on ületatud" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tühistatakse või peatatakse DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,On sertifikaat apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Otsi kauba koodi, seerianumbri, partii nr või vöötkoodi järgi" DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mitme elemendi hinnad. DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Hinnapakkumine DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Praegune hindamismäär DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Tajumise analüüs apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Üksus {0} ei ole aktiivne või lõppenud on elu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Single Variant apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rida # {0}: viitedokumendi tüüp peab olema üks kuluarvestuse või ajakirjanduse kirje DocType: Purchase Invoice,Print Language,Prindi keel DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hinnakujunduse reegli abi DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktide nimekiri DocType: Employee,Better Prospects,Paremad väljavaated apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Hoolduskava ei ole loodud kõigi üksuste jaoks. Palun kliki „Loo ajakava” DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Üksikasjalik allahindlus DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Patsiendi kokkupuude apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Määratlege erinevad laenuliigid DocType: Supplier,Supplier Type,Tarnija tüüp apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Kogutud kokku: {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Krediitkaart DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.- DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Tarnija tulemuste kaardi seadistamine DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS seaded DocType: Program Enrollment,Walking,Kõndimine DocType: SMS Log,Requested Numbers,Taotletud numbrid DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Ekspedeerimis- ja kaubakonto apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Valige ettevõte apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rida {0}: {1} peab olema suurem kui 0 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laadige üles oma kirja ja logo. (saate neid hiljem redigeerida). DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Loo eraldiseisev makse sissetuleku nõude vastu apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Ei leidnud ühtegi nimetust {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Üksuse kood> Punktirühm> Bränd DocType: Student,Nationality,Rahvus DocType: BOM Item,Scrap %,Vanametalli% DocType: Item,Inspection Criteria,Kontrollikriteeriumid apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Ettevõtte seadistamine ebaõnnestus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Deebet kontole peab olema bilansikonto apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Tellimuste arv apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} on seotud {2} -ga, kuid partei konto on {3}" DocType: Purchase Invoice,Items,Üksused DocType: C-Form,I,I apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Progresseeruv ladu on vajalik enne saatmist apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be delivered","Müügitellimusel {0} on kirje {1} reservatsioon, reserveeritud {1} saab esitada ainult {0} vastu. Seerianumbrit {2} ei saa tarnida" DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Sageduse jälgimine apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Lõppbilanss apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Müüdud varade maksumus apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rida # {0}: tagasilükatud kogust ei saa sisestada ostutagastusse DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.- DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON väljund apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Kasv ei saa olla 0 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} tuleb esitada DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synch Orders apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Laenu väljastamine DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Tarninud tarnija (Drop Ship) apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Esita tellimus DocType: Employee,Place of Issue,Väljaandmise koht DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transportija andmed ,Gross and Net Profit Report,Bruto- ja puhaskasumi aruanne DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Hinnangu malli pealkiri apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Töökorraldused loodud: {0} DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Hoidke (valikuline) DocType: Appointment Type,Physician,Arst apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Kuni DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Poliitika üksikasjade lahkumine DocType: HR Settings,Example: SAL-{first_name}-{date_of_birth.year}
This will generate a password like SAL-Jane-1972,Näide: SAL- {first_name} - {date_of_birth.year}
See loob parooli nagu SAL-Jane-1972 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref DocType: Naming Series,Update Series Number,Uuenda seeria number DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Jäta kontrollimata, kui te ei soovi kursusi kursusel põhinevate rühmade tegemisel kaaluda." DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimaalne skoor DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Veebisaidi filtri väli apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Katseaeg DocType: Travel Request,Require Full Funding,Nõuda täielikku rahastamist DocType: Batch,Manufacturing Date,Valmistamise kuupäev apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupeerige oma õpilased partiidena DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Kaks korda kuus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Kulum lõppes varade võõrandamise tõttu DocType: Maintenance Visit,Purposes,Eesmärgid apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Saadetised DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Uus akadeemiline tähtaeg apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Miski ei sisaldu brutos apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Uus lao nimi apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Näita tagasipöördumise kirjeid DocType: Soil Texture,Soil Type,Mullatüüp DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Mitme astme programm DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, mis asendatakse" DocType: Patient,Risk Factors,Riskitegurid apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Müügiks reserveeritud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Retseptid apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Klientidele esitatud arveid. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Toimivus DocType: Training Event,Seminar,Seminar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Krediit ({0}) DocType: Payment Request,Subscription Plans,Tellimiskavad DocType: GSTR 3B Report,March,Märts apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Jagatud partii DocType: School House,House Name,Maja nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} puhul ei saa väljavõte olla väiksem kui null ({1}) DocType: Vehicle,Petrol,Bensiin DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Krediidilimiidi kontrollimine müügikorralduses DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Töötajate välistöö ajalugu DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kulude kinnitamise kulukinnituse taotleja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valikuline. Määrab ettevõtte vaikevaluuta, kui seda pole täpsustatud." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Igakuine tagasimakse summa ei tohi olla suurem kui laenusumma DocType: Leave Allocation,Allocation,Jaotus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Hoiatus: Kehtetu manus {0} DocType: Vehicle,License Plate,Numbrimärk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},"Tasutud summa ei tohi olla suurem kui negatiivne summa, mille summa on {0}" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Laos ei ole võimalik varude kogust alustada. Kas soovite salvestada varude ülekande DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauslid ja tingimused apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Palun valige õige konto DocType: Content Activity,Content Activity,Sisuaktiivsus DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Hinnakujunduse üksikasjad DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Igakuine tagasimakse summa DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ostukviitungi toode tarnitakse DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Tööhõive tüüp (valikuline) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Kehtetu on {0} ettevõtte vahelise tehingu puhul. DocType: Asset Movement,From Employee,Töötajalt DocType: Attendance,Attendance Date,Osavõtumiskuupäev apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Viga oli. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Tarbekaubad DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adressaatide lisamine / eemaldamine DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Maksusumma pärast soodustuste summat (ettevõtte valuuta) DocType: Account,Capital Work in Progress,Kapitalitöö käimas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Sirvi BOM-i DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Valige maksimaalselt 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Väljamakse kuupäev ei saa olla pärast Laenu tagasimaksmise alguskuupäeva DocType: Stock Settings,Batch Identification,Partii identifitseerimine DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Hinnakujunduse eeskiri apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,See on root müügiesindaja ja seda ei saa redigeerida. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Palgaarvestuse kuupäev ei tohi olla väiksem kui töötaja liitumiskuupäev DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimaalne külastuste arv DocType: Item,Serial Nos and Batches,Seerianumbrid ja partiid DocType: HR Settings,Password Policy,Paroolipoliitika apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Kursuse ajakava loomisel tekkis vigu DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partii DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Integratsioonid DocType: Batch,Source Document Name,Lähtedokumendi nimi DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Arve seeria prefiks apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-eespool apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Kõne kokkuvõte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},{0} valuuta peab olema {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Alates Kuupäev peab olema enne kuupäeva DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Väljastamise teatise lisa apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Maksete kogusumma maksegraafikus peab olema võrdne suurusega / ümardatud summaga ,Itemwise Recommended Reorder Level,Soovituslik ümberkorraldustase DocType: Course Activity,Video,Video DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Palklaen DocType: Account,Balance Sheet,Eelarve DocType: Email Digest,Payables,Võlad apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Koguge kvaliteedikontrolli elemendi {0} jaoks apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Loodud tasu ,Customer Acquisition and Loyalty,Kliendi omandamine ja lojaalsus apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Õpilaste rühma nimi on kohustuslik {0} reas apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Vahetuskursi ümberhindamise kapten. apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Staatus peab olema üks {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Töökaardi {0} puhul saate teha ainult materjali ülekande tootmiseks DocType: Asset,Insurance Start Date,Kindlustuse alguskuupäev DocType: Target Detail,Target Detail,Sihtmärk DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Netomass UOM DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Netosumma (ettevõtte valuuta) DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Kaardistatud andmed apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Väärtpaberid ja hoiused DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Sooduspakkumise tüüp DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Vaikemaksud ja -maksud apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle Tarnijaga. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Töötaja {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1} DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Müügiarve vastu DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Ostu summa apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Müügikorralduse tegemisel ei saa seadet kaotada. DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Palgakomponent palgaarvestusel põhineva palgaarvestuse jaoks. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Suplieri nimi DocType: Account Subtype,Account Subtype,Konto alatüüp DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Lubage mitmekordne materjali tarbimine töökorralduse vastu apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Avage uus pilet apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Teata probleemist DocType: Support Search Source,Link Options,Linkide valikud DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Müügi värskendamise sagedus apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Koodi sisestamiseks apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Infolehed apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Litsents DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Muud tulud DocType: Job Card,Job Started,Töö algas apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Palun määrake pärast salvestamist korduv apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast üks kirje tuleb sisestada negatiivse kogusega tagastusdokumendis apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Hoidmise põhjus apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL kõikidele toodetele DocType: Lead,Organization Name,Organisatsiooni nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Kehtiv ja kehtiv väljad on kohustuslikud kumulatiivsete väljade jaoks apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rida # {0}: partii nr peab olema sama nagu {1} {2} DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Varu tehingud enne {0} on külmutatud DocType: Driver,Issuing Date,Väljaandmiskuupäev apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Taotleja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kulukeskus {2} ei kuulu ettevõttesse {3} DocType: Certification Application,Not Certified,Ei ole sertifitseeritud DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Kontrollige, kas materjali ülekande kirje ei ole vajalik" DocType: BOM,Raw Material Cost,Tooraine maksumus DocType: Project,Second Email,Teine e-post DocType: Vehicle Log,Service Detail,Teenuse üksikasjad DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Vaikimisi 10 minutit DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Arveldusintervall apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kogu deebet peab olema võrdne krediidi kogusummaga. Erinevus on {0} DocType: Supplier,Name and Type,Nimi ja tüüp DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Kontrollige kõrgust apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Palun sisestage vabastamise kuupäev. DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojaalsusprogrammi abi DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Ettevõtte ajakirja sissekande viide DocType: Quality Meeting,Agenda,Päevakord apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Ülemineku juhtimine DocType: Quality Action,Corrective,Parandus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupi järgi DocType: Bank Account,Address and Contact,Aadress ja kontakt DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Päev (ud) pärast arve kuupäeva DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API tarbija saladus DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Assignment DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.- DocType: Issue,First Responded On,Esimene vastatud DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Hinnanguline aeg ja maksumus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Klient> Kliendirühm> Territoorium apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Tagasi / krediidi märkus apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Valige vaiketarnija DocType: Water Analysis,Appearance,Välimus apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kupong # DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Konto tüübi määramine aitab seda kontot tehingutes valida. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Määrake projekti tüüp. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Eelseadete installimine ebaõnnestus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Juurfirma apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Aktiivsuse tüübi - {0} jaoks on vaikeväärtus apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Sihtkoha asukoht apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Tellimuste arv apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Arve patsiendi registreerimine DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Koolituse ürituse töötaja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Sa kaotad varem genereeritud arvete kirjed. Kas soovite kindlasti selle tellimuse taaskäivitada? DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Rahavoogude kaardistamise malli üksikasjad DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervall UOM DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Ajapikenduse seadistused Auto osalemiseks apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Valuutast ja valuuta ei saa olla sama apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmaatsiatooted DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP- DocType: Service Level,Support Hours,Toetundid apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} tühistatakse või suletakse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rida {0}: ettemaks Kliendi vastu peab olema krediit apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupi maksekviitung (konsolideeritud) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Palun määrake vaikekonto kuluarvestuse tüübis {0} ,BOM Search,BOMi otsing apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Saatjariik apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Jätka konfigureerimist DocType: Item Alternative,Item Alternative,Üksus Alternatiiv apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Valige tervishoiutöötaja ... apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Töötaja {0} esitas juba palgaarvestuse perioodi {2} apellatsiooni {2} apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Märkus: makse sisestamist ei looda, kuna „Sularaha või pangakonto” pole täpsustatud" apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Mitte GST sissetulevad tarned DocType: Detected Disease,Disease,Haigus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Vähem kui summa apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,„Kuupäev” on nõutav apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Capital Equipments DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Aruande päised DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Kogumass UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Palun vali suvand Multi Currency, et lubada kontosid muul valuutal" DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Tagastage fikseeritud summa perioodi kohta apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Näita variandi atribuute DocType: GL Entry,Credit Amount,Krediidi summa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Krediteeritud kogusumma DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Marsruudi postiloendi nimekiri apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} mitte ühelgi aktiivsel eelarveaastal. DocType: Quality Action Resolution,Problem,Probleem DocType: Training Event,Conference,Konverents DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Makseviisi konto DocType: Leave Encashment,Encashable days,Saabuvad päevad DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Koguge patsiendi registreerimise tasu apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Keela mall apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtreerige töötajaid (valikuline) apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} on edukalt esitatud DocType: Workstation,Wages per hour,Palgad tunnis DocType: Item,Max Discount (%),Maksimaalne allahindlus (%) DocType: Employee,Salary Mode,Palkrežiim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Selles maksetaotluses määratud {0} summa erineb kõigi maksekavade arvutatud summast: {1}. Enne dokumendi esitamist veenduge, et see on õige." DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinfo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Tehingu viide nr {0} dateeritud {1} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Hinnakiri {0} on nõutav DocType: Program,Program Name,Programmi nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,See on root konto ja seda ei saa muuta. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',„Oodatav alguskuupäev” ei tohi olla suurem kui „Oodatav lõppkuupäev” DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Töötajate maksuvabastuse deklaratsiooni kategooria DocType: Work Order,Item To Manufacture,Tootmine apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Kogus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Kas fikseeritud vara" ei ole võimalik märkida, kuna objekti kirje on olemas" DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Paindlikud eelised apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Jäta kinnitusest teatamine välja DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Tegelik summa kokku apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Pool on kohustuslik apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Vaata kõiki apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Kui lojaalsuspunktide kehtivusaeg on piiramatu, hoidke lõpptähtaeg tühjaks või 0." DocType: Attendance Request,Explanation,Selgitus DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vahetuskurss DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Kogumaksumus (ajalehe kaudu) DocType: Tax Rule,Billing County,Arvelduse maakond DocType: Lead Source,Lead Source,Plii allikas DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Järgmine e-kiri saadetakse: DocType: Batch,Source Document Type,Lähtedokumendi tüüp DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Edu kogumise sagedus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Turunduse ja müügi juht apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Tarnijate pakkumine {0} loodud apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Kõik selle ettevõttega seotud tehingud on edukalt kustutatud! DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net kokku DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Veerg pangafailis DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Hoia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Veergu Vastuvõetud ajakirjadesse ei saa praegust kviitungit sisestada apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Plaadi autentimisviga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Valige kõigepealt firma ja partei tüüp apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Minema ,Work Orders in Progress,Töökorraldused käimas DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Arve kuupäevale DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vabad töökohad DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Viimane ostuhind apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Müügikulud DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Vaikimisi sissetulekute kontosid, mida kasutatakse juhul, kui neid ei ole määratud tervishoiutöötajaga ametisse nimetamise tasude broneerimiseks." apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Üliõpilaste grupp on juba värskendatud. DocType: Driver,Fleet Manager,Laevastiku haldur apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Teil pole luba lehtede kinnitamiseks plokkide kuupäeval ,Purchase Invoice Trends,Ostuarve suundumuste ostmine DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Eelmise rea summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Praeguse eelarveaasta kohta ei leitud maksude kinnipidamise andmeid. DocType: Travel Itinerary,Taxi,Takso DocType: Contract,Inactive,Mitteaktiivne apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Tegelik kogus laos DocType: Student Sibling,Student Sibling,Õpilase õde apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Mine Toad apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Loo töötajate rekord apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Tellitud kogus: Ostmiseks tellitud kogus, kuid ei ole saadud." DocType: Patient,Patient ID,Patsiendi ID DocType: Employee,Permanent Address Is,Alaline aadress on DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Külalise nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Kogunenud väärtused grupi ettevõttes apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Jätka ,BOM Stock Calculated,BOMi arvutatud arv DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Uus töötaja ID apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Tehingute müügi maksumall. DocType: Currency Exchange,To Currency,Valuuta DocType: Course Schedule,Instructor Name,Juhendaja nimi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Teadusuuringud DocType: Additional Salary,Employee Name,Töötaja nimi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Osalemist ei saa tulevaste kuupäevadega tähistada DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min. Klass DocType: Work Order,Manufactured Qty,Toodetud kogus DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkoholi praegune kasutamine DocType: Leave Application,Total Leave Days,Lahkumispäevad kokku DocType: Asset Repair,Repair Status,Remondi olek DocType: Territory,Territory Manager,Territooriumihaldur DocType: Lab Test,Sample ID,Proovi ID apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Ostukorv on tühi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Osavõtt on märgitud töötaja registreerimise kohta apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Vara {0} tuleb esitada ,Absent Student Report,Puudub õpilaste aruanne apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Sisaldab brutokasumit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Hinnakiri pole leitud või keelatud DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Rahastatav summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} ei ole esitatud, nii et tegevust ei saa lõpetada" DocType: Subscription,Trial Period End Date,Prooviperioodi lõppkuupäev DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Sama vahetuse ajal sisestatakse kirjeid IN ja OUT DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Uus BOM pärast asendamist apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Punkt 5 DocType: Employee,Passport Number,Passi number apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Ajutine avamine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Hinnakujunduse reeglid filtreeritakse lisaks kogusele. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Hinnang {0} loodud töötajale {1} antud kuupäevavahemikus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Variatsioon DocType: Sales Order,Partly Delivered,Osaliselt tarnitud DocType: Item,Maintain Stock,Hoidke varu DocType: Job Card,Started Time,Alustatud aeg DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tarnija poolt tarnimiseks kuluv keskmine aeg DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per Transfered DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Näitab, et pakett on selle tarne osa (ainult mustand)" DocType: Upload Attendance,Get Template,Hankige mall DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Järgmine tööpäev DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Saadaolev / makstav konto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Sama kontot ei saa samaaegselt krediteerida ega debiteerida DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Ilm ,Welcome to ERPNext,Tere tulemast ERPNext DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimaalne arve summa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kulude nõue sõiduki logile {0} DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Patsientide kohtumised kehtivatel päevadel ,Student Fee Collection,Üliõpilaste tasude kogumine DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Nõutav müügitellimus DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seerianumber / partii apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Kontoteatis DocType: Job Offer Term,Offer Term,Pakkumise tähtaeg apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ei kuulu ettevõttesse: {1} DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Ostmine, täiendamise üksikasjad" DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Kui see on määratud, jääb arve ootele määratud kuupäevani" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Varu {0} jaoks ei ole varu olemas, kuna neil on variante" DocType: Lab Test Template,Grouped,Grupeeritud DocType: GSTR 3B Report,January,Jaanuar DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursuse hindamise kriteeriumid DocType: Certification Application,INR,INR apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,Kasumlikkus DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Valminud kogus DocType: Agriculture Task,Start Day,Alguspäev apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Makse kaardivaba gateway seaded DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Kulumiskonto DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Tootmiskava müügikorraldus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity {0} and For Quantity {1} cannot be different,Lõpptoodete kogus {0} ja For Quantity {1} ei saa olla erinev apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Vaadake Labi teste DocType: Article,Instructor,Juhendaja DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Näita avalikke manuseid DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Väljad kopeeritakse ainult loomise ajal. DocType: Delivery Note,Vehicle No,Sõiduki nr DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Makse sisestamine on juba loodud apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Mitmed variandid apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Palun valige csv-fail DocType: Serial No,Serial No Details,Seerianumbri üksikasjad apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Allikas ja sihtkoht ei saa olla sama apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Näita töötaja apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Pangakonto {0} on juba olemas ja seda ei saa uuesti luua DocType: Payment Entry,Writeoff,Maha kirjutama DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.- DocType: Payment Order,Payment Request,Maksetaotlus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Valitud hinnakirjas peaks olema märgitud ostu- ja müügikeskused. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Grupile ei saa varjata, sest on valitud konto tüüp." DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange'i kasumi / kahjumi konto DocType: Project Template,Project Template,Projekti mall apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Korralda kogus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Liiga palju veerge. Ekspordi aruanne ja printige see arvutustabeli rakenduse abil. DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Palgatõendid esitatakse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Tarnija jaoks apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ettevõttele {1} on juba tehtud arvestusandmeid valuutas {0}. Palun vali debiteeritav või makstav konto valuutaga {0}. DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Uus vara väärtus DocType: Volunteer,Volunteer Type,Vabatahtliku tüüp apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Trükitud On apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant Leaves DocType: Vehicle,Vehicle Value,Sõiduki väärtus ,Project Billing Summary,Projekti arvelduse kokkuvõte DocType: Asset,Receipt,Kviitung apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ajakava saamiseks klõpsa "Loo ajakava" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS-i määr% DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktnumber DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS sulgemiskupong DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kvaliteedikontrolli malli nimi apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Lisatud {0} kasutajad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Teisenda mittegrupiks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Määra kadunud DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Palgaarvestus apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} on kohustuslik. Võib-olla ei ole {1} kuni {2} jaoks loodud valuutavahetuse kirje. DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vedaja nimi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Kavandatav kogus: kogus, mille jaoks töökorraldus on tõstatatud, kuid mida tuleb veel valmistada." DocType: Item,Has Variants,On variante apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Väärtpaberite ja kaupade vahetamine DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Edasilükatud kulu apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Palgatõendi ID apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Liikmelisuse ID ,Sales Register,Müügiregister apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Palun seadistage töötajate allikate süsteem inimressurssides> HR seaded apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Palun täpsustage kehtiv juhtum nr. DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Esmane aadress ja kontaktandmed apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle kliendi vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest DocType: Hotel Room,Hotels,Hotellid apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Sa pead olema registreeritud tarnija, et luua e-tee arve" DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Kehtib riikides ,Territory Target Variance Based On Item Group,Territooriumi sihtmärkide variatsioon põhineb üksusel rühmal DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nimeta tööriist ümber DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Maksmisele kuuluv summa kokku apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Lisa kõik tarnijad apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rida {0}: BOM # {1} valuuta peaks olema võrdne valitud valuutaga {2} DocType: Pricing Rule,Product,Toode apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} ühikut [{1}] (# vorm / üksus / {1}) leiti [{2}] (# vorm / ladu / {2}) DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Kaal (kilogrammides) DocType: Department,Leave Approver,Jäta heakskiit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Tehingud DocType: Issue,Resolution Details,Lahenduse üksikasjad DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Kohaletoimetamise märkus DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Ühendatud QuickBooksiga DocType: Item,Shelf Life In Days,Kõlblikkusaeg päevadel apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Peamised aruanded apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Võimalik tarnija ,Issued Items Against Work Order,Välja antud artiklid töökorralduse vastu apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Palun sisestage firma GSTIN ja oleku aadress {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,{0} Arve loomine DocType: Student,Joining Date,Liitumise kuupäev apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Esitage õppeaasta ja määrake algus- ja lõppkuupäev. apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Taotlev sait DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kulukonto vastu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Dokumentide projektidest ei saa edastusreisi luua. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Pöörduge tsitaadi juurde DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Kontrollige seda, kui üliõpilane elab instituudi hostelis." apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Õpilane {0} - {1} ilmub mitu korda reas {2} & {3} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Makse kirjete loomine ...... DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Planeeritud kogus kokku DocType: Subscription Plan,Cost,Maksumus DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Tervishoiuteenuse üksuse tüüp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Palun sisestage tabelisse vähemalt üks arve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Müügitellimust {0} ei esitata apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Osavõtt on edukalt märgistatud. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Müügieelne apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projekti juht. DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Igapäevane töö kokkuvõte DocType: Asset,Partially Depreciated,Osaline amortisatsioon apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,„Päevad alates viimasest tellimusest” peavad olema nulliga võrdsed või võrdsed nendega apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Vaiketarnija jaoks (valikuline) DocType: Employee,Leave Encashed?,Kas lahkuda? DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Arutage ID-d apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Palun määrake GST-i kontod GST seadetes DocType: Quiz,Latest Highest Score,Viimane kõrgeim skoor DocType: Supplier,Billing Currency,Arveldusvaluuta apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Üliõpilaste tegevus apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Kumbki sihtmärk või sihtväärtus on kohustuslik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} on nüüd eelarveaasta vaikimisi. Värskenduse jõustumiseks värskendage brauserit. apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Alates aadressist 2 apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd persons, composition taxable persons and UIN holders","Eespool punktis 3.1 (a) näidatud tarnetest on andmed registreerimata isikutele tehtavate riikidevaheliste tarnete kohta, maksukohustuslaste koosseis ja UINi omanikud" DocType: Company,Default Inventory Account,Vaikimisi varude konto apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Aasta lõppkuupäev ei tohi olla varasem kui aasta alguskuupäev. Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti. DocType: Target Detail,Target Amount,Sihtarv apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelli {0} tüüpi toad pole saadaval {1} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Uus klienditulu DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Kohaldatavad tasud ,Point of Sale,Müügipunkt DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Kasutaja kinnitamine (üle lubatud väärtuse) DocType: Service Level Agreement,Entity,Üksus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},{0} {1} ülekantud summa {2} -st {3} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} ei kuulu projekti {1} juurde apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Partei nimi DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Hooldusolek DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Ootel olev kogus apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,või DocType: Sales Order,Not Delivered,Ei edastata apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Lahkumistüüpi {0} ei saa jaotada, sest see on palgata puhkus" DocType: GL Entry,Debit Amount,Deebet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Üksuse {0} jaoks on juba salvestatud DocType: Video,Vimeo,Vimeo apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Alamkomplektid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Kui mitu hinnakujunduse reeglit jätkuvad, palutakse kasutajatel seada prioriteet käsitsi konflikti lahendamiseks." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on „Hindamine” või „Hindamine ja kokku”" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ja tootmismaht on nõutavad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Üksus {0} on jõudnud oma elu lõpuni {1} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lugemine 6 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Ettevõtte väli on kohustuslik apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materjalide tarbimine ei ole seadistustes seadistatud. DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Hindamisgrupi nimi DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Tootja osa number apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Tasuline palgafond apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rida # {0}: {1} ei saa olla positsioonile {2} negatiivne apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Saldo kogus DocType: Question,Multiple Correct Answer,Mitme õige vastus DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojaalsuspunktid = Kui palju baasvaluutat? apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Märkus: lahkumisjäägi jätmine tüübile {0} ei ole piisav DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Haiglaravi DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliendi eseme kood apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Muuda üksuse koodi DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Õpilaste rühma juhendaja apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Tehingu tüüp apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Maja renditud kuupäevad peaksid olema vähemalt 15 päeva apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Kuva vorm apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Hindamismäär on kohustuslik, kui sisestatakse avanemisvaru" DocType: Employee,Exit Interview Details,Välju Intervjuu andmed DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Raamatupidamise üksikasjad apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Enne müügitellimuse tühistamist tuleb hooldusgraafik {0} tühistada DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.- DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Mainige, kas mittestandardsete nõuete konto" DocType: Lab Test,Prescription,Retsept apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Määra suletud DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Kumuleeritud kulumi avamine DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Liiva koostis (%) DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Kommunikatsiooni keskmine tüüp DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYY.- apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importige päeva raamatuandmeid DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kulukeskuse broneerimiseks on vaja kulukeskust apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,"Töötajat, kellel on staatus vasakul, ei saa edendada" apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Aegumise aeg (päevades) DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Teavitage muud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Palun valige Firma ,Item-wise Purchase Register,Punkti-ostu register DocType: Employee,Reason For Leaving,Põhjus lahkumiseks DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Teenimine ja mahaarvamine apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Töötajate saatmine ,Qty to Order,Kogus tellimusele apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Ostutaotlus. DocType: Bin,Moving Average Rate,Liikuv keskmine määr apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Tehingute ostmise maksumall. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Saada SMS apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Kinnitamata Webhooki andmed apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Inimressurss apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} on muudetud. Palun värskendage. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Laoseis {0} muutub laoseisu {2} laos {3} varude saldo {0} negatiivseks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Kontode loomine ... ,Asset Depreciation Ledger,Varade amortisatsiooniregulaator DocType: Location,Tree Details,Puu üksikasjad DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Loo kadunud klient või tarnija. DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Vererõhk (diastoolne) apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Vastavalt CGST reeglite eeskirjadele 42 ja 43 DocType: Item,Show in Website (Variant),Näita veebisaidil (variant) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Määra maksenõude saatmiseks õpilase e-posti ID DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Looge pakenditele pakkimisklippe. Kasutatakse paketi numbri, pakendi sisu ja kaalu teatamiseks." DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Taotletud SMS-i number apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Pangandus ja maksed DocType: Instructor,Instructor Log,Juhendaja logi apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Sisestage kehtiv e-posti aadress apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Jaemüük DocType: Company,Phone No,Telefoni nr ,Reqd By Date,Reqd By Date apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Tühjendage kõik apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Paigutama DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Vaikimisi töötamine ladus DocType: Fees,Include Payment,Kaasa makse DocType: Crop,Byproducts,Kõrvalsaadused DocType: Assessment Result,Student,Õpilane apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Hallake kliendigrupi puu. DocType: Payment Entry,Payment From / To,Makse alates / To apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Seerianumber {0} sisestati rohkem kui üks kord DocType: Website Item Group,Website Item Group,Veebisaidi üksuste rühm DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA DocType: Serial No,Under Warranty,Garantii all apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Arve postitamise kuupäev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Toimetaja märkus DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Osavõtumiskuupäev DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Üksus ja garantiiandmed DocType: Job Card,Time Logs,Aja logid DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Lisavoodi maht DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Netopalk (sõnadega) on nähtav, kui olete palgatõendi salvestanud." apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Kaalutud tulemusfunktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv." DocType: Asset,Asset Owner,Varahaldur apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Laos on {1} laos {0} kohustuslik. DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Täiendavad lisakulud apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Palun määrake tabelis Maksud ja tasud vähemalt üks rida DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Hooldusmeeskonna nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Kulukeskuste diagramm apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Minge kasutajale DocType: Pricing Rule,Item Code,Eseme kood apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',"Avamine" DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Seadistage Exchange Gain / Loss DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Maksete tegemine ajakirja sissekande kaudu DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Panga tehingute kaardistamine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Kasutaja pole arvel {0} reeglit rakendanud apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Maksetingimused tingimustel DocType: Purchase Order,% Received,% Vastuvõetud DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Töö tellimuse kogus DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Warehouse DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Töötaja {0} kasutaja ID puudub apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Kasutaja {0} loodud DocType: Stock Settings,Item Naming By,Üksuse nimetamine apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Tellitud apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Teavet ei leitud. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Loo e-tee Bill JSON apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,See on root kliendirühm ja seda ei saa muuta. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materjali päring {0} tühistatakse või peatatakse DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Rangelt põhineb logi tüübil töötaja kontrollis DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Tarnitud kogus DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Rahavoogude kaardistaja DocType: Soil Texture,Sand,Liiv apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Töötaja ei saa ise aru anda. apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Tellimus on sünkroonimiseks ümber paigutatud apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Variandi '{0}' vaikemõõtühik peab olema sama, mis mallil '{1}'" DocType: Blanket Order,Purchasing,Ostmine DocType: Driver,Cellphone Number,Mobiiltelefoni number DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutomaks DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotelli tubade hinnapakett DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,On kumulatiivne apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Teie ostukorv on tühi ,Daily Timesheet Summary,Päevikutabelite kokkuvõte apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Uus kvaliteedimenetlus apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Allhanked DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Õpilased kokku apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Kohalik DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lahkumise põhjus DocType: Salary Component,Condition and Formula,Seisund ja valem DocType: Quality Goal,Objectives,Eesmärgid apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",{0} ja {1} vahelisel perioodil juba töödeldud palk ei saa jääda selle ajavahemiku vahele. DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Põhihind (ettevõtte valuuta) DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM jäägid apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Seerianumber DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Vaikimisi arvete määr DocType: Vital Signs,Coated,Kaetud DocType: Patient Appointment,More Info,Rohkem infot apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Materjalide arve DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Ettevõtte arvete viide DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Tsükli tüüp DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Välju intervjuu kokkuvõttest ,Item Variant Details,Üksuse variant Details DocType: Contract,Partially Fulfilled,Osaliselt täidetud DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Kuni {0} DocType: GST Settings,GST Accounts,GST kontod DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Arve kogusumma kokku DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Keelab ajakirjade loomise töökorralduste vastu. Toiminguid ei jälgita töökorralduse alusel apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupi sõlme ladu ei tohi tehingute jaoks valida apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Helista lahti DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonendi nimi DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kliendi mobiil nr DocType: Bank Guarantee,Receiving,Vastuvõtmine DocType: Account,Is Group,Kas rühm DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontaktid ja aadress DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lao nimi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Osavõtt, mida ei esitatud {0}, sest see on puhkus." DocType: Leave Type,Rounding,Ümardamine apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Abikõlbmatu ITC apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} loodud DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Valige selle panga konto juht, kus tšekk deponeeriti." DocType: Service Level,Support and Resolution,Toetus ja resolutsioon DocType: Account,Bank,Pank apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Vastuvõtmine laoarvestuses apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Saada tarnija e-kirju DocType: Lab Test Groups,Add new line,Lisage uus rida apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Objektirühma tabelis on duplikaadirühm apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Aasta palk DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Kaalumisfunktsioon apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Viga kriteeriumide valemi hindamisel ,Lab Test Report,Labi testiaruanne DocType: BOM,With Operations,Operatsioonidega apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Inimesed, kes õpetavad teie organisatsioonis" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ei kuulu ettevõtte {1} juurde DocType: Item,Has Expiry Date,Tal on aegumiskuupäev apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Hindamiskriteeriumide skooride summa peab olema {0}. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Kinnisvara on juba lisatud DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.- DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kulude nõude konto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Journal Entry jaoks tagasimaksed puuduvad apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} on passiivne õpilane apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Tehke laoseisu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM rekursioon: {0} ei saa olla {1} vanem või laps DocType: Employee Onboarding,Activities,Tegevused apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast üks ladu on kohustuslik ,Customer Credit Balance,Kliendi krediidi saldo DocType: BOM,Operations,Toimingud apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Loo palgatõendid ,Monthly Attendance Sheet,Igakuine külastatavusleht DocType: Vital Signs,Reflexes,Refleksid apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Teenusepunkt, tüüp, sagedus ja kulu on vajalik" DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Muutujad apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Kliendile on leitud mitu lojaalsusprogrammi. Palun valige käsitsi. DocType: Patient,Medication,Ravimid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Valige Lojaalsusprogramm DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Märkimisväärne osalemine apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Toored materjalid DocType: Sales Order,Fully Billed,Täielikult täidetud apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Palun määrake hotelli tubade hind {} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Valige vaikimisi ainult üks prioriteet. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Palun identifitseerige / looge konto tüüp (Ledger) - {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Krediidi / deebeti kogusumma peaks olema samasugune kui seotud ajakirja sissekandega DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Kas püsivara on apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Partei nimele apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,See üksus on {0} (mall) variant. DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,See tööriist aitab teil värskendada või parandada süsteemi varude kogust ja väärtust. Tavaliselt kasutatakse seda süsteemi väärtuste sünkroniseerimiseks ja teie ladudes tegelikult olevaks. DocType: Cashier Closing,Net Amount,Netokogus apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Müügihinnakiri DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} peab tagastusdokumendis olema negatiivne apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Valige kehtiv kuupäev DocType: Agriculture Task,End Day,Lõpppäev apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Palun kinnitage, kui olete oma koolituse lõpetanud" apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Mine kirjapead DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Luba kasutaja DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% selle müügitellimuse vastu tarnitud materjalidest DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Reisimise eesmärk DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Kohtumise kinnitamine DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Tellimused DocType: HR Settings,Retirement Age,Pensioniiga apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Prognoositav kogus apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Kustutamine ei ole riigis {0} lubatud apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rida # {0}: vara {1} on juba {2} DocType: Delivery Note,Installation Status,Paigaldamise olek DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribuudi väärtus DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Change Amount (ettevõtte valuuta) DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Kasutamata lehed apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lõpetatud kirje {0} tuleb sisestada tootmistüübi kirje jaoks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,"Kirje" ei saa olla tühi apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Mine kursustele DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Tasu katkestamine iga õpilase kohta DocType: Item,Will also apply for variants,Kohaldatakse ka variantide puhul DocType: Shopify Settings,Shared secret,Jagatud saladus DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Kirjutage kulud välja DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Lunastatud punktid DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Volitus apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Loo mitu DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Hinded DocType: Support Search Source,Result Title Field,Tulemuse pealkirja väli DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Uued lehed on eraldatud DocType: Homepage,Homepage,Koduleht apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompenseeriv välja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Arve kokkuvõtte avamine DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Mootoriõli DocType: Job Applicant,Applicant Name,Taotleja nimi DocType: Bank Transaction,Unreconciled,Vastuolus DocType: Serial No,Delivery Document No,Kohaletoimetamise dokument nr DocType: Hub Users,Hub Users,Hubi kasutajad DocType: Bin,Actual Quantity,Tegelik kogus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Deebetmärkus {0} on loodud automaatselt DocType: Payment Term,Credit Days,Krediidipäevad apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekti Id apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektroonika apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Tähtaeg on kohustuslik DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kogus tarbitud ühiku kohta ,Completed Work Orders,Lõpetatud töökorraldused DocType: Loyalty Program,Help Section,Abi sektsioon apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Osavõtumiskuupäev ei tohi olla väiksem kui töötaja liitumiskuupäev DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kogumaksumus (ettevõtte valuuta) DocType: Subscription,Net Total,Net kokku DocType: Procedure Prescription,Referral,Soovitus DocType: Vehicle,Model,Mudel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Palun täpsustage / vahemikus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Valmistatav kogus peab olema suurem kui 0. \ T DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Hooldusaeg DocType: Asset,Naming Series,Nimetamise seeria DocType: Contract,Contract Terms,Lepingu tingimused apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Kumbki sihtmärk või sihtväärtus on kohustuslik. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Kehtetu {0} DocType: Item,FIFO,FIFO DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lühendil ei tohi olla rohkem kui 5 tähemärki DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimaalne kasu (aasta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Loo materjali päring apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Esmane aadressi üksikasjad DocType: Project Template Task,Duration (Days),Kestus (päeva) DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Kliendi tagasiside malli tabel DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Hinnakiri DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Tegevus, kui PO-l ületatakse aastaeelarve" DocType: POS Profile,Campaign,Kampaania DocType: POS Profile,Accounting,Raamatupidamine DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Määrake selle territooriumi üksuste grupi jaoks mõistlik eelarve. Samuti võite hooajalisust lisada jaotuse jaotamisega. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Kindlustuse alguskuupäev peaks olema väiksem kui kindlustuse lõppkuupäev apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} käimasolevaid üksusi DocType: Item,Foreign Trade Details,Väliskaubanduse üksikasjad DocType: Quality Review Table,Yes/No,Jah ei DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Kas põhiandmed on imporditud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Kaubaartiklil {0} peab olema konto või tulu või kulu või tasumisele kuuluv konto apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Lisateave apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Krediidi märkus {0} on loodud automaatselt apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Järjehoidja asendamise järjekorras. See võib võtta paar minutit. DocType: Lab Test,Result Date,Tulemuse kuupäev apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Valuutakursside kapten. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Viimane hind on uuendatud kõikides BOMides apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Seeria uuendatud edukalt DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Palun valige üksuse kood apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Valitud üksuse jaoks on nõutav vaikevaru apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Seerianumbriga {0} puudub üksus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,{0} konto jaoks on poolte tüüp ja partei kohustuslik apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Raamatupidaja apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS sulgemise kviitung alreday on {0} vahel kuupäeva {1} ja {2} vahel apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigeerimine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Ühtegi tasumata arvet ei nõua vahetuskursi ümberhindamist DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kliendi / objekti nimi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Uuel seerianumbril ei ole ladu. Ladu tuleb seada varude laoseisu või ostukviitungiga DocType: Issue,Via Customer Portal,Kliendiportaali kaudu DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planeeritud algusaeg apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} on {2} DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Teenuse taseme prioriteet apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Broneeritud amortisatsioonide arv ei tohi olla suurem kui amortisatsioonide koguarv apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Jaga Ledgerit DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Võlgnevused DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Valige tingimused ja tingimused apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Lõppud Kuupäev ei saa olla enne järgmist kontaktisiku kuupäeva. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Kaubad on juba vastu võetud sissetuleva kirje {0} vastu DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Maksuvabastuse kategooria DocType: Sales Invoice,Debit To,Deebet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Müük tuleb kontrollida, kui valikuvõimalus on {0}" DocType: Company,Date of Establishment,Asutamise kuupäev apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Lahkumise tüüp on hullumeelne DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Müügimaksud ja -maksud DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Tagasi ostukviitungi vastu apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Student Group: DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Kontrolli suurust ,Consolidated Financial Statement,Konsolideeritud finantsaruanne DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skaneeritud kontroll DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Reserveerimise lõpp apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Väärtuses DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personaliplaan DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Tootmisele kantud materjal apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Reserveeritud tootmiseks DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Sissemakstud fondide konto apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materjali taotlus nr DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Tasumata makseandmed DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Kehtivus päevadel DocType: Price List,Applicable for Countries,Kohaldatav riikide puhul DocType: Supplier,Individual,Individuaalne DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Kliinilise protseduuri mall apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Netovara väärtus nagu DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPNext kasutaja ID DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Lunastamiskonto apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Üksuste rühmade puu. DocType: BOM,Show Items,Kuva üksused DocType: Journal Entry,Paid Loan,Tasutud laen apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Kas soovite tõesti selle vara ära võtta? DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Müügitellimuse kuupäev DocType: Workstation,Operating Costs,Tegevuskulud DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Plii aeg päevadel DocType: Loan,Repay from Salary,Tagasimaksed palgast DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Soodustatud arve DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Blokiloendi jätmine Luba DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC aegumiskuupäev DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Broneeritud amortisatsioonide arv DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool ,Purchase Order Items To Be Billed,"Ostutellimuse kirjed, mida tuleb arveldada" DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Vabatahtliku puhkuse puhkusenimekiri DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skaneeri vöötkood apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Uuenda kulude keskuse numbrit DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Teenuse alguskuupäev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Mööbel ja inventar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriteeriumide kaalud peavad lisama kuni 100% DocType: Authorization Rule,Average Discount,Keskmine soodustus apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Allahindlus peab olema alla 100%. \ T apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Kogunenud kulum nagu on DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Tarnijate tulemustabeli hindamine Muutuja DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Sõnum, mida näidata" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Üliõpilasi pole apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Ajutised kontod DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Pangatasud apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Ülekantud kaubad apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Esmane kontaktandmed apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Sissetulev kõne {0} DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Kui seda ei kontrollita, tuleb nimekiri lisada igasse osakonda, kus seda tuleb rakendada." DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Näita seda slaidiesitust lehe ülaosas apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,Parameeter {0} on kehtetu apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Kirjeldus puudub DocType: Accounting Period,Closed Documents,Suletud dokumendid DocType: Project,Gross Margin,Brutomarginaal DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Vahetuskursi ümberhindamise konto DocType: Quotation,Quotation To,Tsitaat DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Panga väljavõtte seadete kirje DocType: Naming Series,Setup Series,Seadistuste seeria apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Linkitud analüüsi uuesti laadimine apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Kogus peab olema väiksem kui {0} või sellega võrdne apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Välju kogus DocType: Payment Request,Outward,Väljas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Palun sisesta ülaltoodud tabelis müügitellimused DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Pangatasude konto DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saage tasumata arved DocType: Opportunity,Opportunity From,Võimalus alates apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Sihtandmete üksikasjad DocType: Item,Customer Code,Kliendi kood apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Sisestage esmalt kirje apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Veebilehtede loetelu apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GSTINi vormingule. DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Korrigeeri Kogus DocType: Asset,Maintenance Required,Vajalik hooldus apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Dokumendi nimi apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Peamine omanik ei saa olla sama kui juht apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","nt pank, sularaha, krediitkaart" DocType: Item,Serial Number Series,Seerianumbrite seeria apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Postikulud apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Juhtimine apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Kliendile määratud lojaalsuspunktide logide vaatamiseks. DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Kui müüjaga sõlmitakse allhankeleping apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Külastage foorumeid DocType: C-Form,C-Form,C-vorm DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Hooldusmeeskond apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} pool päeva Jäta vahele {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombineeritud arvete osa peab olema 100% DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Tööohud ja keskkonnategurid DocType: Volunteer,Volunteer,Vabatahtlik DocType: Lab Test,Custom Result,Kohandatud tulemus DocType: Issue,Opening Date,Avamise kuupäev apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Valitud BOMid ei ole sama objekti jaoks DocType: Delivery Note,Delivery To,Kohaletoimetamine DocType: Communication Medium,Timeslots,Kellaajad DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Pangaandmed apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planeeritud Upto apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Plii allikate jälgimine. DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Õendusabi kasutaja DocType: Support Settings,Response Key List,Vastuse võtmete loend apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Vananemise aluseks on apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Tasakaal DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Ladu, kus säilitate tagasilükatud esemete varu" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Jaekaubandus DocType: Call Log,Missed,Vastamata ,Maintenance Schedules,Hooldusgraafikud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kulukeskust ei saa teisendada pearaamatusse, kuna sellel on lapse sõlmed" apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Määrake atribuutide tabelis vähemalt üks atribuut DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Loo kontode graafik apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Müügiarve {0} tuleb tühistada enne selle müügitellimuse tühistamist DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Vaikimisi ostetud mõõtühik DocType: Location,Location Details,Asukoha üksikasjad DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Põhihind (aktsiahinna järgi) DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Reisipäringute kulu apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Loo müügiarve apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Aeg ei saa olla suurem kui ajale. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Kuupäev ei tohi olla väiksem kui alates kuupäevast apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Halda territooriumi puud. DocType: GL Entry,Voucher Type,Kupongi tüüp ,Serial No Service Contract Expiry,Seerianumbri teenuse lepingu lõppemine DocType: Certification Application,Certified,Sertifitseeritud DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Tootmine apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} toodetud esemed apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},{0} maksetaotlus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Päevad alates viimasest korraldusest apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Määra vaikimisi sularaha või pangakonto makseviisis {0} DocType: Student Group,Instructors,Instruktorid apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark Present DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",Klientide mugavuse huvides saab neid koode kasutada trükivormingutes nagu arved ja tarneteated DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Luba Amazon DocType: Loan,Total Interest Payable,Maksmisele kuuluv intress DocType: Topic,Topic Content,Teema sisu DocType: Bank Account,Integration ID,Integratsiooni ID DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Ettevõtte aadressi nimi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Transiitkaubad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Selles järjekorras saate lunastada maksimaalselt {0} punkti. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Palun määrake konto laos {0} DocType: Quality Action,Resolution,Resolutsioon DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojaalsuspunktide tagasivõtmine apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Maksustatav maksumus DocType: Patient Appointment,Scheduled,Planeeritud DocType: Sales Partner,Partner Type,Partneri tüüp apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Teenuste import DocType: Employee Education,School/University,Kool / ülikool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rida {0}: UOMi konversioonitegur on kohustuslik apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Viitenumber. DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Täiendavad tegevuskulud DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Kogumisfaktor (= 1 LP) DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tarnedokumendi tüüp DocType: Products Settings,Attributes,Atribuudid DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Panga garantii DocType: Territory,Territory Name,Territooriumi nimi DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimaalne kogus DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Nädalas DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Hoia uue pakkumise taotluse eest DocType: Account,Tax,Maks DocType: Delivery Stop,Visited,Käis DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Automaatne sisselülitamine (kõigile klientidele) DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hind, millega kliendi valuuta konverteeritakse kliendi baasvaluutaks" apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Kohaldatakse, kui ettevõte on üksikisik või omanik" DocType: Restaurant,Restaurant,Restoran DocType: Delivery Stop,Address Name,Aadressi nimi DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Töötajate edutamine apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Journal Entry jaoks pole valitud tagasimakseid DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Määrake B2C jaoks arve väärtus. B2CL ja B2CS arvutatakse selle arve väärtuse alusel. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on „Hindamine” või „Vaulatsioon ja kokku”" DocType: Quality Goal,Revised On,Muudetud On apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} viidatud viide on juba arveldatud DocType: Driver,Suspended,Peatatud DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Kumuleeritud kulumikonto DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Krediit ettevõtte valuutas apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Meelelahutus ja vaba aeg DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Uus müügiarve apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Netokasum apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Teine müügipersonal {0} on sama töötaja ID-ga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Sulgemine (Dr) DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojaalsusprogrammi tase DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Maksud ja maksud kokku DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operatsiooni kirjeldus DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Panga tehingute kirjed DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Jäta kinnituse teatise mall välja apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Dokumendi tüüp DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Uus ostuarve apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Taotletud kogus: Ostmiseks taotletud kogus, kuid mitte tellitud." DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tarnija nimi apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Punktile {0} lisatud järjekorranumbri toomiseks klikkige „Loo ajakava” apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Tarnitud kaupade maksumus apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Tarbitud DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juriidiline isik / tütarettevõte, millel on organisatsioonile kuuluv eraldi kontode kaart." DocType: BOM,Show In Website,Näita veebilehel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Seejärel filtreeritakse hinnakujunduse reeglid kliendi, kliendirühma, territooriumi, tarnija, tarnija tüübi, kampaania, müügipartneri jne alusel." DocType: Payment Request,Payment Request Type,Maksetaotluse tüüp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Väljas Aktsionär ei saa olla tühi DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Müügipunkti kasutamiseks on vajalik POS-profiil DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Ostutellimuse hinna reegel DocType: Expense Claim,Expenses,Kulud apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Lisati pangakontod DocType: Employee,Cheque,Kontrollima DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuuta ja hinnakiri DocType: Shopify Settings,Shop URL,Ostke URL-i DocType: Asset Movement,Source Location,Allikas Asukoht apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Sisestage väärtus peab olema positiivne DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Lubage kulukeskus bilansikontole sisenemisel apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Osalemine DocType: Training Event,Internet,Internet DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Igakuine jaotusprotsent DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Väljastamise teatise mall apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Kokku (ilma maksuta) DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Rahavoogude kaardistamine DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.- DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Sektsiooni juht ,Budget Variance Report,Eelarve variandi aruanne DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Brutosumma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Poolpäevane kuupäev on kohustuslik apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,"Eemaldati üksused, mille kogus või väärtus ei muutunud." DocType: Loan,Applicant Type,Taotleja tüüp apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,2. aadressile DocType: Purchase Receipt,Range,Vahemik DocType: Budget,BUDGET,EELARVE DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Amortisatsiooni kanne DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Hinnakiri (ettevõtte valuuta) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Mitte tasutud ja mitte tarnitud apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Müügiarve {0} loodud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () ebaõnnestus tühja IBAN-i puhul DocType: Quality Review Table,Objective,Eesmärk DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Sissepääs planeeritud DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Saadetakse kliendile DocType: Attendance Request,On Duty,Tööl apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Muutuv apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rida {0}: nõutav amortisatsiooni alguskuupäev DocType: Options,Option,Võimalus DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Patsiendi SMS-märguanded apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Müügikonto DocType: Weather,Weather Parameter,Ilm parameeter DocType: Leave Control Panel,Allocate,Jaota DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Hoolduse ajakava detail DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM-i värskendustööriist apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Teatamisperiood ,Lead Owner Efficiency,Peamise omaniku tõhusus DocType: SMS Center,Total Characters,Tähemärkide koguarv DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkoholi minevikus kasutamine DocType: Patient,Divorced,Lahutatud DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Jagage ettemaksed automaatselt (FIFO) DocType: Leave Type,Is Compensatory,Kas kompenseeriv ,Employees working on a holiday,Puhkusel töötavad töötajad DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobiil apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Töögraafikud aitavad jälgida teie meeskonna tehtud toimingute aega, kulusid ja arveldusi" DocType: Delivery Stop,Order Information,Tellimuse teave apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Vahesumma DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Arve diskonteerimine apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nr DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Külmutage laoseisu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Üksust {0} ei leitud apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Olete sisestanud dubleerivad üksused. Palun parandage ja proovige uuesti. DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Hinda apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},{0} salvestamine DocType: SMS Center,Total Message(s),Sõnum (id) kokku DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Raamatupidamise mõõtmed apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Konto konto järgi DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Sõnad on nähtavad pärast pakkumise salvestamist. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Kogus tootmiseks DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Tegelik algusaeg DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratoorne kasutaja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online-oksjonid apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioriteet {0} on korratud. DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Tasu loomise staatus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Tarkvara apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Müügikorraldus maksmiseks apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,See põhineb tehingutel selle tervishoiutöötaja vastu. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Struktuuride määramine ... apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Toimingute üksikasjad. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,"Tehingud, mis on avaldusest juba tagasi võetud" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operatsiooni {0} tööaeg peab olema suurem kui 0 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Kostmises peab olema vähemalt üks õige valik DocType: Shareholder,Folio no.,Folio no. DocType: Inpatient Record,A Negative,Negatiivne apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} on kirje {1} jaoks kohustuslik ,Production Analytics,Tootmise analüüs apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rida # {0}: seadistage tarnija {1} jaoks apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Salvestused apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Automaatne lepitamine apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Juba kasutusel olev juhtum (id). Proovige juhtumist nr {0} DocType: Chapter Member,Website URL,Veebilehe aadress apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Aruande tüüp on kohustuslik DocType: Vehicle,Policy No,Poliitika nr apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Vastused DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Muutuja nimi DocType: Rename Tool,Utilities,Utiliidid DocType: Job Card,Total Completed Qty,Lõpetatud kogus kokku apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Materjalide arvuga ei ole toodetud DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Tekkide tellimuse määr DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Jälgi toote tulu ja kulu toote vertikaalsete või jagunemiste puhul. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hoiatus: Vigane SSL-sertifikaat manuses {0} apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Eksamineerijana DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Võlgnevuse sissenõutavaks muutmise konto DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.- apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Dokumentide otsing apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Lõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui alguskuupäev apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Puuduvad üksused materjaliarvega. apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Üksuse üksus. apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Tsitaadid apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Salasõna ei õnnestunud luua DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Hindamine ja kokku apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Liikmete tegevus DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Impordi osalemine DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Muuda summa konto ,Item Price Stock,Toote hinna varu DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Tsitaadi taotlus on keelatud, et pääseda portaali, rohkemate portaali seadistuste jaoks." DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Kaardistatud päis apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Toode Kood, ladu, kogus on vajalik" DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Pangakonto andmed DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Kodulehe slaidiesitus apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Sobivat üksust ei leitud. Palun vali mõni muu väärtus {0}. DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Osaliselt sponsoreeritud, nõuda osalist rahastamist" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},{0} maksmine {1} -st {2} -ni ,Serial No Status,Seerianumber puudub DocType: Donor,Donor,Doonor DocType: BOM,Item UOM,Üksus UOM apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rida {0}: valige tööjaam operatsiooni {1} vastu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} tuleb esitada DocType: Project,Estimated Cost,Hinnanguline maksumus apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead% DocType: Bank Account,Last Integration Date,Viimane integreerimise kuupäev apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Otsige makset apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Liikmete andmed. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Määrake müügieesmärk, mida soovite oma firma jaoks saavutada." DocType: Lab Test Template,Special,Eriline apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,"Allhankelepingu reserveeritud kogus: toorainekogus, et teha alltöövõetud punkte." DocType: Patient Encounter,In print,Prindi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,{0} kohta teavet ei saanud. apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Arveldusvaluuta peab olema võrdne kas ettevõtte vaikimisi valuuta või kontoga apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Palun sisestage selle müügipersonali töötaja ID DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Varajane väljumise tagajärg pärast apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Loo avamise müügi ja ostu arveid DocType: Disease,Treatment Period,Ravi periood apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,E-posti seadistamine apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Deebetraha summa DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Hinda, millal hinnakiri valuuta konverteeritakse kliendi baasvaluutaks" apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Sertifitseerimine DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Siin saate hoida kõrgust, kaalu, allergiat, meditsiinilisi probleeme jne" DocType: Journal Entry,Print Heading,Prindipea DocType: Grant Application,Withdrawn,Endassetõmbunud apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Valige esimene ettevõte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Taotlusperiood ei saa olla kahe jaotusdokumendi vahel apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Hinda: apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Töötajal {0} ei ole maksimaalset kasu DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Töötaja oskused apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Õpilase nimi: DocType: SMS Log,Sent On,Saadetud DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Müügiarve DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Kursusel põhineva üliõpilasgrupi jaoks valitakse kursus iga õpilase jaoks programmis registreerimise kursustest. apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Riigisisesed tarned DocType: Employee,Create User Permission,Loo kasutajaluba apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Salvestage või värskendage raport uuesti DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territoorium DocType: C-Form,Quarter,Kvartal DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (ettevõtte valuuta) DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Retseptide annustamine DocType: Salary Slip,Hour Rate,Tundide arv DocType: Location,Latitude,Latitude DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kulude kuupäev apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Kuva makseandmed DocType: Company,Default Payable Account,Vaikimisi makstav konto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seerianumber {0} ei kuulu ühegi lao juurde apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupp poolte kaupa DocType: Volunteer,Evening,Õhtu DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange'i kasum / kahjum DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Tehke müügiarvet DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Loo kadunud pool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},"Kogus {0} ei tohiks olla riiv, kui töö tellimuse kogus {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} peab olema väiksem kui {2} DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Lisatasud DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Hindamise tulemuste tööriist DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra sisenemine DocType: Student Applicant,Application Status,Rakenduse olek DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Summa kokku sõnades DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Jälgi müügikampaaniaid. Investeeringute tasuvuse mõõtmiseks jälgige kampaaniatest viiteid, hinnapakkumisi, müügitellimusi jne." apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Valuutakursside puudumine {0} DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Hinnakujunduse reegli üksus DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lugemine 8 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Alates eelarveaastast DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally võlausaldajate konto DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Prindi osa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,See on juureosakond ja seda ei saa muuta. ,Project Quantity,Projekti kogus apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Müügi või ostu tüüptingimused. DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kliendi PO üksikasjad apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Patsienti ei leitud apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Valige vaikimisi prioriteet. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Eemaldage üksus, kui selle elemendi puhul ei kohaldata tasusid" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Kliendirühm on sama nimega, palun muutke Kliendi nime või muutke Kliendirühm" DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardne maksumall, mida saab rakendada kõikide müügitehingute puhul. See mall võib sisaldada maksude ja teiste kulutuste / sissetulekute loendit, nagu "Transport", "Kindlustus", "Käitlemine" jne. Kirjed **. Kui ** on ** teemad **, millel on erinevad maksumäärad, tuleb need lisada ** kirje ** ** tabelisse ** kirje ** kapten. #### Veergude kirjeldus 1. Arvutustüüp: - See võib olla ** Net Total ** (see on põhisumma summa). - ** Eelmisel real kokku / summa ** (kumulatiivsete maksude või tasude puhul). Kui valite selle valiku, rakendatakse seda maksu protsendina eelmisest reast (maksude tabelis) või kogusummas. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto juht: Konto pearaamat, mille alla see maks on kirjendatud. 4. Kirjeldus: maksu kirjeldus (trükitakse arvetesse / hinnapakkumistesse). 5. Hind: maksumäär. 6. Summa: maksusumma. 7. Kokku: Kumulatiivne kogusumma siiani. 8. Sisestage rida: kui põhineb "Eelmise rea kokku", saate valida selle numbri aluseks oleva rea numbri (vaikimisi on eelmine rida). 9. Kas see maks sisaldab baasmäära? See on kasulik, kui soovite anda klientidele kindla hinna (koos kõigi maksudega)." apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Kuupäev peab olema suurem kui alates kuupäevast DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Vanemate kliendirühm DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Hinnad ei kuvata, kui Hinnakiri ei ole määratud" apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext seaded apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Tootmise ajakava. DocType: Student Language,Student Language,Õpilaste keel apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Palun määrake maksegraafik DocType: Travel Request,Name of Organizer,Korraldaja nimi apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Palun määrake amortisatsiooniga seotud kontod vara kategoorias {0} või ettevõttes {1} apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Seadistus kontrollib printimise mõõtmeid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Kui teil on küsimusi, pöörduge palun meile tagasi." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ostukviitungit {0} ei esitata DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kogukulude nõue (kulutaotluse kaudu) DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kvaliteedi eesmärk apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,{0} loodud pangatehing (id) DocType: Support Settings,Support Portal,Toetusportaal apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Töötaja {0} on lahkumisel {1} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},See teenustaseme leping on spetsiifiline kliendile {0} DocType: Employee,Held On,Hoidmine toimub DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktikute graafikud DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Alustage (päevad) DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Kui see on lubatud, loob süsteem materjali isegi siis, kui tooraine on saadaval" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Töörežiim on olnud {0} DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Sisenemise ajakava apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Vara väärtuse korrigeerimine DocType: Exotel Settings,Account SID,Konto SID DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Märkige kohalolek, mis põhineb sellel vahetuses määratud töötajate töötajate kontrollimisel." apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN koodi ei ole ühe või mitme üksuse puhul apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Registreerimata isikutele tarnitud tarned apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Kõik töökohad DocType: Appointment Type,Appointment Type,Kohtumise tüüp DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Luba ületunde DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Laos saadaval olev kogus DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Müügiarve kirje DocType: Additional Salary,HR,HR DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Hindamise tingimused apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atribuudi {0} juurdekasv ei saa olla 0 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Kanna edasi DocType: Dependent Task,Dependent Task,Sõltuv ülesanne apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioriteet on muudetud {0}. DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Lubatud tehingu tegemiseks apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Hakka müüjaks DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Panga lepitamine apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Time Logs'i tegevuste liigid DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS sulgemise kviitungite arved DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negatiivne DocType: Company,Budget Detail,Eelarve üksikasjad DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Täiskasvanu normaalne võrdluspiirkond on 16–20 hingetõmmet / minut (RCP 2012) DocType: Production Plan,Sales Orders,Müügitellimused apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Loo ajakirja kirje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Tagatud laenud DocType: Share Transfer,To Shareholder,Aktsionärile apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Hooldusgraafik DocType: Chapter,"chapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.",peatükid / peatükk_nimi jätavad tühjaks salvestamise peatükki automaatselt. DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Maksete edukuse URL apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Tarnitud kogus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ei tohi olla suurem kui Max Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Töötaja {0} ja kuupäeva {1} palkade struktuur ei ole DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Arve nimetamine automaatselt apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Hindamise tulemuse loomiseks täitke kõik üksikasjad. apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variatsioon ({}) DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Patsiendi nimi apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Teie organisatsioon DocType: Contract,Fulfilment Details,Täitmise üksikasjad DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Arve kogusumma (müügiarvete kaudu) apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Kohtumine tühistati DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Meeldetuletuse teade DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilansilaenu summa apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Müügipersonali puu haldamine. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Sellel kuul on rohkem puhkusi kui tööpäevadel. DocType: Item,Default BOM,Vaikimisi BOM DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Tegevuskulud (ettevõtte valuuta) DocType: Item Price,Item Price,Punkt Hind DocType: Payment Entry,Party Name,Partei nimi apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Palun valige klient DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Uus programm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Uue kulukeskuse number, see lisatakse kulukeskuse nimele prefiksina" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Valige klient või tarnija. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Kehtiv kuupäev ei saa olla enne tehingu kuupäeva apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"BOM-i ei saa desaktiveerida ega tühistada, kuna see on seotud teiste BOM-idega" apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Tarnekoht (riik / TÜ) DocType: Job Opening,Job Title,Töö nimetus DocType: Fee Component,Fee Component,Tasu komponent apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-vormi dokumendid apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Makse tühistatud. Täpsema teabe saamiseks kontrollige oma GoCardless'i kontot DocType: Crop Cycle,Less than a year,Vähem kui aasta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Töörežiim {0} tuleb esitada apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtreeri kokku nullväärtus DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Tööandja taotleja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Arve tabelis ei leitud ühtegi kirjet DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Kontode importija apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,{0} rea jaoks olev kirje või ladu ei vasta materjali päringule apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Edastamise märkused {0} uuendatud DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Kohustuslik majutus apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Kogutulu DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kaupade ja teenuste ostja. DocType: Vehicle,Vehicle,Sõiduk apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kogus ({0}) ei saa olla rida {1} DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Boonuse summa DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Summa erinevus DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Hooldusülesanded DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Peatage sünnipäeva meeldetuletused DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksekonto DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Varu külmutatud Upto DocType: Item,Default Material Request Type,Vaikimisi materjali päringu tüüp DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Kliinilise protseduuri punkt DocType: Finance Book,Finance Book,Finantsraamat apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Alates Datetime apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Hinnakirja {0} valuuta peab olema {1} või {2} apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Avatud tellimused apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Tunnista apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Kokku {0} ({1}) DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Aadressist 1 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Kokku tunde: {0} DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Ülekande kuupäev DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Kui kampaania on allikas, sisestage kampaania nimi" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"See üksus on mall ja seda ei saa tehingutes kasutada. Üksuste atribuudid kopeeritakse variandidesse, kui pole määratud „No Copy”" DocType: Cheque Print Template,Regular,Regulaarne apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Toote {0} maksimaalne allahindlus on {1}% DocType: Production Plan,Not Started,Alustamata DocType: Disease,Treatment Task,Raviülesanne apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule {1} on the item {2},Row {0}: kasutaja pole rakendatud reegli {1} elemendi {2} DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Lossitud kulude abi DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Hindamiskriteeriumid DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Vastavad arved DocType: Donor,Donor Name,Doonori nimi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Valige Property DocType: Homepage,Homepage Section,Kodulehekülje osa DocType: Assessment Result,Grade,Hinne DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Tootmisplaani materjali taotlus DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Saada email DocType: Item,Retain Sample,Säilitage proov apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rida # {0} (maksetabel): summa peab olema negatiivne ,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Ladu mõistlik kirje saldo Vanus ja väärtus DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pakendi kogumass. Tavaliselt netokaal + pakkematerjali kaal. (printimiseks) DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratoorsed testid Datetime apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Üksusel {0} ei saa olla partiisidet apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Õpilaste rühma tugevus DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Panga väljavõtte tehingute kanne DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Saage elemendid avatud materjali taotlustest DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Eelarveaasta ** on majandusaasta. Kõik raamatupidamiskanded ja muud suuremad tehingud jälgitakse ** eelarveaasta ** alusel. DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Menetluse nimi apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Lisage müügipartnereid apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Kogusumma DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Väljapaistev DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Töötajate maksuvabastuse tõendamine DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Nõue apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Töötajale {0} antud tähtaegade jooksul aktiivset või vaikimisi makstavat palgasüsteemi ei ole apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Kogus peaks olema suurem kui 0 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rida # {0}: Tehingu lõpuleviimiseks on vajalik maksedokument DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tarnijate hinnapunkt DocType: Appraisal,Appraisal Template,Hindamismall DocType: Item,Hub Category to Publish,Avaldatava Hubi kategooria DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Praegused avad apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Kliendiandmebaas. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Nagu kuupäev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Edastamise märkust {0} ei esitata DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Hinnangu malli eesmärk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Lahutage välised integreerimised apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Sulgemine (Cr) DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restorani broneerimine apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Viimase tellimuse summa apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Õpi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Mitme vaikimisi makseviis ei ole lubatud DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,See on saagikoristuse 1. päev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ei ole seotud {2} {3} apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Kulude või erinevuste konto on kirje {0} jaoks kohustuslik, kuna see mõjutab üldist varude väärtust" DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Hinnakirja vahetuskurss DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (ettevõtte valuuta) DocType: Driver,Driver,Juht DocType: GST Account,CGST Account,CGST konto DocType: Loan,Disbursement Date,Väljamakse kuupäev apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Uus ülesanne DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Kliendi tagasiside tabel apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ei ole kursusel {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Erinevuse summa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Kontrollid ja hoiused on valesti kustutatud DocType: Journal Entry,Cash Entry,Sissepääs sularahale DocType: GST Settings,GST Settings,GST seaded ,Item-wise Sales Register,Müügikohane müügiregister apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Üksusel on variandid. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Erinevus peab olema null DocType: Fee Schedule,Institution,Institutsioon DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tubaka praegune kasutamine apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Seadistage oma DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Makse sissemakse mahaarvamine DocType: Patient Appointment,Procedure,Menetlus apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Helista vastamata ,Total Stock Summary,Kogusumma kokkuvõte DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Täiendav allahindlus DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Patsiendi nimi DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Palun seadistage Naming Series {0} seadistuseks> Seadistused> Nimetamise seeria DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Tööpakkumise tingimused DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Deebet summa konto valuutas apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} peab ilmuma ainult üks kord apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kulude / erinevuste konto ({0}) peab olema konto kasum või kahjum DocType: Communication Medium,Communication Medium,Teabevahend apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rida nr {0}: Summa ei tohi olla suurem kui kulumääruse {1} oodatav summa. Ootel olev summa on {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Teenitud raha apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Kõik tarnija skoorid. DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Tingimused ja tingimused DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Hankige kirjeid DocType: Vehicle Service,Service Item,Teenuse üksus DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kliendi ostutellimus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Süntaksi viga valemis või seisundis: {0} DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Põllumajandus Kasutaja apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Palun sisesta Reqd kuupäeva järgi DocType: Company,Total Monthly Sales,Kuu müük kokku DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Igakuine jaotusprotsent DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSONi lepitamine apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Ükski vöötkoodiga {0} puudub DocType: Asset,Scrapped,Kooritud apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Tarne reis DocType: Student Admission Program,Application Fee,Taotluse tasu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Müügitellimused ei ole tootmiseks saadaval DocType: Website Attribute,Attribute,Atribuut DocType: Rename Tool,Rename Log,Logi ümber apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Põhineb" ja "Grupi järgi" ei saa olla samad apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Näita vananemise laost DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Kirjutage välja silmapaistev summa DocType: Payroll Entry,Employee Details,Töötaja andmed DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Soodus DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Üksuse üksikasjad apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Korduv {0} maksudeklaratsioon perioodi {1} kohta apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Toimetamise märkusest DocType: Holiday,Holiday,Puhkus DocType: Company,Default Buying Terms,Vaikimisi ostutingimused DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Rida vahe sõnade kaupa DocType: Item Group,Item Group Defaults,Üksuse grupi vaikeseaded DocType: Salary Component,Abbr,Abbr apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantiinõue seerianumbri vastu apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kvaliteet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} ei ole varude kirje DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Tooraine tarnitud kulud DocType: Employee,Permanent Address,Püsiaadress DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Broneeritud püsivara apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Teie piletid apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Loo tarnija pakkumine DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Enne ostmist on nõutav kontroll DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Makse tellimine apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Tundub, et serveri GoCardless konfiguratsiooniga on probleem. Ärge muretsege, vea korral tagastatakse summa teie kontole." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Makseviis ei ole konfigureeritud. Palun kontrollige, kas konto on seadistatud makseviisile või POS-profiilile." DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Ostukorraldused Ülejäänud summad DocType: BOM,Inspection Required,Nõutav on kontroll apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} tühistatakse, nii et tegevust ei saa lõpetada" DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projekti malli ülesanne apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Ringkirjeldusviga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: „Kasumi ja kahjumi” tüüpi konto {2} ei ole avamiskirjas lubatud DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Üksuse ristnimekiri mitmes rühmas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Olemasoleva tehinguga kontot ei saa konverteerida pearaamatusse DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Kuva üksused laos DocType: Issue,Service Level,Teenuse tase apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Muud välised tarned (nullitud, vabastatud)" ,TDS Payable Monthly,TDS makstakse igakuiselt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Palun valige enne postituse valimist postitamise kuupäev ,GST Purchase Register,GST ostu register DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Lisa maksude ja tasude automaatne lisamine elemendi maksumallist apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Aktsiaoptsioonid DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Tervishoiuteenuste ajakava Aeg apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Nende lisamiseks puudutage üksusi DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Arve osa apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Maksukategooria ülekaalukate maksumäärade puhul. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Säilitamata kasum DocType: Grant Application,Requested Amount,Taotletud summa DocType: Salary Detail,Additional Amount,Täiendav summa DocType: Quiz,Quiz Configuration,Viktoriinikonfiguratsioon DocType: Mode of Payment,General,Üldine DocType: Email Digest,Annual Expenses,Iga-aastased kulud DocType: Global Defaults,Disable In Words,Keela sõnades DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Netopalk ei tohi olla negatiivne apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Interaktsioonide arv apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rida {0} # Üksust {1} ei saa üle {2} osta tellimuse {3} vastu DocType: Attendance,Shift,Shift apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Kontode ja poolte töötlemise graafik DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Teisenda elemendi kirjeldus puhtaks HTML-ks apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Kõik tarnijagrupid ,Final Assessment Grades,Lõplik hindamisaste apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Ülesannet {0} ei saa sulgeda, kuna selle sõltuv ülesanne {1} ei ole suletud." DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Reklaamiskeemi hinna allahindlus DocType: Installation Note,Installation Note,Paigaldus Märkus DocType: Student Admission,Application Form Route,Taotlusvormi marsruut DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Kavandatud tegevuskulud apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Värv apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} ei ole valikulises puhkuse nimekirjas DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Näita märke DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maksimaalne hüvitise summa (aasta) apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Amortisatsioonirida {0}: Järgmine amortisatsioonipäev ei saa olla enne ostukuupäeva DocType: Loyalty Program,Customer Group,Kliendirühm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Eelarveaasta alguskuupäev peaks olema üks aasta varem kui eelarveaasta lõppkuupäev ,BOM Items and Scraps,BOM-elemendid ja -lehed apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Suur tundlikkus DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Rakenda allahindlust hinnas DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uuenda BOMi maksumust automaatselt ajastaja kaudu, tuginedes viimastele hindamismääradele / hinnakirja hinnale / viimastele tooraine ostumääradele." DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company DocType: Quiz Question,Quiz Question,Küsimuse küsimus DocType: Task Depends On,Task Depends On,Ülesanne sõltub ,Lead Id,Plii Id DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Tellimuse plaani üksikasjad apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel: apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Selle nädala kokkuvõte DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Hinnakujunduse eeskirja kood DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Ladustamistemperatuur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Otsene sissetulek apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt ,Sales Analytics,Müügianalüütika DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Arve kogusumma (ajakirjade kaudu) DocType: Setup Progress Action,Domains,Domeenid apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ei ole lubatud, seadistage Lab Test Template vastavalt vajadusele" DocType: Item,Default Unit of Measure,Vaikimisi mõõtühik DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Üksuse üksus DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Toodete sünkroonimine DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Tee apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Avamine (Dr) DocType: Project,% Completed,% Lõpetatud DocType: Customer,Commission Rate,Komisjoni määr apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Kesk maks apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Tasumata summa kokku DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimaalne erand DocType: Subscription Plan,Based on price list,Hinnakirja alusel DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Lisakulu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lõpetamiskonto {0} peab olema tüübi „Vastutus / omakapital” tüüp apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Seadistusfirma DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Check in apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Klient ja tarnija DocType: Issue,Support Team,Tugirühm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Te ei saa ennast emaettevõttena määrata apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fikseeritud varade kirje peab olema mittevaraline objekt. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Uus partii ID (valikuline) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantti kaart DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maksimaalne kasu apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} lahkumisel {1} apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Kas sa tõesti tahad selle lammutatud vara taastada? apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registreerimistasu ei saa olla null DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Üksuse maksumall DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automaatne loodud DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kvaliteedi eesmärk DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Konto juht vastutuse või omakapitali all, kus kajastatakse kasumit / kahjumit" DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Krediidi summa konto valuutas DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Töötajate pardaleviimine DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Vanemate teenindusüksus DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Kaasa makse (POS) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Erakapital DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Esimene sisseregistreerimine ja viimane väljaregistreerimine DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Kviitungi dokument DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Tarnija tulemustaseme periood DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Palga vaikimisi struktuur DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Kokku kasum / kahjum apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Üliõpilane on juba registreerunud. DocType: Product Bundle,Parent Item,Vanema kirje apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Vahendus apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Looge kirje {0} ostutšekk või ostutarve apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Palun valige patsiendil ettenähtud protseduuri saamiseks ,Product Bundle Balance,Toote komplekti tasakaal apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Ettevõtte nimi ei saa olla Firma DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Lagunema DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negatiivne DocType: Issue,Response By,Vastus DocType: Purchase Invoice,Credit To,Krediitkaardiga apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Esitage see töökorraldus edasiseks töötlemiseks. DocType: Bank Transaction,Reconciled,Kooskõlastatud DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Pangagarantii number apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Edastatud: {0} DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Ülevaatlusel apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Põllumajandus (beeta) ,Average Commission Rate,Keskmine komisjoni määr DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kliendi ostutellimuse kuupäev apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Kõik kontaktid. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Kasutatud lehed apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Väljal Aktsionär ei saa olla tühi DocType: Brand,Brand Defaults,Brändi vaikeväärtused DocType: Task,Depends on Tasks,Sõltub ülesannetest DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Tervishoiuteenuste seaded apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Loodud õpilaste rühmad. apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registreeri DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Seda lattu kasutatakse müügikorralduste loomiseks. Varuladu on "Kauplused". DocType: Vehicle Service,Oil Change,Õlivahetus DocType: Project User,Project User,Projekti kasutaja DocType: Course,Assessment,Hindamine DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Hind Soodusplaadid apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Uued kliendid DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kogukulude nõue (kulude hüvitamise nõuete kaudu) DocType: Instructor Log,Other Details,Muud andmed apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Omadusi ei saa pärast aktsiaoperatsiooni muuta. Tehke uus üksus ja kandke varu uude üksusesse DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Töötajad HTML DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Peatage kasutajad järgmistel päevadel rakenduste lahkumisest. DocType: Budget,Ignore,Ignoreeri ,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Müügipersonali sihtmärkide variatsioon põhineb üksusel rühmal DocType: Education Settings,Current Academic Year,Akadeemiline aasta DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Maksete esitamine / kooskõlastamine DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Seadke ettemaksed ja eraldage (FIFO) DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Toode, mis tuleb valmistada või ümber pakendada" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Uus ostukorv DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Valige kõigepealt Stock Settings (Varude seaded) valik Sample Retention Warehouse DocType: Lab Test Template,Result Format,Tulemuse formaat DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Juhid (või rühmad), kelle vastu raamatupidamisandmeid tehakse ja saldod säilitatakse." DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materjalitaotlus, mida kasutatakse selle varude sisestamiseks" DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Seos materjali taotlustega apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Kehtetu {0}! Kontrollnumbri valideerimine on ebaõnnestunud. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Tagatiseta laenud apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Lisa kliendid DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Vaikimisi valmistoodangu ladu DocType: Grant Application,Grant Description,Toetuse kirjeldus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Mainitakse kaalu, palun märkige ka "Kaalu UOM"" apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} on keelatud DocType: Contract,Contract Period,Lepinguperiood apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,"Sisestage partii number, et saada partii number" DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Kas käibekapital apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,E-posti mall puudub. Palun määrake see jaotises Toimetuse seaded. DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.- DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) ","Tulemuskaardi muutujaid saab kasutada, samuti: {total_score} (selle aja koguarv), {period_number} (praeguste päevade arv)" apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Väärtus või kogus apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Registreerige SIRENi number ettevõtte infofailis DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Kontrollige, kas planeeritud Päevase sünkroniseerimise rutiin on võimalik ajastaja kaudu" DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaratsioonid DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Toorainetel põhinevad toorained DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Kaugus ülemisest servast apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Töö kirjeldus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ei saa filtreerida kviitungi nr alusel, kui see on rühmitatud kupongi järgi" DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Vastu võetud ja vastu võetud apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatiivne hindamismäär ei ole lubatud DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Kasutaja, keda kasutatakse klientide, üksuste ja müügitellimuste loomiseks. Sellel kasutajal peaks olema asjakohased õigused." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Loo ostutellimus apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Määrake eelarveaasta eelarve. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Kontode tabel ei saa olla tühi. DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Sisenemise ajapikendus ,Payment Period Based On Invoice Date,Arvelduspäeval põhinev makseperiood apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Paigaldamise kuupäev ei tohi olla enne {0} kirje kohaletoimetamise kuupäeva apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Link materjali päringule DocType: Warranty Claim,From Company,Ettevõttest DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Kaardistatud andmete tüüp apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rida {0}: selle lao jaoks on juba ümberkorralduste kanne {1} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Dokumendi kuupäev DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Jaotuse nimi apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Tööpäeva {0} on korratud. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grupp mitte-gruppi apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Käimas on värskendus. See võib võtta aega. DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Näide: ABCD. ##### Kui seeria on seatud ja tehingute puhul ei ole seerianumbrit märgitud, luuakse selle seeria põhjal automaatne seerianumber. Kui soovite alati selle elemendi seerianumbreid selgesõnaliselt mainida. jätke see tühjaks." DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Laoseis (välise GIT) apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Töötleva poole aadressid DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Kohustuslik märkus DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Müügipartner DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Sellesse kuupäevani külmutatud raamatupidamiskirje, keegi ei saa teha / muuta kannet, välja arvatud allpool määratud roll." DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kütusekogus apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 mobiil nr DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Väljamakse DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Aeg pärast vahetuse lõppu, mille jooksul vaadatakse väljaregistreerimist." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Võlgnevuste netosumma apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Pole saadaval apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Poole kohaga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Kohaletoimetamine DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Tudengirühma loomise tööriista kursus apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Eraldatud summa ei tohi olla suurem kui korrigeerimata summa DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Kolmanda osapoole turustaja / vahendaja / vahendaja / partner / edasimüüja, kes müüb äriühingutele tooteid vahendustasu eest." DocType: BOM Item,Original Item,Algne kirje apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Seeria on kohustuslik apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Võimalikud müügivõimalused. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Näita PDC printimisel apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Tarnija apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,See pangatehing on juba täielikult kokku lepitud DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS-profiili kasutaja DocType: Sales Person,Sales Person Name,Müügipersonali nimi DocType: Packing Slip,Gross Weight,Kogumass DocType: Journal Entry,Bill No,Bill nr apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Uus asukoht ,Project wise Stock Tracking,Projekti tark varude jälgimine DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.- DocType: Student,A+,A + apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,Enne uue konto lisamist salvestage dokument DocType: Issue,Service Level Agreement,Teenustaseme kokkulepe apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Punkti hindamise määr arvutatakse ümber, võttes arvesse lossitud maksumuse summat" DocType: Timesheet,Employee Detail,Töötaja üksikasjad DocType: Tally Migration,Vouchers,Kupongid DocType: Student,Guardian Details,Hooldaja andmed DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,nt: frappe.myshopify.com apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-posti aadress peab olema unikaalne, juba olemas {0}" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Maksete sobitamine arvetega DocType: Holiday List,Weekly Off,Nädala väljalülitamine apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ei luba seadistada elemendile {0} alternatiivset elementi apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programmi {0} ei eksisteeri. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Sa ei saa juure sõlme redigeerida. DocType: Fee Schedule,Student Category,Õpilaste kategooria apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Üksus {0}: {1} toodetud kogus," DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifitseerimisdokumendi tüüp apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Ebapiisav varu apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rida {0}: konversioonitegur on kohustuslik DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Nõutav ostuteade apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM-i määr DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimaalne tööaeg töögraafiku vastu DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Lisage puhkus kokku nr. Tööpäevad DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kvaliteedi koosolek apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Konsultatsioon DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Vaikimisi maksetaotluse teade DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN e-kiri on saadetud DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Luba planeeritud sünkroonimine apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Palun valige Töötaja DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Kui see on märgitud, luuakse klient, kaardistatud patsiendile. Patsiendi arved luuakse selle kliendi vastu. Patsiendi loomisel saate valida ka olemasoleva kliendi." DocType: Fiscal Year,Stock User,Stock kasutaja apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Teenustaseme kokkulepe. DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Selle komponendi kohaldamise kuupäev apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,"Kasutatavate aktsionäride nimekiri, kellel on folio numbrid" apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Gateway kontode seadistamine. DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Reageerimisaja periood DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Ostumaksud ja -maksud DocType: Course Activity,Activity Date,Tegevuse kuupäev apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Valige või lisage uus klient DocType: Contract,Unfulfilled,Täitmata apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Te ei tohi seda kursust registreerida apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Loe blogi apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Projekti väärtus DocType: Task,Expected Time (in hours),Oodatav aeg (tundides) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Variante värskendamine ... apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Näita müügipersonali printimisel DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Aastas DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Lubatud Datetime apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Maksu mall on kohustuslik. DocType: Clinical Procedure,Patient,Patsient DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kulude summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Hindade lisamine / muutmine apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Välised GST-välised tarned apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rida {0}: Ajast peab olema aega vähem apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Kasutaja {0} on juba määratud töötajale {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Vormivaade DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Automaatne kordamine apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Avalike sümbolite viga DocType: Sales Person,Select company name first.,Valige esmalt ettevõtte nimi. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Majandusaasta DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Edasilükatud tulud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Valik tuleb valida ühe müügi või ostmise kohta DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Töötundide künnis poolpäevaks ,Item-wise Purchase History,Punkti järgi ostmise ajalugu apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},{0} reas asuva elemendi teenuse peatamise kuupäeva ei saa muuta DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Kaasa alltöövõtud kaubad DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimaalne kasu (summa) DocType: Homepage,Hero Section,Kangelase osa apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Kui toimub tootmistegevus. apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Väljastamise teatis DocType: Projects Settings,Timesheets,Töögraafikud DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Hangi praegune varu DocType: Account,Expense,Kulud apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} vara ei saa üle kanda ,Unpaid Expense Claim,Tasumata kulutaotlus DocType: Employee,Family Background,Pere taust apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Energiapunkti edetabel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Boonuse maksepäev ei saa olla möödunud kuupäev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Ettevõtte tehingute puhul ei leitud {0}. DocType: Bank Account,Party Type,Partei tüüp apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Lõpetama DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Kohaldatav C-vorm apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto saldo juba deebetil, teil ei ole lubatud seada 'Balance Must Be' 'krediidi hulka" apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rida # {0}: Kogus suurendati 1-ga DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Selle müügipersonali jaoks määrake sihtmärgid Üksus-rühm. DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.- DocType: Student,Student Mobile Number,Õpilase mobiilinumber apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Õppeaasta: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Kui ostutellimus on nõutav == 'JAH', siis ostu-arve loomiseks peab kasutaja ostutellimuse loomiseks kõigepealt ostutellimuse jaoks elementi {0} jaoks looma" DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Hindama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Lisage konto juuretasandi ettevõttele - DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Päevade arv eelarveaastal DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Summa kokku valuuta DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Lubage sama kirje mitu korda apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Loo BOM DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Süüdistused DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Osalemine ja üksikasjade lahkumine DocType: Student,Personal Details,Isiklikud detailid DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Arvelduse ja kohaletoimetamise staatus apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rida {0}: E-posti saatmiseks on vajalik e-posti aadress {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Rahavoog investeerimisest apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Rolli kinnitamine ei saa olla sama, mis reegel on rakendatav" DocType: Crop,Crop Spacing,Kärbi vahe DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kui tihti peaks projekti ja ettevõtte müügi tehingute põhjal uuendama. DocType: Pricing Rule,Period Settings,Perioodi seaded apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Nõuete netosumma muutus DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kvaliteedi tagasiside mall apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Kogus peab olema suurem kui null apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Määrade, aktsiate ja arvutatud summa vahel esineb vastuolusid" DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Kui teete õpilaste gruppe aastas, jäta need tühjaks" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Laenud (kohustused) apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Saada Grant Review Email apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-vorm DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Toodetud kogus DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Ajakirja kirje DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Ostukviitung nr apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Alates kuupäevast {0} ei saa olla enne töötaja liitumist kuupäevaga {1} DocType: Journal Entry,Debit Note,Deebet DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Kas see maks sisaldab baasmäära? DocType: Share Balance,Purchased,Ostetud DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hinda, millal hinnakiri valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluutaks" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Vaata tasude arvestust DocType: Training Event,Theory,Teooria DocType: Sales Invoice,Is Discounted,On diskonteeritud apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Loo pakkumine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rida # {0}: Ajakirje kirje {1} ei oma kontot {2} ega juba sobitatud teise kviitungiga apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Looge uus klient DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOMi veebisaidi toimimine DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Arve / ajakirja sisestamise üksikasjad DocType: Share Balance,Share Balance,Jagage saldot apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Perioodi sulgemise kanne apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Ostuhinnakiri DocType: Contract,Party User,Partei kasutaja DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restorani tellimuse sisestamine apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Sertifitseeritud elementi {0} ei saa Stock Reconciation abil värskendada, palun kasutage Stock Entry" DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Aeg-teenindusajad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Valige vähemalt üks väärtus igast atribuudist. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Panga eelnõu apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Viimane väljaanne DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Saada regulaarselt kokkuvõtvad aruanded e-posti teel. DocType: Quality Procedure Table,Step,Samm DocType: Normal Test Items,Result Value,Tulemuse väärtus DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Kas tulumaksukohustus DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Haigla külastamise tasu element apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} ei eksisteeri. apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Vastuse värskendamine DocType: Bank Guarantee,Supplier,Tarnija apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Sisestage väärtus {0} ja {1} DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Tellimuse kinnitamise kuupäev DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Arvuta eeldatav saabumisaeg apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Kulumaterjal DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.- DocType: Subscription,Subscription Start Date,Tellimuse alguskuupäev DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Woocommerce serveri URL DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Töötajate arv apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} väli on piiratud suurusega {1} apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},See {0} on {2} {3} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Väärtuse esitus DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakti e-post apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} allahindluse alusel ei saa luba määrata DocType: Attendance Request,Work From Home,Kodus töötama apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rida {0}: aeg ja aeg on kohustuslik. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Tarnija ID apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Arve ei saa esitada null-arvete tunni kohta apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lahkumist ei saa enne {0} eraldada, kuna puhkusetasakaalu on juba üle kantud tulevase puhkuseeralduse kirjesse {1}" apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Viimane tellimuse kuupäev apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursus: apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Saatmine DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Paigaldus Märkus DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Ajakirja sisestuskonto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Foorumi tegevus DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Lahenduse ajaperiood DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Tarnija üksikasjad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} edukalt kustutatud DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Ostu / tootmise üksikasjad DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Broneeri vara amortisatsiooni kirje automaatselt DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Kas valmis valmistoodang lõpetati? DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Töötaja nimi ja trükitud nimetus DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Kas päeva raamatu andmeid töödeldakse DocType: Program,Courses,Kursused apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Uuendusvaru peab olema ostuarve {0} jaoks lubatud DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Töötajate töölevõtmise tegevus apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Ladu {0} ei kuulu ettevõttesse {1} DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Kui see on keelatud, ei kuvata väljal „Sõnad” ühtegi tehingut" DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Eraldatud DocType: Project,Time to send,Saatmise aeg DocType: Vital Signs,Bloated,Paisunud DocType: Blanket Order,Order Type,Tellimuse tüüp DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Perioodi alguskuupäev DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Loo ajakava apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Avamise väärtus DocType: Additional Salary,Additional Salary,Täiendav palk DocType: Loan,Repayment Method,Tagasimaksmise meetod apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Erinevate tegevuste maksumus DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins to First Response DocType: Patient Appointment,Patient Age,Patsiendi vanus DocType: Patient Encounter,Investigations,Uuringud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Office'i seadmed apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage on täis, ei salvestanud" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Tooraine taotlemise üksused apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Valige üksus (valikuline) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Emaelement {0} ei tohi olla varude kirje apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Kõik pangatehingud on loodud DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Varude sisenemise vastu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Tõmmake plahvatusega BOM (sh alakoostud) DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.- DocType: Loan,Loan Application,Laenutaotlus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Töökaardi jaoks apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Protsessi põhiandmete töötlemine DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Kas konto on tasumisele kuuluv apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Tellimuse koguväärtus apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Tarnija {0} ei leitud {1} apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Seadistage SMS-lüüsi seaded DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Ümmargune lähima täisarvuni apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Juuril ei saa olla vanemkulude keskust DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Luba kohtumisi DocType: BOM,Show Operations,Näita toiminguid DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Praktiku ajakava DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibreerimine DocType: Pricing Rule,Apply On,Rakenda sisse apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sulgege bilanss ja broneerige kasum või kahjum. DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Esitage ettevõttes registreeritud e-posti aadress DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatiivne kirje nimi DocType: Assessment Plan,Course,Kursus DocType: Patient,Patient Details,Patsiendi andmed DocType: Employee Separation,Employee Separation,Töötajate eraldamine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Võlgnikud DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Kaardistatud elemendid DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Osakond (valikuline) DocType: Task Type,Task Type,Ülesande tüüp apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Deebet A / C number DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Arve kogusumma apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Tähtaeg / võrdluskuupäev ei saa olla pärast {0} DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lisage eelmiste eraldiste kasutamata lehed DocType: Employee Transfer,New Company,Uus ettevõte DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisjoni määr (%) DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Ladu saab muuta ainult laoseisu / tarnekirja / ostutõendi kaudu DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Sulge teema pärast päeva DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Maksegraafik DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Luba sissepääsuperioodi DocType: Patient Relation,Spouse,Abikaasa DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Ootele paigutamise põhjus DocType: Item Attribute,Increment,Kasv DocType: Vital Signs,Cuts,Lõikab DocType: Student Applicant,LMS Only,Ainult LMS DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Näita kontakti nuppu apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Lisa töötajaid DocType: Holiday List,Holidays,Pühad DocType: Chapter,Chapter Head,Peatüki juht apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Ei ole lubatud. Palun blokeerige testmall DocType: Restaurant Reservation,No Show,No Show apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Valitud makse kirje peaks olema seotud võlausaldaja panga tehinguga apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Müügisumma DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS juurdepääsu võtme ID apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ei ole emaettevõtjas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Kuupäeva ei saa enne kuupäeva apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Lisa tarnijad apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Selle kuu kokkuvõte ja pooleliolevad tegevused apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Transpordiliik apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,Värbamine DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brutomaks - mahaarvamine - laenu tagasimaksmine apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Postitamise kuupäev ei saa olla tulevane kuupäev apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} on vajalik e-tee Bill JSONi loomiseks ,Work Order Stock Report,Töö tellimuse varude aruanne apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Valuutade lubamine / keelamine. apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Vaata ostukorvi apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,FIFO-l põhinev tõmbamine DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Kokku arveldatav summa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Tootmine DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Omakapitali / vastutuse konto apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Väärtusi pole apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Tühista esmalt ajakirja kirje {0} DocType: GL Entry,Remarks,Märkused apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rida {0}: ettemakse tarnija vastu peab olema deebet DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Osalenud vanemad DocType: POS Profile,Update Stock,Värskenda varu DocType: Account,Old Parent,Vana vanem DocType: Production Plan,Download Materials Required,Laadi alla vajalikud materjalid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Teine ajavahemiku sulgemise kanne {0} on tehtud pärast {1} apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Üksuse mall DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Soodushind hinnakirja hinnas (%) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Lühend on kohustuslik DocType: Travel Request,Domestic,Kodused apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Kogus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Väljalaskekuupäev peab olema tulevikus DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop poolt Guardian DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Tasakaal baasvaluutas DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Saage tasumata arve apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Kõik tooted või teenused. DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pidurikate DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Kuva varu kättesaadavus DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hotelli tubade hinnakujundus DocType: Task,Pending Review,Ülevaatuse ootel DocType: Employee,Date of Joining,Liitumise kuupäev DocType: Patient,Patient Relation,Patsiendi seos DocType: Currency Exchange,For Selling,Müügiks apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Rahavoog finantseerimisest DocType: Blanket Order,Manufacturing,Tootmine apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},{0} DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restoranijuht apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Väljundväärtus DocType: Volunteer,Availability and Skills,Kättesaadavus ja oskused DocType: Employee Advance,Advance Account,Eelmine konto DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,"Arved, millel puudub tarnekoht" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Laenu lõppkuupäev apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Kogus reas {0} ({1}) peab olema sama, mis toodetud kogus {2}" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Panga kirjete loomine ... apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Kaubanduslikud DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Pangakonto number apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Ettemakse summa ei tohi olla suurem kui {0} {1} DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Summa laius sõnaga DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Palga struktuuri määramine DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Varude sisestamise tüüp DocType: Quality Action Table,Responsible,Vastutav DocType: Room,Room Number,Toa number apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Valige eelarveaasta ... ,Trial Balance,Katse tasakaal apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Töötajate üleviimist ei saa enne ülekandmise kuupäeva esitada DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Hindamise skaala nimi DocType: Location,Area UOM,Piirkond UOM DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Kogumaksumus kokku DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materiaalne probleem DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Üksuse pilt (kui mitte slideshow) DocType: Share Balance,Is Company,Kas ettevõte DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Uuendage viimast hinda kõigis BOMides DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Üle 160 tähemärgiga sõnumid jagatakse mitmeks sõnumiks apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Perioodil alates {0} kuni {1} esitatud palgatõend apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Pakkumise jaoks pole projekti-tark andmeid saadaval apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Tasumata summa kokku DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Üksuse maksumäär DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Kavandatav kogus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Säilitamise varude kanne DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Sõnad (eksport) on nähtavad, kui olete saatmiskirja salvestanud." DocType: Selling Settings,Each Transaction,Iga tehing DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituudi buss apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Valige esimene ettevõte apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Töötaja {0} osavõtt on juba tänaseks märgitud apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Avamine DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Avastatud haigus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei tohi olla suurem kui planeeritud kvanitatsioon ({2}) tootmisjärjestuses {3} DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Varude järjekord (FIFO) apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Palun sisestage „Kas alltöövõtuleping” kui Jah või Ei DocType: Company,Default Holiday List,Vaikepuhkuste nimekiri DocType: Naming Series,Current Value,Praegune väärtus apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Hooajalisus eelarvete, sihtmärkide jne määramisel" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Hoiatus: müügitellimus {0} on juba kliendi ostutellimuse {1} vastu apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Igakuine müügieesmärk ( DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Huvid apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Partii ID on kohustuslik DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Tasutud summa (ettevõtte valuuta) DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Kohaletoimetamise reegli tingimus apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Selle viktoriini maksimaalsed katsed saavutati! DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Nõutav töötajate loomiseks DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Lojaalsuspunktide tagasivõtmine DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kaaskiri DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Diagrammi eelvaade DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Üksuse kvaliteedikontrolli parameeter DocType: Support Settings,Get Started Sections,Alusta lõigud DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% selle tarneteatise vastu tarnitud materjalidest DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantii / AMC staatus apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Eraldatud summa ei saa olla negatiivne DocType: POS Profile,Item Groups,Üksuste rühmad apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Kliendi LPO number ,Company Name,Ettevõtte nimi apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Aadress 1 ,Purchase Receipt Trends,Ostukviitungite suundumused DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Blokiloendi kuupäevad jäetakse välja apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Õpilane {0} eksisteerib üliõpilase taotleja vastu {1} DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS-i seaded apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Trükimallide nimetused, nt Proforma arve." DocType: Serial No,Delivery Time,Tarne aeg DocType: Loan,Repayment Period in Months,Tagasimakseperiood kuudes apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transportija ID apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Hinnakiri. DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Loendi esimene kuluarvestaja kinnitatakse vaikekulude kinnitajaks. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklaam DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klient või üksus DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Arve Ref apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-vorm ei ole arve puhul kohaldatav: {0} apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Arve loodud DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Varajase väljumise ajapikendus DocType: Patient Encounter,Review Details,Vaadake üksikasjad üle apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rida {0}: Tundide väärtus peab olema suurem kui null. DocType: Account,Account Number,Konto number DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Hindamise tulemuse üksikasjad DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Automaatne sulgemine 7 päeva pärast DocType: Supplier,Is Frozen,On külmunud apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Määratud kogumass peaks olema 100%. See on {0} apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Kohaldatakse, kui ettevõte on SpA, SApA või SRL" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Kattuvad tingimused on leitud: apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Tasutud ja mitte tarnitud DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-kood DocType: GSTR 3B Report,September,September apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administratiivsed kulud DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm nr DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Arve kehtivuse lõppkuupäev DocType: Item,Manufacturers,Tootjad DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Kärbi tsükkel DocType: Serial No,Creation Time,Loomise aeg apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Palun sisestage heakskiitev roll või heakskiitev kasutaja DocType: Plaid Settings,Link a new bank account,Lingi uus pangakonto DocType: Inpatient Record,Discharged,Tühjendatud DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Tooraine maksumus (ettevõtte valuuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Märkus: Tähtaeg / viide kuupäev ületab lubatud kliendi krediidi päeva {0} päeval DocType: Email Digest,New Sales Orders,Uued tellimused apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,põhineb DocType: Employee,Owned,Omanik DocType: Item Default,Item Default,Üksus Vaikimisi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Partei võib olla ainult üks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Meelelahutuskulud DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Enne tarnimist on vaja kontrollida apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Sisenemise ajakirja avamine DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Lisa või lahuta DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Kogutud summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Müügikomisjon apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Alusta andmete sisestamist siit: apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Ülejäänud maailm apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Väljaanded DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Kui see režiim on valitud, uuendatakse vaikimisi Panga / Sularaha kontot automaatselt Panga päevakirje sisestuses." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Eelarve kokku DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Laadige HTML üles DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Maksedokument DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Võimaluse punkt DocType: Travel Itinerary,Travel From,Reisimine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP konto DocType: SMS Log,Sender Name,Saatja nimi DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Tarnijate rühm apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \ Support Day {0} at index {1}.",Määra algusaeg ja lõppkuupäev {0} indeksi {1} juures. DocType: Employee,Date of Issue,Väljastamise kuupäev ,Requested Items To Be Transferred,Edastatavad taotletavad üksused DocType: Employee,Contract End Date,Lepingu lõppkuupäev DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tagastatud kogus DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.- DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nõutav ainult proovi puhul. DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Vaba DocType: Opportunity,Sales Stage,Müügietapp DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Sõnades on nähtav pärast müügitellimuse salvestamist. DocType: Item Reorder,Re-order Level,Korrigeeri tase uuesti DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Luba automaatne osalemine apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Eelistus ,Department Analytics,Department Analytics DocType: Crop,Scientific Name,Teaduslik nimi apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Soodushind ei tohi olla suurem kui 100% DocType: Student Guardian,Relation,Seos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Nimi või e-post on kohustuslik DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Arvelduse Zipcode apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Turuplats apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} staatus on {2} DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Viktoriinitegevus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis DocType: Timesheet,Billed,Arveldatud apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Probleemi tüüp. DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Viimane müügiarve DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Maksetingimused apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserveeritud Kogus: Müügiks tellitud kogus, mida ei ole tarnitud." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} on kohustuslik. Võib-olla ei ole {1} kuni {2} valuuta vahetamise kirje loodud DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Tegelik lõppkuupäev (ajalehe kaudu) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Tulemus peab olema väiksem kui 5 või võrdne sellega apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Valige BOM väljale BOM üksus {0} apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seerianumber {0} on tagatud kuni {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Split DocType: Bank Account,Bank Account No,Pangakonto nr DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Palgatõend põhineb töögraafikul DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transpordiliik DocType: Budget,Control Action,Kontrollimeetmed DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Kokku vabastamise summa DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Meditsiinilise koodi standard apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rida # {0}: Reqd by Date ei saa olla enne tehingu kuupäeva DocType: Education Settings,Current Academic Term,Akadeemiline tähtaeg DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Lühike elulugu veebisaitidele ja muudele väljaannetele. DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Saadud kogus DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Hinda (ettevõtte valuuta) DocType: Item Reorder,Request for,Taotlus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Eelseadete installimine apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Palun sisestage tagasimakseperioodid DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Täpsemad seaded DocType: Payment Entry,Paid Amount,Tasutud summa DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Sooritage toiming DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Arvelduse intervallide arv apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finantsaruanded DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,"Sõnum saadetakse kasutajatele, et saada projekti staatus" DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Töötajate maksuvabastuse tõendamise esitamise üksikasjad DocType: Purchase Order,Delivered,Kohale toimetatud apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% tarnitud DocType: Lead,Request for Information,Teabenõue apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Aasta lõpp DocType: Vehicle,Diesel,Diisel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktsioonisumma ei tohi olla suurem kui nõudesumma reas {0}. apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Alates {0} | {1} {2} apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Juba esitatud tulemus DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Rakendatud reegel apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Tegelik kogus on kohustuslik DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Oodatav tarnekuupäev DocType: Issue,Resolution Date,Lahenduse kuupäev apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} tüüpi lahkumine ei tohi olla pikem kui {1} DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Luba ostukorvi DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Rakenda reegel teistega DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Viimane süsiniku kontroll apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Tegema apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Müügiarve {0} on loodud makstud kujul apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Maksetaotluse viitedokumendi loomiseks on vaja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tulumaks apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Arvuti DocType: Material Request,% Ordered,% Tellitud apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Järgmisi elemente {0} ei märgita {1} elemendiks. Saate need oma üksuse kaptenist lubada {1} DocType: Quiz,Passing Score,Läbimise tulemus apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Veebisaidi kodulehekülje seaded DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Kogus valmistamiseks apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Kasumita (beeta) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Tasumata Amt apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN-koodi DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Luba järgmistel kasutajatel blokeerida päevade lahkumise lahkumine. apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Valige hoolduse olek kui lõpetatud või eemaldamise lõpetamise kuupäev DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Saage tööde tellimine apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Määra projekt ja kõik ülesanded olekuks {0}? DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Näita "Laos" või "Ei ole laos", mis on laos saadaval laos." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Kas kustutada püsivalt? DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Valida tuleks vähemalt üks kohaldatavatest moodulitest DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Kas lahkub ilma palgata apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rida # {0}: tuleb esitada vara {1} DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Täiendav allahindluse summa (ettevõtte valuuta) DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tubaka varasem kasutus DocType: Crop,Materials Required,Vajalikud materjalid DocType: POS Profile,POS Profile,POS-profiil DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Kirjutage kirje välja apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Turuliinil registreerimiseks peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega muu kasutaja kui administraator. DocType: Asset,Insured value,Kindlustusväärtus DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname'i vastu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request. Still if you want to make material request, kindly enable Ignore Existing Projected Quantity checkbox","Kuna tooraine prognoositav kogus on suurem kui nõutav kogus, ei ole vaja materiaalset taotlust luua. Kui soovid teha materiaalset taotlust, lubage palun märkida märkeruut Ignoreeri olemasolev kogus" DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksetöid ei saa {1} filtreerida DocType: Variant Field,Variant Field,Variant Field apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Puudub juurdepääsukood või Shopify URL apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Pangakontot ei saa nimeks {0} DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Tingimused Abi apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Vajalike kuupäevadeni DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Toote paketi element DocType: Student Group,Group Based On,Rühmapõhine apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile nr DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Luba mitu materjali tarbimist DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Vastuvõetavuse kriteeriumid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Kohaletoimetamise reegel kehtib ainult müügi puhul apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Müügimäär DocType: Account,Asset,Vara apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} ei ole tervishoiutöötajate ajakava. Lisage see tervishoiutöötaja meistrisse DocType: Vehicle,Chassis No,Šassii nr DocType: Employee,Default Shift,Vaikimisi vahetamine apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Firma lühend apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Materjaliarv DocType: Article,LMS User,LMS kasutaja DocType: BOM,Allow Alternative Item,Lubage alternatiivne element apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Tegevuskulud töötaja kohta DocType: Email Digest,Open Quotations,Avage hinnapakkumised DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Jaotise jalus DocType: Lead,Next Contact By,Järgmine kontakt apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Ootel olev kogus DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Valige seerianumbri lisamiseks. apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,muudetud DocType: Pricing Rule,Qty,Kogus apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC saadaval (A) - (B) ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiaalsed taotlused, mille puhul tarnijate pakkumisi ei ole loodud" apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Viktoriini hindamisel läks midagi valesti. DocType: GST Account,GST Account,GST konto DocType: Pricing Rule,For Price List,Hinnakiri DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Volitamata käsk DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Jäta materjali ülekanne WIP-laosse DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Tagasiside esitamine DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Esmane seaded DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Kliendi tüüp DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.- DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Kasutage POS-i ühendusrežiimis DocType: Territory,Parent Territory,Vanema territoorium DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odomeetri lugemine DocType: Additional Salary,Salary Slip,Palgalipik DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Palgaarvestuse sagedus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rida # {0}: toiming {1} ei ole {2} kviitungi jaoks valmis tellimuses {3}. Palun värskendage tööolekut töökaardi {4} kaudu. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}",Algus- ja lõppkuupäevad ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis {0} DocType: Products Settings,Home Page is Products,Avaleht on Tooted apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Kõned apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Viide # {0} dateeritud {1} DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian huvi apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,Kõikide müügitellimuse objektide jaoks loodud PO on juba loodud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Tellimus DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Varude sisestamise üksikasjad DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Müügitellimused Billile DocType: Company,For reference only.,Ainult viide. DocType: GL Entry,GL Entry,GL sisenemine DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Töötajate maksuvabastuse kategooria apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Rida {0}: kirje {1} jaoks on vajalik vara DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sunnitud summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Arvelduse intervallide arv ei tohi olla väiksem kui 1 DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Maksustatav palk DocType: Grant Application,Grant Application,Toetuse taotlus apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Punkti {0} algusest ei õnnestunud leida. Teil peab olema 0 kuni 100 püsikoormust DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.- DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Emaettevõtja apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Vaadake kõiki küsimusi alates {0} DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Võta kursused apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rida # {0}: Kogus peab olema 1, kuna objekt on põhivara. Palun kasutage mitme rea jaoks eraldi rida." DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Tööaeg, millest allpool on märgitud puudumine. (Zero keelamiseks)" DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tehingus on lubatud ainult lehe sõlmed DocType: Grant Application,Organization,Organisatsioon DocType: Fee Category,Fee Category,Tasu kategooria DocType: Batch,Batch ID,Partii ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Ei saa olla põhivara kirje, kui Stockeraldis on loodud." apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Selle kuu kokkuvõte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rida {0}: {1} {2} ei vasta {3} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Mine tarnijate juurde DocType: Payment Order,PMO-,PMO- apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Palun uuendage oma treeningute olekut DocType: Volunteer,Morning,Hommik DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tsitaat apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Probleemi prioriteet. DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Krediitkaardi sisestamine apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Ajavahemik vahele jäi, pesa {0} kuni {1} kattub olemasoleva piluga {2} kuni {3}" DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Kui tulu või kulu DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Töö tellimine DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,"Aadress, mida kasutatakse maksukategooria määramiseks tehingutes." apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Mine kliendile DocType: Student Group,Set 0 for no limit,"Määrake 0, kui piirangut pole" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: konto {2} on mitteaktiivne DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Maksepäev DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Määrake nimi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hoiatus: taotletud materjali kogus on väiksem kui minimaalne tellimuse kogus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Praegune BOM ja New BOM ei saa olla samad apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Viljad ja maad apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr ei saa olla tühi või tühik DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \ fullfill Sales Order {2}","Punkti {1} seerianumbrit {0} ei saa edastada, kuna see on reserveeritud müügikorralduse täitmiseks {2}" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Dokumentide allalaadimine ...... DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinfo DocType: Sales Order Item,For Production,Tootmiseks DocType: Serial No,Asset Details,Varade üksikasjad DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Reserveerimise aeg DocType: Selling Settings,Default Territory,Vaikevöönd DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Väljastatud kogus (pro-rated) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Objekti jaoks lubatud maksimaalne allahindlus: {0} on {1}% DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Loetle paketi moodustavad üksused. DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa kliendi valuutas DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hankige ostutšekid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rida # {0} (maksete tabel): summa peab olema positiivne DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Töötajate maksuvabastuse deklaratsioon apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Seotud maksete leidmine DocType: Project,Expected End Date,Oodatav lõppkuupäev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversiooni määr ei saa olla 0 või 1 DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Instituudi nimi DocType: Serial No,Asset Status,Varade staatus DocType: Salary Slip,Earnings,Kasum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Tasutud summa kokku apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Hoiule DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Kogusumma (5-st) DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Saadaolevad arved apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Vaikimisi seadistamine apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.","Ei saa tagada, et tarnimine seerianumbriga on nii, et {0} lisatakse koos" ,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Arve kogus (eksklusiivne maks) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Staatust ei saa muuta, kuna õpilane {0} on seotud õpilasrakendusega {1}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Eraldatud lehed on kohustuslikud {0} lahkumiseks apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Andmete import ja seaded apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Kui automaatne sisselülitamine on kontrollitud, seotakse kliendid automaatselt vastava lojaalsusprogrammiga (salvestatud)" DocType: Account,Expense Account,Kulukonto DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Aeg enne vahetuse algusaega, mille jooksul peetakse töötajate registreerimist." apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Seos Guardianiga1 apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Loo arve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Maksetaotlus on juba olemas {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} -st vabastatud töötaja peab olema määratud vasakule apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Maksa {0} {1} DocType: Company,Sales Settings,Müügi seaded DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Toodetud kogus apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Tsiteerimistaotlust saab kasutada klikkides järgmisele lingile DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Igakuise jaotuse nimi DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Too tooraine tootmiseks DocType: Employee,New Workplace,Uus töökoht DocType: Support Search Source,API,API apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Parooli, API-koodi või Shopify URL-i puudumine" DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameetri nimi DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} ei vasta ettevõttele {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Palun valige ostukorvis üksus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Looge maksekanded apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Valige Ettevõte DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Materjali taotluse tüüp apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Liikme ID DocType: Issue,Raised By (Email),Tõstetud (e-post) DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Töötajate tervisekindlustus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Taotlusperiood ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise perioodi DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Märkimata jätmisel ei kuvata elementi müügiarvel, kuid seda saab kasutada grupitesti loomisel." DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registreerimistasu ,Produced,Toodetud apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Valge DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Menetluse mall DocType: Account,Frozen,Külmutatud apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Hinda ei leitud hinnakirjas {1} kirje {0} DocType: Student Admission,Publish on website,Avaldage veebisaidil apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,See on veebisaidi ERPNext automaatselt genereeritud näide DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Lahuta arve tühistamise makse apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Ülesandeid pole DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Prindi ilma summa apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Tarnijate tellimused. ,Reserved,Reserveeritud DocType: Employee,Notice (days),Teade (päeva) apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,E-posti konto seadistamine DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.- DocType: Contract,Unsigned,Allkirjastamata apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päev (ud), millal te taotlete puhkust, on puhkus. Te ei pea puhkust taotlema." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Mõningaid palgatõendeid ei saanud esitada apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Ladu {0} ei saa kustutada, kuna kogus {1} on olemas" DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Kinnita apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Rohkem värskendusi pole apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},{0} jaoks edukalt määratud lehed apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Hindamisaruanne apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Et mitte kohaldada hinnakujunduse reeglit konkreetses tehingus, peaksid kõik kehtivad hinnakujunduse reeglid olema keelatud." DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Vaikimisi edasilükatud tulukonto apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Doonori teave. DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klientide soodustus DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Väljaminev kiirus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Valige vähemalt üks rida jaotatud summa, arve tüüp ja arve number" DocType: Asset Category,Asset Category Name,Varade kategooria nimi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Vastuvõtu dokument tuleb esitada ,Employee Advance Summary,Töötajate eelnev kokkuvõte apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Impordivigade üksikasjade kohta vaadake veateate apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Üksikasjalik põhjus apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Madal tundlikkus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Eraldatud kogusumma ({0}) on suurem kui makstud summa ({1}). DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Kohaldatav (nimetus) DocType: Tax Rule,Billing City,Arvelduskeskus DocType: Item,Is Customer Provided Item,Kas kliendi poolt pakutav kirje DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Ostumaksud ja -maksud DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brändi nimi DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Kogusumma õpilase kohta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Rõivad ja aksessuaarid DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Töö kuupäevast apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Projekti koostöö kutse DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Õpilaste osalemise tööriist apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Ettenähtud protseduurid apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Muutujat ei leitud: apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC kogus apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Määra andmed apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Ettemakse kogusumma ei tohi olla suurem kui kogu nõutud summa DocType: POS Item Group,Item Group,Üksuse rühm apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Hetkel ei ole laos saadaval laos apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Laadige üles oma kirjapea (hoidke seda veebis sõbralikuna kui 900px 100tk) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Üksus {0} ei ole seerianumbrite jaoks seadistatud. Veerg peab olema tühi DocType: Company,Default Values,Vaikeväärtused apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Müügiks ja ostmiseks luuakse vaikimisi maksumallid. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Jätmistüüpi {0} ei saa edasi kanda apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Konto debiteerimiseks peab olema saadaolev konto apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Lepingu lõppkuupäev ei saa olla väiksem kui täna. apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Palun määrake konto {0} laos või vaikevarude konto ettevõttes {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Määra vaikimisi DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Selle pakendi netokaal. (arvutatakse automaatselt kauba netokaalu summana) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field {0} for copying in variants,Väljal {0} ei saa variandideks kopeerida DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Kuu (d) pärast arve kuu lõppu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Hangi töötajaid DocType: Student,Leaving Certificate Number,Sertifikaadi numbri lahkumine apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Ei ole aegunud DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Realiseerimata börsikasumi / -kahjumi konto DocType: Employee,Relieving Date,Kuupäeva vabastamine DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Taimeanalüüsi kriteeriumid DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Blokeerimisloendi kuupäev DocType: Payment Entry,Receive,Võta vastu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Kuupäeva vabastamine peab olema suurem kui liitumise kuupäev apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Viga: pole kehtiv ID? DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.","Asendage konkreetne BOM kõikides muudes BOM-is, kus seda kasutatakse. See asendab vana BOM-linki, uuendab kulu ja taastab uue BOM-i tabeli "BOM Explosion Item". Samuti värskendatakse viimast hinda kõikides BOM-ides." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Ettevõte, maksekonto, alates kuupäevast ja kuupäevast on kohustuslik" DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Baasi summa (ettevõtte valuuta) DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Müügiarve ettemaks apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Teavitage kliente e-posti teel DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Tehke tööde tellimine alamkoostöö üksustele apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Manager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Aegunud partiid DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Saatmise reegli tüüp DocType: Job Offer,Accepted,Vastu võetud apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Olete hindamiskriteeriume juba hinnanud {}. apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Valige Batch Numbers apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Vanus (päeva) DocType: Student Batch Name,Batch Name,Partii nimi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Suur apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}: {1} raamatupidamisandmeid saab teha ainult valuutas: {2} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Hoidmise põhjus: apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Tasu loomine ebaõnnestus apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Ümberkorraldamise tase apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' on keelatud DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tegelik kogus pärast tehingut DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Tühista perioodi lõpus apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Tervishoiuteenuse üksuse puu apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Pakiüksused müügi ajal. DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Eraldatud summa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Palun valige Firma ja nimetus apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,„Kuupäev” on vajalik DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Pangakrediidi saldo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Näita kumulatiivset summat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Te ei ole lojaalsuspunkte lunastama DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Täiendav protsendimäär DIscount apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Sisestage panga või laenu andva asutuse nimi enne selle esitamist. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Valige oma domeenid DocType: Agriculture Task,Task Name,Ülesande nimi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Varude kirjed on juba loodud töökorralduse jaoks ,Amount to Deliver,Saadav kogus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Ettevõtet {0} ei eksisteeri apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Ühtegi ootel olevaid materjali puudutavaid taotlusi ei leitud. apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Õpilased on süsteemi keskmes, lisavad kõik oma õpilased" DocType: Company,Company Logo,Ettevõtte logo DocType: Content Question,Question Link,Küsimuse link DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Jäta taotlusest lahkumiseks kohustuslikuks apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Lisage märkmed apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} leitud üksusi. DocType: Patient,Personal and Social History,Isiklik ja sotsiaalne ajalugu DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Töö valmis apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Sündmuste seadistamine {0} -ni, kuna allpool toodud müügiesindajatele lisatud Töötajal ei ole kasutajatunnust {1}" DocType: Student Guardian,Father,Isa ,Purchase Order Items To Be Received,Saadavad ostutellimuse üksused apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Deebet ja krediit ei ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}. DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Kohandatud andmed DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Sõnades on nähtav pärast ostutellimuse salvestamist. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tegelikku tüübimaksu ei saa lisada kirje {0} kirje hinnale DocType: Lab Test Template,Compound,Ühend DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hind, mille alusel kliendi valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluutaks" DocType: Lead,Converted,Teisendatud DocType: Email Digest,New Income,Uus sissetulek apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Säilitamise varude kirje juba loodud või proovi kogus ei ole esitatud apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Kupongide töötlemine DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Luba teenustaseme lepingu lähtestamine apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Partii nr saamiseks sisestage üksuse kood apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Teenuse peatamise kuupäev ei saa olla enne teenuse alguskuupäeva DocType: Employee Property History,Employee Property History,Töötajate vara ajalugu ,Requested Items To Be Ordered,Soovitavad tellitavad elemendid DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Vererõhk (süstoolne) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Maksmata jätmine ei sobi heakskiidetud lahkumisrakenduse kirjetega DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kulude juht DocType: Employee,Reason for Resignation,Tagasilükkamise põhjus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Tellimuse värskenduste hankimine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Tasutud summa + mahakandmine Summa ei tohi olla suurem kui Grand Total DocType: Asset Repair,Error Description,Vea kirjeldus DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Patsiendikonsultatsiooni tasu punkt apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Uus arve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Vastuseid pole DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Müügitellimuste seeria DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Maksetingimuste automaatne hankimine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Selle maksetüübi rea rea numbrit ei saa ruutnumbriga tähistada apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anonüümne apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Valige ettevõte apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Põhiandmete sünkroonimine võib võtta aega DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.- DocType: Item,Customer Items,Kliendi üksused DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Registreerunud kursused DocType: Lab Prescription,Test Code,Testkood DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Eelmisel real kokku DocType: Student,Student Email Address,Õpilase e-posti aadress ,Delayed Item Report,Viivitatud kirje aruanne DocType: Academic Term,Education,Haridus DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tarnija aadress DocType: Salary Detail,Do not include in total,Ärge lisage kokku apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ettevõttele ei saa määrata mitu üksuse vaikeväärtust. apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ei eksisteeri DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Tagasilükatud kogus DocType: Cashier Closing,To TIme,TIme DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Igapäevane töö kokkuvõte Grupi kasutaja DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Eelarveaasta ettevõte apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,"Alternatiivne kirje ei tohi olla sama, mis kirje kood" DocType: Payment Schedule,Payment Term,Maksetähtaeg DocType: Quality Action,Quality Review,Kvaliteedi ülevaade apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Laos Kogus DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Klient osutas apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Selle ülesande jaoks on olemas laste ülesanne. Te ei saa seda ülesannet kustutada. DocType: Item,Inventory,Inventar apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Kui transpordiliik on tee, on nõutav GST Transporter ID või sõiduki nr" DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriteeriumid apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Eraldatud lehed kokku DocType: Chapter,Members,Liikmed DocType: Fees,Student Details,Õpilaste andmed DocType: Account,Fixed Asset,Fikseeritud vara DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Kas prindivorming DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Koolituse tulemus Töötaja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Lastesõlmedega kontot ei saa määrata pearaamatuks apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Maksekorralduse ostmine apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Alguspäev on ülesande „{0}” lõppkuupäevast suurem apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Raha netosumma DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Piirangust loobumiseks sisestage 0 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Aeg peaks olema vähem kui aeg apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Ajalehtede kirjastajad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: tarnija on kohustatud tasuma konto {2} vastu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Tasumata kontrollid ja hoiused apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Teil on võimalik tellida ainult sama arveldustsükliga plaane DocType: Vehicle,Natural Gas,Maagaas apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Seerianumbrit {0} ei leitud DocType: Hub User,Hub Password,Hubi parool ,Bank Reconciliation Statement,Panga lepitusavaldus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Põhivara muutus DocType: Payment Request,Paid,Tasutud DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Lõpetamise olek DocType: Job Card,Transferred Qty,Ülekantud kogus DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Hõivatud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Avamine {0} Arve loodud apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Veebisaidi loomine ebaõnnestus apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Võimalused plii allikaga DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Hindamise skaala intervall DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instructor Records, mis luuakse" DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Vaata Ledgerit DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Kõik muud märkused, tähelepanuväärsed jõupingutused, mis peaksid arvestustesse minema." DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Sponsori andmed (nimi, asukoht)" DocType: Task,Weight,Kaal DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Praegune arv DocType: Sales Team,Incentives,Stiimulid DocType: Program Fee,Program Fee,Programmitasu DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Edastamise peatamise vaheline viivitus DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Varud varud vanemad kui [päevad] DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Reklaamiskeemi toote allahindlus apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Probleemi prioriteet on juba olemas DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Vara sai, kuid mitte arveldatud" DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Kogutud kogusumma kokku DocType: Course,Default Grading Scale,Vaikimisi liigitamise skaala DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Luba kasutajal allahindlust muuta DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Seotud arved DocType: Volunteer,Weekends,Nädalavahetused DocType: Employee,Health Details,Tervise üksikasjad DocType: Employee Education,Graduate,Lõpetama DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Varahoolduse ülesanne DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restorani laud DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Tellimuse sisestamine DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Laadige alla PDF DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Jaotamata summa DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Renditud auto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Ootel DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Müügiarve töögraafik DocType: Subscription,Plans,Plaanid DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Lossitud maksekviitungi summa DocType: Student Log,Medical,Meditsiiniline apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Konto {0} on külmutatud DocType: Project,First Email,Esimene e-post DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriteeriumide seadistamine DocType: Crop,Yield UOM,Saagise UOM apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab-testi ettekirjutused apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Teenuse kulu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},{0} jaoks on vajalik viitenumber ja viitepäev. DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Jäta sissetungi summa päevas DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Nimetamise seeria (õpilase taotleja jaoks) apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Vastavalt paragrahvile 17 (5) apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} ühikut {1} vajas {2} {3} {4}, et {5} selle tehingu lõpetamiseks." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Krediitipäevad ei saa olla negatiivsed apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Sama tarnija on mitu korda sisestatud DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tariifnumber DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksimaalne lubatud väärtus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Saadud varude kanded DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Võimaluse summa apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Ostutellimuse summa DocType: C-Form,III,III DocType: Contract,Fulfilment Terms,Täitmise tingimused apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Mitte gruppi gruppi DocType: Student Guardian,Mother,Ema DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Teenustaseme kokkulepe on täidetud DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Mahaarvamine palgata töötajate hüvitiste eest DocType: Travel Request,Travel Funding,Reiside rahastamine DocType: Shipping Rule,Fixed,Fikseeritud apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) ei saa olla suurem kui planeeritud kogus ({2}) töökorralduses {3} DocType: Quality Review,Additional Information,Lisainformatsioon DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Ajakava muutmine apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Kontode loomiseks vali Olemasolev ettevõte apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktiivsed liidrid / kliendid apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 täpne vaste. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sport DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Nõutud summa DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Taimeanalüüsi kriteeriumid DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Saada maksenõude e-post DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Sõnades on nähtav pärast müügiarve salvestamist. DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Müügimeeskond1 DocType: Work Order,Required Items,Nõutavad elemendid apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lugege ERPNext käsiraamatut DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolli tarnija arve numbrit unikaalsust apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Otsi alamkomplekte DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Ümbernimetatava dokumendi tüüp. apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Pliidid aitavad teil äri saada, lisada kõik oma kontaktid ja rohkem kui teie juhid" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Kaudsed kulud apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Interneti avaldamine DocType: Customer,Account Manager,Kontohaldur DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiiperiood (päevades) apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Üksusi ei leitud. DocType: Item Attribute,From Range,Alates vahemikust DocType: Clinical Procedure,Consumables,Tarbekaubad apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Vajalik on „workers_field_value” ja „timestamp”. DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Viite rida # apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Määrake ettevõttes {0} „Varade amortisatsioonikeskus” DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Klõpsake seda nuppu, et tõmmata oma müügitellimuse andmed Amazon MWS-ist." DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Tööaeg, millest allpool on märgitud poolpäev. (Zero keelamiseks)" ,Assessment Plan Status,Hindamiskava staatus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Valige kõigepealt {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Esita see, et luua töötajate rekord" DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","See lisatakse variandi koodikoodile. Näiteks kui teie lühend on "SM" ja üksuse kood on "T-SHIRT", siis on variandi kirje koodiks "T-SHIRT-SM"" DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Jälgida teenustaseme kokkulepet apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Palun sisesta kohaletoimetamise kuupäev DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kvaliteedikontroll DocType: Account,Root Type,Juuretüüp DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Kirjutamine väljalülitamisel DocType: Lab Test,Report Preference,Aruande eelistus DocType: Products Settings,Products Settings,Toote seaded DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sünkroonige maksud ja maksud apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Kokku ei saa olla null apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Avamine (Cr) DocType: Employee,Company Email,Ettevõtte e-post DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Näita laoseisu DocType: Student,A-,A- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} lisatakse lapse ettevõttesse {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensionile jäämise kuupäev peab olema suurem kui liitumise kuupäev DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Lisa element apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Haige lahkumine DocType: Lab Test,Lab Test,Lab Test DocType: Account,Accumulated Depreciation,Kumuleeritud kulum DocType: Support Search Source,Source Type,Allikate tüüp DocType: Department Approver,Department Approver,Osakonna tunnustaja apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Kogus BOM rea kohta apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aktsepteeritud + tagasilükatud kogus peab olema võrdne saajaga {0} saadud kogusega apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Kulude nõuded DocType: Bank Account,Address HTML,Aadress HTML ,Stock Projected Qty,Varude prognoositud kogus DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Tööpakkumine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Märkused puuduvad DocType: Sales Invoice,Change Amount,Summa muutmine apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Kirjutage maha summa apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Ülekandmiseks pole üksusi saadaval DocType: Work Order,Actual End Date,Tegelik lõppkuupäev DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojaalsuspunktide sisestamine DocType: Travel Itinerary,Train,Rong DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM plahvatusobjekt apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Sisseostetavad tarned (vastutasuks pööratakse) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ei leitud tabeli Arve üksikasjad DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Saabuv väärtus kokku DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Panga tehingute maksed apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Valige ladu ... apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Äri tüüp apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Kõik aadressid. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ostukorvi kasutamise lubamine, kuna ostukorv on sisse lülitatud ja peaks olema vähemalt üks Ostukorvi reegel" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Palun valige kursus DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Protsendi vähendamine apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Kogus tootmiseks ei tohi olla väiksem kui null DocType: Share Balance,To No,Kuni Ei DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Eraldage lehed DocType: Assessment Result,Student Name,Õpilase nimi apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Hooldusvisiidide plaan. apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Järgmised materiaalsed taotlused on tõstetud automaatselt, lähtudes kirje ümberkorraldamise tasemest" DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Tegevus, kui PO-st ületatud kuupõhine eelarve ületab" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Täiskohaga DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Sõiduki / bussi number DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Ostumaksu mall DocType: Production Plan,Material Request Planning,Materjali taotlemise planeerimine DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrollige seda fraktsioonide keelamiseks. (numbritele) DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Boonuse makse kuupäev DocType: BOM,Operating Cost,Tegevuskulud apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,"Valige elemendid, mis põhinevad tarnekuupäeval" DocType: Homepage,Tag Line,Sildid DocType: Customer,From Lead,Plii apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Lõpetamata eelarveaasta kasum / kahjum (krediit) DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Põllumajandus DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Vanemakord apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Määra avatud apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Lülitage filtrid sisse DocType: Production Plan,Material Request Detail,Materjali tellimise üksikasjad DocType: Shift Type,Process Attendance After,Protsessi osalemine pärast DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kogus ja ladu apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Avage programmid apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rida # {0}: dubleeriv kirje viites {1} {2} DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojaalsusprogramm DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Võimalus kadunud põhjus apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Kohaldatakse, kui ettevõte on piiratud vastutusega äriühing" DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Allergia, meditsiiniline ja kirurgiline ajalugu" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Aktsiakapitali DocType: Share Transfer,From Folio No,Alates Folio No apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Maksma jääda apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Otsingupunkt apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Lehed kokku apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Uuendamise määr viimase ostu kohta apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Palun valige tabel apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} on blokeeritud, nii et see tehing ei saa jätkuda" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Saage üksused apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojaalsuspunktid arvutatakse kasutatud kulutatud (müügiarve kaudu) alusel, tuginedes mainitud kogumistegurile." DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc arv apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Üksus {0} peab olema mittevaruühik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Konto ühendamine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Teisenda grupiks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",Kasutajale {1} on juba positsiooniprofiilis {0} vaikimisi seatud vaikimisi keelatud vaikimisi DocType: Fiscal Year,Companies,Ettevõtted ,Minutes to First Response for Opportunity,Võimaluse esmakordne vastus DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotellitoad apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Arved tarbijatele. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Selle nimetuse jaoks ei leitud personali plaane DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Praegune BOM apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Juhuslik puhkus apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Uuendatud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Üks klient saab olla osa ainult ühest püsikliendiprogrammist. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Lõpetatud töökorralduse tehingut ei saa tühistada. DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Toetuse taotluse üksikasjad DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Rakenda täiendavat soodustust ,Sales Partner Commission Summary,Müügipartnerite komisjoni kokkuvõte apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Tellimuse tüüp peab olema üks {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Makse sisestamine on juba olemas apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Töökorraldusi pole loodud DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Hindamise skaala apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Turunduskulud apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Järgmine kontaktpäev ei saa olla minevikus DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Veebikaartide üksikasjad DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autoriseerimise reegel apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Vabatahtliku tüübi teave. DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,See on selle prefiksiga viimati loodud tehingu number DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Näidiku värv DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopeeri väljad variandile DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam DocType: Question,Single Correct Answer,Ühekordne õige vastus apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Alates kuupäevast ei tohi olla vähem kui töötaja liitumiskuupäev DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Luba mitu ostutellimust kliendi ostutellimuse vastu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Kui see on märgitud, loetakse maksusumma juba sisalduvaks trükimäära / prindikoguse hulka" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Kuupäev korratakse DocType: Pricing Rule,Party Information,Partei teave apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Võlgnikud ({0}) apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Praeguseks ei saa see ületada töötaja vabastamise kuupäeva DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Luba väljumisperiood DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Töötajate e-posti ID DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Uuenda hinda alates Shopify kuni ERPNext Hinnakiri DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Meditsiinilise koodi vaikimisi standard DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Maksukonto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Tasutud summa kokku apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Vali {1} rea {0} üksuse finantsraamat DocType: BOM,Website Specifications,Veebisaidi spetsifikatsioonid apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",Koostisskeemi alusel tarnitud tarnijalt vabastatakse maksuvabastuse ja nullkrediidi väärtusest apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?
Present: {0}\
Absent: {1}",Kas soovite osalemist värskendada?
Esitada: {0} \ t
Puudub: {1} DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Töötaja (valikuline) DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Tarnijate arve üksikasjad apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klient {0} on loodud. DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Kauba vaikekulu müüakse apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Number {1} on juba kasutatud kontol {2} DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Vaikekonto DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Keela ümardatud summa DocType: Contract,Signee,Signee apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Lõppkuupäev ei tohi olla enne alguskuupäeva. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Olemasoleva tehinguga ladusid ei saa muuta grupiks. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Mõlemad laod peavad kuuluma samale ettevõttele DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Dokumendi üksikasjade vastu nr apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Määrake {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Valige esmalt prefiks apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Allhanke haldamine DocType: Activity Cost,Projects User,Projektid Kasutaja DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Tarnija tulemustabel Muutuja DocType: Item Group,Item Group Name,Üksuse grupi nimi DocType: Budget,Applicable on Material Request,Kohaldatakse materiaalsele taotlusele DocType: Support Settings,Search APIs,Otsi API-sid DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Müügitellimuse ületootmine DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Tarnitud üksused DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Valige Töötajad apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Loo laen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Vali laenu {0} intressitulu konto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Kõik tööd on selle töökorralduse jaoks juba üle antud. DocType: Certification Application,Payment Details,Makse andmed apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Trükkimine ja brändimine DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, mis kuvatakse tootenimekirja ülaosas." ,Sales Payment Summary,Müügimaksete kokkuvõte DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Kas paindlik kasu DocType: GST Account,IGST Account,IGST konto DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkouti seaded apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Määrake kliendi '% s' maksukood DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Igakuine levitamine ** aitab teil eelarve / sihtpunkti jaotada kuu jooksul, kui teie ettevõttes on hooajalisus." DocType: Guardian,Students,Õpilased apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Sõidukipäevale on juba olemas kulunõue {0} DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Kui see on valitud, ei anna selles komponendis määratud või arvutatud väärtus tulu ega mahaarvamisi. Siiski võib selle väärtust viidata muudele komponentidele, mida saab lisada või maha arvata." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Palun sisestage tagasimakse summa DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Kas avamise kanne apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Määra uus vabastamiskuupäev DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kulude hindamine apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Seerianumbrid DocType: Salary Slip,Deductions,Mahaarvamised ,Supplier-Wise Sales Analytics,Tarnija-tark müügi analüüs DocType: GSTR 3B Report,February,Veebruar DocType: Appraisal,For Employee,Töötaja jaoks apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Tegelik tarnekuupäev DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Müügipartneri nimi apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Amortisatsioonirida {0}: amortisatsiooni alguskuupäev sisestatakse eelmise kuupäevana DocType: GST HSN Code,Regional,Piirkondlik DocType: Lead,Lead is an Organization,Plii on organisatsioon apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Valige esmalt Charge Type DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Vastuvõetud kogus DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Otsingu tulemused DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Vaikimisi ostukulude keskus DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Lisage mittevarusid DocType: Student,AB+,AB + DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Laadige osaleja üles DocType: Drug Prescription,Drug Code,Narkootikumide kood apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Palun lubage tegelike kulude reserveerimisel rakendatav apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Laadimine DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tooraine tarnimine ,Item-wise Price List Rate,Hinnapakkumine hinnakirjaga DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM DocType: Quality Inspection,Readings,Lugemised apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},{0} edasilükatud arvestuse töötlemisel ilmnes viga apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Palun määrake ettevõtte „% s” maksukohustuslase või maksukoodiga apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Lisa seerianumber apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Keskmine Müügimäär DocType: Payment Request,payment_url,payment_url DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Aktsiisilehe number ,Sales Partner Target Variance based on Item Group,"Müügipartneri sihtmärgi variatsioon, mis põhineb elemendigrupil" DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Nimetamise seeria prefiks DocType: BOM Operation,Workstation,Tööjaam DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Sünkroniseeri kõik kontod iga tund DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Ülesande kaal apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Iga-aastane arveldus: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Te ei saa eelarveaastat {0} kustutada. Eelarveaasta {0} on seatud vaikimisi globaalsetes seadetes apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Kliente pole veel! DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Luba püsiv inventuur DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentsiaalne müügitehing apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Aktsiisiarv DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Tarnija tulemustabel DocType: Travel Itinerary,Travel To,Reisimine apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Mark osalemine DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Määrake sisse- ja väljaregistreerimine DocType: POS Closing Voucher,Difference,Erinevus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Väike DocType: Work Order Item,Work Order Item,Töö tellimuse element apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Müük ja tagastamine DocType: Budget,Monthly Distribution,Igakuine levitamine DocType: Quality Action,Quality Action,Kvaliteedimeede DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Töötlemata ladu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Tasutud dividendid DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Uus õppeaasta DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nimi ja töötaja ID DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Loo arve perioodi alguses DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimaalse tellimuse kogus DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Puhkuste blokeerimine olulistel päevadel. apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentatsioon DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatiivne kirje kood DocType: Sales Partner,Partner website,Partneri veebileht DocType: Loan,Applicant,Taotleja DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Ühekordne tulemuste puhul, mis nõuavad ainult ühte sisendit, tulemuse UOM ja normaalväärtust
Ühendi tulemuste jaoks, mis vajavad mitmeid sisendvälju vastavate sündmuste nimede, tulemuste UOMide ja normaalväärtustega
Kirjeldavad katseid, millel on mitu tulemuse komponenti ja vastavad tulemuste sisestamise väljad.
Grupeeritud testmallide jaoks, mis on teiste testimallide rühm.
Tulemuseta tulemusi ei ole. Samuti ei looda Lab Testit. nt. Grupitud tulemuste alamkontrollid." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Palun mainige ümmarguse kulude keskus ettevõttes apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Enne müügitellimuse tühistamist tuleb märkused {0} tühistada DocType: Grant Application,Show on Website,Näita veebisaidil DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Saatmise aadressi nimi apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Ravim apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} on suletud DocType: Patient,Medical History,Meditsiiniline ajalugu DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Kulud ja maksud DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Tellimuse tühistamise või märkimise tasumata maksmise päevade arv on möödunud arvete esitamise kuupäevast apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Installimismärkus {0} on juba esitatud DocType: Patient Relation,Family,Perekond DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Uuendatud 'Ajakirja' kaudu DocType: Quality Inspection,Sample Size,Näidissuurus DocType: Bank Transaction,Reference Number,Viitenumber DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOMi konversiooni üksikasjad apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Kumulatiivse amortisatsiooni avamine peab olema väiksem kui {0} DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiootikumide nimetus apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","Allolevas tabelis valitakse ainult õpilase taotleja, kelle staatus on "kinnitatud"." DocType: Task,% Progress,% Edu DocType: UOM Category,UOM Category,UOM-kategooria apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Avalda üksused veebilehel DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup HTML-i kaasamine apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Valige esmalt Party Type DocType: Loan,Repayment Start Date,Tagasimakse alguskuupäev apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,"Ei ole automaatne, kuna {0} ületab piire" DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Menetlus on loodud ,Serial No Warranty Expiry,Seerianumber puudub garantii kehtivusaja lõpp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tarnijate arve vastu {0} {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Muuda POS-profiili apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Loo plii DocType: Shopify Settings,Default Customer,Vaikimisi klient DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Tarnija arve nr DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Segatud tingimused DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",See on üksuste ja müügitellimuste vaikimisi kasutatav UOM. Tagasihoidlik UOM on "nr". DocType: Payment Request,Mute Email,Vaigista meil apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Punkt 2 apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tehingute suhtes kohaldatavad maksumäärad. DocType: Dosage Strength,Strength,Tugevus apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,Selle tehingu lõpuleviimiseks oli {2} vajalik {0} ühikut {1}. DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Allhankelepingu aluseks olevate toorainete tagasivool DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Kui see on lubatud, on väljal Academic Term kohustuslik programmi registreerimise tööriistas." DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Partii-põhise üliõpilaste rühma puhul kinnitatakse õpilase partii iga õpilase jaoks programmi registreerimisest. DocType: Course,Topics,Teemad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rida # {0}: määrake ümberjärjestuse kogus DocType: Crop Cycle,Linked Location,Seotud asukoht apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Partii number on elementi {0} jaoks kohustuslik apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},{0} pole lubatud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} on täielikult arveldatud DocType: Payment Request,Inward,Sisse apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Vaata kõiki artikleid DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Makse sisestamine DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Saaja sõnum ja makseandmed DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Maksetingimuste malli üksikasjad apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Valige kogus DocType: Student Attendance,Student Attendance,Üliõpilaste osavõtt DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Seadistage automaatselt seerianumbrid vastavalt FIFO-le ,Available Qty,Saadaval Kogus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Saage arved filtrite alusel DocType: Operation,Default Workstation,Vaikimisi tööjaam DocType: Salary Slip,Salary Structure,Palkade struktuur DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Luba atribuudifiltrid DocType: Member,Non Profit Member,Mittetulunduslik liige DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Materjali taotlemise kava element DocType: Holiday List,Add to Holidays,Lisa pühadesse apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Piir ületatud DocType: Company,Transactions Annual History,Tehingute aastane ajalugu DocType: Company,Delete Company Transactions,Kustuta ettevõtte tehingud apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Riiki apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Kaubamajad DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Statsionaarne hõivatus apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rida {0}: Tähtaega ei saa enne avaldamise kuupäeva apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Palun määrake vaikimisi klient restoraniseadistustes apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupirull nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Palun sisestage tabelis {1} kehtiv rida-ID {0} reale. DocType: Asset Movement,To Employee,Töötajale DocType: Item,End of Life,Elu lõpp DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Tundlikkus DocType: Territory,Territory Targets,Territooriumi eesmärgid apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Järgmiste töötajate lahkumise eraldamise vahelejätmine, kuna lahkumise eraldamise kirjed on nende vastu juba olemas. {0}" DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kvaliteedimeetme resolutsioon DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Tarnitakse tarnija poolt DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Tehase analüüs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Kulukonto on kirje {0} jaoks kohustuslik ,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Alltöövõtu toorained, mis tuleb üle kanda" DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kassa sulgemine apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Üksus {0} on juba tagastatud apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GIN-vormingule UIN-hoidjate või mitte-Resident OIDAR-i teenusepakkujate jaoks apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Selle lao jaoks on olemas laste ladu. Te ei saa seda latti kustutada. DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnoos apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},{0} ja {1} vahel ei ole puhkeperioodi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Konto {1} eelarve {2} {3} vastu on {4}. See ületab {5} DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Asset Location apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Sisestage erinevus konto DocType: Journal Entry,Total Credit,Krediit kokku DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Konsultandi nimi DocType: Driver,License Number,Litsentsi number DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programmi registreerimise tööriist DocType: Amazon MWS Settings,US,USA DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Jälgi seda müügitellimust mis tahes projekti vastu DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autoriseerimisseaded DocType: Homepage,Products,Tooted ,Profit and Loss Statement,Kasumiaruanne apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Toad broneeritud apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Dubleeriv kirje kirje koodi {0} ja tootja {1} vastu DocType: Item Barcode,EAN,EAN DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Kogumass apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Reisimine ,Stock Ledger,Aktsiagrupp DocType: Volunteer,Volunteer Name,Vabatahtliku nimi apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Kehtetu GSTIN! GSTINi kaks esimest numbrit peaksid vastama riigi numbrile {0}. DocType: Quality Inspection,Report Date,Aruande kuupäev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Looge ettevõttesisene kirje apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Piisavad osad ehitamiseks DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Väljastatud kaupade maksumus apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Künnis {0}% ilmub rohkem kui üks kord DocType: Chapter,Chapter Members,Peatüki liikmed DocType: Warranty Claim,Service Address,Teenuse aadress DocType: Journal Entry,Remark,Märkus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rida {0}: Kogus {4} laos {1} ei ole kirje sisestamise ajal ({2} {3}) saadaval DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Encounter Time DocType: Serial No,Invoice Details,Arve andmed apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Täiendavaid kontosid saab teha gruppide all, kuid kirjeid saab teha mitte-gruppide vastu" apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Varud apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rida {0} # Eraldatud summa {1} ei saa olla suurem kui taotlemata summa {2} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty DocType: Vital Signs,Body Temperature,Kehatemperatuur DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kliendirühma nimi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Kokku eraldatud lehed on perioodil rohkem kui päevad DocType: Homepage Section,Section Cards,Sektsioonikaardid apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Laevakulude lisamise reeglid. DocType: Item Price,Valid From,Kehtib alates DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Eelistatud majutuskoht DocType: Student Attendance,Absent,Puudub DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Peida valuuta sümbol DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Üle kirjutada palga struktuuri summa DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,On alltöövõtuleping apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Laenusumma ei tohi ületada maksimaalset laenusummat {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM ei sisalda ühtegi varuühikut DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Töötajate oskuste kaart apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Turundus apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Rida # {0}: ei ole lubatud tarnijat muuta, kuna ostutellimus on juba olemas" DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimaalne proovi kogus, mida saab säilitada" DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Eeldatav eelarve DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Alaline nimi DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Kinnitage üliõpilaste grupi üliõpilastele registreerunud kursus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Alates kuupäevast {0} ei saa olla pärast töötaja vabastamise kuupäeva {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Kogu väljaande / ülekande kogus {0} materjalitaotluses {1} ei tohi olla nõutav kogus {2} elemendi {3} puhul apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Palun valige {0} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Kliendi vaikegrupp DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Deebet ettevõtte valuutas DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Varusarja on "SO-WOO-". DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Kvaliteedi koosoleku päevakord apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Palun ärge loo korraga rohkem kui 500 üksust DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Jaotise päis apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Teie tooted või teenused DocType: Crop,Perennial,Mitmeaastane apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Veo- ja ekspedeerimiskulud apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Viimane ostuhind apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Maksuvarad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Kui valitud on hinnakujunduse reegel, määrab see hinnakirja üle. Hinnakujunduse reegli määr on lõplik määr, mistõttu täiendavat allahindlust ei kohaldata. Sellest tulenevalt tõmmatakse sellistes tehingutes nagu müügitellimus, ostutellimus jne välja „Hinda” välja, mitte „Hinnakirju”." DocType: Share Balance,Share Type,Jaga tüüp DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Mullaanalüüs DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vee analüüsi kriteeriumid apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Märkus: kogu eraldatud lehed {0} ei tohiks olla väiksemad kui juba heaks kiidetud lehed {1} DocType: Salary Component,Deduction,Mahaarvamine DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Üle arvelduskulu (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Te ei saa tellimust, mida ei ole tühistatud, taaskäivitada." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Töötajate ettemaksed apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Ajutine kasum / kahjum (krediit) apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Selle panga puhul puudub avalik märgis DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maksimaalne erand DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Erinevate üksuste UOM-i tulemuseks on vale (Total) netomassiväärtus. Veenduge, et iga kauba netokaal on samas UOM-is." apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Tarnija noteering DocType: Item,Auto re-order,Automaatne kordusjärjestus DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Ettemakse kogusumma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rida # {0}: kliiringu kuupäev {1} ei saa olla enne kontrollkuupäeva {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Saab teha makse ainult täitmata {0} DocType: BOM,Thumbnail,Pisipilt DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planeeritud kogus DocType: Tax Withholding Category,Rates,Hinnad DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Vanametalli ajakiri DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Kupongi detail nr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Based On ei saa muuta DocType: Task,Review Date,Läbivaatamise kuupäev DocType: Crop,Biennial,Biennaal DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Lõpp-punktid DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plaan DocType: Employee Education,Year of Passing,Läbimise aasta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Maks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Palun sisesta vaikimisi valuuta ettevõtte kaptenisse DocType: Tally Migration,Processed Files,Töödeldud failid DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Kas teenitud lahkub DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Otsingusõna para nimi DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Ajakirjad DocType: Installation Note,Installation Time,Paigaldusaeg apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Tarnijate tulemustabeli muutujate mallid. DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Toode või teenus, mida ostetakse, müüakse või hoitakse laos." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Sulgemine (avamine + kokku) DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriteeriumi valem apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Toetage Analyticsit DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Osalemise seadme ID (biomeetrilise / RF-märgise ID) apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Läbivaatamine ja tegevus DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Kui konto on külmutatud, on lubatud piirata kasutajaid." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Summa pärast kulumit apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Impordi põhiandmed apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} peab olema aktiivne ,GST Sales Register,GST müügiregister apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tarnijate arve kuupäev ei tohi olla suurem kui postitamise kuupäev apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Hallake oma tellimusi DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Teata tarnija ,GSTR-2,GSTR-2 DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Krediidi märkus on välja antud apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,See hõlmab kõiki selle seadistusega seotud tulemüürikaarte DocType: Payment Order,Payment Order Type,Maksekorralduse tüüp DocType: Account,Parent Account,Emaettevõtte konto DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Planeerimata apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Küsimuse materjal DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Kasutage mitmetasandilist BOM-i apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Kogus {0} DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Laenu tagasimakse DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Peamised / valikulised õppeained DocType: Soil Texture,Silt,Silt apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses And Contacts,Tarnija aadressid ja kontaktid DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Pangagarantii tüüp DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Kui see on keelatud, ei ole „Ümardatud summa” välja näidatud üheski tehingus" apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Palun seadistage ettevõtte {0} vaikepank DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,See on root tervishoiuteenuse üksus ja seda ei saa muuta. apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Määrake see, kui klient on avaliku halduse ettevõte." apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Hüvitiste väljastamiseks peaks maksimaalne kasu olema suurem kui null DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planeeritud alguskuupäev apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Varade hooldus DocType: Lead,Interested,Huvitatud DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net kokku (ettevõtte valuuta) DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Sõltub maksepäevadest DocType: Subscription,Taxes,Maksud DocType: Bank Account,Bank Account,Pangakonto DocType: Homepage Section,Section HTML,Osa HTML DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakitud kaubad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Luuakse uued {0} hinnakujunduse reeglid apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Saavutatud ({}) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investeerimispangandus DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Lepingu tingimused apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Andmete hankimine DocType: Stock Settings,Default Item Group,Vaikepunkti grupp DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Arveldusaeg apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Jäta taotlus {0} juba õpilase vastu {1} DocType: Pricing Rule,Margin Type,Marginaali tüüp DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Tagasilükatud seerianumber DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Praegune summa apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Seadistage POS arvete vaikeväärtused apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Maksab nagu apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projekti värskendamine. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Juurdetüüp on kohustuslik apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Tuvastamine ebaõnnestus apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,{0} kuni {1} vahetuskursi ei leitud võtme kuupäeva {2} puhul. Palun looge valuuta vahetuse kirje käsitsi apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Arveldatud DocType: Purchase Invoice,Overdue,Viivitus DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Toorainekogus, mis saadakse pärast tooraine teatud koguste tootmist / ümberpakendamist" DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Arve loomise tööriista kirje avamine DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Kaasa POS tehingud apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Töötajat ei leitud antud töötaja väljale. '{}': {} DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Saadud summa (ettevõtte valuuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage on täis, ei salvestanud" DocType: Chapter Member,Chapter Member,Peatüki liige DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Sertifitseerimise kehtivus DocType: Share Transfer,Asset Account,Varade konto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS sulgemiskupongi andmed DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.- DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Saatmise seaded DocType: Email Digest,Receivables,Nõuded DocType: Crop,Annual,Aastane DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Maksumäär DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Meditsiiniline kodeerimine DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Kogusumma DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Üldine kindlustus DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kogus ja määr DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Maksimaalne summa DocType: Salary Slip,Employee Loan,Töötajate laen DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto makstud DocType: Lab Test Template,Single,Üksik apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Klient nõudis "Klientide soodushinnaga" DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Ettemaksed apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.","Ei saa tagada, et tarnimine seerianumbriga on nii, et {0} lisatakse koos" DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Täitmise kuupäev ,Open Work Orders,Avatud töökorraldused DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Põllul tuvastatud haiguste loetelu. Kui see on valitud, lisab see haiguse käsitlemiseks automaatselt ülesannete nimekirja" DocType: SMS Center,All Lead (Open),Kõik juht (avatud) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Ühtegi õpilasgruppi ei loodud. apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Dubleerige rida {0} sama {1} DocType: Employee,Salary Details,Palk üksikasjad DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Väljumise aja möödumine DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Arve DocType: Special Test Items,Particulars,Andmed apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Palun määrake filter elemendi või lao alusel DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Tasumata summa apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tehinguid saab kustutada ainult ettevõtte looja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",""Toote paketi" üksuste puhul arvestatakse lao, pakendinumbri ja partii nr tabelist "Pakkimisnimekiri". Kui lao- ja partii nr on kõigi pakendipunktide puhul sama, mis ükskõik millise „toote paketi” elemendi jaoks, saab need väärtused sisestada põhitabelisse, väärtused kopeeritakse tabelisse „Pakkimisloend”." DocType: Lab Test,Submitted Date,Esitatud kuupäev DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Saada koos manusega apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON saab luua ainult esitatud dokumendist apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Konto {0} ei eksisteeri DocType: BOM Item,BOM No,BOM nr apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Keskmine igapäevane väljund DocType: Patient,Allergies,Allergiad apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Tellimus / hinnapakkumine DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporteri teave apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Palun vali hindamisrühm, välja arvatud "Kõik hindamisgrupid"" DocType: Leave Encashment,Payroll,Palgaarvestus DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Kulude summa apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Vastuvõetud DocType: Travel Itinerary,Flight,Lennu DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost maksud ja tasud apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Rohkem kui üks valik {0} ei ole lubatud apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Omakapitali netomuutus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Lehed on edukalt antud DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Kehtivusaeg DocType: Task,Working,Töötamine apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} on juba vanemprotseduuriga {1}. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle patsiendi vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest DocType: Material Request,Requested For,Taotletud DocType: SMS Center,All Sales Person,Kõik müügipersonal apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Määra vaikekonto palga komponentis {0} apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Tooteid ei leitud apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,"Reserveeritud kogus toodangu jaoks: toorainekogus, et valmistada esemeid." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valikuline. Seda sätet kasutatakse erinevate tehingute filtreerimiseks. DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Sihtkoha aadress apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Välised maksustatavad tarned (nullmääraga) DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kliendi aadress DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},{0} vara ei kuulu ettevõttesse {1} apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Toa maht apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Valige partii apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Valige atribuutide väärtused DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Allakirjutaja seisukoht apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rida {0}: Nõue / tasumisele kuuluva konto jaoks on vajalik partei tüüp ja pool {1} apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Tootmine apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Post-firma seadistuste seadistamine ebaõnnestus DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Luba edasilükatud kulu DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kliendi kontaktandmed DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Kogumise üksikasjad DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Varude sisenemise laps DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Tsitaati pole apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",Kahjuks ei saa seerianumbreid ühendada apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle müügipersonali vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest DocType: Course Content,Quiz,Viktoriin DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Tarnitud kogus DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimaalne tellimuse kogus DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Hoiatage ostutellimusi DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolli, millel on lubatud esitada krediidilimiite ületavaid tehinguid." DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Tegevuse nimi DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Ühildage see konto apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant Of apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Sihtlaos on kohustuslik {0} rea jaoks apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garantii apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 e-posti ID DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kulude nõude tüüp DocType: Email Digest,Bank Balance,Panga saldo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Hinnakujundusreegel on ette nähtud hinnakirja ülekirjutamiseks / diskontomäära määramiseks, tuginedes mõnele kriteeriumile." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Kliendirühm on POS-profiilis nõutav DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Kohaldatav (töötaja) DocType: Tally Migration,Day Book Data,Päeva raamatu andmed apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Brutokasum / kahjum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Krediidi märkuse summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Makse apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Võimsuse planeerimise viga DocType: Supplier,Prevent POs,Vältida tootjaorganisatsioone DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autoriseerimise lõpp-punkt DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Maksete lüüsi konto ,BOM Variance Report,BOM Variansi aruanne apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Lisage oma organisatsiooni ülejäänud kasutajad. Võite lisada oma portaali ka kutsutud kliendid, lisades need menüüst Kontaktid" DocType: Training Event,Employee Emails,Töötajate kirjad DocType: Travel Request,Any other details,Muud üksikasjad DocType: Patient,Inpatient Status,Statsionaarne seisund apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Loo tagasimakse kirje apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,{0} on {1} ja {2} vahel ( DocType: BOM,Scrap,Vanametalli DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Kliiniline protseduur DocType: Supplier,Hold Type,Hoia tüüp apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Protsessi päeva raamatuandmete töötlemine DocType: Fee Validity,Fee Validity,Tasu kehtivus apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Loo tasud DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Kuupäeva seaded DocType: BOM Operation,Operation Time,Tööaeg DocType: Asset,Value After Depreciation,Väärtus pärast kulumit apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Ülejäänud apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Plii arv apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Teie ettevõtte nimi, mille jaoks te selle süsteemi seadistate." DocType: Serial No,Out of AMC,Väljas AMC DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Tööprofiil, nõutavad kvalifikatsioonid jne." apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Laev riigile apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Kas soovite esitada materiaalset taotlust DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Põhihind DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Töö lõppkuupäev apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Tooraine taotlus apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kvaliteedi eesmärk. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Näita avatud DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribuudi nimi apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Doonori tüübi teave. DocType: Supplier,Is Transporter,Kas Transporter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Uus avaldamiskuupäev peaks olema tulevikus DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimaalne laenusumma apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,E-posti ei leitud vaikekontaktis DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Broneeritud DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Osaliselt täidetud DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Protsessi kirjeldus DocType: Company,Default Employee Advance Account,Töötaja vaikimisi eelkonto DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lubage negatiivne saldo apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Hindamiskava nimi DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Vaikimisi maksetingimuste mall apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Lisage veel üksusi või avage täisvorm apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},{0} töö kokkuvõte DocType: Academic Term,Academic Term,Akadeemiline tähtaeg DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Kogus ja kogus DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Sihtkoha nimi DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Maksimaalne vabastatud summa DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Proovi säilitamise ladu DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Allahindluse protsent DocType: Company,Company Description,Ettevõtte kirjeldus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} ei ole ükskõik milliste üksuste vaikimisi tarnija. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seerianumber {0} ei kuulu elemendile {1} DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Vanametalli ladu apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Peatüki teave. apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) {0} jaoks DocType: Sales Invoice Item,References,Viited apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Reserveeritud kogus DocType: Shift Assignment,Shift Type,Tõstetüüp DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Kohaletoimetamise peatamine apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Tulemust ei esitata DocType: Loyalty Program,Redemption,Lunastus DocType: Material Request,Transferred,Ülekantud apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} on tasuline kuni {1} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Kõik üliõpilaste sisseastumised DocType: Travel Request,Address of Organizer,Korraldaja aadress apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Maksuvabastuse, nullväärtusega ja mitte-GST sisendite tarned" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hooldusvisiit {0} tuleb tühistada enne selle müügitellimuse tühistamist DocType: Quotation Item,Stock Balance,Varude saldo DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Saadaval kogus alates Laost DocType: Stock Entry,Repack,Paki ümber DocType: UOM,Must be Whole Number,Peab olema täisarv apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kliendi {0} ({1} / {2}) krediidilimiit on ületatud apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Esitatud tellimusi ei saa kustutada apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Tere apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Töötaja {0} tegevuse maksumus on tegevuse tüübi - {1} vastu DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Pakkumise taotlus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} sisestatud kaks korda kirje maksus DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Vähendage täielikku maksu valitud palgaarvestuse kuupäeval apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Viimase süsiniku kontrollimise kuupäev ei saa olla tulevane kuupäev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Valige muudatuse summa konto DocType: Support Settings,Forum Posts,Foorumi postitused DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Oodatav tund DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Maksekava apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Kõige varem apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Pangakonto '{0}' on sünkroonitud DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Registreerige õpilased apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Korrake kliendi tulu DocType: Company,Date of Commencement,Alguskuupäev DocType: Bank,Bank Name,Panga nimi DocType: GSTR 3B Report,December,Detsember apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kui kehtiv kuupäev apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,See põhineb selle töötaja kohalolekul DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Kui see on märgitud, on kodulehekülg kodulehe vaikepunkt" DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rida vahe UOM apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Saab esitada ainult rakendused, mille staatus on „Kinnitatud” ja „Tagasilükatud”" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Import lahtiselt DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Tingimused Sisu apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Ostutellimuse summa (ettevõtte valuuta) DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Haigla ,Stock Analytics,Stock Analytics apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Üksuse {0} müügihind on madalam kui {1}. Müügimäär peaks olema vähemalt {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Fondide rakendamine (varad) apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Tarnijate positsioonide mallid. DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Toetus apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Hinnakiri Valuuta ei ole valitud DocType: Salary Slip,Total in words,Kokku sõnadega DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Kui see on sisse lülitatud, postitab süsteem arvestuse kandeid automaatselt." DocType: BOM Item,BOM Item,BOM kirje DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planeeritud kuupäev apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Sisestage kõigepealt andmed hooldamiseks apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Prognoositav kogus valem DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Tarnija Scorecard Scoring seistes apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rida {0}: määrake makseviisil õige kood {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,"Töötaja staatust ei saa seadistada „Vasakule”, kuna järgmised töötajad on praegu töötajatele aruanded:" DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Allikas ladu apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Lisa kasutajaid DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Exoteli seaded apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Maksete tegurid DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Kõik müügipartnerite kontaktid apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Kokku (Amt) DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Makse kirjeldus apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Postiindeks apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Kogunenud väärtused DocType: Grading Scale,Intervals,Intervallid apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Koolitusüritused apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Avamine ja sulgemine DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Kogus ja kirjeldus DocType: Payment Entry,Payment Type,Makse tüüp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numbrid ei sobi DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvaliteedikontroll: {0} ei esitata üksuse {1} reas {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Näita {0} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement Reset.,Teenuse taseme kokkulepe lähtestatakse. apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} leitud üksus. ,Stock Ageing,Varude vananemine DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Märkida, kas kohaldatakse mittestandardset saadaolevat kontot" ,Subcontracted Item To Be Received,"Alltöövõtu objekt, mis tuleb vastu võtta" DocType: Item,Synced With Hub,Sünkroonitud Hubiga apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Praeguseks ei saa olla vähem kui kuupäevast DocType: Guardian,Work Address,Töö aadress apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Lõpetatud kogus ei tohi olla suurem kui koguse puhul DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS-i üksus DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Ettevõtte kirjeldus veebisaidi kodulehele ,Delivery Note Trends,Toimetamise märkuste suundumused apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Peatatud tootmise tellimust ei saa tühistada, lõpetage see tühistamiseks" DocType: Share Balance,Current State,Praegune riik apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Ava {0} ,Batch-Wise Balance History,Partii-tark tasakaalu ajalugu DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Protsentuaalne jaotus DocType: Vital Signs,One Sided,Ühepoolne apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Seos Guardianiga2 DocType: Asset,Disposal Date,Kõrvaldamise kuupäev DocType: Opportunity,Opportunity Type,Võimaluste tüüp DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Rahavoogude kaardistamise mall DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Amortisatsioonivalikud DocType: Student Admission,Admission Start Date,Sissepääsu alguskuupäev DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Uuenda BOMi maksumust automaatselt DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Tellimuse seaded apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST summa DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Müüja ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',„Kohtuasja nr“ ei tohi olla väiksem kui „From Case No. DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.- apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Ühendamine on võimalik ainult siis, kui mõlemad dokumendid on samad. Kas rühm, juuretüüp, ettevõte" DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-i logi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Palun täpsustage kas kogus või hindamismäär või mõlemad DocType: Salary Component,Amount based on formula,Summa põhineb valemil apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Luba automaatne uuesti tellimine DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Transfer Qty apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Kulukeskused apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Partii {0} on kohustuslik apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Viga valemis või seisundis: {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Maksude lisamiseks reas {0} rubriiki Hind tuleb lisada ka ridadesse {1} kuuluvad maksud ,Trial Balance (Simple),Katsebilanss (lihtne) DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kliendi kontakt DocType: Marketplace Settings,Registered,Registreeritud apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Brutosumma on kohustuslik DocType: Fee Structure,Components,Komponendid DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Reklaamiskeem apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rida # {0}: konto {1} ei kuulu ettevõttesse {2} DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype'i vastu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Kogu paindliku hüvitise komponendi summa {0} ei tohiks olla väiksem kui maksimaalne kasu {1} apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,GSTINilt DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Tagasi müügiarve vastu DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Nimetage atribuudi väärtus elemendi atribuutis. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Järjekorras värskete hindade ajakohastamiseks kõigis materjaliarvetes. See võib võtta paar minutit. apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Palun valige ladu DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Kaal UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Võlgnevuste kokkuvõte apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} müügitellimuse vastu {1} DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Palgaarvestuse töötaja andmed apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Sissepääs ja registreerimine DocType: Budget Account,Budget Amount,Eelarve summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} ei sobi ettevõtte {1} kontoga: {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Palun sisestage kviitungi dokument DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Muutke olemasoleva seeria algus- / jooksev järjekorranumber. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Töötaja elutsükkel apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Kogus peab olema väiksem kui kogus {0} DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Hindamiskava apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantiinõue DocType: Company,Date of Incorporation,Liitumise kuupäev DocType: Asset,Double Declining Balance,Kahekordne vähenev tasakaal apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},"Maksukonto, mida pole Shopify maksu jaoks täpsustatud {0}" DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Kinnita osalemine DocType: Lab Test,LP-,LP- DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS kliendirühm ,Qty to Deliver,Kogus tarnimiseks apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Eelarveaasta {0} on vajalik DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Töötajate registrid, mis luuakse" DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Kulumi summa DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brutokasum DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Tooteseeria nr DocType: Asset,Insurer,Kindlustusandja DocType: Employee Checkin,OUT,OUT apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Summa ostmine DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Nõutav sertifikaat DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Säilitamise boonus DocType: Item,Asset Naming Series,Varade nimetamise seeria DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratoorsed sätted apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Integreeritud maksu summa DocType: Branch,Branch,Filiaal DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nõutav kuupäev DocType: Cashier Closing,Returns,Tagastab apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Läbirääkimised / läbivaatamine ,Stock Summary,Stock Kokkuvõte DocType: Bank Reconciliation,From Date,Kuupäevast apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \ as pro-rata component","Sa võid nõuda ainult {0} summat, ülejäänud summa {1} peaks olema proportsionaalse komponendina" DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Loogiline ladu, mille vastu tehakse laoseisu." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Erinevuse konto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,See esitab palgatõendid ja tekitab tekkepõhise päevakande. Kas soovite jätkata? DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,"Tooted, mida kasutatakse üksustes" apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Õpilane {0} ei kuulu gruppi {1} DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Säilitage sama kiirus kogu ostutsükli vältel apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Määra vaikimisi inventuuri vaikimisi varude konto apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Tasu loomine ootel DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Eemaldage tellimuse tühistamise ettemaks apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Külastage hoolduskõne aruannet. apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",ERPNextist parima saamiseks soovitame teil võtta aega ja vaadata neid abivideoid. DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Väetise sisu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Seerianumbrit {0} ei saa kustutada, kuna seda kasutatakse aktsiaoperatsioonides" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Tasusid uuendatakse ostutõendis iga elemendi vastu DocType: Account,Credit,Krediit apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Lae alla JSON DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojaalsus DocType: Account,Accounts,Kontod DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Kehtivusaeg (päevades) DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Toote allahindluse skeem apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Ettevõtte ja kontode importimise konto apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Laos saadaval apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Töötajate määramine apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Nimetatud kriteeriumide alusel töötajaid ei ole apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Ei leitud üksusi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Töökaart {0} loodud DocType: Delivery Note,Is Return,Kas tagasipöördumine DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Mullaanalüüsi kriteeriumid DocType: Quiz Result,Selected Option,Valitud valik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Pangaandmete kaardistaja ei ole olemas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Eelvaate palk DocType: Asset,Assets,Varad DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Hind või allahindlus DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Mittetaimetoitlane apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Tasumata kokku: {0} DocType: Appraisal,For Employee Name,Töötaja nimi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Tundmatu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sünkroonige võrguühenduseta arved DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Ajakava nimi DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify seaded DocType: Company,Sales Monthly History,Müügikuu ajalugu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,„Kas seerianumber” ei saa olla mitte-laoseisu puhul „jah” DocType: Bank Account,GL Account,GL konto apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Maksustatav kogusumma apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Kehtetu atribuut {0} {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Seerianumber {0} on juba tagastatud DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.- DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupirulli number DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Vaikimisi kohaletoimetamiskonto DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.- DocType: Subscription,Trialling,Trialiseerimine apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Plaidi tehingute sünkroonimise viga DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Ühe tasandi programm apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Laenu vastu: {0} DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Maksude kinnipidamise määrad apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Ühenduse foorum apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Ühendage oma pangakontod ERPNextiga apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},{0} konto tüüp peab olema {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nõutav kogus apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Palun vali Lõpetatud remondi lõpetamise kuupäev DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Meditsiiniosakond DocType: Share Transfer,From Shareholder,Aktsionärilt apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Lisa ajad DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Tagada tarnimine vastavalt toodetud seerianumbrile apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Paroolipoliitika ei tohi sisaldada tühikuid või üheaegseid sidekriipse. Formaat restruktureeritakse automaatselt ,Eway Bill,Eway Bill apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Varu ei saa värskendamise kohta märkuse {0} vastu uuendada apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Sub-tüüp apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext ei leidnud ühtegi sobivat maksekontot DocType: Task,Closing Date,Lõppkuupäev apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Mine töölauale ja alustage ERPNext kasutamist apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Punktile {0} sisestatud korduv seerianumber DocType: Item Price,Packing Unit,Pakkimisüksus DocType: Travel Request,International,Rahvusvaheline DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Üksuse maksu malli detail DocType: BOM Update Tool,New BOM,Uus BOM DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Kas sisetarnija apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Keeldu DocType: Salary Slip,net pay info,netopalk info apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Kohustused ja maksud DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Teenitud tulemus DocType: Task,Dependent Tasks,Sõltuvad ülesanded DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Kohaletoimetamine Postiindeks DocType: Naming Series,Update Series,Uuenda seeria apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",nt "Ehitiste tööriistad" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Uurimine DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Panga väljavõte DocType: Appointment Type,Default Duration,Vaikimisi kestus apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Tehingute ostmise vaikesätted. DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tegelik aeg ja maksumus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Hindamine apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} valuutaga: {1} ei saa valida apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Eluring DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Õppimine samas instituudis apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kursuse kood: apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Panus% DocType: Journal Entry,Credit Note,Krediidi märkus DocType: Batch,Parent Batch,Vanema partii DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saage ühildumatud kirjed apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Palun määrake ettevõte DocType: Lead,Lead Type,Plii tüüp DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Erinevuse summa (ettevõtte valuuta) DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Karistatud DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursuse registreerimine DocType: Item,Supplier Items,Tarnijate elemendid apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \ for {0}.",Algusaeg ei tohi olla suurem või võrdne lõpuajaga {0}. DocType: Sales Order,Not Applicable,Ei ole kohaldatav DocType: Support Search Source,Response Options,Vastuse valikud apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} peaks olema väärtus vahemikus 0 kuni 100 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Valige erinevus konto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Müügipersonal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pakkematerjal apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Kõigi tootmisprotsesside üldised seaded. DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Kliendirühm seab valitud gruppi, kui sünkroonib kliente Shopify'st" apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Rakenda kohe DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Krediidikontroller DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Valmis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Tootmine Kogus on kohustuslik apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Ümbersõidu krediidi kontroll müügitellimusel DocType: Bin,Stock Value,Varude väärtus apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Töötajate maks ja hüvitised apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Maksu mall elemendi maksumäärade jaoks. apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} ei ole aktiivne DocType: Inpatient Record,O Positive,O Positiivne DocType: Training Event,Training Program,Treeningprogramm DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Kassa sulgemise maksed apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Paketi number väli ei tohi olla tühi ega selle väärtus alla 1. ,Purchase Order Trends,Ostutellimuse suundumused apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Palun sisestage vanemakulude keskus DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Tarnija tarneteatis apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Valige Drug DocType: Support Settings,Post Route Key,Marsruudi võti apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Üliõpilaste sisseastumine apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Memebership üksikasjad apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Kriminaalhooldus ,Inactive Sales Items,Mitteaktiivsed müügiesemed DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU DocType: Vital Signs,Abdomen,Kõht DocType: HR Settings,Employee Settings,Töötajate seaded apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Tarnijagrupi kapten. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Sama nimega klient on juba olemas DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Programmi registreerimine apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Tööpakkumised avamiseks {0} juba avatud või tööle võetud personali plaani {1} järgi apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Volitatud allakirjutaja DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Allahindlus muudel elementidel apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Quot Count apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Ühtegi õpilast ei leitud DocType: Journal Entry,Bank Entry,Panga sisenemine DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiootikum DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Protsent, mida teil on lubatud tellitud koguse vastu rohkem vastu võtta või tarnida. Näiteks: kui olete tellinud 100 ühikut. ja teie toetus on 10%, siis on teil lubatud saada 110 ühikut." apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Toetage klientide päringuid. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Tegelik apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Palun sisesta ülaltoodud tabelisse olulised päringud DocType: Item Reorder,Item Reorder,Üksuse ümberkorraldamine DocType: Company,Stock Settings,Varude seaded apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rida # {0}: seerianumber on kohustuslik DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Selle jaotise veergude arv. Kui valite 3 veergu, kuvatakse rea kohta 3 kaarti." apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Konsultatsioonid DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Hüvitise saamise nõue DocType: Fiscal Year,Year Name,Aasta nimi DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Ühtlustatud tehingud DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Protsent, mida teil on lubatud tellitud summa eest rohkem arveldada. Näiteks: kui tellimuse väärtus on 100 krooni ja tolerants on seatud 10% -le, on teil lubatud arveldada $ 110." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Avanev saldo apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',"Alates kuupäevast" peab olema pärast kuupäeva "kuupäev" apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Kogusumma {0} DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Hindamise kuupäev apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Kliendi pakutavat toodet" ei saa ka osta DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Kogusumma apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Uus krediidilimiit on väiksem kui kliendi jooksev tasumata summa. Krediidilimiit peab olema vähemalt {0} apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Ainult {0} on toode {1} DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Panga / sularaha konto DocType: Serial No,Creation Date,Loomise kuupäev apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Valmis DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Proovide kogumise haldamine apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},DocType {0} ei leitud DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Üksuse kaalu üksikasjad DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Makseviisid DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Selle tehingu seeriate loend DocType: Crop,Produce,Tooda DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API tarbijaklahv DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lugemine 2 DocType: Driver,Driving License Categories,Juhilubade kategooriad DocType: Asset Repair,Asset Repair,Varade remont DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Vahetuskursi ümberhindamine DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lao kontaktandmed DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Hinnapakkumise tarnija apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,Enne oma konto sünkroonimist täitke oma Plaid API konfiguratsioon DocType: Travel Request,Costing,Hindamine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Põhivara DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ DocType: Salary Structure,Total Earning,Kokku teenimine DocType: Share Balance,From No,Alates nr DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksekorralduse arve DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Lisatud on maksud ja tasud DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Mõtle maksule või tasule DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Volitatud väärtus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Saadud apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Ladu {0} ei eksisteeri DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Punkt Tootja DocType: Sales Invoice,Sales Team,Müügimeeskond apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Paki kogus DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM DocType: Installation Note,Installation Date,Installimise kuupäev DocType: Email Digest,New Quotations,Uued pakkumised DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Tellitud kogus ,Minutes to First Response for Issues,Protokolli esmakordne vastus probleemidele DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Tankimise üksikasjad DocType: Sales Partner,Targets,Eesmärgid DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Mooduli ostmise seaded apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Ostutellimust {0} ei esitata apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Esitati materjali taotlus {0}. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Postitamise kuupäev ja postitusaeg on kohustuslikud apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} of {} DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab rutiinne apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Makse ebaõnnestus. Täpsema teabe saamiseks kontrollige oma GoCardless'i kontot apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rida {0}: alguskuupäev peab olema enne lõppkuupäeva apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS-i tegevus DocType: Asset,Next Depreciation Date,Järgmine amortisatsiooni kuupäev DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Kohtumise meeldetuletus DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kulukeskuse nimi DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marginaali määr või summa DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Kliinilise protseduuri kulumaterjal DocType: Asset,Manual,Käsitsi apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Tooraine ei saa olla tühi. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Palun sisestage kulude keskus DocType: Support Search Source,Source DocType,Allikas DocType DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Vanemate hindamise rühm DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Aktsepteeritud ladu DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Soodus ja marginaal ,Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian kontaktandmed DocType: Pricing Rule,Buying,Ostmine apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Number,Tundmatu arv DocType: Student Attendance,Present,Olema DocType: Membership,Member Since,Liige alates DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Kasutage ostukorvi DocType: Loan,Loan Account,Laenukonto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Kogu kohustuslik ülesanne töötajate loomiseks pole veel tehtud. DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimaalne pikkus põllu iga taime vahel optimaalse kasvu saavutamiseks DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Kohaldatakse ostutellimusele DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Vastuvõtmine laos DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Kas tulumaksukulu DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Tehke vahetegur apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Kokku (krediit) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Bränd apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Punkt 3 DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Edasilükkunud kulu konto DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Kumuleeritud kulum apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kulu keskus on kohustuslik elementi {2} jaoks apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Järgmiste ladude raamatupidamisarvestust ei ole apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Palun salvestage esimene apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Eriti väike DocType: Assessment Group,Assessment Group,Hindamisrühm DocType: Pricing Rule,UOM,UOM apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Tarnijate esitatud arveid. DocType: Additional Salary,HR User,HR kasutaja apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Aasta kasum DocType: Codification Table,Medical Code,Meditsiiniline kood apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Uuenda pangakontode kuupäevad ajakirjadega. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Väärtus {0} on juba määratud eksisteerivale elemendile {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Käibevara apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rida # {0}: vara {1} ei kuulu ettevõttesse {2} DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktisik apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ei registreerita partii {2} DocType: Holiday List,Holiday List Name,Puhkuste nimekirja nimi DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Kogumise temperatuur DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Halda arve esitamist ja tühistage automaatselt patsiendi kohtumine DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Nõude kuupäev DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Kui tarnija on lõputult blokeeritud, jätke see tühjaks" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Osalemine kuupäeva ja kohaloleku kuupäeva vahel on kohustuslik DocType: Serial No,Out of Warranty,garantii ei kehti apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Sama üksust ei saa mitu korda sisestada. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Valige õpilaste käsitsi tegevuspõhise grupi jaoks apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Sari uuendatud DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensionile jäämise kuupäev apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Valige patsient DocType: Asset,Straight Line,Sirgjoon DocType: Quality Action,Resolutions,Resolutsioonid DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Saadetud SMS-i number ,GST Itemised Sales Register,GST detailiseeritud müügiregister apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Ettemakse kogusumma ei tohi olla suurem kui kogu sanktsioonisumma DocType: Lab Test,Test Name,Testinimi DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Arvelduse kogusumma (ajalehe kaudu) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Tsitaat {0} tühistatakse apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Selged väärtused apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Jälgitavus apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Sama ettevõte sisestatakse rohkem kui üks kord DocType: Delivery Stop,Contact Name,kontaktisiku nimi DocType: Customer,Is Internal Customer,Kas sisemine klient DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto juht apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Madalamad tulud apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Alguskuupäev peaks olema väiksem kui ülesande {0} lõppkuupäev apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Kasutajatugi apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Tasu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ei kuulu elemendile {1} DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Igapäevane töörühma kokkuvõte apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Vormide kohandamine apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Enne garantiinõude tühistamist tühistage materjali visiit {0} DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoreeri hinnakujunduse reeglit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Toit DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Kaotatud põhjus Detail apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created:
{0},Loodi järgmised seerianumbrid:
{0} DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kliendi tagasiside DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantii / AMC üksikasjad DocType: Issue,Opening Time,Avamisaeg apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Vaadake kõigi abivideote loendit DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partei konto valuuta apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,"Valige number, mida soovite numpadist muuta" DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Hindamiskava kriteeriumid DocType: Products Settings,Item Fields,Üksuse väljad apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Müügipartnerite haldamine. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ei saa kuulutada kadunud, sest tsitaat on tehtud." DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Siin saate säilitada perekonna üksikasjad, nagu vanema, abikaasa ja laste nimi ja amet" DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping City apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Uuenda üksusi ,Customer Ledger Summary,Kliendi pearaamatu kokkuvõte DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiivne apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Raamatupidamise päevikukirjed. DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Nõutav ostutellimus DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Uus õpilaste partii DocType: Account,Account Type,Konto tüüp DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Kohaldatavad moodulid DocType: Vehicle,Fuel Type,Kütuse tüüp apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-post on saadetud aadressile {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Muuda avaldamise kuupäeva apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Vaikimisi BOM {0} jaoks ei leitud ,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-välised tarnete kokkuvõte apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Kohtumised ja kohtumised DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Maksu kinnipidamise kategooria DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Seotud Doctype DocType: Account,Cost of Goods Sold,Müüdud kaupade maksumus DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lugemine 3 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupi maksekviitung ,Delivered Items To Be Billed,"Saadetavad esemed, mida tuleb arveldada" DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Töötajate ülekande üksikasjad DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Ettevõtte registreerimisnumbrid. Maksu numbrid jne apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seerianumber {0} ei kuulu lao {1} apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,edasi DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Siin saate määrata kõik ülesanded, mida selle põllukultuuri jaoks tuleb teha. Päevavälja kasutatakse selleks, et nimetada päev, millal ülesanne tuleb täita, 1 on 1. päev jne." DocType: Asset Maintenance Log,Task,Ülesanne DocType: Naming Series,Help HTML,Abi HTML DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Annustamine ajaintervalliga DocType: Batch,Batch Description,Partii kirjeldus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Palun määrake ettevõtte {1} maksukinnituse kategoorias {0} seotud konto apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Vajaduste analüüs apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Eraldatud lehed DocType: Payment Request,Transaction Details,Tehingu üksikasjad DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Avalda "Laos" või "Laos mitte laos" selle laos olevate varude alusel. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Ettevõtte nimi ei ole sama apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Töötajate edutamist ei saa esitada enne reklaami kuupäeva apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ei tohi uuendada {0} vanemate varude tehinguid DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Töötaja kontroll apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Alguskuupäev peab olema vähem kui lõpp-kuupäev {0} apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Loo kliendi hinnapakkumisi DocType: Buying Settings,Buying Settings,Seadete ostmine DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restoranimenüü DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Arvuta kokku skoor DocType: Issue,Issue Type,Probleemi tüüp apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Bilansiväärtus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupid apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,"Sihtlaos reas {0} peab olema sama, mis töökorraldus" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seerianumber: {0} on juba seotud müügiarvel: {1} DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Kui Shopify ei sisalda tellimuses klienti, siis arvab süsteem tellimuste sünkroonimisel tellimuse puhul vaikimisi klienti" DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Ostke maksukontot apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Veenduge, et soovite tõesti selle ettevõtte kõik tehingud kustutada. Teie põhiandmed jäävad samaks. Seda toimingut ei saa tagasi võtta." DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automaatne kordamine apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Palun esitage kindlaksmääratud üksused parimate võimalike hindadega apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} reas {1} DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Töökaardi aeg DocType: Patient,Patient Demographics,Patsiendi demograafia DocType: Share Transfer,To Folio No,To Folio No apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Rahavoog toimingutest DocType: Employee Checkin,Log Type,Logi tüüp DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lubage negatiivne varu DocType: Call Log,Ringing,Helin apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ühelgi üksusel ei ole koguse või väärtuse muutusi. DocType: Asset,Purchase Date,Ostu kuupäev DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Panga väljavõtte tehingute seadete kirje ,BOM Stock Report,BOMi varude aruanne apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Maha kirjutama apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rida {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku eluiga peab olema väiksem kui brutosumma DocType: Employee,Personal Bio,Isiklik Bio apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dubleeriv kirje. Palun kontrollige autoriseerimise reeglit {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN ei ole kehtiv apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Töötaja {0} on juba taotlenud {1} {2}: apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standardmüük DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Arve esitamine apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Kasutaja {0} on juba olemas DocType: Account,Profit and Loss,Kasum ja kahjum apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Erinev kogus DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Kirjutatud alla väärtus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Tasakaalu avamine DocType: GSTR 3B Report,April,Aprill DocType: Supplier,Credit Limit,Krediidilimiit apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Jaotus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt DocType: Quality Inspection,Inspected By,Kontrollitud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Saage tooted tootepaketist DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Töötajate hüvitise nõue apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Kliirens Kuupäev ei ole mainitud DocType: Company,Default Receivable Account,Vaikimisi saadaolev konto DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Kontrollige, kas see on hüdropooniline seade" DocType: Student Guardian,Others,Teised DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Patsiendi määramine DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Positiivne apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Amortisatsiooni kuupäev apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Eelseisvad kalendri sündmused apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Loo õpilase partii DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Nõutav on reisimine apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Tootmisele lastud tellimused. DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Kogumise reeglid DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Keela CWIP raamatupidamine DocType: Homepage Section,Section Based On,Jaotis põhineb apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} juba eraldatud töötajale {1} perioodiks {2} kuni {3} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rida {0}: kellaajast ja kellaajast {1} kattub {2} DocType: Vital Signs,Very Hyper,Väga hüper apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Valige oma ettevõtte olemus. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Praegu toetatakse ainult .csv ja .xlsx faile apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,"Kas olete kindel, et soovite debiteerida?" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Palun valige kuu ja aasta DocType: Service Level,Default Priority,Vaikimisi prioriteet DocType: Student Log,Student Log,Õpilaste logi DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Luba Checkout apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Inimressursid DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Väärtuse vahe (Out-In) DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Tegelik lõpuaeg apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Maksude seadmine apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Netoraha investeerimisest apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Raamatupidamise pearaamat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Üksuse grupp apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',„Kokku“ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Punkt 1 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Üliõpilaste partiid DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Lisage .csv-fail kahe veeruga, üks vana nimi ja teine uue nime jaoks" DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,täitmata summa apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Tundlik DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kokku (ettevõtte valuuta) DocType: Item,Website Content,Veebisaidi sisu DocType: Driver,Driving License Category,Juhiloa kategooria apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rida # {0}: eeldatav tarnekuupäev ei saa olla enne ostutellimuse kuupäeva apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Tee makse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Partei tüüp on kohustuslik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Aktsionäri ja aktsionäri väljad ei saa olla tühjad DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kvaliteedijuhtimine DocType: BOM,Transfer Material Against,Materjali ülekandmine vastu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Ajutiselt ootel apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Ühendage Shopify ERPNext-ga DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Subtiitrid DocType: Soil Texture,Loam,Loam DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Vanametalli maksumus (ettevõtte valuuta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Edastamise märkust {0} ei tohi esitada DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Tegelik alguskuupäev (ajalehe kaudu) DocType: Sales Order,Delivery Date,Kohaletoomiskuupäev ,Item Shortage Report,Üksuse puuduse aruanne DocType: Subscription Plan,Price Determination,Hinnakujundus apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Jaemüük ja hulgimüük DocType: Project,Twice Daily,Kaks korda päevas apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integreeritud maks DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Mahaarvamised või kahjum apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskaalrežiim on kohustuslik, määrake fiskaalrežiim ettevõttes {0}" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Lisatakse ajapilud apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lehed tuleb jaotada 0,5 korda" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},{2} {1} mahaarvatud {2} DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksekorralduse makse apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Tingimuste või lepingu vorm. DocType: Item,Barcodes,Triipkoodid DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Registreerimise kuupäev DocType: Holiday List,Clear Table,Selge tabel apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Ettevõtte asutamine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Vaba üksuse koodi ei ole valitud apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Tasumata kokku: {0} DocType: Account,Balance must be,Tasakaal peab olema DocType: Supplier,Default Bank Account,Panga vaikekonto apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transpordikviitungi nr ja kuupäev on valitud transpordiliigi jaoks kohustuslikud apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Tasude loomine apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Palun valige Kogus punkti {0} vastu DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Ärge kinnitage, kas kohtumine on loodud samal päeval" DocType: Loan,Repaid/Closed,Tagastatud / suletud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rida {0}: {1} Punkti {2} jaoks vajalikud seerianumbrid. Olete andnud {3}. DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Kasum / kahjum DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Müügiarve maksmine DocType: Timesheet,Payslip,Payslip apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Hinnapakkumine. ,Procurement Tracker,Hanke jälgija DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Tõenduse liik DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Sõiduki kuupäev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Sõnumite ühitamine DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Saatja seaded DocType: Task,Dependencies,Sõltuvus apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Kadunud DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Asenda BOM DocType: Patient,Marital Status,Perekonnaseis DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sisestage pensioniiga aastate jooksul apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Ühtegi üksust pole loetletud apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Andmeid eksportimiseks ei ole DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Palun valige Carry Forward, kui soovite ka sellesse eelarveaastasse lisada eelmise eelarveaasta saldo" apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Laovarude avamine apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Jäta blokeeritud apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Varakategooria on fikseeritud varaobjekti puhul kohustuslik DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nõutav apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Lisage andmed ,Inactive Customers,Mitteaktiivsed kliendid DocType: Drug Prescription,Dosage,Annustamine DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Alguspunkt ülemisest servast apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Kohtumise kestus (min) DocType: Accounting Dimension,Disable,Keela DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Ostu tellimuste ostmine apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Tellimusi ei saa esitada: DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignoreeri töötajate aja kattumist DocType: Employee Skill Map,Trainings,Koolitused apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Kadunud põhjused DocType: Inpatient Record,A Positive,Positiivne DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lugemine 7 DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seerianumber DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Nõutav kogus DocType: Location,Parent Location,Vanem Asukoht DocType: Production Plan,Material Requests,Materiaalsed taotlused DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Alltöövõtuks edastatud materjal DocType: Job Card,Timing Detail,Ajastuse üksikasjad apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Nõutav On DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Tööpakkumise tähtaeg DocType: SMS Center,All Contact,Kõik kontaktid DocType: Item Barcode,Item Barcode,Üksuse vöötkood apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Varude tase DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Kõrgus (meetrites) apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Tellimuse väärtus DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Kõiki müügitehinguid saab märgistada mitme ** müügiesindaja ** vastu, et saaksite seada ja jälgida sihtmärke." apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Olete juba valinud elemendid {0} {1} DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Hankige tarnijad DocType: Sales Team,Contribution (%),Panus (%) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Vastuvõetud RFQ-d ei saa määrata tsitaadiks apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Loo müügitellimus apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} saab värskendada ainult väärtpaberitehingute kaudu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} {1} taotlus apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Valige väärtus {0} tsitaat_to {1} DocType: Opportunity,Opportunity Date,Võimaluse kuupäev apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Järgmised sammud apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Koolituse tagasiside DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.- DocType: Holiday List,Total Holidays,Pühad kokku DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Väetise nimi apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Maksuvabastuse arvutamiseks nõutavad maja üürimise kuupäevad ,Expiring Memberships,Liikmelisuse lõppemine apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Tarnija (d) DocType: GL Entry,To Rename,Nimeta ümber apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Võta meiega ühendust DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kassapidaja DocType: Drug Prescription,Hour,Tund DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Näita viimaseid foorumi postitusi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Edasimüüja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata component",Lisage ülejäänud rakenduse {0} eelised rata komponendina DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Lühiajaline laenukonto DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Jaotise vahesumma apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Materiaalne ostutellimuse taotlus apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Ei ole lubatud külmutatud konto muutmiseks {0} DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Oodatav summa DocType: Customer,Default Price List,Vaikimisi hinnakiri apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Edastamiseks pole valitud üksusi DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Makse summa DocType: Grant Application,Assessment Manager,Hindamiskorraldaja apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Keemiline apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Hindamisaruanded DocType: C-Form,IV,IV DocType: Student Log,Academic,Akadeemiline apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Üksus {0} ei ole seadistatud seerianumbrite kontrollimiseks apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Riik DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maksimaalsed pidevad päevad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Sisestage kõigepealt ettevõtte nimi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importimine on edukas DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatiivne number apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Kõik osakonnad apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Tee projekt mallist. DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Ettevõtte tellimuse viide apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Töörežiim {0} tuleb tühistada enne selle müügitellimuse tühistamist DocType: Education Settings,Employee Number,Töötaja number DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Võimsuse planeerimine (päevad) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Väärtusest peab olema väiksem väärtus kui väärtus {0} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Valige BOM ja Qty for Production DocType: Price List Country,Price List Country,Hinnakiri Riik apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Loo maksumall DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numbrilised väärtused DocType: Delivery Note,Instructions,Juhised DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Tekkide tellimuse element DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Kohustuslik kasumiaruande jaoks apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Komisjoni määr ei tohi olla suurem kui 100%. \ T DocType: Course Topic,Course Topic,Kursuse teema DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,See piirab kasutaja juurdepääsu teistele töötajate dokumentidele apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Palun looge klient Lead'ist {0} DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Ettevõtte seaded DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetarian apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Üksus on sama nimega ({0}), palun muutke üksuse grupi nime või nimetage see ümber" DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotelli toa tüüp ,Cash Flow,Rahavool apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Makse {0} {1} vastu ei saa olla suurem kui tasumata summa {2} DocType: Student Log,Achievement,Saavutus apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Lisage mitu ülesannet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Üksus Variant {0} on juba olemas samade atribuutidega apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Arve {0} ei ole enam olemas DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Taotleb ka variante, välja arvatud juhul, kui need on ületatud" DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konto DocType: Sales Order,To Deliver,Edastamiseks ,Customers Without Any Sales Transactions,Kliendid ilma müügitehinguteta DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Dokumendi nr apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Sisu meistrid apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Tellimuse haldamine apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Hankige kliente apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest DocType: Employee,Reports to,Aruanded DocType: Video,YouTube,Youtube DocType: Party Account,Party Account,Pidu konto DocType: Assessment Plan,Schedule,Ajakava apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Palun sisesta DocType: Lead,Channel Partner,Kanali partner apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Arve summa DocType: Project,From Template,Mallist ,DATEV,DATEV apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Tellimused apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Teostatav kogus DocType: Quality Review Table,Achieved,Saavutatud apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Panuse summa DocType: Budget,Fiscal Year,Eelarveaasta DocType: Supplier,Prevent RFQs,Vältige RFQ-sid DocType: Company,Discount Received Account,Soodustuse saamise konto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Pool päeva) DocType: Email Digest,Email Digest,E-posti digest DocType: Crop,Crop,Kärbi DocType: Email Digest,Profit & Loss,Kasumi kaotus DocType: Homepage Section,Section Order,Jaotise järjekord DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Tulemus trükitud apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Student Group DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardne maksumall, mida saab rakendada kõikidele ostutehingutele. See mall võib sisaldada maksupead ja muid kulupead nagu "Laevandus", "Kindlustus", "Käitlemine" jne. #### Märkus Siin defineeritud maksumäär on kõigi ** üksuste maksumäär * *. Kui ** on ** teemad **, millel on erinevad maksumäärad, tuleb need lisada ** kirje ** ** tabelisse ** kirje ** kapten. #### Veergude kirjeldus 1. Arvutustüüp: - See võib olla ** Net Total ** (see on põhisumma summa). - ** Eelmisel real kokku / summa ** (kumulatiivsete maksude või tasude puhul). Kui valite selle valiku, rakendatakse seda maksu protsendina eelmisest reast (maksude tabelis) või kogusummas. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto juht: Konto pearaamat, mille alla see maks on kirjendatud. 4. Kirjeldus: maksu kirjeldus (trükitakse arvetesse / hinnapakkumistesse). 5. Hind: maksumäär. 6. Summa: maksusumma. 7. Kokku: Kumulatiivne kogusumma siiani. 8. Sisestage rida: kui põhineb "Eelmise rea kokku", saate valida selle numbri aluseks oleva rea numbri (vaikimisi on eelmine rida). 9. Kaaluge maksu või tasu eest: Selles jaotises saate määrata, kas maks / tasu on ainult hindamisel (mitte osa kogumahust) või ainult kokku (ei lisa objekti väärtust) või mõlemale. 10. Lisa või mahaarvamine: kas soovite maksu lisada või maha arvata." apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Ühendage Quickbookidega apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Root ei saa redigeerida. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Insener apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rida # {0}: lisatud üksus DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Abikõlblikkus ja üksikasjad DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personali plaani detail DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Hilinenud sisenemise ajapikendus DocType: Email Digest,Annual Income,Aastane sissetulek DocType: Journal Entry,Subscription Section,Tellimuse osa DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksepäevad apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Vabatahtlike teave. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"Varude varu vanemad kui" peaksid olema väiksemad kui% d päeva. DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kogu summa DocType: Certification Application,Non Profit,Kasumita DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Tühista arve pärast ajapikendust DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojaalsuspunktid DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Muutke seda kuupäeva käsitsi järgmise sünkroonimise alguskuupäeva seadistamiseks DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Määra sihtmärgi ladu DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Sisseregistreerimise kuupäev DocType: Tally Migration,Round Off Account,Kontot ümardatakse DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiiaeg (päevad) DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kulude nõude üksikasjad apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programm: DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patsiendi meditsiiniline kirje DocType: Item,Variant Based On,Variant põhineb DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Piduriõli DocType: Employee,Create User,Loo kasutaja DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifitseerimise tabel DocType: Training Event Employee,Optional,Valikuline DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Näita kõigi osakonnaliikmete lehti kalendris apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Ei leitud tööülesandes {1} üleantud üksust {0}, mida ei lisatud varude kirjele" apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Vaata kõiki avatud pileteid apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Toiminguid ei saa jätta tühjaks apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,POS arve puhul on nõutav vähemalt üks makseviis. apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 e-posti ID DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tarnija esitab kliendile DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Kohtumine reserveeritud DocType: Crop,Target Warehouse,Sihtlaod DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale päeva apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rida {0}: krediidi sisestamist ei saa siduda {1} -ga apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Tervishoiutöötaja {0} ei ole saadaval {1} DocType: SMS Center,All Customer Contact,Kõik kliendikontaktid apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Proovi säilitamine põhineb partiil, kontrollige, kas partii nr säilitamiseks on partii nr" apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Plaat DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tehke raamatupidamisarvestus iga varude liikumise kohta DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Väljaregistreerimise kuupäev DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Väetis DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Maksu vaikimisi konfigureerimine DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Kokku toodetud kogus DocType: Leave Allocation,Leave Period,Jäta periood apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Makse taotlus {0} loodud DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOMi teisendamine tunnis apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Keskmine Müügihinna hinnakiri apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Loo materiaalsed taotlused (MRP) ja töökorraldused. DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontojääk DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Perioodilisus apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Meditsiiniline kirje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Logitüüp on vajalik vahetuses olevate sisselogimiste jaoks: {0}. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Täitmine DocType: Item,Valuation Method,Hindamismeetod apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} müügiarve {1} vastu DocType: Quiz Activity,Pass,Üle andma DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Müügipartneri sihtmärk DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Viidav praktik DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Kulud varade hindamisse apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Kirjastamine DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Müügitellimuste üksikasjad DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kokku mahaarvamine apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Valige ettevõte apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Määrake oma tehingute nummerdamise seeria eesliide apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Ajakirja kirjed {0} on omavahel seotud apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Muud aruanded apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Kõik esemed on juba arvestatud apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Vara lammutati ajakirja kirje {0} kaudu DocType: Employee,Prefered Email,Eelistatud e-post apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Hindamismeetodit ei saa muuta, sest on olemas tehinguid mõnede objektide vastu, millel ei ole oma hindamismeetodit" DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Jao nimi DocType: Packed Item,Packed Item,Pakitud toode DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Lähtestage teenuse taseme kokkulepe apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: {2} jaoks on nõutav kas deebet- või krediidi summa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Palgatõendite esitamine ... apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Toiming puudub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Eelarvet ei saa määrata {0} vastu, kuna see ei ole tulu- ega kulu konto" DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Vastutav isik apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Kõigi hindamiskriteeriumide kogumass peab olema 100% apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Värskendamise käigus ilmnes viga DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kliendi nimi apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Summa ei tohiks olla väiksem kui null. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Keskmine vanus DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Näita hinda DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programmi registreerimise tööriista õpilane DocType: Tax Rule,Shipping State,Laevandusriik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Palun määrake Firma apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Tasakaal (Dr - Cr) apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Tarnetüüp DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Loo proovide kogumiseks dokumente DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Sulge võimalus pärast päeva DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code DocType: Employee,Widowed,Lesk DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Jäta tühi, et kasutada standardset tarneteatise vormingut" DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Vastuvõetud kogus DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Rakenda eeskirja brändi kohta DocType: Products Settings,Show Availability Status,Kuva kättesaadavuse olek apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importimine õnnestus DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Mulla tekstuur DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Külastuste arv DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kvalitatiivne tagasiside DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Teenustaseme kokkulepped DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Vastus ja taastamise aeg apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Aegub apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,E-kirjaga {0} õpilast ei eksisteeri DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Tulemuskaardi toimingud DocType: Account,Stock Adjustment,Varude korrigeerimine apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Tervishoid DocType: Restaurant Table,No of Seats,Istekohtade arv apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Kustutage kõik selle ettevõtte tehingud ,Lead Details,Plii üksikasjad DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Vaikimisi teenuse taseme kokkulepe apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname {1} must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtreeri väljad Rida # {0}: välja nimi {1} peab olema tüübiga "Link" või "Table MultiSelect" DocType: Lead,Suggestions,Ettepanekud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Saage DocType: Tax Rule,Tax Rule,Maksueeskiri DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Maksekorralduse staatus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Dubleeriv kirje apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Näide: meistrid arvutiteaduses DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Ostu arve kirje apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Olek peab olema tühistatud või lõpetatud apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/utils.py,Call Summary by {0}: {1},Kõnede kokkuvõte {0}: {1} DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Mittetulunduslik juht apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Warehouse'i jaoks on vajalik enne saatmist DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Kohaldatav (kasutaja) DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Hindamise eesmärk DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Hoia uute ostutellimuste eest apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Vaata kontoplaani apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Tsitaadid: DocType: Opportunity,To Discuss,Arutama DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lugemine 9 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Kohaldatav (roll) DocType: Quotation Item,Additional Notes,lisamärkmed apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} ei saa olla negatiivne apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Loo ostutellimused DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Hinnanguline kulu asukoha kohta DocType: Loan Type,Loan Name,Laenu nimi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Määra vaikimisi makseviis DocType: Quality Goal,Revision,Läbivaatamine DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Aeg enne vahetuse lõppu, kui check-out loetakse varakult (minutites)." DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Teenindusüksuse tüüp DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Tagasi ostu arve vastu apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Loo saladus DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojaalsusprogrammi kogumine apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Saada mass-SMS oma kontaktidele apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Loo tasude ajakava DocType: Rename Tool,File to Rename,Fail ümbernimetamiseks apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Taimer ületas antud tunni. DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext konto DocType: Item Supplier,Item Supplier,Üksus Tarnija apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Hinnakiri {0} on keelatud või puudub DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Edasilükatud tulukonto apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Muldkompositsioonid ei lisa kuni 100 DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Palk Slip Timesheet DocType: Budget,Warn,Hoiatage DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-posti teatis on saadetud DocType: Work Order,Planned End Date,Planeeritud lõppkuupäev DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks'i ettevõtte ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Ladu ei saa seerianumbri jaoks muuta DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Intressimäär (%) Aastane apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Murdunud vara maksumus apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Palun määrake ettevõttes '% s' aadress DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Encounter Date DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Memebership Type üksikasjad apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Vastupidav DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hotelli tubade pakett DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Panus netokogusse DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Valige uuesti, kui valitud kontakt on pärast salvestamist redigeeritud" DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Töötajate maksuvabastuse alamkategooria apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rida {0} # Makstud summa ei tohi olla nõutud ettemaksu summa suurem DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Seda väärtust kasutatakse pro rata temporis arvutamiseks DocType: Company,Change Abbreviation,Muuda Lühend DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kulutatud materjali kogumaksumus (varude sisestamise kaudu) DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Toorained tarnitakse DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Olukord ja abi abi apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Saldo ({0}) apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Õpilase ID: DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Uued lehed (päevades) apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Datetime apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Laboritulemus ei pruugi olla datimeetme testimise kuupäev apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Kinnitamiseks sisestage ettevõtte nimi uuesti DocType: Subscription,Subscription Period,Tellimuse periood DocType: Cash Flow Mapper,Position,Asukoht DocType: Student,Sibling Details,Siblingi üksikasjad DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Kas finantskulude korrigeerimine DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encounter Impression DocType: Contract,N/A,N / A DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab-tehnik apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Üksus {0} on mall, palun valige üks selle variantidest" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Kuidas hinnakujunduse reeglit rakendatakse? DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-posti digesti sätted DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Ettevõtte ajakirja kanne apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Loo kohaletoimetamise reis apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rida # {0}: seerianumber {1} ei vasta {2} {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Toote {0} jaoks nõutav müügitellimus apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Kõne ühendamine apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Hankige üksikasjad deklaratsioonist ,Support Hour Distribution,Toetage tundide jaotust DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Luba konto loomine lapsettevõtte vastu DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Ettevõtte pangakonto DocType: Amazon MWS Settings,UK,Ühendkuningriik DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Tavalised testimiselemendid apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Üksus {0}: tellitud kogus {1} ei tohi olla väiksem kui minimaalne tellimuse kogus {2} (määratletud punktis). apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ei ole laos apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Ostukorv DocType: Course Activity,Course Activity,Kursuse tegevus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Täname teid ettevõtte eest! apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Ajakirja sissekande vastu {0} on juba mõne teise kviitungi suhtes korrigeeritud DocType: Journal Entry,Bill Date,Arve kuupäev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Palun sisestage kirjutuskaart apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotehnoloogia apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Seadistage oma instituut ERPNextis apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Punkti {0} ei eksisteeri DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Varade hoolduspäevik DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Kontode seaded DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Viitedokumendi nimi DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Kui see on tühi, arvestatakse vanemate kontode kontot või ettevõtte vaikimisi" DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Materjalide arv põhineb DocType: Water Analysis,Container,Konteiner apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Saadavad teenindusajad DocType: Quiz,Max Attempts,Maksimaalne katse apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Rahavoogude aruanne DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Lunastage vastu DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS nimi DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Pühendamine DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-vormi arve üksikasjad apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Varude muutus netos apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON saab luua ainult esitatud dokumendist apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Kulumi summa perioodi jooksul DocType: Shopify Settings,App Type,Rakenduse tüüp DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogi abonent apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Viga] DocType: Restaurant,Active Menu,Aktiivne menüü apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Tehingud ettevõtte vastu on juba olemas! DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Müügipartner ja komisjon apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Eesmärgid ei tohi olla tühjad DocType: Work Order,Warehouses,Laod DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.- DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Avastatud haigused apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Sisestage panga garantiinumber enne saatmist. apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Toodete ja üksuste töötlemine DocType: Payment Request,Is a Subscription,Kas tellimus on apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Laadi alla Json ,Appointment Analytics,Kohtumise analüüs DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrollimise tüüp DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Müügimaksud ja -maksud DocType: Employee,Health Insurance Provider,Ravikindlustuse pakkuja apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,See on root-üksuste grupp ja seda ei saa redigeerida. DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Prognoositav kogus valem DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Maksekorralduse viide apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Puu tüüp DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Vaikekulu määr DocType: Vital Signs,Constipated,Kõhukinnisus DocType: Salary Detail,Default Amount,Vaikimisi summa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Eelarve loend DocType: Job Offer,Awaiting Response,Ootan vastust apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Ei ole lubatud. Palun keelake protseduurimall apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variandi loomine on järjekorras. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\ set the amount equal or greater than {2}","Komponendi {1} juba nõutud summa {0}, määrata summa, mis on võrdne või suurem kui {2}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Palun lisage ülejäänud kasulikud {0} olemasolevatesse komponentidesse DocType: Vehicle Log,Odometer,Odomeeter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Tehingu valuuta peab olema sama nagu maksete lüüsi valuuta apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Üksuse {0} puhul peab kogus olema negatiivne DocType: Additional Salary,Payroll Date,Palgaarvestuse kuupäev apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Makse tegemiseks on vaja makseviisi DocType: BOM,Materials,Materjalid DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Müügikorralduse vastu DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.- DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Müügitellimuse kirje vastu DocType: Appraisal,Goals,Eesmärgid DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Kasutaja apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Saadaval lehed apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Juurdekonto peab olema rühm apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,"E-posti meeldetuletused saadetakse kõigile osapooltele, kellel on e-posti kontaktid" apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Valige tüüp ... DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Tööjaama tööaeg apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Hoolduse roll apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Tingimused Mall apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",Arveldamise lubamiseks värskendage kontode seadetes või üksuses „Üle arvelduskulu”. DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Tasude ajakava programm DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Tootmisplaani punkt apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Üliõpilane kokku DocType: Packing Slip,From Package No.,Paketi nr DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Kohaletoimetamise aadress DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Siduriketas apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rida # {0}: vara {1} ei ole seotud elemendiga {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Loodud varude kirje {0} apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Ostutellimuse kuupäev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Mõlema ettevõtte äriühingute valuutad peaksid vastama ettevõtete vahelistele tehingutele. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Puuduse kogus DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Märgitud osavõtt DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Süsteem teatab koguse või koguse suurendamiseks või vähendamiseks apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmeetika DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Kontrollige seda, kui soovite, et kasutaja valiks enne salvestamist seeria. Selle kontrollimisel vaikimisi ei ole." apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue raised by the customer.,Klient ei tõstatanud ühtegi probleemi. DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Selle rolliga kasutajad võivad määrata külmutatud kontosid ning luua / muuta külmutatud kontode raamatupidamisandmeid DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Nõutud summa kokku apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Pakendamine DocType: Bank,Plaid Access Token,Plaidi pääsukood apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Võite uuendada ainult siis, kui teie liikmelisus lõpeb 30 päeva jooksul" apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Väärtus peab olema vahemikus {0} kuni {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Valige vastav makse DocType: Quality Feedback,Parameters,Parameetrid DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Auto osalemise seaded ,Sales Partner Transaction Summary,Müügipartnerite tehingute kokkuvõte DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Hooldushalduri nimi apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Üksuse üksikasjad on vaja tõmmata. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,See põhineb varude liikumisel. Lisateabe saamiseks vaadake {0} DocType: Clinical Procedure,Appointment,Ametisse nimetamine apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Sisestage kõigepealt {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,"BOM # {0}: tooraine ei saa olla sama, mis peamine punkt" apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST seadetes võib valida järgmised kontod: DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Selles valdkonnas saate kasutada mis tahes kehtivat Bootstrap 4 märgistust. See kuvatakse teie üksuse lehel. DocType: Serial No,Incoming Rate,Sissetulev määr DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO- DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Nõuded debiteeritavale kontole DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Võlgnike konto DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Kas varem on Grant Record DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Summa vahi all DocType: Drug Prescription,Interval,Intervall DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Automaatsed materjali taotlused genereeritakse apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rida {0}: kvaliteedikontroll lükati tagasi elemendile {1} DocType: Vehicle,Additional Details,Lisateave DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Müügipartneri tüüp apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Valige BOM, Qty ja For Warehouse" DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Hooldustüüp DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Kasutage seda väli mis tahes kohandatud HTML-i esitamiseks sektsioonis. apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Kohtumine tühistati, palun vaadake ja tühistage arve {0}" DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Aeglehe nimekiri DocType: Shopify Settings,For Company,Ettevõtte jaoks DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Seotud mullaanalüüs DocType: Project,Day to Send,Saada kuupäev DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Kas maksuga maksustatakse apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Toote {0} ostutellimuse number DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Maksumäärad apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Abi tulemused DocType: Student Admission,Student Admission,Üliõpilaste sissepääs DocType: Designation Skill,Skill,Oskus DocType: Budget Account,Budget Account,Eelarve konto DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Loo uus töötaja ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} on vajalik kasumi ja kahjumi konto {1} jaoks. apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Kaupade ja teenuste maks (GST India) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Palgatõendite loomine ... DocType: Employee Skill,Employee Skill,Töötaja oskused DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Rakendage reeglit elemendi koodis apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Update Stock' ei saa kontrollida, sest üksusi ei edastata {0} kaudu" DocType: Journal Entry,Stock Entry,Varude kanne apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Palun seadistage nummerdamise seeria osalemiseks seadistamise> Nummerdamise seeria kaudu apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Majade üüritasud päevad kattuvad {0} DocType: Employee,Current Address Is,Praegune aadress on apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analüütik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Maksete tabelis ei leitud ühtegi kirjet DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Müügitellimused tarnimiseks DocType: Item,Units of Measure,Mõõtühikud DocType: Leave Block List,Block Days,Blokeerige päeva apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Kogus ei tohi olla suurem kui {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Lisa üksused DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Lisatud maksud ja tasud (ettevõtte valuuta) DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valuutavahetuse seaded DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Alates summast apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Ladu on kohustuslik apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Lisage õpilased DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto makstud DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Märgitud osalemise HTML apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Üksus {0} on keelatud DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Summa joonisel apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ei saa toota rohkem üksust {0} kui müügitellimuse kogus {1} DocType: Purchase Invoice,Return,Tagasi apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Valitud üksusel ei saa olla partii apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Prindi IRS 1099 vormid apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,„Update Stock” ei saa kontrollida põhivarade müügi osas DocType: Asset,Depreciation Schedule,Amortisatsioonikava apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Kohaletoimetamise reegel ei kehti riigis {0} DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Materjalide vastuvõtmise aeg DocType: Tax Rule,Billing Country,Arveldusriik DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Müügitellimuse apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Väärtus puudub apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Kauplused DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Uus saldo baasvaluutas DocType: POS Profile,Price List,Hinnakiri apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Sünkroonige see konto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Kehtetu {0}: {1} DocType: Article,Article,Artikkel apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Selle instituudi nimi, kellele see süsteem on loodud." apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Toode DocType: Crop,Crop Name,Saagi nimi apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,Vajalik on „Alates kuupäevast” apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Valige BOM DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Reisiteekond apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Sünnipäeva meeldetuletus apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Paar apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Toote hind {0} lisandub hinnakirjale {1} DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Valideeri rakendatud reegel DocType: Job Card Item,Job Card Item,Töökaardi kirje DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma Tagline veebisaidi kodulehele apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Määrake prioriteedi {0} vastuse aeg ja eraldusvõime indeksis {1}. DocType: Company,Round Off Cost Center,Kulude vähendamise keskus DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriteeriumid Kaal DocType: Asset,Depreciation Schedules,Amortisatsioonikavad DocType: Subscription,Discounts,Soodustused DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kohaletoimetamise reeglite tingimused DocType: Subscription,Cancelation Date,Tühistamise kuupäev DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Panga pangakonto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Uus kulude keskuse nimi DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maksimaalne summa DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pärast makse lõpetamist suunake kasutaja valitud lehele. DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Laenude tagasimaksmine kokku apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Eelarveaastasse DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Toimetaja märkus apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Muude võimaluste, näiteks varade, seerianumbrite, partiide jms muutmine täislehel" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Eralda maksete summa apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rida # {0}: tagastatud üksus {1} {2} {3} apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Õpilaste registreerimine DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Luba kasutajal muuta tehingute hinnakirju apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Valige esmalt dokumendi tüüp DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotelli toa broneerimine apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Teadlane apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} on külmutatud apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Üksuse koodi ei saa seerianumbri jaoks muuta DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Maksud ja maksud kokku (ettevõtte valuuta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Maksu reegel on vastuolus {0} -ga DocType: Fiscal Year,Year End Date,Aasta lõppkuupäev apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Loo pliidid apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Näita nullväärtusi DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Töötaja onboarding DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Perioodi lõppkuupäev apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Score'i väärtuse läbimine peaks olema vahemikus 0 kuni 100 DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Esimene lahkumise heakskiitja loendis valitakse vaikimisi lahkumiseks. DocType: POS Settings,POS Settings,POS seaded apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Kõik kontod DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hotellijuhataja DocType: Opportunity,With Items,Üksustega DocType: GL Entry,Is Advance,Kas Advance DocType: Membership,Membership Status,Liikmelisuse staatus apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Müügikampaaniad. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Vaikimisi BOM ei leitud elemendi {0} ja projekti {1} puhul DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Encashment Threshold Days apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Üksuste filter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} on ootel kuni {1} DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Arve eraldi tarbekaubana DocType: Subscription,Days Until Due,Päevad kuni tasumiseni apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Näita lõpetatud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Bank Deatils apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rida # {0}: määr peab olema sama kui {1}: {2} ({3} / {4}) DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.- DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Tervishoiuteenuste üksused apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Vananemise vahemik 3 DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Vererõhk apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Sihtpunkt On apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Kõik tervishoiuteenuste üksused apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Kohustuslik väli - programm apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Taimer apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Määra {0} varakategoorias {1} või ettevõttes {2} DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Panga päis apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ei saa sellesse programmi siseneda vastavalt DOB-le DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Hindamiskriteeriumide rühm DocType: Options,Is Correct,On õige apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com DocType: Department,Parent Department,Emaosakond DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Töötajate sisemine tööajalugu DocType: Supplier,Warn POs,Hoiatage tootjaorganisatsioone DocType: Employee,Offer Date,Pakkumise kuupäev DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Toote paketi abi DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Varude kokkusobitamine apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Raamatupidamise kanne apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.
{1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Kohtumine kattub {0} -ga.
{1} on määratud ajaga {2} kell {3} {4} minuti kestusega. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lastesõlmedega ladusid ei saa muuta pearaamatusse DocType: Project,Projects Manager,Projektijuht apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Lõpuaeg ei tohi olla enne algusaega DocType: UOM,UOM Name,UOMi nimi DocType: Vital Signs,BMI,BMI apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Tundi apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3} ,Supplier Ledger Summary,Tarnijaliidese kokkuvõte apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Üliõpilase e-posti ID apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA mandaat DocType: Bank Account,IBAN,IBAN DocType: Restaurant Reservation,No of People,Inimeste arv apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Kuupäeva ja kuupäeva vahele jäävad erinevad eelarveaastad apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Patsiendil {0} ei ole klienti arve apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Süntaksi viga seisukorras: {0} DocType: Bank Transaction,Transaction ID,Tehingu ID apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Palun sisestage enne saatmist sõnum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Date apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Märkus: see kulukeskus on rühm. Gruppide vastu ei saa teha raamatupidamisandmeid. DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Mullaanalüüsi kriteeriumid apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pakendilip (id) tühistatakse DocType: Company,Existing Company,Olemasolev ettevõte apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Partiid apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Kaitse DocType: Item,Has Batch No,Kas partii nr apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Viivitatud päevad DocType: Lead,Person Name,Isiku nimi DocType: Item Variant,Item Variant,Üksus Variant DocType: Training Event Employee,Invited,Kutsutud apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Komponendi {0} jaoks kõlblik maksimaalne summa ületab {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Summa Billile apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} puhul saab teise krediidi kirjega siduda ainult deebetkontod apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Mõõtmete loomine ... DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Makstav konto apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,"Palun märkige, milliseid külastusi pole vaja" DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Valige ainult siis, kui teil on dokumente Cash Flow Mapper" apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} on ettevõtte puhkus DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Kõrgema kaaluga elemendid kuvatakse kõrgemal DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt on nendele kasutajatele veebisaidil kättesaadav apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Atribuutide tabel on kohustuslik DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Tööaeg kokku DocType: Crop,Planting UOM,Istutamine UOM DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negatiivne DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Saada ja Bill apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Algus- ja lõppkuupäevad ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis, ei saa arvutada {0}." DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Näita ainult nende kliendirühmade klienti apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Valige arve salvestamiseks üksused DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Lahenduse aeg DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Hinne kirjeldus DocType: Homepage Section,Cards,Kaardid DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Kvaliteedi koosolekute protokollid DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Seotud tehase analüüs apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Teenuse lõppkuupäev ei saa olla pärast teenuse lõppkuupäeva apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Valige GST seadetes B2C limiit. DocType: Member,Member Name,Liikme nimi DocType: Account,Payable,Tasumisele kuuluv DocType: Job Card,For Quantity,Kogus DocType: Territory,For reference,Viide apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Lisa ostukorvi DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globaalne vaikeväärtus DocType: Leave Application,Follow via Email,Jälgi e-posti teel DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Lehtede koguarv apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Toormaterjal DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Piiratud kuni 12 tähemärki DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kliendi nimetamine apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakitud kogus peab võrduma {0} kirje {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Uus müüginime nimi DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon sünkroonib pärast selle kuupäeva uuendatud andmeid DocType: Service Day,Service Day,Teenuse päev DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mahaarvatud maksud ja tasud (ettevõtte valuuta) DocType: Project,Gross Margin %,Brutomarginaal% apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Panga väljavõtte saldo vastavalt pearaamatule apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Tervishoid (beeta) DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Vaikimisi ladu, et luua müügitellimus ja tarneteatis" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,{0} vastuse aeg indeksis {1} ei saa olla suurem kui eraldusvõime aeg. DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kliendi / plii nimi DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.- DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Taotlemata summa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Allikas ja sihtlaos ei saa olla {0} rea jaoks sama apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Amortisatsioonirida {0}: Oodatav väärtus pärast eluiga peab olema suurem kui {1} või sellega võrdne apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Palun valige kuupäev apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Palgakorraldusel peaks olema hüvitise summa väljamaksmiseks paindlik hüvitise komponent (id) DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Töötajate osalemise tööriist DocType: Employee,Educational Qualification,Hariduskvalifikatsioon apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Kättesaadav väärtus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Proovi kogus {0} ei saa olla suurem kui saadud kogus {1} DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Maksud ja tasud DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Võta ühendust mobiiliga nr DocType: Employee,Joining Details,Andmete ühendamine apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Alusta tööd DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kvaliteedimeetmete tabel DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefon (kontor) DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operatsiooni ID DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Määrake {0} ettevõttes vaikekulude keskus. apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Uuenda meiligruppi DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Töötajate tutvustamise üksikasjad DocType: Loan Application,Repayment Info,Tagasimakse info apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Näita avalikustamata eelarveaasta P&L saldosid apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} näitab, et {1} ei anna noteeringut, kuid kõik kirjed on tsiteeritud. RFQ pakkumise oleku värskendamine." DocType: Asset,Finance Books,Finantsraamatud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ostmine peab olema kontrollitud, kui valikuvõimalus on {0}" DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roll Lubatud on külmutatud varude muutmine apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Viimane teatise kuupäev DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulatsiooni määr DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,näide: Järgmine päev DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Maksete arve kirjed apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} haiguse juhtimiseks on loodud ülesanded (reas {1}) DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Kinnitussõnum DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Teenitud lahkumissagedus DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojaalsusprogrammi tüüp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Kohaletoimetamise aadressil ei ole riiki, mis on vajalik selle reegli jaoks" DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Tingimused apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Palun kliki „Loo ajakava” DocType: Sales Invoice,Total Qty,Kogusumma kokku apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Kõik teised ITC-d apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Poolte ja aadresside importimine DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Märkige see üksus veebisaidil mitmesse rühma. DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Sõnum tarnijale DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefon (R) DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Meeskonna liige DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Teenuse taseme kokkuleppe loomine DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Varakategooria konto ,Team Updates,Meeskonna värskendused DocType: Bank Account,Party,Partei DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Summa (ettevõtte valuuta) DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Kaasa arvatud alamkomplektide üksused DocType: Course Topic,Topic Name,Teema nimi DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Kohaldatakse tegelike kulude broneerimisel DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Arve esitamise alguskuupäev apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Liiter DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub müüja nimi DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Väljaminev väärtus kokku apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,Selle dokumendi jaoks on juba olemas e-tee arve apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Automaatne kordusdokument uuendatud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Reas {0} {1}. {2} lisamiseks üksuse hinnale tuleb lisada ka ridad {3} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Seerianumber ja partii DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Täitmise tähtaeg apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Loo töökaart ,Sales Person Commission Summary,Müügikomisjoni kokkuvõte apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Viktoriin {0} ei eksisteeri apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Marsruudi ei saa töödelda, sest Google Mapsi seaded on keelatud." apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Avage üksused DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Jooksev vara väärtus DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Tulemuse eelvaate väli apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Sisestage seerianumbrite seerianumbrid DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kupongitüübi vastu DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Lepingu vormi täitmise tingimused apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Lehtede eraldamine ... DocType: Student Applicant,Admitted,Tunnistas apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Hankige värskendusi apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Must apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Aasta alguskuupäev või lõppkuupäev kattuvad {0} -ga. Vältimiseks palun seadke firma apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Näita suletud DocType: Sample Collection,No. of print,Trükiste arv DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-