DocType: Employee,Salary Mode,Mode Plat DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti." DocType: Employee,Divorced,Rozvedený apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozornenie: Rovnaké položky bol zadaný viackrát. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Položky již synchronizovat DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Povoliť položky, ktoré sa pridávajú viackrát v transakcii" apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materiál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Spotřební zboží apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Prosím, vyberte typ Party prvý" DocType: Item,Customer Items,Zákazník položky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mailová upozornění DocType: Item,Default Unit of Measure,Predvolená merná jednotka DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Všechny Partneři Kontakt DocType: Employee,Leave Approvers,Nechte schvalovatelů DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer DocType: Employee,Rented,Pronajato DocType: POS Profile,Applicable for User,Použiteľné pre Užívateľa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednať nemožno zrušiť, uvoľniť ho najprv zrušiť" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0} DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bude vypočítané v transakcii. DocType: Purchase Order,Customer Contact,Zákaznícky kontakt apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Strom DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Žadatel apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Žádné další výsledky. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Právní apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuálny typ daň nemôže byť zahrnutý v cene Položka v riadku {0} DocType: C-Form,Customer,Zákazník DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Vyžadováno DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Návrat Proti dodací list DocType: Department,Department,Oddělení DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturovaných apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate musí byť rovnaká ako {0} {1} ({2}) DocType: Sales Invoice,Customer Name,Meno zákazníka apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +136,Bank account cannot be named as {0},Bankový účet nemôže byť menovaný ako {0} DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd" DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +173,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Predvolené 10 min DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nechte Typ Jméno apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně DocType: Pricing Rule,Apply On,Naneste na DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Více ceny položku. ,Purchase Order Items To Be Received,Položky vydané objednávky k přijetí DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očakávané Dátum ukončenia nemôže byť nižšia, než sa očakávalo dáta začatia" apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,New Leave Application,New Leave Application apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Návrh DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platby účtu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Zobraziť Varianty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky) DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Na skladě DocType: Designation,Designation,Označení DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Výrobní program Item apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Vykonajte nové POS profil apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Péče o zdraví DocType: Purchase Invoice,Monthly,Měsíčně apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Oneskorenie s platbou (dni) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +612,Invoice,Faktúra DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicita apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20,Fiscal Year {0} is required,Fiškálny rok {0} je vyžadovaná apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrana DocType: Company,Abbr,Zkr DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Řádek # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidle apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +553,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník" DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress DocType: Employee,Holiday List,Dovolená Seznam DocType: Time Log,Time Log,Time Log apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +204,Accountant,Účtovník DocType: Cost Center,Stock User,Sklad Užívateľ DocType: Company,Phone No,Telefon DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +129,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků DocType: Payment Request,Payment Request,Platba Dopyt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Atribút Hodnota {0} nemôže byť odstránený z {1} ako položka Varianty \ existovať tohto atribútu. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To je kořen účtu a nelze upravovat. DocType: BOM,Operations,Operace apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0} DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Požadovaného množství na nákup DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pripojiť CSV súbor s dvomi stĺpci, jeden pre starý názov a jeden pre nový názov" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání. DocType: Item Attribute,Increment,Prírastok apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +41,PayPal Settings missing,PayPal Nastavenie chýbajúce apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Vyberte Warehouse ... apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklama apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Rovnaký Spoločnosť je zapísaná viac ako raz DocType: Employee,Married,Ženatý apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nepovolené pre {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Získať predmety z apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +399,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Potraviny DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Proveďte Bank Vstup apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Penzijní fondy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Sklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse" DocType: SMS Center,All Sales Person,Všichni obchodní zástupci DocType: Lead,Person Name,Osoba Meno DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Prodejní faktuře položka DocType: Account,Credit,Úvěr apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Prosím, nastavte pomenovanie zamestnancov v Ľudské Zdroje > Nastavenie" DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Daňové Type apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +137,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Zákazník existuje se stejným názvem DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodina Rate / 60) * Skutočná Prevádzková doba DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Náklady na dodávaných výrobků DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Získat Specifikace Podrobnosti DocType: Lead,Interested,Zájemci apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of materiálu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Otvor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Od {0} do {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otevření Entry DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatočné náklady apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu. DocType: Lead,Product Enquiry,Dotaz Product apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Prosím, nejprave zadejte společnost" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma" DocType: Employee Education,Under Graduate,Za absolventa apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On DocType: BOM,Total Cost,Celkové náklady apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivita Log: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +192,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Nemovitost apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Výpis z účtu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutické DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nárok Částka DocType: Employee,Mr,Pan apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce DocType: Naming Series,Prefix,Prefix apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Consumable,Spotřební DocType: Upload Attendance,Import Log,Záznam importu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Odeslat DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dodáva sa podľa dodávateľa DocType: SMS Center,All Contact,Vše Kontakt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Ročné Plat DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uzavření fiskálního roku apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock Náklady DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail odeslán? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Show Time Záznamy DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Úverové spoločnosti v mene DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pre nákup apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života" DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bude aktualizováno po odeslání faktury. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +527,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Settings for HR Module,Nastavenie modulu HR DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch čas Záznamy pro fakturaci. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter bol už odoslaný DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku DocType: Leave Application,Reason,Důvod apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,urobiť zamestnanca apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Vysílání apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Provedení apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +26,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Prvý používateľ bude System Manager (toto sa dá neskôr zmeniť). apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací. DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Položky a Ceny apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +42,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}" DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1} DocType: Customer,Individual,Individuální apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Zadejte url parametr zprávy apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Tentoraz sa Prihlásiť konflikty s {0} na {1} {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zľava na Cenník Rate (%) DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vyberte Podmienky apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,Out Value,limitu DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodejní objednávky DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění ,Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +86,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok. DocType: Earning Type,Earning Type,Výdělek Type DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Zakázať Plánovanie kapacít a Time Tracking DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankový účet DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek DocType: Selling Settings,Default Territory,Výchozí Territory apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televize DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizováno přes ""Time Log""" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Účet {0} nepatří do společnosti {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +408,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Množstvo vopred nemôže byť väčšia ako {0} {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Řada seznam pro tuto transakci DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je vstupní otvor DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Zmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet použiteľná apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Prijaté On DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,"Prosím, zadejte společnost" DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané faktury ,Production Orders in Progress,Zakázka na výrobu v Progress apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Čistý peňažný tok z financovania DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pridať nevyužité listy z predchádzajúcich prídelov apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +208,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Celkom Odberatelia ,Contact Name,Kontakt Meno DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Pending Množství DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií. apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Bez popisu apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Žádost o koupi. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +193,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Listy za rok apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Prosím nastavte Pomenovanie Series pre {0} cez Nastavenia> Nastavenia> Naming Séria DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Bude aktualizována při dávkově. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +418,Leave Blocked,Nechte Blokováno apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,bankový Príspevky apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Roční DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Objednané množství DocType: Lead,Do Not Contact,Nekontaktujte DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub ,Terretory,Terretory apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušená apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676,Material Request,Požadavek na materiál DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +325,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebol nájdený v "suroviny dodanej" tabuľky v objednávke {1} DocType: Employee,Relation,Vztah DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Celosvetovo doprava apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Zamítnuto Množství DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele" DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name DocType: Contact,Is Primary Contact,Je primárně Kontakt apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Time Log bol dávkované pre fakturáciu DocType: Notification Control,Notification Control,Oznámení Control DocType: Lead,Suggestions,Návrhy DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},"Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +250,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Platba proti {0} {1} nemôže byť väčšia ako dlžnej čiastky {2} DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No. DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generování plán DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Max 5 characters,Max 5 znaků DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Učiť sa apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Náklady na činnosť na jedného zamestnanca DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavenie Účtovníctva apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Vynikajúci Šeky a vklady s jasnými DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Zlé Heslo DocType: Item,Variant Of,Varianta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby""" DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kruhové Referenčné Chyba DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku." DocType: Lead,Industry,Průmysl DocType: Employee,Job Profile,Job Profile DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka DocType: Journal Entry,Multi Currency,Viac mien DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktúry apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +699,Delivery Note,Dodací list apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Nastavenie Dane apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +381,{0} entered twice in Item Tax,{0} vložené dvakrát v Daňovej Položke apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Zhrnutie pre tento týždeň a prebiehajúcim činnostiam DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum" DocType: Employee,Company Email,E-mail spoločnosti DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetné Čiastka v mene účtu DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,"Platí pre krajiny," DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy""" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +118,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +201,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole" DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny" DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh" DocType: Item Tax,Tax Rate,Sadzba dane apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} už pridelené pre zamestnancov {1} na dobu {2} až {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +644,Select Item,Select Položka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí byť rovnaké, ako {1} {2}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Previesť na non-Group apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Příjmka musí být odeslána apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) položky. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Dátum fakturácie DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetné Suma apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam môže byť len 1 účet na spoločnosti v {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaša e-mailová adresa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,"Prosím, viz příloha" DocType: Purchase Order,% Received,% Prijaté apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !! ,Finished Goods,Hotové zboží DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukce DocType: Quality Inspection,Inspected By,Zkontrolován DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Typ Maintenance apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1} DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Položka Kontrola jakosti Parametr DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Meno schvaľovateľa priepustky ,Schedule Date,Plán Datum DocType: Packed Item,Packed Item,Zabalená položka apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existuje Náklady aktivity pre zamestnancov {0} proti Typ aktivity - {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Prosím, nie vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi. Sú vytvorené priamo od zákazníka / dodávateľa majstrov." DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Směnárna DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Název položky DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Schválenie užívateľa (nad oprávnenej hodnoty) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance DocType: Employee,Widowed,Ovdovělý DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Položky, které je třeba požádat, které jsou ""Není skladem"" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství" DocType: Workstation,Working Hours,Pracovní doba DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu." ,Purchase Register,Nákup Register DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Použitelné Poplatky DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotřební Cost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +189,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mať úlohu ""Schvalovateľ voľna""" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Dátum Vehicle apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lékařský apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Důvod ztráty apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0} apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Príležitosti DocType: Employee,Single,Jednolůžkový apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Rozpočet nie je možné nastaviť pre skupinu nákladového strediska DocType: Account,Cost of Goods Sold,Náklady na prodej zboží DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ročne apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko" DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Predajné objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Datum období současného objednávky Začátek apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množstvo a sadzba DocType: Delivery Note,% Installed,% Inštalovaných apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Prosím, zadajte najprv názov spoločnosti" DocType: BOM,Item Desription,Položka Desription DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dodavatel Name apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Prečítajte si ERPNext Manuál DocType: Account,Is Group,Is Group DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automaticky nastaviť sériových čísel na základe FIFO DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Skontrolujte, či dodávateľské faktúry Počet Jedinečnosť" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Do Prípadu č ' nesmie byť menší ako ""Od Prípadu č '" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nezahájené DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner DocType: Account,Old Parent,Staré nadřazené DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text." DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Nezahŕňajú symboly (napr. $) DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales manažer ve skupině Master apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole. DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +148,Holiday master.,Holiday master. DocType: Material Request Item,Required Date,Požadovaná data DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturační adresa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +737,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky." DocType: BOM,Costing,Rozpočet DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Celkem Množství DocType: Employee,Health Concerns,Zdravotní Obavy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Nezaplacený DocType: Packing Slip,From Package No.,Od č balíčku DocType: Item Attribute,To Range,K Rozsah apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady DocType: Features Setup,Imports,Importy apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Celkom listy pridelené je povinné DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Nevybavené aktivity pre dnešok apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Účast rekord. DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zápisy do Deníku DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Doba medzi operáciou (v min) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Pridať predplatitelia apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" Neexistuje" DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Vypíšte zopár svojich zákazníkov. Môžu to byť organizácie, ale aj jednotlivci." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Přímý příjmů apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Správní ředitel DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Přijaté nebo placené apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318,Please select Company,"Prosím, vyberte Company" DocType: Stock Entry,Difference Account,Rozdíl účtu apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nedá zatvoriť úloha, ako jeho závislý úloha {0} nie je uzavretý." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené" DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon ,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty DocType: Sales Order,To Deliver,Dodať DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Nábytek DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převedena na společnosti základní měny" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Skratka už použitý pre inú spoločnosť DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Výchozí Customer Group DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce" DocType: BOM,Operating Cost,Provozní náklady ,Gross Profit,Hrubý Zisk apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Prírastok nemôže byť 0 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiál Požadavek DocType: Company,Delete Company Transactions,Zmazať transakcií Company apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Item {0} is not Purchase Item,Položka {0} není Nákup položky apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'","{0} je neplatná e-mailová adresa v ""Oznámenie \ E-mailová adresa""" DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dodávateľská faktúra č DocType: Territory,For reference,Pro srovnání apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nemožno odstrániť Poradové číslo {0}, ktorý sa používa na sklade transakciách" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +234,Closing (Cr),Uzavření (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod ,Pending Qty,Čakajúci Množstvo DocType: Job Applicant,Thread HTML,Thread HTML DocType: Company,Ignore,Ignorovat apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS poslal do nasledujúcich čísel: {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení DocType: Pricing Rule,Valid From,Platnost od DocType: Sales Invoice,Total Commission,Celkem Komise DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Příjmka je vyžadována DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Mesačné rozloženie** vám pomôže rozložiť váš rozpočet do viac mesiacov, ak vaše podnikanie ovplyvňuje sezónnosť. Ak chcete rozložiť rozpočet pomocou tohto rozdelenia, nastavte toto ** mesačné rozloženie ** v ** nákladovom stredisku **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +89,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,neuhradená Hodnoty apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit" DocType: Project Task,Project Task,Úloha Project ,Lead Id,Id Obchodnej iniciatívy DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení DocType: Warranty Claim,Resolution,Řešení apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Dodáva: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Splatnost účtu DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturácie a Delivery Status apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Opakujte zákazníci DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Sales Return,Sales Return DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky." DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodáva Dodávateľom (Drop Ship) apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +128,Salary components.,Mzdové složky. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků. DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Zákazník alebo položka apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Databáze zákazníků. DocType: Quotation,Quotation To,Ponuka k DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvor (Cr) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM." apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0} DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodejce zákazníka apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +212,Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinné apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Návrh Psaní apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ďalšia predaja osoba {0} existuje s rovnakým id zamestnanca apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail DocType: Time Log,Billed,Fakturováno DocType: Batch,Batch Description,Popis Šarže DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Čas, kdy byly předměty dodány od skladu" DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodej Daně a poplatky DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizace apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Prosím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování" DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +158,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie je vo fiškálnom roku {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavenie pre modul Nákupy apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení" DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Pomenovanie dodávateľa podľa DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Predvolené kalkulácie Rate apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +656,Maintenance Schedule,Plán údržby apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Čistá Zmena stavu zásob DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manažer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založené na"" a ""Zoskupené podľa"", nemôžu byť rovnaké" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle DocType: Production Order Operation,In minutes,V minútach DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +676,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Převést do skupiny DocType: Activity Cost,Activity Type,Druh činnosti apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Dodává Částka DocType: Supplier,Fixed Days,Pevné Dni DocType: Sales Invoice,Packing List,Balení Seznam apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publikování DocType: Activity Cost,Projects User,Projekty uživatele apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Spotřeba apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nenájdené v tabuľke Podrobnosti Faktúry DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrúhliť nákladové stredisko apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +204,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky DocType: Material Request,Material Transfer,Přesun materiálu apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening (Dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0} DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Skutečný čas začátku DocType: BOM Operation,Operation Time,Provozní doba DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Manažer prodeje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Skupiny k skupine DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Odepsat Částka DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Čtvrtletně DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Note Povinné DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,So spätným suroviny na základe apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky" DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ďalšie podrobnosti DocType: Account,Accounts,Účty apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +204,Payment Entry is already created,Vstup Platba je už vytvorili DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current skladem apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +64,Total billing this year,Celkom fakturácia tento rok DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Náklady ceně oceňování DocType: Employee,Provide email id registered in company,Poskytnout e-mail id zapsané ve firmě DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuka Letter Term apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item has variants.,Položka má varianty. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Množství spotřebované na jednotku DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Úkol Předmět apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů. apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,In Value,v Hodnota DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně ,Reserved,Rezervováno DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Dodávok surovín DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Oběžná aktiva apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} nie je skladová položka DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Vedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den" DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plánované End Time ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Zákazníka Objednávka No DocType: Employee,Cell Number,Číslo buňky apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Žiadosti Auto materiál vygenerovaný apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Ztracený apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie DocType: Opportunity,Opportunity From,Příležitost Z apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení. DocType: Item Group,Website Specifications,Webových stránek Specifikace apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Tam je chyba v adrese šablóne {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Nový účet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +271,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Viac Cena pravidlá existuje u rovnakých kritérií, prosím vyriešiť konflikt tým, že priradí prioritu. Cena Pravidlá: {0}" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Účtovné Prihlášky možno proti koncovej uzly. Záznamy proti skupinám nie sú povolené. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +357,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky" DocType: Opportunity,Maintenance,Údržba apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Prodej kampaně. DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky." DocType: Employee,Bank A/C No.,"Č, bank. účtu" DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čtení 7 DocType: Address,Personal,Osobní DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku" DocType: Account,Liability,Odpovědnost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionovaná Čiastka nemôže byť väčšia ako reklamácia Suma v riadku {0}. DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Východiskové Náklady na predaný tovar účte apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +255,Price List not selected,Ceník není zvolen DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry DocType: Process Payroll,Send Email,Odeslat email apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Varovanie: Neplatná Príloha {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nemáte oprávnenie DocType: Company,Default Bank Account,Prednastavený Bankový účet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Ak chcete filtrovať na základe Party, vyberte typ Party prvý" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Aktualizovať Sklad ' nie je možné skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Nos,Balenie DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budú zobrazené vyššie DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +668,My Invoices,Moje Faktúry apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nenájdený žiadny zamestnanec DocType: Purchase Order,Stopped,Zastaveno DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ak sa subdodávky na dodávateľa apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Vyberte BOM na začiatok DocType: SMS Center,All Customer Contact,Všetky Kontakty Zákazníka apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Odeslat nyní ,Support Analytics,Podpora Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimálna suma faktúry DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +179,C-Form records,C-Form záznamy apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Zákazník a Dodávateľ DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků. DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Ak chcete povoliť "Point of Sale" predstavuje DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +343,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtu {1} z dňa {2} DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Nechajte cez dodávku alebo príjem aľ tohto percenta apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum" DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importovat Docházku apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Všechny skupiny položek DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivita Log apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Čistý zisk / strata apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Bod K výrobě apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} stav je {2} apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Objednávka na platobné DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Předpokládané množství DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manažér apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +240,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant Položky {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Otváranie""" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note Message DocType: Expense Claim,Expenses,Výdaje DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Vlastnosť Variantu Položky ,Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Výzkum a vývoj ,Amount to Bill,Částka k Fakturaci DocType: Company,Registration Details,Registrace Podrobnosti DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Množství DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Nechte Block List Datum apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Plánované poslat na {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena nebo Sleva DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky DocType: SMS Log,Requested Numbers,Požadované Čísla apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu. DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Sklad Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Hodnota projektu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Mieste predaja apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet""" DocType: Account,Balance must be,Zůstatek musí být DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikovat Ceník DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Zpráva o zamítnutí úhrady výdajů ,Available Qty,Množství k dispozici DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na předchozí řady Celkem DocType: Salary Slip,Working Days,Pracovní dny DocType: Serial No,Incoming Rate,Příchozí Rate DocType: Packing Slip,Gross Weight,Hrubá hmotnost apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +70,The name of your company for which you are setting up this system.,"Názov spoločnosti, pre ktorú nastavujete tento systém" DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní DocType: Job Applicant,Hold,Držet DocType: Employee,Date of Joining,Datum přistoupení DocType: Naming Series,Update Series,Řada Aktualizace DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subdodavatelům DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Položka Hodnoty atributů apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Zobraziť Odberatelia apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +583,Purchase Receipt,Příjemka ,Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány" DocType: Employee,Ms,Paní apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nemožno nájsť časový úsek v najbližších {0} dní na prevádzku {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +422,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto košík apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Nechte inkasa Částka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Požadované množství DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Celková částka apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Výrobní Objednávky apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Balance Value,Zůstatek Hodnota apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Sales Ceník apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikování synchronizovat položky DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Mena účtu apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,"Prosím, uveďte zaokrúhliť účet v spoločnosti" DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje DocType: Features Setup,Item Barcode,Položka Barcode apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +524,Item Variants {0} updated,Varianty Položky {0} aktualizované DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury DocType: Address,Shop,Obchod DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync teď apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim." DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +164,The Brand,Značka apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti DocType: Item,Is Purchase Item,je Nákupní Položka DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Přijatá faktura DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Celková hodnota Odchozí apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Dátum začatia a dátumom ukončenia by malo byť v rámci rovnakého fiškálny rok DocType: Lead,Request for Information,Žádost o informace DocType: Payment Request,Paid,Placený DocType: Salary Slip,Total in words,Celkem slovy DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Čas a Dátum Obchodnej iniciatívy apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,"je povinné. Možno, Zmenáreň záznam nie je vytvorená pre" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +532,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pre "produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo" Balenie zoznam 'tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek "Výrobok balík" položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do "Balenie zoznam" tabuľku." apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Nepřímé příjmy DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Čiastka platby = dlžnej čiastky apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Odchylka ,Company Name,Názov spoločnosti DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +642,Select Item for Transfer,Vybrať položku pre prevod DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Ďalšie zľavy Percento apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Zobraziť zoznam všetkých videí nápovedy DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola." DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemický apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vyberte Payroll rok a mesiac apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Prejdite na príslušnej skupiny (zvyčajne využitia finančných prostriedkov> obežných aktív> bankových účtov a vytvoriť nový účet (kliknutím na Pridať dieťa) typu "Bank" DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin ,Employee Holiday Attendance,Zamestnanec Holiday Účasť DocType: Opportunity,Walk In,Vejít apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +64,Stock Entries,Sklad Príspevky DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekční Kritéria apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tree of finanial Cost Centers.,Strom finanial nákladových středisek. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Prevedené apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +165,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svoju hlavičku a logo pre dokumenty. (Môžete ich upravovať neskôr.) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Biela DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všetky Iniciatívy (Otvorené) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,Attach Your Picture,Pripojiť svoj obrázok apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Make ,Dělat DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává." apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Môj košík apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Další Kontakt Datum apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Otevření POČET DocType: Holiday List,Holiday List Name,Názov zoznamu sviatkov apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Akciové opcie DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Hrazení nákladů apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +178,Qty for {0},Množství pro {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Leave Application apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +85,Leave Allocation Tool,Nechte přidělení nástroj DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ak Mesačný rozpočet prekročený (pre výdavkového účtu) DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Přistál Náklady doklad o koupi DocType: Company,Default Terms,Východiskové podmienky DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Ak je zaškrtnuté, len opis, množstvo, percentuálne podiely a sumy sú uvedené v tlačenej podobe tabuľky položky. Akékoľvek ďalšie poľa je zobrazený v stĺpci "Opis"." DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Balení Slip Item DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Hotovostný / Bankový účet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty. DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547,Attribute table is mandatory,Atribút tabuľka je povinné DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemôže byť záporné apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Sleva DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Nákup Slevy DocType: Workstation,Wages,Mzdy DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Bude aktualizovaná iba v prípade, Time Log je "Fakturovateľná"" DocType: Project,Internal,Interní DocType: Task,Urgent,Naléhavý apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1} apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Prejdite na plochu a začnite používať ERPNext DocType: Item,Manufacturer,Výrobce DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Položka příjemky DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Prodejní Částka apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +79,Time Logs,Čas Záznamy apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit" DocType: Serial No,Creation Document No,Tvorba dokument č DocType: Issue,Issue,Problém apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Účet nezodpovedá Company apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1} DocType: BOM Operation,Operation,Operace DocType: Lead,Organization Name,Názov organizácie DocType: Tax Rule,Shipping State,Prepravné State apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Prodejní náklady apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +142,Standard Buying,Standardní Nakupování DocType: GL Entry,Against,Proti DocType: Item,Default Selling Cost Center,Výchozí Center Prodejní cena DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementačního partnera apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Predajné objednávky {0} {1} DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktní informace apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Tvorba prírastkov zásob DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Čistá hmotnosť MJ DocType: Item,Default Supplier,Výchozí Dodavatel DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad výrobou Percento príspevkoch DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Přepravní Pravidlo Podmínka DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Získejte týdenní Off termíny apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než data zahájení DocType: Sales Person,Select company name first.,"Prosím, vyberte najprv názov spoločnosti" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ponuky od Dodávateľov. apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2} DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aktualizovať cez čas Záznamy apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Průměrný věk DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Napíšte niekoľkých svojich dodávateľov. Môžu to byť organizácie, ale aj jednotlivci." DocType: Company,Default Currency,Predvolená mena DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}" DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Doprava apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,a rok: DocType: Email Digest,Annual Expense,Ročná Expense DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Platba Odsouhlasení faktury apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Příspěvek% DocType: Item,website page link,webové stránky odkaz na stránku DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Nákupní košík Shipping Rule apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +210,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +916,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosím nastavte na "Použiť dodatočnú zľavu On" ,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,"Z rozsahu, musí byť nižšia ako na Range" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury. DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globální Výchozí DocType: Salary Slip,Deductions,Odpočty DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Datum období současného faktury je Začátek apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,To Batch Time Log bylo účtováno. DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Nechat bez nároku na mzdu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Plánovanie kapacít Chyba ,Trial Balance for Party,Trial váhy pre stranu DocType: Lead,Consultant,Konzultant DocType: Salary Slip,Earnings,Výdělek apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +359,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Otvorenie účtovníctva Balance DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nic požadovat apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Aktuálny datum začiatku"" nemôže byť väčší ako ""Aktuálny dátum ukončenia""" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Řízení apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Typy činností pro Time listy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM""" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Modrý DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je Return DocType: Price List Country,Price List Country,Cenník Krajina apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Další uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu ""skupiny""" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Prosím nastavte e-mail ID DocType: Item,UOMs,Merné Jednotky apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platné sériové čísla pre položky {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} už vytvorili pre užívateľov: {1} a spoločnosť {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Faktor konverzie MJ DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Databáze dodavatelů. DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """ DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ďalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +133,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky. DocType: Lead,Lead,Obchodná iniciatíva DocType: Email Digest,Payables,Závazky DocType: Account,Warehouse,Sklad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Riadok # {0}: zamietnutie Množstvo nemôže byť zapísaný do kúpnej Návrat ,Purchase Order Items To Be Billed,Položky vydané objednávky k fakturaci DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Čistá miera DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Položka přijaté faktury apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Položka 1 DocType: Holiday,Holiday,Dovolená DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory" ,Daily Time Log Summary,Denní doba prihlásenia - súhrn DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Smířit platbě DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem DocType: Lead,Call,Volání apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +411,'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemôžu býť prázdne" apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitný riadok {0} s rovnakým {1} ,Trial Balance,Trial Balance apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Setting up Employees,Nastavenia pre modul Zamestnanci apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Výzkum DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Uveďte aspoň jeden atribút v tabuľke atribúty DocType: Contact,User ID,User ID apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +132,View Ledger,View Ledger apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +431,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Výroba na odběratele apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +456,Rest Of The World,Zbytek světa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku ,Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubé mzdy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendy platené apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Účtovné Ledger DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Rozdiel Suma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Nerozdelený zisk DocType: BOM Item,Item Description,Položka Popis DocType: Payment Tool,Payment Mode,Způsob platby DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je Opakující DocType: Purchase Order,Supplied Items,Dodávané položky DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Množství K výrobě DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Položka Příležitosti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Dočasné Otvorenie ,Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +124,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1} DocType: Address,Address Type,Typ adresy DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu DocType: Item,Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Ak chcete získať to najlepšie z ERPNext, odporúčame vám nejaký čas venovať týmto videám." apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,k DocType: Item,Lead Time in days,Vek Obchodnej iniciatívy v dňoch ,Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +189,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +165,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Malý DocType: Employee,Employee Number,Počet zaměstnanců apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0} ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturovaná částka (bez daně) apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Položka 2 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Hlava účtu {0} vytvořil apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Zelená DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Celkem Dosažená DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Smlouva DocType: Email Digest,Add Quote,Pridať ponuku apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +495,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Nepřímé náklady apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Poľnohospodárstvo apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,Your Products or Services,Vaše Produkty alebo Služby DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by mala byť verejná súboru alebo webovej stránky URL apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Opakující se Typ DocType: Address,City/Town,Město / Město DocType: Email Digest,Annual Income,Ročný príjem DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +484,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky." DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodejce Website apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Cieľ DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Upraviť popis apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Očakávané dátum dodania je menšia ako plánovaný dátum začatia. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +760,For Supplier,Pro Dodavatele DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti) apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Celkem Odchozí apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu""" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám. DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company meny) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou DocType: Journal Entry,Journal Entry,Zápis do deníku DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +428,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Číslo bankového účtu DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Ocenění Rate potřebný k bodu {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čtení 8 DocType: Sales Partner,Agent,Agent apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Celkom {0} pre všetky položky je nula, môžete mali zmeniť "Distribuovať poplatkov na základe"" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Daně a poplatky výpočet DocType: BOM Operation,Workstation,pracovna stanica apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Technické vybavení DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Vyberte spoločnosť apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dátum dodávateľskej faktúry apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Posouzení Template Goal DocType: Salary Slip,Earning,Získávání DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Mena účtu ,BOM Browser,BOM Browser DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ak Ročný rozpočet prekročený (pre výdavkového účtu) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +164,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Celková hodnota objednávky apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Jídlo apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +137,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Newsletter kontaktom a obchodným iniciatívam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},"Mena záverečného účtu, musí byť {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Súčet bodov za všetkých cieľov by malo byť 100. Je {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Operations cannot be left blank.,Operace nemůže být prázdné. ,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No. DocType: Authorization Rule,Average Discount,Průměrná sleva DocType: Address,Utilities,Utilities DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účtovníctvo DocType: Features Setup,Features Setup,Nastavení Funkcí DocType: Item,Is Service Item,Je Service Item apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť alokačné obdobie vonku voľno DocType: Activity Cost,Projects,Projekty apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,"Prosím, vyberte Fiskální rok" apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2} DocType: BOM Operation,Operation Description,Operace Popis DocType: Item,Will also apply to variants,Bude sa vzťahovať aj na varianty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží." DocType: Quotation,Shopping Cart,Nákupní vozík apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odchozí DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaň apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto""" DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktná osoba apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očakávaný Dátum Začiatku"" nemôže byť väčší ako ""Očakávaný Dátum Ukončenia""" DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Částka Daně Položky DocType: Item,Maintain Stock,Udržiavať Zásoby apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Čistá zmena v stálych aktív DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +179,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime DocType: Email Digest,For Company,Pro Společnost apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Komunikační protokol. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Nákup Částka DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Přepravní Adresa Název apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Diagram účtů DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +465,cannot be greater than 100,nemôže byť väčšie ako 100 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +583,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná DocType: Employee,Owned,Vlastník DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolenke bez nároku na mzdu DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Vyšší číslo, vyšší priorita" ,Purchase Invoice Trends,Trendy přijatách faktur DocType: Employee,Better Prospects,Lepší vyhlídky DocType: Appraisal,Goals,Ciele DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Záruka / AMC Status ,Accounts Browser,Účty Browser DocType: GL Entry,GL Entry,Vstup GL DocType: HR Settings,Employee Settings,Nastavení zaměstnanců ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Do List apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Učeň apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Záporné množstvo nie je dovolené DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges","Tax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům." DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Žiadny aktívny Štruktúra Plat nájdených pre zamestnancov {0} a mesiac DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd." DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pre transakcie. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu na premenovanie. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296,We buy this Item,Táto položka sa kupuje DocType: Address,Billing,Fakturace DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Přepravní účtu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Plánované poslat na {0} příjemci DocType: Quality Inspection,Readings,Čtení DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Celkom Dodatočné náklady apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Sub Assemblies,Podsestavy DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota DocType: Supplier,Stock Manager,Reklamný manažér apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +593,Packing Slip,Balení Slip apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Pronájem kanceláře apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Nastavenie SMS brány apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import se nezdařil! apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Pracovní stanice Pracovní Hour apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytik apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}" DocType: Item,Inventory,Inventář DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Ak chcete povoliť "Point of Sale" pohľadu apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Platba nemůže být pro prázdný košík DocType: Item,Sales Details,Prodejní Podrobnosti DocType: Opportunity,With Items,S položkami apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,V Množství DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Uhrazení výdajů zamítnuto DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. ","Dátum, kedy bude vygenerovaný budúci faktúry. To je generovaný na odoslať." DocType: Item Attribute,Item Attribute,Položka Atribut apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vláda apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Varianty Položky DocType: Company,Services,Služby apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174,Total ({0}),Celkem ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko DocType: Sales Invoice,Source,Zdroj DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je odísť bez Pay apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +65,Financial Year Start Date,Finanční rok Datum zahájení DocType: Employee External Work History,Total Experience,Celková zkušenost apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Balení Slip (y) zrušeno apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Peňažný tok z investičných apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky DocType: Material Request Item,Sales Order No,Prodejní objednávky No DocType: Item Group,Item Group Name,Položka Název skupiny apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Zaujatý apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +86,Transfer Materials for Manufacture,Přenos Materiály pro výrobu DocType: Pricing Rule,For Price List,Pro Ceník apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Plány DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Čistá suma DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatočná zľava Suma (Mena Company) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +630,Error: {0} > {1},Chyba: {0}> {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů." apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,Maintenance Visit,Maintenance Visit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Zákazník> Zákazník Group> Territory DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,K dispozícii dávky Množstvo v sklade DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů. ,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance DocType: UOM,UOM Name,Názov Mernej Jednotky apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Výše příspěvku DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Shipping Address DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech." DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku." apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Master Značky DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Box,Krabica apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +49,The Organization,Organizácia DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Měsíční Distribution apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +109,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Účtovný záznam pre {0} možno vykonávať iba v mene: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ceny Pravidlo apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materiál Žiadosť o príkaze k nákupu DocType: Payment Gateway Account,Payment Success URL,Platba Úspech URL apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Riadok # {0}: vrátenej položky {1} neexistuje v {2} {3} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankové účty ,Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášení DocType: Address,Lead Name,Meno Obchodnej iniciatívy ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Otvorenie Sklad Balance apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} môže byť uvedené iba raz apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Nie je povolené, aby transfer viac {0} ako {1} proti objednanie {2}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Listy Přidělené úspěšně za {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Žádné položky k balení DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +542,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy. DocType: Company,Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Závazky DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Vyberte Prodejní objednávky ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V deň, keď (y), na ktoré žiadate o povolenie sú prázdniny. Nemusíte požiadať o voľno." DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Znovu poslať e-mail Payment DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Skúste plánovanie operácií pre X dní vopred. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Částka platby apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Spotřebovaném množství apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +516,{0} View,{0} Zobraziť apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Čistá zmena v hotovosti DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +339,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +26,Payment Request already exists {0},Platba Dopyt už existuje {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Staroba (dni) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Položka ponuky DocType: Account,Account Name,Název účtu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39,From Date cannot be greater than To Date,Dátum OD nemôže byť väčší ako dátum DO apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Dodavatel Type master. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušená alebo zastavená DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozidlo Dispatch Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena DocType: Company,Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd" apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% fakturované apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserved Množství DocType: Party Account,Party Account,Party účtu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Lidské zdroje DocType: Lead,Upper Income,Horní příjmů DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debetnej v spoločnosti Mena apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Moje problémy DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item DocType: Appraisal,For Employee,Pro zaměstnance apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riadok {0}: Advance proti dodávateľom musí byť odpísať DocType: Company,Default Values,Predvolené hodnoty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Částka platby nemůže být záporný DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Celkovej sumy vyplatenej apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1} DocType: Customer,Default Price List,Výchozí Ceník DocType: Payment Reconciliation,Payments,Platby DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Přidělený Rozpočet DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type ,Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Čistá Zmena účty záväzkov apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Overte prosím svoju e-mailovú id apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva """ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů." DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Plánovanie kapacít Pro (dni) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Žiadny z týchto položiek má žiadnu zmenu v množstve alebo hodnote. apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Záruční reklamace ,Lead Details,Podrobnosti Obchodnej iniciatívy DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Datum ukončení doby aktuální faktury je DocType: Pricing Rule,Applicable For,Použitelné pro DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od data DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Prepravné Pravidlo Krajina DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Částečně Dokončeno DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Zahrnúť dovolenku v listoch sú listy DocType: Sales Invoice,Packed Items,Zabalené položky apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Nahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat ""BOM explozi položku"" tabulku podle nového BOM" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík DocType: Employee,Permanent Address,Trvalé bydliště apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +234,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}",Vyplatená záloha proti {0} {1} nemôže byť väčšia \ než Grand Celkom {2} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód" DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP) DocType: Territory,Territory Manager,Oblastní manažer DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Warehouse (voliteľné) DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Zaplatená suma (Company meny) DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ďalšie zľavy DocType: Selling Settings,Selling Settings,Nastavenia pre Predaj apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Aukce online apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Společnost, měsíc a fiskální rok je povinný" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marketingové náklady ,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +194,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Single jednotka položky. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno""" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +394,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadované pri Row No {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +81,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadajte platnú finančný rok dátum začatia a ukončenia DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu DocType: Address,Postal,Poštovní apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +207,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete! DocType: Item,Weightage,Weightage apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků" apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,"Prosím, vyberte {0} jako první." apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nový kontakt DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Příjem materiálu apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Products,Výrobky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ak je táto položka má varianty, potom to nemôže byť vybraná v predajných objednávok atď" DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +211,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}" DocType: Quotation,Order Type,Typ objednávky DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Oznámení e-mailová adresa DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Nájsť faktúry zápas ,Item-wise Sales Register,Item-moudrý Sales Register apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59,"e.g. ""XYZ National Bank""","napríklad ""XYZ Národná Banka""" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Celkem Target apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Nákupný košík je povolené DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Č. šarže DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povoliť viac Predajné objednávky proti Zákazníka Objednávky apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +145,Main,Hlavné apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Varianta DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Zamestnanci HTML apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +165,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +361,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Predvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny DocType: Employee,Leave Encashed?,Ponechte zpeněžení? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné DocType: Item,Variants,Varianty apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +769,Make Purchase Order,Proveďte objednávky DocType: SMS Center,Send To,Odeslat apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Přidělené sumy DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Příspěvek na celkových čistých DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení DocType: Territory,Territory Name,Území Name apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +37,Addresses,Adresy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Položka nesmie mať výrobné zákazky. DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dodať a Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditné Čiastka v mene účtu apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Čas Protokoly pre výrobu. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +425,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizace Control apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Riadok # {0}: zamietnutie Warehouse je povinná proti zamietnutej bodu {1} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Time Log pro úkoly. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Splátka DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +53,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2} DocType: Employee,Salutation,Oslovení DocType: Pricing Rule,Brand,Značka DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platiť aj pre varianty apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Skutečné Množství DocType: Sales Invoice Item,References,Referencie DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +278,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Vypíšte zopár produktov alebo služieb, ktoré predávate alebo kupujete. Po spustení systému sa presvečte, či majú tieto položky správne nastavenú mernú jednotku, kategóriu a ostatné vlastnosti." DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu." apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Hodnota {0} pre atribút {1} neexistuje v zozname platného bodu Hodnoty atribútov apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Spolupracovník apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam DocType: Packing Slip,To Package No.,Balit No. DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum vydání DocType: Activity Cost,Activity Cost,Náklady Aktivita DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Spotřeba Množství apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikace DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)" DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Učinit vstup platby apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství k bodu {0} musí být menší než {1} ,Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Pre apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total""" DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Dodávka Warehouse DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allowance Procento DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr zpráv DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodávka dokument č DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Získat položky z Příjmového listu DocType: Serial No,Creation Date,Datum vytvoření apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Položka dodávateľskej ponuky DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Zakáže vytváranie časových protokolov proti výrobnej zákazky. Transakcie nesmú byť sledované proti výrobnej zákazky DocType: Item,Has Variants,Má varianty apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klikněte na tlačítko "", aby se prodej na faktuře"" vytvořit nový prodejní faktury." DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Název měsíční výplatou DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent obchodník apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Uveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí" DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Opakující se faktury apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Správa projektov DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskální rok DocType: Cost Center,Budget,Rozpočet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nemožno priradiť proti {0}, pretože to nie je výnos alebo náklad účet" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Dosažená apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Customer apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,e.g. 5,napríklad 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury." DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Položka Group Tree apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku" DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time ,Amount to Deliver,"Suma, ktorá má dodávať" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +286,A Product or Service,Produkt alebo Služba DocType: Naming Series,Current Value,Current Value apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} vytvoril DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce ,Serial No Status,Serial No Status apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Predaj DocType: Employee,Salary Information,Vyjednávání o platu DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Meno a ID zamestnanca apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +271,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Odvody a dane apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +327,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +35,Payment Gateway Account is not configured,Platobná brána účet nie je nakonfigurovaný apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} platobné položky nemôžu byť filtrované podľa {1} DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách" DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dodávané Množstvo DocType: Material Request Item,Material Request Item,Materiál Žádost o bod apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge ,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Červená apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}" DocType: Account,Frozen,Zmražený ,Open Production Orders,Otevřené výrobní zakázky DocType: Installation Note,Installation Time,Instalace Time DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Účtovné Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Odstráňte všetky transakcie pre túto spoločnosť apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investice DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokácie DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Group,Skupina DocType: Task,Expected Time (in hours),Predpokladaná doba (v hodinách) ,Qty to Order,Množství k objednávce DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Ak chcete sledovať značku v nasledujúcich dokumentoch dodacom liste Opportunity, materiál Request, položka, objednávke, kúpnej poukazu, nakupujú potvrdenka, cenovú ponuku, predajné faktúry, Product Bundle, predajné objednávky, poradové číslo" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů. DocType: Appraisal,For Employee Name,Pro jméno zaměstnance DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table DocType: Features Setup,Brands,Značky DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktúra č. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechajte nemožno aplikovať / zrušená pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulácie Rate ,Customer Addresses And Contacts,Adresy zákazníkov a kontakty DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mať úlohu ""Schvalovateľ výdajov""" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Pair,Pár DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účet DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Skutečné datum DocType: Item,Has Batch No,Má číslo šarže DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Spotřební Číslo stránky DocType: Employee,Personal Details,Osobní data ,Maintenance Schedules,Plány údržby ,Quotation Trends,Vývoje ponúk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +310,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet" DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Přepravní Částka ,Pending Amount,Čeká Částka DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor DocType: Purchase Order,Delivered,Dodává apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Nastavenie serveru prichádzajúcej pošty s ID emailom pre uchádzačov o prácu. (Napríklad praca@priklad.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Číslo vozidla DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, kdy opakující se faktura bude zastaví" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Celkové pridelené listy {0} nemôže byť nižšia ako už schválených listy {1} pre obdobie DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky ,Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Tento formát se používá, když specifický formát země není nalezen" DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46,Tree of finanial accounts.,Strom finanial účtů. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců" DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +320,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Účet {0} musí být typu ""dlouhodobého majetku"", protože položka {1} je majetková položka" DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatočná zľava Suma DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +234,Abbr can not be blank or space,Skrátená nemôže byť prázdne alebo priestor apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Skupina na Non-Group apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportovní apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Celkem Aktuální apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Unit,Jednotka apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu" ,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +68,Your financial year ends on,Váš finančný rok končí DocType: POS Profile,Price List,Ceník apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} je teraz predvolený Fiškálny rok. Prosím aktualizujte svoj prehliadač, aby se prejavili zmeny." apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Nákladové Pohľadávky DocType: Issue,Support,Podpora ,BOM Search,BOM Search apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Uzavretie (Otvorenie + súčty) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti" DocType: Workstation,Wages per hour,Mzda za hodinu apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd" apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Nasledujúci materiál žiadosti boli automaticky zvýšená na základe úrovni re-poradie položky apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0} DocType: Salary Slip,Deduction,Dedukce apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +242,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1} DocType: Address Template,Address Template,Šablona adresy apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby" DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů DocType: Project,% Tasks Completed,% splnených úloh DocType: Project,Gross Margin,Hrubá marža apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Vypočítaná výpis z bankového účtu zostatok apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,zakázané uživatelské apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Ponuka DocType: Salary Slip,Total Deduction,Celkem Odpočet DocType: Quotation,Maintenance User,Údržba uživatele apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +137,Cost Updated,Náklady Aktualizované DocType: Employee,Date of Birth,Datum narození apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiškálny rok ** predstavuje finančný rok. Všetky účtovné záznamy a ďalšie významné transakcie sú sledované pod ** Fiškálny rok **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Iniciatíva Adresa apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varovanie: Neplatný certifikát SSL na prílohu {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Popis Práca DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Množstvo podľa skladovej MJ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Špeciálne znaky okrem ""-"". """", ""#"", a ""/"" nie sú povolené v číselnej rade" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic." DocType: Expense Claim,Approver,Schvalovatel ,SO Qty,SO Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Přírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse" DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Vypočítat Celková skóre DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Výrobní ředitel apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků. apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Zásielky DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Ak chcete byť doručený zákazníkovi apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,"Poradové číslo {0} nepatrí do skladu," apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti) DocType: Pricing Rule,Supplier,Dodávateľ DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +370,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení" DocType: Employee,Bank Name,Název banky apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Nad apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Uživatel {0} je zakázána DocType: Leave Application,Total Leave Days,Celkový počet dnů dovolené DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vyberte společnost ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +103,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položke {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0} DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cena (Měna Společnosti) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Ostatní apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nemožno nájsť zodpovedajúce položku. Vyberte nejakú inú hodnotu pre {0}. DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Daně a poplatky DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankovnictví apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Nové Nákladové Stredisko DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +57,"e.g. ""Build tools for builders""","napríklad ""Nástroje pre stavbárov """ DocType: Quality Inspection,In Process,V procesu DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenčná Typ dokumentu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +335,{0} against Sales Order {1},{0} proti Predajnej Objednávke {1} DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serialized Zásoby DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Predvolené fakturácia Rate DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Celková suma fakturácie apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Pohledávky účtu ,Stock Balance,Reklamní Balance apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Predajné objednávky na platby DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +793,Please select correct account,"Prosím, vyberte správny účet" DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostná MJ DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky DocType: Production Order Operation,Pending,Až do DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Uživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kancelářské Vybavení DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Množství DocType: Fiscal Year,Companies,Společnosti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Na plný úvazek DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktní údaje DocType: C-Form,Received Date,Datum přijetí DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ak ste vytvorili štandardné šablónu v predaji daní a poplatkov šablóny, vyberte jednu a kliknite na tlačidlo nižšie." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Uveďte prosím krajinu, k tomuto Shipping pravidlá alebo skontrolovať Celosvetová doprava" DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To is required,Debetné K je vyžadované apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nákupní Ceník DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ponuka Term DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manažer kvality DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Zahájení DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Platba Odsouhlasení apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologie apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Ponuka Letter apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt DocType: Time Log,To Time,Chcete-li čas DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Schválenie role (nad oprávnenej hodnoty) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání" apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povoliť Nadčasy apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériové čísla požadované pre položku {1}. Poskytli ste {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuálne ocenenie Rate DocType: Item,Customer Item Codes,Zákazník Položka Kódy DocType: Opportunity,Lost Reason,Ztracené Důvod apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +73,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury. apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nová adresa DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Ďalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín" DocType: Project,External,Externí DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Položka sériových čísel apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Uživatelé a oprávnění DocType: Branch,Branch,Větev apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tisk a identita apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No plat skluzu nalezen na měsíc: DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +233,Your Customers,Vaši Zákazníci DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum DocType: Sales Order,Not Delivered,Nedodané ,Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Kód položky> Položka Group> Brand DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Posouzení Goal DocType: Time Log,Costing Amount,Kalkulácie Čiastka DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Měsíčního výdělku a dedukce apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Dovoz hromadnú DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa a kontakty DocType: SMS Log,Sender Name,Meno odosielateľa DocType: POS Profile,[Select],[Vybrať] DocType: SMS Log,Sent To,Odoslaná DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Proveďte prodejní faktuře DocType: Company,For Reference Only.,Pouze orientační. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Neplatný {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Záloha ve výši DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Plánovanie kapacít apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"""Dátum od"" je povinný" DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenční číslo DocType: Employee,Employment Details,Informace o zaměstnání DocType: Employee,New Workplace,Nové pracovisko apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Nastaviť ako Zatvorené apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +97,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Případ č nemůže být 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Máte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti" DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Povoliť v predajnej objednávke typu "služby" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Obchody DocType: Time Log,Projects Manager,Správce projektů DocType: Serial No,Delivery Time,Dodací lhůta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Stárnutí dle DocType: Item,End of Life,Konec životnosti apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Cestování DocType: Leave Block List,Allow Users,Povolit uživatele DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Zákazník Mobile Žiadne DocType: Sales Invoice,Recurring,Opakujúce sa DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nástroj na premenovanie apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Aktualizace Cost DocType: Item Reorder,Item Reorder,Položka Reorder apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +575,Transfer Material,Přenos materiálu apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Bod {0} musí byť Sales Položka {1} DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad DocType: Installation Note,Installation Note,Poznámka k instalaci apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213,Add Taxes,Pridajte dane apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Peňažný tok z finančnej ,Financial Analytics,Finanční Analýza DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By DocType: Address,Subsidiary,Dceřiný apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Číslo příjmky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}" DocType: Appraisal,Employee,Zaměstnanec apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importovať e-maily z apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Pozvať ako Užívateľ DocType: Features Setup,After Sale Installations,Po prodeji instalací apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je úplne fakturované DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Povinné On DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Hromadné emaily DocType: Rename Tool,File to Rename,Súbor premenovať apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutické apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodejní objednávky Povinné DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit: apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktívny Leads / Zákazníci DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgraduální DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Plán údržby Detail DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čtení 9 DocType: Supplier,Is Frozen,Je Frozen DocType: Buying Settings,Buying Settings,Nákup Nastavení DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Ne pro hotový dobré položce DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Účast na data apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Nastavenie serveru prichádzajúcej pošty s ID emailom pre Predaj. (Napríklad obchod@priklad.com) DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Platební účet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +728,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Čistá zmena objemu pohľadávok apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Vyrovnávací Off DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Přijato apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Uistite sa, že naozaj chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú, ako to je. Túto akciu nie je možné vrátiť späť." apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Neplatná referencie {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Celková Částka platby apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemôže byť väčšie, ako plánované množstvo ({2}), vo Výrobnej Objednávke {3}" DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +205,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru." DocType: Newsletter,Test,Test apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Ako tam sú existujúce skladové transakcie pre túto položku, \ nemôžete zmeniť hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Nie", "Je skladom" a "ocenenie Method"" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Rýchly vstup Journal apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky" DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti DocType: Stock Entry,For Quantity,Pre Množstvo apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie je odoslané apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Žádosti o položky. DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby" apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stav projektu DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Newsletter adresár DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizovaný Hodnota DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří" apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Celkem Absent apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +736,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Merná jednotka DocType: Fiscal Year,Year End Date,Dátum konca roka DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úloha je závislá na DocType: Lead,Opportunity,Příležitost DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plat Struktura Zisk ,Completed Production Orders,Dokončené Výrobní zakázky DocType: Operation,Default Workstation,Výchozí Workstation DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Správa o schválení úhrady výdavkov DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získať aktuálny stav apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Strom Bill materiálov apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,mark Present apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Skutečné datum ukončení DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Vztahující se na (Role) DocType: Stock Entry,Purpose,Účel DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Bude platiť aj pre varianty, pokiaľ nebude prepísané" DocType: Purchase Invoice,Advances,Zálohy apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Schválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Základná sadzba (podľa skladovej MJ) DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Počet žádaným SMS DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaň-.#### apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Ďalšie kroky apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi." DocType: Customer Group,Has Child Node,Má děti Node apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +347,{0} against Purchase Order {1},{0} proti Objednávke {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.)," apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nie je v žiadnom aktívnom Fiškálnom roku. Pre viac informácií pozrite {2}. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Toto je príklad webovej stránky automaticky generovanej z ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Stárnutí Rozsah 1 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň." DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +498,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} nie je predložená DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturácia City DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","napríkklad banka, hotovosť, kreditné karty" DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +219,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dokončenej množstvo nemôže byť viac ako {0} pre prevádzku {1} DocType: Features Setup,Quality,Kvalita DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisní adresy apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 řádky pro Stock smíření. DocType: Stock Entry,Manufacture,Výroba apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí první DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Mana a cenník DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Iniciatíva Meno apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +65,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Výroba DocType: Item,Allow Production Order,Povolit výrobní objednávky apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,"Row {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum" apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (ks) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalované množství DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Celkem Zisk DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Moje Adresy DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odchádzajúce Rate apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +108,Organization branch master.,Organizace větev master. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253, or ,alebo DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Náklady apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 Nad DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Žiadny zamestnanec pre vyššie zvolených kritérií alebo výplatnej páske už vytvorili DocType: Notification Control,Sales Order Message,Prodejní objednávky Message apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Typ platby DocType: Process Payroll,Select Employees,Vybrať Zamestnanci DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi DocType: Item,Quality Parameters,Parametry kvality apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Účetní kniha DocType: Target Detail,Target Amount,Cílová částka DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nastavenie Nákupného košíka DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Účetní záznamy apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} už vytvorili pre firmu {1} DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Přijaté Množství DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nezaplatené a nedoručené DocType: Product Bundle,Parent Item,Nadřazená položka DocType: Account,Account Type,Typ účtu apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Nechajte typ {0} nemožno vykonávať odovzdávané apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule""" ,To Produce,K výrobě apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk) DocType: Bin,Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Položky příjemky apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prispôsobenie Formuláre DocType: Account,Income Account,Účet příjmů apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +645,Delivery,Dodávka DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuálne Množstvo DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing" DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiál Typ požadavku apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riadok {0}: Konverzný faktor MJ je povinný apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Cost Center,Cost Center,Nákladové středisko apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher # DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Zprávy vydané objenávky DocType: Tax Rule,Shipping Country,Prepravné Krajina DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Nahrát HTML DocType: Employee,Relieving Date,Uvolnění Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií." DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení DocType: Employee Education,Class / Percentage,Třída / Procento apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Daň z příjmů apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro ""Cena"", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru ""sazbou"", spíše než poli ""Ceník sazby""." apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +657,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Všechny adresy. DocType: Company,Stock Settings,Nastavenie Skladu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Názov nového nákladového strediska DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Nechte Ovládací panely apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +96,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu." DocType: Appraisal,HR User,HR User DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +36,Issues,Problémy apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Stav musí být jedním z {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Debetní K DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Požadováno pouze pro položku vzorku. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Skutečné Množství Po transakci ,Pending SO Items For Purchase Request,"Do doby, než SO položky k nákupu Poptávka" DocType: Supplier,Billing Currency,Mena fakturácie apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Veľké ,Profit and Loss Statement,Výkaz zisků a ztrát DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Šek číslo DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail platební nástroj ,Sales Browser,Sales Browser DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +501,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornenie: Ďalším {0} # {1} existuje proti akciovej vstupu {2} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +398,Local,Místní apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěrů a půjček (aktiva) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dlužníci apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Veľký DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Území apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv" DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Customer Address Display DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plánované Start Time apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu. DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Ponuka {0} je zrušená apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast. DocType: Sales Partner,Targets,Cíle DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle." ,S.O. No.,SO Ne. DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Udělejte si čas Přihlásit apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvorte Zákazníka z Obchodnej iniciatívy {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Pre krajiny apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Počítače apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Prosím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů" DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od dátum vo mzdovú štruktúru nemôže byť menšia ako zamestnancov Spájanie Date. DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny DocType: Journal Entry,Excise Entry,Spotřební Entry apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozornenie: predajné objednávky {0} už existuje proti Zákazníka objednanie {1} DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost." DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet" DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Zkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk) DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Spolu DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fakturace (Prodejní Faktura) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Dlužné částky DocType: Project Task,Working,Pracovní DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Sklad fronty (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Vyberte Time Protokoly. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatrí do Spoločnosti {1} DocType: Account,Round Off,Zaokrúhliť ,Requested Qty,Požadované množství DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Použitie pre Košík DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cíle apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Aspon jedna položka by mala byť zadaná s negatívnym množstvo vo vratnom dokumente apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Prevádzka {0} dlhšie, než všetkých dostupných pracovných hodín v pracovnej stanici {1}, rozložiť prevádzku do niekoľkých operácií" ,Requested,Požadované apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67,No Remarks,Žiadne poznámky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Zpožděný DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Sklad nepřijali Účtovaný apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Root účet musí byť skupina DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribuce Name DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Prodej a nákup DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Materiál Poptávka No apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} bol úspešne odhlásený z tohto zoznamu. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company meny) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodejní faktury DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Time Log Batch apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,"Prosím, vyberte Použiť Zľava na" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Plat Slip Vytvorené DocType: Company,Default Receivable Account,Výchozí pohledávek účtu DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Vytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiál Přenos: Výroba apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku. DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Pololetní apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskální rok {0} nebyl nalezen. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Získat příslušné zápisy apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +409,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +449,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address DocType: Payment Request,Recipient and Message,Príjemca a správ DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použiť dodatočné Zľava na DocType: Account,Root Type,Root Type apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Riadok # {0}: Nemožno vrátiť viac ako {1} pre bodu {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Spiknutí DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky DocType: BOM,Item UOM,MJ položky DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma dane po zľave Suma (Company meny) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola kvality apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Malé apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace." DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL nebo BS apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +558,Can only make payment against unbilled {0},Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimální úroveň zásob DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,"Prosím, zadajte {0} ako prvý" DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Získat položky z Prodejní Objednávky DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuální End Time DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ke stažení potřebné materiály: DocType: Item,Manufacturer Part Number,Typové označení DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Odhadovná doba a náklady DocType: Bin,Bin,Popelnice DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Počet odeslaných SMS DocType: Account,Company,Spoločnosť DocType: Account,Expense Account,Účtet nákladů apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farebné DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plánované apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde "Je skladom," je "Nie" a "je Sales Item" "Áno" a nie je tam žiadny iný produkt Bundle" apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +425,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celkové zálohy ({0}) na objednávku {1} nemôže byť väčšia ako Celkom ({2}) DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Bod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce ""kupní příjmy""" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Dokud DocType: Rename Tool,Rename Log,Premenovať Log DocType: Installation Note Item,Against Document No,Proti dokumentu č apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrola Type apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}" DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačené Návštevnosť apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Výzkumník apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Meno alebo e-mail je povinné apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti. DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrátené Množstvo DocType: Employee,Exit,Východ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Type je povinné apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech" DocType: Employee,You can enter any date manually,Můžete zadat datum ručně DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklama apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Skúšobná doba DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Pouze koncové uzly jsou povoleny v transakci DocType: Expense Claim,Expense Approver,Schvalovatel výdajů apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riadok {0}: Advance proti zákazník musí byť úver DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Doklad o koupi Item Dodávané apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Platiť apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Chcete-li datetime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS brána URL apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pre udržanie stavu doručenia sms apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Nevybavené Aktivity apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potvrdené DocType: Payment Gateway,Gateway,Brána apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Dodávateľ> Dodavatel Type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +138,Amt,Amt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Vydavatelia novín apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Změna pořadí Level DocType: Attendance,Attendance Date,Účast Datum DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plat rozpad na základě Zisk a dedukce. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferovaná dodací adresa DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Schválené Sklad DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum zveřejnění DocType: Item,Valuation Method,Ocenění Method apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nepodarilo sa nájsť kurz pre {0} do {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Poldenné DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicitní záznam DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +408,[Error],[Chyba] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky." ,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital DocType: UOM,Must be Whole Number,Musí být celé číslo DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nové Listy Přidělené (ve dnech) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Pořadové číslo {0} neexistuje DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Zákazník Warehouse (voliteľne) DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Sleva v procentech DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Číslo faktúry apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55,Orders,Objednávky DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type zaměstnanců DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Pre udržanie zákazníka múdry Kód tovaru a aby ich vyhľadávať na základe ich použitia kódu Túto voľbu DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Nechte schvalovač DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Prevádza jadrový materiál pre Výroba DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Uživatel s rolí ""Schvalovatel výdajů""" ,Issued Items Against Production Order,Vydané předmětů proti výrobní zakázky DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Vedoucí nákupu DocType: Payment Tool,Payment Tool,Platebního nástroje DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materiálov fakturovaných proti tejto Predajnej objednávke apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Období Uzávěrka Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny DocType: Account,Depreciation,Znehodnocení apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dodavatel (é) DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Účasť zamestnancov Tool DocType: Supplier,Credit Limit,Úvěrový limit apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vyberte typ transakce DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Nechte Allocation apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy. DocType: Customer,Address and Contact,Adresa a Kontakt DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Posledný deň nasledujúceho mesiaca DocType: Employee,Feedback,Zpětná vazba apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dovolenka nemôže byť pridelené pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s) DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Úroveň Zmena poradia na základe Warehouse DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturácia Rate ,Qty to Deliver,Množství k dodání DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Měsíc ,Stock Analytics,Stock Analytics DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Proti Detail dokumentu č DocType: Quality Inspection,Outgoing,Vycházející DocType: Material Request,Requested For,Požadovaných pro DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti DOCTYPE DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Čistý peňažný tok z investičnej apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Root account can not be deleted,Root účet nemůže být smazán ,Is Primary Address,Je Hlavný adresa DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Správa adries DocType: Pricing Rule,Item Code,Kód položky DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Vytvoření výrobní zakázky DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti DocType: Journal Entry,User Remark,Uživatel Poznámka DocType: Lead,Market Segment,Segment trhu DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Closing (Dr),Uzavření (Dr) DocType: Contact,Passive,Pasivní apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný." DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} musí být ""Odesláno""" DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Východzia skladová MJ DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Kalkulácia Hodnotiť založené na typ aktivity (za hodinu) DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Vytvořit Žádosti materiálu DocType: Employee Education,School/University,Škola / University DocType: Payment Request,Reference Details,Odkaz Podrobnosti DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu ,Billed Amount,Fakturovaná částka DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Získať aktualizácie apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Add a few sample records,Pridať niekoľko ukážkových záznamov apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +225,Leave Management,Nechajte Správa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Seskupit podle účtu DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno DocType: Lead,Lower Income,S nižšími příjmy DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Proti Poukázky apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Rychlá pomoc apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodejní Extras apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} rozpočet pre účet {1} proti nákladovému stredisku {2} prekročí o {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Dátum DO"" musí byť po ""Dátum OD""" ,Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1} DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Výrazná Účasť HTML DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Hodnota nebo Množství apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Minute,Minúta DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky ,Qty to Receive,Množství pro příjem DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,You will use it to Login,Bude slúžiť ako prihlasovacie meno DocType: Sales Partner,Retailer,Maloobchodník apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Credit To account must be a Balance Sheet account,Pripísať na účet musí byť účtu Súvaha apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Ponuka {0} nie je typu {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item DocType: Sales Order,% Delivered,% Dodaných apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Prechádzať BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Zajištěné úvěry apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Skvelé produkty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Počiatočný stav Equity DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum se opakuje apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Prokurista apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +184,Leave approver must be one of {0},Nechte Schvalující musí být jedním z {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Prodávající E-mail DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové obstarávacie náklady (cez nákupné faktúry) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk import Help apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +197,Select Quantity,Zvolte množství apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Odhlásiť sa z tohto Email Digest apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Správa bola odoslaná apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Účet s podriadené uzly nie je možné nastaviť ako hlavnej knihy DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převeden na zákazníka základní měny" DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Čistá suma (Company Mena) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hodinová sadzba DocType: Stock Settings,Item Naming By,Položka Pojmenování By apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1} DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiál Prenesená pre výrobu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Číslo položky vydané objednávky DocType: Project,Project Type,Typ projektu apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Náklady na rôznych aktivít apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0} DocType: Item,Inspection Required,Kontrola Povinné DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail DocType: Sales Order,Fully Billed,Plně Fakturovaný apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Pokladní hotovost apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Dodávka sklad potrebný pre živočíšnu položku {0} DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů DocType: Serial No,Is Cancelled,Je zrušené apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Moje dodávky DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:" DocType: Supplier,Supplier Details,Dodavatele Podrobnosti DocType: Expense Claim,Approval Status,Stav schválení DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikování položky do Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bankovní převod apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Prosím, vyberte bankový účet" DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Vytvoření a odeslání Zpravodaje apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,"skontrolujte, či všetky" DocType: Sales Order,Recurring Order,Opakující se objednávky DocType: Company,Default Income Account,Účet Default příjmů apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Východzí Platba Request Message DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky" ,Welcome to ERPNext,Vitajte v ERPNext DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Počet apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Obchodná iniciatíva na Ponuku DocType: Lead,From Customer,Od Zákazníka apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Volá DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Celková kalkulácie Čiastka (cez Time Záznamy) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Skladová MJ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Plánovaná apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Správa k ponuke DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sadzba a množstvo DocType: Sales Order,Not Billed,Nevyúčtované apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud. DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka DocType: Time Log,Batched for Billing,Zarazeno pro fakturaci apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately DocType: POS Profile,Write Off Account,Odepsat účet DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupnej faktúry DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Čistý peňažný tok z prevádzkovej apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,e.g. VAT,napríklad DPH apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Mark Employee Attendance in Bulk,Účasť zamestnancov Mark hromadnú apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Bod 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná rada ponúk apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku" DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dodává Množství apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinná apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Prejdite na príslušnej skupiny (zvyčajne zdrojom finančných prostriedkov> krátkodobých záväzkov> daní a poplatkov a vytvoriť nový účet (kliknutím na Pridať dieťa) typu "dane" a to nehovorím o daňovú sadzbu. ,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0} DocType: Journal Entry,Stock Entry,Reklamní Entry DocType: Account,Payable,Splatný DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Nedoplatek Částka apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Noví zákazníci apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Hrubý Zisk % DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Výprodej Datum DocType: Newsletter,Newsletter List,Zoznam Newsletterov DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Zkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku" DocType: Lead,Address Desc,Popis adresy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny." DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Zdroj Warehouse DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace DocType: Employee,Confirmation Date,Potvrzení Datum DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Celková fakturovaná čiastka DocType: Account,Sales User,Uživatel prodeje apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množství DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Zákazníka alebo dodávateľa Podrobnosti DocType: Payment Request,Email To,E-mail na DocType: Lead,Lead Owner,Získateľ Obchodnej iniciatívy apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Je potrebná Warehouse DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Bude aktualizována při účtovány. DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,K dispozícii dávky Množstvo na Od Warehouse apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuální BOM a New BOM nemůže být stejné apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování" DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti účet příjmů apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% dodané apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento DocType: Territory,Territory Targets,Území Cíle DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Dodané položky vydané objednávky apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86,Company Name cannot be Company,Názov spoločnosti nemôže byť Company apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Dopis hlavy na tiskových šablon. apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenenie môže nie je označený ako Inclusive DocType: POS Profile,Update Stock,Aktualizace skladem apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných." DocType: Payment Request,Payment Details,Platobné údaje apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85,Please pull items from Delivery Note,"Prosím, vytáhněte položky z dodací list" apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď" DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Výrobcovia používané v bodoch apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti" DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Vytvořit nový DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadována ,Item-wise Sales History,Item-moudrý Sales History DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána ,Purchase Analytics,Nákup Analytika DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Delivery Note Item DocType: Expense Claim,Task,Úkol DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenční Row # apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat. ,Stock Ledger,Reklamní Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Sadzba: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob" apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Community DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Nechte zůstatek před aplikací DocType: SMS Center,Send SMS,Pošlete SMS DocType: Company,Default Letter Head,Výchozí hlavičkový DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Získať predmety z žiadostí Otvoriť Materiál DocType: Time Log,Billable,Zúčtovatelná DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Rychlost, při které se používá tato daň" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Změna pořadí Množství DocType: Company,Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu DocType: Journal Entry,Write Off,Odpísať DocType: Time Log,Operation ID,Prevádzka ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Z {1} DocType: Task,depends_on,záleží na DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Sleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Názov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi" DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dodávateľ doručí zákazníkovi apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +770,Show tax break-up,Show daň break-up apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +283,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import dát a export DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka ""se vyrábí""" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Faktúra Dátum zverejnenia DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaoblený Total DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Seznam položek, které tvoří balíček." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Podíl alokace by měla být ve výši 100% DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiál Poptávka Detail No apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli" DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání""" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +381,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nie je platné číslo Šarže pre Položku {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně." DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nová spoločnost apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcie môžu byť vymazané len tvorca Spoločnosti apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Chcete-li vytvořit si účet v bance DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikování Dostupnost apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Dátum narodenia nemôže byť väčšia ako dnes. ,Stock Ageing,Reklamní Stárnutí apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +216,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je vypnuté apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastaviť ako Otvorené DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Položka 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Zákazník Kontaktný e-mail DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Položka a Záruka Podrobnosti DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Zodpovednosť apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Šablona DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,Add Users,Pridať používateľa DocType: Pricing Rule,Item Group,Položka Group DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Skutočný dátum Start (cez Time Záznamy) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pred zmierenie apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +378,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací" DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ názov spoločnosti na potvrdenie apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,Celkem hodin DocType: Journal Entry,Printing Settings,Nastavenie tlače apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilový apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Z Dodacího Listu DocType: Time Log,From Time,Času od DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investiční bankovnictví apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Sadzba apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Internovat DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Obchodná iniciatíva s touto emailovou adresou by už mala existovať DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Základní apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule""" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","napríklad Kg, ks, m" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +26,Salary Structure,Plat struktura DocType: Account,Bank,Banka apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Letecká linka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +579,Issue Material,Vydání Material DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pro Sklad DocType: Employee,Offer Date,Dátum Ponuky apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citácie DocType: Hub Settings,Access Token,Přístupový Token DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti" DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Je dlouhodobého majetku Item DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Vrátane položiek pre montážnych podskupín DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Máte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Všechny území DocType: Purchase Invoice,Items,Položky DocType: Fiscal Year,Year Name,Meno roku DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximálna suma faktúry DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +540,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Východzí merná jednotka varianty '{0}' musí byť rovnaký ako v Template '{1}' DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat založené na DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Zo skladu DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Prepravné City apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy""" DocType: Account,Purchase User,Nákup Uživatel DocType: Notification Control,Customize the Notification,Přizpůsobit oznámení apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Cash flow z prevádzkových činností apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Výchozí šablony adresy nemůže být smazán DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Přepravní Pravidlo DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Obmedzené na 12 znakov DocType: Journal Entry,Print Heading,Tisk záhlaví DocType: Quotation,Maintenance Manager,Správce údržby apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dní od poslednej objednávky"" musí byť väčšie alebo rovnajúce sa nule" DocType: C-Form,Amended From,Platném znění apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,Raw Material,Surovina DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +198,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +465,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,"Prosím, vyberte najprv Dátum zverejnenia" apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Dátum začatia by mala byť pred uzávierky DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Převádět apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení." ,Produced,Produkoval DocType: Item,Item Code for Suppliers,Položka Kód pre dodávateľa DocType: Issue,Raised By (Email),Vznesené (e-mail) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Všeobecný apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Attach Letterhead,Pripojiť Hlavičku apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový""" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vypíšte vaše používané dane (napr DPH, Clo atď; mali by mať jedinečné názvy) a ich štandardné sadzby. Týmto sa vytvorí štandardná šablóna, ktorú môžete upraviť a pridať ďalšie neskôr." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení) apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Přidat do košíku apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Seskupit podle apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Poštovní náklady apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,"Datum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví" DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí byť znížený o {1} alebo by ste mali zvýšiť toleranciu presahu apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Celkem Present apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Hour,Hodina apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi," DocType: Lead,Lead Type,Lead Type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie ste oprávnení schvaľovať lístie na bloku Termíny apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nový BOM po výměně DocType: Features Setup,Point of Sale,Místo Prodeje DocType: Account,Tax,Daň apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Řádek {0}: {1} není platný {2} DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Plánování výroby Tool DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum Reportu DocType: C-Form,Invoices,Faktúry DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Položka skupiny v detailech apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C." apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby. DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Obnovovaciu rýchlosť a dostupnosť DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek." DocType: Pricing Rule,Customer Group,Zákazník Group apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0} DocType: Item,Website Description,Popis webu apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Čistá zmena vo vlastnom imaní DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti ,Sales Register,Sales Register DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Dôvod neúspešnej ponuky DocType: Address,Plant,Rostlina apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Zhrnutie pre tento mesiac a prebiehajúcim činnostiam DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku" DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu DocType: Item,Attributes,Atribúty apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Získat položky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet" apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Posledná Dátum objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nie je patria spoločnosti {1} DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +144,Operation ID not set,Prevádzka ID nie je nastavené DocType: Payment Request,Initiated,Zahájil DocType: Production Order,Planned Start Date,Plánované datum zahájení DocType: Serial No,Creation Document Type,Tvorba Typ dokumentu DocType: Leave Type,Is Encash,Je inkasovat DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Proveďte položka deníku DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +258,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +379,Commercial,Obchodní apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmie byť skladom DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribuce Id apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Skvelé služby apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Dodavatel Address apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Množství apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série je povinné apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanční služby apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Pomer atribút {0} musí byť v rozmedzí od {1} až {2} v krokoch po {3} DocType: Tax Rule,Sales,Predaj DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Základná čiastka apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0} DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Nepoužité listy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Výchozí pohledávka účty DocType: Tax Rule,Billing State,Fakturácia State apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607,Transfer,Převod apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +642,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee) apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +95,Due Date is mandatory,Dátum splatnosti je povinné apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Prírastok pre atribút {0} nemôže byť 0 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z DocType: Naming Series,Setup Series,Řada Setup DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Ak chcete dátumu vystavenia faktúry DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Příjmky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak Ceny pravidlo platí? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Dodacího listu DocType: Company,Retail,Maloobchodní apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje DocType: Attendance,Absent,Nepřítomný apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Bundle Product apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186,Row {0}: Invalid reference {1},Riadok {0}: Neplatné referencie {1} DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kúpte Dane a poplatky šablóny DocType: Upload Attendance,Download Template,Stáhnout šablonu DocType: GL Entry,Remarks,Poznámky DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Surovina Kód položky DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odepsat založené na DocType: Features Setup,POS View,Zobrazení POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Uveďte prosím DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čaká odpoveď apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Vyššie apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Time Log bol účtovaný DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +35,Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Návrat proti predajnej faktúre apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Bod 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1} DocType: Serial No,Creation Time,Čas vytvoření apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Celkový příjem DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundle Help ,Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové stredisko je povinné pre položku {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Získať predmety z Bundle Product apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní DocType: GL Entry,Is Advance,Je Zálohová apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne" DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Číslo apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a straty"" typ účtu {0} nie je privilegovaný pre Sprístupnenie Údajov" DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodejní Slevy DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodejce Country apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publikovať položky na webových stránkach DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizační pravidlo DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Podmínky podrobnosti apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Specifikace DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Predaj Dane a poplatky šablóny apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Číslo objednávky DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků." DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Přidat dítě DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly" apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +45,Opening Value,otvorenie Value apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial # apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Provize z prodeje DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Hodnota / Popis DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturácia Krajina ,Customers Not Buying Since Long Time,Zákazníci nekupujete Po dlouhou dobu DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekávané datum dodání apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetné a kreditné nerovná za {0} # {1}. Rozdiel je v tom {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +191,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Věk DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturácia Suma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +196,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Výdaje na právní služby DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Čas zadání DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Fakturovanej čiastky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefonní Náklady DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat." apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +101,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Otvorené Oznámenie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Přímé náklady apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Cestovní výdaje DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozbor apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s menou: {1} nemožno vybrať DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Šek Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspešne vypúšťa všetky transakcie súvisiace s týmto spoločnosti! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Rovnako ako u Date apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Zkouška apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto vložka Cenník miera, ak chýba" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky ,Transferred Qty,Přenesená Množství apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigácia apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Plánování apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Udělejte si čas Log Batch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Vydané DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Celkom Billing Suma (cez Time Záznamy) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,We sell this Item,Táto položka je na predaj apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Dodavatel Id apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +200,Quantity should be greater than 0,Množstvo by mala byť väčšia ako 0 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +143,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd." DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem. DocType: Brand,Item Manager,Manažér Položka DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Výchozí typ Dodavatel DocType: Production Order,Total Operating Cost,Celkové provozní náklady apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Všechny kontakty. DocType: Newsletter,Test Email Id,Testovací Email Id apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54,Company Abbreviation,Skratka názvu spoločnosti DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Pokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi" DocType: GL Entry,Party Type,Typ Party apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +66,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Zkratka apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +123,Salary template master.,Plat master šablona. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave povolena apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Sada Daňové Pravidlo pre nákupného košíka DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Nastaviť Zodpovedajúce Sumy DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Daně a poplatky přidané ,Sales Funnel,Prodej Nálevka apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Skratka je povinné apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Ďakujeme Vám za Váš záujem o prihlásenie do našich aktualizácií ,Qty to Transfer,Množství pro přenos apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Ponuka z Obchodnej Iniciatívy alebo pre Zákazníka DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +508,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možno nie je vytvorený záznam Zmeny meny pre {1} až {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Daňová šablóna je povinné. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny) DocType: Account,Temporary,Dočasný DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferovaná Fakturační Adresa DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procento přidělení apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretářka DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Samostatnou jednotku z položky DocType: Pricing Rule,Buying,Nákupy DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Zaměstnanec Záznamy, které vytvořil" apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,To Batch Time Log byla zrušena. ,Reqd By Date,Pr p Podľa dátumu DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plat Slip Zisk apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Věřitelé apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Riadok # {0}: Výrobné číslo je povinné DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail ,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691,Supplier Quotation,Dodávateľská ponuka DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,{0} {1} is stopped,{0} {1} je zastavený apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +390,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Pripravované akcie apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Rýchly vstup apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je povinné pre návrat DocType: Purchase Order,To Receive,Obdržať apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Výnosy / náklady DocType: Employee,Personal Email,Osobní e-mail apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Celkový rozptyl DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Makléřská DocType: Address,Postal Code,poštové smerovacie číslo DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","v minútach aktualizované pomocou ""Time Log""" DocType: Customer,From Lead,Od Obchodnej iniciatívy apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +458,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadované, aby POS Vstup" DocType: Hub Settings,Name Token,Názov Tokenu apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +142,Standard Selling,Standardní prodejní apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of záruky DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,{0} against Sales Invoice {1},{0} proti Predajnej Faktúre {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +59,Please enter default Unit of Measure,"Prosím, zadejte výchozí měrnou jednotku" DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Název projektu DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Zmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Položka Batch Nos DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Ľudské Zdroje DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Platba Odsouhlasení Platba apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Daňové Aktiva DocType: BOM Item,BOM No,BOM No apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz DocType: Item,Moving Average,Klouzavý průměr DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, který bude nahrazen" DocType: Account,Debit,Debet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5" DocType: Production Order,Operation Cost,Provozní náklady apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Nahrajte účast ze souboru CSV apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Vynikající Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě. DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny] apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiškálny rok: {0} neexistuje DocType: Currency Exchange,To Currency,Chcete-li měny DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku. DocType: Item,Taxes,Daně apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Platená a nie je doručenie DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum ukončení DocType: Employee,Internal Work History,Vnitřní práce History apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků DocType: Account,Expense,Výdaj DocType: Sales Invoice,Exhibition,Výstava DocType: Item Attribute,From Range,Od Rozsah apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno." DocType: Company,Domain,Doména ,Sales Order Trends,Prodejní objednávky Trendy DocType: Employee,Held On,Které se konalo dne apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Výrobní položka ,Employee Information,Informace o zaměstnanci apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,Rate (%),Sadzba (%) DocType: Time Log,Additional Cost,Dodatočné náklady apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,Financial Year End Date,Dátum ukončenia finančného roku apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu" DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +186,"Add users to your organization, other than yourself",Pridanie ďalších používateľov do vašej organizácie okrem Vás apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Riadok # {0}: Výrobné číslo {1} nezodpovedá {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +351,Note: {0},Poznámka: {0} ,Delivery Note Trends,Dodací list Trendy apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Tento týždeň Zhrnutie apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},"{0} musí byť Kúpená, alebo Subdodávateľská položka v riadku {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí DocType: GL Entry,Party,Strana DocType: Sales Order,Delivery Date,Dodávka Datum DocType: Opportunity,Opportunity Date,Příležitost Datum DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Návrat Proti doklad o kúpe DocType: Purchase Order,To Bill,Billa DocType: Material Request,% Ordered,% Objednané apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Úkolová práce apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Nákup Rate DocType: Task,Actual Time (in Hours),Skutočná doba (v hodinách) DocType: Employee,History In Company,Historie ve Společnosti apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +127,The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3},Množstvo celkovej emisii / prenosu {0} v hmotnej Request {1} nemôže byť väčšia ako množstvo požadované v {2} pre položku {3} apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Newslettery DocType: Address,Shipping,Lodní DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Reklamní Ledger Entry DocType: Department,Leave Block List,Nechte Block List DocType: Customer,Tax ID,DIČ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Nastavení účtu DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Predaj Partner a Komisie apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Továrna a strojní zařízení DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partnera Website DocType: Opportunity,To Discuss,K projednání DocType: SMS Settings,SMS Settings,Nastavenie SMS apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Dočasné Účty apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Čierna DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item DocType: Account,Auditor,Auditor DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Datum ukončení doby aktuální objednávky apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Spiatočná DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat DocType: Project Task,Pending Review,Čeká Review apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +122, Click here to pay,Kliknite tu platiť DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense nároku) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Zákazník Id apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,mark Absent apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +108,To Time must be greater than From Time,Ak chcete čas musí byť väčší ako From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Výmenný kurz apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +689,Add items from,Pridať položky z apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Last Cena při platbě DocType: Account,Asset,Majetek DocType: Project Task,Task ID,Task ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,"e.g. ""MC""","napríklad ""MC """ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty" ,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodej Person-moudrý Shrnutí transakce apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrace pro ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Měsíční Distribuční Procenta apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Vybraná položka nemůže mít dávku DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% materiálov dodaných proti tomuto dodaciemu listu DocType: Features Setup,Compact Item Print,Kompaktné Položka Print DocType: Customer,Customer Details,Podrobnosti zákazníků DocType: Employee,Reports to,Zprávy DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Zadejte url parametr pro přijímače nos DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Uhrazené částky ,Available Stock for Packing Items,K dispozici skladem pro balení položek DocType: Item Variant,Item Variant,Variant Položky apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Nastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru""" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Řízení kvality DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtr dle zákazníka DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Proti poukaz č apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Zadejte prosím množství produktů, bod {0}" DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaměstnanec vnější práce History DocType: Tax Rule,Purchase,Nákup apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Zůstatek Množství DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} pre {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Nákladové středisko apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Sklady. DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1} DocType: Opportunity,Next Contact,Nasledujúci Kontakt apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +94,Setup Gateway accounts.,Nastavenia brány účty. DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek ,Cash Flow,Cash Flow apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť na dvoch alokácie záznamy DocType: Item Group,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu DocType: Employee,Notice (days),Oznámenie (dni) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Daň z predaja Template DocType: Employee,Encashment Date,Inkaso Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry" DocType: Account,Stock Adjustment,Úprava skladových zásob apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nový Názov {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +130,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Výpis z bankového účtu zostatok podľa hlavnej knihy DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials","Súhrnný skupina ** položiek ** do iného ** Položka **. To je užitočné, ak sa zväzovanie niektoré položky ** ** do balíka a budete udržiavať zásoby balených ** Položky ** a nie agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mať "Je skladom," ako "Nie" a "Je predaja Item" ako "Yes". Napríklad: Ak predávate notebooky a batohy oddelene a majú špeciálnu cenu, ak zákazník kúpi obidva, potom Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Nomenklatúra" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribút apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Uveďte z / do rozmedzie DocType: Serial No,Under AMC,Podle AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuální BOM apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Přidat Sériové číslo DocType: Production Order,Warehouses,Sklady apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Print a Stacionární apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Node apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +91,Update Finished Goods,Dokončení aktualizace zboží DocType: Workstation,per hour,za hodinu DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad." DocType: Company,Distribution,Distribuce apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Zaplacené částky apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Odeslání apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}% DocType: Account,Receivable,Pohledávky apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +264,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Riadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, objednávky už existuje" DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity." DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dodavatel Označení DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu." DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodejce Popis DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikace DocType: Item Price,Item Price,Položka Cena apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergent apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Objednáno DocType: Warehouse,Warehouse Name,Název Skladu DocType: Naming Series,Select Transaction,Vybrat Transaction apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Zadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Odepsat Vstup DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hodnotit materiálů na bázi apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Podpora Analtyics apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Zrušte zaškrtnutie políčka všetko apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Společnost chybí ve skladech {0} DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Podmínky apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +48,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}" DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Platí pre firmu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje" DocType: Purchase Invoice,In Words,Slovy apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiál Request For Warehouse DocType: Sales Order Item,For Production,Pro Výrobu apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,"Prosím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše" DocType: Payment Request,payment_url,payment_url DocType: Project Task,View Task,Zobraziť Task apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,Your financial year begins on,Váš finančný rok začína apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Prosím, zadejte Nákup Příjmy" DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí""" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Nastavenie serveru prichádzajúcej pošty pre email podpory. (Napríklad podpora@priklad.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatek Množství apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item variant {0} exists with same attributes,Variant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plat Slip apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Datum Do"" je povinný" DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost." DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Prodejní objednávky Item DocType: Salary Slip,Payment Days,Platební dny DocType: BOM,Manage cost of operations,Správa nákladů na provoz DocType: Features Setup,Item Advanced,Položka Advanced DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Když některý z kontrolovaných operací je ""Odesláno"", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené ""Kontakt"" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail." apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globálne nastavenia DocType: Employee Education,Employee Education,Vzdělávání zaměstnanců apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +786,It is needed to fetch Item Details.,"Je potrebné, aby priniesla Detaily položky." DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay DocType: Account,Account,Účet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Pořadové číslo {0} již obdržel ,Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Opakující se Id DocType: Customer,Sales Team Details,Podrobnosti prodejní tým DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Celkem žalované částky apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potenciální příležitosti pro prodej. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +177,Invalid {0},Neplatný {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Zdravotní dovolená DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Obchodní domy apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Uložte dokument ako prvý. DocType: Account,Chargeable,Vyměřovací DocType: Company,Change Abbreviation,Zmeniť skratku DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdaje DocType: Item,Max Discount (%),Max sleva (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Poslední částka objednávky DocType: Company,Warn,Varovat DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Akékoľvek iné poznámky, pozoruhodné úsilie, ktoré by mali ísť v záznamoch." DocType: BOM,Manufacturing User,Výroba Uživatel DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Dodává suroviny DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Opakujúce Print Format DocType: C-Form,Series,Série apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum" DocType: Appraisal,Appraisal Template,Posouzení Template DocType: Item Group,Item Classification,Položka Klasifikace apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Účel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Období ,General Ledger,Hlavná Účtovná Kniha apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Zobraziť Obchodné iniciatívy DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0}" DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Chcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} z {1} bodu vypršala. DocType: Sales Invoice,Commission,Provize DocType: Address Template,"
Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available
{{ address_line1 }}<br>
{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
{{ city }}<br>
{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
{{ country }}<br>
{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
","Jinja šablon a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici p>
{{address_line1}} & lt; br & gt;
{%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {
{}} city & lt; br & gt;
{%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} {
% v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%}
{{country}} & lt; br & gt;
{%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%}
{% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%}
{%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%}
code> pre>"
DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Výchozí částka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Tento mesiac je zhrnutie
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmraziť zásoby staršie ako` malo by byť menšie než %d dní.
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Spotrebná daň šablóny
,Project wise Stock Tracking,Sledování zboží dle projektu
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0}
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle)
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy.
DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Platobná brána
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení Mzdové
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Objednať
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Select Brand ...
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Použitelné
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Warehouse is mandatory,Sklad je povinné
DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa a kontakty
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detail konverzie MJ
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Snažte sa o rozmer vhodný na web: 900px šírka a 100px výška
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobná zákazka nemôže byť vznesená proti šablóny položky
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Získejte Vynikající poukazy
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena
DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +138,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Šeky a Vklady nesprávne vymazané
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliknite tu pre overenie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ceník Rate
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu."
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Priemerná doba zhotovená dodávateľom dodať
DocType: Time Log,Hours,Hodiny
DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Např. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +31,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Mena transakcie musí byť rovnaká ako platobná brána menu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Receive,Príjem
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plně Dokončeno
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Hotovo
DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace
DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} bol úspešne pridaný do nášho zoznamu noviniek.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +420,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +426,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Hlavné správy
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data
DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +187,Add / Edit Prices,Pridať / Upraviť ceny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,My Orders,Moje objednávky
DocType: Price List,Price List Name,Názov cenníku
DocType: Time Log,For Manufacturing,Pre výrobu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Súčty
DocType: BOM,Manufacturing,Výroba
,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány"
DocType: Account,Income,Příjem
DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +24,Fiscal Year {0} does not exist,Fiškálny rok {0} neexistuje
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti)
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +113,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos
DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Rozpočtu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} už účtoval
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Meno nákladového strediska
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plánované datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Přijaté a Přijato
,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Jednotka miery konverzie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Zaměstnanec nemůže být změněn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Meno osoby alebo organizácie, ktorej patrí táto adresa."
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,Your Suppliers,Vaši Dodávatelia
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav ""neaktivní"" pokračovat."
DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Prijaté Od
DocType: Features Setup,Exports,Vývoz
DocType: Lead,Converted,Převedené
DocType: Item,Has Serial No,Má Sériové číslo
DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} do {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Riadok # {0}: Nastavte Dodávateľ pre položku {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} pripája k bodu {1} nemožno nájsť
DocType: Issue,Content Type,Typ obsahu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Počítač
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosím, skontrolujte viac mien možnosť povoliť účty s inú menu"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Z faktúry Dátum
DocType: Cost Center,Budgets,Rozpočty
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,What does it do?,Čím sa zaoberá?
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +351,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemôže byť ""áno"" pre neskladový tovar"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrický
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +319,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riadok {0}: Exchange Rate je povinné
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse
DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetné Na účet musí byť účtu Súvaha
DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné rady
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Aktiva
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importovať Odberatelia
DocType: Target Detail,Target Qty,Target Množství
DocType: Attendance,Present,Současnost
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Note {0} nesmí být předloženy
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodejní faktury Message
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Záverečný účet {0} musí byť typu zodpovednosti / Equity
DocType: Authorization Rule,Based On,Založeno na
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Objednáno Množství
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázaná
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +168,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Obdobie od a obdobia, k dátam povinné pre opakované {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odpísať Suma (Company meny)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,Row #{0}: Please set reorder quantity,Riadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Prosím nastavte {0}
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci
DocType: Employee,Health Details,Zdravotní Podrobnosti
DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Ponuka Letter Podmienky
DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Chcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
DocType: Project,Estimated Costing,Odhadovaná kalkulácie
DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Zápis do deníku Detail No
DocType: Employee External Work History,Salary,Plat
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dodávka Typ dokumentu
DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Odeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} položky synchronizované
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Částečně vyhlášeno
DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Stávající zákazník
DocType: Email Digest,Receivables,Pohledávky
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Ďalšie informácie týkajúce sa zákazníka.
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čtení 5
DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Je zapotřebí Název kampaně
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum údržby
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Zamítnuto Serial No
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD #####
Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné."
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Nahráť Dochádzku
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množstva sú povinné
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Stárnutí rozsah 2
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461,Amount,Částka
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM nahradil
,Sales Analytics,Prodejní Analytics
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Nastavenia Výroby
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Nastavenia pre e-mail
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Reklamní Entry Detail
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Denná Upomienky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Nový názov účtu
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavenie modulu Predaj
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služby zákazníkům
DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potvrdiť Váš e-mail
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Ponuka kandidát Job.
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Výzva pro e-mail na předkládání
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Celkové pridelené listy sú viac ako dní v období
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Východiskové prácu v sklade Progress
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +115,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky
DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number
DocType: Account,Equity,Hodnota majetku
DocType: Sales Order,Printing Details,Tlač detailov
DocType: Task,Closing Date,Uzávěrka Datum
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produkoval Množství
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženýr
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Vyhľadávanie Sub Assemblies
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktuální
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Proti výdajového účtu
DocType: Production Order,Production Order,Výrobní Objednávka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána
DocType: Quotation Item,Against Docname,Proti Docname
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Všichni zaměstnanci (Aktivní)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Zobrazit nyní
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Vyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky"
DocType: BOM,Raw Material Cost,Cena surovin
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků
DocType: Employee,Cheque,Šek
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Řada Aktualizováno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Report Type je povinné
DocType: Item,Serial Number Series,Sériové číslo Series
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod
DocType: Issue,First Responded On,Prvně odpovězeno dne
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +13,The First User: You,Prvý používateľ: Vy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
DocType: Production Order,Planned End Date,Plánované datum ukončení
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty."
DocType: Tax Rule,Validity,Platnosť
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturovaná čiastka
DocType: Attendance,Attendance,Účast
DocType: BOM,Materials,Materiály
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +510,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí.
,Item Prices,Ceny Položek
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce."
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Období Uzávěrka Voucher
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Ceník master.
DocType: Task,Review Date,Review Datum
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zálohové platby
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +194,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pre oznámenie"" nie sú uvedené pre odpovedanie %s"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene
DocType: Company,Round Off Account,Zaokrúhliť účet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativní náklady
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Customer Group
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +454,Change,Zmena
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktní e-mail
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skóre Zasloužené
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +53,"e.g. ""My Company LLC""","napríklad ""Moja spoločnosť LLC """
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Výpovedná Lehota
DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat.
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Hrubá Hmotnosť MJ
DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Pohledávky / Závazky
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,Úverový účet
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte atribútu Hodnota atribútu {0}
DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Skutočné Dátum ukončenia (cez Time Záznamy)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský"
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tisknout bez Částka
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Daň z kategorie nemůže být ""Ocenění"" nebo ""Ocenění a celkový"", protože všechny položky jsou běžně skladem"
DocType: Issue,Support Team,Tým podpory
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5)
DocType: Batch,Batch,Šarže
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Zůstatek
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via Expense nárokov)
DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podľa skladovej MJ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Neuplynula
DocType: Journal Entry,Total Debit,Celkem Debit
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Východzí hotových výrobkov Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Prodej Osoba
DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrů
DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Polročne
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +235,Processing Payroll,Spracovanie miezd
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Základná sadzba
DocType: GL Entry,Credit Amount,Výška úveru
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Nastaviť ako Nezískané
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Doklad o zaplatení Note
DocType: Supplier,Credit Days Based On,Úverové Dni Based On
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Daňové Pravidlo
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovných hodín.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} už bolo odoslané
,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Získejte posledního nákupu Cena
DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Účtovaná sadzba založená na typ aktivity (za hodinu)
DocType: Company,Company Info,Informácie o spoločnosti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv)
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtr dle položek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,Debetné účet
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Dátom začiatku roka
DocType: Attendance,Employee Name,Meno zamestnanca
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaoblený Total (Company Měna)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
DocType: Purchase Common,Purchase Common,Nákup Common
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +94,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} bol zmenený. Prosím aktualizujte.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Zamestnanecké benefity
DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
DocType: Production Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID projektu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +493,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} odberateľov pridaných
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plán
DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definovať rozpočtu pre tento nákladového strediska. Ak chcete nastaviť rozpočet akcie, pozri "Zoznam firiem""
DocType: Account,Parent Account,Nadřazený účet
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čtení 3
,Hub,Hub
DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán
DocType: Expense Claim,Approved,Schválený
DocType: Pricing Rule,Price,Cena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left"""
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Výběrem ""Yes"" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
DocType: Employee,Education,Vzdělání
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By
DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené."
DocType: Address,Office,Kancelář
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,K dispozícii Množstvo na Od Warehouse
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +246,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zamestnanca záznam prvý."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riadok {0}: Party / Account nezhoduje s {1} / {2} do {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Chcete-li vytvořit daňovém účtu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu"
DocType: Account,Stock,Sklad
DocType: Employee,Current Address,Aktuální adresa
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Batch Zásoby
DocType: Employee,Contract End Date,Smlouva Datum ukončení
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Prodejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií"
DocType: Deduction Type,Deduction Type,Odpočet Type
DocType: Attendance,Half Day,Půl den
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Množství
DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Ak chcete sledovať položky v oblasti predaja a nákupných dokladoch s číslami šarží. "Výhodné Priemysel: Chemicals"
DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakce Datum
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plánované Množství
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Total Tax
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pre Množstvo (Vyrobené ks) je povinné
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Výchozí Target Warehouse
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Riadok {0}: Typ Party Party a je použiteľná len proti pohľadávky / záväzky účtu
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Správa o príjemke
DocType: Production Order,Actual Start Date,Skutečné datum zahájení
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiálov dodaných proti tejto Predajnej objednávke
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Záznam pohybu položka.
DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Zoznam Newsletter účastníkov
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub
DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marža %
DocType: BOM,With Operations,S operacemi
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Položky účtovníctva už boli vykonané v mene, {0} pre firmu {1}. Vyberte pohľadávky a záväzku účet s menou {0}."
,Monthly Salary Register,Měsíční plat Register
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Prosím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě"
DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Platba URL Message
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +66,Total Unpaid,Celkom Neplatené
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelné
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +118,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Nákupca
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Netto plat nemôže byť záporný
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně
DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Vyplacené zálohy
DocType: Item,Item Tax,Daň Položky
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606,Material to Supplier,Materiál Dodávateľovi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Spotrebný Faktúra
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Výrazná Návštevnosť
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Krátkodobé závazky
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kreditní karta
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka být vyráběn nebo znovu zabalena
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
DocType: Purchase Invoice,Next Date,Ďalší Dátum
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Hlavní / Volitelné předměty
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Prosím, zadejte Daně a poplatky"
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Loď
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Zde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi"
DocType: Hub Settings,Seller Name,Prodejce Name
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Daně a poplatky odečteny (Company měna)
DocType: Item Group,General Settings,Všeobecné nastavenia
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Z měny a měny nemůže být stejné
DocType: Stock Entry,Repack,Přebalit
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Musíte Uložte formulář před pokračováním
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Číselné hodnoty
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Attach Logo,Pripojiť Logo
DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +223,Make Variant,Vytvoriť Variant
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +153,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Košík je prázdny
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Přidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Základný kapitál
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Hmotnost balení Podrobnosti
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Platobná brána účet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Vyberte soubor csv
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Prijímať a Bill
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Návrhář
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
DocType: Serial No,Delivery Details,Zasílání
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
,Item-wise Purchase Register,Item-moudrý Nákup Register
DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Ak chcete nastaviť úroveň objednávacie, položka musí byť Nákup položka alebo výrobné položky"
,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Master Project.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Neukazovať žiadny symbol ako $ atď vedľa meny.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +400, (Half Day),(Pol dňa)
DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time Days
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Kusovník
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum
DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionována Částka
DocType: GL Entry,Is Opening,Se otevírá
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +212,Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje
DocType: Account,Cash,V hotovosti
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.