apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensiju fondi
DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Noapaļošanas korekcija (uzņēmuma valūta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursi ir obligāti {0} rindā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Kredīta konts
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Iesniegšanas datums
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Mainīt veidnes kodu
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Kopējā sankciju summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Grāmatvedības periods pārklājas ar {0}
DocType: Email Digest,New Expenses,Jauni izdevumi
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Veselības aprūpes speciālists nav pieejams {0}
DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Transporta kvīts Nr
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Administratīvā amatpersona
DocType: Opportunity,Probability (%),Varbūtība (%)
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce produkti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Konta apmaksa
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Iestatiet noklusējuma vērtības, piemēram, uzņēmumu, valūtu, kārtējo fiskālo gadu utt."
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Laika uzskaite
DocType: Employee Education,Under Graduate,Absolvents
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Piegādātāja Nr
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partijas bilance
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Fonda avots (pasīvi)
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Nodokļu algu plāksnes
DocType: Quality Action,Quality Feedback,Kvalitātes atsauksmes
DocType: Support Settings,Support Settings,Atbalsta iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,"Lūdzu, vispirms ievadiet ražošanas vienumu"
DocType: Quiz,Grading Basis,Novērtēšanas bāze
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Pamata summa
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Maksāt uz / atpakaļ no
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Metāllūžņu izmaksas
DocType: Material Request Item,Received Quantity,Saņemtais daudzums
,Sales Person-wise Transaction Summary,Pārdošanas personīgo darījumu kopsavilkums
DocType: Communication Medium,Voice,Balss
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Faktiskās ekspluatācijas izmaksas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Maksājumu veids
DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Sūtīt apakšuzņēmējam
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Izvēlieties piegādes adresi
DocType: Student,AB-,AB-
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Projekta kopsavilkums par {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} ir obligāts naudas pārvedumu veikšanai, iestatiet lauku un mēģiniet vēlreiz"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Daži e-pasta ziņojumi nav derīgi
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Aprēķiniet nolietojumu
DocType: Academic Term,Term Name,Termiņa nosaukums
DocType: Question,Question,Jautājums
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Atbrīvojuma apakškategorija
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Skatīt vairāk
DocType: Salary Component,Earning,Nopelnīt
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Noklikšķiniet uz Enter To Add
DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Darbinieku grupa
DocType: Quality Procedure,Processes,Procesi
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,"Norādiet valūtas kursu, lai pārvērstu vienu valūtu citā"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Novecošanas diapazons 4
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"{0} nevarēja atrisināt kritēriju rezultātu funkciju. Pārliecinieties, vai formula ir derīga."
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Iekļaujiet saskaņotus ierakstus
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Atļaut nulles vērtēšanas likmi
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Nekas vairāk parādīt.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Nodokļu kategorija ir mainīta uz "Kopā", jo visi vienumi ir krājumi, kas nav krājumi"
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Nodoklis par elastīgu pabalstu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,"Tas ir balstīts uz laika lapām, kas izveidotas pret šo projektu"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Pirkšanas likme
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Parauga veids
DocType: Budget,Budget Accounts,Budžeta konti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sērijas Nr. {0} daudzums {1} nevar būt daļa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Krājumi rokā
DocType: Workstation,Wages,Algas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Nav {{}} darbiniekam {1} atrasts neviens ieraksts par {1}
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Debitoru parādu nesamaksātais konts
DocType: GST Account,SGST Account,SGST konts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Pusdienas datumam jābūt starp darba datumu un darba beigu datumu
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Piemērojams attiecībā uz darbiniekiem uz kuģa
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},{1} vienumam {1} nav norādīts norādītais BOM
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Uzņēmuma (nevis klienta vai piegādātāja) kapteinis.
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Pārdošanas rēķinu sērija
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Izveidots aktīva kustības ieraksts {0}
DocType: Lab Prescription,Test Created,Tests izveidots
DocType: Communication Medium,Catch All,Catch All
DocType: Academic Term,Term Start Date,Termiņa sākuma datums
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Tikšanās {0} un pārdošanas rēķins {1} tika atcelts
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Transportlīdzekļa numurs
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Tava epasta adrese...
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Iekļaut noklusētos grāmatu ierakstus
DocType: Activity Cost,Activity Type,Darbības veids
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Saņemiet avansa maksājumus
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Guvuma / zaudējumu konts aktīvu atsavināšanā
DocType: GL Entry,Voucher No,Kupona Nr
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,"Pārkārtot līmeni, pamatojoties uz noliktavu"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Apturēto darba uzdevumu nevar atcelt, vispirms atcelt to, lai atceltu"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} Sērijas numuri, kas nepieciešami vienumam {1}. Jūs esat sniedzis {2}."
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Klienta primārais kontakts
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detalizēta informācija Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Naudas kase
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Atvaļinājums {0} nav no datuma līdz datumam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Kontu ar esošo darījumu nevar konvertēt uz grupu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Laika kontrolsaraksts {0} jau ir pabeigts vai atcelts
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Standarta noteikumi un nosacījumi, kas var tikt pievienoti pārdošanai un pirkumiem. Piemēri: 1. Piedāvājuma derīgums. 1. Maksājuma noteikumi (iepriekš, kredītā, daļēja avansa maksājumi utt.). 1. Kas ir papildus (vai jāmaksā Klientam). 1. Drošības / lietošanas brīdinājums. 1. Garantija, ja tāda ir. 1. Atgriež politiku. 1. Piegādes noteikumi, ja tādi ir. 1. Strīdu, atlīdzības, atbildības utt. Risināšanas veidi. 1. Jūsu uzņēmuma adrese un kontaktinformācija."
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Atstājiet statusa paziņojumu
DocType: Designation Skill,Designation Skill,Apzīmējums Prasme
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},{0} pozīcijā {1} rindā pieprasītais daudzums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu, pamatojoties uz partiju, vispirms izvēlieties Party Type"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Darbiniekam {0} noteiktā datumā nav piešķirta algas struktūra {1}
DocType: Prescription Duration,Number,Numurs
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atsevišķa kursa grupa katrai partijai
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Nepieciešama laboratorijas testa apstiprināšana
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atjaunināšanas datums
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importēt kontu diagrammu no csv faila
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Atbalsts publiskai lietotnei ir novecojis. Lūdzu, iestatiet privāto lietotni, lai iegūtu sīkāku informāciju, skatiet lietotāja rokasgrāmatu"
DocType: Contract,Signed,Parakstīts
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Noteikumi un nosacījumi1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, vispirms atlasiet Darbinieku ieraksts."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Nav noteikta atalgojuma saīsinājumu paroles politika
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () neizdevās attiecībā uz derīgu IBAN {}
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultātu HTML
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignorēt brīvdienas
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Saistīta augsnes struktūra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Tas pamatojas uz žurnāliem pret šo transportlīdzekli. Sīkāku informāciju skatīt zemāk
DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
DocType: Employee,Emergency Contact,Ārkārtas kontakts
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autorizācijas URL
DocType: Attendance,On Leave,Atvaļinājumā
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Rādīt slīdrādi lapas augšdaļā
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Maksātāja iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Iepirkumu grozam iestatiet nodokļu noteikumus
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Ražošanā
DocType: Payment Entry,Payment References,Maksājumu atsauces
DocType: Fee Validity,Valid Till,Derīgs līdz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: no {0} {1} tipa
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projekta nosaukums
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Krājuma daudzums
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Bērnu vienībai nevajadzētu būt Product Bundle. Lūdzu, noņemiet vienumu "{0}" un saglabājiet"
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Atbildes rezultātu galvenais ceļš
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Pilnībā sponsorēts
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,"Nav atļauts. Lūdzu, atspējojiet servisa vienības veidu"
DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Bezsaistes POS iestatījumi
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Aprēķini
DocType: Production Plan,Material Requested,Pieprasītais materiāls
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Atsauces rinda
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Ikgadējais piešķīrums
DocType: Buying Settings,Subcontract,Apakšuzņēmuma līgums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vērtēšanas veida maksas nevar atzīmēt kā iekļautas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konts {0}: vecāku konts {1} nepieder uzņēmumam: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Neizdevās pieteikties
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Preces un cenas
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Maksājumu noteikumu veidne
DocType: Employee,Previous Work Experience,Iepriekšējā darba pieredze
DocType: Assessment Plan,Program,Programma
DocType: Antibiotic,Healthcare,Veselības aprūpe
DocType: Complaint,Complaint,Sūdzība
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Ierobežot uz valstīm
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Vienumu pārvaldnieks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Noslēguma konta valūtai jābūt {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Budžets
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Rēķina vienības atvēršana
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plānot materiālus apakškomplektiem
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Aparatūra
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Rīcība, ja gada budžets pārsniedz MR"
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Iepriekšēja summa
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Dimensijas nosaukums
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Pret pārdošanas rēķina posteni
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Iekļaut preci ražošanā
DocType: Item Reorder,Check in (group),Reģistrējieties (grupa)
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerādīt nevienu simbolu, piemēram, $ etc, blakus valūtām."
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Algas komponentu tips
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Akcionārs nepieder šim uzņēmumam
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Diena (-as) pēc rēķina mēneša beigām
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Transportlīdzekļa tips
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Veselības aprūpes administrators
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Viena darījumu slieksnis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Apraide
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Post nosaukuma atslēga
DocType: Customer,Customer Primary Address,Klienta primārā adrese
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,"Lūdzu, atlasiet sērijveida partijas"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Vai tiešām vēlaties veikt kredīta piezīmi?
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. Kv
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Maksājumu atskaitījumi vai zaudējumi
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Preču daudzums
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Nomainiet BOM un atjauniniet jaunāko cenu visās BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Jāiestata gan izmēģinājuma perioda sākuma datums, gan izmēģinājuma perioda beigu datums"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Nav laika lapu
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Paziņojuma galvenes kartēšana
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Atzīmējiet pusi dienu
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiālu nodošana ražošanai
DocType: Supplier,Block Supplier,Bloķēt piegādātāju
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,"Lūdzu, ievadiet Woocommerce Server URL"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,No vietas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Nav atrasts neviens kontakts ar e-pasta ID.
DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Patēriņš rēķinā
DocType: Bin,Requested Quantity,Pieprasītais daudzums
DocType: Student,Exit,Izeja
DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Nosūtīšanas informācija
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Pamata summa (uzņēmuma valūta)
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pārdošanas iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Jautājumam ir jābūt vairākām iespējām
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},"Lūdzu, norādiet datumu, kad pievienojies darbiniekam {0}"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Par jūsu uzņēmumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskālais gads {0} nepastāv
DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Neapmaksāta un diskontēta
DocType: Attendance,Leave Application,Atstājiet lietojumprogrammu
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Apkopes žurnāls
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Nederīgs publicēšanas laiks
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Atlaide
DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Izmantot lojalitātes punktus
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citātu sērija
DocType: Guardian,Occupation,Nodarbošanās
DocType: Item,Opening Stock,Atvēršanas krājums
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Piegādātāja rādītājs
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Rādīt tikai vienumus no šīm vienumu grupām
DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Nokavēts un diskontēts
DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Laiks min
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} vienums sistēmā nepastāv vai ir beidzies derīguma termiņš
DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Cenu atlaides shēma
DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Ko tas dara?
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Zvanu kopsavilkums Saglabāts
,Sales Invoice Trends,Pārdošanas rēķinu tendences
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Maksājumu ieraksti
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klase / procentuālā daļa
,Electronic Invoice Register,Elektronisko rēķinu reģistrs
DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,"Notikumu skaits, pēc kura sekas tiek veiktas."
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Vai atgriešanās (kredīta piezīme)
DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Cena nav atkarīga no UOM
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Laboratorijas testa paraugs
DocType: Shopify Settings,status html,statuss html
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Piemēram, 2012., 2012. – 2013"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,invalīds
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
DocType: Warehouse,Warehouse Type,Noliktavas veids
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Ātrais žurnāla ieraksts
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Patērētā summa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Jau pabeigta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Līdz gaidāmajai summai
DocType: Supplier,Warn RFQs,Brīdināt RFQ
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab Recepcija
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Nolietojuma rinda {0}: nākamais nolietojuma datums nevar būt pirms lietošanai paredzētā datuma
DocType: Certification Application,USD,USD
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Aktīvu {0} nevar noņemt, jo tas jau ir {1}"
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Izbraukšanas laiks
DocType: Donor,Donor Type,Donora veids
DocType: Company,Monthly Sales Target,Mēneša pārdošanas mērķis
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Atpirkšanas datums
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Apstiprinošais lietotājs nevar būt tāds pats kā lietotājs, kas ir piemērojams"
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Maksa grafiks Studentu grupa
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,No datuma nevar būt lielāka par datumu
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},"Lūdzu, norādiet {0}"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,GSTIN
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Termiņa beigu datums nevar būt ātrāks par termiņa sākuma datumu. Lūdzu, izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Nav atrasts neviens darbinieks
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Atbrīvojuma kategorija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Izveidot izmaksu ierakstu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Mērķim jābūt vienam no {0}
DocType: Content Activity,Last Activity ,Pēdējā darbība
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Saite uz visām vietām, kurās audzē kultūraugu"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursa reģistrācija {0} nepastāv
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Atvaļinājuma tipa {0} maksimālais atvaļinājums ir {1}
,Qty to Transfer,Pārskaitījuma daudzums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},"Lūdzu, identificējiet / izveidojiet kontu (grupa) tipam - {0}"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Pārdošanas iestatījumos iestatiet noklusējuma klientu grupu un teritoriju
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Izvēlētajam vienumam nav neviena vienuma varianta
DocType: Contract,Contract Details,Informācija par līgumu
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Izvēlieties, lai klients meklētu ar šiem laukiem"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Kopējais faktiskais
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Mainīt kodu
DocType: Crop,Planting Area,Stādīšanas platība
DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Darbinieku pakāpe (pēc izvēles)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Izmaksu centrs vienumam ar vienumu kodu
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Noklusējuma akciju cena
DocType: Workstation,Rent Cost,Nomas maksa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Apmācības rezultāts
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Darba pasūtījums nav izveidots
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Meter
DocType: Course,Hero Image,Hero attēls
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Nav iepakojamo vienumu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Piegādes noliktava nepieciešama {0} akciju vienībai
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Rezervētā noliktava ir obligāta priekšmetam {0} piegādātajās izejvielās
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Mērķa atrašanās vieta ir nepieciešama {0} aktīvam
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konta atlikums, kas jau ir kredīts, jums nav atļauts iestatīt "Bilance Must Be" kā "Debit""
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B ziņojums
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Likme un summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Nepieciešama debeta summa
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Priekšmeta nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Jaunas iegādes izmaksas
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildu informācija par klientu.
DocType: Quiz Result,Wrong,Nepareizi
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Partijas inventarizācija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Nevar atrast algu komponentu {0}
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Darbiniekam nosūtītais atalgojuma loks būs aizsargāts ar paroli, parole tiks ģenerēta, pamatojoties uz paroles politiku."
DocType: Payment Entry,Received Amount,Saņemtā summa
DocType: Item,Is Sales Item,Vai pārdošanas vienums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Izveidot teksta failu
DocType: Item,Variants,Variants
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Maksa tiks sadalīta proporcionāli, pamatojoties uz vienības daudzumu vai summu, atbilstoši jūsu izvēlei"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Līdz šim notiekošās darbības
DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kvalitātes procedūras process
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Studentu partija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},"Vērtības likme, kas nepieciešama postenim {0}"
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Pamatstundu likme (uzņēmuma valūta)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},{0} nav iestatīta pareiza atbilde
DocType: Job Offer,Printing Details,Drukāšanas informācija
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Ražošanas vadītājs
DocType: BOM,Job Card,Darba karte
DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistēmas lietotājs (pieteikšanās) ID. Ja tas ir iestatīts, tas tiks noklusēts visām HR formām."
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Visas vienumu grupas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Atlasiet Statuss
DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fiksēta likme
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Aviosabiedrība
DocType: Quotation,Term Details,Termiņa dati
DocType: Vehicle,Acquisition Date,Iegādes datums
DocType: SMS Center,Send To,Nosūtīt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Vidējā likme
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,"Iestatiet kvantitāti darījumos, kuru pamatā ir sērijas Nr"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Avansa konta valūtai jābūt vienādai ar uzņēmuma valūtu {0}
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Pielāgot mājas lapas sadaļas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Lūdzu, iestatiet instruktora nosaukumu sistēmu izglītībā> Izglītības iestatījumi"
DocType: GSTR 3B Report,October,Oktobris
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Paslēpt Klienta nodokļu ID no pārdošanas darījumiem
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Nederīgs GSTIN! GSTIN jābūt 15 rakstzīmēm.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Tiek atjaunināta cenu noteikšanas kārtība {0}
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Līgumu izpildes kontrolsaraksts
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Visi produkti
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Produktu meklēšana
DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto maksājums
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} izveidots bankas darījums (-i) un kļūdas {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Kopā rēķinā iekļautā summa
DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Izejmateriālu rēķins atsevišķi
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,"Darba stundu slieksnis, kas nav paredzēts"
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Pakalpojuma līmeņa līgums ir mainīts uz {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},"Budžetu nevar piešķirt, izmantojot grupas kontu {0}"
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Likme un summa
DocType: Patient Appointment,Check availability,Pārbaudīt pieejamību
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Nevar atrast vienumu ar šo svītrkodu
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Noklusējuma rēķinu nosaukumu sērija
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Studentu brāļi un māsas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Žurnāla ierakstam {0} nav konta {1} vai jau saskaņots ar citu kuponu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Juridiskie izdevumi
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Izrakstīšanās
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Informācija par dalību
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,"Lūdzu, iestatiet Klienta adresi"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Uzskaitiet savus produktus vai pakalpojumus, ko pērkat vai pārdodat."
DocType: Account,Income,Ienākumi
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Likme, kurā šis nodoklis tiek piemērots"
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Maksājuma saņemšanas piezīme
DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Procentos
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,No piegādātājiem saņemtās cenas.
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Atsauces termiņš
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Svina laika dienas
DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Pārskatīšana un pārskatīšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} pret pirkuma pasūtījumu {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Izveidoti maksas ieraksti - {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Piezīme: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Sērijas Nr. {0} jau ir saņemts
DocType: HR Settings,Leave Settings,Atstājiet iestatījumus
DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Izsniegt kredīta piezīmi
,Batch Item Expiry Status,Sērijas posteņa derīguma statuss
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Krājumu darījumi
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Notikuma vieta
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Kustīgais attēls un video
DocType: Crop,Row Spacing,Rindu atstatums
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.
Please setup your Chart of Accounts correctly.,"Konta numurs kontam {0} nav pieejams.
Lūdzu, pareizi iestatiet savu kontu diagrammu."
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Sākuma vieta no kreisās malas
DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi
DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Tikšanās
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Izveidots {0} aktīvs
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Lūdzu, ievadiet {0} pozīcijā Plānotais daudzums rindā {1}"
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Izvēlieties Partiju
DocType: BOM,Item Description,Lietas apraksts
DocType: Account,Account Name,Konta vārds
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,"Lūdzu, ievadiet API patērētāju atslēgu"
DocType: Products Settings,Products per Page,Produkti lapā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dublikāts {0} atrodams tabulā
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Noklusējuma attāluma vienība
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Patērēt krājumus
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Galvenā darbības joma
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO Nr.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} nav atrasts vienumam {1}
DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Iestatiet avota noliktavu
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Pacienta iestatījumi
DocType: Asset,Insurance End Date,Apdrošināšanas beigu datums
DocType: Bank Account,Branch Code,Filiāles kods
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Lietotāja forums
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Izkrauto izmaksu postenis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Pārdevējs un pircējs nevar būt vienādi
DocType: Project,Copied From,Kopēts no
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Pieejams
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Pārdošanas personu mērķi
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM darbība
DocType: Student,O-,O-
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Procentu summa
DocType: Water Analysis,Origin,Izcelsme
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Pievienojiet jaunu adresi
DocType: POS Profile,Write Off Account,Norakstīt kontu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Priekšlikuma / cenas piedāvājums
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Asociētais
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),"Lūdzu, ievadiet visu nepieciešamo rezultātu vērtību"
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pasūtījuma prece tiek piegādāta
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,{0} vienums nav serializēts vienums
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Bez kartes bez klienta
DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Atstājiet atlikumu
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Uzturēšanas grafiks {0} pastāv pret {1}
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Vadītāja vārds
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaņas nosaukšana pēc
DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Kursa kods
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,"Izplatīt maksas, pamatojoties uz"
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Piegādātājs Scorecard rādītāju kritēriji
DocType: Account,Stock,Krājumi
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Saņemšanas dokumenta veids
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klientu klasifikācija pēc reģiona
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Rēķins
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Valdība
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Izveidot darbinieku ierakstus, lai pārvaldītu lapas, izdevumu prasības un algas"
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Tirdzniecības vieta
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Nevar pārsniegt posteni {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārmērīgu rēķinu apmaksu, lūdzu, iestatiet akciju iestatījumus"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Lietotājs {0} jau ir piešķirts veselības aprūpes speciālistam {1}
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standarta pirkšana
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Māceklis
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Pievienot laika lapas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Jaunā konta numurs, tas tiks iekļauts konta nosaukumā kā prefikss"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Piegādātāja noliktava obligāta apakšuzņēmuma pirkuma saņemšanai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,"Lūdzu, ievadiet vēlamo kontaktu e-pastu"
DocType: Vital Signs,Normal,Normāls
DocType: Customer,Customer POS Id,Klienta POS ID
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Svars uz vienību
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Bērnu mezglus var izveidot tikai “Grupas” tipa mezglos
DocType: Share Transfer,(including),(ieskaitot)
,Requested,Pieprasīta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,{0} vienums nav krājuma vienums
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valūta
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Norakstiet starpību
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,{0} vienums ir atspējots
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Pēdējais pabeigšanas datums
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Izpilde
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Uzdevums ir izveidots kā fona darbs. Gadījumā, ja rodas problēmas saistībā ar apstrādi fonā, sistēma pievienos komentāru par kļūdu šajā krājumu saskaņošanā un atgriezīsies pie projekta posma"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Kopējais Rīkojums uzskatāms
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimizējiet maršrutu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,"Atlaides procentuālo daļu var piemērot vai nu attiecībā uz Cenrādi, vai arī par visu Cenrādi."
DocType: Training Event,Trainer Email,Trenera e-pasts
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Nokļūt no pacienta sastapšanās
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Programmatūras izstrādātājs
DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Paraugu kolekcija
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Lūdzu, dalieties ar atsauksmēm par apmācību, noklikšķinot uz 'Apmācības atsauksmes' un pēc tam uz 'Jauns'"
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Savienojuma izveide ar QuickBooks
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Reģistrējot studentu
DocType: Employee Advance,Claimed,Apgalvots
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Lapas
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,"Algu sadalīšana, pamatojoties uz peļņu un atskaitīšanu."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Algu struktūra Trūkst
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Darbības lauks
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,e-Way Bill JSON var ģenerēt tikai no pārdošanas rēķina
,Quotation Trends,Citātu tendences
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Savienojiet Amazon ar ERPNext
DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Atbilde un izšķirtspējas laiks
DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Kolekcijas līmenis
DocType: Guardian,Guardian Of ,Guardian Of
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Maksājuma vārtejas dati
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},"Personāla plāns {0} jau ir paredzēts, lai apzīmētu {1}"
DocType: Item,Website Warehouse,Tīmekļa vietnes noliktava
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Likme ar rezervi
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Algu struktūra jāiesniedz pirms Nodokļu atbrīvošanas deklarācijas iesniegšanas
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Pievienot vadus
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Rezerves noliktava
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Maksājuma termiņa nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nav atļaujas
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Atlasiet uzņēmumu ...
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Izmantojiet nosaukumu sēriju
DocType: Salary Component,Formula,Formula
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Rīcība, ja aktualizēts ikmēneša budžets pārsniedzis faktisko"
DocType: Leave Type,Allow Encashment,Atļaut kodējumu
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projekta darbība / uzdevums.
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Bankas konta izraksta rēķina postenis
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Kopējās ekspluatācijas izmaksas
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Darbinieku borta veidne
DocType: Pricing Rule,Same Item,Tas pats
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Summa vienam darījumam pārsniedz maksimāli pieļaujamo summu, izveidojiet atsevišķu maksājuma rīkojumu, sadalot darījumus"
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Algu veidnes izveidotas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Laboratorijas tests (-i)
DocType: Bank Account,Party Details,Partijas informācija
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Iegādātu preču izmaksas
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Visus paziņojumus, tostarp šo informāciju, pārceļ uz jauno jautājumu"
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materiālu patēriņš ražošanai
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabula vienumam, kas tiks parādīts tīmekļa vietnē"
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restorāna ēdienkarte
DocType: Asset Movement,Purpose,Mērķis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Algu struktūras piešķiršana darbiniekam jau pastāv
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Pakalpojumu vienība
DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikācijas dokumenta numurs
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildu izmaksas
DocType: Employee Education,Employee Education,Darbinieku izglītība
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Pozīciju skaits nedrīkst būt mazāks par pašreizējo darbinieku skaitu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Visas klientu grupas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Cenu saraksts
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Pabeigts labas preces kods
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Datumam {0} pastāv vairāki fiskālie gadi. Lūdzu, iestatiet uzņēmumu fiskālajā gadā"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Nepieciešams lietošanai paredzētais datums
DocType: Employee Training,Training Date,Apmācības datums
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Augšupielādētā faila lasīšana
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materiāls pieprasījums
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Kopā piešķirtā summa (uzņēmuma valūta)
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restorāna pasūtījuma ieraksta postenis
DocType: Delivery Stop,Distance,Attālums
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,"Iegūstiet informāciju par nodokļu un maksājumu datiem, ko veic Amazon"
DocType: Vehicle Service,Mileage,Nobraukums
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Vienumam {0} daudzumam jābūt pozitīvam skaitlim
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Preču grozs
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Maksājumu ieraksti {0} ir nesaistīti
DocType: Email Digest,Open Notifications,Atvērt paziņojumus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Veiksmīgi izveidoti maksājumu ieraksti
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
DocType: Item,Has Serial No,Ir kārtas numurs
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Ražošanas lietotājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledger
DocType: Journal Entry Account,Loan,Aizdevums
DocType: Vehicle,Fuel UOM,Degvielas UOM
DocType: Issue,Support,Atbalsts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Nederīgs uzņēmums starpbanku darījumiem.
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fiksēto aktīvu nolietojuma iestatījumi
DocType: Employee,Department and Grade,Departaments un pakāpe
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Nepieciešamās pārbaudes
DocType: Lead,Do Not Contact,Nepiesakieties
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Jauns izdevums
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Atjauniniet norēķinu summu pārdošanas pasūtījumā
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Ēdienu izvēle
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Pat ja ir vairāki cenu noteikšanas noteikumi ar augstāko prioritāti, tiek piemērotas šādas iekšējās prioritātes:"
DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Virs piegādes / saņemšanas pabalsts (%)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieks {0} nav aktīvs vai neeksistē
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Visu akciju darījumu saraksts
DocType: Item Default,Sales Defaults,Pārdošanas noklusējumi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Pārklāšanās vērtībā starp {0} un {1}
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Svars
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Izveidot jaunu maksājumu / žurnāla ierakstu
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-GGGG.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ja, pamatojoties uz iepriekš minētajiem nosacījumiem, tiek konstatēti divi vai vairāki cenu noteikšanas noteikumi, tiek piemērota prioritāte. Prioritāte ir skaitlis no 0 līdz 20, bet noklusējuma vērtība ir nulle (tukša). Augstāks numurs nozīmē, ka būs prioritāte, ja ir vairāki cenu noteikšanas noteikumi ar vienādiem nosacījumiem."
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: daudzums ir obligāts
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Pret ienākumu kontu
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},"# {0} rinda: pirkuma rēķinu nevar veikt, izmantojot esošu aktīvu {1}"
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Noteikumi dažādu reklāmas shēmu piemērošanai.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},"UOM pārvēršanas koeficients, kas nepieciešams UOM: {0} pozīcijā: {1}"
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},"Lūdzu, ievadiet {0} vienuma daudzumu"
DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektroenerģijas izmaksas
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Transportlīdzekļu serviss
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Veikt krājumu ierakstus
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fiksēts depozīta numurs
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Lai atļautu pārsūtīšanu / piegādi, akciju iestatījumos vai postenī atjauniniet "Over Receipt / Delivery Allowance"."
DocType: Vital Signs,Very Coated,Ļoti pārklāts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Šī darbība atvienos šo kontu no jebkura ārēja pakalpojuma, kas integrē ERPNext ar jūsu bankas kontiem. To nevar atsaukt. Vai esat pārliecināts?"
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Sākotnējais e-pasta paziņojums nosūtīts
DocType: Production Plan,For Warehouse,Noliktavai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Darbinieku e-pasts netika atrasts, tāpēc e-pasts nav nosūtīts"
DocType: Currency Exchange,From Currency,No valūtas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Atgriešanās / debeta piezīme
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Kārtība, kādā jāparādās sadaļās. 0 ir pirmais, 1 ir otrais un tā tālāk."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Izveidojiet pārdošanas pasūtījumus, lai palīdzētu jums plānot savu darbu un nodrošināt savlaicīgu darbu"
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,"Lūdzu, izvēlieties Healthcare Service"
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Lietot / apstiprināt lapas
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Attiecas uz uzņēmumu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},"Rinda {0}: materiāls, kas nav atrasts vienumam {1}"
DocType: Loan,Account Info,Konta informācija
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Saīsinājums
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Iegādāties pasūtījumus Bill
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Kopējais neto svars
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Lomas apstiprināšana (virs atļautās vērtības)
DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Turpināt pielikumu
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Lauksaimniecības vadītājs
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Partijas ieraksti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Lūdzu, iespējojiet pirkuma pasūtījumu un piemērojiet faktisko izdevumu rezervēšanai"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Peļņa / zaudējumi aktīvu atsavināšanā
DocType: Loan,Total Payment,Kopējais maksājums
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Kopējais nolietojumu skaits
DocType: Asset,Fully Depreciated,Pilnībā nolietota
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Vienība Variant Settings
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Piegādātāja grupas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Pārdošanas cenu saraksts
DocType: Email Digest,How frequently?,Cik bieži?
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Piegādātāja noliktava
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Tikai nodokļu ietekme (nevar pieprasīt, bet daļa no apliekamajiem ienākumiem)"
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Pirkuma noklusējumi
DocType: Contract,Contract Template,Līguma veidne
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Sērijas Nr. {0} nepieder sērijai {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Gaida lapas
DocType: Student Applicant,Applied,Lietots
DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Patēriņa dati
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Maksājumu sistēmas ielāde
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Atmaksāšana Summai jābūt lielākai par
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimālais novērtējuma rādītājs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma veidni paziņojumam Atstāt statusu HR iestatījumos."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Studentu ziņojumu karte
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Piegādes veids
DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Pēdējā sinhronizācijas datet
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kods {0} jau pastāv
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Pamatojoties uz maksājuma noteikumiem
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Šī vērtība tiek atjaunināta noklusējuma pārdošanas cenā.
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Īpaša pārbaudes veidne
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Izveidot variantus
DocType: Item Default,Default Expense Account,Noklusējuma izdevumu konts
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,"Lūdzu, iestatiet studentus saskaņā ar studentu grupām"
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Nodokļa summa
DocType: Lead,Lead Owner,Vadošais īpašnieks
DocType: Share Transfer,Transfer,Pārskaitījums
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Meklēšanas vienums (Ctrl + i)
DocType: Call Log,Call Log,Zvanu žurnāls
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Rezultāts iesniegts
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,No datuma nevar būt lielāks par datumu
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Preču vai pakalpojumu piegādātājs.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Jaunā konta nosaukums. Piezīme. Lūdzu, neizveidojiet kontus klientiem un piegādātājiem"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentu grupa vai kursu saraksts ir obligāts
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Pārdošanas nodokļa veidne
DocType: BOM,Routing,Maršrutēšana
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Maksājumu saskaņošana
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Saskaņot nesaistītos rēķinus un maksājumus.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Atvēršanas atlikumi
DocType: Supplier,PAN,PAN
DocType: Work Order,Operation Cost,Operācijas izmaksas
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Saņēmēja nosaukums
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Jauna adrese
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Meitas uzņēmumi jau ir plānojuši {1} vakances {2} budžetā. Personāla plānam {0} būtu jāpiešķir vairāk vakances un budžets {3} nekā plānots tā meitas uzņēmumiem
DocType: Stock Entry,From BOM,No BOM
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Studentu pieteikuma iesniedzējs
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Atstājiet atlikumu pirms pieteikuma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Derīguma termiņš ir obligāts izvēlētajam vienumam
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Noklusējuma mērķa noliktava
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Rādīt algu sarakstu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Piešķiršanas procentam jābūt vienādam ar 100%
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM konversijas koeficients
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},"Krājumu nevar atjaunināt, izmantojot pirkuma kvīti {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Vienuma rinda {0}: {1} {2} iepriekš tabulā “{1}” nepastāv
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Ik gadu
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian students
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,"Lūdzu, pievienojiet pagaidu norēķinu kontu kontu diagrammā"
DocType: Account,Include in gross,Iekļaut bruto
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Aizdevumi
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Pacientu vēsture
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Izvēlieties Sērijas numuri
DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},{0} rinda: puse / konts neatbilst {1} / {2} {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Nederīga atsauce {0} {1}
DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korektīvs / preventīvs
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Darbs progresā
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konta valūta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Darbības nosaukums
DocType: Employee,Health Insurance,Veselības apdrošināšana
DocType: Student Group,Max Strength,Maksimālais stiprums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicate klientu grupa atrodama cutomer grupas tabulā
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atvaļinājumu nevar piemērot / atcelt pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir pārnesta uz nākamo atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}"
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min. Summa
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Likme ar rezervi (uzņēmuma valūta)
DocType: Lead,Follow Up,Sekošana
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Piegādes valsts
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sekojiet šim piegādes paziņojumam pret jebkuru projektu
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Transportlīdzekļa veids ir nepieciešams, ja transporta veids ir ceļš"
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Maksājamais noklusējuma algu konts
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Atjaunināšanas grafiks
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Novērtēto ierašanās laiku atjaunināšana.
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finanšu grāmata
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Sērijas Nr. {0} neattiecas uz piegādes paziņojumu {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',"Lūdzu, iestatiet klienta '% s' nodokļu ID"
DocType: Sales Partner,Logo,Logotips
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Ietveriet atvaļinājumus lapās kā lapas
DocType: Shift Assignment,Shift Request,Shift pieprasījums
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nevar atzīmēt iztukšoto stacionāro ierakstu, ir neapmaksāti rēķini {0}"
DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Darbības joma
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Pakalpojuma beigu datums
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Neviens konts neatbilst šiem filtriem: {}
DocType: Article,Publish Date,Publicēt datumu
DocType: Student,O+,O +
DocType: BOM,Work Order,Darba kārtība
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Darījums
DocType: Workstation,per hour,stundā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Šī darbība pārtrauks turpmāko norēķinu veikšanu. Vai tiešām vēlaties atcelt šo abonementu?
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Valsts / UT nodoklis
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Rezultātu kartes
,Projected Quantity as Source,Plānotais daudzums kā avots
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Vecāku piegādātāju grupa
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Tika atrastas rindas ar dublētiem termiņiem citās rindās: {0}
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE .YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Kontu diagrammas veidne
DocType: Lead,Lead,Svins
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Iestatīšanas iestāde
DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Kredīta periods (dienas)
,Salary Register,Algu reģistrs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Daudzpakāpju programmas gadījumā klienti tiks automātiski piešķirti attiecīgajam līmenim, kā to iztērēti"
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Publicēšanas datums
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Dalība no datuma
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programma maksas struktūrā un studentu grupā {0} ir atšķirīga.
DocType: GST Settings,GST Summary,GST kopsavilkums
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Padarīt akadēmisko termiņu obligātu
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometra vērtība (pēdējā)
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Pārsūtiet aktīvu no vienas noliktavas uz citu
DocType: Room,Seating Capacity,Sēdvietu ietilpība
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Informācija par darbinieku pabalstu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Darbinieks {0} jau ir pieteicies {1} no {2} līdz {3}:
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Kapitāla darbs nepabeigtajā kontā
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Pabalsta veids un summa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},"Lūdzu, iestatiet noklusējuma maksājuma kontu uzņēmumam {0}"
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Brīvdienu saraksts
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Kopējais laiks min
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Piegādes summa
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Kopā nav
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Atsauce Inv
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,"{0}: {1} rinda ir nepieciešama, lai izveidotu atvēršanas {2} rēķinus"
DocType: Bank Account,Is Company Account,Vai uzņēmuma konts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Vai vēlaties paziņot visiem klientiem pa e-pastu?
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Pārdošana
DocType: Vital Signs,Tongue,Mēle
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcīzes nodoklis
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Notīrīt filtrus
DocType: Delivery Trip,In Transit,Tranzītā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Svītrkods {0} nav derīgs {1} kods
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Konta {0} atlikumam vienmēr jābūt {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Nederīgs segas pasūtījums izvēlētajam klientam un vienumam
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ja tas ir iespējots, sistēma izveidos darba kārtību sprādzieniem, kuriem BOM ir pieejams."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Product Bundle
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Jauns valūtas kurss
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Atvērt darīt
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Saņēmēju saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet saņēmēju sarakstu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Pašreizējās saistības
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
DocType: Patient,Other Risk Factors,Citi riska faktori
DocType: Item Attribute,To Range,Līdz diapazonam
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} piemērojami pēc {1} darba dienām
DocType: Task,Task Description,Uzdevuma apraksts
DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFT numurs
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Rādīt maksājumu grafiku drukā
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Piemērot nodokļu ieturējuma summu
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Piegādātāja rezultātu rādītāja statuss
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitātes pārbaudes lasīšana
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Derīgs dienu skaits
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS - .YYYY.-
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Pielāgots paraksts drukā
DocType: Patient Encounter,Procedures,Procedūras
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Atvērtie jautājumi
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Aktīvu amortizācijas ierakstu sērija (žurnāla ieraksts)
DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Aizņemšanas statuss
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilēģiju atvaļinājums
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Pašreizējais rēķina beigu datums
DocType: Sample Collection,Collected Time,Savāktais laiks
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},"Lūdzu, atlasiet vienumu BOM rindā {0}"
DocType: Department,Expense Approver,Izdevumu apstiprinātājs
DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Jauni darījumi
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Maksājamā summa
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi piegādātāja kontakti
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Citāts {0} nav {1} tipa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Atstāšanas veids {0} nav aizvietojams
DocType: Contract,Fulfilment Status,Izpildes statuss
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Atteikties no šī e-pasta ziņojuma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} izveidots
DocType: Water Analysis,Person Responsible,"Persona, kas ir atbildīga"
DocType: Asset,Asset Category,Aktīvu kategorija
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Naudas plūsmas kartēšanas konti
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Izvēlieties Sērijas Nr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Pārdošanas atdeve
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Nav atrasts neviens ieraksts
DocType: Department,Expense Approvers,Izdevumu apstiprinātāji
DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupējiet tos pašus vienumus
DocType: Company,Parent Company,Mātes uzņēmums
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Atgādinājums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Bankas overdrafta konts
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Atšķirība (Dr - Cr)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Vienuma vienība ir ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu, nomainiet vienuma nosaukumu vai pārdēvējiet vienumu grupu"
DocType: Student,B+,B +
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Sekojošais vienums {0} nav atzīmēts kā {1} vienums. Jūs varat iespējot tos kā {1} vienumu no sava vienuma kapteiņa
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Atļaut pārklāšanos
DocType: Timesheet,Billing Details,Norēķinu dati
DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kvalitātes procedūras tabula
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Izveidota sērijas Nr. {0}
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Noliktavas detaļas
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Sniegt un Bill
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Pievienots detaļām
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Pievienojiet lietotājus tirgum
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Atgādiniet pirms
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Pārvaldiet klientu
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Nosaukuma nosaukums
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ražošanas iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Ņemts
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Lūdzu, atlasiet {0} vienuma sākuma datumu un beigu datumu"
DocType: Education Settings,Education Settings,Izglītības iestatījumi
DocType: Student Admission,Admission End Date,Uzņemšanas beigu datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.
","Ja {0} {1} vērts postenis {2} , vienumam tiks piemērota shēma {3} ."
DocType: Bank Account,Mask,Maska
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet uzņēmumu, lai turpinātu"
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Aktīvu uzturēšanas komanda
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiālu pieprasījuma datums
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Pienākumi
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Kopējā izmaksu summa (izmantojot laika lapas)
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,Veikt jaunu kontaktu
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Vienumu un vienumu importēšana
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lapas gadā
DocType: Student,Date of Leaving,Atstāšanas datums
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksporta e-rēķini
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratorijas SMS brīdinājumi
DocType: Program,Is Published,Ir publicēts
DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Veselības aprūpes speciālists
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Vienība Cena atjaunināta {0} cenrādī {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Sūtīto vienumu {0} nevar atjaunināt, izmantojot akciju saskaņošanu, bet izmantot akciju ierakstu"
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kopējā pieredze
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materiāls piegādātājam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klientam ir pienākums saņemt debitoru kontu {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Veselības aprūpes pakalpojumi
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Klases kods
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Tikšanās un pacientu tikšanās
,TDS Computation Summary,TDS aprēķinu kopsavilkums
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegādes noteikumu etiķete
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Piegādātāja nosaukšana pēc
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Uzņemšana {0}
DocType: Loan,Loan Details,Aizdevuma dati
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Darbinieks {0} pusdienlaikā {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksimālā atbrīvojuma summa nevar būt lielāka par maksimālo atbrīvojuma summu {0} no nodokļu atbrīvojuma kategorijas {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,"Lūdzu, norādiet darbinieku {0} atvaļinājuma politiku darbinieka / pakāpes ierakstā"
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Pārbaudes numurs
,Prospects Engaged But Not Converted,"Izredzes, kas ir iesaistītas, bet nav konvertētas"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Akciju saistības
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Virs
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Vienuma vietnes specifikācija
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}.","{0} (sērijas Nr .: {1}) vienumu nevar patērēt, kā tas ir rezervēts pārdošanas pasūtījuma {2} aizpildīšanai."
DocType: Vehicle,Electric,Elektriskie
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Flotes pārvaldība
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Vienība Cena parādās vairākas reizes, pamatojoties uz cenrādi, piegādātāju / klientu, valūtu, posteni, vienību un datumu."
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Akciju ieraksta ieraksts
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Nosūtīt algu slip darbiniekam
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Piegādes paziņojums Nr
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Pievienot laika joslas
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Iepakojuma slīdēšanas vienums
DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standarta nodokļu atbrīvojuma summa
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Sērijveida inventarizācija
DocType: Contract,Requires Fulfilment,Nepieciešama izpilde
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Debitoru konts
DocType: Website Attribute,Website Attribute,Tīmekļa vietnes atribūts
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Vēl nav pievienota adrese.
DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji apmaksāts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klients nav reģistrēts nevienā Lojalitātes programmā
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Darbs
DocType: Expense Claim,Approval Status,Apstiprinājuma statuss
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Atvēršanas daudzums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Algu struktūras piešķiršanas izlaišana šādiem darbiniekiem, jo algas struktūru piešķiršanas ieraksti jau pastāv. {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termiņa beigu datums nevar būt vēlāks par Akadēmiskā gada, uz kuru šis termins ir saistīts, gada beigu datumu ({}}}.}. Lūdzu, izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz."
DocType: Purchase Order,% Billed,% Norēķināts
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Kopējā novirze
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Dalīta problēma
DocType: Item Default,Default Supplier,Noklusējuma piegādātājs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Bāze
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Akciju pārvaldība
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Pārdošanas pasūtījums {0} nav derīgs
DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Filiāle (pēc izvēles)
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Noskaidrošanas datums
DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kritēriji
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Paaugstināt materiāla pieprasījumu, ja krājumi sasniedz atkārtota pasūtījuma līmeni"
,Campaign Efficiency,Kampaņas efektivitāte
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Izveidot laika kontrolsaraksts
DocType: Employee,Internal Work History,Iekšējā darba vēsture
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Izvēlieties Target Warehouse
DocType: Subscription Settings,Grace Period,Labvēlības periods
DocType: Patient,Married,Precējies
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Pieejams daudzums avota noliktavā
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Piegādes noteikuma valsts
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Nosūtītā e-pasta adrese
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Materiālu patēriņš
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Nekas nav maināms
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nav izveidots laboratorijas tests
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimālie paraugi - {0} jau ir saglabāti partijai {1} un {2} vienumam {3}.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo pastāv darījumi. Darījumi ir jāatceļ, lai mainītu noklusējuma valūtu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Biroja uzturēšanas izdevumi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,"Kopējais atvēlēto lapu skaits ir vairāk dienu, nekā maksimālais {0} atvaļinājuma veids darbiniekam {1} periodā"
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atjaunināšanas ātrums un pieejamība
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Variant Atribūts
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Pieejams partijas daudzums no noliktavas
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Atlaide (%) par cenu sarakstu ar rezervi
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Pārbaudiet, vai aktīvam nepieciešama profilaktiska apkope vai kalibrēšana"
DocType: Lab Test,Technician Name,Tehniķa nosaukums
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normāls diapazons
DocType: Item,Total Projected Qty,Kopējais prognozētais daudzums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
DocType: Work Order,Actual Start Date,Faktiskais sākuma datums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Jūs nedrīkstat visu dienu (-as) starp kompensācijas atvaļinājuma dienām
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Finanšu kontu koks.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Netiešie ienākumi
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Viesnīcas numura rezervēšanas punkts
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursa sākuma datums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Pārdod
DocType: Support Search Source,Post Route String,Post maršruta virkne
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektriskie
DocType: Journal Entry,Total Debit,Kopējais debets
DocType: Guardian,Guardian,Guardian
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Pārsūtīšanas veids
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Potenciālo klientu datu bāze.
DocType: Skill,Skill Name,Prasmju nosaukums
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Drukāt atskaites karti
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Trīskāršais zemes gabals
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Atbalsta biļetes
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fiksēto aktīvu konts
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Jaunākās
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Iesniegt algu
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Pieaugušo pulsa ātrums ir no 50 līdz 80 sitieniem minūtē.
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programmas uzņemšanas kurss
,IRS 1099,IRS 1099
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,"Lūdzu, iestatiet izmantojamo sēriju."
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Attālums UOM
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Obligāts bilancei
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Kopā piešķirtā summa
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Saņemt saņemtos avansa maksājumus
DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Checkin pēdējā sinhronizācija
DocType: Student,B-,B-
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Vērtībā iekļautā nodokļa summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","{0} rinda: rēķins {1} ir nederīgs, tas var tikt atcelts / neeksistē. Lūdzu, ievadiet derīgu rēķinu"
DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Abonēšanas plāns
DocType: Student,Blood Group,Asins grupa
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Meistari
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Apgriezt atstarpi UOM
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Skatīt zvanu žurnālu
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Laiks pēc maiņas sākuma laika, kad reģistrēšanās tiek uzskatīta par novēlotu (minūtēs)."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Izpētiet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Netika atrasti neapmaksāti rēķini
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} vakances un {1} budžets {2} jau plānots meitasuzņēmumiem {3}. Mātesuzņēmumam {3} varat plānot tikai līdz {4} vakancēm un budžetu {5} kā personāla plānu {6}.
DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Produktu atlaižu plāksnes
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Ērtības
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Pievienot testu
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rinda # {0}: nevar atgriezties vairāk kā {1} vienumam {2}
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Studentu atstāšanas pieteikums
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Uzturēšanas grafika vienums
DocType: Bank Account,Integration Details,Integrācijas informācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,"POS profils nepieciešams, lai veiktu POS ierakstu"
DocType: Education Settings,Enable LMS,Iespējot LMS
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Pārdošanas rēķinu kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Pabalsts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredīta kontam jābūt bilances kontam
DocType: Call Log,Duration,Ilgums
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Aprakstošs
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,"Lūdzu, atlasiet cenrādi"
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,No rēķina datuma
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Apstipriniet studentu grupas studentu grupas partiju
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Atvaļinājumu piešķiršana
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Rādītājs nevar būt lielāks par maksimālo rezultātu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nav norādīts apakšuzņēmuma postenim {0} rindā {1}
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automātiski izveidojiet jaunu partiju
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () akceptēja nederīgu IBAN {}
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Cenrādis (automātiski izveidots)
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kredīta limita un maksājumu noteikumi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Rādīt variantus
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Uzņēmumā {0} iestatiet 'Ieguldījumu / zaudējumu kontu aktīva likvidēšanā'
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Uzdevumu grafiks.
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Noapaļots kopā (uzņēmuma valūta)
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Vietnes produktu saraksta iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Veiksmīgi iestatiet piegādātāju
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Līguma sākuma datums nevar būt lielāks vai vienāds ar beigu datumu.
,Item Prices,Vienības cenas
DocType: Products Settings,Product Page,Produkta lapa
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Tirgus vietas ID
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Ražošanas pasūtījums ir {0}
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Darbinieku pabalsta pieteikums
DocType: BOM Item,Item operation,Vienības darbība
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Daļēji saņemts
DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Pareiza avansa summa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kopējais piešķirto lapu skaits {0} nevar būt mazāks par jau apstiprinātajām lapām {1}
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Jauni pasūtījumi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Vienība: {0} sistēmā nepastāv
DocType: Loan Application,Loan Info,Kredīta informācija
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānot operācijas X dienas iepriekš.
DocType: Serial No,Is Cancelled,Ir atcelts
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Atsevišķam piegādātājam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimālais daudzums nevar būt lielāks par Max
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rinda {0}: Maksājums pret pārdošanas / pirkuma pasūtījumu vienmēr jānorāda kā avanss
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Piemērs: ABCD. #####. Ja ir iestatīta sērija un darījumos nav minēts sērijas numurs, tad, pamatojoties uz šo sēriju, tiks izveidots automātiskais sērijas numurs. Ja jūs vienmēr vēlaties skaidri norādīt šīs vienības sērijas numuru, atstājiet šo tukšu. Piezīme: šis iestatījums būs prioritāte pār nosaukuma sērijas prefiksu krājumu iestatījumos."
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsultācija
DocType: Item,Item Defaults,Vienuma noklusējumi
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Kopā Komisija
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Viesnicas istaba
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} stundas
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Sērijas numurs ir obligāts vienumam {0}
DocType: Company,Standard Template,Standarta veidne
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Akciju skaits un akciju numuri ir pretrunīgi
DocType: Project,Start and End Dates,Sākuma un beigu datumi
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Paziņot darbiniekam
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Programmatūra
DocType: Program,Allow Self Enroll,Atļaut pašregulāciju
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Krājumu izmaksas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces numurs ir obligāts, ja ievadījāt atsauces datumu"
DocType: Training Event,Workshop,Seminārs
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Ja trūkst, ievadiet automātisko cenu sarakstu"
DocType: Course Content,Course Content,Kursa saturs
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiālu pieprasījuma vienums
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Uzturēšanas apmeklējuma mērķis
DocType: Designation,Skills,Prasmes
DocType: Asset,Out of Order,Nestrādā
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Pieejams {0}
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Izvēlieties Klientu
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorēt darbstacijas laika pārklāšanos
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Slēpts saraksts ar akcionāru saistīto kontaktpersonu sarakstu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee {0}\
to cancel this document","Lūdzu, dzēsiet Darbinieks {0}, lai atceltu šo dokumentu"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Viens un tas pats vienums ir ievadīts vairākas reizes
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Sērijas Nr. {0} ir uzturēšanas līgumā līdz {1}
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS likme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negatīvs daudzums nav atļauts
DocType: Quotation Item,Planning,Plānošana
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Tirgus vietas URL (lai paslēptu un atjauninātu etiķeti)
DocType: Item Group,Parent Item Group,Vecāku vienību grupa
DocType: Bank,Data Import Configuration,Datu importēšanas konfigurācija
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Vid. Cenu saraksta likmes pirkšana
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rinda # {0}: laiki ir pretrunā ar rindu {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Atkārtojiet klientus
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Maksa grafiks
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lasīšana 10
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Darbinieku izveide
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Pārdošanas moduļa iestatījumi
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Saskaņot
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Atšķirības kontam jābūt aktīva / pasīvu veida kontam, jo šis krājumu ieraksts ir atvēršanas ieraksts"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Beigu gads nevar būt pirms sākuma gada
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Neatbalstīta GST kategorija e-Way Bill JSON paaudzei
DocType: Task,Parent Task,Vecāku uzdevums
DocType: Attendance,Attendance Request,Dalības pieprasījums
DocType: Item,Moving Average,Pārvietošanās vidējais
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neatzīmēts apmeklējums
DocType: Homepage Section,Number of Columns,Kolonnu skaits
DocType: Issue Priority,Issue Priority,Emisijas prioritāte
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Pievienot iknedēļas brīvdienas
DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify žurnāls
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Izveidot algu slīdēšanu
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Muitas tarifa numurs
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vērtība / apraksts
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Izdošanas datums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Lūdzu, atlasiet partiju {0}. Nevar atrast vienu partiju, kas atbilst šai prasībai"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nevar izveidot saglabāšanas bonusu kreisajiem darbiniekiem
DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Atrašanās vietas / ierīces ID
DocType: Purchase Order,To Receive,Saņemt
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jūs atrodaties bezsaistes režīmā. Jūs nevarēsiet pārlādēt, kamēr nebūs tīkla."
DocType: Course Activity,Enrollment,Reģistrācija
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab testa paraugs
,Employee Birthday,Darbinieka dzimšanas diena
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Maks.: {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Informācija par e-rēķinu trūkst
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Nav izveidots materiāls pieprasījums
DocType: Loan,Total Amount Paid,Kopā samaksātā summa
DocType: Bank Account,Is the Default Account,Vai noklusējuma konts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Visi šie vienumi jau ir izrakstīti rēķinā
DocType: Training Event,Trainer Name,Trenera vārds
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projektu menedžeris
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ne dienasgrāmata
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Akcijas nepastāv ar {0}
DocType: Lab Test,Test Group,Testa grupa
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Dienu skaits, kad abonentam jāmaksā rēķini, kas radušies no šī abonementa"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},"Lūdzu, iestatiet nerealizēto valūtas pieauguma / zaudējumu kontu uzņēmumā {0}"
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,"Atlasiet Maksājumu konts, lai veiktu bankas ierakstu"
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Nav publicējamo vienumu
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Rādītāju iestatīšana
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Kopējā procentu summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir noteikts {0} fiskālajā gadā
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Norēķinu stundas
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Grāmatvedības meistari
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Apvienot ar esošo kontu
DocType: Lead,Lost Quotation,Pazaudēta kotācija
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Piezīme. E-pasts netiks nosūtīts lietotājiem ar invaliditāti
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Izveidojiet un pārvaldiet ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta ziņojumus."
DocType: Academic Term,Academic Year,Akadēmiskais gads
DocType: Sales Stage,Stage Name,Skatuves vārds
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi darbinieki (aktīvi)
DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Grāmatvedības dimensija
DocType: Project,Customer Details,Klienta dati
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Noklusējuma piegādātāju grupa
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,"Lūdzu, vispirms atcelt pirkuma kvīti {0}"
DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Lauks bankas darījumā
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,{0} rindas maksājuma veidu “Faktiskais” nevar iekļaut vienuma likmē
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Biznesa attīstības vadītājs
DocType: Agriculture Task,Urgent,Steidzams
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,No vērtības
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Nākamais termiņš
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Pirkt
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progresa% uzdevumam nevar būt lielāks par 100%.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Saknes kontu skaits nedrīkst būt mazāks par 4
DocType: Item,Website Item Groups,Vietnes vienumu grupas
DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Sertificēts konsultants
DocType: Driving License Category,Class,Klase
DocType: Asset,Sold,Pārdots
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1}
DocType: GL Entry,Against,Pret
DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Noklusējuma atlikto izdevumu konts
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiāla pieprasījums
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sinhronizācija notiek
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Netika konstatēts, ka iepriekšminētajiem kritērijiem tiktu iesniegta alga"
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidojiet noteikumus, lai ierobežotu darījumus, kuru pamatā ir vērtības."
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Iespējot lauka filtrus
DocType: Loan,Loan Amount,Aizdevuma summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Dažādi izdevumi
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',"Lūdzu, iestatiet fiskālo kodu valsts pārvaldei '% s'"
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),POS iestatīšanas režīms (tiešsaistē / bezsaistē)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Lietotājam {0} nav neviena noklusējuma POS profila. Pārbaudiet noklusējumu {1} rindā šim lietotājam.
DocType: Department,Leave Block List,Atstāt bloķēšanas sarakstu
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Izvēlieties Pacientu
DocType: Attendance,Leave Type,Atstāt veidu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Studentu grupu izveide
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Augi un mehānika
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Nav atzīmēts
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Pirkuma rēķins
DocType: GL Entry,Is Opening,Vai atvēršana
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konta iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Faktiskais daudzums: noliktavā pieejamais daudzums.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Beigu termiņš
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Grāmatvedības ieraksts aktīvam
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Kalendāra kurss
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Izmaksu centru ar esošajiem darījumiem nevar pārvērst par virsgrāmatu
,Bank Clearance Summary,Banku kopsavilkums
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrs
DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Ierosinājuma slieksnis
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pārdošanas rēķins Nr
DocType: Project Update,Project Update,Projekta atjaunināšana
DocType: Student Sibling,Student ID,Studenta ID
,Pending SO Items For Purchase Request,Gaida SO preces pirkuma pieprasījumam
DocType: Task,Timeline,Laika skala
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalitātes programma nav derīga izvēlētajam uzņēmumam
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},{0} konfigurēšana
DocType: Employee,Contact Details,Kontakta detaļas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klases / laboratorijas utt., Kur var plānot lekcijas."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nevar atcelt, jo ir iesniegts iesniegtais krājuma ieraksts {0}"
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Konta valūtas atlikums
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Aizveriet POS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Attiecībā uz {0} tikai kredīta konti var tikt saistīti ar citu debeta ierakstu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmācija
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},"Lūdzu, iestatiet konta galviņas GST iestatījumos Compnay {0}"
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Iekāpšanas students
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Kopējā iemaksu summa: {0}
DocType: Item Alternative,Two-way,Divvirzienu
DocType: Appraisal,Appraisal,Novērtējums
DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Plaid iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskālais gads: {0} nepastāv
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Izveidot darbinieku
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Struktūras ir veiksmīgi piešķirtas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Tiešie izdevumi
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Rezultātu maršruta lauks
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Atvaļinājuma veids {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM reklāmguvumu koeficients ({0} -> {1}) nav atrasts vienumam: {2}
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Faktiskais daudzums
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Piegādātāja rēķina datums
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finanšu grāmatas ID
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Pašreizējais valūtas kurss
DocType: Account,Equity,Kapitāls
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rinda Nr. {0}: atsauces dokumenta tipam jābūt vienam no pārdošanas rīkojumiem, pārdošanas rēķiniem vai žurnāla ierakstiem"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Izpētiet pārdošanas ciklu
DocType: Shopify Log,Request Data,Pieprasīt datus
DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kvalitātes procedūra
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},"E-pasts, kas nosūtīts piegādātājam {0}"
,Course wise Assessment Report,Kursa gudrs novērtējuma ziņojums
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automobiļi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtajai summai {1} jābūt mazākai vai vienādai ar nesamaksāto summu rēķinu {2}
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Kopējais vecāku skolotāju tikšanās
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rinda {0}: darbība ir nepieciešama pret izejmateriāla posteni {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Laika zīmoga publicēšanai jābūt pēc {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},"Lūdzu, pieminējiet Svina nosaukumu vadībā {0}"
DocType: Employee,You can enter any date manually,Jebkuru datumu varat ievadīt manuāli
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Akciju saskaņošanas postenis
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Agrās izejas sekas
DocType: Item Group,General Settings,Vispārīgie iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Izpildes datums nevar būt pirms nosūtīšanas / piegādātāja rēķina datuma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Pirms iesniegšanas ievadiet saņēmēja vārdu.
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Ierakstiet pacienta slimības
DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Rādīt pogu Konfigurēt
DocType: Industry Type,Industry Type,Rūpniecības veids
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nevar atlasīt maksas veidu kā "Iepriekšējā rindā" vai "Iepriekšējā rindā kopā" pirmajā rindā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Akcijas jau pastāv
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Pieejams daudzums WIP noliktavā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Atrisiniet kļūdu un augšupielādējiet vēlreiz.
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Ielūguma / paziņojuma kopija
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Veselības aprūpes dienests
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Kopā (kv.)
DocType: Employee,Health Insurance No,Veselības apdrošināšana Nr
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Maksimālā pakāpe
DocType: Department Approver,Approver,Apstiprinātājs
,Sales Order Trends,Pārdošanas pasūtījumu tendences
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Remonta izmaksas
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,"Lūdzu, pieminējiet Round Off kontu uzņēmumā"
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Izvēlieties algas periodu
DocType: Price List,Price List Name,Cenu saraksta nosaukums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Jūs varat iesniegt Atstāt Inkasāciju tikai derīgai iekasēšanas summai
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Augstāks skaitlis, augstāka prioritāte"
DocType: Designation,Required Skills,Nepieciešamās prasmes
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Atspējot tirgus laukumu
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Darbība, ja gada budžets pārsniedz faktisko"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Dalība, kas nav iesniegta {0} kā {1} atvaļinājumā."
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Reklāmas shēmas ID
DocType: Driver,License Details,Licences informācija
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,"piem., korekcijas:"
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Noklusējuma kotācijas derīguma dienas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankas konts, no datuma un datuma ir obligāts"
DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Izdevumu veids
DocType: Account,Auditor,Revidents
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Maksājuma apstiprinājums
,Available Stock for Packing Items,Pieejamie krājumi iepakošanas priekšmetiem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-veidlapas {1}"
DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Katra derīga reģistrēšanās un izrakstīšanās
DocType: Support Search Source,Query Route String,Vaicājuma maršruta virkne
DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Klientu atsauksmes veidne
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Citāti uz klientiem vai klientiem.
DocType: Driver,Transporter,Transporter
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Šim periodam jau izveidots darba ņēmēja {0} alga
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Uz {0} | {1} {2}
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloķēšanas datums
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktpersonas Nr.
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Pārprodukcijas procentuālā daļa darba kārtībai
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Reģistrējieties
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Citāti par zaudēto iemeslu
,Employee Billing Summary,Darbinieku norēķinu kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Valsts gudri noklusējuma adrešu veidnes
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Vecāku izmaksu centrs
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Lietot Noteikumu par vienumu grupu
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Piemērs: Matemātika
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Kopā atmaksātā summa
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Šīs kotācijas derīguma termiņš ir beidzies.
,Item-wise Sales History,Vienkāršā pārdošanas vēsture
DocType: Employee,Personal Email,Personiskā e-pasta adrese
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Pārbaudes datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Iepriekšējais finanšu gads nav slēgts
DocType: Lead,Next Contact Date,Nākamais kontaktu datums
DocType: Membership,Membership,Dalība
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Noklusējuma pirkuma cenu saraksts
DocType: Asset,Depreciation Method,Nolietojuma metode
DocType: Travel Request,Travel Request,Ceļojuma pieprasījums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,Izveidoti {0} varianti.
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Izvairieties no apstiprinājuma
DocType: Serial No,Under AMC,Saskaņā ar AMC
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Noliktava nepieciešama rindā Nr. {0}, lūdzu, iestatiet noklusējuma noliktavu vienumam {1} uzņēmumam {2}"
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizācijas kontrole
,Daily Work Summary Replies,Ikdienas darba kopsavilkums Atbildes
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jūs esat uzaicināts sadarboties projektā: {0}
DocType: Issue,Response By Variance,Atbildes reakcija
DocType: Item,Sales Details,Informācija par pārdošanu
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Burtu galviņas drukāšanas veidnēm.
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Nodoklis par papildu algu
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Pievienojiet logotipu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,Rindā {0}: ievadiet plānoto daudzumu
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,"Aprēķināt aprēķināto nolietojuma grafiku, pamatojoties uz fiskālo gadu"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Žurnāli sms piegādes statusa saglabāšanai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Pašreizējās darba atveres
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cenu noteikšanas noteikums vispirms tiek atlasīts, pamatojoties uz lauku “Lietot uz”, kas var būt vienums, vienumu grupa vai zīmols."
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pievienot / rediģēt nodokļus un maksas
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Piegādes izejvielu piegāde
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Priekšlikuma rakstīšana
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkuma kvīts
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Saņemiet pārdošanas pasūtījumus
DocType: Pricing Rule,Selling,Pārdošana
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Novērst pirkuma pasūtījumus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Drukāt un kancelejas preces
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Piegādes noteikums attiecas tikai uz pirkšanu
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Nav atrasts neviens produkts.
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,"Rinda {0}: lūdzu, iestatiet nodokļa atbrīvojuma iemeslu pārdošanas nodokļos un maksās"
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Novērtēšanas grupa:
DocType: Tally Migration,Parties,Puses
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Rādīt eksplodētu skatu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Klientam nav izvēlēts piegādes paziņojums {}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Beidzieties
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Jūs nevarat atpirkt lojalitātes punktus, kuriem ir lielāka vērtība nekā Grand Total."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Dizainers
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Noklusētā noliktava
DocType: Company,Default Cash Account,Noklusējuma naudas konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,"Lūdzu, ievadiet atsauces datumu"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,{0} vienumam jābūt akciju vienumam
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Drukas formāts tiešsaistē
,Employee Leave Balance,Darbinieku atvaļinājuma bilance
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorēt lietotāja laika pārklāšanos
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kā norādīts uz UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Izmaksu centru ar esošajiem darījumiem nevar pārvērst par grupu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,nedrīkst būt lielāks par 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,"Lūdzu, vispirms iesniedziet piezīmi"
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Atstāt tipa nosaukumu
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Mājas lapa Piedāvātais produkts
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Pārbaudītāja vārds
,Hotel Room Occupancy,Numurs viesnīcā
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikācijas
DocType: Certification Application,Certification Application,Sertifikācijas pieteikums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Tīmekļa vietnes attēlam jābūt publiskam failam vai vietnes URL
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Jūsu piegādātāji
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Svars (%)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Starpvalstu piegādes
DocType: Fees,Send Payment Request,Sūtīt maksājuma pieprasījumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,Tabulā nav pievienots {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,"Kvalitātes inspekcija, kas nepieciešama {0} postenim, lai to iesniegtu"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Izveidot studentu
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Ganta diagramma par visiem uzdevumiem.
DocType: Department,Leave Approvers,Atstājiet apstiprinātājus
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nepieciešamie materiāli (eksplodēts)
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Atmaksāt periodu skaitu
DocType: Account,Receivable,Saņemami
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenrādis ir jāpiemēro pirkšanai vai pārdošanai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Atkārtoti nosūtīt maksājumu e-pastu
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},"Lūdzu, iestatiet {0} adresi {1}"
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Noklusējuma avota noliktava
DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Dublikāta rullīša numurs studentam {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,{1} partijas {1} partija ir beigusies.
DocType: Lab Test,Approved Date,Apstiprināts datums
DocType: Item Group,Item Tax,Vienuma nodoklis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Nevar pārsūtīt darbinieku ar statusu pa kreisi
DocType: BOM,Total Cost,Kopējās izmaksas
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citēt statusu
DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikācija
DocType: Complaint,Complaints,Sūdzības
DocType: Item,Is Purchase Item,Vai pirkuma vienums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Pirkuma kvīts
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Izmēģinājuma perioda sākuma datums
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kredīta atlikums
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Algas periods
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Piegādātāju datu bāze.
DocType: Tax Rule,Tax Type,Nodokļu veids
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Pārvietot vienumu
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Darba atvēršanas apraksts
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Izveidot lietotājus
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Pašreizējais fiskālais gads
DocType: Item,Hub Warehouse,Hub noliktava
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Nodokļu sadalījums
DocType: Job Card,Material Transferred,Pārsūtītais materiāls
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums nav tiesību pievienot vai atjaunināt ierakstus pirms {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Dzimšanas datums nevar būt lielāks par šodienu.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Sērijas numuru un daudzuma skaitam jābūt vienādam
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Izņēmuma budžeta apstiprinātāja loma
DocType: Fee Schedule,In Process,Procesā
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Sūtīt e-pasta ziņojumus
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Tirgus kļūda
DocType: Salary Slip,Working Days,Darba dienas
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Naudas marža
DocType: Chapter,Chapter,Nodaļa
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Pašreizējā krājumi
DocType: Employee,History In Company,Vēsture uzņēmumā
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Ražotājs
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Mērena jutība
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Atstāt piešķiršanu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,Laika kontrolsaraksts
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,"Saīsinājums, kas jau izmantots citam uzņēmumam"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Lūdzu, atlasiet Pacientu, lai iegūtu laboratorijas testus"
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Avansa maksājums
DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Ielādēt visus kritērijus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Sērijas numuri {0} rindā neatbilst piegādes paziņojumam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kreditori
DocType: Warranty Claim,Raised By,Uzaudzināts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Atsauces numurs un atsauces datums ir obligāts bankas darījumam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,"Pamatojoties uz kopējo izlietoto, var būt vairāki līmeņu savākšanas faktori. Bet konversijas koeficients izpirkšanai vienmēr būs vienāds visiem līmeņiem."
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Sērijas Nr
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Vadītāja meklēšana
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Akciju korekcijas konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bruto peļņa%
DocType: Lead,Request Type,Pieprasījuma veids
DocType: Patient Appointment,Reminded,Atgādināts
DocType: Accounts Settings,Billing Address,Norēķinu adrese
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Atzīmēt kā klāt
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Kopējais darba laiks nedrīkst pārsniegt maksimālo darba laiku {0}
DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Komunikācijas Medium Timeslot
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Klientu adreses un kontakti
DocType: Project,Task Progress,Uzdevumu progress
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Atvēršanas ieraksts
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Izmaksas iekasētas
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Darba stundu aprēķināšana balstīta uz
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Ražošanai nodots materiāls
DocType: Products Settings,Hide Variants,Slēpt variantus
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Atspējot jaudas plānošanu un laika uzskaiti
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Tiks aprēķināts darījumā.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{0} ir vajadzīgs kontam “Bilance” {1}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0} nav atļauts veikt darījumus ar {1}. Lūdzu, nomainiet uzņēmumu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Saskaņā ar pirkuma iestatījumiem, ja nepieciešams iepirkuma pieprasījums == "JĀ", tad, lai izveidotu pirkuma rēķinu, lietotājam priekšraksts {0} vispirms jāizveido pirkuma kvīts"
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Piegādes detaļas
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Plānotais izlāde
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Atsauce: {0}, vienuma kods: {1} un klients: {2}"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Uzmanību
DocType: Project User,View attachments,Skatīt pielikumus
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Atļaut ražošanu brīvdienās
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Atjaunināt bankas darījumu datumus
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lasīšana 4
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No","{0} vienumam nav sērijas Nr. Tikai serilizētiem vienumiem var būt piegādes, pamatojoties uz sērijas Nr"
DocType: Program Course,Program Course,Programmas kurss
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefona izdevumi
DocType: Patient,Widow,Atraitne
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Mijiedarbības skaits
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Pastāv vairāku cenu noteikumi ar tādiem pašiem kritērijiem, lūdzu, atrisiniet konfliktu, piešķirot prioritāti. Cenu noteikumi: {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Izmaksu centrs un budžeta veidošana
,Ordered Items To Be Delivered,Pasūtītie sūtījumi
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Mājas lapas sadaļas karte
DocType: Account,Depreciation,Nolietojums
DocType: Guardian,Interests,Intereses
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Patērētais daudzums
DocType: Education Settings,Education Manager,Izglītības vadītājs
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Actual Start
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plānojiet laika žurnālus ārpus darbstacijas darba stundām.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojalitātes punkti: {0}
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Reģistrācijas ziņojums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,"Atlasiet kontu, kas jāizdrukā konta valūtā"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Sērijas neviens vienums nevar būt daļa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Noliktavu nevar izdzēst, jo krājumam ir pieejams noliktavas krājums."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Skatīt iepriekšējos kotējumus
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Iepriekš
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Mērvienība
DocType: Lab Test,Test Template,Testa veidne
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Mēslojuma saturs
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minūtes
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# {0} rinda: {1} aktīvu nevar iesniegt, tas jau ir {2}"
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiskais laiks (stundās)
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Konta vadītāja slēgšana
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Piegādes noteikums
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Lūdzu, ievadiet derīgus finanšu gada sākuma un beigu datumus"
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Preču daudzums
DocType: Warehouse,PIN,PIN
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Laboratorijas testēšana datetime nevar būt pirms datu vākšanas datuma
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Rēķins jau ir izveidots visām norēķinu stundām
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Sazinieties ar Desc
DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Cenu noteikšanas noteikumi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Tā kā pastāv {0} vienuma esošie darījumi, {1} vērtību nevar mainīt"
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Attēlu saraksts
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Atļaut pārdēvēt atribūtu vērtību
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Laiks (min.)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Pamata
DocType: Loan,Interest Income Account,Procentu ienākumu konts
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nosacījums piegādes noteikumam
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Darba samaksas perioda datums
DocType: Employee,Employment Type,nodarbinatibas veids
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Izvēlieties POS profilu
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Saņemt jaunāko vaicājumu
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Darbinieku stimuls
DocType: Service Level,Priorities,Prioritātes
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Mājaslapā pievienojiet kartes vai pielāgotas sadaļas
DocType: Homepage,Hero Section Based On,Varoņa sadaļa balstīta uz
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Kopējā pirkuma cena (izmantojot pirkuma rēķinu)
DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Kopējās paredzamās izmaksas
DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Pārdošana, pirkšana, grāmatvedības noklusējumi"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Maksājuma pieprasīšana pret {0} {1} par summu {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Vispirms iestatiet vienuma kodu
DocType: Payment Term,Due Date Based On,"Izpildes datums, pamatojoties uz"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Jauns maksājums
DocType: Quality Inspection,Incoming,Ienākošais
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Daļēji pasūtīts
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Klienta pasūtījuma Nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Izvēlieties Alternate Item
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Piemērojams brīvdienu saraksts
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked vienums
DocType: Vehicle Log,Service Details,Pakalpojuma dati
DocType: Program,Is Featured,Ir ieteicams
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienas atgādinājumus
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Saglabāt tādu pašu likmi visā pārdošanas ciklā
DocType: Program Enrollment,Transportation,Transports
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Datums Laiks
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,"Lūdzu, atlasiet daudzumu rindā"
DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Peļņas komponents
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,"Lūdzu, vispirms atlasiet uzņēmumu"
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicējiet vienumu uz hub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Pievienojieties
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,"Iestatiet apakšgrupas vienības likmi, pamatojoties uz BOM"
DocType: Vehicle,Wheels,Riteņi
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","** ** vienību kopa ** citā ** postenī **. Tas ir noderīgi, ja jūs komplektā apvienojat noteiktu ** vienumu ** un jūs saglabājat iepakoto ** priekšmetu **, nevis agregātu ** vienumu **. Paketē ** Vienība ** būs "Vai krājumu vienība" ir "Nē" un "Vai pārdošanas vienums" ir "Jā". Piemērs: Ja jūs pārdodat klēpjdatorus un mugursomas atsevišķi un jums ir īpaša cena, ja klients pērk abus, tad klēpjdatoru un mugursoma būs jauns produktu komplekta elements. Piezīme: BOM = materiālu rēķins"
DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Pirkuma kvīts
DocType: Issue,Ongoing,Notiek nepārtraukta darbība
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Informācija par līgumu
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Publicēšanas laiks
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojalitātes programmas nosaukums
DocType: Patient,Dormant,Neaktīvs
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: no {1}
DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Pievienojiet pielāgotu kontu diagrammu failu
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Vienuma varianti
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Pilnībā pabeigts
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Pārdēvēt nav atļauts
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Darījuma datums
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Nav datu par šo periodu
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Noklusējuma konts tiks automātiski atjaunināts POS rēķinā, kad ir izvēlēts šis režīms."
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Uzņēmuma saīsinājumam nevar būt vairāk par 5 rakstzīmēm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Atcelts
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Klienti un piegādātāji
,To Produce,Ražot
DocType: Location,Is Container,Ir konteiners
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Pētniecība un attīstība
DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Lietojumprogrammas iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ražošanas pasūtījumu nevar izvirzīt pret vienumu veidni
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Ražošana pret materiālu pieprasījumu
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Pasūtītais daudzums
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},# {0} rinda: noraidītais noliktava ir obligāta pret noraidīto vienumu {1}
,Received Items To Be Billed,"Saņemtie vienumi, kas jāapmaksā"
DocType: Attendance,Working Hours,Darba stundas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Maksājuma režīms
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,"Pirkuma pasūtījums Preces, kas nav saņemtas laikā"
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Ilgums dienās
DocType: Customer,Sales Team Details,Informācija par pārdošanas komandu
DocType: BOM Update Tool,Replace,Aizvietot
DocType: Training Event,Event Name,Notikuma nosaukums
DocType: SMS Center,Receiver List,Saņēmēju saraksts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Kr
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Vai tiešām vēlaties atcelt šo tikšanos?
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Debitoru kredīta konts
DocType: Naming Series,Prefix,Priedēklis
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Faktiskais darbības laiks
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Neto likme
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Naudas neto izmaiņas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Iestatīt noliktavu procedūrai {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Bloķēt rēķinu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konts {0}: vecāku konts {1} nepastāv
DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Šifrēt algu saspraudes e-pastos
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Rezultāts
DocType: Delivery Note,Driver Name,Vadītāja nosaukums
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,"Lūdzu, izvēlieties Incharge Person vārdu"
DocType: Employee Training,Training,Apmācība
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Akciju pārskati
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas koeficientam noklusējuma mērvienībai jābūt 1 rindai {0}
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursa plānošanas rīks
,Finished Goods,Gatavās preces
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Klientu noliktava (pēc izvēles)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sinhronizēt galvenos datus
DocType: Lead,Address & Contact,Adrese un kontaktinformācija
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Datums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Kļūda dažās rindās
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab Testi un Vital Signs
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Nodokļu noteikums darījumiem.
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Rādīt svītrkodu lauku
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detaļa
DocType: Vital Signs,Fluid,Šķidrums
DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C ierobežojums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektroniskās iekārtas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Nevar atrast aktīvu atvaļinājuma periodu
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Izveidot uzturēšanas apmeklējumu
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Mainīt vienumu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studenti ir uzņemti
DocType: Vehicle Service,Inspection,Pārbaude
DocType: Location,Area,Platība
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Kopsavilkums par šo nedēļu un gaidāmajām darbībām
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Uzturēšanas uzdevums
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Pašreizējais rēķina sākuma datums
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Vienums
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Iegūstiet studentus no
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Pirms sinhronizēt informāciju par pasūtījumiem, vienmēr sinhronizējiet savus produktus no Amazon MWS"
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Atstāt bloķēšanas saraksta nosaukumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt krājumu, rēķinā ir piliens sūtījuma postenī."
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Pabeigšanas datums
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Likme, kādā piegādātāja valūta tiek konvertēta uzņēmuma pamatvalūtā"
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Atstājiet vadības paneli
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Pirkumu saņemšanas vienību tabulā norādītajām summām jābūt vienādām ar kopējiem nodokļiem un maksām
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdi būs redzami, kad esat saglabājis piegādes paziņojumu."
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,"Tiek piegādāti Komponentiem, kas apliekami ar nodokli"
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervēts daudzums ražošanai
DocType: Asset,Quality Manager,Kvalitātes menedžeris
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurējiet vienumu laukus, piemēram, UOM, vienumu grupu, aprakstu un stundu skaitu."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Jauns departaments
DocType: Employee,Job Applicant,Darba pieteikuma iesniedzējs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Izveidot rēķinus
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pirkuma pasūtījuma postenis
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Datu importēšana un eksportēšana
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Lūdzu, sazinieties ar lietotāju, kuram ir Sales Master Manager {0} loma"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Jūs nevarat izdzēst projekta veidu "Ārējais"
DocType: Account,Temporary,Pagaidu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Kolonnas etiķetes:
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Darbinieka A / C numurs
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Atvēršanas datumam jābūt pirms slēgšanas datuma
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Vecāku dati docname
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Informācija par bankas saskaņošanu
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kumulatīvā darījumu slieksnis
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervāla lauka intervālu skaits, piemēram, ja intervāls ir “Dienas” un norēķinu intervālu skaits ir 3, rēķini tiks ģenerēti ik pēc 3 dienām."
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Faktiskais sākuma datums' nevar būt lielāks par 'faktisko beigu datumu'
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Maksājuma ieraksta atsauce
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Algas komponentu konts
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma konti
DocType: Purchase Invoice,In Words,Vārdos
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pirkuma pasūtījums
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Jūs neesat reģistrēts programmā {0}
DocType: Journal Entry,Entry Type,Ieejas veids
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorija
DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Lietderības izdevumi
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laiks starp operācijām (min.)
DocType: GSTR 3B Report,May,Maijs
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Maksājuma vārtejas konts nav izveidots, lūdzu, izveidojiet to manuāli."
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Pirkums
DocType: Program Enrollment,School House,Skolas nams
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,"Lūdzu, atlasiet vismaz vienu domēnu."
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Ikdienas projekta kopsavilkums par {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Visas teritorijas
DocType: Asset Repair,Failure Date,Neveiksmes datums
DocType: Training Event,Attendees,Dalībnieki
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Kopējais izcilais
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Atņemtā TDS summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Maksājuma ieraksta veikšanai ir obligāta nauda vai bankas konts
DocType: Company,Registration Details,Reģistrācijas informācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Aprēķinātais bankas izraksta atlikums
DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Bankas darījums
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,"Tirgū var reģistrēties tikai lietotāji, kuriem ir {0} loma"
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Noliktava {0} nav piesaistīta nevienam kontam, lūdzu, norādiet kontu noliktavas ierakstā vai iestatiet noklusējuma inventāra kontu uzņēmumā {1}."
DocType: Inpatient Record,Admission,Uzņemšana
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Tas ir balstīts uz šī studenta apmeklējumu
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Izveidojiet saņēmēja sarakstu
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Atļautas lapas
DocType: Salary Detail,Component,Komponents
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Atvaļinājums un apmeklējums
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Norēķinu summa
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM tīmekļa vietnes vienums
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Noapaļots kopā
DocType: Production Plan,Production Plan,Ražošanas plāns
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Veiktie pasākumi
DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Iestatīt akceptēto noliktavu
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Cenu noteikšanas un atlaižu piemērošanas noteikumi.
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Normatīvā informācija un cita vispārīga informācija par jūsu piegādātāju
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Noklusējuma pārdošanas izmaksu centrs
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adrese un kontakti
DocType: Subscriber,Subscriber,Abonents
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) nav noliktavā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,"Lūdzu, vispirms atlasiet Posting Date"
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Norādiet, vai nestandarta maksājuma konts"
DocType: Training Event,Advance,Iepriekš
DocType: Project,% Complete Method,Pilnīga metode
DocType: Detected Disease,Tasks Created,"Uzdevumi, kas izveidoti"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Šim vienumam vai tā veidnei jābūt aktīvai BOM ({0})
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Komisijas likme%
DocType: Service Level Priority,Response Time,Reakcijas laiks
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Daudzumam jābūt pozitīvam
DocType: Contract,CRM,CRM
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Vecāku veids
DocType: Tax Rule,Billing State,Norēķinu valsts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Vienuma {0} daudzumam jābūt mazākam par {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Pārsūtīt materiālu
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Piegādes konts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma veidni, kas paredzēta paziņojuma par atstāšanu apstiprināšanai HR iestatījumos."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televīzija
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debets ({0})
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Stacionārā apmeklējuma maksa
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Darījumu datu kartēšana
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Vadītājam ir nepieciešams personas vārds vai organizācijas nosaukums
DocType: Student,Guardians,Aizbildņi
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Atlasiet zīmolu ...
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Vidējie ienākumi
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz"
DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Pārdošanas atmaksas noklusējuma noliktava
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkods {0} jau lietots {1} vienumā
DocType: Lead,Campaign Name,Kampaņas nosaukums
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Atteikta noliktava
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,Jāiesniedz {0} {1}
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Izdevumu pieprasījums
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Noapaļošanas korekcija (uzņēmuma valūta)
DocType: Item,Publish in Hub,Publicēt Hub
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
DocType: GSTR 3B Report,August,augusts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,"Lūdzu, vispirms ievadiet pirkuma kvīti"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Sākuma gads
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Mērķis ({})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Lūdzu, iestatiet Default Payroll Payable kontu uzņēmumā {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Pārdošanas kopsavilkums
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Vārdi (uzņēmuma valūta)
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,"Lūdzu, norādiet valūtu uzņēmumā"
DocType: Pricing Rule,Price,Cena
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. Pasūtījuma daudzums
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Brīvdienu pārvaldība
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Pirms dienas darba kopsavilkuma grupas izveides, lūdzu, iespējojiet noklusējuma ienākošo kontu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,No izvēles rūtiņu saraksta var izvēlēties tikai vienu opciju.
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Sabiedriskais transports
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimālos paraugus - {0} var saglabāt partijai {1} un vienumam {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Augšupielādējiet paziņojumu
DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimālais parauga daudzums
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Avota un mērķa noliktavai jābūt atšķirīgai
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Piemērotie pabalsti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret žurnāla ierakstu {0} nav nekāda nesaskaņota {1} ieraksta
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Nosaukumu sērijā nav atļauts izmantot īpašas rakstzīmes, izņemot "-", "#", ".", "/", "{" Un "}""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Nepieciešama cena vai produktu atlaide
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Iestatiet mērķi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Apmeklējuma ieraksts {0} pastāv pret studentu {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Darījuma datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Atcelt abonēšanu
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nevarēja iestatīt pakalpojuma līmeņa līgumu {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Neto alga
DocType: Account,Liability,Atbildība
DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankas A / C numurs
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Piezīme par izlādi
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Rīcība, ja uzkrātā mēneša budžeta summa pārsniedz MR"
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Aktīvu kustība
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Automātiski nevarēja izveidot kredīta piezīmi, lūdzu, noņemiet atzīmi „Izsniegt kredīta piezīmi” un iesniedziet vēlreiz"
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Mēnesī
DocType: Routing,Routing Name,Maršruta nosaukums
DocType: Disease,Common Name,Parastais nosaukums
DocType: Education Settings,LMS Title,LMS sadaļa
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Kredītu pārvaldība
DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Patēriņa kopējā summa
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Iespējot veidni
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Klientu LPO
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Nevar atrast vietni {0}, kas pievienots vienumam {1}"
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Plānots
DocType: Asset,Custodian,Turētājbanka
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Filtrs, kas balstīts uz Izmaksu centru, ir piemērojams tikai tad, ja budžets pret budžetu ir izvēlēts kā izmaksu centrs"
,Quoted Item Comparison,Citēts vienumu salīdzinājums
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Darbinieku avanss
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Ienākošās piegādes, kurām var tikt piemērota apgrieztā iekasēšana (izņemot iepriekšminētos 1 un 2)"
DocType: Quotation,Shopping Cart,Iepirkšanās ratiņi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Lietotājs {0} nepastāv
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (aktīvi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rinda {0}: lūdzu, pārbaudiet 'Vai ir iepriekš' pret kontu {1}, ja tas ir iepriekšējs ieraksts."
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Apzīmējums (pēc izvēles)
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Kopējā pamatsumma
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klienta / galvenā adrese
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Ziepes un mazgāšanas līdzekļi
,Purchase Analytics,Pirkumu analīze
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Iespēja
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Ieteicamais kontaktpersonas e-pasts
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Grāmatvedības bilances atvēršana
DocType: POS Profile,[Select],[Atlasīt]
DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
DocType: Tally Migration,Master Data,Galvenie dati
DocType: Certification Application,Yet to appear,"Tomēr, lai parādās"
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Klienti rindā
DocType: Supplier,Supplier Details,Piegādātāja informācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Nav valūtas kursa peļņas vai zaudējumu
,GSTR-1,GSTR-1
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Kopējais norēķinu stundu skaits
DocType: Supplier,Represents Company,Represents Company
DocType: POS Profile,Company Address,Kompānijas adrese
,Lead Name,Svina nosaukums
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Slimības un mēslošanas līdzekļi
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} postenim jābūt apakšlīgumam
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkuma kvīts
DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignorēt esošo prognozēto daudzumu
DocType: Assessment Plan,Supervisor,Uzraudzītājs
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Algas informācija
DocType: Budget,Budget Against,Budžets pret
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Pievienojiet burti
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Piegādātāju rezultātu kartes kritēriju veidnes.
DocType: Asset,Default Finance Book,Noklusējuma finanšu grāmata
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,"Lūdzu, norādiet uzņēmumu"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Kopējam ieguldījuma procentam jābūt vienādam ar 100%
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
,Asset Depreciations and Balances,Aktīvu nolietojums un atlikumi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Jauns partijas daudzums
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Preču imports
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Izejvielu postenis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts
DocType: Fees,Student Email,Studentu e-pasts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Saņemiet vienumus no veselības aprūpes pakalpojumiem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Krājuma ieraksts {0} netiek iesniegts
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Vienuma atribūtu vērtība
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Brīvprātīgo prasmes
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nevar reģistrēt vairāk kā {0} studentus šai studentu grupai.
DocType: Travel Request,Costing Details,Izmaksu aprēķināšana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pārdošanas rēķins {0} jau ir iesniegts
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Grāmatvedības ieraksti
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Iekšējais pārskaitījums
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Akciju detaļas
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ir pārnests uz priekšu
DocType: Lead,Product Enquiry,Produkta pieprasījums
DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Novērtēšanas periods
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Brīvprātīgo prasme
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Pasūtījuma apstiprinājums Nr
,POS,POS
DocType: Training Event,Self-Study,Pašmācība
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Virs
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Darbība Doctype
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Atļaut drukāt pirms apmaksas
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,"Izvēlieties vienumus, kurus vēlaties ražot"
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Atstājiet apstiprinājuma nosaukumu
DocType: Shareholder,Shareholder,Akcionārs
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Noklusējuma iestatījumi darījumu pārdošanai.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Lūdzu, izvēlieties studentu uzņemšanu, kas ir obligāta apmaksātā studenta pieteikuma iesniedzējam"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Izvēlieties BOM
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","{0} pārklāšanās grafiki, vai vēlaties turpināt izlaist pārklātās laika nišas?"
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klienta vai Piegādātāja informācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Debeta konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Izmēģinājuma perioda beigu datums nevar būt pirms izmēģinājuma perioda sākuma datuma
DocType: Employee,Rented,Izīrēts
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Darbinieku grupas tabula
DocType: Contract,HR Manager,HR vadītājs
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Sīkāka informācija par ārpakalpojumiem un iekšējām piegādēm, kas var būt apgrieztas maksas"
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Pārbaude / atsauces Nr
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Novērtējuma rezultāts
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Jauns kontakts
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Iespējas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Neto naudas plūsma no operācijām
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Atstājiet inkasāciju
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Avota noliktava ir obligāta rindai {0}
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Pēc datuma
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC Pieejams (pilnā op daļā)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rinda {0}: darbības veids ir obligāts.
DocType: Lead,Consultant,Konsultants
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Izvēlieties darbinieku, lai saņemtu darbinieku."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aktīvu nevar atcelt, jo tas jau ir {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Nepareiza parole
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Atjauniniet konta numuru / nosaukumu
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Nevar atjaunināt tālvadības darbību
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Izmantojiet pielāgoto naudas plūsmas formātu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Rēķinu atvēršana
DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Sūtīt noliktavā
DocType: Training Event,Event Status,Notikuma statuss
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Kopējam pabeigtajam daudzumam jābūt lielākam par nulli
DocType: Account,Chargeable,Uzlādējams
DocType: Volunteer,Anytime,Jebkurā laikā
,Student Batch-Wise Attendance,Studentu partijas gudrs apmeklējums
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Parasta pārbaudes veidne
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Finanšu izmaksu centru koks.
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","minūtēs atjaunināts, izmantojot “Laika žurnālu”"
DocType: Bin,Bin,Bin
DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Zvanu ilgums sekundēs
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rēķina numurs
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Izpildes lietotājs
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Plānotais beigu laiks
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Sadaļas kods
DocType: Project,Monitor Progress,Monitor Progress
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Izvēlieties Partijas Nr
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Algu skaits
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Iekļaut UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akciju ierakstu ieraksti un GL ieraksti tiek pārpublicēti par izvēlētajiem pirkuma kvītīm
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Pakalpojuma līmeņa līguma atiestatīšana.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Atjaunināt drukas formātu
DocType: Student,Siblings,Brāļi un māsas
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Turiet rēķinu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Rinda {0}: nederīga atsauce {1}
,Profitability Analysis,Rentabilitātes analīze
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Jauna konta nosaukums
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Izdevumu apliecinājums
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Pasniedz
DocType: Loan,Member,Biedrs
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Prakses dienesta vienības grafiks
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Wire Transfer
DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Kvalitātes pārbaudes mērķis
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Pret kontu
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektu iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Faktiskais daudzums {0} / gaidīšanas daudzums {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: konts {2} nevar būt grupa
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Recepšu ilgums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: debeta ierakstu nevar saistīt ar {1}
DocType: Program,Intro Video,Intro video
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Ir samaksāts
DocType: Account,Debit,Debets
,Item Balance (Simple),Vienuma atlikums (vienkāršs)
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pirkuma pasūtījumi palīdz plānot un sekot līdzi pirkumiem
DocType: Project,Project Type,Projekta veids
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentu partijas nosaukums
,Qty to Receive,Saņemamais daudzums
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Iepriekšējā darba diena
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Sponsorētā summa
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,"Lūdzu, pagaidiet 3 dienas pirms atgādinājuma nosūtīšanas."
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Daudzums uz vienu akciju UOM
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Daudzums
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Paredzamā ierašanās
,Trial Balance for Party,Izmēģinājuma bilance partijai
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Darbinieku atdalīšanas veidne
DocType: Quality Objective,Unit,Vienība
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},{0} komponenta maksimālā pabalsta summa pārsniedz {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Riska kapitāls
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Finanšu gada beigu datumam jābūt vienam gadam pēc fiskālā gada sākuma datuma
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Ikdienas atgādinājumi
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Noklusējuma pārdošanas vienība
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Uzņēmums GSTIN
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Nolietojuma likme
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Attālums nedrīkst būt lielāks par 4000 km
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Post Apraksts Key
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimālā kopējā summa
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Perioda rādītājs
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,"Nevar izveidot standarta kritērijus. Lūdzu, pārdēvējiet kritērijus"
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Ierašanās Datetime
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Studentu LMS darbība
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Daudzuma starpība
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rinda # {0}: piešķirtā summa nevar būt lielāka par nenomaksāto summu.
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Laika kontrolsaraksts
DocType: Employee Skill,Proficiency,Prasmes
DocType: SMS Log,Sent To,Nosūtīts uz
DocType: Item,Hub Publishing Details,Informācija par Hub publicēšanu
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentu partijas palīdz izsekot studentu apmeklējumam, novērtējumiem un maksām"
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklarētā summa
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Automātiski aizveriet iespēju pēc 15 dienām
DocType: Share Transfer,Issue,Izdevums
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Pieejamība Laiks
DocType: Program,Program Abbreviation,Programmas saīsinājums
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekta sākuma datums
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Papildu summa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} vienums nav atrodams tabulā “Pasūtīt izejmateriāli” pirkuma pasūtījumā {1}
DocType: BOM,Manage cost of operations,Pārvaldiet darbību izmaksas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Jums nav atļauts iestatīt iesaldēto vērtību
DocType: Contract,Lapsed,Zaudējis spēku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Ieguldījumi
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Dzimšanas datums
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Lai reģistrētos Marketplace, jums ir jābūt lietotājam ar System Manager un Item Manager lomām."
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vienuma atribūtu vērtības
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,"Lūdzu, vispirms saglabājiet pacientu"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Pusdienas datumam jābūt starp datumu un datumu
DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Paredzamā izlāde
DocType: Travel Request,Travel Type,Ceļojuma veids
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Klientam ir nepieciešams
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Nepareizs daudzums, kas norādīts vienumam {0}. Daudzumam jābūt lielākam par 0."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Kā uzraudzītājs
DocType: Payroll Entry,Employees,Darbinieki
DocType: Sales Order,Billing Status,Norēķinu statuss
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,"Lūdzu, vispirms atlasiet kategoriju"
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM pārlūks
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Izveidot studentu grupas
DocType: Work Order Operation,In Minutes,Minūtēs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Neto maksa nedrīkst būt mazāka par 0
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Grafiki
DocType: Employee Training,Employee Training,Darbinieku apmācība
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Procentu likme (%) / gads
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Pieprasīt rezultātu vērtību
DocType: Loan,Loan Type,Kredīta veids
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Vienuma kods nepieciešams rindā Nr. {0}
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Piegādes iepakojuma identifikācija (drukāšanai)
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Novērtējuma nosaukums
DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Izbraukšana Datetime
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,No noliktavas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Summa {0} {1} pret {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Izveidot variantu
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Izpildes noteikumi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Sākuma datumam jābūt lielākam par iekļaušanas datumu
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Cena vai produkta atlaide
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lasīšana 1
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimālais vecums
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Darba samaksas periodi
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Pārsūtītais daudzums
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Tirgus vietas iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,"Pirkuma pasūtījumi nav atļauti {0}, jo {1} rādītājs ir rezultāts."
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Cenrādis nav atlasīts
DocType: Exotel Settings,API Token,API marķieris
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā norādīts svētku sarakstā: {0}"
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Atlasiet vēlreiz, ja izvēlētā adrese ir rediģēta pēc saglabāšanas"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"{0} vienuma noklusējuma mērvienību nevar mainīt tieši, jo jūs jau esat veikuši kādu darījumu ar citu UOM. Lai izmantotu citu noklusējuma UOM, jums būs jāizveido jauns vienums."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Piegādātājs> Piegādātāja veids
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Klientu grupas maiņa izvēlētajam klientam nav atļauta.
DocType: Serial No,Creation Document Type,Izveides dokumenta veids
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Pieejamais partijas daudzums noliktavā
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Rēķina summa kopā
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,"Tā ir saknes teritorija, un to nevar rediģēt."
DocType: Patient,Surgical History,Ķirurģiskā vēsture
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Kvalitātes procedūru koks.
DocType: Bank Account,Contact HTML,Sazinieties ar HTML
,Employee Information,Informācija par darbiniekiem
DocType: Assessment Plan,Examiner,Pārbaudītājs
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Faktiskā summa
DocType: Contract,Fulfilled,Aizpildīts
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rinda {0}: ievadiet atrašanās vietas objektu {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Izvēlētajam maksājuma ierakstam jābūt saistītam ar debitora bankas darījumu
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Nodokļi un maksas aprēķināšana
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Rīcības dokuments
DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Procedūras recepte
DocType: Guardian,Guardian Name,Aizbildņa vārds
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Veiksmīgi saskaņota
DocType: Accounting Period,Period Name,Perioda nosaukums
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,"Lūdzu, velciet vienumus no piegādes paziņojuma"
DocType: Content Question,Content Question,Satura jautājums
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Noliktavā:
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Pakalpojuma līmeņa līguma uzskaite nav iespējota.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,"Lūdzu, saglabājiet pirms uzdevuma piešķiršanas."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Uzņēmums ir uzņēmuma konts
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Piegādes noliktava
DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Iespējot Shopify
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Papildu informācija par pacientu
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pirkuma kvītis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Jauns darbinieks
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Atjaunināt automātisko atkārtojumu
DocType: Fees,Fees,Maksa
DocType: Student Group,Student Group Name,Studentu grupas nosaukums
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Darbinieks
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Lietošanai paredzētajam datumam jābūt pēc iegādes datuma
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,"Lūdzu, definējiet slieksni 0% apmērā"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Vai esat pārliecināts, ka lietojumprogrammas, kas izmanto pašreizējo atslēgu, nevarēs piekļūt?"
DocType: Quality Meeting,Minutes,Protokols
DocType: Quiz Result,Correct,Pareizi
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Kopējā deklarētā summa
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Materiāls
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Vai stacionārs
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Kapitāla summa
DocType: BOM,Conversion Rate,Reklāmguvumu līmenis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,CEO
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Rezervētais daudzums apakšlīgumam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Izveidot maksājumu ierakstu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Iesniegt pierādījumu
DocType: Payment Term,Credit Months,Kredīta mēneši
DocType: Bank Guarantee,Providing,Nodrošināšana
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Kopējā norēķinu summa
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Apkopes apmeklējums
DocType: Item,Country of Origin,Izcelsmes valsts
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Lauksaimniecības analīzes kritēriji
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Pastāv papildu algu komponents.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Pārtikas preces
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimālā sēdvietas
DocType: Vital Signs,Furry,Furry
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja tā ir sagrupēta pēc konta"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Bankas ieraksti
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Analīzes analīze
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Derīgs no datuma jābūt mazākam par derīgo datumu.
DocType: Additional Salary,Salary Component,Algas komponents
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Uzturēšanas komandas locekļi
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimālais vecums
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Pieejama pārdošana
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Atskaitīti nodokļi un nodevas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Izveidot laboratorijas testu
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Viesnīcas iestatījumi
DocType: Naming Series,Select Transaction,Izvēlieties Darījums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Atzīt zaudēto
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ja atšķiras no klienta adreses
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Diagrammas koks
DocType: Contract,Contract,Līgums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,"Lūdzu, atlasiet vairāku līmeņu programmas veidu vairākiem kolekcijas noteikumiem."
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Daudzumam (izgatavotajam daudzumam) ir obligāti jābūt
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","piemēram, "pamatskola" vai "universitāte""
DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Lietot vairākus cenu noteikšanas noteikumus
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Pārskatiet ielūgumu
DocType: Item,No of Months,Mēnešu skaits
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serializētajam vienumam {0} nepieciešami sērijas numuri
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Materiālu rēķins (BOM)
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Atļaut Stale valūtas maiņas kursus
DocType: BOM,Website Description,Mājas lapas apraksts
DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Informācija par izdevumiem
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,No diapazona jābūt mazākam par diapazonu
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkti, kas tiks parādīti mājas lapas sākumlapā"
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Vai tiek apstrādāti galvenie dati
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Daudzums, kas jāiegādājas vai pārdodams par UOM"
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Kopējā pārdošanas summa (izmantojot pārdošanas pasūtījumu)
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Kaste
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Noklusējuma izmaksu centrs
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Norēķinātais Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},"Lūdzu, iestatiet noklusējumu {0} uzņēmumā {1}"
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Attālums no kreisās malas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,4. punkts
DocType: Account,Income Account,Ienākumu konts
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Visas noliktavas
DocType: Contract,Signee Details,Signee Details
DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Atļaut izrakstīšanos pēc maiņas beigu laika (minūtēs)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Iepirkums
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Pārbaudiet, vai vēlaties parādīt vietnē"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiskālais gads {0} nav atrasts
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Bankas izraksta iestatījumi
DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Saistīt esošo kvalitātes procedūru.
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importēt kontu diagrammu no CSV / Excel failiem
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Vērtējums (0-5)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribūts tabulā vairākas reizes atlasīts atribūts {0}
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Izdots debeta paziņojums
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Lūdzu, atlasiet vienumu, kur "Vai krājumu vienība" ir "Nē" un "Pārdošanas vienums" ir "Jā", un nav cita produkta komplekta"
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,{1} darbiniekam {1} nav noklusējuma atvaļinājuma politikas
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Atstāt politikas informāciju
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Noliktava nav atrodama sistēmā
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP konsultāciju maksa
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Rēķini
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valūtas maiņa
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Katru nedēļu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Sērijas Nr. {0} nav noliktavā
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materiāla pieprasījums nav izveidots, jo daudzums jau pieejamajiem izejmateriāliem."
DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Radīšanas lietotājs
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Ierakstiet visu veidu e-pasta, tālruņa, tērzēšanas, apmeklējuma utt."
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Aktīvu iestatījumi
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Strādāja brīvdienās
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Jānorāda vieta vai darbinieks
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,{0} vienums tiek atcelts
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kursa beigu datums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atstājiet lietojumprogrammā ir šādi bloku datumi
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Profilaktiskā apkope
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Institūts Saīsinājums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Atšķirības kontam jābūt aktīva / pasīvu veida kontam, jo šī krājumu saskaņošana ir atvēršanas ieraksts"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datumam jābūt lielākam par pievienošanās datumu
DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Noklusējuma atstāšanas politika
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Izvēlieties Lietotāji
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto stundu likme
DocType: Clinical Procedure,Age,Vecums
DocType: Travel Request,Event Details,Informācija par notikumiem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Uzkrātie mēneši
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Atjaunināt izmaksas
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Pilnībā piegādāts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,"Lūdzu, vispirms ievadiet uzņēmumu"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Apstiprināti Klientu pasūtījumi.
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Devas stiprums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Aizpildiet veidlapu un saglabājiet to
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Reģistrācijas dati
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Abonēšanas rēķins
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Pavisam pievienotās lapas
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificēts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Saņemiet rēķinus
DocType: Bank Transaction,Settled,Atrisināts
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Atkārtoti atveriet
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Finanšu gada slēgšana
DocType: Purchase Invoice,Release Date,Izdošanas datums
DocType: Purchase Invoice,Advances,Avansa maksājumi
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Norādiet piegādes apjoma aprēķināšanas nosacījumus
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Tehnoloģija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Var atsaukt rindu tikai tad, ja maksas veids ir “Iepriekšējā rindā” vai “Iepriekšējā rinda kopā”"
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ja pārbaudīts, kopējais Nr. darba dienās tiks iekļautas brīvdienas, un tas samazinās Algas par dienu vērtību"
DocType: Location,Location Name,Atrašanās vietas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: konts {2} nepieder uzņēmumam {3}
DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Atlikušie ieguvumi (katru gadu)
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Nolietojuma sākuma datums
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Norēķinu likme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: vēl {0} # {1} pastāv pret krājumu ierakstu {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,"Lūdzu, iespējojiet Google Maps iestatījumus, lai novērtētu un optimizētu maršrutus"
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Lapas pārtraukums
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maksimālais punktu skaits
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Atbalsta meklēšanas avots
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finanšu pakalpojumi
DocType: Volunteer,Availability,Pieejamība
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Procedūru koks
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Atļaut vienumu, kas darījumā tiks pievienots vairākas reizes"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} netiek iesniegts
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Atgrieziet izejvielas no nepabeigtās noliktavas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Lai saglabātu atkārtota pasūtījuma līmeņus, jums ir jāiespējo automātiskā atkārtota pasūtīšana akciju iestatījumos."
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Uzturēšanas grupas loceklis
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimālais attālums starp augu rindām optimālai augšanai
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Veselības apdrošināšanas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Akciju aktīvi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Papildu izmaksu centrus var izveidot grupās, bet ierakstus var veikt pret grupām, kas nav grupas"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Augšējie ienākumi
DocType: Company,Discount Allowed Account,Atlaides atļautais konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Restartējiet abonementu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM pieminēja jebkuru vienumu"
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,"Lūdzu, piesakieties kā cits lietotājs, lai reģistrētos Marketplace"
DocType: Asset,Insurance Details,Apdrošināšanas informācija
DocType: Subscription,Past Due Date,Iepriekšējais termiņš
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.","Mātesuzņēmumam {4} var plānot tikai {0} vakances un budžetu {1} {2}, kā personāla plānu {3}."
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Uzņēmumam nav atrasts neviens GST Nr.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,No PIN koda
DocType: Contract,Signed On,Parakstīts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: {2} grāmatvedības ierakstu var veikt tikai valūtā: {3}
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Novērtēšanas kritēriji
DocType: Lab Test Template,Is Billable,Ir rēķins
DocType: Naming Series,User must always select,Lietotājam vienmēr jāizvēlas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Kompensācijas atvaļinājuma dienās nav derīgu brīvdienu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Visu mērķu punktu skaitam jābūt 100. Tas ir {0}
DocType: BOM,Scrap Items,Metāllūžņu vienumi
DocType: Special Test Template,Result Component,Rezultātu komponents
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,"Lūdzu, norādiet Basic un HRA komponentu uzņēmumā"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} nepieder uzņēmumam {1}
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Pusdienas datums
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Norēķinu adreses nosaukums
,GST Itemised Purchase Register,GST detalizēts pirkumu reģistrs
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Alternatīvs vienums
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Iesniedzēja vārds
DocType: Leave Type,Earned Leave,Nopelnīts atvaļinājums
DocType: GSTR 3B Report,June,jūnijs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},{0} rinda: vienumam {1} ir nepieciešams izmaksu centrs
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Var apstiprināt ar {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienības {0} vienība konversijas koeficienta tabulā ir ievadīta vairāk nekā vienu reizi
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Neto likme (uzņēmuma valūta)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Visi BOM
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dienas, kurās šī nodaļa ir bloķējusi brīvdienas."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nevar iesniegt, darbinieki atstāti, lai atzīmētu apmeklējumu"
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kvalitātes pārbaudes veidne
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultāts Datetime
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vērtēšana
,Student Monthly Attendance Sheet,Studentu ikmēneša apmeklējuma lapa
DocType: Academic Term,Term End Date,Termiņa beigu datums
DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Bērna Docname
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Pakalpojumi
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,"Nevar iestatīt daudzumu, kas ir mazāks par saņemto daudzumu"
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Piegādātāja daļas numurs
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standarta pārdošanas likme
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},"Lūdzu, iestatiet aktīvo ēdienkarti restorānam {0}"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Lai pievienotu lietotājus Marketplace, jums jābūt lietotājam ar sistēmas pārvaldnieka un vienumu pārvaldnieka lomām."
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Aktīvu finanšu grāmata
DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kvalitātes mērķa mērķis
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Darbinieku pārcelšana
,Sales Funnel,Tirdzniecības piltuve
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Ūdens analīze
DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Sāciet reģistrēšanos pirms maiņas sākuma laika (minūtēs)
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti iesaldēti Upto
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Nekas nav rediģējams.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Darbība {0} ilgāk nekā jebkurā darba vietā {1} pieejamā darba stunda, sadaliet darbību vairākās operācijās"
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Neatjauniniet saglabāšanas variantus
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Slieksnis
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Norēķinātais daudzums
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Atrisināts līdz
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Pievienojiet lietotājus savai organizācijai, izņemot sevi."
DocType: Global Defaults,Default Company,Noklusējuma uzņēmums
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Naudas konts tiks izmantots pārdošanas rēķina izveidei
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Pārdošanas pasūtījums {0} ir {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Maksājuma aizkavēšanās (dienas)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Ievadiet informāciju par amortizāciju
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Klientu PO
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Paredzamajam piegādes datumam jābūt pēc pārdošanas pasūtījuma datuma
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Vienuma daudzums nevar būt nulle
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Nederīgs atribūts
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},"Lūdzu, atlasiet BOM pret vienumu {0}"
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Rēķina veids
DocType: Price List,Price List Master,Cenrādis
,Lost Opportunity,Zaudēta iespēja
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Uzturēšanas datums
DocType: Volunteer,Afternoon,Pēcpusdiena
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Uztura vērtības
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Drudzis (temp> 38,5 ° C / 101,3 ° F vai ilgstoša temperatūra> 38 ° C / 100,4 ° F)"
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC mainīts
DocType: Project,Collect Progress,Savākt progresu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Enerģija
,Items To Be Requested,Pieprasāmie vienumi
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,"Darba kārtība, kas jau izveidota visiem vienumiem ar BOM"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Norēķinātais daudzums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Ievadītajam pašreizējam Odometra rādījumam jābūt lielākam par sākotnējo transportlīdzekļa skaitītāju {0}
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Darbinieku pārveduma īpašums
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Līdz gaidāmajām darbībām
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitiet dažus no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai indivīdi.
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankas konta informācija
DocType: Quality Goal,Weekday,Nedēļas diena
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 nosaukums
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,"Mainīgs, pamatojoties uz nodokli apliekamo algu"
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Grāmatvedības periods
DocType: Company,Standard Working Hours,Standarta darba stundas
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Noliktavā
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Tirgus vietas konta grupa
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms saskaņošanas
DocType: Fee Component,Fees Category,Nodevu kategorija
DocType: Sales Order,% Delivered,% Piegādāts
DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Atpirkšanas izmaksu centrs
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Elpošanas ātrums
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obligāts lauks - iegūt studentus no
DocType: Item Group,Item Classification,Vienība Klasifikācija
DocType: Asset,Is Existing Asset,Vai esošais aktīvs
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Pirms šī uzturēšanas apmeklējuma atcelšanas atceliet materiālu apmeklējumus {0}
DocType: Workstation,Workstation Name,Darbstacijas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rinda # {0}: statusam jābūt {1} rēķina diskontēšanai {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Materiālu nodošana
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalēta
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Lauksaimniecības uzdevums
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Devas forma
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Vispirms izvēlieties programmu
DocType: Project,Expected Start Date,Paredzamais sākuma datums
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Akciju pārvedums
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Atstāt pārvaldību
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Kopā maksājamie procenti
DocType: Employee,Current Address,Pašreizējā adrese
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nevar {0} {1} {2} bez negatīva neapmaksāta rēķina
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Darījums nav atļauts pret pārtrauktu darba uzdevumu {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Noliktavas ar esošo darījumu nevar pārvērst virsgrāmatā.
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Nodokļa atskaitīšana par neapstiprinātu nodokļu atbrīvojumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Atjaunošanas datums atjaunināts
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Piegāde apstājas
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Iestatīšanas progress
,Ordered Items To Be Billed,"Pasūtītie vienumi, kas jāapmaksā"
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Uz summu
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Vai atgriešanās (debeta piezīme)
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Darba sākšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Apvienot
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nevar mainīt fiskālā gada sākuma datumu un fiskālā gada beigu datumu, kad tiek saglabāts fiskālais gads."
DocType: Production Plan,Get Material Request,Saņemt materiālu pieprasījumu
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rēķins Nr
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimālais daudzums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rinda {0}: piešķirtajai summai {1} jābūt mazākai vai vienādai ar Maksājuma ieraksta summu {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Darbs
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
DocType: Hub User,Hub User,Hub lietotājs
DocType: Lab Test Template,No Result,Nav rezultātu
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Saskaņot darījumu ar rēķiniem
DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pārdošanas pasūtījuma postenis
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskais datums
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Uzturēšanas sākuma datums nevar būt pirms sērijas Nr. {0} piegādes datuma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rinda {0}: valūtas kurss ir obligāts
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Izvēlieties piegādātāja adresi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Pieejamais daudzums ir {0}, jums ir nepieciešams {1}"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,"Lūdzu, ievadiet API patērētāju noslēpumu"
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programmas reģistrācijas maksa
DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Shift faktiskais beigas
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantijas termiņa beigu datums
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Viesnīcas numura cenas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Ārējie nodokļi, kas apliekami ar nodokli (izņemot nulles nominālvērtību, nulli un atbrīvoti no nodokļa)"
DocType: Issue,Resolution By,Izšķirtspēja
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Klientu teritorija
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Pēdējais paziņojums
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Kopējais stundu skaits
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Trūkst pašreizējā rēķina {0}
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Pacientu reģistrācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Piegādātāja rēķina Nr. Ir iegādes rēķinā {0}
DocType: Service Day,Workday,Darba diena
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Grozā nav pievienoti vienumi
DocType: Target Detail,Target Qty,Mērķa daudzums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Lai apvienotu, abām vienībām jābūt vienādām šādām īpašībām"
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Narkotiku recepte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Ēkas
DocType: Student Applicant,Application Date,Pieteikuma datums
DocType: Assessment Result,Result,Rezultāts
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Atstāt bloķēto sarakstu
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Rinda # {0}: likme nevar būt lielāka par likmi, kas izmantota {1} {2}"
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Segas pasūtījums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Darbinieku {0} apmeklējums jau ir atzīmēts
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Novērtējuma rezultātu ieraksts {0} jau pastāv.
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Noapaļošanas regulēšana
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kvalitātes pārbaudes tabula
DocType: Member,Membership Expiry Date,Dalības beigu datums
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Paredzamā vērtība pēc lietderīgās lietošanas laika
DocType: GSTR 3B Report,November,Novembris
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Procentu likme
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Bankas konta izraksta maksājuma postenis
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Gaidīt sarakstā
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Jums ir jāiespējo iepirkumu grozs
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Atstājiet statusa paziņojumu veidni
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Atstājiet bez maksas
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Faktiskais daudzums (pie avota / mērķa)
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Nodokļu ID
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Skatīt iepriekšējos pasūtījumus
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Pašreizējais daudzums
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM konversijas koeficients ir nepieciešams {0} rindā
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges","Nodokļu detalizācijas tabula, kas iegūta no vienuma kapteiņa kā virkne un saglabāta šajā laukā. Izmanto nodokļiem un maksām"
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Galvenā atbildības joma
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Parauga daudzums
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Izdevumu pieprasījums
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atvēršanas datumam un noslēguma datumam jābūt vienā un tajā pašā finanšu gadā
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Silt kompozīcija (%)
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Nodokļu ieturējuma likme
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Noklusējuma nodokļu veidne
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Pārskaitījuma aktīvs
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Lūdzu, vispirms atcelt pirkuma rēķinu {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Pabeigt darbu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Izvēlieties Iespējamais piegādātājs
DocType: POS Profile,Customer Groups,Klientu grupas
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hub kategorija
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citāti ir priekšlikumi, cenas, ko esat nosūtījis saviem klientiem"
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lasīšana 5
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Displeja iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,"Lūdzu, norādiet rezervēto nolietojumu skaitu"
DocType: Shift Type,Consequence after,Sekas pēc
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Kam tev vajag palīdzību?
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Drukāšanas iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Banku darbība
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Iegādāties rēķina avansu
DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detaļas
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Norēķinu adrese ir tāda pati kā piegādes adrese
DocType: Account,Cash,Nauda
DocType: Employee,Leave Policy,Atstāt politiku
DocType: Shift Type,Consequence,Sekas
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentu adrese
DocType: GST Account,CESS Account,CESS konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: izmaksu centrs ir nepieciešams kontam “Peļņa un zaudējumi” {2}. Lūdzu, iestatiet uzņēmumam noklusējuma izmaksu centru."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Veidojot kontu bērnam Uzņēmumam {0}, vecāku konts {1} netika atrasts. Lūdzu, izveidojiet mātes kontu atbilstošajā COA"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Ģenerālgrāmata
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,"Atgādinājums, lai atjauninātu GSTIN Sent"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Izvēlieties dienas
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Nākamais kontakts nevar būt tāds pats kā galvenā e-pasta adrese
DocType: Packing Slip,To Package No.,Uz paketes Nr.
DocType: Course,Course Name,Kursa nosaukums
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Sertifikāta numurs ir nepieciešams {0}
DocType: Asset,Maintenance,Uzturēšana
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Apstipriniet pārdošanas cenu pozīcijai pret pirkuma likmi vai vērtēšanas likmi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Tika izveidoti šādi darba uzdevumi:
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC kods
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Maksājuma veids
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Nodokļa summa pēc atlaižu summas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Saņemt piegādātājus
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Rinda {0}: lai iestatītu {1} periodiskumu, atšķirībai starp un līdz šim jābūt lielākai vai vienādai ar {2}"
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vērtēšanas likme
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Iepirkumu grozu noklusējuma iestatījumi
DocType: Quiz,Score out of 100,Rezultāts no 100
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Jaudas plānošana
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Dodieties uz instruktoriem
DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Svītrkodu tips
DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Stimulējošā summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai iestatītu šo fiskālo gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz "Iestatīt kā noklusējumu""
DocType: C-Form,II,II
DocType: Cashier Closing,From Time,No laika
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variantu detaļu pārskats
,BOM Explorer,BOM Explorer
DocType: Currency Exchange,For Buying,Pirkšanai
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Laiks {0} netiek pievienots grafikam
DocType: Target Detail,Target Distribution,Mērķa izplatīšana
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Personāla plānu detaļas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konts {0} nav derīgs. Konta valūtai jābūt {1}
DocType: Pricing Rule,Rule Description,Noteikumu apraksts
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Kopējais aprēķinātais attālums
DocType: Opportunity,Lost Reason,Aizmirsts iemesls
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Veikt nolietojuma ierakstu
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Sērijas numurs {0} neattiecas uz atrašanās vietu {1}
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts iestatīt saldētus kontus un rediģēt saldētus ierakstus
DocType: Employee,Health Concerns,Veselības problēmas
DocType: Company,Company Info,Uzņēmuma informācija
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Darbības izmaksas
DocType: Journal Entry,Payment Order,Maksājuma rīkojums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Cenu noteikšana
,Item Delivery Date,Vienuma piegādes datums
DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Janvāris-aprīlis-jūlijs-oktobris
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Noliktava un atsauce
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Kontu ar bērnu mezgliem nevar pārvērst par virsgrāmatu
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Māla sastāvs (%)
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nr. Gatavā labā priekšmetā
DocType: Journal Entry,User Remark,Lietotāja piezīme
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Jūsu pasūtījums nav pieejams!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Maksājuma veidam jābūt vienam no saņemšanas, maksāšanas un iekšējiem pārskaitījumiem"
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Algas iestatījumi
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kods
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Perioda slēgšanas kupons
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 nosaukums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,"Lūdzu, ievadiet izdevumu kontu"
DocType: Issue,Resolution By Variance,Izšķirtspēja
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atteikšanās vēstules datums
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Dalība datumā
DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Aizdevuma sākuma datums
DocType: Workstation,Consumable Cost,Patēriņa izmaksas
DocType: Leave Type,Encashment,Inkasācija
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Ienākumi no citiem avotiem
DocType: Crop,Produced Items,Ražoti vienumi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Apstiprinājuma statusam jābūt "Apstiprināts" vai "Noraidīts"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Skatīt tūlīt
DocType: Item Price,Valid Upto,Valid Upto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Atsauces dokumenta tipam jābūt {0}
DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Izlaist automātisko apmeklējumu
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Darījuma valūta
DocType: Loan,Repayment Schedule,Atmaksas grafiks
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Izveidot parauga saglabāšanas krājumu ierakstu
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Iestatiet kā Atvērt
DocType: Job Card,Requested Qty,Pieprasītais daudzums
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Lietot atlaidi
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Rezervēts apakšlīgumiem
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Vienības variants {0} pastāv ar tādiem pašiem atribūtiem
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ja nav piešķirts laika punkts, tad šī grupa pārvaldīs sakarus"
DocType: Member,Membership Type,Dalības veids
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Parādīs studentam kā klāt studentu ikmēneša apmeklējuma ziņojumā
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Maksājuma nosaukums
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimālais svina vecums (dienas)
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Piegādes piezīmju sērija
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Obligāts lauks - akadēmiskais gads
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Degvielas cena
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Ceļojuma veids
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Speciālie pārbaudes priekšmeti
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Rediģēt publicēšanas datumu un laiku
DocType: Sales Order,Not Billed,Nav norēķinu
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detalizēta informācija par darbinieku pāreju
DocType: Project,Task Completion,Uzdevumu pabeigšana
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Ceļa izdevumi
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Nākotnes datumi nav atļauti
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,"Rinda {0}: lūdzu, iestatiet maksājuma veidu maksājumu grafikā"
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akadēmiskais termiņš:
DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Kvalitātes atgriezeniskās saites parametrs
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,"Lūdzu, atlasiet Lietot atlaidi"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,# {0} rinda:
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Kopējie maksājumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,"Lūdzu, ievadiet kontu maiņas summai"
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Nodokļu ieturējuma konts
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Krājumi saņemti, bet nav iekļauti"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,"Lūdzu, pievienojiet kontu saknes līmeņa uzņēmumam -% s"
DocType: Sample Collection,Collected By,Apkopo
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Paziņot pa e-pastu par automātiska materiāla pieprasījuma izveidi
DocType: Asset Repair,Downtime,Dīkstāves
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Izmaksu centra numurs
DocType: Driver,Applicable for external driver,Piemērojams ārējam draiverim
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Sākt
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksājuma termiņš
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ja šim vienumam ir varianti, tad to nevar atlasīt pārdošanas pasūtījumos utt."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Tika izveidoti sekojoši kursu grafiki
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Izveidots laika kontrolsaraksts:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Atvērt BOM {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Nodots
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kredītam kontam jābūt maksājamam kontam
DocType: Item,Item Attribute,Vienuma atribūts
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Mērķis un procedūra
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Nolietojuma biežums (mēneši)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Nekustamais īpašums
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Vecāku skolotāju tikšanās apmeklējums
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Darbinieku pakāpe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Kopā {0} visiem vienumiem ir nulle, var būt jāmaina “Izmaksu sadalīšana, pamatojoties uz”"
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Laika lapa
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Late Checkin
DocType: Company,Default Selling Terms,Noklusējuma pārdošanas noteikumi
DocType: Project,Costing and Billing,Izmaksas un norēķini
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Kopā izejošie
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Līgums par noklusējuma pakalpojumu jau pastāv.
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ja vairāk nekā viena veida iepakojums (drukāšanai)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,"Lūdzu, izvēlieties uzņēmumu un publicēšanas datumu, lai iegūtu ierakstus"
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Noklusējuma valūta
DocType: Sales Invoice,Packing List,Iepakošanas saraksts
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekretārs
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Nesatur glutēnu
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub mezgls
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,darbinieka ID
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Algu struktūras piešķiršana
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS slēgšanas kuponu nodokļi
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Darbība ir inicializēta
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Piemērojams lietotājiem
,Delayed Order Report,Atliktā pasūtījuma ziņojums
DocType: Training Event,Exam,Eksāmens
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Atrasts nepareizs ģenerālgrāmatu ierakstu skaits. Iespējams, ka esat atlasījis nepareizu kontu."
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Pārdošanas cauruļvads
,Leaderboard,Leaderboard
DocType: Account,Inter Company Account,Starpuzņēmumu konts
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Slēgto pasūtījumu nevar atcelt. Atcelt, lai atceltu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} nepastāv
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Plānoto pozīciju skaits
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,"Apkopes statuss ir jāatceļ vai jāpabeidz, lai to iesniegtu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,"Lūdzu, atlasiet klientu"
DocType: Account,Round Off,Noapaļot
DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Nosacījumi tiks piemēroti visiem atlasītajiem vienumiem.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfigurēt
DocType: Hotel Room,Capacity,Jauda
DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift beigas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Lielāka par summu
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalētais daudzums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Partija {0} no vienuma {1} ir atspējota.
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Viesnīcas rezervācijas lietotājs
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Pakalpojuma līmeņa līgums ar entītijas veidu {0} un entītija {1} jau pastāv.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},"Vienuma grupa, kas nav pieminēta vienuma kapteiņā vienumam {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Nosaukuma kļūda: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Teritorija ir nepieciešama POS profilā
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Pakalpojuma beigu datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Citāts
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valūtas kursam jābūt tādam pašam kā {0} {1} ({2})
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Brīvdienu saraksts (ignorēts SLA aprēķinā)
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentu uzņemšanas programma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konts {0}: vecāku konts {1} nevar būt virsgrāmata
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,"% no materiāliem, kas tiek iekasēti pret šo pārdošanas pasūtījumu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Maksājuma vārtejas konts plānā {0} atšķiras no maksājuma vārda konta šajā maksājuma pieprasījumā
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Apakšuzņēmuma punkts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,"Kredīta sākuma datums un aizdevuma periods ir obligāti, lai saglabātu rēķina diskontēšanu"
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Noklusējuma debitoru konti, kas jāizmanto, ja tie nav noteikti pacientam, lai rezervētu iecelšanas izdevumus."
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Studentu HTML
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studentu aizbildnis
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Bezapmaksas iestatījumi
DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Transporta saņemšanas datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Rādīt atvēršanas ierakstus
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Sirdsdarbība / pulss
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Visas vērtēšanas grupas
DocType: Asset,Asset Name,Aktīva nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Var būt tikai viens piegādes noteikumu nosacījums ar 0 vai tukšo vērtību "vērtība"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Maršrutu optimizēšana.
DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Līdz šim nevar būt vienāds vai mazāks par datumu
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Jūs pievienojāt
DocType: Assessment Result,Total Score,Kopējais rezultāts
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni pārdošanas nodokļu un maksājumu veidnē, izvēlieties vienu un noklikšķiniet uz tālāk redzamās pogas."
DocType: Budget,Cost Center,Izmaksu centru
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kopējai pārdošanas komandas procentuālajai daļai jābūt 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
to fullfill Sales Order {2}","Nevar piegādāt vienuma {1} sērijas numuru {0}, jo tas ir rezervēts, lai aizpildītu pārdošanas pasūtījumu {2}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājuma ieraksts ir mainīts pēc tam, kad esat to izvilkis. Lūdzu, velciet to vēlreiz."
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / vāka vēstule
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Akciju vērtības atšķirība
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akadēmiskā gada nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bankas konti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"Maksājuma termiņš rindā {0}, iespējams, ir dublikāts."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Atbloķēt rēķinu
DocType: Pricing Rule,Percentage,Procenti
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Jutīguma pārbaudes vienumi
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Veicināt klientu motivācijas shēmas.
,Purchase Register,Pirkumu reģistrs
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Kalendāra datums
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Iepakojuma svars
DocType: Job Applicant,Job Opening,Darba atvēršana
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Pēdējā zināma veiksmīga darbinieku reģistrēšanās sinhronizācija. Atiestatiet to tikai tad, ja esat pārliecināts, ka visi žurnāli tiek sinhronizēti no visām vietām. Lūdzu, neizmainiet to, ja neesat pārliecināts."
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Faktiskās izmaksas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kopējais avanss ({0}) pret pasūtījumu {1} nevar būt lielāks par Grand Total ({2})
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Atjaunināti vienuma varianti
DocType: Item,Batch Number Series,Partijas numuru sērijas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Atvērtie projekti
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importēt piegādes piezīmes no Shopify sūtījumā
DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitiet dažus piegādātājus. Tie varētu būt organizācijas vai indivīdi.
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS sertifikāti
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Iepirkumu grozu iestatījumi
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Iespējojiet atliktos ieņēmumus
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Projektu vadīšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Ziņa nosūtīta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Viens un tas pats vienums ir ievadīts vairākas reizes. {0}
DocType: Pricing Rule,Margin,Marža
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Šis bankas konts jau ir sinhronizēts
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Maksas struktūra
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variantu atribūti
DocType: Employee,Confirmation Date,Apstiprinājuma datums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Lūdzu, iestatiet noklusējuma brīvdienu sarakstu darbiniekam {0} vai uzņēmumam {1}"
DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Darba pieteikuma iesniedzēja avots
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Rēķinu izveides rīka atvēršana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Konts {0} nepastāv
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignorēt esošo pasūtīto daudzumu
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Svina laika datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Debitoru parādu kopsavilkums
DocType: Asset,Available-for-use Date,Izmantošanai paredzētais datums
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Darbinieku ieraksts tiek izveidots, izmantojot atlasīto lauku."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rinda Nr. {0}: atsauces dokumenta tipam jābūt vienam no pirkuma pasūtījuma, pirkuma rēķina vai žurnāla ieraksta"
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Maksājuma veids
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Atstājiet lauku tukšu, lai veiktu pirkuma pasūtījumus visiem piegādātājiem"
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} postenis tiek ignorēts, jo tas nav akciju postenis"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Klienta nodrošinātajam vienumam" nevar būt vērtēšanas likme
DocType: Soil Texture,Clay,Māls
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} šobrīd ir {1} piegādātāja rezultātu kartes statuss, un pasūtījumu pasūtīšana šim piegādātājam jāizsniedz piesardzīgi."
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ja vienums ir cita vienuma variants, tad no veidnes tiks noteikts apraksts, attēls, cenas, nodokļi utt., Ja vien nav skaidri norādīts"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Kopējais mērķis
DocType: Location,Longitude,Garums
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Nosakiet adreses nodokļu kategoriju no
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Augšupielādējiet bankas izrakstu, savienojiet vai saskaņojiet bankas kontu"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Lēmumu pieņēmēju identificēšana
DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Atsauces pirkuma kvīts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Get Invocies
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Ir importēti dienas grāmatu dati
,Sales Partners Commission,Pārdošanas partneru komisija
DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Iespējot dažādas sekas agrīnai izejai
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Juridiskā
DocType: Loan Application,Required by Date,Nepieciešams pēc datuma
DocType: Quiz Result,Quiz Result,Viktorīna rezultāts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Aizvērt aizdevumu
DocType: Lead,From Customer,No Klienta
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimālā rēķina summa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Saistīts
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Apraksts / stiprums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Darba kārtību nevar izvirzīt pret vienumu veidni
DocType: Employee External Work History,Salary,Alga
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Iestatīt statusu
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Ienākošās piegādes no ISD
,Vehicle Expenses,Transportlīdzekļa izdevumi
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',"Lūdzu, iestatiet 'Lietot papildu atlaidi'"
DocType: Closed Document,Closed Document,Slēgts dokuments
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,"Lūdzu, izvēlieties iknedēļas izslēgšanas dienu"
DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Piemērojams pēc (darba dienām)
DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Piegādātāju rezultātu kartes kritēriji
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Kļūda: {0} ir obligāts lauks
DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Kvalitātes atsauksmes veidnes parametrs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Pievienošanās datumam jābūt lielākam par dzimšanas datumu
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Rēķina datums
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Izveidot laboratorijas testu (-us) pārdošanas rēķinā Iesniegt
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
Serial No cannot be ensured",{0} vienumam nav atrasts aktīvs BOM. Nevar nodrošināt piegādi pēc sērijas numura
DocType: Employee Education,Post Graduate,Pēcdiploma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Konts {0} ir ievadīts vairākas reizes
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Maksāt pret pabalstu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Galvenā summa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Galvenais
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Sērijas Nr. {0} nepastāv
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,"Lūdzu, izvēlieties programmu"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Plānojuma izpilde
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Iestatiet objektu glabāšanas laiku dienās, lai iestatītu beigu termiņu, pamatojoties uz Manufacturing_date plus self life"
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Saņemiet maksājuma ierakstus
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Max Retry Limit
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Gala punkts
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valūtas maiņai ir jāpiemēro pirkšana vai pārdošana.
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Pārbaudiet platumu
DocType: Woocommerce Settings,Secret,Noslēpums
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Pašreizējais pasūtījums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Vienums ir jāpievieno, izmantojot pogu “Saņemt preces no pirkuma kvītīm”"
,Delay Days,Kavēšanās dienas
DocType: Company,Default Income Account,Noklusējuma ienākumu konts
DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Saņemiet noteiktās procedūras
DocType: Lead,Market Segment,Tirgus segments
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Iestatiet kā pabeigts
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Pabeigts daudzums nevar būt lielāks par "Daudzums ražošanai"
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Pakalpojumu līmenis.
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Gada sākuma datums
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundas likme / 60) * faktiskais darbības laiks
DocType: C-Form,Received Date,Saņemšanas datums
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gads.
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Cenu noteikšanas noteikums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Izvēles brīvdienu saraksts nav noteikts atvaļinājuma periodam {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Lūdzu, iestatiet lietotāja ID lauku darbinieka ierakstā, lai iestatītu darbinieku lomu"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Atļaut pakalpojuma līmeņa līguma atiestatīšanu no atbalsta iestatījumiem.
DocType: Training Event,Training Event,Apmācības pasākums
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Parastais asinsspiediens pieaugušajiem pieaugušajiem ir aptuveni 120 mmHg sistoliskais un 80 mmHg diastoliskais, saīsināts "120/80 mmHg""
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Sistēma ielādēs visus ierakstus, ja robežvērtība ir nulle."
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopēt no vienumu grupas
,Bank Remittance,Bankas pārskaitījums
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","{0} postenim nav noteikta vērtēšanas likme, kas nepieciešama, lai veiktu grāmatvedības ierakstus {1} {2}. Ja postenis {1} tiek veikts kā nulles vērtējuma kurss, lūdzu, norādiet to {1} vienumu tabulā. Pretējā gadījumā, lūdzu, izveidojiet ienākošo akciju darījumu vienumam vai pieminējiet vērtējuma likmi vienuma ierakstā un pēc tam mēģiniet iesniegt / atcelt šo ierakstu"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Pusdienas datumam jābūt no dienas līdz datumam
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Uzkrājumu žurnāls Ierakstīšana algām no {0} līdz {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Materiālu saņemšana
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Atkārtoti piešķiriet lapas
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Informācija par darbinieku veicināšanu
DocType: Project User,Project Status,Projekta statuss
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Kontu ar esošo darījumu nevar izdzēst
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Šī ir saknes piegādātāju grupa un to nevar rediģēt.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Nevarēja atrast ceļu
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Vienuma klienta informācija
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Novērtējuma zīme (no 10)
DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest apstiprinātājs
DocType: Task,Is Milestone,Ir pagrieziena punkts
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Iegūstiet studentus
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Pašpiedziņas transportlīdzeklis
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,{0} postenim jābūt fiksēta aktīva postenim
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Biroja noma
DocType: Asset,In Maintenance,Apkope
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Pēc akciju darījuma nevar mainīt varianta rekvizītus. Lai to izdarītu, jums būs jāveic jauns vienums."
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Neapmaksāts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Atjauniniet konta nosaukumu / numuru
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Rādīt tikai POS
DocType: Cashier Closing,Custody,Aizbildnība
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,No datuma nevar būt lielāka par datumu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Saskaņā ar jūsu piešķirto algu struktūru jūs nevarat pieteikties pabalstiem
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Neizdevās iestatīt noklusējuma iestatījumus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Konta numurs {0} jau lietots kontā {1}
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-pasta algu lappuse darbiniekam, pamatojoties uz vēlamo e-pasta adresi, kas izvēlēta Darbiniekā"
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Aktīvu amortizācijas izmaksu centrs
DocType: Lead,Address Desc,Adrese Desc
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},"Izņēmums radās, saskaņojot {0}"
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Iespējot sinhronizāciju
DocType: Student Applicant,Approved,Apstiprināts
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"No datuma jābūt fiskālajā gadā. Pieņemot, ka no datuma = {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Pirkšanas iestatījumos iestatiet piegādātāju grupu.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} ir nederīgs apmeklējuma statuss.
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Pagaidu atvēršanas konts
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Naudas / bankas konts
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kvalitātes sanāksmju tabula
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termiņš Sākuma datums nevar būt agrāks par Akadēmiskā gada sākuma datumu, kurā šis termins ir saistīts (Akadēmiskais gads {}). Lūdzu, izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Novecošanas diapazons 1
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Nodokļu atbrīvojuma apliecinājumi
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenu saraksta valūta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Partija:
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas telefons
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Izrakstīšanās
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konversijas koeficients
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Darbības izmaksas (uzņēmuma valūta)
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Tiešsaistes iepirkumu grozu iestatījumi, piemēram, piegādes noteikumi, cenu saraksts utt."
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Rediģēt publicēšanas datus
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Augsnes faktūras kritēriji
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Salīdzināt sarakstu funkcija ņem sarakstu argumentus
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Atlasiet departamentu ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valūtai jābūt tādai pašai kā Cenrādis Valūta: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Rinda # {0}: lūdzu, norādiet sērijas Nr. Vienumam {1}"
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimālā pieļaujamā vērtība
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Avota noliktavas adrese
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompensācijas atvaļinājuma pieprasījums
DocType: Lead,Mobile No.,Mobilais numurs
DocType: GSTR 3B Report,July,Jūlijs
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Atbilstošs ITC
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Blīvums (ja šķidrums)
DocType: Employee,External Work History,Ārējā darba vēsture
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Izejošais
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON nevar tikt ģenerēts pārdošanas atgriešanai
DocType: Email Digest,Add Quote,Pievienot citātu
DocType: Inpatient Record,Discharge,Izlāde
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabaka"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Kursa grafiks
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Vienība Wise Tax Detail
DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Dalība tiks atzīmēta automātiski tikai pēc šī datuma.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,"Izejmateriāli, kas izgatavoti no UIN turētājiem"
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Cenu pieprasījums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Pēc ierakstu veikšanas, izmantojot citu valūtu, nevar mainīt valūtu"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,"Nevar iestatīt daudzumu, kas ir mazāks par piegādāto daudzumu"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bankas / skaidras naudas darījumi pret pusi vai iekšējam pārskaitījumam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Atspējota veidne nedrīkst būt noklusējuma veidne
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Absent
DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistikas komponents
DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervēts daudzums
DocType: Vehicle,Insurance Company,Apdrošināšanas sabiedrība
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Piezīme: vienums {0} ievadīts vairākas reizes
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kolekcija Datetime
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Kopā sasniegts
DocType: Course Topic,Topic,Temats
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Reklāmas datums
DocType: Bank Account,Account Details,konta informācija
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Ļauj lietotājam rediģēt likmi
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultāts tiek nosūtīts pa e-pastu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Skatīt Leads
DocType: Fee Validity,Visited yet,Apmeklēja vēl
DocType: Purchase Invoice,Terms,Noteikumi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Izmaksātā summa nevar būt lielāka par Aizdevuma summu {0}
DocType: Share Balance,Issued,Izdots
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Ieejas grafiks
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Vēl nav pievienoti kontakti.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Izveidot drukas formātu
DocType: Asset,Policy number,Politikas numurs
DocType: GL Entry,Against Voucher,Pret kuponu
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Maksājuma atsauce
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobile No.
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Pārbaudiet drukas veidni
DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Par cik iztērēts = 1 lojalitātes punkts
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,E-pasta vēstule:
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Rādīt iekļaujošo nodokli drukā
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Iekļaut visu novērtēšanas grupu
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Darbinieku pabalsti
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokuments ir pārsniegts ar {0} {1} vienumam {4}. Vai jūs veicat vēl vienu {3} pret to pašu {2}?
DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Vai izvēles atvaļinājums
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Vai finanšu izmaksas
DocType: Vehicle,Doors,Durvis
DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Klientu iestatījumi
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Iekļaujiet eksplodētus vienumus
DocType: Assessment Plan,Evaluate,Novērtēt
DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Ir bezmaksas vienums
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Kopā klāt
DocType: Call Log,Recording URL,Ieraksta URL
DocType: Item,Is Item from Hub,Vai vienums no Hub
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kvalitātes procedūra.
DocType: Share Balance,No of Shares,Akciju skaits
DocType: Quality Action,Preventive,Profilakse
DocType: Support Settings,Forum URL,Foruma URL
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Vital Signs
DocType: Academic Term,Academics User,Akadēmiķu lietotājs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Saņemiet vienumus no BOM
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Sērijas numurs ir obligāts {0} vienumam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Saņemiet priekšmetus no receptēm
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Nevar atcelt {0} {1}, jo sērijas Nr. {2} nepieder noliktavā {3}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Skatīt pasūtījumus
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Pozīciju skaits
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Ieiet
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Importēt pārdošanas rēķinu no Shopify, ja maksājums ir atzīmēts"
DocType: Certification Application,Certification Status,Sertifikācijas statuss
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Avota atrašanās vieta ir nepieciešama {0}
DocType: Employee,Encashment Date,Ievietošanas datums
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,"Lūdzu, atlasiet pabeigto aktīvu uzturēšanas žurnāla pabeigšanas datumu"
DocType: Quiz,Latest Attempt,Jaunākais mēģinājums
DocType: Leave Block List,Allow Users,Atļaut lietotājiem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Kontu diagramma
DocType: Customer,Primary Address,Primārā adrese
DocType: Room,Room Name,Numura nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} {1}.,Nav atrasti rēķini par {0} {1} .
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Nodokļu ID:
DocType: Serial No,Creation Document No,Izveides dokuments Nr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Paredzēts
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Noraidītais daudzums
DocType: Pricing Rule,Free Item,Bezmaksas vienums
DocType: Salary Component,Is Payable,Ir maksājams
DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Atļaut krājumu patēriņu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Akadēmiskais termins ar šo “Akadēmisko gadu” {0} un “Termina nosaukums” {1} jau pastāv. Lūdzu, mainiet šos ierakstus un mēģiniet vēlreiz."
DocType: Payment Entry,Initiated,Uzsākta
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Klientu pasūtījumi.
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Izmanto ražošanai
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Novecošanas diapazons 2
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Darba kartei {0} ir nepieciešami laika žurnāli
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Transportlīdzekļa žurnāls
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Novērtēšanas skalas intervāli
DocType: Accounts Settings,Report Settings,Ziņojuma iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Pārdošanas vietas profils
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab testa grupas
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Noklusējuma novērtēšanas metode
DocType: Item,Safety Stock,Drošības krājumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Drukas iestatījumi tiek atjaunināti attiecīgajā drukas formātā
DocType: Support Settings,Issues,Problēmas
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Studentu pieteikums
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Īpaši liels
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,"Lūdzu, vispirms pievienojiet derīgus Plaid api taustiņus site_config.json"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Atlikušais atlikums
DocType: Lead,Industry,Rūpniecība
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Pārbaude / atsauces datums
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Akciju pārvaldnieks
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Neviens saņemamais vienums nav nokavēts
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Dot informāciju.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Lūdzu, iestatiet uzņēmuma filtru tukšu, ja grupa By ir "Uzņēmums""
DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,"Darbība, ja netiek iesniegta kvalitātes pārbaude"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sinhronizācija ir īslaicīgi atspējota, jo ir pārsniegti maksimālie atkārtoti mēģinājumi"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tiek atcelts vai apturēts
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ir sertifikāts
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Meklēt pēc preces koda, sērijas numura, sērijas numura vai svītrkodu"
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vairākas preces cenas.
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Piedāvājuma pieprasījums
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Pašreizējā vērtēšanas likme
DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Uztveres analīze
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} vienums nav aktīvs vai ir sasniegts dzīves beigas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Viens variants
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rinda # {0}: atsauces dokumenta tipam jābūt vienam no izdevumu izdevumu vai žurnāla ierakstiem
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Drukāšanas valoda
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikšanas noteikumi
DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktpersonu saraksts
DocType: Employee,Better Prospects,Labākas perspektīvas
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Uzturēšanas grafiks nav izveidots visiem vienumiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz "Izveidot grafiku""
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Atlaide par preci
DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Pacienta saskarsme
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Definējiet dažādus kredītu veidus
DocType: Supplier,Supplier Type,Piegādātāja veids
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Kopā savāktie: {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kredītkarte
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Piegādātājs Scorecard Setup
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS iestatījumi
DocType: Program Enrollment,Walking,Pastaigas
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Pieprasītie numuri
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Kravu un nosūtīšanas konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,"Lūdzu, izvēlieties uzņēmumu"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rindai {0}: {1} jābūt lielākai par 0
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādējiet savu burtu galvu un logotipu. (tos var rediģēt vēlāk).
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Izveidot atsevišķu maksājumu ierakstu pret pabalsta pieprasījumu
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Nav atrasts neviens vienums ar nosaukumu {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Preces kods> Vienuma grupa> Zīmols
DocType: Student,Nationality,Pilsonība
DocType: BOM Item,Scrap %,Metāllūžņi%
DocType: Item,Inspection Criteria,Pārbaudes kritēriji
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Neizdevās iestatīt uzņēmumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetam kontam jābūt bilances kontam
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Rīkojumu skaits
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} ir saistīts ar {2}, bet partijas konts ir {3}"
DocType: Purchase Invoice,Items,Preces
DocType: C-Form,I,I
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Pirms iesniegšanas ir nepieciešama nepabeigtā noliktava
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered","Pārdošanas rīkojumam {0} ir rezervācija vienumam {1}, rezervēto {1} varat piegādāt tikai {0}. Sērijas Nr. {2} nevar piegādāt"
DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Monitoringa biežums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Noslēguma bilance
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Pārdoto aktīvu izmaksas
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rinda # {0}: noraidīto daudzumu nevar ievadīt pirkuma atdevē
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON izeja
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Palielinājums nevar būt 0
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Sinhronizēt pasūtījumus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Izmaksāt aizdevumu
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Piegādājis piegādātājs (Drop Ship)
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Pasūtīt
DocType: Employee,Place of Issue,Izsniegšanas vieta
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporta detaļas
,Gross and Net Profit Report,Bruto un neto peļņas pārskats
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vērtēšanas veidnes nosaukums
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Izveidoti darba pasūtījumi: {0}
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Uzglabāt (pēc izvēles)
DocType: Appointment Type,Physician,Ārsts
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Līdz
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Atstāt politikas datus
DocType: HR Settings,Example: SAL-{first_name}-{date_of_birth.year}
This will generate a password like SAL-Jane-1972,"Piemērs: SAL- {first_name} - {date_of_birth.year}
Tas radīs paroli, piemēram, SAL-Jane-1972"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
DocType: Naming Series,Update Series Number,Atjauniniet sērijas numuru
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Atstājiet nekontrolētu, ja nevēlaties apsvērt partiju, veidojot kursu grupas."
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimālais rādītājs
DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Vietnes filtra lauks
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Pārbaudes laiks
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Pieprasīt pilnu finansējumu
DocType: Batch,Manufacturing Date,Ražošanas datums
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupējiet savus studentus partijās
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Divreiz mēnesī
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Nolietojums Izslēdza aktīvu atsavināšanas dēļ
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mērķi
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Sūtījumi
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Jauns akadēmiskais termiņš
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Nekas nav iekļauts bruto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Jauns noliktavas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Rādīt atgriešanas ierakstus
DocType: Soil Texture,Soil Type,Augsnes tips
DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Vairāku līmeņu programma
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, kas tiks aizstāts"
DocType: Patient,Risk Factors,Riska faktori
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Rezervēts pārdošanai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Receptes
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,"Rēķini, kas tiek paaugstināti Klientiem."
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Veiktspēja
DocType: Training Event,Seminar,Seminārs
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kredīts ({0})
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Abonēšanas plāni
DocType: GSTR 3B Report,March,Marts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Sadalīta partija
DocType: School House,House Name,Mājas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izpilde {0} nevar būt mazāka par nulli ({1})
DocType: Vehicle,Petrol,Benzīns
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Apiet kredīta limita pārbaudi pārdošanas rīkojumā
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbinieku ārējās darba vēsture
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Izmaksu apstiprinātājs ir obligāts izdevumu pieprasījumā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neobligāti. Iestata uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja tā nav norādīta."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Ikmēneša atmaksas summa nedrīkst būt lielāka par Aizdevuma summu
DocType: Leave Allocation,Allocation,Piešķiršana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Brīdinājums: nederīgs pielikums {0}
DocType: Vehicle,License Plate,Numurzīme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Apmaksātā summa nevar būt lielāka par kopējo negatīvo atlikušo summu {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Noliktavas noliktavā nav pieejams daudzums krājumu. Vai vēlaties ierakstīt krājumu pārvedumu
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Noteikumi un nosacījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,"Lūdzu, atlasiet pareizu kontu"
DocType: Content Activity,Content Activity,Satura aktivitāte
DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Cenu noteikšanas noteikumi
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Ikmēneša atmaksas summa
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Iepirkuma kvīts tiek piegādāts
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Nodarbinātības veids (pēc izvēles)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Nederīgs {0} attiecībā uz starpuzņēmumu darījumiem.
DocType: Asset Movement,From Employee,No darbinieka
DocType: Attendance,Attendance Date,Dalības datums
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Bija kļūdas.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Patērētāju produkti
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Pievienot / noņemt adresātus
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Nodokļa summa pēc atlaižu summas (uzņēmuma valūta)
DocType: Account,Capital Work in Progress,Kapitāla darbs notiek
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Pārlūkojiet BOM
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Atlasiet maksimālo vērtību 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Izmaksas datums nevar būt pēc Aizdevuma atmaksas sākuma datuma
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Partijas identifikācija
DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Cenu noteikšanas noteikums
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,"Tas ir saknes pārdevējs, un to nevar rediģēt."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Darba samaksas datums nevar būt mazāks par darbinieku pievienošanās datumu
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimālais apmeklējumu skaits
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Sērijas numuri un partijas
DocType: HR Settings,Password Policy,Paroles politika
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,"Radās kļūdas, veidojot kursu grafiku"
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partija
DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext integrācijas
DocType: Batch,Source Document Name,Avota dokumenta nosaukums
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Rēķinu sērijas prefikss
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-virs
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Zvanu kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valūtai {0} jābūt {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,No datuma jābūt pirms datuma
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Nosūtīšanas paziņojuma pielikums
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Maksājuma summai Maksājuma plānā jābūt vienādam ar Grand / Rounded Total
,Itemwise Recommended Reorder Level,Vienkārši ieteikts pārkārtošanas līmenis
DocType: Course Activity,Video,Video
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Darba alga
DocType: Account,Balance Sheet,Bilance
DocType: Email Digest,Payables,Parādi
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Izveidot kvalitātes pārbaudi vienumam {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Izveidotā maksa
,Customer Acquisition and Loyalty,Klientu iegāde un lojalitāte
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentu grupas nosaukums ir obligāts rindā {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Valūtas kursa pārvērtēšanas meistars.
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Statuss ir viens no {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Darba kartītei {0} jūs varat veikt tikai materiāla nodošanu ražošanai
DocType: Asset,Insurance Start Date,Apdrošināšanas sākuma datums
DocType: Target Detail,Target Detail,Mērķa informācija
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto svars
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Neto summa (uzņēmuma valūta)
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Kartētie dati
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Vērtspapīri un noguldījumi
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Atlaides veids
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Noklusējuma nodokļi un maksas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo piegādātāju. Sīkāku informāciju skatīt zemāk
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksimālais darbinieka {0} pabalsta apmērs pārsniedz {1}
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Pret pārdošanas rēķinu
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Pirkuma summa
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost as Sales Order.
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Algas komponents algas aprēķiniem.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Suplier nosaukums
DocType: Account Subtype,Account Subtype,Konta apakštips
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Atļaut vairākus materiālos patēriņus pret darba kārtību
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Atveriet jaunu biļeti
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Ziņot par problēmu
DocType: Support Search Source,Link Options,Saites opcijas
DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Pārdošanas atjaunināšanas biežums
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Lai pievienotu kodu
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Biļeteni
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Licence
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Citi ienākumi
DocType: Job Card,Job Started,Darba sākums
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,"Lūdzu, pēc saglabāšanas iestatiet atkārtošanos"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast viens postenis jāievada ar negatīvu daudzumu atgriešanās dokumentā
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Aizturēšanas iemesls
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL "Visi produkti"
DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Kumulatīvam ir obligāti derīgi un derīgi lauki
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rinda Nr. {0}: partijas Nr. Jābūt vienādam ar {1} {2}
DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Krājumu darījumi pirms {0} ir iesaldēti
DocType: Driver,Issuing Date,Izdošanas datums
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Pieprasītājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: izmaksu centrs {2} nepieder uzņēmumam {3}
DocType: Certification Application,Not Certified,Nav sertificēts
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Pārbaudiet, vai nav nepieciešams materiāla pārveduma ieraksts"
DocType: BOM,Raw Material Cost,Izejvielu izmaksas
DocType: Project,Second Email,Otrais e-pasts
DocType: Vehicle Log,Service Detail,Pakalpojuma informācija
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Noklusējuma 10 min
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Norēķinu intervāls
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējam debetam jābūt vienādam ar kopējo kredītu. Atšķirība ir {0}
DocType: Supplier,Name and Type,Vārds un tips
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Pārbaudiet augstumu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,"Lūdzu, ievadiet atbrīvošanas datumu."
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojalitātes programmas palīdzība
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Uzņēmuma žurnāla ieraksta atsauce
DocType: Quality Meeting,Agenda,Darba kārtība
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Pārmaiņu vadība
DocType: Quality Action,Corrective,Labot
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupas pēc
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adrese un kontaktpersona
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Diena (-as) pēc rēķina datuma
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API patērētāju noslēpums
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift piešķiršana
DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYY.-
DocType: Issue,First Responded On,Vispirms atbildēja
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Paredzamais laiks un izmaksas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Klients> Klientu grupa> Teritorija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Atgriešanās / kredīta piezīme
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Izvēlieties noklusējuma piegādātāju
DocType: Water Analysis,Appearance,Izskats
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kupons #
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Konta veida iestatīšana palīdz izvēlēties šo kontu darījumos.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Definējiet projekta veidu.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Neizdevās instalēt iepriekš iestatītos iestatījumus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Sakņu uzņēmums
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Darbības veidam - {0} pastāv noklusējuma darbības maksa
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Mērķa atrašanās vieta
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Pasūtījumu skaits
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Rēķina pacienta reģistrācija
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Apmācības pasākums Darbinieks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Jūs zaudēsiet ierakstus par iepriekš radītiem rēķiniem. Vai tiešām vēlaties restartēt šo abonementu?
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Naudas plūsmas kartēšanas veidnes dati
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Automātiskās apmeklētības labvēlības perioda iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,No Valūtas un Valūtas nevar būt vienāds
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmācija
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
DocType: Service Level,Support Hours,Atbalsta stundas
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} tiek atcelts vai slēgts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rinda {0}: avansam pret Klientu jābūt kredītiem
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupas pa kuponiem (konsolidēti)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Lūdzu, iestatiet noklusējuma kontu izdevumu prasību veidlapā {0}"
,BOM Search,BOM meklēšana
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Nosūtīšanas valsts
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Turpināt konfigurāciju
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Vienums Alternatīva
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Izvēlieties veselības aprūpes speciālistu ...
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Darbinieks {0} jau ir iesniedzis aplikāciju {1} par algu periodu {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājuma ieraksts netiks izveidots, jo “Nauda vai bankas konts” netika norādīts"
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Ne GST ievades piederumi
DocType: Detected Disease,Disease,Slimība
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Mazāk par summu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,Nepieciešams “datums”
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Kapitāla iekārtas
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Paziņojuma galvenes
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto svars UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Lūdzu, pārbaudiet opciju Multi Currency, lai atļautu kontu ar citu valūtu"
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Atmaksāt fiksēto summu par periodu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Rādīt variantu atribūtus
DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredīta summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Kopējā kredīta summa
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Post Route Key List
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nav nevienā aktīvajā fiskālajā gadā.
DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problēma
DocType: Training Event,Conference,Konference
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Maksājumu konta veids
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Iespējamas dienas
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Savākt maksu par pacienta reģistrāciju
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Atspējot veidni
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtrēt darbiniekus pēc (pēc izvēles)
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} ir veiksmīgi iesniegts
DocType: Workstation,Wages per hour,Algas stundā
DocType: Item,Max Discount (%),Maksimālā atlaide (%)
DocType: Employee,Salary Mode,Algas režīms
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Šajā maksājuma pieprasījumā iestatītais {0} apjoms atšķiras no visu maksājumu plānu aprēķinātās summas: {1}. Pirms dokumenta iesniegšanas pārliecinieties, vai tas ir pareizs."
DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinformācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Darījuma atsauce Nr. {0} datēta ar {1}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valūta ir nepieciešama cenrādim {0}
DocType: Program,Program Name,Programmas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,"Tas ir saknes konts, un to nevar rediģēt."
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"Paredzamais sākuma datums" nevar būt lielāks par "Paredzamais beigu datums"
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Darbinieku nodokļu atbrīvojuma deklarācijas kategorija
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Izstrādājums
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Daudzumā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Ir fiksēts aktīvs" nevar tikt atzīmēts, jo aktīva ieraksts pastāv pret šo vienumu"
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Elastīgi ieguvumi
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Atstājiet apstiprinājuma paziņojumu
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Kopējā faktiskā summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Puse ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Pārbaudi visu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ja lojalitātes punktu derīguma termiņš ir neierobežots, turiet beigu termiņu tukšu vai 0."
DocType: Attendance Request,Explanation,Paskaidrojums
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Maiņas kurss
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Kopējā izmaksu summa (izmantojot laika lapu)
DocType: Tax Rule,Billing County,Norēķinu apgabals
DocType: Lead Source,Lead Source,Svina avots
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pasts tiks nosūtīts:
DocType: Batch,Source Document Type,Avota dokumenta veids
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Progresa vākšanas biežums
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Mārketinga un pārdošanas vadītājs
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Izveidota piegādātāja kotācija {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi izdzēsti visi ar šo uzņēmumu saistītie darījumi!
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Neto kopsummā
DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Sleja bankas failā
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Turiet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu slejā “Pret žurnāla ierakstu”
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Plānotās autentifikācijas kļūda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,"Lūdzu, vispirms izvēlieties uzņēmumu un partijas veidu"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Iet uz
,Work Orders in Progress,Darbu pasūtījumi notiek
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Rēķina datums
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vakances
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Pēdējā pirkuma likme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Pārdošanas izdevumi
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Noklusējuma ienākumu konti, kas jāizmanto, ja tie nav noteikti veselības aprūpes speciālistā, lai rezervētu iecelšanas izdevumus."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentu grupa jau ir atjaunināta.
DocType: Driver,Fleet Manager,Flotes pārvaldnieks
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jums nav atļauts apstiprināt lapas bloku datumos
,Purchase Invoice Trends,Pirkuma rēķinu tendences
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Iepriekšējā rindā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nav pieejami dati par nodokļu ieturēšanu pašreizējā fiskālajā gadā.
DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taksometrs
DocType: Contract,Inactive,Neaktīvs
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Faktiskais daudzums noliktavā
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Sibling
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Dodieties uz istabām
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Izveidot darbinieku ierakstus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Pasūtītais daudzums: Iepirkšanai pasūtītais daudzums, bet nav saņemts."
DocType: Patient,Patient ID,Pacienta ID
DocType: Employee,Permanent Address Is,Pastāvīgā adrese ir
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Viesa vārds
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Uzkrātās vērtības grupas uzņēmumā
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Turpināt
,BOM Stock Calculated,BOM Stock aprēķināts
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Jauns darbinieku ID
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidne darījumu pārdošanai.
DocType: Currency Exchange,To Currency,Valūtai
DocType: Course Schedule,Instructor Name,Instruktora nosaukums
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Pētniecība
DocType: Additional Salary,Employee Name,darbinieka vārds
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēt nākotnes datumiem
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min. Pakāpe
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Ražots daudzums
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkohola pašreizējais lietojums
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Kopējais atvaļinājuma dienu skaits
DocType: Asset Repair,Repair Status,Remonta statuss
DocType: Territory,Territory Manager,Teritorijas pārvaldnieks
DocType: Lab Test,Sample ID,Parauga ID
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Grozs ir tukšs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Apmeklējums ir atzīmēts kā darbinieku reģistrēšanās
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Jāiesniedz {0} aktīvs
,Absent Student Report,Studentu ziņojuma trūkums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Iekļauts bruto peļņā
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Cenrādis nav atrasts vai atspējots
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Finansētā summa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nav iesniegts, tāpēc darbību nevar pabeigt"
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Izmēģinājuma perioda beigu datums
DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Mainot ierakstus kā IN un OUT vienas maiņas laikā
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Jaunais BOM pēc nomaiņas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,5. punkts
DocType: Employee,Passport Number,Pases numurs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Pagaidu atvēršana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Cenu noteikšanas noteikumi tiek filtrēti pēc daudzuma.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,"Novērtējums {0}, kas izveidots darbiniekam {1} attiecīgajā datumu diapazonā"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Variants
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Daļēji piegādāts
DocType: Item,Maintain Stock,Saglabāt krājumus
DocType: Job Card,Started Time,Sākta laiks
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidējais piegādātāja laiks, lai piegādātu"
DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per Transfered
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Norāda, ka pakete ir šīs piegādes daļa (tikai melnraksts)"
DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt veidni
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Nākamā darba diena
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Jūs nevarat vienlaikus kreditēt un debetēt vienu un to pašu kontu
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Laikapstākļi
,Welcome to ERPNext,Laipni lūdzam ERPNext
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimālā rēķina summa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Izdevumu pieprasījums transportlīdzekļa žurnālam {0}
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Pacientu tikšanās derīgās dienās
,Student Fee Collection,Studentu maksas iekasēšana
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Nepieciešams pārdošanas pasūtījums
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Sērijas Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Konta izraksts
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Piedāvājuma termiņš
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nepieder uzņēmumam: {1}
DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Iegāde, papildināšana"
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Pēc iestatīšanas šis rēķins tiks aizturēts līdz noteiktajam datumam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Krājumam {0} nevar būt krājumu, jo ir varianti"
DocType: Lab Test Template,Grouped,Grupēti
DocType: GSTR 3B Report,January,Janvāris
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursa vērtēšanas kritēriji
DocType: Certification Application,INR,INR
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,Rentabilitāte
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Pabeigts daudzums
DocType: Agriculture Task,Start Day,Sākuma diena
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Bezapmaksas maksājumu vārtejas iestatījumi
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nolietojuma izdevumu konts
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ražošanas plāna pārdošanas pasūtījums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity {0} and For Quantity {1} cannot be different,Gatavā produkta daudzums {0} un For Quantity {1} nevar būt atšķirīgs
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Skatīt laboratorijas testus
DocType: Article,Instructor,Instruktors
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Rādīt publiskos pielikumus
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Lauki tiks kopēti tikai radīšanas laikā.
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transportlīdzekļa Nr
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Maksājuma ieraksts jau ir izveidots
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Vairāki varianti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,"Lūdzu, atlasiet csv failu"
DocType: Serial No,Serial No Details,Sērijas Nr
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Avota un mērķa atrašanās vieta nevar būt vienāda
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Rādīt darbinieku
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Bankas konts {0} jau pastāv un to nevarēja izveidot vēlreiz
DocType: Payment Entry,Writeoff,Norakstīt
DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
DocType: Payment Order,Payment Request,Maksājuma pieprasījums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Izvēlētajam cenrādim ir jāpārbauda pirkšanas un pārdošanas lauki.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nevar slēpties grupai, jo ir izvēlēts Konta veids."
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Biržas peļņas / zaudējumu konts
DocType: Project Template,Project Template,Projekta veidne
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Pārkārtot daudzumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnu. Eksportējiet pārskatu un izdrukājiet to, izmantojot izklājlapu programmu."
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Iesniegtie algu saraksti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Piegādātājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Uzņēmumam {1} jau ir veikti grāmatvedības ieraksti valūtā {0}. Lūdzu, atlasiet debitoru vai maksājamo kontu ar valūtu {0}."
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Jauna aktīvu vērtība
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Brīvprātīgo veids
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Iespiests
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grantu lapas
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Transportlīdzekļa vērtība
,Project Billing Summary,Projekta norēķinu kopsavilkums
DocType: Asset,Receipt,Saņemšana
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lai iegūtu grafiku, lūdzu, noklikšķiniet uz “Izveidot grafiku”"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS likme%
DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktpersonas numurs
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS slēgšanas kupons
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kvalitātes pārbaudes veidnes nosaukums
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Pievienoti {0} lietotāji
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Konvertējiet uz Non-Group
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Iestatiet kā zaudēto
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Algas ieraksti
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt {1} līdz {2} nav izveidots valūtas maiņas ieraksts.
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Pārvadātāja nosaukums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Plānotais daudzums: daudzums, par kuru ir paaugstināts darba uzdevums, bet tas vēl nav sagatavots."
DocType: Item,Has Variants,Ir varianti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržas
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Atliktie izdevumi
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Algas Slip ID
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Dalības ID
,Sales Register,Tirdzniecības reģistrs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Lūdzu, iestatiet darbinieku nosaukumu sistēmu cilvēkresursu> HR iestatījumos"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',"Lūdzu, norādiet derīgu no lietas Nr."
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primārā adrese un kontaktinformācija
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo Klientu. Sīkāku informāciju skatīt zemāk
DocType: Hotel Room,Hotels,Viesnīcas
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Jums jābūt reģistrētam piegādātājam, lai radītu e-Way Bill"
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Derīgs valstīm
,Territory Target Variance Based On Item Group,"Teritorijas mērķa variants, pamatojoties uz vienumu grupu"
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Pārdēvēt rīku
DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Kopējā maksājamā summa
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Pievienot visus piegādātājus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},{0} rinda: BOM # {1} valūtai jābūt vienādai ar izvēlēto valūtu {2}
DocType: Pricing Rule,Product,Produkts
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienības [{1}] (# Forma / Vienība / {1}) atrodamas [{2}] (# Forma / Noliktava / {2})
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Svars (kilogramos)
DocType: Department,Leave Approver,Atstājiet apstiprinājumu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Darījumi
DocType: Issue,Resolution Details,Izšķirtspējas dati
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Piegādes piezīme
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Savienots ar QuickBooks
DocType: Item,Shelf Life In Days,Uzglabāšanas laiks dienās
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Galvenie ziņojumi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Iespējamais piegādātājs
,Issued Items Against Work Order,Izdoti priekšmeti pret darba kārtību
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},"Lūdzu, ievadiet GSTIN un norādiet uzņēmuma adresi {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Rēķina izveide {0}
DocType: Student,Joining Date,Pievienošanās datums
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Norādiet mācību gadu un iestatiet sākuma un beigu datumu.
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Pieprasītā vietne
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Pret izdevumu rēķinu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nevar izveidot piegādes braucienu no dokumentu projektiem.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Tas noved pie kotācijas
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Pārbaudiet to, ja students dzīvo Institūta kopmītnē."
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Students {0} - {1} parādās Vairākas reizes rindā {2} & {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Maksājumu ierakstu izveide ......
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Kopējais plānotais daudzums
DocType: Subscription Plan,Cost,Izmaksas
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Veselības aprūpes pakalpojumu vienības veids
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Lūdzu, ievadiet tabulā vismaz vienu rēķinu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Pārdošanas pasūtījums {0} netiek iesniegts
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Dalība ir atzīmēta veiksmīgi.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Pirms pārdošanas
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projekta vadītājs.
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dienas darba kopsavilkums
DocType: Asset,Partially Depreciated,Daļēji nolietojums
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“Dienas kopš pēdējās kārtas” ir jābūt lielākām vai vienādām ar nulli
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Par noklusējuma piegādātāju (pēc izvēles)
DocType: Employee,Leave Encashed?,Atstājiet ieslēgtu?
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Apspriediet ID
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,GST iestatījumos iestatiet GST kontus
DocType: Quiz,Latest Highest Score,Jaunākais augstākais rādītājs
DocType: Supplier,Billing Currency,Norēķinu valūta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Studentu aktivitāte
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Obligāts ir mērķa daudzums vai mērķa summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} tagad ir noklusējuma fiskālais gads. Lai izmaiņas stātos spēkā, lūdzu, atsvaidziniet pārlūkprogrammu."
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,No adreses 2
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
persons, composition taxable persons and UIN holders","No 3.1. Punkta a) apakšpunktā norādītajām piegādēm sīka informācija par starpvalstu piegādēm nereģistrētajām personām, nodokļu maksātāju sastāvs un UIN turētāji"
DocType: Company,Default Inventory Account,Noklusējuma inventāra konts
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Gada beigu datums nevar būt ātrāks par gada sākuma datumu. Lūdzu, izlabojiet datumus un mēģiniet vēlreiz."
DocType: Target Detail,Target Amount,Mērķa summa
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Viesnīcas {0} tipa numuri nav pieejami {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Jauns klientu ienākums
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Piemērojamās maksas
,Point of Sale,Tirdzniecības vieta
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Lietotāja apstiprināšana (virs atļautās vērtības)
DocType: Service Level Agreement,Entity,Uzņēmums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Summa {0} {1} tika pārvietota no {2} uz {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klients {0} nepieder pie projekta {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,No partijas nosaukuma
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Uzturēšanas statuss
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Gaida daudzums
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,vai
DocType: Sales Order,Not Delivered,Nav piegādāts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Atvaļinājuma veidu {0} nevar piešķirt, jo tas ir atvaļinājums bez maksas"
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debeta summa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Jau ierakstīts vienums {0}
DocType: Video,Vimeo,Vimeo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Apakšsavienojumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ja joprojām dominē vairāki cenu noteikšanas noteikumi, lietotāji tiek aicināti manuāli iestatīt prioritāti, lai atrisinātu konfliktu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, kad kategorija ir “Vērtēšana” vai “Vērtēšana un kopsumma”"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM un ražošanas apjoms ir nepieciešams
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},{0} vienums ir sasniedzis dzīves beigas {1}
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Ir nepieciešams uzņēmuma lauks
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materiālu patēriņš nav iestatīts ražošanas iestatījumos.
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Novērtēšanas grupas nosaukums
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Ražotāja daļas numurs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Payroll Payable
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},# {0} rinda: {1} nevar būt negatīva vienumam {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Bilances apjoms
DocType: Question,Multiple Correct Answer,Vairāku pareizo atbildi
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalitātes punkti = cik daudz bāzes valūtas?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme. Atvaļinājuma veids {0}
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Stacionārā reģistrācija
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Klienta preces kods
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Mainīt vienuma kodu
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentu grupas instruktors
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Darījuma veids
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Nomas īres datumiem jābūt vismaz 15 dienām
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Skatīt veidlapu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vērtēšanas likme ir obligāta, ja tiek atvērts atvēršanas krājums"
DocType: Employee,Exit Interview Details,Iziet no intervijas detaļām
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Grāmatvedības dati
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšanas grafiks {0} ir jāatceļ pirms šī pārdošanas pasūtījuma atcelšanas
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Norādiet, ja nav standarta standarta konta"
DocType: Lab Test,Prescription,Recepte
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Iestatīt kā slēgtu
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Uzkrāto nolietojuma atvēršana
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Smilšu sastāvs (%)
DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Komunikācijas vide
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYY.-
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importēt dienas grāmatu datus
DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Izdevumu izmaksu rezervēšanai ir nepieciešams izmaksu centrs
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} derīgs sērijas Nr. Vienumam {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Nevar veicināt darbinieku ar statusu pa kreisi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Derīguma termiņš (dienās)
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Paziņot par citu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,"Lūdzu, izvēlieties uzņēmumu"
,Item-wise Purchase Register,Iepirkuma reģistrs
DocType: Employee,Reason For Leaving,Atstāšanas iemesls
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Nopelnīt un atskaitīt
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Darbinieku nosūtīšana
,Qty to Order,Daudzums pasūtījumā
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Pirkuma pieprasījums.
DocType: Bin,Moving Average Rate,Kustīgā vidējā likme
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Nodokļu veidne darījumu pirkšanai.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Sūtīt SMS
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Nepārbaudītie Webhook dati
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Cilvēkresursi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} ir mainīts. Lūdzu, atsvaidziniet."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Kontu izveide ...
,Asset Depreciation Ledger,Aktīvu amortizācija
DocType: Location,Tree Details,Informācija par koku
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Izveidot pazudušo klientu vai piegādātāju.
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Asinsspiediens (diastoliskais)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Kā noteikts CGST noteikumu 42. un 43. noteikumā
DocType: Item,Show in Website (Variant),Rādīt tīmekļa vietnē (variants)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Lūdzu, iestatiet studenta e-pasta ID, lai nosūtītu Maksājuma pieprasījumu"
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izveidojiet iepakojuma lapiņas piegādājamiem iepakojumiem. Izmanto, lai paziņotu iepakojuma numuru, iepakojuma saturu un svaru."
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Pieprasīto īsziņu skaits
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankas un maksājumi
DocType: Instructor,Instructor Log,Instruktora žurnāls
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount",Maksimālais darbinieka {0} pabalsts pārsniedz {1} par pabalsta pieteikuma proporcionālās daļas {2} summu un iepriekšējo pieprasīto summu
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,"Lūdzu, ievadiet derīgu e-pasta adresi"
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Mazumtirdzniecības operācijas
DocType: Company,Phone No,Tālruņa Nr
,Reqd By Date,Reqd By Date
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Noņemiet atzīmi no visiem
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Vieta
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Noklusējuma darbs progresa noliktavā
DocType: Fees,Include Payment,Iekļaut maksājumu
DocType: Crop,Byproducts,Blakusprodukti
DocType: Assessment Result,Student,Students
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt klientu grupas koku.
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Maksājums no / uz
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Sērijas numurs {0} ievadīts vairāk nekā vienu reizi
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Vietnes vienumu grupa
DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
DocType: Serial No,Under Warranty,Saskaņā ar garantiju
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Rēķina nosūtīšanas datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Piegādes piezīme
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Apmeklējuma iesaldēšanas datums
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Preču un garantijas informācija
DocType: Job Card,Time Logs,Laika žurnāli
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Papildu gultas ietilpība
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nopelnītais maksājums (vārdos) būs redzams, kad būsit saglabājis algu sarakstu."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nevarēja atrisināt svērto punktu skaitu. Pārliecinieties, vai formula ir derīga."
DocType: Asset,Asset Owner,Aktīvu īpašnieks
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Noliktava ir obligāta {0} rindas {1} rindā
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Kopējās papildu izmaksas
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Tabulā Nodokļi un maksas iestatiet vismaz vienu rindu
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Apkopes komandas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Izmaksu centru diagramma
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Dodieties uz Lietotājiem
DocType: Pricing Rule,Item Code,Lietas kods
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',"Atvēršana"
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Iestatiet Exchange Gain / Loss
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,"Veikt maksājumu, izmantojot žurnāla ierakstu"
DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Bankas darījumu kartēšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Lietotājs nav piemērojis noteikumu rēķinā {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,"Maksājumu noteikumi, pamatojoties uz nosacījumiem"
DocType: Purchase Order,% Received,% Saņemts
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Darba pasūtījuma daudzums
DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP noliktava
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ -YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Lietotāja ID nav iestatīts darbiniekam {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Lietotājs {0} izveidots
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Vienuma nosaukums ar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Pasūtīts
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Nav atrasts neviens paziņojums.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Izveidot e-ceļu Bill JSON
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Tā ir sakņu klientu grupa un to nevar rediģēt.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāla pieprasījums {0} tiek atcelts vai apturēts
DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Stingri jābalstās uz žurnāla veidu darbinieka pārbaudē
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Piegādāts daudzums
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Naudas plūsmas karte
DocType: Soil Texture,Sand,Smiltis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Pasūtījums tika pārplānots sinhronizācijai
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',“{0}” varianta “Noklusējuma mērvienībai” jābūt vienādai ar veidni “{1}”
DocType: Blanket Order,Purchasing,Pirkšana
DocType: Driver,Cellphone Number,Mobilā tālruņa numurs
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto samaksa
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Viesnīcu cenu noteikšanas pakete
DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Ir kumulatīvs
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Jūsu grozs ir tukšs
,Daily Timesheet Summary,Dienas laika uzskaites kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Jauna kvalitātes procedūra
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Apakšuzņēmēji
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Kopā studenti
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Vietējais
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Atstājiet iemeslu
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Stāvoklis un formula
DocType: Quality Goal,Objectives,Mērķi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Alga, kas jau ir apstrādāta laika posmā no {0} līdz {1}, atstāšanas pieteikumu periods nevar būt starp šo datumu diapazonu."
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Pamatlikme (uzņēmuma valūta)
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM lūžņu postenis
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Sērijas #
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Noklusējuma norēķinu likme
DocType: Vital Signs,Coated,Pārklāts
DocType: Patient Appointment,More Info,Vairāk informācijas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Materiālu rēķins
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Uzņēmuma rēķina atsauce
DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Cikla veids
DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Iziet interviju kopsavilkumu
,Item Variant Details,Izstrādājuma variantu dati
DocType: Contract,Partially Fulfilled,Daļēji izpildīts
DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Līdz {0}
DocType: GST Settings,GST Accounts,GST konti
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Kopējā rēķinā norādītā summa
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Atspējo laika žurnālu izveidi pret darba rīkojumiem. Darbības nedrīkst izsekot pret darba kārtību
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupas mezglu noliktavā nav atļauts izvēlēties darījumiem
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Zvans atvienots
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonenta vārds
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klienta mobilā tālruņa Nr
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Saņemšana
DocType: Account,Is Group,Ir grupa
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontakti un adrese
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Noliktavas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Dalība, kas nav iesniegta {0}, jo tā ir brīvdiena."
DocType: Leave Type,Rounding,Noapaļošana
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Nepiemērota ITC
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} izveidots
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Atlasiet bankas kontu, kurā tika deponēts čeks."
DocType: Service Level,Support and Resolution,Atbalsts un izšķirtspēja
DocType: Account,Bank,Banka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Saņemiet noliktavas ierakstu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Sūtīt piegādātāja e-pasta ziņojumus
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Pievienot jaunu rindu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Objektu grupas tabulā ir dublēta vienumu grupa
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Gada alga
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Svēruma funkcija
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,"Novērtējot kritēriju formulu, radās kļūda"
,Lab Test Report,Lab testa ziņojums
DocType: BOM,With Operations,Ar operācijām
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Cilvēki, kas māca jūsu organizācijā"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Konts {0} nepieder uzņēmumam {1}
DocType: Item,Has Expiry Date,Ir beigu datums
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Vērtēšanas kritēriju punktu skaitam jābūt {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Īpašums jau ir pievienots
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Izdevumu pieprasījuma konts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Žurnāla ierakstam nav pieejami atmaksājumi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} ir neaktīvs students
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Veikt krājumu ierakstu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM recursion: {0} nevar būt vecāks vai bērns no {1}
DocType: Employee Onboarding,Activities,Darbības
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Viena noliktava ir obligāta
,Customer Credit Balance,Klientu kredīta atlikums
DocType: BOM,Operations,Darbības
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Izveidojiet algas kombinācijas
,Monthly Attendance Sheet,Mēneša apmeklējuma lapa
DocType: Vital Signs,Reflexes,Refleksi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Ir nepieciešams pakalpojuma vienums, veids, biežums un izdevumu summa"
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Mainīgie
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Vairākas lojalitātes programmas, kas atrodamas Klientam. Lūdzu, atlasiet manuāli."
DocType: Patient,Medication,Zāles
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Izvēlieties Lojalitātes programmu
DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Apmeklējums atzīmēts
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Izejvielas
DocType: Sales Order,Fully Billed,Pilnībā uzpildīts
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},"Lūdzu, iestatiet viesnīcas numura cenu {}"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Atlasiet tikai vienu prioritāti kā noklusējumu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},"Lūdzu, identificējiet / izveidojiet kontu (Ledger) tipam - {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Kopējai kredīta / debeta summai vajadzētu būt vienādai ar saistīto žurnāla ierakstu
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Vai Fiksētie aktīvi
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Uz partijas nosaukumu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Šis postenis ir {0} variants (veidne).
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Šis rīks palīdz jums atjaunināt vai noteikt sistēmas krājumu daudzumu un novērtējumu. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas faktiski pastāv jūsu noliktavās."
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Neto summa
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Pārdošanas cenu saraksts
DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,Atgriešanās dokumentā {0} jābūt negatīvam
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,"Lūdzu, atlasiet derīgu datumu"
DocType: Agriculture Task,End Day,Beigu diena
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Lūdzu, apstipriniet, kad esat pabeidzis apmācību"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Dodieties uz burtiem
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Atļaut lietotājam
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,"% no materiāliem, kas piegādāti pret šo pārdošanas pasūtījumu"
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Ceļojuma mērķis
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Iecelšanas apstiprinājums
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pasūtījumi
DocType: HR Settings,Retirement Age,Pensijas vecums
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Plānotais daudzums
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Dzēšana nav atļauta valstī {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},# {0} rinda: aktīvs {1} jau ir {2}
DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalācijas statuss
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribūtu vērtība
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Bāzes maiņas summa (uzņēmuma valūta)
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Neizmantotās lapas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Pabeigts vienums {0} jāievada ierakstam Ražošanas veids
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,"Ieraksti" nevar būt tukši
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Dodieties uz kursiem
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Maksa par katru studentu
DocType: Item,Will also apply for variants,Tāpat tiks piemēroti varianti
DocType: Shopify Settings,Shared secret,Kopīga noslēpums
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Izrakstīšanas izmaksu centrs
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Atpirktie punkti
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Pilnvaras
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Izveidot vairākus
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Rādītāju saraksti
DocType: Support Search Source,Result Title Field,Rezultātu virsraksta lauks
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunās lapas iedalītas
DocType: Homepage,Homepage,Mājas lapa
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompensējošs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Rēķinu kopsavilkums
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motoreļļa
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Pretendenta nosaukums
DocType: Bank Transaction,Unreconciled,Nesaskaņots
DocType: Serial No,Delivery Document No,Piegādes dokuments Nr
DocType: Hub Users,Hub Users,Hub lietotāji
DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiskais daudzums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Debeta piezīme {0} ir izveidota automātiski
DocType: Payment Term,Credit Days,Kredīta dienas
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekta ID
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronika
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Obligātais datums ir obligāts
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Daudzums patērēts vienībā
,Completed Work Orders,Pabeigtie darba uzdevumi
DocType: Loyalty Program,Help Section,Palīdzības sadaļa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Dalības datums nedrīkst būt mazāks par darbinieku pievienošanās datumu
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kopējās izmaksas (uzņēmuma valūta)
DocType: Subscription,Net Total,Neto kopsumma
DocType: Procedure Prescription,Referral,Nodošana
DocType: Vehicle,Model,Modelis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,"Lūdzu, norādiet no / uz diapazonu"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ražošanas daudzumam jābūt lielākam par 0. \ T
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Uzturēšanas laiks
DocType: Asset,Naming Series,Nosaukumu sērija
DocType: Contract,Contract Terms,Līguma noteikumi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Obligāts ir mērķa daudzums vai mērķa summa.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Nederīgs {0}
DocType: Item,FIFO,FIFO
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājumam nevar būt vairāk par 5 rakstzīmēm
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimālie ieguvumi (katru gadu)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Izveidot materiālu pieprasījumu
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Primārās adreses dati
DocType: Project Template Task,Duration (Days),Ilgums (dienas)
DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Klientu atsauksmes veidnes tabula
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cenu saraksta likme
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Darbība, ja gada budžets pārsniedz PO"
DocType: POS Profile,Campaign,Kampaņa
DocType: POS Profile,Accounting,Grāmatvedība
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Iestatiet vienumu saprātīgu budžetu šajā teritorijā. Jūs varat arī iekļaut sezonalitāti, nosakot izplatīšanu."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Apdrošināšanas sākuma datumam jābūt mazākam par apdrošināšanas beigu datumu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,Notiek {0} vienumi
DocType: Item,Foreign Trade Details,Ārējās tirdzniecības dati
DocType: Quality Review Table,Yes/No,Jā nē
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Vai importēti galvenie dati
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Objekta nodokļu rindai {0} jābūt kontam par nodokli vai ienākumiem vai izdevumiem vai uzliekamiem
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs sērijas numurs vienumam {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Uzzināt vairāk
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kredīta piezīme {0} ir izveidota automātiski
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Ierindota BOM aizstāšana. Tas var aizņemt dažas minūtes.
DocType: Lab Test,Result Date,Rezultātu datums
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kursa meistars.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Jaunākā cena atjaunināta visās BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Sērija atjaunināta veiksmīgi
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,"Lūdzu, atlasiet vienuma kodu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Izvēlētajam objektam ir nepieciešama noklusējuma noliktava
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Neviens vienums ar sērijas Nr. {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Konta veids un puse ir obligāti {0} kontā
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Grāmatvedis
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS slēgšanas kupons alreday pastāv {0} starp datumu {1} un {2}
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nevienam neapmaksātam rēķinam nav nepieciešama valūtas kursa pārvērtēšana
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klienta / vienuma nosaukums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jaunajam sērijas numuram nevar būt noliktava. Noliktava ir jānosaka ar krājumu ierakstu vai pirkuma kvīti
DocType: Issue,Via Customer Portal,Izmantojot klientu portālu
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Plānotais sākuma laiks
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} ir {2}
DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Pakalpojumu līmeņa prioritāte
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Rezervēto nolietojumu skaits nedrīkst būt lielāks par kopējo nolietojumu skaitu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Share Ledger
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Debitoru parādi
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Izvēlieties Noteikumus un nosacījumus
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Beigas Datums nevar būt līdz nākamajam kontaktu datumam.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Preces jau ir saņemtas pret ievades ierakstu {0}
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Nodokļu atbrīvojuma kategorija
DocType: Sales Invoice,Debit To,Debeta maksājums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pārdošana ir jāpārbauda, ja piemērojams ir {0}"
DocType: Company,Date of Establishment,Dibināšanas datums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Atstājiet tipu ir trakums
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Pārdošanas nodokļi un maksas veidne
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Atgriezties pret pirkuma saņemšanu
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Studentu grupa:
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Pārbaudiet izmēru
,Consolidated Financial Statement,Konsolidētais finanšu pārskats
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skenēta pārbaude
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Rezervācijas beigu laiks
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Vērtībā
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personāla plāns
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Ražošanai nodots materiāls
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Rezervēts ražošanai
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Nenomaksāto līdzekļu konts
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materiāla pieprasījums Nr
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nesaskaņoti maksājuma dati
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},"RFQ nav atļauts {0}, pateicoties {1} rādītāja rādītājam"
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Derīgums dienās
DocType: Price List,Applicable for Countries,Piemērojams valstīm
DocType: Supplier,Individual,Individuāls
DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klīniskās procedūras veidne
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Neto aktīvu vērtība kā
DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPNext lietotāja ID
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Atpirkšanas konts
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Vienumu grupu koks.
DocType: BOM,Show Items,Rādīt vienumus
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Apmaksātais aizdevums
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Vai tiešām vēlaties atcelt šo aktīvu?
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Pārdošanas pasūtījuma datums
DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas izmaksas
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Svina laiks dienās
DocType: Loan,Repay from Salary,Atmaksāt no algas
DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Diskontēts rēķins
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstāt bloķēšanas sarakstu Atļaut
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC derīguma termiņš
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Rezervēto nolietojumu skaits
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentu grupu izveides rīks
,Purchase Order Items To Be Billed,"Pirkuma pasūtījuma vienumi, kas tiks iekasēti"
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Brīvdienu saraksts pēc izvēles
DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skenēt svītrkodu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Atjaunināt izmaksu centra numuru
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Pakalpojuma sākuma datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Mēbeles un piederumi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kritēriju svaram jāpievieno līdz 100%
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidējā atlaide
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Atlaidei jābūt mazākai par 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Uzkrātā nolietojuma vērtība
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Piegādātājs Scorecard Scoring Mainīgais
DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Ziņojums, kas jāparāda"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Nav studentu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Pagaidu konti
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bankas maksa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Pārvestās preces
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Primārā kontaktinformācija
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Ienākošais zvans no {0}
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ja tas netiek pārbaudīts, saraksts būs jāpievieno katram departamentam, kur tas ir jāpiemēro."
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Rādīt šo slaidrādi lapas augšdaļā
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} parametrs nav derīgs
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Nav sniegts apraksts
DocType: Accounting Period,Closed Documents,Slēgtie dokumenti
DocType: Project,Gross Margin,Bruto peļņa
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Valūtas kursa pārvērtēšanas konts
DocType: Quotation,Quotation To,Citāts uz
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Bankas izraksta iestatījumu vienums
DocType: Naming Series,Setup Series,Iestatīšanas sērija
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Pārlādēt saistīto analīzi
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Daudzumam jābūt mazākam vai vienādam ar {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Out Qty
DocType: Payment Request,Outward,Uz āru
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,"Lūdzu, ievadiet pārdošanas pasūtījumus iepriekš minētajā tabulā"
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Bankas maksājumu konts
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saņemiet izcilus rēķinus
DocType: Opportunity,Opportunity From,Iespēja no
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Mērķa dati
DocType: Item,Customer Code,Klienta kods
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,"Lūdzu, vispirms ievadiet vienumu"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Vietņu saraksts
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Nederīgs GSTIN! Ievadītā ievade neatbilst GSTIN formātam.
DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Pārsūtīt pasūtījumu
DocType: Asset,Maintenance Required,Nepieciešama apkope
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc Nosaukums
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Galvenais īpašnieks nevar būt tāds pats kā Svins
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Banka, Nauda, Kredītkarte"
DocType: Item,Serial Number Series,Sērijas numuru sērija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Pasta izdevumi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Vadība
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Lai skatītu Klientam piešķirto lojalitātes punktu žurnālus.
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Apakšuzņēmuma līgums ar pārdevēju
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Apmeklējiet forumus
DocType: C-Form,C-Form,C veidlapa
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Tehniskās apkopes komanda
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} pusdienlaikā Atstājiet uz {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinētā rēķina daļai jābūt vienādai ar 100%
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Arodslimības un vides faktori
DocType: Volunteer,Volunteer,Brīvprātīgais
DocType: Lab Test,Custom Result,Pielāgots rezultāts
DocType: Issue,Opening Date,Sākuma datums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Izvēlētie BOM nav par vienu un to pašu vienumu
DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde līdz
DocType: Communication Medium,Timeslots,Laika punkti
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankas dati
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Plānotais Upto
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Track Leads ar Lead Source.
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Aprūpes lietotājs
DocType: Support Settings,Response Key List,Atbildes atslēgu saraksts
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Novecošana balstīta uz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Bilance
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Noliktava, kurā jūs uzturat noraidīto preču krājumus"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Mazumtirdzniecība
DocType: Call Log,Missed,Neatbildēts
,Maintenance Schedules,Uzturēšanas grafiki
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar konvertēt izmaksu centru uz virsgrāmatu, jo tajā ir bērnu mezgli"
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Lūdzu, norādiet vismaz vienu atribūtu tabulā"
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Izveidojiet uz kontu balstītu kontu diagrammu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pirms šī pārdošanas pasūtījuma atcelšanas pārdošanas rēķins {0} ir jāatceļ
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Noklusējuma pirkuma mērvienība
DocType: Location,Location Details,Atrašanās vietas informācija
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Pamatlikme (atbilstoši akciju UOM)
DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Ceļojumu pieprasījuma izmaksu aprēķins
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Izveidojiet pārdošanas rēķinu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,No laika nevar būt lielāka par laiku.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Datums nevar būt mazāks par datumu No datums
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Pārvaldiet teritorijas koku.
DocType: GL Entry,Voucher Type,Kupona veids
,Serial No Service Contract Expiry,Sērijas Nr. Pakalpojuma līguma beigu termiņš
DocType: Certification Application,Certified,Sertificēts
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Ražot
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} izgatavoti vienumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Maksājuma pieprasījums {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dienas kopš pēdējā pasūtījuma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Lūdzu, iestatiet noklusējuma naudas vai bankas kontu maksājuma režīmā {0}"
DocType: Student Group,Instructors,Instruktori
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Atzīmēt dāvanu
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",Klientu ērtībai šos kodus var izmantot tādos drukas formātos kā rēķini un piegādes piezīmes
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Iespējot Amazon
DocType: Loan,Total Interest Payable,Maksājamā procentu summa
DocType: Topic,Topic Content,Tēmas saturs
DocType: Bank Account,Integration ID,Integrācijas ID
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Uzņēmuma adreses nosaukums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Preces tranzītā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Šajā rīkojumā varat izmantot tikai maksimālos punktus {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},"Lūdzu, iestatiet kontu noliktavā {0}"
DocType: Quality Action,Resolution,Izšķirtspēja
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojalitātes punkti Atpirkšana
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Kopējā nodokļa vērtība
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Plānots
DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnera veids
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Pakalpojumu imports
DocType: Employee Education,School/University,Skola / universitāte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,{0} rinda: UOM konversijas koeficients ir obligāts
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Atsauces numurs
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Papildu ekspluatācijas izmaksas
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Kolekcijas faktors (= 1 LP)
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Piegādes dokumenta veids
DocType: Products Settings,Attributes,Atribūti
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankas garantija
DocType: Territory,Territory Name,Teritorijas nosaukums
DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimālais daudzums
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Nedēļā
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Brīdiniet par jaunu piedāvājumu
DocType: Account,Tax,Nodoklis
DocType: Delivery Stop,Visited,Apmeklēts
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Automātiska ieslēgšana (visiem klientiem)
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Likme, kādā Klienta valūta tiek konvertēta klienta pamatvalūtā"
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Piemērojams, ja uzņēmums ir fiziska persona vai īpašnieks"
DocType: Restaurant,Restaurant,Restorāns
DocType: Delivery Stop,Address Name,Adrese nosaukums
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Darbinieku paaugstināšana
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Žurnāla ierakstam nav atlasīti maksājumi
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Iestatiet B2C rēķina vērtību. B2CL un B2CS aprēķina, pamatojoties uz šo rēķina vērtību."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nevar atskaitīt, kad kategorija ir “Vērtēšana” vai “Vaulācija un kopsumma”"
DocType: Quality Goal,Revised On,Pārskatīts ieslēgts
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Vienums, uz kuru atsaucas {0} - {1}, jau ir izrakstīts rēķinā"
DocType: Driver,Suspended,Apturēts
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uzkrātais nolietojuma konts
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredīts uzņēmuma valūtā
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Izklaide un atpūta
DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Jauns pārdošanas rēķins
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Tīrā peļņa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Vēl viens pārdošanas personāls {0} pastāv ar to pašu darbinieku ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Aizvēršana (Dr)
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojalitātes programmas līmenis
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Kopējie nodokļi un maksas
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Darbības apraksts
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Bankas darījumu ieraksti
DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Atstājiet apstiprinājuma paziņojuma veidni
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Type
DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Jauns pirkuma rēķins
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Pieprasītais daudzums: iepirkšanai pieprasītais daudzums, bet nav pasūtīts."
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Piegādātāja nosaukums
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Lūdzu, noklikšķiniet uz “Izveidot grafiku”, lai iegūtu {0} vienumam pievienoto sērijas Nr."
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Piegādāto vienību izmaksas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Patērēti
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridiska persona / meitasuzņēmums ar atsevišķu Organizācijas kontu kontu.
DocType: BOM,Show In Website,Rādīt vietnē
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pēc tam cenu noteikšanas noteikumi tiek filtrēti, pamatojoties uz Klientu, klientu grupu, teritoriju, piegādātāju, piegādātāja veidu, kampaņu, pārdošanas partneri utt."
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Maksājuma pieprasījuma veids
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Lauks Akcionārs nevar būt tukšs
DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,"POS profils ir nepieciešams, lai izmantotu Point-of-Sale"
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Pirkuma pasūtījuma cenu noteikšanas noteikums
DocType: Expense Claim,Expenses,Izdevumi
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Pievienoti bankas konti
DocType: Employee,Cheque,Pārbaudiet
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valūta un cenrādis
DocType: Shopify Settings,Shop URL,Veikala URL
DocType: Asset Movement,Source Location,Avota atrašanās vieta
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Ievadīšanas vērtībai jābūt pozitīvai
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Atļaut izmaksu centru ierakstot bilances kontu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Dalība
DocType: Training Event,Internet,Internets
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mēneša sadalījuma procenti
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Nosūtīšanas paziņojuma veidne
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Kopā (bez nodokļiem)
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Naudas plūsmas kartēšana
DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Sadaļas vadītājs
,Budget Variance Report,Budžeta variantu ziņojums
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruto pirkuma summa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Pusdienas datums ir obligāts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemti vienumi bez daudzuma vai vērtības izmaiņām.
DocType: Loan,Applicant Type,Pieteikuma iesniedzēja veids
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Uz adresi 2
DocType: Purchase Receipt,Range,Diapazons
DocType: Budget,BUDGET,BUDŽETS
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Nolietojuma ieraksts
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenu saraksta likme (uzņēmuma valūta)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Nav samaksāts un netiek piegādāts
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Izveidots pārdošanas rēķins {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () neizdevās tukšam IBAN
DocType: Quality Review Table,Objective,Mērķis
DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Uzņemšana plānota
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Tiek piegādāts klientam
DocType: Attendance Request,On Duty,Uzdevumā
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Mainīgs
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rinda {0}: nepieciešams nolietojuma sākuma datums
DocType: Options,Option,Iespēja
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Pacientu SMS brīdinājumi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Pārdošanas konts
DocType: Weather,Weather Parameter,Laika parametrs
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Piešķirt
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Tehniskās apkopes grafiks
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM atjaunināšanas rīks
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Paziņojuma periods
,Lead Owner Efficiency,Galvenā īpašnieka efektivitāte
DocType: SMS Center,Total Characters,Kopā rakstzīmes
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkohola lietošana
DocType: Patient,Divorced,Šķīries
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Automātiski piešķirt avansa maksājumus (FIFO)
DocType: Leave Type,Is Compensatory,Ir kompensējošs
,Employees working on a holiday,"Darbinieki, kas strādā brīvdienās"
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobilais
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Laika lapas palīdz sekot līdzi savai komandai veikto darbību laiku, izmaksām un rēķiniem"
DocType: Delivery Stop,Order Information,Pasūtījuma informācija
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Starpsumma
DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Rēķinu diskontēšana
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nr
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Iesaldēt krājumu ierakstus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,{0} vienums nav atrasts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Jūs esat ievadījis dublikātus. Lūdzu, labojiet un mēģiniet vēlreiz."
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Likme
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Saglabāšana {0}
DocType: SMS Center,Total Message(s),Kopējais ziņojums (-i)
DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Grāmatvedības izmēri
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupa pēc konta
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdi būs redzami, kad saglabāsiet piedāvājumu."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Ražojamā daudzums
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Rinda # {0}: nevar iestatīt likmi, ja summa ir lielāka par {1} postenī norādīto summu."
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Faktiskais sākuma laiks
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratorijas lietotājs
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Tiešsaistes izsoles
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioritāte {0} ir atkārtota.
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Maksas izveides statuss
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Programmatūras
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Pārdošanas pasūtījums maksājumam
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo veselības aprūpes speciālistu.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Struktūru piešķiršana ...
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Sīkāka informācija par veiktajām darbībām.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,"Darījumi, kas jau ir iekļauti paziņojumā"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Darbības laikam jābūt lielākam par 0 operācijai {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Apstiprinājumā jābūt vismaz vienai pareizai opcijai
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
DocType: Inpatient Record,A Negative,Negatīvs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāts vienumam {1}
,Production Analytics,Ražošanas analītika
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rinda # {0}: iestatiet piegādātāju vienumam {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Ieraksti
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Automātiska saskaņošana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Lieta (-s) jau ir izmantota. Mēģiniet no lietas Nr. {0}
DocType: Chapter Member,Website URL,mājaslapas URL
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Ziņojuma veids ir obligāts
DocType: Vehicle,Policy No,Politika Nr
apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Atbildes
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Mainīgais nosaukums
DocType: Rename Tool,Utilities,Komunālie pakalpojumi
DocType: Job Card,Total Completed Qty,Kopā pabeigta summa
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nav priekšmetu ar materiālu sagatavošanu
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Segas pasūtījuma likme
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sekojiet atsevišķiem ienākumiem un izdevumiem par produktu vertikālēm vai sadalījumiem.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Nederīgs SSL sertifikāts pielikumam {0}
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Oppa skaits
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Kā pārbaudītājs
DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Noklusējuma izdevumu pieprasījums
DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Dokumentu meklēšana
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Beigu datums nevar būt mazāks par sākuma datumu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Nav vienumu ar materiāliem.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Vienības vienība.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Citāti
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Nevarēja izveidot Secret
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vērtēšana un kopsumma
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Dalībnieku darbība
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importēt apmeklējumu
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Mainīt summas kontu
,Item Price Stock,Preces cena
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Cenu pieprasījums ir atspējots, lai piekļūtu portālam, lai iegūtu vairāk pārbaudes portāla iestatījumu."
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Kartes galvene
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Preces kods, noliktava, daudzums ir nepieciešams rindā"
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Bankas konta dati
DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Mājas lapa Slīdrāde
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Nevar atrast atbilstošu vienumu. Lūdzu, izvēlieties kādu citu vērtību {0}."
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Daļēji sponsorēts, pieprasiet daļēju finansējumu"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Maksājums {0} no {1} līdz {2}
,Serial No Status,Sērijas Nr. Statuss
DocType: Donor,Donor,Donors
DocType: BOM,Item UOM,Vienība UOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rinda {0}: atlasiet darbstaciju pret operāciju {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,Jāiesniedz {0}
DocType: Project,Estimated Cost,Paredzamās izmaksas
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Pēdējais integrācijas datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Meklēt maksājumu
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Informācija par dalībnieku.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Iestatiet pārdošanas mērķi, kuru vēlaties sasniegt jūsu uzņēmumam."
DocType: Lab Test Template,Special,Īpašs
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,"Rezervēts daudzums apakšuzņēmuma līgumiem: izejvielu daudzums, lai veiktu apakšuzņēmumus."
DocType: Patient Encounter,In print,Drukā
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Nevarēja iegūt informāciju par {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Norēķinu valūtai jābūt vienādai ar noklusējuma uzņēmuma valūtas vai partijas konta valūtu
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,"Lūdzu, ievadiet šīs pārdošanas personas darbinieku ID"
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Agrās izejas sekas pēc
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Izveidot atvēršanas pārdošanas un pirkuma rēķinus
DocType: Disease,Treatment Period,Ārstēšanas periods
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,E-pasta iestatīšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debeta piezīmes summa
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Likme, kurā Cenu saraksta valūta tiek konvertēta klienta pamatvalūtā"
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Sertifikācija
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Šeit jūs varat uzturēt augstumu, svaru, alerģijas, medicīniskās problēmas utt"
DocType: Journal Entry,Print Heading,Drukas virsraksts
DocType: Grant Application,Withdrawn,Izņemts
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Vispirms izvēlieties uzņēmumu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nedrīkst būt sadalīts divos piešķīruma ierakstos
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Novērtēt:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Darbiniekam {0} nav maksimālās pabalsta summas
DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Darbinieku prasmes
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Studenta vārds:
DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Pārdošanas rēķins
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Kursa studentu grupai kurss tiks apstiprināts katram studentam no uzņemto kursu programmas uzņemšanas kursos.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Valsts iekšējās piegādes
DocType: Employee,Create User Permission,Izveidot lietotāja atļauju
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,"Lūdzu, saglabājiet ziņojumu vēlreiz, lai atjaunotu vai atjauninātu"
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
DocType: C-Form,Quarter,Ceturksnis
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (uzņēmuma valūta)
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Recepšu deva
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stundu likme
DocType: Location,Latitude,Platums
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Izdevumu datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Rādīt maksājuma datus
DocType: Company,Default Payable Account,Noklusējuma maksātājs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sērijas Nr. {0} nepieder nevienai noliktavai
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupa pēc partijas
DocType: Volunteer,Evening,Vakars
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Biržas peļņa / zaudējumi
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Veikt pārdošanas rēķinu
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Izveidot pazudušo partiju
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Daudzumam {0} nevajadzētu būt sarīvētam nekā darba pasūtījuma daudzums {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} jābūt mazākam par {2}
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Papildu maksas
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Novērtēšanas rezultātu rīks
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra ieraksts
DocType: Student Applicant,Application Status,Lietojumprogrammas statuss
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kopējā summa vārdos
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Sekojiet pārdošanas kampaņām. Sekojiet līdzi vadošajiem, citātiem, pārdošanas pasūtījumiem utt. No kampaņām, lai novērtētu ieguldījumu atdevi."
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Valūtas kursu trūkums {0}
DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Cenu noteikšanas vienības grupa
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lasīšana 8
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,No fiskālā gada
DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally kreditoru konts
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Drukas sadaļa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Tas ir saknes departaments un to nevar rediģēt.
,Project Quantity,Projekta daudzums
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standarta līguma pārdošanas noteikumi vai pirkuma noteikumi.
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Klienta PO informācija
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacients nav atrasts
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Izvēlieties noklusējuma prioritāti.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Noņemiet vienumu, ja maksa nav attiecināma uz šo vienumu"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu, nomainiet Klienta nosaukumu vai pārdēvējiet klientu grupu"
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standarta nodokļu veidne, ko var piemērot visiem pārdošanas darījumiem. Šajā veidnē var būt iekļauts nodokļu vadītāju saraksts, kā arī citi izdevumu / ienākumu galdi, piemēram, "Piegāde", "Apdrošināšana", "Pārkraušana" utt. Preces **. Ja ir ** vienumi **, kuriem ir atšķirīgas likmes, tie jāpievieno ** postenis ** ** tabulā ** postenis ** kapteinis. #### Kolonnu apraksts 1. Aprēķina veids: - Tas var būt ** Net Total ** (tas ir pamatsummas summa). - ** Iepriekšējā rindā Kopā / summa ** (kumulatīvajiem nodokļiem vai maksājumiem). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots procentos no iepriekšējās rindas (nodokļu tabulā) vai kopsummā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Konta virsgrāmata, saskaņā ar kuru tiks iekasēts šis nodoklis. 4. Apraksts: Nodokļa apraksts (kas tiks izdrukāts rēķinos / citatos). 5. Likme: Nodokļu likme. 6. Summa: nodokļa summa. 7. Kopā: Kopējais līdz šim punktam. 8. Ievadiet rindu: ja, pamatojoties uz "Iepriekšējo rindu kopsummu", varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemts par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Vai šis nodoklis ir iekļauts pamatlikumā ?: Ja jūs to pārbaudāt, tas nozīmē, ka šis nodoklis netiks rādīts zem vienumu tabulas, bet tas tiks iekļauts pamata likmes tabulā. Tas ir noderīgi, ja vēlaties, lai klientam tiktu noteikta vienota cena (ieskaitot visus nodokļus)."
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Datumam ir jābūt lielākam par no datuma
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Vecāku klientu grupa
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Cenas netiks rādītas, ja Cenrādis nav iestatīts"
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Ražošanas grafiks.
DocType: Student Language,Student Language,Studentu valoda
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,"Lūdzu, iestatiet Maksājumu grafiku"
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Rīkotāja nosaukums
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Lūdzu, iestatiet nolietojuma kontus aktīva kategorijā {0} vai uzņēmumā {1}"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Iestatīšanas pārbaudes izmēri drukāšanai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Ja jums ir kādi jautājumi, lūdzu, atgriezieties pie mums."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkuma kvīts {0} netiek iesniegts
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kopējais izdevumu pieprasījums (izmantojot izdevumu pieprasījumu)
DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kvalitātes mērķis
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,{0} izveidots bankas darījums (-i)
DocType: Support Settings,Support Portal,Atbalsta portāls
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Darbinieks {0} ir palicis atvaļinājumā {1}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Šis Pakalpojumu līmeņa līgums ir specifisks klientam {0}
DocType: Employee,Held On,Tiek turēts
DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktizētāju grafiki
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Sākt (dienas)
DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Ja tas ir iespējots, sistēma izveidos materiālu, pat ja izejvielas būs pieejamas"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Darba kārtība ir {0}
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Uzņemšanas grafiks Datums
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Aktīvu vērtības korekcija
DocType: Exotel Settings,Account SID,Konta SID
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Atzīmēt apmeklējumu, pamatojoties uz darbiniekiem, kas norīkoti šajā maiņā."
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN kods neeksistē vienam vai vairākiem vienumiem
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,"Piegādes, kas veiktas nereģistrētām personām"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Visas darba vietas
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Iecelšanas veids
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Atļaut virsstundas
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Pieejams daudzums noliktavā
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pārdošanas rēķina postenis
DocType: Additional Salary,HR,HR
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Novērtēšanas noteikumi
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atribūta {0} pieaugums nevar būt 0
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Virzīt uz priekšu
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Atkarīgais uzdevums
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioritāte ir mainīta uz {0}.
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Atļauts veikt darījumus ar
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Kļūsti par pārdevēju
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankas saskaņošana
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Laika žurnālu darbību veidi
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS slēgšanas kuponu rēķini
DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB negatīvs
DocType: Company,Budget Detail,Budžeta informācija
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normāls atsauces diapazons pieaugušajam ir 16–20 elpas / minūte (RCP 2012)
DocType: Production Plan,Sales Orders,Pārdošanas pasūtījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Izveidot žurnāla ierakstu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Nodrošinātie aizdevumi
DocType: Share Transfer,To Shareholder,Akcionāram
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Uzturēšanas grafiks
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter.",nodaļas / sadaļa_norādījums atstāj tukšu automātiski pēc nodaļas saglabāšanas.
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Maksājumu veiksmes URL
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Piegādātā summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nevar būt lielāks par Max Amt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Darbinieku {0} un datuma {1} atalgojuma struktūra nav atrasta
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Rēķinu izraudzīšana automātiski
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Lūdzu, aizpildiet visus datus, lai iegūtu novērtējuma rezultātu."
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variants ({})
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Pacienta vārds
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Jūsu organizācija
DocType: Contract,Fulfilment Details,Izpildes dati
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Kopējā norēķinu summa (izmantojot pārdošanas rēķinus)
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kilograms
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Tikšanās atcelta
DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Atgādinājuma ziņojums
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilances aizdevuma summa
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Pārvaldiet pārdošanas personas koku.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Šajā mēnesī ir vairāk brīvdienu nekā darba dienās.
DocType: Item,Default BOM,Noklusējuma BOM
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Darbības izmaksas (uzņēmuma valūta)
DocType: Item Price,Item Price,Vienība Cena
DocType: Payment Entry,Party Name,Partijas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,"Lūdzu, izvēlieties klientu"
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Jauna programma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Jaunā izmaksu centra numurs, tas tiks iekļauts izmaksu centra nosaukumā kā prefikss"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Izvēlieties klientu vai piegādātāju.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Derīgs līdz datumam nevar būt pirms darījuma dienas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar izslēgt vai atcelt BOM, jo tas ir saistīts ar citiem BOM"
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Piegādes vieta (valsts / UT)
DocType: Job Opening,Job Title,Amata nosaukums
DocType: Fee Component,Fee Component,Maksa komponents
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-veidlapas ieraksti
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Maksājums ir atcelts. Lai iegūtu sīkāku informāciju, lūdzu, pārbaudiet savu GoCardless kontu"
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mazāk nekā gadu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Jāiesniedz darba kārtība {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtrēt kopējo nulles daudzumu
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pieteicējs darbam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Rēķinu tabulā nav ierakstu
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Kontu importētāja diagramma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,{0} rindas vienums vai noliktava neatbilst materiāla pieprasījumam
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST summa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Piegādes piezīmes {0} atjauninātas
DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Nepieciešama naktsmītne
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Kopējie ieņēmumi
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentu grupas students
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Preču un pakalpojumu pircējs.
DocType: Vehicle,Vehicle,Transportlīdzeklis
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Daudzums ({0}) nevar būt rinda {1} rindā
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bonusa summa
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Summa Starpība
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Uzturēšanas uzdevumi
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Pārtrauciet dzimšanas dienas atgādinājumus
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksājuma konts
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Krājumi saldēti upto
DocType: Item,Default Material Request Type,Noklusējuma materiāla pieprasījuma veids
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klīniskās procedūras punkts
DocType: Finance Book,Finance Book,Finanšu grāmata
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,No Datetime
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Cenu saraksta {0} valūtai jābūt {1} vai {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Atvērtie pasūtījumi
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Uzņemt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Kopā {0} ({1})
DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,No adreses 1
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Kopējais stundu skaits: {0}
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Pārskaitījuma datums
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet kampaņas nosaukumu, ja tiek izmantots kampaņas avots"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir veidne un to nevar izmantot darījumos. Vienuma atribūti tiks iekopēti variantos, ja vien nav iestatīts “Kopēt”"
DocType: Cheque Print Template,Regular,Regulāra
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksimālā atlaide {0} vienumam ir {1}%
DocType: Production Plan,Not Started,Nav sākts
DocType: Disease,Treatment Task,Ārstēšanas uzdevums
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Izkraušanas izmaksu palīdzība
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Rādītāju kritēriji
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Atbilstoši rēķini
DocType: Donor,Donor Name,Donora nosaukums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Izvēlieties Īpašums
DocType: Homepage,Homepage Section,Mājas lapa Sadaļa
DocType: Assessment Result,Grade,Novērtējums
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Ražošanas plāna materiālu pieprasījums
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Sūtīt e-pastu
DocType: Item,Retain Sample,Saglabājiet paraugu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rinda # {0} (Maksājumu tabula): Summai jābūt negatīvai
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Noliktavas gudrs Vienuma atlikums Vecums un vērtība
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Iepakojuma bruto svars. Parasti neto svars + iepakojuma materiāla svars. (drukāšanai)
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratorijas testēšana Datetime
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Vienumam {0} nevar būt partijas
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentu grupas spēks
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Bankas izraksta darījums
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Saņemt vienumus no atvērtajiem materiāliem
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskālais gads ** ir finanšu gads. Visi grāmatvedības ieraksti un citi galvenie darījumi tiek izsekoti ** ** fiskālajā gadā **.
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Procedūras nosaukums
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Pievienojiet pārdošanas partnerus
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Daudz
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Izcils
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Darbinieku nodokļu atbrīvojuma pierādījums
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Prasība
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nav norādīta aktīva vai noklusējuma algas struktūra darbiniekam {0} norādītajos datumos
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Daudzumam jābūt lielākam par 0
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,"Rinda # {0}: Lai pabeigtu darījumu, ir nepieciešams maksājuma dokuments"
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Piegādātāja kotācija
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vērtēšanas veidne
DocType: Item,Hub Category to Publish,Hub publicējamā kategorija
DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Pašreizējās atveres
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Klientu datu bāze.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Kā datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Piegādes piezīme {0} netiek iesniegta
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vērtēšanas veidnes mērķis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Atvienojiet ārējās integrācijas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Aizvēršana (Cr)
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restorāna rezervēšana
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Pēdējā pasūtījuma summa
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Uzziniet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Vairāki noklusējuma maksājuma veidi nav atļauti
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Tas būs kultūraugu cikla 1. diena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nav saistīts ar {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai starpības konts ir obligāts {0} postenim, jo tas ietekmē kopējo krājumu vērtību"
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenu saraksta kurss
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (uzņēmuma valūta)
DocType: Driver,Driver,Vadītājs
DocType: GST Account,CGST Account,CGST konts
DocType: Loan,Disbursement Date,Izmaksas datums
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Jauns uzdevums
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Klientu atsauksmes tabula
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nav reģistrēts kursā {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Starpība
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Pārbaudes un noguldījumi ir nepareizi dzēsti
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Naudas ieeja
DocType: GST Settings,GST Settings,GST iestatījumi
,Item-wise Sales Register,Vienkāršā pārdošanas reģistrs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Vienumam ir varianti.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Starpībai jābūt nullei
DocType: Fee Schedule,Institution,Iestāde
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tabakas pašreizējais lietojums
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Iestatiet savu
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Maksājumu veikšanas atskaitīšana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rinda # {0}: partijai {1} ir tikai {2}. Lūdzu, atlasiet citu partiju, kurai ir {3} pieejams vai sadaliet rindu vairākās rindās, lai piegādātu / izsniegtu no vairākām partijām"
DocType: Patient Appointment,Procedure,Procedūra
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Zvans neatbildēts
,Total Stock Summary,Kopējais akciju kopsavilkums
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildu atlaide
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Pacienta vārds pēc
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Likme / UOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Lūdzu, iestatiet nosaukuma sēriju {0}, izmantojot iestatījumu> Iestatījumi> Nosaukumu sērija"
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Darba piedāvājumu noteikumi
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeta summa konta valūtā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} jāparādās tikai vienreiz
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Izdevumu / starpības kontam ({0}) jābūt “peļņas vai zaudējumu” kontam
DocType: Communication Medium,Communication Medium,Komunikācijas medijs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rinda Nr. {0}: summa nevar būt lielāka par gaidīto summu pret izdevumu pieprasījumu {1}. Neapstiprinātā summa ir {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Nopelnīt naudu
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Visas piegādātāju rezultātu kartes.
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Noteikumi un nosacījumi
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Saņemt ierakstus
DocType: Vehicle Service,Service Item,Pakalpojuma vienums
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Klienta pasūtījums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Sintakses kļūda formulā vai stāvoklī: {0}
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Lauksaimniecības lietotājs
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,"Lūdzu, ievadiet Reqd pēc datuma"
DocType: Company,Total Monthly Sales,Kopējais mēneša pārdošanas apjoms
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mēneša procentuālā daļa
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Saskaņošana JSON
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Neviens vienums ar svītrkodu {0}
DocType: Asset,Scrapped,Metāllūžņi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Piegādes brauciens
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Pieteikuma maksa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Pārdošanas pasūtījumi nav pieejami ražošanai
DocType: Website Attribute,Attribute,Atribūts
DocType: Rename Tool,Rename Log,Pārdēvēt žurnālu
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Pamatojoties uz" un "Grupa pēc" nevar būt vienādi
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Parādiet novecošanās noliktavu
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Izrakstiet izcilu summu
DocType: Payroll Entry,Employee Details,Darbinieku informācija
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Atlaide
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Vienuma informācija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Dublikāta {0} nodokļu deklarācija periodam {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,No piegādes paziņojuma
DocType: Holiday,Holiday,Brīvdienas
DocType: Company,Default Buying Terms,Noklusējuma pirkuma noteikumi
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Līniju atstatums vārdiem vārdiem
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Vienuma grupas noklusējumi
DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantijas prasība pret sērijas numuru
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kvalitāte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} nav krājuma vienums
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Izejvielu piegādes izmaksas
DocType: Employee,Permanent Address,Pastāvīgā adrese
DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezervēts pamatlīdzeklis
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Jūsu biļetes
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Izveidojiet piegādātāja kotāciju
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Pārbaude ir nepieciešama pirms pirkuma
DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Maksājums ir pasūtīts
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Šķiet, ka ir problēma ar servera GoCardless konfigurāciju. Neuztraucieties, neveiksmes gadījumā summa tiks atmaksāta jūsu kontam."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Maksājuma režīms nav konfigurēts. Lūdzu, pārbaudiet, vai konts ir iestatīts maksājuma režīmā vai POS profilā."
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Pirkuma pasūtījumi Preces nokavētas
DocType: BOM,Inspection Required,Nepieciešama pārbaude
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} tiek atcelts, tāpēc darbību nevar pabeigt"
DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projekta veidnes uzdevums
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Cirkulārā atsauces kļūda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: atvēršanas ierakstā nav atļauts konta {Peļņa un zaudējumi ”{2}
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Vienības pārrobežu saraksti vairākās grupās
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Kontu ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatu
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Rādīt preces noliktavā
DocType: Issue,Service Level,Pakalpojumu līmenis
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Citi izejošie krājumi (nulles vērtējums, atbrīvojums)"
,TDS Payable Monthly,TDS maksājams mēnesī
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Lūdzu, atlasiet Publicēšanas datums, pirms izvēlaties Puse"
,GST Purchase Register,GST pirkumu reģistrs
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automātiski pievienojiet nodokļus un maksājumus no vienuma nodokļa veidnes
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Akciju iespējas
DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Veselības aprūpes grafiks Laika slots
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,"Pieskarieties vienumiem, lai tos pievienotu šeit"
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Rēķina daļa
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Nodokļu kategorija par svarīgākajām nodokļu likmēm.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Saglabātie ieņēmumi
DocType: Grant Application,Requested Amount,Pieprasītā summa
DocType: Salary Detail,Additional Amount,Papildu summa
DocType: Quiz,Quiz Configuration,Viktorīna konfigurācija
DocType: Mode of Payment,General,Vispārīgi
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Ikgadējie izdevumi
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Atspējot vārdus
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Neto atalgojums nevar būt negatīvs
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Mijiedarbību skaits
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},{0} # postenis {1} nevar tikt pārsūtīts vairāk kā {2} pret pirkuma pasūtījumu {3}
DocType: Attendance,Shift,Shift
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Kontu un pušu apstrādes diagramma
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Konvertēt vienuma aprakstu uz tīru HTML
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Visas piegādātāju grupas
,Final Assessment Grades,Galīgā novērtējuma pakāpes
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Nevar aizvērt uzdevumu {0}, jo tā atkarīgais uzdevums {1} nav aizvērts."
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Reklāmas shēmas cenas atlaide
DocType: Installation Note,Installation Note,Uzstādīšanas piezīme
DocType: Student Admission,Application Form Route,Pieteikuma veidlapa
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Plānotās ekspluatācijas izmaksas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Krāsa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nav izvēles brīvdienu sarakstā
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Rādīt atzīmes
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maksimālā pabalsta summa (katru gadu)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Nolietojuma rinda {0}: nākamais nolietojuma datums nevar būt pirms iegādes datuma
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Klientu grupa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Fiskālā gada sākuma datumam jābūt vienam gadam agrāk nekā fiskālā gada beigu datums
,BOM Items and Scraps,BOM vienumi un lūžņi
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Augsta jutība
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Piemērot atlaižu likmi
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atjauniniet BOM izmaksas automātiski, izmantojot plānotāju, pamatojoties uz jaunāko vērtēšanas likmi / cenu saraksta likmi / pēdējo izejvielu iegādes likmi."
DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Viktorīna jautājums
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uzdevums ir atkarīgs no
,Lead Id,Svina ID
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Abonēšanas plāna detaļa
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Izveidoja {0} rādītāju kartes {1} no:
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Šīs nedēļas kopsavilkums
DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Cenu noteikšanas noteikumu kods
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Uzglabāšanas temperatūra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Tiešie ienākumi
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
,Sales Analytics,Pārdošanas analītika
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),"Summa, ko var aprēķināt, izmantojot norēķinu lapas"
DocType: Setup Progress Action,Domains,Domēni
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nav atļauts, pēc nepieciešamības konfigurējiet Lab testa veidni"
DocType: Item,Default Unit of Measure,Noklusējuma mērvienība
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Vienības vienība
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Sinhronizācijas produkti
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Ceļš
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Atklāšana (Dr)
DocType: Project,% Completed,% Pabeigts
DocType: Customer,Commission Rate,Komisijas likme
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Centrālais nodoklis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Kopējā nesamaksātā summa
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimālā atbrīvojuma summa
DocType: Subscription Plan,Based on price list,Pamatojoties uz cenrādi
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildu izmaksas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Noslēguma kontam {0} ir jābūt atbildības / pašu kapitāla veidam
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Setup Company
DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Reģistrēties
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Klients un piegādātājs
DocType: Issue,Support Team,Atbalsta komanda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā vecāku kontu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fiksēto aktīvu postenim jābūt ne-krājumam.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Jauns sērijas ID (pēc izvēles)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Ganta diagramma
DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maksimālā pabalsta summa
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} atvaļinājumā {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vai tiešām vēlaties atjaunot šo metāllūžņos esošo aktīvu?
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Reģistrācijas maksa nevar būt nulle
DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Vienuma nodokļa veidne
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automātiski izveidots
DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kvalitātes mērķis
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Konta vadītājs ar atbildību vai pašu kapitālu, kurā tiks iegrāmatota peļņa / zaudējumi"
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredīta summa konta valūtā
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Darbinieku klāja darbība
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Vecāku apkalpošanas nodaļa
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Iekļaut maksājumu (POS)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Privātais kapitāls
DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Pirmā reģistrēšanās un pēdējā izrakstīšanās
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Saņemšanas dokuments
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Piegādātāja rezultātu kartes periods
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Noklusējuma algu struktūra
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Kopējā peļņa / zaudējumi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Students jau ir reģistrēts.
DocType: Product Bundle,Parent Item,Vecāku vienums
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Brokeru pakalpojumi
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},"Lūdzu, izveidojiet pirkuma kvīti vai pirkuma rēķinu vienumam {0}"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,"Lūdzu, izvēlieties Pacientu, lai saņemtu noteikto procedūru"
,Product Bundle Balance,Produkta komplekta atlikums
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Uzņēmuma nosaukums nevar būt uzņēmums
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Saplīst
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negatīvs
DocType: Issue,Response By,Atbilde
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredīts
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Iesniegt šo darba kārtību tālākai apstrādei.
DocType: Bank Transaction,Reconciled,Saskaņots
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankas garantijas numurs
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Piegādāts: {0}
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Pārskatā
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Lauksaimniecība (beta)
,Average Commission Rate,Komisijas vidējā likme
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Klienta pasūtījuma datums
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Visi kontakti.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Lietotas lapas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Lauks no akcionāra nevar būt tukšs
DocType: Brand,Brand Defaults,Zīmola noklusējumi
DocType: Task,Depends on Tasks,Atkarīgs no uzdevumiem
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Veselības aprūpes iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Izveidotas studentu grupas.
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Reģistrs
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".","Šī noliktava tiks izmantota, lai izveidotu pārdošanas rīkojumus. Rezerves noliktava ir "Veikali"."
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Eļļas maiņa
DocType: Project User,Project User,Projekta lietotājs
DocType: Course,Assessment,Novērtējums
DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Cena Atlaide plātnes
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Jauni klienti
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kopējais izdevumu pieprasījums (izmantojot izdevumu prasības)
DocType: Instructor Log,Other Details,Citi dati
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nevar mainīt atribūtus pēc akciju darījuma. Izveidojiet jaunu vienumu un pārsūtiet krājumu jaunajam vienumam
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Darbinieki HTML
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pārtraukt lietotājus no atstāt lietojumprogrammas nākamajās dienās.
DocType: Budget,Ignore,Ignorēt
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,"Pārdošanas personas mērķa variants, pamatojoties uz vienumu grupu"
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Akadēmiskais gads
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Iesniegt / saskaņot maksājumus
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Iestatīt avansa maksājumus un piešķirt (FIFO)
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Izstrādājums vai iepakojums
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Jauns grozs
DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vispirms vispirms atlasiet opciju Paraugu saglabāšanas noliktava
DocType: Lab Test Template,Result Format,Rezultātu formāts
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadītāji (vai grupas), pret kuriem tiek veikti grāmatvedības ieraksti un tiek saglabāti atlikumi."
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materiāls pieprasījums, ko izmanto, lai veiktu šo krājumu ierakstu"
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Saite uz materiālajiem pieprasījumiem
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Nederīgs {0}! Pārbaudes ciparu validācija nav izdevusies.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Nodrošinātie aizdevumi
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Pievienot klientus
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Noklusējuma gatavo preču noliktava
DocType: Grant Application,Grant Description,Dotācijas apraksts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ir norādīts svars, lūdzu, pieminējiet arī "Svars UOM""
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} ir atspējots
DocType: Contract,Contract Period,Līguma periods
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,"Lūdzu, ievadiet vienuma numuru, lai iegūtu partijas numuru"
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Vai apgrozāmo kapitālu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Trūkst e-pasta veidnes nosūtīšanai. Lūdzu, iestatiet vienu sadaļā Piegādes iestatījumi."
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Var izmantot Scorecard mainīgos, kā arī: {total_score} (kopējais rezultāts no šī perioda), {period_number} (periodu skaits līdz mūsdienām)"
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Vērtība vai daudzums
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,"Lūdzu, reģistrējiet SIREN numuru uzņēmuma informācijas failā"
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Pārbaudiet, vai ir plānota ikdienas sinhronizācijas rutīna, izmantojot plānotāju"
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklarācijas
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,"Izejvielas, kas balstītas uz izejvielām"
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Attālums no augšējās malas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Darba apraksts
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kuponu Nr., Ja tā ir sagrupēta pēc kupona"
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saņemts un pieņemts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīvā vērtēšanas likme nav atļauta
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Lietotājs, kas tiks izmantots, lai izveidotu klientus, vienumus un pārdošanas pasūtījumus. Šim lietotājam vajadzētu būt attiecīgajām atļaujām."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Izveidot pirkuma pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Definējiet finanšu gadu budžetu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Kontu tabula nevar būt tukša.
DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Ieejas labvēlības perioda sekas
,Payment Period Based On Invoice Date,"Maksājuma periods, pamatojoties uz rēķina datumu"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uzstādīšanas datums nevar būt pirms {0} vienuma piegādes datuma
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Saite uz materiālu pieprasījumu
DocType: Warranty Claim,From Company,No uzņēmuma
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Kartes datu tips
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: šai noliktavai jau ir kārtas ieraksts {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Doc Datums
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Izplatīšanas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Darba diena {0} ir atkārtota.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,"Grupa grupai, kas nav grupa"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Notiek atjaunināšana. Tas var aizņemt kādu laiku.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Piemērs: ABCD. ##### Ja sērija ir iestatīta un sērijas numurs darījumos nav minēts, tad, pamatojoties uz šo sēriju, tiks izveidots automātiskais sērijas numurs. Ja jūs vienmēr vēlaties skaidri norādīt šī vienuma sērijas numurus. atstājiet šo tukšu."
DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Akciju ievade (ārējais GIT)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Apstrādes puses adreses
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nepieciešams piegādes paziņojums
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Pārdošanas partneris
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Grāmatvedības ieraksts iesaldēts līdz šim datumam, neviens nevar veikt / mainīt ierakstu, izņemot tālāk norādīto lomu."
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Degvielas daudzums
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobilais Nr
DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Izmaksāts
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Laiks pēc maiņas beigām, kurā tiek pārbaudīta izbraukšana."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Neto konta neto izmaiņas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Nav pieejams
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Nepilna laika darbs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Piegāde
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentu grupas izveides rīka kurss
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Piešķirtā summa nevar būt lielāka par neizlīdzināto summu
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trešās puses izplatītājs / izplatītājs / komisijas pārstāvis / filiāle / tālākpārdevējs, kas pārdod kompānijas produktus komisijai."
DocType: BOM Item,Original Item,Oriģinālais vienums
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Sērija ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Iespējamās pārdošanas iespējas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Rādīt PDC Print
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify piegādātājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Šis bankas darījums jau ir pilnībā saskaņots
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS profila lietotājs
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Pārdošanas personas vārds
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto svars
DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Jauna atrašanās vieta
,Project wise Stock Tracking,Projekta gudrs krājumu izsekošana
DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
DocType: Student,A+,A +
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,"Lūdzu, saglabājiet savu dokumentu pirms jauna konta pievienošanas"
DocType: Issue,Service Level Agreement,Pakalpojumu līmeņa vienošanās
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Vienības novērtēšanas likme tiek pārrēķināta, ņemot vērā izkrauto izmaksu kuponu summu"
DocType: Timesheet,Employee Detail,Darbinieku informācija
DocType: Tally Migration,Vouchers,Kuponi
DocType: Student,Guardian Details,Guardian informācija
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,piemēram: frappe.myshopify.com
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-pasta adresei jābūt unikālai, jau ir {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Saskaņot maksājumus ar rēķiniem
DocType: Holiday List,Weekly Off,Nedēļas izslēgšana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Neļaujiet vienumam {0} iestatīt alternatīvu vienumu
apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programma {0} nepastāv.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Nevar rediģēt saknes mezglu.
DocType: Fee Schedule,Student Category,Studentu kategorija
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","{0} vienums: {1} saražots,"
DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifikācijas dokumenta veids
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Nepietiekams krājums
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: reklāmguvumu koeficients ir obligāts
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Nepieciešams pirkuma kvīts
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM likme
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimālais darba laiks pret laika kontrolsarunu
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Iekļaut brīvdienas kopā Nr. darba dienās
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kvalitātes sanāksme
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Konsultācijas
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Noklusējuma maksājuma pieprasījuma ziņojums
DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN E-pasts nosūtīts
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Iespējot ieplānoto sinhronizāciju
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,"Lūdzu, atlasiet Darbinieks"
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ja tiek pārbaudīts, tiks izveidots klients, kuram ir piesaistīta paciente. Pacienta rēķini tiks izveidoti pret šo klientu. Veidojot pacientu, varat arī izvēlēties esošo Klientu."
DocType: Fiscal Year,Stock User,Akciju lietotājs
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Pakalpojumu līmeņa vienošanās.
DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,"Datums, kad šo komponentu piemēro"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Pieejamo akcionāru saraksts ar folio numuriem
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Iestatīt vārtejas vārdus.
DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Atbildes laika periods
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkuma nodokļi un maksājumi
DocType: Course Activity,Activity Date,Darbības datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Atlasiet vai pievienojiet jaunu klientu
DocType: Contract,Unfulfilled,Nav izpildīts
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Jums nav atļauts reģistrēties šim kursam
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Lasīt emuāru
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Projekta vērtība
DocType: Task,Expected Time (in hours),Paredzamais laiks (stundās)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Variantu atjaunināšana ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Rādīt pārdošanas personu drukā
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Gadā
DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Pieņemts Datetime
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Nodokļu veidne ir obligāta.
DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacients
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Izmaksu aprēķināšanas summa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt cenas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Ārpuskopienas piegādes ārējās piegādes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rinda {0}: No laika ir jābūt mazākam par laiku
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Lietotājs {0} jau ir piešķirts darbiniekam {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Veidlapas skats
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Automātiska atkārtošanas sadaļa
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Publiskā marķējuma kļūda
DocType: Sales Person,Select company name first.,Vispirms izvēlieties uzņēmuma nosaukumu.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Finansiālais gads
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Atliktie ieņēmumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Jāizvēlas viens no pārdošanas vai pirkšanas darījumiem
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Darba stundu slieksnis pusdienām
,Item-wise Purchase History,Iepirkuma vēsture
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nevar mainīt pakalpojuma beigu datumu vienumam {0}
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Iekļaujiet apakšlīgumus
DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimālie ieguvumi (summa)
DocType: Homepage,Hero Section,Varoņa sadaļa
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Ja tiek veiktas ražošanas darbības.
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Paziņojums par nosūtīšanu
DocType: Projects Settings,Timesheets,Laika lapas
DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Iegūstiet pašreizējo krājumu
DocType: Account,Expense,Izdevumi
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} aktīvu nevar nodot
,Unpaid Expense Claim,Neapmaksāts izdevumu pieprasījums
DocType: Employee,Family Background,Ģimenes fons
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Enerģijas punkta līderis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonusa maksājuma datums nevar būt iepriekšējais datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,No {0} tika atrasts starpbanku darījumiem.
DocType: Bank Account,Party Type,Partijas veids
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Pabeigt
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Piemēro C veidlapu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konta atlikums, kas jau ir debetā, jums nav atļauts iestatīt "Līdzsvars ir jābūt" kā "Kredīts""
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rinda # {0}: daudzums palielināts par 1
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Iestatiet mērķa vienību grupai par šo pārdošanas personu.
DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
DocType: Student,Student Mobile Number,Studentu mobilais numurs
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Akadēmiskais gads:
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Novērtēt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,"Lūdzu, pievienojiet kontu saknes līmeņa uzņēmumam -"
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Dienu skaits fiskālajā gadā
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Kopējā summa Valūta
DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Atļaut pašus vienumus vairākas reizes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Izveidot BOM
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Maksa
DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Apmeklējums un informācijas atstāšana
DocType: Student,Personal Details,Personas dati
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Norēķinu un piegādes statuss
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,"Rinda {0}: Lai nosūtītu e-pastu, piegādātājam {0} ir nepieciešama e-pasta adrese"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Naudas plūsma no ieguldījumiem
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Apstiprinošā loma nevar būt tāda pati, kā noteikumam piemērojamā loma"
DocType: Crop,Crop Spacing,Augu atstatums
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Cik bieži projektam un uzņēmumam jāatjaunina pārdošanas darījumi.
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Perioda iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Debitoru parādu neto izmaiņas
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kvalitātes atsauksmes veidne
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Daudzumam jābūt lielākam par nulli
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ir neatbilstība starp likmi, akciju skaitu un aprēķināto summu"
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Atstājiet tukšu, ja katru gadu veicat studentu grupas"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Kredīti (pasīvi)
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Sūtīt Grant Review Email
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B forma
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Ražots daudzums
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Žurnāls ieraksts
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pirkuma kvīts Nr
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},No datuma {0} nevar būt pirms darbinieka pievienošanās datuma {1}
DocType: Journal Entry,Debit Note,Parādzīmē
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Vai šis nodoklis ir iekļauts pamatlikumā?
DocType: Share Balance,Purchased,Iegādāts
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Likme, kurā Cenu saraksta valūta tiek konvertēta uzņēmuma pamatvalūtā"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Skatīt maksas ierakstus
DocType: Training Event,Theory,Teorija
DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Ir diskontēta
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Izveidot kotējumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rinda # {0}: žurnāla ierakstam {1} nav konta {2} vai jau ir saskaņots ar citu kuponu
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Izveidojiet jaunu klientu
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM tīmekļa vietnes darbība
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Rēķina / žurnāla ieraksta dati
DocType: Share Balance,Share Balance,Akciju atlikums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Perioda slēgšanas ieraksts
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Pirkuma cenu saraksts
DocType: Contract,Party User,Partijas lietotājs
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restorāna pasūtījuma ieraksts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Sērijveida postenis {0} nevar tikt atjaunināts, izmantojot akciju saskaņošanu, lūdzu, izmantojiet akciju ierakstu"
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Laika laika nišas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Atlasiet vismaz vienu vērtību no katra atribūta.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Bankas projekts
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Pēdējā problēma
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Sūtīt regulāri kopsavilkuma pārskatus pa e-pastu.
DocType: Quality Procedure Table,Step,Solis
DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultātu vērtība
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Vai ienākuma nodokļa saistības
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Stacionārā apmeklējuma maksa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} nepastāv.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Atbildes atjaunināšana
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Piegādātājs
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Ievadiet vērtību {0} un {1}
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Pasūtījuma apstiprināšanas datums
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Aprēķināt paredzamo ierašanās laiku
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Patēriņš
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS - .YYYY.-
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Abonēšanas sākuma datums
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Woocommerce servera URL
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Darbinieku skaits
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} lauks ir ierobežots ar izmēru {1}
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Šis {0} konflikts ar {1} {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Vērtību piedāvājums
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,E-pasts saziņai
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},"Nevar iestatīt atļauju, pamatojoties uz atlaidi {0}"
DocType: Attendance Request,Work From Home,Darbs no mājām
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rinda {0}: no laika un laika ir obligāta.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Piegādātāja ID
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Rēķinu nevar veikt par nulles norēķinu stundu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atvaļinājumu nevar piešķirt pirms {0}, jo atvaļinājuma atlikums jau ir pārnests uz nākamo atvaļinājuma piešķiršanas ierakstu {1}"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Pēdējais pasūtījuma datums
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursi:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Nosūtīšana
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uzstādīšanas piezīme
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Žurnāla ievades konts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variants
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Foruma aktivitāte
DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Izšķirtspējas laiks
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Piegādātāja informācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Dokuments {0} veiksmīgi neizdzēsts
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Iegādes / izgatavošanas detaļas
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Grāmatu aktīvu amortizācijas ieraksts automātiski
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,"Darbība pabeigta, cik daudz gatavo preču?"
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Darbinieka vārds un uzvārds drukātā veidā
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Vai tiek apstrādāti dienas grāmatas dati
DocType: Program,Courses,Kursi
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Pirkuma rēķinam {0} jābūt aktivizētam atjaunināšanas krājumam
DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Darbinieku iekāpšanas pasākumi
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1}
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ja atspējot, laukā “Vārdi” nebūs redzams neviens darījums"
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Piešķirts
DocType: Project,Time to send,Laiks nosūtīt
DocType: Vital Signs,Bloated,Uzpūsts
DocType: Blanket Order,Order Type,Pasūtījuma veids
DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Perioda sākuma datums
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Izveidot grafiku
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Atvēršanas vērtība
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Papildu alga
DocType: Loan,Repayment Method,Atmaksāšanas metode
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Dažādu darbību izmaksas
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min. Līdz pirmajai atbildei
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Pacienta vecums
DocType: Patient Encounter,Investigations,Izmeklējumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Biroja aprīkojums
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage ir pilna, nav saglabāts"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Izejvielu pieprasījuma elementi
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Atlasiet vienumu (pēc izvēles)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Vecāku vienums {0} nedrīkst būt krājuma vienums
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Visi bankas darījumi ir izveidoti
DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Pret krājumu ievešanu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Ielādēt sprādzienu BOM (ieskaitot apakškomplektus)
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
DocType: Loan,Loan Application,Kredīta pieteikums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Darba kartei
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Apstrādāt pamatdatus
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Vai konts ir maksājams
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Kopējā pasūtījuma vērtība
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Piegādātājs {0} nav atrasts {1}
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Iestatiet SMS vārtejas iestatījumus
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Noapaļojiet līdz tuvākajam veselajam skaitlim
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Saknei nevar būt vecāku izmaksu centrs
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Atļaut iecelšanu
DocType: BOM,Show Operations,Rādīt darbības
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Praktizētāja grafiks
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibrēšana
DocType: Pricing Rule,Apply On,Lietot
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Aizvērt bilanci un grāmatu Peļņa vai zaudējumi.
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Sniedziet uzņēmumā reģistrētu e-pasta adresi
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatīvais vienuma nosaukums
DocType: Assessment Plan,Course,Kursi
DocType: Patient,Patient Details,Pacienta informācija
DocType: Employee Separation,Employee Separation,Darbinieku atdalīšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Debitori
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Kartētie vienumi
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Departaments (pēc izvēles)
DocType: Task Type,Task Type,Uzdevuma veids
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debeta A / C numurs
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Kopējā norēķinu summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Maksājuma / atsauces datums nevar būt pēc {0}
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pievienojiet neizmantotās lapas no iepriekšējiem piešķīrumiem
DocType: Employee Transfer,New Company,Jauns uzņēmums
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijas likme (%)
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Noliktavu var mainīt tikai ar akciju ierakstu / piegādes norādi / pirkuma kvīti
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Aizvērt problēmu pēc dienām
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Maksājumu grafiks
DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Iespējot ieceļošanas labvēlības periodu
DocType: Patient Relation,Spouse,Laulātais
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Aizturēšanas iemesls
DocType: Item Attribute,Increment,Pieaugums
DocType: Vital Signs,Cuts,Samazina
DocType: Student Applicant,LMS Only,Tikai LMS
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Rādīt kontaktu pogu
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Pievienot darbiniekus
DocType: Holiday List,Holidays,Brīvdienas
DocType: Chapter,Chapter Head,Nodaļas vadītājs
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,"Nav atļauts. Lūdzu, atspējojiet pārbaudes veidni"
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Nav parādīt
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Izvēlētajam maksājuma ierakstam jābūt saistītam ar kreditora bankas darījumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Pārdošanas summa
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS piekļuves atslēgas ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} mātesuzņēmumā nav
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Datums nevar būt pirms datuma
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Pievienot piegādātājus
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Kopsavilkums par šo mēnesi un gaidāmajām darbībām
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Transporta veids
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,Pieņemšana darbā
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruto samaksa - kopējais atskaitījums - aizdevuma atmaksa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Publicēšanas datums nevar būt nākamais datums
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,"{} ir nepieciešams, lai radītu e-Way Bill JSON"
,Work Order Stock Report,Darba pasūtījumu krājumu pārskats
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Iespējot / atspējojiet valūtas.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Skatīt grozā
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,"Fetch, pamatojoties uz FIFO"
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,"Kopējā summa, par kuru ir jāmaksā"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Ražošanas postenis
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Pašu kapitāla / saistību konts
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Nav vērtību
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Vispirms atceliet žurnāla ierakstu {0}
DocType: GL Entry,Remarks,Piezīmes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rinda {0}: avansam pret piegādātāju jābūt debetam
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Apmeklē vecāki
DocType: POS Profile,Update Stock,Atjaunināt krājumu
DocType: Account,Old Parent,Vecais vecāks
DocType: Production Plan,Download Materials Required,Lejupielādējiet nepieciešamos materiālus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Vēl viens perioda slēgšanas ieraksts {0} ir izveidots pēc {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Vienuma veidne
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Atlaide par cenu sarakstu (%)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Saīsinājums ir obligāts
DocType: Travel Request,Domestic,Iekšzemes
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Daudzums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Izlaišanas datumam ir jābūt nākotnē
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop ar Guardian
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Bilance bāzes valūtā
DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Saņemiet izcilu rēķinu
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Visi produkti vai pakalpojumi.
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Bremžu kluči
DocType: Pricing Rule,Max Amt,Maks
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Rādīt krājumu pieejamību
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Viesnīcas numura cenu noteikšanas vienība
DocType: Task,Pending Review,Gaida pārskatīšanu
DocType: Employee,Date of Joining,Pievienošanās datums
DocType: Patient,Patient Relation,Pacientu saistība
DocType: Currency Exchange,For Selling,Pārdošanai
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Naudas plūsma no finansēšanas
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Ražošana
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Līdz {0}
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restorāna vadītājs
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Out vērtība
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Pieejamība un prasmes
DocType: Employee Advance,Advance Account,Avansa konts
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Rēķini bez piegādes vietas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Aizdevuma beigu datums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Daudzumam rindā {0} ({1}) jābūt vienādam ar saražoto daudzumu {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Bankas ierakstu izveide ...
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Tirdzniecība
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankas konta Nr.
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Iepriekšēja summa nevar būt lielāka par {0} {1}
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Summas lielums vārdos
DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Piešķirt algu struktūru
DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Krājumu ievades veids
DocType: Quality Action Table,Responsible,Atbildīgs
DocType: Room,Room Number,Istabas numurs
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Atlasiet fiskālos gadus ...
,Trial Balance,Izmēģinājuma bilance
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Darbinieku pārcelšanu nevar iesniegt pirms nodošanas datuma
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Novērtējuma skalas nosaukums
DocType: Location,Area UOM,UOM apgabals
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Kopējā izmaksu summa
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materiāla problēma
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Vienuma attēls (ja nav slaidrādes)
DocType: Share Balance,Is Company,Vai uzņēmums
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atjauniniet jaunāko cenu visās BOM
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Ziņojumi, kas pārsniedz 160 rakstzīmes, tiks sadalīti vairākos ziņojumos"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},"Alga Slip, kas iesniegts periodam no {0} līdz {1}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Cenu aptaujas dati nav pieejami
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Kopējā izcilā summa
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Vienības nodokļa likme
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plānotais daudzums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Saglabāšanas krājuma ieraksts
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdi (eksports) būs redzami, kad esat saglabājis piegādes paziņojumu."
DocType: Selling Settings,Each Transaction,Katrs darījums
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Institūta autobuss
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,"Lūdzu, vispirms atlasiet uzņēmumu"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Darbinieku {0} apmeklējums jau ir atzīmēts šajā dienā
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Atvēršana
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Noteikta slimība
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nevar būt lielāks par plānoto kvantitāti ({2}) ražošanas pasūtījumā {3}
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Akciju rinda (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Lūdzu, ievadiet "Ir apakšlīgumi" kā Jā vai Nē"
DocType: Company,Default Holiday List,Noklusējuma brīvdienu saraksts
DocType: Naming Series,Current Value,Šī brīža vērtība
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonitāte budžetu, mērķu noteikšanai utt."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Brīdinājums: pārdošanas pasūtījums {0} jau pastāv pret klienta pasūtījumu {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Mēneša pārdošanas mērķis (
DocType: Guardian,Guardian Interests,Aizbildņu intereses
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Partijas ID ir obligāts
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Apmaksātā summa (uzņēmuma valūta)
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Piegādes noteikumu nosacījums
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Maksimālais mēģinājums sasniegt šo viktorīnu!
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Nepieciešams darbinieku radīšanai
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Lojalitātes punktu ieejas izpirkšana
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Pavadvēstule
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Diagrammas priekšskatījums
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Vienuma kvalitātes pārbaudes parametrs
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Sāciet sadaļas
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,"% no materiāliem, kas piegādāti pret šo piegādes piezīmi"
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantija / AMC statuss
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Grams
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīva
DocType: POS Profile,Item Groups,Vienumu grupas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Klienta LPO Nr.
,Company Name,Kompānijas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Lai adresētu 1
,Purchase Receipt Trends,Pirkuma saņemšanas tendences
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Atstājiet bloku sarakstu datumus
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Studentu {0} pastāv pret studentu pretendentu {1}
DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Drukas veidņu nosaukumi, piemēram, Proforma rēķins."
DocType: Serial No,Delivery Time,Piegādes laiks
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Atmaksāšanas periods mēnešos
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Cenrādis.
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pirmais izdevumu apstiprinātājs sarakstā tiks noteikts kā noklusējuma izdevumu apstiprinātājs.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklāma
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klients vai Vienums
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Rēķina atsauce
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-veidlapa nav piemērojama rēķinam: {0}
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Rēķins ir izveidots
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Early Exit Grace Periods
DocType: Patient Encounter,Review Details,Pārskatiet informāciju
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rinda {0}: Stundu vērtībai jābūt lielākai par nulli.
DocType: Account,Account Number,Konta numurs
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Novērtējuma rezultāta detaļas
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Automātiska aizvēršana pēc 7 dienām
DocType: Supplier,Is Frozen,Ir iesaldēts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kopējam piešķirtajam svaram jābūt 100%. Tas ir {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Piemērojams, ja uzņēmums ir SpA, SApA vai SRL"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Starp:
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Apmaksāts un netiek piegādāts
DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN kods
DocType: GSTR 3B Report,September,Septembris
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administratīvie izdevumi
DocType: C-Form,C-Form No,C veidlapa Nr
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Pašreizējā rēķina perioda beigu datums
DocType: Item,Manufacturers,Ražotāji
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Apstrādāt ciklu
DocType: Serial No,Creation Time,Izveides laiks
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,"Lūdzu, ievadiet apstiprinošo lomu vai apstiprinošo lietotāju"
DocType: Plaid Settings,Link a new bank account,Saistiet jaunu bankas kontu
DocType: Inpatient Record,Discharged,Izlādēts
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Izejvielu izmaksas (uzņēmuma valūta)
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Jauni pārdošanas pasūtījumi
apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,balstoties uz
DocType: Employee,Owned,Pieder
DocType: Item Default,Item Default,Vienums noklusējums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Puse var būt tikai viena no
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Izklaides izdevumi
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Pirms piegādes jāveic pārbaude
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Ieejas žurnāla atvēršana
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pievienot vai atņemt
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Apkopotā summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Pārdošanas komisija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Sāciet ievadīt datus no šeit:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Pārējā pasaule
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Publikācijas
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Noklusējuma bankas / naudas konts tiks automātiski atjaunināts algu žurnāla ierakstā, kad šis režīms ir izvēlēts."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Kopējais budžets
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Augšupielādēt HTML
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Maksājuma dokuments
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Iespēju vienums
DocType: Travel Itinerary,Travel From,Ceļošana no
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP konts
DocType: SMS Log,Sender Name,Sūtītāja vārds
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Piegādātāju grupa
DocType: Employee,Date of Issue,Izdošanas datums
,Requested Items To Be Transferred,Pieprasītie sūtāmie vienumi
DocType: Employee,Contract End Date,Līguma beigu datums
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Atgrieztais daudzums
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nepieciešams tikai parauga vienumam.
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Brīvs
DocType: Opportunity,Sales Stage,Pārdošanas posms
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Vārdi būs redzami, kad būsit saglabājis pārdošanas pasūtījumu."
DocType: Item Reorder,Re-order Level,Atkārtoti pasūtīt līmeni
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Iespējot automātisko apmeklējumu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Priekšroka
,Department Analytics,Departamenta analītika
DocType: Crop,Scientific Name,Zinātniskais nosaukums
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Atlaide nevar būt lielāka par 100%
DocType: Student Guardian,Relation,Saistība
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Vārds vai e-pasts ir obligāts
DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Norēķinu pasta indekss
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Tirgus laukums
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} statuss ir {2}
DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Viktorīna aktivitāte
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nav derīgā algas periodā
DocType: Timesheet,Billed,Norēķini
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Emisijas veids.
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Pēdējais pārdošanas rēķins
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Maksājuma nosacījumi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervēts Daudzums: Pārdošanai pasūtītais daudzums, bet nav piegādāts."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ir obligāta. Varbūt valūtas maiņas ieraksts {1} uz {2} nav izveidots
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktiskais beigu datums (ar laika lapu)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Rezultātam jābūt mazākam vai vienādam ar 5
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Lūdzu, atlasiet BOM laukā BOM vienumam {0}"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Sērijas Nr. {0} ir garantija līdz pat {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Sadalīt
DocType: Bank Account,Bank Account No,Bankas konts Nr
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,"Algas slīdēšana, pamatojoties uz laika kontrolsarakstu"
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transporta veids
DocType: Budget,Control Action,Kontroles darbība
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Kopējā atbrīvojuma summa
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medicīnas koda standarts
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rinda # {0}: Reqd by Date nevar būt pirms darījuma datuma
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Akadēmiskais termiņš
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Īsa biogrāfija tīmekļa vietnēm un citām publikācijām.
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Saņemts daudzums
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Likme (uzņēmuma valūta)
DocType: Item Reorder,Request for,Pieprasījums pēc
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Iepriekš iestatītu instalēšana
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,"Lūdzu, ievadiet atmaksas periodus"
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Papildu iestatījumi
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Apmaksātā summa
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Iestatiet progresa darbību
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Norēķinu intervāla skaits
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finanšu pārskati
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,"Ziņojums tiks nosūtīts lietotājiem, lai saņemtu viņu statusu projektā"
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Darbinieku nodokļu atbrīvojuma pierādījums iesniegšanas detaļām
DocType: Purchase Order,Delivered,Piegādāts
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% piegādāts
DocType: Lead,Request for Information,Informācijas pieprasījums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Beigas gads
DocType: Vehicle,Diesel,Dīzeļdegviela
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankciju summa nevar būt lielāka par prasību summu rindā {0}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},No {0} | {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Jau iesniegtais rezultāts
DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Lietotais noteikums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Faktiskais daudzums ir obligāts
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Paredzamais piegādes datums
DocType: Issue,Resolution Date,Izšķirtspējas datums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} tipa atvaļinājums nevar būt garāks par {1}
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Iespējot iepirkumu grozu
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Lietot Noteikumus citā
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Pēdējā oglekļa pārbaude
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Veidot
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Pārdošanas rēķins {0} izveidots kā samaksāts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,"Lai izveidotu Maksājuma pieprasījuma atsauces dokumentu, ir nepieciešams"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Ienākuma nodoklis
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Dators
DocType: Material Request,% Ordered,% Pasūtīts
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Sekojošie vienumi {0} nav atzīmēti kā {1} vienums. Jūs varat iespējot tos kā {1} vienumu no sava vienuma kapteiņa
DocType: Quiz,Passing Score,Rezultāts
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Vietnes mājas lapas iestatījumi
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Ražošanas apjoms
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Bezpeļņas (beta)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Izcila Amt
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN kods
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Ļaujiet šādiem lietotājiem apstiprināt atstāt lietojumprogrammas bloku dienām.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Lūdzu, atlasiet Apkopes statuss kā Pabeigts vai noņemiet pabeigšanas datumu"
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Saņemt darba kārtības vienumus
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Iestatiet projektu un visus uzdevumus statusam {0}?
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Rādīt "Noliktavā" vai "Nav noliktavā", pamatojoties uz noliktavā pieejamo krājumu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Vai neatgriezeniski dzēst?
DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Jāizvēlas vismaz viens no piemērojamiem moduļiem
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Vai atvaļinājums bez maksas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rinda # {0}: jāiesniedz aktīvs {1}
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildu atlaižu summa (uzņēmuma valūta)
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tabakas pagātnes lietošana
DocType: Crop,Materials Required,Nepieciešamie materiāli
DocType: POS Profile,POS Profile,POS profils
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Ierakstīt ierakstu
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Lai reģistrētos Marketplace, jums ir jābūt lietotājam, kas nav administrators, ar sistēmas pārvaldnieku un vienumu vadītāja lomām."
DocType: Asset,Insured value,Apdrošinātā vērtība
DocType: Quotation Item,Against Docname,Pret Docname
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
Still if you want to make material request, kindly enable Ignore Existing Projected Quantity checkbox","Tā kā izejvielu paredzamais daudzums ir lielāks par nepieciešamo daudzumu, nav nepieciešams radīt materiālus pieprasījumus. Tomēr, ja vēlaties veikt materiālo pieprasījumu, lūdzu, atzīmējiet izvēles rūtiņu Ignorēt esošos daudzumus"
DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksājuma ierakstus nevar filtrēt ar {1}
DocType: Variant Field,Variant Field,Variantu lauks
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Trūkst piekļuves marķējuma vai Shopify URL
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankas kontu nevar nosaukt par {0}
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Noteikumi un nosacījumi Palīdzība
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,No un līdz datumiem nepieciešams
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produktu komplekta vienums
DocType: Student Group,Group Based On,Grupas pamatā ir
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Nr
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Atļaut vairāku materiālu patēriņu
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Piegādes noteikums attiecas tikai uz pārdošanu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Pārdošanas likme
DocType: Account,Asset,Aktīvs
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nav veselības aprūpes speciālista grafika. Pievienojiet to veselības aprūpes speciālista meistaram
DocType: Vehicle,Chassis No,Šasijas Nr
DocType: Employee,Default Shift,Noklusējuma maiņa
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Uzņēmuma saīsinājums
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Materiālu kopums
DocType: Article,LMS User,LMS lietotājs
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Atļaut alternatīvu vienumu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Darbības izmaksas vienam darbiniekam
DocType: Email Digest,Open Quotations,Atvērt kotējumus
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Sadaļas kājene
DocType: Lead,Next Contact By,Nākamais kontakts pēc
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Gaida daudzums
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,"Izvēlieties, lai pievienotu sērijas numuru."
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,modificēts
DocType: Pricing Rule,Qty,Daudzums
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Pieejama neto ITC (A) - (B)
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiālie pieprasījumi, par kuriem piegādātāja cenas nav izveidotas"
apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,"Vērtējot viktorīnu, kaut kas nepareizi."
DocType: GST Account,GST Account,GST konts
DocType: Pricing Rule,For Price List,Cenrādī
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Bezsaistes pilnvarojums
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Izlaist materiālu pārsūtīšanu uz WIP noliktavu
DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Atsauksmes iesniegtas
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primārie iestatījumi
DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Klienta veids
DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Izmantojiet POS režīmu bezsaistes režīmā
DocType: Territory,Parent Territory,Vecāku teritorija
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odometra rādījums
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Algas lappuse
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Darba samaksas biežums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,"Rinda # {0}: darbība {1} nav pabeigta {2} gatavo preču daudzumam darba kārtībā {3}. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot darba karti {4}."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Sākuma un beigu datumi, kas nav derīgā algas periodā, nevar aprēķināt {0}"
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Mājas lapa ir produkti
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Zvani
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Atsauce # {0} datēta ar {1}
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Aizbildņa intereses
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO jau ir izveidots visiem pārdošanas pasūtījumu vienumiem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Abonēšana
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Informācija par krājumiem
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Pārdošanas pasūtījumi Bill
DocType: Company,For reference only.,Tikai atsaucei.
DocType: GL Entry,GL Entry,GL ieraksts
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Darbinieku nodokļu atbrīvojuma kategorija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},{0} rinda: vienumam {1} ir nepieciešams aktīvs
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankciju summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Norēķinu intervāla skaits nedrīkst būt mazāks par 1
DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Nodokļa maksātāja alga
DocType: Grant Application,Grant Application,Dotāciju pieteikums
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nevar atrast rezultātu, sākot ar {0}. Jums ir jābūt pastāvīgajiem rādītājiem, kas aptver 0 līdz 100"
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vecāku pārdošanas persona
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Skatīt visus jautājumus no {0}
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Iegūstiet kursus
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rinda # {0}: daudzumam jābūt 1, jo vienums ir pamatlīdzeklis. Lūdzu, izmantojiet atsevišķu rindu vairākiem daudzumiem."
DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Darba laiks, zem kura ir atzīmēts trūkums. (Nulle, lai atspējotu)"
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Darījumā var izmantot tikai lapu mezglus
DocType: Grant Application,Organization,Organizācija
DocType: Fee Category,Fee Category,Maksa kategorija
DocType: Batch,Batch ID,Partijas ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nevar būt pamatlīdzekļu postenis, jo tiek izveidots krājumu pārvaldnieks."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Šī mēneša kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},{0} rinda: {1} {2} neatbilst {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Dodieties uz piegādātājiem
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,"Lūdzu, atjauniniet savu apmācību pasākuma statusu"
DocType: Volunteer,Morning,Rīts
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citātu postenis
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Emisijas prioritāte.
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkaršu ievadīšana
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Laika niša ir izlaista, slots {0} līdz {1} pārklājas ar pašreizējo slotu {2} uz {3}"
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ja ienākumi vai izdevumi
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Darba pasūtījuma darbība
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,"Adrese, ko izmanto, lai noteiktu nodokļu kategoriju darījumos."
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Dodieties uz Klientiem
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Iestatiet 0 bez ierobežojuma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: konts {2} ir neaktīvs
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Maksājuma datums
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Piešķirt nosaukumu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: pieprasītā materiāla daudzums ir mazāks par minimālo pasūtījuma daudzumu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Pašreizējais BOM un New BOM nevar būt vienāds
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Kultūras un zemes
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai atstarpe
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
fullfill Sales Order {2}","Nevar piegādāt vienuma {1} sērijas Nr. {0}, jo tas ir rezervēts, lai aizpildītu pārdošanas pasūtījumu {2}"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Ierakstu ielāde ......
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinformācija
DocType: Sales Order Item,For Production,Ražošanai
DocType: Serial No,Asset Details,Informācija par aktīviem
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Rezervācijas laiks
DocType: Selling Settings,Default Territory,Noklusējuma teritorija
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Izsniegtā summa (nominālā vērtība)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimālā atlaide atļauta vienumam: {0} ir {1}%
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Uzskaitiet vienumus, kas veido paketi."
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa klienta valūtā
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Saņemt preces no pirkuma kvītīm
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rinda # {0} (Maksājumu tabula): Summai jābūt pozitīvai
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Darbinieku nodokļu atbrīvojuma deklarācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Saistīto maksājumu meklēšana
DocType: Project,Expected End Date,Paredzamais beigu datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Reklāmguvumu līmenis nevar būt 0 vai 1
DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Institūta nosaukums
DocType: Serial No,Asset Status,Aktīvu statuss
DocType: Salary Slip,Earnings,Ieņēmumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Kopējā samaksātā summa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Uzglabāt
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Kopējais rezultāts (no 5)
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debitoru parādi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Noklusējuma iestatīšana
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.","Nevar nodrošināt piegādi pēc sērijas numura, jo {0} tiek pievienots ar un bez piegādes"
,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Rēķinā norādītā summa (ekskluzīvs nodoklis)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Nevar mainīt statusu, jo students {0} ir saistīts ar studentu pieteikumu {1}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Atvaļinājuma veids {0}
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Datu importēšana un iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Ja tiek pārbaudīta automātiskā atlase, klienti tiks automātiski saistīti ar attiecīgo lojalitātes programmu (saglabājot)"
DocType: Account,Expense Account,Izdevumu konts
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Laiks pirms maiņas sākuma laika, kurā tiek uzskatīts, ka apmeklējums ir reģistrēts."
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Saistība ar Guardian1
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Izveidot rēķinu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Maksājuma pieprasījums jau pastāv {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbiniekam, kurš atbrīvots no {0}, jābūt iestatītam kā “Kreisais”"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Maksājiet {0} {1}
DocType: Company,Sales Settings,Pārdošanas iestatījumi
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Ražots daudzums
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,"Piedāvājuma pieprasījumam var piekļūt, noklikšķinot uz šādas saites"
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Mēneša sadalījuma nosaukums
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Iegūstiet izejvielas ražošanai
DocType: Employee,New Workplace,Jauna darba vieta
DocType: Support Search Source,API,API
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Paroles, API atslēgas vai Shopify URL trūkst vērtības"
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parametra nosaukums
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Konts {0} neatbilst kompānijai {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,"Lūdzu, atlasiet vienumu grozā"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Izveidot maksājumu ierakstus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Izvēlieties uzņēmumu
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Materiālu pieprasījuma veids
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Dalībnieka ID
DocType: Issue,Raised By (Email),Paaugstināts (e-pasts)
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Darbinieku veselības apdrošināšana
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršanas perioda
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ja nav atzīmēts, vienums netiks parādīts pārdošanas rēķinā, bet to var izmantot grupas testu veidošanā."
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Reģistrācijas maksa
,Produced,Ražots
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Balta
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Procedūras veidne
DocType: Account,Frozen,Saldēti
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Cena nav atrasta vienumam {0} cenu sarakstā {1}
DocType: Student Admission,Publish on website,Publicējiet vietnē
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Tā ir piemērota tīmekļa vietne, kas tiek automātiski ģenerēta no ERPNext"
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atvienojiet maksājumu par rēķina atcelšanu
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Nav uzdevumu
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drukāt bez summas
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,"Pasūtījumu pasūtījumi, kas piešķirti piegādātājiem."
,Reserved,Rezervēts
DocType: Employee,Notice (days),Paziņojums (dienas)
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,E-pasta konta iestatīšana
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
DocType: Contract,Unsigned,Nav parakstīts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Diena (-as), kurā (-ās) iesniedzat atvaļinājumu, ir brīvdienas. Jums nav nepieciešams pieteikties atvaļinājumam."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Nevarēja iesniegt dažus algu čekus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Noliktavu {0} nevar izdzēst, jo vienumam {1} ir daudzums"
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Izkraušanas maksa par iegādi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Apstiprināt
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Nav vairāk atjauninājumu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},"Lapas, kas piešķirtas veiksmīgi {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Novērtējuma ziņojums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Lai konkrētā darījumā netiktu piemērota cenu noteikšanas kārtība, visi piemērojamie cenu noteikšanas noteikumi ir jāizslēdz."
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Noklusējuma atlikto ieņēmumu konts
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Informācija par donoriem.
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klientu atsauksmes
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Izejošais ātrums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, atlasiet piešķirto summu, rēķina veidu un rēķina numuru vismaz vienā rindā"
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Aktīvu kategorijas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Jāiesniedz saņemšanas dokuments
,Employee Advance Summary,Darbinieku iepriekšējs kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,"Lūdzu, pārbaudiet kļūdu žurnālu, lai iegūtu informāciju par importēšanas kļūdām"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Detalizēts iemesls
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Zema jutība
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Kopējā piešķirtā summa ({0}) ir lielāka par samaksāto summu ({1}).
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Piemērojams (apzīmējums)
DocType: Tax Rule,Billing City,Norēķinu pilsēta
DocType: Item,Is Customer Provided Item,Vai Klients nodrošina preci
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkuma nodokļi un maksas veidne
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Zīmola nosaukums
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Kopējā summa vienam studentam
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Apģērbs un aksesuāri
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Darbs no datuma
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Projekta sadarbības uzaicinājums
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Studentu apmeklējuma rīks
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Noteiktās procedūras
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Nevar atrast mainīgo:
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC daudzums
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Iestatīt informāciju
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Kopējā avansa summa nevar būt lielāka par kopējo pieprasīto summu
DocType: POS Item Group,Item Group,Vienuma grupa
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Šobrīd noliktavā nav pieejams neviens krājums
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Augšupielādējiet savu vēstuļu galviņu (saglabājiet to tīmeklī draudzīgu kā 900px ar 100 pikseļiem)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} vienums nav iestatīts sērijas numuriem
DocType: Company,Default Values,Noklusējuma vērtības
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Tiek izveidotas noklusējuma nodokļu veidnes pārdošanai un pirkšanai.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Atvaļinājuma veidu {0} nevar pārnest
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debetam kontam jābūt debitoru kontam
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Līguma beigu datums nevar būt mazāks par šodienu.
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},"Lūdzu, iestatiet kontu noliktavā {0} vai noklusējuma krājumu kontā uzņēmumā {1}"
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Iestatīta pēc noklusējuma
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Šī iepakojuma neto svars. (aprēķināts automātiski kā vienību neto svara summa)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field {0} for copying in variants,Nevar iestatīt lauku {0} kopēšanai variantos
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mēnesis (-i) pēc rēķina mēneša beigām
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Iegūstiet darbiniekus
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Atstājot sertifikāta numuru
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Nav beidzies derīguma termiņš
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizētais apmaiņas peļņas / zaudējumu konts
DocType: Employee,Relieving Date,Atbrīvošanas datums
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Augu analīzes kritēriji
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Atstāt bloķēšanas saraksta datumu
DocType: Payment Entry,Receive,Saņemt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Datuma atbrīvošanai jābūt lielākai par pievienošanās datumu
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Kļūda: nav derīgs ID?
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Aizstāt konkrētu BOM visās pārējās BOM, kur tas tiek izmantots. Tā aizstās veco BOM saiti, atjauninās izmaksas un atjaunos "BOM sprādziena vienības" tabulu kā jaunu BOM. Tā arī atjaunina jaunāko cenu visās BOM."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Uzņēmums, maksājumu konts, no datuma un datuma ir obligāts"
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Bāzes summa (uzņēmuma valūta)
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pārdošanas rēķina avanss
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Paziņojiet klientus pa e-pastu
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Padarīt darba pasūtījumu apakšsavienojuma vienumiem
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Vadītājs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Beidzās partijas
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Piegādes noteikumu veids
DocType: Job Offer,Accepted,Pieņemts
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Jūs jau esat novērtējis vērtēšanas kritērijus {}.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Atlasiet Sērijas numuri
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Vecums (dienas)
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Partijas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Liels
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}: {1} grāmatvedības ierakstu var veikt tikai valūtā: {2}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Aizturēšanas iemesls:
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Maksas izveidošana neizdevās
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Pārkārtošanās līmenis
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir atspējota
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktiskais daudzums pēc darījuma
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Atcelt perioda beigās
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Veselības aprūpes dienesta koks
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Iepakojuma vienības pārdošanas brīdī.
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Piešķirtā summa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,"Lūdzu, izvēlieties uzņēmumu un apzīmējumu"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,Nepieciešams datums
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Bankas kredīta atlikums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Rādīt kumulatīvo summu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Jums nav ticis piesaistīts lojalitātes punktiem
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Papildu procentuālā daļa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Pirms iesniegšanas ievadiet bankas vai kredītiestādes nosaukumu.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārmaksāšanu, jo {0} postenī {1} summa ir nulle"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Izvēlieties savus domēnus
DocType: Agriculture Task,Task Name,Uzdevuma nosaukums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Krājumu ieraksti jau ir izveidoti darba kārtībai
,Amount to Deliver,Sniedzamā summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Uzņēmums {0} nepastāv
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,"Nav saņemti materiāli materiālie pieprasījumi, kas saistīti ar norādītajiem vienumiem."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenti ir sistēmas centrā, pievieno visus savus studentus"
DocType: Company,Company Logo,Uzņēmuma logotips
DocType: Content Question,Question Link,Jautājuma saite
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Atstājiet pieteikumu atstāt apstiprinātāju
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Pievienot piezīmes
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,Atrasti vienumi {0}.
DocType: Patient,Personal and Social History,Personīgā un sociālā vēsture
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbs darīts
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Notikumu iestatīšana uz {0}, jo darbiniekam, kas pievienots tālāk minētajām pārdošanas personām, nav lietotāja ID {1}"
DocType: Student Guardian,Father,Tēvs
,Purchase Order Items To Be Received,"Pirkuma pasūtījuma preces, kas jāsaņem"
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debets un kredīts nav vienāds ar {0} # {1}. Atšķirība ir {2}.
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Pielāgotie dati
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Vārdi būs redzami pēc pasūtījuma saglabāšanas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktisko tipa nodokli nevar iekļaut vienuma pozīcijā {0}
DocType: Lab Test Template,Compound,Savienojums
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Likme, kurā klienta valūta tiek konvertēta uzņēmuma pamatvalūtā"
DocType: Lead,Converted,Konvertēts
DocType: Email Digest,New Income,Jauni ienākumi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Saglabātais krājuma ieraksts jau izveidots vai parauga daudzums nav norādīts
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Dokumentu apstrāde
DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Atļaut pakalpojuma līmeņa līguma atiestatīšanu
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,"Lūdzu, ievadiet vienuma kodu, lai iegūtu partijas Nr"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Pakalpojuma beigu datums nevar būt pirms pakalpojuma sākuma datuma
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Darbinieku īpašuma vēsture
,Requested Items To Be Ordered,Pieprasītie pasūtāmie vienumi
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Asinsspiediens (sistolisks)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Atstāt bez maksas neatbilst apstiprinātajiem lietojumprogrammas ierakstiem
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Izdevumu vadītājs
DocType: Employee,Reason for Resignation,Atteikšanās iemesls
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Fetch abonēšanas atjauninājumus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Apmaksātā summa + norakstīšana Summa nevar būt lielāka par Grand Total
DocType: Asset Repair,Error Description,Kļūdas apraksts
DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Pacienta konsultācijas maksas punkts
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Jauns rēķins
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,No atbildēm nav saņemtas atbildes
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Pārdošanas pasūtījumu sērija
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Automātiski saņemt maksājuma noteikumus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nevar nosūtīt rindas numuru, kas ir lielāks vai vienāds ar pašreizējā šīs numura rindas numuru"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anonīms
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,"Lūdzu, izvēlieties uzņēmumu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Galveno datu sinhronizēšana var aizņemt kādu laiku
DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
DocType: Item,Customer Items,Klientu vienumi
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Uzņemtie kursi
DocType: Lab Prescription,Test Code,Testa kods
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Iepriekšējā rindā kopā
DocType: Student,Student Email Address,Studentu e-pasta adrese
,Delayed Item Report,Atliktā vienuma pārskats
DocType: Academic Term,Education,Izglītība
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Piegādātāja adrese
DocType: Salary Detail,Do not include in total,Neiekļaut kopā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nevar iestatīt vairākus vienuma noklusējumus uzņēmumam.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nepastāv
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Noraidīts daudzums
DocType: Cashier Closing,To TIme,TIme
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Ikdienas darba kopsavilkums Grupas lietotājs
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskālā gada uzņēmums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternatīvais vienums nedrīkst būt tāds pats kā vienuma kods
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Maksājuma termiņš
DocType: Quality Action,Quality Review,Kvalitātes apskats
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Noliktavā Noliktavā
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Klients nodrošina
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Šim uzdevumam pastāv uzdevums bērniem. Šo uzdevumu nevar izdzēst.
DocType: Item,Inventory,Inventarizācija
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Ja transporta veids ir ceļš, nepieciešama GST Transporter ID vai Transportlīdzekļa Nr"
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kritēriju nosaukums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Kopā piešķirtās lapas
DocType: Chapter,Members,Dalībnieki
DocType: Fees,Student Details,Studentu dati
DocType: Account,Fixed Asset,Fiksētie aktīvi
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ir drukas formāts
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Apmācības rezultāts Darbinieks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Kontu ar bērnu mezgliem nevar iestatīt kā virsgrāmatu
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Pirkuma pasūtījums maksājumam
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Sākuma diena ir lielāka par beigu dienu uzdevumā “{0}”
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Neto naudas summa no finansējuma
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,"Lai atceltu limitu, ievadiet 0"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,No laika vajadzētu būt mazākam par laiku
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Laikrakstu izdevēji
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: piegādātājam ir pienākums pret samaksāto kontu {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Izcilas pārbaudes un noguldījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Abonementā var būt tikai plāni ar tādu pašu norēķinu ciklu
DocType: Vehicle,Natural Gas,Dabasgāze
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Sērijas Nr. {0} nav atrasts
DocType: Hub User,Hub Password,Hub parole
,Bank Reconciliation Statement,Bankas saskaņošanas paziņojums
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Neto izmaiņas pamatlīdzekļos
DocType: Payment Request,Paid,Apmaksātais
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Pabeigšanas statuss
DocType: Job Card,Transferred Qty,Pārsūtītais daudzums
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Aizņemts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Rēķina atvēršana {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Neizdevās izveidot tīmekļa vietni
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Iespējas pēc svina avota
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Novērtēšanas skalas intervāls
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instruktora ieraksti, ko izveidos"
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Studentu ziņojumu ģenerēšanas rīks
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Skatīt Ledger
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jebkuras citas piezīmes, ievērojamas pūles, kas jāiekļauj ierakstos."
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Informācija par sponsoru (nosaukums, atrašanās vieta)"
DocType: Task,Weight,Svars
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Pašreizējais skaits
DocType: Sales Team,Incentives,Stimuli
DocType: Program Fee,Program Fee,Maksa par programmu
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Kavēšanās starp piegādes apstāšanos
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Iesaldēt krājumus vecākus par [dienas]
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Reklāmas shēmas produktu atlaide
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Jautājuma prioritāte jau pastāv
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Aktīvs saņemts, bet nav apmaksāts"
DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Kopā iekasētā summa
DocType: Course,Default Grading Scale,Noklusējuma vērtēšanas skala
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Ļauj lietotājam rediģēt atlaidi
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Saistītie rēķini
DocType: Volunteer,Weekends,Nedēļas nogales
DocType: Employee,Health Details,Veselības informācija
DocType: Employee Education,Graduate,Absolvents
DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Aktīvu uzturēšanas uzdevums
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restorānu galds
DocType: Amazon MWS Settings,CN,KN
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Pasūtījuma ieraksts
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Lejupielādēt PDF failu
DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Nepiešķirtā summa
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Izīrēts auto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Aizturēts
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Pārdošanas rēķinu laika kontrolsaraksts
DocType: Subscription,Plans,Plāni
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Izkrauto izmaksu kupona summa
DocType: Student Log,Medical,Medicīna
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Konts {0} ir iesaldēts
DocType: Project,First Email,Pirmā e-pasta adrese
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kritēriju iestatīšana
DocType: Crop,Yield UOM,Ienesīguma UOM
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Laboratorijas testa priekšraksti
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Pakalpojumu izmaksas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},{0} ir nepieciešams atsauces numurs un atsauces datums
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Atstājiet Encashment summu dienā
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Nosaukumu sērija (studenta pieteikuma iesniedzējam)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Kā noteikts 17. panta 5. punktā
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} vienības {1} bija nepieciešamas {2} vietnē {3} {4}, lai {5} pabeigtu šo darījumu."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kredīta dienas nevar būt negatīvs skaitlis
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Tas pats piegādātājs ir ievadīts vairākas reizes
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tarifa numurs
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksimālā pieļaujamā vērtība
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Saņemti krājumu ieraksti
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Iespēju summa
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Pirkuma pasūtījuma summa
DocType: C-Form,III,III
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Izpildes noteikumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Grupai nav grupas
DocType: Student Guardian,Mother,Māte
DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Ir izpildīts pakalpojumu līmeņa nolīgums
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Nodokļa atskaitīšana par nepieprasītajiem darbinieku pabalstiem
DocType: Travel Request,Travel Funding,Ceļojumu finansēšana
DocType: Shipping Rule,Fixed,Fiksēts
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nevar būt lielāks par plānoto daudzumu ({2}) darba kārtībā {3}
DocType: Quality Review,Additional Information,Papildus informācija
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Mainīt grafiku
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Lūdzu, atlasiet esošo uzņēmumu, lai izveidotu kontu diagrammu"
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktīvie līderi / klienti
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 precīza atbilstība.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sports
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Pieprasītā summa
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Augu analīzes kritēriji
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Nosūtīt maksājuma pieprasījuma e-pastu
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdi būs redzami, kad būsit saglabājis pārdošanas rēķinu."
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Pārdošanas komanda1
DocType: Work Order,Required Items,Obligātie vienumi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lasiet ERPNext rokasgrāmatu
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Pārbaudiet piegādātāja rēķina numuru
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Meklēt apakšdaļas
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Pārsaucamā dokumenta veids.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Sasaistes palīdz jums iegūt uzņēmējdarbību, pievienot visus savus kontaktus un vairāk kā savus vadītājus"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Interneta publicēšana
DocType: Customer,Account Manager,Konta pārvaldnieks
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās)
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Neviens vienums nav atrasts.
DocType: Item Attribute,From Range,No diapazona
DocType: Clinical Procedure,Consumables,Izejmateriāli
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Nepieciešama 'worker_field_value' un 'timestamp'.
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Atsauces rinda #
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Uzņēmumā {0} iestatiet „Aktīvu nolietojuma izmaksu centru”
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai vilktu pārdošanas pasūtījuma datus no Amazon MWS."
DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Darba laiks, zem kura ir atzīmēta pusdienas diena. (Nulle, lai atspējotu)"
,Assessment Plan Status,Novērtējuma plāna statuss
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,"Lūdzu, vispirms izvēlieties {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Iesniedziet šo, lai izveidotu darbinieku ierakstu"
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tas tiks pievienots varianta koda kodam. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir "SM" un vienuma kods ir "T-SHIRT", varianta vienības kods būs "T-SHIRT-SM""
DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Izsekot pakalpojumu līmeņa nolīgumam
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,"Lūdzu, ievadiet piegādes datumu"
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kvalitātes inspekcija
DocType: Account,Root Type,Saknes veids
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,"Ierakstīt, pamatojoties uz"
DocType: Lab Test,Report Preference,Ziņojuma izvēle
DocType: Products Settings,Products Settings,Produkta iestatījumi
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sinhronizēt nodokļus un maksas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Kopā nevar būt nulle
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Atvēršana (Cr)
DocType: Employee,Company Email,Uzņēmuma e-pasts
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Rādīt akciju daudzumu
DocType: Student,A-,A-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Konts {0} tiek pievienots bērna uzņēmumā {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensionēšanās datumam jābūt lielākam par iestāšanās datumu
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Pievienot vienumu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Slimības atvaļinājums
DocType: Lab Test,Lab Test,Laboratorijas tests
DocType: Account,Accumulated Depreciation,Uzkrātais nolietojums
DocType: Support Search Source,Source Type,Avota veids
DocType: Department Approver,Department Approver,Departamenta apstiprinātājs
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Daudzums uz vienu BOM līniju
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pieņemtajam + noraidītajam daudzumam jābūt vienādam ar saņemto daudzumu vienumam {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Izdevumu prasības
DocType: Bank Account,Address HTML,Adrese HTML
,Stock Projected Qty,Krājumu prognozētais daudzums
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Darba piedāvājums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Nav piezīmju
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Mainīt summu
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Norakstīt summu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Pārsūtīšanai nav pieejami vienumi
DocType: Work Order,Actual End Date,Faktiskais beigu datums
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojalitātes punkts
DocType: Travel Itinerary,Train,Vilciens
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM sprādziena postenis
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Ienākošās piegādes (var tikt apliktas ar apgriezto maksu)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasts tabulas Rēķina informācija
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kopējā ienākošā vērtība
DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Bankas darījuma maksājumi
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Atlasīt noliktavu ...
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Uzņēmējdarbības veids
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Visas adreses.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Iespējot "Lietot iepirkumu grozam", jo Iepirkumu grozs ir iespējots, un ir jābūt vismaz vienai Iepirkumu grozu noteikumu"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,"Lūdzu, izvēlieties Course"
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Procentuālā atskaitīšana
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,"Daudzums, kas jāsagatavo, nedrīkst būt mazāks par nulli"
DocType: Share Balance,To No,Uz Nē
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Piešķirt lapas
DocType: Assessment Result,Student Name,Studenta vārds
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Apkopes apmeklējumu plāns.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Sekojošie materiālie pieprasījumi ir automātiski izvirzīti, pamatojoties uz Vienības atkārtota pasūtījuma līmeni"
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Rīcība, ja PO uzkrātais ikmēneša budžets ir pārsniegts"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Pilna laika
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Transportlīdzekļa / autobusa numurs
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Pirkuma nodokļa veidne
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Materiālu pieprasījuma plānošana
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Pārbaudiet to, lai nepieļautu frakcijas. (numuriem)"
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Bonusa maksājuma datums
DocType: BOM,Operating Cost,Darbības izmaksas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,"Atlasiet vienumus, pamatojoties uz piegādes datumu"
DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
DocType: Customer,From Lead,No Svina
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Neaizpildīti fiskālie gada peļņa / zaudējumi (kredīts)
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Lauksaimniecība
DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Vecāku procedūra
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Iestatīt Open
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Pārslēgt filtrus
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Materiālu pieprasījuma detaļa
DocType: Shift Type,Process Attendance After,Procesa apmeklējums pēc
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Daudzums un noliktava
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Atveriet programmas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rinda # {0}: dublikāts ierakstā {1} {2}
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojalitātes programma
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Iespēja zaudēt iemeslu
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Piemērojams, ja uzņēmums ir sabiedrība ar ierobežotu atbildību"
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alerģijas, medicīnas un ķirurģijas vēsture"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Pamatkapitāls
DocType: Share Transfer,From Folio No,No Folio Nr
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Maksāt atlikušo
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Meklēšanas vienums
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Kopā lapas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Atjaunināšanas ātrums par pēdējo pirkumu
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,"Lūdzu, atlasiet tabulu"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} ir bloķēts, tāpēc šis darījums nevar turpināties"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Saņemt preces no
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalitātes punkti tiks aprēķināti, izmantojot iztērēto (izmantojot pārdošanas rēķinu), pamatojoties uz minēto savākšanas faktoru."
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc skaits
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,{0} vienumam jābūt ne-krājumam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Konta apvienošana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Konvertēt uz grupu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Lietotājam {1} jau iestatījāt pozīcijā {0} noklusējuma iestatījumu, lūdzu, atspējojiet noklusējumu"
DocType: Fiscal Year,Companies,Kompānijas
,Minutes to First Response for Opportunity,Minūtes līdz pirmajai atbildei par iespēju
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Viesnīcas istabas ērtības
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Rēķini patērētājiem.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Šim apzīmējumam nav atrasts personāla plāns
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Pašreizējā BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Ikdienas atvaļinājums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Izmaksas atjaunināta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Viens klients var būt tikai vienas lojalitātes programmas daļa.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nevar atcelt pabeigtā pasūtījuma darījumu.
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Dotāciju pieteikums
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Lietot papildu atlaidi
,Sales Partner Commission Summary,Pārdošanas partneru komisijas kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Pasūtījuma veidam jābūt {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Maksājuma ieraksts jau pastāv
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nav izveidoti nekādi darba uzdevumi
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Novērtēšanas skala
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Mārketinga izdevumi
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Nākamais kontaktu datums nevar būt pagātnē
DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks detaļas
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizācijas noteikums
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Brīvprātīgā tipa informācija.
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Šis ir pēdējā izveidotā darījuma numurs ar šo prefiksu
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatora krāsa
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopēt laukus uz variantu
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
DocType: Question,Single Correct Answer,Viena pareiza atbilde
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,No datuma nevar būt mazāks par darbinieka pievienošanās datumu
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Atļaut vairākus pārdošanas pasūtījumus pret klienta pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ja tiek pārbaudīts, nodokļa summa tiks uzskatīta par iekļautu drukas likmes / drukas apjomā"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Datums tiek atkārtots
DocType: Pricing Rule,Party Information,Informācija par partiju
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Debitori ({0})
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Līdz šim tas nevar būt lielāks par darbinieka atbrīvošanas datumu
DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Iespējot pārtraukšanas periodu
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbinieku e-pasta ID
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Atjaunināt cenu no Shopify līdz ERPNext Cenrādim
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Noklusējuma medicīnas koda standarts
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Nodokļu konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Kopējais apmaksātais amts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Atlasiet {0} pozīcijas finanšu grāmatu rindā {1}
DocType: BOM,Website Specifications,Tīmekļa vietnes specifikācijas
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","No piegādātāja saskaņā ar sastāva shēmu, Atbrīvots un Nil"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?
Present: {0}\
Absent: {1}",Vai vēlaties atjaunināt apmeklējumu?
Piedāvā: {0} \ t
Nav: {1}
DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Darbinieks (pēc izvēles)
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Piegādātāja rēķina dati
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klients {0} ir izveidots.
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Preces noklusējuma izmaksas tiek pārdotas
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} numurs {1} jau lietots kontā {2}
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Noklusējuma konts
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Atspējot noapaļoto kopsummu
DocType: Contract,Signee,Signee
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Beigu datums nevar būt pirms sākuma datuma.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Noliktavas ar esošo darījumu nevar pārvērst grupā.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Abām noliktavām ir jābūt vienai un tai pašai kompānijai
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Pret dokumenta detaļu Nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},"Lūdzu, iestatiet {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,"Lūdzu, vispirms izvēlieties prefiksu"
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Apakšuzņēmumu pārvaldīšana
DocType: Activity Cost,Projects User,Projektu lietotājs
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Piegādātāja rezultātu rādītājs Mainīgs
DocType: Item Group,Item Group Name,Vienuma grupas nosaukums
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Piemērojams pēc materiāla pieprasījuma
DocType: Support Settings,Search APIs,Meklēt API
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Pārdošanas pasūtījuma procentuālā daļa
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Piegādātās preces
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Atlasiet Darbinieki
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Izveidot aizdevumu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Aizdevumā {0} izvēlieties procentu ienākumu kontu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Visi darba uzdevumi jau ir nodoti.
DocType: Certification Application,Payment Details,Maksājumu informācija
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Drukāšana un zīmola veidošana
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kas būs redzams produktu saraksta augšpusē."
,Sales Payment Summary,Pārdošanas maksājumu kopsavilkums
DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Ir elastīgs pabalsts
DocType: GST Account,IGST Account,IGST konts
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',"Lūdzu, iestatiet fiskālo kodu klientam '% s'"
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mēneša izplatīšana ** palīdz jums sadalīt budžetu / mērķi vairākus mēnešus, ja jūsu uzņēmumā ir sezonalitāte."
DocType: Guardian,Students,Studenti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Transportlīdzekļa žurnālam jau pastāv izdevumu pieprasījums {0}
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ja izvēlēts, šajā komponentā norādītā vai aprēķinātā vērtība nepalīdzēs ieņēmumiem vai atskaitījumiem. Tomēr tās vērtību var atsaukties uz citiem komponentiem, kurus var pievienot vai atskaitīt."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,"Lūdzu, ievadiet atmaksas summu"
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Vai atvēršanas ieraksts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Iestatiet jaunu izlaišanas datumu
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Izdevumi, kas iekļauti vērtējumā"
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Sērijas numuri
DocType: Salary Slip,Deductions,Atskaitījumi
,Supplier-Wise Sales Analytics,Piegādātāja-gudra pārdošanas analīze
DocType: GSTR 3B Report,February,Februārī
DocType: Appraisal,For Employee,Darbiniekam
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Faktiskais piegādes datums
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Pārdošanas partnera nosaukums
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Nolietojuma rinda {0}: nolietojuma sākuma datums tiek ievadīts kā iepriekšējais datums
DocType: GST HSN Code,Regional,Reģionālais
DocType: Lead,Lead is an Organization,Svins ir organizācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,"Lūdzu, vispirms atlasiet Maksājuma veids"
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Pieņemtais daudzums
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Meklēšanas rezultāti
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Noklusējuma iegādes izmaksu centrs
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,"Iekļaut preces, kas nav krājumi"
DocType: Student,AB+,AB +
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Augšupielādes apmeklējums
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Narkotiku kodekss
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Lūdzu, iespējojiet faktisko izdevumu rezervāciju"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Lādiņš
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Piegādes izejvielas
,Item-wise Price List Rate,Cenu saraksta likme
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
DocType: Quality Inspection,Readings,Lasījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},"Kļūda, apstrādājot atlikto uzskaiti {0}"
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',"Lūdzu, iestatiet vai nu nodokļu ID vai fiskālo kodu uzņēmuma '% s'"
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Pievienot sērijas Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Vid. Pārdošanas likme
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcīzes lapas numurs
,Sales Partner Target Variance based on Item Group,"Pārdošanas partneru mērķa variants, pamatojoties uz vienumu grupu"
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Nosaukuma sērijas prefikss
DocType: BOM Operation,Workstation,Darbstacija
DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Sinhronizējiet visus kontus katru stundu
DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Uzdevuma svars
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Gada rēķins: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Jūs nevarat izdzēst fiskālo gadu {0}. Fiskālais gads {0} ir iestatīts kā noklusējums globālajos iestatījumos
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Vēl nav klientu!
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Iespējot pastāvīgo inventarizāciju
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Iespējamais pārdošanas darījums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Akcīzes rēķins
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Piegādātāju rezultātu karte
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Ceļot uz
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Atzīmējiet apmeklējumu
DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Noteikt reģistrēšanos un izrakstīšanos
DocType: POS Closing Voucher,Difference,Starpība
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Mazs
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Darba pasūtījuma postenis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Pārdošana un atgriešana
DocType: Budget,Monthly Distribution,Ikmēneša sadalījums
DocType: Quality Action,Quality Action,Kvalitātes darbība
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Nepabeigtā noliktava
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Samaksātās dividendes
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Jaunais akadēmiskais gads
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nosaukums un darbinieka ID
DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Izveidot rēķinu perioda sākumā
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimālā pasūtījuma daudzums
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloķēt brīvdienas svarīgās dienās.
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentācija
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatīvais vienības kods
DocType: Sales Partner,Partner website,Partneru tīmekļa vietne
DocType: Loan,Applicant,Pretendents
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Viens rezultāts, kas prasa tikai vienu ievadi, rezultātu UOM un normālo vērtību
Rezultāts, kas prasa vairākus ievades laukus ar atbilstošiem notikumu nosaukumiem, rezultātu UOM un normālajām vērtībām
Apraksta testus, kuriem ir vairāki rezultātu komponenti un atbilstošie rezultātu ieraksta lauki.
Grupēti testu veidnēm, kas ir citu testa veidņu grupa.
Nav rezultātu testiem bez rezultātiem. Tāpat netiek izveidots laboratorijas tests. piem. Grupu rezultātu apakšpārbaudījumi."
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Lūdzu, pieminējiet uzņēmuma Round Off izmaksu centru"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegādes piezīmes {0} ir jāatceļ pirms šī pārdošanas pasūtījuma atcelšanas
DocType: Grant Application,Show on Website,Rādīt vietnē
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegādes adreses nosaukums
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Narkotika
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} ir aizvērts
DocType: Patient,Medical History,Medicīniskā vēsture
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Izdevumu nodokļi un izmaksas
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Dienu skaits pēc tam, kad pagājis rēķina izrakstīšanas datums, pirms abonēšanas vai abonēšanas atzīmēšanas anulēšanas neapmaksāta"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Instalācijas piezīme {0} jau ir iesniegta
DocType: Patient Relation,Family,Ģimene
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',"Atjaunināts, izmantojot “Laika žurnālu”"
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Parauga lielums
DocType: Bank Transaction,Reference Number,Atsauces numurs
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM reklāmguvumu dati
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Uzkrātajam nolietojumam jābūt mazākam par vienādu ar {0}
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotikas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","Turpmākajā tabulā tiks izvēlēts tikai students, kam ir statuss "Apstiprināts"."
DocType: Task,% Progress,Progress
DocType: UOM Category,UOM Category,UOM kategorija
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publicēt vienumus tīmekļa vietnē
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Iegult HTML
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,"Lūdzu, vispirms atlasiet Party Type"
DocType: Loan,Repayment Start Date,Atmaksas sākuma datums
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,"Tā kā {0} nepārsniedz limitus, tas nav automātiski"
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedūra Izveidota
,Serial No Warranty Expiry,Sērijas bez garantijas termiņa beigām
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pret piegādātāja rēķinu {0} datēts {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Mainīt POS profilu
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Izveidot svinu
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Noklusējuma klients
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Piegādātāja rēķins Nr
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Jaukti nosacījumi
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Tas ir noklusējuma UOM, ko izmanto vienumiem un pārdošanas pasūtījumiem. Rezerves UOM ir "Nē"."
DocType: Payment Request,Mute Email,Izslēgt e-pastu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,2. punkts
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Nodokļu ieturējuma likmes, kas jāpiemēro darījumiem."
DocType: Dosage Strength,Strength,Stiprums
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{2} vienības {1} bija nepieciešamas {2}, lai pabeigtu šo darījumu."
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,"Apakšuzņēmuma līgumi, kas balstīti uz apakšlīgumu"
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ja tas ir iespējots, lauka akadēmiskais termins būs obligāts programmas uzņemšanas rīkā."
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Studentu grupa, kas balstīta uz partijām, tiks apstiprināta katram studentam no programmas uzņemšanas."
DocType: Course,Topics,Tēmas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Rinda # {0}: lūdzu, iestatiet pārkārtošanas daudzumu"
DocType: Crop Cycle,Linked Location,Saistītā atrašanās vieta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Partijas numurs ir obligāts vienumam {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Nav atļauts {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ir pilnībā apmaksāts
DocType: Payment Request,Inward,Iekšējais
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Skatīt visus rakstus
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Maksājuma ieraksts
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Saņēmēja ziņojums un maksājuma dati
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Maksājumu noteikumu veidne
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Izvēlieties Daudzums
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Studentu apmeklējums
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,"Automātiski iestatiet sērijas numurus, pamatojoties uz FIFO"
,Available Qty,Pieejams daudzums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,"Saņemiet rēķinus, pamatojoties uz filtriem"
DocType: Operation,Default Workstation,Noklusētā darbstacija
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Algu struktūra
DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Iespējot atribūtu filtrus
DocType: Member,Non Profit Member,Bezpeļņas loceklis
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Materiālu pieprasījuma plāns
DocType: Holiday List,Add to Holidays,Pievienot brīvdienām
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Robeža šķērsota
DocType: Company,Transactions Annual History,Darījumi Gada vēsture
DocType: Company,Delete Company Transactions,Dzēst uzņēmuma darījumus
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Valsts
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Universālveikals
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Stacionārā nodarbinātība
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rinda {0}: beigu datums nevar būt pirms publicēšanas datuma
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma klientu restorāna iestatījumos"
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupas rullis Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Lūdzu, norādiet derīgu rindas ID {0} rindā {1}"
DocType: Asset Movement,To Employee,Darbiniekam
DocType: Item,End of Life,Dzīves beigas
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Jutīgums
DocType: Territory,Territory Targets,Teritorijas mērķi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Izlaist atlaižu izlaišanu šādiem darbiniekiem, jo Atbrīvojuma piešķiršanas ieraksti jau ir pret viņiem. {0}"
DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kvalitātes rīcības rezolūcija
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Piegādātājs
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Augu analīze
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Izdevumu konts ir obligāts vienumam {0}
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Apakšuzņēmuma izejvielas, kas jānodod"
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kases slēgšana
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,{0} vienums jau ir atgriezts
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,"Nederīgs GSTIN! Ievadītais ievade neatbilst UIN turētāju GIDIN formātam vai OIDAR pakalpojumu sniedzējiem, kas nav rezidenti"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Šai noliktavai ir bērnu noliktava. Jūs nevarat izdzēst šo noliktavu.
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnoze
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},No {0} līdz {1} nav atvaļinājuma laika
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budžets kontam {1} pret {2} {3} ir {4}. Tas būs lielāks par {5}
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Aktīvu atrašanās vieta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,"Lūdzu, ievadiet atšķirības kontu"
DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopējais kredīts
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Konsultanta nosaukums
DocType: Driver,License Number,Licences numurs
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programmas reģistrācijas rīks
DocType: Amazon MWS Settings,US,ASV
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekojiet šim pārdošanas pasūtījumam pret jebkuru projektu
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autorizācijas iestatījumi
DocType: Homepage,Products,Produkti
,Profit and Loss Statement,Peļņas un zaudējumu aprēķins
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Numuri rezervēti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Dublikāta ieraksts ar vienuma kodu {0} un ražotāju {1}
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Kopējais svars
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Ceļošana
,Stock Ledger,Akciju pārvaldnieks
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Brīvprātīgā vārds
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Nederīgs GSTIN! GSTIN pirmajiem diviem cipariem ir jāatbilst valsts numuram {0}.
DocType: Quality Inspection,Report Date,Ziņojuma datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Izveidot uzņēmuma uzņēmuma žurnāla ierakstu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,"Pietiekami daudz detaļu, lai izveidotu"
DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Izdoto preču izmaksas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Slieksnis {0}% parādās vairāk nekā vienu reizi
DocType: Chapter,Chapter Members,Nodaļas locekļi
DocType: Warranty Claim,Service Address,Pakalpojuma adrese
DocType: Journal Entry,Remark,Piezīme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),"Rinda {0}: daudzums, kas nav pieejams {4} noliktavā {1} pēc ieraksta nosūtīšanas laika ({2} {3})"
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Tikšanās laiks
DocType: Serial No,Invoice Details,Rēķina dati
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Papildu kontus var veikt grupās, bet ierakstus var veikt pret grupām, kas nav grupas"
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Akciju preces
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rinda {0} # Piešķirtā summa {1} nevar būt lielāka par nepieprasīto summu {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Ķermeņa temperatūra
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientu grupas nosaukums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Kopā piešķirtās lapas ir vairāk nekā dienas šajā periodā
DocType: Homepage Section,Section Cards,Sekciju kartes
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Piegādes izmaksu pievienošanas noteikumi.
DocType: Item Price,Valid From,Derīgs no
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Vēlamā apmešanās vieta
DocType: Student Attendance,Absent,Nav
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slēpt valūtas simbolu
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Pārrakstīt algu struktūru
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Ir apakšuzņēmuma līgums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Kredīta summa nedrīkst pārsniegt maksimālo aizdevuma summu {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM nav krājumu
DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Darbinieku prasmju karte
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Mārketings
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Rinda # {0}: nav atļauts mainīt piegādātāju, jo pirkuma pasūtījums jau pastāv"
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimālais parauga daudzums, ko var saglabāt"
DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Kopējais paredzamais budžets
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Pastāvīgais nosaukums
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Apstipriniet studentu grupā reģistrēto kursu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},No datuma {0} nevar būt pēc darbinieka atbrīvošanas datuma {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Kopējais izdošanas / pārsūtīšanas daudzums {0} materiāla pieprasījumā {1} nevar būt lielāks par pieprasīto daudzumu {2} priekš {3} vienumam
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},"Lūdzu, atlasiet {0}"
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Noklusējuma klientu grupa
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debets uzņēmuma valūtā
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Rezerves sērija ir "SO-WOO-".
DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Kvalitātes sanāksmes darba kārtība
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Vienlaikus neveidojiet vairāk nekā 500 vienumus
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Sadaļas virsraksts
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Jūsu produkti vai pakalpojumi
DocType: Crop,Perennial,Daudzgadīgie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Kravu un ekspedīcijas maksa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Pēdējā pirkuma cena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Nodokļu aktīvi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ja izvēlēts cenu noteikšanas noteikums ir “Likme”, tas pārrakstīs Cenrādi. Cenu noteikšanas likme ir galīgā likme, tāpēc turpmākas atlaides nav jāpiemēro. Līdz ar to tādos darījumos kā pārdošanas pasūtījums, pirkuma pasūtījums utt. Tas tiks ielādēts laukā „Cenas”, nevis laukā „Cenu saraksts”."
DocType: Share Balance,Share Type,Akciju veids
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Augsnes analīze
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Ūdens analīzes kritēriji
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Piezīme: Kopējais piešķirto lapu skaits {0} nedrīkst būt mazāks par jau apstiprinātajām lapām {1}
DocType: Salary Component,Deduction,Atskaitīšana
DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Pārsniegšanas pabalsts (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Jūs nevarat atsākt abonēšanu, kas nav atcelta."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Darbinieku avansa maksājumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Šai bankai trūkst publiska marķējuma
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maksimālā atbrīvojuma summa
DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Dažādiem vienumiem, kuru vienums ir vienāds ar UOM, būs nepareiza (kopējā) neto svara vērtība. Pārliecinieties, ka katra vienuma neto svars ir tajā pašā UOM."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Piegādātāja kotācija
DocType: Item,Auto re-order,Automātiska atkārtota pasūtīšana
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Kopējā avansa summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rinda # {0}: atcelšanas datums {1} nevar būt pirms pārbaudes datuma {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Var veikt maksājumus tikai pret nepabeigtu {0}
DocType: BOM,Thumbnail,Sīktēls
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plānotais daudzums
DocType: Tax Withholding Category,Rates,Likmes
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Žurnāla ieraksti lūžņos
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Kupona dati Nr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variants var tikt mainīts
DocType: Task,Review Date,Pārskatīšanas datums
DocType: Crop,Biennial,Biennāle
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Galapunkti
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plāns
DocType: Employee Education,Year of Passing,Ietīšanas gads
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Kopējais nodoklis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,"Lūdzu, ievadiet noklusējuma valūtu uzņēmuma kapteiņā"
DocType: Tally Migration,Processed Files,Pārstrādātie faili
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Ir nopelnīts atvaļinājums
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Meklēšanas termina nosaukums
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Laika lapas
DocType: Installation Note,Installation Time,Uzstādīšanas laiks
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Piegādātāju rezultātu kartes mainīgo veidnes.
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkts vai pakalpojums, kas tiek nopirkts, pārdots vai atrodas noliktavā."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Slēgšana (atvēršana + kopējais)
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kritēriju formula
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Atbalstīt Analytics
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Apmeklējuma ierīces ID (biometriskā / RF taga ID)
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Pārskatīšana un darbība
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ja konts ir iesaldēts, ierakstus drīkst ierobežot lietotājiem."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Summa pēc nolietojuma
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importēt galvenos datus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam
,GST Sales Register,GST tirdzniecības reģistrs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Piegādātāja rēķina datums nevar būt lielāks par publicēšanas datumu
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Pārvaldiet savus pasūtījumus
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Paziņot piegādātājam
,GSTR-2,GSTR-2
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Izsniegta kredīta piezīme
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,"Tas attiecas uz visiem rādītājiem, kas saistīti ar šo iestatījumu"
DocType: Payment Order,Payment Order Type,Maksājuma rīkojuma veids
DocType: Account,Parent Account,Vecāku konts
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānots
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Emisijas materiāls
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Izmantojiet daudzlīmeņu BOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Daudzums {0}
DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Aizdevuma atmaksa
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Galvenie / izvēles priekšmeti
DocType: Soil Texture,Silt,Silt
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses And Contacts,Piegādātāju adreses un kontakti
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankas garantijas veids
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ja atspējots, lauks “noapaļots kopā” nebūs redzams nevienā transakcijā"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},"Lūdzu, iestatiet noklusējuma bankas kontu uzņēmumam {0}"
DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,"Tā ir saknes veselības aprūpes vienība, un to nevar rediģēt."
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Iestatiet to, ja klients ir valsts pārvaldes uzņēmums."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Maksimālajiem ieguvumiem jābūt lielākiem par nulli, lai atbrīvotu pabalstus"
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Plānotais sākuma datums
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Aktīvu uzturēšana
DocType: Lead,Interested,Interesē
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Neto kopsumma (uzņēmuma valūta)
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Atkarīgs no maksājumu dienām
DocType: Subscription,Taxes,Nodokļi
DocType: Bank Account,Bank Account,Bankas konts
DocType: Homepage Section,Section HTML,Sadaļas HTML
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Iepakoti priekšmeti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Tiek izveidoti jauni {0} cenu noteikšanas noteikumi
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Sasniegts ({})
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investīciju bankas
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Līguma noteikumi un nosacījumi
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Datu ielāde
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Noklusējuma vienumu grupa
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Norēķinu stundas
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Atstājiet lietojumprogrammu {0} jau pret studentu {1}
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Maržas veids
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Noraidīts sērijas Nr
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Pašreizējā summa
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Iestatiet POS rēķinu noklusējuma vērtības
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Izmaksas kā par
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projekta atjaunināšana.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Saknes veids ir obligāts
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Autentifikācija neizdevās
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Nevar atrast valūtas kursu {0} līdz {1} atslēgas datumam {2}. Lūdzu, izveidojiet valūtas maiņas ierakstu manuāli"
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Norēķināts
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Nokavēts
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Izstrādājuma daudzums, kas iegūts pēc ražošanas / atkārtotas iepakošanas no konkrētiem izejvielu daudzumiem"
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Rēķina izveides rīka atvēršana
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Iekļaujiet POS darījumus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Darbiniekam nav atrasts konkrētā darbinieku lauka vērtība. '{}': {}
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Saņemtā summa (uzņēmuma valūta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage ir pilna, nav saglabāts"
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Nodaļas loceklis
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Sertifikācijas derīgums
DocType: Share Transfer,Asset Account,Aktīvu konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier
DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS slēgšanas kupona detaļas
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Piegādes iestatījumi
DocType: Email Digest,Receivables,Debitoru parādi
DocType: Crop,Annual,Gada
DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Nodokļa likme
DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medicīniskā kodēšana
DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Kopējais daudzums
DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Visaptveroša apdrošināšana
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Daudzums un likme
DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Maksimālā summa ir piemērota
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Darbinieku aizdevums
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konts apmaksāts
DocType: Lab Test Template,Single,Viens
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Klients pieprasa "Klientu atlaides"
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansa maksājumi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.","Nevar nodrošināt piegādi pēc sērijas numura, jo {0} tiek pievienots ar un bez piegādes"
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Izkraušanas datums
,Open Work Orders,Atvērt darba pasūtījumus
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Laukā atklāto slimību saraksts. Izvēloties, tas automātiski pievienos uzdevumu sarakstu, lai novērstu slimību"
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi vadi (atvērts)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Nav izveidota neviena studentu grupa.
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Dublējiet rindu {0} ar to pašu {1}
DocType: Employee,Salary Details,Algas informācija
DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Iziet no žēlastības perioda sekām
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Rēķins
DocType: Special Test Items,Particulars,Informācija
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,"Lūdzu, iestatiet filtru, pamatojoties uz vienumu vai noliktavu"
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Nenokārtotā summa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Darījumus var dzēst tikai Uzņēmuma veidotājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Attiecībā uz vienumiem “Produktu pakete”, “Noliktavu, sērijas numurs un partijas Nr.” Tiks ņemti vērā tabulā “Iepakošanas saraksts”. Ja noliktavas un partijas Nr. Ir vienādi visiem iepakojuma posteņiem jebkuram “Product Bundle” vienumam, šīs vērtības var ievadīt galvenajā pozīcijas tabulā, vērtības tiks kopētas uz tabulu “Iepakošanas saraksts”."
DocType: Lab Test,Submitted Date,Iesniegtais datums
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Sūtīt ar pielikumu
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON var ģenerēt tikai no iesniegtā dokumenta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Konts {0} nepastāv
DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Vid. Dienas izejošais
DocType: Patient,Allergies,Alerģijas
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Pasūtījums / Quot%
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informācija par pārvadātāju
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Lūdzu, izvēlieties novērtēšanas grupu, kas nav "Visas novērtēšanas grupas""
DocType: Leave Encashment,Payroll,Algas
DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Izdevumu summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Saņemts
DocType: Travel Itinerary,Flight,Lidojums
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Izkrauto izmaksu nodokļi un maksas
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Vairāk nekā viena izvēle {0} nav atļauta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Pašu kapitāla neto izmaiņas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Lapas ir veiksmīgi piešķirtas
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Derīguma termiņš
DocType: Task,Working,Darbs
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} jau ir vecāku procedūra {1}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo pacientu. Sīkāku informāciju skatīt zemāk
DocType: Material Request,Requested For,Pieprasīta par
DocType: SMS Center,All Sales Person,Visa pārdošanas persona
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},"Lūdzu, iestatiet noklusējuma kontu algu komponentā {0}"
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Nav atrasts neviens produkts
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,"Rezervēts daudzums ražošanai: izejvielu daudzums, lai izgatavotu ražojumus."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Neobligāti. Šis iestatījums tiks izmantots, lai filtrētu dažādus darījumus."
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Mērķa noliktavas adrese
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Ar nodokli apliekamas piegādes (nulles vērtējums)
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klienta adrese
DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Aktīvs {0} nepieder uzņēmumam {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Numura ietilpība
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,"Lūdzu, atlasiet partiju"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Atlasiet atribūtu vērtības
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Parakstītāja nostāja
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rinda {0}: Partijas veids un partija ir nepieciešami debitoru / maksājamo kontu veikšanai {1}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Ražošana
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Neizdevās iestatīt uzņēmuma uzņēmuma uzstādījumus
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Iespējojiet atliktās izmaksas
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientu kontaktu e-pasts
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Kolekcijas dati
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Krājumu ievešanas bērns
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Nr Citāts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",Diemžēl sērijas numurus nevar apvienot
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Tas ir balstīts uz darījumiem pret šo pārdošanas personu. Sīkāku informāciju skatīt zemāk
DocType: Course Content,Quiz,Viktorīna
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Piegādāts daudzums
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimālais pasūtījuma daudzums
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Brīdināt pasūtījumu pasūtīšanu
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Loma, kurai ir atļauts iesniegt darījumus, kas pārsniedz noteikto kredīta limitu."
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Aktivitātes nosaukums
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Saskaņojiet šo kontu
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variants Of
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Mērķa noliktava ir obligāta rindai {0}
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garantija
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 e-pasta ID
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Izdevumu pieprasījuma veids
DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankas bilance
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cenu noteikšanas noteikumi tiek veikti, lai pārrakstītu cenu sarakstu / noteiktu atlaižu procentu likmi, pamatojoties uz dažiem kritērijiem."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Klientu grupa ir nepieciešama POS profilā
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Piemērojams (Darbinieks)
DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dienas grāmatas dati
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Bruto peļņa / zaudējumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Kredīta piezīmes summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Maksājums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Jaudas plānošanas kļūda
DocType: Supplier,Prevent POs,Novērst ražotāju organizācijas
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autorizācijas beigu punkts
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Maksājumu vārtejas konts
,BOM Variance Report,BOM variantu ziņojums
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Pievienojiet pārējo jūsu organizāciju kā savus lietotājus. Varat arī pievienot ielūguma klientus savam portālam, pievienojot tos kontaktpersonām"
DocType: Training Event,Employee Emails,Darbinieku e-pasta ziņojumi
DocType: Travel Request,Any other details,Cita informācija
DocType: Patient,Inpatient Status,Stacionārs statuss
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Izveidot atmaksāšanas ierakstu
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} pastāv starp {1} un {2} (
DocType: BOM,Scrap,Metāllūžņi
DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klīniskā procedūra
DocType: Supplier,Hold Type,Turiet veidu
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Apstrādāt dienas grāmatu datus
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Maksa par derīgumu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Izveidot maksas
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datuma iestatījumi
DocType: BOM Operation,Operation Time,Darbības laiks
DocType: Asset,Value After Depreciation,Vērtība pēc nolietojuma
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Atlikušais
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Svina skaits
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsu uzņēmuma nosaukums, kuram jūs izveidojat šo sistēmu."
DocType: Serial No,Out of AMC,No AMC
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils, nepieciešamās kvalifikācijas utt."
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Kuģis uz valsti
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Vai vēlaties iesniegt materiālo pieprasījumu
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Pamatlikme
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Darba beigu datums
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Izejvielu pieprasījums
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kvalitātes mērķis.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Rādīt atvērtu
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Informācija par donora veidu.
DocType: Supplier,Is Transporter,Vai Transporter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Jauns izlaišanas datums ir nākotnē
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimālā aizdevuma summa
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,E-pasts nav atrasts noklusētajā kontaktā
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Rezervēts
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Daļēji pabeigta
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Procesa apraksts
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Noklusējuma darbinieku iepriekšējais konts
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Atļaut negatīvo bilanci
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Novērtējuma plāna nosaukums
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Noklusējuma maksājumu noteikumu veidne
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Pievienojiet vairāk vienumu vai atveriet pilnu formu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},{0} darba kopsavilkums
DocType: Academic Term,Academic Term,Akadēmiskais termiņš
DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Daudzums un daudzums
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Mērķa noliktavas nosaukums
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Maksimālā atbrīvotā summa
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Parauga saglabāšanas noliktava
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Atlaide procentos
DocType: Company,Company Description,Uzņēmuma apraksts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} nav noklusējuma piegādātājs nevienam objektam.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Sērijas Nr. {0} nepieder {1} vienumam
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Metāllūžņu noliktava
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Nodaļas informācija.
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) {0}
DocType: Sales Invoice Item,References,Atsauces
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Rezervētais daudzums
DocType: Shift Assignment,Shift Type,Shift tips
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Piegādes pārtraukšana
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Rezultāts nav jāiesniedz
DocType: Loyalty Program,Redemption,Atpirkšana
DocType: Material Request,Transferred,Nodots
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} ir spēkā līdz {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Visi studentu uzņemšana
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Rīkotāja adrese
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Atbrīvotās, nulles un ne-GST iekšējās piegādes vērtības"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Apmeklējums {0} ir jāatceļ pirms šī pārdošanas rīkojuma atcelšanas
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Krājumu atlikums
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Pieejams daudzums no noliktavas
DocType: Stock Entry,Repack,Pārpakošana
DocType: UOM,Must be Whole Number,Jābūt veselam skaitlim
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredīta limits ir šķērsots klientam {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Iesniegtos pasūtījumus nevar izdzēst
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Sveiki
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Darbinieka {0} aktivitātes izmaksas pret aktivitātes veidu - {1}
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Piedāvājuma pieprasījums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} divreiz ievadīts vienuma postenī
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Atskaitīt pilnu nodokli par izvēlēto darba samaksas datumu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Pēdējais oglekļa pārbaudes datums nevar būt nākotnes datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Atlasiet izmaiņas summas kontu
DocType: Support Settings,Forum Posts,Foruma ziņojumi
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Paredzamais laiks
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Maksājumu plāns
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Agrākais
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Bankas konts {0} ir sinhronizēts
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Reģistrējiet studentus
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Atkārtojiet klientu ieņēmumus
DocType: Company,Date of Commencement,Sākuma datums
DocType: Bank,Bank Name,Bankas nosaukums
DocType: GSTR 3B Report,December,Decembrī
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Derīgam no datuma jābūt mazākam par derīgu līdz pat dienai
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Tas ir balstīts uz šī darbinieka piedalīšanos
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ja tā ir atzīmēta, mājas lapa būs noklusējuma vienumu grupa"
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rindu atstatums UOM
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Var iesniegt tikai pieteikumus ar statusu “Apstiprināts” un “Noraidīts”
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importēt apjomā
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi Saturs
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Pirkuma pasūtījuma summa (uzņēmuma valūta)
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Slimnīca
,Stock Analytics,Akciju analīze
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},{0} vienības pārdošanas likme ir zemāka par {1}. Pārdošanas likmei jābūt vismaz {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Līdzekļu piemērošana (aktīvi)
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Piegādātāju reitingu veidnes.
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Dotācija
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūta nav atlasīta
DocType: Salary Slip,Total in words,Kopā vārdos
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ja tas ir iespējots, sistēma automātiski publicēs uzskaites ierakstus krājumam."
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM vienums
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plānotais datums
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,"Lūdzu, vispirms ievadiet Maintaince Details"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Paredzētā daudzuma formula
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Piegādātāju rezultātu rādītāju novērtēšana
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},"Rinda {0}: lūdzu, iestatiet pareizo kodu maksājuma režīmā {1}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
amount",Maksimālais darbinieka {0} pabalsts pārsniedz {1} par iepriekšējo pieprasīto summu {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,"Darbinieka statusu nevar iestatīt uz “Kreisais”, jo šādi darbinieki pašlaik ziņo šim darbiniekam:"
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Avota noliktava
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Pievienot lietotājus
DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Exotel iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Maksājumu vienumi
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visi pārdošanas partneru kontakti
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Kopā (Amt)
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Maksājuma apraksts
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Pasta indekss
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Uzkrātās vērtības
DocType: Grading Scale,Intervals,Intervāli
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Apmācību pasākumi
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Atvēršana un slēgšana
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Daudzums un apraksts
DocType: Payment Entry,Payment Type,Maksājuma veids
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numuri nesakrīt
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF - .YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvalitātes pārbaude: {0} nav iesniegts vienumam: {1} rindā {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Rādīt {0}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement Reset.,Pakalpojuma līmeņa vienošanās atiestatīšana.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} vienums atrasts.
,Stock Ageing,Krājumu novecošana
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Norādiet, ja piemēro nestandarta debitoru kontu"
,Subcontracted Item To Be Received,Apakšuzņēmuma saņemtais postenis
DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizēts ar centrmezglu
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Līdz šim nevar būt mazāks par datumu
DocType: Guardian,Work Address,Darba adrese
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Kopējais pabeigtais daudzums nevar būt lielāks par daudzumu
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS vienības grupa
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Uzņēmuma apraksts mājas lapas sākumlapā
,Delivery Note Trends,Piegādes piezīmes tendences
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Apturēto ražošanas pasūtījumu nevar atcelt, vispirms atcelt to, lai atceltu"
DocType: Share Balance,Current State,Pašreizējā valsts
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Atvērt vienumu {0}
,Batch-Wise Balance History,Partijas-gudrās bilances vēsture
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Piešķīruma procentuālā daļa
DocType: Vital Signs,One Sided,Viena puse
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Saistība ar Guardian2
DocType: Asset,Disposal Date,Likvidēšanas datums
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Iespēju veids
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Naudas plūsmas kartēšanas veidne
DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Nolietojuma iespējas
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Uzņemšanas sākuma datums
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Atjauniniet BOM izmaksas automātiski
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Abonēšanas iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST summa
DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Pārdevēja ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',“Uz lietu” nevar būt mazāks par “No lietas Nr.”
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja abi rekvizīti ir vienādi. Ir grupa, saknes veids, uzņēmums"
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS žurnāls
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Lūdzu, norādiet vai nu daudzumu vai vērtēšanas likmi, vai abus"
DocType: Salary Component,Amount based on formula,"Summa, pamatojoties uz formulu"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Iespējot automātisko atkārtotu pasūtījumu
DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Transfer Qty
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Izmaksu centri
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Sērija {0} ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Kļūda formulā vai stāvoklī: {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai {0} rindā iekļautu nodokli pozīcijas cenā, ir jāiekļauj nodokļi rindās {1}"
,Trial Balance (Simple),Izmēģinājuma atlikums (vienkāršs)
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientu kontakti
DocType: Marketplace Settings,Registered,Reģistrēts
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto iepirkuma summa ir obligāta
DocType: Fee Structure,Components,Sastāvdaļas
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Reklāmas shēma
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},# {0} rinda: konts {1} nepieder uzņēmumam {2}
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Pret Doctype
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Kopējā elastīgā pabalsta komponenta summa {0} nedrīkst būt mazāka par maksimālajām priekšrocībām {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,No GSTIN
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Atgriezties pret pārdošanas rēķinu
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Pārdēvēt atribūtu vērtību vienuma atribūtā.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Visu materiālu cenrādī tiek atjaunota jaunākā cena. Tas var aizņemt dažas minūtes.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,"Lūdzu, izvēlieties noliktavu"
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Svars UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Maksājamie konti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas pasūtījumu {1}
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Darba samaksas aprēķins
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Uzņemšana un reģistrācija
DocType: Budget Account,Budget Amount,Budžeta summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konts {0} neatbilst uzņēmuma {1} kontam: {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,"Lūdzu, ievadiet saņemšanas dokumentu"
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Mainiet esošās sērijas sākuma / pašreizējās kārtas numuru.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Darbinieku dzīves cikls
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Daudzumam jābūt mazākam par daudzumu {0}
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Novērtēšanas plāns
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantijas prasība
DocType: Company,Date of Incorporation,Iekļaušanas datums
DocType: Asset,Double Declining Balance,Dubultā samazinājuma bilance
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},"Nodokļa konts, kas nav norādīts Shopify Tax {0}"
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Apstipriniet apmeklējumu
DocType: Lab Test,LP-,LP-
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS klientu grupa
,Qty to Deliver,"Daudz, kas jāsniedz"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Nepieciešams finanšu gads {0}
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Darbinieku ieraksti, kurus izveidos"
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Nolietojuma summa
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto peļņa
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Sērijas Nr
DocType: Asset,Insurer,Apdrošinātājs
DocType: Employee Checkin,OUT,OUT
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Pirkšanas summa
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Nepieciešams sertifikāts
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Saglabāšanas bonuss
DocType: Item,Asset Naming Series,Aktīvu nosaukšanas sērija
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratorijas iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Integrētā nodokļa summa
DocType: Branch,Branch,Filiāle
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nepieciešamais datums
DocType: Cashier Closing,Returns,Atgriež
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Sarunas / pārskatīšana
,Stock Summary,Akciju kopsavilkums
DocType: Bank Reconciliation,From Date,No datuma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
as pro-rata component","Varat pieprasīt tikai summu {0}, pārējā summa {1} ir jāiekļauj kā pro rata komponents"
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Loģiska noliktava, kurā tiek veikti krājumu ieraksti."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Atšķirības konts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Tas iesniegs algu čekus un izveidos uzkrājumu žurnāla ierakstu. Vai vēlaties turpināt?
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,"Ražotāji, kas tiek izmantoti vienumos"
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Students {0} nepieder grupai {1}
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Saglabājiet tādu pašu ātrumu visā pirkšanas cikla laikā
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Iestatiet noklusējuma inventāra kontu pastāvīgajai inventarizācijai
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Maksa par gaidīšanu
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Atcelt avansa maksājumu par pasūtījuma atcelšanu
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Apmeklējiet pārskatu par uzturēšanas zvanu.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Lai iegūtu vislabāko no ERPNext, mēs iesakām veikt kādu laiku un skatīties šos palīdzības videoklipus."
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Mēslošanas līdzekļu saturs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nevar izdzēst sērijas Nr. {0}, jo to izmanto akciju darījumos"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Maksa tiek atjaunināta pirkuma kvītī pret katru posteni
DocType: Account,Credit,Kredīts
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Lejupielādēt JSON
DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojalitātes summa
DocType: Account,Accounts,Konti
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Derīguma termiņš (dienās)
DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Produktu atlaižu shēma
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Uzņēmuma izveide un kontu diagrammas importēšana
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Pieejams noliktavā
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Piešķirt darbiniekiem
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Minētajiem kritērijiem nav darbinieku
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nav atrasti vienumi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Izveidota darba karte {0}
DocType: Delivery Note,Is Return,Vai atgriešanās
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Augsnes analīzes kritēriji
DocType: Quiz Result,Selected Option,Atlasītā opcija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Bankas datu karte nav pieejama
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Priekšskatīt algu
DocType: Asset,Assets,Aktīvi
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Likme vai atlaide
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Ne-veģetārie
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Kopējais izcilais: {0}
DocType: Appraisal,For Employee Name,Darbinieka vārds
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Nezināms
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sinhronizēt bezsaistes rēķinus
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Kalendāra nosaukums
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify iestatījumi
DocType: Company,Sales Monthly History,Pārdošanas mēneša vēsture
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,“Vai sērijas numurs” nevar būt “Jā” attiecībā uz krājumu
DocType: Bank Account,GL Account,GL konts
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Kopējā nodokļa summa
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Nederīgs atribūts {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Sērijas Nr. {0} jau ir atgriezts
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupu saraksta numurs
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Noklusējuma piegādes konts
DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
DocType: Subscription,Trialling,Trialings
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Kluču darījumu sinhronizācijas kļūda
DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Viena līmeņa programma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Pret aizdevumu: {0}
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Nodokļu ieturējuma likmes
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Kopienas forums
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Pievienojiet bankas kontus ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Konta tipam {0} jābūt {1}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nepieciešamais daudzums
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,"Lūdzu, atlasiet Pabeigta remonta pabeigšanas datumu"
DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medicīnas nodaļa
DocType: Share Transfer,From Shareholder,No akcionāra
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Pievienot laika nišas
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,"Nodrošināt piegādi, pamatojoties uz ražoto sērijas Nr"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Paroles politika nedrīkst saturēt atstarpes vai vienlaicīgas defises. Formāts tiks automātiski pārstrukturēts
,Eway Bill,Eway Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},"Krājumu nevar atjaunināt, izmantojot piegādes paziņojumu {0}"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Apakšveids
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nevarēja atrast atbilstošu maksājumu ierakstu
DocType: Task,Closing Date,Aizvēršanas datums
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Dodieties uz darbvirsmu un sāciet lietot ERPNext
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},"Dublikāts Sērijas Nr., Kas ievadīts vienumam {0}"
DocType: Item Price,Packing Unit,Iepakošanas vienība
DocType: Travel Request,International,Starptautiskā
DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Vienuma nodokļa veidnes detaļa
DocType: BOM Update Tool,New BOM,Jauns BOM
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Vai iekšējais piegādātājs
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Noraidīt
DocType: Salary Slip,net pay info,neto algas informācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Nodokļi un nodokļi
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Punkts nopelnīts
DocType: Task,Dependent Tasks,Atkarīgie uzdevumi
DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Piegādes pasta indekss
DocType: Naming Series,Update Series,Atjaunināt sēriju
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""","piem., "būvniecības rīki celtniekiem""
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Izpēte
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Bankas rēķins
DocType: Appointment Type,Default Duration,Noklusējuma ilgums
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Noklusējuma iestatījumi darījumu pirkšanai.
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Faktiskais laiks un izmaksas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Novērtējums
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konts: {0} ar valūtu: {1} nevar izvēlēties
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Dzīves cikls
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studijas tajā pašā institūtā
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kursa kods:
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Ieguldījums%
DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredīta piezīme
DocType: Batch,Parent Batch,Vecāku partija
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saņemiet nesaskaņotus ierakstus
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,"Lūdzu, iestatiet uzņēmumu"
DocType: Lead,Lead Type,Svina veids
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Rinda Nr. {0}: publicēšanas datumam ir jābūt tādam pašam kā {2} aktīva {2} pirkuma datums
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Starpība (uzņēmuma valūta)
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Sankcijas
DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursa reģistrācija
DocType: Item,Supplier Items,Piegādātāja preces
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
for {0}.",Sākuma laiks nevar būt lielāks vai vienāds ar beigu laiku {0}.
DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams
DocType: Support Search Source,Response Options,Atbildes opcijas
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} jābūt vērtībai starp 0 un 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Izvēlieties atšķirības kontu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Pārdevējs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Iepakojuma specifikācija
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Visu ražošanas procesu globālie iestatījumi.
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Klientu grupa iestatīs izvēlēto grupu, sinhronizējot klientus no Shopify"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Pieteikties tagad
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredīta kontrolieris
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Gatavs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāts
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Apiet kredīta pārbaude pārdošanas rīkojumā
DocType: Bin,Stock Value,Akciju vērtība
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Darbinieku nodoklis un pabalsti
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Nodokļu veidne preču nodokļa likmēm.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} nav aktīvs
DocType: Inpatient Record,O Positive,O Pozitīvs
DocType: Training Event,Training Program,Mācību programma
DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Naudas kases slēgšanas maksājumi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"'No paketes Nr.' lauks nedrīkst būt tukšs, un tā vērtība nedrīkst būt mazāka par 1."
,Purchase Order Trends,Pirkuma pasūtījuma tendences
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,"Lūdzu, ievadiet vecāku izmaksu centru"
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Piegādātāja piegādes piezīme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,"Lūdzu, izvēlieties Drug"
DocType: Support Settings,Post Route Key,Post Route Key
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Studentu uzņemšana
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Memebership informācija
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Probācija
,Inactive Sales Items,Neaktīvie pārdošanas vienumi
DocType: Amazon MWS Settings,AU,ĀS
DocType: Vital Signs,Abdomen,Vēders
DocType: HR Settings,Employee Settings,Darbinieku iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Neaizmirstiet
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Piegādātāju grupas vadītājs.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Klients ar tādu pašu nosaukumu jau pastāv
DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Programmas reģistrācija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Darba atvēršanas apzīmējumi {0} jau ir atvērti vai iznomāti pabeigti atbilstoši personāla plānam {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Pilnvarotais parakstītājs
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Atlaide citā postenī
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Citāti skaits
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Nav atrasts neviens students
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankas ieeja
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotiku
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentuālā daļa, ko jums atļauts saņemt vai piegādāt vairāk pret pasūtīto daudzumu. Piemēram: Ja esat pasūtījis 100 vienības. un jūsu pabalsts ir 10%, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības."
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Atbalstīt klientu pieprasījumus.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Faktiskais
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,"Lūdzu, ievadiet materiālos pieprasījumus iepriekš minētajā tabulā"
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Vienuma pārkārtošana
DocType: Company,Stock Settings,Krājumu iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rinda Nr. {0}: sērijas numurs ir obligāts
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Šīs sadaļas sleju skaits. Ja izvēlaties 3 slejas, rindā parādīsies 3 kartes."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Konsultācijas
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Pieprasījuma pabalsts
DocType: Fiscal Year,Year Name,Gadu nosaukums
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Saskaņoti darījumi
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procentuālā daļa, par kuru jums atļauts rēķināties vairāk par pasūtīto summu. Piemēram: Ja pasūtījuma vērtība vienai vienībai ir 100 ASV dolāru un pielaide ir noteikta kā 10%, tad jums ir atļauts rēķināties par 110 ASV dolāriem."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Piezīme. Sistēma nepārbaudīs pārpalikumu un pārāk lielu rezervāciju {0} pozīcijai, jo daudzums vai summa ir 0"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Atvēršanas bilance
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',"No datuma" jābūt pēc "līdz datumam"
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Kopējā summa {0}
DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Novērtēšanas datums
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Klientu nodrošinātais vienums" arī nevar tikt iegādāts
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Kopsumma
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Jauns kredītlimits ir mazāks par pašreizējo neatmaksāto summu klientam. Kredītlimitam jābūt vismaz {0}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Tikai {0} noliktavā {1} vienums
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / naudas konts
DocType: Serial No,Creation Date,Izveidošanas datums
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Pabeigts Labs
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Pārvaldiet paraugu kolekciju
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Nevar atrast DocType {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Vienības svara dati
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Maksājumu veidi
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Šā darījuma sērijas saraksts
DocType: Crop,Produce,Ražo
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API patērētāju atslēga
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2. lasīšana
DocType: Driver,Driving License Categories,Braukšanas licences kategorijas
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Aktīvu remonts
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Valūtas kursa pārvērtēšana
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktavas kontaktinformācija
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Pieprasījums kotēt piegādātāju
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,"Pirms sinhronizējat kontu, lūdzu, aizpildiet savu Plaid API konfigurāciju"
DocType: Travel Request,Costing,Izmaksu aprēķināšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Pamatlīdzekļi
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
DocType: Salary Structure,Total Earning,Kopējā peļņa
DocType: Share Balance,From No,No Nr
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksājuma saskaņošanas rēķins
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Pievienoti nodokļi un maksas
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Apsveriet nodokli vai maksu par
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Atļautā vērtība
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Saņemts no
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Noliktava {0} nepastāv
DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Vienība Ražotājs
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Pārdošanas komanda
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Iepakojuma daudzums
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
DocType: Installation Note,Installation Date,Instalēšanas datums
DocType: Email Digest,New Quotations,Jaunas cenas
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Pasūtītais daudzums
,Minutes to First Response for Issues,Minūtes līdz pirmajai atbildei par jautājumiem
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Degvielas uzpildes dati
DocType: Sales Partner,Targets,Mērķi
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Iegādes moduļa iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Pirkuma pasūtījums {0} netiek iesniegts
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Iesniegts materiālais pieprasījums {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Publicēšanas datums un publicēšanas laiks ir obligāti
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} no {}
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab rutīnas
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Maksājums neizdevās. Lai iegūtu sīkāku informāciju, lūdzu, pārbaudiet savu GoCardless kontu"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rinda {0}: sākuma datumam jābūt pirms beigu datuma
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS darbība
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nākamais nolietojuma datums
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Iecelšanas atgādinājums
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Izmaksu centra nosaukums
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Maržas likme vai summa
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klīniskās procedūras patēriņa prece
DocType: Asset,Manual,Rokasgrāmata
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšas.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,"Lūdzu, ievadiet izmaksu centru"
DocType: Support Search Source,Source DocType,Avots DocType
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Vecāku novērtēšanas grupa
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Pieņemta noliktava
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Atlaide un rezerve
,Student and Guardian Contact Details,Studentu un aizbildņu kontaktinformācija
DocType: Pricing Rule,Buying,Pirkšana
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Number,Nezināms numurs
DocType: Student Attendance,Present,Klāt
DocType: Membership,Member Since,Biedrs kopš
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Izmantojiet iepirkumu grozam
DocType: Loan,Loan Account,Kredīta konts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Visi obligātie uzdevumi darbinieku radīšanai vēl nav veikti.
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,"Minimālais garums starp katru rūpnīcu, lai nodrošinātu optimālu augšanu"
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Piemērojams ar pasūtījumu
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Saņemt noliktavā
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Vai ienākuma nodokļa izdevumi
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Veikt atšķirības ierakstu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Kopā (kredīts)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Zīmols
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,3. punkts
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Atliktais izdevumu konts
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uzkrātā nolietojuma summa
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: izmaksu centrs ir obligāts vienumam {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Nav grāmatvedības ierakstu šādām noliktavām
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,"Lūdzu, vispirms saglabājiet"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Īpaši mazs
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Novērtēšanas grupa
DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Piegādātāju iesniegtās rēķini.
DocType: Additional Salary,HR User,HR lietotājs
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Peļņa par gadu
DocType: Codification Table,Medical Code,Medicīnas kods
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Atjauniniet bankas maksājumu datumus ar žurnāliem.
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Vērtība {0} jau ir piešķirta esošajam vienumam {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Apgrozāmie līdzekļi
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},# {0} rinda: {1} aktīvs nepieder uzņēmumam {2}
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktpersona
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nav reģistrēts sērijā {2}
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Brīvdienu saraksta nosaukums
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Kolekcijas temperatūra
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Pārvaldiet iecelšanas rēķinu un automātiski atceliet pacienta tikšanos
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Prasības datums
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Ja piegādātājs ir bloķēts uz nenoteiktu laiku, atstājiet tukšu"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Dalība no dienas un apmeklējuma datuma ir obligāta
DocType: Serial No,Out of Warranty,Garantija beigusies
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,To pašu vienumu nevar ievadīt vairākas reizes.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Izvēlēties studentus manuāli grupai Aktivitāte
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Sērija atjaunināta
DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensionēšanās datums
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,"Lūdzu, atlasiet Patient"
DocType: Asset,Straight Line,Taisne
DocType: Quality Action,Resolutions,Rezolūcijas
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nosūtīto īsziņu skaits
,GST Itemised Sales Register,GST detalizēts pārdošanas reģistrs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Kopējā avansa summa nevar būt lielāka par kopējo sodīto summu
DocType: Lab Test,Test Name,Testa nosaukums
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Kopējā norēķinu summa (izmantojot laika lapu)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Citāts {0} tiek atcelts
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Skaidras vērtības
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Izsekojamība
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Tas pats uzņēmums tiek ievadīts vairāk nekā vienu reizi
DocType: Delivery Stop,Contact Name,Kontakta vārds
DocType: Customer,Is Internal Customer,Vai iekšējais klients
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konta vadītājs
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Zemāki ienākumi
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Sākuma datumam jābūt mazākam par uzdevuma {0} beigu datumu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Klientu apkalpošana
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Maksa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder {1} vienumam
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Dienas darba kopsavilkuma grupa
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Veidlapu pielāgošana
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atcelt materiālu apmeklējumu {0} pirms šīs garantijas prasības atcelšanas
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorēt cenu noteikšanas noteikumu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Ēdiens
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Zaudēts iemesls
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created:
{0},Tika izveidoti šādi sērijas numuri:
{0}
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientu atsauksmes
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantija / AMC informācija
DocType: Issue,Opening Time,Atvēršanas laiks
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Skatiet visu palīdzības videoklipu sarakstu
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partijas konta valūta
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,"Lūdzu, atlasiet lauku, ko rediģēt no numpad"
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Vērtēšanas plāna kritēriji
DocType: Products Settings,Item Fields,Vienumu lauki
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Pārvaldiet pārdošanas partnerus.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar pasludināt par pazaudētu, jo ir iesniegts citāts."
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Šeit jūs varat uzturēt ģimenes datus, piemēram, vecāku, laulātā un bērnu vārdu un amatu"
DocType: Tax Rule,Shipping City,Piegādes pilsēta
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Atjaunināt vienumus
,Customer Ledger Summary,Klientu grāmatu kopsavilkums
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Pozitīvs
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Grāmatvedības žurnāla ieraksti.
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Nepieciešams pirkuma pasūtījums
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Jauna studentu partija
DocType: Account,Account Type,Konta tips
DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Piemērojamie moduļi
DocType: Vehicle,Fuel Type,Degvielas tips
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-pasts nosūtīts uz {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Mainīt izlaišanas datumu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Noklusējuma BOM {0} nav atrasts
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-gudrs kopsavilkums par ārējām piegādēm
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Tikšanās un tikšanās
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Nodokļu ieturēšanas kategorija
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Saistīts Doctype
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lasīšana 3
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupa pa kuponiem
,Delivered Items To Be Billed,"Piegādātie priekšmeti, kas jāapmaksā"
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Darbinieku datu pārsūtīšanas dati
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsaucei. Nodokļu numuri utt.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Sērijas Nr. {0} nepieder noliktavai {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,ieslēgts
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Šeit varat definēt visus uzdevumus, kas jāveic šai kultūrai. Dienas lauku izmanto, lai pieminētu dienu, kurā jāveic uzdevums, 1 ir pirmā diena utt."
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Uzdevums
DocType: Naming Series,Help HTML,Palīdzība HTML
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozēšana pēc laika intervāla
DocType: Batch,Batch Description,Partijas apraksts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Lūdzu, iestatiet saistīto kontu nodokļu ieturēšanas kategorijā {0} pret uzņēmumu {1}"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Vajadzību analīze
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Piešķirtās lapas
DocType: Payment Request,Transaction Details,Informācija par darījumu
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publicēt "In Stock" vai "Not Stock" uz Hub, pamatojoties uz krājumu, kas pieejams šajā noliktavā."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Uzņēmuma nosaukums nav tas pats
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Darbinieku paaugstināšanu nevar iesniegt pirms reklāmas datuma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nav atļauts atjaunināt akciju darījumus, kas vecāki par {0}"
DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Darbinieku pārbaude
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Sākuma datumam jābūt mazākam par {0} vienuma beigu datumu
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Izveidojiet klientu cenas
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Pirkšanas iestatījumi
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restorāna ēdienkarte
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Aprēķināt kopējo rezultātu
DocType: Issue,Issue Type,Emisijas veids
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Bilances vērtība
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Mērķa noliktavai {0} rindā jābūt tādai pašai kā darba kārtībai
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Sērijas numurs: {0} jau ir norādīts pārdošanas rēķinā: {1}
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ja Shopify nav Pasūtījuma klienta, tad sinhronizējot Rīkojumus, sistēma ņems vērā noklusējuma klientu pēc pasūtījuma"
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Veikt nodokļu kontu
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Lūdzu, pārliecinieties, ka tiešām vēlaties dzēst visus šī uzņēmuma darījumus. Jūsu galvenie dati paliks tādi, kādi tie ir. Šo darbību nevar atsaukt."
DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automātiska atkārtošanas informācija
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,"Lūdzu, norādiet norādītos vienumus par labāko iespējamo cenu"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} rindā {1}
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Darba kartes laika žurnāls
DocType: Patient,Patient Demographics,Pacientu demogrāfija
DocType: Share Transfer,To Folio No,Uz Folio Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Naudas plūsma no operācijām
DocType: Employee Checkin,Log Type,Žurnāla veids
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Atļaut negatīvo krājumu
DocType: Call Log,Ringing,Zvana signāls
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Nevienam vienumam nav nekādas izmaiņas daudzumā vai vērtībā.
DocType: Asset,Purchase Date,Pirkuma datums
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Bankas izraksta darījumu iestatījumu postenis
,BOM Stock Report,BOM krājumu pārskats
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Norakstīt
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rinda {0}: paredzamajai vērtībai pēc lietderīgās lietošanas laika jābūt mazākai par bruto iepirkuma summu
DocType: Employee,Personal Bio,Personīgā Bio
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Dublikāta ievade. Lūdzu, pārbaudiet autorizācijas noteikumu {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN nav derīgs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Darbinieks {0} jau ir pieteicies {1} {2}:
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standarta pārdošana
DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Rēķins
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Lietotājs {0} jau pastāv
DocType: Account,Profit and Loss,Peļņa un zaudējumi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Dif. Daudzums
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Norakstīta vērtība
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Atvēruma bilances akcija
DocType: GSTR 3B Report,April,Aprīlis
DocType: Supplier,Credit Limit,Kredīta limits
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Izplatīšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pārbaudīts līdz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Saņemiet preces no produkta komplekta
DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Darbinieku pabalsta prasība
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Klīrensa datums nav minēts
DocType: Company,Default Receivable Account,Noklusējuma saņēmēja konts
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Pārbaudiet, vai tā ir hidroponiska vienība"
DocType: Student Guardian,Others,Citi
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Pacienta iecelšana
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Pozitīvs
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Nolietojuma datums
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Gaidāmie kalendāra notikumi
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Izveidot studentu partiju
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Nepieciešams ceļojums
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,"Rīkojumi, kas izlaisti ražošanai."
DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Kolekcijas noteikumi
DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Atspējot CWIP grāmatvedību
DocType: Homepage Section,Section Based On,Sadaļa balstīta uz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau piešķirts darbiniekam {1} laika posmam {2} līdz {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},{0} rinda: no {1} laika līdz laikam pārklājas ar {2}
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Ļoti hiper
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Izvēlieties sava uzņēmuma raksturu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Pašlaik tiek atbalstīti tikai .csv un .xlsx faili
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Vai tiešām vēlaties veikt debeta paziņojumu?
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,"Lūdzu, atlasiet mēnesi un gadu"
DocType: Service Level,Default Priority,Noklusējuma prioritāte
DocType: Student Log,Student Log,Studentu žurnāls
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Iespējot Checkout
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Cilvēku resursi
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kopējās vērtības atšķirība (Out-In)
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Faktiskais beigu laiks
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Nodokļu iestatīšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Neto naudas ieguldījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Grāmatvedības grāmata
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Vienuma grupa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total','Kopā'
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,1. punkts
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Studentu partijas
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pievienojiet .csv failu ar divām kolonnām, vienu vecajam nosaukumam un vienu jaunajam nosaukumam"
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,izcilu summu
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Jutīgi
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kopā (uzņēmuma valūta)
DocType: Item,Website Content,Tīmekļa vietnes saturs
DocType: Driver,Driving License Category,Vadītāja licences kategorija
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rinda # {0}: paredzamais piegādes datums nevar būt pirms pasūtījuma datuma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Samaksāt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Partijas veids ir obligāts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Lauki no akcionāra un akcionāra nevar būt tukši
DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kvalitātes vadība
DocType: BOM,Transfer Material Against,Pārsūtīt materiālu pret
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Uz laiku tiek aizturēts
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Pievienojiet Shopify ar ERPNext
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Apakšvirsraksts
DocType: Soil Texture,Loam,Loam
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Metāllūžņu materiālu izmaksas (uzņēmuma valūta)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Piegādes piezīmi {0} nedrīkst iesniegt
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktiskais sākuma datums (ar laika lapu)
DocType: Sales Order,Delivery Date,Piegādes datums
,Item Shortage Report,Ziņojuma par trūkumu ziņojums
DocType: Subscription Plan,Price Determination,Cenu noteikšana
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Mazumtirdzniecība un vairumtirdzniecība
DocType: Project,Twice Daily,Divreiz dienā
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integrētais nodoklis
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Atskaitījumi vai zaudējumi
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskālais režīms ir obligāts, lūdzu, nosakiet nodokļu režīmu uzņēmumā {0}"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Pievienotas laika nišas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lapas ir jāpiešķir 0,5 reizes"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Summa {0} {1} atskaitīta no {2}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksājuma saskaņošanas maksājums
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Noteikumu vai līguma veidne.
DocType: Item,Barcodes,Svītrkodi
DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Reģistrācijas datums
DocType: Holiday List,Clear Table,Notīrīt tabulu
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Uzņēmuma izveide
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Bezmaksas vienuma kods nav atlasīts
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Kopā neapmaksātā summa: {0}
DocType: Account,Balance must be,Jābūt līdzsvaram
DocType: Supplier,Default Bank Account,Noklusējuma bankas konts
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transporta kvīts Nr. Un datums ir obligāti izvēlētajam transporta veidam
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Maksu izveidošana
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},"Lūdzu, atlasiet kvantitāti pret vienumu {0}"
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Neapstipriniet, vai tikšanās ir izveidota tajā pašā dienā"
DocType: Loan,Repaid/Closed,Atmaksāts / slēgts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,"Rinda {0}: {1} Sērijas numuri, kas nepieciešami vienumam {2}. Jūs esat sniedzis {3}."
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Peļņa / zaudējumi
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pārdošanas rēķina apmaksa
DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Cenu pieprasījums.
,Procurement Tracker,Iepirkuma izsekotājs
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Pierādījuma veids
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transportlīdzekļa datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Saskaņot ierakstus
DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Nosūtīšanas iestatījumi
DocType: Task,Dependencies,Atkarības
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Zaudēts
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Aizstāt BOM
DocType: Patient,Marital Status,Ģimenes stāvoklis
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Ievadiet pensionēšanās vecumu gados
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Nav uzskaitīti vienumi
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Nav datu eksportēšanai
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Lūdzu, atlasiet Carry Forward, ja vēlaties, lai iepriekšējā finanšu gada bilance tiktu iekļauta arī šajā finanšu gadā"
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Krājumu atlikuma atvēršana
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Atstājiet bloķētu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Aktīvu kategorija ir obligāta aktīva postenim
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nepieciešams
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Pievienot datiem
,Inactive Customers,Neaktīvie klienti
DocType: Drug Prescription,Dosage,Devas
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Sākuma pozīcija no augšējās malas
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Iecelšanas ilgums (min)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Šim darbiniekam jau ir žurnāls ar tādu pašu laika zīmogu. {0}
DocType: Accounting Dimension,Disable,Atspējot
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,"Iegādāties pasūtījumus, lai saņemtu"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Rīkojumus nevar izvirzīt:
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignorēt darbinieku laika pārklāšanos
DocType: Employee Skill Map,Trainings,Apmācības
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Pazaudēti iemesli
DocType: Inpatient Record,A Positive,Pozitīvs
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lasīšana 7
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Sērijas Nr
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Nepieciešamais daudzums
DocType: Location,Parent Location,Vecāku atrašanās vieta
DocType: Production Plan,Material Requests,Materiālie pieprasījumi
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Apakšlīgumam nodotais materiāls
DocType: Job Card,Timing Detail,Laika detaļas
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Nepieciešams
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Darba piedāvājuma termiņš
DocType: SMS Center,All Contact,Visi kontakti
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Vienuma Svītrkods
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Krājumu līmeņi
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Augstums (metros)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Pasūtījuma vērtība
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pārdošanas darījumi var tikt atzīmēti pret vairākiem ** pārdošanas darbiniekiem **, lai jūs varētu iestatīt un uzraudzīt mērķus."
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Jūs jau esat atlasījis vienumus no {0} {1}
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Iegūstiet piegādātājus
DocType: Sales Team,Contribution (%),Ieguldījums (%)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nevar iestatīt saņemto RFQ uz Nr
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Izveidot pārdošanas pasūtījumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Kontu: {0} var atjaunināt tikai ar akciju darījumiem
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Pieprasījums {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, atlasiet vērtību {0} quotation_to {1}"
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Iespējas datums
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Nākamie soļi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Apmācības atsauksmes
DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
DocType: Holiday List,Total Holidays,Kopējais brīvdienu skaits
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Mēslojuma nosaukums
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,"Māju īres datumi, kas nepieciešami atbrīvojuma aprēķināšanai"
,Expiring Memberships,Beidzoties dalībai
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Piegādātāji)
DocType: GL Entry,To Rename,Lai pārdēvētu
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Sazinies ar mums
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kasieris
DocType: Drug Prescription,Hour,Stunda
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Rādīt jaunākās foruma ziņas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Izplatītājs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component","Lūdzu, pievienojiet atlikušos pabalstus {0} kā \ t"
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Īstermiņa kredīta konts
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Starpsumma
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Materiāls pirkuma pasūtījuma pieprasījums
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Nav atļauts rediģēt iesaldēto kontu {0}
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Paredzamā summa
DocType: Customer,Default Price List,Noklusējuma cenu saraksts
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Pārsūtīšanai nav atlasīti vienumi
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Maksājuma summa
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Novērtēšanas pārvaldnieks
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Ķīmiskā viela
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Novērtējuma ziņojumi
DocType: C-Form,IV,IV
DocType: Student Log,Academic,Akadēmiskais
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} vienums nav iestatīts sērijas Nr
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,No valsts
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Piemēro maksimālās nepārtrauktās dienas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,"Lūdzu, vispirms ievadiet uzņēmuma nosaukumu"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importēt veiksmīgu
DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatīvais numurs
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Visas nodaļas
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Izveidojiet projektu no veidnes.
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Uzņēmuma rīkojumu atsauce
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Darba pasūtījums {0} ir jāatceļ pirms šī pasūtījuma atcelšanas
DocType: Education Settings,Employee Number,Darbinieka numurs
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Jaudas plānošana (dienas)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},No vērtības jābūt mazākai nekā vērtībai rindā {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Izvēlieties BOM un Qty produkcijai
DocType: Price List Country,Price List Country,Cenu saraksta valsts
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Izveidot nodokļu veidni
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitliskās vērtības
DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcijas
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Segas pasūtījuma postenis
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Obligāts peļņas un zaudējumu aprēķinam
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100. \ T
DocType: Course Topic,Course Topic,Kursa tēma
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Tas ierobežos lietotāju piekļuvi citiem darbinieku ierakstiem
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet klientu no Sv. {0}"
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Uzņēmuma iestatījumi
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Veģetārie
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Vienums ir ar tādu pašu nosaukumu ({0}), lūdzu, nomainiet vienumu grupas nosaukumu vai pārdēvējiet vienumu"
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Viesnīcas numura veids
,Cash Flow,Naudas plūsma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksājums pret {0} {1} nevar būt lielāks par neizpildīto summu {2}
DocType: Student Log,Achievement,Sasniegums
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Pievienot vairākus uzdevumus
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Elements Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Rēķins {0} vairs nepastāv
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Tiks piemēroti arī varianti, ja tie netiks pārsniegti"
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konts
DocType: Sales Order,To Deliver,Piegādāt
,Customers Without Any Sales Transactions,Klienti bez pārdošanas darījumiem
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Pret dokumentu Nr
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Satura meistari
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Abonēšanas pārvaldība
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Iegūstiet klientus no
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
DocType: Employee,Reports to,Ziņojumi
DocType: Video,YouTube,YouTube
DocType: Party Account,Party Account,Partijas konts
DocType: Assessment Plan,Schedule,Grafiks
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,"Lūdzu, ievadiet"
DocType: Lead,Channel Partner,Kanāla partneris
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Rēķinā norādītā summa
DocType: Project,From Template,No veidnes
,DATEV,DATEV
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Abonementi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,"Daudzums, kas jāveic"
DocType: Quality Review Table,Achieved,Sasniegts
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Iemaksas summa
DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskālais gads
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Novērst RFQ
DocType: Company,Discount Received Account,Atlaide saņemts konts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Pusdienas)
DocType: Email Digest,Email Digest,E-pasta vēstule
DocType: Crop,Crop,Apgriezt
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Peļņa un zaudējumi
DocType: Homepage Section,Section Order,Sadaļas kārtība
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultāts drukāts
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Studentu grupa
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standarta nodokļu veidne, ko var piemērot visiem pirkuma darījumiem. Šajā veidnē var būt iekļauts nodokļu vadītāju saraksts, kā arī citi izdevumi, piemēram, "Piegāde", "Apdrošināšana", "Pārkraušana" utt. #### Piezīme. Šeit noteiktā nodokļu likme būs standarta nodokļa likme visiem ** vienumiem * *. Ja ir ** vienumi **, kuriem ir atšķirīgas likmes, tie jāpievieno ** postenis ** ** tabulā ** postenis ** kapteinis. #### Kolonnu apraksts 1. Aprēķina veids: - Tas var būt ** Net Total ** (tas ir pamatsummas summa). - ** Iepriekšējā rindā Kopā / summa ** (kumulatīvajiem nodokļiem vai maksājumiem). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots procentos no iepriekšējās rindas (nodokļu tabulā) vai kopsummā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Konta virsgrāmata, saskaņā ar kuru tiks iekasēts šis nodoklis. 4. Apraksts: Nodokļa apraksts (kas tiks izdrukāts rēķinos / citatos). 5. Likme: Nodokļu likme. 6. Summa: nodokļa summa. 7. Kopā: Kopējais līdz šim punktam. 8. Ievadiet rindu: ja, pamatojoties uz "Iepriekšējo rindu kopsummu", varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemts par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Apsveriet nodokli vai maksu par: Šajā sadaļā jūs varat norādīt, vai nodoklis / maksa ir tikai vērtēšanai (nevis kopējai summai) vai tikai par kopējo summu (nav pievienota vērtība) vai abiem. 10. Pievienot vai atņemt: vai vēlaties pievienot vai atskaitīt nodokli."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Pievienojieties Quickbooks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Sakni nevar rediģēt.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Inženieris
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rinda # {0}: pievienots vienums
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Atbilstība un informācija
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personāla plāns
DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Late Entry Grace Periods
DocType: Email Digest,Annual Income,Gada ienākumi
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Abonēšanas sadaļa
DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksājumu dienas
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Brīvprātīgo informācija.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,“Saldēt krājumus vecākiem par” ir jābūt mazākam par% d dienām.
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kopā summa
DocType: Certification Application,Non Profit,Bezpeļņas
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Atcelt rēķinu pēc žēlastības perioda
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojalitātes punkti
DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Mainiet šo datumu manuāli, lai iestatītu nākamo sinhronizācijas sākuma datumu"
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Iestatiet mērķa noliktavu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","Pašlaik {0} ir {1} piegādātāju rādītāju kartiņa, un RFQs šim piegādātājam būtu jāizsniedz piesardzīgi."
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Reģistrēšanās datums
DocType: Tally Migration,Round Off Account,Noapaļot kontu
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijas periods (dienas)
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalizēta informācija par izdevumu pieprasījumu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programma:
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Pacienta medicīniskais ieraksts
DocType: Item,Variant Based On,Variant Pamatojoties
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Bremžu eļļa
DocType: Employee,Create User,Izveidot lietotāju
DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifikācijas tabula
DocType: Training Event Employee,Optional,Neobligāti
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Rādīt visu departamenta locekļu lapas kalendārā
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Darba secībā {1} nav atrasts pārskaitītais postenis {0}, kas nav pievienots krājumu ierakstam"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Skatīt visas atvērtās biļetes
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Darbības nevar atstāt tukšas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,POS rēķinam ir nepieciešams vismaz viens maksājuma veids.
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 e-pasta ID
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Piegādātājs piegādā Klientam
DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Iecelšana rezervēta
DocType: Crop,Target Warehouse,Mērķa noliktava
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale dienas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: kredīta ierakstu nevar saistīt ar {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Veselības aprūpes speciālists {0} nav pieejams {1}
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Visi klientu kontakti
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Disku
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Veikt grāmatvedības ierakstu katrai krājumu kustībai
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Izrakstīšanās datums
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Mēslojums
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Noklusējuma nodokļa ieturēšanas konfig
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Kopējais saražotais daudzums
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Atvaļinājuma periods
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Izveidots maksājuma pieprasījums {0}
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM konversija stundās
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Vid. Pārdošanas cenu saraksta likme
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Izveidot materiālus pieprasījumus (MRP) un darba rīkojumus.
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikums
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodiskums
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Medicīniskais ieraksts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,"Žurnāla veids ir vajadzīgs, lai reģistrētos maiņās: {0}."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Izpilde
DocType: Item,Valuation Method,Vērtēšanas metode
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1}
DocType: Quiz Activity,Pass,Pāriet
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Pārdošanas partneru mērķis
DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Iesniedzējs
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,"Izdevumi, kas iekļauti aktīvu vērtējumā"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Izdevniecība
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Informācija par pārdošanas pasūtījumiem
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kopā atskaitīšana
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Izvēlieties uzņēmumu
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Iestatiet savu darījumu numurēšanas sērijas prefiksu
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnāla ieraksti {0} ir nesaistīti
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Citi ziņojumi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Visi vienumi jau ir izrakstīti rēķinā
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},"Aktīvi nodoti metāllūžņos, izmantojot žurnāla ierakstu {0}"
DocType: Employee,Prefered Email,Vēlamais e-pasts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Vērtēšanas metodi nevar mainīt, jo ir darījumi pret dažiem posteņiem, kuriem nav savas vērtēšanas metodes"
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Sadaļas nosaukums
DocType: Packed Item,Packed Item,Iepakots vienums
DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Atiestatīt pakalpojuma līmeņa līgumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: {2} obligāta debeta vai kredīta summa
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Algu saspraudes iesniegšana ...
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Nekāda darbība
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžetu nevar piešķirt, izmantojot {0}, jo tas nav ienākumu vai izdevumu konts"
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Atbildīgā persona
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Visu vērtēšanas kritēriju kopējam svaram jābūt 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Atjaunināšanas procesa laikā radās kļūda
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klienta vārds
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Summa nedrīkst būt mazāka par nulli.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Vidējais vecums
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Rādīt cenu
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programmas uzņemšanas rīka students
DocType: Tax Rule,Shipping State,Kuģniecības valsts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,"Lūdzu, iestatiet uzņēmumu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Bilance (Dr - Cr)
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Piegādes veids
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Izveidojiet dokumentus paraugu ņemšanai
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Aizvērt iespēju pēc dienām
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Atsauces kods
DocType: Employee,Widowed,Atraitnis
DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Lai izmantotu standarta piegādes piezīmes formātu, atstājiet tukšu"
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Pieņemts Daudzums
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Lietot Noteikumus par zīmolu
DocType: Products Settings,Show Availability Status,Rādīt pieejamības statusu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importēt veiksmīgu
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Augsnes faktūra
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Apmeklējumu skaits
DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kvalitatīva atgriezeniskā saite
DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Pakalpojumu līmeņa līgumi
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Atbilde un atjaunošanas laiks
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Beidzas iestatījums
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Studentu ar e-pastu {0} nepastāv
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Scorecard darbības
DocType: Account,Stock Adjustment,Krājumu korekcija
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Veselības aprūpe
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Vietu skaits
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Dzēst visus šī uzņēmuma darījumus
,Lead Details,Svina detaļas
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Noklusējuma pakalpojuma līmeņa līgums
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname {1} must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtru lauki # {0} rinda: lauka nosaukumam {1} jābūt tipa "Link" vai "Table MultiSelect" tipam
DocType: Lead,Suggestions,Ieteikumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Nokļūt no
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Nodokļu noteikums
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Maksājuma rīkojuma statuss
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Dublikāts
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Piemērs: maģistri datorzinātnēs
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkuma rēķina postenis
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Statuss ir jāatceļ vai jāpabeidz
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/utils.py,Call Summary by {0}: {1},Zvanu kopsavilkums: {0}: {1}
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Bezpeļņas pārvaldnieks
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Noliktavai ir nepieciešams pirms Iesniegt
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Piemērojams (lietotājam)
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Novērtēšanas mērķis
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Brīdiniet par jauniem pasūtījumiem
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Skatīt kontu sarakstu
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Citāti:
DocType: Opportunity,To Discuss,Apspriest
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lasīšana 9
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Piemērojams (lomai)
DocType: Quotation Item,Additional Notes,papildu piezīmes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Izveidot pasūtījumu pasūtījumus
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Paredzamās izmaksas par atrašanās vietu
DocType: Loan Type,Loan Name,Aizdevuma nosaukums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Iestatiet noklusējuma maksājuma veidu
DocType: Quality Goal,Revision,Pārskatīšana
DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Laiks pirms maiņas beigu laika, kad izrakstīšanās tiek uzskatīta par agru (minūtēs)."
DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Servisa vienības tips
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Atgriezties pret pirkuma rēķinu
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Izveidot noslēpumu
DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojalitātes programmu kolekcija
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Sūtiet īsziņas uz saviem kontaktiem
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Izveidot maksas grafiku
DocType: Rename Tool,File to Rename,Failu pārdēvēt
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Taimeris pārsniedza noteiktās stundas.
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext konts
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vienības piegādātājs
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Cenrādis {0} ir atspējots vai nepastāv
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Atliktais ieņēmumu konts
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Augsnes sastāvs nepievieno līdz 100%
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Algu slīdēšanas laika kontrolsaraksts
DocType: Budget,Warn,Brīdināt
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-pasta paziņojums nosūtīts
DocType: Work Order,Planned End Date,Plānotais beigu datums
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks uzņēmuma ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Noliktavu nevar mainīt pēc sērijas numura
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Procentu likme (%) Gadā
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Izņemto aktīvu izmaksas
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',"Lūdzu, iestatiet adresi uzņēmumā '% s'"
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Tikšanās datums
DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Memebership Type informācija
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Izturīgs
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Viesnīcas numura pakete
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Ieguldījums neto kopsummā
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Atlasiet vēlreiz, ja izvēlētais kontakts tiek rediģēts pēc saglabāšanas"
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Darbinieku nodokļu atbrīvojuma apakškategorija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rinda {0} # Apmaksātā summa nevar būt lielāka par pieprasīto avansa summu
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Šo vērtību izmanto pro-rata temporis aprēķinam
DocType: Company,Change Abbreviation,Mainīt saīsinājumu
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kopējā patērēto materiālu cena (izmantojot akciju ierakstu)
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Izejmateriāli tiek piegādāti
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stāvoklis un Formula palīdzība
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Bilance ({0})
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Studenta ID:
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Jaunas lapas iedalītas (dienās)
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Datetime
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Laboratorijas rezultāts datetime nevar būt pirms datetime testēšanas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,"Lūdzu, atkārtoti ierakstiet uzņēmuma nosaukumu, lai apstiprinātu"
DocType: Subscription,Subscription Period,Abonēšanas periods
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Pozīcija
DocType: Student,Sibling Details,Sibling Details
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Vai finanšu izmaksu korekcija
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encounter Impression
DocType: Contract,N/A,N / A
DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab tehniķis
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} postenis ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no tā variantiem"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Kā tiek piemērots cenu noteikšanas noteikums?
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pasta Digest iestatījumi
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Izveidot piegādes braucienu
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rinda Nr. {0}: sērijas Nr. {1} neatbilst {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},"Pārdošanas pasūtījums, kas nepieciešams {0} vienumam"
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Zvans savienots
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Iegūt informāciju no deklarācijas
,Support Hour Distribution,Atbalstīt stundu sadalījumu
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Atļaut konta izveidošanu pret bērnu uzņēmumu
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Uzņēmuma bankas konts
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Apvienotā Karaliste
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Parastie pārbaudes priekšmeti
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,{0}: pasūtītais daudzums {1} nevar būt mazāks par minimālo pasūtījuma daudzumu {2} (definēts pozīcijā).
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Nav noliktavā
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Grozs
DocType: Course Activity,Course Activity,Kursa aktivitāte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Paldies par jūsu biznesu!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Pret žurnāla ierakstu {0} jau ir koriģēts kāds cits kupons
DocType: Journal Entry,Bill Date,Rēķina datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,"Lūdzu, ievadiet norakstīšanas kontu"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotehnoloģija
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Iestatiet savu institūtu ERPNext
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,{0} vienums nepastāv
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Aktīvu uzturēšanas žurnāls
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Kontu iestatījumi
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Atsauces dokumenta nosaukums
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ja tukšs, tiks ņemts vērā vecāku noliktavas konts vai uzņēmuma noklusējuma konts"
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Pamatojoties uz materiāliem
DocType: Water Analysis,Container,Konteiners
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Pieejamās laika nišas
DocType: Quiz,Max Attempts,Maks. Mēģinājumi
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Naudas plūsmas pārskats
DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Izpirkt pret
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Bezsaistes POS nosaukums
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standarts
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atskaitījums
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-veidlapas rēķina informācija
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Neto pārmaiņas krājumā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON var ģenerēt tikai no iesniegta dokumenta
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Nolietojuma summa periodā
DocType: Shopify Settings,App Type,Lietotnes veids
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonents
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Kļūda]
DocType: Restaurant,Active Menu,Aktīvā izvēlne
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Darījumi pret uzņēmumu jau pastāv!
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Tirdzniecības partneris un Komisija
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Mērķi nevar būt tukši
DocType: Work Order,Warehouses,Noliktavas
DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Noteiktas slimības
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Pirms iesniegšanas ievadiet bankas garantijas numuru.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Apstrādes vienības un UOM
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Vai abonements
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Lejupielādēt kā Json
,Appointment Analytics,Iecelšanas analītika
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Pārbaudes veids
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pārdošanas nodokļi un maksājumi
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Veselības apdrošināšanas pakalpojumu sniedzējs
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Tā ir saknes vienumu grupa un to nevar rediģēt.
DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Plānotā daudzuma formula
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Maksājuma rīkojuma atsauce
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Koku tips
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Noklusējuma izmaksu likme
DocType: Vital Signs,Constipated,Aizcietējums
DocType: Salary Detail,Default Amount,Noklusējuma summa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Budžeta saraksts
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Gaida atbildi
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,"Nav atļauts. Lūdzu, atspējojiet procedūras veidni"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variantu veidošana ir rindā.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","Summa {0}, kas jau pieprasīta komponentam {1}, norādiet summu, kas ir vienāda vai lielāka par {2}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,"Lūdzu, pievienojiet atlikušos pabalstus {0} uz kādu no esošajiem komponentiem"
DocType: Vehicle Log,Odometer,Odometrs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Darījuma valūtai jābūt tādai pašai kā valūtas valūta Maksājuma vārtejai
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Vienumam {0} daudzumam jābūt negatīvam skaitlim
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Darba samaksas datums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Maksājuma veikšanai ir nepieciešams maksājuma veids
DocType: BOM,Materials,Materiāli
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pret pārdošanas pasūtījumu
DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret pārdošanas pasūtījuma posteni
DocType: Appraisal,Goals,Mērķi
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Lietotājs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Pieejamās lapas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Saknes kontam jābūt grupai
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-pasta atgādinājumi tiks nosūtīti visām pusēm ar e-pasta kontaktiem
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Atlasiet veidu ...
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Darba stacijas darba stunda
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Uzturēšanas loma
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Veidne
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Lai atļautu pārrēķinu veikšanu, atjauniniet konta iestatījumos vai vienumā "Norēķinu atvieglojumi"."
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Maksa grafiku programma
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Ražošanas plāna punkts
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Kopējais students
DocType: Packing Slip,From Package No.,No paketes Nr.
DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Piegādes adrese
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Sajūga plāksne
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# {0} rinda: {1} aktīvs nav saistīts ar {2} vienumu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Izveidots krājuma ieraksts {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Pirkuma pasūtījuma datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Abu kompāniju valūtām ir jāatbilst starpuzņēmumu darījumiem.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Trūkums
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Atzīmēts apmeklējums
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,"Sistēma paziņos, lai palielinātu vai samazinātu daudzumu vai daudzumu"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmētika
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Pārbaudiet, vai vēlaties piespiest lietotāju izvēlēties sēriju pirms saglabāšanas. Ja jūs to pārbaudīsiet, noklusējuma nav."
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue raised by the customer.,Klientam nav problēmu.
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Lietotājiem, kuriem ir šī loma, ir atļauts iestatīt iesaldētos kontus un izveidot / mainīt grāmatvedības ierakstus pret iesaldētiem kontiem"
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Kopējā pieprasītā summa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nevar atrast laika nišu nākamajā {0} dienā operācijai {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Ietīšana
DocType: Bank,Plaid Access Token,Plaid Access Token
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Jūs varat atjaunot tikai tad, ja jūsu dalība beidzas 30 dienu laikā"
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Vērtībai jābūt starp {0} un {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Izvēlieties atbilstošu maksājumu
DocType: Quality Feedback,Parameters,Parametri
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Auto apmeklējuma iestatījumi
,Sales Partner Transaction Summary,Pārdošanas partneru darījumu kopsavilkums
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Apkopes vadītāja nosaukums
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,"Ir nepieciešams, lai ielādētu vienuma detaļas."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Tas ir balstīts uz krājumu kustību. Sīkāku informāciju skatiet {0}
DocType: Clinical Procedure,Appointment,Iecelšana
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,"Lūdzu, vispirms ievadiet {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: izejmateriāls nevar būt tāds pats kā galvenais postenis
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST iestatījumos var izvēlēties šādus kontus:
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Šajā laukā var izmantot jebkuru derīgu Bootstrap 4 atzīmi. Tas tiks parādīts jūsu vienuma lapā.
DocType: Serial No,Incoming Rate,Ienākošā likme
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Debitoru parādu diskontētais konts
DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Parasti debitoru konts
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ir kāds iepriekšējais granta ieraksts
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Summa apcietinājumā
DocType: Drug Prescription,Interval,Intervāls
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Vecāku noliktava
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Izveidoti automātiskie materiālu pieprasījumi
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},{0} rinda: {1} vienuma kvalitātes pārbaude noraidīta
DocType: Vehicle,Additional Details,Papildu informācija
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Pārdošanas partnera veids
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Izvēlieties BOM, Qty un For Warehouse"
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Apkopes veids
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,"Izmantojiet šo lauku, lai nodaļā parādītu jebkuru pielāgoto HTML."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Tikšanās atcelta, lūdzu, pārskatiet un atcelt rēķinu {0}"
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Laika lapu saraksts
DocType: Shopify Settings,For Company,Uzņēmumam
DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Saistītā augsnes analīze
DocType: Project,Day to Send,Diena nosūtīšanai
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Ir piemērojams nodoklis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},"Pirkuma pasūtījuma numurs, kas nepieciešams {0} vienumam"
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Nodokļu likmes
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Palīdzības rezultāti
DocType: Student Admission,Student Admission,Studentu uzņemšana
DocType: Designation Skill,Skill,Prasme
DocType: Budget Account,Budget Account,Budžeta konts
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Izveidot jaunu darbinieku ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} ir nepieciešams konta “Peļņa un zaudējumi” {1}.
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Preču un pakalpojumu nodoklis (GST India)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Atalgojuma veidlapu izveide ...
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Darbinieku prasme
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Lietot noteikumu par vienības kodu
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},""Atjaunot krājumus" nevar pārbaudīt, jo vienumi netiek piegādāti, izmantojot {0}"
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Krājumu ieiešana
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Lūdzu, iestatiet numerācijas sērijas apmeklējumam, izmantojot iestatījumu> Numerācijas sērija"
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},"Māja tiek samaksāta dienā, kas pārklājas ar {0}"
DocType: Employee,Current Address Is,Pašreizējā adrese ir
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analītiķis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Maksājumu tabulā nav ierakstu
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Piegādes pasūtījumi
DocType: Item,Units of Measure,Mērvienības
DocType: Leave Block List,Block Days,Bloķēšanas dienas
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Pievienot vienumus
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Pievienoti nodokļi un maksas (uzņēmuma valūta)
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valūtas maiņas iestatījumi
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,No summas
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Noliktava ir obligāta
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Pievienojiet studentus
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konts tiek apmaksāts no
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Atzīmēts apmeklējuma HTML
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,{0} vienums ir atspējots
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Summa attēlā
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk vienuma {0} nekā pārdošanas pasūtījuma daudzums {1}
DocType: Purchase Invoice,Return,Atgriezties
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Atlasītajam vienumam nevar būt partija
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Drukāt IRS 1099 veidlapas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,“Atjaunot krājumus” nevar pārbaudīt attiecībā uz pamatlīdzekļu pārdošanu
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Nolietojuma grafiks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Piegādes noteikums nav piemērojams valstij {0}
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Materiālu saņemšanas laiks
DocType: Tax Rule,Billing Country,Norēķinu valsts
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Pārdošanas pasūtījums
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Trūkst vērtības
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Veikali
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Jauns atlikums bāzes valūtā
DocType: POS Profile,Price List,Cenrādis
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Sinhronizējiet šo kontu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Nederīgs {0}: {1}
DocType: Article,Article,Pants
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Tā institūta nosaukums, kuram jūs izveidojat šo sistēmu."
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Produkts
DocType: Crop,Crop Name,Augkopības nosaukums
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,Nepieciešams “No datums”
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,"Lūdzu, izvēlieties BOM"
DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Ceļojuma maršruts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Dzimšanas dienas atgādinājums
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Pāris
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},"Preces cena, kas pievienota {0} cenrādim {1}"
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Apstipriniet lietoto noteikumu
DocType: Job Card Item,Job Card Item,Darba kartes vienums
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Uzņēmuma Tagline vietnes mājaslapai
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Iestatiet atbildes laiku un izšķirtspēju {0} indeksā {1}.
DocType: Company,Round Off Cost Center,Noapaļošanas izmaksu centrs
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kritēriji Svars
DocType: Asset,Depreciation Schedules,Nolietojuma grafiki
DocType: Subscription,Discounts,Atlaides
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Piegādes noteikumu nosacījumi
DocType: Subscription,Cancelation Date,Atcelšanas datums
DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Partijas bankas konts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Jauns izmaksu centra nosaukums
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maksimālā summa
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pēc maksājuma pabeigšanas novirziet lietotāju uz izvēlēto lapu.
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Kopējā aizdevuma atmaksa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Līdz fiskālajam gadam
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Atgriezties pret piegādes piezīmi
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Rediģējiet visu lapu, lai iegūtu vairāk iespēju, piemēram, aktīvus, sērijas nr., Partijas utt."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Piešķirt maksājumu summu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Studentu reģistrēšana
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Ļauj lietotājam rediģēt cenu sarakstu darījumos
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,"Lūdzu, vispirms atlasiet dokumenta veidu"
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Viesnīcas numuru rezervēšana
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Pētnieks
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} ir iesaldēts
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Vienības kodu nevar nomainīt pēc sērijas numura
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Kopējie nodokļi un maksas (uzņēmuma valūta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Nodokļu noteikums ir pretrunā ar {0}
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Gada beigu datums
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Izveidot vadus
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Rādīt nulles vērtības
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Darbinieku uzņemšana
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Perioda beigu datums
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Punkta vērtībai jābūt starp 0 un 100
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pirmais Atstāt apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma Atstātāja apstiprinātājs.
DocType: POS Settings,POS Settings,POS iestatījumi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Visi konti
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Viesnīcu pārvaldnieks
DocType: Opportunity,With Items,Ar vienumiem
DocType: GL Entry,Is Advance,Ir iepriekš
DocType: Membership,Membership Status,Dalības statuss
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Pārdošanas kampaņas.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Noklusējuma BOM nav atrasts vienumam {0} un projektam {1}
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Apsardzes sliekšņa dienas
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Vienumu filtrs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} ir aizturēts līdz {1}
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Rēķins atsevišķi kā patēriņa preces
DocType: Subscription,Days Until Due,Dienas līdz termiņa beigām
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Rādīt pabeigtu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Bankas Deatils
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# {0} rinda: likmei jābūt vienādai ar {1}: {2} ({3} / {4})
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Veselības aprūpes pakalpojumu vienības
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Novecošanas diapazons 3
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Asinsspiediens
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Mērķis ir ieslēgts
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Visas veselības aprūpes pakalpojumu vienības
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Obligāts lauks - programma
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Taimeris
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Iestatiet {0} {1} aktīvu kategorijā vai uzņēmumā {2}
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankas galvene
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nav piemērots uzņemšanai šajā programmā kā DOB
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vērtēšanas kritēriju grupa
DocType: Options,Is Correct,Ir pareizs
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
DocType: Department,Parent Department,Vecāku departaments
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbinieku iekšējās darba vēsture
DocType: Supplier,Warn POs,Brīdināt ražotāju organizācijas
DocType: Employee,Offer Date,Piedāvājuma datums
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkta komplekta palīdzība
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Krājumu saskaņošana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības ieraksti krājumiem
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.
{1} has appointment scheduled
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Iecelšana pārklājas ar {0}.
{1} ir ieplānota tikšanās ar {2} {3} {4} minūšu laikā.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Noliktavas ar bērnu mezgliem nevar pārvērst virsgrāmatā
DocType: Project,Projects Manager,Projektu vadītājs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Beigu laiks nevar būt pirms sākuma laika
DocType: UOM,UOM Name,UOM nosaukums
DocType: Vital Signs,BMI,ĶMI
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Stundas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3}
,Supplier Ledger Summary,Piegādātājs Ledger kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Studenta e-pasta ID
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,Bez maksas SEPA pilnvarojums
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Cilvēku skaits
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,No datuma un datuma atrodas dažādi fiskālie gadi
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacientam {0} nav klientu rēķina
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Sintakses kļūda stāvoklī: {0}
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,darījuma ID
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,"Lūdzu, ievadiet ziņojumu pirms nosūtīšanas"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Piezīme: šis izmaksu centrs ir grupa. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus grupām.
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Augsnes analīzes kritēriji
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Iepakojuma sloksne (s) ir atcelta
DocType: Company,Existing Company,Esošais uzņēmums
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Partijas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Aizsardzība
DocType: Item,Has Batch No,Ir partijas Nr
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Aizkavētās dienas
DocType: Lead,Person Name,Personas vārds
DocType: Item Variant,Item Variant,Vienība Variant
DocType: Training Event Employee,Invited,Uzaicināts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},"Maksimālā summa, kas atbilst {0} komponentam, pārsniedz {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Summa uz Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Attiecībā uz {0} tikai debeta kontus var saistīt ar citu ierakstu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Izmēru izveide ...
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Maksājamais konts
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,"Lūdzu, norādiet, ka nav nepieciešami apmeklējumi"
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Atlasiet tikai tad, ja jums ir iestatījumi Cash Flow Mapper dokumenti"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} ir uzņēmuma brīvdiena
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Vienumi ar augstāku svaru tiks parādīti augstāk
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekts būs pieejams tīmekļa vietnē šiem lietotājiem
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Atribūtu tabula ir obligāta
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Kopējās darba stundas
DocType: Crop,Planting UOM,UOM stādīšana
DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negatīvs
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Saņemt un Bill
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Sākuma un beigu datumi, kas nav derīgā algas periodā, nevar aprēķināt {0}."
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Rādīt tikai šo klientu grupu klientu
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,"Atlasiet vienumus, lai saglabātu rēķinu"
DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Izšķirtspējas laiks
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Novērtējuma apraksts
DocType: Homepage Section,Cards,Kartes
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Kvalitātes sanāksmes protokoli
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Saistīto iekārtu analīze
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Pakalpojuma beigu datums nevar būt pēc pakalpojuma beigu datuma
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,"Lūdzu, iestatiet B2C limitu GST iestatījumos."
DocType: Member,Member Name,Dalībnieka vārds
DocType: Account,Payable,Maksājams
DocType: Job Card,For Quantity,Par daudzumu
DocType: Territory,For reference,Atsauce
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Pievienot grozam
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globālie noklusējumi
DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekojiet pa e-pastu
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Piešķirtās lapas
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Izejviela
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ierobežota līdz 12 rakstzīmēm
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientu nosaukšana pēc
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Iepakotajam daudzumam {0} rindā {1} jābūt vienādam daudzumam
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Jauns pārdošanas personas vārds
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,"Amazon sinhronizēs datus, kas atjaunināti pēc šī datuma"
DocType: Service Day,Service Day,Pakalpojuma diena
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Atskaitītie nodokļi un nodevas (uzņēmuma valūta)
DocType: Project,Gross Margin %,Bruto peļņa%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankas izraksta atlikums pēc galvenās virsgrāmatas
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Veselības aprūpe (beta)
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Noklusētā noliktava, lai izveidotu pārdošanas pasūtījumu un piegādes paziņojumu"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,{0} atbildes laiks indeksā {1} nevar būt lielāks par izšķirtspējas laiku.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klienta / Svina nosaukums
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Nepieprasītā summa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Avots un mērķa noliktava nevar būt vienāda {0} rindai
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Nolietojuma rinda {0}: paredzamajai vērtībai pēc lietderīgās lietošanas laika jābūt lielākam vai vienādam ar {1}
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,"Lūdzu, izvēlieties datumu"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Algu struktūrai vajadzētu būt elastīgai pabalsta sastāvdaļai, lai atbrīvotu pabalsta summu"
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbinieku apmeklējuma rīks
DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības kvalifikācija
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Pieejamā vērtība
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Parauga daudzums {0} nevar būt lielāks par saņemto daudzumu {1}
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Nodokļi un maksājumi
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Sazinieties ar Mobile No
DocType: Employee,Joining Details,Pievienošanās informācijai
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Sākt darbu
DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kvalitātes rīcības tabula
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Tālrunis (birojs)
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operācijas ID
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,"Lūdzu, iestatiet noklusējuma izmaksu centru uzņēmumā {0}."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Atjaunināt e-pasta grupu
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Informācija par darbinieku veicināšanu
DocType: Loan Application,Repayment Info,Informācija par atmaksu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Rādīt neiekļautos fiskālā gada P&L atlikumus
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} norāda, ka {1} nesniegs cenu, bet visi vienumi ir citēti. RFQ piedāvājuma statusa atjaunināšana."
DocType: Asset,Finance Books,Finanšu grāmatas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana ir jāpārbauda, ja ir izvēlēts {0}"
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Loma atļauts rediģēt saldētus krājumus
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Pēdējais paziņojuma datums
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Izmaksu likme
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,piemērs: Nākamās dienas piegāde
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Maksājuma rēķina vienumi
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Ir izveidoti uzdevumi {0} slimības ārstēšanai (rindā {1})
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Apstiprinājuma ziņojums
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Nopelnīta atvaļinājuma biežums
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojalitātes programmas veids
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Piegādes adresei nav valsts, kas nepieciešama šim Piegādes noteikumam"
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Noteikumi un nosacījumi
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',"Lūdzu, noklikšķiniet uz "Izveidot grafiku""
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Kopā daudzums
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Visi pārējie ITC
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Pušu un adrešu importēšana
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Uzskaitiet šo vienumu vairākās tīmekļa vietnēs.
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Ziņojums piegādātājam
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Tālrunis (R)
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Komandas biedrs
DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Pakalpojumu līmeņa vienošanās izveide
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Aktīvu kategorijas konts
,Team Updates,Komandu atjauninājumi
DocType: Bank Account,Party,Ballīte
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (uzņēmuma valūta)
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Ieskaitot apakšgrupu elementus
DocType: Course Topic,Topic Name,Tēmas nosaukums
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Piemērojami faktisko izdevumu rezervēšanai
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Pašreizējā rēķina perioda sākuma datums
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Liter
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub pārdevēja nosaukums
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Kopējā izejošā vērtība
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,E-Way Bill jau ir šim dokumentam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Atjaunots automātiskās atkārtošanas dokuments
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{0} rindā {1}. Lai {2} iekļautu vienuma pozīcijā, jāiekļauj arī rindas {3}"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Sērijas Nr. Un partija
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Aizpildīšanas termiņš
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Izveidot darba karti
,Sales Person Commission Summary,Komisijas pārdošanas kopsavilkums
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Viktorīna {0} nepastāv
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Nevar apstrādāt maršrutu, jo Google Maps iestatījumi ir atspējoti."
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Dodieties uz vienumiem
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Pašreizējā aktīvu vērtība
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Rezultātu priekšskatījuma lauks
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,"Lūdzu, ievadiet sērijas numurus sērijveida vienumam"
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pret kupona veidu
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Līguma veidlapas izpildes noteikumi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Atļauju piešķiršana ...
DocType: Student Applicant,Admitted,Uzņemts
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Saņemt atjauninājumus
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Melns
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Gada sākuma datums vai beigu datums pārklājas ar {0}. Lai izvairītos, lūdzu, iestatiet uzņēmumu"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Rādīt slēgts
DocType: Sample Collection,No. of print,Drukāšanas numurs
DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-