DocType: Employee,Salary Mode,Lön Läge DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Välj Månads Distribution, om du vill spåra beroende på årstider." DocType: Employee,Divorced,Skild apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80,Warning: Same item has been entered multiple times.,Varning: Samma objekt har angetts flera gånger. apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Produkter redan synkroniserade DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillåt Punkt som ska läggas till flera gånger i en transaktion apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Avbryt Material {0} innan du avbryter denna garantianspråk apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Konsumentprodukter apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Välj Partityp först DocType: Item,Customer Items,Kundartiklar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Kontot {0}: Förälder kontot {1} kan inte vara en liggare DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publish Post som hub.erpnext.com apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-postmeddelanden DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard mätenhet DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alla försäljningspartners kontakter DocType: Employee,Leave Approvers,Ledighetsgodkännare DocType: Sales Partner,Dealer,Återförsäljare DocType: Employee,Rented,Hyrda DocType: POS Profile,Applicable for User,Tillämplig för Användare apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppad produktionsorder kan inte återkallas, unstop det första att avbryta" apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta krävs för prislista {0} DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Kommer att beräknas i transaktionen. DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundkontakt apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,From Material Request,Från Materialförfrågan apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Trä DocType: Job Applicant,Job Applicant,Arbetssökande apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Inga fler resultat. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Rättslig apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Verklig typskatt kan inte ingå i produktomsättning i rad {0} DocType: C-Form,Customer,Kunden DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Krävs av DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Återgå mot Följesedel DocType: Department,Department,Avdelning DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturerad apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Växelkurs måste vara samma som {0} {1} ({2}) DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundnamn DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alla exportrelaterade områden som valuta, växelkurs, export totalt exporttotalsumma osv finns i följesedel, POS, Offert, Försäljning Faktura, kundorder etc." DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Huvudtyper (eller grupper) mot vilka bokföringsposter görs och balanser upprätthålls. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Utstående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1}) DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 minuter DocType: Leave Type,Leave Type Name,Ledighetstyp namn apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serie uppdaterats DocType: Pricing Rule,Apply On,Applicera på DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flera produktpriser. ,Purchase Order Items To Be Received,Inköpsorder Artiklar att ta emot DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alla Leverantörskontakter DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Förväntad Slutdatum kan inte vara mindre än förväntat startdatum apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rad # {0}: Pris måste vara samma som {1}: {2} ({3} / {4}) apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Ny Ledighets ansökningan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bankväxel DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. För att upprätthålla kunden unika prodkt kod och att göra den sökbar baseras på deras kod, använd detta alternativ" DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Betalningssätt konto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Visar varianter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479,Quantity,Kvantitet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lån (skulder) DocType: Employee Education,Year of Passing,Passerande År apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,I Lager DocType: Designation,Designation,Beteckning DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktionsplan för artikel apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Användare {0} är redan tilldelad anställd {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Skapa ny POS Profil apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Sjukvård DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månadsvis apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Försenad betalning (dagar) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +609,Invoice,Faktura DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20,Fiscal Year {0} is required,Räkenskapsårets {0} krävs apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Försvar DocType: Company,Abbr,Förkortning DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Poäng (0-5) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rad {0}: {1} {2} matchar inte med {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Rad # {0}: DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fordons nr apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +534,Please select Price List,Välj Prislista DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Pågående Arbete DocType: Employee,Holiday List,Holiday Lista DocType: Time Log,Time Log,Tid Log apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,Accountant,Revisor DocType: Cost Center,Stock User,Lager Användar DocType: Company,Phone No,Telefonnr DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Loggar av aktiviteter som utförs av användare mot uppgifter som kan användas för att spåra tid, fakturering." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1} ,Sales Partners Commission,Försäljning Partners kommissionen apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Förkortning kan inte ha mer än 5 tecken apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.",Attribut Värde {0} kan inte tas bort från {1} som punkt Varianter \ finns med detta attribut. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Detta är en root-kontot och kan inte ändras. DocType: BOM,Operations,Verksamhet apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Det går inte att ställa in tillstånd på grund av rabatt för {0} DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Mängder som begärs för inköp DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bifoga CSV-fil med två kolumner, en för det gamla namnet och en för det nya namnet" DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Överordnat Detalj doknamn apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Kg,Kg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,Öppning för ett jobb. DocType: Item Attribute,Increment,Inkrement apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Välj Warehouse ... apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklam apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Samma Företaget anges mer än en gång DocType: Employee,Married,Gift apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ej tillåtet för {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan inte uppdateras mot följesedel {0} DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Avstämma apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Matvaror DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Avläsning 1 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100,Make Bank Entry,Skapa Bank inlägg apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionsfonder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +151,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Lagret är obligatoriskt om kontotyp är Lager DocType: SMS Center,All Sales Person,Alla försäljningspersonal DocType: Lead,Person Name,Namn DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Markera om återkommande order, avmarkera för att stoppa återkommande eller ange Slutdatum" DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Fakturan Punkt DocType: Account,Credit,Kredit apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vänligen ange namnsystem för anställda i Personal Resurser> HR Inställningar DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Avskrivning kostnadsställe DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetalj apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditgräns har överskridits för kund {0} {1} / {2} DocType: Tax Rule,Tax Type,Skatte Typ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141,You are not authorized to add or update entries before {0},Du har inte behörighet att lägga till eller uppdatera poster före {0} DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Produktbild (om inte bildspel) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,En kund finns med samma namn DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timmar / 60) * Faktisk produktionstid DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-logg apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kostnad levererat gods DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Hämta Specifikation Detaljer DocType: Lead,Interested,Intresserad apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Bill of Material apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Öppning apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Från {0} till {1} DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiera från artikelgrupp DocType: Journal Entry,Opening Entry,Öppnings post DocType: Stock Entry,Additional Costs,Merkostnader apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till grupp. DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Förfrågan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Ange företaget först apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Company first,Välj Företaget först DocType: Employee Education,Under Graduate,Enligt Graduate apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Mål på DocType: BOM,Total Cost,Total Kostnad apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitets Logg: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Objektet existerar inte {0} i systemet eller har löpt ut apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Fastighet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoutdrag apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Läkemedel DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Fordringsbelopp DocType: Employee,Mr,Herr apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverantör Typ / leverantör DocType: Naming Series,Prefix,Prefix apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Consumable,Förbrukningsartiklar DocType: Upload Attendance,Import Log,Import logg apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Skicka DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Levereras av Supplier DocType: SMS Center,All Contact,Alla Kontakter apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Årslön DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Stänger Räkenskapsårets apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,Stock Kostnader DocType: Newsletter,Email Sent?,E-post Skickat? DocType: Journal Entry,Contra Entry,Konteringsanteckning apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Visa Time Loggar DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit i bolaget Valuta DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Godkända + Avvisad Antal måste vara lika med mottagna kvantiteten för punkt {0} DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverera råvaror för köp apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Produkt {0} måste vara en beställningsprodukt DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Hämta mallen, fyll lämpliga uppgifter och bifoga den modifierade filen. Alla datum och anställdas kombinationer i den valda perioden kommer i mallen, med befintliga närvaroutdrag" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +447,Item {0} is not active or end of life has been reached,Produkt {0} är inte aktiv eller uttjänta har nåtts DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Kommer att uppdateras efter fakturan skickas. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om du vill inkludera skatt i rad {0} i punkt hastighet, skatter i rader {1} måste också inkluderas" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Inställningar för HR-modul DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch tidsloggar för fakturering. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhetsbrev har redan skickats DocType: Lead,Request Type,Typ av förfrågan DocType: Leave Application,Reason,Anledning apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Sändning apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Exekvering apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Den första användaren blir System Manager (du kan ändra detta senare). apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Detaljer om de åtgärder som genomförs. DocType: Serial No,Maintenance Status,Underhåll Status apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Produkter och prissättning apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Från Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt Från Datum = {0} DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Välj anställd för vilken du skapar bedömning. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnadsställe {0} tillhör inte bolaget {1} DocType: Customer,Individual,Individuell apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Planer för underhållsbesök. DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Ange url parameter för meddelande apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regler för tillämpning av prissättning och rabatt. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Den här gången Log konflikter med {0} för {1} {2} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prislista måste gälla för att köpa eller sälja apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kan inte vara före leveransdatum för punkt {0} DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt på Prislista Andel (%) DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Välj Villkor DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Kundorder DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Värdering apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Ange som standard ,Purchase Order Trends,Inköpsorder Trender apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Fördela avgångar för året. DocType: Earning Type,Earning Type,Vinsttyp DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Inaktivera kapacitetsplanering och tidsuppföljning DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillåt negativt saldo DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Område apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Tv DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Uppdaterad via "Time Log" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Kontot {0} tillhör inte ett företag {1} DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serie Lista för denna transaktion DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Är öppen anteckning DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Nämn om icke-standard mottagningskonto tillämpat apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,För Lagerkrävs innan du kan skicka apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Mottog den DocType: Sales Partner,Reseller,Återförsäljare apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Ange Företag DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mot fakturaprodukt ,Production Orders in Progress,Aktiva Produktionsordrar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Nettokassaflöde från finansiering DocType: Lead,Address & Contact,Adress och kontakt DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lägg oanvända blad från tidigare tilldelningar apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Nästa Återkommande {0} kommer att skapas på {1} DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totalt Medlemmar ,Contact Name,Kontaktnamn DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Väntar Antal DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Skapar lönebesked för ovan nämnda kriterier. apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Ingen beskrivning ges apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Begäran om köp. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Endast den valda Ledighets ansvarig kan lämna denna ledighets applikationen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Avgångs Datum måste vara större än Datum för anställningsdatum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Avgångar per år apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ställ in namnserie för {0} via Inställningar> Inställningar> Namnge Serier DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Kommer att uppdateras när den tillverkas. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rad {0}: Kontrollera ""Är i förskott"" mot konto {1} om det är ett förskotts post." apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} tillhör inte företaget {1} DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Produkt hemsidespecifikation DocType: Payment Tool,Reference No,Referensnummer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398,Leave Blocked,Lämna Blockerad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årlig DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Lager Avstämning Punkt DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Försäljning Faktura nr DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order kvantitet DocType: Lead,Do Not Contact,Kontakta ej DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Den unika ID för att spåra alla återkommande fakturor. Det genereras på skicka. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Mjukvaruutvecklare DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverantör Typ DocType: Item,Publish in Hub,Publicera i Hub ,Terretory,Terretory apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605,Item {0} is cancelled,Punkt {0} avbryts apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607,Material Request,Materialförfrågan DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppdatera Clearance Datum DocType: Item,Purchase Details,Inköpsdetaljer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +324,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Produkt {0} hittades inte i ""råvaror som levereras"" i beställning {1}" DocType: Employee,Relation,Förhållande DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Världsomspännande sändnings apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Bekräftade ordrar från kunder. DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Avvisad Kvantitet DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Fältet finns i följesedel, Offert, Försäljning Faktura, kundorder" DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS avsändarnamn DocType: Contact,Is Primary Contact,Är Primär kontaktperson DocType: Notification Control,Notification Control,Anmälningskontroll DocType: Lead,Suggestions,Förslag DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ange artikelgrupp visa budgetar på detta område. Du kan även inkludera säsongs genom att ställa in Distribution. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Ange huvudkontogrupp för lager {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betalning mot {0} {1} inte kan vara större än utestående beloppet {2} DocType: Supplier,Address HTML,Adress HTML DocType: Lead,Mobile No.,Mobilnummer. DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generera Schema DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Utgiftshuvud apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Välj Avgiftstyp först apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Senaste apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 tecken DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Den första Lämna godkännare i listan kommer att anges som standard Lämna godkännare apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +73,Learn,Lär dig apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitet Kostnad per anställd DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Inställningar för konton apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Hantera Säljare. DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniserad med Hub apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Fel Lösenord DocType: Item,Variant Of,Variant av apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Produkt {0} måste vara serviceprodukt apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Avslutade Antal kan inte vara större än ""antal för Tillverkning '" DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Stänger Konto Huvud DocType: Employee,External Work History,Extern Arbetserfarenhet apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Cirkelreferens fel DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I ord (Export) kommer att vara synlig när du sparar följesedel. DocType: Lead,Industry,Industri DocType: Employee,Job Profile,Jobbprofilen DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhetsbrev DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Meddela via e-post om skapandet av automatisk Material Begäran DocType: Journal Entry,Multi Currency,Flera valutor DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura Typ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Följesedel apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Ställa in skatter apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalningsposten har ändrats efter att du hämtade den. Vänligen hämta igen. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} inlagd två gånger under punkten Skatt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Sammanfattning för denna vecka och pågående aktiviteter DocType: Workstation,Rent Cost,Hyr Kostnad apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Välj månad och år DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Ange e-post-id åtskilda med kommatecken, kommer fakturan att skickas automatiskt på visst datum" DocType: Employee,Company Email,Företagets e-post DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Betal-Belopp i konto Valuta DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gäller för länder DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alla importrelaterade områden som valuta, växelkurs, import totalt importtotalsumma osv finns i inköpskvitto, leverantör Offert, Inköp Faktura, inköpsorder mm" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en mall och kan inte användas i transaktioner. Punkt attribut kommer att kopieras över till varianterna inte "Nej Kopiera" ställs in apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Den totala order Anses apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Anställd beteckning (t.ex. VD, direktör osv)." apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ange "Upprepa på Dag i månaden" fältvärde DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,I takt med vilket kundens Valuta omvandlas till kundens basvaluta DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Finns i BOM, följesedel, Inköp Faktura, produktionsorder, inköpsorder, inköpskvitto, Försäljning Faktura, kundorder, införande i lager, Tidrapport" DocType: Item Tax,Tax Rate,Skattesats apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} som redan tilldelats för anställd {1} för perioden {2} till {3} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +631,Select Item,Välj Punkt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Produkt: {0} förvaltade satsvis, kan inte förenas med \ Lagersammansättning, använd istället Lageranteckning" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +264,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inköpsfakturan {0} är redan lämnad apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rad # {0}: Batch nr måste vara samma som {1} {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Konvertera till icke-gruppen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Inköpskvitto måste lämnas in apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) i en punkt. DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fakturadatum DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Belopp apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bara finnas ett konto per Company i {0} {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din e-postadress apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215,Please see attachment,Se bifogad fil DocType: Purchase Order,% Received,% Emot apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18,Setup Already Complete!!,Inställning Redan Komplett !! ,Finished Goods,Färdiga Varor DocType: Delivery Note,Instructions,Instruktioner DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspekteras av DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Servicetyp apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serienummer {0} tillhör inte följesedel {1} DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Produktkvalitetskontroll Parameter DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Ledighetsgodkännare Namn ,Schedule Date,Schema Datum DocType: Packed Item,Packed Item,Packad artikel apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Standardinställningar för att inköps transaktioner. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitetskostnad existerar för anställd {0} mot Aktivitetstyp - {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Vänligen skapa inte konton för kunder och leverantörer. De skapas direkt från kund / leverantörsledning. DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaväxling DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Produktnamn DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Godkännande Användare (ovan auktoriserad värde) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Tillgodohavande DocType: Employee,Widowed,Änka DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Produkter som skall begäras som är ""Slut på lagret"" med tanke på alla lager på kalkylerade antal och minsta beställningsantal" DocType: Workstation,Working Hours,Arbetstimmar DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ändra start / aktuella sekvensnumret av en befintlig serie. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Om flera prissättningsregler fortsätta att gälla, kan användarna uppmanas att ställa Prioritet manuellt för att lösa konflikten." ,Purchase Register,Inköpsregistret DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Tillämpliga avgifter DocType: Workstation,Consumable Cost,Förbrukningsartiklar Kostnad apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) måste ha rollen ""Ledighetsgodkännare""" DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fordons Datum apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicinsk apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Anledning till att förlora apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbetsstation är stängd på följande datum enligt kalender: {0} apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Möjligheter DocType: Employee,Single,Singel DocType: Issue,Attachment,Bifogning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget kan inte ställas in för koncernens kostnadsställe DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostnad för sålda varor DocType: Purchase Invoice,Yearly,Årlig apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230,Please enter Cost Center,Ange kostnadsställe DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Kundorder apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Avg. Säljkurs DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Startdatum för aktuell beställning period apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kvantitet kan inte vara en bråkdel i rad {0} DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kvantitet och betyg DocType: Delivery Note,% Installed,% Installerad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Ange företagetsnamn först DocType: BOM,Item Desription,Produktbeskrivning DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverantörsnamn apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Läs ERPNext Manual DocType: Account,Is Group,Är grupperad DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiskt Serial Nos baserat på FIFO DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrollera Leverantörens unika Fakturanummer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Till Ärende nr."" kan inte vara mindre än ""Från ärende nr""" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Välgörenhets apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Inte Startat DocType: Lead,Channel Partner,Kanalpartner DocType: Account,Old Parent,Gammalt mål DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Anpassa inledande text som går som en del av e-postmeddelandet. Varje transaktion har en separat introduktionstext. DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Försäljnings master föreståndaren apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser. DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konton frysta upp till DocType: SMS Log,Sent On,Skickas på apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Personal register skapas med hjälp av valda fältet. DocType: Sales Order,Not Applicable,Inte Tillämpbar apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Semester topp. DocType: Material Request Item,Required Date,Obligatorisk Datum DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturaadress apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +736,Please enter Item Code.,Ange Artikelkod. DocType: BOM,Costing,Kostar DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Om markerad, kommer skattebeloppet anses redan ingå i Skriv värdet / Skriv beloppet" apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totalt Antal DocType: Employee,Health Concerns,Hälsoproblem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Obetald DocType: Packing Slip,From Package No.,Från Paket No. DocType: Item Attribute,To Range,Range apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Värdepapper och inlåning DocType: Features Setup,Imports,Import apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Totalt blad tilldelats är obligatorisk DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivning av ett jobb apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,I avvaktan på aktiviteter för dag apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Närvaro lista DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journalanteckningar DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Används för produktionsplan DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minuter) DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Köpare av varor och tjänster. DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Leverantörsreskontra apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Lägg till Abonnenter apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","Existerar inte DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Giltig Upp till apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista några av dina kunder. De kunde vara organisationer eller privatpersoner. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Direkt inkomst apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan inte filtrera baserat på konto, om grupperad efter konto" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Handläggare DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Erhålls eller betalas apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318,Please select Company,Välj Företag DocType: Stock Entry,Difference Account,Differenskonto apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Det går inte att stänga uppgiften då dess huvuduppgift {0} inte är stängd. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ange vilket lager som Material Begäran kommer att anges mot DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ytterligare driftkostnader apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"To merge, following properties must be same for both items","För att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten" DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettovikt DocType: Employee,Emergency Phone,Nödtelefon ,Serial No Warranty Expiry,Serial Ingen garanti löper ut DocType: Sales Order,To Deliver,Att Leverera DocType: Purchase Invoice Item,Item,Objekt DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skillnad (Dr - Cr) DocType: Account,Profit and Loss,Resultaträkning apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288,Managing Subcontracting,Hantera Underleverantörer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Möbler och Armaturer DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,I takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till företagets basvaluta apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Kontot {0} tillhör inte företaget: {1} DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Kundgrupp DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Om inaktiverad ""Rundad Totalt fältet inte syns i någon transaktion" DocType: BOM,Operating Cost,Rörelse Kostnad ,Gross Profit,Bruttoförtjänst apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Inkrement kan inte vara 0 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Krav DocType: Company,Delete Company Transactions,Radera Företagstransactions apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Item {0} is not Purchase Item,Produkt {0} är inte ett beställningsobjekt apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'",{0} är en ogiltig e-postadress i "Anmälan \ e-postadress" DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Lägg till / redigera skatter och avgifter DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverantörsfaktura Nej DocType: Territory,For reference,Som referens apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan inte ta bort Löpnummer {0}, eftersom det används i aktietransaktioner" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +231,Closing (Cr),Closing (Cr) DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiod (dagar) DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installeringsnotis objekt ,Pending Qty,Väntar Antal DocType: Job Applicant,Thread HTML,Gäng HTML DocType: Company,Ignore,Ignorera apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS skickas till följande nummer: {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverantör Warehouse obligatorisk för underleverantörer inköpskvitto DocType: Pricing Rule,Valid From,Giltig Från DocType: Sales Invoice,Total Commission,Totalt kommissionen DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Försäljnings Partner DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Inköpskvitto Krävs DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Månatlig Distribution ** hjälper dig att distribuera din budget över månader om du har säsonger i din verksamhet. För att fördela en budget med hjälp av denna fördelning, ställ in ** Månatlig Distribution ** i ** Kostnadscenter **" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Inga träffar i Faktura tabellen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Välj Företag och parti typ först apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Budget / räkenskapsåret. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Tyvärr, kan serienumren inte slås samman" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Skapa kundorder DocType: Project Task,Project Task,Projektuppgift ,Lead Id,Prospekt Id DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Totalsumma apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Räkenskapsårets Startdatum får inte vara större än Räkenskapsårets Slutdatum DocType: Warranty Claim,Resolution,Åtgärd apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,Delivered: {0},Levereras: {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Betalningskonto DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering och leveransstatus apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Återkommande kunder DocType: Leave Control Panel,Allocate,Fördela apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620,Sales Return,Sales Return DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Välj kundorder som du vill skapa produktionsorder. DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Levereras av leverantören (Drop Ship) apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Lönedelar. apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databas för potentiella kunder. DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kund eller föremål apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Kunddatabas. DocType: Quotation,Quotation To,Offert Till DocType: Lead,Middle Income,Medelinkomst apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Öppning (Cr) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard mätenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort vissa transaktioner (s) med en annan UOM. Du måste skapa en ny punkt för att använda en annan standard UOM. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Avsatt belopp kan inte vara negativ DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Fakturerat ant. DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ett aktuell lagerlokal mot vilken lager noteringar görs. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensnummer och referens Datum krävs för {0} DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Säljare apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Produktionsorder är Obligatorisk apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Förslagsskrivning apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annan säljare {0} finns med samma anställningsid apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativt lager Fel ({6}) till punkt {0} i centrallager {1} på {2} {3} i {4} {5} DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Räkenskapsårets Företag DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detalj DocType: Time Log,Billed,Fakturerad DocType: Batch,Batch Description,Batch Beskrivning DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Tidpunkt för varor levererades från lager DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Försäljnings skatter och avgifter DocType: Employee,Organization Profile,Organisation Profil apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vänligen ange nummerserier för Närvaro via Inställningar> nummerserie DocType: Employee,Reason for Resignation,Anledning till Avgång apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Mall för utvecklingssamtal. DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Journalanteckning Detaljer apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} "inte under räkenskapsåret {2} DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Inställningar för att köpa Modul apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ange inköpskvitto först DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverantör Naming Genom DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkalkyl betyg DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Underhållsschema apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sedan prissättningsregler filtreras bort baserat på kundens, Customer Group, Territory, leverantör, leverantör typ, kampanj, Sales Partner etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Nettoförändring i Inventory DocType: Employee,Passport Number,Passnummer apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Chef apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +582,From Purchase Receipt,Från inköpskvitto apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Same item has been entered multiple times.,Samma objekt har angetts flera gånger. DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Mottagare Parameter apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Baserad på"" och ""Gruppera efter"" kan inte vara samma" DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Försäljnings Person Mål DocType: Production Order Operation,In minutes,På några minuter DocType: Issue,Resolution Date,Åtgärds Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +663,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ställ in standard Kontant eller bankkonto i betalningssätt {0} DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kundnamn på apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Konvertera till gruppen DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitetstyp apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Levererad Mängd DocType: Customer,Fixed Days,Fasta Dagar DocType: Sales Invoice,Packing List,Packlista apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Inköprsorder som ges till leverantörer. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publicering DocType: Activity Cost,Projects User,Projekt Användare apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Förbrukat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} hittades inte i Fakturainformationslistan DocType: Company,Round Off Cost Center,Avrunda kostnadsställe apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Servicebesök {0} måste avbrytas innan man kan avbryta kundorder DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Öppning (Dr) apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Bokningstidsstämpel måste vara efter {0} DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost skatter och avgifter DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktisk starttid DocType: BOM Operation,Operation Time,Drifttid DocType: Pricing Rule,Sales Manager,FÖRSÄLJNINGSCHEF DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Avskrivningsbelopp DocType: Journal Entry,Bill No,Fakturanr DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartals DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Följesedel Krävs DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Baskurs (Företagsvaluta) DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Återrapportering Råvaror Based On apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Ange produktdetaljer DocType: Purchase Receipt,Other Details,Övriga detaljer DocType: Account,Accounts,Konton apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marknadsföring DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Om du vill spåra objekt i försäljnings- och inköps dokument som grundar sig på deras serienummer nos. Detta är kan också användas för att spåra garanti detaljerad information om produkten. DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Nuvarande lager apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total billing this year,Total fakturering detta år DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kostnader ingår i rapporten DocType: Employee,Provide email id registered in company,Ange E-post ID registrerat i bolaget DocType: Hub Settings,Seller City,Säljaren stad DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nästa e-post kommer att skickas på: DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Erbjudande Brev Villkor apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542,Item has variants.,Produkten har varianter. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Produkt {0} hittades inte DocType: Bin,Stock Value,Stock Värde apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Typ DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal konsumeras per Enhet DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Förfallodatum DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kvantitet och Lager DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionsandel (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Mot kupongtyp måste vara en av kundorder, försäljningsfakturan eller journalanteckning" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkorts logg apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Uppgift Ämne apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Goods received from Suppliers.,Varor som erhållits från leverantörer. DocType: Lead,Campaign Name,Kampanjens namn ,Reserved,Reserverat DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Råvaror DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Det datum då nästa faktura kommer att genereras. Det genereras på skicka. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Nuvarande Tillgångar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} är inte en lagervara DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard konto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Prospekt måste ställas in om Möjligheten är skapad av Prospekt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Välj helgdagar DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planerat Sluttid ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Försäljningen Person Mål Varians Post Group-Wise apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till liggaren DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens inköpsorder Nr DocType: Employee,Cell Number,Mobilnummer apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171,Auto Material Requests Generated,Automaterial Framställningar Generated apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Förlorade apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan inte ange aktuell kupong i 'Mot Journalposter' kolumnen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energi DocType: Opportunity,Opportunity From,Möjlighet Från apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Månadslön uttalande. DocType: Item Group,Website Specifications,Webbplats Specifikationer apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,New Account,Nytt Konto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: Från {0} av typen {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omvandlingsfaktor är obligatoriskt apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Bokföringsposter kan göras mot huvudnoder. Inlägg mot grupper är inte tillåtna. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +359,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Det går inte att inaktivera eller avbryta BOM eftersom det är kopplat till andra stycklistor DocType: Opportunity,Maintenance,Underhåll apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188,Purchase Receipt number required for Item {0},Inköpskvitto nummer som krävs för artikel {0} DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Produkt Attribut Värde apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Säljkampanjer. DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla försäljningstransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnader / intäkter huvuden som "Shipping", "Försäkring", "Hantera" etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** poster **. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på "Föregående rad Total" kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Är denna skatt ingår i Basic Rate ?: Om du markerar detta, betyder det att denna skatt inte kommer att visas under posten tabellen, men kommer att ingå i en basnivå i din huvudfråga tabellen. Detta är användbart när du vill ge ett fast pris (inklusive alla skatter) pris till kunderna." DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr DocType: Expense Claim,Project,Projekt DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Avläsning 7 DocType: Address,Personal,Personligt DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Räknings Typ DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardinställningarna för Varukorgen apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journalanteckning {0} är kopplad mot Beställning {1}, kolla om det ska dras i förskott i denna faktura." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnology apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Kontor underhållskostnader apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Ange Artikel först DocType: Account,Liability,Ansvar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktionerade Belopp kan inte vara större än fordringsbelopp i raden {0}. DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standardkostnad Konto Sålda Varor apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Price List not selected,Prislista inte valt DocType: Employee,Family Background,Familjebakgrund DocType: Process Payroll,Send Email,Skicka Epost apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147,Warning: Invalid Attachment {0},Varning: Ogiltig Attachment {0} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Inget Tillstånd DocType: Company,Default Bank Account,Standard bankkonto apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","För att filtrera baserat på partiet, väljer Party Typ först" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Uppdatera Stock"" kan inte kontrolleras eftersom produkter som inte levereras via {0}" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Nos,Nos DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Produkter med högre medelvikt kommer att visas högre DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankavstämning Detalj apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +655,My Invoices,Mina Fakturor apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Ingen anställd hittades DocType: Purchase Order,Stopped,Stoppad DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Om underleverantörer till en leverantör apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Välj BOM för att starta DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alla Kundkontakt apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Ladda lagersaldo via csv. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Skicka Nu ,Support Analytics,Stöd Analytics DocType: Item,Website Warehouse,Webbplatslager DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimifakturabelopp DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dagen i den månad som auto faktura kommer att genereras t.ex. 05, 28 etc" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Betyg måste vara mindre än eller lika med 5 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form arkiv apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Kunder och leverantör DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-postutskick Inställningar apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Support frågor från kunder. DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",För att aktivera "Point of Sale" funktioner DocType: Bin,Moving Average Rate,Rörligt medelvärdes hastighet DocType: Production Planning Tool,Select Items,Välj objekt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +338,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot räkning {1} daterad {2} DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Slutförande Status DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Target Lager DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillåt överleverans eller mottagande upp till denna procent apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Förväntad leveransdatum kan inte vara före säljorders datum DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Närvaro apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alla artikelgrupper DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivitets Logg apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Netto Vinst / Förlust apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Komponera meddelandet automatiskt mot uppvisande av transaktioner. DocType: Production Order,Item To Manufacture,Produkt för att tillverka apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} status är {2} apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Inköpsorder till betalning DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Projicerad Antal DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Förfallodag DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nyhetsbrevsansvarig apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246,Item Variant {0} already exists with same attributes,Punkt Variant {0} finns redan med samma attribut apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"Öppna" DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Följesedel Meddelande DocType: Expense Claim,Expenses,Kostnader DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Punkt Variant Attribut ,Purchase Receipt Trends,Kvitto Trender DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Välj mall som du vill få mål apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forskning & Utveckling ,Amount to Bill,Belopp till fakturera DocType: Company,Registration Details,Registreringsdetaljer DocType: Item,Re-Order Qty,Återuppta Antal DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lämna Blockeringslista Datum apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Planerad att skicka till {0} DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Pris eller rabatt DocType: Sales Team,Incentives,Sporen DocType: SMS Log,Requested Numbers,Begärda nummer apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Utvecklingssamtal. DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Lager Detaljer apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt Värde apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304,Point-of-Sale,Butiksförsäljnig apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontosaldo redan i Kredit,du är inte tillåten att ställa in ""Balans måste vara"" som ""Debet '" DocType: Account,Balance must be,Balans måste vara DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicera prissättning DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Räkning avvisas meddelande ,Available Qty,Tillgång Antal DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,På föregående v Totalt DocType: Salary Slip,Working Days,Arbetsdagar DocType: Serial No,Incoming Rate,Inkommande betyg DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttovikt apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158,The name of your company for which you are setting up this system.,Namnet på ditt företag som du ställer in det här systemet. DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inkludera semester i Totalt antal. Arbetsdagar DocType: Job Applicant,Hold,Håll DocType: Employee,Date of Joining,Datum för att delta DocType: Naming Series,Update Series,Uppdatera Serie DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Är utlagt DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Produkt Attribut Värden apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Se Medlemmar DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Inköpskvitto ,Received Items To Be Billed,Mottagna objekt som ska faktureras DocType: Employee,Ms,Fröken apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Valutakurs mästare. apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Det går inte att hitta tidslucka i de närmaste {0} dagar för Operation {1} DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Planera material för underenheter apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be active,BOM {0} måste vara aktiv apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Välj dokumenttyp först apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material {0} innan du avbryter detta Underhållsbesök DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lämna inlösningsmängd apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Löpnummer {0} inte tillhör punkt {1} DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Obligatorisk Antal DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totala Summan apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Produktionsorder apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Balans Värde apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Försäljning Prislista apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicera till synkroniseringsobjekt DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konto Valuta apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,Ango Avrundningskonto i bolaget DocType: Purchase Receipt,Range,Intervall DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard avgiftskonton apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbetare {0} är inte aktiv eller existerar inte DocType: Features Setup,Item Barcode,Produkt Streckkod apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537,Item Variants {0} updated,Produkt Varianter {0} uppdaterad DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Avläsning 6 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inköpsfakturan Advancerat DocType: Address,Shop,Shop DocType: Hub Settings,Sync Now,Synkronisera nu apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: kreditering kan inte kopplas till en {1} DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standard Bank / Kontant konto kommer att uppdateras automatiskt i POS faktura när detta läge är valt. DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Adress är DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Driften färdig för hur många färdiga varor? apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252,The Brand,Varumärket apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Ersättning för över {0} korsade till punkt {1}. DocType: Employee,Exit Interview Details,Avsluta intervju Detaljer DocType: Item,Is Purchase Item,Är beställningsobjekt DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Inköpsfaktura DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Rabatt Detalj nr DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totalt Utgående Värde apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Öppningsdatum och Slutdatum bör ligga inom samma räkenskapsår DocType: Lead,Request for Information,Begäran om upplysningar DocType: Payment Tool,Paid,Betalats DocType: Salary Slip,Total in words,Totalt i ord DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ledtid datum apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,är obligatoriskt. Kanske Valutaväxling posten inte skapas för apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rad # {0}: Ange Löpnummer för punkt {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","För ""Produktgrupper"" poster, Lager, Serienummer och Batch kommer att övervägas från ""Packlistan"". Om Lager och Batch inte är samma för alla förpacknings objekt för alla ""Produktgrupper"" , kan dessa värden skrivas in i huvud produkten, kommer värden kopieras till ""Packlistan""." apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Shipments to customers.,Transporter till kunder. DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inköpsorder Artikeln apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Indirekt inkomst DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Ställ Betalningsbelopp = utestående belopp apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varians ,Company Name,Företagsnamn DocType: SMS Center,Total Message(s),Totalt Meddelande (er) apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +629,Select Item for Transfer,Välj föremål för Transfer DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Ytterligare rabatt Procent apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Visa en lista över alla hjälp videos DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Välj konto chefen för banken, där kontrollen avsattes." DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillåt användare att redigera prislista i transaktioner DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betalning mot Försäljning / inköpsorder bör alltid märkas i förskott apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kemisk apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +682,All items have already been transferred for this Production Order.,Alla objekt har redan överförts till denna produktionsorder. DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Välj Lön År och Månad apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Gå till lämplig grupp (vanligtvis Tillämpning av fonder> Omsättningstillgångar> bankkonton och skapa ett nytt konto (genom att klicka på Lägg till typ) av typen ""Bank""" DocType: Workstation,Electricity Cost,Elkostnad DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Skicka inte anställdas födelsedagspåminnelser DocType: Opportunity,Walk In,Gå In DocType: Item,Inspection Criteria,Inspektionskriterier apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Tree of finanial kostnadsställen. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Överfört apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ladda upp din brevhuvud och logotyp. (Du kan redigera dem senare). apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Vit DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alla Ledare (Öppna) DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få utbetalda förskott apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112,Attach Your Picture,Bifoga din bild apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +631,Make ,Göra DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Total mängd i ord apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Det var ett problem. En trolig orsak kan vara att du inte har sparat formuläret. Vänligen kontakta support@erpnext.com om problemet kvarstår. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Min kundvagn apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Beställd Typ måste vara en av {0} DocType: Lead,Next Contact Date,Nästa Kontakt Datum apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Öppning Antal DocType: Holiday List,Holiday List Name,Semester Listnamn apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Optioner DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Utgiftsräkning apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Antal för {0} DocType: Leave Application,Leave Application,Ledighetsansöknan apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Ledighet Tilldelningsverktyget DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lämna Block Lista Datum DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Om månadsbudgeten överskrids (för utgiftskonto) DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto timmekostnad DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landad kostnad inköpskvitto DocType: Company,Default Terms,Standardvillkor DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Följesedels artikel DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Borttagna objekt med någon förändring i kvantitet eller värde. DocType: Delivery Note,Delivery To,Leverans till apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560,Attribute table is mandatory,Attributtabell är obligatoriskt DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Hämta kundorder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan inte vara negativ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Rabatt DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Inköpsrabatter DocType: Workstation,Wages,Löner DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Kommer endast uppdateras om tidsloggen är ""Fakturerbar""" DocType: Project,Internal,Intern DocType: Task,Urgent,Brådskande apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vänligen ange en giltig rad ID för rad {0} i tabellen {1} apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå till skrivbordet och börja använda ERPNext DocType: Item,Manufacturer,Tillverkare DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Inköpskvitto Artikel DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserverat lager i kundorder / färdigvarulagret apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Försäljningsbelopp apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Tid loggar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Du har ansvar för utgifterna för denna post. Vänligen Uppdatera ""Status"" och spara" DocType: Serial No,Creation Document No,Skapande Dokument nr DocType: Issue,Issue,Problem apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Kontot inte överens med bolaget apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Egenskaper för produktvarianter. t.ex. storlek, färg etc." apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Lager apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Löpnummer {0} är under underhållsavtal upp {1} DocType: BOM Operation,Operation,Funktion DocType: Lead,Organization Name,Organisationsnamn DocType: Tax Rule,Shipping State,Frakt State apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Produkt måste tillsättas med hjälp av ""få produkter från kvitton"" -knappen" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Försäljnings Kostnader apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +128,Standard Buying,Standard handla DocType: GL Entry,Against,Mot DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Kostnadsställe Försäljning DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Genomförande Partner apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Kundorder {0} är {1} DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinformation apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Göra Stock Inlägg DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettovikt UOM DocType: Item,Default Supplier,Standard Leverantör DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Överproduktion Tillåter Procent DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Frakt Regel skick DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Hämta Veckodagar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Slutdatum kan inte vara mindre än Startdatum DocType: Sales Person,Select company name first.,Välj företagsnamn först. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Offerter mottaget från leverantörer. apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Till {0} | {1} {2} DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,uppdateras via Time Loggar apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Medelålder DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Din säljare som kommer att kontakta kunden i framtiden apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista några av dina leverantörer. De kunde vara organisationer eller privatpersoner. DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ange beteckning för denna Kontakt DocType: Expense Claim,From Employee,Från anställd apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Varning: Systemet kommer inte att kontrollera överdebitering, eftersom belopp för punkt {0} i {1} är noll" DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Skapa Differensinlägg DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Närvaro Från datum DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Nyckelperformance Områden apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transportfordon apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,och år: DocType: Email Digest,Annual Expense,Årlig Expense DocType: SMS Center,Total Characters,Totalt Tecken apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130,Please select BOM in BOM field for Item {0},Välj BOM i BOM fältet för produkt{0} DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form faktura Detalj DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betalning Avstämning Faktura apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Bidrag% DocType: Item,website page link,webbsida länk DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Organisationsnummer som referens. Skattenummer etc. DocType: Sales Partner,Distributor,Distributör DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Varukorgen frakt Regel apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Produktionsorder {0} måste avbrytas innan du kan avbryta kundorder apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +881,Please set 'Apply Additional Discount On',Ställ in "tillämpa ytterligare rabatt på" ,Ordered Items To Be Billed,Beställda varor att faktureras apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Från Range måste vara mindre än ligga apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Välj Time Loggar och skicka för att skapa en ny försäljnings faktura. DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globala standardinställningar DocType: Salary Slip,Deductions,Avdrag DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum för aktuell faktura period apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Batch har fakturerats. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Skapa Möjlighet DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lämna utan lön apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Kapacitetsplanering Error ,Trial Balance for Party,Trial Balance för Party DocType: Lead,Consultant,Konsult DocType: Salary Slip,Earnings,Vinster apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +358,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Färdiga artiklar {0} måste anges för Tillverkningstypen apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Ingående redovisning Balans DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Försäljning Faktura Advance apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Ingenting att begära apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Faktiskt startdatum" inte kan vara större än "Faktiskt slutdatum" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledning apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Olika typer av aktiviteter för tidrapporter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Antingen betal- eller kreditbeloppet krävs för {0} DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Detta kommer att läggas till den punkt koden varianten. Till exempel, om din förkortning är "SM", och försändelsekoden är "T-TRÖJA", posten kod varianten kommer att vara "T-Shirt-SM"" DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolön (i ord) kommer att vara synliga när du sparar lönebeskedet. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blå DocType: Purchase Invoice,Is Return,Är Returnerad DocType: Price List Country,Price List Country,Prislista Land apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ytterligare noder kan endast skapas under "grupp" typ noder apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,Ställ in e-ID DocType: Item,UOMs,UOM apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} giltigt serienummer för punkt {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Produkt kod kan inte ändras för serienummer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} redan skapats för användare: {1} och företag {2} DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Omvandlingsfaktor DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Varugrupp apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Leverantörsdatabas. DocType: Account,Balance Sheet,Balansräkning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',"Kostnadcenter för artikel med artikelkod """ DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Din säljare kommer att få en påminnelse om detta datum att kontakta kunden apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligare konton kan göras inom ramen för grupper, men poster kan göras mot icke-grupper" apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Skatt och andra löneavdrag. DocType: Lead,Lead,Prospekt DocType: Email Digest,Payables,Skulder DocType: Account,Warehouse,Lager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rad # {0}: avvisat antal kan inte anmälas för retur ,Purchase Order Items To Be Billed,Inköpsorder Artiklar att faktureras DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Netto kostnad DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Inköpsfaktura Artiklar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger inlägg och GL Posterna reposted för valda kvitton apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Produkt 1 DocType: Holiday,Holiday,Sommar DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lämna tomt om det anses vara för alla grenar ,Daily Time Log Summary,Sammanfattning Daglig tidslog DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Sonade Betalningsinformation DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Innevarande räkenskapsår DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Inaktivera avrundat Totalbelopp DocType: Lead,Call,Ring apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400,'Entries' cannot be empty,'poster' kan inte vara tomt apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate raden {0} med samma {1} ,Trial Balance,Trial Balans apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205,Setting up Employees,Ställa in Anställda apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid " apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Välj prefix först apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbete Gjort apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ange minst ett attribut i tabellen attribut DocType: Contact,User ID,Användar ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Se journal apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidigast apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ett varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp" DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Tillverkning mot kundorder apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +444,Rest Of The World,Resten av världen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan inte ha Batch ,Budget Variance Report,Budget Variationsrapport DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolön apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Lämnad utdelning apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Redovisning Ledger DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Differensbelopp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Balanserade vinstmedel DocType: BOM Item,Item Description,Produktbeskrivning DocType: Payment Tool,Payment Mode,Betalningsläget DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Är återkommande DocType: Purchase Order,Supplied Items,Medföljande tillbehör DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Antal att tillverka DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Behåll samma takt hela inköpscykeln DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Möjlighet Punkt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Tillfällig Öppning ,Employee Leave Balance,Anställd Avgångskostnad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo konto {0} måste alltid vara {1} DocType: Address,Address Type,Adresstyp DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Avvisat Lager DocType: GL Entry,Against Voucher,Mot Kupong DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard Inköpsställe apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","För att få ut det bästa av ERPNext, rekommenderar vi att du tar dig tid och titta på dessa hjälp videor." apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Produkt {0} måste vara försäljningsprodukt apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,till DocType: Item,Lead Time in days,Ledtid i dagar ,Accounts Payable Summary,Leverantörsreskontra Sammanfattning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193,Not authorized to edit frozen Account {0},Ej tillåtet att redigera fryst konto {0} DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Hämta utestående fakturor apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Kundorder {0} är inte giltig apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +159,"Sorry, companies cannot be merged","Tyvärr, kan företagen inte slås samman" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Liten DocType: Employee,Employee Number,Anställningsnummer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Ärendenr är redani bruk. Försök från ärende nr {0} ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturerat belopp (Exklusive skatt) apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Produkt 2 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Konto huvudet {0} skapades apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Grön DocType: Item,Auto re-order,Auto återbeställning apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Totalt Uppnått DocType: Employee,Place of Issue,Utgivningsplats apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt DocType: Email Digest,Add Quote,Lägg Citat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +494,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coverfaktor krävs för UOM: {0} i punkt: {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Indirekta kostnader apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antal är obligatoriskt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Jordbruk apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,Your Products or Services,Dina produkter eller tjänster DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Betalningssätt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121,Website Image should be a public file or website URL,Website Bild bör vara en offentlig fil eller webbadress apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Detta är en rot varugrupp och kan inte ändras. DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Inköpsorder DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lagrets kontaktinfo DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Återkommande Typ DocType: Address,City/Town,Stad / Town DocType: Email Digest,Annual Income,Årlig inkomst DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Inga detaljer DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Produkt Skattesats apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",För {0} kan endast kreditkonton länkas mot en annan debitering apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Delivery Note {0} is not submitted,Följesedel {0} är inte lämnad apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Produkt {0} måste vara ett underleverantörs produkt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapital Utrustning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prissättning regel baseras först på ""Lägg till på' fälten, som kan vara artikel, artikelgrupp eller Märke." DocType: Hub Settings,Seller Website,Säljare Webbplatsen apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totala fördelade procentsats för säljteam bör vara 100 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Produktionsorderstatus är {0} DocType: Appraisal Goal,Goal,Mål DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Redigera Beskrivning apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Förväntad leveransdatum är mindre än planerat startdatum. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +693,For Supplier,För Leverantör DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ställa Kontotyp hjälper i att välja detta konto i transaktioner. DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Totalsumma (Företagsvaluta) apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Totalt Utgående apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bara finnas en frakt Regel skick med 0 eller blank värde för "till värde" DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Obs! Detta här kostnadsställe är en grupp. Det går inte att göra bokföringsposter mot grupper. DocType: Item,Website Item Groups,Webbplats artikelgrupper DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totalt (Company valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} in mer än en gång DocType: Journal Entry,Journal Entry,Journalanteckning DocType: Workstation,Workstation Name,Arbetsstation Namn apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-postutskick: apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tillhör inte föremål {1} DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Fördelning DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto nr DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Detta är numret på den senast skapade transaktionen med detta prefix apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item {0},Värderings takt som krävs för produkt {0} DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Avläsning 8 DocType: Sales Partner,Agent,Agent apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Totalt {0} för alla objekt är noll, kan du bör ändra "Fördela avgifter som grundas på"" DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skatter och avgifter Beräkning DocType: BOM Operation,Workstation,Arbetsstation apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hårdvara DocType: Attendance,HR Manager,HR-chef apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Välj ett företag apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Enskild ledighet DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverantörsfakturadatum apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Du måste aktivera Varukorgen DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Bedömning Mall Mål DocType: Salary Slip,Earning,Tjänar DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party konto Valuta ,BOM Browser,BOM läsare DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Lägg till eller dra av DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Om Årlig budget överskrids (för utgiftskonto) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Överlappande förhållanden som råder mellan: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal anteckning{0} är redan anpassat mot någon annan kupong apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Totalt ordervärde apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mat apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Åldringsräckvidd 3 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan endast göra tidsloggar mot en inlämnad produktionsorder DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Antal besök apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhetsbrev till kontakter, prospekts." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta avslutnings Hänsyn måste vara {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summan av poäng för alla mål bör vara 100. Det är {0} apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +363,Operations cannot be left blank.,Verksamheten kan inte lämnas tomt. ,Delivered Items To Be Billed,Levererade artiklar att faktureras apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kan inte ändras för serienummer DocType: Authorization Rule,Average Discount,Genomsnittlig rabatt DocType: Address,Utilities,Verktyg DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Redovisning DocType: Features Setup,Features Setup,Funktioner Inställning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Visa erbjudande DocType: Item,Is Service Item,Är Serviceobjekt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansökningstiden kan inte vara utanför ledighet fördelningsperioden DocType: Activity Cost,Projects,Projekt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Välj Räkenskapsårets apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},Från {0} | {1} {2} DocType: BOM Operation,Operation Description,Drift Beskrivning DocType: Item,Will also apply to variants,Kommer även gälla för varianter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Det går inte att ändra räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum när verksamhetsåret sparas. DocType: Quotation,Shopping Cart,Kundvagn apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daglig Utgång DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanj apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Godkännandestatus måste vara ""Godkänd"" eller ""Avvisad""" DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Förväntat startdatum"" kan inte vara större än ""Förväntat slutdatum""" DocType: Holiday List,Holidays,Helgdagar DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planerad Kvantitet DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Produkt skattebeloppet DocType: Item,Maintain Stock,Behåll Lager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Aktie Inlägg redan skapats för produktionsorder apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Netto Förändring av anläggningstillgång DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lämna tomt om det anses vara för alla beteckningar apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Avgift av typ ""faktiska"" i raden {0} kan inte ingå i artikelomsättningen" apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0} apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Från Daterad tid DocType: Email Digest,For Company,För Företag apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Kommunikationslog. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Köpa mängd DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveransadress Namn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Villkor Innehåll apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,kan inte vara större än 100 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596,Item {0} is not a stock Item,Produkt {0} är inte en lagervara DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ledig DocType: Employee,Owned,Ägs DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Beror på avgång utan lön DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Högre nummer, högre prioritet" ,Purchase Invoice Trends,Inköpsfaktura Trender DocType: Employee,Better Prospects,Bättre prospekt DocType: Appraisal,Goals,Mål DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC Status ,Accounts Browser,Konton Webbläsare DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry DocType: HR Settings,Employee Settings,Personal Inställningar ,Batch-Wise Balance History,Batchvis Balans Historik apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Att Göra Lista apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Lärling apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negativ Antal är inte tillåtet DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges",Skatte detalj tabell hämtas från punkt mästare som en sträng och lagras i detta område. Används för skatter och avgifter apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Anställd kan inte anmäla sig själv. DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Om kontot är fruset, är poster endast tillgängligt för begränsade användare." DocType: Email Digest,Bank Balance,BANKTILLGODOHAVANDE apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kontering för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktiv lönesättning hittades för anställd {0} och månaden DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikationer som krävs osv" DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balanskonto apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Skatte Regel för transaktioner. DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ av dokument för att byta namn. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384,We buy this Item,Vi köper detta objekt DocType: Address,Billing,Fakturering DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totala skatter och avgifter (Företags valuta) DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Frakt konto apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planerad att skicka till {0} mottagare DocType: Quality Inspection,Readings,Avläsningar DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totalt Merkostnader apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sub Assemblies,Sub Assemblies DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Att Värdera DocType: Supplier,Stock Manager,Lagrets direktör apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Källa lager är obligatoriskt för rad {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Följesedel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Kontorshyra apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS-gateway-inställningar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import misslyckades! apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Ingen adress inlagd ännu. DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbetsstation arbetstimme apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytiker apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med JV mängd {2} DocType: Item,Inventory,Inventering DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",För att aktivera "Point of Sale" view apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +408,Payment cannot be made for empty cart,Betalning kan inte göras för tomma kundvagnar DocType: Item,Sales Details,Försäljnings Detaljer DocType: Opportunity,With Items,Med artiklar apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,I Antal DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Räkning avvisas DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. ",Det datum då nästa faktura kommer att genereras. Det genereras på skicka. DocType: Item Attribute,Item Attribute,Produkt Attribut apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regeringen apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Item Variants,Produkt Varianter DocType: Company,Services,Tjänster apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151,Total ({0}),Totalt ({0}) DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Överordnat kostnadsställe DocType: Sales Invoice,Source,Källa DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Är ledighet utan lön apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Inga träffar i betalningstabellen apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153,Financial Year Start Date,Budgetåret Startdatum DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Följesedlar avbryts apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Kassaflöde från investeringsverksamheten apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,"Frakt, spedition Avgifter" DocType: Material Request Item,Sales Order No,Kundorder Ingen DocType: Item Group,Item Group Name,Produkt Gruppnamn apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taken apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Överför Material Tillverkning DocType: Pricing Rule,For Price List,För prislista apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Inköpsomsätting för artikel: {0} hittades inte, som krävs för att boka konterings (kostnad). Nämn artikelpris mot en inköpslista." DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Scheman DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobelopp DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detalj nr DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ytterligare rabattbeloppet (Företagsvaluta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +629,Error: {0} > {1},Fel: {0}> {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Skapa nytt konto från kontoplan. DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Servicebesök apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Kund> Kundgrupp > Område DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tillgänglig Batch Antal vid Lager DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tid Log Batch Detalj DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landad kostnad Hjälp DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Semester på viktiga dagar. ,Accounts Receivable Summary,Kundfordringar Sammanfattning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ställ in användar-ID fältet i en anställd post för att ställa in anställdes Roll DocType: UOM,UOM Name,UOM Namn apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Bidragsbelopp DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Leverans Adress DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Detta verktyg hjälper dig att uppdatera eller rätta mängden och värdering av lager i systemet. Det är oftast används för att synkronisera systemvärden och vad som faktiskt finns i dina lager. DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord kommer att synas när du sparar följesedel. apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Brand master.,Huvudmärke DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Varumärke DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Box,Låda apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137,The Organization,Organisationen DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Månads Fördelning apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottagare Lista är tom. Skapa Mottagare Lista DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktionsplan för kundorder DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Kontering för {0} kan endast göras i valuta: {1} DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prissättning Regel apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Material begäran om att inköpsorder apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rad # {0}: Returnerad artikel {1} existerar inte i {2} {3} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonton ,Bank Reconciliation Statement,Bank Avstämning Uttalande DocType: Address,Lead Name,Prospekt Namn ,POS,POS apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Ingående lagersaldo apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} måste bara finnas en gång apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +335,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ej tillåtet att flytta mer {0} än {1} mot beställning {2} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lämnar Avsatt framgångsrikt för {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Inga produkter att packa DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Från Värde apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +541,Manufacturing Quantity is mandatory,Tillverknings Kvantitet är obligatorisk apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Amounts not reflected in bank,Belopp som inte återspeglas i bank DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Avläsning 4 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Anspråk på företagets bekostnad. DocType: Company,Default Holiday List,Standard kalender apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Stock Skulder DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverantör Lager DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil nr DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Välj kundorder ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Material Begäran för vilka leverantörsofferter är inte skapade apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (s) som du ansöker om ledighet är helgdagar. Du behöver inte ansöka om tjänstledighet. DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Om du vill spåra objekt med streckkod. Du kommer att kunna komma in poster i följesedeln och fakturan genom att skanna streckkoder av objekt. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +589,Mark as Delivered,Markera som levereras apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Skapa offert DocType: Dependent Task,Dependent Task,Beroende Uppgift apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omvandlingsfaktor för standardmåttenhet måste vara en i raden {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ledighet av typen {0} inte kan vara längre än {1} DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Försök att planera verksamheten för X dagar i förväg. DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop födelsedag Påminnelser DocType: SMS Center,Receiver List,Mottagare Lista DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betalningsbelopp apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Förbrukad mängd apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +497,{0} View,{0} Visa apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89,Net Change in Cash,Nettoförändring i Cash DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Lönestruktur Avdrag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mätenhet {0} har angetts mer än en gång i Omvandlingsfaktor Tabell apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostnad för utfärdade artiklar apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Antal får inte vara mer än {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Ålder (dagar) DocType: Quotation Item,Quotation Item,Offert Artikel DocType: Account,Account Name,Kontonamn apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +36,From Date cannot be greater than To Date,Från Datum kan inte vara större än Till Datum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} kvantitet {1} inte kan vara en fraktion apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Leverantör Typ mästare. DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverantör Artikelnummer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringskurs kan inte vara 0 eller 1 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} avbryts eller stoppas DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kreditcontroller DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fordon Avgångs Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203,Purchase Receipt {0} is not submitted,Inköpskvitto {0} är inte lämnat DocType: Company,Default Payable Account,Standard betalkonto apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Inställningar för webbutik som fraktregler, prislista mm" apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Fakturerad apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserverad Antal DocType: Party Account,Party Account,Parti-konto apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Personal Resurser DocType: Lead,Upper Income,Övre inkomst DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet i bolaget Valuta apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mina Frågor DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Punkt DocType: Appraisal,For Employee,För anställd apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rad {0}: Advance mot Leverantören måste debitera DocType: Company,Default Values,Standardvärden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rad {0}: Betalningsbelopp kan inte vara negativ DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totala belopp som ersatts apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot leverantörsfakturor {0} den {1} DocType: Customer,Default Price List,Standard Prislista DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalningar DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type ,Customer Credit Balance,Kund tillgodohavande apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Netto Förändring av leverantörsskulder apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Kontrollera din e-post id apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunder krävs för ""Kundrabatt""" apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Uppdatera bankbetalningsdagar med tidskrifter. DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitetsplanering för (Dagar) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Inget av objekten har någon förändring i kvantitet eller värde. DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Garantianspråk ,Lead Details,Prospekt Detaljer DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Slutdatum för aktuell faktura period DocType: Pricing Rule,Applicable For,Tillämplig för DocType: Bank Reconciliation,From Date,Från Datum DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Frakt Regel Land DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvis Färdig DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inkludera semester inom ledighet som ledighet DocType: Sales Invoice,Packed Items,Packade artiklar apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garantianspråk mot serienummer DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Ersätt en viss BOM i alla andra strukturlistor där det används. Det kommer att ersätta den gamla BOM länken, uppdatera kostnader och regenerera ""BOM Punkter"" tabellen som per nya BOM" DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivera Varukorgen DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adress apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Produkt {0} måste vara ett serviceobjekt. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}",Förskott som betalats mot {0} {1} kan inte vara större \ än Totalsumma {2} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Välj artikelkod DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Minska Avdrag för ledighet utan lön (LWP) DocType: Territory,Territory Manager,Territorium manager DocType: Delivery Note Item,To Warehouse (Optional),Till Warehouse (tillval) DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Betald Belopp (Company valuta) DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ytterligare rabatt DocType: Selling Settings,Selling Settings,Försälja Inställningar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Auktioner apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ange antingen Kvantitet eller Värderingsomsättning eller båda apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Företag, månad och räkenskapsår är obligatorisk" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Marknadsföringskostnader ,Item Shortage Report,Produkt Brist Rapportera apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vikt nämns \ Vänligen ange ""Vikt UOM"" också" DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Material Begäran används för att göra detta Lagerinlägg apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Enda enhet av ett objekt. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tid Log Batch {0} måste "Avsändare" DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Skapa kontering för varje lagerförändring DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totala Löv Avsatt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Warehouse required at Row No {0},Lager krävs vid Rad nr {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ange ett giltigt räkenskapsåret start- och slutdatum DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum för pensionering DocType: Upload Attendance,Get Template,Hämta mall DocType: Address,Postal,Post DocType: Item,Weightage,Vikt apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"En kundgrupp finns med samma namn, ändra Kundens namn eller döp om kundgruppen" apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +152,Please select {0} first.,Välj {0} först. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +62,text {0},text {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Ny kontakt DocType: Territory,Parent Territory,Överordnat område DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Avläsning 2 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Material Kvitto apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Products,Produkter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partityp och Parti krävs för mottagare / Betalnings konto {0} DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Om denna artikel har varianter, så det kan inte väljas i kundorder etc." DocType: Lead,Next Contact By,Nästa Kontakt Vid apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +213,Quantity required for Item {0} in row {1},Kvantitet som krävs för artikel {0} i rad {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Lager {0} kan inte tas bort då kvantitet existerar för artiklar {1} DocType: Quotation,Order Type,Beställ Type DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Anmälan E-postadress DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Hitta fakturor för att matcha ,Item-wise Sales Register,Produktvis säljregister apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147,"e.g. ""XYZ National Bank""","t.ex. ""Swedbank""" DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Är denna skatt inkluderar i Basic kursen? apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Totalt Target apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Varukorgen är aktiverad DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Sökande för ett jobb apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Inga produktionsorder skapas apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Lönebesked av personal {0} redan skapats för denna månad DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Avstämning JSON apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alltför många kolumner. Exportera rapporten och skriva ut det med hjälp av ett kalkylprogram. DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch nr DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillåt flera kundorder mot Kundens beställning apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Main,Huvud apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13,Variant,Variant DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ställ prefix för nummerserie på dina transaktioner apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppad ordning kan inte avbrytas. Unstop att avbryta. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall DocType: Employee,Leave Encashed?,Lämna inlösen? apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Möjlighet Från fältet är obligatoriskt DocType: Item,Variants,Varianter apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +546,Make Purchase Order,Skapa beställning DocType: SMS Center,Send To,Skicka Till apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det finns inte tillräckligt ledighet balans för Lämna typ {0} DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Avsatt mängd DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag till Net Total DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Artikelkod DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Lager Avstämning DocType: Territory,Territory Name,Territorium Namn apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Pågående Arbete - Lager krävs innan du kan Skicka apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Sökande av ett jobb. DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager och referens DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lagstadgad information och annan allmän information om din leverantör apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Adresser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal anteckning {0} inte har någon matchat {1} inlägg apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicera Löpnummer upp till punkt {0} DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,En förutsättning för en frakt Regel apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Produkten är inte tillåten att ha produktionsorder. DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovikten av detta paket. (Beräknas automatiskt som summan av nettovikt av objekt) DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Att leverera och Bill DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Belopp i konto Valuta apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Time Loggar för tillverkning. DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Applicera Lagermässiga förändringar på annan nivå apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427,BOM {0} must be submitted,BOM {0} måste lämnas in DocType: Authorization Control,Authorization Control,Behörighetskontroll apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rad # {0}: Avslag Warehouse är obligatoriskt mot förkastade Punkt {1} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tid Log för uppgifter. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562,Payment,Betalning DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktisk tid och kostnad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Material Begäran om maximalt {0} kan göras till punkt {1} mot kundorder {2} DocType: Employee,Salutation,Salutation DocType: Pricing Rule,Brand,Märke DocType: Item,Will also apply for variants,Kommer också att ansöka om varianter apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundlade poster vid tidpunkten för försäljning. DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Faktiska Antal DocType: Sales Invoice Item,References,Referenser DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Avläsning 10 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista dina produkter eller tjänster som du köper eller säljer. Se till att kontrollera varugruppen, mätenhet och andra egenskaper när du startar." DocType: Hub Settings,Hub Node,Nav Nod apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har angett dubbletter. Vänligen rätta och försök igen. apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Värde {0} för Attribut {1} finns inte i listan över giltiga Punkt Attribut Värderingar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associate apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Produktt {0} är inte en serialiserad Produkt DocType: SMS Center,Create Receiver List,Skapa Mottagare Lista DocType: Packing Slip,To Package No.,Förpackningens Nej DocType: Warranty Claim,Issue Date,Utgivningsdatum DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitetskostnad DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Förbrukad Antal apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Anger att paketet är en del av denna leverans (endast utkast) DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Skapa inbetalninginlägg apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kvantitet för artikel {0} måste vara mindre än {1} ,Sales Invoice Trends,Fakturan Trender DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Ansök / Godkänn ledigheter apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,För apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan hänvisa till rad endast om avgiften är ""På föregående v Belopp"" eller ""Föregående rad Total""" DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Leverans Lager DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Ersättningsprocent DocType: SMS Settings,Message Parameter,Meddelande Parameter DocType: Serial No,Delivery Document No,Leverans Dokument nr DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hämta objekt från kvitton DocType: Serial No,Creation Date,Skapelsedagen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Punkt {0} visas flera gånger i prislista {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Försäljnings måste kontrolleras, i förekommande fall för väljs som {0}" DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverantör offert Punkt DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Inaktiverar skapandet av tids stockar mot produktionsorder. Verksamheten får inte spåras mot produktionsorder apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Skapa lönestruktur DocType: Item,Has Variants,Har Varianter apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klicka på ""Skapa försäljningsfakturan"" knappen för att skapa en ny försäljnings faktura." DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Namn på månadens distribution DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Överordnad Försäljningsperson apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ange standardvaluta i huvudbolaget och Global inställningar DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Återkommande Faktura apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79,Managing Projects,Hantera projekt DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverantör av varor eller tjänster. DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Räkenskapsår DocType: Cost Center,Budget,Budget apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan inte tilldelas mot {0}, eftersom det inte är en intäkt eller kostnad konto" apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Uppnått apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorium / Kund apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,e.g. 5,t.ex. 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med att fakturerat utestående belopp {2} DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord kommer att synas när du sparar fakturan. DocType: Item,Is Sales Item,Är Försäljningsobjekt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Produktgruppträdet apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Produkt {0} är inte inställt för Serial Nos. Kontrollera huvudprodukt DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Servicetid ,Amount to Deliver,Belopp att leverera apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,A Product or Service,En produkt eller tjänst DocType: Naming Series,Current Value,Nuvarande Värde apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} skapad DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mot kundorder ,Serial No Status,Serial No Status apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +447,Item table can not be blank,Produkt tabellen kan inte vara tomt apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}","Rad {0}: Om du vill ställa {1} periodicitet, tidsskillnad mellan från och till dags datum \ måste vara större än eller lika med {2}" DocType: Pricing Rule,Selling,Försäljnings DocType: Employee,Salary Information,Lön Information DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Namn och Anställnings ID apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275,Due Date cannot be before Posting Date,Förfallodatum kan inte vara före Publiceringsdatum DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webbplats Produkt Grupp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Tullar och skatter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +322,Please enter Reference date,Ange Referensdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalningsposter kan inte filtreras genom {1} DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell för punkt som kommer att visas i Web Site DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medföljande Antal DocType: Material Request Item,Material Request Item,Material Begäran Produkt apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98,Tree of Item Groups.,Träd artikelgrupper. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Det går inte att hänvisa till radnr större än eller lika med aktuell rad nummer för denna avgiftstyp ,Item-wise Purchase History,Produktvis Köphistorik apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Röd apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Klicka på ""Skapa schema"" för att hämta Löpnummer inlagt för artikel {0}" DocType: Account,Frozen,Fryst ,Open Production Orders,Öppna produktionsorder DocType: Installation Note,Installation Time,Installationstid DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Redovisning Detaljer apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Ta bort alla transaktioner för detta företag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rad # {0}: Operation {1} är inte klar för {2} st av färdiga varor i produktionsorder # {3}. Uppdatera driftstatus via Tidsloggar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investeringarna DocType: Issue,Resolution Details,Åtgärds Detaljer DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptanskriterier DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Namn apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Produkt {0} måste vara försäljning eller serviceprodukt i {1} DocType: Item Group,Show In Website,Visa i Webbsida apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375,Group,Grupp DocType: Task,Expected Time (in hours),Förväntad tid (i timmar) ,Qty to Order,Antal till Ordern DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Om du vill spåra varumärke i följande dokument följesedel, Möjlighet, Materialhantering Request, punkt, inköpsorder, inköps Voucher, inköpare Kvitto, Offert, Försäljning Faktura, Produkt Bundle, kundorder, Löpnummer" apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt-schema för alla uppgifter. DocType: Appraisal,For Employee Name,För anställdes namn DocType: Holiday List,Clear Table,Rensa Tabell DocType: Features Setup,Brands,Varumärken DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568,From Purchase Order,Från beställning apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna inte kan tillämpas / avbryts innan {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}" DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkylfrekvens ,Customer Addresses And Contacts,Kund adresser och kontakter DocType: Employee,Resignation Letter Date,Avskedsbrev Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prissättning Regler ytterligare filtreras baserat på kvantitet. apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Upprepa kund Intäkter apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) måste ha rollen ""Utgiftsgodkännare""" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Pair,Par DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mot Konto DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskt Datum DocType: Item,Has Batch No,Har Sats nr DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Punktnotering sidnummer DocType: Employee,Personal Details,Personliga Detaljer ,Maintenance Schedules,Underhålls scheman ,Quotation Trends,Offert Trender apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Produktgruppen nämns inte i huvudprodukten för objektet {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307,Debit To account must be a Receivable account,Debitering av konto måste vara ett mottagarkonto DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Fraktbelopp ,Pending Amount,Väntande antal DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Omvandlingsfaktor DocType: Purchase Order,Delivered,Levereras apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Inställning inkommande server jobb e-id. (T.ex. jobs@example.com) DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fordonsnummer DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Den dag då återkommande faktura kommer att stoppa apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totalt tilldelade blad {0} kan inte vara mindre än redan godkända blad {1} för perioden DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Kundreskontra ,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverantör-Wise Sales Analytics DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Det här formatet används om landsspecifika format inte hittas DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Använd Multi-Level BOM DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkludera avstämnignsanteckningar apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Träd finanial konton. DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lämna tomt om det anses vara för alla typer av anställda DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Fördela avgifter som grundas på apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +317,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Kontot {0} måste vara av typen ""Fast tillgång"" som punkt {1} är en tillgångspost" DocType: HR Settings,HR Settings,HR Inställningar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Räkning väntar på godkännande. Endast Utgiftsgodkännare kan uppdatera status. DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ytterligare rabatt Belopp DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lämna Block List Tillåt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,Abbr can not be blank or space,Förkortning kan inte vara tomt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totalt Faktisk apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Unit,Enhet apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Ange Företag ,Customer Acquisition and Loyalty,Kundförvärv och Lojalitet DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Lager där du hanterar lager av avvisade föremål apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156,Your financial year ends on,Din räkenskapsår slutar DocType: POS Profile,Price List,Prislista apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} är nu standard räkenskapsår. Vänligen uppdatera din webbläsare för att ändringen ska träda i kraft. apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Räkningar DocType: Issue,Support,Stöd apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +84,View Cart,Visa kundvagn ,BOM Search,BOM Sök apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Stänger (Öppna + Totals) apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Ange valuta i bolaget DocType: Workstation,Wages per hour,Löner per timme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagersaldo i Batch {0} kommer att bli negativ {1} till punkt {2} på Warehouse {3} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Visa / Göm funktioner som serienumren, POS etc." apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Efter Material Framställningar har höjts automatiskt baserat på punkt re-order nivå apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} är ogiltig. Konto Valuta måste vara {1} apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM omräkningsfaktor i rad {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Utförsäljningsdatumet kan inte vara före markerat datum i rad {0} DocType: Salary Slip,Deduction,Avdrag apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +249,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Pris till för {0} i prislista {1} DocType: Address Template,Address Template,Adress Mall apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Ange anställnings Id för denna säljare DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassificering av kunder per region DocType: Project,% Tasks Completed,% Uppgifter Avslutade DocType: Project,Gross Margin,Bruttomarginal apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Ange Produktionsartikel först apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,inaktiverad användare DocType: Opportunity,Quotation,Offert DocType: Salary Slip,Total Deduction,Totalt Avdrag DocType: Quotation,Maintenance User,Serviceanvändare apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Cost Updated,Kostnad Uppdaterad DocType: Employee,Date of Birth,Födelsedatum apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Punkt {0} redan har returnerat DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Räkenskapsårets ** representerar budgetåret. Alla bokföringsposter och andra större transaktioner spåras mot ** räkenskapsår **. DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kund / Huvudadress apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varning: Ogiltig SSL-certifikat på fäst {0} DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktisk driftstid DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Är tillämpligt för (Användare) DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Dra av apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Arbetsbeskrivning DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antal per lager UOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtecken utom "-" ".", "#", och "/" inte tillåtet att namnge serie" DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Håll koll på säljkampanjer. Håll koll på Prospekter, Offerter, kundorder etc från kampanjer för att mäta avkastning på investeringen." DocType: Expense Claim,Approver,Godkännare ,SO Qty,SO Antal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Arkiv poster finns mot lager {0}, därför du kan inte åter tilldela eller ändra Warehouse" DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beräkna Totalsumma DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Tillverkningsansvarig apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Löpnummer {0} är under garanti upp till {1} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Split följesedel i paket. apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69,Shipments,Transporter DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Som skall levereras till kund apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tid Log Status måste lämnas in. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Löpnummer {0} inte tillhör någon Warehouse apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Rad # DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I ord (Företagsvaluta) DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverantör DocType: C-Form,Quarter,Kvartal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Diverse Utgifter DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Utgift eller differens konto är obligatoriskt för punkt {0} som den påverkar totala lagervärdet apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan inte överdebitera till punkt {0} i rad {1} mer än {2}. För att möjliggöra överdebitering, ställ in i lager Inställningar" DocType: Employee,Bank Name,Bank Namn apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Ovan apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Användare {0} är inaktiverad DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totalt semesterdagar DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Obs: E-post kommer inte att skickas till inaktiverade användare apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Välj Företaget ... DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lämna tomt om det anses vara för alla avdelningar apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer av anställning (permanent, kontrakts, praktikant osv)." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +360,{0} is mandatory for Item {1},{0} är obligatoriskt för punkt {1} DocType: Currency Exchange,From Currency,Från Valuta apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Välj tilldelade beloppet, Faktura Typ och fakturanumret i minst en rad" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Order required for Item {0},Kundorder krävs för punkt {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Amounts not reflected in system,Belopp som inte återspeglas i systemet DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Andel (Företagsvaluta) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Annat apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Det går inte att hitta en matchande objekt. Välj något annat värde för {0}. DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter och avgifter DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En produkt eller en tjänst som köps, säljs eller hålls i lager." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Det går inte att välja avgiftstyp som ""På föregående v Belopp"" eller ""På föregående v Total"" för första raden" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bank apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Klicka på ""Skapa schema"" för att få schemat" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300,New Cost Center,Nytt kostnadsställe DocType: Bin,Ordered Quantity,Beställd kvantitet apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,"e.g. ""Build tools for builders""",t.ex. "Bygg verktyg för byggare" DocType: Quality Inspection,In Process,Pågående DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Produktvis rabatt DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referensdokument Typ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Order {1},{0} mot kundorder {1} DocType: Account,Fixed Asset,Fast tillgångar apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278,Serialized Inventory,Serial numrerade Inventory DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standardfakturerings betyg DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Totalt Fakturerings Mängd apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Fordran Konto ,Stock Balance,Lagersaldo apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Kundorder till betalning DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Räkningen Detalj apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Tid Loggar skapat: apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +771,Please select correct account,Välj rätt konto DocType: Item,Weight UOM,Vikt UOM DocType: Employee,Blood Group,Blodgrupp DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sidbrytning DocType: Production Order Operation,Pending,Väntar DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Användare som kan godkänna en specifik arbetstagarens ledighet applikationer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kontorsutrustning DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Antal DocType: Fiscal Year,Companies,Företag apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Höj material Begäran när lager når ombeställningsnivåer apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Från underhållsschema apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Heltid DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Kontaktuppgifter DocType: C-Form,Received Date,Mottaget Datum DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Om du har skapat en standardmall i skatter och avgifter Mall, välj en och klicka på knappen nedan." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Ange ett land för frakt regel eller kontrollera Världsomspännande sändnings DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totalt Inkommande Värde apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Inköps Prislista DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Erbjudandet Villkor DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitetsansvarig DocType: Job Applicant,Job Opening,Arbetsöppning DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Betalning Avstämning apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Välj Ansvariges namn apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknik DocType: Offer Letter,Offer Letter,Erbjudande Brev apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generera Material Begäran (GMB) och produktionsorder. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Sammanlagt fakturerat Amt DocType: Time Log,To Time,Till Time DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Godkännande Roll (ovan auktoriserad värde) apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om du vill lägga ordnade noder, utforska träd och klicka på noden där du vill lägga till fler noder." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Credit To account must be a Payable account,Kredit till konto måste vara en skuld konto apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +231,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan inte vara över eller barn under {2} DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Avslutat Antal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",För {0} kan bara debitkonton länkas mot en annan kreditering apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List {0} is disabled,Prislista {0} är inaktiverad DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillåt övertid apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummer krävs för punkt {1}. Du har gett {2}. DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nuvarande värderingensomsättning DocType: Item,Customer Item Codes,Kund artikelnummer DocType: Opportunity,Lost Reason,Förlorad Anledning apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Skapa Betalnings inlägg mot Order eller Fakturor. apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Ny adress DocType: Quality Inspection,Sample Size,Provstorlek apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +498,All items have already been invoiced,Alla objekt har redan fakturerats apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ange ett giltigt Från ärende nr " apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligare kostnadsställen kan göras i grupperna men poster kan göras mot icke-grupper DocType: Project,External,Extern DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Produkt serie nr apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Användare och behörigheter DocType: Branch,Branch,Bransch apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tryckning och Branding apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Inga lönebesked hittades för månad: DocType: Bin,Actual Quantity,Verklig Kvantitet DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exempel: Nästa dag Leverans apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Löpnummer {0} hittades inte apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Your Customers,Dina kunder DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum DocType: Sales Order,Not Delivered,Inte Levererad ,Bank Clearance Summary,Banken Clearance Sammanfattning apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Skapa och hantera dagliga, vecko- och månads epostflöden." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Punkt kod> Artikel Group> Brand DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Bedömning Mål DocType: Time Log,Costing Amount,Kalkyl Mängd DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Skicka lönebeskedet DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Månads Vinst & Avdrag apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximum rabatt för punkt {0} är {1}% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import av Bulk DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adress och kontakter DocType: SMS Log,Sender Name,Avsändarnamn DocType: POS Profile,[Select],[Välj] DocType: SMS Log,Sent To,Skickat Till apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Skapa fakturan DocType: Company,For Reference Only.,För referens. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Ogiltigt {0}: {1} DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Förskottsmängd DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapacitetsplanering apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"Från datum" krävs DocType: Journal Entry,Reference Number,Referensnummer DocType: Employee,Employment Details,Personaldetaljer DocType: Employee,New Workplace,Ny Arbetsplats apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Ange som Stängt apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Ingen produkt med streckkod {0} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Ärendenr kan inte vara 0 DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Om du har säljteam och Försäljning Partners (Channel Partners) kan märkas och behålla sitt bidrag i försäljningsaktiviteten DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visa ett bildspel på toppen av sidan DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Tillåt i kundorder av typen "Service" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Butiker DocType: Time Log,Projects Manager,Projekt Chef DocType: Serial No,Delivery Time,Leveranstid apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Åldring Baserad på DocType: Item,End of Life,Uttjänta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Resa DocType: Leave Block List,Allow Users,Tillåt användare DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kund Mobil nr DocType: Sales Invoice,Recurring,Återkommande DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spåra separat intäkter och kostnader för produkt vertikaler eller divisioner. DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ändrings Verktyget apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Uppdatera Kostnad DocType: Item Reorder,Item Reorder,Produkt Ändra ordning apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +578,Transfer Material,Transfermaterial DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Ange verksamhet, driftskostnad och ger en unik drift nej till din verksamhet." DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prislista Valuta DocType: Naming Series,User must always select,Användaren måste alltid välja DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillåt Negativ lager DocType: Installation Note,Installation Note,Installeringsnotis apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,Add Taxes,Lägg till skatter apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Kassaflöde från finansiering ,Financial Analytics,Finansiella Analyser DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifierad Av DocType: Address,Subsidiary,Dotterbolag apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Det går inte att ändra bolagets standardvaluta, eftersom det redan finns transaktioner. Transaktioner måste avbokas att ändra valuta." DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Inköpskvitto Nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Handpenning DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Skapa lönebeskedet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Expected balance as per bank,Förväntad balans per bank apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Källa fonderna (skulder) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kvantitet i rad {0} ({1}) måste vara samma som tillverkad mängd {2} DocType: Appraisal,Employee,Anställd apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importera e-post från apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Bjud in som Användare DocType: Features Setup,After Sale Installations,Eftermarknadsinstallationer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is fully billed,{0} {1} är fullt fakturerad DocType: Workstation Working Hour,End Time,Sluttid apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard avtalsvillkor för försäljning eller köp. apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupp av Voucher apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obligatorisk På DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Massutskick DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil att byta namn på apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181,Purchse Order number required for Item {0},Inköp Beställningsnummer krävs för artikel {0} apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136,Show Payments,Visa Betalningar apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Fastställt BOM {0} finns inte till punkt {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Underhållsschema {0} måste avbrytas innanman kan dra avbryta kundorder DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Räkningen Godkänd apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiska apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostnad för köpta varor DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundorder krävs apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Skapa kund DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit till apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktiva Leads / Kunder DocType: Employee Education,Post Graduate,Betygsinlägg DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Underhållsschema Detalj DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Avläsning 9 DocType: Supplier,Is Frozen,Är Frozen DocType: Buying Settings,Buying Settings,Köpinställningar DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM nr för ett Färdigt objekt DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Närvaro Till Datum apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Inställning inkommande server för försäljning e-id. (T.ex. sales@example.com) DocType: Warranty Claim,Raised By,Höjt av DocType: Payment Tool,Payment Account,Betalningskonto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713,Please specify Company to proceed,Ange vilket bolag för att fortsätta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettoförändring av kundfordringar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensations Av DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Godkända apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Se till att du verkligen vill ta bort alla transaktioner för företag. Dina basdata kommer att förbli som det är. Denna åtgärd kan inte ångras. apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ogiltig referens {0} {1} DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Totalt Betalningsbelopp apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan inte vara större än planerad kvantitet ({2}) i produktionsorder {3} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Frakt Regel Etikett apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +207,Raw Materials cannot be blank.,Råvaror kan inte vara tomt. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Det gick inte att uppdatera lager, faktura innehåller släppa sjöfarten objekt." DocType: Newsletter,Test,Test apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Eftersom det redan finns lagertransaktioner för denna artikel, \ kan du inte ändra värdena för ""Har Löpnummer"", ""Har Batch Nej"", ""Är Lagervara"" och ""Värderingsmetod""" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan inte ändra kurs om BOM nämnts mot någon artikel DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidigare Arbetslivserfarenhet DocType: Stock Entry,For Quantity,För Antal apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ange planerad Antal till punkt {0} vid rad {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is not submitted,{0} {1} inte lämnad apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Requests for items.,Begäran efter artiklar DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Separat produktionsorder kommer att skapas för varje färdig bra objekt. DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Villkor och Conditions1 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frysta fram till detta datum, ingen kan göra / ändra posten förutom ange roll nedan." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Vänligen spara dokumentet innan du skapar underhållsschema apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projektstatus DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Markera att tillåta bråkdelar. (För NOS) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Nyhetsbrev e-postlista DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transportör Namn DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Auktoriserad Värde DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Ange avdelning som denna Kontakt tillhör apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Totalt Frånvarande apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +735,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Produkt eller Lager för rad {0} matchar inte Materialförfrågan apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104,Unit of Measure,Måttenhet DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdatum DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uppgift Beror på DocType: Lead,Opportunity,Möjlighet DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Lönestruktur Tjänar ,Completed Production Orders,Genomförda produktionsorder DocType: Operation,Default Workstation,Standard arbetsstation DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Räkningen Godkänd Meddelande DocType: Email Digest,How frequently?,Hur ofta? DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Nuvarande lager apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Underhåll startdatum kan inte vara före leveransdatum för Löpnummer {0} DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiskt Slutdatum DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Är tillämpligt för (Roll) DocType: Stock Entry,Purpose,Syfte DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Kommer också att ansöka om varianter såvida inte överskriden DocType: Purchase Invoice,Advances,Förskott apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkända användare kan inte vara samma användare som regeln är tillämpad på DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (enligt Stock UOM) DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Antal Begärd SMS DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanj -. #### apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nästa steg apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktets Slutdatum måste vara större än Datum för inträde DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredje parts distributör / återförsäljare / bonusagent / affiliate / återförsäljare som säljer företagens produkter för en provision. DocType: Customer Group,Has Child Node,Har Under Node apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Purchase Order {1},{0} mot beställning {1} DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Ange statiska url parametrar här (T.ex.. Avsändare = ERPNext, användarnamn = ERPNext, lösenord = 1234 mm)" apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} inte någon aktiv räkenskapsår. För mer information kolla {2}. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Detta är ett exempel webbplats automatiskt genererade från ERPNext apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Åldringsräckvidd 1 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla köptransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnadshuvuden som "Shipping", "Försäkring", "Hantera" etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** artiklar * *. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på "Föregående rad Total" kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Tänk skatt eller avgift för: I det här avsnittet kan du ange om skatten / avgiften är endast för värdering (inte en del av den totala) eller endast för total (inte tillföra värde till objektet) eller för båda. 10. Lägg till eller dra av: Oavsett om du vill lägga till eller dra av skatten." DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kvantitet apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Det går inte att producera mer artiklar {0} än kundorderns mängd {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +487,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} är inte lämnat DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Konto DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturerings Ort DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Dölj Valutasymbol apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","t.ex. bank, kontanter, kreditkort" DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Avslutat Antal kan inte vara mer än {0} för drift {1} DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadress apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rader för Lagersammansättning. DocType: Stock Entry,Manufacture,Tillverkning apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vänligen Följesedel först DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta och prislista DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kund / Huvudnamn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62,Clearance Date not mentioned,Utförsäljningsdatum inte nämnt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produktion DocType: Item,Allow Production Order,Tillåt produktionsorder apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rad {0}: Startdatum måste vara före slutdatum apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Totalt (Antal) DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installerat antal DocType: Lead,Fax,Fax DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype DocType: Salary Structure,Total Earning,Totalt Tjänar DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tidpunkt för material mottogs apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118,My Addresses,Mina adresser DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Utgående betyg apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Organisation gren ledare. apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255, or ,eller DocType: Sales Order,Billing Status,Faktureringsstatus apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Utility Kostnader apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Ovan DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Inköpslista apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ingen anställd för ovan valda kriterier eller lönebeskedet redan skapat DocType: Notification Control,Sales Order Message,Kundorder Meddelande apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ange standardvärden som bolaget, Valuta, varande räkenskapsår, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Betalning Typ DocType: Process Payroll,Select Employees,Välj Anställda DocType: Bank Reconciliation,To Date,Till Datum DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiella säljmöjligheter DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totala skatter och avgifter DocType: Employee,Emergency Contact,Kontaktinformation I En Nödsituation DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametrar apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26,Ledger,Huvudbok DocType: Target Detail,Target Amount,Målbeloppet DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Varukorgen Inställningar DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bokföringsposter apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicera post. Kontrollera autentiseringsregel {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profil {0} redan skapats för företag {1} DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Byt Punkt / BOM i alla stycklistor DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Mottagna Antal DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Löpnummer / Batch DocType: Product Bundle,Parent Item,Överordnad produkt DocType: Account,Account Type,Användartyp apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lämna typ {0} kan inte bära vidarebefordrade apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Underhållsschema genereras inte för alla objekt. Klicka på ""Generera Schema '" ,To Produce,Att Producera apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","För rad {0} i {1}. Om du vill inkludera {2} i punkt hastighet, rader {3} måste också inkluderas" DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifiering av paketet för leverans (för utskrift) DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserverad Kvantitet DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Inköpskvitto artiklar apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Anpassa formulären DocType: Account,Income Account,Inkomst konto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,Delivery,Leverans DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuellt Antal DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se "Rate of Materials Based On" i kalkyl avsnitt DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Nyckelansvar Områden DocType: Item Reorder,Material Request Type,Typ av Materialbegäran apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: UOM Omvandlingsfaktor är obligatorisk apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref DocType: Cost Center,Cost Center,Kostnadscenter apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Rabatt # DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Inköpsorder Meddelande DocType: Tax Rule,Shipping Country,Frakt Land DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ladda upp HTML apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})",Totalt förskott ({0}) mot Beställ {1} kan inte vara större \ än totalsumma ({2}) DocType: Employee,Relieving Date,Avgångs Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Prissättning regel görs för att skriva Prislista / definiera rabatt procentsats baserad på vissa kriterier. DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lager kan endast ändras via lagerposter / följesedel / inköpskvitto DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klass / Procent apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Chef för Marknad och Försäljning apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Inkomstskatt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Om du väljer prissättningsregel för ""Pris"", kommer det att överskriva Prislistas. Prissättningsregel priset är det slutliga priset, så ingen ytterligare rabatt bör tillämpas. Därför, i de transaktioner som kundorder, inköpsorder mm, kommer det att hämtas i ""Betygsätt fältet, snarare än"" Prislistavärde fältet." apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Spår leder med Industry Type. DocType: Item Supplier,Item Supplier,Produkt Leverantör apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Ange Artikelkod att få batchnr apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Välj ett värde för {0} offert_till {1} apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Alla adresser. DocType: Company,Stock Settings,Stock Inställningar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +203,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammanslagning är endast möjligt om följande egenskaper är desamma i båda posterna. Är gruppen, Root typ, Företag" apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Hantera Kundgruppsträd. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302,New Cost Center Name,Nytt kostnadsställe Namn DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lämna Kontrollpanelen apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adress Mall hittades. Skapa en ny från Inställningar> Tryck och Branding> Adress mall. DocType: Appraisal,HR User,HR-Konto DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter och avgifter Avdragen apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Frågor apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status måste vara en av {0} DocType: Sales Invoice,Debit To,Debitering DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Krävs endast för provobjekt. DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktiska Antal Efter transaktion ,Pending SO Items For Purchase Request,I avvaktan på SO Artiklar till inköpsanmodan DocType: Supplier,Billing Currency,Faktureringsvaluta apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Stor ,Profit and Loss Statement,Resultaträkning DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Check Nummer DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betalning Verktygs Detalj ,Sales Browser,Försäljnings Webbläsare DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +490,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Varning: En annan {0} # {1} finns mot införande i lager {2} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +386,Local,Lokal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Utlåning (tillgångar) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Gäldenärer apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Stor DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorium apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Ange antal besökare (krävs) DocType: Purchase Order,Customer Address Display,Kund Adress Display DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standardvärderingsmetod DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planerad starttid apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Stäng balansräkning och bokföringsmässig vinst eller förlust. DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Ange växelkursen för att konvertera en valuta till en annan apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141,Quotation {0} is cancelled,Offert {0} avbryts apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Totala utestående beloppet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Anställd {0} var på permission på {1}. Det går inte att markera närvaro. DocType: Sales Partner,Targets,Mål DocType: Price List,Price List Master,Huvudprislista DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alla försäljningstransaktioner kan märkas mot flera ** säljare ** så att du kan ställa in och övervaka mål. ,S.O. No.,SÅ Nej DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Skapa tidslogg apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Please set reorder quantity,Ställ beställnings kvantitet apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Skapa Kunden från Prospekt {0} DocType: Price List,Applicable for Countries,Gäller Länder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datorer apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Detta är en rot kundgrupp och kan inte ändras. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Vänligen ställa in dina kontoplaner innan du börjar bokföringsposter DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorera Prisregler apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Från datum i lönestruktur kan inte vara mindre än den anställdes Inträdesdatum. DocType: Employee Education,Graduate,Examinera DocType: Leave Block List,Block Days,Block Dagar DocType: Journal Entry,Excise Entry,Punktnotering apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Varning: Kundorder {0} finns redan mot Kundens beställning {1} DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.","Standard Villkor som kan läggas till försäljning och inköp. Exempel: 1. giltighet erbjudandet. 1. Betalningsvillkor (på förhand på kredit, del förskott etc). 1. Vad är extra (eller betalas av kunden). 1. Säkerhet / användning varning. 1. Garanti om något. 1. Returer Policy. 1. Villkor för leverans, om tillämpligt. 1. Sätt att hantera konflikter, ersättning, ansvar, etc. 1. Adresser och kontaktinformation för ditt företag." DocType: Attendance,Leave Type,Ledighetstyp apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Utgift / Differens konto ({0}) måste vara ett ""vinst eller förlust"" konto" DocType: Account,Accounts User,Användare DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Markera om återkommande faktura, avmarkera för att stoppa återkommande eller ange Slutdatum" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Närvaro för anställd {0} är redan märkt DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Om mer än ett paket av samma typ (för utskrift) DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Totalt DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS betyg apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faktura (försäljningsfaktura) DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Utestående Belopp DocType: Project Task,Working,Arbetande DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock kö (FIFO) apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Välj Tidslogg. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} tillhör inte Företag {1} DocType: Account,Round Off,Runda Av ,Requested Qty,Begärt Antal DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Används för Varukorgen DocType: BOM Item,Scrap %,Skrot% apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Avgifter kommer att fördelas proportionellt baserad på produktantal eller belopp, enligt ditt val" DocType: Maintenance Visit,Purposes,Ändamål apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Minst ett objekt ska anges med negativt kvantitet i returdokument apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} längre än alla tillgängliga arbetstiden i arbetsstation {1}, bryta ner verksamheten i flera operationer" ,Requested,Begärd apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67,No Remarks,Anmärkningar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Försenad DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock mottagits men inte faktureras apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +82,Root Account must be a group,Root Hänsyn måste vara en grupp DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruttolön + efterskott Belopp + inlösen Belopp - Totalt Avdrag DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distributions Namn DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Försäljning och Inköp DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Material Ansökaningsnr apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitetskontroll krävs för punkt {0} DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,I takt med vilket vilken kundens valuta omvandlas till företagets basvaluta apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} har avslutat prenumerationen på den här listan. DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netto kostnad (Företagsvaluta) apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Hantera Områden. DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Försäljning Faktura DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Parti Balans DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tid Log Batch apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437,Please select Apply Discount On,Välj Verkställ rabatt på apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Lön Slip Skapad DocType: Company,Default Receivable Account,Standard Mottagarkonto DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Skapa Bankinlägg för den totala lönen för de ovan valda kriterier DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Material Transfer för Tillverkning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabatt Procent kan appliceras antingen mot en prislista eller för alla prislistor. DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårs apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Räkenskapsårets {0} hittades inte. DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Hämta relevanta uppgifter apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408,Accounting Entry for Stock,Kontering för lager DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Försäljnings Team1 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Item {0} does not exist,Punkt {0} inte existerar DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundadress DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Applicera ytterligare rabatt på DocType: Account,Root Type,Root Typ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rad # {0}: Det går inte att returnera mer än {1} till artikel {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Tomt DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Visa denna bildspel längst upp på sidan DocType: BOM,Item UOM,Produkt UOM DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattebelopp efter rabatt Belopp (Company valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lager är obligatoriskt för rad {0} DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kvalitetskontroll apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Liten apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Varning: Material Begärt Antal är mindre än Minimum Antal apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191,Account {0} is frozen,Kontot {0} är fruset DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk person / Dotterbolag med en separat kontoplan som tillhör organisationen. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, dryck och tobak" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL eller BS apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +545,Can only make payment against unbilled {0},Kan bara göra betalning mot ofakturerade {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionshastighet kan inte vara större än 100 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minsta lagernivå DocType: Stock Entry,Subcontract,Subkontrakt apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121,Please enter {0} first,Ange {0} först DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Hämta objekt från kundorder DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiskt Sluttid DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ladda ner Material som behövs DocType: Item,Manufacturer Part Number,Tillverkarens varunummer DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Beräknad tid och kostnad DocType: Bin,Bin,Bin DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Antal skickade SMS DocType: Account,Company,Företaget DocType: Account,Expense Account,Utgiftskonto apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Programvara apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Färg DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planerad apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Välj punkt där ""Är Lagervara"" är ""Nej"" och ""Är försäljningsprodukt"" är ""Ja"" och det finns ingen annat produktpaket" DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Välj Månads Distribution till ojämnt fördela målen mellan månader. DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Värderings betyg apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281,Price List Currency not selected,Prislista Valuta inte valt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Produktrad {0}: inköpskvitto {1} finns inte i ovanstående ""kvitton""" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Anställd {0} har redan ansökt om {1} mellan {2} och {3} apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt Startdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Tills DocType: Rename Tool,Rename Log,Ändra logg DocType: Installation Note Item,Against Document No,Mot Dokument nr apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Hantera Försäljning Partners. DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektionstyp apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159,Please select {0},Välj {0} DocType: C-Form,C-Form No,C-form Nr DocType: BOM,Exploded_items,Vidgade_artiklar apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forskare apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Spara nyhetsbrevet innan du skickar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Namn eller e-post är obligatoriskt apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inkommande kvalitetskontroll. DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Återvände Antal DocType: Employee,Exit,Utgång apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140,Root Type is mandatory,Root Type är obligatorisk apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Löpnummer {0} skapades DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","För att underlätta för kunderna, kan dessa koder användas i utskriftsformat som fakturor och följesedlar" DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan ange något datum manuellt DocType: Sales Invoice,Advertisement,Annons apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Provanställning DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Endast huvudnoder är tillåtna i transaktionen DocType: Expense Claim,Expense Approver,Utgiftsgodkännare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rad {0}: Advance mot Kunden måste vara kredit DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Inköpskvitto Artikel Levereras apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +349,Pay,Betala apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Till Datetime DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway webbadress apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Loggar för att upprätthålla sms leveransstatus apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Väntande Verksamhet apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bekräftat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Leverantör> Leverantör Typ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ange avlösningsdatum. apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Ant apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Endast ledighets applikationer med status ""Godkänd"" kan lämnas in" apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24,Address Title is mandatory.,Adress titel är obligatorisk. DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Ange namnet på kampanjen om källförfrågan är kampanjen apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Tidningsutgivarna apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Välj Räkenskapsårets apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Ombeställningsnivå DocType: Attendance,Attendance Date,Närvaro Datum DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lön upplösning baserat på inkomster och avdrag. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med underordnade noder kan inte omvandlas till liggaren DocType: Address,Preferred Shipping Address,Önskad leveransadress DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Godkänt Lager DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Bokningsdatum DocType: Item,Valuation Method,Värderingsmetod apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Det går inte att hitta växelkursen för {0} till {1} DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicera post DocType: Serial No,Under Warranty,Under garanti apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Fel] DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,I Ord kommer att synas när du sparar kundorder. ,Employee Birthday,Anställd Födelsedag apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Tilldelningskapital DocType: UOM,Must be Whole Number,Måste vara heltal DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nya Ledigheter Tilldelade (i dagar) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serienummer {0} inte existerar DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Rabatt Procent DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55,Orders,Beställningar DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Anställningstyp DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Ledighetsgodkännare DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Överfört för tillverkning DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","En användare med ""Utgiftsgodkännare"" roll" ,Issued Items Against Production Order,Utfärdarde objekt mot produktionsorder DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Inköpsansvarig DocType: Payment Tool,Payment Tool,Betalningsverktyget DocType: Target Detail,Target Detail,Måldetaljer DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Av material faktureras mot denna kundorder apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Period Utgående Post apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadsställe med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till grupp DocType: Account,Depreciation,Avskrivningar apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverantör (s) DocType: Customer,Credit Limit,Kreditgräns apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Välj typ av transaktion DocType: GL Entry,Voucher No,Rabatt nr DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Ledighet tilldelad apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Material Begäran {0} skapades apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Mall av termer eller kontrakt. DocType: Customer,Address and Contact,Adress och Kontakt DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Sista dagen i nästa månad DocType: Employee,Feedback,Respons apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna inte kan fördelas före {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}" apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),OBS: På grund / Referens Datum överstiger tillåtna kundkreditdagar från {0} dag (ar) apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632,Maint. Schedule,Maint. Tidtabell DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Lager Inlägg DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Beställningsnivå baserat på Warehouse DocType: Activity Cost,Billing Rate,Faktureringsfrekvens ,Qty to Deliver,Antal att leverera DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Månad ,Stock Analytics,Arkiv Analytics DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Mot Dokument Detalj nr DocType: Quality Inspection,Outgoing,Utgående DocType: Material Request,Requested For,Begärd För DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mot Doctype DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Prenumerera på det här följesedel mot någon Project apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Nettokassaflöde från Investera apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +178,Root account can not be deleted,Root-kontot kan inte tas bort apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Visa Stock Inlägg ,Is Primary Address,Är Primär adress DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Pågående Arbete - Lager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320,Reference #{0} dated {1},Referens # {0} den {1} apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Hantera Adresser DocType: Pricing Rule,Item Code,Produktkod DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Skapa produktionsorder DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer DocType: Journal Entry,User Remark,Användar Anmärkning DocType: Lead,Market Segment,Marknadssegment DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Anställd interna arbetshistoria apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225,Closing (Dr),Closing (Dr) DocType: Contact,Passive,Passiv apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Löpnummer {0} inte i lager apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Skatte mall för att sälja transaktioner. DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Avskrivning utestående belopp DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Markera om du behöver automatisk återkommande fakturor. Efter att ha lämnat någon fakturan, kommer återkommande avsnitt vara synlig." DocType: Account,Accounts Manager,Account Manager apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Tid Logga {0} måste "Avsändare" DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Stock UOM DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Kostar Pris baseras på Aktivitetstyp (per timme) DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Skapa Materialförfrågan DocType: Employee Education,School/University,Skola / Universitet DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tillgång Antal vid Lager ,Billed Amount,Fakturerat antal DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankavstämning apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hämta uppdateringar apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Begäran {0} avbryts eller stoppas apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Lägg till några exempeldokument apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210,Leave Management,Lämna ledning apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupp per konto DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullt Levererad DocType: Lead,Lower Income,Lägre intäkter DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kontot huvudet under ansvar, där Vinst / Förlust bokas" DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Mot Kuponger apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Snabbhjälp apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Källa och mål lager kan inte vara samma för rad {0} DocType: Features Setup,Sales Extras,Försäljnings Extras apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget för Konto {1} mot kostnadsställe {2} kommer att överstiga med {3} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenskonto måste vara en tillgång / skuld kontotyp, eftersom denna lageravstämning är en öppnings post" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Order number required for Item {0},Inköpsordernr som krävs för punkt {0} apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"Från datum" måste vara efter "Till datum" ,Stock Projected Qty,Lager Projicerad Antal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +141,Customer {0} does not belong to project {1},Kund {0} tillhör inte projektet {1} DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundens beställning DocType: Warranty Claim,From Company,Från Företag apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Värde eller Antal apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Minute,Minut DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Inköp skatter och avgifter ,Qty to Receive,Antal att ta emot DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lämna Block List tillåtna apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108,You will use it to Login,Du kommer att använda den för att logga in DocType: Sales Partner,Retailer,Återförsäljare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Credit To account must be a Balance Sheet account,Tack till kontot måste vara ett balanskonto apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alla Leverantörs Typer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Produktkod är obligatoriskt eftersom Varan inte är automatiskt numrerad apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93,Quotation {0} not of type {1},Offert {0} inte av typen {1} DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Underhållsschema Produkt DocType: Sales Order,% Delivered,% Levereras apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Checkräknings konto apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Skapa lönebeskedet apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Bläddra BOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Säkrade lån apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Grymma Produkter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Ingående balans kapital DocType: Appraisal,Appraisal,Värdering apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Datum upprepas apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Firmatecknare apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164,Leave approver must be one of {0},Ledighetsgodkännare måste vara en av {0} DocType: Hub Settings,Seller Email,Säljare E-post DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totala inköpskostnaden (via inköpsfaktura) DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttid DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Hjälp apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Välj antal apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkännande Roll kan inte vara samma som roll regel är tillämplig på apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Avbeställa Facebook Twitter Digest apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,Meddelande Skickat DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Datum DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,I takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till kundens basvaluta DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobelopp (Företagsvaluta) DocType: BOM Operation,Hour Rate,Tim värde DocType: Stock Settings,Item Naming By,Produktnamn Genom apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,From Quotation,Från Offert apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En annan period Utgående anteckning {0} har gjorts efter {1} DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Överfört för tillverkning apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} existerar inte DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Inköpsorder Artikelnr DocType: Project,Project Type,Projekt Typ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Antingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk. apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Kostnader för olika aktiviteter apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ej tillåtet att uppdatera lagertransaktioner äldre än {0} DocType: Item,Inspection Required,Inspektion krävs DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj DocType: Sales Order,Fully Billed,Fullt fakturerad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Kontant i hand apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119,Delivery warehouse required for stock item {0},Leverans lager som krävs för Beställningsvara {0} DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruttovikten på paketet. Vanligtvis nettovikt + förpackningsmaterial vikt. (För utskrift) DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Användare med den här rollen får ställa frysta konton och skapa / ändra bokföringsposter mot frysta konton DocType: Serial No,Is Cancelled,Är Inställd apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +332,My Shipments,Mina Transporter DocType: Journal Entry,Bill Date,Faktureringsdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Även om det finns flera prissättningsregler med högsta prioritet, kommer följande interna prioriteringar tillämpas:" DocType: Supplier,Supplier Details,Leverantör Detaljer DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkännandestatus DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicera produkter i Hub apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Från Talet måste vara lägre än värdet i rad {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Elektronisk Överföring apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Välj bankkonto DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Skapa och skicka nyhetsbrev DocType: Sales Order,Recurring Order,Återkommande Order DocType: Company,Default Income Account,Standard Inkomstkonto apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kundgrupp / Kunder DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Markera det här om du vill visa i hemsida ,Welcome to ERPNext,Välkommen till oss DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Rabatt Detalj Antal apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Prospekt till offert DocType: Lead,From Customer,Från Kunden apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Samtal DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Totalt kalkyl Belopp (via Time Loggar) DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Lager UOM apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchase Order {0} is not submitted,Inköpsorder {0} inte lämnad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Projicerad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} tillhör inte Lager {1} apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Obs: Systemet kommer inte att kontrollera över leverans och överbokning till punkt {0} då kvantitet eller belopp är 0 DocType: Notification Control,Quotation Message,Offert Meddelande DocType: Issue,Opening Date,Öppningsdatum DocType: Journal Entry,Remark,Anmärkning DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Andel och Belopp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667,From Sales Order,Från kundorder DocType: Sales Order,Not Billed,Inte Billed apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Både Lagren måste tillhöra samma företag apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Inga kontakter inlagda ännu. DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landad Kostnad rabattmängd DocType: Time Log,Batched for Billing,Batchad för fakturering apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Räkningar som framförts av leverantörer. DocType: POS Profile,Write Off Account,Avskrivningskonto DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Återgå mot inköpsfaktura DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantitiden (i dagar) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Netto kassaflöde från rörelsen apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,e.g. VAT,t.ex. moms apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Produkt 4 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journalanteckning konto DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offert Serie apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ett objekt finns med samma namn ({0}), ändra objektets varugrupp eller byt namn på objektet" DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Kundorder Datum DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Levererat Antal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Lager {0}: Företaget är obligatoriskt apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Gå till lämplig grupp (vanligtvis Kostnadskälla> Kortfristiga skulder> skatter och avgifter och skapa ett nytt konto (genom att klicka på Lägg till typ) av typen ""skatt"" och nämn skattesatsen." ,Payment Period Based On Invoice Date,Betalningstiden Baserad på Fakturadatum apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Saknas valutakurser för {0} DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry DocType: Account,Payable,Betalning sker DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Efterskott Mängd apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nya kunder apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Bruttovinst% DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Vikt (%) DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Datum DocType: Newsletter,Newsletter List,Nyhetsbrev Lista DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Markera om du vill skicka lönebesked i brev till varje anställd när du skickar lönebeskedet DocType: Lead,Address Desc,Adress fallande apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Minst en av de sålda eller köpta måste väljas apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Där tillverkningsprocesser genomförs. DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Källa Lager DocType: Installation Note,Installation Date,Installations Datum DocType: Employee,Confirmation Date,Bekräftelsedatum DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Sammanlagt fakturerat belopp DocType: Account,Sales User,Försäljningsanvändar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan inte vara större än Max Antal DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kund eller leverantör Detaljer DocType: Lead,Lead Owner,Prospekt ägaren apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257,Warehouse is required,Lager krävs DocType: Employee,Marital Status,Civilstånd DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automaterialförfrågan DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Kommer att uppdateras när den faktureras. DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Finns Batch Antal på From Warehouse apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuell BOM och Nya BOM kan inte vara samma apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum för pensionering måste vara större än Datum för att delta DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mot Inkomst konto apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Levererad apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Produkt {0}: Beställd st {1} kan inte vara mindre än minimiorder st {2} (definierat i punkt). DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månadsdistributions Procent DocType: Territory,Territory Targets,Territorium Mål DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter info DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Inköpsorder Artikelleverans apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174,Company Name cannot be Company,Företagsnamn kan inte vara företag apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Brevhuvuden för utskriftsmallar. apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titlar för utskriftsmallar t.ex. Proforma faktura. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Värderingsavgifter kan inte markerats som inklusive DocType: POS Profile,Update Stock,Uppdatera lager apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Olika UOM för produkter kommer att leda till felaktiga (Total) Nettovikts värden. Se till att Nettovikt för varje post är i samma UOM. apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM betyg apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85,Please pull items from Delivery Note,Vänligen hämta artikel från följesedel apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journalanteckningar {0} är ej länkade apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Register över alla meddelanden av typen e-post, telefon, chatt, besök, etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ange kostnadsställe för avrundning i bolaget DocType: Purchase Invoice,Terms,Villkor apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251,Create New,Skapa Ny DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Inköpsorder krävs ,Item-wise Sales History,Produktvis försäljnings historia DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totalt sanktione Mängd ,Purchase Analytics,Inköps analyser DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Följesedel Anteckningspunkt DocType: Expense Claim,Task,Uppgift DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referens Rad # apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer är obligatoriskt för punkt {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Detta är en rot säljare och kan inte ändras. ,Stock Ledger,Stock Ledger apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +64,Rate: {0},Betyg: {0} DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lön Slip Avdrag apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202,Select a group node first.,Välj en grupp nod först. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75,Purpose must be one of {0},Syfte måste vara en av {0} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108,Fill the form and save it,Fyll i formuläret och spara det DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Hämta en rapport som innehåller alla råvaror med deras senaste lagerstatus apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Ledighets balans innan Ansökan DocType: SMS Center,Send SMS,Skicka SMS DocType: Company,Default Letter Head,Standard Brev DocType: Time Log,Billable,Fakturerbar DocType: Account,Rate at which this tax is applied,I takt med vilken denna skatt tillämpas apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Ombeställningskvantitet DocType: Company,Stock Adjustment Account,Lager Justering Konto DocType: Journal Entry,Write Off,Avskrivning DocType: Time Log,Operation ID,Drift-ID DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systemanvändare (inloggning) ID. Om inställt, kommer det att bli standard för alla HR former." apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Från {1} DocType: Task,depends_on,beror på apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Förlorad möjlighet DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Rabatt fält kommer att finnas tillgänglig i inköpsorder, inköpskvitto, Inköpsfaktura" apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Namn på ett nytt konto. Obs: Vänligen inte skapa konton för kunder och leverantörer DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ersättnings verktyg apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landsvis standard adressmallar DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverantören levererar till kunden apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735,Show tax break-up,Visa skatte uppbrott apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287,Due / Reference Date cannot be after {0},På grund / Referens Datum kan inte vara efter {0} apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data Import och export DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Om du engagerar industrikonjunkturen. Aktiverar Punkt ""tillverkas""" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Fakturabokningsdatum DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Avrundat Totalt DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista objekt som bildar paketet. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentuell Fördelning bör vara lika med 100% DocType: Serial No,Out of AMC,Slut på AMC DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Material Begär Detalj nr apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Skapa Servicebesök apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vänligen kontakta för användaren som har roll försäljningschef {0} DocType: Company,Default Cash Account,Standard Konto apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Företag (inte kund eller leverantör) ledare. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',Ange "Förväntat leveransdatum" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Följesedelsnoteringar {0} måste avbrytas innan du kan avbryta denna kundorder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betald belopp + Avskrivningsbelopp kan inte vara större än Totalsumma apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} är inte en giltig batchnummer för punkt {1} apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Obs: Det finns inte tillräckligt med ledighetdagar för ledighet typ {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Notera: Om betalning inte sker mot någon referens, gör Journalpost manuellt." DocType: Item,Supplier Items,Leverantör artiklar DocType: Opportunity,Opportunity Type,Möjlighet Typ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nytt företag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostnadsställe krävs för "Resultaträkning" konto {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan bara tas bort av skaparen av bolaget apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Felaktigt antal Huvudböcker funna. Du kan ha valt fel konto i transaktionen. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,För att skapa en bankkonto DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicera tillgänglighet apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Födelsedatum kan inte vara längre fram än i dag. ,Stock Ageing,Lager Åldrande apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} "är inaktiverad apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ange som Open DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Skicka automatiska meddelanden till kontakter på Skickar transaktioner. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rad {0}: Antal inte tillgängligt i lager {1} på {2} {3}. Tillgängliga Antal: {4}, Transfer Antal: {5}" apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Produkt 3 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundkontakt Email DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Obs: Betalningpost kommer inte skapas eftersom ""Kontanter eller bankkonto"" angavs inte" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvarsområden apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Template,Mall DocType: Sales Person,Sales Person Name,Försäljnings Person Namn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ange minst 1 faktura i tabellen apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Add Users,Lägg till användare DocType: Pricing Rule,Item Group,Produkt Grupp DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiskt startdatum (via Tidslogg) DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Innan avstämning apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Till {0} DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter och avgifter Added (Company valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Produkt Skatte Rad {0} måste ha typen Skatt eller intäkt eller kostnad eller Avgiftsbelagd DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis Faktuerard DocType: Item,Default BOM,Standard BOM apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,Vänligen ange företagsnamn igen för att bekräfta apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totalt Utestående Amt DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totalt antal timmar DocType: Journal Entry,Printing Settings,Utskriftsinställningar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totalt Betal måste vara lika med de sammanlagda kredit. Skillnaden är {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Fordon apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,From Delivery Note,Från Följesedel DocType: Time Log,From Time,Från Tid DocType: Notification Control,Custom Message,Anpassat Meddelande apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto är obligatoriskt för utbetalningensposten DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prislista Växelkurs DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Betygsätt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,En start med denna epost-id ska finnas DocType: Stock Entry,From BOM,Från BOM apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundläggande apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Arkiv transaktioner före {0} är frysta apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Klicka på ""Skapa schema '" apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Till Datum bör vara densamma som från Datum för halv dag ledighet apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","t.ex. Kg, enhet, nr, m" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensnummer är obligatoriskt om du har angett referens Datum apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum för att delta måste vara större än Födelsedatum DocType: Salary Structure,Salary Structure,Lönestruktur apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flera prisregler finns med samma kriterier, vänligen lös \ konflikten genom att prioritera. Pris Regler: {0}" DocType: Account,Bank,Bank apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Flygbolag apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Issue Material,Problem Material DocType: Material Request Item,For Warehouse,För Lager DocType: Employee,Offer Date,Erbjudandet Datum apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citat DocType: Hub Settings,Access Token,Tillträde token DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serienummer apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ange servicedetaljer först DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Är Fast tillgångspost DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inklusive poster för underheter DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Om du har långa utskriftsformat, kan denna funktionen användas för att dela sidan som ska skrivas ut på flera sidor med alla sidhuvud och sidfot på varje sida" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alla territorierna DocType: Purchase Invoice,Items,Produkter DocType: Fiscal Year,Year Name,År namn DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Lön apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Det finns mer semester än arbetsdagar denna månad. DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produktpaket Punkt DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Försäljnings Partner Namn DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximal Fakturabelopp DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Visa bild DocType: Issue,Opening Time,Öppnings Tid apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Från och Till datum krävs apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Värdepapper och råvarubörserna apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard mätenhet för Variant "{0}" måste vara samma som i Mall "{1}" DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beräkna baserad på DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Från Warehouse DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Värdering och Total DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping stad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en variant av {0} (Template). Attribut kopieras över från mallen om "No Copy 'är inställd DocType: Account,Purchase User,Inköpsanvändare DocType: Notification Control,Customize the Notification,Anpassa Anmälan apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Kassaflöde från rörelsen apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard Adress mall kan inte tas bort DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Frakt Regel DocType: Journal Entry,Print Heading,Utskrifts Rubrik DocType: Quotation,Maintenance Manager,Underhållschef apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totalt kan inte vara noll apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dagar sedan senaste order"" måste vara större än eller lika med noll" DocType: C-Form,Amended From,Ändrat Från apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Raw Material,Råmaterial DocType: Leave Application,Follow via Email,Följ via e-post DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattebelopp efter rabatt Belopp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Underkonto existerar för det här kontot. Du kan inte ta bort det här kontot. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Antingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM finns till punkt {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Posting Date first,Välj Publiceringsdatum först apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Öppningsdatum ska vara innan Slutdatum DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Skicka Vidare apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnadsställe med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till liggaren DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar då helgdagar är blockerade för denna avdelning. ,Produced,Producerat DocType: Item,Item Code for Suppliers,Produkt kod för leverantörer DocType: Issue,Raised By (Email),Höjt av (e-post) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Allmänt apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Attach Letterhead,Fäst Brev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Det går inte att dra bort när kategorin är angedd ""Värdering"" eller ""Värdering och Total""" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista dina skattehuvuden (t.ex. moms, tull etc, de bör ha unika namn) och deras standardpriser. Detta kommer att skapa en standardmall som du kan redigera och lägga till fler senare." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos krävs för Serialiserad Punkt {0} DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank anteckning DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Är tillämpligt för (Destination) apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Lägg till i kundvagn apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppera efter apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Aktivera / inaktivera valutor. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,Post Kostnader apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totalt (Amt) apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Underhållning & Fritid DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,Den dag då återkommande beställning kommer att stoppa DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Produkt Löpnummer apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} måste minskas med {1} eller om du bör öka överfödstolerans apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Totalt Närvarande apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381,Hour,Timme apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation",Serie Punkt {0} kan inte uppdateras \ använder Stock Avstämning apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +603,Transfer Material to Supplier,Överföra material till leverantören apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nya Löpnummer kan inte ha Lager. Lagermåste ställas in av lagerpost eller inköpskvitto DocType: Lead,Lead Type,Prospekt Typ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Skapa offert apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du har inte behörighet att godkänna löv på Block Datum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +357,All these items have already been invoiced,Alla dessa punkter har redan fakturerats apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkännas av {0} DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Frakt härskar Villkor DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Den nya BOM efter byte DocType: Features Setup,Point of Sale,Butiksförsäljning DocType: Account,Tax,Skatt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rad {0}: {1} är inte en giltig {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,From Product Bundle,Från produkt Bundle DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produktionsplaneringsverktyg DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapportdatum DocType: C-Form,Invoices,Fakturor DocType: Job Opening,Job Title,Jobbtitel DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Produktgrupper i Detaljer apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kvantitet som Tillverkning måste vara större än 0. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS) apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Besöksrapport för service samtal. DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uppdateringsfrekvens och tillgänglighet DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Andel som är tillåtet att ta emot eller leverera mer mot beställt antal. Till exempel: Om du har beställt 100 enheter. och din ersättning är 10% då du får ta emot 110 enheter. DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kundgrupp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +169,Expense account is mandatory for item {0},Utgiftskonto är obligatorisk för produkten {0} DocType: Item,Website Description,Webbplats Beskrivning apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Nettoförändringen i eget kapital DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Förfallodatum ,Sales Register,Försäljningsregistret DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Anledning förlorad Offert DocType: Address,Plant,Fastighet apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Det finns inget att redigera. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Sammanfattning för denna månad och pågående aktiviteter DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundgruppnamn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +415,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ta bort denna faktura {0} från C-Form {1} DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Välj Överföring om du även vill inkludera föregående räkenskapsårs balans till detta räkenskapsår DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Kupongtyp DocType: Item,Attributes,Attributer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486,Get Items,Hämta artiklar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Please enter Write Off Account,Ange avskrivningskonto apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Sista beställningsdatum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Skapa punktfaktura apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Kontot {0} till inte företaget {1} DocType: C-Form,C-Form,C-Form apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Drift ID inte satt DocType: Production Order,Planned Start Date,Planerat startdatum DocType: Serial No,Creation Document Type,Skapande Dokumenttyp apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631,Maint. Visit,Maint. Besök DocType: Leave Type,Is Encash,Är incheckad DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobilnummer DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Skapa journalanteckning DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nya Ledigheter Avsatta apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Projektvis uppgifter finns inte tillgängligt för Offert DocType: Project,Expected End Date,Förväntad Slutdatum DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bedömning mall Titel apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +367,Commercial,Kommersiell apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Moderbolaget Punkt {0} får inte vara en lagervara DocType: Cost Center,Distribution Id,Fördelning Id apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Grymma Tjänster apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Alla produkter eller tjänster. DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Leverantör Adress apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ut Antal apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler för att beräkna fraktbeloppet för en försäljning apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serien är obligatorisk apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finansiella Tjänster apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Värde för Attribut {0} måste vara inom intervallet {1} till {2} i steg om {3} DocType: Tax Rule,Sales,Försäljning DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,BASBELOPP apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169,Warehouse required for stock Item {0},Lager krävs för Lagervara {0} DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Oanvända blad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard Mottagarkonton DocType: Tax Rule,Billing State,Faktureringsstaten DocType: Item Reorder,Transfer,Överföring apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch expanderande BOM (inklusive underenheter) DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Är tillämpligt för (anställd) apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Förfallodatum är obligatorisk apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Påslag för Attribut {0} inte kan vara 0 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betala Till / RECD Från DocType: Naming Series,Setup Series,Inställnings Serie DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Att fakturadatum DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakta HTML DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kvitton apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hur prissättning tillämpas? DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Följesedel nr DocType: Company,Retail,Detaljhandeln apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Kund {0} existerar inte DocType: Attendance,Absent,Frånvarande apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +472,Product Bundle,Produktpaket apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186,Row {0}: Invalid reference {1},Rad {0}: Ogiltig referens {1} DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Inköp Skatter och avgifter Mall DocType: Upload Attendance,Download Template,Hämta mall DocType: GL Entry,Remarks,Anmärkningar DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Råvaru Artikelkod DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Avskrivning Baseras på DocType: Features Setup,POS View,POS Vy apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38,Installation record for a Serial No.,Installationsinfo för ett serienummer apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ange en DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Väntar på svar apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ovan DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Vinst & Avdrag apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Kontot {0} kan inte vara en grupp apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tillval. Denna inställning kommer att användas för att filtrera i olika transaktioner. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativt Värderingsvärde är inte tillåtet DocType: Holiday List,Weekly Off,Veckovis Av DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","För t.ex. 2012, 2012-13" apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Preliminär vinst / förlust (Kredit) DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Återgå mot fakturan apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Produkt 5 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Ställ in standardvärdet {0} i bolaget {1} DocType: Serial No,Creation Time,Skapelsetid apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Totala intäkter DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produktpaket Hjälp ,Monthly Attendance Sheet,Månads Närvaroblad apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen post hittades apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadsställe är obligatorisk för punkt {2} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468,Get Items from Product Bundle,Få artiklar från produkt Bundle apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Konto {0} är inaktivt DocType: GL Entry,Is Advance,Är Advancerad apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Närvaro Från Datum och närvaro hittills är obligatorisk apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ange ""Är underleverantör"" som Ja eller Nej" DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Resultaträkning"" kontotyp {0} inte tillåtna i öppna poster" DocType: Features Setup,Sales Discounts,Försäljnings Rabatter DocType: Hub Settings,Seller Country,Säljare Land apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publicera artiklar på webbplatsen DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Auktoriseringsregel DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Villkor Detaljer apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +94,Specifications,Specifikationer DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Försäljnings Skatter och avgifter Mall apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kläder & tillbehör apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Antal Beställningar DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner som visar på toppen av produktlista. DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Ange villkor för att beräkna fraktbeloppet apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Lägg till underval DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roll tillåtas att fastställa frysta konton och Redigera Frysta Inlägg apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Det går inte att konvertera kostnadsställe till huvudbok då den har underordnade noder apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Seriell # apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Försäljningsprovision DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Värde / Beskrivning DocType: Tax Rule,Billing Country,Faktureringsland ,Customers Not Buying Since Long Time,Kunder köper inte sedan lång tid DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Förväntat leveransdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet och kredit inte är lika för {0} # {1}. Skillnaden är {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,Representationskostnader apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fakturan {0} måste ställas in innan avbryta denna kundorder apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Ålder DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturerings Mängd apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ogiltig mängd som anges för produkten {0}. Kvantitet bör vara större än 0. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Ansökan om ledighet. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med befintlig transaktioner kan inte tas bort apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,Rättsskydds DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dagen i den månad som auto beställning kommer att genereras t.ex. 05, 28 etc" DocType: Sales Invoice,Posting Time,Boknings Tid DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Belopp fakturerat apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Telefon Kostnader DocType: Sales Partner,Logo,Logo DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Markera det här om du vill tvinga användaren att välja en serie innan du sparar. Det blir ingen standard om du kontrollera detta. apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Ingen produkt med Löpnummer {0} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Öppna Meddelanden apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Direkta kostnader apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nya kund Intäkter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Resekostnader DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Nedbrytning apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: kan inte väljas {1} DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Förälder konto {1} tillhör inte företaget: {2} apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Framgångsrikt bort alla transaktioner i samband med detta företag! apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på Date apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Skyddstillsyn apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard Lager är obligatoriskt för lagervara. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Utbetalning av lön för månaden {0} och år {1} DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Diskinmatning Prislista ränta om saknas apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Sammanlagda belopp som betalats ,Transferred Qty,Överfört Antal apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigera apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planering apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Skapa tidsloggsbatch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Utfärdad DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Totalt Billing Belopp (via Time Loggar) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,We sell this Item,Vi säljer detta objekt apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Leverantör Id apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202,Quantity should be greater than 0,Kvantitet bör vara större än 0 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kontantinlägg DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ av löv som tillfällig, sjuka etc." DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Skicka regelbundna sammanfattande rapporter via e-post. DocType: Brand,Item Manager,Produktansvarig DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Lägg rader för att ställa in årsbudgetar på konton. DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standard Leverantörstyp DocType: Production Order,Total Operating Cost,Totala driftskostnaderna apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +154,Note: Item {0} entered multiple times,Obs: Punkt {0} inlagd flera gånger apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Alla kontakter. DocType: Newsletter,Test Email Id,Test e-post ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142,Company Abbreviation,Företagetsförkortning DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Om du följer kvalitetskontroll. Aktiverar Punkt QA krävs och QA nr i inköpskvitto DocType: GL Entry,Party Type,Parti Typ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Råvaror kan inte vara samma som huvudartikel DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Förkortning apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Inte auktoriserad eftersom {0} överskrider gränser apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Lön mall mästare. DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max dagars ledighet tillåtna apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Ställ skatt Regel för varukorgen DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Ställ matchande Belopp DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter och avgifter Added ,Sales Funnel,Försäljning tratt apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Förkortning är obligatoriskt apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Kundvagn apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Tack för ditt intresse för att prenumerera på våra nyheter ,Qty to Transfer,Antal Transfer apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Offerter till prospekt eller kunder DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roll tillåtet att redigera fryst lager ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Mål Varians Post Group-Wise apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alla kundgrupper apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} är obligatorisk. Kanske Valutaväxlingsposten inte är skapad för {1} till {2}. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Skatte Mall är obligatorisk. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Förälder konto {1} existerar inte DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prislista värde (Företagsvaluta) DocType: Account,Temporary,Tillfällig DocType: Address,Preferred Billing Address,Önskad faktureringsadress DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentuell Fördelning apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekreterare DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Distinkt enhet för en försändelse DocType: Pricing Rule,Buying,Köpa DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Personal register som skall skapas av apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch har avbrutits. ,Reqd By Date,Reqd Efter datum DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lön Slip Tjänar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Borgenärer apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rad # {0}: Löpnummer är obligatorisk DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Produktvis Skatte Detalj ,Item-wise Price List Rate,Produktvis Prislistavärde DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Leverantör Offert DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord kommer att synas när du sparar offerten. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,{0} {1} is stopped,{0} {1} är stoppad apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Streckkod {0} används redan i punkt {1} DocType: Lead,Add to calendar on this date,Lägg till i kalender på denna dag apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regler för att lägga fraktkostnader. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,uppkommande händelser apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden är obligatoriskt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Snabbinmatning apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} är obligatorisk för Retur DocType: Purchase Order,To Receive,Att Motta apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,user@example.com,user@example.com DocType: Email Digest,Income / Expense,Intäkt / kostnad DocType: Employee,Personal Email,Personligt E-post apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Totalt Varians DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Om det är aktiverat, kommer systemet att skicka bokföringsposter för inventering automatiskt." apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage DocType: Address,Postal Code,Postkod DocType: Production Order Operation,"in Minutes Updated via 'Time Log'","i protokollet Uppdaterad via ""Tidslog""" DocType: Customer,From Lead,Från Prospekt apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Order släppts för produktion. apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Välj räkenskapsår ... apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,POS Profile required to make POS Entry,POS profil som krävs för att göra POS inlägg DocType: Hub Settings,Name Token,Namn token apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +128,Standard Selling,Standardförsäljnings apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Minst ett lager är obligatorisk DocType: Serial No,Out of Warranty,Ingen garanti DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ersätt apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot faktura {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58,Please enter default Unit of Measure,Ange standardmåttenhet DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Projektnamn DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Nämn om icke-standardiserade fordran konto DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Om intäkter eller kostnader DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Produkt Sats nr DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Värde Skillnad apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Personal administration DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betalning Avstämning Betalning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Skattefordringar DocType: BOM Item,BOM No,BOM nr apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journalanteckning {0} har inte konto {1} eller redan matchad mot andra kuponger DocType: Item,Moving Average,Rörligt medelvärde DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM som kommer att ersättas DocType: Account,Debit,Debit- apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Ledigheter ska fördelas i multiplar av 0,5" DocType: Production Order,Operation Cost,Driftkostnad apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Ladda upp närvaro från en CSV-fil apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Utestående Amt DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Uppsatta mål Punkt Gruppvis för säljare. DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",Om du vill tilldela den här problemet genom att använda "Tilldela" i sidofältet. DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Lager Äldre än [dagar] apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Om två eller flera Prissättningsregler hittas baserat på ovanstående villkor, tillämpas prioritet . Prioritet är ett tal mellan 0 till 20, medan standardvärdet är noll (tom). Högre siffra innebär det kommer att ha företräde om det finns flera prissättningsregler med samma villkor." apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Räkenskapsårets: {0} inte existerar DocType: Currency Exchange,To Currency,Till Valuta DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillåt följande användarna att godkänna ledighetsansökningar för grupp dagar. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Olika typer av utgiftsräkning. DocType: Item,Taxes,Skatter DocType: Project,Default Cost Center,Standardkostnadsställe DocType: Purchase Invoice,End Date,Slutdatum DocType: Employee,Internal Work History,Intern Arbetserfarenhet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Privatkapital DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kund Feedback DocType: Account,Expense,Utgift DocType: Sales Invoice,Exhibition,Utställning DocType: Item Attribute,From Range,Från räckvidd apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Punkt {0} ignoreras eftersom det inte är en lagervara apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Skicka det här produktionsorder för ytterligare behandling. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","För att inte tillämpa prissättning regel i en viss transaktion, bör alla tillämpliga prissättning regler inaktiveras." DocType: Company,Domain,Domän ,Sales Order Trends,Försäljningsorder Trender DocType: Employee,Held On,Höll På apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produktions artikel ,Employee Information,Anställd Information apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,Rate (%),Andel (%) DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Extra kostnad apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155,Financial Year End Date,Budgetåret Slutdatum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Kan inte filtrera baserat på kupong nr om grupperad efter kupong apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572,Make Supplier Quotation,Skapa Leverantörsoffert DocType: Quality Inspection,Incoming,Inkommande DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Material som krävs (Expanderad) DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Minska tjänat belopp för ledighet utan lön (LWP) apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Lägg till användare till din organisation, annan än dig själv" apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rad # {0}: Löpnummer {1} inte stämmer överens med {2} {3} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Tillfällig ledighet DocType: Batch,Batch ID,Batch-ID apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,Note: {0},Obs: {0} ,Delivery Note Trends,Följesedel Trender apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Veckans Sammanfattning apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} måste vara ett Köpt eller underleverantörers föremål i rad {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan endast uppdateras via aktietransaktioner DocType: GL Entry,Party,Parti DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveransdatum DocType: Opportunity,Opportunity Date,Möjlighet Datum DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Återgå mot inköpskvitto DocType: Purchase Order,To Bill,Till Bill DocType: Material Request,% Ordered,% Beordrade apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Ackord apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Avg. Köpkurs DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktisk tid (i timmar) DocType: Employee,History In Company,Historia Företaget apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +128,The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3},Den totala emissions / Transfer kvantitet {0} i Material Request {1} kan inte vara större än efterfrågat antal {2} till punkt {3} apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Nyhetsbrev DocType: Address,Shipping,Frakt DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Lager Ledger Entry DocType: Department,Leave Block List,Lämna Block List DocType: Customer,Tax ID,Skatte ID apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Produkt {0} är inte inställt för Serial Nos. Kolumn måste vara tom DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Kontoinställningar DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Försäljningen Partner och kommissionen apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Fastighet och maskiner DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner hemsida DocType: Opportunity,To Discuss,Att Diskutera DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Inställningar apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Tillfälliga konton apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Svart DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosions Punkt DocType: Account,Auditor,Redigerare DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Slutdatum för nuvarande order period apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Skapa ett anbudsbrev apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Återgå DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produktionsorder Drift DocType: Pricing Rule,Disable,Inaktivera DocType: Project Task,Pending Review,Väntar På Granskning DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Totalkostnadskrav (via utgiftsräkning) apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kundnummer apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Till tid måste vara större än From Time DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Växelkurs apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Sales Order {0} is not submitted,Kundorder {0} är inte lämnat apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Lager {0}: Moderbolaget konto {1} tillhör inte företaget {2} DocType: BOM,Last Purchase Rate,Senaste Beställningsvärde DocType: Account,Asset,Tillgång DocType: Project Task,Task ID,Aktivitets-ID apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,"e.g. ""MC""",t.ex. "MC" apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan inte existera till punkt {0} sedan har varianter ,Sales Person-wise Transaction Summary,Försäljningen person visa transaktion Sammanfattning apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existerar inte apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrera För ERPNext Hub DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månadsdistributions Procentsatser apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Det valda alternativet kan inte ha Batch DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Av material som levereras mot detta följesedel DocType: Customer,Customer Details,Kunduppgifter DocType: Employee,Reports to,Rapporter till DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Ange url parameter för mottagaren DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Betalt belopp ,Available Stock for Packing Items,Tillgängligt lager för förpackningsprodukter DocType: Item Variant,Item Variant,Produkt Variant apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,Ställa den här adressen mall som standard eftersom det inte finns någon annan standard apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Kontosaldo redan i Debit, du är inte tillåten att ställa ""Balans måste vara"" som ""Kredit""" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kvalitetshantering DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filter utifrån kundernas DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Mot kupongnr apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Vänligen ange antal förpackningar för artikel {0} DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Anställd Extern Arbetserfarenhet DocType: Tax Rule,Purchase,Inköp apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Balans Antal DocType: Item Group,Parent Item Group,Överordnad produktgrupp apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} för {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Kostnadsställen apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,Warehouses.,Lager. DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,I takt med vilket leverantörens valuta omvandlas till företagets basvaluta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rad # {0}: Konflikt med tider rad {1} DocType: Opportunity,Next Contact,Nästa Kontakta DocType: Employee,Employment Type,Anställnings Typ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Fasta tillgångar ,Cash Flow,Pengaflöde apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85,Application period cannot be across two alocation records,Ansökningstiden kan inte vara över två alocation register DocType: Item Group,Default Expense Account,Standardutgiftskonto DocType: Employee,Notice (days),Observera (dagar) DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Moms Mall DocType: Employee,Encashment Date,Inlösnings Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Mot kupongtyp måste vara en av inköpsorder, inköpsfaktura eller journalanteckning" DocType: Account,Stock Adjustment,Lager för justering apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitetskostnad existerar för Aktivitetstyp - {0} DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planerade driftkostnader apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Ny {0} Namn apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,Please find attached {0} #{1},Härmed bifogas {0} # {1} DocType: Job Applicant,Applicant Name,Sökandes Namn DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kund / artikelnamn DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials","Grupp ** artiklar ** till en annan ** Artkel **. Detta är användbart om du vill bunta vissa ** artiklar ** i ett paket och du behålla lager av de packade ** artiklarna ** och inte den sammanlagda ** artikeln **. Paketets ** Artiklar ** kommer att ha ""Är Lagervara"" som ""Nej"" och ""Är säljprodukt"" som ""Ja"". Till exempel: Om du säljer bärbara datorer och Ryggsäckar separat och har ett speciellt pris om kunden köper båda, sedan Laptop + Backpack kommer att bli en ny produkt Bundle Punkt. Obs! BOM = Bill of Materials" apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Löpnummer är obligatoriskt för punkt {0} DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ange från / till intervallet DocType: Serial No,Under AMC,Enligt AMC apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Produkt värderingsvärdet omräknas pga angett rabattvärde apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,Standardinställningar för att försäljnings transaktioner. DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuell BOM apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57,Add Serial No,Lägg till Serienr DocType: Production Order,Warehouses,Lager apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Skriv ut apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Grupp Nod apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Uppdatera färdiga varor DocType: Workstation,per hour,per timme DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto för lagret (Perpetual Inventory) kommer att skapas inom ramen för detta konto. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Lager kan inte tas bort som lagrets huvudbok existerar för det här lagret. DocType: Company,Distribution,Fördelning apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +428,Amount Paid,Betald Summa apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektledare apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Skicka apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabatt tillåtet för objektet: {0} är {1}% DocType: Account,Receivable,Fordran apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rad # {0}: Inte tillåtet att byta leverantör som beställning redan existerar DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roll som får godkänna transaktioner som överstiger kreditgränser. DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverantör Referens DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Om markerad, kommer BOM för underenhet poster övervägas för att få råvaror. Annars kommer alla undermonterings poster behandlas som en råvara." DocType: Material Request,Material Issue,Materialproblem DocType: Hub Settings,Seller Description,Säljare Beskrivning DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikation DocType: Item Price,Item Price,Produkt Pris apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & tvättmedel apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Beställde DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lager Namn DocType: Naming Series,Select Transaction,Välj transaktion apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ange Godkännande roll eller godkänna Användare DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Avskrivningspost DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hastighet av material baserade på apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Stöd Analtyics apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Företaget saknas i lager {0} DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Villkor apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +45,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Till Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt att Dag = {0} DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Här kan du behålla längd, vikt, allergier, medicinska problem etc" DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gäller Företag apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Det går inte att avbryta eftersom lämnad Lagernotering {0} existerar DocType: Purchase Invoice,In Words,I Ord apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Idag är {0} s födelsedag! DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Material Begäran För Lager DocType: Sales Order Item,For Production,För produktion apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Ange kundorder i ovanstående tabell DocType: Project Task,View Task,Se uppgifter apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154,Your financial year begins on,Din räkenskapsår som börjar på apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ange kvitton DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få erhållna förskott DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Lägg till / ta bort mottagare apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +428,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion inte tillåtet mot stoppad produktionsorder {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","För att ställa denna verksamhetsåret som standard, klicka på "Ange som standard"" apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Inställning inkommande server stöd e-id. (T.ex. support@example.com) apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Brist Antal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} finns med samma attribut DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lön Slip apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Till datum" krävs DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Skapa följesedlar efter paket som skall levereras. Används för att meddela kollinummer, paketets innehåll och dess vikt." DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Försäljning Beställningsvara DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalningsdagar DocType: BOM,Manage cost of operations,Hantera kostnaderna för verksamheten DocType: Features Setup,Item Advanced,Produkt Avancerad DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","När någon av de kontrollerade transaktionerna är""Skickat"", en e-post pop-up öppnas automatiskt för att skicka ett mail till den tillhörande ""Kontakt"" i denna transaktion, med transaktionen som en bifogad fil. Användaren kan eller inte kan skicka e-post." apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globala inställningar DocType: Employee Education,Employee Education,Anställd Utbildning apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751,It is needed to fetch Item Details.,Det behövs för att hämta produktdetaljer. DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolön DocType: Account,Account,Konto apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} redan har mottagits ,Requested Items To Be Transferred,Efterfrågade artiklar som ska överföras DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Återkommande Id DocType: Customer,Sales Team Details,Försäljnings Team Detaljer DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totalt yrkade beloppet apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Potentiella möjligheter för att sälja. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174,Invalid {0},Ogiltigt {0} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sjukskriven DocType: Email Digest,Email Digest,E-postutskick DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faktureringsadress Namn apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Varuhus apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,System Balance,System Balance apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Inga bokföringsposter för följande lager apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Spara dokumentet först. DocType: Account,Chargeable,Avgift DocType: Company,Change Abbreviation,Ändra Förkortning DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Utgiftsdatum DocType: Item,Max Discount (%),Max rabatt (%) apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Sista beställningsmängd DocType: Company,Warn,Varna DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alla andra anmärkningar, anmärkningsvärt ansträngning som ska gå i registren." DocType: BOM,Manufacturing User,Tillverkningsanvändare DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Råvaror Levereras DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Återkommande Utskriftsformat apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Förväntad leveransdatum kan inte vara före beställningsdatum DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bedömning mall DocType: Item Group,Item Classification,Produkt Klassificering apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Servicebesökets syfte apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Period ,General Ledger,Allmän huvudbok apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Se prospekts DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Värde apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-post ID måste vara unikt, finns redan för {0}" ,Itemwise Recommended Reorder Level,Produktvis Rekommenderad Ombeställningsnivå apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Välj {0} först DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,För att få Post Group i detalj tabellen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Punkt {1} har löpt ut. DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen DocType: Address Template,"

Default Template

Uses Jinja Templating and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available

{{ address_line1 }}<br>
{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
{{ city }}<br>
{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}<br>{% endif -%}
{{ country }}<br>
{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
","

Standardmall

Använder Jinja Mallar och alla områden adress (inklusive anpassade fält om någon) kommer att finnas tillgängligt

 {{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} 
" DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard Mängd apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Lagret hittades inte i systemet apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Månadens Sammanfattning DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitetskontroll Läsning apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager äldre än` bör vara mindre än% d dagar. DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Köp Tax Mall ,Project wise Stock Tracking,Projektvis lager Spårning apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Underhållsschema {0} finns mot {0} DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiska Antal (vid källa/mål) DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Referenskod apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Personaldokument. DocType: HR Settings,Payroll Settings,Sociala Inställningar apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Matcha ej bundna fakturor och betalningar. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Beställa apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan inte ha en överordnat kostnadsställe apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Välj märke ... DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Tillämplig apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Time måste vara större än 0 för drift {0} DocType: Supplier,Address and Contacts,Adress och kontakter DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Omvandlings Detalj apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Håll det webb vänligt 900px (w) med 100px (h) apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produktionsorder kan inte skickas till en objektmall apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Avgifter uppdateras i inköpskvitto för varje post DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Hämta Utestående Kuponger DocType: Warranty Claim,Resolved By,Åtgärdad av DocType: Appraisal,Start Date,Start Datum apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Tilldela avgångar under en period. apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klicka här för att kontrollera apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan inte tilldela sig själv som förälder konto DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prislista värde DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Visa "i lager" eller "Inte i lager" som bygger på lager tillgängliga i detta lager. apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM) DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Genomsnittlig tid det tar för leverantören att leverera DocType: Time Log,Hours,Timmar DocType: Project,Expected Start Date,Förväntat startdatum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Ta bort alternativ om avgifter inte är tillämpade för denna post DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,T.ex. smsgateway.com/api/send_sms.cgi apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600,Receive,Receive DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Helt Avslutad apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Färdig DocType: Employee,Educational Qualification,Utbildnings Kvalificering DocType: Workstation,Operating Costs,Operations Kostnader DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Anställd Lämna godkännare apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} har lagts till vårt nyhetsbrev lista. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Beställnings post finns redan för detta lager {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Det går inte att ange som förlorad, eftersom Offert har gjorts." DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Inköpschef apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Production Order {0} must be submitted,Produktionsorder {0} måste lämnas in apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Välj startdatum och slutdatum för punkt {0} apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,Main Reports,Huvud Rapporter apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Hittills inte kan vara före startdatum DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193,Add / Edit Prices,Lägg till / redigera priser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Kontoplan på Kostnadsställen ,Requested Items To Be Ordered,Efterfrågade artiklar Beställningsvara apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,My Orders,Mina beställningar DocType: Price List,Price List Name,Pris Listnamn DocType: Time Log,For Manufacturing,För tillverkning apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totals DocType: BOM,Manufacturing,Tillverkning ,Ordered Items To Be Delivered,Beställda varor som skall levereras DocType: Account,Income,Inkomst DocType: Industry Type,Industry Type,Industrityp apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Något gick snett! apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101,Warning: Leave application contains following block dates,Varning: Ledighetsansökan innehåller följande block datum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fakturan {0} har redan lämnats in apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Slutförande Datum DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Belopp (Företagsvaluta) apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organisation enhet (avdelnings) ledare. apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ange giltiga mobil nos DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budgetdetalj apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ange meddelandet innan du skickar apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Butikförsäljnings profil apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Uppdatera SMS Inställningar apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Tid Logga {0} redan faktureras apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Lån utan säkerhet DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostnadcenter Namn DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planerat datum apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Totalt betalade Amt DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meddelanden som är större än 160 tecken delas in i flera meddelanden DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Mottagit och godkänt ,Serial No Service Contract Expiry,Löpnummer serviceavtal löper ut DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Enhet Omvandling apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Anställd kan inte ändras apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan inte kreditera och debitera samma konto på samma gång DocType: Naming Series,Help HTML,Hjälp HTML apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totalt weightage delas ska vara 100%. Det är {0} apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Ersättning för över {0} korsade till punkt {1} DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Namn på den person eller organisation som den här adressen tillhör. apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343,Your Suppliers,Dina Leverantörer apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan inte ställa in då Förlorad kundorder är gjord. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En annan lönestruktur {0} är aktiv anställd {1}. Gör sin status "Inaktiv" för att fortsätta. DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Mottagen från DocType: Features Setup,Exports,Export DocType: Lead,Converted,Konverterad DocType: Item,Has Serial No,Har Löpnummer DocType: Employee,Date of Issue,Utgivningsdatum apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Från {0} för {1} apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rad # {0}: Ställ Leverantör för punkt {1} apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bild {0} fäst till punkt {1} kan inte hittas DocType: Issue,Content Type,Typ av innehåll apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Dator DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista detta objekt i flera grupper på webbplatsen. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +295,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kontrollera flera valutor möjlighet att tillåta konton med annan valuta apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Produkt: {0} existerar inte i systemet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +90,You are not authorized to set Frozen value,Du har inte behörighet att ställa in Frysta värden DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Hämta ej verifierade Anteckningar DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Från fakturadatum DocType: Cost Center,Budgets,Budgetar apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,What does it do?,Vad gör den? DocType: Delivery Note,To Warehouse,Till Warehouse apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Kontot {0} har angetts mer än en gång för räkenskapsåret {1} ,Average Commission Rate,Genomsnittligt commisionbetyg apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Har Löpnummer" kan inte vara "ja" för icke Beställningsvara apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Närvaro kan inte markeras för framtida datum DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prissättning Regel Hjälp DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontohuvud apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uppdatera merkostnader för att beräkna landade kostnaden för objekt apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total Value Skillnad (Out - In) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +314,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rad {0}: Växelkurser är obligatorisk apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Användar-ID inte satt för anställd {0} apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Från garantianspråk DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkälla Lager DocType: Item,Customer Code,Kund kod apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Påminnelse födelsedag för {0} apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dagar sedan senast Order apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +304,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering av kontot måste vara ett balanskonto DocType: Buying Settings,Naming Series,Namge Serien DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lämna Blocklistnamn apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Tillgångar apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vill du verkligen skicka in alla lönebesked för månad {0} och år {1} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import Abonnenter DocType: Target Detail,Target Qty,Mål Antal DocType: Attendance,Present,Närvarande apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Följesedel {0} får inte lämnas DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Fakturan Meddelande apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Utgående konto {0} måste vara av typen Ansvar / Equity DocType: Authorization Rule,Based On,Baserat På DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Beställde Antal apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589,Item {0} is disabled,Punkt {0} är inaktiverad DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Lager Fryst Upp apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Period Från och period datum obligatoriska för återkommande {0} apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Projektverksamhet / uppgift. apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Generera lönebesked apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Köp måste anges, i förekommande fall väljs som {0}" apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt måste vara mindre än 100 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv engångsavgift (Company valuta) apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rad # {0}: Ställ in beställningsmängd DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landad Kostnad rabatt apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ställ in {0} DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Upprepa på Månadsdag DocType: Employee,Health Details,Hälsa Detaljer DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Erbjudande Brev Villkor DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,För att spåra någon installation eller driftsättning relaterat arbete efter försäljningen DocType: Project,Estimated Costing,Beräknad kostnad DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Journalanteckning Detalj nr DocType: Employee External Work History,Salary,Lön DocType: Serial No,Delivery Document Type,Leverans Dokumenttyp DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Skicka alla lönebesked för de ovan valda kriterier apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} artiklar synkroniseras DocType: Sales Order,Partly Delivered,Delvis Levererad DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Befintlig kund DocType: Email Digest,Receivables,Fordringar DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Ytterligare information om kunden. DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Avläsning 5 DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Ange e-id åtskilda med kommatecken, kommer att skickas automatiskt på visst datum" apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampanjens namn krävs DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Underhållsdatum DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Avvisat Serienummer apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nytt Nyhetsbrev apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum bör vara mindre än slutdatumet för punkt {0} DocType: Item,"Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exempel:. ABCD ##### Om serien är inställd och Löpnummer inte nämns i transaktioner, skapas automatiska serienummer utifrån denna serie. Om du alltid vill ange serienumren för denna artikel. lämna det tomt." DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ladda upp Närvaro apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM och tillverkningskvantitet krävs apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Åldringsräckvidd 2 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461,Amount,Mängd apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM ersatte ,Sales Analytics,Försäljnings Analytics DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Tillverknings Inställningar apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ställa in e-post apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +91,Please enter default currency in Company Master,Ange standardvaluta i Bolaget DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detalj apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Dagliga påminnelser apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Skatt Regel Konflikter med {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,New Account Name,Nytt kontonamn DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Råvaror Levererans Kostnad DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Inställningar för att sälja Modul apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundtjänst DocType: Item,Thumbnail,Miniatyr DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Produktdetaljer kund apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bekräfta din e-post apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Erbjud kandidaten ett jobb. DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Fråga för e-post på Inlämning av apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Totalt tilldelade bladen är mer än dagar under perioden apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Produkt {0} måste vara en lagervara DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,Standardinställningarna för bokföringstransaktioner. apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Förväntad Datum kan inte vara före Material Begäran Datum apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Produkt {0} måste vara ett försäljningsprodukt DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppdatera Serie Nummer DocType: Account,Equity,Eget kapital DocType: Sales Order,Printing Details,Utskrifter Detaljer DocType: Task,Closing Date,Slutdatum DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Producerat Kvantitet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingenjör apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Sök Sub Assemblies apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Item Code required at Row No {0},Produkt kod krävs vid Radnr {0} DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Typ DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktisk DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundrabatt DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Mot utgiftskonto DocType: Production Order,Production Order,Produktionsorder apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Installeringsnotis {0} har redan lämnats in DocType: Quotation Item,Against Docname,Mot doknamn DocType: SMS Center,All Employee (Active),Personal (aktiv) apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Visa nu DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Välj den period när fakturan kommer att genereras automatiskt DocType: BOM,Raw Material Cost,Råvarukostnad DocType: Item,Re-Order Level,Återuppta nivå DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Ange produkter och planerad ant. som du vill höja produktionsorder eller hämta råvaror för analys. apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid DocType: Employee,Applicable Holiday List,Tillämplig kalender DocType: Employee,Cheque,Check apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serie Uppdaterad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +143,Report Type is mandatory,Rapporttyp är obligatorisk DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Lager är obligatoriskt för Lagervara {0} i rad {1} apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Detaljhandel och grossisthandel DocType: Issue,First Responded On,Först svarade den DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kors Notering av punkt i flera grupper apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101,The First User: You,Den första användaren: Du apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum är redan inställd under räkenskapsåret {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Framgångsrikt Avstämt DocType: Production Order,Planned End Date,Planerat Slutdatum apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Där artiklar lagras. DocType: Tax Rule,Validity,Giltighet apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturerade belopp DocType: Attendance,Attendance,Närvaro DocType: BOM,Materials,Material DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Om inte markerad, måste listan läggas till varje avdelning där den måste tillämpas." apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +509,Posting date and posting time is mandatory,Bokningsdatum och bokningstid är obligatorisk apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Skatte mall för att köpa transaktioner. ,Item Prices,Produktpriser DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,I Ord kommer att synas när du sparar beställningen. DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Period Utgående Rabattkoder apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Price List master.,Huvudprislista. DocType: Task,Review Date,Kontroll Datum DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Förskottsbetalningar DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,På Net Totalt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rad {0} måste vara densamma som produktionsorder apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97,No permission to use Payment Tool,Ingen tillåtelse att använda betalningsverktyg apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Anmälan e-postadresser"" inte angett för återkommande% s" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan inte ändras efter att ha gjort poster med någon annan valuta DocType: Company,Round Off Account,Avrunda konto apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Administrativa kostnader apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Konsultering DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Överordnad kundgrupp apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Change,Byta DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-Post DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Betyg förtjänat apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141,"e.g. ""My Company LLC""","t.ex. ""Mitt Företag LLC""" apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Uppsägningstid DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Rabatt-ID apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Detta är en rot territorium och kan inte ändras. DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttovikt UOM DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Fordringar / skulder DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mot fakturan apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,KUNDKONTO DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landad kostnadspost apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Visa nollvärden DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antal av objekt som erhålls efter tillverkning / ompackning från givna mängder av råvaror DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Fordran / Betal konto DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mot Försäljningvara apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ange Attribut Värde för attribut {0} DocType: Item,Default Warehouse,Standard Lager DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiskt Slutdatum (via Tidslogg) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan inte tilldelas mot gruppkonto {0} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Ange huvud kostnadsställe DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Skriv ut utan Belopp apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Skatte Kategori kan inte vara "Värdering" eller "Värdering och Total" som alla artiklar är icke-lager DocType: Issue,Support Team,Support Team DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totalt Betyg (Out of 5) DocType: Batch,Batch,Batch apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balans DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Totalkostnadskrav (via räkningar) DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock UOM apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Inte Utgången DocType: Journal Entry,Total Debit,Totalt bankkort DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standard färdigvarulagret apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Försäljnings person DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Kall produkt DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS-Parameter DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvår DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogg Abonnent apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Skapa regler för att begränsa transaktioner som grundar sig på värderingar. DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Om markerad, Totalt antal. arbetsdagar kommer att omfatta helgdagar, och detta kommer att minska värdet av lönen per dag" DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totalt Advance apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220,Processing Payroll,Bearbetning Lön DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Baskurs DocType: GL Entry,Credit Amount,Kreditbelopp apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Ange som förlorade apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Kvitto Notera DocType: Customer,Credit Days Based On,Kredit dagar baserat på DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatte Rule DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Behåll samma takt hela säljcykeln DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planera tidsloggar utanför planerad arbetstid. apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} har redan lämnats in ,Items To Be Requested,Produkter att begäras apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +593,Get Last Purchase Rate,Hämta Senaste Beställningsvärdet DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Billing Pris baseras på Aktivitetstyp (per timme) DocType: Company,Company Info,Företagsinfo apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Företagets epost-ID hittades inte, darför inte epost skickas" apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Tillämpning av medel (tillgångar) DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter baserat på objektet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,Bankkortkonto DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdatum DocType: Attendance,Employee Name,Anställd Namn DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Avrundat Totalt (Företagsvaluta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Det går inte att konvertera till koncernen eftersom Kontotyp valts. DocType: Purchase Common,Purchase Common,Gemensamma inköp apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har ändrats. Vänligen uppdatera. DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppa användare från att göra Lämna program på följande dagarna. apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,Från Möjlighet apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Ersättningar till anställda DocType: Sales Invoice,Is POS,Är POS apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Packad kvantitet måste vara samma kvantitet för punkt {0} i rad {1} DocType: Production Order,Manufactured Qty,Tillverkas Antal DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Godkänd Kvantitet apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existerar inte apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Fakturor till kunder. apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +482,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rad nr {0}: Beloppet kan inte vara större än utestående beloppet mot utgiftsräkning {1}. I avvaktan på Beloppet är {2} apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} abonnenter tillagda DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Tidtabell DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definiera budget för detta kostnadsställe. Om du vill ställa budget action, se "Företag Lista"" DocType: Account,Parent Account,Moderbolaget konto DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Avläsning 3 ,Hub,Nav DocType: GL Entry,Voucher Type,Rabatt Typ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +96,Price List not found or disabled,Prislista hittades inte eller avaktiverad DocType: Expense Claim,Approved,Godkänd DocType: Pricing Rule,Price,Pris apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Anställd sparkades på {0} måste ställas in som ""lämnat""" DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Om du väljer "Yes" kommer att ge en unik identitet för varje enhet i denna punkt som kan ses i Löpnummer mästare. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bedömning {0} skapades för anställd {1} på visst datumintervall DocType: Employee,Education,Utbildning DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanj namnges av DocType: Employee,Current Address Is,Nuvarande adress är apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Tillval. Ställer företagets standardvaluta, om inte annat anges." DocType: Address,Office,Kontors apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Redovisning journalanteckningar. DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tillgång Antal på From Warehouse apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226,Please select Employee Record first.,Välj Anställningsregister först. apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / konto stämmer inte med {1} / {2} i {3} {4} apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,För att skapa en skattekontot apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Ange utgiftskonto DocType: Account,Stock,Lager DocType: Employee,Current Address,Nuvarande Adress DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Om artikeln är en variant av ett annat objekt kommer beskrivning, bild, prissättning, skatter etc att ställas från mallen om inte annat uttryckligen anges" DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Inköp / Tillverknings Detaljer apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283,Batch Inventory,Sats Inventory DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakts Slutdatum DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prenumerera på det här kundorder mot varje Project DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Hämta försäljningsorder (i avvaktan på att leverera) baserat på ovanstående kriterier apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +679,From Supplier Quotation,Från leverantör Offert DocType: Deduction Type,Deduction Type,Avdragstyp DocType: Attendance,Half Day,Halv Dag DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antal DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Om du vill spåra objekt i försäljnings- och inköpsdokument med sats nos. "Önskad Bransch: Kemikalier" DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktionsdatum DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planerade Antal apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Totalt Skatt apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,För Kvantitet (Tillverkad Antal) är obligatorisk DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Valt Lager DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto Totalt (Företagsvaluta) apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rad {0}: Parti Typ och Parti gäller endast mot Fordran / Betal konto DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Inköpskvitto Meddelande DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiskt startdatum DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Av material som levereras mot denna kundorder apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Record item movement.,Regsiterobjektets rörelse. DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nyhetsbrev listade Abonnenter DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nav Inställningar DocType: Project,Gross Margin %,Bruttomarginal% DocType: BOM,With Operations,Med verksamhet apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bokföringsposter har redan gjorts i valuta {0} för företag {1}. Välj en fordran eller skuld konto med valuta {0}. ,Monthly Salary Register,Månadslön Register DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Om annan än kundens adress DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Drift DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På föregående v Belopp apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ange Betalningsbelopp i minst en rad DocType: POS Profile,POS Profile,POS-Profil apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Säsongs för att fastställa budgeten, mål etc." apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rad {0}: Betalningsbeloppet kan inte vara större än utestående beloppet apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46,Total Unpaid,Totalt Obetald apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tid Log är inte debiterbar apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} är en mall, välj en av dess varianter" apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290,Purchaser,Inköparen apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettolön kan inte vara negativ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107,Please enter the Against Vouchers manually,Ange mot mot vilken rabattkod manuellt DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiska Parametrar DocType: Purchase Order,Advance Paid,Förskottsbetalning DocType: Item,Item Tax,Produkt Skatt DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Anställdas E-post Id apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,Nuvarande Åtaganden apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Skicka mass SMS till dina kontakter DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Värdera skatt eller avgift för apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Faktiska Antal är obligatorisk apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kreditkort DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Produkt som skall tillverkas eller packas apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90,Default settings for stock transactions.,Standardinställningarna för aktietransaktioner. DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nästa Datum DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Stora / valfria ämnen apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Ange skatter och avgifter DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Här kan du behålla familje detaljer som namn och ockupationen av förälder, make och barn" DocType: Hub Settings,Seller Name,Säljaren Namn DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter och avgifter Avgår (Company valuta) DocType: Item Group,General Settings,Allmänna Inställningar apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Från valuta och till valuta kan inte vara samma DocType: Stock Entry,Repack,Packa om apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Du måste spara formuläret innan du fortsätter DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeriska värden apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262,Attach Logo,Fäst Logo DocType: Customer,Commission Rate,Provisionbetyg apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Make Variant,Gör Variant apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Block ledighet applikationer avdelningsvis. apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Kundvagnen är tom DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktisk driftkostnad apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Root cannot be edited.,Root kan inte redigeras. apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Avsatt belopp kan inte större än icke redigerat belopp DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillåt Produktion på helgdagar DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens inköpsorder Datum apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Kapital Lager DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paket Vikt Detaljer apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Välj en csv-fil DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Ta emot och Bill apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Villkor Mall DocType: Serial No,Delivery Details,Leveransdetaljer apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +390,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadsställe krävs rad {0} i skatte tabellen för typ {1} DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Skapa automatiskt Material Begäran om kvantitet understiger denna nivå ,Item-wise Purchase Register,Produktvis Inköpsregister DocType: Batch,Expiry Date,Utgångsdatum apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","För att ställa in beställningsnivå, måste objektet vara en inköpsobjekt eller tillverkning Punkt" ,Supplier Addresses and Contacts,Leverantör adresser och kontakter apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vänligen välj kategori först apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projektchef. DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Visa inte någon symbol som $ etc bredvid valutor. apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380, (Half Day),(Halv Dag) DocType: Supplier,Credit Days,Kreditdagar DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Är Överförd apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566,Get Items from BOM,Hämta artiklar från BOM apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ledtid dagar apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Parti Typ och Parti krävs för obetalda / konto {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum DocType: Employee,Reason for Leaving,Anledning för att lämna DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktionerade Belopp DocType: GL Entry,Is Opening,Är Öppning apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: debitering kan inte kopplas till en {1} apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197,Account {0} does not exist,Kontot {0} existerar inte DocType: Account,Cash,Kontanter DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi för webbplatsen och andra publikationer.