Ankush Menat
a6e26cce87
chore: broken translations
2022-04-07 13:07:14 +05:30
Ankush Menat
9e2d54f9a4
chore: broken translation
...
[skip ci]
2022-04-06 18:21:28 +05:30
HENRY Florian
4895761d89
fix: update translation ( #30474 )
...
* fix: update translation
* fix: update translation
* fix: update translation
* fix: update translation
* fix: update translation
* fix: update translation
* fix: update translation
* fix: update translation
* fix: update translation
* fix: update translation
2022-04-06 14:00:05 +05:30
Wolfram Schmidt
85b0d5fc77
fix: translations ( #30387 )
...
fixed and added translation
2022-03-25 16:22:23 +05:30
Samuel Danieli
bbe5739547
feat: add German translations
2022-03-15 17:03:30 +01:00
Wolfram Schmidt
7537dac2a4
fix: translation for accounting
...
"Aufwand" rather than "Auslage". This is commonly used in accounting.
2022-03-14 18:22:07 +05:30
Suraj Shetty
aaa84a21ba
fix: Email translations
2022-02-23 10:54:44 +05:30
Wolfram Schmidt
dbd29da189
Translation for DocType
...
https://testsystem.frappe.cloud/app/milestone
2022-02-13 13:11:31 +01:00
Wolfram Schmidt
a0d163ebff
chore: changed Region zu Gebiet ( #29651 )
...
"Region" is more fitting when talking about a geographical area or region. Gebiet is more accurate translation in this case of territory as we are talking about sales territory which would be a "Verkaufsgebiet".
2022-02-12 14:50:48 +05:30
Wolfram Schmidt
7338641791
chore: added DocType Translation #29730
...
frappe.cloud/app/doctype/Email Digest Recipient
..it's just a table
[skip ci]
2022-02-12 14:49:31 +05:30
Wolfram Schmidt
68cea75909
chore: update de.csv #29575
...
added missing translations in Company Master
Co-authored-by: Wolfram Schmidt <wolfram.schmidt@tueit.de>
[skip ci]
2022-02-03 20:05:11 +05:30
Wolfram Schmidt
af7570410e
chore: update de.csv ( #29624 )
...
minor translation error
[skip ci]
2022-02-03 20:04:24 +05:30
Raffael Meyer
a4e3d79bc1
revert: german translation of "Minute"
2021-12-31 17:43:10 +01:00
Raffael Meyer
538dffa617
fix: apply suggestions from review
2021-12-31 14:12:28 +01:00
Wolfram Schmidt
8415ec4d0c
Update de.csv
...
Especially to allign Sales Orders (Aufträge) Sales Invoices (Ausgangsrechnungen) to Purchase Orders (Bestellungen) Purchase Invoice (Eingangsrechnungen). Both are a definate opposite and are kept short.
2021-12-26 12:46:11 +01:00
Michael Köller
f043f59324
fix: wrong german translation of abbreviation PAN
...
Wrong german translation of abbreviation: PAN
2021-12-09 11:31:25 +05:30
Frappe PR Bot
7915a3acae
chore: Update translations ( #23856 )
...
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-11-09 18:37:28 +05:30
Frappe PR Bot
f4e410af5f
chore: Update translations ( #23787 )
...
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-11-04 12:17:40 +05:30
Frappe PR Bot
33881fd7e2
chore: Update translations ( #23717 )
...
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-10-25 12:36:35 +05:30
Frappe PR Bot
083f3fd981
chore: Update translations ( #23677 )
...
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
Co-authored-by: Nabin Hait <nabinhait@gmail.com>
2020-10-19 11:19:27 +05:30
Frappe PR Bot
d8ddc321f8
chore: Update translations ( #23577 )
...
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
Co-authored-by: Marica <maricadsouza221197@gmail.com>
2020-10-14 10:28:21 +05:30
justmejust
ed779a416c
Update ar.csv ( #23490 )
...
these changes made to the file is critical and important for Arabic user of the this software .the changes made to make appropriate and more correct meaning fro example in the Blanket Orders from Costumers the previous translation meaning امر بطانية) ) which mean you have an order to get ta Blanket which used when you want to sleep.
so i decided to make this changes and will continue update this translation file in the future.
2020-10-13 11:46:02 +05:30
Suraj Shetty
5dc0432cff
chore: Update translations
2020-10-03 08:52:07 +00:00
Suraj Shetty
70c06512d2
chore: Update translations
2020-10-02 03:57:15 +00:00
totolouis
596b3dbeee
fix: translation from HTML code to apostrophe
...
For French translation, the apostrophe was in HTML code and thus is not displayed correctly.
Issue reported a few times: https://discuss.erpnext.com/t/apostrophe-is-showed-as-39-is-not-interpreted/49954/3 and https://discuss.erpnext.com/t/mega-thread-version-12-release-bugs/50987/49 .
2020-05-27 22:51:03 -07:00
Suraj Shetty
7c5f43d794
chore: Update Translations
2020-04-29 18:11:03 +00:00
Suraj Shetty
4632379636
chore: Update Translations
2020-04-28 18:04:41 +00:00
Suraj Shetty
edc31d51da
chore: Add CSV imported translations
2020-03-10 20:51:01 +05:30
Suraj Shetty
b868c379a7
chore: Update translations
2020-03-10 18:21:33 +05:30
Frappe PR Bot
eb2f79b16e
feat: Updated translation ( #20784 )
2020-03-02 16:52:42 +05:30
Frappe PR Bot
ba0712a429
feat: Updated translation ( #20490 )
2020-02-03 14:58:03 +05:30
Frappe PR Bot
1478282920
feat: Updated translation ( #20499 )
2020-02-03 14:57:43 +05:30
Nicolas Simonnet
10ffaf4e89
french translation correction
2020-01-28 11:45:57 +01:00
Frappe PR Bot
84afdfdb4c
feat: Updated translation ( #20404 )
2020-01-24 14:21:53 +05:30
Wolfram Schmidt
a346469e0c
Update de.csv ( #20292 )
...
Missing translation
2020-01-15 19:04:39 +05:30
Wolfram Schmidt
aab96b7fbf
Update de.csv ( #20205 )
...
changed translation of "leave/-s" to "Urlaub/Urlaubstage" instead of "Blätter" (Blätter is leaves as in tree or sheet as in paper)
2020-01-07 11:37:08 +05:30
Wolfram Schmidt
5249a6348f
Update de.csv ( #19755 )
...
Changed all translations from "Aufgabe" to "Vorgang" in singular and plural where the word "Task" is project related. Left all agricultural and others how they are (as Aufgabe).
2019-12-01 10:47:21 +05:30
Shivam Mishra
d8abac3278
fix: typo in production plan
2019-10-30 14:06:56 +05:30
Frappe PR Bot
75c5c89909
feat: Updated translation ( #19329 )
2019-10-21 13:34:14 +05:30
Frappe PR Bot
045ca33692
feat: Updated translation ( #19227 )
2019-10-03 11:15:41 +05:30
Frappe PR Bot
abd434f656
feat: Updated translation ( #19077 )
2019-09-16 19:57:27 +05:30
Frappe PR Bot
037caf096b
feat: Updated translation ( #18597 )
2019-08-12 15:32:37 +05:30
Frappe PR Bot
833afea3e3
feat: Updated translation ( #18542 )
2019-08-05 10:38:37 +05:30
Frappe PR Bot
98a9a4865e
feat: Updated translation ( #18364 )
2019-07-18 12:42:31 +05:30
Frappe PR Bot
f773c8e8a3
feat: Updated translation ( #18125 )
2019-07-02 10:14:53 +05:30
Frappe PR Bot
a15d100cbd
feat: Updated translation ( #17954 )
2019-06-28 13:05:19 +05:30
frappe
5aeb62f288
feat: Updated translation
2019-05-30 08:17:59 +00:00
frappe-pr-bot
67121f6c91
[Translation] Updated Translations
2018-12-24 11:57:19 +02:00
Frappe PR Bot
25fc5b879b
[Translation] Updated Translations ( #16227 )
2018-12-24 14:22:35 +05:30
frappe-pr-bot
2ed4d84cd3
[Translation] Updated Translations
2018-11-19 11:57:50 +02:00