[Translation] Updated Translations (#9898)
This commit is contained in:
parent
dab1172a18
commit
fa04236c8d
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -5,15 +5,15 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
|
|||||||
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación Padre
|
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación Padre
|
||||||
DocType: Student,Guardians,Guardianes
|
DocType: Student,Guardians,Guardianes
|
||||||
DocType: Program,Fee Schedule,Programa de Tarifas
|
DocType: Program,Fee Schedule,Programa de Tarifas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +658,Get Items from Product Bundle,Obtener Ítems de Paquete de Productos
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +666,Get Items from Product Bundle,Obtener Ítems de Paquete de Productos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,Cobrar Tarifas
|
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,Cobrar Tarifas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +874,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún ítem de stock
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún ítem de stock
|
||||||
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio del sitio web
|
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio del sitio web
|
||||||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
|
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
|
||||||
DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Guardián
|
DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Guardián
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Nombre de Guardián 1
|
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Nombre de Guardián 1
|
||||||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Grado de Código
|
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Grado de Código
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda por defecto de la compañía o la moneda de la cuenta de la parte
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda por defecto de la compañía o la moneda de la cuenta de la parte
|
||||||
DocType: Fee Structure,Fee Structure,Estructura de Tarifas
|
DocType: Fee Structure,Fee Structure,Estructura de Tarifas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Calendario de Cursos creado:
|
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Calendario de Cursos creado:
|
||||||
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obtener Ítems de Solicitudes Abiertas de Materiales
|
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obtener Ítems de Solicitudes Abiertas de Materiales
|
||||||
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
|
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
|
||||||
DocType: Sales Order,SO-,OV-
|
DocType: Sales Order,SO-,OV-
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438,Show Salary Slip,Mostrar recibo de nómina
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446,Show Salary Slip,Mostrar recibo de nómina
|
||||||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||||||
|
|
||||||
#### Note
|
#### Note
|
||||||
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86,Tax Rule Conflict
|
|||||||
DocType: Tax Rule,Billing County,Municipio de Facturación
|
DocType: Tax Rule,Billing County,Municipio de Facturación
|
||||||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Horas de Facturación
|
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Horas de Facturación
|
||||||
DocType: Timesheet,Billing Details,Detalles de Facturación
|
DocType: Timesheet,Billing Details,Detalles de Facturación
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la empresa o moneda de cuenta de contraparte
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la empresa o moneda de cuenta de contraparte
|
||||||
DocType: Tax Rule,Billing State,Región de Facturación
|
DocType: Tax Rule,Billing State,Región de Facturación
|
||||||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto Facturado
|
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto Facturado
|
||||||
DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
|
DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
|
||||||
|
|
@ -59,7 +59,7 @@ DocType: Task,depends_on,depende de
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,Préstamos Garantizados
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,Préstamos Garantizados
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar .
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar .
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +788,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste
|
||||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir"
|
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir"
|
||||||
@ -113,7 +113,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) a
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Objetivo On
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Objetivo On
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas."
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766,Make ,Hacer
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +774,Make ,Hacer
|
||||||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Manufactura
|
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Manufactura
|
||||||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación
|
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación."
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación."
|
||||||
@ -129,7 +129,7 @@ DocType: Project,Default Cost Center,Centro de coste por defecto
|
|||||||
DocType: Employee,Employee Number,Número del Empleado
|
DocType: Employee,Employee Number,Número del Empleado
|
||||||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad
|
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad
|
||||||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
|
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha presentado
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +272,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha presentado
|
||||||
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
|
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez
|
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez
|
||||||
@ -148,7 +148,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +397,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +397,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
|
||||||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
|
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795,Purchase Receipt,Recibos de Compra
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +803,Purchase Receipt,Recibos de Compra
|
||||||
DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
|
DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
|
||||||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
|
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
|
||||||
DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones
|
DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones
|
||||||
@ -182,7 +182,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either targe
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
|
||||||
DocType: Production Order,Not Started,Sin comenzar
|
DocType: Production Order,Not Started,Sin comenzar
|
||||||
DocType: Company,Default Currency,Moneda Predeterminada
|
DocType: Company,Default Currency,Moneda Predeterminada
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
|
||||||
,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
|
,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
|
||||||
@ -190,7 +190,7 @@ DocType: Tax Rule,Sales,Venta
|
|||||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
|
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
|
||||||
DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones
|
DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}"
|
||||||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría de cliente principal
|
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría de cliente principal
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente
|
||||||
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
|
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
|
||||||
@ -209,11 +209,11 @@ DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
|
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
|
||||||
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )"
|
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,What does it do?,¿Qué hace?
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,What does it do?,¿Qué hace?
|
||||||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
|
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +716,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +244,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +244,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
|
||||||
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código Referencia
|
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código Referencia
|
||||||
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto
|
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto
|
||||||
@ -262,7 +262,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No
|
|||||||
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta
|
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta
|
||||||
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
|
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1086,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1085,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Serie es obligatorio
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Serie es obligatorio
|
||||||
,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
|
,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
|
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
|
||||||
@ -280,7 +280,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director
|
|||||||
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
|
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +526,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +526,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +855,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
|
||||||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
|
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
|
||||||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
|
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
|
||||||
@ -301,7 +301,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
|
||||||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Costo Principal
|
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Costo Principal
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94,Shipments,Los envíos
|
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,Los envíos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We buy this Item,Compramos este artículo
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We buy this Item,Compramos este artículo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +149,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no"
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +149,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,La Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,La Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
|
||||||
@ -318,12 +318,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purc
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
|
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
|
||||||
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina para los criterios antes mencionados.
|
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina para los criterios antes mencionados.
|
||||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo
|
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +900,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +908,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
|
||||||
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
|
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
|
||||||
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia (Salidas - Entradas)
|
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia (Salidas - Entradas)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +320,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +558,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
|
||||||
DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para
|
DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
|
||||||
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos
|
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos
|
||||||
@ -352,7 +352,7 @@ DocType: Shipping Rule,Shipping Account,cuenta Envíos
|
|||||||
DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo Principal de Artículos
|
DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo Principal de Artículos
|
||||||
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de garantía ( Días)
|
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de garantía ( Días)
|
||||||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por
|
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +128,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
|
||||||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido
|
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
|
||||||
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Compras Regla de envío
|
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Compras Regla de envío
|
||||||
@ -378,7 +378,7 @@ DocType: Item,Has Variants,Tiene Variantes
|
|||||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
|
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
|
||||||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios.
|
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios.
|
||||||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios
|
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +675,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
|
||||||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de costos de desajuste
|
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de costos de desajuste
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}"
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}"
|
||||||
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
|
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
|
||||||
@ -407,8 +407,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nueva Empresa
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nueva Empresa
|
||||||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
|
DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
|
||||||
,Issued Items Against Production Order,Productos emitidos con una orden de producción
|
,Issued Items Against Production Order,Productos emitidos con una orden de producción
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349,Max: {0},Max: {0}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +351,Max: {0},Max: {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
|
||||||
DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
|
DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
|
||||||
,Item Prices,Precios de los Artículos
|
,Item Prices,Precios de los Artículos
|
||||||
DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
|
DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
|
||||||
@ -421,7 +421,7 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
|
||||||
DocType: Account,Accounts,Contabilidad
|
DocType: Account,Accounts,Contabilidad
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra
|
||||||
DocType: Workstation,per hour,por horas
|
DocType: Workstation,per hour,por horas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establecer como Cerrada
|
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establecer como Cerrada
|
||||||
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso
|
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso
|
||||||
@ -470,14 +470,14 @@ DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Pago a cuenta
|
|||||||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Efectivo
|
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Efectivo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal ...
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal ...
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
|
||||||
DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.
|
DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.
|
||||||
DocType: Opportunity,With Items,Con artículos
|
DocType: Opportunity,With Items,Con artículos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Número de orden {0} no existe
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Número de orden {0} no existe
|
||||||
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerido por
|
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerido por
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo
|
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +102,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registro de Asistencia .
|
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registro de Asistencia .
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artículos suministrados
|
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artículos suministrados
|
||||||
@ -487,7 +487,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por
|
|||||||
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para fabricación
|
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para fabricación
|
||||||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos
|
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +130,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
|
||||||
,Lead Id,Iniciativa ID
|
,Lead Id,Iniciativa ID
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar etiquetas salariales
|
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar etiquetas salariales
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
|
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
|
||||||
@ -495,14 +495,14 @@ DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
|
||||||
DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
|
DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +124,Issues,Problemas
|
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +117,Issues,Problemas
|
||||||
DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
|
DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Fila # {0}:
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Fila # {0}:
|
||||||
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Monto Facturado
|
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Monto Facturado
|
||||||
DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar el costo de las operaciones
|
DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar el costo de las operaciones
|
||||||
DocType: Employee,Company Email,Correo de la compañía
|
DocType: Employee,Company Email,Correo de la compañía
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Números de serie únicos para cada producto
|
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Números de serie únicos para cada producto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
|
||||||
DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
|
DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos
|
||||||
DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
|
DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
|
||||||
@ -630,7 +630,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Herramienta de planif
|
|||||||
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios
|
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios
|
||||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
|
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
|
||||||
DocType: Item,Has Serial No,Tiene No de Serie
|
DocType: Item,Has Serial No,Tiene No de Serie
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +96,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0}
|
||||||
DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar ahora
|
DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar ahora
|
||||||
DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
|
DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
|
||||||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
|
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
|
||||||
@ -699,7 +699,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat
|
|||||||
,Open Production Orders,Abrir Ordenes de Producción
|
,Open Production Orders,Abrir Ordenes de Producción
|
||||||
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
|
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
|
||||||
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones
|
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +780,Sales Return,Volver Ventas
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +787,Sales Return,Volver Ventas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
|
||||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
|
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
|
||||||
@ -840,7 +840,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contr
|
|||||||
DocType: Supplier,Is Frozen,Está Inactivo
|
DocType: Supplier,Is Frozen,Está Inactivo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de fabricación.
|
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de fabricación.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}"
|
||||||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Función Permitida para editar Inventario Congelado
|
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Función Permitida para editar Inventario Congelado
|
||||||
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Mayor es el número, mayor es la prioridad"
|
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Mayor es el número, mayor es la prioridad"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
|
||||||
@ -859,7 +859,7 @@ DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo )
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo )
|
||||||
DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada
|
DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
|
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
|
||||||
DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
|
DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
|
||||||
@ -888,7 +888,7 @@ DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida
|
|||||||
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo
|
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo
|
||||||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas
|
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor
|
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca 'la fecha estimada de llegada'"
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +109,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca 'la fecha estimada de llegada'"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
|
||||||
DocType: Account,Stock,Existencias
|
DocType: Account,Stock,Existencias
|
||||||
@ -977,14 +977,14 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Capital Stock,Capital Social
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Capital Stock,Capital Social
|
||||||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
|
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
|
||||||
DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos
|
DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
|
||||||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad actual después de la transacción
|
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad actual después de la transacción
|
||||||
DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo Electrónico del Vendedor
|
DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo Electrónico del Vendedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
|
||||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol )
|
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol )
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
|
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +761,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +769,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
|
||||||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
|
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
|
||||||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
|
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
|
||||||
@ -995,10 +995,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following proper
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
|
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +861,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +869,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
|
||||||
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Consulte "" Cambio de materiales a base On"" en la sección Cálculo del coste"
|
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Consulte "" Cambio de materiales a base On"" en la sección Cálculo del coste"
|
||||||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica
|
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
|
||||||
DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos
|
DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos
|
||||||
@ -1009,7 +1009,7 @@ DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producc
|
|||||||
DocType: Purchase Invoice,Return,Retorno
|
DocType: Purchase Invoice,Return,Retorno
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
|
||||||
DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
|
DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
|
||||||
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
|
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
|
||||||
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
|
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
|
||||||
@ -1044,10 +1044,10 @@ DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's lea
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
|
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Listado de solicitudes de productos
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Listado de solicitudes de productos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
|
||||||
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
|
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
|
||||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
|
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +815,Delivery Note,Notas de Entrega
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +824,Delivery Note,Notas de Entrega
|
||||||
DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario
|
DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
|
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
|
||||||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web
|
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web
|
||||||
@ -1068,10 +1068,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htm
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Credit Card,Tarjeta de Crédito
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Credit Card,Tarjeta de Crédito
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +255,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
|
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
|
||||||
DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
|
DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782,For Supplier,Por proveedor
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +790,For Supplier,Por proveedor
|
||||||
DocType: Hub Settings,Seller Description,Descripción del Vendedor
|
DocType: Hub Settings,Seller Description,Descripción del Vendedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento .
|
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento .
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
|
||||||
@ -1121,7 +1121,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Moneda Loc
|
|||||||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal
|
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde el último pedido
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde el último pedido
|
||||||
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto
|
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +219,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
|
||||||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo"
|
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo"
|
||||||
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Horario Fecha
|
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Horario Fecha
|
||||||
DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
|
DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -26,7 +26,7 @@ DocType: Job Applicant,Job Applicant,עבודת מבקש
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,זה מבוסס על עסקאות מול הספק הזה. ראה את ציר הזמן מתחת לפרטים
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,זה מבוסס על עסקאות מול הספק הזה. ראה את ציר הזמן מתחת לפרטים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,אין יותר תוצאות.
|
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,אין יותר תוצאות.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,משפטי
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,משפטי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},מס סוג בפועל לא ניתן כלול במחיר הפריט בשורת {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},מס סוג בפועל לא ניתן כלול במחיר הפריט בשורת {0}
|
||||||
DocType: Bank Guarantee,Customer,לקוחות
|
DocType: Bank Guarantee,Customer,לקוחות
|
||||||
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,הנדרש על ידי
|
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,הנדרש על ידי
|
||||||
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,חזור נגד תעודת משלוח
|
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,חזור נגד תעודת משלוח
|
||||||
@ -54,7 +54,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,מצב של חשבון
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,גרסאות הצג
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,גרסאות הצג
|
||||||
DocType: Academic Term,Academic Term,מונח אקדמי
|
DocType: Academic Term,Academic Term,מונח אקדמי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,חוֹמֶר
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,חוֹמֶר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669,Quantity,כמות
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +677,Quantity,כמות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,טבלת החשבונות לא יכולה להיות ריקה.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,טבלת החשבונות לא יכולה להיות ריקה.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Loans (Liabilities),הלוואות (התחייבויות)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Loans (Liabilities),הלוואות (התחייבויות)
|
||||||
DocType: Employee Education,Year of Passing,שנה של פטירה
|
DocType: Employee Education,Year of Passing,שנה של פטירה
|
||||||
@ -63,7 +63,7 @@ DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,פריט תכנית ייצו
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,בריאות
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,בריאות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),עיכוב בתשלום (ימים)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),עיכוב בתשלום (ימים)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808,Invoice,חשבונית
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +816,Invoice,חשבונית
|
||||||
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,תְקוּפָתִיוּת
|
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,תְקוּפָתִיוּת
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,שנת כספים {0} נדרש
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,שנת כספים {0} נדרש
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ביטחון
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ביטחון
|
||||||
@ -86,7 +86,7 @@ DocType: Payment Request,Payment Request,בקשת תשלום
|
|||||||
DocType: Asset,Value After Depreciation,ערך לאחר פחת
|
DocType: Asset,Value After Depreciation,ערך לאחר פחת
|
||||||
DocType: Employee,O+,O +
|
DocType: Employee,O+,O +
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,קָשׁוּר
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,קָשׁוּר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך.
|
||||||
DocType: BOM,Operations,פעולות
|
DocType: BOM,Operations,פעולות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},לא ניתן להגדיר הרשאות על בסיס הנחה עבור {0}
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},לא ניתן להגדיר הרשאות על בסיס הנחה עבור {0}
|
||||||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","צרף קובץ csv עם שתי עמודות, אחת לשם הישן ואחד לשם החדש"
|
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","צרף קובץ csv עם שתי עמודות, אחת לשם הישן ואחד לשם החדש"
|
||||||
@ -98,8 +98,8 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,בחר
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,פרסום
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,פרסום
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,אותו החברה נכנסה יותר מפעם אחת
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,אותו החברה נכנסה יותר מפעם אחת
|
||||||
DocType: Employee,Married,נשוי
|
DocType: Employee,Married,נשוי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42,Not permitted for {0},חל איסור על {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +43,Not permitted for {0},חל איסור על {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560,Get items from,קבל פריטים מ
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568,Get items from,קבל פריטים מ
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},מוצרים {0}
|
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},מוצרים {0}
|
||||||
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ליישב
|
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ליישב
|
||||||
@ -161,7 +161,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,נמסר על ידי ספק
|
|||||||
DocType: SMS Center,All Contact,כל הקשר
|
DocType: SMS Center,All Contact,כל הקשר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Annual Salary,משכורת שנתית
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Annual Salary,משכורת שנתית
|
||||||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,סגירת שנת כספים
|
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,סגירת שנת כספים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,{0} {1} is frozen,{0} {1} הוא קפוא
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +352,{0} {1} is frozen,{0} {1} הוא קפוא
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,הוצאות המניה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,הוצאות המניה
|
||||||
DocType: Journal Entry,Contra Entry,קונטרה כניסה
|
DocType: Journal Entry,Contra Entry,קונטרה כניסה
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,אשראי במטבע החברה
|
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,אשראי במטבע החברה
|
||||||
@ -249,7 +249,7 @@ DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),סה"כ תמחיר הס
|
|||||||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,מפרט אתר פריט
|
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,מפרט אתר פריט
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,השאר חסימה
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,השאר חסימה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103,Bank Entries,פוסט בנק
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Bank Entries,פוסט בנק
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,שנתי
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,שנתי
|
||||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,פריט במלאי פיוס
|
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,פריט במלאי פיוס
|
||||||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,מכירות חשבונית לא
|
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,מכירות חשבונית לא
|
||||||
@ -264,7 +264,7 @@ DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,תאריך פתיחת הקור
|
|||||||
DocType: Item,Publish in Hub,פרסם בHub
|
DocType: Item,Publish in Hub,פרסם בHub
|
||||||
,Terretory,Terretory
|
,Terretory,Terretory
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +692,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +692,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882,Material Request,בקשת חומר
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +890,Material Request,בקשת חומר
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,תאריך שחרור עדכון
|
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,תאריך שחרור עדכון
|
||||||
DocType: Item,Purchase Details,פרטי רכישה
|
DocType: Item,Purchase Details,פרטי רכישה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},פריט {0} לא נמצא בטבלה "חומרי גלם מסופקת 'בהזמנת רכש {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},פריט {0} לא נמצא בטבלה "חומרי גלם מסופקת 'בהזמנת רכש {1}
|
||||||
@ -281,7 +281,7 @@ DocType: Supplier,Address HTML,כתובת HTML
|
|||||||
DocType: Lead,Mobile No.,מס 'נייד
|
DocType: Lead,Mobile No.,מס 'נייד
|
||||||
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,צור לוח זמנים
|
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,צור לוח זמנים
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ראש ההוצאה
|
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ראש ההוצאה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,אנא בחר Charge סוג ראשון
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Please select Charge Type first,אנא בחר Charge סוג ראשון
|
||||||
DocType: Student Group Student,Student Group Student,סטודנט הקבוצה
|
DocType: Student Group Student,Student Group Student,סטודנט הקבוצה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,אחרון
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,אחרון
|
||||||
DocType: Email Digest,New Quotations,ציטוטים חדשים
|
DocType: Email Digest,New Quotations,ציטוטים חדשים
|
||||||
@ -310,7 +310,7 @@ DocType: Employee,Job Profile,פרופיל עבודה
|
|||||||
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית
|
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית
|
||||||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,מטבע רב
|
DocType: Journal Entry,Multi Currency,מטבע רב
|
||||||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,סוג חשבונית
|
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,סוג חשבונית
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +815,Delivery Note,תעודת משלוח
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +824,Delivery Note,תעודת משלוח
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,הגדרת מסים
|
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,הגדרת מסים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,עלות נמכר נכס
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,עלות נמכר נכס
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
|
||||||
@ -332,14 +332,14 @@ DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer'
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +570,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},שורה # {0}: חשבונית הרכש אינו יכול להתבצע נגד נכס קיים {1}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +570,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},שורה # {0}: חשבונית הרכש אינו יכול להתבצע נגד נכס קיים {1}
|
||||||
DocType: Item Tax,Tax Rate,שיעור מס
|
DocType: Item Tax,Tax Rate,שיעור מס
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} כבר הוקצה לעובדי {1} לתקופה {2} {3} ל
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} כבר הוקצה לעובדי {1} לתקופה {2} {3} ל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849,Select Item,פריט בחר
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Select Item,פריט בחר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143,Purchase Invoice {0} is already submitted,לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143,Purchase Invoice {0} is already submitted,לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},# השורה {0}: אצווה לא חייב להיות זהה {1} {2}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},# השורה {0}: אצווה לא חייב להיות זהה {1} {2}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,המרת שאינה קבוצה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,המרת שאינה קבוצה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,אצווה (הרבה) של פריט.
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,אצווה (הרבה) של פריט.
|
||||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,תאריך חשבונית
|
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,תאריך חשבונית
|
||||||
DocType: GL Entry,Debit Amount,סכום חיוב
|
DocType: GL Entry,Debit Amount,סכום חיוב
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},לא יכול להיות רק 1 חשבון לכל חברת {0} {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +244,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},לא יכול להיות רק 1 חשבון לכל חברת {0} {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף
|
||||||
DocType: Purchase Order,% Received,% התקבל
|
DocType: Purchase Order,% Received,% התקבל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,יצירת קבוצות סטודנטים
|
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,יצירת קבוצות סטודנטים
|
||||||
@ -489,7 +489,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliat
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Financial / accounting year.,כספי לשנה / חשבונאות.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Financial / accounting year.,כספי לשנה / חשבונאות.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,ערכים מצטברים
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,ערכים מצטברים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג מס סידורי"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג מס סידורי"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,הפוך להזמין מכירות
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +716,Make Sales Order,הפוך להזמין מכירות
|
||||||
DocType: Project Task,Project Task,פרויקט משימה
|
DocType: Project Task,Project Task,פרויקט משימה
|
||||||
,Lead Id,זיהוי ליד
|
,Lead Id,זיהוי ליד
|
||||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,סך כולל
|
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,סך כולל
|
||||||
@ -505,7 +505,7 @@ DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,סטטוס חיוב ומשלו
|
|||||||
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,מצורף קורות חיים
|
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,מצורף קורות חיים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,חזרו על לקוחות
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,חזרו על לקוחות
|
||||||
DocType: Leave Control Panel,Allocate,להקצות
|
DocType: Leave Control Panel,Allocate,להקצות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +780,Sales Return,חזור מכירות
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +787,Sales Return,חזור מכירות
|
||||||
DocType: Announcement,Posted By,פורסם על ידי
|
DocType: Announcement,Posted By,פורסם על ידי
|
||||||
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),נמסר על ידי ספק (זרוק משלוח)
|
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),נמסר על ידי ספק (זרוק משלוח)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,מסד הנתונים של לקוחות פוטנציאליים.
|
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,מסד הנתונים של לקוחות פוטנציאליים.
|
||||||
@ -570,14 +570,14 @@ DocType: Activity Cost,Projects User,משתמש פרויקטים
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,נצרך
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,נצרך
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} לא נמצא בטבלת פרטי החשבונית
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} לא נמצא בטבלת פרטי החשבונית
|
||||||
DocType: Company,Round Off Cost Center,לעגל את מרכז עלות
|
DocType: Company,Round Off Cost Center,לעגל את מרכז עלות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,בקרו תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +219,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,בקרו תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
|
||||||
DocType: Item,Material Transfer,העברת חומר
|
DocType: Item,Material Transfer,העברת חומר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),"פתיחה (ד""ר)"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),"פתיחה (ד""ר)"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},חותמת זמן פרסום חייבת להיות אחרי {0}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},חותמת זמן פרסום חייבת להיות אחרי {0}
|
||||||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,מסים עלות נחתו וחיובים
|
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,מסים עלות נחתו וחיובים
|
||||||
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,בפועל זמן התחלה
|
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,בפועל זמן התחלה
|
||||||
DocType: BOM Operation,Operation Time,מבצע זמן
|
DocType: BOM Operation,Operation Time,מבצע זמן
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +284,Finish,סִיוּם
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +286,Finish,סִיוּם
|
||||||
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,לכתוב את הסכום
|
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,לכתוב את הסכום
|
||||||
DocType: Journal Entry,Bill No,ביל לא
|
DocType: Journal Entry,Bill No,ביל לא
|
||||||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,חשבון רווח / הפסד בעת מימוש נכסים
|
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,חשבון רווח / הפסד בעת מימוש נכסים
|
||||||
@ -771,7 +771,7 @@ DocType: Naming Series,Update Series,סדרת עדכון
|
|||||||
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,האם קבלן
|
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,האם קבלן
|
||||||
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ערכי תכונה פריט
|
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ערכי תכונה פריט
|
||||||
DocType: Examination Result,Examination Result,תוצאת בחינה
|
DocType: Examination Result,Examination Result,תוצאת בחינה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795,Purchase Receipt,קבלת רכישה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +803,Purchase Receipt,קבלת רכישה
|
||||||
,Received Items To Be Billed,פריטים שהתקבלו לחיוב
|
,Received Items To Be Billed,פריטים שהתקבלו לחיוב
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192,Reference Doctype must be one of {0},הפניה Doctype חייב להיות אחד {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192,Reference Doctype must be one of {0},הפניה Doctype חייב להיות אחד {0}
|
||||||
@ -798,7 +798,7 @@ DocType: Supplier,Default Payable Accounts,חשבונות לתשלום בריר
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250,Please enter Asset Category in Item {0},נא להזין קטגורית Asset בסעיף {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250,Please enter Asset Category in Item {0},נא להזין קטגורית Asset בסעיף {0}
|
||||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,קריאת 6
|
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,קריאת 6
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +887,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,אין אפשרות {0} {1} {2} ללא כל חשבונית מצטיינים שלילית
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +895,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,אין אפשרות {0} {1} {2} ללא כל חשבונית מצטיינים שלילית
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,לרכוש חשבונית מראש
|
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,לרכוש חשבונית מראש
|
||||||
DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync עכשיו
|
DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync עכשיו
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},שורת {0}: כניסת אשראי לא יכולה להיות מקושרת עם {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},שורת {0}: כניסת אשראי לא יכולה להיות מקושרת עם {1}
|
||||||
@ -823,7 +823,7 @@ DocType: Material Request Item,Lead Time Date,תאריך ליד זמן
|
|||||||
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,יש פורמט להדפסה
|
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,יש פורמט להדפסה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר ל
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר ל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים 'מוצרי Bundle', מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן "רשימת האריזה". אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט "מוצרים Bundle ', ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל'אריזת רשימה' שולחן."
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים 'מוצרי Bundle', מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן "רשימת האריזה". אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט "מוצרים Bundle ', ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל'אריזת רשימה' שולחן."
|
||||||
DocType: Job Opening,Publish on website,פרסם באתר
|
DocType: Job Opening,Publish on website,פרסם באתר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,משלוחים ללקוחות.
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,משלוחים ללקוחות.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,תאריך חשבונית ספק לא יכול להיות גדול מ תאריך פרסום
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,תאריך חשבונית ספק לא יכול להיות גדול מ תאריך פרסום
|
||||||
@ -833,7 +833,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Date Settings,הגדרות תאריך
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,שונות
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,שונות
|
||||||
,Company Name,שם חברה
|
,Company Name,שם חברה
|
||||||
DocType: SMS Center,Total Message(s),מסר כולל (ים)
|
DocType: SMS Center,Total Message(s),מסר כולל (ים)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847,Select Item for Transfer,פריט בחר להעברה
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +855,Select Item for Transfer,פריט בחר להעברה
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,אחוז הנחה נוסף
|
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,אחוז הנחה נוסף
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,הצגת רשימה של כל סרטי וידאו העזרה
|
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,הצגת רשימה של כל סרטי וידאו העזרה
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ראש בחר חשבון של הבנק שבו הופקד שיק.
|
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ראש בחר חשבון של הבנק שבו הופקד שיק.
|
||||||
@ -854,7 +854,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,White,לבן
|
|||||||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),כל הלידים (פתוח)
|
DocType: SMS Center,All Lead (Open),כל הלידים (פתוח)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),שורה {0}: כמות אינה זמינה עבור {4} במחסן {1} בכל שעת הפרסום של כניסה ({2} {3})
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),שורה {0}: כמות אינה זמינה עבור {4} במחסן {1} בכל שעת הפרסום של כניסה ({2} {3})
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,קבלו תשלום מקדמות
|
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,קבלו תשלום מקדמות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766,Make ,הפוך
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +774,Make ,הפוך
|
||||||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,סכתי-הכל סכום מילים
|
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,סכתי-הכל סכום מילים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,הייתה שגיאה. סיבה סבירה אחת יכולה להיות שלא שמרת את הטופס. אנא צור קשר עם support@erpnext.com אם הבעיה נמשכת.
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,הייתה שגיאה. סיבה סבירה אחת יכולה להיות שלא שמרת את הטופס. אנא צור קשר עם support@erpnext.com אם הבעיה נמשכת.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,סל הקניות שלי
|
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,סל הקניות שלי
|
||||||
@ -867,7 +867,7 @@ apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_to
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193,Stock Options,אופציות
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193,Stock Options,אופציות
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,תביעת הוצאות
|
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,תביעת הוצאות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,האם אתה באמת רוצה לשחזר נכס לגרוטאות זה?
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,האם אתה באמת רוצה לשחזר נכס לגרוטאות זה?
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +348,Qty for {0},כמות עבור {0}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350,Qty for {0},כמות עבור {0}
|
||||||
DocType: Leave Application,Leave Application,החופשה Application
|
DocType: Leave Application,Leave Application,החופשה Application
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,השאר הקצאת כלי
|
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,השאר הקצאת כלי
|
||||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,השאר תאריכי בלוק רשימה
|
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,השאר תאריכי בלוק רשימה
|
||||||
@ -886,7 +886,7 @@ DocType: Asset,Total Number of Depreciations,מספר כולל של פחת
|
|||||||
DocType: Workstation,Wages,שכר
|
DocType: Workstation,Wages,שכר
|
||||||
DocType: Project,Internal,פנימי
|
DocType: Project,Internal,פנימי
|
||||||
DocType: Task,Urgent,דחוף
|
DocType: Task,Urgent,דחוף
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},נא לציין מספר שורה תקפה לשורה {0} בטבלת {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},נא לציין מספר שורה תקפה לשורה {0} בטבלת {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,עבור לשולחן העבודה ולהתחיל להשתמש ERPNext
|
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,עבור לשולחן העבודה ולהתחיל להשתמש ERPNext
|
||||||
DocType: Item,Manufacturer,יצרן
|
DocType: Item,Manufacturer,יצרן
|
||||||
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,פריט קבלת רכישה
|
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,פריט קבלת רכישה
|
||||||
@ -894,7 +894,7 @@ DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PreC-RET-
|
|||||||
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,תשלום חשבוניות מכירות
|
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,תשלום חשבוניות מכירות
|
||||||
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,מחסן שמורות במכירות להזמין / סיום מוצרי מחסן
|
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,מחסן שמורות במכירות להזמין / סיום מוצרי מחסן
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,סכום מכירה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,סכום מכירה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,אתה המאשר ההוצאה לתקליט הזה. אנא עדכן את 'הסטטוס' ושמור
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +128,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,אתה המאשר ההוצאה לתקליט הזה. אנא עדכן את 'הסטטוס' ושמור
|
||||||
DocType: Serial No,Creation Document No,יצירת מסמך לא
|
DocType: Serial No,Creation Document No,יצירת מסמך לא
|
||||||
DocType: Issue,Issue,נושא
|
DocType: Issue,Issue,נושא
|
||||||
DocType: Asset,Scrapped,לגרוטאות
|
DocType: Asset,Scrapped,לגרוטאות
|
||||||
@ -946,7 +946,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_
|
|||||||
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,מספרי רישום חברה לעיונך. מספרי מס וכו '
|
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,מספרי רישום חברה לעיונך. מספרי מס וכו '
|
||||||
DocType: Sales Partner,Distributor,מפיץ
|
DocType: Sales Partner,Distributor,מפיץ
|
||||||
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,כלל משלוח סל קניות
|
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,כלל משלוח סל קניות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ייצור להזמין {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +225,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ייצור להזמין {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67,Please set 'Apply Additional Discount On',אנא הגדר 'החל הנחה נוספות ב'
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67,Please set 'Apply Additional Discount On',אנא הגדר 'החל הנחה נוספות ב'
|
||||||
,Ordered Items To Be Billed,פריטים שהוזמנו להיות מחויב
|
,Ordered Items To Be Billed,פריטים שהוזמנו להיות מחויב
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,מהטווח צריך להיות פחות מטווח
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,מהטווח צריך להיות פחות מטווח
|
||||||
@ -978,7 +978,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,אוני 'מישגן המרת
|
|||||||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,קבוצת ברירת מחדל של הפריט
|
DocType: Stock Settings,Default Item Group,קבוצת ברירת מחדל של הפריט
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,מסד נתוני ספק.
|
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,מסד נתוני ספק.
|
||||||
DocType: Account,Balance Sheet,מאזן
|
DocType: Account,Balance Sheet,מאזן
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +675,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2483,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה."
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2483,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה."
|
||||||
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,איש המכירות שלך יקבל תזכורת על מועד זה ליצור קשר עם הלקוח
|
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,איש המכירות שלך יקבל תזכורת על מועד זה ליצור קשר עם הלקוח
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות"
|
||||||
@ -1040,7 +1040,7 @@ DocType: GL Entry,Against Voucher,נגד שובר
|
|||||||
DocType: Item,Default Buying Cost Center,מרכז עלות רכישת ברירת מחדל
|
DocType: Item,Default Buying Cost Center,מרכז עלות רכישת ברירת מחדל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","כדי לקבל את הטוב ביותר של ERPNext, אנו ממליצים שתיקחו קצת זמן ולצפות בקטעי וידאו עזרה אלה."
|
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","כדי לקבל את הטוב ביותר של ERPNext, אנו ממליצים שתיקחו קצת זמן ולצפות בקטעי וידאו עזרה אלה."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,ל
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,ל
|
||||||
DocType: Item,Lead Time in days,עופרת זמן בימים
|
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,עופרת זמן בימים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,חשבונות לתשלום סיכום
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,חשבונות לתשלום סיכום
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0}
|
||||||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,קבל חשבוניות מצטיינים
|
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,קבל חשבוניות מצטיינים
|
||||||
@ -1088,7 +1088,7 @@ DocType: Item,ITEM-,פריט-
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,"אחוז הוקצה סה""כ לצוות מכירות צריך להיות 100"
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,"אחוז הוקצה סה""כ לצוות מכירות צריך להיות 100"
|
||||||
DocType: Appraisal Goal,Goal,מטרה
|
DocType: Appraisal Goal,Goal,מטרה
|
||||||
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,עריכת תיאור
|
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,עריכת תיאור
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782,For Supplier,לספקים
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +790,For Supplier,לספקים
|
||||||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות.
|
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות.
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),סך כולל (חברת מטבע)
|
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),סך כולל (חברת מטבע)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,יצירת תבנית הדפסה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,יצירת תבנית הדפסה
|
||||||
@ -1117,7 +1117,7 @@ DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,בקשה
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123,Hardware,חומרה
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123,Hardware,חומרה
|
||||||
DocType: Sales Order,Recurring Upto,Upto חוזר
|
DocType: Sales Order,Recurring Upto,Upto חוזר
|
||||||
DocType: Attendance,HR Manager,מנהל משאבי אנוש
|
DocType: Attendance,HR Manager,מנהל משאבי אנוש
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,אנא בחר חברה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +173,Please select a Company,אנא בחר חברה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Privilege Leave,זכות Leave
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Privilege Leave,זכות Leave
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,תאריך חשבונית ספק
|
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,תאריך חשבונית ספק
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,אתה צריך לאפשר סל קניות
|
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,אתה צריך לאפשר סל קניות
|
||||||
@ -1168,16 +1168,16 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,שינוי נטו בנכסים קבועים
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,שינוי נטו בנכסים קבועים
|
||||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים
|
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +675,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +675,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349,Max: {0},מקס: {0}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +351,Max: {0},מקס: {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,מDatetime
|
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,מDatetime
|
||||||
DocType: Email Digest,For Company,לחברה
|
DocType: Email Digest,For Company,לחברה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,יומן תקשורת.
|
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,יומן תקשורת.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","בקשה להצעת מחיר מושבת לגשת מתוך הפורטל, עבור הגדרות פורטל הצ'ק יותר."
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","בקשה להצעת מחיר מושבת לגשת מתוך הפורטל, עבור הגדרות פורטל הצ'ק יותר."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,סכום קנייה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,סכום קנייה
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,שם כתובת למשלוח
|
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,שם כתובת למשלוח
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,תרשים של חשבונות
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58,Chart of Accounts,תרשים של חשבונות
|
||||||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,תוכן תנאים והגבלות
|
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,תוכן תנאים והגבלות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות
|
||||||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,לא מתוכנן
|
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,לא מתוכנן
|
||||||
DocType: Employee,Owned,בבעלות
|
DocType: Employee,Owned,בבעלות
|
||||||
@ -1200,7 +1200,7 @@ Used for Taxes and Charges",שולחן פירוט מס לכת מהפריט שנ
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
|
||||||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים."
|
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים."
|
||||||
DocType: Email Digest,Bank Balance,עובר ושב
|
DocType: Email Digest,Bank Balance,עובר ושב
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +236,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2}
|
||||||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו '"
|
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו '"
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,יתרת חשבון
|
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,יתרת חשבון
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,כלל מס לעסקות.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,כלל מס לעסקות.
|
||||||
@ -1215,7 +1215,7 @@ DocType: Asset,Asset Name,שם נכס
|
|||||||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,לערך
|
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,לערך
|
||||||
DocType: Asset Movement,Stock Manager,ניהול מלאי
|
DocType: Asset Movement,Stock Manager,ניהול מלאי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +785,Packing Slip,Slip אריזה
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +792,Packing Slip,Slip אריזה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,השכרת משרד
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,השכרת משרד
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,הגדרות שער SMS ההתקנה
|
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,הגדרות שער SMS ההתקנה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,יבוא נכשל!
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,יבוא נכשל!
|
||||||
@ -1244,7 +1244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3
|
|||||||
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,HTML סטודנטים
|
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,HTML סטודנטים
|
||||||
DocType: POS Profile,Apply Discount,חל הנחה
|
DocType: POS Profile,Apply Discount,חל הנחה
|
||||||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,"ניסיון סה""כ"
|
DocType: Employee External Work History,Total Experience,"ניסיון סה""כ"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283,Packing Slip(s) cancelled,Slip אריזה (ים) בוטל
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +285,Packing Slip(s) cancelled,Slip אריזה (ים) בוטל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,תזרים מזומנים מהשקעות
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,תזרים מזומנים מהשקעות
|
||||||
DocType: Program Course,Program Course,קורס תכנית
|
DocType: Program Course,Program Course,קורס תכנית
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,הוצאות הובלה והשילוח
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,הוצאות הובלה והשילוח
|
||||||
@ -1257,7 +1257,7 @@ DocType: Maintenance Schedule,Schedules,לוחות זמנים
|
|||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,סכום נטו
|
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,סכום נטו
|
||||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,פרט BOM לא
|
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,פרט BOM לא
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),סכום הנחה נוסף (מטבע חברה)
|
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),סכום הנחה נוסף (מטבע חברה)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,צור חשבון חדש מתרשים של חשבונות.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,צור חשבון חדש מתרשים של חשבונות.
|
||||||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,תחזוקה בקר
|
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,תחזוקה בקר
|
||||||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,אצווה זמין כמות במחסן
|
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,אצווה זמין כמות במחסן
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,פורמט הדפסת עדכון
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,פורמט הדפסת עדכון
|
||||||
@ -1326,7 +1326,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Unit of Measure {0} has bee
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599,Already completed,הושלם כבר
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599,Already completed,הושלם כבר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},בקשת תשלום כבר קיימת {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},בקשת תשלום כבר קיימת {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,עלות פריטים הונפק
|
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,עלות פריטים הונפק
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +352,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +354,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,קודם שנת הכספים אינה סגורה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,קודם שנת הכספים אינה סגורה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46,Age (Days),גיל (ימים)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46,Age (Days),גיל (ימים)
|
||||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,פריט ציטוט
|
DocType: Quotation Item,Quotation Item,פריט ציטוט
|
||||||
@ -1448,7 +1448,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Default BOM ({0}) must be a
|
|||||||
DocType: Employee,Leave Encashed?,השאר Encashed?
|
DocType: Employee,Leave Encashed?,השאר Encashed?
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,הזדמנות מ השדה היא חובה
|
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,הזדמנות מ השדה היא חובה
|
||||||
DocType: Item,Variants,גרסאות
|
DocType: Item,Variants,גרסאות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +976,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +984,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
|
||||||
DocType: SMS Center,Send To,שלח אל
|
DocType: SMS Center,Send To,שלח אל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
|
||||||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,סכום שהוקצה
|
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,סכום שהוקצה
|
||||||
@ -1471,7 +1471,7 @@ DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,סכום אשראי במטב
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +549,BOM {0} must be submitted,BOM {0} יש להגיש
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +549,BOM {0} must be submitted,BOM {0} יש להגיש
|
||||||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,אישור בקרה
|
DocType: Authorization Control,Authorization Control,אישור בקרה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},# השורה {0}: נדחה מחסן הוא חובה נגד פריט דחה {1}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},# השורה {0}: נדחה מחסן הוא חובה נגד פריט דחה {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766,Payment,תשלום
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +774,Payment,תשלום
|
||||||
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,זמן ועלות בפועל
|
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,זמן ועלות בפועל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},בקשת חומר של מקסימום {0} יכולה להתבצע עבור פריט {1} נגד להזמין מכירות {2}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},בקשת חומר של מקסימום {0} יכולה להתבצע עבור פריט {1} נגד להזמין מכירות {2}
|
||||||
DocType: Course,Course Abbreviation,קיצור קורס
|
DocType: Course,Course Abbreviation,קיצור קורס
|
||||||
@ -1502,7 +1502,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity fo
|
|||||||
,Sales Invoice Trends,מגמות חשבונית מכירות
|
,Sales Invoice Trends,מגמות חשבונית מכירות
|
||||||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,החל / אישור עלים
|
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,החל / אישור עלים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,בשביל ש
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,בשביל ש
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"יכול להתייחס שורה רק אם סוג תשלום הוא 'בסכום הקודם שורה' או 'שורה סה""כ קודמת """
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"יכול להתייחס שורה רק אם סוג תשלום הוא 'בסכום הקודם שורה' או 'שורה סה""כ קודמת """
|
||||||
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,מחסן אספקה
|
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,מחסן אספקה
|
||||||
DocType: SMS Settings,Message Parameter,פרמטר הודעה
|
DocType: SMS Settings,Message Parameter,פרמטר הודעה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Tree of financial Cost Centers.,עץ מרכזי עלות הכספיים.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Tree of financial Cost Centers.,עץ מרכזי עלות הכספיים.
|
||||||
@ -1550,7 +1550,7 @@ DocType: Pricing Rule,Selling,מכירה
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366,Amount {0} {1} deducted against {2},סכום {0} {1} לנכות כנגד {2}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366,Amount {0} {1} deducted against {2},סכום {0} {1} לנכות כנגד {2}
|
||||||
DocType: Employee,Salary Information,מידע משכורת
|
DocType: Employee,Salary Information,מידע משכורת
|
||||||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,שם והעובדים ID
|
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,שם והעובדים ID
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298,Due Date cannot be before Posting Date,תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך
|
||||||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,קבוצת פריט באתר
|
DocType: Website Item Group,Website Item Group,קבוצת פריט באתר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,חובות ומסים
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,חובות ומסים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,נא להזין את תאריך הפניה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,נא להזין את תאריך הפניה
|
||||||
@ -1559,7 +1559,7 @@ DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Sit
|
|||||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,כמות שסופק
|
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,כמות שסופק
|
||||||
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,פריט בקשת חומר
|
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,פריט בקשת חומר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,עץ של קבוצות פריט.
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,עץ של קבוצות פריט.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה
|
||||||
DocType: Asset,Sold,נמכר
|
DocType: Asset,Sold,נמכר
|
||||||
,Item-wise Purchase History,היסטוריה רכישת פריט-חכם
|
,Item-wise Purchase History,היסטוריה רכישת פריט-חכם
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי להביא מספר סידורי הוסיפה לפריט {0}
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי להביא מספר סידורי הוסיפה לפריט {0}
|
||||||
@ -1631,12 +1631,12 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ש
|
|||||||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,חיובים להפיץ מבוסס על
|
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,חיובים להפיץ מבוסס על
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,גליונות
|
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,גליונות
|
||||||
DocType: HR Settings,HR Settings,הגדרות HR
|
DocType: HR Settings,HR Settings,הגדרות HR
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,תביעת חשבון ממתינה לאישור. רק המאשר ההוצאות יכול לעדכן את הסטטוס.
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +130,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,תביעת חשבון ממתינה לאישור. רק המאשר ההוצאות יכול לעדכן את הסטטוס.
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,סכום הנחה נוסף
|
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,סכום הנחה נוסף
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +543,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט הוא נכס קבוע. השתמש בשורה נפרדת עבור כמות מרובה."
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +543,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט הוא נכס קבוע. השתמש בשורה נפרדת עבור כמות מרובה."
|
||||||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,השאר בלוק רשימה אפשר
|
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,השאר בלוק רשימה אפשר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,קבוצה לקבוצה ללא
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,קבוצה לקבוצה ללא
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ספורט
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ספורט
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,"סה""כ בפועל"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,"סה""כ בפועל"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Unit,יחידה
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Unit,יחידה
|
||||||
@ -1656,7 +1656,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Re
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},גורם של אוני 'מישגן ההמרה נדרש בשורת {0}
|
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},גורם של אוני 'מישגן ההמרה נדרש בשורת {0}
|
||||||
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
|
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1006,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד להזמין מכירות, חשבוניות מכירות או תנועת יומן"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד להזמין מכירות, חשבוניות מכירות או תנועת יומן"
|
||||||
DocType: Salary Component,Deduction,ניכוי
|
DocType: Salary Component,Deduction,ניכוי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,שורת {0}: מעת לעת ו היא חובה.
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,שורת {0}: מעת לעת ו היא חובה.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296,Item Price added for {0} in Price List {1},מחיר הפריט נוסף עבור {0} ב מחירון {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296,Item Price added for {0} in Price List {1},מחיר הפריט נוסף עבור {0} ב מחירון {1}
|
||||||
@ -1667,7 +1667,7 @@ DocType: Project,Gross Margin,שיעור רווח גולמי
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53,Please enter Production Item first,אנא ראשון להיכנס פריט הפקה
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53,Please enter Production Item first,אנא ראשון להיכנס פריט הפקה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,מאזן חשבון בנק מחושב
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,מאזן חשבון בנק מחושב
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,משתמשים נכים
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,משתמשים נכים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748,Quotation,הצעת מחיר
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +756,Quotation,הצעת מחיר
|
||||||
DocType: Quotation,QTN-,QTN-
|
DocType: Quotation,QTN-,QTN-
|
||||||
DocType: Salary Slip,Total Deduction,סך ניכוי
|
DocType: Salary Slip,Total Deduction,סך ניכוי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +178,Cost Updated,עלות עדכון
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +178,Cost Updated,עלות עדכון
|
||||||
@ -1690,7 +1690,7 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,חישוב ציון הכולל
|
|||||||
DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,ייצור מנהל
|
DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,ייצור מנהל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},מספר סידורי {0} הוא תחת אחריות upto {1}
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},מספר סידורי {0} הוא תחת אחריות upto {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,תעודת משלוח פצל לחבילות.
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,תעודת משלוח פצל לחבילות.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94,Shipments,משלוחים
|
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,משלוחים
|
||||||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),הסכום כולל שהוקצה (חברת מטבע)
|
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),הסכום כולל שהוקצה (חברת מטבע)
|
||||||
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,שיימסר ללקוח
|
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,שיימסר ללקוח
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,מספר סידורי {0} אינו שייך לכל מחסן
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,מספר סידורי {0} אינו שייך לכל מחסן
|
||||||
@ -1711,14 +1711,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,{0} is
|
|||||||
DocType: Currency Exchange,From Currency,ממטבע
|
DocType: Currency Exchange,From Currency,ממטבע
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,עלות רכישה חדשה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,עלות רכישה חדשה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},להזמין מכירות הנדרשים לפריט {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +96,Sales Order required for Item {0},להזמין מכירות הנדרשים לפריט {0}
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),שיעור (חברת מטבע)
|
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),שיעור (חברת מטבע)
|
||||||
DocType: Student Guardian,Others,אחרים
|
DocType: Student Guardian,Others,אחרים
|
||||||
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,סכום שלא הוקצה
|
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,סכום שלא הוקצה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,לא ניתן למצוא את הפריט מתאים. אנא בחר ערך אחר עבור {0}.
|
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,לא ניתן למצוא את הפריט מתאים. אנא בחר ערך אחר עבור {0}.
|
||||||
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,מסים והיטלים ש
|
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,מסים והיטלים ש
|
||||||
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","מוצר או שירות שנקנה, נמכר או מוחזק במלאי."
|
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","מוצר או שירות שנקנה, נמכר או מוחזק במלאי."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם ""או"" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם ""או"" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,פריט ילד לא צריך להיות Bundle מוצר. אנא הסר פריט `{0}` ולשמור
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,פריט ילד לא צריך להיות Bundle מוצר. אנא הסר פריט `{0}` ולשמור
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,בנקאות
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,בנקאות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי לקבל לוח זמנים
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי לקבל לוח זמנים
|
||||||
@ -1838,10 +1838,10 @@ DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or
|
|||||||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,שינוי שם כלי
|
DocType: Rename Tool,Rename Tool,שינוי שם כלי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37,Update Cost,עלות עדכון
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37,Update Cost,עלות עדכון
|
||||||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,פריט סידור מחדש
|
DocType: Item Reorder,Item Reorder,פריט סידור מחדש
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793,Transfer Material,העברת חומר
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +801,Transfer Material,העברת חומר
|
||||||
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ציין את הפעולות, עלויות הפעלה ולתת מבצע ייחודי לא לפעולות שלך."
|
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ציין את הפעולות, עלויות הפעלה ולתת מבצע ייחודי לא לפעולות שלך."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,מסמך זה חורג מהמגבלה על ידי {0} {1} עבור פריט {4}. האם אתה גורם אחר {3} נגד אותו {2}?
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,מסמך זה חורג מהמגבלה על ידי {0} {1} עבור פריט {4}. האם אתה גורם אחר {3} נגד אותו {2}?
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +985,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +984,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,מטבע מחירון
|
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,מטבע מחירון
|
||||||
DocType: Naming Series,User must always select,משתמש חייב תמיד לבחור
|
DocType: Naming Series,User must always select,משתמש חייב תמיד לבחור
|
||||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,אפשר מלאי שלילי
|
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,אפשר מלאי שלילי
|
||||||
@ -1869,7 +1869,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required
|
|||||||
DocType: Rename Tool,File to Rename,קובץ לשינוי השם
|
DocType: Rename Tool,File to Rename,קובץ לשינוי השם
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},אנא בחר BOM עבור פריט בטור {0}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},אנא בחר BOM עבור פריט בטור {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
|
||||||
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,תביעת הוצאות שאושרה
|
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,תביעת הוצאות שאושרה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,תלוש משכורת של עובד {0} נוצר כבר בתקופה זו
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,תלוש משכורת של עובד {0} נוצר כבר בתקופה זו
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Pharmaceutical,תרופות
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Pharmaceutical,תרופות
|
||||||
@ -1887,7 +1887,7 @@ DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM מס לפריט
|
|||||||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,נוכחות לתאריך
|
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,נוכחות לתאריך
|
||||||
DocType: Warranty Claim,Raised By,הועלה על ידי
|
DocType: Warranty Claim,Raised By,הועלה על ידי
|
||||||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,חשבון תשלומים
|
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,חשבון תשלומים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +866,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,שינוי נטו בחשבונות חייבים
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,שינוי נטו בחשבונות חייבים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Compensatory Off,Off המפצה
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Compensatory Off,Off המפצה
|
||||||
DocType: Offer Letter,Accepted,קיבלתי
|
DocType: Offer Letter,Accepted,קיבלתי
|
||||||
@ -1950,7 +1950,7 @@ DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),מחיר בסיס (ל
|
|||||||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,לא של SMS המבוקש
|
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,לא של SMS המבוקש
|
||||||
DocType: Campaign,Campaign-.####,קמפיין -. ####
|
DocType: Campaign,Campaign-.####,קמפיין -. ####
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,הצעדים הבאים
|
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,הצעדים הבאים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753,Please supply the specified items at the best possible rates,נא למלא את הסעיפים המפורטים בשיעורים הטובים ביותר האפשריים
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +761,Please supply the specified items at the best possible rates,נא למלא את הסעיפים המפורטים בשיעורים הטובים ביותר האפשריים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
|
||||||
DocType: Delivery Note,DN-,DN-
|
DocType: Delivery Note,DN-,DN-
|
||||||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,/ סוחר / סוכן / שותפים / משווק עמלת מפיץ הצד שלישי שמוכר את המוצרים עבור חברות בועדה.
|
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,/ סוחר / סוכן / שותפים / משווק עמלת מפיץ הצד שלישי שמוכר את המוצרים עבור חברות בועדה.
|
||||||
@ -2030,7 +2030,7 @@ DocType: Employee,Emergency Contact,צור קשר עם חירום
|
|||||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,קליטת הוצאות
|
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,קליטת הוצאות
|
||||||
DocType: Item,Quality Parameters,מדדי איכות
|
DocType: Item,Quality Parameters,מדדי איכות
|
||||||
,sales-browser,מכירות דפדפן
|
,sales-browser,מכירות דפדפן
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,לדג'ר
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +72,Ledger,לדג'ר
|
||||||
DocType: Target Detail,Target Amount,יעד הסכום
|
DocType: Target Detail,Target Amount,יעד הסכום
|
||||||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,הגדרות סל קניות
|
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,הגדרות סל קניות
|
||||||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,רישומים חשבונאיים
|
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,רישומים חשבונאיים
|
||||||
@ -2041,7 +2041,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53,Receipt document must be submitted,מסמך הקבלה יוגש
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53,Receipt document must be submitted,מסמך הקבלה יוגש
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,כמות התקבלה
|
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,כמות התקבלה
|
||||||
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,לא / אצווה סידוריים
|
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,לא / אצווה סידוריים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +311,Not Paid and Not Delivered,לא שילם ולא נמסר
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +312,Not Paid and Not Delivered,לא שילם ולא נמסר
|
||||||
DocType: Product Bundle,Parent Item,פריט הורה
|
DocType: Product Bundle,Parent Item,פריט הורה
|
||||||
DocType: Account,Account Type,סוג החשבון
|
DocType: Account,Account Type,סוג החשבון
|
||||||
DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
|
DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
|
||||||
@ -2049,7 +2049,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"תחזוקת לוח זמנים לא נוצרו עבור כל הפריטים. אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"תחזוקת לוח זמנים לא נוצרו עבור כל הפריטים. אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
|
||||||
,To Produce,כדי לייצר
|
,To Produce,כדי לייצר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,גִלְיוֹן שָׂכָר
|
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,גִלְיוֹן שָׂכָר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","לשורה {0} ב {1}. כדי לכלול {2} בשיעור פריט, שורות {3} חייבים להיות כלולות גם"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","לשורה {0} ב {1}. כדי לכלול {2} בשיעור פריט, שורות {3} חייבים להיות כלולות גם"
|
||||||
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),זיהוי של החבילה למשלוח (להדפסה)
|
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),זיהוי של החבילה למשלוח (להדפסה)
|
||||||
DocType: Bin,Reserved Quantity,כמות שמורות
|
DocType: Bin,Reserved Quantity,כמות שמורות
|
||||||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,פריטים קבלת רכישה
|
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,פריטים קבלת רכישה
|
||||||
@ -2058,7 +2058,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depr
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,תבנית לנכים אסור להיות תבנית ברירת המחדל
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,תבנית לנכים אסור להיות תבנית ברירת המחדל
|
||||||
DocType: Account,Income Account,חשבון הכנסות
|
DocType: Account,Income Account,חשבון הכנסות
|
||||||
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,הסכום במטבע של הלקוח
|
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,הסכום במטבע של הלקוח
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750,Delivery,משלוח
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759,Delivery,משלוח
|
||||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,כמות נוכחית
|
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,כמות נוכחית
|
||||||
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","ראה ""שיעור חומרים הבוסס על"" בסעיף תמחיר"
|
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","ראה ""שיעור חומרים הבוסס על"" בסעיף תמחיר"
|
||||||
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,פינת אחריות מפתח
|
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,פינת אחריות מפתח
|
||||||
@ -2080,8 +2080,8 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Income Tax,מס
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","אם שלטון תמחור שנבחר הוא עשה עבור 'מחיר', זה יחליף את מחיר מחירון. מחיר כלל תמחור הוא המחיר הסופי, ולכן אין עוד הנחה צריכה להיות מיושמת. מכאן, בעסקות כמו מכירה להזמין, הזמנת רכש וכו ', זה יהיה הביא בשדה' דרג ', ולא בשדה' מחיר מחירון שערי '."
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","אם שלטון תמחור שנבחר הוא עשה עבור 'מחיר', זה יחליף את מחיר מחירון. מחיר כלל תמחור הוא המחיר הסופי, ולכן אין עוד הנחה צריכה להיות מיושמת. מכאן, בעסקות כמו מכירה להזמין, הזמנת רכש וכו ', זה יהיה הביא בשדה' דרג ', ולא בשדה' מחיר מחירון שערי '."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,צפייה בלידים לפי סוג התעשייה.
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,צפייה בלידים לפי סוג התעשייה.
|
||||||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,ספק פריט
|
DocType: Item Supplier,Item Supplier,ספק פריט
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1086,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1085,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +773,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +782,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,כל הכתובות.
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,כל הכתובות.
|
||||||
DocType: Company,Stock Settings,הגדרות מניות
|
DocType: Company,Stock Settings,הגדרות מניות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה"
|
||||||
@ -2093,13 +2093,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,השאר לוח הבקרה
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21,Not in Stock,לא במלאי
|
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21,Not in Stock,לא במלאי
|
||||||
DocType: Appraisal,HR User,משתמש HR
|
DocType: Appraisal,HR User,משתמש HR
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,מסים והיטלים שנוכה
|
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,מסים והיטלים שנוכה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +124,Issues,נושאים
|
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +117,Issues,נושאים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},מצב חייב להיות אחד {0}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},מצב חייב להיות אחד {0}
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Debit To,חיוב ל
|
DocType: Sales Invoice,Debit To,חיוב ל
|
||||||
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,נדרש רק עבור פריט מדגם.
|
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,נדרש רק עבור פריט מדגם.
|
||||||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,כמות בפועל לאחר עסקה
|
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,כמות בפועל לאחר עסקה
|
||||||
,Pending SO Items For Purchase Request,ממתין לSO פריטים לבקשת רכישה
|
,Pending SO Items For Purchase Request,ממתין לSO פריטים לבקשת רכישה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +346,{0} {1} is disabled,{0} {1} מושבתת
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +348,{0} {1} is disabled,{0} {1} מושבתת
|
||||||
DocType: Supplier,Billing Currency,מטבע חיוב
|
DocType: Supplier,Billing Currency,מטבע חיוב
|
||||||
DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
|
DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Extra Large,גדול במיוחד
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Extra Large,גדול במיוחד
|
||||||
@ -2124,7 +2124,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Close Balance Sheet and book Profit
|
|||||||
DocType: Student Applicant,Application Status,סטטוס של יישום
|
DocType: Student Applicant,Application Status,סטטוס של יישום
|
||||||
DocType: Fees,Fees,אגרות
|
DocType: Fees,Fees,אגרות
|
||||||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד
|
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,ציטוט {0} יבוטל
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Quotation {0} is cancelled,ציטוט {0} יבוטל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,סכום חוב סך הכל
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,סכום חוב סך הכל
|
||||||
DocType: Sales Partner,Targets,יעדים
|
DocType: Sales Partner,Targets,יעדים
|
||||||
DocType: Price List,Price List Master,מחיר מחירון Master
|
DocType: Price List,Price List Master,מחיר מחירון Master
|
||||||
@ -2140,7 +2140,7 @@ DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,התעלם כלל תמחור
|
|||||||
DocType: Employee Education,Graduate,בוגר
|
DocType: Employee Education,Graduate,בוגר
|
||||||
DocType: Leave Block List,Block Days,ימי בלוק
|
DocType: Leave Block List,Block Days,ימי בלוק
|
||||||
DocType: Journal Entry,Excise Entry,בלו כניסה
|
DocType: Journal Entry,Excise Entry,בלו כניסה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},אזהרה: מכירות להזמין {0} כבר קיימת נגד הלקוח הזמנת רכש {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +70,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},אזהרה: מכירות להזמין {0} כבר קיימת נגד הלקוח הזמנת רכש {1}
|
||||||
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
||||||
|
|
||||||
Examples:
|
Examples:
|
||||||
@ -2216,7 +2216,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,הגדרות ראשיות
|
|||||||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,כתובת ספק בחר
|
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,כתובת ספק בחר
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,איכות פיקוח
|
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,איכות פיקוח
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Extra Small,קטן במיוחד
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Extra Small,קטן במיוחד
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +761,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,אזהרה: חומר המבוקש כמות הוא פחות מלהזמין כמות מינימאלית
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +769,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,אזהרה: חומר המבוקש כמות הוא פחות מלהזמין כמות מינימאלית
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,חשבון {0} הוא קפוא
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,חשבון {0} הוא קפוא
|
||||||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ישות / בת משפטית עם תרשים נפרד של חשבונות השייכים לארגון.
|
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ישות / בת משפטית עם תרשים נפרד של חשבונות השייכים לארגון.
|
||||||
DocType: Payment Request,Mute Email,דוא"ל השתקה
|
DocType: Payment Request,Mute Email,דוא"ל השתקה
|
||||||
@ -2224,7 +2224,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & T
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +642,Can only make payment against unbilled {0},יכול רק לבצע את התשלום כנגד סרק {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +642,Can only make payment against unbilled {0},יכול רק לבצע את התשלום כנגד סרק {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,שיעור עמלה לא יכול להיות גדול מ -100
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,שיעור עמלה לא יכול להיות גדול מ -100
|
||||||
DocType: Stock Entry,Subcontract,בקבלנות משנה
|
DocType: Stock Entry,Subcontract,בקבלנות משנה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,נא להזין את {0} הראשון
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165,Please enter {0} first,נא להזין את {0} הראשון
|
||||||
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,בפועל שעת סיום
|
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,בפועל שעת סיום
|
||||||
DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,הורד חומרים הנדרש
|
DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,הורד חומרים הנדרש
|
||||||
DocType: Item,Manufacturer Part Number,"מק""ט יצרן"
|
DocType: Item,Manufacturer Part Number,"מק""ט יצרן"
|
||||||
@ -2270,7 +2270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Probationary Pe
|
|||||||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,רק צמתים עלה מותר בעסקה
|
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,רק צמתים עלה מותר בעסקה
|
||||||
DocType: Expense Claim,Expense Approver,מאשר חשבון
|
DocType: Expense Claim,Expense Approver,מאשר חשבון
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,שורת {0}: מראש נגד הלקוח חייב להיות אשראי
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,שורת {0}: מראש נגד הלקוח חייב להיות אשראי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,ללא מקבוצה לקבוצה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +82,Non-Group to Group,ללא מקבוצה לקבוצה
|
||||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,פריט קבלת רכישה מסופק
|
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,פריט קבלת רכישה מסופק
|
||||||
DocType: Payment Entry,Pay,שלם
|
DocType: Payment Entry,Pay,שלם
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,לDatetime
|
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,לDatetime
|
||||||
@ -2297,7 +2297,7 @@ DocType: Sales Invoice,Sales Team,צוות מכירות
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,כניסה כפולה
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,כניסה כפולה
|
||||||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,קבל סטודנטים
|
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,קבל סטודנטים
|
||||||
DocType: Serial No,Under Warranty,במסגרת אחריות
|
DocType: Serial No,Under Warranty,במסגרת אחריות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +482,[Error],[שגיאה]
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491,[Error],[שגיאה]
|
||||||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת המכירות.
|
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת המכירות.
|
||||||
,Employee Birthday,עובד יום הולדת
|
,Employee Birthday,עובד יום הולדת
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210,Limit Crossed,הגבל Crossed
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210,Limit Crossed,הגבל Crossed
|
||||||
@ -2337,7 +2337,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,האם חשבון זכאי
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},מניות יכולות להיות לא מעודכנות נגד קבלת רכישת {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},מניות יכולות להיות לא מעודכנות נגד קבלת רכישת {0}
|
||||||
DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,היום האחרון של החודש הבא
|
DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,היום האחרון של החודש הבא
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","לעזוב לא יכול להיות מוקצה לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}"
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","לעזוב לא יכול להיות מוקצה לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +307,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,סטודנט המבקש
|
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,סטודנט המבקש
|
||||||
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,חשבון פחת נצבר
|
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,חשבון פחת נצבר
|
||||||
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ערכי מלאי הקפאה
|
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ערכי מלאי הקפאה
|
||||||
@ -2365,7 +2365,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,צור הזמנות
|
|||||||
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,אחריות / AMC פרטים
|
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,אחריות / AMC פרטים
|
||||||
DocType: Journal Entry,User Remark,הערה משתמש
|
DocType: Journal Entry,User Remark,הערה משתמש
|
||||||
DocType: Lead,Market Segment,פלח שוק
|
DocType: Lead,Market Segment,פלח שוק
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +892,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},הסכום ששולם לא יכול להיות גדול מ מלוא יתרת חוב שלילי {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +900,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},הסכום ששולם לא יכול להיות גדול מ מלוא יתרת חוב שלילי {0}
|
||||||
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,העובד פנימי היסטוריה עבודה
|
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,העובד פנימי היסטוריה עבודה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),"סגירה (ד""ר)"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),"סגירה (ד""ר)"
|
||||||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,גודל מחאה
|
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,גודל מחאה
|
||||||
@ -2382,7 +2382,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Us
|
|||||||
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,כמות זמינה במחסן
|
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,כמות זמינה במחסן
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,סכום חיוב
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,סכום חיוב
|
||||||
DocType: Asset,Double Declining Balance,יתרה זוגית ירידה
|
DocType: Asset,Double Declining Balance,יתרה זוגית ירידה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,כדי סגור לא ניתן לבטל. חוסר קרבה לבטל.
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +171,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,כדי סגור לא ניתן לבטל. חוסר קרבה לבטל.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'עדכון מאגר' לא ניתן לבדוק למכירת נכס קבועה
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'עדכון מאגר' לא ניתן לבדוק למכירת נכס קבועה
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,בנק פיוס
|
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,בנק פיוס
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,קבל עדכונים
|
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,קבל עדכונים
|
||||||
@ -2417,7 +2417,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122,All Supplier Types,כל סוגי הספק
|
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122,All Supplier Types,כל סוגי הספק
|
||||||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,שבת במילות
|
DocType: Global Defaults,Disable In Words,שבת במילות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"קוד פריט חובה, כי הפריט לא ממוספר באופן אוטומטי"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"קוד פריט חובה, כי הפריט לא ממוספר באופן אוטומטי"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},ציטוט {0} לא מסוג {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +102,Quotation {0} not of type {1},ציטוט {0} לא מסוג {1}
|
||||||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,פריט לוח זמנים תחזוקה
|
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,פריט לוח זמנים תחזוקה
|
||||||
DocType: Sales Order,% Delivered,% נמסר
|
DocType: Sales Order,% Delivered,% נמסר
|
||||||
DocType: Production Order,PRO-,מִקצוֹעָן-
|
DocType: Production Order,PRO-,מִקצוֹעָן-
|
||||||
@ -2438,7 +2438,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leav
|
|||||||
DocType: Hub Settings,Seller Email,"דוא""ל מוכר"
|
DocType: Hub Settings,Seller Email,"דוא""ל מוכר"
|
||||||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),עלות רכישה כוללת (באמצעות רכישת חשבונית)
|
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),עלות רכישה כוללת (באמצעות רכישת חשבונית)
|
||||||
DocType: Training Event,Start Time,זמן התחלה
|
DocType: Training Event,Start Time,זמן התחלה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +367,Select Quantity,כמות בחר
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +369,Select Quantity,כמות בחר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,לבטל את המנוי לדוא"ל זה תקציר
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,לבטל את המנוי לדוא"ל זה תקציר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,הודעה נשלחה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,הודעה נשלחה
|
||||||
@ -2460,7 +2460,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101
|
|||||||
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,פרט יחסי הציבור
|
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,פרט יחסי הציבור
|
||||||
DocType: Sales Order,Fully Billed,שחויב במלואו
|
DocType: Sales Order,Fully Billed,שחויב במלואו
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,מזומן ביד
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,מזומן ביד
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},מחסן אספקה הנדרש לפריט המניה {0}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +128,Delivery warehouse required for stock item {0},מחסן אספקה הנדרש לפריט המניה {0}
|
||||||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),המשקל הכולל של החבילה. בדרך כלל משקל נטו + משקל חומרי אריזה. (להדפסה)
|
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),המשקל הכולל של החבילה. בדרך כלל משקל נטו + משקל חומרי אריזה. (להדפסה)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,תָכְנִית
|
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,תָכְנִית
|
||||||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,משתמשים עם תפקיד זה מותר להגדיר חשבונות קפוא וליצור / לשנות רישומים חשבונאיים נגד חשבונות מוקפאים
|
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,משתמשים עם תפקיד זה מותר להגדיר חשבונות קפוא וליצור / לשנות רישומים חשבונאיים נגד חשבונות מוקפאים
|
||||||
@ -2572,7 +2572,7 @@ DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,לרכוש פ
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Company Name cannot be Company,שם חברה לא יכול להיות חברה
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Company Name cannot be Company,שם חברה לא יכול להיות חברה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,ראשי מכתב לתבניות הדפסה.
|
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,ראשי מכתב לתבניות הדפסה.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,כותרות לתבניות הדפסה למשל פרופורמה חשבונית.
|
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,כותרות לתבניות הדפסה למשל פרופורמה חשבונית.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Valuation type charges can not marked as Inclusive,חיובי סוג הערכת שווי לא יכולים סומן ככלול
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201,Valuation type charges can not marked as Inclusive,חיובי סוג הערכת שווי לא יכולים סומן ככלול
|
||||||
DocType: POS Profile,Update Stock,בורסת עדכון
|
DocType: POS Profile,Update Stock,בורסת עדכון
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"אוני 'מישגן שונה עבור פריטים יובילו לערך השגוי (סה""כ) נקי במשקל. ודא שמשקל נטו של כל פריט הוא באותו אוני 'מישגן."
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"אוני 'מישגן שונה עבור פריטים יובילו לערך השגוי (סה""כ) נקי במשקל. ודא שמשקל נטו של כל פריט הוא באותו אוני 'מישגן."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM שערי
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM שערי
|
||||||
@ -2598,7 +2598,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},שי
|
|||||||
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange רווח / והפסד
|
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange רווח / והפסד
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,עובד ונוכחות
|
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,עובד ונוכחות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},למטרה צריך להיות אחד {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},למטרה צריך להיות אחד {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120,Fill the form and save it,מלא את הטופס ולשמור אותו
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124,Fill the form and save it,מלא את הטופס ולשמור אותו
|
||||||
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,הורד דוח המכיל את כל חומרי הגלם עם מצב המלאי האחרון שלהם
|
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,הורד דוח המכיל את כל חומרי הגלם עם מצב המלאי האחרון שלהם
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,פורום הקהילה
|
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,פורום הקהילה
|
||||||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,השאר מאזן לפני היישום
|
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,השאר מאזן לפני היישום
|
||||||
@ -2622,7 +2622,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,
|
|||||||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ספק מספק ללקוח
|
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ספק מספק ללקוח
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (טופס # / כתבה / {0}) אזל מהמלאי
|
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (טופס # / כתבה / {0}) אזל מהמלאי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,התאריך הבא חייב להיות גדול מ תאריך פרסום
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,התאריך הבא חייב להיות גדול מ תאריך פרסום
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +310,Due / Reference Date cannot be after {0},תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,נתוני יבוא ויצוא
|
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,נתוני יבוא ויצוא
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71,No students Found,אין תלמידים נמצאו
|
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71,No students Found,אין תלמידים נמצאו
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,תאריך פרסום חשבונית
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,תאריך פרסום חשבונית
|
||||||
@ -2638,8 +2638,8 @@ DocType: Company,Default Cash Account,חשבון מזומנים ברירת מח
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק).
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק).
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,זה מבוסס על הנוכחות של תלמיד זה
|
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,זה מבוסס על הנוכחות של תלמיד זה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,תוכלו להוסיף עוד פריטים או מלא טופס פתוח
|
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,תוכלו להוסיף עוד פריטים או מלא טופס פתוח
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',נא להזין את 'תאריך אספקה צפויה של
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +109,Please enter 'Expected Delivery Date',נא להזין את 'תאריך אספקה צפויה של
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},הערה: אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},הערה: אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
|
||||||
@ -2703,7 +2703,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must b
|
|||||||
DocType: Salary Slip,Salary Structure,שכר מבנה
|
DocType: Salary Slip,Salary Structure,שכר מבנה
|
||||||
DocType: Account,Bank,בנק
|
DocType: Account,Bank,בנק
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,חברת תעופה
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,חברת תעופה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +797,Issue Material,חומר נושא
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +805,Issue Material,חומר נושא
|
||||||
DocType: Material Request Item,For Warehouse,למחסן
|
DocType: Material Request Item,For Warehouse,למחסן
|
||||||
DocType: Employee,Offer Date,תאריך הצעה
|
DocType: Employee,Offer Date,תאריך הצעה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ציטוטים
|
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ציטוטים
|
||||||
@ -2723,7 +2723,7 @@ DocType: Process Payroll,Process Payroll,שכר תהליך
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה.
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה.
|
||||||
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,פריט Bundle מוצר
|
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,פריט Bundle מוצר
|
||||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,שם שותף מכירות
|
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,שם שותף מכירות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +118,Request for Quotations,בקשת ציטטות
|
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,בקשת ציטטות
|
||||||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,סכום חשבונית מרבי
|
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,סכום חשבונית מרבי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,לקוחות
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,לקוחות
|
||||||
DocType: Asset,Partially Depreciated,חלקי מופחת
|
DocType: Asset,Partially Depreciated,חלקי מופחת
|
||||||
@ -2761,7 +2761,7 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,י
|
|||||||
DocType: Item,Item Code for Suppliers,קוד פריט לספקים
|
DocType: Item,Item Code for Suppliers,קוד פריט לספקים
|
||||||
DocType: Issue,Raised By (Email),"הועלה על ידי (דוא""ל)"
|
DocType: Issue,Raised By (Email),"הועלה על ידי (דוא""ל)"
|
||||||
DocType: Mode of Payment,General,כללי
|
DocType: Mode of Payment,General,כללי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +347,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"לא ניתן לנכות כאשר לקטגוריה 'הערכה' או 'הערכה וסה""כ'"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"לא ניתן לנכות כאשר לקטגוריה 'הערכה' או 'הערכה וסה""כ'"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","רשימת ראשי המס שלך (למשל מע"מ, מכס וכו ', הם צריכים להיות שמות ייחודיים) ושיעורי הסטנדרטים שלהם. זה יהיה ליצור תבנית סטנדרטית, שבו אתה יכול לערוך ולהוסיף עוד מאוחר יותר."
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","רשימת ראשי המס שלך (למשל מע"מ, מכס וכו ', הם צריכים להיות שמות ייחודיים) ושיעורי הסטנדרטים שלהם. זה יהיה ליצור תבנית סטנדרטית, שבו אתה יכול לערוך ולהוסיף עוד מאוחר יותר."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},מס 'סידורי הנדרש לפריט מספר סידורי {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},מס 'סידורי הנדרש לפריט מספר סידורי {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,תשלומי התאמה עם חשבוניות
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,תשלומי התאמה עם חשבוניות
|
||||||
@ -2781,7 +2781,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Hour,שעה
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,מספר סידורי חדש לא יכול להיות מחסן. מחסן חייב להיות מוגדר על ידי Stock כניסה או קבלת רכישה
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,מספר סידורי חדש לא יכול להיות מחסן. מחסן חייב להיות מוגדר על ידי Stock כניסה או קבלת רכישה
|
||||||
DocType: Lead,Lead Type,סוג עופרת
|
DocType: Lead,Lead Type,סוג עופרת
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,אתה לא מורשה לאשר עלים בתאריכי הבלוק
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,אתה לא מורשה לאשר עלים בתאריכי הבלוק
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380,All these items have already been invoiced,כל הפריטים הללו כבר חשבונית
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +382,All these items have already been invoiced,כל הפריטים הללו כבר חשבונית
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},יכול להיות מאושר על ידי {0}
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},יכול להיות מאושר על ידי {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,לא ידוע
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,לא ידוע
|
||||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,משלוח תנאי Rule
|
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,משלוח תנאי Rule
|
||||||
@ -2852,7 +2852,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153,Cr,Cr
|
|||||||
DocType: Tax Rule,Billing State,מדינת חיוב
|
DocType: Tax Rule,Billing State,מדינת חיוב
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,העברה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,העברה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} אינו משויך לחשבון המפלגה {2}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} אינו משויך לחשבון המפלגה {2}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +861,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים)
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +869,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים)
|
||||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),כדי ישים (עובד)
|
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),כדי ישים (עובד)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,תוספת לתכונה {0} לא יכולה להיות 0
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,תוספת לתכונה {0} לא יכולה להיות 0
|
||||||
@ -2867,7 +2867,7 @@ DocType: Stock Entry,Delivery Note No,תעודת משלוח לא
|
|||||||
DocType: Cheque Print Template,Message to show,הודעה להראות
|
DocType: Cheque Print Template,Message to show,הודעה להראות
|
||||||
DocType: Company,Retail,Retail
|
DocType: Company,Retail,Retail
|
||||||
DocType: Attendance,Absent,נעדר
|
DocType: Attendance,Absent,נעדר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +558,Product Bundle,Bundle מוצר
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Product Bundle,Bundle מוצר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},שורת {0}: התייחסות לא חוקית {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},שורת {0}: התייחסות לא חוקית {1}
|
||||||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,לרכוש תבנית מסים והיטלים
|
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,לרכוש תבנית מסים והיטלים
|
||||||
DocType: Upload Attendance,Download Template,תבנית להורדה
|
DocType: Upload Attendance,Download Template,תבנית להורדה
|
||||||
@ -2877,7 +2877,7 @@ DocType: Payment Entry,Account Paid From,חשבון בתשלום מ
|
|||||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,קוד פריט חומר הגלם
|
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,קוד פריט חומר הגלם
|
||||||
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,לכתוב את מבוסס על
|
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,לכתוב את מבוסס על
|
||||||
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,הצג ברקוד שדה
|
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,הצג ברקוד שדה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +766,Send Supplier Emails,שלח הודעות דוא"ל ספק
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +774,Send Supplier Emails,שלח הודעות דוא"ל ספק
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,שיא התקנה למס 'סידורי
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,שיא התקנה למס 'סידורי
|
||||||
DocType: Timesheet,Employee Detail,פרט לעובדים
|
DocType: Timesheet,Employee Detail,פרט לעובדים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,היום של התאריך הבא חזרו על יום בחודש חייב להיות שווה
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,היום של התאריך הבא חזרו על יום בחודש חייב להיות שווה
|
||||||
@ -2901,7 +2901,7 @@ DocType: Production Order Item,Production Order Item,פריט ייצור להז
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19,No record found,לא נמצא רשומה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19,No record found,לא נמצא רשומה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,עלות לגרוטאות נכסים
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,עלות לגרוטאות נכסים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: מרכז העלות הוא חובה עבור פריט {2}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: מרכז העלות הוא חובה עבור פריט {2}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +658,Get Items from Product Bundle,קבל פריטים מחבילת מוצרים
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +666,Get Items from Product Bundle,קבל פריטים מחבילת מוצרים
|
||||||
DocType: Asset,Straight Line,קו ישר
|
DocType: Asset,Straight Line,קו ישר
|
||||||
DocType: Project User,Project User,משתמש פרויקט
|
DocType: Project User,Project User,משתמש פרויקט
|
||||||
DocType: GL Entry,Is Advance,האם Advance
|
DocType: GL Entry,Is Advance,האם Advance
|
||||||
@ -2931,7 +2931,7 @@ DocType: Tax Rule,Billing Country,ארץ חיוב
|
|||||||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,תאריך אספקה צפוי
|
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,תאריך אספקה צפוי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,חיוב אשראי לא שווה {0} # {1}. ההבדל הוא {2}.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,חיוב אשראי לא שווה {0} # {1}. ההבדל הוא {2}.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,הוצאות בידור
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,הוצאות בידור
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,מכירות חשבונית {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,מכירות חשבונית {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,גיל
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,גיל
|
||||||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,סכום חיוב
|
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,סכום חיוב
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,כמות לא חוקית שצוינה עבור פריט {0}. כמות צריכה להיות גדולה מ -0.
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,כמות לא חוקית שצוינה עבור פריט {0}. כמות צריכה להיות גדולה מ -0.
|
||||||
@ -2986,7 +2986,7 @@ DocType: Assessment Result,Student Name,שם תלמיד
|
|||||||
DocType: Brand,Item Manager,מנהל פריט
|
DocType: Brand,Item Manager,מנהל פריט
|
||||||
DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,סוג ספק ברירת מחדל
|
DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,סוג ספק ברירת מחדל
|
||||||
DocType: Production Order,Total Operating Cost,"עלות הפעלה סה""כ"
|
DocType: Production Order,Total Operating Cost,"עלות הפעלה סה""כ"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168,Note: Item {0} entered multiple times,הערה: פריט {0} נכנסה מספר פעמים
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +170,Note: Item {0} entered multiple times,הערה: פריט {0} נכנסה מספר פעמים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,כל אנשי הקשר.
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,כל אנשי הקשר.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Abbreviation,קיצור חברה
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Abbreviation,קיצור חברה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,משתמש {0} אינו קיים
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,משתמש {0} אינו קיים
|
||||||
@ -3026,7 +3026,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Ser
|
|||||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,פריט Detail המס וייז
|
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,פריט Detail המס וייז
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Institute Abbreviation,קיצור המכון
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Institute Abbreviation,קיצור המכון
|
||||||
,Item-wise Price List Rate,שערי רשימת פריט המחיר חכם
|
,Item-wise Price List Rate,שערי רשימת פריט המחיר חכם
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +900,Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +908,Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק
|
||||||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הצעת המחיר.
|
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הצעת המחיר.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,לגבות דמי
|
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,לגבות דמי
|
||||||
DocType: Attendance,ATT-,ATT-
|
DocType: Attendance,ATT-,ATT-
|
||||||
@ -3084,7 +3084,7 @@ DocType: Currency Exchange,To Currency,למטבע
|
|||||||
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,לאפשר למשתמשים הבאים לאשר בקשות לצאת לימי גוש.
|
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,לאפשר למשתמשים הבאים לאשר בקשות לצאת לימי גוש.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,סוגים של תביעת הוצאות.
|
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,סוגים של תביעת הוצאות.
|
||||||
DocType: Item,Taxes,מסים
|
DocType: Item,Taxes,מסים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,Paid and Not Delivered,שילם ולא נמסר
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +316,Paid and Not Delivered,שילם ולא נמסר
|
||||||
DocType: Project,Default Cost Center,מרכז עלות ברירת מחדל
|
DocType: Project,Default Cost Center,מרכז עלות ברירת מחדל
|
||||||
DocType: Bank Guarantee,End Date,תאריך סיום
|
DocType: Bank Guarantee,End Date,תאריך סיום
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,והתאמות מלאות
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,והתאמות מלאות
|
||||||
@ -3106,7 +3106,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_cal
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Rate (%),שיעור (%)
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Rate (%),שיעור (%)
|
||||||
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,עלות נוספת
|
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,עלות נוספת
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","לא לסנן מבוססים על השובר לא, אם מקובצים לפי שובר"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","לא לסנן מבוססים על השובר לא, אם מקובצים לפי שובר"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +788,Make Supplier Quotation,הפוך הצעת מחיר של ספק
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796,Make Supplier Quotation,הפוך הצעת מחיר של ספק
|
||||||
DocType: Quality Inspection,Incoming,נכנסים
|
DocType: Quality Inspection,Incoming,נכנסים
|
||||||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),חומרים דרושים (התפוצצו)
|
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),חומרים דרושים (התפוצצו)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +197,"Add users to your organization, other than yourself","הוסף משתמשים לארגון שלך, מלבד את עצמך"
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +197,"Add users to your organization, other than yourself","הוסף משתמשים לארגון שלך, מלבד את עצמך"
|
||||||
@ -3156,7 +3156,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_too
|
|||||||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,שער חליפין
|
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,שער חליפין
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
|
||||||
DocType: Homepage,Tag Line,קו תג
|
DocType: Homepage,Tag Line,קו תג
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898,Add items from,הוספת פריטים מ
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +906,Add items from,הוספת פריטים מ
|
||||||
DocType: Cheque Print Template,Regular,רגיל
|
DocType: Cheque Print Template,Regular,רגיל
|
||||||
DocType: BOM,Last Purchase Rate,שער רכישה אחרונה
|
DocType: BOM,Last Purchase Rate,שער רכישה אחרונה
|
||||||
DocType: Account,Asset,נכס
|
DocType: Account,Asset,נכס
|
||||||
@ -3237,7 +3237,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Dispatch,שדר
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,הנחה מרבית המוותרת עבור פריט: {0} היא% {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,הנחה מרבית המוותרת עבור פריט: {0} היא% {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,שווי הנכסי נקי כמו על
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,שווי הנכסי נקי כמו על
|
||||||
DocType: Account,Receivable,חייבים
|
DocType: Account,Receivable,חייבים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +279,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,# השורה {0}: לא הורשו לשנות ספק כהזמנת רכש כבר קיימת
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +280,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,# השורה {0}: לא הורשו לשנות ספק כהזמנת רכש כבר קיימת
|
||||||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,תפקיד שמותר להגיש עסקות חריגות ממסגרות אשראי שנקבע.
|
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,תפקיד שמותר להגיש עסקות חריגות ממסגרות אשראי שנקבע.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1024,"Master data syncing, it might take some time","סינכרון נתוני אב, זה עלול לקחת קצת זמן"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1024,"Master data syncing, it might take some time","סינכרון נתוני אב, זה עלול לקחת קצת זמן"
|
||||||
DocType: Item,Material Issue,נושא מהותי
|
DocType: Item,Material Issue,נושא מהותי
|
||||||
@ -3287,7 +3287,7 @@ DocType: BOM,Manage cost of operations,ניהול עלות של פעולות
|
|||||||
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","כאשר כל אחת מהעסקאות בדקו ""הוגש"", מוקפץ הדוא""ל נפתח באופן אוטומטי לשלוח דואר אלקטרוני לקשורים ""צור קשר"" בעסקה ש, עם העסקה כקובץ מצורף. המשתמשים יכולים או לא יכולים לשלוח הדואר האלקטרוני."
|
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","כאשר כל אחת מהעסקאות בדקו ""הוגש"", מוקפץ הדוא""ל נפתח באופן אוטומטי לשלוח דואר אלקטרוני לקשורים ""צור קשר"" בעסקה ש, עם העסקה כקובץ מצורף. המשתמשים יכולים או לא יכולים לשלוח הדואר האלקטרוני."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,הגדרות גלובליות
|
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,הגדרות גלובליות
|
||||||
DocType: Employee Education,Employee Education,חינוך לעובדים
|
DocType: Employee Education,Employee Education,חינוך לעובדים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +944,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +943,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
|
||||||
DocType: Salary Slip,Net Pay,חבילת נקי
|
DocType: Salary Slip,Net Pay,חבילת נקי
|
||||||
DocType: Account,Account,חשבון
|
DocType: Account,Account,חשבון
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,מספר סידורי {0} כבר קיבל
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,מספר סידורי {0} כבר קיבל
|
||||||
@ -3317,7 +3317,7 @@ DocType: BOM,Manufacturing User,משתמש ייצור
|
|||||||
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,חומרי גלם הסופק
|
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,חומרי גלם הסופק
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,פורמט הדפסה חוזר
|
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,פורמט הדפסה חוזר
|
||||||
DocType: C-Form,Series,סדרה
|
DocType: C-Form,Series,סדרה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,תאריך אספקה צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת הרכש
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,תאריך אספקה צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת הרכש
|
||||||
DocType: Appraisal,Appraisal Template,הערכת תבנית
|
DocType: Appraisal,Appraisal Template,הערכת תבנית
|
||||||
DocType: Item Group,Item Classification,סיווג פריט
|
DocType: Item Group,Item Classification,סיווג פריט
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Business Development Manager,מנהל פיתוח עסקי
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Business Development Manager,מנהל פיתוח עסקי
|
||||||
@ -3329,7 +3329,7 @@ DocType: Program Enrollment Tool,New Program,תוכנית חדשה
|
|||||||
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,תכונה ערך
|
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,תכונה ערך
|
||||||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה
|
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה
|
||||||
DocType: Salary Detail,Salary Detail,פרטי שכר
|
DocType: Salary Detail,Salary Detail,פרטי שכר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +989,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +997,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803,Batch {0} of Item {1} has expired.,אצווה {0} של פריט {1} פג.
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803,Batch {0} of Item {1} has expired.,אצווה {0} של פריט {1} פג.
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Commission,הוועדה
|
DocType: Sales Invoice,Commission,הוועדה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,זמן גיליון לייצור.
|
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,זמן גיליון לייצור.
|
||||||
@ -3403,7 +3403,7 @@ DocType: Account,Income,הכנסה
|
|||||||
DocType: Industry Type,Industry Type,סוג התעשייה
|
DocType: Industry Type,Industry Type,סוג התעשייה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,משהו השתבש!
|
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,משהו השתבש!
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,אזהרה: יישום השאר מכיל תאריכי הבלוק הבאים
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,אזהרה: יישום השאר מכיל תאריכי הבלוק הבאים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Sales Invoice {0} has already been submitted,מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Sales Invoice {0} has already been submitted,מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,שנת הכספים {0} לא קיים
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,שנת הכספים {0} לא קיים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,תאריך סיום
|
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,תאריך סיום
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),הסכום (חברת מטבע)
|
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),הסכום (חברת מטבע)
|
||||||
@ -3434,7 +3434,7 @@ DocType: Lead,Converted,המרה
|
|||||||
DocType: Item,Has Serial No,יש מספר סידורי
|
DocType: Item,Has Serial No,יש מספר סידורי
|
||||||
DocType: Employee,Date of Issue,מועד ההנפקה
|
DocType: Employee,Date of Issue,מועד ההנפקה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20,{0}: From {0} for {1},{0}: החל מ- {0} עבור {1}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20,{0}: From {0} for {1},{0}: החל מ- {0} עבור {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},# השורה {0}: ספק הוגדר לפריט {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158,Row #{0}: Set Supplier for item {1},# השורה {0}: ספק הוגדר לפריט {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,שורה {0}: שעות הערך חייב להיות גדול מאפס.
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,שורה {0}: שעות הערך חייב להיות גדול מאפס.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,לא ניתן למצוא תמונה באתר האינטרנט {0} המצורף לפריט {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,לא ניתן למצוא תמונה באתר האינטרנט {0} המצורף לפריט {1}
|
||||||
DocType: Issue,Content Type,סוג תוכן
|
DocType: Issue,Content Type,סוג תוכן
|
||||||
@ -3445,7 +3445,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exi
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא
|
||||||
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,קבל ערכים לא מותאמים
|
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,קבל ערכים לא מותאמים
|
||||||
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,מתאריך החשבונית
|
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,מתאריך החשבונית
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,מטבע חיוב חייב להיות שווה מטבע של או מטבע או צד חשבון comapany מחדל
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,מטבע חיוב חייב להיות שווה מטבע של או מטבע או צד חשבון comapany מחדל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,What does it do?,מה זה עושה?
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,What does it do?,מה זה עושה?
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,למחסן
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,למחסן
|
||||||
,Average Commission Rate,שערי העמלה הממוצעת
|
,Average Commission Rate,שערי העמלה הממוצעת
|
||||||
@ -3477,7 +3477,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of e
|
|||||||
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,כמות הורה
|
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,כמות הורה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +676,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +676,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים
|
||||||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto
|
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +874,BOM does not contain any stock item,BOM אינו מכיל כל פריט במלאי
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882,BOM does not contain any stock item,BOM אינו מכיל כל פריט במלאי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},תקופה ומתקופה לתאריכי חובה עבור חוזר {0}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},תקופה ומתקופה לתאריכי חובה עבור חוזר {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,פעילות פרויקט / משימה.
|
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,פעילות פרויקט / משימה.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,צור תלושי שכר
|
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,צור תלושי שכר
|
||||||
@ -3508,7 +3508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
|
|||||||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||||||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","לדוגמא:. ABCD ##### אם הסדרה מוגדרת ומספר סידורי אינו מוזכר בעסקות, מספר סידורי ולאחר מכן אוטומטי ייווצר מבוסס על סדרה זו. אם אתה תמיד רוצה להזכיר במפורש מס 'סידורי לפריט זה. להשאיר ריק זה."
|
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","לדוגמא:. ABCD ##### אם הסדרה מוגדרת ומספר סידורי אינו מוזכר בעסקות, מספר סידורי ולאחר מכן אוטומטי ייווצר מבוסס על סדרה זו. אם אתה תמיד רוצה להזכיר במפורש מס 'סידורי לפריט זה. להשאיר ריק זה."
|
||||||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,נוכחות העלאה
|
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,נוכחות העלאה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +320,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM וכמות הייצור נדרשים
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM וכמות הייצור נדרשים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,טווח הזדקנות 2
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,טווח הזדקנות 2
|
||||||
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,מקס חוזק
|
DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,מקס חוזק
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM הוחלף
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM הוחלף
|
||||||
@ -3551,7 +3551,7 @@ DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise דיסקונט
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,גליון למשימות.
|
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,גליון למשימות.
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,נגד חשבון הוצאות
|
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,נגד חשבון הוצאות
|
||||||
DocType: Production Order,Production Order,הזמנת ייצור
|
DocType: Production Order,Production Order,הזמנת ייצור
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270,Installation Note {0} has already been submitted,הערה התקנת {0} כבר הוגשה
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +272,Installation Note {0} has already been submitted,הערה התקנת {0} כבר הוגשה
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,קבל פוסט תשלום
|
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,קבל פוסט תשלום
|
||||||
DocType: Quotation Item,Against Docname,נגד Docname
|
DocType: Quotation Item,Against Docname,נגד Docname
|
||||||
DocType: SMS Center,All Employee (Active),כל העובד (Active)
|
DocType: SMS Center,All Employee (Active),כל העובד (Active)
|
||||||
@ -3667,22 +3667,22 @@ DocType: Fiscal Year,Year Start Date,תאריך התחלת שנה
|
|||||||
DocType: Attendance,Employee Name,שם עובד
|
DocType: Attendance,Employee Name,שם עובד
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),"סה""כ מעוגל (חברת מטבע)"
|
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),"סה""כ מעוגל (חברת מטבע)"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,לא יכול סמוי לקבוצה בגלל סוג חשבון הנבחר.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,לא יכול סמוי לקבוצה בגלל סוג חשבון הנבחר.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} כבר שונה. אנא רענן.
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} כבר שונה. אנא רענן.
|
||||||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,להפסיק ממשתמשים לבצע יישומי חופשה בימים שלאחר מכן.
|
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,להפסיק ממשתמשים לבצע יישומי חופשה בימים שלאחר מכן.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,סכום הרכישה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,סכום הרכישה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,הצעת מחיר הספק {0} נוצר
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,הצעת מחיר הספק {0} נוצר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Employee Benefits,הטבות לעובדים
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Employee Benefits,הטבות לעובדים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +254,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1}
|
||||||
DocType: Production Order,Manufactured Qty,כמות שיוצרה
|
DocType: Production Order,Manufactured Qty,כמות שיוצרה
|
||||||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,כמות מקובלת
|
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,כמות מקובלת
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},אנא להגדיר ברירת מחדל Holiday רשימה עבור שכיר {0} או החברה {1}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},אנא להגדיר ברירת מחדל Holiday רשימה עבור שכיר {0} או החברה {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +29,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} לא קיים
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} לא קיים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,פרויקט זיהוי
|
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,פרויקט זיהוי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},שורה לא {0}: הסכום אינו יכול להיות גדול מהסכום ממתין נגד תביעת {1} הוצאות. הסכום בהמתנת {2}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},שורה לא {0}: הסכום אינו יכול להיות גדול מהסכום ממתין נגד תביעת {1} הוצאות. הסכום בהמתנת {2}
|
||||||
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,לוח זמנים
|
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,לוח זמנים
|
||||||
DocType: Account,Parent Account,חשבון הורה
|
DocType: Account,Parent Account,חשבון הורה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +270,Available,זמין
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +278,Available,זמין
|
||||||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,רידינג 3
|
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,רידינג 3
|
||||||
,Hub,רכזת
|
,Hub,רכזת
|
||||||
DocType: GL Entry,Voucher Type,סוג שובר
|
DocType: GL Entry,Voucher Type,סוג שובר
|
||||||
@ -3701,7 +3701,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Plea
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},שורה {0}: מסיבה / חשבון אינו תואם עם {1} / {2} {3} {4}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},שורה {0}: מסיבה / חשבון אינו תואם עם {1} / {2} {3} {4}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,נא להזין את חשבון הוצאות
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,נא להזין את חשבון הוצאות
|
||||||
DocType: Account,Stock,מלאי
|
DocType: Account,Stock,מלאי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד הזמנת רכש, חשבונית רכישה או תנועת יומן"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1022,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד הזמנת רכש, חשבונית רכישה או תנועת יומן"
|
||||||
DocType: Employee,Current Address,כתובת נוכחית
|
DocType: Employee,Current Address,כתובת נוכחית
|
||||||
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","אם פריט הנו נגזר של פריט נוסף לאחר מכן תיאור, תמונה, תמחור, וכו 'ייקבעו מסים מהתבנית אלא אם צוין במפורש"
|
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","אם פריט הנו נגזר של פריט נוסף לאחר מכן תיאור, תמונה, תמחור, וכו 'ייקבעו מסים מהתבנית אלא אם צוין במפורש"
|
||||||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,רכישה / פרטי ייצור
|
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,רכישה / פרטי ייצור
|
||||||
@ -3725,7 +3725,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,תנועת פרי
|
|||||||
DocType: Hub Settings,Hub Settings,הגדרות Hub
|
DocType: Hub Settings,Hub Settings,הגדרות Hub
|
||||||
DocType: Project,Gross Margin %,% שיעור רווח גולמי
|
DocType: Project,Gross Margin %,% שיעור רווח גולמי
|
||||||
DocType: BOM,With Operations,עם מבצעים
|
DocType: BOM,With Operations,עם מבצעים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,רישומים חשבונאיים כבר נעשו במטבע {0} לחברת {1}. אנא בחר חשבון לקבל או לשלם במטבע {0}.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +255,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,רישומים חשבונאיים כבר נעשו במטבע {0} לחברת {1}. אנא בחר חשבון לקבל או לשלם במטבע {0}.
|
||||||
DocType: Asset,Is Existing Asset,האם קיימים נכסים
|
DocType: Asset,Is Existing Asset,האם קיימים נכסים
|
||||||
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,אם שונה מכתובת הלקוח
|
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,אם שונה מכתובת הלקוח
|
||||||
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM מבצע
|
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM מבצע
|
||||||
@ -3742,8 +3742,8 @@ DocType: SMS Settings,Static Parameters,פרמטרים סטטיים
|
|||||||
DocType: Assessment Plan,Room,חֶדֶר
|
DocType: Assessment Plan,Room,חֶדֶר
|
||||||
DocType: Purchase Order,Advance Paid,מראש בתשלום
|
DocType: Purchase Order,Advance Paid,מראש בתשלום
|
||||||
DocType: Item,Item Tax,מס פריט
|
DocType: Item,Item Tax,מס פריט
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +802,Material to Supplier,חומר לספקים
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Material to Supplier,חומר לספקים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +380,Excise Invoice,בלו חשבונית
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384,Excise Invoice,בלו חשבונית
|
||||||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,"דוא""ל עובדי זיהוי"
|
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,"דוא""ל עובדי זיהוי"
|
||||||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,נוכחות בולטת
|
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,נוכחות בולטת
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,התחייבויות שוטפות
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,התחייבויות שוטפות
|
||||||
@ -3793,14 +3793,14 @@ DocType: Program,Program Code,קוד התוכנית
|
|||||||
,Item-wise Purchase Register,הרשם רכישת פריט-חכם
|
,Item-wise Purchase Register,הרשם רכישת פריט-חכם
|
||||||
DocType: Batch,Expiry Date,תַאֲרִיך תְפוּגָה
|
DocType: Batch,Expiry Date,תַאֲרִיך תְפוּגָה
|
||||||
,accounts-browser,חשבונות-דפדפן
|
,accounts-browser,חשבונות-דפדפן
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +343,Please select Category first,אנא בחר תחילה קטגוריה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +351,Please select Category first,אנא בחר תחילה קטגוריה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,אדון פרויקט.
|
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,אדון פרויקט.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","כדי לאפשר יתר החיוב או יתר ההזמנה, לעדכן "קצבה" במלאי הגדרות או הפריט."
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","כדי לאפשר יתר החיוב או יתר ההזמנה, לעדכן "קצבה" במלאי הגדרות או הפריט."
|
||||||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,לא מראה שום סימן כמו $$ וכו 'הבא למטבעות.
|
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,לא מראה שום סימן כמו $$ וכו 'הבא למטבעות.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(חצי יום)
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(חצי יום)
|
||||||
DocType: Supplier,Credit Days,ימי אשראי
|
DocType: Supplier,Credit Days,ימי אשראי
|
||||||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,האם להמשיך קדימה
|
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,האם להמשיך קדימה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,להוביל ימי זמן
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,להוביל ימי זמן
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},# שורה {0}: פרסום תאריך חייב להיות זהה לתאריך הרכישה {1} של נכס {2}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},# שורה {0}: פרסום תאריך חייב להיות זהה לתאריך הרכישה {1} של נכס {2}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,נא להזין הזמנות ומכירות בטבלה לעיל
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,נא להזין הזמנות ומכירות בטבלה לעיל
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -18,7 +18,7 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_
|
|||||||
DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato à Vaga
|
DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato à Vaga
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Isto é baseado nas transações envolvendo este Fornecedor. Veja a linha do tempo abaixo para maiores detalhes
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Isto é baseado nas transações envolvendo este Fornecedor. Veja a linha do tempo abaixo para maiores detalhes
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tipo de imposto real não pode ser incluído na tarifa do item na linha {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tipo de imposto real não pode ser incluído na tarifa do item na linha {0}
|
||||||
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Entrega em
|
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Entrega em
|
||||||
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolução contra Guia de Remessa
|
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolução contra Guia de Remessa
|
||||||
DocType: Purchase Order,% Billed,Faturado %
|
DocType: Purchase Order,% Billed,Faturado %
|
||||||
@ -51,7 +51,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already as
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Plano de Saúde
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Plano de Saúde
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Atraso no Pagamento (Dias)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Atraso no Pagamento (Dias)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Despesa com Manutenção de Veículos
|
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Despesa com Manutenção de Veículos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808,Invoice,Nota Fiscal
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +816,Invoice,Nota Fiscal
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Ano Fiscal {0} é necessário
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Ano Fiscal {0} é necessário
|
||||||
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5)
|
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Linha {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Linha {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
|
||||||
@ -66,7 +66,7 @@ DocType: Payment Request,Payment Request,Pedido de Pagamento
|
|||||||
DocType: Asset,Value After Depreciation,Valor após Depreciação
|
DocType: Asset,Value After Depreciation,Valor após Depreciação
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,Relacionados
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,Relacionados
|
||||||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nome escala de avaliação
|
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nome escala de avaliação
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta de root e não pode ser editada.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta de root e não pode ser editada.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}
|
||||||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexar arquivo .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e um para o novo nome"
|
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexar arquivo .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e um para o novo nome"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} não está em nenhum ano fiscal ativo.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} não está em nenhum ano fiscal ativo.
|
||||||
@ -76,7 +76,7 @@ DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,Selecione Armazém...
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,Selecione Armazém...
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Mesma empresa está inscrita mais de uma vez
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Mesma empresa está inscrita mais de uma vez
|
||||||
DocType: Employee,Married,Casado
|
DocType: Employee,Married,Casado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42,Not permitted for {0},Não permitido para {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +43,Not permitted for {0},Não permitido para {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra nota de entrega {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra nota de entrega {0}
|
||||||
DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Fazer Lançamento Bancário
|
DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Fazer Lançamento Bancário
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Estrutura salarial ausente
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Estrutura salarial ausente
|
||||||
@ -91,7 +91,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not auth
|
|||||||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
|
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome
|
||||||
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valor por Hora / 60) * Tempo de operação real
|
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valor por Hora / 60) * Tempo de operação real
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +867,Select BOM,Selecionar LDM
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +875,Select BOM,Selecionar LDM
|
||||||
DocType: SMS Log,SMS Log,Log de SMS
|
DocType: SMS Log,SMS Log,Log de SMS
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Produtos Entregues
|
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Produtos Entregues
|
||||||
DocType: Student Log,Student Log,Log do Aluno
|
DocType: Student Log,Student Log,Log do Aluno
|
||||||
@ -124,7 +124,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Proferido por Fornecedor
|
|||||||
DocType: SMS Center,All Contact,Todo o Contato
|
DocType: SMS Center,All Contact,Todo o Contato
|
||||||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Resumo de Trabalho Diário
|
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Resumo de Trabalho Diário
|
||||||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Encerramento do Exercício Fiscal
|
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Encerramento do Exercício Fiscal
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +352,{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, selecione empresa já existente para a criação de Plano de Contas"
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, selecione empresa já existente para a criação de Plano de Contas"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Despesas com Estoque
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Despesas com Estoque
|
||||||
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contrapartida de Entrada
|
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contrapartida de Entrada
|
||||||
@ -203,7 +203,7 @@ DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Custo Total (via Registro de
|
|||||||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item
|
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103,Bank Entries,Lançamentos do Banco
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Bank Entries,Lançamentos do Banco
|
||||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Item da Conciliação de Estoque
|
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Item da Conciliação de Estoque
|
||||||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda
|
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda
|
||||||
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Pedido Mínimo
|
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Pedido Mínimo
|
||||||
@ -217,7 +217,7 @@ DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Permitir que o usuário altere o pr
|
|||||||
DocType: Item,Publish in Hub,Publicar no Hub
|
DocType: Item,Publish in Hub,Publicar no Hub
|
||||||
DocType: Student Admission,Student Admission,Admissão do Aluno
|
DocType: Student Admission,Student Admission,Admissão do Aluno
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +692,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +692,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882,Material Request,Requisição de Material
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +890,Material Request,Requisição de Material
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação
|
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação
|
||||||
DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de Compra
|
DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de Compra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas"" na tabela Pedido de Compra {1}"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas"" na tabela Pedido de Compra {1}"
|
||||||
@ -229,7 +229,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Paymen
|
|||||||
DocType: Lead,Mobile No.,Telefone Celular
|
DocType: Lead,Mobile No.,Telefone Celular
|
||||||
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Agenda
|
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Agenda
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Conta de despesas
|
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Conta de despesas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,Por favor selecione o Tipo de Encargo primeiro
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Please select Charge Type first,Por favor selecione o Tipo de Encargo primeiro
|
||||||
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Aluno Grupo de Alunos
|
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Aluno Grupo de Alunos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Mais recentes
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Mais recentes
|
||||||
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Enviar contracheques para os colaboradores com base em email preferido selecionado no cadastro do colaborador
|
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Enviar contracheques para os colaboradores com base em email preferido selecionado no cadastro do colaborador
|
||||||
@ -269,14 +269,14 @@ DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Ferramenta de Agendamento
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +570,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Linha #{0}: Não pode ser criada uma Nota Fiscal de Compra para um ativo existente {1}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +570,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Linha #{0}: Não pode ser criada uma Nota Fiscal de Compra para um ativo existente {1}
|
||||||
DocType: Item Tax,Tax Rate,Alíquota do Imposto
|
DocType: Item Tax,Tax Rate,Alíquota do Imposto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já está alocado para o Colaborador {1} para o período de {2} até {3}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já está alocado para o Colaborador {1} para o período de {2} até {3}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849,Select Item,Selecionar item
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857,Select Item,Selecionar item
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143,Purchase Invoice {0} is already submitted,A Nota Fiscal de Compra {0} já foi enviada
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143,Purchase Invoice {0} is already submitted,A Nota Fiscal de Compra {0} já foi enviada
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Linha # {0}: Nº do Lote deve ser o mesmo que {1} {2}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Linha # {0}: Nº do Lote deve ser o mesmo que {1} {2}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Converter para Não-Grupo
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Converter para Não-Grupo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Lote de um item.
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Lote de um item.
|
||||||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data do Faturamento
|
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data do Faturamento
|
||||||
DocType: GL Entry,Debit Amount,Total do Débito
|
DocType: GL Entry,Debit Amount,Total do Débito
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +244,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1}
|
||||||
DocType: Purchase Order,% Received,Recebido %
|
DocType: Purchase Order,% Received,Recebido %
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Criar Grupos de Alunos
|
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Criar Grupos de Alunos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Instalação já está concluída!
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Instalação já está concluída!
|
||||||
@ -380,7 +380,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Se
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Fechamento (Cr)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Fechamento (Cr)
|
||||||
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item da Nota de Instalação
|
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item da Nota de Instalação
|
||||||
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pendente Qtde
|
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pendente Qtde
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +354,{0} {1} is not active,{0} {1} não está ativo
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +356,{0} {1} is not active,{0} {1} não está ativo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279,Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensões do cheque para impressão
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279,Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensões do cheque para impressão
|
||||||
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Controle de Tempo do Demonstrativo de Pagamento
|
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Controle de Tempo do Demonstrativo de Pagamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra
|
||||||
@ -399,7 +399,7 @@ DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Status do Faturamento e Entrega
|
|||||||
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Anexo currículo
|
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Anexo currículo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clientes Repetidos
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clientes Repetidos
|
||||||
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocar
|
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocar
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +780,Sales Return,Devolução de Vendas
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +787,Sales Return,Devolução de Vendas
|
||||||
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue pelo Fornecedor (Drop Ship)
|
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue pelo Fornecedor (Drop Ship)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
|
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Banco de Dados de Clientes
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Banco de Dados de Clientes
|
||||||
@ -461,13 +461,13 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishi
|
|||||||
DocType: Activity Cost,Projects User,Usuário de Projetos
|
DocType: Activity Cost,Projects User,Usuário de Projetos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela Detalhes da Nota Fiscal
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela Detalhes da Nota Fiscal
|
||||||
DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de Custo de Arredondamento
|
DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de Custo de Arredondamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +219,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Abertura (Dr)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Abertura (Dr)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
|
||||||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre custos de desembarque
|
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre custos de desembarque
|
||||||
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora Real de Início
|
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora Real de Início
|
||||||
DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo da Operação
|
DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo da Operação
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +284,Finish,Finalizar
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +286,Finish,Finalizar
|
||||||
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Valor do abatimento
|
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Valor do abatimento
|
||||||
DocType: Journal Entry,Bill No,Nota nº
|
DocType: Journal Entry,Bill No,Nota nº
|
||||||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conta de Ganho / Perda com Descarte de Ativos
|
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conta de Ganho / Perda com Descarte de Ativos
|
||||||
@ -670,7 +670,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Val
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, mencione completam Conta in Company"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, mencione completam Conta in Company"
|
||||||
DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
|
DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Colaborador {0} não está ativo ou não existe
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Colaborador {0} não está ativo ou não existe
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +887,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Não é possível {0} {1} {2} sem qualquer fatura pendente
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +895,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Não é possível {0} {1} {2} sem qualquer fatura pendente
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Adiantamento da Nota Fiscal de Compra
|
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Adiantamento da Nota Fiscal de Compra
|
||||||
DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar agora
|
DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar agora
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}
|
||||||
@ -690,7 +690,7 @@ DocType: Program Fee,Program Fee,Taxa do Programa
|
|||||||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de Entrega
|
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de Entrega
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é obrigatório. Talvez o registro de taxas de câmbios não está criado para
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é obrigatório. Talvez o registro de taxas de câmbios não está criado para
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens 'pacote de produtos ", Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do' Packing List 'tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de 'Bundle Produto', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela."
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens 'pacote de produtos ", Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do' Packing List 'tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de 'Bundle Produto', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela."
|
||||||
DocType: Job Opening,Publish on website,Publicar no site
|
DocType: Job Opening,Publish on website,Publicar no site
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Entregas para clientes.
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Entregas para clientes.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,A data da nota fiscal do fornecedor não pode ser maior do que data do lançamento
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,A data da nota fiscal do fornecedor não pode ser maior do que data do lançamento
|
||||||
@ -716,7 +716,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43,Upload your letter head and l
|
|||||||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos os Clientes em Potencial em Aberto
|
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos os Clientes em Potencial em Aberto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Linha {0}: Qtde não disponível do item {4} no armazén {1} no horário do lançamento ({2} {3})
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Linha {0}: Qtde não disponível do item {4} no armazén {1} no horário do lançamento ({2} {3})
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
|
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766,Make ,Fazer
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +774,Make ,Fazer
|
||||||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor total por extenso
|
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor total por extenso
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro . Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir .
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro . Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir .
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Meu carrinho
|
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Meu carrinho
|
||||||
@ -729,7 +729,7 @@ DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Saldo do Empréstimo
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193,Stock Options,Opções de Compra
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193,Stock Options,Opções de Compra
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas
|
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Você realmente deseja restaurar este ativo descartado?
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Você realmente deseja restaurar este ativo descartado?
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +348,Qty for {0},Qtde para {0}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350,Qty for {0},Qtde para {0}
|
||||||
DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitação de Licenças
|
DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitação de Licenças
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Licenças
|
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Licenças
|
||||||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
|
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
|
||||||
@ -742,13 +742,13 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631,Attribute table is mandator
|
|||||||
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Pedidos de Venda
|
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Pedidos de Venda
|
||||||
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Número Total de Depreciações
|
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Número Total de Depreciações
|
||||||
DocType: Workstation,Wages,Salário
|
DocType: Workstation,Wages,Salário
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique um ID válido para Row linha {0} na tabela {1}"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique um ID válido para Row linha {0} na tabela {1}"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Vá para o ambiente de trabalho e começar a usar ERPNext
|
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Vá para o ambiente de trabalho e começar a usar ERPNext
|
||||||
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Item do Recibo de Compra
|
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Item do Recibo de Compra
|
||||||
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pagamento da Nota Fiscal de Venda
|
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pagamento da Nota Fiscal de Venda
|
||||||
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Venda / Armazém de Produtos Acabados
|
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Venda / Armazém de Produtos Acabados
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Valor de Venda
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Valor de Venda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Status' e salve
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +128,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Status' e salve
|
||||||
DocType: Serial No,Creation Document No,Número de Criação do Documento
|
DocType: Serial No,Creation Document No,Número de Criação do Documento
|
||||||
DocType: Asset,Scrapped,Sucateada
|
DocType: Asset,Scrapped,Sucateada
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
|
||||||
@ -787,7 +787,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Fatura da
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribuição%
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribuição%
|
||||||
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc"
|
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc"
|
||||||
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regra de Envio do Carrinho de Compras
|
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regra de Envio do Carrinho de Compras
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar este Pedido de Venda
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +225,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar este Pedido de Venda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina "Aplicar desconto adicional em '"
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina "Aplicar desconto adicional em '"
|
||||||
,Ordered Items To Be Billed,"Itens Vendidos, mas não Faturados"
|
,Ordered Items To Be Billed,"Itens Vendidos, mas não Faturados"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama
|
||||||
@ -807,7 +807,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Configurações do Pagador
|
|||||||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
|
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
|
||||||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.
|
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Is Return,É Devolução
|
DocType: Purchase Invoice,Is Return,É Devolução
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771,Return / Debit Note,Devolução / Nota de Débito
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +779,Return / Debit Note,Devolução / Nota de Débito
|
||||||
DocType: Price List Country,Price List Country,Preço da lista País
|
DocType: Price List Country,Price List Country,Preço da lista País
|
||||||
DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
|
DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205,{0} valid serial nos for Item {1},{0} números de série válidos para o item {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205,{0} valid serial nos for Item {1},{0} números de série válidos para o item {1}
|
||||||
@ -816,7 +816,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile
|
|||||||
DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da Unidade de Medida
|
DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da Unidade de Medida
|
||||||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de Itens padrão
|
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de Itens padrão
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Banco de dados do fornecedor.
|
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Banco de dados do fornecedor.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +675,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código '
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código '
|
||||||
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete nesta data para contatar o cliente
|
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete nesta data para contatar o cliente
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em Grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os Não-Grupos"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em Grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os Não-Grupos"
|
||||||
DocType: Lead,Lead,Cliente em Potencial
|
DocType: Lead,Lead,Cliente em Potencial
|
||||||
@ -865,7 +865,7 @@ DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra o Comprovante
|
|||||||
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Custo Padrão de Compra
|
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Custo Padrão de Compra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para tirar o melhor proveito do ERPNext, recomendamos que você dedique algum tempo para assistir a esses vídeos de ajuda."
|
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para tirar o melhor proveito do ERPNext, recomendamos que você dedique algum tempo para assistir a esses vídeos de ajuda."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,para
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,para
|
||||||
DocType: Item,Lead Time in days,Prazo de Entrega (em dias)
|
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Prazo de Entrega (em dias)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Resumo do Contas a Pagar
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Resumo do Contas a Pagar
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
|
||||||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter notas pendentes
|
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter notas pendentes
|
||||||
@ -906,7 +906,7 @@ DocType: Hub Settings,Seller Website,Site do Vendedor
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
|
||||||
DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
|
DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
|
||||||
,Team Updates,Updates da Equipe
|
,Team Updates,Updates da Equipe
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782,For Supplier,Para Fornecedor
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +790,For Supplier,Para Fornecedor
|
||||||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta nas transações.
|
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta nas transações.
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total geral (moeda da empresa)
|
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total geral (moeda da empresa)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Não havia nenhuma item chamado {0}
|
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Não havia nenhuma item chamado {0}
|
||||||
@ -929,7 +929,7 @@ DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Solicita
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123,Hardware,Ferramentas
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123,Hardware,Ferramentas
|
||||||
DocType: Sales Order,Recurring Upto,recorrente Upto
|
DocType: Sales Order,Recurring Upto,recorrente Upto
|
||||||
DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de RH
|
DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de RH
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Por favor, selecione uma empresa"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +173,Please select a Company,"Por favor, selecione uma empresa"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Privilege Leave,Privilege Deixar
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Privilege Leave,Privilege Deixar
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data de emissão da nota fiscal
|
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data de emissão da nota fiscal
|
||||||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta do Modelo de Avaliação
|
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta do Modelo de Avaliação
|
||||||
@ -967,7 +967,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Variação Líquida do Ativo Imobilizado
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Variação Líquida do Ativo Imobilizado
|
||||||
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
|
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +675,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +675,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349,Max: {0},Max: {0}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +351,Max: {0},Max: {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,A partir da data e hora
|
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,A partir da data e hora
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log de Comunicação.
|
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log de Comunicação.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Valor de Compra
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Valor de Compra
|
||||||
@ -990,7 +990,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a s
|
|||||||
Used for Taxes and Charges",Detalhe da tabela de imposto obtido a partir do cadastro do item como texto e armazenado neste campo. Usado para Tributos e Encargos
|
Used for Taxes and Charges",Detalhe da tabela de imposto obtido a partir do cadastro do item como texto e armazenado neste campo. Usado para Tributos e Encargos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Colaborador não pode denunciar a si mesmo.
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Colaborador não pode denunciar a si mesmo.
|
||||||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada, os lançamentos só serão permitidos aos usuários restritos."
|
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada, os lançamentos só serão permitidos aos usuários restritos."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +236,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
|
||||||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da vaga, qualificações exigidas, etc."
|
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da vaga, qualificações exigidas, etc."
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da conta
|
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da conta
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações.
|
||||||
@ -1004,7 +1004,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,Sub Assemblies,Subconjuntos
|
|||||||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para o Valor
|
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para o Valor
|
||||||
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de Estoque
|
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de Estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},O armazén de origem é obrigatório para a linha {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},O armazén de origem é obrigatório para a linha {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +785,Packing Slip,Guia de Remessa
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +792,Packing Slip,Guia de Remessa
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,Aluguel do Escritório
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,Aluguel do Escritório
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
|
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Falha na Importação!
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Falha na Importação!
|
||||||
@ -1017,13 +1017,13 @@ DocType: Item,Item Attribute,Atributos do Item
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Variantes dos Itens
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Variantes dos Itens
|
||||||
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar contracheque para colaborador via email
|
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar contracheque para colaborador via email
|
||||||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai
|
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876,Select Possible Supplier,Selecione Possível Fornecedor
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +884,Select Possible Supplier,Selecione Possível Fornecedor
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Source,Origem
|
DocType: Sales Invoice,Source,Origem
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostrar fechada
|
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostrar fechada
|
||||||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É Licença não remunerada
|
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É Licença não remunerada
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
|
||||||
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Alunos HTML
|
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Alunos HTML
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalagem cancelada(s)
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +285,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalagem cancelada(s)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Frete e Encargos de Envio
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Frete e Encargos de Envio
|
||||||
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,O Slogan da Empresa para página inicial do site
|
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,O Slogan da Empresa para página inicial do site
|
||||||
DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo de Itens
|
DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo de Itens
|
||||||
@ -1032,7 +1032,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Ex
|
|||||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM
|
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM
|
||||||
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Encargos Adicionais
|
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Encargos Adicionais
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Total do desconto adicional (moeda da empresa)
|
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Total do desconto adicional (moeda da empresa)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ."
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ."
|
||||||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Qtde Disponível do Lote no Armazén
|
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Qtde Disponível do Lote no Armazén
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Atualizar Formato de Impressão
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Atualizar Formato de Impressão
|
||||||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Custo de Desembarque Ajuda
|
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Custo de Desembarque Ajuda
|
||||||
@ -1048,7 +1048,7 @@ DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity
|
|||||||
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
|
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Cadastro de Marca.
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Cadastro de Marca.
|
||||||
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes da Transportadora
|
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes da Transportadora
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873,Possible Supplier,Possível Fornecedor
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +881,Possible Supplier,Possível Fornecedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"
|
||||||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Pedido de Venda do Plano de Produção
|
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Pedido de Venda do Plano de Produção
|
||||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Metas do Parceiro de Vendas
|
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Metas do Parceiro de Vendas
|
||||||
@ -1091,7 +1091,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Unit of Measure {0} has bee
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599,Already completed,Já concluído
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599,Already completed,Já concluído
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados
|
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +352,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +354,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,O Ano Financeiro Anterior não está fechado
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,O Ano Financeiro Anterior não está fechado
|
||||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item do Orçamento
|
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item do Orçamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
|
||||||
@ -1185,7 +1185,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Default BOM ({0}) must be a
|
|||||||
DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças Cobradas?
|
DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças Cobradas?
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"O campo ""Oportunidade de"" é obrigatório"
|
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"O campo ""Oportunidade de"" é obrigatório"
|
||||||
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Despesas Anuais
|
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Despesas Anuais
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +976,Make Purchase Order,Criar Pedido de Compra
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +984,Make Purchase Order,Criar Pedido de Compra
|
||||||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Quantidade atribuída
|
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Quantidade atribuída
|
||||||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Conciliação de Estoque
|
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Conciliação de Estoque
|
||||||
DocType: Territory,Territory Name,Nome do Território
|
DocType: Territory,Territory Name,Nome do Território
|
||||||
@ -1228,7 +1228,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Mak
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1}
|
||||||
,Sales Invoice Trends,Tendência de Faturamento de Vendas
|
,Sales Invoice Trends,Tendência de Faturamento de Vendas
|
||||||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Leaves
|
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Leaves
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
|
||||||
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Armazén de Entrega
|
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Armazén de Entrega
|
||||||
DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parâmetro da mensagem
|
DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parâmetro da mensagem
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Tree of financial Cost Centers.,Árvore de Centros de Custo.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Tree of financial Cost Centers.,Árvore de Centros de Custo.
|
||||||
@ -1267,7 +1267,7 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Isto é baseado no movimento de estoque. Veja o {0} para maiores detalhes
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Isto é baseado no movimento de estoque. Veja o {0} para maiores detalhes
|
||||||
DocType: Employee,Salary Information,Informação Salarial
|
DocType: Employee,Salary Information,Informação Salarial
|
||||||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e ID do Colaborador
|
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e ID do Colaborador
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,A data de vencimento não pode ser anterior à data de postagem
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298,Due Date cannot be before Posting Date,A data de vencimento não pode ser anterior à data de postagem
|
||||||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Itens do Site
|
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Itens do Site
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
|
||||||
@ -1276,7 +1276,7 @@ DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Sit
|
|||||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Qtde fornecida
|
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Qtde fornecida
|
||||||
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Item da Requisição de Material
|
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Item da Requisição de Material
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em ""Gerar Cronograma"" para buscar Serial Sem adição de item {0}"
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em ""Gerar Cronograma"" para buscar Serial Sem adição de item {0}"
|
||||||
DocType: Account,Frozen,Congelado
|
DocType: Account,Frozen,Congelado
|
||||||
,Open Production Orders,Ordens a Serem Produzidas
|
,Open Production Orders,Ordens a Serem Produzidas
|
||||||
@ -1309,7 +1309,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing R
|
|||||||
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Faturado (via Registro de Tempo)
|
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Faturado (via Registro de Tempo)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Clientes Repetidos
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Clientes Repetidos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel 'Aprovador de Despesas'
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel 'Aprovador de Despesas'
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +862,Select BOM and Qty for Production,Selecionar LDM e quantidade para produção
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +870,Select BOM and Qty for Production,Selecionar LDM e quantidade para produção
|
||||||
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Tabela de Depreciação
|
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Tabela de Depreciação
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra à Conta
|
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra à Conta
|
||||||
DocType: Item,Has Batch No,Tem nº de Lote
|
DocType: Item,Has Batch No,Tem nº de Lote
|
||||||
@ -1338,13 +1338,13 @@ DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,De
|
|||||||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir encargos baseado em
|
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir encargos baseado em
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Registros de Tempo
|
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Registros de Tempo
|
||||||
DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações de RH
|
DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações de RH
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,O pedido de reembolso de despesas está pendente de aprovação. Somente o aprovador de despesas pode atualizar o status.
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +130,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,O pedido de reembolso de despesas está pendente de aprovação. Somente o aprovador de despesas pode atualizar o status.
|
||||||
DocType: Email Digest,New Expenses,Novas despesas
|
DocType: Email Digest,New Expenses,Novas despesas
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Total do Desconto Adicional
|
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Total do Desconto Adicional
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +543,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Linha #{0}: A qtde deve ser 1, pois o item é um ativo imobilizado. Por favor, utilize uma linha separada para múltiplas qtdes."
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +543,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Linha #{0}: A qtde deve ser 1, pois o item é um ativo imobilizado. Por favor, utilize uma linha separada para múltiplas qtdes."
|
||||||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
|
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupo para Não-Grupo
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Grupo para Não-Grupo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Esportes
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Esportes
|
||||||
DocType: Loan Type,Loan Name,Nome do Empréstimo
|
DocType: Loan Type,Loan Name,Nome do Empréstimo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total Atual
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total Atual
|
||||||
@ -1366,7 +1366,7 @@ DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Pedidos de Venda Pendentes
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fator de Conversão da Unidade de Medida é necessário na linha {0}
|
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fator de Conversão da Unidade de Medida é necessário na linha {0}
|
||||||
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
|
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1006,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Linha #{0}: O Tipo de Documento de Referência deve ser um Pedido de Venda, uma Nota Fiscal de Venda ou um Lançamento Contábil"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Linha #{0}: O Tipo de Documento de Referência deve ser um Pedido de Venda, uma Nota Fiscal de Venda ou um Lançamento Contábil"
|
||||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Valor da Diferença
|
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Valor da Diferença
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Digite o ID de Colaborador deste Vendedor
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Digite o ID de Colaborador deste Vendedor
|
||||||
@ -1375,7 +1375,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57,Differe
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53,Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro"
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53,Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Saldo calculado do extrato bancário
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Saldo calculado do extrato bancário
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuário desativado
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuário desativado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748,Quotation,Orçamento
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +756,Quotation,Orçamento
|
||||||
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução total
|
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução total
|
||||||
,Production Analytics,Análise de Produção
|
,Production Analytics,Análise de Produção
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
|
||||||
@ -1393,7 +1393,7 @@ DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular a Pontuação Total
|
|||||||
DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Fabricação
|
DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Fabricação
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Nº de Série {0} está na garantia até {1}
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Nº de Série {0} está na garantia até {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Dividir Guia de Remessa em pacotes.
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Dividir Guia de Remessa em pacotes.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94,Shipments,Entregas
|
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,Entregas
|
||||||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Total alocado (moeda da empresa)
|
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Total alocado (moeda da empresa)
|
||||||
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregue ao cliente
|
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregue ao cliente
|
||||||
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Custo do Material Sucateado
|
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Custo do Material Sucateado
|
||||||
@ -1410,13 +1410,13 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Custo da Nova Compra
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Custo da Nova Compra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Pedido de Venda necessário para o item {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +96,Sales Order required for Item {0},Pedido de Venda necessário para o item {0}
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preço (moeda da empresa)
|
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preço (moeda da empresa)
|
||||||
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Total não alocado
|
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Total não alocado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Não consegue encontrar um item correspondente. Por favor, selecione algum outro valor para {0}."
|
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Não consegue encontrar um item correspondente. Por favor, selecione algum outro valor para {0}."
|
||||||
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou um serviço que é comprado, vendido ou mantido em estoque."
|
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou um serviço que é comprado, vendido ou mantido em estoque."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Nenhum update
|
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Nenhum update
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Criança item não deve ser um pacote de produtos. Por favor remover o item `` {0} e salvar
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Criança item não deve ser um pacote de produtos. Por favor remover o item `` {0} e salvar
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bancário
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bancário
|
||||||
DocType: Vehicle Service,Service Item,Item de Manutenção
|
DocType: Vehicle Service,Service Item,Item de Manutenção
|
||||||
@ -1525,10 +1525,10 @@ DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or
|
|||||||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferramenta de Renomear
|
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferramenta de Renomear
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37,Update Cost,Atualize o custo
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37,Update Cost,Atualize o custo
|
||||||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reposição de Item
|
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reposição de Item
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438,Show Salary Slip,Mostrar Contracheque
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446,Show Salary Slip,Mostrar Contracheque
|
||||||
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custos operacionais e dar um número único de operação às suas operações."
|
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custos operacionais e dar um número único de operação às suas operações."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está fora do limite {0} {1} para o item {4}. Você está fazendo outro(a) {3} relacionado(a) a(o) mesmo(a) {2}?
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está fora do limite {0} {1} para o item {4}. Você está fazendo outro(a) {3} relacionado(a) a(o) mesmo(a) {2}?
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +985,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +984,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +742,Select change amount account,Selecione a conta de troco
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +742,Select change amount account,Selecione a conta de troco
|
||||||
DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
|
DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
|
||||||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
|
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
|
||||||
@ -1551,7 +1551,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required
|
|||||||
DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para Renomear
|
DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para Renomear
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, selecione LDM para o Item na linha {0}"
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, selecione LDM para o Item na linha {0}"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},A LDM {0} especificada não existe para o Item {1}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},A LDM {0} especificada não existe para o Item {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
||||||
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado
|
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Contracheque do colaborador {0} já criado para este período
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Contracheque do colaborador {0} já criado para este período
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados
|
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados
|
||||||
@ -1563,7 +1563,7 @@ DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configurações de Compras
|
|||||||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Item Bom Acabado
|
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Item Bom Acabado
|
||||||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Final de Comparecimento
|
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Final de Comparecimento
|
||||||
DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
|
DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +866,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Compensatory Off,compensatória Off
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Compensatory Off,compensatória Off
|
||||||
DocType: Offer Letter,Accepted,Aceito
|
DocType: Offer Letter,Accepted,Aceito
|
||||||
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nome do Grupo de Alunos
|
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nome do Grupo de Alunos
|
||||||
@ -1617,7 +1617,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,
|
|||||||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Preço Unitário (de acordo com a UDM do estoque)
|
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Preço Unitário (de acordo com a UDM do estoque)
|
||||||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos
|
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos
|
||||||
DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanha - . # # # #
|
DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanha - . # # # #
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753,Please supply the specified items at the best possible rates,"Por favor, informe os melhores valores e condições possíveis para os itens especificados"
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +761,Please supply the specified items at the best possible rates,"Por favor, informe os melhores valores e condições possíveis para os itens especificados"
|
||||||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias
|
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,Ano Final
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,Ano Final
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
|
||||||
@ -1708,7 +1708,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total de Impostos e Encargos
|
|||||||
DocType: Employee,Emergency Contact,Contato de emergência
|
DocType: Employee,Emergency Contact,Contato de emergência
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Pagamentos
|
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Pagamentos
|
||||||
,sales-browser,navegador de vendas
|
,sales-browser,navegador de vendas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Livro Razão
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +72,Ledger,Livro Razão
|
||||||
DocType: Target Detail,Target Amount,Valor da meta
|
DocType: Target Detail,Target Amount,Valor da meta
|
||||||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Configurações do Carrinho de Compras
|
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Configurações do Carrinho de Compras
|
||||||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Lançamentos contábeis
|
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Lançamentos contábeis
|
||||||
@ -1719,12 +1719,12 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53,Receipt document must be submitted,O Documento de Recibo precisa ser enviado
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53,Receipt document must be submitted,O Documento de Recibo precisa ser enviado
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qtde Recebida
|
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qtde Recebida
|
||||||
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de Série / lote
|
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de Série / lote
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +311,Not Paid and Not Delivered,Não pago e não entregue
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +312,Not Paid and Not Delivered,Não pago e não entregue
|
||||||
DocType: Product Bundle,Parent Item,Item Pai
|
DocType: Product Bundle,Parent Item,Item Pai
|
||||||
DocType: Delivery Note,DN-RET-,GDR-DEV
|
DocType: Delivery Note,DN-RET-,GDR-DEV
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixe tipo {0} não pode ser encaminhado carry-
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixe tipo {0} não pode ser encaminhado carry-
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerada para todos os itens. Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerada para todos os itens. Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Make User,Fazer Usuário
|
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Make User,Fazer Usuário
|
||||||
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a Entrega (para impressão)
|
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a Entrega (para impressão)
|
||||||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Itens do Recibo de Compra
|
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Itens do Recibo de Compra
|
||||||
@ -1751,8 +1751,8 @@ DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Income Tax,Imposto de Renda
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Income Tax,Imposto de Renda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como Pedido de Venda, Pedido de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Valor na Lista de Preços""."
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como Pedido de Venda, Pedido de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Valor na Lista de Preços""."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento."
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1086,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1085,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +773,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor selecione um valor para {0} orçamento_para {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +782,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor selecione um valor para {0} orçamento_para {1}
|
||||||
DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Estoque
|
DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganho/Perda no Descarte de Ativo
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganho/Perda no Descarte de Ativo
|
||||||
@ -1762,7 +1762,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Co
|
|||||||
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Painel de Controle de Licenças
|
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Painel de Controle de Licenças
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21,Not in Stock,Esgotado
|
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21,Not in Stock,Esgotado
|
||||||
DocType: Appraisal,HR User,Usuário do RH
|
DocType: Appraisal,HR User,Usuário do RH
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +124,Issues,Incidentes
|
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +117,Issues,Incidentes
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status deve ser um dos {0}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status deve ser um dos {0}
|
||||||
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necessário apenas para o item de amostra.
|
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necessário apenas para o item de amostra.
|
||||||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qtde Real Após a Transação
|
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qtde Real Após a Transação
|
||||||
@ -1785,7 +1785,7 @@ DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Alocado
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda .
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda .
|
||||||
DocType: Fees,Fees,Taxas
|
DocType: Fees,Fees,Taxas
|
||||||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
|
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,O Orçamento {0} está cancelado
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Quotation {0} is cancelled,O Orçamento {0} está cancelado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Saldo devedor total
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Saldo devedor total
|
||||||
DocType: Price List,Price List Master,Cadastro da Lista de Preços
|
DocType: Price List,Price List Master,Cadastro da Lista de Preços
|
||||||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.
|
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.
|
||||||
@ -1800,7 +1800,7 @@ DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços
|
|||||||
DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação
|
DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação
|
||||||
DocType: Leave Block List,Block Days,Bloco de Dias
|
DocType: Leave Block List,Block Days,Bloco de Dias
|
||||||
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Lançamento de Impostos
|
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Lançamento de Impostos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Aviso: Pedido de Venda {0} já existe relacionado ao Pedido de Compra do Cliente {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +70,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Aviso: Pedido de Venda {0} já existe relacionado ao Pedido de Compra do Cliente {1}
|
||||||
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
||||||
|
|
||||||
Examples:
|
Examples:
|
||||||
@ -1875,17 +1875,17 @@ DocType: BOM,Item UOM,Unidade de Medida do Item
|
|||||||
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto após desconto (moeda da empresa)
|
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto após desconto (moeda da empresa)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selecione um Endereço do Fornecedor
|
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selecione um Endereço do Fornecedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +372,Add Employees,Adicionar Colaboradores
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380,Add Employees,Adicionar Colaboradores
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Extra Small,Muito Pequeno
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Extra Small,Muito Pequeno
|
||||||
DocType: Company,Standard Template,Template Padrão
|
DocType: Company,Standard Template,Template Padrão
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +761,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: A quantidade de material solicitado é menor do que o Pedido Mínimo
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +769,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: A quantidade de material solicitado é menor do que o Pedido Mínimo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada
|
||||||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
|
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
|
||||||
DocType: Payment Request,Mute Email,Mudo Email
|
DocType: Payment Request,Mute Email,Mudo Email
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo"
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +642,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +642,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Percentual de comissão não pode ser maior do que 100
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Percentual de comissão não pode ser maior do que 100
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,"Por favor, indique {0} primeiro"
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165,Please enter {0} first,"Por favor, indique {0} primeiro"
|
||||||
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Real
|
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Real
|
||||||
DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Baixar Materiais Necessários
|
DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Baixar Materiais Necessários
|
||||||
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Peça do Fabricante
|
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Peça do Fabricante
|
||||||
@ -1927,7 +1927,7 @@ DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Conta de Depreciaç
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Probationary Period,Período Probatório
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Probationary Period,Período Probatório
|
||||||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Somente nós-folha são permitidos em transações
|
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Somente nós-folha são permitidos em transações
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Avanço contra o Cliente deve estar de crédito
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Avanço contra o Cliente deve estar de crédito
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Não-Grupo para Grupo
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +82,Non-Group to Group,Não-Grupo para Grupo
|
||||||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Item do Recibo de Compra Fornecido
|
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Item do Recibo de Compra Fornecido
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Até a Data e Hora
|
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Até a Data e Hora
|
||||||
DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de Gateway para SMS
|
DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de Gateway para SMS
|
||||||
@ -1979,7 +1979,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269,
|
|||||||
DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Último dia do mês seguinte
|
DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Último dia do mês seguinte
|
||||||
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Fechar atuomaticamente o incidente após 7 dias
|
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Fechar atuomaticamente o incidente após 7 dias
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser alocado antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser alocado antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Observação: Devido / Data de referência excede dias de crédito de cliente permitido por {0} dia(s)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +307,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Observação: Devido / Data de referência excede dias de crédito de cliente permitido por {0} dia(s)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Inscrição do Aluno
|
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Inscrição do Aluno
|
||||||
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar Lançamentos no Estoque
|
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar Lançamentos no Estoque
|
||||||
DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valor Esperado Após Sua Vida Útil
|
DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valor Esperado Após Sua Vida Útil
|
||||||
@ -2002,7 +2002,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addres
|
|||||||
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / Detalhes do CAM
|
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / Detalhes do CAM
|
||||||
DocType: Journal Entry,User Remark,Observação do Usuário
|
DocType: Journal Entry,User Remark,Observação do Usuário
|
||||||
DocType: Lead,Market Segment,Segmento de Renda
|
DocType: Lead,Market Segment,Segmento de Renda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +892,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},O valor pago não pode ser superior ao saldo devedor {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +900,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},O valor pago não pode ser superior ao saldo devedor {0}
|
||||||
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Histórico de Trabalho Interno do Colaborador
|
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Histórico de Trabalho Interno do Colaborador
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
|
||||||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Tamanho da Folha de Cheque
|
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Tamanho da Folha de Cheque
|
||||||
@ -2018,7 +2018,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Us
|
|||||||
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoque
|
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Total Faturado
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Total Faturado
|
||||||
DocType: Asset,Double Declining Balance,Equilíbrio decrescente duplo
|
DocType: Asset,Double Declining Balance,Equilíbrio decrescente duplo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +171,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Estoque"" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo"
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Estoque"" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo"
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliação bancária
|
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliação bancária
|
||||||
DocType: Attendance,On Leave,De Licença
|
DocType: Attendance,On Leave,De Licença
|
||||||
@ -2048,7 +2048,7 @@ DocType: Sales Partner,Retailer,Varejista
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
|
||||||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Desativar por extenso
|
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Desativar por extenso
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},O Orçamento {0} não é do tipo {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +102,Quotation {0} not of type {1},O Orçamento {0} não é do tipo {1}
|
||||||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Ítem da Programação da Manutenção
|
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Ítem da Programação da Manutenção
|
||||||
DocType: Production Order,PRO-,OP-
|
DocType: Production Order,PRO-,OP-
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Conta Bancária Garantida
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Conta Bancária Garantida
|
||||||
@ -2061,7 +2061,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_recei
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Aprovador de Licenças deve ser um dos {0}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Aprovador de Licenças deve ser um dos {0}
|
||||||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo Total de Compra (via Nota Fiscal de Compra)
|
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo Total de Compra (via Nota Fiscal de Compra)
|
||||||
DocType: Training Event,Start Time,Horário de Início
|
DocType: Training Event,Start Time,Horário de Início
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +367,Select Quantity,Select Quantidade
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +369,Select Quantity,Select Quantidade
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Perfil Aprovandor não pode ser o mesmo Perfil da regra é aplicável a
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Perfil Aprovandor não pode ser o mesmo Perfil da regra é aplicável a
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Cancelar a inscrição neste Resumo por Email
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Cancelar a inscrição neste Resumo por Email
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mensagem enviada
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mensagem enviada
|
||||||
@ -2079,7 +2079,7 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
|
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na Mão
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na Mão
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},Armazén de entrega necessário para item do estoque {0}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +128,Delivery warehouse required for stock item {0},Armazén de entrega necessário para item do estoque {0}
|
||||||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (para impressão)
|
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (para impressão)
|
||||||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas
|
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas
|
||||||
DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado
|
DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado
|
||||||
@ -2168,7 +2168,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Company Name cannot be Compa
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Cabeçalhos para modelos de impressão.
|
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Cabeçalhos para modelos de impressão.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ."
|
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ."
|
||||||
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Responsável pelo Aluno
|
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Responsável pelo Aluno
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Encargos tipo de avaliação não pode marcado como Inclusive
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Encargos tipo de avaliação não pode marcado como Inclusive
|
||||||
DocType: POS Profile,Update Stock,Atualizar Estoque
|
DocType: POS Profile,Update Stock,Atualizar Estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UDM diferente para itens gerará um Peso Líquido (Total ) incorreto. Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UDM.
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UDM diferente para itens gerará um Peso Líquido (Total ) incorreto. Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UDM.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Valor na LDM
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Valor na LDM
|
||||||
@ -2190,7 +2190,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Class
|
|||||||
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Conta de Ganho / Perda com Câmbio
|
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Conta de Ganho / Perda com Câmbio
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Colaborador e Ponto
|
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Colaborador e Ponto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120,Fill the form and save it,Preencha o formulário e salve
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124,Fill the form and save it,Preencha o formulário e salve
|
||||||
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixar um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu status mais recente no inventário
|
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixar um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu status mais recente no inventário
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
|
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Quantidade real em estoque
|
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Quantidade real em estoque
|
||||||
@ -2212,20 +2212,20 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,
|
|||||||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,O fornecedor entrega diretamente ao cliente
|
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,O fornecedor entrega diretamente ao cliente
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,Não há [{0}] ({0}) em estoque.
|
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,Não há [{0}] ({0}) em estoque.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Próxima Data deve ser maior que data de lançamento
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Próxima Data deve ser maior que data de lançamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimento / Data de Referência não pode ser depois de {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +310,Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimento / Data de Referência não pode ser depois de {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importação e Exportação de Dados
|
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importação e Exportação de Dados
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71,No students Found,Nenhum Aluno Encontrado
|
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71,No students Found,Nenhum Aluno Encontrado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Data do Lançamento da Fatura
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Data do Lançamento da Fatura
|
||||||
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.
|
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100%
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100%
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +547,Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, selecione data de lançamento antes de selecionar o sujeito"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +555,Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, selecione data de lançamento antes de selecionar o sujeito"
|
||||||
DocType: Serial No,Out of AMC,Fora do CAM
|
DocType: Serial No,Out of AMC,Fora do CAM
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Criar Visita de Manutenção
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Criar Visita de Manutenção
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente de Cadastros de Vendas"
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente de Cadastros de Vendas"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,"Cadastro da Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,"Cadastro da Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Isto é baseado na frequência do aluno
|
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Isto é baseado na frequência do aluno
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite a ""Data Prevista de Entrega"""
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +109,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite a ""Data Prevista de Entrega"""
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Guia de Remessa {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Guia de Remessa {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Valor do abatimento não pode ser maior do que o total geral
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Valor do abatimento não pode ser maior do que o total geral
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
|
||||||
@ -2270,7 +2270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ex: Kg, Unidade, nº, m"
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ex: Kg, Unidade, nº, m"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Contratação deve ser maior do que a Data de Nascimento
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Contratação deve ser maior do que a Data de Nascimento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +797,Issue Material,Saída de Material
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +805,Issue Material,Saída de Material
|
||||||
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazén
|
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazén
|
||||||
DocType: Employee,Offer Date,Data da Oferta
|
DocType: Employee,Offer Date,Data da Oferta
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Orçamentos
|
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Orçamentos
|
||||||
@ -2285,7 +2285,7 @@ DocType: Process Payroll,Process Payroll,Processar a Folha de Pagamento
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
|
||||||
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Item do Pacote de Produtos
|
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Item do Pacote de Produtos
|
||||||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas
|
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +118,Request for Quotations,Solicitação de Orçamento
|
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,Solicitação de Orçamento
|
||||||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Valor Máximo da Fatura
|
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Valor Máximo da Fatura
|
||||||
DocType: Asset,Partially Depreciated,parcialmente depreciados
|
DocType: Asset,Partially Depreciated,parcialmente depreciados
|
||||||
DocType: Issue,Opening Time,Horário de Abertura
|
DocType: Issue,Opening Time,Horário de Abertura
|
||||||
@ -2316,7 +2316,7 @@ DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dia
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121,Created Salary Slips,Criar Contracheques
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121,Created Salary Slips,Criar Contracheques
|
||||||
DocType: Issue,Raised By (Email),Levantadas por (Email)
|
DocType: Issue,Raised By (Email),Levantadas por (Email)
|
||||||
DocType: Training Event,Trainer Name,Nome do Instrutor
|
DocType: Training Event,Trainer Name,Nome do Instrutor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +347,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista de suas cabeças fiscais (por exemplo, IVA, etc aduaneiras; eles devem ter nomes exclusivos) e suas taxas normais. Isto irá criar um modelo padrão, que você pode editar e adicionar mais tarde."
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista de suas cabeças fiscais (por exemplo, IVA, etc aduaneiras; eles devem ter nomes exclusivos) e suas taxas normais. Isto irá criar um modelo padrão, que você pode editar e adicionar mais tarde."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Série Obrigatório para o Item Serializado {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Série Obrigatório para o Item Serializado {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Conciliação de Pagamentos
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Conciliação de Pagamentos
|
||||||
@ -2335,7 +2335,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Demonstrativo
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
|
||||||
DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Cliente em Potencial
|
DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Cliente em Potencial
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +382,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0}
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0}
|
||||||
DocType: Item,Default Material Request Type,Tipo de Requisição de Material Padrão
|
DocType: Item,Default Material Request Type,Tipo de Requisição de Material Padrão
|
||||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
|
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
|
||||||
@ -2396,7 +2396,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Wareho
|
|||||||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Folhas não utilizadas
|
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Folhas não utilizadas
|
||||||
DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturamento
|
DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} não está associado com a Conta do Sujeito {2}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} não está associado com a Conta do Sujeito {2}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +861,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar LDM explodida (incluindo sub-conjuntos )
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +869,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar LDM explodida (incluindo sub-conjuntos )
|
||||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável para (Colaborador)
|
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável para (Colaborador)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
|
||||||
@ -2416,7 +2416,7 @@ DocType: Payment Entry,Account Paid From,Conta de Origem do Pagamento
|
|||||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de Item de Matérias-primas
|
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de Item de Matérias-primas
|
||||||
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abater baseado em
|
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abater baseado em
|
||||||
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostrar Campo Código de Barras
|
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostrar Campo Código de Barras
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +766,Send Supplier Emails,Enviar emails a fornecedores
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +774,Send Supplier Emails,Enviar emails a fornecedores
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um nº de série
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um nº de série
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,Treinamento
|
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,Treinamento
|
||||||
DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalhes do Colaborador
|
DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalhes do Colaborador
|
||||||
@ -2439,7 +2439,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19,
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Custo do Ativo Sucateado
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Custo do Ativo Sucateado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
|
||||||
DocType: Vehicle,Policy No,Nº da Apólice
|
DocType: Vehicle,Policy No,Nº da Apólice
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +658,Get Items from Product Bundle,Obter Itens do Pacote de Produtos
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +666,Get Items from Product Bundle,Obter Itens do Pacote de Produtos
|
||||||
DocType: Asset,Straight Line,Linha reta
|
DocType: Asset,Straight Line,Linha reta
|
||||||
DocType: Project User,Project User,Usuário do Projeto
|
DocType: Project User,Project User,Usuário do Projeto
|
||||||
DocType: GL Entry,Is Advance,É Adiantamento
|
DocType: GL Entry,Is Advance,É Adiantamento
|
||||||
@ -2463,9 +2463,9 @@ DocType: Tax Rule,Billing Country,País de Faturamento
|
|||||||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data Prevista de Entrega
|
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data Prevista de Entrega
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,O Débito e Crédito não são iguais para {0} # {1}. A diferença é de {2}.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,O Débito e Crédito não são iguais para {0} # {1}. A diferença é de {2}.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,Despesas com Entretenimento
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,Despesas com Entretenimento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +49,Make Material Request,Fazer Requisição de Material
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +48,Make Material Request,Fazer Requisição de Material
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Abrir Item {0}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Abrir Item {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Nota Fiscal de Venda {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Nota Fiscal de Venda {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
|
||||||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Total para Faturamento
|
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Total para Faturamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Solicitações de licença.
|
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Solicitações de licença.
|
||||||
@ -2489,7 +2489,7 @@ DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Candidatos à Vaga de Estudo
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas as transações relacionadas a esta empresa foram excluídas com sucesso!
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas as transações relacionadas a esta empresa foram excluídas com sucesso!
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como na Data
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como na Data
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Probation,Provação
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Probation,Provação
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +736,Return / Credit Note,Devolução / Nota de Crédito
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +745,Return / Credit Note,Devolução / Nota de Crédito
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23,Total Paid Amount,Quantia total paga
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23,Total Paid Amount,Quantia total paga
|
||||||
DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Qtde Transferida
|
DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Qtde Transferida
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Planning,Planejamento
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Planning,Planejamento
|
||||||
@ -2504,7 +2504,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +244,Please set d
|
|||||||
DocType: Brand,Item Manager,Gerente de Item
|
DocType: Brand,Item Manager,Gerente de Item
|
||||||
DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Padrão de Tipo de Fornecedor
|
DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Padrão de Tipo de Fornecedor
|
||||||
DocType: Production Order,Total Operating Cost,Custo de Operacional Total
|
DocType: Production Order,Total Operating Cost,Custo de Operacional Total
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168,Note: Item {0} entered multiple times,Observação: O Item {0} foi inserido mais de uma vez
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +170,Note: Item {0} entered multiple times,Observação: O Item {0} foi inserido mais de uma vez
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Todos os Contatos.
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Todos os Contatos.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Abbreviation,Sigla da Empresa
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Abbreviation,Sigla da Empresa
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Usuário {0} não existe
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Usuário {0} não existe
|
||||||
@ -2537,7 +2537,7 @@ DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar Discount On
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Linha # {0}: O número de série é obrigatório
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Linha # {0}: O número de série é obrigatório
|
||||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhes do Imposto Vinculados ao Item
|
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhes do Imposto Vinculados ao Item
|
||||||
,Item-wise Price List Rate,Lista de Preços por Item
|
,Item-wise Price List Rate,Lista de Preços por Item
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +900,Supplier Quotation,Orçamento de Fornecedor
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +908,Supplier Quotation,Orçamento de Fornecedor
|
||||||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar o orçamento.
|
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar o orçamento.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
|
||||||
DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar data ao calendário
|
DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar data ao calendário
|
||||||
@ -2601,7 +2601,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_cal
|
|||||||
,Employee Information,Informações do Colaborador
|
,Employee Information,Informações do Colaborador
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Rate (%),Percentual (%)
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Rate (%),Percentual (%)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +788,Make Supplier Quotation,Criar Orçamento do Fornecedor
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796,Make Supplier Quotation,Criar Orçamento do Fornecedor
|
||||||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (lista explodida)
|
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (lista explodida)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +197,"Add users to your organization, other than yourself","Adicione usuários à sua organização, além de você mesmo"
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +197,"Add users to your organization, other than yourself","Adicione usuários à sua organização, além de você mesmo"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
|
||||||
@ -2709,9 +2709,9 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Valor pago
|
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Valor pago
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Project Manager,Gerente de Projetos
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Project Manager,Gerente de Projetos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +279,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Linha # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor quando o Pedido de Compra já existe
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +280,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Linha # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor quando o Pedido de Compra já existe
|
||||||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
|
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +879,Select Items to Manufacture,Selecionar Itens para Produzir
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +887,Select Items to Manufacture,Selecionar Itens para Produzir
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1024,"Master data syncing, it might take some time","Os dados estão sendo sincronizados, isto pode demorar algum tempo"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1024,"Master data syncing, it might take some time","Os dados estão sendo sincronizados, isto pode demorar algum tempo"
|
||||||
DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item
|
DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente
|
||||||
@ -2751,7 +2751,7 @@ DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
|
|||||||
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações marcadas são ""Enviadas"", um pop-up abre automaticamente para enviar um email para o ""Contato"" associado a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o email."
|
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações marcadas são ""Enviadas"", um pop-up abre automaticamente para enviar um email para o ""Contato"" associado a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o email."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configurações Globais
|
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configurações Globais
|
||||||
DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Colaborador
|
DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Colaborador
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +944,It is needed to fetch Item Details.,É preciso buscar Número detalhes.
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +943,It is needed to fetch Item Details.,É preciso buscar Número detalhes.
|
||||||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
|
DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Nº de Série {0} já foi recebido
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Nº de Série {0} já foi recebido
|
||||||
,Requested Items To Be Transferred,"Items Solicitados, mas não Transferidos"
|
,Requested Items To Be Transferred,"Items Solicitados, mas não Transferidos"
|
||||||
@ -2776,7 +2776,7 @@ DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,Email Enviado para
|
|||||||
DocType: Budget,Warn,Avisar
|
DocType: Budget,Warn,Avisar
|
||||||
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve constar nos registros."
|
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve constar nos registros."
|
||||||
DocType: BOM,Manufacturing User,Usuário de Fabricação
|
DocType: BOM,Manufacturing User,Usuário de Fabricação
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,A Data de Previsão de Entrega não pode ser anterior a data do Pedido de Compra
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,A Data de Previsão de Entrega não pode ser anterior a data do Pedido de Compra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios
|
||||||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Finalidade da Visita de Manutenção
|
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Finalidade da Visita de Manutenção
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Livro Razão
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Livro Razão
|
||||||
@ -2785,7 +2785,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Veja os
|
|||||||
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
|
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
|
||||||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Níves de Reposição Recomendados por Item
|
,Itemwise Recommended Reorder Level,Níves de Reposição Recomendados por Item
|
||||||
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalhes de Salário
|
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalhes de Salário
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +989,Please select {0} first,Por favor selecione {0} primeiro
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +997,Please select {0} first,Por favor selecione {0} primeiro
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Registro de Tempo para fabricação
|
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Registro de Tempo para fabricação
|
||||||
DocType: Salary Detail,Default Amount,Quantidade Padrão
|
DocType: Salary Detail,Default Amount,Quantidade Padrão
|
||||||
@ -2839,14 +2839,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258,Add / Edit Prices,Adicionar
|
|||||||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Template para Impressão de Cheques
|
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Template para Impressão de Cheques
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
|
||||||
,Requested Items To Be Ordered,"Itens Solicitados, mas não Comprados"
|
,Requested Items To Be Ordered,"Itens Solicitados, mas não Comprados"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Resumo de Trabalho Diário para {0}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32,Daily Work Summary for {0},Resumo de Trabalho Diário para {0}
|
||||||
DocType: BOM,Manufacturing,Fabricação
|
DocType: BOM,Manufacturing,Fabricação
|
||||||
,Ordered Items To Be Delivered,"Itens Vendidos, mas não Entregues"
|
,Ordered Items To Be Delivered,"Itens Vendidos, mas não Entregues"
|
||||||
DocType: Account,Income,Receita
|
DocType: Account,Income,Receita
|
||||||
DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de Indústria
|
DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de Indústria
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Algo deu errado!
|
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Algo deu errado!
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Sales Invoice {0} has already been submitted,A Nota Fiscal de Venda {0} já foi enviada
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Sales Invoice {0} has already been submitted,A Nota Fiscal de Venda {0} já foi enviada
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Ano Fiscal {0} não existe
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Ano Fiscal {0} não existe
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Total (moeda da empresa)
|
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Total (moeda da empresa)
|
||||||
DocType: Fee Structure,Student Category,Categoria do Aluno
|
DocType: Fee Structure,Student Category,Categoria do Aluno
|
||||||
@ -2872,7 +2872,7 @@ DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Nº da Peça no Fornecedor
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Received From,Recebido de
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Received From,Recebido de
|
||||||
DocType: Item,Has Serial No,Tem nº de Série
|
DocType: Item,Has Serial No,Tem nº de Série
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Linha # {0}: Defina o fornecedor para o item {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Linha # {0}: Defina o fornecedor para o item {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Linha {0}: Horas deve ser um valor maior que zero
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Linha {0}: Horas deve ser um valor maior que zero
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
|
||||||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.
|
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.
|
||||||
@ -2881,7 +2881,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exi
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado
|
||||||
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Lançamentos não Conciliados
|
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Lançamentos não Conciliados
|
||||||
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,A Partir da Data de Faturamento
|
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,A Partir da Data de Faturamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,A moeda de faturamento deve ser igual à moeda padrão da empresa ou à moeda padrão da conta da outra parte
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,A moeda de faturamento deve ser igual à moeda padrão da empresa ou à moeda padrão da conta da outra parte
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,What does it do?,O que isto faz ?
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,What does it do?,O que isto faz ?
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,Para o Armazén
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,Para o Armazén
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Todas Admissões de Alunos
|
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Todas Admissões de Alunos
|
||||||
@ -2915,7 +2915,7 @@ DocType: Vehicle Log,Odometer,Odômetro
|
|||||||
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Qtde Encomendada
|
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Qtde Encomendada
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +676,Item {0} is disabled,Item {0} está desativado
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +676,Item {0} is disabled,Item {0} está desativado
|
||||||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até
|
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +874,BOM does not contain any stock item,LDM não contém nenhum item de estoque
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882,BOM does not contain any stock item,LDM não contém nenhum item de estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Período Do período Para datas e obrigatórias para os recorrentes {0}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Período Do período Para datas e obrigatórias para os recorrentes {0}
|
||||||
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Detalhes de Abastecimento
|
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Detalhes de Abastecimento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Gerar contracheques
|
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Gerar contracheques
|
||||||
@ -2942,7 +2942,7 @@ DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
|||||||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD #####
|
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD #####
|
||||||
Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco."
|
Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco."
|
||||||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Enviar o Ponto
|
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Enviar o Ponto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +320,BOM and Manufacturing Quantity are required,A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319,BOM and Manufacturing Quantity are required,A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2
|
||||||
,Sales Analytics,Analítico de Vendas
|
,Sales Analytics,Analítico de Vendas
|
||||||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação
|
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação
|
||||||
@ -3069,13 +3069,13 @@ DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data do início do ano
|
|||||||
DocType: Attendance,Employee Name,Nome do Colaborador
|
DocType: Attendance,Employee Name,Nome do Colaborador
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (moeda da empresa)
|
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (moeda da empresa)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado. Por favor, atualize."
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado. Por favor, atualize."
|
||||||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedir que usuários solicitem licenças em dias seguintes
|
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedir que usuários solicitem licenças em dias seguintes
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Valor de Compra
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Valor de Compra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Orçamento do fornecedor {0} criado
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Orçamento do fornecedor {0} criado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,O ano final não pode ser antes do ano de início
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,O ano final não pode ser antes do ano de início
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Employee Benefits,Benefícios a Colaboradores
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Employee Benefits,Benefícios a Colaboradores
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +254,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
|
||||||
DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde Fabricada
|
DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde Fabricada
|
||||||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita
|
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, defina uma Lista de Férias padrão para o(a) Colaboador(a) {0} ou para a Empresa {1}"
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, defina uma Lista de Férias padrão para o(a) Colaboador(a) {0} ou para a Empresa {1}"
|
||||||
@ -3099,7 +3099,7 @@ DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Conta para troco
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Linha {0}: Sujeito / Conta não coincidem com {1} / {2} em {3} {4}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Linha {0}: Sujeito / Conta não coincidem com {1} / {2} em {3} {4}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
|
||||||
DocType: Account,Stock,Estoque
|
DocType: Account,Stock,Estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Linha #{0}: O Tipo de Documento de Referência deve ser um Pedido de Compra, uma Nota Fiscal de Compra ou um Lançamento Contábil"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1022,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Linha #{0}: O Tipo de Documento de Referência deve ser um Pedido de Compra, uma Nota Fiscal de Compra ou um Lançamento Contábil"
|
||||||
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado"
|
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado"
|
||||||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalhes Compra / Fabricação
|
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalhes Compra / Fabricação
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Inventário por Lote
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Inventário por Lote
|
||||||
@ -3118,7 +3118,7 @@ DocType: Production Order,Actual Start Date,Data de Início Real
|
|||||||
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% do material entregue deste Pedido de Venda
|
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% do material entregue deste Pedido de Venda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Gravar o movimento item.
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Gravar o movimento item.
|
||||||
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub
|
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}."
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +255,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}."
|
||||||
DocType: Asset,Is Existing Asset,É Ativo Existente
|
DocType: Asset,Is Existing Asset,É Ativo Existente
|
||||||
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente
|
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente
|
||||||
DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação da LDM
|
DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação da LDM
|
||||||
@ -3129,8 +3129,8 @@ DocType: Asset,Asset Category,Categoria de Ativos
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
|
||||||
DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos
|
DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos
|
||||||
DocType: Assessment Plan,Room,Sala
|
DocType: Assessment Plan,Room,Sala
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +802,Material to Supplier,Material a Fornecedor
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Material to Supplier,Material a Fornecedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +380,Excise Invoice,Guia de Recolhimento de Tributos
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384,Excise Invoice,Guia de Recolhimento de Tributos
|
||||||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de Email dos Colaboradores
|
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de Email dos Colaboradores
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Passivo Circulante
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Passivo Circulante
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
|
||||||
@ -3168,7 +3168,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Modelo
|
|||||||
DocType: Serial No,Delivery Details,Detalhes da entrega
|
DocType: Serial No,Delivery Details,Detalhes da entrega
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +482,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +482,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
|
||||||
,Item-wise Purchase Register,Registro de Compras por Item
|
,Item-wise Purchase Register,Registro de Compras por Item
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +343,Please select Category first,Por favor selecione a Categoria primeiro
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +351,Please select Category first,Por favor selecione a Categoria primeiro
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Cadastro de Projeto.
|
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Cadastro de Projeto.
|
||||||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar nenhum símbolo como R$ etc ao lado de moedas.
|
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar nenhum símbolo como R$ etc ao lado de moedas.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Meio Período)
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Meio Período)
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,7 +1,12 @@
|
|||||||
|
DocType: Item,Is Purchase Item,Artikal je za poručivanje
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene porudžbine od strane kupaca
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene porudžbine od strane kupaca
|
||||||
|
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
|
||||||
|
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
|
||||||
|
DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenovnik
|
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenovnik
|
||||||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Broj otpremnice
|
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Broj otpremnice
|
||||||
|
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serijski brojevi i paketi
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Pravila nabavke
|
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Pravila nabavke
|
||||||
,Sales Order Trends,Trendovi prodajnih naloga
|
,Sales Order Trends,Trendovi prodajnih naloga
|
||||||
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Naziv Projekta
|
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Naziv Projekta
|
||||||
@ -13,6 +18,7 @@ DocType: Item,Customer Code,Šifra kupca
|
|||||||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca
|
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +246,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Valuta cjenovnika {0} nema sličnosti sa odabranom valutom {1}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +246,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Valuta cjenovnika {0} nema sličnosti sa odabranom valutom {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kupci
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kupci
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kupovina
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2039,Please select customer,Odaberite kupca
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2039,Please select customer,Odaberite kupca
|
||||||
DocType: Item Price,Item Price,Cijena artikla
|
DocType: Item Price,Item Price,Cijena artikla
|
||||||
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Datum prodajnog naloga
|
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Datum prodajnog naloga
|
||||||
@ -22,48 +28,83 @@ DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija kupaca po
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Stablo Vrste artikala
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Stablo Vrste artikala
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Grupa kupaca / kupci
|
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Grupa kupaca / kupci
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Iz otpremnice
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Iz otpremnice
|
||||||
|
DocType: Account,Tax,Porez
|
||||||
DocType: POS Profile,Price List,Cjenovnik
|
DocType: POS Profile,Price List,Cjenovnik
|
||||||
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodajni nalozi
|
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodajni nalozi
|
||||||
|
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođačka šifra
|
||||||
|
DocType: Asset,Item Name,Naziv artikla
|
||||||
|
DocType: Item,Will also apply for variants,Biće primijenjena i na varijante
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Prodajni nalog za plaćanje
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Prodajni nalog za plaćanje
|
||||||
|
,Sales Analytics,Prodajna analitika
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresa kupca
|
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresa kupca
|
||||||
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Slovima (izvoz) će biti vidljiv onda kad sačuvate otpremnicu
|
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Slovima (izvoz) će biti vidljiv onda kad sačuvate otpremnicu
|
||||||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Pozicija otpremnica
|
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Pozicija otpremnica
|
||||||
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Porudžbenica kupca
|
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Porudžbenica kupca
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili stopiran
|
||||||
DocType: Lead,Lost Quotation,Izgubljen Predračun
|
DocType: Lead,Lost Quotation,Izgubljen Predračun
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Računovodstvo: {0} može samo da se ažurira u dijelu Promjene na zalihama
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Računovodstvo: {0} može samo da se ažurira u dijelu Promjene na zalihama
|
||||||
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kupac ili proizvod
|
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kupac ili proizvod
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1, List ,Lista
|
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1, List ,Lista
|
||||||
|
DocType: Item,Serial Number Series,Seriski broj serija
|
||||||
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Skladište kupca (opciono)
|
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Skladište kupca (opciono)
|
||||||
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu
|
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,Uplata već postoji
|
||||||
DocType: Project,Customer Details,Korisnički detalji
|
DocType: Project,Customer Details,Korisnički detalji
|
||||||
|
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||||||
|
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD #####
|
||||||
|
Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Kupac i dobavljač
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Kupac i dobavljač
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Fakture
|
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Fakture
|
||||||
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
|
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491,[Error],[Greška]
|
||||||
|
DocType: Supplier,Supplier Details,Detalji o dobavljaču
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +774,Payment,Plaćanje
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Cjenovnik {0} je zaključan
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Cjenovnik {0} je zaključan
|
||||||
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka prodajnog naloga
|
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka prodajnog naloga
|
||||||
DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Prodajni nalozi na čekanju
|
DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Prodajni nalozi na čekanju
|
||||||
DocType: Item,Standard Selling Rate,Standarna prodajna cijena
|
DocType: Item,Standard Selling Rate,Standarna prodajna cijena
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1438,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1438,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca
|
||||||
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi
|
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Ovo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja
|
||||||
|
DocType: Item,Default Warehouse,Podrazumijevano skladište
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +66,Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} nije validan
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +66,Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} nije validan
|
||||||
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Otpremnica je obavezna
|
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Otpremnica je obavezna
|
||||||
|
DocType: Sales Order,Not Delivered,Nije isporučeno
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Prodajne kampanje
|
||||||
|
DocType: Item,Auto re-order,Automatska porudžbina
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura {0} je već potvrđena
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Upravljanje projektima
|
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Upravljanje projektima
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Kalkulacija
|
||||||
|
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Carinska tarifa
|
||||||
|
DocType: Item,Default Supplier,Podrazumijevani dobavljač
|
||||||
DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupe kupaca
|
DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupe kupaca
|
||||||
|
DocType: BOM,Show In Website,Prikaži na web sajtu
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230,Purchase Receipt {0} is not submitted,Prijem robe {0} nije potvrđen
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230,Purchase Receipt {0} is not submitted,Prijem robe {0} nije potvrđen
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Proizvodi i cijene
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Proizvodi i cijene
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70,Create customer quotes,Kreirajte bilješke kupca
|
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70,Create customer quotes,Kreirajte bilješke kupca
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je obavezan podatak
|
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je obavezan podatak
|
||||||
|
DocType: Item,Customer Item Codes,Šifra kod kupca
|
||||||
|
DocType: Item,Manufacturer,Proizvođač
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Prodajni iznos
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Prodajni iznos
|
||||||
|
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dozvolite isporukuili prijem robe ukoliko ne premaši ovaj procenat
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Promjene na zalihama
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Promjene na zalihama
|
||||||
|
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu."
|
||||||
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na cijene iz cjenovnika (%)
|
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na cijene iz cjenovnika (%)
|
||||||
|
DocType: Item,Item Attribute,Atribut artikla
|
||||||
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Iznos u valuti kupca
|
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Iznos u valuti kupca
|
||||||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novi prodajni nalozi
|
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novi prodajni nalozi
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Unos zaliha {0} nije potvrđen
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Unos zaliha {0} nije potvrđen
|
||||||
|
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Artikal je osnovno sredstvo
|
||||||
|
,POS,POS
|
||||||
|
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
|
||||||
|
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Preostalo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Kreiranje prodajnog naloga će vam pomoći da isplanirate svoje vrijeme i dostavite robu na vrijeme
|
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Kreiranje prodajnog naloga će vam pomoći da isplanirate svoje vrijeme i dostavite robu na vrijeme
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +838,Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture
|
||||||
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Broj porudžbenice kupca
|
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Broj porudžbenice kupca
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,U tabelu iznad unesite prodajni nalog
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,U tabelu iznad unesite prodajni nalog
|
||||||
DocType: POS Profile,Item Groups,Vrste artikala
|
DocType: POS Profile,Item Groups,Vrste artikala
|
||||||
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt e-mail kupca
|
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt e-mail kupca
|
||||||
|
DocType: Item,Variant Based On,Varijanta zasnovana na
|
||||||
DocType: POS Item Group,Item Group,Vrste artikala
|
DocType: POS Item Group,Item Group,Vrste artikala
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikal {0} se javlja više puta u cjenovniku {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikal {0} se javlja više puta u cjenovniku {1}
|
||||||
DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Ukupni prodajni troškovi (od prodajnih naloga)
|
DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Ukupni prodajni troškovi (od prodajnih naloga)
|
||||||
@ -71,39 +112,67 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza pot
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status Projekta
|
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status Projekta
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,All Item Groups,Sve vrste artikala
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,All Item Groups,Sve vrste artikala
|
||||||
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Zahtjev za ponudu
|
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Zahtjev za ponudu
|
||||||
|
DocType: Item,Foreign Trade Details,Spoljnotrgovinski detalji
|
||||||
|
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina za poručivanje
|
||||||
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekat će biti dostupan na sajtu sledećim korisnicima
|
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekat će biti dostupan na sajtu sledećim korisnicima
|
||||||
|
DocType: Company,Services,Usluge
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Korpa sa artiklima
|
||||||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Stavka sa ponude
|
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Stavka sa ponude
|
||||||
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka u Prijemu robe
|
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka u Prijemu robe
|
||||||
|
DocType: Item,Default Unit of Measure,Podrazumijevana jedinica mjere
|
||||||
|
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski broj
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1731,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1731,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +825,New Sales Invoice,Nova faktura
|
||||||
DocType: Project,Project Type,Tip Projekta
|
DocType: Project,Project Type,Tip Projekta
|
||||||
|
DocType: Opportunity,Maintenance,Održavanje
|
||||||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijena artikala
|
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijena artikala
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Razdvoji otpremnicu u pakovanja
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Razdvoji otpremnicu u pakovanja
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Ponuda dobavljaču {0} је kreirana
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Ponuda dobavljaču {0} је kreirana
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv kupca
|
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv kupca
|
||||||
|
DocType: Payment Request,Paid,Plaćeno
|
||||||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Podrazumijevana vrsta artikala
|
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Podrazumijevana vrsta artikala
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20,In Stock Qty,Na zalihama
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Kupac sa istim imenom već postoji
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Kupac sa istim imenom već postoji
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} je već kreiran za korisnika: {1} i kompaniju {2}
|
||||||
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Podrazumijevani centar troškova
|
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Podrazumijevani centar troškova
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100,No Customers yet!,Još uvijek nema kupaca!
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +70,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Prodajni nalog {0} је {1}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Prodajni nalog {0} је {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novi kupci
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novi kupci
|
||||||
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS grupa kupaca
|
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS grupa kupaca
|
||||||
|
DocType: Quotation,Shopping Cart,Korpa sa sajta
|
||||||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pravilnik za cijene pomoć
|
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pravilnik za cijene pomoć
|
||||||
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Vrsta artikala
|
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Vrsta artikala
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795,Purchase Receipt,Prijem robe
|
DocType: Lead,Lead,Lead
|
||||||
|
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Serija
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +803,Purchase Receipt,Prijem robe
|
||||||
|
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantni rok (u danima)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Korisnička baza podataka
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Korisnička baza podataka
|
||||||
|
DocType: Tax Rule,Sales,Prodaja
|
||||||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Pravilnik za cijene
|
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Pravilnik za cijene
|
||||||
|
,Sales Invoice Trends,Trendovi faktura
|
||||||
|
DocType: Expense Claim,Task,Zadatak
|
||||||
,Item Prices,Cijene artikala
|
,Item Prices,Cijene artikala
|
||||||
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Datum porudžbenice kupca
|
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Datum porudžbenice kupca
|
||||||
|
DocType: Item,Country of Origin,Zemlja porijekla
|
||||||
|
DocType: Quotation,Order Type,Vrsta porudžbine
|
||||||
DocType: Pricing Rule,For Price List,Za cjenovnik
|
DocType: Pricing Rule,For Price List,Za cjenovnik
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
|
DocType: Item,Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
|
||||||
|
DocType: Payment Entry,Pay,Plati
|
||||||
|
DocType: Item,Sales Details,Detalji prodaje
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
|
||||||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Broj telefona kupca
|
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Broj telefona kupca
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +558,Product Bundle,Sastavnica
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Product Bundle,Sastavnica
|
||||||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Prijemi robe
|
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Prijemi robe
|
||||||
|
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Vrijeme izrade računa
|
||||||
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Broj prijema robe
|
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Broj prijema robe
|
||||||
|
DocType: Item,Item Tax,Porez
|
||||||
DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
|
DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
|
||||||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt kupca
|
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt kupca
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
|
||||||
|
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Uplata
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijski broj {0} ne pripada otpremnici {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijski broj {0} ne pripada otpremnici {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Podrazumijevana podešavanja za dio Promjene na zalihama
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Podrazumijevana podešavanja za dio Promjene na zalihama
|
||||||
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pregledaj prodajne naloge
|
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pregledaj prodajne naloge
|
||||||
@ -111,27 +180,40 @@ DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Unos zalihe robe
|
|||||||
DocType: Item Group,Item Group Name,Naziv vrste artikala
|
DocType: Item Group,Item Group Name,Naziv vrste artikala
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Isto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Isto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
|
||||||
|
DocType: Item,Has Serial No,Ima serijski broj
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282,Payment Entry is already created,Uplata je već kreirana
|
||||||
|
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikli
|
||||||
DocType: Project User,Project User,Projektni user
|
DocType: Project User,Project User,Projektni user
|
||||||
DocType: Item,Customer Items,Proizvodi kupca
|
DocType: Item,Customer Items,Proizvodi kupca
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +96,Sales Order required for Item {0},Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
|
||||||
|
,Sales Funnel,Prodajni lijevak
|
||||||
|
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Datum dospijeća fakture
|
||||||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Naziv proizvoda
|
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Naziv proizvoda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +900,Supplier Quotation,Ponuda dobavljača
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +908,Supplier Quotation,Ponuda dobavljača
|
||||||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupca
|
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupca
|
||||||
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog gubitka ponude
|
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog gubitka ponude
|
||||||
|
DocType: Account,Stock,Zaliha
|
||||||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv grupe kupca
|
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv grupe kupca
|
||||||
|
DocType: Item,Is Sales Item,Da li je prodajni artikal
|
||||||
,Inactive Customers,Neaktivni kupci
|
,Inactive Customers,Neaktivni kupci
|
||||||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalji unosa zaliha
|
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalji unosa zaliha
|
||||||
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Stavka Prijema robe
|
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Stavka Prijema robe
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Unos zaliha {0} je kreiran
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Unos zaliha {0} je kreiran
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +292,Item Price updated for {0} in Price List {1},Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +292,Item Price updated for {0} in Price List {1},Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11,Discount,Popust
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11,Discount,Popust
|
||||||
|
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto težina JM
|
||||||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajni nalog je obavezan
|
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajni nalog je obavezan
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1154,Search Item,Pretraži artikal
|
||||||
,Purchase Receipt Trends,Trendovi prijema robe
|
,Purchase Receipt Trends,Trendovi prijema robe
|
||||||
|
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
|
||||||
|
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Dobavljačeva šifra
|
||||||
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača
|
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Активни Леадс / Kupci
|
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Активни Леадс / Kupci
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Kreiraj prodajni nalog
|
DocType: Item,Manufacture,Proizvodnja
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +716,Make Sales Order,Kreiraj prodajni nalog
|
||||||
DocType: Price List,Price List Name,Naziv cjenovnika
|
DocType: Price List,Price List Name,Naziv cjenovnika
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Očekivani datum isporuke је manji od datuma prodajnog naloga
|
DocType: Item,Purchase Details,Detalji kupovine
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Očekivani datum isporuke је manji od datuma prodajnog naloga
|
||||||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Šifra kupca
|
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Šifra kupca
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum početka projekta
|
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum početka projekta
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
|
||||||
@ -141,6 +223,7 @@ DocType: Notification Control,Quotation Message,Ponuda - poruka
|
|||||||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Unos zaliha
|
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Unos zaliha
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Prodajni cjenovnik
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Prodajni cjenovnik
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Prosječna prodajna cijena
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Prosječna prodajna cijena
|
||||||
|
DocType: Item,End of Life,Kraj proizvodnje
|
||||||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Podrazumijevana grupa kupaca
|
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Podrazumijevana grupa kupaca
|
||||||
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Poruka na otpremnici
|
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Poruka na otpremnici
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama"
|
||||||
@ -149,54 +232,72 @@ DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Valuta Cjenovnika
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Project Manager,Projektni menadzer
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Project Manager,Projektni menadzer
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +307,Price List {0} is disabled or does not exist,Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
|
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +307,Price List {0} is disabled or does not exist,Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,All Customer Groups,Sve grupe kupca
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,All Customer Groups,Sve grupe kupca
|
||||||
|
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Zaliha
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,Artikli na zalihama
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Novi {0}: # {1}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Novi {0}: # {1}
|
||||||
|
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljačeva šifra
|
||||||
DocType: Project Task,Project Task,Projektni zadatak
|
DocType: Project Task,Project Task,Projektni zadatak
|
||||||
DocType: Item Group,Parent Item Group,Nadređena Vrsta artikala
|
DocType: Item Group,Parent Item Group,Nadređena Vrsta artikala
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,Kreirao je korisnik {0}
|
||||||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Adresa lead-a
|
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Adresa lead-a
|
||||||
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Podrazumijevani Cjenovnik
|
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Podrazumijevani Cjenovnik
|
||||||
|
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +312,Not Paid and Not Delivered,Nije plaćeno i nije isporučeno
|
||||||
|
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Customer Service,Usluga kupca
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Customer Service,Usluga kupca
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projektni master
|
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projektni master
|
||||||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Sačuvajte Predračun da bi Ispis slovima bio vidljiv
|
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Sačuvajte Predračun da bi Ispis slovima bio vidljiv
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Kontakt i adresa kupca
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Kontakt i adresa kupca
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nabavni cjenovnik
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nabavni cjenovnik
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID Projekta
|
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID Projekta
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309,Price List not selected,Cjenovnik nije odabran
|
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309,Price List not selected,Cjenovnik nije odabran
|
||||||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Uslovi pravila nabavke
|
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Uslovi pravila nabavke
|
||||||
,Customer Credit Balance,Kreditni limit kupca
|
,Customer Credit Balance,Kreditni limit kupca
|
||||||
|
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Kompletno isporučeno
|
||||||
DocType: Customer,Default Price List,Podrazumijevani cjenovnik
|
DocType: Customer,Default Price List,Podrazumijevani cjenovnik
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +835,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +835,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vrijednost Projekta
|
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vrijednost Projekta
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80,Del,Obriši
|
||||||
|
DocType: Pricing Rule,Price,Cijena
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektna aktivnost / zadatak
|
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektna aktivnost / zadatak
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669,Quantity,Količina
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +677,Quantity,Količina
|
||||||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Prijem robe je obavezan
|
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Prijem robe je obavezan
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
|
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
|
||||||
DocType: POS Customer Group,Customer Group,Grupa kupaca
|
DocType: POS Customer Group,Customer Group,Grupa kupaca
|
||||||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
|
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +118,Request for Quotations,Zahtjev za ponude
|
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,Zahtjev za ponude
|
||||||
|
DocType: C-Form,Series,Vrsta dokumenta
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,Add Customers,Dodaj kupce
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,Add Customers,Dodaj kupce
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Otpremite robu prvo
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Otpremite robu prvo
|
||||||
DocType: Lead,From Customer,Od kupca
|
DocType: Lead,From Customer,Od kupca
|
||||||
|
DocType: Item,Maintain Stock,Vođenje zalihe
|
||||||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozicija prodajnog naloga
|
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozicija prodajnog naloga
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1767,Not items found,Ništa nije pronađeno
|
||||||
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiraj iz vrste artikala
|
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiraj iz vrste artikala
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +219,Please select Quotations,Molimo odaberite Predračune
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +219,Please select Quotations,Molimo odaberite Predračune
|
||||||
|
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Djelimično isporučeno
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} ne propada {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +102,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} ne propada {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748,Quotation,Ponuda
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +756,Quotation,Ponuda
|
||||||
|
DocType: Item,Has Variants,Ima varijante
|
||||||
DocType: Price List Country,Price List Country,Zemlja cjenovnika
|
DocType: Price List Country,Price List Country,Zemlja cjenovnika
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Promjene na zalihama prije {0} su zamrznute
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Promjene na zalihama prije {0} su zamrznute
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kupac {0} je prekoračio kreditni limit {1} / {2}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kupac {0} je prekoračio kreditni limit {1} / {2}
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sastavnica Pomoć
|
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sastavnica Pomoć
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zahtjev za ponudu
|
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zahtjev za ponudu
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardna prodaja
|
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardna prodaja
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +391,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren
|
||||||
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Zahtjev za stavku sa ponude
|
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Zahtjev za stavku sa ponude
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Ostali izvještaji
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Ostali izvještaji
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +815,Delivery Note,Otpremnica
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +824,Delivery Note,Otpremnica
|
||||||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
|
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodajni nalog
|
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodajni nalog
|
||||||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalji kupca ili dobavljača
|
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalji kupca ili dobavljača
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Prodaja
|
||||||
DocType: Email Digest,Pending Quotations,Predračuni na čekanju
|
DocType: Email Digest,Pending Quotations,Predračuni na čekanju
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Izvještaji zaliha robe
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Izvještaji zaliha robe
|
||||||
,Stock Ledger,Zalihe robe
|
,Stock Ledger,Zalihe robe
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
|
||||||
DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponude
|
DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponude
|
||||||
|
DocType: Item,Units of Measure,Jedinica mjere
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user