Merge branch 'develop'

This commit is contained in:
Pratik Vyas 2015-06-02 10:45:28 +05:30
commit f06d175061
45 changed files with 1732 additions and 1957 deletions

View File

@ -1,2 +1,2 @@
from __future__ import unicode_literals
__version__ = '5.0.15'
__version__ = '5.0.16'

View File

@ -334,7 +334,7 @@ class AccountsController(TransactionBase):
@frappe.whitelist()
def get_tax_rate(account_head):
return frappe.db.get_value("Account", account_head, "tax_rate")
@frappe.whitelist()
def get_default_taxes_and_charges(master_doctype):
default_tax = frappe.db.get_value(master_doctype, {"is_default": 1})

View File

@ -5,7 +5,7 @@ app_publisher = "Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors"
app_description = "Open Source Enterprise Resource Planning for Small and Midsized Organizations"
app_icon = "icon-th"
app_color = "#e74c3c"
app_version = "5.0.15"
app_version = "5.0.16"
error_report_email = "support@erpnext.com"
@ -38,16 +38,14 @@ website_route_rules = [
{"from_route": "/invoices", "to_route": "Sales Invoice"},
{"from_route": "/invoices/<path:name>", "to_route": "print", "defaults": {"doctype": "Sales Invoice"}},
{"from_route": "/shipments", "to_route": "Delivery Note"},
{"from_route": "/shipments/<path:name>", "to_route": "print", "defaults": {"doctype": "Delivery Note"}},
{"from_route": "/issues", "to_route": "Issue"},
{"from_route": "/issues/<path:name>", "to_route": "print", "defaults": {"doctype": "Issue"}},
{"from_route": "/addresses", "to_route": "Address"},
{"from_route": "/shipments/<path:name>", "to_route": "print", "defaults": {"doctype": "Delivery Note"}}
]
has_website_permission = {
"Sales Order": "erpnext.controllers.website_list_for_contact.has_website_permission",
"Sales Invoice": "erpnext.controllers.website_list_for_contact.has_website_permission",
"Delivery Note": "erpnext.controllers.website_list_for_contact.has_website_permission"
"Delivery Note": "erpnext.controllers.website_list_for_contact.has_website_permission",
"Issue": "erpnext.support.doctype.issue.issue.has_website_permission"
}
dump_report_map = "erpnext.startup.report_data_map.data_map"

View File

@ -161,4 +161,5 @@ erpnext.patches.v5_0.set_footer_address
execute:frappe.db.set_value("Backup Manager", None, "send_backups_to_dropbox", 1 if frappe.db.get_value("Backup Manager", None, "upload_backups_to_dropbox") in ("Daily", "Weekly") else 0)
execute:frappe.db.sql_list("delete from `tabDocPerm` where parent='Issue' and modified_by='Administrator' and role='Guest'")
erpnext.patches.v5_0.update_item_and_description_again
erpnext.patches.v5_0.repost_gle_for_jv_with_multiple_party
erpnext.patches.v5_0.repost_gle_for_jv_with_multiple_party
erpnext.patches.v5_0.portal_fixes

View File

@ -0,0 +1,3 @@
def execute():
import erpnext.setup.install
erpnext.setup.install.add_web_forms()

View File

@ -0,0 +1,167 @@
[
{
"allow_comments": 0,
"allow_delete": 0,
"allow_edit": 1,
"allow_multiple": 1,
"breadcrumbs": null,
"doc_type": "Address",
"docstatus": 0,
"doctype": "Web Form",
"introduction_text": null,
"login_required": 1,
"modified": "2015-06-01 06:53:43.699336",
"name": "addresses",
"page_name": "addresses",
"published": 1,
"success_message": null,
"success_url": "/addresses",
"title": "Addresses",
"web_form_fields": [
{
"default": null,
"description": "",
"fieldname": "address_title",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 0,
"label": "Address Title",
"options": null,
"read_only": 0,
"reqd": 0
},
{
"default": null,
"description": null,
"fieldname": "address_type",
"fieldtype": "Select",
"hidden": 0,
"label": "Address Type",
"options": "Billing\nShipping\nOffice\nPersonal\nPlant\nPostal\nShop\nSubsidiary\nWarehouse\nOther",
"read_only": 0,
"reqd": 1
},
{
"default": null,
"description": null,
"fieldname": "address_line1",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 0,
"label": "Address Line 1",
"options": null,
"read_only": 0,
"reqd": 1
},
{
"default": null,
"description": null,
"fieldname": "address_line2",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 0,
"label": "Address Line 2",
"options": null,
"read_only": 0,
"reqd": 0
},
{
"default": null,
"description": null,
"fieldname": "city",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 0,
"label": "City/Town",
"options": null,
"read_only": 0,
"reqd": 1
},
{
"default": null,
"description": null,
"fieldname": "state",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 0,
"label": "State",
"options": null,
"read_only": 0,
"reqd": 0
},
{
"default": null,
"description": null,
"fieldname": "pincode",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 0,
"label": "Pincode",
"options": null,
"read_only": 0,
"reqd": 0
},
{
"default": null,
"description": null,
"fieldname": "country",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 0,
"label": "Country",
"options": "Country",
"read_only": 0,
"reqd": 1
},
{
"default": null,
"description": null,
"fieldname": null,
"fieldtype": "Column Break",
"hidden": null,
"label": null,
"options": null,
"read_only": null,
"reqd": null
},
{
"default": null,
"description": null,
"fieldname": "email_id",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 0,
"label": "Email Id",
"options": null,
"read_only": 0,
"reqd": 0
},
{
"default": null,
"description": null,
"fieldname": "phone",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 0,
"label": "Phone",
"options": null,
"read_only": 0,
"reqd": 1
},
{
"default": "0",
"description": "",
"fieldname": "is_primary_address",
"fieldtype": "Check",
"hidden": 0,
"label": "Preferred Billing Address",
"options": null,
"read_only": 0,
"reqd": 0
},
{
"default": "0",
"description": "",
"fieldname": "is_shipping_address",
"fieldtype": "Check",
"hidden": 0,
"label": "Preferred Shipping Address",
"options": null,
"read_only": 0,
"reqd": 0
}
],
"web_page_link_text": null
}
]

View File

@ -0,0 +1,68 @@
[
{
"allow_comments": 1,
"allow_delete": 1,
"allow_edit": 1,
"allow_multiple": 1,
"breadcrumbs": "[{\"title\":\"Issues\", \"name\":\"issues\"}]",
"doc_type": "Issue",
"docstatus": 0,
"doctype": "Web Form",
"introduction_text": null,
"login_required": 1,
"modified": "2015-06-01 08:14:26.350792",
"name": "issues",
"page_name": "issues",
"published": 1,
"success_message": "",
"success_url": "/issues",
"title": "Issues",
"web_form_fields": [
{
"default": null,
"description": null,
"fieldname": "subject",
"fieldtype": "Data",
"hidden": 0,
"label": "Subject",
"options": null,
"read_only": 0,
"reqd": 1
},
{
"default": "Open",
"description": null,
"fieldname": "status",
"fieldtype": "Select",
"hidden": null,
"label": "Status",
"options": "Open\nReplied\nHold\nClosed",
"read_only": 1,
"reqd": 0
},
{
"default": null,
"description": null,
"fieldname": "description",
"fieldtype": "Text",
"hidden": 0,
"label": "Description",
"options": null,
"read_only": 0,
"reqd": 0
},
{
"default": null,
"description": null,
"fieldname": "attachment",
"fieldtype": "Attach",
"hidden": null,
"label": "Attachment",
"options": null,
"read_only": null,
"reqd": null
}
],
"web_page_link_text": null
}
]

View File

@ -15,6 +15,7 @@ def after_install():
feature_setup()
from erpnext.setup.page.setup_wizard.setup_wizard import add_all_roles_to
add_all_roles_to("Administrator")
add_web_forms()
frappe.db.commit()
def feature_setup():
@ -48,3 +49,12 @@ def set_single_defaults():
pass
frappe.db.set_default("date_format", "dd-mm-yyyy")
def add_web_forms():
"""Import web forms for Issues and Addresses"""
from frappe.modules.import_file import import_file_by_path
import_file_by_path(frappe.get_app_path("erpnext", "setup/fixtures/web_form/issues.json"),
data_import=True)
import_file_by_path(frappe.get_app_path("erpnext", "setup/fixtures/web_form/addresses.json"),
data_import=True)

View File

@ -5,17 +5,18 @@ from __future__ import unicode_literals
import frappe
from frappe import throw, _
import frappe.defaults
from frappe.utils import flt, get_fullname, fmt_money, cstr
from frappe.utils import cint, flt, get_fullname, fmt_money, cstr
from erpnext.utilities.doctype.address.address import get_address_display
from frappe.utils.nestedset import get_root_of
class WebsitePriceListMissingError(frappe.ValidationError): pass
def set_cart_count(quotation=None):
if not quotation:
quotation = _get_cart_quotation()
cart_count = cstr(len(quotation.get("items")))
frappe.local.cookie_manager.set_cookie("cart_count", cart_count)
if cint(frappe.db.get_singles_value("Shopping Cart Settings", "enabled")):
if not quotation:
quotation = _get_cart_quotation()
cart_count = cstr(len(quotation.get("items")))
frappe.local.cookie_manager.set_cookie("cart_count", cart_count)
@frappe.whitelist()
def get_cart_quotation(doc=None):
@ -29,7 +30,7 @@ def get_cart_quotation(doc=None):
return {
"doc": decorate_quotation_doc(doc),
"addresses": [{"name": address.name, "display": address.display}
for address in get_address_docs(party)],
for address in get_address_docs(party=party)],
"shipping_rules": get_applicable_shipping_rules(party)
}
@ -281,12 +282,13 @@ def get_lead_or_customer():
return lead_doc
def get_address_docs(party=None):
def get_address_docs(doctype, txt, filters, limit_start, limit_page_length=20, party=None):
if not party:
party = get_lead_or_customer()
address_docs = frappe.db.sql("""select * from `tabAddress`
where `%s`=%s order by name""" % (party.doctype.lower(), "%s"), party.name,
where `{0}`=%s order by name limit {1}, {2}""".format(party.doctype.lower(),
limit_start, limit_page_length), party.name,
as_dict=True, update={"doctype": "Address"})
for address in address_docs:

View File

@ -8,7 +8,7 @@ import frappe
from frappe import _, msgprint
from frappe.utils import comma_and
from frappe.model.document import Document
from frappe.utils.nestedset import get_ancestors_of
from frappe.utils.nestedset import get_ancestors_of, get_root_of
from erpnext.utilities.doctype.address.address import get_territory_from_address
class ShoppingCartSetupError(frappe.ValidationError): pass
@ -42,7 +42,7 @@ class ShoppingCartSettings(Document):
return territory_name_map
def validate_price_lists(self):
territory_name_map = self.validate_overlapping_territories("price_lists", "selling_price_list")
self.validate_overlapping_territories("price_lists", "selling_price_list")
# validate that a Shopping Cart Price List exists for the default territory as a catch all!
price_list_for_default_territory = self.get_name_from_territory(self.default_territory, "price_lists",
@ -131,7 +131,8 @@ class ShoppingCartSettings(Document):
def get_price_list(self, billing_territory):
price_list = self.get_name_from_territory(billing_territory, "price_lists", "selling_price_list")
if not (price_list and price_list[0]):
price_list = self.get_name_from_territory(self.default_territory, "price_lists", "selling_price_list")
price_list = self.get_name_from_territory(self.default_territory or get_root_of("Territory"),
"price_lists", "selling_price_list")
return price_list and price_list[0] or None
@ -165,7 +166,7 @@ def is_cart_enabled():
return get_shopping_cart_settings().enabled
def get_default_territory():
return get_shopping_cart_settings().default_territory
return get_shopping_cart_settings().default_territory or get_root_of("Territory")
def check_shopping_cart_enabled():
if not get_shopping_cart_settings().enabled:

View File

@ -6,7 +6,6 @@ from __future__ import unicode_literals
import frappe
from frappe import _
import frappe.defaults
from frappe.utils import cint
from erpnext.shopping_cart.doctype.shopping_cart_settings.shopping_cart_settings import is_cart_enabled
def show_cart_count():
@ -44,6 +43,6 @@ def update_my_account_context(context):
{"label": _("Orders"), "url": "orders"},
{"label": _("Invoices"), "url": "invoices"},
{"label": _("Shipments"), "url": "shipments"},
# {"label": _("Issues"), "url": "tickets"},
{"label": _("Issues"), "url": "issues"},
{"label": _("Addresses"), "url": "addresses"},
])

View File

@ -66,7 +66,7 @@
"oldfieldtype": "Data",
"options": "Email",
"permlevel": 0,
"reqd": 1
"reqd": 0
},
{
"fieldname": "fold",
@ -229,11 +229,19 @@
"hidden": 1,
"label": "Content Type",
"permlevel": 0
},
{
"fieldname": "attachment",
"fieldtype": "Attach",
"hidden": 1,
"label": "Attachment",
"permlevel": 0,
"precision": ""
}
],
"icon": "icon-ticket",
"idx": 1,
"modified": "2015-05-28 03:21:04.690112",
"modified": "2015-06-01 08:14:01.750421",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Support",
"name": "Issue",

View File

@ -17,6 +17,8 @@ class Issue(Document):
return "{0}: {1}".format(_(self.status), self.subject)
def validate(self):
if not self.raised_by:
self.raised_by = frappe.session.user
self.update_status()
self.set_lead_contact(self.raised_by)
@ -54,7 +56,8 @@ class Issue(Document):
def get_list_context(context=None):
return {
"title": _("My Issues"),
"get_list": get_issue_list
"get_list": get_issue_list,
"row_template": "templates/includes/issue_row.html"
}
def get_issue_list(doctype, txt, filters, limit_start, limit_page_length=20):
@ -84,3 +87,6 @@ def set_multiple_status(names, status):
names = json.loads(names)
for name in names:
set_status(name, status)
def has_website_permission(doc, ptype, user, verbose=False):
return doc.raised_by==user

View File

@ -2,10 +2,13 @@
{% block header %}<h2>{{ title }}</h2>{% endblock %}
{% block header_actions %}
{% include 'templates/includes/product_search_box.html' %}
{% endblock %}
{% block content %}
{% from "erpnext/templates/includes/macros.html" import product_image %}
<div class="item-content">
{% include 'templates/includes/product_search_box.html' %}
<div class="product-page-content" itemscope itemtype="http://schema.org/Product">
<div class="row">
<div class="col-sm-5">

View File

@ -1,6 +1,9 @@
{% block header_actions %}
{% include 'templates/includes/product_search_box.html' %}
{% endblock %}
{% block content %}
<div class="item-group-content">
{% include 'templates/includes/product_search_box.html' %}
<div>
{% if slideshow %}<!-- slideshow -->
{% include "templates/includes/slideshow.html" %}

View File

@ -0,0 +1,20 @@
<div class="web-list-item">
<a href="/addresses?name={{ doc.name }}" no-pjax>
<div class="row">
<div class="col-sm-4">
<span class="strong">{{ doc.address_title }}</span>
</div>
<div class="col-sm-2">
{{ doc.address_type }}
</div>
<div class="col-sm-4">
{{ doc.address_line1 }}<br>
{% if doc.address_line2 %}{{ doc.address_line2 }}<br>{% endif %}
{{ doc.city }}<br>
</div>
<div class="col-sm-2">
{% if doc.state %}{{ doc.state }}, {% endif %}{{ doc.country }}
</div>
</div>
</a>
</div>

View File

@ -0,0 +1,16 @@
<div class="web-list-item">
<div class="row">
<div class="col-sm-8">
<a class="no-decoration" href="/issues?name={{ doc.name }}" no-pjax>
{{ doc.subject }}
</a>
</div>
<div class="col-sm-2">
<span class="indicator {{ "red" if doc.status=="Open" else "blue" }}">
{{ doc.status }}</span>
</div>
<div class="col-sm-2 text-muted text-right small">
{{ frappe.format_date(doc.creation) }}
</div>
</div>
</div>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{% from "erpnext/templates/includes/macros.html" import product_image_square %}
<a class="product-link" href="{{ (route or page_name)|with_leading_slash }}">
<a class="product-link" href="{{ (route or page_name)|abs_url }}">
<div class="col-sm-2 col-xs-4 product-image-wrapper">
{{ product_image_square(website_image) }}
<div class="text-ellipsis inline-block small product-text">{{ item_name }}</div>

View File

@ -1,15 +1,15 @@
<!-- TODO product listing -->
<div class="container content">
<div style="height: 120px; overflow: hidden;">
<a href="{{ (route or page_name)|with_leading_slash }}">
<a href="{{ (route or page_name)|abs_url }}">
{%- if website_image -%}
<img class="product-image" style="width: 80%; margin: auto;" src="{{ website_image|with_leading_slash }}">
<img class="product-image" style="width: 80%; margin: auto;" src="{{ website_image|abs_url }}">
{%- else -%}
<div style="width: 80%; height: 120px; background-color: #F7FAFC;"></div>
{%- endif -%}
</a>
</div>
<div style="height: 100px; overflow: hidden; font-size: 80%;">
<div><a href="{{ (route or page_name)|with_leading_slash }}">{{ item_name }}</a></div>
<div><a href="{{ (route or page_name)|abs_url }}">{{ item_name }}</a></div>
</div>
</div>

View File

@ -1,20 +1,17 @@
<div class="product-search pull-right">
<form class="form-inline form-search">
<div class="input-group">
<input class="form-control" type="text" id="product-search"
placeholder="Product Search...">
<span class="input-group-btn">
<button class="btn btn-default" type="button" id="btn-product-search">
<i class="icon-search"></i></button>
</span>
</div>
</form>
</div>
<script>
frappe.ready(function() {
$(".product-search").remove();
$('<div class="product-search pull-right">\
<form class="form-inline form-search">\
<div class="input-group">\
<input class="form-control" type="text" id="product-search" placeholder="Product Search...">\
<span class="input-group-btn">\
<button class="btn btn-default" type="button" id="btn-product-search">\
<i class="icon-search"></i></button>\
</span>\
</div>\
</form>\
</div>').prependTo(".page-header-block");
$('.dropdown-toggle').dropdown();
$("#btn-product-search").click(function() {
var txt = $("#product-search").val();
if(txt) {

View File

@ -1,5 +1,6 @@
{% set doc = frappe.get_doc(doc) %}
<a class="website-list-row" href="/{{ pathname }}/{{ doc.name }}" no-pjax>
<div class="web-list-item">
<a href="/{{ pathname }}/{{ doc.name }}" no-pjax>
<div class="row">
<div class="col-sm-6 col-xs-7">
<div class="row">
@ -12,7 +13,7 @@
<span class="indicator orange">{{ doc.status_display }}</span>
{%- endif -%}
{%- elif doc.status -%}
<span class="indicator">{{ doc.status }}</span>
<span class="indicator blue">{{ doc.status }}</span>
{%- endif -%}
</div>
</div>
@ -27,4 +28,4 @@
{{ frappe.utils.pretty_date(doc.creation) }}</div>
</div>
</a>
</div>

View File

@ -1,112 +0,0 @@
{% block title %} {{ title }} {% endblock %}
{% block header %}<h2>{{ title }}</h2>{% endblock %}
{% block content %}
{% macro render_fields(docfields) -%}
{% for df in docfields -%}
{% if df.fieldtype == "Data" -%}
<fieldset>
<label>{{ df.label }}</label>
<input class="form-control" type="text" placeholder="Type {{ df.label }}"
data-fieldname="{{ df.fieldname }}" data-fieldtype="{{ df.fieldtype }}"
{% if doc and doc.get(df.fieldname) -%} value="{{ doc[df.fieldname] }}" {%- endif %}>
</fieldset>
{% elif df.fieldtype == "Check" -%}
<fieldset class="checkbox">
<label><input type="checkbox" data-fieldname="{{ df.fieldname }}"
data-fieldtype="{{ df.fieldtype }}"
{% if doc and frappe.utils.cint(doc.get(df.fieldname)) -%} checked="checked" {%- endif %}>
{{ df.label }}</label>
</fieldset>
{% elif df.fieldtype in ("Select", "Link") -%}
<fieldset>
{% set select_options = frappe.get_list(df.options)|map(attribute="name")
if df.fieldtype == "Link" else df.options.split("\n") %}
<label>{{ df.label }}</label>
<select class="form-control" data-fieldname="{{ df.fieldname }}" data-fieldtype="{{ df.fieldtype }}">
{% for value in select_options -%}
{% if doc and doc.get(df.fieldname) == value -%}
<option selected="selected">{{ value }}</option>
{% else -%}
<option>{{ value }}</option>
{%- endif %}
{%- endfor %}
</select>
</fieldset>
{%- endif %}
{%- endfor %}
{%- endmacro %}
<div class="container content">
<ul class="breadcrumb">
<li><a href="/index">Home</a></li>
<li><a href="/addresses">My Addresses</a></li>
<li class="active"><i class="icon-map-marker icon-fixed-width"></i> {{ title }}</li>
</ul>
<h3><i class="icon-map-marker icon-fixed-width"></i> {{ title }}</h3>
<button type="button" class="btn btn-primary pull-right" id="address-save"><i class="icon-ok"></i>
{{ doc and "Save" or "Insert" }}</button>
<div class="clearfix"></div>
<hr>
<div id="address-error" class="alert alert-danger" style="display:none"></div>
<form autocomplete="on">
<div class="row">
<section class="col-md-6">
{{ render_fields(meta.left_fields) }}
</section>
<section class="col-md-6">
{{ render_fields(meta.right_fields) }}
</section>
</section>
</form>
</div>
<script>
;(function() {
console.log("yoyo");
frappe.ready(function() {
bind_save();
});
var bind_save = function() {
$("#address-save").on("click", function() {
console.log("clicked!");
var fields = {
name: "{{ docname or '' }}"
};
$("form").find("[data-fieldname]").each(function(i, input) {
var $input = $(input);
var fieldname = $(input).attr("data-fieldname");
var fieldtype = $(input).attr("data-fieldtype");
if(fieldtype == "Check") {
fields[fieldname] = $input.is(":checked") ? 1 : 0;
} else {
fields[fieldname] = $input.val();
}
});
frappe.call({
btn: $(this),
type: "POST",
method: "erpnext.templates.pages.address.save_address",
args: { fields: fields, address_fieldname: get_url_arg("address_fieldname") },
error_msg: "#address-error",
callback: function(r) {
if(get_url_arg("address_fieldname")) {
window.location.href = "cart";
} else {
window.location.href = "address?name=" + encodeURIComponent(r.message);
}
}
});
});
};
})();
</script>
<!-- no-sidebar -->
{% endblock %}

View File

@ -1,62 +0,0 @@
# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import json
import frappe
from erpnext.shopping_cart.cart import get_lead_or_customer, update_cart_address
from frappe.desk.form.meta import get_meta
no_cache = 1
no_sitemap = 1
def get_context(context):
def _get_fields(fieldnames):
return [frappe._dict(zip(["label", "fieldname", "fieldtype", "options"],
[df.label, df.fieldname, df.fieldtype, df.options]))
for df in get_meta("Address").get("fields", {"fieldname": ["in", fieldnames]})]
docname = doc = None
title = "New Address"
if frappe.form_dict.name:
doc = frappe.get_doc("Address", frappe.form_dict.name)
docname = doc.name
title = doc.name
return {
"doc": doc,
"meta": frappe._dict({
"left_fields": _get_fields(["address_title", "address_type", "address_line1", "address_line2",
"city", "state", "pincode", "country"]),
"right_fields": _get_fields(["email_id", "phone", "fax", "is_primary_address",
"is_shipping_address"])
}),
"docname": docname,
"title": title
}
@frappe.whitelist()
def save_address(fields, address_fieldname=None):
party = get_lead_or_customer()
fields = json.loads(fields)
if fields.get("name"):
doc = frappe.get_doc("Address", fields.get("name"))
else:
doc = frappe.get_doc({"doctype": "Address", "__islocal": 1})
doc.update(fields)
party_fieldname = party.doctype.lower()
doc.update({
party_fieldname: party.name,
(party_fieldname + "_name"): party.get(party_fieldname + "_name")
})
doc.flags.ignore_permissions = True
doc.save()
if address_fieldname:
update_cart_address(address_fieldname, doc.name)
return doc.name

View File

@ -1,50 +0,0 @@
{% block title %} {{ "My Addresses" }} {% endblock %}
{% block header %}<h2>My Addresses</h2>{% endblock %}
{% block breadcrumbs %}{% include "templates/includes/breadcrumbs.html" %}{% endblock %}
{% block content %}
<div class="addresses-content">
<p><a class="btn btn-default" href="/address"><i class="icon-plus"> New Address</i></a></p>
<hr>
<div id="address-list">
<div class="text-muted progress">{{ _("Loading") }}...</div>
</div>
</div>
<script>
;(function() {
var fetch_addresses = function() {
frappe.call({
method: "erpnext.templates.pages.addresses.get_addresses",
callback: function(r) {
$("#address-list .progress").remove();
var $list = $("#address-list");
if(!(r.message && r.message.length)) {
$list.html("<div class='alert'>No Addresses Found</div>");
return;
}
$.each(r.message, function(i, address) {
address.url_name = encodeURIComponent(address.name);
$(repl('<div> \
<p><a href="/address?name=%(url_name)s">%(name)s</a></p> \
<p>%(display)s</p> \
<hr> \
</div>', address)).appendTo($list);
});
}
});
};
$(document).ready(function() {
fetch_addresses();
});
})();
</script>
<!-- no-sidebar -->
{% endblock %}

View File

@ -1,13 +0,0 @@
# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
from erpnext.shopping_cart.cart import get_address_docs
no_cache = 1
no_sitemap = 1
@frappe.whitelist()
def get_addresses():
return get_address_docs()

View File

@ -2,6 +2,10 @@
{% block header %}<h2>Product Search</h2>{% endblock %}
{% block header_actions %}
{% include 'templates/includes/product_search_box.html' %}
{% endblock %}
{% block content %}
<script>{% include "templates/includes/product_list.js" %}</script>
@ -15,7 +19,6 @@ $(document).ready(function() {
});
</script>
{% include "templates/includes/product_search_box.html" %}
<div class="product-search-content">
<h3 class="search-results">Search Results</h3>
<div id="search-list" class="row">

View File

@ -1,116 +0,0 @@
{% block title %} {{ title }} {% endblock %}
{% block header %}<h2><i class="icon-ticket icon-fixed-width"></i> {{ title }}</h2>{% endblock %}
{% block content %}
{% set status_label = {
"Open": "label-success",
"To Reply": "label-danger",
"Closed": "label-default"
} %}
<div class="ticket-content">
<ul class="breadcrumb">
<li><a href="/index">Home</a></li>
<li><a href="/tickets">My Tickets</a></li>
<li class="active"><i class="icon-ticket icon-fixed-width"></i> {{ doc.name or "" }}</li>
</ul>
{% if not doc -%}
<script>ask_to_login();</script>
{% else %}
<hr>
{%- if doc.status -%}
{% if doc.status == "Waiting for Customer" -%}
{% set status = "To Reply" %}
{% else %}
{% set status = doc.status %}
{%- endif -%}
<div class="row">
<div class="col-md-2" style="margin-bottom: 7px;">
<span class="label {{ status_label.get(status) or 'label-default' }}">{{ status }}</span>
</div>
<div class="col-md-8">
<div class="row col-md-12">{{ doc.subject }}</div>
</div>
<div class="col-md-2">
<span class="text-muted pull-right">{{ frappe.utils.formatdate(doc.creation) }}</span>
</div>
</div>
<div class="row">
<h4 class="col-xs-6">Messages</h4>
<div class="col-xs-6">
<button class="btn btn-sm btn-primary pull-right" id="ticket-reply">
<i class="icon-envelope icon-fixed-width"></i> Reply</button>
<button class="btn btn-sm btn-success pull-right hide" id="ticket-reply-send">
<i class="icon-arrow-right icon-fixed-width"></i> Send</button>
</div>
</div>
<p id="ticket-alert" class="alert alert-danger"
style="display: none;">&nbsp;</p>
<div>
<table class="table table-bordered table-striped" id="ticket-thread">
<tbody>
{%- for comm in
(doc.get({"doctype":"Communication"})|sort(reverse=True, attribute="creation")) %}
<tr>
<td>
<h5 style="text-transform: none">
{{ comm.sender }} on {{ frappe.utils.formatdate(comm.creation) }}</h5>
<hr>
<p>{{ frappe.utils.is_html(comm.content) and comm.content or
comm.content.replace("\n", "<br>")}}</p>
</td>
</tr>
{% endfor -%}
</tbody>
</table>
</div>
{%- endif -%}
{% endif -%}
</div>
<script>
$(document).ready(function() {
$("#ticket-reply").on("click", function() {
if(!$("#ticket-reply-editor").length) {
$('<tr id="ticket-reply-editor"><td>\
<h5 style="text-transform: none">Reply</h5>\
<hr>\
<textarea rows=10 class="form-control" style="resize: vertical;"></textarea>\
</td></tr>').prependTo($("#ticket-thread").find("tbody"));
$("#ticket-reply").addClass("hide");
$("#ticket-reply-send").removeClass("hide");
}
});
$("#ticket-reply-send").on("click", function() {
var reply = $("#ticket-reply-editor").find("textarea").val().trim();
if(!reply) {
msgprint("Please write something in reply!");
} else {
frappe.call({
type: "POST",
method: "erpnext.templates.pages.ticket.add_reply",
btn: this,
args: { ticket: "{{ doc.name }}", message: reply },
callback: function(r) {
if(r.exc) {
msgprint(r._server_messages
? JSON.parse(r._server_messages).join("<br>")
: "Something went wrong!");
} else {
window.location.reload();
}
}
})
}
});
});
var msgprint = function(txt) {
if(txt) $("#ticket-alert").html(txt).toggle(true);
}
</script>
<!-- no-sidebar -->
{% endblock %}

View File

@ -1,41 +0,0 @@
# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
from frappe import _
from frappe.utils import today
no_cache = 1
no_sitemap = 1
def get_context(context):
doc = frappe.get_doc("Issue", frappe.form_dict.name)
if doc.raised_by == frappe.session.user:
ticket_context = {
"title": doc.name,
"doc": doc
}
else:
ticket_context = {"title": "Not Allowed", "doc": {}}
return ticket_context
@frappe.whitelist()
def add_reply(ticket, message):
if not message:
raise frappe.throw(_("Please write something"))
doc = frappe.get_doc("Issue", ticket)
if doc.raised_by != frappe.session.user:
raise frappe.throw(_("You are not allowed to reply to this ticket."), frappe.PermissionError)
comm = frappe.get_doc({
"doctype":"Communication",
"subject": doc.subject,
"content": message,
"sender": doc.raised_by,
"sent_or_received": "Received"
})
comm.insert(ignore_permissions=True)

View File

@ -1,92 +0,0 @@
{% block title %} {{ title }} {% endblock %}
{% block header %}<h2>{{ title }}</h2>{% endblock %}
{% block content %}
{% include "templates/includes/transactions.html" %}
<script>
var status_label = {
"Open": "label-success",
"Waiting for Customer": "label-danger",
"Closed": "label-default"
}
var render = function(doc) {
doc.status = doc.status.trim();
doc.label_class = status_label[doc.status] || "label-default";
if(doc.status==="Waiting for Customer") doc.status = "To Reply";
$(repl('<a href="{{ page }}?name=%(name)s" class="list-group-item">\
<div class="row">\
<div class="col-md-2" style="margin-bottom: 7px;"><span class="label %(label_class)s">\
%(status)s</span></div>\
<div class="col-md-8">\
<div class="row col-md-12">%(name)s</div>\
<div class="row col-md-12 text-muted">%(subject)s</div>\
</div>\
<div class="col-md-2 pull-right">\
<span class="text-muted">%(creation)s</span>\
</div>\
</div>\
</a>', doc)).appendTo($list);
};
frappe.ready(function() {
if(!window.$new_ticket) {
window.$new_ticket = $('<div>\
<button class="btn btn-primary" style="margin-bottom: 15px;" id="new-ticket">\
<i class="icon-tag icon-fixed-width"></i> New Ticket\
</button>\
<button class="btn btn-success hide" style="margin-bottom: 15px;" id="new-ticket-send">\
<i class="icon-arrow-right icon-fixed-width"></i> Send\
</button>\
</div>').insertBefore(".transaction-list");
}
window.$new_ticket.find("#new-ticket").on("click", function() {
$(this).addClass("hide");
$(window.$new_ticket).find("#new-ticket-send").removeClass("hide");
$('<div class="well" id="ticket-editor">\
<div class="form-group"><input class="form-control" type="data"\
placeholder="Subject" data-fieldname="subject"></div>\
<div class="form-group"><textarea rows=10 class="form-control" \
style="resize: vertical;" placeholder="Message" \
data-fieldname="message"></textarea></div>\
</div>')
.insertAfter(window.$new_ticket);
});
window.$new_ticket.find("#new-ticket-send").on("click", function() {
var subject = $("#ticket-editor").find('[data-fieldname="subject"]').val().trim();
var message = $("#ticket-editor").find('[data-fieldname="message"]').val().trim();
if(!(subject && message)) {
msgprint("Please write something in subject and message!");
} else {
frappe.call({
type: "POST",
method: "erpnext.templates.pages.tickets.make_new_ticket",
btn: this,
args: { subject: subject, message: message },
callback: function(r) {
if(r.exc) {
msgprint(r._server_messages
? JSON.parse(r._server_messages).join("<br>")
: "Something went wrong!");
} else {
window.location.href = "ticket?name=" + encodeURIComponent(r.message);
}
}
})
}
});
});
var msgprint = function(txt) {
if(txt) $("#msgprint-alert").html(txt).toggle(true);
}
</script>
<!-- no-sidebar -->
{% endblock %}

View File

@ -1,54 +0,0 @@
# Copyright (c) 2015, Frappe Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
from frappe.utils import cint, formatdate
no_cache = 1
no_sitemap = 1
def get_context(context):
return {
"title": "My Tickets",
"method": "erpnext.templates.pages.tickets.get_tickets",
"icon": "icon-ticket",
"empty_list_message": "No Tickets Raised",
"page": "ticket"
}
@frappe.whitelist()
def get_tickets(start=0):
tickets = frappe.db.sql("""select name, subject, status, creation
from `tabIssue` where raised_by=%s
order by modified desc
limit %s, 20""", (frappe.session.user, cint(start)), as_dict=True)
for t in tickets:
t.creation = formatdate(t.creation)
return tickets
@frappe.whitelist()
def make_new_ticket(subject, message):
if not (subject and message):
raise frappe.throw(_("Please write something in subject and message!"))
ticket = frappe.get_doc({
"doctype":"Issue",
"subject": subject,
"raised_by": frappe.session.user,
})
ticket.insert(ignore_permissions=True)
comm = frappe.get_doc({
"doctype":"Communication",
"subject": subject,
"content": message,
"sender": frappe.session.user,
"sent_or_received": "Received",
"reference_doctype": "Issue",
"reference_name": ticket.name
})
comm.insert(ignore_permissions=True)
return ticket.name

View File

@ -22,7 +22,7 @@ DocType: About Us Settings,Website,الموقع
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Compaction plus sintering,الضغط بالإضافة إلى تلبد
DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",العنصر الذي يمثل الحزمة. يجب أن يكون لدى هذا البند &quot;هو المخزون السلعة&quot; ب &quot;لا&quot; و &quot;هل المبيعات السلعة&quot; ب &quot;نعم&quot;
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},مطلوب العملة لقائمة الأسعار {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,وسيتم احتساب * في المعاملة.
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* سيتم احتسابه في المعاملة.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,يرجى إدخال رقم الموظف من هذا بارسون المبيعات
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},الرجاء تعيين مفاتيح الوصول محرك جوجل في {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542,From Material Request,من المواد طلب
@ -30,18 +30,18 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0
DocType: Job Applicant,Job Applicant,طالب العمل
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,لا مزيد من النتائج.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,قانوني
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},لا يمكن تضمين ضريبة نوع الفعلية في سعر البند في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},لا يمكن تضمين ضريبة نوع الفعلية في سعر الصنف في الصف {0}
DocType: C-Form,Customer,زبون
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,المطلوبة من قبل
DocType: Department,Department,قسم
DocType: Purchase Order,% Billed,% أصدر من قيمة الفاتورة
DocType: Purchase Order,% Billed,% فوترت
DocType: Selling Settings,Customer Name,اسم العميل
DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,افتراضي 10 دقيقة
DocType: Leave Type,Leave Type Name,ترك اسم نوع
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,سلسلة التحديث بنجاح
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,تم تحديث الترقيم المتسلسل بنجاح
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Stitching,درز
DocType: Pricing Rule,Apply On,تنطبق على
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,أسعار الإغلاق متعددة .
@ -77,7 +77,7 @@ sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,الرجاء اخت
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,النجارة
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,التقدم في العمل
DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,إذا تجاوز الميزانية الشهرية
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,3D الطباعة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,طباعة ثلاثية الأبعاد
DocType: Employee,Holiday List,عطلة قائمة
DocType: Time Log,Time Log,وقت دخول
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,محاسب
@ -120,7 +120,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,الوالد البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم و يجب أن يكون تاريخ المبيعات
DocType: Item,Item Image (if not slideshow),صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,موجود على العملاء مع نفس الاسم
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ساعة السعر / 60) * الفعلي وقت التشغيل
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(سعر الساعة / 60) * وقت العمل الفعلي
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS دخول
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,تكلفة البنود المسلمة
DocType: Blog Post,Guest,ضيف
@ -164,7 +164,7 @@ DocType: Journal Entry,Contra Entry,الدخول كونترا
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89,Show Time Logs,عرض الوقت سجلات
DocType: Email Digest,Bank/Cash Balance,بنك / النقد وما في حكمه
DocType: Delivery Note,Installation Status,تثبيت الحالة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},يجب أن يكون مقبول مرفوض + الكمية مساوية ل كمية تلقى القطعة ل {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},الكمية المقبولة + المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,توريد مواد خام للشراء
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,Item {0} must be a Purchase Item,البند {0} يجب أن يكون شراء السلعة
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
@ -218,14 +218,14 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telev
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Gashing,Gashing
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"تحديث عبر 'وقت دخول """
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1}
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,قائمة سلسلة لهذه الصفقة
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,قائمة متسلسلة لهذه العملية
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},مستودع محفوظة الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0} في {1} الصف
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,تم افتتاح الدخول
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,أذكر إذا غير القياسية حساب القبض ينطبق
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,ل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
DocType: Sales Partner,Reseller,بائع التجزئة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,يرجى إدخال الشركة
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,ضد فاتورة المبيعات البند
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,مقابل فاتورة المبيعات
,Production Orders in Progress,أوامر الإنتاج في التقدم
DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,لصناعة السيارات في رفع طلب مادة إذا يذهب كمية أقل من مستوى إعادة ترتيب في مستودع الافتراضي
DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,شطب المبلغ &lt;=
@ -321,7 +321,7 @@ DocType: Backup Manager,Allow Dropbox Access,تسمح قطاف الدخول
DocType: Communication,Support Manager,مدير الدعم
DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,مستودع محفوظة
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة المدينة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف
DocType: Workstation,Rent Cost,الإيجار التكلفة
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",أدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سوف ترسل الفاتورة تلقائيا على تاريخ معين
@ -345,14 +345,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242,Pur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,تحويل لغير المجموعه
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,يجب تقديم شراء إيصال
DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,الأسهم الحالية UOM
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,دفعة (الكثير) من عنصر.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,رقم المجموعة للصنف
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاريخ الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","كما أن هناك معاملات المخزون الحالي لهذا البند، لا يمكنك تغيير قيم ""ليس لديه المسلسل '،' لديه دفعة لا '،' هل البند الأسهم"" و ""أسلوب التقييم"""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","يوجد سجل معاملات المخزون لهذا الصنف، لا يمكنك تغيير قيم ""لديه رقم متسلسل '،' لديه رقم تجميع '،' من صنف المخزون"" و "" طريقة الجرد"""
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6,Your email address,عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك
DocType: Email Digest,Income booked for the digest period,حجزت الدخل للفترة هضم
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,Supplier master.,المورد الرئيسي.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191,Please see attachment,يرجى الاطلاع على المرفقات
DocType: Purchase Order,% Received,حصل على٪
DocType: Purchase Order,% Received,تم استلام٪
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Water jet cutting,قطع المياه النفاثة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22,Setup Already Complete!!,الإعداد الكامل بالفعل !
,Finished Goods,السلع تامة الصنع
@ -381,7 +381,7 @@ DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212,Please enter Purchase Receipt No to proceed,الرجاء إدخال شراء الإيصال لا على المضي قدما
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,الرسوم المطبقة
DocType: Workstation,Consumable Cost,التكلفة الاستهلاكية
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) يجب أن يكون دور ""إجازة الموافق"""
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1})يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد الإجازات)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,طبي
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,السبب لفقدان
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,Tube beading,أنبوب الديكور
@ -396,14 +396,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selli
DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,تاريخ الفترة الحالية أجل نبدأ
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113,Quantity cannot be a fraction in row {0},لا يمكن أن يكون كمية جزء في الصف {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,كمية وقيم
DocType: Delivery Note,% Installed,٪ المثبتة
DocType: Delivery Note,% Installed,٪ تم تثبيت
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,الرجاء إدخال اسم الشركة الأولى
DocType: BOM,Item Desription,البند Desription
DocType: Buying Settings,Supplier Name,اسم المورد
DocType: Account,Is Group,غير المجموعة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,بالحرارة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,الحز
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;بالقضية رقم&#39; لا يمكن أن يكون أقل من &#39;من القضية رقم&#39;
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','الى الحالة رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,غير الربح
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,لم تبدأ
DocType: Lead,Channel Partner,قناة الشريك
@ -485,7 +485,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid e
عنوان البريد الإلكتروني"""
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,مجموع الفواتير هذه السنة:
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل الضرائب والرسوم
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,المورد الفاتورة لا
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,رقم فاتورة المورد
DocType: Territory,For reference,للرجوع إليها
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),إغلاق (الكروم)
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),فترة الضمان (أيام)
@ -565,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,م
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,من إيصال الشراء
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,تم إدخال البند نفسه عدة مرات.
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,استقبال معلمة
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,""" بناء على "" و "" المجموعة بواسطة ' لا يمكن أن يكون نفس"
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,""" بناء على "" و "" مجمع بــ ' لا يمكن أن يتطابقا"
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,أهداف المبيعات شخص
sites/assets/js/form.min.js +253,To,إلى
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,يرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني
@ -636,7 +636,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,توريد المواد الخام
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,التاريخ الذي سيتم إنشاء الفاتورة القادمة. يتم إنشاؤها على تقديم.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,الموجودات المتداولة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} ليس الأسهم الإغلاق
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} ليس من نوع المخزون
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,الافتراضي حساب
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,يجب تحديد مبادرة البيع اذ كانة فرصة البيع من مبادرة بيع
DocType: Contact Us Settings,Address Title,عنوان عنوان
@ -746,14 +746,14 @@ DocType: Email Digest,Email Digest Settings,البريد الإلكتروني إ
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملاء.
DocType: Bin,Moving Average Rate,الانتقال متوسط ​​معدل
DocType: Production Planning Tool,Select Items,حدد العناصر
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ضد بيل {1} بتاريخ {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294,{0} against Bill {1} dated {2},{0} مقابل الفاتورة {1} بتاريخ {2}
DocType: Communication,Reference Name,مرجع اسم
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,استكمال الحالة
DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",لتتبع اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية توصيل ملاحظة ، فرصة ، طلب المواد ، البند ، طلب شراء ، شراء قسيمة ، المشتري الإيصال، اقتباس، فاتورة المبيعات ، مبيعات BOM ، ترتيب المبيعات ، رقم المسلسل
DocType: Production Order,Target Warehouse,الهدف مستودع
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ ترتيب المبيعات
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,الحضور الاستيراد
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,جميع المجموعات تفاصيل
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,جميع مجموعات الصنف
DocType: Salary Manager,Activity Log,سجل النشاط
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,صافي الربح / الخسارة
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,يؤلف تلقائيا رسالة على تقديم المعاملات.
@ -794,7 +794,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409,The name of yo
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,تشمل أيام العطل في المجموع لا. أيام العمل
DocType: Job Applicant,Hold,عقد
DocType: Employee,Date of Joining,تاريخ الانضمام
DocType: Naming Series,Update Series,تحديث سلسلة
DocType: Naming Series,Update Series,تحديث الرقم المتسلسل
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,وتعاقد من الباطن
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,قيم سمة العنصر
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,رأي المشتركين
@ -833,7 +833,7 @@ DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatical
DocType: Employee,Permanent Address Is,العنوان الدائم هو
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تامة الصنع؟
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,The Brand,العلامة التجارية
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,بدل لأكثر من {0} عبرت القطعة ل{1}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1}
DocType: Employee,Exit Interview Details,تفاصيل مقابلة الخروج
DocType: Item,Is Purchase Item,هو شراء مادة
DocType: Payment Reconciliation Payment,Purchase Invoice,فاتورة شراء
@ -857,7 +857,7 @@ DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ت
DocType: Pricing Rule,Max Qty,ماكس الكمية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,صف {0}: الدفع مقابل مبيعات / طلب شراء ينبغي دائما أن تكون علامة مسبقا
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,مادة كيميائية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,وقد تم بالفعل نقل جميع العناصر لهذا أمر الإنتاج.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,كل الأصناف قد تم ترحيلها من قبل لأمر الانتاج هذا.
DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,حدد الرواتب السنة والشهر
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة طلب تمويل&gt; الأصول الحالية&gt; الحسابات المصرفية وإنشاء حساب جديد (بالنقر على إضافة الطفل) من نوع &quot;البنك&quot;
DocType: Workstation,Electricity Cost,تكلفة الكهرباء
@ -874,7 +874,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360,Attach Your Pi
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,المبلغ الكلي في كلمات
DocType: Workflow State,Stop,توقف
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة.
DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,٪ من المواد توصف ضد هذا أمر الشراء.
DocType: Purchase Order,% of materials billed against this Purchase Order.,٪ من المواد فوترت مقابل أمر الشراء هذا.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},يجب أن يكون النظام نوع واحد من {0}
DocType: Lead,Next Contact Date,تاريخ لاحق اتصل
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34,Opening Qty,فتح الكمية
@ -914,7 +914,7 @@ The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item""
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
Note: BOM = Bill of Materials","مجموعة مجمعة من عناصر ** ** في البند ** ** آخر. وهذا مفيد إذا كنت تجميع لبعض الأصناف ** ** في حزمة ويمكنك الحفاظ على المخزون من الأصناف ** معبأة ** وليس مجموع المباراتين ** ** البند.
Note: BOM = Bill of Materials","مجموعة مجمعة من ** ** الأصناف ** ** في ** صنف ** آخر. وهذا مفيد إذا كنت تريد تجميع بعض ** الأصناف ** في حزمة ويمكنك الحفاظ على المخزون من الأصناف ** معبأة ** وليس مجموع المباراتين ** ** البند.
حزمة ** ** البند سيكون لها ""هل البند الأسهم"" ب ""لا"" و ""هل المبيعات البند"" ب ""نعم"".
@ -931,7 +931,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,سجلا
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا"
DocType: Serial No,Creation Document No,إنشاء وثيقة لا
DocType: Issue,Issue,قضية
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",سمات المتغيرات البند. على سبيل المثال الحجم واللون الخ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",سمات البدائل للصنف. على سبيل المثال الحجم واللون الخ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30,WIP Warehouse,مستودع WIP
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},المسلسل لا {0} هو بموجب عقد صيانة لغاية {1}
DocType: BOM Operation,Operation,عملية
@ -967,13 +967,13 @@ DocType: Supplier,Default Currency,العملة الافتراضية
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,أدخل تسمية هذا الاتصال
DocType: Contact Us Settings,Address,عنوان
DocType: Expense Claim,From Employee,من موظف
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ليس في أي سنة مالية. لمزيد من التفاصيل الاختيار {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ليس في أي سنة مالية. لمزيد من التفاصيل اضطلع على {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,تحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,جعل دخول الفرق
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,الحضور من تاريخ
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,مفتاح الأداء المنطقة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,نقل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} يجب أن تقدم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} يجب أن يؤكّد
DocType: SMS Center,Total Characters,مجموع أحرف
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},يرجى تحديد BOM في الحقل BOM القطعة ل{0}
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail, تفاصيل الفاتورة نموذج - س
@ -1000,7 +1000,7 @@ DocType: Lead,Consultant,مستشار
DocType: Salary Slip,Earnings,أرباح
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فاتورة مبيعات المقدمة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,شيء أن تطلب
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" تاريخ البدء الفعلي "" لا يمكن أن يكون أكبر من "" تاريخ الانتهاء الفعلي """
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" تاريخ البدء الفعلي "" لا يمكن أن يكون احدث من "" تاريخ الانتهاء الفعلي """
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,إدارة
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,أنواع الأنشطة لجداول زمنية
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,الاستثمار الصب
@ -1011,7 +1011,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,نشط
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,أزرق
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
DocType: Item,UOMs,UOMs
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} غ المسلسل صالحة لل تفاصيل {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} أرقام متسلسلة صالحة للصنف {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير رمز المدينة لل رقم التسلسلي
DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM تحويل عامل
DocType: Stock Settings,Default Item Group,المجموعة الافتراضية الإغلاق
@ -1040,7 +1040,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,لم تتم تسو
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,السنة المالية الحالية
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,تعطيل إجمالي مدور
DocType: Lead,Call,دعوة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,' مقالات ' لا يمكن أن تكون فارغة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,' المدخلات ' لا يمكن أن تكون فارغة
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},صف مكررة {0} مع نفسه {1}
,Trial Balance,ميزان المراجعة
sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","الشبكة """
@ -1052,7 +1052,7 @@ DocType: Communication,Sent,أرسلت
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,عرض ليدجر
DocType: Cost Center,Lft,LFT
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,أقرب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",وجود فريق المدينة مع نفس الاسم، الرجاء تغيير اسم العنصر أو إعادة تسمية المجموعة البند
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة
DocType: Sales Order,Delivery Status,حالة التسليم
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,تصنيع ضد ترتيب المبيعات
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,بقية العالم
@ -1088,7 +1088,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
DocType: Email Digest,New Stock Entries,مقالات جديدة للأسهم
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,"Sorry, companies cannot be merged",آسف، و الشركات لا يمكن دمج
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Small,صغير
DocType: Employee,Employee Number,عدد الموظفين
DocType: Employee,Employee Number,رقم الموظف
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 }
DocType: Material Request,% Completed,٪ مكتمل
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),المبلغ فواتير ( Exculsive الضرائب )
@ -1139,7 +1139,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than onc
DocType: Journal Entry,Journal Entry,إدخال دفتر اليومية
DocType: Workstation,Workstation Name,اسم محطة العمل
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19,Email Digest:,أرسل دايجست:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} لا تنتمي إلى البند {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,هدف التوزيع
sites/assets/js/desk.min.js +536,Comments,تعليقات
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,رقم الحساب في البك
@ -1379,18 +1379,18 @@ DocType: Company,Default Payable Account,افتراضي الدائنة حساب
DocType: Party Type,Contacts,اتصالات
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",إعدادات الإنترنت عربة التسوق مثل قواعد الشحن، وقائمة الأسعار الخ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,الإعداد كاملة
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0} وصفت٪
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0} فوترت٪
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,الكمية المحجوزة
DocType: Party Account,Party Account,حساب طرف
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,الموارد البشرية
DocType: Lead,Upper Income,العلوي الدخل
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52,My Issues,قضايا بلدي
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM المدينة
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM صنف
DocType: Appraisal,For Employee,لموظف
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188,Row {0}: Payment amount can not be negative,صف {0} كمية الدفع لا يمكن أن يكون سلبيا
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,مجموع المبلغ المسدد
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Press fitting,الصحافة المناسب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ضد فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60,Against Supplier Invoice {0} dated {1},مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
DocType: Party Type,Default Price List,قائمة الأسعار الافتراضي
DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,ملاحظة سيتم إضافة مستخدم لملاحظة السيارات
DocType: Payment Reconciliation,Payments,المدفوعات
@ -1469,7 +1469,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,رئيسي
DocType: DocPerm,Delete,حذف
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,مختلف
sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},جديد {0}
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تعيين بادئة لترقيم السلسلة على المعاملات الخاصة بك
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تحديد بادئة للترقيم المتسلسل على المعاملات الخاصة بك
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام على توقف . نزع السدادة لإلغاء .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها
DocType: Employee,Leave Encashed?,ترك صرفها؟
@ -1509,7 +1509,7 @@ DocType: Offer Letter,Rejected,مرفوض
DocType: Pricing Rule,Brand,علامة تجارية
DocType: Item,Will also apply for variants,سوف تنطبق أيضا على متغيرات
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,سلمت ٪
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,حزمة البنود في وقت البيع.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,حزمة الأصناف في وقت البيع.
DocType: Sales Order Item,Actual Qty,الكمية الفعلية
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,قراءة 10
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك.
@ -1575,7 +1575,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were erro
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,نقر
DocType: Naming Series,Current Value,القيمة الحالية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},قالب البند لا يمكن أن يكون الأسهم وvaraiants. الرجاء إزالة الأوراق المالية من مستودعات {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} خلق
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} تم إنشاء
DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,ضد ترتيب المبيعات
,Serial No Status,المسلسل لا الحالة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,الجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة
@ -1628,7 +1628,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,N
DocType: Communication,Date,تاريخ
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,كرر الإيرادات العملاء
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"الرجاء الانتظار حتى يتم الانتهاء من اعداد النظام, قد يستغرق بضع دقائق."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) يجب أن يكون دور ""النفقات الموافق"""
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد النفقات)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Pair,زوج
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ضد الحساب
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,التاريخ الفعلي
@ -1640,12 +1640,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Embossin
,Quotation Trends,اتجاهات الاقتباس
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},المجموعة البند لم يرد ذكرها في البند الرئيسي لمادة {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit To account must be a Receivable account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المقبوضات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",كما يمكن أن يتم ترتيب الإنتاج لهذا البند، يجب أن يكون بند الأوراق المالية .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",لأنه يمكن أن يتم اصدار أمر إنتاج لهذا الصنف، يجب أن يكون الصنف من نوع المخزون .
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,الشحن المبلغ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,انضمام
DocType: Authorization Rule,Above Value,فوق القيمة
,Pending Amount,في انتظار المبلغ
DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,تحويل عامل
DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,معامل التحويل
DocType: Serial No,Delivered,تسليم
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),إعداد ملقم واردة عن وظائف البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال jobs@example.com )
DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,التاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف
@ -1659,7 +1659,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,وتشمل مقالات
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,شجرة حسابات finanial .
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,توزيع الرسوم بناء على
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"حساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة ""كما البند {1} هو البند الأصول"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"حساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة "" لأن الصنف {1} من ضمن الأصول"
DocType: HR Settings,HR Settings,إعدادات HR
apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,طبع
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.
@ -1678,7 +1678,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103,From Time cannot
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year ends on,السنة المالية تنتهي في الخاص
DocType: POS Setting,Price List,قائمة الأسعار
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} الآن الافتراضي السنة المالية. يرجى تحديث المتصفح ل التغيير نافذ المفعول .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} الآن سنة مالية افتنراضية، يرجى تحديث المتصفح ل التغيير نافذ المفعول .
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41,Expense Claims,مطالبات حساب
DocType: Email Digest,Support,دعم
DocType: Authorization Rule,Approving Role,الموافقة على دور
@ -1692,7 +1692,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py
DocType: Salary Slip,Deduction,اقتطاع
DocType: Address Template,Address Template,قالب عنوان
DocType: Territory,Classification of Customers by region,تصنيف العملاء حسب المنطقة
DocType: Project,% Tasks Completed,مهام٪ انهوا
DocType: Project,% Tasks Completed,مهام٪ تم انهاء
DocType: Project,Gross Margin,هامش الربح الإجمالي
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137,Please enter Production Item first,من فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76,disabled user,المستخدم معطل
@ -1705,7 +1705,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sur
DocType: Employee,Date of Birth,تاريخ الميلاد
DocType: Salary Manager,Salary Manager,راتب المدير
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,البند {0} تم بالفعل عاد
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** السنة المالية ** يمثل السنة المالية. يتم تعقب كل القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى ضد السنة المالية ** **.
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** السنة المالية ** يمثل السنة المالية. يتم تعقب كل القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى مقابل السنة المالية ** **.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,العميل / الرصاص العنوان
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,الفعلي وقت التشغيل
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),تنطبق على (المستخدم)
@ -1715,7 +1715,7 @@ DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,حسب الكمية سهم UOM
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,يرجى تحديد ملف CSV صالحة مع البيانات
DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,لتعقب العناصر في المبيعات وثائق الشراء مع NOS دفعة <br> <b>الصناعة المفضل: الكيمياء الخ</b>
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Coating,طلية
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","أحرف خاصة باستثناء ""-"" "".""، ""#""، و""/"" غير مسموح به في تسمية سلسلة"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","أحرف خاصة باستثناء ""-"" "".""، ""#""، و""/"" غير مسموح به في تسمية الترقيم المتسلسل"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",تتبع الحملات المبيعات. تتبع يؤدي، الاقتباسات، ترتيب المبيعات الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار.
DocType: Expense Claim,Approver,الموافق
,SO Qty,SO الكمية
@ -1738,14 +1738,14 @@ DocType: Global Defaults,Default Company,افتراضي شركة
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة الأسهم الإجمالية
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",لا يمكن overbill ل{0} البند في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالمغالاة في الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في الأوراق المالية
DocType: Employee,Bank Name,اسم البنك
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-أعلى
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,المستخدم {0} تم تعطيل
DocType: Leave Application,Total Leave Days,مجموع أيام الإجازة
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,حدد الشركة ...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,اتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",أنواع العمل (دائمة أو عقد الخ متدربة ) .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي القطعة ل {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي للصنف {1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,من العملات
DocType: DocField,Name,اسم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",يرجى تحديد المبلغ المخصص، نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد
@ -1770,7 +1770,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build
DocType: Quality Inspection,In Process,في عملية
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise الخصم
DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,مفصلة تفكك مجاميع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} ضد ترتيب المبيعات {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} مقابل ترتيب المبيعات {1}
DocType: Account,Fixed Asset,الأصول الثابتة
DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,المبلغ الكلي الفواتير
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,حساب المستحق
@ -1830,7 +1830,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Order
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Welding,لحام
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,مطلوب اسهم جديدة UOM
DocType: Quality Inspection,Sample Size,حجم العينة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,وقد تم بالفعل فواتير جميع البنود
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418,All items have already been invoiced,كل الأصناف قد تم فوترتها من قبل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',الرجاء تحديد صالح &#39;من القضية رقم&#39;
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراكز تكلفة إضافية يمكن أن تكون ضمن مجموعات ولكن يمكن أن تكون إدخالات ضد المجموعات غير-
DocType: Project,External,خارجي
@ -1907,10 +1907,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing,التلميع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),مصدر الأموال ( المطلوبات )
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}
DocType: Appraisal,Employee,عامل
DocType: Appraisal,Employee,موظف
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,استيراد البريد الإلكتروني من
DocType: Features Setup,After Sale Installations,بعد التثبيت بيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} وتوصف بشكل كامل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} فوترت بشكل كامل
DocType: Workstation Working Hour,End Time,نهاية الوقت
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء .
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79,Group by Voucher,المجموعة بواسطة قسيمة
@ -1937,7 +1937,7 @@ DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,صيانة جد
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,قراءة 9
DocType: Buying Settings,Buying Settings,إعدادات الشراء
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Mass finishing,التشطيب الشامل
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM رقم السلعة جيدة للتشطيب
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,رقم BOM للأصناف المنتجة
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,الحضور إلى تاريخ
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),إعداد ملقم البريد الإلكتروني الوارد لل مبيعات الهوية. (على سبيل المثال sales@example.com )
DocType: Warranty Claim,Raised By,التي أثارها
@ -1952,7 +1952,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19,Please make sure you r
DocType: Print Settings,Modern,حديث
DocType: Communication,Replied,رد
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,المبلغ الكلي للدفع
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن يكون أكبر من quanitity والمخططة ({2}) في أمر الإنتاج {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن تتخطي الكمية المخططة {2} في أمر الانتاج {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,الشحن تسمية القاعدة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Raw Materials cannot be blank.,المواد الخام لا يمكن أن يكون فارغا.
DocType: Newsletter,Test,اختبار
@ -1960,7 +1960,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rat
DocType: Employee,Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة
DocType: Stock Entry,For Quantity,لالكمية
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},يرجى إدخال الكمية المخططة القطعة ل {0} في {1} الصف
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} لا تقدم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} لم يتم تأكيده
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,طلبات البنود.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي.
DocType: Email Digest,New Communications,جديد الاتصالات
@ -2002,7 +2002,7 @@ DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or an
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,موزع طرف ثالث / تاجر / عمولة الوكيل / التابعة / التجزئة الذي يبيع منتجات شركة من أجل عمولة.
DocType: Customer Group,Has Child Node,وعقدة الطفل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} ضد طلب شراء {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} مقابل طلب شراء {1}
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",أدخل المعلمات URL ثابت هنا (مثلا المرسل = ERPNext، اسم المستخدم = ERPNext، كلمة المرور = 1234 الخ)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,هذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,شيخوخة المدى 1
@ -2394,7 +2394,7 @@ DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","يمكن للم
DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,مدير المشتريات
DocType: Payment Tool,Payment Tool,دفع أداة
DocType: Target Detail,Target Detail,الهدف التفاصيل
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,٪ من المواد توصف ضد هذا أمر المبيعات
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,٪ من المواد فوترت مقابل أمر المبيعات
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,بدء فترة الإغلاق
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى مجموعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,خفض
@ -2406,7 +2406,7 @@ DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR تاريخ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,حدد النوع من المعاملات
DocType: GL Entry,Voucher No,رقم السند
DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ترك توزيع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" الأسهم تحديث ' ل فاتورة المبيعات {0} يجب تعيين"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" تحديث المخزون' ل فاتورة المبيعات {0} يجب إدخاله"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,طلبات المواد {0} خلق
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,قالب من الشروط أو العقد.
DocType: Employee,Feedback,تعليقات
@ -2464,7 +2464,7 @@ DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ضد قسائم
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,مساعدة سريعة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184,Source and target warehouse cannot be same for row {0},مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0}
DocType: Features Setup,Sales Extras,مبيعات إضافات
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ميزانية الحساب {1} ضد مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ميزانية الحساب {1} مقابل مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},عدد طلب شراء مطلوب القطعة ل {0}
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,تحمل أوراق واحال
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""من تاريخ "" يجب أن يكون بعد "" إلى تاريخ """
@ -2477,14 +2477,14 @@ DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,الضرائب والرسو
DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,تحميل النسخ الاحتياطي إلى دروببوإكس
,Qty to Receive,الكمية لاستقبال
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ترك قائمة الحظر مسموح
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,عامل التحويل لا يمكن أن يكون في الكسور
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,معامل التحويل لا يمكن أن يكون في الكسور
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,سوف استخدامه لتسجيل الدخول
DocType: Sales Partner,Retailer,متاجر التجزئة
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,جميع أنواع مزود
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,كود البند إلزامي لأن السلعة بسهولة و غير مرقمة تلقائيا
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},اقتباس {0} ليست من نوع {1}
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,صيانة جدول السلعة
DocType: Sales Order,% Delivered,ألقيت٪
DocType: Sales Order,% Delivered,تم إيصاله٪
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,حساب السحب على المكشوف المصرفي
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,جعل زلة الراتب
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,نزع السدادة
@ -2553,7 +2553,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,ال
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),المبلغ الكلي التكاليف (عبر الزمن سجلات)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,الأسهم UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,طلب شراء {0} لم تقدم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في البند المتغيرات الجدول
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في أنواع الصنف الجدول
,Projected,المتوقع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى مستودع {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},ملاحظة: مرجع التسجيل يتجاوز أيام الائتمان المسموح به من قبل {0} يوما ل{1} {2}
@ -2581,7 +2581,7 @@ DocType: Email Digest,Expenses booked for the digest period,نفقات حجزه
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,e.g. VAT,على سبيل المثال ضريبة
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,حساب إدخال دفتر اليومية
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,اقتباس السلسلة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",عنصر موجود مع نفس الاسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم المجموعة البند أو إعادة تسمية هذا البند
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",يوجد صنف بنفس الإسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم مجموعة الصنف أو إعادة تسمية هذا الصنف
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hot metal gas forming,الغاز المعدن الساخن تشكيل
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,مبيعات الترتيب التاريخ
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,تسليم الكمية
@ -2650,7 +2650,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ملاحظة تسليم السل
DocType: Expense Claim,Task,مهمة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Shaving,حلق
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,مرجع صف #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},رقم الدفعة إلزامي القطعة ل{0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Batch number is mandatory for Item {0},رقم الباتش إلزامي للصنف{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
,Stock Ledger,الأسهم ليدجر
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,زلة الراتب خصم
@ -2697,7 +2697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ، بل ينبغي لها أسماء فريدة من نوعها ) و معدلاتها القياسية.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,تسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة لل تفاصيل {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة للصنف {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",ملاحظة: إذا لم يتم الدفع ضد أي إشارة، وجعل الدخول مجلة يدويا.
DocType: Item,Supplier Items,المورد الأصناف
@ -2749,7 +2749,7 @@ DocType: Notification Control,Custom Message,رسالة مخصصة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Investment Banking,الخدمات المصرفية الاستثمارية
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,"Select your Country, Time Zone and Currency",اختر بلدك، المنطقة الزمنية والعملات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} هو الوضع تتفتح
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} الوضع (غير متوقف)
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,معدل سعر صرف قائمة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Pickling,تخليل
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Sand casting,صب الرمل
@ -2810,7 +2810,7 @@ DocType: Journal Entry,Print Heading,طباعة عنوان
DocType: Quotation,Maintenance Manager,مدير الصيانة
DocType: Workflow State,Search,البحث
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,إجمالي لا يمكن أن يكون صفرا
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""أيام منذ بالدفع آخر "" يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""عدد الأيام منذ آخر طلب "" يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,مختلط
DocType: C-Form,Amended From,عدل من
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,المواد الخام
@ -2849,7 +2849,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transf
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال
DocType: Lead,Lead Type,نوع مبادرة البيع
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,إنشاء اقتباس
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,وقد تم بالفعل فاتورة كل هذه العناصر
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,لقد تم من قبل فوترت جميع الأصناف
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},يمكن أن يكون وافق عليها {0}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,الشحن شروط القاعدة
DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,وBOM الجديدة بعد استبدال
@ -2867,7 +2867,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipien
DocType: Features Setup,Item Groups in Details,المجموعات في البند تفاصيل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,حساب المصاريف إلزامي
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),بداية في نقاط البيع (POS)
DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,سيتم إنشاء متغير جديد (بند) لكل مجموعة قيمة السمة
DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,سيتم إنشاء متغير جديد (صنف) لكل مجموعة قيمة
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,تقرير زيارة للدعوة الصيانة.
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.
DocType: Pricing Rule,Customer Group,مجموعة العملاء
@ -2912,7 +2912,7 @@ DocType: ToDo,Reference,مرجع
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Perforating,تثقيب
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Out Qty,من الكمية
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,سلسلة إلزامي
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31,Series is mandatory,الترقيم المتسلسل إلزامي
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Financial Services,الخدمات المالية
DocType: Opportunity,Sales,مبيعات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0}
@ -2925,7 +2925,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567,Fet
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),تنطبق على (موظف)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Sintering,تلبد
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,دفع إلى / من Recd
DocType: Naming Series,Setup Series,سلسلة الإعداد
DocType: Naming Series,Setup Series,إعداد الترقيم المتسلسل
DocType: Supplier,Contact HTML,الاتصال HTML
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,إيصالات شراء
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,أقصى مبلغ
@ -2961,13 +2961,13 @@ DocType: Serial No,Creation Time,إنشاء الموضوع
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,إجمالي الإيرادات
,Monthly Attendance Sheet,ورقة الحضور الشهرية
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,العثور على أي سجل
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي القطعة ل{2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي للصنف {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط
DocType: GL Entry,Is Advance,هو المقدمة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,الحضور من التسجيل والحضور إلى تاريخ إلزامي
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"يرجى إدخال "" التعاقد من الباطن "" كما نعم أو لا"
DocType: Sales Team,Contact No.,الاتصال رقم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"الربح و الخسارة "" نوع الحساب {0} غير مسموح به في افتتاح الدخول"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,نوع حساب الأرباح و الخسائر {0} غير مسموح به في الأرصدة الافتتاحية
DocType: Workflow State,Time,مرة
DocType: Features Setup,Sales Discounts,مبيعات خصومات
DocType: Hub Settings,Seller Country,البائع البلد
@ -2983,7 +2983,7 @@ DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,تحدي
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117,Add Child,إضافة الطفل
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,دور السماح للتعيين الحسابات المجمدة وتحرير مقالات المجمدة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,مطلوب عامل التحويل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,مطلوب معامل التحويل
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32,Serial #,المسلسل #
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,عمولة على المبيعات
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,قيمة / الوصف
@ -3004,7 +3004,7 @@ DocType: Sales Invoice,Posting Time,نشر التوقيت
DocType: Sales Order,% Amount Billed,المبلغ٪ صفت
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,مصاريف الهاتف
DocType: Sales Partner,Logo,شعار
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} الأرقام التسلسلية المطلوبة القطعة ل {0} . فقط {0} المقدمة.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} الأرقام التسلسلية المطلوبة للصنف {0} . فقط {0} المقدمة.
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},أي عنصر مع المسلسل لا {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,المصاريف المباشرة
@ -3081,8 +3081,8 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,الحكيم البند
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,اقتباس المورد
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,الكي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} غير توقف
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} تستخدم بالفعل في البند {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} لم يتوقف
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
DocType: Lead,Add to calendar on this date,إضافة إلى التقويم في هذا التاريخ
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,مطلوب العملاء
@ -3105,7 +3105,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Selli
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153,Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي
DocType: Serial No,Out of Warranty,لا تغطيه الضمان
DocType: BOM Replace Tool,Replace,استبدل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} ضد فاتورة المبيعات {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281,{0} against Sales Invoice {1},{0} مقابل فاتورة المبيعات {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47,Please enter default Unit of Measure,الرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,اسم المشروع
DocType: Workflow State,Edit,تحرير
@ -3168,7 +3168,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,C
DocType: Batch,Batch ID,دفعة ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},ملاحظة : {0}
,Delivery Note Trends,ملاحظة اتجاهات التسليم
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} يجب أن يكون البند شراؤها أو التعاقد الفرعي في الصف {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} يجب أن يكون الصنف مشترى أو متعاقد من الباطن في الصف {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,الحساب: {0} لا يمكن إلا أن يتم تحديثه عن طريق المعاملات المالية
DocType: GL Entry,Party,الطرف
DocType: Sales Order,Delivery Date,تاريخ التسليم
@ -3192,7 +3192,7 @@ DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS إعدادات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,حسابات مؤقتة
DocType: Payment Tool,Column Break 1,استراحة العمود 1
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,أسود
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM انفجار الإغلاق
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
DocType: Account,Auditor,مدقق حسابات
DocType: Purchase Order,End date of current order's period,تاريخ انتهاء الفترة لكي الحالي
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,تقديم عرض رسالة
@ -3208,7 +3208,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,سعر الصرف
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Sales Order {0} is not submitted,ترتيب المبيعات {0} لم تقدم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},مستودع {0}: حساب الرئيسي {1} لا بولونغ للشركة {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Spindle finishing,تشطيب المغزل
DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,٪ من المواد المطلوبة ضد هذه المادة طلب
DocType: Material Request,% of materials ordered against this Material Request,٪ من المواد طلبت مقابل أمر التزويد
DocType: BOM,Last Purchase Rate,أخر سعر توريد
DocType: Account,Asset,الأصول
DocType: Project Task,Task ID,ID مهمة
@ -3220,7 +3220,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} doe
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,سجل للحصول على ERPNext المحور
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,النسب المئوية لتوزيع الشهرية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,العنصر المحدد لا يمكن أن يكون دفعة
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,٪ من المواد الموردة ضد هذا التسليم ملاحظة
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,٪ من المواد الموردة سلمت من أمر التوصيل
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stapling,التدبيس
DocType: Customer,Customer Details,تفاصيل العملاء
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Shaping,تشكيل
@ -3228,7 +3228,7 @@ DocType: Employee,Reports to,تقارير إلى
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,أدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال
DocType: Sales Invoice,Paid Amount,المبلغ المدفوع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',إغلاق الحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' المسؤولية '
,Available Stock for Packing Items,الأسهم المتاحة للتعبئة وحدات
,Available Stock for Packing Items,المخزون المتاج للأصناف المعبأة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,المحجوزة مستودع مفقود في ترتيب المبيعات
DocType: Item Variant,Item Variant,البديل البند
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,وضع هذا القالب كما العنوان الافتراضي حيث لا يوجد الافتراضية الأخرى
@ -3276,9 +3276,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119,Group Node,عقدة المجموعة
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,الحد الأدنى المبلغ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68,Update Finished Goods,تحديث السلع منتهية
DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",ضبط تلقائيا. إذا كان هذا البند لديها بدائل، ثم فإنه لا يمكن تحديدها في أوامر البيع الخ
DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",ضبط تلقائيا. إذا كان هذا الصنف لديه بدائل، ثم فإنه لا يمكن تحديدها في أوامر البيع الخ
DocType: Workstation,per hour,كل ساعة
apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},سلسلة {0} تستخدم بالفعل في {1}
apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97,Series {0} already used in {1},الترقيم المتسلسل {0} مستخدم بالفعل في {1}
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,سيتم إنشاء حساب المستودع ( الجرد الدائم ) في إطار هذا الحساب.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.
DocType: Company,Distribution,التوزيع
@ -3374,7 +3374,7 @@ DocType: BOM,Manufacturing User,التصنيع العضو
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,المواد الخام الموردة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),التقييم الإجمالي ({0}) لتصنيعها أو إعادة تعبئتها البند (ق) لا يمكن أن يكون أقل من التقييم الكلي للمواد الخام ({1})
DocType: Email Digest,New Projects,مشاريع جديدة
DocType: Communication,Series,سلسلة
DocType: Communication,Series,سلسلة ترقيم الوثيقة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء
DocType: Appraisal,Appraisal Template,تقييم قالب
DocType: Communication,Email,البريد الإلكتروني
@ -3420,12 +3420,12 @@ DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,المبلغ الافتراضي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على مستودع في النظام
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,جودة التفتيش القراءة
DocType: Party Account,col_break1,col_break1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد الأرصدة أقدم من يجب أن يكون أصغر من ٪ d يوم ` .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد المخزون الأقدم من يجب أن يكون أقل من ٪ d يوم ` .
,Project wise Stock Tracking,مشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},جدول الصيانة {0} موجود ضد {0}
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,الرمز المرجعي لل
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,موظف السجلات.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,سجلات الموظفين
DocType: HR Settings,Payroll Settings,إعدادات الرواتب
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,أوامر الشراء الجديدة
@ -3455,7 +3455,7 @@ DocType: Backup Manager,Weekly,الأسبوعية
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,على سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,يكتمل
DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",سيتم فرز المنتجات حسب العمر، الوزن في عمليات البحث الافتراضي. أكثر من الوزن في سن، وأعلى المنتج تظهر في القائمة.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ كاملة
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ مكتمل
DocType: Employee,Educational Qualification,المؤهلات العلمية
DocType: Workstation,Operating Costs,تكاليف التشغيل
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,الموظف إجازة الموافق
@ -3512,7 +3512,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79,Employe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت
DocType: Naming Series,Help HTML,مساعدة HTML
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},بدل لأكثر من {0} عبرت القطعة ل{1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1}
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,لديك موردون
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات .
@ -3537,7 +3537,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it d
DocType: Delivery Note,To Warehouse,لمستودع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},تم إدخال حساب {0} أكثر من مرة للعام المالي {1}
,Average Commission Rate,متوسط ​​العمولة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' ليس لديه المسلسل "" لا يمكن أن يكون "" نعم "" ل عدم الأسهم البند"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' لا يحوي رقم متسلسل "" لا يمكن أن يكون "" نعم "" للأصناف الغير مخزنة"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن ىكون تاريخ الحضور تاريخ مستقبلي
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,تعليمات التسعير القاعدة
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,رئيس حساب
@ -3571,7 +3571,7 @@ DocType: Authorization Rule,Based On,وبناء على
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,الأسهم المجمدة لغاية
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,مشروع النشاط / المهمة.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,توليد قسائم راتب
apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} ليس معرف بريد إلكتروني صحيح
apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} بريد إلكتروني غير صحيح
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100
DocType: ToDo,Low,منخفض
@ -3631,7 +3631,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expe
DocType: Contact Us Settings,City,مدينة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Ultrasonic machining,بالموجات فوق الصوتية بالقطع
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126,Item {0} must be a Sales Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر المبيعات
DocType: Naming Series,Update Series Number,تحديث سلسلة رقم
DocType: Naming Series,Update Series Number,تحديث الرقم المتسلسل
DocType: Account,Equity,إنصاف
DocType: Task,Closing Date,تاريخ الإنتهاء
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,أنتجت الكمية
@ -3639,7 +3639,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,م
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},كود البند المطلوبة في صف لا { 0 }
DocType: Sales Partner,Partner Type,نوع الشريك
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,فعلي
DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,تلقى٪ من المواد ضد هذا أمر الشراء
DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,تلقى٪ من المواد مقابل أمر الشراء
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise الخصم
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ضد حساب المصاريف
DocType: Production Order,Production Order,الإنتاج ترتيب
@ -3655,7 +3655,7 @@ sites/assets/js/list.min.js +160,Gantt Chart,مخطط جانت
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Part-time,جزئي
DocType: Employee,Applicable Holiday List,ينطبق عطلة قائمة
DocType: Employee,Cheque,شيك
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,سلسلة تحديث
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52,Series Updated,تم تحديث الرقم المتسلسل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,تقرير نوع إلزامي
DocType: Item,Serial Number Series,المسلسل عدد سلسلة
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},مستودع إلزامي للسهم المدينة {0} في {1} الصف
@ -3684,7 +3684,7 @@ DocType: DocPerm,Level,مستوى
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,على إجمالي صافي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,مستودع الهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,لا إذن لاستخدام أداة الدفع
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""التبليغ عناوين"" غير محددة لالمتكررة٪ الصورة"
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""عناويين الإيميل للتنبيه"" غير محددة للمدخلات المتكررة %s"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,طحن
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,القضم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,المصاريف الإدارية
@ -3706,7 +3706,7 @@ DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,هبطت تكلفة السلعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,إظهار القيم الصفر
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,كمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,القبض / حساب الدائنة
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,ضد ترتيب المبيعات البند
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,مقابل المبيعات
DocType: Item,Default Warehouse,النماذج الافتراضية
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),الفعلي تاريخ الانتهاء (عبر الزمن سجلات)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,الرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل
@ -3744,7 +3744,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_u
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,الحفاظ على نفس المعدل خلال دورة المبيعات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},لا يمكن أن يعود أكثر من {0} القطعة ل {1}
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,تخطيط سجلات الوقت خارج ساعات العمل محطة العمل.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} وقد تم بالفعل قدمت
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} قد تم بالفعل تأكيده
,Items To Be Requested,البنود يمكن طلبه
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,الحصول على آخر سعر شراء
DocType: Company,Company Info,معلومات عن الشركة
@ -3758,7 +3758,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,لا يمكن سرية لمجموعة حيث يتم تحديد نوع الحساب.
DocType: Purchase Common,Purchase Common,شراء المشتركة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,تم تعديل {0} {1}، يرجى تحديث الصفحة من المتصفح
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,وقف المستخدمين من إجراء تطبيقات على إجازة الأيام التالية.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,من الفرص
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,تقطيع
@ -3771,7 +3771,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,رفعت
DocType: DocField,Default,الافتراضي
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,معرف المشروع
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",واختيار &quot;نعم&quot; السماح لهذا البند يظهر في أمر الشراء، وتلقي شراء.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,وأضاف {0} المشتركين
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} مشتركين تم اضافتهم
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,جدول
DocType: Account,Parent Account,الأصل حساب
DocType: Serial No,Available,متاح
@ -3813,7 +3813,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,الهدف الافتراضي مس
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),المجموع الصافي (عملة الشركة)
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,رسالة إيصال شراء
DocType: Production Order,Actual Start Date,تاريخ البدء الفعلي
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,٪ من المواد الموردة ضد هذا أمر المبيعات
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,٪ من المواد الموردة أوصلت مقابل أمر المبيعات
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,تسجيل حركة البند.
DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,قائمة النشرة المشترك
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing

1 DocType: Employee Salary Mode وضع الراتب
22 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22 Compaction plus sintering الضغط بالإضافة إلى تلبد
23 DocType: Sales BOM The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes" العنصر الذي يمثل الحزمة. يجب أن يكون لدى هذا البند &quot;هو المخزون السلعة&quot; ب &quot;لا&quot; و &quot;هل المبيعات السلعة&quot; ب &quot;نعم&quot;
24 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99 Currency is required for Price List {0} مطلوب العملة لقائمة الأسعار {0}
25 DocType: Sales Taxes and Charges Template * Will be calculated in the transaction. وسيتم احتساب * في المعاملة. * سيتم احتسابه في المعاملة.
26 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125 Please enter Employee Id of this sales parson يرجى إدخال رقم الموظف من هذا بارسون المبيعات
27 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120 Please set Google Drive access keys in {0} الرجاء تعيين مفاتيح الوصول محرك جوجل في {0}
28 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542 From Material Request من المواد طلب
30 DocType: Job Applicant Job Applicant طالب العمل
31 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 No more results. لا مزيد من النتائج.
32 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73 Legal قانوني
33 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} لا يمكن تضمين ضريبة نوع الفعلية في سعر البند في الصف {0} لا يمكن تضمين ضريبة نوع الفعلية في سعر الصنف في الصف {0}
34 DocType: C-Form Customer زبون
35 DocType: Purchase Receipt Item Required By المطلوبة من قبل
36 DocType: Department Department قسم
37 DocType: Purchase Order % Billed % أصدر من قيمة الفاتورة % فوترت
38 DocType: Selling Settings Customer Name اسم العميل
39 DocType: Features Setup All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ
40 DocType: Account Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات.
41 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143 Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
42 DocType: Manufacturing Settings Default 10 mins افتراضي 10 دقيقة
43 DocType: Leave Type Leave Type Name ترك اسم نوع
44 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143 Series Updated Successfully سلسلة التحديث بنجاح تم تحديث الترقيم المتسلسل بنجاح
45 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149 Stitching درز
46 DocType: Pricing Rule Apply On تنطبق على
47 DocType: Item Price Multiple Item prices. أسعار الإغلاق متعددة .
77 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161 Woodworking النجارة
78 DocType: Production Order Operation Work In Progress التقدم في العمل
79 DocType: Company If Monthly Budget Exceeded إذا تجاوز الميزانية الشهرية
80 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152 3D printing 3D الطباعة طباعة ثلاثية الأبعاد
81 DocType: Employee Holiday List عطلة قائمة
82 DocType: Time Log Time Log وقت دخول
83 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80 Accountant محاسب
120 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27 Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item الوالد البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم و يجب أن يكون تاريخ المبيعات
121 DocType: Item Item Image (if not slideshow) صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح)
122 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 An Customer exists with same name موجود على العملاء مع نفس الاسم
123 DocType: Production Order Operation (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time (ساعة السعر / 60) * الفعلي وقت التشغيل (سعر الساعة / 60) * وقت العمل الفعلي
124 DocType: SMS Log SMS Log SMS دخول
125 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Cost of Delivered Items تكلفة البنود المسلمة
126 DocType: Blog Post Guest ضيف
164 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89 Show Time Logs عرض الوقت سجلات
165 DocType: Email Digest Bank/Cash Balance بنك / النقد وما في حكمه
166 DocType: Delivery Note Installation Status تثبيت الحالة
167 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} يجب أن يكون مقبول مرفوض + الكمية مساوية ل كمية تلقى القطعة ل {0} الكمية المقبولة + المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
168 DocType: Item Supply Raw Materials for Purchase توريد مواد خام للشراء
169 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134 Item {0} must be a Purchase Item البند {0} يجب أن يكون شراء السلعة
170 DocType: Upload Attendance Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records تحميل قالب، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل. جميع التواريخ والموظف الجمع في الفترة المختارة سيأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة
218 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76 Account {0} does not belong to Company {1} حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1}
219 DocType: Naming Series Series List for this Transaction قائمة سلسلة لهذه الصفقة قائمة متسلسلة لهذه العملية
220 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176 Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1} مستودع محفوظة الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0} في {1} الصف
221 DocType: Sales Invoice Is Opening Entry تم افتتاح الدخول
222 DocType: Supplier Mention if non-standard receivable account applicable أذكر إذا غير القياسية حساب القبض ينطبق
223 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145 For Warehouse is required before Submit ل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
224 DocType: Sales Partner Reseller بائع التجزئة
225 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49 Please enter Company يرجى إدخال الشركة
226 DocType: Delivery Note Item Against Sales Invoice Item ضد فاتورة المبيعات البند مقابل فاتورة المبيعات
227 Production Orders in Progress أوامر الإنتاج في التقدم
228 DocType: Item Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse لصناعة السيارات في رفع طلب مادة إذا يذهب كمية أقل من مستوى إعادة ترتيب في مستودع الافتراضي
229 DocType: Journal Entry Write Off Amount <= شطب المبلغ &lt;=
230 DocType: Lead Address & Contact معلومات الاتصال والعنوان
231 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205 Next Recurring {0} will be created on {1} المتكرر التالي {0} سيتم إنشاؤها على {1}
321 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182 Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى.
322 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337 {0} entered twice in Item Tax {0} دخلت مرتين في ضريبة المدينة {0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف
323 DocType: Workstation Rent Cost الإيجار التكلفة
324 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 Please select month and year الرجاء اختيار الشهر والسنة
325 DocType: Purchase Invoice Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date أدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سوف ترسل الفاتورة تلقائيا على تاريخ معين
326 DocType: Employee Company Email شركة البريد الإلكتروني
327 DocType: Workflow State Refresh تحديث
345 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice Date تاريخ الفاتورة
346 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358 As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' كما أن هناك معاملات المخزون الحالي لهذا البند، لا يمكنك تغيير قيم "ليس لديه المسلسل '،' لديه دفعة لا '،' هل البند الأسهم" و "أسلوب التقييم" يوجد سجل معاملات المخزون لهذا الصنف، لا يمكنك تغيير قيم "لديه رقم متسلسل '،' لديه رقم تجميع '،' من صنف المخزون" و " طريقة الجرد"
347 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6 Your email address عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك
348 DocType: Email Digest Income booked for the digest period حجزت الدخل للفترة هضم
349 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106 Supplier master. المورد الرئيسي.
350 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191 Please see attachment يرجى الاطلاع على المرفقات
351 DocType: Purchase Order % Received حصل على٪ تم استلام٪
352 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108 Water jet cutting قطع المياه النفاثة
353 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22 Setup Already Complete!! الإعداد الكامل بالفعل !
354 Finished Goods السلع تامة الصنع
355 DocType: Delivery Note Instructions تعليمات
356 DocType: Quality Inspection Inspected By تفتيش من قبل
357 DocType: Maintenance Visit Maintenance Type صيانة نوع
358 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69 Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} المسلسل لا {0} لا تنتمي إلى التسليم ملاحظة {1}
381 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39 Medical طبي
382 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124 Reason for losing السبب لفقدان
383 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35 Tube beading أنبوب الديكور
384 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} مغلق محطة العمل في التواريخ التالية وفقا لقائمة عطلة: {0}
385 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638 Make Maint. Schedule جعل الصيانة . جدول
386 DocType: Employee Single وحيد
387 DocType: Account Cost of Goods Sold تكلفة السلع المباعة
396 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60 Please enter company name first الرجاء إدخال اسم الشركة الأولى
397 DocType: BOM Item Desription البند Desription
398 DocType: Buying Settings Supplier Name اسم المورد
399 DocType: Account Is Group غير المجموعة
400 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30 Thermoforming بالحرارة
401 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65 Slitting الحز
402 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' &#39;بالقضية رقم&#39; لا يمكن أن يكون أقل من &#39;من القضية رقم&#39; 'الى الحالة رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
403 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99 Non Profit غير الربح
404 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7 Not Started لم تبدأ
405 DocType: Lead Channel Partner قناة الشريك
406 DocType: Account Old Parent العمر الرئيسي
407 DocType: Notification Control Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. تخصيص النص الاستهلالي الذي يذهب كجزء من أن البريد الإلكتروني. كل معاملة له نص منفصل استهلالي.
408 DocType: Sales Taxes and Charges Template Sales Master Manager مدير المبيعات ماستر
409 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66 Global settings for all manufacturing processes. الإعدادات العمومية لجميع عمليات التصنيع.
485 DocType: Serial No Warranty Period (Days) فترة الضمان (أيام)
486 DocType: Installation Note Item Installation Note Item ملاحظة تثبيت الإغلاق
487 DocType: Job Applicant Thread HTML الموضوع HTML
488 DocType: Company Ignore تجاهل
489 DocType: Backup Manager Enter Verification Code أدخل رمز التحقق
490 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt المورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن
491 DocType: Pricing Rule Valid From صالحة من
565 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}
566 DocType: Selling Settings Customer Naming By العملاء تسمية بواسطة
567 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 Convert to Group تحويل إلى المجموعة
568 DocType: Activity Cost Activity Type نوع النشاط
569 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 Delivered Amount المكونات تسليمها
570 DocType: Sales Invoice Packing List قائمة التعبئة
571 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 Purchase Orders given to Suppliers. أوامر الشراء نظرا للموردين.
636 DocType: Backup Manager Daily يوميا
637 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79 Account with existing transaction cannot be converted to ledger حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
638 DocType: Delivery Note Customer's Purchase Order No الزبون أمر الشراء لا
639 DocType: Employee Cell Number الخلية رقم
640 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 Lost مفقود
641 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139 You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column لا يمكنك إدخال قسيمة الحالي في "ضد إدخال دفتر اليومية" عمود
642 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 Energy طاقة
746 DocType: Employee Date of Joining تاريخ الانضمام
747 DocType: Naming Series Update Series تحديث سلسلة تحديث الرقم المتسلسل
748 DocType: Supplier Quotation Is Subcontracted وتعاقد من الباطن
749 DocType: Item Attribute Item Attribute Values قيم سمة العنصر
750 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3 View Subscribers رأي المشتركين
751 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Receipt ايصال شراء
752 Received Items To Be Billed العناصر الواردة إلى أن توصف
753 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113 Abrasive blasting الكشط
754 DocType: Employee Ms MS
755 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138 Currency exchange rate master. أسعار صرف العملات الرئيسية .
756 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242 Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} تعذر العثور على فتحة الزمنية في {0} الأيام القليلة القادمة للعملية {1}
757 DocType: Production Order Plan material for sub-assemblies المواد خطة للجمعيات الفرعي
758 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423 BOM {0} must be active BOM {0} يجب أن تكون نشطة
759 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22 Set Status as Available تعيين الحالة متاح كما
794 DocType: Salary Slip Total in words وبعبارة مجموع
795 DocType: Material Request Item Lead Time Date تاريخ و وقت مبادرة البيع
796 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127 Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
797 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23 Shipments to customers. الشحنات للعملاء.
798 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Order Item شراء السلعة ترتيب
799 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 Indirect Income الدخل غير المباشرة
800 DocType: Contact Us Settings Address Line 1 العنوان سطر 1
833 DocType: Expense Claim Expense Claim حساب المطالبة
834 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164 Qty for {0} الكمية ل{0}
835 DocType: Leave Application Leave Application ترك التطبيق
836 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77 Leave Allocation Tool ترك أداة تخصيص
837 DocType: Leave Block List Leave Block List Dates ترك التواريخ قائمة الحظر
838 DocType: Email Digest Buying & Selling شراء وبيع
839 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55 Trimming زركشة
857 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97 Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
858 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76 This Time Log conflicts with {0} for {1} هذه الصراعات وقت الدخول مع {0} ل {1}
859 DocType: Sales BOM Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. Note: BOM = Bill of Materials مجموعة مجمعة من عناصر ** ** في البند ** ** آخر. وهذا مفيد إذا كنت تجميع لبعض الأصناف ** ** في حزمة ويمكنك الحفاظ على المخزون من الأصناف ** معبأة ** وليس مجموع المباراتين ** ** البند. حزمة ** ** البند سيكون لها "هل البند الأسهم" ب "لا" و "هل المبيعات البند" ب "نعم". على سبيل المثال: إذا كنت تبيع أجهزة الكمبيوتر المحمولة وحقائب تحمل على الظهر بشكل منفصل ولها سعر خاص اذا كان الزبون يشتري حد سواء، ثم سيقوم الكمبيوتر المحمول + حقيبة الظهر تكون جديدة المبيعات BOM البند. ملاحظة: BOM = بيل من المواد مجموعة مجمعة من ** ** الأصناف ** ** في ** صنف ** آخر. وهذا مفيد إذا كنت تريد تجميع بعض ** الأصناف ** في حزمة ويمكنك الحفاظ على المخزون من الأصناف ** معبأة ** وليس مجموع المباراتين ** ** البند. حزمة ** ** البند سيكون لها "هل البند الأسهم" ب "لا" و "هل المبيعات البند" ب "نعم". على سبيل المثال: إذا كنت تبيع أجهزة الكمبيوتر المحمولة وحقائب تحمل على الظهر بشكل منفصل ولها سعر خاص اذا كان الزبون يشتري حد سواء، ثم سيقوم الكمبيوتر المحمول + حقيبة الظهر تكون جديدة المبيعات BOM البند. ملاحظة: BOM = بيل من المواد
860 DocType: Item Manufacturer الصانع
861 DocType: Landed Cost Item Purchase Receipt Item شراء السلعة استلام
862 DocType: Sales Order PO Date PO التسجيل
863 DocType: Serial No Sales Returned عاد المبيعات
874 DocType: Lead Organization Name اسم المنظمة
875 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385 POS Setting required to make POS Entry إعداد POS المطلوبة لجعل دخول POS
876 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button يجب إضافة البند باستخدام "الحصول على السلع من شراء إيصالات 'زر
877 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses مصاريف المبيعات
878 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159 Standard Buying شراء القياسية
879 DocType: GL Entry Against ضد
880 DocType: Item Default Selling Cost Center الافتراضي البيع مركز التكلفة
914 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140 Please select BOM in BOM field for Item {0} يرجى تحديد BOM في الحقل BOM القطعة ل{0}
915 DocType: C-Form Invoice Detail C-Form Invoice Detail تفاصيل الفاتورة نموذج - س
916 DocType: Payment Reconciliation Invoice Payment Reconciliation Invoice دفع فاتورة المصالحة
917 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 Contribution % المساهمة٪
918 DocType: Item website page link الموقع رابط الصفحة
919 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191 Let's prepare the system for first use. دعونا نقوم بإعداد النظام للمرة الاولى.
920 DocType: Company Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام الضرائب الخ.
931 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 Create Opportunity خلق الفرص
932 DocType: Salary Slip Leave Without Pay إجازة بدون راتب
933 DocType: Supplier Communications الاتصالات
934 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275 Capacity Planning Error خطأ القدرة على التخطيط
935 DocType: Lead Consultant مستشار
936 DocType: Salary Slip Earnings أرباح
937 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance فاتورة مبيعات المقدمة
967 DocType: Backup Manager Database Folder ID ID مجلد قاعدة البيانات
968 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Invoice Item شراء السلعة الفاتورة
969 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts ويرسل الأوراق المالية ليدجر مقالات وGL مقالات لشراء شهادات مختارة
970 DocType: Holiday Holiday عطلة
971 DocType: Event Saturday السبت
972 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all branches ترك فارغا إذا نظرت لجميع الفروع
973 Daily Time Log Summary الوقت الملخص اليومي دخول
974 DocType: DocField Label ملصق
975 DocType: Payment Reconciliation Unreconciled Payment Details لم تتم تسويتها تفاصيل الدفع
976 DocType: Global Defaults Current Fiscal Year السنة المالية الحالية
977 DocType: Global Defaults Disable Rounded Total تعطيل إجمالي مدور
978 DocType: Lead Call دعوة
979 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356 'Entries' cannot be empty ' مقالات ' لا يمكن أن تكون فارغة ' المدخلات ' لا يمكن أن تكون فارغة
1000 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192 Retained Earnings الأرباح المحتجزة
1001 DocType: Purchase Order Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. المواد الخام اللازمة الصادرة إلى المورد لإنتاج فرعي - البند المتعاقد عليها.
1002 DocType: BOM Item Item Description وصف السلعة
1003 DocType: Payment Tool Payment Mode طريقة الدفع
1004 DocType: Purchase Invoice Is Recurring غير متكرر
1005 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153 Direct metal laser sintering تلبد الليزر معدنية مباشرة
1006 DocType: Purchase Order Supplied Items الأصناف الموردة
1011 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40 Cryorolling Cryorolling
1012 Employee Leave Balance الموظف اترك الرصيد
1013 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101 Balance for Account {0} must always be {1} التوازن ل حساب {0} يجب أن يكون دائما {1}
1014 DocType: Sales Invoice More Info المزيد من المعلومات
1015 DocType: Address Address Type نوع العنوان
1016 DocType: Purchase Receipt Rejected Warehouse رفض مستودع
1017 DocType: GL Entry Against Voucher ضد قسيمة
1040 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171 Row {0}: Qty is mandatory الصف {0}: الكمية إلزامي
1041 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7 Agriculture زراعة
1042 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559 Your Products or Services المنتجات أو الخدمات الخاصة بك
1043 DocType: Mode of Payment Mode of Payment طريقة الدفع
1044 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 This is a root item group and cannot be edited. هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
1045 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Order أمر الشراء
1046 DocType: Warehouse Warehouse Contact Info مستودع معلومات الاتصال
1052 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry ل{0}، فقط حسابات الائتمان يمكن ربط ضد دخول السحب أخرى
1053 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428 Delivery Note {0} is not submitted تسليم مذكرة {0} لم تقدم
1054 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137 Item {0} must be a Sub-contracted Item البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
1055 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 Capital Equipments معدات العاصمة
1056 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. يتم تحديد الأسعار على أساس القاعدة الأولى 'تطبيق في' الميدان، التي يمكن أن تكون مادة، مادة أو مجموعة العلامة التجارية.
1057 DocType: Hub Settings Seller Website البائع موقع
1058 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148 Total allocated percentage for sales team should be 100 مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100
1088 DocType: BOM Operation Workstation محطة العمل
1089 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107 Hardware خردوات
1090 DocType: Attendance HR Manager مدير الموارد البشرية
1091 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47 Privilege Leave امتياز الإجازة
1092 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice Date المورد فاتورة التسجيل
1093 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169 You need to enable Shopping Cart تحتاج إلى تمكين سلة التسوق
1094 sites/assets/js/form.min.js +197 No Data لا توجد بيانات
1139 DocType: Sales Order Item Planned Quantity المخطط الكمية
1140 DocType: Purchase Invoice Item Item Tax Amount البند ضريبة المبلغ
1141 DocType: Supplier Quotation Get Terms and Conditions الحصول على الشروط والأحكام
1142 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all designations ترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات
1143 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391 Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate لا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
1144 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165 Max: {0} الحد الأقصى: {0}
1145 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 From Datetime من التاريخ والوقت
1379 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group يوجد مجموعة العملاء مع نفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية المجموعة العملاء
1380 DocType: Territory Parent Territory الأم الأرض
1381 DocType: Quality Inspection Reading Reading 2 القراءة 2
1382 DocType: Stock Entry Material Receipt المادة استلام
1383 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570 Products المنتجات
1384 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41 Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {0}
1385 DocType: Lead Next Contact By لاحق اتصل بواسطة
1386 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218 Quantity required for Item {0} in row {1} الكمية المطلوبة القطعة ل {0} في {1} الصف
1387 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1}
1388 DocType: Quotation Order Type نوع الطلب
1389 DocType: Purchase Invoice Notification Email Address عنوان البريد الإلكتروني الإخطار
1390 DocType: Payment Tool Find Invoices to Match البحث عن الفواتير لتطابق
1391 Item-wise Sales Register مبيعات البند الحكيم سجل
1392 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397 e.g. "XYZ National Bank" على سبيل المثال "البنك الوطني XYZ "
1393 DocType: Purchase Taxes and Charges Is this Tax included in Basic Rate? وهذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟
1394 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57 Total Target إجمالي المستهدف
1395 DocType: Job Applicant Applicant for a Job المتقدم للحصول على وظيفة
1396 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178 No Production Orders created لا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها
1469 DocType: Item Allowance Percent بدل النسبة
1470 DocType: SMS Settings Message Parameter رسالة معلمة
1471 DocType: Serial No Delivery Document No الوثيقة لا تسليم
1472 DocType: Landed Cost Voucher Get Items From Purchase Receipts الحصول على عناصر من شراء إيصالات
1473 DocType: Serial No Creation Date تاريخ الإنشاء
1474 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34 Item {0} appears multiple times in Price List {1} البند {0} يظهر عدة مرات في قائمة الأسعار {1}
1475 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
1509 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176 {0} created {0} خلق {0} تم إنشاء
1510 DocType: Journal Entry Account Against Sales Order ضد ترتيب المبيعات
1511 Serial No Status المسلسل لا الحالة
1512 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502 Item table can not be blank الجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة
1513 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} صف {0} لضبط {1} دورية، يجب أن يكون الفرق بين من وإلى تاريخ \ أكبر من أو يساوي {2}
1514 DocType: Pricing Rule Selling بيع
1515 DocType: Employee Salary Information معلومات الراتب
1575 DocType: Authorization Rule Above Value فوق القيمة
1576 Pending Amount في انتظار المبلغ
1577 DocType: Purchase Invoice Item Conversion Factor تحويل عامل معامل التحويل
1578 DocType: Serial No Delivered تسليم
1579 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) إعداد ملقم واردة عن وظائف البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال jobs@example.com )
1580 DocType: Purchase Invoice The date on which recurring invoice will be stop التاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف
1581 DocType: Journal Entry Accounts Receivable حسابات القبض
1628 DocType: Opportunity Quotation تسعيرة
1629 DocType: Salary Slip Total Deduction مجموع الخصم
1630 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99 Hey! Go ahead and add an address مهلا! المضي قدما وإضافة عنوان
1631 DocType: Quotation Maintenance User الصيانة العضو
1632 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144 Cost Updated تكلفة تحديث
1633 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764 Are you sure you want to UNSTOP هل أنت متأكد أنك تريد نزع السدادة
1634 DocType: Employee Date of Birth تاريخ الميلاد
1640 DocType: Authorization Rule Applicable To (User) تنطبق على (المستخدم)
1641 DocType: Purchase Taxes and Charges Deduct خصم
1642 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165 Job Description المسمى الوظيفي
1643 DocType: Purchase Order Item Qty as per Stock UOM حسب الكمية سهم UOM
1644 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34 Please select a valid csv file with data يرجى تحديد ملف CSV صالحة مع البيانات
1645 DocType: Features Setup To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b> لتعقب العناصر في المبيعات وثائق الشراء مع NOS دفعة <br> <b>الصناعة المفضل: الكيمياء الخ</b>
1646 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91 Coating طلية
1647 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121 Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series أحرف خاصة باستثناء "-" "."، "#"، و"/" غير مسموح به في تسمية سلسلة أحرف خاصة باستثناء "-" "."، "#"، و"/" غير مسموح به في تسمية الترقيم المتسلسل
1648 DocType: Campaign Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. تتبع الحملات المبيعات. تتبع يؤدي، الاقتباسات، ترتيب المبيعات الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار.
1649 DocType: Expense Claim Approver الموافق
1650 SO Qty SO الكمية
1651 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse توجد إدخالات الاسهم ضد مستودع {0}، وبالتالي لا يمكنك إعادة تعيين أو تعديل مستودع
1659 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 Time Log Status must be Submitted. يجب تقديم الوقت سجل الحالة.
1660 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591 Setting Up إنشاء
1661 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90 Make Debit Note ملاحظة جعل الخصم
1662 DocType: Purchase Invoice In Words (Company Currency) في كلمات (عملة الشركة)
1663 DocType: Pricing Rule Supplier مزود
1664 DocType: C-Form Quarter ربع
1665 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105 Miscellaneous Expenses المصروفات المتنوعة
1678 DocType: Currency Exchange From Currency من العملات
1679 DocType: DocField Name اسم
1680 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199 Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row يرجى تحديد المبلغ المخصص، نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد
1681 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61 Last Sales Order Date نشاط المبيعات الترتيب التاريخ
1682 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90 Sales Order required for Item {0} ترتيب المبيعات المطلوبة القطعة ل {0}
1683 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 Amounts not reflected in system المبالغ لم تنعكس في نظام
1684 DocType: Purchase Invoice Item Rate (Company Currency) معدل (عملة الشركة)
1692 DocType: Web Form Select DocType حدد DOCTYPE
1693 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 Broaching التطرق
1694 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11 Banking مصرفي
1695 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني
1696 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276 New Cost Center مركز تكلفة جديدة
1697 DocType: Bin Ordered Quantity أمرت الكمية
1698 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395 e.g. "Build tools for builders" مثلاً: "نبني أدوات البنائين"
1705 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 Receivable Account حساب المستحق
1706 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140 No Updates For لا توجد تحديثات ل
1707 Stock Balance الأسهم الرصيد
1708 DocType: Expense Claim Detail Expense Claim Detail حساب المطالبة التفاصيل
1709 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259 Time Logs created: الوقت سجلات خلق:
1710 DocType: Company If Yearly Budget Exceeded إذا تجاوز الميزانية السنوية
1711 DocType: Item Weight UOM وحدة قياس الوزن
1715 DocType: Employee Leave Approver Users who can approve a specific employee's leave applications المستخدمين الذين يمكنهم الموافقة على الطلبات إجازة موظف معين ل
1716 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Office Equipments أدوات المكتب
1717 DocType: Purchase Invoice Item Qty الكمية
1718 DocType: Fiscal Year Companies الشركات
1719 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23 Electronics إلكترونيات
1720 DocType: Email Digest Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" أرصدة الحسابات من نوع "البنك" أو " كاش "
1721 DocType: Shipping Rule Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا الشحن القاعدة صالحة
1738 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50 Technology تكنولوجيا
1739 DocType: Purchase Order Supplier (vendor) name as entered in supplier master المورد (البائع) الاسم كما تم إدخالها في ماجستير المورد
1740 DocType: Offer Letter Offer Letter خطاب عرض
1741 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51 Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. إنشاء طلبات المواد (MRP) وأوامر الإنتاج.
1742 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 Total Invoiced Amt إجمالي الفاتورة آمت
1743 DocType: Time Log To Time إلى وقت
1744 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. لإضافة العقد التابعة ، واستكشاف شجرة وانقر على العقدة التي بموجبها تريد إضافة المزيد من العقد .
1745 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94 Credit To account must be a Payable account يجب أن يكون الائتمان لحساب حسابات المدفوعات
1746 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236 BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} BOM العودية : {0} لا يمكن أن يكون الأم أو الطفل من {2}
1747 DocType: Production Order Operation Completed Qty الكمية الانتهاء
1748 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135 For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry ل{0}، فقط حسابات الخصم يمكن ربط ضد دخول ائتمان أخرى
1749 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236 Price List {0} is disabled قائمة الأسعار {0} تم تعطيل
1750 DocType: Manufacturing Settings Allow Overtime تسمح العمل الإضافي
1751 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247 Sales Order {0} is stopped ترتيب المبيعات {0} توقفت
1770 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 Serial No {0} not found المسلسل لا {0} لم يتم العثور
1771 DocType: Shopping Cart Settings Price Lists قوائم الأسعار
1772 DocType: Purchase Invoice Considered as Opening Balance يعتبر الرصيد الافتتاحي
1773 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513 Your Customers العملاء
1774 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26 Compression molding صب صب
1775 DocType: Leave Block List Date Block Date منع تاريخ
1776 DocType: Sales Order Not Delivered ولا يتم توريدها
1830 DocType: Quality Inspection Purchase Receipt No لا شراء استلام
1831 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 Earnest Money العربون
1832 DocType: Salary Manager Create Salary Slip إنشاء زلة الراتب
1833 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44 Expected balance as per bank التوازن المتوقع حسب البنك
1834 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114 Buffing التلميع
1835 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158 Source of Funds (Liabilities) مصدر الأموال ( المطلوبات )
1836 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}
1907 DocType: Task Depends On Task Depends On المهمة يعتمد على
1908 DocType: Lead Opportunity فرصة
1909 DocType: Salary Structure Earning Salary Structure Earning هيكل المرتبات / الكسب
1910 Completed Production Orders أوامر الإنتاج الانتهاء
1911 DocType: Operation Default Workstation محطة العمل الافتراضية
1912 DocType: Email Digest Inventory & Support الجرد والدعم
1913 DocType: Notification Control Expense Claim Approved Message المطالبة حساب المعتمدة رسالة
1914 DocType: Email Digest How frequently? كيف كثير من الأحيان؟
1915 DocType: Purchase Receipt Get Current Stock الحصول على المخزون الحالي
1916 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619 Make Installation Note جعل تركيب ملاحظة
1937 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع المعاملات شراء. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب مثل "شحن"، "التأمين"، "معالجة"، وغيرها #### ملاحظة معدل الضريبة التي تحدد هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي. #### وصف الأعمدة 1. نوع الحساب: - وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي). - ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع. - ** ** الفعلية (كما ذكر). 2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة 3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة. 4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس). 5. معدل: معدل الضريبة. 6. المبلغ: مبلغ الضرائب. 7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة. 8. أدخل الصف: إذا كان على أساس "السابق صف إجمالي" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق). 9. النظر في ضريبة أو رسم ل: في هذا القسم يمكنك تحديد ما إذا كان الضرائب / الرسوم هو فقط للتقييم (وليس جزءا من الكل) أو فقط للمجموع (لا يضيف قيمة إلى العنصر) أو لكليهما. 10. إضافة أو اقتطاع: إذا كنت ترغب في إضافة أو خصم الضرائب.
1938 DocType: Note Note لاحظ
1939 DocType: Email Digest New Material Requests تطلب المواد الجديدة
1940 DocType: Purchase Receipt Item Recd Quantity Recd الكمية
1941 DocType: Email Account Email Ids البريد الإلكتروني معرفات
1942 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1}
1943 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23 Set as Unstopped على النحو تتفتح
1952 DocType: Contact Us Settings Introduction مقدمة
1953 DocType: Warranty Claim Service Address خدمة العنوان
1954 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 Max 100 rows for Stock Reconciliation. ماكس 100 الصفوف للسهم المصالحة.
1955 DocType: Stock Entry Manufacture صناعة
1956 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 Please Delivery Note first يرجى ملاحظة التسليم أولا
1957 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master Tax Master ماستر الضرائب
1958 DocType: Opportunity Customer / Lead Name العميل / اسم الرصاص
1960 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66 Production الإنتاج
1961 DocType: Item Allow Production Order تسمح أمر الإنتاج
1962 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 Row {0}:Start Date must be before End Date الصف {0} : يجب أن يكون تاريخ بدء قبل تاريخ الانتهاء
1963 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 Total(Qty) إجمالي (الكمية)
1964 DocType: Installation Note Item Installed Qty تثبيت الكمية
1965 DocType: Lead Fax فاكس
1966 DocType: Purchase Taxes and Charges Parenttype Parenttype
2002 DocType: Packing Slip Identification of the package for the delivery (for print) تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)
2003 DocType: Bin Reserved Quantity الكمية المحجوزة
2004 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipt Items شراء قطع الإيصال
2005 DocType: Party Type Parent Party Type نوع الحزب الأم
2006 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 Cutting قطع
2007 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68 Flattening تسطيح
2008 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27 Backups will be uploaded to وسيتم تحميلها النسخ الاحتياطي إلى
2394 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: حتى لو كانت هناك قوانين التسعير متعددة مع الأولوية القصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية ثم التالية:
2395 DocType: Supplier Supplier Details تفاصيل المورد
2396 DocType: Communication Recipients المستلمين
2397 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 Screwing الشد
2398 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95 Knurling التخريش
2399 DocType: Expense Claim Approval Status حالة القبول
2400 DocType: Hub Settings Publish Items to Hub نشر عناصر إلى المحور
2406 DocType: Sales Order Recurring Order ترتيب متكرر
2407 DocType: Company Default Income Account الافتراضي الدخل حساب
2408 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 Customer Group / Customer المجموعة العملاء / الزبائن
2409 DocType: Item Group Check this if you want to show in website التحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع
2410 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189 Welcome to ERPNext مرحبا بكم في ERPNext
2411 DocType: Payment Reconciliation Payment Voucher Detail Number قسيمة رقم التفاصيل
2412 DocType: Lead From Customer من العملاء
2464 DocType: Newsletter Newsletter List قائمة النشرة الإخبارية
2465 DocType: Salary Manager Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip تحقق مما إذا كنت ترغب في إرسال قسيمة الراتب في البريد إلى كل موظف أثناء قيامهم بتقديم قسيمة الراتب
2466 DocType: Lead Address Desc معالجة التفاصيل
2467 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 Atleast one of the Selling or Buying must be selected يجب تحديد الاقل واحدة من بيع أو شراء
2468 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry يجب أن يكون حساب الفرق حساب ' المسؤولية ' نوع ، لأن هذا السهم المصالحة هو الدخول افتتاح
2469 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215 Variants can not be created manually, add item attributes in the template item لا يمكن إنشاء المتغيرات يدويا، إضافة سمات العنصر في البند القالب
2470 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34 Where manufacturing operations are carried. حيث تتم عمليات التصنيع.
2477 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 Min Qty can not be greater than Max Qty دقيقة الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية ماكس
2478 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421 Set مجموعة
2479 DocType: Item Warehouse-wise Reorder Levels مستويات إعادة ترتيب-مستودع الحكمة
2480 DocType: Lead Lead Owner مسئول مبادرة البيع
2481 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241 Warehouse is required مطلوب مستودع
2482 DocType: Employee Marital Status الحالة الإجتماعية
2483 DocType: Stock Settings Auto Material Request السيارات مادة طلب
2484 DocType: Time Log Will be updated when billed. سيتم تحديث عندما توصف.
2485 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 Current BOM and New BOM can not be same BOM BOM الحالية و الجديدة لا يمكن أن يكون نفس
2486 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining تاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
2487 DocType: Sales Invoice Against Income Account ضد حساب الدخل
2488 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52 {0}% Delivered {0} سلمت٪
2489 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82 Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى من الكمية ترتيب {2} (المحددة في البند).
2490 DocType: Monthly Distribution Percentage Monthly Distribution Percentage الشهرية توزيع النسبة المئوية
2553 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33 Make Maintenance Visit جعل صيانة زيارة
2554 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165 Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role يرجى الاتصال للمستخدم الذين لديهم مدير المبيعات ماستر {0} دور
2555 DocType: Company Default Cash Account الحساب النقدي الافتراضي
2556 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91 Company (not Customer or Supplier) master. شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي.
2557 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68 Please enter 'Expected Delivery Date' يرجى إدخال " التاريخ المتوقع تسليم '
2558 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492 List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ، بل ينبغي لها أسماء فريدة من نوعها ) و معدلاتها القياسية.
2559 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168 Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order تسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
2581 DocType: Event Sunday الأحد
2582 DocType: Sales Team Contribution (%) مساهمة (٪)
2583 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412 Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب " لم يتم تحديد
2584 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166 Responsibilities المسؤوليات
2585 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9 Template ال
2586 DocType: Sales Person Sales Person Name مبيعات الشخص اسم
2587 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 Please enter atleast 1 invoice in the table الرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
2650 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112 Finishing & industrial finishing تشطيب وتشطيب الصناعي
2651 DocType: Issue Opening Time يفتح من الساعة
2652 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92 From and To dates required من و إلى مواعيد
2653 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45 Securities & Commodity Exchanges الأوراق المالية و البورصات السلعية
2654 DocType: Shipping Rule Calculate Based On إحسب الربح بناء على
2655 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97 Drilling حفر
2656 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27 Blow molding ضربة صب
2697 DocType: Purchase Order The date on which recurring order will be stop التاريخ الذي سيتم تتوقف أجل متكرر
2698 DocType: Quality Inspection Item Serial No البند رقم المسلسل
2699 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102 {0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance {0} يجب تخفيض كتبها {1} أو يجب زيادة الفائض التسامح
2700 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 Total Present إجمالي الحاضر
2701 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575 Hour ساعة
2702 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133 Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation متسلسلة البند {0} لا يمكن تحديث \ باستخدام الأسهم المصالحة
2703 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480 Transfer Material to Supplier نقل المواد إلى المورد
2749 DocType: C-Form C-Form نموذج C-
2750 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134 Operation ID not set ID العملية لم تحدد
2751 DocType: Production Order Planned Start Date المخطط لها تاريخ بدء
2752 DocType: Serial No Creation Document Type نوع الوثيقة إنشاء
2753 DocType: Leave Type Is Encash هو يحققوا ربحا
2754 DocType: Purchase Invoice Mobile No رقم الجوال
2755 DocType: Payment Tool Make Journal Entry جعل إدخال دفتر اليومية
2810 DocType: Holiday List Weekly Off العطلة الأسبوعية
2811 DocType: Fiscal Year For e.g. 2012, 2012-13 ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13
2812 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13 Dropbox المربع المنسدل
2813 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32 Provisional Profit / Loss (Credit) الربح المؤقت / الخسارة (الائتمان)
2814 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243 Please set default value {0} in Company {1} الرجاء تعيين القيمة الافتراضية {0} في شركة {1}
2815 DocType: Serial No Creation Time إنشاء الموضوع
2816 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 Total Revenue إجمالي الإيرادات
2849 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93 Entertainment Expenses مصاريف الترفيه
2850 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order فاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
2851 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34 Age عمر
2852 DocType: Time Log Billing Amount قيمة الفواتير
2853 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
2854 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18 Applications for leave. طلبات الحصول على إجازة.
2855 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144 Account with existing transaction can not be deleted حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن حذف
2867 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 New Customer Revenue جديد إيرادات العملاء
2868 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 Travel Expenses مصاريف السفر
2869 DocType: Maintenance Visit Breakdown انهيار
2870 DocType: Bank Reconciliation Detail Cheque Date تاريخ الشيك
2871 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} حساب {0}: حساب الرئيسي {1} لا تنتمي إلى الشركة: {2}
2872 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33 Successfully deleted all transactions related to this company! تم حذف جميع المعاملات المتعلقة بهذه الشركة!
2873 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110 Honing جلخ
2912 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34 Cart عربة
2913 Qty to Transfer الكمية ل نقل
2914 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Quotes to Leads or Customers. اقتباسات لعروض أو العملاء.
2915 DocType: Stock Settings Role Allowed to edit frozen stock دور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة
2916 Territory Target Variance Item Group-Wise الأراضي المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
2917 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96 All Customer Groups جميع المجموعات العملاء
2918 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366 {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. {0} إلزامي. ربما لا يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
2925 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81 Secretary أمين
2926 DocType: Serial No Distinct unit of an Item وحدة متميزة من عنصر
2927 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96 Item master. سيد البند.
2928 DocType: Pricing Rule Buying شراء
2929 DocType: HR Settings Employee Records to be created by سجلات الموظفين المراد إنشاؤها من قبل
2930 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24 This Time Log Batch has been cancelled. تم إلغاء هذه الدفعة دخول الوقت.
2931 DocType: Purchase Invoice Apply Discount On تطبيق خصم على
2961 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281 {0} against Sales Invoice {1} {0} ضد فاتورة المبيعات {1} {0} مقابل فاتورة المبيعات {1}
2962 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47 Please enter default Unit of Measure الرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية
2963 DocType: Purchase Invoice Item Project Name اسم المشروع
2964 DocType: Workflow State Edit تحرير
2965 DocType: Journal Entry Account If Income or Expense إذا دخل أو مصروف
2966 DocType: Email Digest New Support Tickets تذاكر الدعم الفني جديدة
2967 DocType: Features Setup Item Batch Nos ارقام البند دفعة
2968 DocType: Stock Ledger Entry Stock Value Difference قيمة الأسهم الفرق
2969 DocType: Payment Reconciliation Payment Payment Reconciliation Payment دفع المصالحة الدفع
2970 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36 Tax Assets الأصول الضريبية
2971 DocType: BOM Item BOM No لا BOM
2972 DocType: Contact Us Settings Pincode Pincode
2973 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher إدخال دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو بالفعل يقابل ضد قسيمة أخرى
2983 DocType: Warranty Claim To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar. لتعيين هذه المشكلة، استخدم &quot;تعيين&quot; الموجود في الشريط الجانبي.
2984 DocType: Stock Settings Freeze Stocks Older Than [Days] تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام]
2985 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. إذا تم العثور على أساس دولتين أو أكثر من قواعد التسعير على الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هو رقم بين 0-20 في حين القيمة الافتراضية هي صفر (فارغة). عدد العالي يعني ان الامر سيستغرق الأسبقية إذا كانت هناك قواعد التسعير متعددة مع نفس الظروف.
2986 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42 Against Invoice ضد الفاتورة
2987 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 Fiscal Year: {0} does not exists السنة المالية: {0} لا موجود
2988 DocType: Currency Exchange To Currency إلى العملات
2989 DocType: Leave Block List Allow the following users to approve Leave Applications for block days. تسمح للمستخدمين التالية للموافقة على طلبات الحصول على إجازة أيام بلوك.
3004 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21 To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. للا ينطبق التسعير القاعدة في معاملة معينة، يجب تعطيل جميع قوانين التسعير المعمول بها.
3005 DocType: Company Domain مجال
3006 Sales Order Trends اتجاهات المبيعات ترتيب
3007 DocType: Employee Held On عقدت في
3008 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24 Production Item إنتاج البند
3009 Employee Information معلومات الموظف
3010 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502 Rate (%) معدل ( ٪ )
3081 DocType: SMS Settings Enter url parameter for receiver nos أدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال
3082 DocType: Sales Invoice Paid Amount المبلغ المدفوع
3083 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25 Closing Account {0} must be of type 'Liability' إغلاق الحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' المسؤولية '
3084 Available Stock for Packing Items الأسهم المتاحة للتعبئة وحدات المخزون المتاج للأصناف المعبأة
3085 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275 Reserved Warehouse is missing in Sales Order المحجوزة مستودع مفقود في ترتيب المبيعات
3086 DocType: Item Variant Item Variant البديل البند
3087 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15 Setting this Address Template as default as there is no other default وضع هذا القالب كما العنوان الافتراضي حيث لا يوجد الافتراضية الأخرى
3088 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71 Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' رصيد حساب بالفعل في الخصم، لا يسمح لك تعيين "الرصيد يجب أن يكون 'ك' الائتمان '
3105 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40 Fixed Assets الموجودات الثابتة
3106 DocType: Item Group Default Expense Account الافتراضي نفقات الحساب
3107 DocType: Employee Notice (days) إشعار (أيام )
3108 DocType: Page Yes نعم
3109 DocType: Cost Center Material User مواد العضو
3110 DocType: Employee Encashment Date تاريخ التحصيل
3111 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73 Electroforming الكهربائية وتشكيل
3168 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156 Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists لا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الأسهم المقدم {0} موجود
3169 DocType: Purchase Invoice In Words في كلمات
3170 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204 Today is {0}'s birthday! اليوم هو {0} 'عيد ميلاد!
3171 DocType: Production Planning Tool Material Request For Warehouse طلب للحصول على المواد مستودع
3172 DocType: Sales Order Item For Production للإنتاج
3173 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107 Please enter sales order in the above table يرجى إدخال أمر المبيعات في الجدول أعلاه
3174 DocType: Project Task View Task عرض العمل
3192 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86 Make Credit Note جعل الائتمان ملاحظة
3193 DocType: Features Setup Item Advanced البند المتقدم
3194 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39 Hot rolling الساخنة المتداول
3195 DocType: Notification Control When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. عند &quot;المقدمة&quot; أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى &quot;الاتصال&quot; المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.
3196 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 Customer master. سيد العملاء.
3197 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 Global Settings إعدادات العالمية
3198 DocType: Employee Education Employee Education موظف التعليم
3208 DocType: Email Digest Email Digest البريد الإلكتروني دايجست
3209 DocType: Delivery Note Billing Address Name الفواتير اسم العنوان
3210 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21 Department Stores المتاجر
3211 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39 System Balance توازن النظام
3212 DocType: Workflow Is Active نشط
3213 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70 No accounting entries for the following warehouses لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
3214 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22 Save the document first. حفظ المستند أولا.
3220 DocType: Item Max Discount (%) ماكس الخصم (٪)
3221 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60 Last Order Amount أمر آخر كمية
3222 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160 Blasting نسف
3223 DocType: Company Warn حذر
3224 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82 Item valuation updated التقييم البند تحديث
3225 DocType: Appraisal Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. أي ملاحظات أخرى، جهد يذكر أن يجب أن تذهب في السجلات.
3226 DocType: BOM Manufacturing User التصنيع العضو
3228 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239 Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}) التقييم الإجمالي ({0}) لتصنيعها أو إعادة تعبئتها البند (ق) لا يمكن أن يكون أقل من التقييم الكلي للمواد الخام ({1})
3229 DocType: Email Digest New Projects مشاريع جديدة
3230 DocType: Communication Series سلسلة سلسلة ترقيم الوثيقة
3231 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28 Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء
3232 DocType: Appraisal Appraisal Template تقييم قالب
3233 DocType: Communication Email البريد الإلكتروني
3234 DocType: Item Group Item Classification تصنيف البند
3276 DocType: Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. تظهر &quot;في سوق الأسهم&quot; أو &quot;ليس في الأوراق المالية&quot; على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.
3277 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Bill of Materials (BOM) مشروع القانون المواد (BOM)
3278 DocType: Time Log Hours ساعات
3279 DocType: Project Expected Start Date يتوقع البدء تاريخ
3280 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37 Rolling المتداول
3281 DocType: ToDo Priority أفضلية
3282 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168 Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete. لا يمكن حذف أي مسلسل {0} في الأوراق المالية. أولا إزالة من الأسهم ، ثم حذف .
3283 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41 Remove item if charges is not applicable to that item إزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
3284 DocType: Backup Manager Dropbox Access Allowed دروببوإكس الدخول الأليفة
3374 DocType: Purchase Taxes and Charges Account Head رئيس حساب
3375 DocType: Price List Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا قائمة السعر غير صالحة
3376 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79 Update additional costs to calculate landed cost of items تحديث تكاليف إضافية لحساب تكلفة هبطت من البنود
3377 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106 Electrical كهربائي
3378 DocType: Stock Entry Total Value Difference (Out - In) إجمالي قيمة الفرق (خارج - في)
3379 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94 Difference Account mandatory for purpose '{0}' الفرق حساب إلزامي لغرض &#39;{0}&#39;
3380 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 User ID not set for Employee {0} هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0}
3420 DocType: Salary Manager Submit all salary slips for the above selected criteria تقديم جميع قسائم راتب لتحديد المعايير المذكورة أعلاه
3421 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 {0} Items synced {0} عناصر مزامن
3422 DocType: Sales Order Partly Delivered هذه جزئيا
3423 DocType: Sales Invoice Existing Customer القائمة العملاء
3424 DocType: Email Digest Receivables المستحقات
3425 DocType: Quality Inspection Reading Reading 5 قراءة 5
3426 DocType: Purchase Order Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date أدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سيتم إرساله بالبريد أجل تلقائيا على تاريخ معين
3427 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37 Campaign Name is required مطلوب اسم حملة
3428 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 Rounded Off تقريبها
3429 DocType: Maintenance Visit Maintenance Date تاريخ الصيانة
3430 DocType: Purchase Receipt Item Rejected Serial No رقم المسلسل رفض
3431 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50 Deep drawing السحب العميق
3455 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61 Item {0} must be a stock Item البند {0} يجب أن يكون البند الأسهم
3456 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102 Default settings for accounting transactions. الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية.
3457 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40 {0} is required {0} مطلوب
3458 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20 Vacuum molding فراغ الصب
3459 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57 Expected Date cannot be before Material Request Date التاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد
3460 DocType: Contact Us Settings City مدينة
3461 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131 Ultrasonic machining بالموجات فوق الصوتية بالقطع
3512 DocType: DocPerm Level مستوى
3513 DocType: Purchase Taxes and Charges On Net Total على إجمالي صافي
3514 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176 Target warehouse in row {0} must be same as Production Order مستودع الهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج
3515 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61 No permission to use Payment Tool لا إذن لاستخدام أداة الدفع
3516 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191 'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s "التبليغ عناوين" غير محددة لالمتكررة٪ الصورة "عناويين الإيميل للتنبيه" غير محددة للمدخلات المتكررة %s
3517 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85 Milling طحن
3518 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59 Nibbling القضم
3537 DocType: Payment Reconciliation Receivable / Payable Account القبض / حساب الدائنة
3538 DocType: Delivery Note Item Against Sales Order Item ضد ترتيب المبيعات البند مقابل المبيعات
3539 DocType: Item Default Warehouse النماذج الافتراضية
3540 DocType: Task Actual End Date (via Time Logs) الفعلي تاريخ الانتهاء (عبر الزمن سجلات)
3541 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20 Please enter parent cost center الرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل
3542 DocType: Delivery Note Print Without Amount طباعة دون المبلغ
3543 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70 Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items ضريبة الفئة لا يمكن أن يكون ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' وجميع العناصر هي العناصر غير الأسهم
3571 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122 Set as Lost على النحو المفقودة
3572 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57 Stock balances updated أرصدة الأوراق المالية المحدثة
3573 DocType: Selling Settings Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle الحفاظ على نفس المعدل خلال دورة المبيعات
3574 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427 Cannot return more than {0} for Item {1} لا يمكن أن يعود أكثر من {0} القطعة ل {1}
3575 DocType: Manufacturing Settings Plan time logs outside Workstation Working Hours. تخطيط سجلات الوقت خارج ساعات العمل محطة العمل.
3576 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91 {0} {1} has already been submitted {0} {1} وقد تم بالفعل قدمت {0} {1} قد تم بالفعل تأكيده
3577 Items To Be Requested البنود يمكن طلبه
3631 DocType: Production Planning Tool Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria سحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه
3632 DocType: DocShare Document Type نوع الوثيقة
3633 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558 From Supplier Quotation من مزود اقتباس
3634 DocType: Deduction Type Deduction Type خصم نوع
3635 DocType: Attendance Half Day نصف يوم
3636 DocType: Serial No Not Available غير متوفرة
3637 DocType: Pricing Rule Min Qty دقيقة الكمية
3639 DocType: Production Plan Item Planned Qty المخطط الكمية
3640 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92 Total Tax مجموع الضرائب
3641 DocType: Stock Entry Default Target Warehouse الهدف الافتراضي مستودع
3642 DocType: Purchase Invoice Net Total (Company Currency) المجموع الصافي (عملة الشركة)
3643 DocType: Notification Control Purchase Receipt Message رسالة إيصال شراء
3644 DocType: Production Order Actual Start Date تاريخ البدء الفعلي
3645 DocType: Sales Order % of materials delivered against this Sales Order ٪ من المواد الموردة ضد هذا أمر المبيعات ٪ من المواد الموردة أوصلت مقابل أمر المبيعات
3655 DocType: Warranty Claim If different than customer address إذا كان مختلفا عن عنوان العميل
3656 DocType: BOM Operation BOM Operation BOM عملية
3657 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117 Electropolishing بالكهرباء
3658 DocType: Purchase Taxes and Charges On Previous Row Amount على المبلغ الصف السابق
3659 DocType: Email Digest New Delivery Notes ملاحظات التسليم جديدة
3660 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30 Please enter Payment Amount in atleast one row الرجاء إدخال مبلغ الدفع في أتلست صف واحد
3661 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34 Please write something in subject and message! يرجى كتابة شيء في الموضوع ورسالة!
3684 DocType: Employee Education Major/Optional Subjects الرئيسية / اختياري الموضوعات
3685 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49 Please enter Taxes and Charges من فضلك ادخل الضرائب والرسوم
3686 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Machining بالقطع
3687 DocType: Employee Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children هنا يمكنك الحفاظ على تفاصيل مثل اسم العائلة واحتلال الزوج، الوالدين والأطفال
3688 DocType: Hub Settings Seller Name البائع اسم
3689 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted (Company Currency) الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)
3690 DocType: Item Group General Settings الإعدادات العامة
3706 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116 Terms and Conditions Template الشروط والأحكام قالب
3707 DocType: Serial No Delivery Details الدفع تفاصيل
3708 DocType: Party Type Allow Children السماح للأطفال
3709 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1}
3710 DocType: Purchase Invoice Item Discount % خصم٪
3711 Item-wise Purchase Register البند من الحكمة الشراء تسجيل
3712 DocType: Batch Expiry Date تاريخ انتهاء الصلاحية
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819

View File

@ -30,7 +30,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0
DocType: Job Applicant,Job Applicant,solicitante de empleo
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hay más resultados.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Legal,Legal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Impuesto de tipo real no puede ser incluido en el precio del artículo en la fila {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},La tarifa actual no puede ser incluida en el precio del artículo en la fila {0}
DocType: C-Form,Customer,Cliente
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerido por
DocType: Department,Department,Departamento
@ -77,13 +77,13 @@ sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,"Por favor, seleccio
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Tratamiento de la madera
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso
DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Si Presupuesto mensual excedido
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,La impresión 3D
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Impresión 3D
DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
DocType: Time Log,Time Log,Hora de registro
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Contador
DocType: Company,Phone No,Teléfono No
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Bitácora de actividades realizadas por los usuarios frente a las tareas que se pueden utilizar para el tiempo de seguimiento, facturación."
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nueva {0}: # {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1}
,Sales Partners Commission,Comisión del Socio de Ventas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres
DocType: Backup Manager,Allow Google Drive Access,Permitir Acceso a Google Drive
@ -120,7 +120,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,El Artículo Principal {0} no debe ser un elemento en Stock y debe ser un Artículo para Venta
DocType: Item,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe un cliente con el mismo nombre
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Tarifa / 60) * Tiempo real de la Operación
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por Hora / 60) * Tiempo real de la Operación
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Iniciar sesión
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo del Material que se adjunta
DocType: Blog Post,Guest,Invitado
@ -153,7 +153,7 @@ DocType: Custom Script,Client,Cliente
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor
DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Consumable,Consumible
DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar registro
DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar Registro
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
DocType: SMS Center,All Contact,Todos los Contactos
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Annual Salary,Salario Anual
@ -221,7 +221,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} does
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Almacén Reservado requerido para la acción del artículo {0} en la fila {1}
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Es la entrada de apertura
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione si cuenta por cobrar no estándar aplicable
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione si cuenta por cobrar no estándar es aplicable
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,For Warehouse is required before Submit,Para se requiere antes de Almacén Enviar
DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49,Please enter Company,Por favor introduzca Company
@ -291,7 +291,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,Max 5 characte
DocType: Email Digest,New Quotations,Nuevas Citas
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194,Select Your Language,Seleccione su idioma
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de Cuentas
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de Contabilidad
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Administrar Árbol de Personal de Ventas.
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
DocType: Item,Variant Of,Variante de
@ -303,7 +303,7 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Unidad de Medida de Nuevo Inven
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cierre Cuenta Principal
DocType: Shopping Cart Settings,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer grupo""> Añadir / Editar < / a>"
DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajo externo
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Referencia Circular Error
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Error Referencia Circular
DocType: ToDo,Closed,Cerrado
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Export ) será visible una vez que guarde la nota de entrega .
DocType: Lead,Industry,Industria
@ -360,15 +360,15 @@ DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Artículo Calidad de parámetros de Inspección
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del Articulo
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nombre de Supervisor de Vacaciones
,Schedule Date,Horario Fecha
DocType: Packed Item,Packed Item,Artículo Empacado
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,Ajustes por defecto para de las transacciones de compra.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe Costo Actividad de Empleado {0} contra el Tipo de Actividad - {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, no crear cuentas de clientes y proveedores. Se crean directamente de los maestros al cliente / proveedor."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, NO crear cuentas de clientes y proveedores. Se crean directamente de los maestros de clientes/proveedores."
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio de Divisas
DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nombre del elemento
DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nombre del Articulo
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo Acreedor
DocType: Employee,Widowed,Viudo
DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Elementos que deben exigirse que son "" Fuera de Stock "", considerando todos los almacenes basados en Cantidad proyectada y pedido mínimo Cantidad"
@ -428,7 +428,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js
DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Valores y Depósitos
DocType: Features Setup,Imports,Importaciones
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,La unión adhesiva
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Adhesive bonding,Union adhesiva
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Registro de Asistencia .
DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Comprobantes de Diario
@ -461,7 +461,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To merge, following proper
DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,ID de correos electrónicos separados por comas.
DocType: Communication,Subject,Sujeto
DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Seleccione "" Sí"" si este artículo representa un poco de trabajo al igual que la formación, el diseño, consultoría , etc"
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Neto
DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de Emergencia
DocType: Backup Manager,Google Drive Access Allowed,Google Drive Acceso Permitido
,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía
@ -569,7 +569,7 @@ DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
sites/assets/js/form.min.js +253,To,a
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,"Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,End tube forming,Fin tubo formando
DocType: Production Order Operation,In minutes,En cuestión de minutos
DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutos
DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de Resolución
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, ajuste de cuenta bancaria Efectivo por defecto o en el modo de pago {0}"
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming Cliente Por
@ -602,7 +602,7 @@ DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida
DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Tarifa Base (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,Por favor ingrese los detalles del artículo
DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros Datos
DocType: Account,Accounts,Cuentas
DocType: Account,Accounts,Contabilidad
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,Marketing
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,Esquila Heterosexual
DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para rastrear artículo en ventas y documentos de compra en base a sus nn serie. Esto se puede también utilizar para rastrear información sobre la garantía del producto.
@ -750,10 +750,10 @@ DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de Finalización
DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en el siguiente documento Nota de entrega , Oportunidad , solicitud de material , artículo , Orden de Compra, Comprar Bono , el recibo de compra , cotización , factura de venta , lista de materiales de ventas , órdenes de venta , Número de Serie"
DocType: Production Order,Target Warehouse,Inventario Objetivo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de órdenes de venta
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Asistente de importación
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Asistente de Importación
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos los Grupos de Artículos
DocType: Salary Manager,Activity Log,Registro de Actividad
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Utilidad Neta / Pérdida
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Neta / Pérdida Utilidad
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64,Automatically compose message on submission of transactions.,Componer automáticamente el mensaje en la presentación de las transacciones.
DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artículo Para Fabricación
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Permanent mold casting,Fundición de molde permanente
@ -857,7 +857,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,Químico
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción.
DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,Seleccione nómina Año y Mes
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ir al grupo apropiado (generalmente Aplicación de Fondos&gt; Activo Circulante&gt; Cuentas Bancarias y crear una nueva cuenta (haciendo clic en Añadir niño) de tipo &quot;Banco&quot;
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Ir al grupo apropiado (generalmente Aplicación de Fondos> Activo Circulante> Cuentas Bancarias y crear una nueva cuenta (haciendo clic en Añadir hijo) de tipo ""Banco"""
DocType: Workstation,Electricity Cost,Coste de electricidad
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No envíe Empleado Birthday Reminders
DocType: Comment,Unsubscribed,No Suscrito
@ -940,7 +940,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159,Standard Buying,Compra estándar
DocType: GL Entry,Against,Contra
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,socio de implementación
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Socio de Implementación
DocType: Purchase Invoice,Contact Info,Información de Contacto
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidad de Medida Peso Neto
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477,Make Purchase Receipt,Hacer recibo de compra
@ -993,7 +993,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Crear Oportunidad
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
DocType: Supplier,Communications,Comunicaciones
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Planificación de la capacidad de error
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275,Capacity Planning Error,Error en la Planificación de la Capacidad
DocType: Lead,Consultant,Consultor
DocType: Salary Slip,Earnings,Ganancias
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas
@ -1010,7 +1010,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Blue,Azul
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo ' Grupo '
DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No Serie válidos para el elemento {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Código del artículo no se puede cambiar de número de serie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Código del Artículo no se puede cambiar de Número de Serie
DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Laminated object manufacturing,Fabricación de objetos laminado
@ -1019,13 +1019,13 @@ DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de Balance
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Stretch forming,Formando Stretch
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Otras cuentas se pueden hacer en Grupos, pero las entradas se pueden hacer contra los no Grupos"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Otras cuentas se pueden organizar dentro de Grupos, pero las entradas solò se pueden hacer contra los que no son de Grupo"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales.
DocType: Lead,Lead,Iniciativa
DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por Pagar
DocType: Account,Warehouse,Almacén
,Purchase Order Items To Be Billed,Artículos de Orden de Compra a Facturar
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasa neta
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasa Neta
DocType: Backup Manager,Database Folder ID,Base de Datos de Identificación de carpetas
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
@ -1058,7 +1058,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,
,Budget Variance Report,Informe de Varianza en el Presupuesto
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago bruto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagados
DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferencia Monto
DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferencia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Ganancias Retenidas
DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Las materias primas necesarias emitidas al proveedor para la producción de un ítem sub - contratado .
DocType: BOM Item,Item Description,Descripción del Artículo
@ -1110,8 +1110,8 @@ sites/assets/js/form.min.js +180,Name is required,El nombre es necesario
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo Recurrente
DocType: Address,City/Town,Ciudad/Provincia
DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalles
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de Impuesto del artículo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con otro asiento de débito"
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de Impuesto del Artículo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con otro asiento de débito"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artículo {0} debe ser un artículo subcontratada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipos de Capitales
@ -1126,7 +1126,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total General (Moneda L
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para ""To Value"""
DocType: DocType,Transaction,Transacción
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden hacer asientos contables en contra de grupos.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un Grupo. No se pueden hacer asientos contables en contra de Grupos.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Herramientas
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Valid For Territories,Válido para Territorios
DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Artículos del Sitio Web
@ -1252,7 +1252,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Source wareho
DocType: Packing Slip,Packing Slip,El resbalón de embalaje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Alquiler de Oficina
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80,Setup SMS gateway settings,Configuración de puerta de enlace de configuración de SMS
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,Import Error !
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59,Import Failed!,¡Importación Fallida!
sites/assets/js/erpnext.min.js +19,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la Estación de Trabajo
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Analyst,Analista
@ -1292,7 +1292,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Número de Detalle en la Solicitud de Materiales
DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,CoA Ayuda
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533,Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta de Plan General de Contabilidad ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el Plan General de Contabilidad ."
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de Clientes> Territorio
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponible lote Cantidad en almacén
@ -1344,8 +1344,8 @@ DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No Móvil del Contacto
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selección de órdenes de venta
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Las Solicitudes de Material para los que no se crearon Cotizaciones del Proveedor
DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Hacer Cita
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Hacer Proforma
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea Dependiente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversión de unidad de medida predeterminada debe ser de 1 en la fila {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"No se puede introducir tanto ""No de Nota de Entrega"" y ""No de Factura"". Por favor ingrese cualquiera ."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
@ -1377,7 +1377,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Cuenta por Pagar por defecto
DocType: Party Type,Contacts,Contactos
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc."
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Configuración completa
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Anunciado
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Facturado
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,Cant. Reservada
DocType: Party Account,Party Account,Cuenta de la Partida
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Recursos Humanos
@ -1399,7 +1399,7 @@ DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Presupuesto asignado
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
DocType: Quotation,Term Details,Detalles de los Terminos
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificación de la capacidad para (Días)
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificación de la Capacidad para (Días)
DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamación de la Garantía
,Lead Details,Detalle de la Iniciativa
DocType: Authorization Rule,Approving User,Aprobar Usuario
@ -1420,12 +1420,12 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p
DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir Deducción por Licencia sin Sueldo ( LWP )
DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de Ventas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,El artículo no puede ser una variante de una variante
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Item cannot be a variant of a variant,El Artículo no puede ser una variante de una variante
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Online Auctions,Subastas en Línea
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Por favor especificar Cantidad o valoración de tipo o ambos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa, Mes y Año Fiscal es obligatorio"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Gastos de Comercialización
,Item Shortage Report,Reportar escasez del artículo
,Item Shortage Report,Reportar Escasez del Artículo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
DocType: Journal Entry,View Details,Ver detalles
@ -1451,7 +1451,7 @@ DocType: Lead,Next Contact By,Siguiente Contacto por
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el punto {0} en la fila {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Orden
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Email de notificación
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Correo Electronico de Notificación
DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Encuentra facturas para que coincida
,Item-wise Sales Register,- Artículo sabio ventas Registrarse
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""XYZ National Bank""","por ejemplo ""XYZ Banco Nacional """
@ -1466,7 +1466,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lote Nro
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Principal
DocType: DocPerm,Delete,Eliminar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante
sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Nueva {0}
sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Nuevo {0}
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establecer prefijo de numeración de serie en sus transacciones
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Orden detenida no puede ser cancelada . Continuar antes de Cancelar.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Por defecto la lista de materiales ({0}) debe estar activo para este material o su plantilla
@ -1521,7 +1521,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirado
DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquete No.
DocType: DocType,System,Sistema
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Fecha de Emisión
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo Actividad
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo de Actividad
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantidad Consumida
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telecomunicaciones
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borrador)
@ -1554,7 +1554,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221,"Payme
Monto Remanente {2}"
DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Acceso Secreto de Dropbox
DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura Recurrente
DocType: Item,Net Weight of each Item,Peso neto de cada artículo
DocType: Item,Net Weight of each Item,Peso Neto de cada Artículo
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de Productos o Servicios.
DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Año Fiscal
DocType: Cost Center,Budget,Presupuesto
@ -1815,7 +1815,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,C
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de Solicitud de Materiales: {0} no puede ser padre o hijo de {2}
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,"Cantidad Completada
"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, sólo las cuentas de débito pueden ser enlazados con otra entrada de crédito"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden ser enlazados con otra entrada de crédito"
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236,Price List {0} is disabled,Lista de precios {0} está deshabilitado
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Orden de Venta {0} esta detenida
@ -1907,7 +1907,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Buffing
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo )
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Cantidad en la fila {0} ({1} ) debe ser la misma que la cantidad fabricada {2}
DocType: Appraisal,Employee,Empleado
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importación de correo electrónico De
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar Correo Electrónico de:
DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalaciones Post Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de Finalización
@ -2050,7 +2050,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
DocType: Note,Note,nota
DocType: Email Digest,New Material Requests,Nueva Solicitud de Material
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantidad
DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids
DocType: Email Account,Email Ids,IDs de Correo Electrónico
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir más artículo {0} que en la cantidad de pedidos de cliente {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23,Set as Unstopped,Establecer como destapados
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
@ -2120,7 +2120,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flatteni
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,Respaldos serán subidos a
DocType: Account,Income Account,Cuenta de Ingresos
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,Moldura
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cantidad actual
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Consulte "" Cambio de materiales a base On"" en la sección Cálculo del coste"
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material
@ -2170,7 +2170,7 @@ DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalle Herramienta Pago
,Sales Browser,Navegador de Ventas
DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,local
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390,Local,Local
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos )
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Large,Grande
@ -2196,8 +2196,8 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162,Please create C
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computadoras
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Electro-chemical grinding,Electro-química de molienda
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de clientes raíz y no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure su plan de cuentas antes de empezar los comentarios de Contabilidad"
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,No haga caso de la Regla Precios
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure su plan de cuentas antes de empezar los Registros de Contabilidad"
DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar la Regla Precios
sites/assets/js/list.min.js +23,Cancelled,Cancelado
DocType: Employee Education,Graduate,Graduado
DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear Días
@ -2260,8 +2260,8 @@ DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Nº de Solicitud de Material
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Importe del Descuento (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ha sido éxito de baja de esta lista.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Compañía moneda)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} se ha dado de baja correctamente de esta lista.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa Neta (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Administrar Árbol de Territorio.
DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Factura de Venta
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Equilibrio Partido
@ -2294,7 +2294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Extra Smal
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Spray forming,Rocíe la formación
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un gráfico separado de cuentas que pertenecen a la Organización.
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Address master.,Dirección Principal.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS
@ -2480,7 +2480,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_u
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356,You will use it to Login,Lo utilizará para iniciar sesión
DocType: Sales Partner,Retailer,detallista
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos los Tipos de proveedores
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código del artículo es obligatorio porque El artículo no se numera automáticamente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código del Artículo es obligatorio porque el Artículo no se enumera automáticamente
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1}
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos
DocType: Sales Order,% Delivered,% Entregado
@ -2488,7 +2488,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Hacer Nómina
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Continuar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Préstamos Garantizados
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignoreado:
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49,Ignored:,Ignorado:
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} no se puede comprar con el carrito
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productos Increíbles
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Saldo inicial Equidad
@ -2509,7 +2509,7 @@ DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Fecha
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (Compañía moneda)
DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hora de Cambio
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artículo Naming Por
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Nombres de Artículos por
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,desde la cotización
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1}
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para la Fabricación
@ -2670,7 +2670,7 @@ DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cuenta de Ajuste de existencias
DocType: Sales Invoice,Write Off,Cancelar
DocType: Time Log,Operation ID,Operación ID
DocType: Time Log,Operation ID,ID de Operación
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Desde {1}
DocType: Task,depends_on,depende de
@ -2708,7 +2708,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16,Tr
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorrecto de entradas del libro mayor encontrado. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para crear una Cuenta Bancaria
DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilidad
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Fecha de nacimiento no puede ser mayor que la actual.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Fecha de nacimiento no puede ser posterior a la fecha de hoy.
,Stock Ageing,Envejecimiento de existencias
DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Actualizado automáticamente en el cuadro de lista de materiales
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' no esta activado
@ -2725,7 +2725,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Plantilla
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Por favor introduzca al menos 1 de facturas en la tabla
DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de artículos
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio real (a través de los registros de tiempo)
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio actual (via Registros Temporales)
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de la reconciliación
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
@ -2739,7 +2739,7 @@ DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El total de Débitos debe ser igual al total de Créditos. La diferencia es {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Automotive,Automotor
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Vacaciones para el tipo {0} ya asignado para Empleado {1} para el Año Fiscal {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Se requiere de artículos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Articulo es requerido
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Metal injection molding,Moldeo por inyección de metal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,From Delivery Note,De la nota de entrega
DocType: Time Log,From Time,From Time
@ -2836,7 +2836,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio
DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,La fecha en que se detiene el pedido recurrente
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,N º de serie del artículo
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del Artículo
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Presente
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Hour,Hora
@ -2885,12 +2885,12 @@ DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra Comprobante Tipo
DocType: POS Setting,POS Setting,POS Ajuste
DocType: Packing Slip,Get Items,Obtener Artículos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Please enter Write Off Account,Por favor introduce Escriba Off Cuenta
DocType: DocField,Image,imagen
DocType: DocField,Image,Imagen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220,Make Excise Invoice,Hacer Impuestos Especiales de la Factura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628,Make Packing Slip,Hacer Lista de Empaque
DocType: Communication,Other,Otro
DocType: C-Form,C-Form,C - Forma
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,ID Operación no establece
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134,Operation ID not set,ID de Operación no definido
DocType: Production Order,Planned Start Date,Fecha de inicio prevista
DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de creación de documentos
DocType: Leave Type,Is Encash,Se convertirá en efectivo
@ -2944,7 +2944,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Re
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Continuous casting,La colada continua
sites/assets/js/erpnext.min.js +6,Please specify a,"Por favor, especifique un"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490,Make Purchase Invoice,Hacer factura de compra
DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Espera de la respuesta
DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando la Respuesta
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Cold sizing,Dimensionamiento Fría
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganancia y Descuento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo
@ -3008,7 +3008,7 @@ DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a seri
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108,No Item with Serial No {0},Ningún artículo con Serial No {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Gastos Directos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,¿De verdad quiere destapar esta demanda de materiales?
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ingresos del nuevo Cliente
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ingresos por Nuevo Cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Gastos de Viaje
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del Cheque
@ -3068,7 +3068,7 @@ DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferida Dirección de Facturación
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asignación de
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Secretary,Secretario
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta de un artículo
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Maestro de artículos .
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96,Item master.,Maestro de Artículos .
DocType: Pricing Rule,Buying,Compra
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
@ -3188,13 +3188,13 @@ DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Pue
DocType: Sales Partner,Partner's Website,Sitio Web del Socio
DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discusión
DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ajustes de SMS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Cuentas temporales
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Cuentas Temporales
DocType: Payment Tool,Column Break 1,Columna Pausa 1
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Negro
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Artículo
DocType: Account,Auditor,Auditor
DocType: Purchase Order,End date of current order's period,Fecha de finalización del período de orden actual
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Hacer una Oferta Carta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Hacer una Carta de Oferta
DocType: DocField,Fold,Plegar
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Orden de Producción Operación
DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
@ -3258,7 +3258,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Electrof
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Orden de Compra, Factura de Compra o Comprobante de Diario"
DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de existencias
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planeado Costo de funcionamiento
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nueva {0} Nombre
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Nuevo {0} Nombre
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126,Please find attached {0} #{1},Encuentre {0} # adjunto {1}
DocType: Global Defaults,jsonrates.com API Key,jsonrates.com Clave API
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante
@ -3282,7 +3282,7 @@ DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be creat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
DocType: Company,Distribution,Distribución
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Project Manager,Gerente de Proyectos
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,despacho
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Dispatch,Despacho
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
DocType: Account,Receivable,Cuenta por Cobrar
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
@ -3377,7 +3377,7 @@ DocType: Communication,Series,Serie
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de Evaluación
DocType: Communication,Email,Correo Electronico
DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de artículos
DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de Artículos
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Período
@ -3449,7 +3449,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,
DocType: ToDo,Priority,Prioridad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","No se puede eliminar Nº de Serie {0} en inventario . Primero elimine del inventario, y a continuación elimine ."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Quitar elemento si los cargos no son aplicables a dicho elemento
DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Dropbox Acceso mascotas
DocType: Backup Manager,Dropbox Access Allowed,Acceso a Dropbox Permitido
DocType: Backup Manager,Weekly,Semanal
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,totalmente Terminado
@ -3559,7 +3559,7 @@ DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de
DocType: User,Enabled,Habilitado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Activos de Inventario
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},¿De verdad quieres a que me envíen toda la nómina para el mes {0} y {1} años
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Los suscriptores de importación
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importar Suscriptores
DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
DocType: Attendance,Present,Presente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
@ -3635,7 +3635,7 @@ DocType: Account,Equity,Patrimonio
DocType: Task,Closing Date,Fecha de Cierre
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad producida
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Engineer,Ingeniero
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Código del artículo requerido en la fila n {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Item Code required at Row No {0},Código del Artículo requerido en la Fila No {0}
DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de Socio
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Real
DocType: Purchase Order,% of materials received against this Purchase Order,% Del material recibido en contra de esta Orden de Compra
@ -3707,7 +3707,7 @@ DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from give
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Cuenta de Pago
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la Orden de Venta de Artículos
DocType: Item,Default Warehouse,Almacén por Defecto
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Actual Fecha de finalización (a través de los registros de tiempo)
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Fecha actual de finalización (via Registros Temporales)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please enter parent cost center,"Por favor, introduzca el centro de coste de los padres"
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sin Importe
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoría de impuesto no puede ser 'Valoración ' o ""Valoración y Total"" como todos los artículos no elementos del inventario"
@ -3761,7 +3761,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0}
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,De Oportunidades
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Supresión
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Beneficios a los empleados
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Employee Benefits,Beneficios a los Empleados
DocType: Sales Invoice,Is POS,Es POS
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elmento {0} en la fila {1}
DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad Fabricada
@ -3770,7 +3770,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Facturas
DocType: DocField,Default,Defecto
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Identificación del proyecto
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Al seleccionar "" Sí"" permitirá que este tema aparezca en la Orden de Compra , recibo de compra ."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} abonados añadirse
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} abonados añadidos
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horario
DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
DocType: Serial No,Available,Disponible

1 DocType: Employee Salary Mode Modo de Salario
30 DocType: Job Applicant Job Applicant solicitante de empleo
31 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 No more results. No hay más resultados.
32 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73 Legal Legal
33 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114 Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} Impuesto de tipo real no puede ser incluido en el precio del artículo en la fila {0} La tarifa actual no puede ser incluida en el precio del artículo en la fila {0}
34 DocType: C-Form Customer Cliente
35 DocType: Purchase Receipt Item Required By Requerido por
36 DocType: Department Department Departamento
77 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161 Woodworking Tratamiento de la madera
78 DocType: Production Order Operation Work In Progress Trabajos en Curso
79 DocType: Company If Monthly Budget Exceeded Si Presupuesto mensual excedido
80 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152 3D printing La impresión 3D Impresión 3D
81 DocType: Employee Holiday List Lista de Feriados
82 DocType: Time Log Time Log Hora de registro
83 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80 Accountant Contador
84 DocType: Company Phone No Teléfono No
85 DocType: Time Log Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. Bitácora de actividades realizadas por los usuarios frente a las tareas que se pueden utilizar para el tiempo de seguimiento, facturación.
86 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125 New {0}: #{1} Nueva {0}: # {1} Nuevo {0}: # {1}
87 Sales Partners Commission Comisión del Socio de Ventas
88 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31 Abbreviation cannot have more than 5 characters Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres
89 DocType: Backup Manager Allow Google Drive Access Permitir Acceso a Google Drive
120 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27 Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item El Artículo Principal {0} no debe ser un elemento en Stock y debe ser un Artículo para Venta
121 DocType: Item Item Image (if not slideshow) Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)
122 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 An Customer exists with same name Existe un cliente con el mismo nombre
123 DocType: Production Order Operation (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time (Hora Tarifa / 60) * Tiempo real de la Operación (Tarifa por Hora / 60) * Tiempo real de la Operación
124 DocType: SMS Log SMS Log SMS Iniciar sesión
125 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Cost of Delivered Items Costo del Material que se adjunta
126 DocType: Blog Post Guest Invitado
153 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 Supplier Type / Supplier Tipo de Proveedor / Proveedor
154 DocType: Naming Series Prefix Prefijo
155 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571 Consumable Consumible
156 DocType: Upload Attendance Import Log Importar registro Importar Registro
157 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19 Send Enviar
158 DocType: SMS Center All Contact Todos los Contactos
159 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159 Annual Salary Salario Anual
221 DocType: Sales Invoice Is Opening Entry Es la entrada de apertura
222 DocType: Supplier Mention if non-standard receivable account applicable Mencione si cuenta por cobrar no estándar aplicable Mencione si cuenta por cobrar no estándar es aplicable
223 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145 For Warehouse is required before Submit Para se requiere antes de Almacén Enviar
224 DocType: Sales Partner Reseller Reseller
225 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49 Please enter Company Por favor introduzca Company
226 DocType: Delivery Note Item Against Sales Invoice Item Contra la Factura de Venta de Artículos
227 Production Orders in Progress Órdenes de producción en Construcción
291 DocType: Employee The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
292 DocType: Accounts Settings Settings for Accounts Ajustes de Cuentas Ajustes de Contabilidad
293 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80 Manage Sales Person Tree. Administrar Árbol de Personal de Ventas.
294 DocType: Item Synced With Hub Sincronizado con Hub
295 DocType: Item Variant Of Variante de
296 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35 Item {0} must be Service Item Artículo {0} debe ser de servicio Artículo
297 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' Completado Cantidad no puede ser mayor que 'Cantidad de Fabricación'
303 DocType: Employee External Work History Historial de trabajo externo
304 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86 Circular Reference Error Referencia Circular Error Error Referencia Circular
305 DocType: ToDo Closed Cerrado
306 DocType: Delivery Note In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. En palabras (Export ) será visible una vez que guarde la nota de entrega .
307 DocType: Lead Industry Industria
308 DocType: Employee Job Profile Perfil Laboral
309 DocType: Newsletter Newsletter Boletín de noticias
360 DocType: Leave Application Leave Approver Name Nombre de Supervisor de Vacaciones
361 Schedule Date Horario Fecha
362 DocType: Packed Item Packed Item Artículo Empacado
363 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54 Default settings for buying transactions. Ajustes por defecto para de las transacciones de compra.
364 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} Existe Costo Actividad de Empleado {0} contra el Tipo de Actividad - {1}
365 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29 Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. Por favor, no crear cuentas de clientes y proveedores. Se crean directamente de los maestros al cliente / proveedor. Por favor, NO crear cuentas de clientes y proveedores. Se crean directamente de los maestros de clientes/proveedores.
366 DocType: Currency Exchange Currency Exchange Cambio de Divisas
367 DocType: Purchase Invoice Item Item Name Nombre del elemento Nombre del Articulo
368 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 Credit Balance Saldo Acreedor
369 DocType: Employee Widowed Viudo
370 DocType: Production Planning Tool Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty Elementos que deben exigirse que son " Fuera de Stock ", considerando todos los almacenes basados ​​en Cantidad proyectada y pedido mínimo Cantidad
371 DocType: Workstation Working Hours Horas de Trabajo
372 DocType: Naming Series Change the starting / current sequence number of an existing series. Cambie el número de secuencia de inicio / actual de una serie existente .
373 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. Si hay varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.
374 DocType: Stock Entry Purchase Return Devolucion de Compra
428 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28 Attendance record. Registro de Asistencia .
429 DocType: Bank Reconciliation Journal Entries Comprobantes de Diario
430 DocType: Sales Order Item Used for Production Plan Se utiliza para el Plan de Producción
431 DocType: System Settings Loading... Cargando ...
432 DocType: DocField Password Contraseña
433 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154 Fused deposition modeling Modelado por deposición fundida
434 DocType: Manufacturing Settings Time Between Operations (in mins) Tiempo entre operaciones (en minutos)
461 DocType: Backup Manager Google Drive Access Allowed Google Drive Acceso Permitido
462 Serial No Warranty Expiry Número de orden de caducidad Garantía
463 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634 Do you really want to STOP this Material Request? ¿De verdad quiere dejar de esta demanda de materiales?
464 DocType: Purchase Invoice Item Item artículo
465 DocType: Journal Entry Difference (Dr - Cr) Diferencia ( Db - Cr)
466 DocType: Account Profit and Loss Pérdidas y Ganancias
467 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310 Upcoming Calendar Events (max 10) Calendario de Próximos Eventos (máximo 10)
569 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 Delivered Amount Cantidad Entregada
570 DocType: Sales Invoice Packing List Lista de Envío
571 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 Purchase Orders given to Suppliers. Órdenes de Compra asignadas a Proveedores .
572 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42 Publishing Publicación
573 DocType: Activity Cost Projects User Proyectos usuario
574 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 Consumed Consumido
575 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187 {0}: {1} not found in Invoice Details table {0}: {1} no se encuentra en el detalle de la Factura
602 DocType: Account Expenses Included In Valuation Gastos dentro de la valoración
603 DocType: Employee Provide email id registered in company Proporcionar correo electrónico de identificación registrado en la compañía
604 DocType: Hub Settings Seller City Ciudad del vendedor
605 DocType: Email Digest Next email will be sent on: Siguiente correo electrónico será enviado el:
606 DocType: Offer Letter Term Offer Letter Term Presente Carta Plazo
607 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23 Item {0} not found Elemento {0} no encontrado
608 DocType: Bin Stock Value Valor de Inventario
750 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3 View Subscribers Ver Suscriptores
751 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Receipt Recibo de Compra
752 Received Items To Be Billed Elementos Recibidos a Facturar
753 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113 Abrasive blasting Chorreado abrasivo
754 DocType: Employee Ms Sra.
755 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138 Currency exchange rate master. Maestro del tipo de cambio de divisas .
756 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242 Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
757 DocType: Production Order Plan material for sub-assemblies Material de Plan de subconjuntos
758 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423 BOM {0} must be active Solicitud de Materiales {0} debe estar activa
759 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22 Set Status as Available Estado Establecer como disponible
857 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97 Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}
858 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76 This Time Log conflicts with {0} for {1} Este conflictos Tiempo Login con {0} de {1}
859 DocType: Sales BOM Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. Note: BOM = Bill of Materials Agregar Grupo de **Artículos** en otro **Artículo**. Esto es útil si usted está empaquetando determinados **Artículos** en un paquete y mantener un inventario de los **Artículos** envasados y no el **Artículo** agregado . El paquete **Artículo** tendrá "Es Elemento del Inventario" como "No" y "Es artículo para la venta" como "Sí". Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será una nueva lista de materiales de ventas de artículos. Nota: BOM = Solicitud de Materiales
860 DocType: Item Manufacturer Fabricante
861 DocType: Landed Cost Item Purchase Receipt Item Recibo de Compra del Artículo
862 DocType: Sales Order PO Date PO Fecha
863 DocType: Serial No Sales Returned Devoluciones sobre Ventas
940 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70 Management Gerencia
941 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33 Types of activities for Time Sheets Tipos de actividades para las Fichas de Tiempo
942 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13 Investment casting Fundición de precisión
943 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45 Either debit or credit amount is required for {0} Se requiere débito o crédito para la cantidad {0}
944 DocType: Item Attribute Value This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
945 DocType: Salary Slip Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina .
946 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12 Active Activo
993 DocType: Production Order Manufacture against Sales Order Fabricación contra Pedido de Ventas
994 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443 Rest Of The World Resto del mundo
995 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72 The Item {0} cannot have Batch El artículo {0} no puede tener lotes
996 Budget Variance Report Informe de Varianza en el Presupuesto
997 DocType: Salary Slip Gross Pay Pago bruto
998 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186 Dividends Paid Dividendos pagados
999 DocType: Stock Reconciliation Difference Amount Diferencia Monto Diferencia
1010 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 Temporary Opening Apertura Temporal
1011 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40 Cryorolling Cryorolling
1012 Employee Leave Balance Balance de Vacaciones del Empleado
1013 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101 Balance for Account {0} must always be {1} Balance de Cuenta {0} debe ser siempre {1}
1014 DocType: Sales Invoice More Info Más información
1015 DocType: Address Address Type Tipo de dirección
1016 DocType: Purchase Receipt Rejected Warehouse Almacén Rechazado
1019 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42 Item {0} must be Sales Item Artículo {0} debe ser artículo de Ventas
1020 Accounts Payable Summary Resumen de Cuentas por Pagar
1021 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159 Not authorized to edit frozen Account {0} No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
1022 DocType: Journal Entry Get Outstanding Invoices Verifique Facturas Pendientes
1023 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55 Sales Order {0} is not valid Orden de Venta {0} no es válida
1024 DocType: Email Digest New Stock Entries Comentarios Nuevo archivo
1025 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161 Sorry, companies cannot be merged Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar
1026 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Small Pequeño
1027 DocType: Employee Employee Number Número del Empleado
1028 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 Case No(s) already in use. Try from Case No {0} Nº de Caso ya en uso. Intente Nº de Caso {0}
1029 DocType: Material Request % Completed % Completado
1030 Invoiced Amount (Exculsive Tax) Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
1031 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 Account head {0} created Cabeza de cuenta {0} creado
1058 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148 Total allocated percentage for sales team should be 100 Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
1059 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103 Production Order status is {0} Estado de la orden de producción es de {0}
1060 DocType: Appraisal Goal Goal Meta/Objetivo
1061 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572 For Supplier Para Proveedor
1062 DocType: Account Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
1063 DocType: Purchase Invoice Grand Total (Company Currency) Total General (Moneda Local)
1064 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 Total Outgoing Total Saliente
1110 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368 Operations cannot be left blank. Las operaciones no se pueden dejar en blanco.
1111 Delivered Items To Be Billed Material que se adjunta a facturar
1112 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61 Warehouse cannot be changed for Serial No. Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
1113 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99 Status updated to {0} Estado actualizado a {0}
1114 DocType: DocField Description Descripción
1115 DocType: Authorization Rule Average Discount Descuento Promedio
1116 DocType: Backup Manager Backup Manager Administrador de Respaldos
1117 DocType: Letter Head Is Default Es por defecto
1126 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 Please select Fiscal Year Por favor, seleccione el año fiscal
1127 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23 From {0} | {1} {2} Desde {0} | {1} {2}
1128 DocType: BOM Operation Operation Description Descripción de la Operación
1129 DocType: Item Will also apply to variants También se aplicará a las variantes
1130 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30 Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. No se puede cambiar la Fecha de Inicio del Año Fiscal y la Fecha de Finalización del Año Fiscal una vez que el Año Fiscal se ha guardado.
1131 DocType: Quotation Shopping Cart Cesta de la compra
1132 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 Avg Daily Outgoing Promedio diario saliente
1252 DocType: Monthly Distribution Monthly Distribution Distribución Mensual
1253 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66 Receiver List is empty. Please create Receiver List Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores
1254 DocType: Production Plan Sales Order Production Plan Sales Order Plan de Producción Ventas Orden
1255 DocType: Sales Partner Sales Partner Target Socio de Ventas Objetivo
1256 DocType: Pricing Rule Pricing Rule Regla de Precios
1257 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57 Notching Muescas
1258 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44 Reserved warehouse required for stock item {0} Almacén Reservado requerido para la acción del artículo {0}
1292 DocType: Salary Structure Deduction Salary Structure Deduction Estructura Salarial Deducción
1293 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157 Selective laser sintering Sinterización selectiva por láser
1294 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286 Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
1295 apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74 Import Successful! ¡Importación Exitosa!
1296 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Cost of Issued Items Costo de Artículos Emitidas
1297 DocType: Email Digest Expenses Booked gastos Reservados
1298 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168 Quantity must not be more than {0} La cantidad no debe ser más de {0}
1344 DocType: Pricing Rule Applicable For Aplicable para
1345 DocType: Bank Reconciliation From Date Desde la Fecha
1346 DocType: Backup Manager Validate Validar
1347 DocType: Maintenance Visit Partially Completed Parcialmente Completado
1348 DocType: Sales Invoice Packed Items Artículos Empacados
1349 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18 Warranty Claim against Serial No. Reclamación de Garantía ante el No. de serie
1350 DocType: BOM Replace Tool Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM Reemplazar una Solicitud de Materiales en particular en todas las demás Solicitudes de Materiales donde se utiliza. Sustituirá el antiguo enlace a la Solicitud de Materiales, actualizara el costo y regenerar una tabla para la nueva Solicitud de Materiales
1351 DocType: Shopping Cart Settings Enable Shopping Cart Habilitar Carrito de Compras
1377 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158 Mining Minería
1378 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16 Resin casting Resina de colada
1379 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Existe un Grupo de Clientes con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del Cliente o cambie el nombre del Grupo de Clientes
1380 DocType: Territory Parent Territory Territorio Principal
1381 DocType: Quality Inspection Reading Reading 2 Lectura 2
1382 DocType: Stock Entry Material Receipt Recepción de Materiales
1383 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570 Products Productos
1399 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
1400 DocType: Sales Invoice Item Batch No Lote Nro
1401 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142 Main Principal
1402 DocType: DocPerm Delete Eliminar
1403 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 Variant Variante
1404 sites/assets/js/desk.min.js +836 New {0} Nueva {0} Nuevo {0}
1405 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions Establecer prefijo de numeración de serie en sus transacciones
1420 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43 Applicant for a Job. Solicitante de empleo .
1421 DocType: Sales Invoice Item Warehouse and Reference Almacén y Referencia
1422 DocType: Supplier Statutory info and other general information about your Supplier Información legal y otra información general acerca de su proveedor
1423 DocType: Country Country País
1424 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48 Addresses Direcciones
1425 DocType: Communication Received Recibido
1426 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156 Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
1427 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216 Duplicate Serial No entered for Item {0} Duplicar Serie No existe para la partida {0}
1428 DocType: Shipping Rule Condition A condition for a Shipping Rule Una condición para una regla de envío
1429 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master Nombre de la Nueva Cuenta . Nota : Por favor no crear cuentas para Clientes y Proveedores , se crean automáticamente desde el maestro de Clientes y Proveedores.
1430 DocType: DocField Attach Image Adjuntar Imagen
1431 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
1451 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82 Associate Asociado
1452 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46 Item {0} is not a serialized Item Elemento {0} no es un artículo serializado
1453 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573 For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. Para los artículos 'Solicitud de Materiales para Ventas', Almacén, Número de Serie y de Lote No se tendrán en cuenta en el cuadro "Lista de Empacado'. Si Almacenes y Lotes No son las mismas para todos los elementos de embalaje para cualquier artículo 'Solicitud de Materiales para Venta', esos valores se pueden introducir en la tabla principal de artículos, los valores se copiarán a la tabla "Lista de Empacado".
1454 DocType: SMS Center Create Receiver List Crear Lista de Receptores
1455 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5 Expired Expirado
1456 DocType: Packing Slip To Package No. Al paquete No.
1457 DocType: DocType System Sistema
1466 Sales Invoice Trends Tendencias de Facturas de Venta
1467 DocType: Leave Application Apply / Approve Leaves Aplicar / Aprobar Vacaciones
1468 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' Puede referirse a la fila sólo si el tipo de cargo es 'Sobre el importe de la fila anterior"o" Total de la Fila Anterior"
1469 DocType: Item Allowance Percent Porcentaje de Asignación
1470 DocType: SMS Settings Message Parameter Parámetro Mensaje
1471 DocType: Serial No Delivery Document No Entrega del documento No
1472 DocType: Landed Cost Voucher Get Items From Purchase Receipts Obtener los elementos desde Recibos de Compra
1521 DocType: Item Website Specification Table for Item that will be shown in Web Site Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
1522 DocType: Purchase Order Item Supplied Supplied Qty Suministrado Cantidad
1523 DocType: Material Request Item Material Request Item Elemento de la Solicitud de Material
1524 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103 Tree of Item Groups. Árbol de los Grupos de Articulos
1525 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type No se puede hacer referencia número de la fila superior o igual al número de fila actual de este tipo de carga
1526 Item-wise Purchase History - Artículo sabio Historial de compras
1527 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147 Red Rojo
1554 DocType: Employee Resignation Letter Date Fecha de Carta de Renuncia
1555 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 Pricing Rules are further filtered based on quantity. Reglas de de precios también se filtran en base a la cantidad.
1556 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137 Not Set No Especificado
1557 DocType: Communication Date Fecha
1558 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 Repeat Customer Revenue Repita los ingresos de los clientes
1559 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. Estar tranquilos mientras el sistema está siendo configuración. Esto puede tomar un momento .
1560 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46 {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' {0} ({1}) debe tener la función de 'Supervisor de Gastos'
1815 DocType: Rename Tool Rename Tool Cambiar el nombre de la herramienta
1816 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11 Update Cost Actualización de Costos
1817 DocType: Item Reorder Item Reorder Reordenar artículo
1818 DocType: Address Check to make primary address Marque para hacer ésta la dirección principal
1819 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507 Transfer Material Transferencia de Material
1820 DocType: BOM Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones.
1821 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Lista de Precios de Divisas
1907 DocType: Task Depends On Task Depends On Tarea Depende de
1908 DocType: Lead Opportunity Oportunidad
1909 DocType: Salary Structure Earning Salary Structure Earning Estructura Salarial Ingreso
1910 Completed Production Orders Órdenes de fabricación Completadas
1911 DocType: Operation Default Workstation Estación de Trabajo por Defecto
1912 DocType: Email Digest Inventory & Support Inventario y Soporte
1913 DocType: Notification Control Expense Claim Approved Message Mensaje de Gastos Aprobado
2050 Pending SO Items For Purchase Request A la espera de SO Artículos A la solicitud de compra
2051 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143 Extra Large Extra grande
2052 Profit and Loss Statement Estado de Pérdidas y Ganancias
2053 DocType: Bank Reconciliation Detail Cheque Number Número de Cheque
2054 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42 Pressing Prensado
2055 DocType: Payment Tool Detail Payment Tool Detail Detalle Herramienta Pago
2056 Sales Browser Navegador de Ventas
2120 DocType: Pricing Rule Price / Discount Precio / Descuento
2121 DocType: Purchase Order Item Material Request No Nº de Solicitud de Material
2122 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201 Quality Inspection required for Item {0} Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
2123 DocType: Quotation Rate at which customer's currency is converted to company's base currency Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
2124 DocType: Purchase Invoice Discount Amount (Company Currency) Importe del Descuento (Moneda Local)
2125 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105 {0} has been successfully unsubscribed from this list. {0} ha sido éxito de baja de esta lista. {0} se ha dado de baja correctamente de esta lista.
2126 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate (Company Currency) Tasa neta (Compañía moneda) Tasa Neta (Moneda Local)
2170 DocType: Production Order Operation Estimated Time and Cost Tiempo estimado y costo
2171 DocType: Bin Bin Papelera
2172 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Nosing Sospecha
2173 DocType: SMS Log No of Sent SMS No. de SMS enviados
2174 DocType: Account Company Compañia
2175 DocType: Account Expense Account cuenta de Gastos
2176 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48 Software Software
2196 apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87 Update Actualización
2197 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75 Please save the Newsletter before sending Por favor, guarde el boletín antes de enviar
2198 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23 Name or Email is mandatory Nombre o Email es obligatorio
2199 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74 Incoming quality inspection. Inspección de calidad de entrada .
2200 DocType: Employee Exit Salir
2201 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108 Root Type is mandatory Tipo Root es obligatorio
2202 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292 Serial No {0} created Número de orden {0} creado
2203 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124 Vibratory finishing Acabado vibratorio
2260 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36 Cost Center with existing transactions can not be converted to group Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
2261 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 Depreciation Depreciación
2262 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 Supplier(s) Proveedor (s)
2263 DocType: Email Digest Payments received during the digest period Los pagos recibidos durante el período de digestión
2264 DocType: Customer Credit Limit Límite de Crédito
2265 DocType: Features Setup To enable <b>Point of Sale</b> features Para activar <b> punto de venta </ b> características
2266 DocType: Purchase Receipt LR Date LR Fecha
2267 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4 Select type of transaction Seleccione el tipo de transacción
2294 DocType: Production Planning Tool Create Production Orders Crear Órdenes de Producción
2295 DocType: Time Log Costing Rate (per hour) Costeo Tasa (por hora)
2296 DocType: Serial No Warranty / AMC Details Garantía / AMC Detalles
2297 DocType: Journal Entry User Remark Observación del Usuario
2298 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117 Point-of-Sale Setting Point -of -Sale Marco
2299 DocType: Lead Market Segment Sector de Mercado
2300 DocType: Communication Phone Teléfono
2480 DocType: Lead Lead Owner Propietario de la Iniciativa
2481 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241 Warehouse is required Se requiere Almacén
2482 DocType: Employee Marital Status Estado Civil
2483 DocType: Stock Settings Auto Material Request Solicitud de Materiales Automatica
2484 DocType: Time Log Will be updated when billed. Se actualizará cuando se facture.
2485 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 Current BOM and New BOM can not be same Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
2486 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
2488 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52 {0}% Delivered {0}% Entregado
2489 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82 Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). Artículo {0}: Cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el qty pedido mínimo {2} (definido en el artículo).
2490 DocType: Monthly Distribution Percentage Monthly Distribution Percentage Distribución Mensual Porcentual
2491 DocType: Territory Territory Targets Territorios Objetivos
2492 DocType: Delivery Note Transporter Info Información de Transportista
2493 DocType: Purchase Order Item Supplied Purchase Order Item Supplied Orden de Compra del Artículo Suministrado
2494 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 Letter Heads for print templates. Membretes para las plantillas de impresión.
2509 Purchase Analytics Analitico de Compras
2510 DocType: Sales Invoice Item Delivery Note Item Articulo de la Nota de Entrega
2511 DocType: Expense Claim Task Tarea
2512 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56 Shaving Afeitado
2513 DocType: Purchase Taxes and Charges Reference Row # Referencia Fila #
2514 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67 Batch number is mandatory for Item {0} Número de lote es obligatorio para Punto {0}
2515 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14 This is a root sales person and cannot be edited. Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
2670 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero ' Días desde el Último Pedido ' debe ser mayor o igual a cero
2671 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141 Brazing Soldadura
2672 DocType: C-Form Amended From Modificado Desde
2673 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571 Raw Material Materia Prima
2674 DocType: Leave Application Follow via Email Siga a través de correo electrónico
2675 DocType: Purchase Taxes and Charges Tax Amount After Discount Amount Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
2676 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146 Child account exists for this account. You can not delete this account. Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
2708 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 Can be approved by {0} Puede ser aprobado por {0}
2709 DocType: Shipping Rule Shipping Rule Conditions Regla envío Condiciones
2710 DocType: BOM Replace Tool The new BOM after replacement La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
2711 DocType: Features Setup Point of Sale Punto de Venta
2712 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82 Curling Curling
2713 DocType: Account Tax Impuesto
2714 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34 Row {0}: {1} is not a valid {2} Fila {0}: {1} no es un {2} válido
2725 DocType: Item A new variant (Item) will be created for each attribute value combination Una nueva variante (Elemento) será creado para cada combinación de valor de atributo
2726 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28 Visit report for maintenance call. Informe de visita por llamada de mantenimiento .
2727 DocType: Stock Settings Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. Porcentaje que se les permite recibir o entregar más en contra de la cantidad pedida . Por ejemplo : Si se ha pedido 100 unidades. y el subsidio es de 10 %, entonces se le permite recibir 110 unidades.
2728 DocType: Pricing Rule Customer Group Grupo de Clientes
2729 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163 Expense account is mandatory for item {0} Cuenta de gastos es obligatorio para el elemento {0}
2730 DocType: Item Website Description Descripción del Sitio Web
2731 DocType: Serial No AMC Expiry Date AMC Fecha de caducidad
2739 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} Por favor, elimine este Factura {0} de C-Form {1}
2740 DocType: Leave Control Panel Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year Por favor seleccione Carry Forward si también desea incluir el saldo del ejercicio anterior deja a este año fiscal
2741 DocType: GL Entry Against Voucher Type Contra Comprobante Tipo
2742 DocType: POS Setting POS Setting POS Ajuste
2743 DocType: Packing Slip Get Items Obtener Artículos
2744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185 Please enter Write Off Account Por favor introduce Escriba Off Cuenta
2745 DocType: DocField Image imagen Imagen
2836 DocType: Item Group HTML / Banner that will show on the top of product list. HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.
2837 DocType: Shipping Rule Specify conditions to calculate shipping amount Especificar condiciones de calcular el importe de envío
2838 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117 Add Child Añadir Hijo
2839 DocType: Accounts Settings Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
2840 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26 Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes No se puede convertir de Centros de Costos a una cuenta del Libro de Mayor , ya que tiene nodos secundarios
2841 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25 Conversion Factor is required Se requiere el factor de conversión
2842 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32 Serial # Serial #
2885 DocType: Project Total Billing Amount (via Time Logs) Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
2886 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577 We sell this Item Vendemos este artículo
2887 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66 Supplier Id Proveedor Id
2888 DocType: Journal Entry Cash Entry Entrada de Efectivo
2889 DocType: Sales Partner Contact Desc Desc. de Contacto
2890 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190 Item Variants {0} created {0} variantes creadas del artículo
2891 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135 Type of leaves like casual, sick etc. Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc.
2892 DocType: Email Digest Send regular summary reports via Email. Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
2893 DocType: Cost Center Add rows to set annual budgets on Accounts. Añadir filas para establecer los presupuestos anuales de las Cuentas .
2894 DocType: Buying Settings Default Supplier Type Tipo Predeterminado de Proveedor
2895 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159 Quarrying Extracción
2896 DocType: Production Order Total Operating Cost Costo Total de Funcionamiento
2944 DocType: Letter Head Letter Head Membrete
2945 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32 Shrink fitting Shrink apropiado
2946 DocType: Email Digest Income / Expense Ingresos / gastos
2947 DocType: Employee Personal Email Correo Electrónico Personal
2948 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58 Total Variance Total Variacion
2949 DocType: Accounts Settings If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática.
2950 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Brokerage Brokerage
3008 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24 Production Item Elemento Producción
3009 Employee Information Información del Empleado
3010 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502 Rate (%) Tarifa (% )
3011 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405 Financial Year End Date Ejercicio Fecha de finalización
3012 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher No se puede filtrar en función del número de comprobante, si esta agrupado por número de comprobante
3013 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502 Make Supplier Quotation Hacer Cotización de Proveedor
3014 DocType: Quality Inspection Incoming Entrante
3068 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393 e.g. "MC" por ejemplo "MC "
3069 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75 Stock cannot exist for Item {0} since has variants Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
3070 Sales Person-wise Transaction Summary Resumen de Transacción por Vendedor
3071 DocType: System Settings Time Zone Huso Horario
3072 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104 Warehouse {0} does not exist Almacén {0} no existe
3073 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 Register For ERPNext Hub Registrarse en el Hub de ERPNext
3074 DocType: Monthly Distribution Monthly Distribution Percentages Los porcentajes de distribución mensuales
3188 DocType: Packing Slip Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. Generar albaranes paquetes que se entregarán. Se utiliza para notificar el número de paquetes, el contenido del paquete y su peso.
3189 DocType: Sales Invoice Item Sales Order Item Articulo de la Solicitud de Venta
3190 DocType: Salary Slip Payment Days Días de Pago
3191 DocType: BOM Manage cost of operations Administrar el costo de las operaciones
3192 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86 Make Credit Note Hacer Nota de Crédito
3193 DocType: Features Setup Item Advanced artículo avanzada
3194 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39 Hot rolling Laminación en caliente
3195 DocType: Notification Control When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en " Enviado " , una ventana emergente automáticamente se abre para enviar un correo electrónico al "Contacto" asociado en esa transacción , con la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico.
3196 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 Customer master. Maestro de Clientes .
3197 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 Global Settings Configuración global
3198 DocType: Employee Education Employee Education Educación del Empleado
3199 DocType: Salary Slip Net Pay Pago Neto
3200 DocType: Account Account Cuenta
3258 DocType: Item Customer Detail Ref Code Código Referencia
3259 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13 Employee records. Registros de empleados .
3260 DocType: HR Settings Payroll Settings Configuración de Nómina
3261 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58 Match non-linked Invoices and Payments. Coincidir con las facturas y pagos no vinculados.
3262 DocType: Email Digest New Purchase Orders Nueva Órdén de compra
3263 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22 Root cannot have a parent cost center Raíz no puede tener un centro de costes de los padres
3264 DocType: Sales Invoice C-Form Applicable C -Forma Aplicable
3282 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168 Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete. No se puede eliminar Nº de Serie {0} en inventario . Primero elimine del inventario, y a continuación elimine .
3283 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41 Remove item if charges is not applicable to that item Quitar elemento si los cargos no son aplicables a dicho elemento
3284 DocType: Backup Manager Dropbox Access Allowed Dropbox Acceso mascotas Acceso a Dropbox Permitido
3285 DocType: Backup Manager Weekly Semanal
3286 DocType: SMS Settings Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi Eg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi
3287 DocType: Maintenance Visit Fully Completed totalmente Terminado
3288 DocType: Item Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list. Los productos se clasifican por peso-edad en las búsquedas por defecto. Más del peso-edad , más alto es el producto aparecerá en la lista.
3377 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106 Electrical Eléctrico
3378 DocType: Stock Entry Total Value Difference (Out - In) Diferencia Total (Salida - Entrada)
3379 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94 Difference Account mandatory for purpose '{0}' Cuenta Diferencia obligatoria para el propósito &#39;{0}&#39;
3380 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 User ID not set for Employee {0} ID de usuario no establecido para el empleado {0}
3381 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71 Peening Peening
3382 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30 From Warranty Claim De reclamo de garantía
3383 DocType: Stock Entry Default Source Warehouse Origen predeterminado Almacén
3449 DocType: Purchase Invoice Item Raw Materials Supplied Cost Coste materias primas suministradas
3450 DocType: Selling Settings Settings for Selling Module Ajustes para vender Módulo
3451 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68 Customer Service Servicio al Cliente
3452 DocType: Item Customer Detail Item Customer Detail Elemento Detalle Cliente
3453 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53 Offer candidate a Job. Oferta candidato a Job.
3454 DocType: Notification Control Prompt for Email on Submission of Preguntar por el correo electrónico en la presentación de
3455 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61 Item {0} must be a stock Item Artículo {0} debe ser un producto imprescindible
3559 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496 Unstop Purchase Order Continuar Orden de Compra
3560 DocType: Sales Invoice Cold Calling Llamadas en frío
3561 DocType: SMS Parameter SMS Parameter Parámetro SMS
3562 DocType: Maintenance Schedule Item Half Yearly Semestral
3563 DocType: Lead Blog Subscriber Suscriptor del Blog
3564 DocType: Email Digest Income Year to Date Ingresos Año a la Fecha
3565 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58 Create rules to restrict transactions based on values. Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
3635 DocType: Attendance Half Day Medio Día
3636 DocType: Serial No Not Available No disponible
3637 DocType: Pricing Rule Min Qty Cantidad Mínima
3638 DocType: GL Entry Transaction Date Fecha de Transacción
3639 DocType: Production Plan Item Planned Qty Cantidad Planificada
3640 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92 Total Tax Impuesto Total
3641 DocType: Stock Entry Default Target Warehouse Almacén de Destino Predeterminado
3707 DocType: Serial No Delivery Details Detalles de la entrega
3708 DocType: Party Type Allow Children Permitir hijos
3709 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} Se requiere de Centros de Costo en la fila {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
3710 DocType: Purchase Invoice Item Discount % Descuento%
3711 Item-wise Purchase Register - Artículo sabio Compra Registrarse
3712 DocType: Batch Expiry Date Fecha de caducidad
3713 Supplier Addresses and Contacts Contactos y Direcciones del Proveedor
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776

View File

@ -77,10 +77,10 @@ sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,لطفا لیست ق
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,نجاری
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,کار در حال انجام
DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,اگر بودجه ماهانه فراتر از
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,چاپ 3D
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,چاپ سه بعدی
DocType: Employee,Holiday List,فهرست تعطیلات
DocType: Time Log,Time Log,زمان ورود
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,محاسب
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,حسابدار
DocType: Company,Phone No,تلفن
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",ورود از فعالیت های انجام شده توسط کاربران در برابر وظایف است که می تواند برای ردیابی زمان، صدور صورت حساب استفاده می شود.
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125,New {0}: #{1},جدید {0}: # {1}
@ -116,17 +116,17 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee N
DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,ارسال فعال مرکز هزینه
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,جزئیات انبار
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},حد اعتبار شده است برای مشتری عبور {0} {1} / {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},شما مجاز به اضافه و یا به روز رسانی مطالب قبل از {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},شما مجاز به اضافه و یا به روز رسانی مطالب قبل از {0} نیستید
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,پدر و مادر مورد {0} باید مورد سهام نمی شود و باید مورد فروش می شود
DocType: Item,Item Image (if not slideshow),مورد تصویر (در صورت اسلاید نمی شود)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,مشتری با همین نام وجود دارد
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(یک ساعت یک نرخ / 60) * * * * واقعی زمان عمل
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS ورود
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,هزینه اقلام تحویل
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,هزینه اقلام تحویل شده
DocType: Blog Post,Guest,مهمان
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,دریافت اطلاعات بیشتر مشخصات
DocType: Lead,Interested,علاقمند
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,بیل از مواد
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,صورت مواد
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},از {0} به {1}
DocType: Item,Copy From Item Group,کپی برداری از مورد گروه
DocType: Journal Entry,Opening Entry,ورود افتتاح
@ -415,7 +415,7 @@ DocType: Sales Order,Not Applicable,قابل اجرا نیست
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,کارشناسی ارشد تعطیلات.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Shell molding,قالب ریزی و سازه پوسته
DocType: Material Request Item,Required Date,تاریخ مورد نیاز
DocType: Delivery Note,Billing Address,آدرس قبض
DocType: Delivery Note,Billing Address,نشانی صورتحساب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611,Please enter Item Code.,لطفا کد مورد را وارد کنید.
DocType: BOM,Costing,هزینه یابی
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",در صورت انتخاب، میزان مالیات در نظر گرفته خواهد به عنوان در حال حاضر در چاپ نرخ / چاپ مقدار شامل
@ -436,7 +436,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Fused d
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),زمان بین عملیات (در دقیقه)
DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.",توجه: پشتیبان گیری و فایل ها از Google Drive حذف نیست، شما باید به صورت دستی آنها را حذف کنید.
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,خریدار کالا و خدمات.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,حساب های قابل پرداخت
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,حساب های پرداختنی
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,اضافه کردن مشترکین
sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists",&quot;به این وجود دارد نمی
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,معتبر تا حد
@ -481,7 +481,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,I
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'",{0} آدرس ایمیل نامعتبر در &#39;هشدار از طریق \ آدرس ایمیل&#39; است
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,حسابداری مجموع این سال:
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,اضافه کردن مالیات / ویرایش و اتهامات
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,افزودن / ویرایش مالیات ها و هزینه ها
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,تامین کننده فاکتور بدون
DocType: Territory,For reference,برای مرجع
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198,Closing (Cr),بسته شدن (کروم)
@ -538,7 +538,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85,Masters,کارشناسی ارشد
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},خطا بورس منفی ({6}) برای مورد {0} در انبار {1} در {2} {3} در {4} {5}
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,شرکت سال مالی
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,جزئیات DN
DocType: Time Log,Billed,ثبت شده در صورتحساب یا لیست
DocType: Time Log,Billed,فاکتور شده
DocType: Batch,Batch Description,دسته توضیحات
DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,زمانی که در آن اقلام از انبار تحویل داده شد
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,مالیات فروش و اتهامات
@ -560,7 +560,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,م
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,از رسید خرید
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,قلم دوم از اقلام مشابه وارد شده است چندین بار.
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,گیرنده پارامتر
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,بر اساس &quot;و&quot; گروه توسط &quot;نمی تواند به همان
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""بر اساس"" و ""گروه شده توسط"" نمی توانند همسان باشند"
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,اهداف فرد از فروش
sites/assets/js/form.min.js +253,To,برای
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,لطفا آدرس ایمیل را وارد کنید
@ -592,13 +592,13 @@ sites/assets/js/desk.min.js +555,Rename,تغییر نام
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount,ارسال فعال مقدار
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Bending,خم
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,اجازه می دهد کاربر
DocType: Journal Entry,Bill No,بیل بدون
DocType: Journal Entry,Bill No,شماره صورتحساب
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,فصلنامه
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,تحویل توجه لازم
DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),نرخ پایه (شرکت ارز)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66,Please enter item details,لطفا جزئیات آیتم را وارد کنید
DocType: Purchase Receipt,Other Details,سایر مشخصات
DocType: Account,Accounts,حساب
DocType: Account,Accounts,حسابها
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Marketing,بازار یابی
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Straight shearing,قیچی و برش مستقیم
DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,برای پیگیری آیتم در فروش و خرید اسناد بر اساس NOS سریال خود را. این هم می تواند برای پیگیری جزئیات ضمانت محصول استفاده می شود.
@ -634,7 +634,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} است مورد سهام نمی
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,به طور پیش فرض حساب
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,سرب باید مجموعه اگر فرصت است از سرب ساخته شده
DocType: Contact Us Settings,Address Title,آدرس عنوان
DocType: Contact Us Settings,Address Title,عنوان نشانی
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,لطفا روز مرخصی در هفته را انتخاب کنید
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,برنامه ریزی زمان پایان
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,فرد از فروش مورد هدف واریانس گروه حکیم
@ -683,7 +683,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",قالب مالیاتی استاندارد است که می تواند به تمام معاملات فروش اعمال می شود. این الگو می تواند شامل لیستی از سر مالیات و همچنین دیگر سر هزینه / درآمد مانند &quot;حمل و نقل&quot;، &quot;بیمه&quot;، &quot;سیستم های انتقال مواد&quot; و غیره #### توجه داشته باشید نرخ مالیات در اینجا تعریف می کنید خواهد بود که نرخ مالیات استاندارد برای همه ** آیتم ها **. اگر تعداد آیتم ها ** ** که نرخ های مختلف وجود دارد، آنها باید در مورد مالیات ** ** جدول اضافه می شود در مورد ** ** استاد. #### شرح ستون 1. نوع محاسبه: - این می تواند بر روی ** ** خالص مجموع باشد (که مجموع مبلغ پایه است). - ** در انتظار قبلی مجموع / مقدار ** (برای مالیات تجمعی و یا اتهامات عنوان شده علیه). اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، مالیات به عنوان یک درصد از سطر قبلی (در جدول مالیاتی) و یا مقدار کل اعمال می شود. - ** ** واقعی (به عنوان ذکر شده). 2. حساب سر: دفتر حساب که تحت آن این مالیات خواهد شد رزرو 3. مرکز هزینه: اگر مالیات / هزینه درآمد (مانند حمل و نقل) است و یا هزینه آن نیاز دارد تا در برابر یک مرکز هزینه رزرو شود. 4. توضیحات: توضیحات از مالیات (که در فاکتورها / به نقل از چاپ). 5. نرخ: نرخ مالیات. 6. مقدار: مبلغ مالیات. 7. مجموع: مجموع تجمعی به این نقطه است. 8. ردیف را وارد کنید: اگر بر اساس &quot;سطر قبلی مجموع&quot; شما می توانید تعداد ردیف خواهد شد که به عنوان پایه ای برای این محاسبه (به طور پیش فرض سطر قبلی است) گرفته شده را انتخاب کنید. 9. آیا این مالیات شامل در نرخ پایه ؟: اگر شما این را بررسی کنید، به این معنی که این مالیات خواهد شد جدول زیر نشان داده شده مورد نیست، اما خواهد شد در نرخ پایه در جدول آیتم های اصلی خود را گنجانده شده است. این بسیار مفید است که در آن شما می خواهید را قیمت تخت (شامل تمام مالیات) قیمت به مشتریان.
DocType: Serial No,Purchase Returned,خرید برگشتی
DocType: Employee,Bank A/C No.,شماره بانک A / C
DocType: Employee,Bank A/C No.,شماره حساب بانک
DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,زمانبند شکست خورد رویدادها
DocType: Expense Claim,Project,پروژه
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,خواندن 7
@ -705,7 +705,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85,No Permission,بد
DocType: Company,Default Bank Account,به طور پیش فرض حساب بانکی
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43,"To filter based on Party, select Party Type first",برای فیلتر کردن بر اساس حزب، حزب انتخاب نوع اول
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574,Nos,شماره
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,جزئیات بانک آشتی
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,جزئیات مغایرت گیری بانک
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,My Invoices,فاکتورها من
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,بدون کارمند یافت
DocType: Purchase Order,Stopped,متوقف
@ -865,7 +865,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Trimming
DocType: Workstation,Net Hour Rate,خالص نرخ ساعت
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,هزینه فرود رسید خرید
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,بسته بندی مورد لغزش
DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,نقدی / حساب بانکی
DocType: POS Setting,Cash/Bank Account,نقد / حساب بانکی
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58,Removed items with no change in quantity or value.,موارد حذف شده بدون تغییر در مقدار یا ارزش.
DocType: Delivery Note,Delivery To,تحویل به
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,دریافت سفارشات فروش
@ -896,7 +896,7 @@ DocType: Serial No,Sales Returned,فروش بازگشت
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,انبار محفوظ در سفارش فروش / به پایان رسید کالا انبار
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,فروش مقدار
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,زمان ثبت
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,شما تصویب هزینه برای این سابقه بوده است. لطفا &quot;وضعیت و ذخیره به روز رسانی
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,شما تصویب‌کننده هزینه برای این رکورد هستید. لطفاٌ 'وضعیت' را روزآمد و سپس ذخیره نمایید
DocType: Serial No,Creation Document No,ایجاد سند بدون
DocType: Issue,Issue,موضوع
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",صفات برای مورد انواع. به عنوان مثال اندازه، رنگ و غیره
@ -935,13 +935,13 @@ DocType: Supplier,Default Currency,به طور پیش فرض ارز
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,تعیین این تماس را وارد کنید
DocType: Contact Us Settings,Address,نشانی
DocType: Expense Claim,From Employee,از کارمند
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} در هر سال مالی. برای جزئیات بیشتر {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} در هیچ سال مالی وجود ندارد. برای جزئیات بیشتر {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,هشدار: سیستم خواهد overbilling از مقدار برای مورد بررسی نمی {0} در {1} صفر است
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ورود را تفاوت
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,حضور و غیاب از تاریخ
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,کلید عملکرد منطقه
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,حمل و نقل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} باید ارائه شود
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} باید قطعی شود
DocType: SMS Center,Total Characters,مجموع شخصیت
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},لطفا BOM BOM در زمینه برای مورد را انتخاب کنید {0}
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,جزئیات C-فرم فاکتور
@ -968,7 +968,7 @@ DocType: Lead,Consultant,مشاور
DocType: Salary Slip,Earnings,درامد
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فاکتور فروش پیشرفته
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,هیچ چیز برای درخواست
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;واقعی تاریخ شروع نمی تواند بیشتر از&#39; پایان واقعی تاریخ &#39;
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','تاریخ شروع واقعی' نمی تواند دیرتر از 'تاریخ پایان واقعی' باشد
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,اداره
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,نوع فعالیت برای ورق های زمان
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,ریخته گری سرمایه گذاری
@ -1025,7 +1025,7 @@ DocType: Sales Order,Delivery Status,تحویل وضعیت
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ساخت در برابر سفارش فروش
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443,Rest Of The World,بقیه دنیا
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,The Item {0} cannot have Batch,مورد {0} می تواند دسته ای ندارد
,Budget Variance Report,بودجه واریانس گزارش
,Budget Variance Report,گزارش انحراف از بودجه
DocType: Salary Slip,Gross Pay,پرداخت ناخالص
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,سود سهام پرداخت
DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,مقدار تفاوت
@ -1044,12 +1044,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Cryoroll
,Employee Leave Balance,کارمند مرخصی تعادل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101,Balance for Account {0} must always be {1},تعادل برای حساب {0} همیشه باید {1}
DocType: Sales Invoice,More Info,اطلاعات بیشتر
DocType: Address,Address Type,آدرس نوع
DocType: Address,Address Type,نوع نشانی
DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,انبار را رد کرد
DocType: GL Entry,Against Voucher,علیه کوپن
DocType: Item,Default Buying Cost Center,به طور پیش فرض مرکز هزینه خرید
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,مورد {0} باید مورد فروش می شود
,Accounts Payable Summary,حساب خلاصه پرداختنی
,Accounts Payable Summary,خلاصه حسابهای پرداختنی
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},مجاز به ویرایش منجمد حساب {0}
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,دریافت فاکتورها برجسته
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,سفارش فروش {0} معتبر نیست
@ -1145,7 +1145,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot b
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},وضعیت به روز شده برای {0}
DocType: DocField,Description,شرح
DocType: Authorization Rule,Average Discount,میانگین تخفیف
DocType: Backup Manager,Backup Manager,مدیریت پشتیبانی
DocType: Backup Manager,Backup Manager,مدیریت پشتیبان گیری
DocType: Letter Head,Is Default,آیا پیش فرض
DocType: Address,Utilities,نرم افزار
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,حسابداری
@ -1166,7 +1166,7 @@ DocType: Pricing Rule,Campaign,کمپین
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',وضعیت تایید باید &quot;تایید&quot; یا &quot;رد&quot;
DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,BOM فروش راهنما
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,شخص تماس
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;انتظار تاریخ شروع&#39; می تواند بیشتر از &#39;انتظار پایان تاریخ &quot;نمی
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'تاریخ شروع پیش بینی شده' نمی تواند بیشتر از 'تاریخ پایان پیش بینی شده"" باشد"
DocType: Holiday List,Holidays,تعطیلات
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,تعداد برنامه ریزی شده
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,مبلغ مالیات مورد
@ -1179,7 +1179,7 @@ DocType: Email Digest,For Company,برای شرکت
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,ورود به سیستم ارتباطات.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,مقدار خرید
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,حمل و نقل آدرس
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,نمودار حساب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ساختار حسابها
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,شرایط و ضوابط محتوا
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506,cannot be greater than 100,نمی تواند بیشتر از 100
DocType: Purchase Receipt Item,Discount %,تخفیف٪
@ -1270,7 +1270,7 @@ DocType: Workflow State,Tasks,وظایف
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,فرود هزینه راهنما
DocType: Event,Tuesday,سهشنبه
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,تعطیلات بلوک در روز مهم است.
,Accounts Receivable Summary,حساب خلاصه دریافتنی
,Accounts Receivable Summary,خلاصه حسابهای دریافتنی
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,لطفا درست ID کاربر در یک پرونده کارمند به مجموعه نقش کارمند تنظیم
DocType: UOM,UOM Name,نام UOM
DocType: Top Bar Item,Target,هدف
@ -1331,12 +1331,12 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_st
DocType: Email Digest,Expenses Booked,هزینه رزرو
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168,Quantity must not be more than {0},تعداد نباید بیشتر از {0}
DocType: Quotation Item,Quotation Item,مورد نقل قول
DocType: Account,Account Name,نام کاربری
DocType: Account,Account Name,نام حساب
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,از تاریخ نمی تواند بیشتر از به روز
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,سریال بدون {0} مقدار {1} می تواند یک بخش نمی
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,نوع منبع کارشناسی ارشد.
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,تامین کننده شماره قسمت
apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,اضافه کردن
apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372,Add,افزودن
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Conversion rate cannot be 0 or 1,نرخ تبدیل نمی تواند 0 یا 1
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,کنترل اعتبار
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,اعزام خودرو تاریخ
@ -1410,7 +1410,7 @@ DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the d
DocType: Item,Weightage,بین وزنها
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Mining,استخراج معدن
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Resin casting,ریخته گری رزین
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,مشتری گروه با همین نام وجود دارد لطفا نام مشتری تغییر و یا تغییر نام گروه به مشتری
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,یک گروه مشتری با نام مشابهی وجود دارد. لطا نام مشتری را تغییر دهید یا نام گروه مشتری را اصلاح نمایید.
DocType: Territory,Parent Territory,سرزمین پدر و مادر
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,خواندن 2
DocType: Stock Entry,Material Receipt,دریافت مواد
@ -1455,11 +1455,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,متقاضی برای
DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,انبار و مرجع
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,اطلاعات قانونی و دیگر اطلاعات کلی در مورد تامین کننده خود را
DocType: Country,Country,کشور
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,آدرس
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48,Addresses,نشانی ها
DocType: Communication,Received,رسیده
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,علیه مجله ورودی {0} هیچ بی بدیل {1} ورود ندارد
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},تکراری سریال بدون برای مورد وارد {0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,شرایط برای حکومت حمل و نقل
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,یک شرط برای یک قانون ارسال کالا
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",نام حساب جدید. توجه: لطفا برای حساب های مشتریان و تامین کنندگان ایجاد نمی کنند، آنها به طور خودکار از مشتری و تامین کننده اصلی ایجاد
DocType: DocField,Attach Image,ضمیمه تصویر
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن خالص این بسته. (به طور خودکار به عنوان مجموع وزن خالص از اقلام محاسبه)
@ -1475,7 +1475,7 @@ DocType: Employee,Salutation,سلام
DocType: Offer Letter,Rejected,رد
DocType: Pricing Rule,Brand,مارک
DocType: Item,Will also apply for variants,همچنین برای انواع اعمال می شود
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,٪ تحویل
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609,% Delivered,٪ تحویل شده
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Bundle items at time of sale.,موارد نرم افزاری در زمان فروش.
DocType: Sales Order Item,Actual Qty,تعداد واقعی
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,خواندن 10
@ -1536,12 +1536,12 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,مورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره ندارید. استاد مورد
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,نگهداری زمان
,Amount to Deliver,مقدار برای ارائه
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,یک محصول یا خدمات
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,یک محصول یا خدمت
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,خطاهایی وجود دارد.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,بهره برداری
DocType: Naming Series,Current Value,ارزش فعلی
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},مورد الگو می تواند سهام و varaiants ندارد. لطفا سهام را از انبارها {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} ایجاد
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} ایجاد شد
DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,علیه سفارش فروش
,Serial No Status,سریال نیست
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,جدول مورد نمیتواند خالی باشد
@ -1608,7 +1608,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243,Debit
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",عنوان سفارش تولید می توان برای این آیتم به ساخته شده، آن را باید یک مورد سهام باشد.
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,مقدار حمل و نقل
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Joining,پیوستن
DocType: Authorization Rule,Above Value,بالا ارزش
DocType: Authorization Rule,Above Value,بالاتر از ارزش
,Pending Amount,در انتظار مقدار
DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,عامل تبدیل
DocType: Serial No,Delivered,تحویل
@ -1703,7 +1703,7 @@ DocType: Global Defaults,Default Company,به طور پیش فرض شرکت
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,هزینه و یا حساب تفاوت برای مورد {0} آن را به عنوان اثرات ارزش کلی سهام الزامی است
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",نمی تواند برای مورد {0} در ردیف overbill {1} ​​بیشتر از {2}. اجازه می دهد تا overbilling، لطفا در تنظیمات سهام
DocType: Employee,Bank Name,نام بانک
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-بالا
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,کاربر {0} غیر فعال است
DocType: Leave Application,Total Leave Days,مجموع مرخصی روز
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,توجه: ایمیل را به کاربران غیر فعال شده ارسال نمی شود
@ -1893,7 +1893,7 @@ DocType: Email Digest,Calendar Events,وقایع و تقویم
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Pharmaceutical,دارویی
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,هزینه اقلام خریداری شده
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,سفارش فروش مورد نیاز
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,ایجاد و ضوابط
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,ایجاد مشتری
DocType: Purchase Invoice,Credit To,اعتبار به
DocType: Employee Education,Post Graduate,فوق لیسانس
DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.",توجه: پشتیبان گیری و فایل ها از Dropbox حذف نیست، شما باید به صورت دستی آنها را حذف کنید.
@ -1924,7 +1924,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rat
DocType: Employee,Previous Work Experience,قبلی سابقه کار
DocType: Stock Entry,For Quantity,برای کمیت
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},لطفا برنامه ریزی شده برای مورد تعداد {0} در ردیف وارد {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} است ارسال نشده
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} قطعی نشده است
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,درخواست ها برای اقلام است.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سفارش تولید جداگانه خواهد شد برای هر مورد خوب به پایان رسید ساخته شده است.
DocType: Email Digest,New Communications,ارتباطات جدید
@ -1952,7 +1952,7 @@ DocType: Email Digest,How frequently?,چگونه غالبا؟
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,دریافت سهام کنونی
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619,Make Installation Note,نصب و راه اندازی را توجه داشته باشید
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},تاریخ شروع نگهداری نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای سریال بدون شود {0}
DocType: Production Order,Actual End Date,واقعی پایان تاریخ
DocType: Production Order,Actual End Date,تاریخ واقعی پایان
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),به قابل اجرا (نقش)
DocType: Stock Entry,Purpose,هدف
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,همچنین برای انواع اعمال می شود مگر اینکه overrridden
@ -2028,7 +2028,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,شاخه سا
DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,خواهد شد به صورت خودکار محاسبه زمانی که شما وارد جزئیات
DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,تعداد کامیون حمل و نقل
DocType: Sales Order,Billing Status,حسابداری وضعیت
DocType: Backup Manager,Backup Right Now,پشتیبان گیری در حال حاضر
DocType: Backup Manager,Backup Right Now,هم اکنون یک پشتیبان بگیر
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,هزینه آب و برق
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-بالاتر از
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,به طور پیش فرض لیست قیمت خرید
@ -2045,7 +2045,7 @@ DocType: Employee,Emergency Contact,تماس اضطراری
DocType: Item,Quality Parameters,پارامترهای کیفیت
DocType: Target Detail,Target Amount,هدف مقدار
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,تنظیمات سبد خرید
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,مطالب حسابداری
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,ثبت های حسابداری
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},تکراری ورودی. لطفا بررسی کنید مجوز قانون {0}
DocType: Purchase Order,Ref SQ,SQ کد عکس
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,جایگزین مورد / BOM در تمام BOMs
@ -2062,7 +2062,7 @@ DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,آیتم ها رسید خر
DocType: Party Type,Parent Party Type,پدر و مادر نوع حزب
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Cutting,برش
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Flattening,تنظیمات کوپن
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,پشتیبان گیری خواهد شد به آپلود
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27,Backups will be uploaded to,پشتیبان تهیه شده آپلود خواند شد در
DocType: Account,Income Account,حساب درآمد
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Molding,قالب ریزی
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,تعداد کنونی
@ -2104,7 +2104,7 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,مسائل مربوط ب
apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},وضعیت باید یکی از است {0}
DocType: Sales Invoice,Debit To,بدهی به
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,فقط برای نمونه مورد نیاز است.
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,تعداد واقعی بعد از معامله
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,تعداد واقعی بعد از تراکنش
,Pending SO Items For Purchase Request,در انتظار SO آیتم ها برای درخواست خرید
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Extra Large,خیلی بزرگ
,Profit and Loss Statement,بیانیه سود و زیان
@ -2161,14 +2161,14 @@ Examples:
1. Address and Contact of your Company.",شرایط و ضوابط استاندارد است که می تواند به خرید و فروش اضافه شده است. مثال: 1. اعتبار ارائه دهد. 1. شرایط پرداخت (در پیش است، در اعتبار، بخشی از پیش و غیره). 1. چه اضافی (یا قابل پرداخت توسط مشتری) می باشد. 1. ایمنی هشدار / استفاده. 1. گارانتی در صورت وجود. 1. بازگرداندن سیاست. 1. شرایط حمل و نقل، اگر قابل اجرا است. 1. راه های مقابله با اختلافات، غرامت، مسئولیت، و غیره 1. آدرس و تماس با شرکت شما.
DocType: Attendance,Leave Type,نوع مرخصی
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب کاربری &#39;، سود و ضرر باشد
DocType: Account,Accounts User,حساب کاربری
DocType: Account,Accounts User,کاربر حسابها
DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",بررسی کنید که تکرار فاکتور، تیک برای جلوگیری از تکرار و یا قرار دادن پایان مناسب عضویت
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,حضور و غیاب کارکنان برای {0} در حال حاضر مشخص شده
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),اگر بیش از یک بسته از همان نوع (برای چاپ)
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,حداکثر {0} ردیف اجازه
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,مجموع خالص
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS نرخ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),حسابداری (فاکتور فروش)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),صورت حساب (فاکتور فروش)
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,مقدار برجسته
DocType: Project Task,Working,کار
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),سهام صف (FIFO)
@ -2207,7 +2207,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount
DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,نیمه سال
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,سال مالی {0} یافت نشد.
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,دریافت مطالب مرتبط
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,ثبت حسابداری برای سهام
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299,Accounting Entry for Stock,ثبت حسابداری برای انبار
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Coining,ضرب
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 فروش
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Item {0} does not exist,مورد {0} وجود ندارد
@ -2289,7 +2289,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123,Please enter relieving
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,AMT
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,سریال بدون {0} وضعیت باید در دسترس به تحویل می شود
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,فقط برنامه های کاربردی با وضعیت &quot;تایید&quot; را می توان ارائه بگذارید
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,آدرس عنوان الزامی است.
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,عنوان نشانی الزامی است.
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,نام کمپین را وارد کنید اگر منبع تحقیق مبارزات انتخاباتی است
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37,Newspaper Publishers,روزنامه
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,انتخاب سال مالی
@ -2320,7 +2320,7 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44,Orders,سفارشات
DocType: Leave Control Panel,Employee Type,نوع کارمند
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ترک تصویب
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Swaging,سنبه کاری
DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",کاربر با نقش &quot;هزینه تصویب&quot;
DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","یک کاربر با نقشه ""تایید کننده هزینه ها"""
,Issued Items Against Production Order,آیتم صادره علیه سفارش تولید
DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,مدیر خرید
DocType: Payment Tool,Payment Tool,ابزار پرداخت
@ -2382,8 +2382,8 @@ DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,به طور پیش فرض بورس UOM
DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,ایجاد درخواست مواد
DocType: Employee Education,School/University,مدرسه / دانشگاه
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,تعداد موجود در انبار
,Billed Amount,مقدار ثبت شده در صورتحساب
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,بانک آشتی
,Billed Amount,مقدار فاکتور شده
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,مغایرت گیری بانک
DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,مقدار کل به پرداخت
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,درخواست مواد {0} است لغو و یا متوقف
DocType: Event,Groups,گروه
@ -2398,7 +2398,7 @@ DocType: Features Setup,Sales Extras,فروش افزودنیهای پیشنها
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} بودجه برای حساب {1} در برابر مرکز هزینه {2} خواهد تجاوز {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},خرید شماره سفارش مورد نیاز برای مورد {0}
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,برگ فرستاده حمل
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;از تاریخ باید پس از &quot;به روز&quot; است
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""از تاریخ"" باید پس از ""تا تاریخ"" باشد"
,Stock Projected Qty,سهام بینی تعداد
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},مشتری {0} تعلق ندارد به پروژه {1}
DocType: Warranty Claim,From Company,از شرکت
@ -2415,7 +2415,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,A
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,کد مورد الزامی است زیرا مورد به طور خودکار شماره نه
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Quotation {0} not of type {1},نقل قول {0} نمی از نوع {1}
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,نگهداری و تعمیرات برنامه مورد
DocType: Sales Order,% Delivered,٪ تحویل
DocType: Sales Order,% Delivered,٪ تحویل شده
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,بانک حساب چک بی محل
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,را لغزش حقوق
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83,Unstop,Unstop
@ -2460,7 +2460,7 @@ DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + pack
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,کاربران با این نقش ها اجازه تنظیم حساب های یخ زده و ایجاد / تغییر نوشته های حسابداری در برابر حساب منجمد
DocType: Serial No,Is Cancelled,آیا لغو
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291,My Shipments,محموله من
DocType: Journal Entry,Bill Date,بیل عضویت
DocType: Journal Entry,Bill Date,تاریخ صورتحساب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتی اگر قوانین قیمت گذاری های متعدد را با بالاترین اولویت وجود دارد، سپس زیر اولویت های داخلی می شود:
DocType: Supplier,Supplier Details,اطلاعات بیشتر تامین کننده
DocType: Communication,Recipients,دریافت کنندگان
@ -2689,7 +2689,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Intern,ان
DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,سرب با این ایمیل ID باید وجود داشته باشد
DocType: Stock Entry,From BOM,از BOM
DocType: Time Log,Billing Rate (per hour),نرخ حسابداری (در ساعت)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,اساسی
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,پایه
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock transactions before {0} are frozen,معاملات سهام قبل از {0} منجمد
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule',لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,به روز باید برای مرخصی نصف روز از همان تاریخ است
@ -2739,7 +2739,7 @@ DocType: Journal Entry,Print Heading,چاپ سرنویس
DocType: Quotation,Maintenance Manager,مدیر نگهداری و تعمیرات
DocType: Workflow State,Search,جستجو
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,مجموع نمیتواند صفر باشد
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;روز پس از آخرین سفارش باید بزرگتر یا مساوی صفر باشد
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""روز پس از آخرین سفارش"" باید بزرگتر یا مساوی صفر باشد"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,لحیم کاری
DocType: C-Form,Amended From,اصلاح از
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,مواد اولیه
@ -2776,7 +2776,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480,Transfer Material to Supplier,انتقال مواد به تامین کننده
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,جدید بدون سریال را می انبار ندارد. انبار باید توسط بورس ورود یا رسید خرید مجموعه
DocType: Lead,Lead Type,سرب نوع
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,ایجاد عبارت
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77,Create Quotation,ایجاد استعلام
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316,All these items have already been invoiced,همه این موارد در حال حاضر صورتحساب شده است
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},می توان با تصویب {0}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,حمل و نقل قانون شرایط
@ -3009,7 +3009,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,مورد جزئیات
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,نقل قول تامین کننده
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما نقل قول را نجات دهد.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Ironing,اتو
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} است متوقف
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,{0} {1} is stopped,{0} {1} متوقف است
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346,Barcode {0} already used in Item {1},بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1}
DocType: Lead,Add to calendar on this date,افزودن به تقویم در این تاریخ
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Rules for adding shipping costs.,مشاهده قوانین برای اضافه کردن هزینه های حمل و نقل.
@ -3110,7 +3110,7 @@ DocType: Address,Shipping,حمل
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,سهام لجر ورود
DocType: Department,Leave Block List,ترک فهرست بلوک
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,مورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره نیست. ستون باید خالی باشد
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,حساب تنظیمات
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,تنظیمات حسابها
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,امکانات و ماشین آلات
DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,شما می توانید وارد کنید حداقل مقدار این آیتم به دستور داده شود.
DocType: Sales Partner,Partner's Website,وب سایت همکار
@ -3168,7 +3168,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35,Warning: Sal
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,کارمند خارجی سابقه کار
DocType: Notification Control,Purchase,خرید
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178,Status of {0} {1} is now {2},وضعیت {0} {1} در حال حاضر {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,تعادل تعداد
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29,Balance Qty,تعداد موجودی
DocType: Item Group,Parent Item Group,مورد گروه پدر و مادر
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18,{0} for {1},{0} برای {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92,Cost Centers,مراکز هزینه
@ -3319,7 +3319,7 @@ DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,برای دریافت
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Redrawing,ترسیم مجدد
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Etching,قلم زنی
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Commission,کمیسیون
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,شما امکان پذیر نیست برای پاسخ به این بلیط.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31,You are not allowed to reply to this ticket.,شما مجاز به پاسخ دهی به این درخواست نیستید
DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@ -3336,7 +3336,7 @@ DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,مقدار پیش فرض
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,انبار در سیستم یافت نشد
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,خواندن بازرسی کیفیت
DocType: Party Account,col_break1,col_break1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`سهام یخ قدیمی تر Than` باید کوچکتر از٪ d روز باشد.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`سهام منجمد قدیمی تر از` باید کوچکتر از %d روز باشد.
,Project wise Stock Tracking,پروژه پیگیری سهام عاقلانه
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},نگهداری و تعمیرات برنامه {0} در برابر وجود دارد {0}
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),تعداد واقعی (در منبع / هدف)
@ -3359,7 +3359,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You ca
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,لیست قیمت نرخ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,تحویل سریال بدون {0} نمی تواند حذف شود
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",نمایش &quot;در انبار&quot; و یا &quot;نه در بورس&quot; بر اساس سهام موجود در این انبار.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),بیل از مواد (BOM)
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),صورت مواد (BOM)
DocType: Time Log,Hours,ساعت
DocType: Project,Expected Start Date,انتظار می رود تاریخ شروع
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Rolling,نورد
@ -3386,7 +3386,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,گزارش اصلی
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,سهام لجر نوشته توازن به روز شده
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,تا به امروز نمی تواند قبل از از تاریخ
DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,اضافه کردن / ویرایش قیمت
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201,Add / Edit Prices,افزودن / ویرایش قیمتها
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,نمودار مراکز هزینه
,Requested Items To Be Ordered,آیتم ها درخواست می شود با شماره
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238,My Orders,سفارشات من
@ -3430,7 +3430,7 @@ DocType: Naming Series,Help HTML,راهنما HTML
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},بین وزنها مجموع اختصاص داده باید 100٪ باشد. این {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1}
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,نام و نام خانوادگی شخص و یا سازمانی که این آدرس متعلق به.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,تامین کنندگان خود را
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536,Your Suppliers,تامین کنندگان شما
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,می توانید مجموعه ای نه به عنوان از دست داده تا سفارش فروش ساخته شده است.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,یکی دیگر از ساختار حقوق {0} برای کارکنان فعال است {1}. لطفا مطمئن وضعیت خود را غیر فعال &#39;به عنوان خوانده شده
DocType: Purchase Invoice,Contact,تماس
@ -3443,7 +3443,7 @@ DocType: Issue,Content Type,نوع محتوا
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Computer,کامپیوتر
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,فهرست این مورد در گروه های متعدد بر روی وب سایت.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,مورد: {0} در سیستم وجود ندارد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,شما مجاز به مقدار منجمد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63,You are not authorized to set Frozen value,شما مجاز به تنظیم مقدار ثابت شده نیستید
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,دریافت Unreconciled مطالب
DocType: Purchase Receipt,Date on which lorry started from supplier warehouse,تاریخ که در آن کامیون را از منبع انبار آغاز شده
DocType: Cost Center,Budgets,بودجه
@ -3453,7 +3453,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,What does it d
DocType: Delivery Note,To Warehouse,به انبار
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},حساب {0} است بیش از یک بار برای سال مالی وارد شده است {1}
,Average Commission Rate,متوسط ​​نرخ کمیسیون
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;فاقد سریال&quot; نمی تواند به &#39;بله&#39; برای غیر سهام مورد
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""دارای شماره سریال"" برای موارد غیر انباری نمی تواند ""بله"" باشد"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,حضور و غیاب می تواند برای تاریخ های آینده باشد مشخص شده
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,قانون قیمت گذاری راهنما
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,سر حساب
@ -3509,7 +3509,7 @@ DocType: Sales Invoice,Existing Customer,مشتری های موجود
DocType: Email Digest,Receivables,مطالبات
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,خواندن 5
DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date",را وارد کنید ایمیل ID با کاما جدا شده، منظور خواهد شد به صورت خودکار در زمان مشخص از طریق پست
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,نام کمپین مورد نیاز است
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,نام کمپین الزامی است
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Rounded Off,گرد فعال
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,نگهداری و تعمیرات تاریخ
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,رد سریال
@ -3686,7 +3686,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,لوای
DocType: DocField,Default,پیش فرض
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,پروژه کد
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",انتخاب &quot;بله&quot; اجازه خواهد داد که این مورد در سفارش خرید، رسید خرید را ظاهر می شود.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} مشترکین اضافه
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} مشترک افزوده شد
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,برنامه
DocType: Account,Parent Account,پدر و مادر حساب
DocType: Serial No,Available,در دسترس
@ -3811,6 +3811,6 @@ DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,مقدار تحریم
DocType: GL Entry,Is Opening,باز
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ردیف {0}: بدهی ورود می تواند با پیوند داده نمی شود {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,حساب {0} وجود ندارد
DocType: Account,Cash,پول نقد
DocType: Account,Cash,نقد
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,بیوگرافی کوتاه برای وب سایت ها و نشریات دیگر.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},لطفا ساختار حقوق برای کارکنان ایجاد {0}

1 DocType: Employee Salary Mode حالت حقوق و دستمزد
77 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161 Woodworking نجاری
78 DocType: Production Order Operation Work In Progress کار در حال انجام
79 DocType: Company If Monthly Budget Exceeded اگر بودجه ماهانه فراتر از
80 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152 3D printing چاپ 3D چاپ سه بعدی
81 DocType: Employee Holiday List فهرست تعطیلات
82 DocType: Time Log Time Log زمان ورود
83 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80 Accountant محاسب حسابدار
84 DocType: Company Phone No تلفن
85 DocType: Time Log Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. ورود از فعالیت های انجام شده توسط کاربران در برابر وظایف است که می تواند برای ردیابی زمان، صدور صورت حساب استفاده می شود.
86 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125 New {0}: #{1} جدید {0}: # {1}
116 DocType: POS Setting Write Off Cost Center ارسال فعال مرکز هزینه
117 DocType: Warehouse Warehouse Detail جزئیات انبار
118 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159 Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} حد اعتبار شده است برای مشتری عبور {0} {1} / {2}
119 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114 You are not authorized to add or update entries before {0} شما مجاز به اضافه و یا به روز رسانی مطالب قبل از {0} شما مجاز به اضافه و یا به روز رسانی مطالب قبل از {0} نیستید
120 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27 Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item پدر و مادر مورد {0} باید مورد سهام نمی شود و باید مورد فروش می شود
121 DocType: Item Item Image (if not slideshow) مورد تصویر (در صورت اسلاید نمی شود)
122 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 An Customer exists with same name مشتری با همین نام وجود دارد
123 DocType: Production Order Operation (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time (یک ساعت یک نرخ / 60) * * * * واقعی زمان عمل
124 DocType: SMS Log SMS Log SMS ورود
125 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Cost of Delivered Items هزینه اقلام تحویل هزینه اقلام تحویل شده
126 DocType: Blog Post Guest مهمان
127 DocType: Quality Inspection Get Specification Details دریافت اطلاعات بیشتر مشخصات
128 DocType: Lead Interested علاقمند
129 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14 Bill of Material بیل از مواد صورت مواد
130 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32 From {0} to {1} از {0} به {1}
131 DocType: Item Copy From Item Group کپی برداری از مورد گروه
132 DocType: Journal Entry Opening Entry ورود افتتاح
415 DocType: Material Request Item Required Date تاریخ مورد نیاز
416 DocType: Delivery Note Billing Address آدرس قبض نشانی صورتحساب
417 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611 Please enter Item Code. لطفا کد مورد را وارد کنید.
418 DocType: BOM Costing هزینه یابی
419 DocType: Purchase Taxes and Charges If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount در صورت انتخاب، میزان مالیات در نظر گرفته خواهد به عنوان در حال حاضر در چاپ نرخ / چاپ مقدار شامل
420 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 Total Qty مجموع تعداد
421 DocType: Employee Health Concerns نگرانی های بهداشتی
436 DocType: Customer Buyer of Goods and Services. خریدار کالا و خدمات.
437 DocType: Journal Entry Accounts Payable حساب های قابل پرداخت حساب های پرداختنی
438 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24 Add Subscribers اضافه کردن مشترکین
439 sites/assets/js/erpnext.min.js +2 " does not exists &quot;به این وجود دارد نمی
440 DocType: Pricing Rule Valid Upto معتبر تا حد
441 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514 List a few of your customers. They could be organizations or individuals. لیست تعداد کمی از مشتریان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد.
442 DocType: Email Digest Open Tickets بلیط گسترش
481 DocType: Purchase Receipt Add / Edit Taxes and Charges اضافه کردن مالیات / ویرایش و اتهامات افزودن / ویرایش مالیات ها و هزینه ها
482 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice No تامین کننده فاکتور بدون
483 DocType: Territory For reference برای مرجع
484 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198 Closing (Cr) بسته شدن (کروم)
485 DocType: Serial No Warranty Period (Days) دوره گارانتی (روز)
486 DocType: Installation Note Item Installation Note Item نصب و راه اندازی توجه داشته باشید مورد
487 DocType: Job Applicant Thread HTML HTML موضوع
538 DocType: Delivery Note Time at which items were delivered from warehouse زمانی که در آن اقلام از انبار تحویل داده شد
539 DocType: Sales Invoice Sales Taxes and Charges مالیات فروش و اتهامات
540 DocType: Employee Organization Profile نمایش سازمان
541 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series لطفا راه اندازی شماره سریال را برای حضور و غیاب از طریق راه اندازی&gt; شماره سری
542 DocType: Email Digest New Enquiries پرسش های جدید
543 DocType: Employee Reason for Resignation دلیل استعفای
544 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150 Template for performance appraisals. الگو برای ارزیابی عملکرد.
560 sites/assets/js/form.min.js +253 To برای
561 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39 Please enter email address لطفا آدرس ایمیل را وارد کنید
562 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34 End tube forming پایان لوله تشکیل
563 DocType: Production Order Operation In minutes در دقیقهی
564 DocType: Issue Resolution Date قطعنامه عضویت
565 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0}
566 DocType: Selling Settings Customer Naming By نامگذاری مشتری توسط
592 DocType: Selling Settings Delivery Note Required تحویل توجه لازم
593 DocType: Sales Order Item Basic Rate (Company Currency) نرخ پایه (شرکت ارز)
594 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66 Please enter item details لطفا جزئیات آیتم را وارد کنید
595 DocType: Purchase Receipt Other Details سایر مشخصات
596 DocType: Account Accounts حساب حسابها
597 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62 Marketing بازار یابی
598 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64 Straight shearing قیچی و برش مستقیم
599 DocType: Features Setup To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. برای پیگیری آیتم در فروش و خرید اسناد بر اساس NOS سریال خود را. این هم می تواند برای پیگیری جزئیات ضمانت محصول استفاده می شود.
600 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Current Stock سهام کنونی
601 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81 Rejected Warehouse is mandatory against regected item انبار را رد کرد مقابل آیتم regected الزامی است
602 DocType: Account Expenses Included In Valuation هزینه های موجود در ارزش گذاری
603 DocType: Employee Provide email id registered in company ارائه ایمیل شناسه ثبت شده در شرکت
604 DocType: Hub Settings Seller City فروشنده شهر
634 DocType: Production Order Operation Planned End Time برنامه ریزی زمان پایان
635 Sales Person Target Variance Item Group-Wise فرد از فروش مورد هدف واریانس گروه حکیم
636 DocType: Backup Manager Daily روزانه
637 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79 Account with existing transaction cannot be converted to ledger حساب با معامله های موجود را نمی توان تبدیل به لجر
638 DocType: Delivery Note Customer's Purchase Order No مشتری سفارش خرید بدون
639 DocType: Employee Cell Number شماره همراه
640 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 Lost از دست رفته
683 DocType: Bank Reconciliation Detail Bank Reconciliation Detail جزئیات بانک آشتی جزئیات مغایرت گیری بانک
684 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588 My Invoices فاکتورها من
685 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39 No employee found بدون کارمند یافت
686 DocType: Purchase Order Stopped متوقف
687 DocType: SMS Center All Customer Contact همه مشتری تماس
688 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64 Upload stock balance via csv. تعادل سهام از طریق CSV را بارگذاری کنید.
689 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32 Send Now در حال حاضر ارسال
705 DocType: Upload Attendance Import Attendance واردات حضور و غیاب
706 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17 All Item Groups همه گروه مورد
707 DocType: Salary Manager Activity Log گزارش فعالیت
708 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30 Net Profit / Loss سود خالص / از دست دادن
709 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64 Automatically compose message on submission of transactions. به طور خودکار نگارش پیام در ارائه معاملات.
710 DocType: Production Order Item To Manufacture آیتم را ساخت
711 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Permanent mold casting ریخته گری قالب دائم
865 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65 Selling Amount فروش مقدار
866 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37 Time Logs زمان ثبت
867 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105 You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save شما تصویب هزینه برای این سابقه بوده است. لطفا &quot;وضعیت و ذخیره به روز رسانی شما تصویب‌کننده هزینه برای این رکورد هستید. لطفاٌ 'وضعیت' را روزآمد و سپس ذخیره نمایید
868 DocType: Serial No Creation Document No ایجاد سند بدون
869 DocType: Issue Issue موضوع
870 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136 Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. صفات برای مورد انواع. به عنوان مثال اندازه، رنگ و غیره
871 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30 WIP Warehouse انبار WIP
896 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21 To {0} | {1} {2} به {0} | {1} {2}
897 DocType: Time Log Batch updated via Time Logs به روز شده از طریق زمان گزارش ها
898 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 Average Age میانگین سن
899 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59 Go ahead and add something to your cart. برو جلو و چیزی اضافه به سبد خرید شما.
900 DocType: Opportunity Your sales person who will contact the customer in future فرد از فروش خود را خواهد کرد که مشتری در آینده تماس
901 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. لیست چند از تامین کنندگان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد.
902 DocType: Supplier Default Currency به طور پیش فرض ارز
935 DocType: Lead Consultant مشاور
936 DocType: Salary Slip Earnings درامد
937 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance فاکتور فروش پیشرفته
938 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404 Nothing to request هیچ چیز برای درخواست
939 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' &#39;واقعی تاریخ شروع نمی تواند بیشتر از&#39; پایان واقعی تاریخ &#39; 'تاریخ شروع واقعی' نمی تواند دیرتر از 'تاریخ پایان واقعی' باشد
940 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70 Management اداره
941 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33 Types of activities for Time Sheets نوع فعالیت برای ورق های زمان
942 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13 Investment casting ریخته گری سرمایه گذاری
943 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45 Either debit or credit amount is required for {0} در هر دو صورت بانکی و یا اعتباری مقدار مورد نیاز است برای {0}
944 DocType: Item Attribute Value This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" این خواهد شد به کد مورد از نوع اضافه خواهد شد. برای مثال، اگر شما مخفف &quot;SM&quot; است، و کد مورد است &quot;تی شرت&quot;، کد مورد از نوع خواهد بود &quot;تی شرت-SM&quot;
945 DocType: Salary Slip Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. پرداخت خالص (به عبارت) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را لغزش حقوق و دستمزد را نجات دهد.
946 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12 Active فعال
947 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149 Blue ابی
968 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Invoice Item خرید آیتم فاکتور
969 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts سهام لجر مطالب و GL مطالب برای دریافت خرید انتخاب reposted
970 DocType: Holiday Holiday روز تعطیل
971 DocType: Event Saturday روز شنبه
972 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all branches خالی بگذارید اگر برای تمام شاخه های در نظر گرفته
973 Daily Time Log Summary روزانه زمان ورود خلاصه
974 DocType: DocField Label برچسب
1025 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161 Sorry, companies cannot be merged با عرض پوزش، شرکت ها نمی توانند با هم ادغام شدند
1026 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Small کوچک
1027 DocType: Employee Employee Number شماره کارمند
1028 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 Case No(s) already in use. Try from Case No {0} مورد هیچ (بازدید کنندگان) در حال حاضر در حال استفاده است. سعی کنید از مورد هیچ {0}
1029 DocType: Material Request % Completed ٪ تکمیل شده
1030 Invoiced Amount (Exculsive Tax) مقدار صورتحساب (Exculsive مالیات)
1031 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 Account head {0} created سر حساب {0} ایجاد
1044 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 This is a root item group and cannot be edited. این یک گروه مورد ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
1045 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Order سفارش خرید
1046 DocType: Warehouse Warehouse Contact Info انبار اطلاعات تماس
1047 sites/assets/js/form.min.js +180 Name is required نام مورد نیاز است
1048 DocType: Purchase Invoice Recurring Type تکرار نوع
1049 DocType: Address City/Town شهرستان / شهر
1050 DocType: Serial No Serial No Details سریال جزئیات
1051 DocType: Purchase Invoice Item Item Tax Rate مورد نرخ مالیات
1052 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry برای {0}، تنها حساب های اعتباری می تواند در مقابل ورود بدهی دیگر مرتبط
1053 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428 Delivery Note {0} is not submitted تحویل توجه داشته باشید {0} است ارسال نشده
1054 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137 Item {0} must be a Sub-contracted Item مورد {0} باید مورد-فرعی قرارداد است
1055 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 Capital Equipments تجهیزات سرمایه
1145 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 From Datetime از تاریخ ساعت
1146 DocType: Email Digest For Company برای شرکت
1147 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38 Communication log. ورود به سیستم ارتباطات.
1148 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66 Buying Amount مقدار خرید
1149 DocType: Sales Invoice Shipping Address Name حمل و نقل آدرس
1150 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50 Chart of Accounts نمودار حساب ساختار حسابها
1151 DocType: Material Request Terms and Conditions Content شرایط و ضوابط محتوا
1166 DocType: Email Digest To Do List فهرست کارهای
1167 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58 Apprentice شاگرد
1168 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94 Negative Quantity is not allowed تعداد منفی مجاز نیست
1169 DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges مالیات جدول جزئیات ذهن از آیتم های کارشناسی ارشد به عنوان یک رشته و ذخیره شده در این زمینه. مورد استفاده برای مالیات و هزینه
1170 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60 Lancing ضربت نیزه
1171 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147 Employee cannot report to himself. کارمند نمی تواند به خود گزارش دهید.
1172 DocType: Account If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. اگر حساب منجمد است، ورودی ها را به کاربران محدود شده مجاز می باشد.
1179 DocType: Bulk Email Not Sent ارسال نشد
1180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72 Explosive forming تشکیل مواد منفجره
1181 DocType: Purchase Invoice Total Taxes and Charges (Company Currency) مجموع مالیات و هزینه (شرکت ارز)
1182 DocType: Shipping Rule Shipping Account حساب های حمل و نقل
1183 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41 Scheduled to send to {0} recipients برنامه ریزی برای ارسال به {0} دریافت کنندگان
1184 DocType: Quality Inspection Readings خوانش
1185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571 Sub Assemblies مجامع زیر
1270 DocType: Quality Inspection Reading Reading 4 خواندن 4
1271 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23 Claims for company expense. ادعای هزینه شرکت.
1272 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7 Centrifugal casting ریخته گری گریز از
1273 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118 Magnetic field-assisted finishing میدان مغناطیسی کمک به پایان رساندن
1274 DocType: Company Default Holiday List پیش فرض لیست تعطیلات
1275 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227 Task is Mandatory if Time Log is against a project وظیفه اجباری است اگر زمان ورود است در برابر یک پروژه
1276 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165 Stock Liabilities بدهی سهام
1331 DocType: ToDo Medium متوسط
1332 DocType: Budget Detail Budget Allocated بودجه اختصاص داده شده
1333 Customer Credit Balance تعادل اعتباری مشتری
1334 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 Customer required for 'Customerwise Discount' مشتری مورد نیاز برای &#39;تخفیف Customerwise&#39;
1335 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53 Update bank payment dates with journals. به روز رسانی تاریخ های پرداخت بانک با مجلات.
1336 DocType: Quotation Term Details جزییات مدت
1337 DocType: Manufacturing Settings Capacity Planning For (Days) برنامه ریزی ظرفیت برای (روز)
1338 DocType: Warranty Claim Warranty Claim ادعای گارانتی
1339 Lead Details جزییات سرب
1340 DocType: Authorization Rule Approving User تصویب کاربر
1341 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36 Forging واحد فورج و
1342 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125 Plating آبکاری
1410 DocType: Sales Invoice Considered as an Opening Balance در نظر گرفته شده به عنوان یک تعادل افتتاح
1411 DocType: Item Variants انواع
1412 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468 Make Purchase Order را سفارش خرید
1413 DocType: SMS Center Send To فرستادن به
1414 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111 There is not enough leave balance for Leave Type {0} است تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0}
1415 DocType: Sales Team Contribution to Net Total کمک به شبکه ها
1416 DocType: Sales Invoice Item Customer's Item Code کد مورد مشتری
1455 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5 Expired تمام شده
1456 DocType: Packing Slip To Package No. برای بسته بندی شماره
1457 DocType: DocType System سیستم
1458 DocType: Warranty Claim Issue Date تاریخ صدور
1459 DocType: Activity Cost Activity Cost هزینه فعالیت
1460 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Consumed Qty مصرف تعداد
1461 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51 Telecommunications ارتباطات
1462 DocType: Packing Slip Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) نشان می دهد که بسته به بخشی از این تحویل (فقط پیش نویس) است
1463 DocType: Payment Tool Make Payment Entry ورود را پرداخت
1464 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119 Quantity for Item {0} must be less than {1} تعداد برای مورد {0} باید کمتر از است {1}
1465 DocType: Backup Manager Never هرگز
1475 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} فروش باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0}
1476 DocType: Purchase Order Item Supplier Quotation Item تامین کننده مورد عبارت
1477 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27 Make Salary Structure را ساختار حقوق و دستمزد
1478 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53 Shearing موی مرا کوتاه کنید
1479 DocType: Item Has Variants دارای انواع
1480 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. در &#39;را فاکتور فروش&#39; را فشار دهید کلیک کنید برای ایجاد یک فاکتور فروش جدید.
1481 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164 Period From and Period To dates mandatory for recurring %s دوره و دوره به تاریخ اجباری برای دوره ای در محدوده٪ s را
1536 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84 Change UOM for an Item. تغییر UOM برای آیتم استفاده کنید.
1537 DocType: Quality Inspection Reading Acceptance Criteria ملاک پذیرش
1538 DocType: Item Attribute Attribute Name نام مشخصه
1539 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256 Item {0} must be Sales or Service Item in {1} مورد {0} باید به فروش و یا مورد خدمات می شود {1}
1540 DocType: Item Group Show In Website نمایش در وب سایت
1541 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569 Group گروه
1542 DocType: Task Expected Time (in hours) زمان مورد انتظار (در ساعت)
1543 Qty to Order تعداد سفارش
1544 DocType: Sales Order PO No PO بدون
1545 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 Gantt chart of all tasks. گانت چارت از همه وظایف.
1546 DocType: Appraisal For Employee Name نام کارمند
1547 DocType: Holiday List Clear Table جدول پاک کردن
1608 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406 Your financial year ends on سال مالی خود را به پایان می رسد در
1609 DocType: POS Setting Price List لیست قیمت
1610 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} در حال حاضر به طور پیش فرض سال مالی. لطفا مرورگر خود را برای تغییر تاثیر گذار تازه کردن.
1611 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41 Expense Claims ادعاهای هزینه
1612 DocType: Email Digest Support پشتیبانی
1613 DocType: Authorization Rule Approving Role تصویب نقش
1614 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89 Please specify currency in Company لطفا ارز در شرکت مشخص
1703 DocType: Account Fixed Asset دارائی های ثابت
1704 DocType: Time Log Batch Total Billing Amount کل مقدار حسابداری
1705 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 Receivable Account دریافتنی حساب
1706 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140 No Updates For بدون به روز رسانی برای
1707 Stock Balance تعادل سهام
1708 DocType: Expense Claim Detail Expense Claim Detail هزینه جزئیات درخواست
1709 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259 Time Logs created: زمان ثبت ایجاد:
1893 DocType: Email Digest New Communications ارتباطات جدید
1894 DocType: Purchase Invoice Terms and Conditions1 شرایط و Conditions1
1895 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18 Complete Setup راه اندازی کامل
1896 DocType: Accounts Settings Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. ثبت حسابداری تا این تاریخ منجمد، هیچ کس نمی تواند انجام / اصلاح ورود به جز نقش های مشخص شده زیر.
1897 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124 Please save the document before generating maintenance schedule لطفا قبل از ایجاد برنامه های تعمیر و نگهداری سند را ذخیره کنید
1898 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 Project Status وضعیت پروژه
1899 DocType: UOM Check this to disallow fractions. (for Nos) بررسی این به ندهید فراکسیون. (برای NOS)
1924 DocType: SMS Log No of Requested SMS تعداد SMS درخواست شده
1925 DocType: Campaign Campaign-.#### کمپین - ####
1926 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485 Make Invoice را فاکتور
1927 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54 Piercing پر سر و صدا
1928 DocType: Customer Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information تعداد ثبت نام مالیاتی مشتری خود را (در صورت وجود) و یا هر اطلاعات عمومی
1929 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113 Contract End Date must be greater than Date of Joining قرارداد تاریخ پایان باید از تاریخ پیوستن بیشتر
1930 DocType: Sales Partner A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. توزیع کننده شخص ثالث / فروشنده / نماینده کمیسیون / وابسته به / نمایندگی فروش که به فروش می رساند محصولات شرکت برای کمیسیون.
1952 DocType: Contact Us Settings Introduction معرفی
1953 DocType: Warranty Claim Service Address خدمات آدرس
1954 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 Max 100 rows for Stock Reconciliation. حداکثر 100 ردیف برای سهام آشتی.
1955 DocType: Stock Entry Manufacture ساخت
1956 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 Please Delivery Note first لطفا توجه داشته باشید برای اولین بار از تحویل
1957 DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master Tax Master مالیات استاد
1958 DocType: Opportunity Customer / Lead Name مشتری / نام سرب
2028 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Laser engineered net shaping لیزر مهندسی شکل دادن خالص
2029 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. اگر قانون قیمت گذاری انتخاب شده برای قیمت &quot;ساخته شده، آن را به لیست قیمت بازنویسی. قیمت قانون قیمت گذاری قیمت نهایی است، بنابراین هیچ تخفیف بیشتر قرار داشته باشد. از این رو، در معاملات مانند سفارش فروش، سفارش خرید و غیره، از آن خواهد شد در زمینه &#39;نرخ&#39; برداشته، به جای درست &quot;لیست قیمت نرخ.
2030 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 Track Leads by Industry Type. آهنگ فرصت های نوع صنعت.
2031 DocType: Item Supplier Item Supplier تامین کننده مورد
2032 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331 Please enter Item Code to get batch no لطفا کد مورد وارد کنید دسته ای هیچ
2033 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679 Please select a value for {0} quotation_to {1} لطفا یک ارزش برای {0} quotation_to انتخاب کنید {1}
2034 DocType: Global Defaults For automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API key نرخ ارز خودکار به jsonrates.com بروید و ثبت نام در یک کلید API
2045 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47 Issues مسائل مربوط به
2046 apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24 Status must be one of {0} وضعیت باید یکی از است {0}
2047 DocType: Sales Invoice Debit To بدهی به
2048 DocType: Delivery Note Required only for sample item. فقط برای نمونه مورد نیاز است.
2049 DocType: Stock Ledger Entry Actual Qty After Transaction تعداد واقعی بعد از معامله تعداد واقعی بعد از تراکنش
2050 Pending SO Items For Purchase Request در انتظار SO آیتم ها برای درخواست خرید
2051 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143 Extra Large خیلی بزرگ
2062 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142 Large بزرگ
2063 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18 No employee found! بدون کارمند پیدا نشد!
2064 DocType: C-Form Invoice Detail Territory خاک
2065 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162 Please mention no of visits required لطفا از هیچ بازدیدکننده داشته است مورد نیاز ذکر
2066 DocType: Stock Settings Default Valuation Method روش های ارزش گذاری پیش فرض
2067 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126 Polishing پرداخت
2068 DocType: Production Order Operation Planned Start Time برنامه ریزی زمان شروع
2104 DocType: Stock Ledger Entry Stock Queue (FIFO) سهام صف (FIFO)
2105 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13 Please select Time Logs. لطفا مدت زمان گزارش ها را انتخاب کنید.
2106 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43 {0} does not belong to Company {1} {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
2107 Requested Qty تعداد درخواست
2108 DocType: BOM Item Scrap % ضایعات٪
2109 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection اتهامات خواهد شد توزیع متناسب در تعداد آیتم یا مقدار بر اساس، به عنوان در هر انتخاب شما
2110 DocType: Maintenance Visit Purposes اهداف
2161 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28 Food, Beverage & Tobacco مواد غذایی، آشامیدنی و دخانیات
2162 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 PL or BS PL یا BS
2163 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127 Commission rate cannot be greater than 100 نرخ کمیسیون نمی تواند بیشتر از 100
2164 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 Minimum Inventory Level حداقل سطح موجودی
2165 DocType: Stock Entry Subcontract مقاطعه کاری فرعی
2166 DocType: Production Planning Tool Get Items From Sales Orders گرفتن اقلام از سفارشات فروش
2167 DocType: Production Order Operation Actual End Time پایان زمان واقعی
2168 DocType: Production Planning Tool Download Materials Required دانلود مواد مورد نیاز
2169 DocType: Item Manufacturer Part Number تولید کننده شماره قسمت
2170 DocType: Production Order Operation Estimated Time and Cost برآورد زمان و هزینه
2171 DocType: Bin Bin صندوق
2172 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Nosing Nosing
2173 DocType: SMS Log No of Sent SMS تعداد SMS های ارسال شده
2174 DocType: Account Company شرکت
2207 DocType: Sales Invoice Advertisement اعلان
2208 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160 Probationary Period دوره وابسته به التزام
2209 DocType: Customer Group Only leaf nodes are allowed in transaction تنها برگ در معامله اجازه
2210 DocType: Expense Claim Expense Approver تصویب هزینه
2211 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Purchase Receipt Item Supplied مورد رسید خرید عرضه
2212 sites/assets/js/erpnext.min.js +43 Pay پرداخت
2213 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 To Datetime به تاریخ ساعت
2289 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72 Show Stock Entries نمایش مطالب سهام
2290 DocType: Production Order Work-in-Progress Warehouse کار در حال پیشرفت انبار
2291 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273 Reference #{0} dated {1} مرجع # {0} تاریخ {1}
2292 DocType: Pricing Rule Item Code کد مورد
2293 DocType: Supplier Material Manager مدیر مواد
2294 DocType: Production Planning Tool Create Production Orders ایجاد سفارشات تولید
2295 DocType: Time Log Costing Rate (per hour) هزینه یابی نرخ (در ساعت)
2320 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85 Group by Account گروه های حساب
2321 DocType: Sales Order Fully Delivered به طور کامل تحویل
2322 DocType: Lead Lower Income درآمد پایین
2323 DocType: Period Closing Voucher The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked سر حساب تحت مسئولیت، که در آن سود / زیان رزرو خواهد شد
2324 DocType: Payment Tool Against Vouchers علیه کوپن
2325 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23 Quick Help راهنما سریع
2326 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184 Source and target warehouse cannot be same for row {0} منبع و انبار هدف نمی تواند همین کار را برای ردیف {0}
2382 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 Either target qty or target amount is mandatory. در هر دو صورت تعداد هدف یا هدف مقدار الزامی است.
2383 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38 Cost of various activities هزینه فعالیت های مختلف
2384 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93 Not allowed to update stock transactions older than {0} اجازه به روز رسانی معاملات سهام مسن تر از {0}
2385 DocType: Item Inspection Required مورد نیاز بازرسی
2386 DocType: Purchase Invoice Item PR Detail PR جزئیات
2387 DocType: Sales Order Fully Billed به طور کامل صورتحساب
2388 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 Cash In Hand پول نقد در دست
2389 DocType: Packing Slip The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) وزن ناخالص از بسته. معمولا وزن خالص + وزن مواد بسته بندی. (برای چاپ)
2398 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95 Knurling Knurling
2399 DocType: Expense Claim Approval Status وضعیت تایید
2400 DocType: Hub Settings Publish Items to Hub انتشار مطلبی برای توپی
2401 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38 From value must be less than to value in row {0} از مقدار باید کمتر از ارزش در ردیف شود {0}
2402 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128 Wire Transfer انتقال سیم
2403 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25 Please select Bank Account لطفا حساب بانکی را انتخاب کنید
2404 DocType: Newsletter Create and Send Newsletters ایجاد و ارسال خبرنامه
2415 DocType: Purchase Order Item Supplied Stock UOM سهام UOM
2416 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192 Purchase Order {0} is not submitted خرید سفارش {0} است ارسال نشده
2417 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161 {0} {1} is entered more than once in Item Variants table {0} {1} است بیش از یک بار در مورد جدول انواع وارد
2418 Projected بینی
2419 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} سریال بدون {0} به انبار تعلق ندارد {1}
2420 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105 Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2} توجه: مرجع تاریخ بیش از روز های اعتباری مجاز {0} روز {1} {2}
2421 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96 Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 توجه: سیستم نمی خواهد بیش از چک زایمان و بیش از رزرو مورد {0} به عنوان مقدار و یا مقدار 0 است
2460 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 New Customers مشتریان جدید
2461 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 Gross Profit % سود ناخالص٪
2462 DocType: Appraisal Goal Weightage (%) بین وزنها (٪)
2463 DocType: Bank Reconciliation Detail Clearance Date ترخیص کالا از تاریخ
2464 DocType: Newsletter Newsletter List فهرست عضویت در خبرنامه
2465 DocType: Salary Manager Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip بررسی کنید که آیا می خواهید برای ارسال لغزش حقوق و دستمزد در پست الکترونیکی به هر یک از کارکنان در هنگام ارسال لغزش حقوق و دستمزد
2466 DocType: Lead Address Desc نشانی محصول
2689 DocType: Authorization Rule Applicable To (Designation) به (برای تعیین)
2690 DocType: Blog Post Blog Post وبلاگ پست
2691 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32 Add to Cart اضافه کردن به سبد
2692 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 Group By گروه توسط
2693 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133 Enable / disable currencies. فعال / غیر فعال کردن ارز.
2694 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114 Postal Expenses هزینه پستی
2695 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 Total(Amt) مجموع (AMT)
2739 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} لطفا این فاکتور {0} از C-فرم حذف {1}
2740 DocType: Leave Control Panel Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year لطفا انتخاب کنید حمل به جلو اگر شما نیز می خواهید که شامل تعادل سال گذشته مالی برگ به سال مالی جاری
2741 DocType: GL Entry Against Voucher Type در برابر نوع کوپن
2742 DocType: POS Setting POS Setting تنظیم POS
2743 DocType: Packing Slip Get Items گرفتن اقلام
2744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185 Please enter Write Off Account لطفا وارد حساب فعال
2745 DocType: DocField Image تصویر
2776 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101 Sawing اره
2777 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31 Laminating ورقه ورقه
2778 DocType: Item Reorder Transfer انتقال
2779 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) واکشی BOM منفجر شد (از جمله زیر مجموعه)
2780 DocType: Authorization Rule Applicable To (Employee) به قابل اجرا (کارمند)
2781 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142 Sintering پخت
2782 DocType: Journal Entry Pay To / Recd From پرداخت به / از Recd
3009 Employee Information اطلاعات کارمند
3010 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502 Rate (%) نرخ (٪)
3011 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405 Financial Year End Date مالی سال پایان تاریخ
3012 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher می توانید بر روی کوپن نه فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط کوپن گروه بندی
3013 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502 Make Supplier Quotation را عین تامین کننده
3014 DocType: Quality Inspection Incoming وارد شونده
3015 DocType: Item Name and Description نام و توضیحات
3110 DocType: Employee Encashment Date Encashment عضویت
3111 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73 Electroforming Electroforming
3112 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147 Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry علیه کوپن نوع باید یکی از سفارش خرید، خرید فاکتور یا مجله ورودی است
3113 DocType: Account Stock Adjustment تنظیم سهام
3114 DocType: Production Order Planned Operating Cost هزینه های عملیاتی برنامه ریزی شده
3115 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118 New {0} Name جدید {0} نام
3116 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126 Please find attached {0} #{1} لطفا پیدا متصل {0} # {1}
3168 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156 Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists نمی تواند به دلیل لغو ارائه سهام ورود {0} وجود دارد
3169 DocType: Purchase Invoice In Words به عبارت
3170 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204 Today is {0}'s birthday! امروز {0} تولد است!
3171 DocType: Production Planning Tool Material Request For Warehouse درخواست مواد ذخیره سازی
3172 DocType: Sales Order Item For Production برای تولید
3173 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107 Please enter sales order in the above table لطفا سفارش فروش در جدول فوق را وارد کنید
3174 DocType: Project Task View Task مشخصات کار
3319 DocType: Purchase Invoice Item Amount (Company Currency) مقدار (شرکت ارز)
3320 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9 Die casting ریخته گری
3321 DocType: Email Alert Reference Date مرجع تاریخ
3322 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105 Organization unit (department) master. واحد سازمانی (گروه آموزشی) استاد.
3323 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25 Please enter valid mobile nos لطفا NOS تلفن همراه معتبر وارد کنید
3324 DocType: Email Digest User Specific کاربر خاص
3325 DocType: Budget Detail Budget Detail جزئیات بودجه
3336 DocType: Maintenance Schedule Detail Scheduled Date تاریخ برنامه ریزی شده
3337 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69 Total Paid Amt مجموع پرداخت AMT
3338 DocType: SMS Center Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages پیام های بزرگتر از 160 کاراکتر خواهد شد را به چندین پیام را تقسیم
3339 DocType: Purchase Receipt Item Received and Accepted دریافت و پذیرفته
3340 DocType: Item Attribute Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant کاهش تعداد، بالاتر اولویت در قانون مورد پسوند که برای این ویژگی مورد برای مورد نوع ایجاد
3341 Serial No Service Contract Expiry سریال بدون خدمات قرارداد انقضاء
3342 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79 Employee can not be changed کارمند نمی تواند تغییر کند
3359 DocType: Item List this Item in multiple groups on the website. فهرست این مورد در گروه های متعدد بر روی وب سایت.
3360 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62 Item: {0} does not exist in the system مورد: {0} در سیستم وجود ندارد
3361 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63 You are not authorized to set Frozen value شما مجاز به مقدار منجمد شما مجاز به تنظیم مقدار ثابت شده نیستید
3362 DocType: Payment Reconciliation Get Unreconciled Entries دریافت Unreconciled مطالب
3363 DocType: Purchase Receipt Date on which lorry started from supplier warehouse تاریخ که در آن کامیون را از منبع انبار آغاز شده
3364 DocType: Cost Center Budgets بودجه
3365 apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11 Updated به روز شده
3386 DocType: Item Default Purchase Account in which cost of the item will be debited. حساب خرید به طور پیش فرض است که در آن هزینه آیتم شود بدهکار خواهد شد.
3387 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162 Lapping لپینگ
3388 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8 Days Since Last Order روز پس از آخرین سفارش
3389 DocType: Buying Settings Naming Series نامگذاری سری
3390 DocType: Leave Block List Leave Block List Name ترک نام فهرست بلوک
3391 DocType: User Enabled فعال
3392 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 Stock Assets دارایی های سهام
3430 DocType: Purchase Receipt Item Rejected Serial No رد سریال
3431 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50 Deep drawing کشش عمیق
3432 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13 Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOM لطفا آیتم را انتخاب کنید که در آن &quot;آیا مورد سهام&quot; است &quot;نه&quot; و &quot;آیا مورد فروش&quot; است &quot;بله&quot; است و هیچ دیگر فروش BOM وجود دارد
3433 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40 New Newsletter عضویت در خبرنامه جدید
3434 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167 Start date should be less than end date for Item {0} تاریخ شروع باید کمتر از تاریخ پایان برای مورد است {0}
3435 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46 Show Balance نمایش تعادل
3436 DocType: Item Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. مثال: ABCD ##### اگر سری قرار است و سریال بدون در معاملات ذکر نشده است، پس از آن به صورت خودکار شماره سریال بر اساس این مجموعه ایجاد شده است. اگر شما همیشه می خواهید سریال شماره به صراحت ذکر برای این آیتم. این را خالی بگذارید.
3443 Sales Analytics تجزیه و تحلیل ترافیک فروش
3444 DocType: Manufacturing Settings Manufacturing Settings تنظیمات ساخت
3445 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85 Please enter default currency in Company Master لطفا ارز به طور پیش فرض در شرکت استاد وارد
3446 DocType: Stock Entry Detail Stock Entry Detail جزئیات سهام ورود
3447 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286 You need to be logged in to view your cart. شما نیاز به در ثبت برای مشاهده سبد خرید شما.
3448 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200 New Account Name نام حساب
3449 DocType: Purchase Invoice Item Raw Materials Supplied Cost هزینه مواد اولیه عرضه شده
3453 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53 Offer candidate a Job. پیشنهاد نامزد یک کار.
3454 DocType: Notification Control Prompt for Email on Submission of اعلان برای ایمیل در ارسال مقاله از
3455 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61 Item {0} must be a stock Item مورد {0} باید مورد سهام است
3456 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102 Default settings for accounting transactions. تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات حسابداری.
3457 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40 {0} is required {0} مورد نیاز است
3458 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20 Vacuum molding قالب ریزی و سازه های خلاء
3459 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57 Expected Date cannot be before Material Request Date تاریخ انتظار نمی رود می تواند قبل از درخواست عضویت مواد است
3509 DocType: Period Closing Voucher Period Closing Voucher دوره کوپن اختتامیه
3510 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125 Price List master. لیست قیمت کارشناسی ارشد.
3511 DocType: Task Review Date بررسی تاریخ
3512 DocType: DocPerm Level سطح
3513 DocType: Purchase Taxes and Charges On Net Total در مجموع خالص
3514 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176 Target warehouse in row {0} must be same as Production Order انبار هدف در ردیف {0} باید به همان ترتیب تولید می شود
3515 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61 No permission to use Payment Tool بدون اجازه به استفاده از ابزار پرداخت
3686 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Machining ماشینکاری
3687 DocType: Employee Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children در اینجا شما می توانید جزئیات خانواده مانند نام و شغل پدر و مادر، همسر و فرزندان حفظ
3688 DocType: Hub Settings Seller Name نام فروشنده
3689 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted (Company Currency) مالیات و هزینه کسر (شرکت ارز)
3690 DocType: Item Group General Settings تنظیمات عمومی
3691 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19 From Currency and To Currency cannot be same از پول و ارز را نمی توان همان
3692 DocType: Stock Entry Repack REPACK
3811
3812
3813
3814
3815
3816

View File

@ -77,7 +77,7 @@ sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Please select Price List,S&#39;il vous plaît
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Woodworking,Travail du bois
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded,Si le budget mensuel dépassé
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Impression 3D
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,3D printing,Impression en 3D
DocType: Employee,Holiday List,Liste de vacances
DocType: Time Log,Time Log,Temps Connexion
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Accountant,Comptable
@ -130,7 +130,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,De la valeur d
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Du {0} au {1}
DocType: Item,Copy From Item Group,Copy From Group article
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrée ouverture
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,Restrictions de l'utilisateur
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33,{0} is mandatory,{0} est obligatoire
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Contact master.,'N'a pas de série »ne peut pas être « Oui »pour non - article en stock
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
DocType: Lead,Product Enquiry,Demande d&#39;information produit
@ -338,7 +338,7 @@ DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer'
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps"
DocType: Item Tax,Tax Rate,Taux d&#39;imposition
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510,Select Item,Sélectionner un élément
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} statut est arrêté
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,{0} {1} status is Stopped,L'état {0} {1} est arrêté
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \
Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré"
@ -482,8 +482,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
DocType: Company,Delete Company Transactions,Supprimer Transactions Société
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Item {0} is not Purchase Item,Point {0} n'est pas acheter l'article
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'","{0} est une adresse de courriel valide dans «notification \
Adresse e-mail '"
Email Address'",{0} est une adresse de courriel invalide dans «La notification de l'Adresse électronique'
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Facturation totale de cette année:
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et Charges
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fournisseur facture n
@ -554,7 +553,7 @@ DocType: Email Digest,New Enquiries,New Renseignements
DocType: Employee,Reason for Resignation,Raison de la démission
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modèle pour l'évaluation du rendement .
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Facture / Journal Détails Entrée
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},Profil d'emploi
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Réglages pour l'achat Module
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Se il vous plaît entrer Achat Reçu premier
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fournisseur de nommage par
@ -566,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,dir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,De ticket de caisse
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Même élément a été saisi plusieurs fois.
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Paramètre récepteur
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Types d'emploi ( permanent, contractuel , stagiaire , etc ) ."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basé sur' et 'Groupé par' ne peut pas être pareil
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Personne objectifs de vente
sites/assets/js/form.min.js +253,To,à
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Veuillez entrer une adresse E-mail .
@ -636,8 +635,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197,Please enter
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650,Do you really want to UNSTOP,Voulez-vous vraiment à déboucher
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Raw Materials Supply
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ordre de fabrication {0} doit être soumis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,« De Date ' est nécessaire
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Actif à court terme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108,{0} is not a stock Item,{0} n'est pas une article de stock
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Compte par défaut
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Chef de file doit être réglée si l'occasion est composé de plomb
DocType: Contact Us Settings,Address Title,Titre de l'adresse
@ -768,7 +767,7 @@ DocType: Expense Claim,Expenses,Note: Ce centre de coûts est un groupe . Vous n
,Purchase Receipt Trends,Achat Tendances reçus
DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Sélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Research & Development,Recherche & Développement
,Amount to Bill,Montant du projet de loi
,Amount to Bill,Montant à facturer
DocType: Company,Registration Details,Détails de l&#39;enregistrement
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Staking,Jalonnement
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-commande Quantité
@ -968,7 +967,7 @@ DocType: Supplier,Default Currency,Devise par défaut
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Entrez la désignation de ce contact
DocType: Contact Us Settings,Address,Adresse
DocType: Expense Claim,From Employee,De employés
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} en aucun exercice. Pour plus de détails, consultez {2}."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} n'est pas dans aucun année financière. Pour plus de détails, consultez {2}."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Assurez Entrée Différence
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Participation De Date
@ -1041,7 +1040,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Non rapprochés dé
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Exercice en cours
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Désactiver totale arrondie
DocType: Lead,Call,Appeler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,précédent
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,'Les entrées' ne peuvent pas être vide
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Pièces de journal {0} sont non liée
,Trial Balance,Balance
sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid ""","grille """
@ -1082,7 +1081,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Entrepôt rejetée
DocType: GL Entry,Against Voucher,Bon contre
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centre de coûts d'achat par défaut
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42,Item {0} must be Sales Item,Point {0} doit être objet de vente
,Accounts Payable Summary,Comptes à payer Résumé
,Accounts Payable Summary,Le résumé des comptes à payer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159,Not authorized to edit frozen Account {0},Message totale (s )
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtenez Factures en souffrance
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55,Sales Order {0} is not valid,Company ( pas client ou fournisseur ) maître .
@ -1152,7 +1151,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +7
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taxes et frais de calcul
DocType: BOM Operation,Workstation,station de travail
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Hardware,Sales Person cible Variance article Groupe Sage
DocType: Attendance,HR Manager,Directeur des Ressources Humaines
DocType: Attendance,HR Manager,Responsable des Ressources Humaines
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47,Privilege Leave,Point {0} doit être fonction Point
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Date de la facture fournisseur
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169,You need to enable Shopping Cart,Vous devez activer Panier
@ -1199,7 +1198,7 @@ DocType: Pricing Rule,Campaign,Campagne
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Aide nomenclature des ventes
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personne à contacter
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Pas de description
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Début de la date attendue' ne peut pas être supérieur à 'Fin de la date attendue'
DocType: Holiday List,Holidays,Fêtes
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantité planifiée
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Taxes article
@ -1304,7 +1303,7 @@ DocType: Workflow State,Tasks,tâches
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Aide Landed Cost
DocType: Event,Tuesday,Mardi
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloc Vacances sur les jours importants.
,Accounts Receivable Summary,Comptes débiteurs Résumé
,Accounts Receivable Summary,Le résumé de comptes débiteurs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Se il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
DocType: UOM,UOM Name,Nom UDM
DocType: Top Bar Item,Target,Cible
@ -1466,7 +1465,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of e
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Réconciliation JSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Numéro du lot
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Nombre de points pour tous les objectifs devraient être 100 . C'est {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142,Main,Principal
DocType: DocPerm,Delete,Supprimer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante
sites/assets/js/desk.min.js +836,New {0},Nouvelle {0}
@ -1524,7 +1523,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expiré
DocType: Packing Slip,To Package No.,Pour Emballer n °
DocType: DocType,System,Système
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Date d&#39;émission
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Activité Coût
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Le coût de l'activité
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Quantité consommée
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,télécommunications
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
@ -1570,13 +1569,13 @@ DocType: Item,Is Sales Item,Est-Point de vente
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Point arborescence de groupe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Point {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de maintenance
,Amount to Deliver,Montant Deliver
,Amount to Deliver,Nombre à livrer
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568,A Product or Service,Un produit ou service
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Il y avait des erreurs .
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Tapping,Tapotement
DocType: Naming Series,Current Value,Valeur actuelle
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Elément de modèle ne peut pas avoir stock et varaiants. Se il vous plaît retirer stocks des entrepôts {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,L'article est mis à jour
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176,{0} created,{0} créé
DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Contre Commande
,Serial No Status,N ° de série Statut
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502,Item table can not be blank,Tableau de l'article ne peut pas être vide
@ -1588,7 +1587,7 @@ DocType: Employee,Salary Information,Information sur le salaire
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nom et ID employé
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due Date cannot be before Posting Date,La date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Groupe Article Site
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,S'il vous plaît mettre trésorerie de défaut ou d'un compte bancaire en mode de paiement {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Frais et taxes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275,Please enter Reference date,S'il vous plaît entrer Date de référence
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Quantité fournie
@ -1660,8 +1659,8 @@ DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclure les entrées rap
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Arborescence des comptes financiers.
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laisser vide si cela est jugé pour tous les types d&#39;employés
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuer accusations fondées sur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Compte {0} doit être de type ' actif fixe ' comme objet {1} est un atout article
DocType: HR Settings,HR Settings,Réglages RH
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Compte {0} doit être de type ' Actif ' comme objet {1} est un article Actif
DocType: HR Settings,HR Settings,Paramètrages RH
apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impression
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,S'il vous plaît entrer comptes débiteurs groupe / à payer en master de l'entreprise
@ -1704,7 +1703,7 @@ DocType: Quotation,Maintenance User,Maintenance utilisateur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Coût Mise à jour
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764,Are you sure you want to UNSTOP,Êtes-vous sûr de vouloir déboucher
DocType: Employee,Date of Birth,Date de naissance
DocType: Salary Manager,Salary Manager,Salaire Responsable
DocType: Salary Manager,Salary Manager,Responsable des salaires
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425,Item {0} has already been returned,Nouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis contre ** Exercice **.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / plomb adresse
@ -1739,14 +1738,14 @@ DocType: Global Defaults,Default Company,Société défaut
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Frais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Vous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, se il vous plaît situé dans Réglages Stock"
DocType: Employee,Bank Name,Nom de la banque
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Above
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38,-Above,-Au-dessous
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,User {0} is disabled,Territoire cible Variance article Groupe Sage
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total des jours de congé
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Remarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Sélectionnez Société ...
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",S'il vous plaît vous connecter à Upvote !
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour objet {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l'objet {1}
DocType: Currency Exchange,From Currency,De Monnaie
DocType: DocField,Name,Nom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Se il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée"
@ -1771,7 +1770,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""Build
DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Remise Itemwise
DocType: Purchase Receipt,Detailed Breakup of the totals,Breakup détaillée des totaux
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} contre Sales Order {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286,{0} against Sales Order {1},{0} contre le bon de commande de vente {1}
DocType: Account,Fixed Asset,Actifs immobilisés
DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Montant total de la facturation
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Compte à recevoir
@ -1861,13 +1860,13 @@ DocType: Supplier,Address & Contacts,Adresse & Coordonnées
DocType: SMS Log,Sender Name,Nom de l&#39;expéditeur
DocType: Page,Title,Titre
sites/assets/js/list.min.js +92,Customize,Personnaliser
DocType: POS Setting,[Select],[Sélectionner ]
DocType: POS Setting,[Select],[Choisir ]
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Faire la facture de vente
DocType: Company,For Reference Only.,Pour référence seulement.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,Invalid {0}: {1},Non valide {0}: {1}
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Montant de l&#39;avance
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planification des capacités
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,Série mise à jour avec succès
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Date début' est nécessaire
DocType: Journal Entry,Reference Number,Numéro de référence
DocType: Employee,Employment Details,Détails de l&#39;emploi
DocType: Employee,New Workplace,Travail du Nouveau-
@ -2003,7 +2002,7 @@ DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or an
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Fin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un tiers distributeur / revendeur / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise pour une commission.
DocType: Customer Group,Has Child Node,A Node enfant
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} contre bon de commande {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,{0} against Purchase Order {1},{0} contre le bon de commande d'achat {1}
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Par défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gamme vieillissement 1
@ -2087,7 +2086,7 @@ DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,Numéro camion transporteur
DocType: Sales Order,Billing Status,Statut de la facturation
DocType: Backup Manager,Backup Right Now,Sauvegarder immédiatement
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Commande {0} n'est pas soumis
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-dessus
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +45,90-Above,90-dessous
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Défaut d'achat Liste des Prix
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Message de commande client
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Valeurs par défaut comme : societé , devise , année financière en cours , etc"
@ -2156,7 +2155,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Gérer l'arbo
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278,New Cost Center Name,Nouveau centre de coûts Nom
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Laisser le Panneau de configuration
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle.
DocType: Appraisal,HR User,HR utilisateur
DocType: Appraisal,HR User,Utilisateur HR
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taxes et frais déduits
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Issues,Questions
apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Le statut doit être l'un des {0}
@ -2182,7 +2181,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.p
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Méthode d&#39;évaluation par défaut
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Polishing,Polissage
DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Heure de début prévue
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Numéroté
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46,Allocated,Alloué
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Type et le Parti ne est applicable contre débiteurs / Comptes fournisseurs
@ -2243,7 +2242,7 @@ DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Encours
DocType: Project Task,Working,De travail
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock file d&#39;attente (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},joindre l'image
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} n'appartient pas à la société {1}
,Requested Qty,Quantité demandée
DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Les frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection"
@ -2262,7 +2261,7 @@ DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Demande de Support Aucun
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Vitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base entreprise
DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Montant de la remise (Société devise)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} a été désabonné avec succès à partir de cette liste.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taux net (Société devise)
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Gérer l'arboressence des territoirs.
DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Facture de vente
@ -2304,7 +2303,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cann
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Niveau de Stock Minimal
DocType: Stock Entry,Subcontract,Sous-traiter
DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obtenir des éléments de Sales Orders
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Temps réel Fin
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Fin du temps réel
DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Télécharger Matériel requis
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numéro de pièce du fabricant
DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Durée et Coût estimatif
@ -2468,7 +2467,8 @@ DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras ventes
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Alternative lien de téléchargement
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Vous ne pouvez pas reporter {0}
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Effectuer Feuilles Transmises
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',« Date d' 'doit être après « à jour »
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"« Date d' 'doit être après « à jour »
'Date début' doit être après 'Date fin'"
,Stock Projected Qty,Stock projeté Quantité
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
DocType: Warranty Claim,From Company,De Company
@ -2515,7 +2515,7 @@ DocType: Stock Settings,Item Naming By,Point de noms en
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650,From Quotation,De offre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Point Wise impôt Détail
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Matériel transféré pour la fabrication
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Compte {0} ne existe pas
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25,Account {0} does not exists,Le compte {0} ne existe pas
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Achetez article ordonnance n
DocType: System Settings,System Settings,Paramètres système
DocType: Project,Project Type,Type de projet
@ -2698,7 +2698,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA , accises , ils doivent avoir des noms uniques ) et leur taux standard."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Quantité en ligne {0} ( {1} ) doit être la même que la quantité fabriquée {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Comptes provisoires ( passif)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un numéro de lot valable pour objet {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un numéro de lot valable pour l'objet {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},S'il vous plaît spécifier un ID de ligne valide pour {0} en ligne {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Remarque: Si le paiement ne est pas faite contre toute référence, assurez Journal entrée manuellement."
DocType: Item,Supplier Items,Fournisseur Articles
@ -2713,7 +2713,7 @@ DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publier Disponibilité
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Birth cannot be greater than today.,Date de naissance ne peut pas être supérieure à aujourd&#39;hui.
,Stock Ageing,Stock vieillissement
DocType: Purchase Receipt,Automatically updated from BOM table,Mise à jour automatique de la table BOM
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} 'est désactivée
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' est désactivée
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Définir comme Ouvrir
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Envoyer des e-mails automatiques aux contacts sur les transactions Soumission.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
@ -2808,10 +2808,10 @@ DocType: Web Page,Slideshow,Diaporama
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Adresse par défaut modèle ne peut pas être supprimé
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Livraison règle
DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimer Cap
DocType: Quotation,Maintenance Manager,Maintenance Manager
DocType: Quotation,Maintenance Manager,Responsable de l'entretien
DocType: Workflow State,Search,Rechercher
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total ne peut pas être zéro
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Arbre de centres de coûts finanial .
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Jours après la dernière commande' doit être supérieur ou égale à zéro
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Brazing,Brasage
DocType: C-Form,Amended From,Modifié depuis
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571,Raw Material,Matières premières
@ -2864,7 +2864,7 @@ DocType: Quality Inspection,Report Date,Date du rapport
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Routing,Routage
DocType: C-Form,Invoices,Factures
DocType: Job Opening,Job Title,Titre de l'emploi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} bénéficiaires
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84,{0} Recipients,{0} destinataires
DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Groupes d&#39;articles en détails
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Compte de dépenses est obligatoire
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
@ -3061,7 +3061,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Citatio
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rôle autorisés à modifier stock congelé
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Entretien Visitez {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96,All Customer Groups,Tous les groupes client
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} est obligatoire. Peut-être que dossier de change n'est pas créé pour {1} et {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} est obligatoire. Peut-être que l'échange monétaire n'est pas créé pour {1} et {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: compte de Parent {1} n'existe pas
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifs Taux (Société Monnaie)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83,{0} {1} status is 'Stopped',Type Nom de la partie
@ -3169,7 +3169,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,C
DocType: Batch,Batch ID,Identifiant du lot
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Note: {0},Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être converti en livre
,Delivery Note Trends,Bordereau de livraison Tendances
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} doit être un article acheté ou sous-traitées à la ligne {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} doit être un article d'achat ou sous-traitées à la ligne {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Compte: {0} ne peut être mis à jour via les transactions boursières
DocType: GL Entry,Party,Intervenants
DocType: Sales Order,Delivery Date,Date de livraison
@ -3190,7 +3190,7 @@ DocType: Item,You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Vou
DocType: Sales Partner,Partner's Website,Le site web du partenaire
DocType: Opportunity,To Discuss,Pour discuter
DocType: SMS Settings,SMS Settings,Paramètres SMS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Comptes temporaires
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Comptes provisoires
DocType: Payment Tool,Column Break 1,Saut de colonne 1
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Black,Noir
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Article éclatement de la nomenclature
@ -3329,7 +3329,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set thi
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuration serveur entrant de soutien id e-mail . (par exemple support@example.com )
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Qté non couverte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Type et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {1}
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Glissement des salaires
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Fiche de paye
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,Brunissage
DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,Pour activer <b> point de vente < / b > vue
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,Compte {0} existe déjà
@ -3421,7 +3421,7 @@ DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Montant par défaut
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Entrepôt pas trouvé dans le système
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lecture d&#39;inspection de la qualité
DocType: Party Account,col_break1,col_break1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Fichier source
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Figer les stocks datant de plus` doit être inférieur que %d jours.
,Project wise Stock Tracking,Projet sage Stock Tracking
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Champ {0} n'est pas sélectionnable.
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Quantité réelle (à la source / cible)
@ -3479,14 +3479,14 @@ DocType: Price List,Price List Name,Nom Liste des Prix
DocType: Time Log,For Manufacturing,Pour Manufacturing
DocType: BOM,Manufacturing,Fabrication
,Ordered Items To Be Delivered,Articles commandés à livrer
DocType: Account,Income,Extraire automatiquement les demandeurs d'emploi à partir d'une boîte aux lettres
DocType: Account,Income,Revenu
,Setup Wizard,Assistant de configuration
DocType: Industry Type,Industry Type,Secteur d&#39;activité
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264,Something went wrong!,Quelque chose se est mal passé!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Attention: la demande d&#39;autorisation contient les dates de blocs suivants
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235,Sales Invoice {0} has already been submitted,BOM {0} n'est pas actif ou non soumis
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Date d&#39;achèvement
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Montant (Société Monnaie)
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Montant (Devise de la Société)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Die casting,Moulage sous pression
DocType: Email Alert,Reference Date,Date de Référence
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître .
@ -3572,7 +3572,7 @@ DocType: Authorization Rule,Based On,Basé sur
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Jusqu&#39;à
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Activité de projet / tâche.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Générer les bulletins de salaire
apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,S'il vous plaît sélectionner la valeur de groupe ou Ledger
apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0} n'est pas un identifiant de courriel valide
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,La remise doit être inférieure à 100
DocType: ToDo,Low,Bas
@ -3626,7 +3626,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Offre candidat un e
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt for Email relative à la présentation des
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61,Item {0} must be a stock Item,Point {0} doit être un stock Article
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102,Default settings for accounting transactions.,Les paramètres par défaut pour les opérations comptables .
apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} est indispensable
apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} est nécessaire
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Vacuum molding,Le moulage sous vide
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Date prévu ne peut pas être avant Matériel Date de la demande
DocType: Contact Us Settings,City,Ville
@ -3751,7 +3751,7 @@ DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenez Purchase Rate Dernière
DocType: Company,Company Info,Informations sur l'entreprise
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Seaming,Seaming
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent",Remarque: Il n'est pas assez solde de congés d'autorisation de type {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Configuration serveur entrant pour les ventes id e-mail . (par exemple sales@example.com )
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),utilisation des fonds (Actifs)
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtre basé sur l'article
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Date de début Année
DocType: Attendance,Employee Name,Nom de l&#39;employé
@ -3824,7 +3824,7 @@ DocType: Project,Gross Margin %,Marge brute%
DocType: BOM,With Operations,Avec des opérations
,Monthly Salary Register,S&#39;enregistrer Salaire mensuel
apps/frappe/frappe/website/template.py +120,Next,Suivant
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Point {0} a déjà été renvoyé
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si différente de l'adresse du client
DocType: BOM Operation,BOM Operation,Opération BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electropolishing,Électrolytique
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Le montant rangée précédente

1 DocType: Employee Salary Mode Mode de rémunération
77 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161 Woodworking Travail du bois
78 DocType: Production Order Operation Work In Progress Work In Progress
79 DocType: Company If Monthly Budget Exceeded Si le budget mensuel dépassé
80 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152 3D printing Impression 3D Impression en 3D
81 DocType: Employee Holiday List Liste de vacances
82 DocType: Time Log Time Log Temps Connexion
83 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80 Accountant Comptable
130 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32 From {0} to {1} Du {0} au {1}
131 DocType: Item Copy From Item Group Copy From Group article
132 DocType: Journal Entry Opening Entry Entrée ouverture
133 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33 {0} is mandatory Restrictions de l'utilisateur {0} est obligatoire
134 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 Contact master. 'N'a pas de série »ne peut pas être « Oui »pour non - article en stock
135 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 Account with existing transaction can not be converted to group. Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
136 DocType: Lead Product Enquiry Demande d&#39;information produit
338 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208 {0} {1} status is Stopped {0} {1} statut est arrêté L'état {0} {1} est arrêté
339 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138 Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry Item: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré
340 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242 Purchase Invoice {0} is already submitted Voulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
341 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 Convert to non-Group Convertir en groupe non-
342 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 Purchase Receipt must be submitted Reçu d'achat doit être présentée
343 DocType: Stock UOM Replace Utility Current Stock UOM Emballage Stock actuel
344 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53 Batch (lot) of an Item. Lot d'une article.
482 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice No Fournisseur facture n
483 DocType: Territory For reference Pour référence
484 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198 Closing (Cr) Fermeture (Cr)
485 DocType: Serial No Warranty Period (Days) Période de garantie (jours)
DocType: Installation Note Item Installation Note Item Article Remarque Installation
486 DocType: Job Applicant DocType: Installation Note Item Thread HTML Installation Note Item Discussion HTML Article Remarque Installation
487 DocType: Company DocType: Job Applicant Ignore Thread HTML Ignorer Discussion HTML
488 DocType: Backup Manager DocType: Company Enter Verification Code Ignore Entrez le code de vérification Ignorer
553 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77 DocType: Employee Manager Passport Number directeur Numéro de passeport
554 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77 From Purchase Receipt Manager De ticket de caisse directeur
555 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512 Same item has been entered multiple times. From Purchase Receipt Même élément a été saisi plusieurs fois. De ticket de caisse
556 DocType: SMS Settings apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222 Receiver Parameter Same item has been entered multiple times. Paramètre récepteur Même élément a été saisi plusieurs fois.
557 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 DocType: SMS Settings 'Based On' and 'Group By' can not be same Receiver Parameter Types d'emploi ( permanent, contractuel , stagiaire , etc ) . Paramètre récepteur
558 DocType: Sales Person apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 Sales Person Targets 'Based On' and 'Group By' can not be same Personne objectifs de vente 'Basé sur' et 'Groupé par' ne peut pas être pareil
559 sites/assets/js/form.min.js +253 DocType: Sales Person To Sales Person Targets à Personne objectifs de vente
565 DocType: Selling Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596 Customer Naming By Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} Client de nommage par Les frais de téléphone
566 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 DocType: Selling Settings Convert to Group Customer Naming By Convertir en groupe Client de nommage par
567 DocType: Activity Cost apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 Activity Type Convert to Group Type d&#39;activité Convertir en groupe
568 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 DocType: Activity Cost Delivered Amount Activity Type Montant Livré Type d&#39;activité
569 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 Packing List Delivered Amount Packing List Montant Livré
570 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 DocType: Sales Invoice Purchase Orders given to Suppliers. Packing List Achetez commandes faites aux fournisseurs. Packing List
571 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 Publishing Purchase Orders given to Suppliers. édition Achetez commandes faites aux fournisseurs.
635 DocType: Backup Manager Daily Sales Person Target Variance Item Group-Wise Quotidien S'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
636 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79 DocType: Backup Manager Account with existing transaction cannot be converted to ledger Daily Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre Quotidien
637 DocType: Delivery Note apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79 Customer's Purchase Order No Account with existing transaction cannot be converted to ledger Bon de commande du client Non Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
638 DocType: Employee DocType: Delivery Note Cell Number Customer's Purchase Order No Nombre de cellules Bon de commande du client Non
639 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 DocType: Employee Lost Cell Number perdu Nombre de cellules
640 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column Lost Vous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne perdu
641 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139 Energy You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column énergie Vous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
642 DocType: Opportunity apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 Opportunity From Energy De opportunité énergie
767 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31 Production Orders Internet Publishing Ordres de fabrication Publication Internet
768 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30 DocType: Production Planning Tool Balance Value Production Orders Valeur du solde Ordres de fabrication
769 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30 Sales Price List Balance Value Liste de prix de vente Valeur du solde
770 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 Publish to sync items Sales Price List Publier pour synchroniser les éléments Liste de prix de vente
771 DocType: Purchase Receipt apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 Range Publish to sync items Gamme Publier pour synchroniser les éléments
772 DocType: Supplier DocType: Purchase Receipt Default Payable Accounts Range Comptes créditeurs par défaut Gamme
773 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 DocType: Supplier Employee {0} is not active or does not exist Default Payable Accounts Employé {0} n'est pas actif , ou n'existe pas Comptes créditeurs par défaut
967 DocType: Purchase Invoice Item DocType: Backup Manager Purchase Invoice Item Database Folder ID Achat d&#39;article de facture Identifiant du dossier de la base de données
968 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 DocType: Purchase Invoice Item Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts Purchase Invoice Item Registre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés Achat d&#39;article de facture
969 DocType: Holiday apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 Holiday Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts Vacances Registre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
970 DocType: Event DocType: Holiday Saturday Holiday Samedi Vacances
971 DocType: Leave Control Panel DocType: Event Leave blank if considered for all branches Saturday Laisser vide si cela est jugé pour toutes les branches Samedi
972 DocType: Leave Control Panel Daily Time Log Summary Leave blank if considered for all branches Daily Time Sommaire du journal Laisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
973 DocType: DocField Label Daily Time Log Summary Étiquette Daily Time Sommaire du journal
1040 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171 Agriculture Row {0}: Qty is mandatory agriculture Ligne {0}: Quantité est obligatoire
1041 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7 Your Products or Services Agriculture Vos produits ou services agriculture
1042 DocType: Mode of Payment apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559 Mode of Payment Your Products or Services Mode de paiement Vos produits ou services
1043 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 DocType: Mode of Payment This is a root item group and cannot be edited. Mode of Payment Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié . Mode de paiement
1044 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 Purchase Order This is a root item group and cannot be edited. Bon de commande Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
1045 DocType: Warehouse DocType: Purchase Invoice Item Warehouse Contact Info Purchase Order Entrepôt Info Contact Bon de commande
1046 sites/assets/js/form.min.js +180 DocType: Warehouse Name is required Warehouse Contact Info Le nom est obligatoire Entrepôt Info Contact
1081 DocType: Naming Series DocType: Salary Slip This is the number of the last created transaction with this prefix Bank Account No. Il s&#39;agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe No. de compte bancaire
1082 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167 DocType: Naming Series Valuation Rate required for Item {0} This is the number of the last created transaction with this prefix {0} {1} est l'état 'arrêté' Il s&#39;agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe
1083 DocType: Quality Inspection Reading apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167 Reading 8 Valuation Rate required for Item {0} Lecture 8 {0} {1} est l'état 'arrêté'
1084 DocType: Sales Partner DocType: Quality Inspection Reading Agent Reading 8 Agent Lecture 8
1085 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74 DocType: Sales Partner Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' Agent Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer &quot;Distribuer accusations fondées sur &#39; Agent
1086 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74 Taxes and Charges Calculation Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' Taxes et frais de calcul Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer &quot;Distribuer accusations fondées sur &#39;
1087 DocType: BOM Operation DocType: Purchase Invoice Workstation Taxes and Charges Calculation station de travail Taxes et frais de calcul
1151 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506 DocType: Material Request cannot be greater than 100 Terms and Conditions Content ne peut pas être supérieure à 100 Termes et Conditions de contenu
1152 DocType: Purchase Receipt Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506 Discount % cannot be greater than 100 % Remise ne peut pas être supérieure à 100
1153 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473 DocType: Purchase Receipt Item Item {0} is not a stock Item Discount % Point {0} n'est pas un stock Article % Remise
1154 DocType: Maintenance Visit apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473 Unscheduled Item {0} is not a stock Item Non programmé Point {0} n'est pas un stock Article
1155 DocType: Employee DocType: Maintenance Visit Owned Unscheduled Détenue Non programmé
1156 DocType: Pricing Rule DocType: Employee Higher the number, higher the priority Owned Plus le nombre, plus la priorité Détenue
1157 DocType: Pricing Rule Purchase Invoice Trends Higher the number, higher the priority Achat Tendances facture Plus le nombre, plus la priorité
1198 DocType: Opportunity apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148 With Items Pinning Avec Articles Épinglant
1199 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 DocType: Opportunity In Qty With Items Qté Avec Articles
1200 DocType: Notification Control apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 Expense Claim Rejected In Qty Demande d&#39;indemnité rejetée Qté
1201 DocType: Sales Invoice DocType: Notification Control The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Expense Claim Rejected La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre. Demande d&#39;indemnité rejetée
1202 DocType: Item Attribute DocType: Sales Invoice Item Attribute The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Point Attribute La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
1203 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100 DocType: Item Attribute Government Item Attribute Si différente de l'adresse du client Point Attribute
1204 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100 Re-order Government Re-commander Si différente de l'adresse du client
1303 DocType: Purchase Order Item apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59 Supplier Part Number Supplier Type master. Numéro de pièce fournisseur Solde de compte {0} doit toujours être {1}
1304 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372 DocType: Purchase Order Item Add Supplier Part Number Ajouter Numéro de pièce fournisseur
1305 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87 apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372 Conversion rate cannot be 0 or 1 Add Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients Ajouter
1306 DocType: Accounts Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87 Credit Controller Conversion rate cannot be 0 or 1 Credit Controller Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients
1307 DocType: Delivery Note DocType: Accounts Settings Vehicle Dispatch Date Credit Controller Date de véhicule Dispatch Credit Controller
1308 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56 DocType: Delivery Note Task is mandatory if Expense Claim is against a Project Vehicle Dispatch Date Tâche est obligatoire si Expense revendication est contre un projet Date de véhicule Dispatch
1309 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56 Purchase Receipt {0} is not submitted Task is mandatory if Expense Claim is against a Project Reçu d'achat {0} n'est pas soumis Tâche est obligatoire si Expense revendication est contre un projet
1465 DocType: Backup Manager Sales Invoice Trends Never Soldes Tendances de la facture Jamais
1466 DocType: Leave Application Apply / Approve Leaves Sales Invoice Trends Appliquer / Approuver Feuilles Soldes Tendances de la facture
1467 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90 DocType: Leave Application Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' Apply / Approve Leaves Remarque : {0} Appliquer / Approuver Feuilles
1468 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90 Allowance Percent Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' Pourcentage allocation Remarque : {0}
1469 DocType: SMS Settings DocType: Item Message Parameter Allowance Percent Paramètre message Pourcentage allocation
1470 DocType: Serial No DocType: SMS Settings Delivery Document No Message Parameter Pas de livraison de documents Paramètre message
1471 DocType: Landed Cost Voucher DocType: Serial No Get Items From Purchase Receipts Delivery Document No Obtenir des éléments de reçus d'achat Pas de livraison de documents
1523 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103 DocType: Material Request Item Tree of Item Groups. Material Request Item Arbre de groupes des ouvrages . Article demande de matériel
1524 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type Tree of Item Groups. Nos série requis pour Serialized article {0} Arbre de groupes des ouvrages .
1525 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100 Item-wise Purchase History Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type Historique des achats point-sage Nos série requis pour Serialized article {0}
1526 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147 Red Item-wise Purchase History Rouge Historique des achats point-sage
1527 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} Red S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0} Rouge
1528 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237 Frozen Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} Frozen S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}
1529 DocType: Account Open Production Orders Frozen Commandes ouverte de production Frozen
1569 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135 Item Group not mentioned in item master for item {0} Quotation Trends Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0} Devis Tendances
1570 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135 Debit To account must be a Receivable account Item Group not mentioned in item master for item {0} Débit Pour compte doit être un compte à recevoir Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
1571 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243 As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. Debit To account must be a Receivable account Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock . Débit Pour compte doit être un compte à recevoir
1572 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295 Shipping Amount As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. Montant de livraison Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock .
1573 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139 DocType: Shipping Rule Condition Joining Shipping Amount Adhésion Montant de livraison
1574 DocType: Authorization Rule apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139 Above Value Joining Au-dessus de la valeur Adhésion
1575 DocType: Authorization Rule Pending Amount Above Value Montant en attente Au-dessus de la valeur
1576 DocType: Purchase Invoice Item Conversion Factor Pending Amount Facteur de conversion Montant en attente
1577 DocType: Serial No DocType: Purchase Invoice Item Delivered Conversion Factor Livré Facteur de conversion
1578 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 DocType: Serial No Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) Delivered Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com ) Livré
1579 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 The date on which recurring invoice will be stop Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) La date à laquelle la facture récurrente sera arrêter Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com )
1580 DocType: Journal Entry DocType: Purchase Invoice Accounts Receivable The date on which recurring invoice will be stop Débiteurs La date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
1581 DocType: Journal Entry Supplier-Wise Sales Analytics Accounts Receivable Fournisseur - Wise ventes Analytics Débiteurs
1587 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41 DocType: Bank Reconciliation Tree of finanial accounts. Include Reconciled Entries Arborescence des comptes financiers. Inclure les entrées rapprochées
1588 DocType: Leave Control Panel apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41 Leave blank if considered for all employee types Tree of finanial accounts. Laisser vide si cela est jugé pour tous les types d&#39;employés Arborescence des comptes financiers.
1589 DocType: Landed Cost Voucher DocType: Leave Control Panel Distribute Charges Based On Leave blank if considered for all employee types Distribuer accusations fondées sur Laisser vide si cela est jugé pour tous les types d&#39;employés
1590 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253 DocType: Landed Cost Voucher Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item Distribute Charges Based On Compte {0} doit être de type ' actif fixe ' comme objet {1} est un atout article Distribuer accusations fondées sur
1591 DocType: HR Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253 HR Settings Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item Réglages RH Compte {0} doit être de type ' Actif ' comme objet {1} est un article Actif
1592 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130 DocType: HR Settings Printing HR Settings Impression Paramètrages RH
1593 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130 Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. Printing Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut . Impression
1659 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 Setting Up Time Log Status must be Submitted. Configuration Log Time Etat doit être soumis.
1660 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591 Make Debit Note Setting Up Assurez- notes de débit Configuration
1661 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90 In Words (Company Currency) Make Debit Note En Words (Société Monnaie) Assurez- notes de débit
1662 DocType: Pricing Rule DocType: Purchase Invoice Supplier In Words (Company Currency) Fournisseur En Words (Société Monnaie)
1663 DocType: C-Form DocType: Pricing Rule Quarter Supplier Trimestre Fournisseur
1664 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105 DocType: C-Form Miscellaneous Expenses Quarter Nombre de mots Trimestre
1665 DocType: Global Defaults apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105 Default Company Miscellaneous Expenses Société défaut Nombre de mots
1666 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165 DocType: Global Defaults Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value Default Company Frais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions Société défaut
1703 DocType: Time Log Batch DocType: Account Total Billing Amount Fixed Asset Montant total de la facturation Actifs immobilisés
1704 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 DocType: Time Log Batch Receivable Account Total Billing Amount Compte à recevoir Montant total de la facturation
1705 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 No Updates For Receivable Account Aucune mise à jour Pour Compte à recevoir
1706 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140 Stock Balance No Updates For Solde Stock Aucune mise à jour Pour
1707 DocType: Expense Claim Detail Expense Claim Detail Stock Balance Détail remboursement des dépenses Solde Stock
1708 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259 DocType: Expense Claim Detail Time Logs created: Expense Claim Detail Time Logs créé: Détail remboursement des dépenses
1709 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259 If Yearly Budget Exceeded Time Logs created: Si le budget annuel dépassé Time Logs créé:
1738 DocType: Purchase Order apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50 Supplier (vendor) name as entered in supplier master Technology Fournisseur (vendeur) le nom saisi dans master fournisseur technologie
1739 DocType: Offer Letter DocType: Purchase Order Offer Letter Supplier (vendor) name as entered in supplier master Offrez Lettre Fournisseur (vendeur) le nom saisi dans master fournisseur
1740 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51 DocType: Offer Letter Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. Offer Letter Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production. Offrez Lettre
1741 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51 Total Invoiced Amt Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. Total facturé Amt Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
1742 DocType: Time Log apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 To Time Total Invoiced Amt To Time Total facturé Amt
1743 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 DocType: Time Log To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. To Time Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds . To Time
1744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 Credit To account must be a Payable account To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. Crédit du compte doit être un compte à payer Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds .
1745 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94 BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} Credit To account must be a Payable account S'il vous plaît entrer une adresse valide Id Crédit du compte doit être un compte à payer
1746 DocType: Production Order Operation apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236 Completed Qty BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} Quantité complétée S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
1747 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135 DocType: Production Order Operation For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry Completed Qty Pour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit Quantité complétée
1748 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135 Price List {0} is disabled For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry Série {0} déjà utilisé dans {1} Pour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit
1749 DocType: Manufacturing Settings apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236 Allow Overtime Price List {0} is disabled Autoriser heures supplémentaires Série {0} déjà utilisé dans {1}
1750 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247 DocType: Manufacturing Settings Sales Order {0} is stopped Allow Overtime Commande {0} est arrêté Autoriser heures supplémentaires
1751 DocType: Email Digest apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247 New Leads Sales Order {0} is stopped New Leads Commande {0} est arrêté
1770 DocType: Shopping Cart Settings apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 Price Lists Serial No {0} not found Liste des prix N ° de série {0} introuvable
1771 DocType: Purchase Invoice DocType: Shopping Cart Settings Considered as Opening Balance Price Lists Considéré comme Solde d&#39;ouverture Liste des prix
1772 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513 DocType: Purchase Invoice Your Customers Considered as Opening Balance vos clients Considéré comme Solde d&#39;ouverture
1773 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513 Compression molding Your Customers Le moulage par compression vos clients
1774 DocType: Leave Block List Date apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26 Block Date Compression molding Date de bloquer Le moulage par compression
1775 DocType: Sales Order DocType: Leave Block List Date Not Delivered Block Date Non Livré Date de bloquer
1776 DocType: Sales Order Bank Clearance Summary Not Delivered Résumé de l'approbation de la banque Non Livré
1860 DocType: Employee Education DocType: Purchase Invoice Post Graduate Credit To Message d&#39;études supérieures Crédit Pour
1861 DocType: Backup Manager DocType: Employee Education Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. Post Graduate Remarque: Les sauvegardes et les fichiers ne sont pas effacés de Dropbox, vous devrez supprimer manuellement. Message d&#39;études supérieures
1862 DocType: Maintenance Schedule Detail DocType: Backup Manager Maintenance Schedule Detail Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. Détail calendrier d&#39;entretien Remarque: Les sauvegardes et les fichiers ne sont pas effacés de Dropbox, vous devrez supprimer manuellement.
1863 DocType: Quality Inspection Reading DocType: Maintenance Schedule Detail Reading 9 Maintenance Schedule Detail Lecture 9 Détail calendrier d&#39;entretien
1864 DocType: Buying Settings DocType: Quality Inspection Reading Buying Settings Reading 9 Réglages d&#39;achat Lecture 9
1865 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 DocType: Buying Settings Mass finishing Buying Settings La finition de masse Réglages d&#39;achat
1866 DocType: Stock Entry Detail apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 BOM No. for a Finished Good Item Mass finishing N ° nomenclature pour un produit fini Bonne La finition de masse
1867 DocType: Upload Attendance DocType: Stock Entry Detail Attendance To Date BOM No. for a Finished Good Item La participation à ce jour N ° nomenclature pour un produit fini Bonne
1868 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 DocType: Upload Attendance Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) Attendance To Date Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0} La participation à ce jour
1869 DocType: Warranty Claim apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 Raised By Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) Raised By Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}
1870 DocType: Payment Tool DocType: Warranty Claim Payment Account Raised By Compte de paiement Raised By
1871 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725 DocType: Payment Tool Please specify Company to proceed Payment Account Veuillez indiquer Société de procéder Compte de paiement
1872 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725 Google Drive Please specify Company to proceed Google Drive Veuillez indiquer Société de procéder
2002 DocType: Bin DocType: Packing Slip Reserved Quantity Identification of the package for the delivery (for print) Quantité réservée Identification de l&#39;emballage pour la livraison (pour l&#39;impression)
2003 DocType: Landed Cost Voucher DocType: Bin Purchase Receipt Items Reserved Quantity Acheter des articles reçus Quantité réservée
2004 DocType: Party Type DocType: Landed Cost Voucher Parent Party Type Purchase Receipt Items S'il vous plaît entrez groupe compte parent pour le compte d'entrepôt Acheter des articles reçus
2005 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 DocType: Party Type Cutting Parent Party Type Coupe S'il vous plaît entrez groupe compte parent pour le compte d'entrepôt
2006 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 Flattening Cutting Aplanissement Coupe
2007 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68 Backups will be uploaded to Flattening Les sauvegardes seront téléchargées sur Aplanissement
2008 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27 Income Account Backups will be uploaded to Compte de revenu Les sauvegardes seront téléchargées sur
2086 sites/assets/js/list.min.js +23 DocType: Purchase Invoice Cancelled Ignore Pricing Rule Annulé Ignorer Prix règle
2087 DocType: Employee Education sites/assets/js/list.min.js +23 Graduate Cancelled Diplômé Annulé
2088 DocType: Leave Block List DocType: Employee Education Block Days Graduate Bloquer les jours Diplômé
2089 DocType: Journal Entry DocType: Leave Block List Excise Entry Block Days Entrée accise Bloquer les jours
2090 DocType: Terms and Conditions DocType: Journal Entry Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. Excise Entry Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc). 1. Quel est extra (ou à payer par le client). 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité. 1. Garantie cas échéant. 1. Politique de retour. 1. Conditions d'expédition, le cas échéant. 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société. Entrée accise
2091 DocType: Attendance DocType: Terms and Conditions Leave Type Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. Laisser Type d&#39; Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc). 1. Quel est extra (ou à payer par le client). 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité. 1. Garantie cas échéant. 1. Politique de retour. 1. Conditions d'expédition, le cas échéant. 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société.
2092 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171 DocType: Attendance Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account Leave Type Dépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat» Laisser Type d&#39;
2155 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139 Spray forming Extra Small Vaporiser former Très Petit
2156 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19 Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty Spray forming Attention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander Vaporiser former
2157 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468 Account {0} is frozen Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty Le compte {0} est gelé Attention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander
2158 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157 Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. Account {0} is frozen Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation. Le compte {0} est gelé
2159 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 DocType: Company Address master. Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. Adresse principale Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
2160 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 Food, Beverage & Tobacco Address master. Alimentation , boissons et tabac Adresse principale
2161 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28 PL or BS Food, Beverage & Tobacco PL ou BS Alimentation , boissons et tabac
2181 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253 DocType: Address Price List Currency not selected Check to make Shipping Address Liste des Prix devise sélectionné Vérifiez l&#39;adresse de livraison
2182 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253 Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table Price List Currency not selected Point Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus » Liste des Prix devise sélectionné
2183 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 Applicability Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table {0} n'est pas un stock Article Point Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
2184 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135 DocType: Pricing Rule Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} Applicability Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3} {0} n'est pas un stock Article
2185 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135 Project Start Date Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} Date de début du projet Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
2186 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 Until Project Start Date Jusqu'à Date de début du projet
2187 DocType: Rename Tool apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 Rename Log Until Renommez identifiez-vous Jusqu'à
2242 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54 DocType: GL Entry Venture Capital Debit Amt capital de risque Débit Amt
2243 DocType: UOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54 Must be Whole Number Venture Capital Doit être un nombre entier capital de risque
2244 DocType: Leave Control Panel DocType: UOM New Leaves Allocated (In Days) Must be Whole Number Feuilles de nouveaux alloués (en jours) Doit être un nombre entier
2245 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51 DocType: Leave Control Panel Serial No {0} does not exist New Leaves Allocated (In Days) Maître d'adresses. Feuilles de nouveaux alloués (en jours)
2246 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51 Discount Percentage Serial No {0} does not exist Annuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client Maître d'adresses.
2247 DocType: Payment Reconciliation Invoice DocType: Pricing Rule Invoice Number Discount Percentage Numéro de facture Annuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client
2248 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44 DocType: Payment Reconciliation Invoice Orders Invoice Number Ordres Numéro de facture
2261 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 Supplier(s) Depreciation Fournisseur (s) Actifs d'impôt
2262 DocType: Email Digest apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 Payments received during the digest period Supplier(s) Les paiements reçus au cours de la période digest Fournisseur (s)
2263 DocType: Customer DocType: Email Digest Credit Limit Payments received during the digest period Limite de crédit Les paiements reçus au cours de la période digest
2264 DocType: Features Setup DocType: Customer To enable <b>Point of Sale</b> features Credit Limit Pour permettre <b>Point de Vente</b> fonctionnalités Limite de crédit
2265 DocType: Purchase Receipt DocType: Features Setup LR Date To enable <b>Point of Sale</b> features LR Date Pour permettre <b>Point de Vente</b> fonctionnalités
2266 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4 DocType: Purchase Receipt Select type of transaction LR Date Sélectionner le type de transaction LR Date
2267 DocType: GL Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4 Voucher No Select type of transaction Bon Pas Sélectionner le type de transaction
2303 DocType: Contact apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192 Passive Closing (Dr) Passif Fermeture (Dr)
2304 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242 DocType: Contact Serial No {0} not in stock Passive N ° de série {0} pas en stock Passif
2305 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242 Tax template for selling transactions. Serial No {0} not in stock Modèle de la taxe pour la vente de transactions . N ° de série {0} pas en stock
2306 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122 Write Off Outstanding Amount Tax template for selling transactions. Ecrire Off Encours Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
2307 DocType: Features Setup DocType: Sales Invoice Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. Write Off Outstanding Amount Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l&#39;article récurrent sera visible. Ecrire Off Encours
2308 DocType: Account DocType: Features Setup Accounts Manager Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. Gestionnaire de comptes Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l&#39;article récurrent sera visible.
2309 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36 DocType: Account Time Log {0} must be 'Submitted' Accounts Manager « Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée Gestionnaire de comptes
2467 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry Atleast one of the Selling or Buying must be selected Compte de la différence doit être un compte de type « responsabilité », car ce stock réconciliation est une ouverture d'entrée Au moins un de la vente ou l'achat doit être sélectionné
2468 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 Variants can not be created manually, add item attributes in the template item Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry Des variantes peuvent pas être créés manuellement, ajouter des attributs de l&#39;objet dans l&#39;élément de modèle Compte de la différence doit être un compte de type « responsabilité », car ce stock réconciliation est une ouverture d'entrée
2469 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215 Where manufacturing operations are carried. Variants can not be created manually, add item attributes in the template item Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées. Des variantes peuvent pas être créés manuellement, ajouter des attributs de l&#39;objet dans l&#39;élément de modèle
2470 DocType: Page apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34 All Where manufacturing operations are carried. Tous Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
2471 DocType: Page All Tous
2472 DocType: Stock Entry Detail Source Warehouse Source d&#39;entrepôt
2473 DocType: Installation Note Installation Date Date d&#39;installation
2474 DocType: Employee Confirmation Date date de confirmation
2515 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14 This is a root sales person and cannot be edited. Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .
2516 Stock Ledger Stock Ledger
2517 DocType: Salary Slip Deduction Salary Slip Deduction Déduction bulletin de salaire
2518 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368 To set reorder level, item must be a Purchase Item Pour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un achat Item
2519 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3 Notes Remarques
2520 DocType: Opportunity From À partir de
2521 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192 Select a group node first. Sélectionnez un noeud de premier groupe.
2698 DocType: Quality Inspection Item Serial No Point No de série
2699 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102 {0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance {0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement
2700 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 Total Present Présent total
2701 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575 Hour heure
2702 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133 Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation Point sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant \ Stock réconciliation
2703 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480 Transfer Material to Supplier Transfert de matériel au fournisseur
2704 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt S'il vous plaît créer clientèle de plomb {0}
2713 DocType: Account Tax Impôt
2714 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34 Row {0}: {1} is not a valid {2} Row {0}: {1} ne est pas valide {2}
2715 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88 Refining Raffinage
2716 DocType: Production Planning Tool Production Planning Tool Outil de planification de la production
2717 DocType: Quality Inspection Report Date Date du rapport
2718 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129 Routing Routage
2719 DocType: C-Form Invoices Factures
2808 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208 Optional. This setting will be used to filter in various transactions. Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer dans diverses opérations .
2809 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 Negative Valuation Rate is not allowed Négatif évaluation Taux n'est pas autorisé
2810 DocType: Holiday List Weekly Off Hebdomadaire Off
2811 DocType: Fiscal Year For e.g. 2012, 2012-13 Pour exemple, 2012, 2012-13
2812 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13 Dropbox Dropbox
2813 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32 Provisional Profit / Loss (Credit) Résultat provisoire / Perte (crédit)
2814 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243 Please set default value {0} in Company {1} Se il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans {1} Société
2815 DocType: Serial No Creation Time Date de création
2816 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 Total Revenue Revenu total
2817 Monthly Attendance Sheet Feuille de présence mensuel
2864 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108 No Item with Serial No {0} non autorisé
2865 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 Direct Expenses {0} {1} a été modifié . S'il vous plaît rafraîchir .
2866 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645 Do you really want to UNSTOP this Material Request? Voulez-vous vraiment à ce unstop Demande de Matériel ?
2867 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 New Customer Revenue New Revenu clientèle
2868 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 Travel Expenses Code article nécessaire au rang n ° {0}
2869 DocType: Maintenance Visit Breakdown Panne
2870 DocType: Bank Reconciliation Detail Cheque Date Date de chèques
3061 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422 Sales Order {0} is not submitted Maximum {0} lignes autorisées
3062 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74 Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} Entrepôt {0}: compte de Parent {1} ne BOLONG à la société {2}
3063 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123 Spindle finishing La finition de la broche
3064 DocType: Material Request % of materials ordered against this Material Request % De matériaux ordonnée contre cette Demande de Matériel
3065 DocType: BOM Last Purchase Rate Purchase Rate Dernière
3066 DocType: Account Asset atout
3067 DocType: Project Task Task ID Groupe ID
3169 DocType: Purchase Invoice In Words Dans les mots
3170 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204 Today is {0}'s birthday! Aujourd'hui, ce est {0} anniversaire!
3171 DocType: Production Planning Tool Material Request For Warehouse Demande de matériel pour l&#39;entrepôt
3172 DocType: Sales Order Item For Production Pour la production
3173 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107 Please enter sales order in the above table S'il vous plaît entrez la commande client dans le tableau ci-dessus
3174 DocType: Project Task View Task Voir Groupe
3175 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404 Your financial year begins on Date de début de la période comptable
3190 DocType: Salary Slip Payment Days Jours de paiement
3191 DocType: BOM Manage cost of operations Gérer les coûts d&#39;exploitation
3192 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86 Make Credit Note Assurez Note de crédit
3193 DocType: Features Setup Item Advanced Article avancée
3194 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39 Hot rolling Laminage à chaud
3195 DocType: Notification Control When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. Lorsque l&#39;une des opérations contrôlées sont «soumis», un e-mail pop-up s&#39;ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l&#39;associé &quot;Contact&quot; dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L&#39;utilisateur peut ou ne peut pas envoyer l&#39;e-mail.
3196 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 Customer master. utilisateur spécifique
3329 DocType: Company History Year Année
3330 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69 Please Update SMS Settings S'il vous plaît Mettre à jour les paramètres de SMS
3331 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34 Time Log {0} already billed Heure du journal {0} déjà facturée
3332 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176 Unsecured Loans Les prêts non garantis
3333 DocType: Cost Center Cost Center Name Coût Nom du centre
3334 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 Item {0} with Serial No {1} is already installed Projets Système
3335 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync Vous pouvez commencer par sélectionner la fréquence de sauvegarde et d'accorder l'accès pour la synchronisation
3421 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 {0} Items synced {0} Articles synchronisés
3422 DocType: Sales Order Partly Delivered Livré en partie
3423 DocType: Sales Invoice Existing Customer Client existant
3424 DocType: Email Digest Receivables Créances
3425 DocType: Quality Inspection Reading Reading 5 Reading 5
3426 DocType: Purchase Order Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date Entrez e-mail id séparés par des virgules, l'ordre sera envoyé automatiquement à la date particulière
3427 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37 Campaign Name is required Le nom de la campagne est requis
3479 DocType: Purchase Invoice Select the period when the invoice will be generated automatically Sélectionnez la période pendant laquelle la facture sera générée automatiquement
3480 DocType: BOM Raw Material Cost Raw Material Coût
3481 DocType: Item Reorder Re-Order Level Re-commande de niveau
3482 DocType: Production Planning Tool Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. Introduisez les articles et qté planifiée pour laquelle vous voulez soulever ordres de fabrication ou de télécharger des matières premières pour l&#39;analyse.
3483 sites/assets/js/list.min.js +160 Gantt Chart Diagramme de Gantt
3484 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52 Part-time À temps partiel
3485 DocType: Employee Applicable Holiday List Liste de vacances applicable
3486 DocType: Employee Cheque Chèque
3487 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52 Series Updated Mise à jour de la série
3488 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105 Report Type is mandatory Bulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci
3489 DocType: Item Serial Number Series Série Série Nombre
3490 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} Facteur de conversion ne peut pas être dans les fractions
3491 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44 Retail & Wholesale Retail & Wholesale
3492 DocType: Issue First Responded On D&#39;abord répondu le
3572 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57 Stock balances updated Profil de l' emploi , les qualifications requises , etc
3573 DocType: Selling Settings Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle Maintenir même taux long cycle de vente
3574 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427 Cannot return more than {0} for Item {1} développer
3575 DocType: Manufacturing Settings Plan time logs outside Workstation Working Hours. Planifiez les journaux de temps en dehors des heures de travail Workstation.
3576 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91 {0} {1} has already been submitted S'il vous plaît entrer » est sous-traitée " comme Oui ou Non
3577 Items To Be Requested Articles à demander
3578 DocType: Purchase Order Get Last Purchase Rate Obtenez Purchase Rate Dernière
3626 DocType: Item If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified Si l'article est une variante d'un autre élément, puis la description, image, prix, taxes etc sera fixé à partir du modèle à moins explicitement spécifiée
3627 DocType: Serial No Purchase / Manufacture Details Achat / Fabrication Détails
3628 DocType: Employee Contract End Date Date de fin du contrat
3629 DocType: Sales Order Track this Sales Order against any Project Suivre ce décret ventes contre tout projet
3630 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284 Price List not configured. Liste des prix non configuré.
3631 DocType: Production Planning Tool Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria Tirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus
3632 DocType: DocShare Document Type Type de document
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1000,7 +1000,7 @@ DocType: Lead,Consultant,Konsultan
DocType: Salary Slip,Earnings,Penghasilan
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Faktur Penjualan Muka
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404,Nothing to request,Tidak ada yang meminta
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Aktual Tanggal Mulai' tidak dapat lebih besar dari 'Aktual Tanggal Selesai'
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Tanggal Mulai Sebenarnya' tidak dapat lebih besar dari 'Tanggal Selesai Sebenarnya'
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Management,Manajemen
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Jenis kegiatan untuk Waktu Sheets
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Investment casting,Investasi casting
@ -3421,7 +3421,7 @@ DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Jumlah standar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Gudang tidak ditemukan dalam sistem
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspeksi Kualitas Reading
DocType: Party Account,col_break1,col_break1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Saham Lama Dari` harus lebih kecil dari% d hari.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stock yang sudah lebih lama dari` harus lebih kecil dari %d hari.
,Project wise Stock Tracking,Project Tracking Stock bijaksana
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Jadwal pemeliharaan {0} ada terhadap {0}
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Jumlah Aktual (di sumber/target)

1 DocType: Employee Salary Mode Modus Gaji
1000 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192 Retained Earnings Laba Ditahan
1001 DocType: Purchase Order Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. Bahan baku yang dibutuhkan dikeluarkan ke pemasok untuk memproduksi sub - item yang dikontrak.
1002 DocType: BOM Item Item Description Item Description
1003 DocType: Payment Tool Payment Mode Modus Pembayaran
1004 DocType: Purchase Invoice Is Recurring Apakah Berulang
1005 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153 Direct metal laser sintering Logam langsung Laser sintering
1006 DocType: Purchase Order Supplied Items Disediakan Produk
3421 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 {0} Items synced {0} Item disinkronkan
3422 DocType: Sales Order Partly Delivered Sebagian Disampaikan
3423 DocType: Sales Invoice Existing Customer Pelanggan yang sudah ada
3424 DocType: Email Digest Receivables Piutang
3425 DocType: Quality Inspection Reading Reading 5 Membaca 5
3426 DocType: Purchase Order Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date Masukkan id email dipisahkan dengan koma, pesanan akan dikirimkan secara otomatis pada tanggal tertentu
3427 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37 Campaign Name is required Nama Promosi diperlukan

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -120,7 +120,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Pai item {0} não deve ser Stock item e deve ser um item de vendas
DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Taxa / 60) * Tempo real Operação
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Taxa / 60) * Tempo de operação atual
DocType: SMS Log,SMS Log,Log de SMS
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Produtos Entregues
DocType: Blog Post,Guest,Convidado
@ -1377,7 +1377,7 @@ DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão
DocType: Party Type,Contacts,Contatos
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc."
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,Instalação concluída
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Tida
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48,{0}% Billed,{0}% Cobrada
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33,Reserved Qty,reservados Qtde
DocType: Party Account,Party Account,Conta Party
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Human Resources,Recursos Humanos
@ -1521,7 +1521,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirado
DocType: Packing Slip,To Package No.,Para Pacote Nº.
DocType: DocType,System,Sistema
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data da Questão
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Atividade Custo
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Custo de atividade
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtde consumida
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Telecommunications,Telecomunicações
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Projecto)
@ -2259,7 +2259,7 @@ DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Pedido de material no
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base da empresa
DocType: Purchase Invoice,Discount Amount (Company Currency),Montante Discount (Empresa de moeda)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} foi retirado com sucesso a partir desta lista.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} foi retirado com sucesso desta lista.
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa Líquida (Companhia de moeda)
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71,Manage Territory Tree.,Gerenciar territórios
DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,Nota Fiscal de Venda
@ -2622,7 +2622,7 @@ DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Efetivação
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra a Conta de Rendimentos
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Proferido
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52,{0}% Delivered,{0}% Entregue
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Quant Pedi {1} não pode ser inferior a qty mínimo de pedido {2} (definido no Item).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal
DocType: Territory,Territory Targets,Metas do Território
@ -3769,7 +3769,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Faturas l
DocType: DocField,Default,Padrão
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que este item apareça na Ordem de Compra, Recibo de Compra."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} assinantes acrescentado
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41,{0} subscribers added,{0} assinantes acrescentados
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Agendar
DocType: Account,Parent Account,Conta pai
DocType: Serial No,Available,Disponível

1 DocType: Employee Salary Mode Modo de salário
120 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27 Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item Pai item {0} não deve ser Stock item e deve ser um item de vendas
121 DocType: Item Item Image (if not slideshow) Imagem do Item (se não for slideshow)
122 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 An Customer exists with same name Existe um cliente com o mesmo nome
123 DocType: Production Order Operation (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time (Hora Taxa / 60) * Tempo real Operação (Hora Taxa / 60) * Tempo de operação atual
124 DocType: SMS Log SMS Log Log de SMS
125 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Cost of Delivered Items Custo de Produtos Entregues
126 DocType: Blog Post Guest Convidado
1377 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158 Mining Mineração
1378 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16 Resin casting De moldagem de resina
1379 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes
1380 DocType: Territory Parent Territory Território pai
1381 DocType: Quality Inspection Reading Reading 2 Leitura 2
1382 DocType: Stock Entry Material Receipt Recebimento de material
1383 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570 Products produtos
1521 DocType: Item Website Specification Table for Item that will be shown in Web Site Tabela para o item que será mostrado no Web Site
1522 DocType: Purchase Order Item Supplied Supplied Qty Fornecido Qtde
1523 DocType: Material Request Item Material Request Item Item de solicitação de material
1524 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103 Tree of Item Groups. Árvore de Grupos de itens .
1525 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
1526 Item-wise Purchase History Item-wise Histórico de compras
1527 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147 Red Vermelho
2259 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50 Period Closing Entry Entrada de encerramento do período
2260 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36 Cost Center with existing transactions can not be converted to group Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo
2261 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 Depreciation depreciação
2262 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 Supplier(s) Fornecedor (s)
2263 DocType: Email Digest Payments received during the digest period Pagamentos recebidos durante o período de digestão
2264 DocType: Customer Credit Limit Limite de Crédito
2265 DocType: Features Setup To enable <b>Point of Sale</b> features Para habilitar as características de <b>Ponto de Venda</b>
2622 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86 Stock transactions before {0} are frozen Transações com ações antes {0} são congelados
2623 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226 Please click on 'Generate Schedule' Por favor, clique em " Gerar Agenda '
2624 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78 To Date should be same as From Date for Half Day leave Para data deve ser mesmo a partir da data de licença Meio Dia
2625 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110 e.g. Kg, Unit, Nos, m por exemplo, kg, Unidade, nº, m
2626 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115 Reference No is mandatory if you entered Reference Date Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
2627 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104 Date of Joining must be greater than Date of Birth Data de Efetivação deve ser maior do que a Data de Nascimento
2628 DocType: Salary Structure Salary Structure Estrutura Salarial
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -120,7 +120,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not auth
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Родитель Пункт {0} должен быть не со Пункт и должен быть Продажи товара
DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Пункт изображения (если не слайд-шоу)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Существует клиентов с одноименным названием
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час Оценить / 60) * Фактическая Время работы
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Почасовая Ставка / 60) * Фактическая время работы
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Стоимость доставленных изделий
DocType: Blog Post,Guest,Гость
@ -403,7 +403,7 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Name,Наименование поставщи
DocType: Account,Is Group,Является Группа
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,Термоформования
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,Продольная резка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Для дела №"" не может быть меньше, чем ""От дела №"""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""До Дела №"" не может быть меньше, чем ""От Дела №"""
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,Некоммерческое предприятие
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Не начато
DocType: Lead,Channel Partner,Channel ДУrtner
@ -553,7 +553,7 @@ DocType: Email Digest,New Enquiries,Новые запросы
DocType: Employee,Reason for Resignation,Причиной отставки
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации.
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Счет / Журнал вступления подробнее
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в {2} Фискальном году
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в {2} Финансовом году
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Настройки для покупки модуля
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Пожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый"
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Поставщик Именование По
@ -565,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,М
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,От купли получении
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,Такой же деталь был введен несколько раз.
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник Параметр
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основе"" и ""Группировка по"" не могут быть одинаковыми"
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основании"" и ""Группировка по"" не могут быть одинаковыми"
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Менеджера по продажам Цели
sites/assets/js/form.min.js +253,To,для
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
@ -967,13 +967,13 @@ DocType: Supplier,Default Currency,Базовая валюта
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Введите обозначение этому контактному
DocType: Contact Us Settings,Address,Адрес
DocType: Expense Claim,From Employee,От работника
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1}, не в любом финансовом году. Для получения более подробной проверки {2}."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} не состоит ни в одном Финансовом году. Для получения подробностей проверьте {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Сделать Разница запись
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Посещаемость С Дата
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключ Площадь Производительность
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Transportation,Транспортные расходы
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть представлены
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть отправлены
DocType: SMS Center,Total Characters,Персонажей
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Пожалуйста, выберите спецификации в спецификации поля для пункта {0}"
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-образный Счет Подробно
@ -1960,7 +1960,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,You can not change rat
DocType: Employee,Previous Work Experience,Предыдущий опыт работы
DocType: Stock Entry,For Quantity,Для Количество
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не отправлен
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Запросы на предметы.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта.
DocType: Email Digest,New Communications,Новые Коммуникации
@ -2467,7 +2467,7 @@ DocType: Features Setup,Sales Extras,Продажи Дополнительно
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry направляются листья
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""С даты"" должно быть после ""До даты"""
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"Поле ""С даты"" должно быть после ""До даты"""
,Stock Projected Qty,Фото со Прогнозируемый Количество
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
DocType: Warranty Claim,From Company,От компании
@ -2553,7 +2553,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Зв
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Всего Калькуляция Сумма (с помощью журналов Time)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Фото со UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} вводится более одного раза в пункт Таблица вариантов
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} дублируется в Таблице вариантов
,Projected,Проектированный
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Примечание: Ссылка Дата превышает разрешенный лимит дней по {0} дней для {1} {2}
@ -2967,7 +2967,7 @@ DocType: GL Entry,Is Advance,Является Advance
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Посещаемость С Дата и посещаемости на сегодняшний день является обязательным
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите 'Является субподряду "", как Да или Нет"
DocType: Sales Team,Contact No.,Контактный номер
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Прибыль И Убытки"" Аккаунту типа {0} закрыт доступ на Открытие записи"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Учетной записи типа {0} не позволено открытие ""Прибыль и Убытки"""
DocType: Workflow State,Time,Время
DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продажи Купоны
DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавец Страна
@ -3420,7 +3420,7 @@ DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,По умолчанию колич
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84,Warehouse not found in the system,Склад не найден в системе
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Контроль качества Чтение
DocType: Party Account,col_break1,col_break1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Заморозить остатки старше"" должны быть меньше %d дней."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Заморозить остатки старше чем"" должны быть меньше %d дней."
,Project wise Stock Tracking,Проект мудрый слежения со
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Фактический Кол-во (в источнике / цели)
@ -3685,7 +3685,7 @@ DocType: DocPerm,Level,Уровень
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Всего
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же, как производственного заказа"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Нет разрешения на использование платежного инструмента
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Адрес Email Для Уведомлений"" не указан для повторяющихся %s"
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Email адрес для уведомлений"" не указан для повторяющихся %s"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Milling,Фрезерный
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Nibbling,Нарезки
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Административные затраты
@ -3745,7 +3745,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_u
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддержание же скоростью протяжении цикла продаж
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Cannot return more than {0} for Item {1},Не можете вернуть более {0} для Пункт {1}
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планировать время журналы за пределами рабочего времени рабочих станций.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже представлен
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже отправлен
,Items To Be Requested,"Предметы, будет предложено"
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Получить последнюю покупку Оценить
DocType: Company,Company Info,Информация о компании
@ -3759,7 +3759,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241,Debit
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Округлые Всего (Компания Валюта)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта."
DocType: Purchase Common,Purchase Common,Покупка Common
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} был изменен. Пожалуйста, обновите."
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Остановить пользователям вносить Leave приложений на последующие дни.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626,From Opportunity,Из возможностей
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Blanking,Гашение

1 DocType: Employee Salary Mode Режим Зарплата
120 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27 Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item Родитель Пункт {0} должен быть не со Пункт и должен быть Продажи товара
121 DocType: Item Item Image (if not slideshow) Пункт изображения (если не слайд-шоу)
122 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 An Customer exists with same name Существует клиентов с одноименным названием
123 DocType: Production Order Operation (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time (Час Оценить / 60) * Фактическая Время работы (Почасовая Ставка / 60) * Фактическая время работы
124 DocType: SMS Log SMS Log SMS Log
125 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 Cost of Delivered Items Стоимость доставленных изделий
126 DocType: Blog Post Guest Гость
403 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99 Non Profit Некоммерческое предприятие
404 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7 Not Started Не начато
405 DocType: Lead Channel Partner Channel ДУrtner
406 DocType: Account Old Parent Старый родительский
407 DocType: Notification Control Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. Настроить вводный текст, который идет в составе этой электронной почте. Каждая транзакция имеет отдельный вводный текст.
408 DocType: Sales Taxes and Charges Template Sales Master Manager Мастер Менеджер по продажам
409 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66 Global settings for all manufacturing processes. Глобальные настройки для всех производственных процессов.
553 DocType: Employee Passport Number Номер паспорта
554 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77 Manager Менеджер
555 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512 From Purchase Receipt От купли получении
556 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222 Same item has been entered multiple times. Такой же деталь был введен несколько раз.
557 DocType: SMS Settings Receiver Parameter Приемник Параметр
558 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 'Based On' and 'Group By' can not be same "На основе" и "Группировка по" не могут быть одинаковыми "На основании" и "Группировка по" не могут быть одинаковыми
559 DocType: Sales Person Sales Person Targets Менеджера по продажам Цели
565 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596 Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
566 DocType: Selling Settings Customer Naming By Именование клиентов По
567 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 Convert to Group Преобразовать в группе
568 DocType: Activity Cost Activity Type Тип активности
569 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 Delivered Amount Поставляется Сумма
570 DocType: Sales Invoice Packing List Комплект поставки
571 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 Purchase Orders given to Suppliers. Заказы, выданные поставщикам.
967 DocType: Backup Manager Database Folder ID База данных Папка ID
968 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Invoice Item Покупка Счет Пункт
969 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts Сток-Ledger Записи и GL Записи повторно отправил для выбранных Покупка расписок
970 DocType: Holiday Holiday Выходной
971 DocType: Event Saturday Суббота
972 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all branches Оставьте пустым, если считать для всех отраслей
973 Daily Time Log Summary Дневной Резюме Время Лог
974 DocType: DocField Label Имя поля
975 DocType: Payment Reconciliation Unreconciled Payment Details Несогласованные Детали компенсации
976 DocType: Global Defaults Current Fiscal Year Текущий финансовый год
977 DocType: Global Defaults Disable Rounded Total Отключение закругленными Итого
978 DocType: Lead Call Звонок
979 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356 'Entries' cannot be empty "Записи" не могут быть пустыми
1960 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66 Production Производство
1961 DocType: Item Allow Production Order Разрешить производственного заказа
1962 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 Row {0}:Start Date must be before End Date Ряд {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания
1963 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 Total(Qty) Всего (кол-во)
1964 DocType: Installation Note Item Installed Qty Установленная Кол-во
1965 DocType: Lead Fax Факс:
1966 DocType: Purchase Taxes and Charges Parenttype ParentType
2467 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 Atleast one of the Selling or Buying must be selected По крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
2468 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry Разница счета должна быть учетной записью типа "Ответственность", так как это со Примирение Открытие Вступление
2469 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215 Variants can not be created manually, add item attributes in the template item Варианты не может быть создан вручную, добавить атрибуты товаром в пункте шаблона
2470 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34 Where manufacturing operations are carried. Где производственные операции проводятся.
2471 DocType: Page All Все
2472 DocType: Stock Entry Detail Source Warehouse Источник Склад
2473 DocType: Installation Note Installation Date Дата установки
2553 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33 Make Maintenance Visit Сделать ОБСЛУЖИВАНИЕ Посетите
2554 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165 Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role Свяжитесь с нами для пользователя, который имеет в продаже Master Менеджер {0} роль
2555 DocType: Company Default Cash Account Расчетный счет по умолчанию
2556 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91 Company (not Customer or Supplier) master. Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
2557 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68 Please enter 'Expected Delivery Date' Пожалуйста, введите 'ожидаемой даты поставки "
2558 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492 List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. Перечислите ваши налоговые головы (например, НДС, акциз, они должны иметь уникальные имена) и их стандартных ставок. Это создаст стандартный шаблон, который можно редактировать и добавлять позже.
2559 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168 Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2967 DocType: Features Setup Item Batch Nos Пункт Пакетное Нос
2968 DocType: Stock Ledger Entry Stock Value Difference Фото Значение Разница
2969 DocType: Payment Reconciliation Payment Payment Reconciliation Payment Оплата Примирение Оплата
2970 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36 Tax Assets Налоговые активы
2971 DocType: BOM Item BOM No BOM №
2972 DocType: Contact Us Settings Pincode Pincode
2973 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher Запись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер
3420 DocType: Salary Manager Submit all salary slips for the above selected criteria Представьте все промахи зарплаты для указанных выше выбранным критериям
3421 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 {0} Items synced {0} объектов синхронизировано
3422 DocType: Sales Order Partly Delivered Небольшая Поставляются
3423 DocType: Sales Invoice Existing Customer Существующий клиент
3424 DocType: Email Digest Receivables Дебиторская задолженность
3425 DocType: Quality Inspection Reading Reading 5 Чтение 5
3426 DocType: Purchase Order Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date Введите электронный идентификатор, разделенных запятыми, заказ будет автоматически отправлен на определенную дату
3685 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49 Please enter Taxes and Charges Пожалуйста, введите налогов и сборов
3686 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Machining Обработка
3687 DocType: Employee Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children Здесь Вы можете сохранить семейные подробности, как имя и оккупации родитель, супруг и детей
3688 DocType: Hub Settings Seller Name Продавец Имя
3689 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted (Company Currency) Налоги, которые вычитаются (Компания Валюта)
3690 DocType: Item Group General Settings Общие настройки
3691 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19 From Currency and To Currency cannot be same Из валюты и В валюту не может быть таким же,
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765

View File

@ -565,7 +565,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Manager,ผ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512,From Purchase Receipt,จากการรับซื้อ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222,Same item has been entered multiple times.,รายการเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,พารามิเตอร์รับ
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,' อยู่ ใน ' และ ' จัดกลุ่มตาม ' ไม่ สามารถเดียวกัน
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,' อยู่ ใน ' และ ' จัดกลุ่มตาม ' ต้องไม่เหมือนกัน
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ขายเป้าหมายคน
sites/assets/js/form.min.js +253,To,ไปยัง
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,กรุณากรอกอีเมล์

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -54,7 +54,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,新假期申請
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Bank Draft,銀行匯票
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。為了保持客戶明智的項目代碼並使其搜索根據自己的代碼中使用這個選項
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支付戶模式
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支付戶模式
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Show Variants,顯示變體
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,數量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),借款(負債)
@ -231,7 +231,7 @@ DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level
DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,核銷金額&lt;=
DocType: Lead,Address & Contact,地址及聯繫方式
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},下一循環{0}將上創建{1}
DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,創建庫存總帳條目當您提交銷售發票
DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,當您提交銷貨發票時新增庫存總帳分錄
DocType: Newsletter List,Total Subscribers,用戶總數
DocType: Lead,Contact Name,聯繫人姓名
DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO待定數量
@ -403,15 +403,15 @@ DocType: Buying Settings,Supplier Name,供應商名稱
DocType: Account,Is Group,是集團
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Thermoforming,熱成型
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Slitting,縱剪
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',“要案件編號”不能少於&#39;從案號“
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',“至案件編號”不能少於'從案件編號“
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Non Profit,非營利
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,未啟動
DocType: Lead,Channel Partner,渠道合作夥伴
DocType: Account,Old Parent,老家長
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定義去作為郵件的一部分的介紹文字。每筆交易都有一個單獨的介紹性文字。
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,銷售經理大師
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,銷售主檔經理
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66,Global settings for all manufacturing processes.,所有製造過程中的全局設置。
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,戶被凍結到
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,戶被凍結到
DocType: SMS Log,Sent On,發送於
DocType: Sales Order,Not Applicable,不適用
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,假日高手。
@ -521,7 +521,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_ac
DocType: Backup Manager,Sync with Google Drive,同步與谷歌驅動器
DocType: Leave Control Panel,Allocate,分配
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,上一筆
DocType: Stock Entry,Sales Return,銷售退
DocType: Stock Entry,Sales Return,銷貨退回
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,要從創建生產訂單選擇銷售訂單。
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,工資組成部分。
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,數據庫的潛在客戶。
@ -820,7 +820,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30,Balance Value
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,銷售價格表
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,發布同步項目
DocType: Purchase Receipt,Range,範圍
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,默認的應付帳款
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,預設應付帳款
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,員工{0}不活躍或不存在
DocType: Features Setup,Item Barcode,商品條碼
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新
@ -859,7 +859,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,Row {0
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Chemical,化學藥品
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660,All items have already been transferred for this Production Order.,所有項目都已經被轉移為這個生產訂單。
DocType: Salary Manager,Select Payroll Year and Month,選擇薪資年和月
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",轉到相應的組(通常資金運用&gt;流動資產&gt;銀行帳戶,並創建一個新帳戶(通過點擊添加類型的兒童),“銀行”
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",轉到相應的群組(通常資金運用>流動資產>銀行帳戶,並新增一個新帳戶(通過點擊添加類型的兒童),“銀行”
DocType: Workstation,Electricity Cost,電力成本
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,不要送員工生日提醒
DocType: Comment,Unsubscribed,退訂
@ -924,7 +924,7 @@ Note: BOM = Bill of Materials","聚合組** **項目到另一個項目** **的
DocType: Item,Manufacturer,生產廠家
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,採購入庫項目
DocType: Sales Order,PO Date,訂單日期
DocType: Serial No,Sales Returned,銷退回
DocType: Serial No,Sales Returned,銷退回
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在銷售訂單/成品倉庫保留倉庫
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,銷售金額
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37,Time Logs,時間日誌
@ -1040,7 +1040,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,不甘心付款方
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,當前會計年度
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,禁用圓角總
DocType: Lead,Call,通話
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,“參賽作品”不能為空
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,'Entries' cannot be empty,“分錄”不能是空的
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},重複的行{0}同{1}
,Trial Balance,試算表
sites/assets/js/erpnext.min.js +2,"Grid """,電網“
@ -1310,7 +1310,7 @@ DocType: Top Bar Item,Target,目標
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,貢獻金額
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,送貨地址
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可幫助您更新或修復系統中的庫存數量和價值。它通常被用於同步系統值和實際存在於您的倉庫。
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,在字將是可見的,一旦你保存送貨單。
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,就會顯示出來
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,品牌大師。
DocType: ToDo,Due Date,到期日
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,商標名稱
@ -1375,7 +1375,7 @@ DocType: Accounts Settings,Credit Controller,信用控制器
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,車輛調度日期
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Task is mandatory if Expense Claim is against a Project,任務是強制性的,如果費用報銷是對一個項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196,Purchase Receipt {0} is not submitted,外購入庫單{0}未提交
DocType: Company,Default Payable Account,默認情況下應付賬款
DocType: Company,Default Payable Account,預設應付賬款
DocType: Party Type,Contacts,往來
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",設置網上購物車,如航運規則,價格表等
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601,Setup Complete,安裝完成
@ -1493,7 +1493,7 @@ DocType: Communication,Received,收到
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,對日記條目{0}沒有任何無與倫比{1}進入
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},重複的序列號輸入的項目{0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,為航運規則的條件
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶客戶和供應商,它們會自動從客戶和供應商創造大師
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新帳戶的名稱。注意:請不要新增客戶和供應商的帳戶,它們會自動從客戶和供應商主檔新增。
DocType: DocField,Attach Image,附上圖片
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),淨重這個包。 (當項目的淨重量總和自動計算)
DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,離開,如果沒有變化的空白
@ -2080,7 +2080,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,提交
DocType: Salary Structure,Total Earning,總盈利
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,收到材料在哪個時間
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,組織分支主。
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,組織分支主
DocType: Purchase Invoice,Will be calculated automatically when you enter the details,當你輸入詳細信息將自動計算
DocType: Delivery Note,Transporter lorry number,轉運貨車數量
DocType: Sales Order,Billing Status,計費狀態
@ -2189,7 +2189,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135,Quotation {
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,未償還總額
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,員工{0}於{1}休假。不能標記考勤。
DocType: Sales Partner,Targets,目標
DocType: Price List,Price List Master,價格表大師
DocType: Price List,Price List Master,價格表主檔
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的銷售交易,可以用來標記針對多個**銷售**的人,這樣你可以設置和監控目標。
,S.O. No.,SO號
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,讓時間日誌
@ -2268,9 +2268,9 @@ DocType: Payment Reconciliation Payment,Sales Invoice,銷售發票
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,黨平衡
DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,時間日誌批
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344,Please select Apply Discount On,請選擇適用的折扣
DocType: Company,Default Receivable Account,默認情況下應收賬
DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,創建銀行進入對支付上述選擇標準,工資總額
DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,項目將通過此名稱在數據庫中保存。
DocType: Company,Default Receivable Account,預設應收帳
DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,對支付上述選擇條件的薪資總額新增銀行分錄
DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,項目將以此名稱在資料庫中保存。
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,材料轉讓用於製造
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,折扣百分比可以應用於單一價目表或所有價目表。
DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,每半年一次
@ -2394,7 +2394,7 @@ DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",與“費用審
DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,採購經理
DocType: Payment Tool,Payment Tool,支付工具
DocType: Target Detail,Target Detail,目標詳細信息
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,%的嘴對這種銷售訂單物料
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,針對這張銷售訂單的已出帳物料的百分比(%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,期末進入
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,與現有的交易成本中心,不能轉化為組
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,折舊
@ -2406,7 +2406,7 @@ DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR日期
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,交易的選擇類型
DocType: GL Entry,Voucher No,無憑證
DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,排假
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'更新庫存“的銷售發票{0}必須設置
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,銷貨發票的'更新庫存'{0}必須設定
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402,Material Requests {0} created,{0}材料需求創建
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117,Template of terms or contract.,模板條款或合同。
DocType: Employee,Feedback,反饋
@ -2456,7 +2456,7 @@ DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行對帳
DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,支付總計
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料需求{0}被取消或停止
DocType: Event,Groups,組
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,已帳戶群組
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85,Group by Account,以帳戶分群組
DocType: Sales Order,Fully Delivered,完全交付
DocType: Lead,Lower Income,較低的收入
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",根據責任賬號頭,其中利潤/虧損將被黃牌警告
@ -2588,7 +2588,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,交付數量
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:公司是強制性的
DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,同時接收或傳送資料被允許在數量上的變化百分比。
DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,購物車稅費碩士
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",轉到相應的組(通常基金&gt;流動負債&gt;稅和關稅的來源,並創建一個新帳戶(通過點擊輸入“稅”添加兒童),做提稅率。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",轉到相應的群組(通常基金>流動負債>稅和關稅的來源,並新增一個新帳戶(通過點擊輸入“稅”添加兒童),做提稅率。
,Payment Period Based On Invoice Date,基於發票日的付款期
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},缺少貨幣匯率{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Laser cutting,激光切割
@ -2695,7 +2695,7 @@ DocType: Company,Default Cash Account,默認的現金賬戶
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(不是客戶或供應商)的主人。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Please enter 'Expected Delivery Date',請輸入「預定交付日」
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的頭稅(如增值稅,消費稅,他們應該有唯一的名稱)及其標準費率。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷訂單
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷訂單
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是對項目的有效批號{1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0}
@ -2917,7 +2917,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Finan
DocType: Opportunity,Sales,銷售
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166,Warehouse required for stock Item {0},需要現貨產品倉庫{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87,Cr,鉻
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,默認應收賬
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,預設應收帳
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Sawing,鋸切
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Laminating,層壓
DocType: Item Reorder,Transfer,轉讓
@ -2974,7 +2974,7 @@ DocType: Hub Settings,Seller Country,賣家國家
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,授權規則
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,條款及細則詳情
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49,Specifications,產品規格
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,營業稅金及費用模板
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,營業稅金及費用套版
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Apparel & Accessories,服裝及配飾
DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",如果股票的強制性項目為“是”。也是默認倉庫,保留數量從銷售訂單設置。
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,訂購數量
@ -3049,7 +3049,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,縮寫
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,不允許因為{0}超出範圍
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Rotational molding,滾塑成型
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,薪資模板大師
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,薪資套版主檔
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,允許的最長休假天
DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,設置相同的金額
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,稅費上架
@ -3331,7 +3331,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row{0}:
DocType: Salary Slip,Salary Slip,工資單
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Burnishing,打磨
DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,為了使<b>銷售點</b>看法
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,“至今”是必需
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,“至日期”是必需填寫
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",生成裝箱單的包裹交付。用於通知包號,包的內容和它的重量。
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,銷售訂單項目
DocType: Salary Slip,Payment Days,付款日
@ -3463,7 +3463,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Electron beam machining,電子束加工
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,採購經理大師
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,採購主檔經理
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468,Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},請選擇項目{0}的開始日期和結束日期
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,主報告
@ -3552,7 +3552,7 @@ apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,默認信號源倉庫
DocType: Item,Customer Code,客戶代碼
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203,Birthday Reminder for {0},生日提醒{0}
DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,默認帳戶購買該項目的成本將被扣除。
DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,預設帳戶購買該項目的成本將被扣除。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Lapping,精研
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,天自上次訂購
DocType: Buying Settings,Naming Series,命名系列
@ -3572,7 +3572,7 @@ DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,股票凍結到...為止
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,專案活動/任務。
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,生成工資條
apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85,{0} is not a valid email id,{0}不是一個有效的電子郵件ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",購必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",購必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必須小於100
DocType: ToDo,Low,低
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Spinning,紡織
@ -3813,7 +3813,7 @@ DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,默認目標倉庫
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),總淨值(公司貨幣)
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,外購入庫單信息
DocType: Production Order,Actual Start Date,實際開始日期
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,%的交付對這個銷售訂單物料
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,針對這張銷售訂單的已交貨物料的百分比(%)
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,記錄項目移動。
DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,通訊訂戶名單
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Morticing,Morticing

1 DocType: Employee Salary Mode 薪酬模式
54 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190 New Leave Application 新假期申請
55 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129 Bank Draft 銀行匯票
56 DocType: Features Setup 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option 1。為了保持客戶明智的項目代碼,並使其搜索根據自己的代碼中使用這個選項
57 DocType: Mode of Payment Account Mode of Payment Account 支付賬戶模式 支付帳戶模式
58 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60 Show Variants 顯示變體
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity 數量
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) 借款(負債)
231 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205 Next Recurring {0} will be created on {1} 下一循環{0}將上創建{1}
232 DocType: POS Setting Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice 創建庫存總帳條目當您提交銷售發票 當您提交銷貨發票時新增庫存總帳分錄
233 DocType: Newsletter List Total Subscribers 用戶總數
234 DocType: Lead Contact Name 聯繫人姓名
235 DocType: Production Plan Item SO Pending Qty SO待定數量
236 DocType: Salary Manager Creates salary slip for above mentioned criteria. 建立工資單上面提到的標準。
237 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21 No description given 未提供描述
403 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99 Non Profit 非營利
404 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7 Not Started 未啟動
405 DocType: Lead Channel Partner 渠道合作夥伴
406 DocType: Account Old Parent 老家長
407 DocType: Notification Control Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. 自定義去作為郵件的一部分的介紹文字。每筆交易都有一個單獨的介紹性文字。
408 DocType: Sales Taxes and Charges Template Sales Master Manager 銷售經理大師 銷售主檔經理
409 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66 Global settings for all manufacturing processes. 所有製造過程中的全局設置。
410 DocType: Accounts Settings Accounts Frozen Upto 賬戶被凍結到 帳戶被凍結到
411 DocType: SMS Log Sent On 發送於
412 DocType: Sales Order Not Applicable 不適用
413 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140 Holiday master. 假日高手。
414 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18 Shell molding 外殼成型
415 DocType: Material Request Item Required Date 所需時間
416 DocType: Delivery Note Billing Address 帳單地址
417 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611 Please enter Item Code. 請輸入產品編號。
521 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58 Opening (Cr) 開啟(Cr )
522 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186 Allocated amount can not be negative 分配金額不能為負
523 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122 Tumbling 翻筋斗
524 DocType: Purchase Order Item Billed Amt 已結算額
525 DocType: Warehouse A logical Warehouse against which stock entries are made. 邏輯倉庫對這些股票的條目進行的。
526 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111 Reference No & Reference Date is required for {0} 參考號與參考日期須為{0}
527 DocType: Event Wednesday 星期三
820 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151 White
821 DocType: SMS Center All Lead (Open) 所有鉛(開放)
822 DocType: Purchase Invoice Get Advances Paid 獲取有償進展
823 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360 Attach Your Picture 附上你的照片
824 DocType: Journal Entry Total Amount in Words 總金額詞
825 DocType: Workflow State Stop 停止
826 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. 有一個錯誤。一個可能的原因可能是因為您沒有保存的形式。請聯繫support@erpnext.com如果問題仍然存在。
859 DocType: Sales BOM Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. Note: BOM = Bill of Materials 聚合組** **項目到另一個項目** **的。如果你是捆綁了一定**項目你保持股票的包裝**項目的**,而不是總**項這是一個有用的**成一個包和**。 包** **項目將有“是股票項目”為“否”和“是銷售項目”為“是”。 例如:如果你是銷售筆記本電腦和背包分開,並有一個特殊的價格,如果客戶購買兩者,那麼筆記本電腦+背包將是一個新的銷售BOM項目。 注:物料BOM =比爾
860 DocType: Item Manufacturer 生產廠家
861 DocType: Landed Cost Item Purchase Receipt Item 採購入庫項目
862 DocType: Sales Order PO Date 訂單日期
863 DocType: Serial No Sales Returned 銷售退回 銷貨退回
864 DocType: Production Plan Item Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse 在銷售訂單/成品倉庫保留倉庫
865 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65 Selling Amount 銷售金額
924 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53 Budget cannot be set for Group Cost Centers 預算不能為集團成本中心設置
925 Ordered Items To Be Billed 預付款的訂購物品
926 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. 選擇時間日誌並提交以創建一個新的銷售發票。
927 DocType: Global Defaults Global Defaults 全球默認值
928 DocType: Salary Slip Deductions 扣除
929 DocType: Purchase Invoice Start date of current invoice's period 當前發票期間內的開始日期
930 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 This Time Log Batch has been billed. 此時日誌批量一直標榜。
1040 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171 Row {0}: Qty is mandatory 列#{0}:數量是強制性的
1041 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7 Agriculture 農業
1042 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559 Your Products or Services 您的產品或服務
1043 DocType: Mode of Payment Mode of Payment 付款方式
1044 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 This is a root item group and cannot be edited. 請先輸入項目
1045 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Order 採購訂單
1046 DocType: Warehouse Warehouse Contact Info 倉庫聯繫方式
1310 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196 Purchase Receipt {0} is not submitted 外購入庫單{0}未提交
1311 DocType: Company Default Payable Account 默認情況下應付賬款 預設應付賬款
1312 DocType: Party Type Contacts 往來
1313 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13 Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. 設置網上購物車,如航運規則,價格表等
1314 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601 Setup Complete 安裝完成
1315 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48 {0}% Billed {0}%帳單
1316 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33 Reserved Qty 保留數量
1375 DocType: Email Digest Total amount of invoices sent to the customer during the digest period 的過程中消化期間發送給客戶的發票總金額
1376 DocType: Item Weightage 權重
1377 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158 Mining 礦業
1378 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16 Resin casting 樹脂澆注
1379 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group 客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組
1380 DocType: Territory Parent Territory 家長領地
1381 DocType: Quality Inspection Reading Reading 2 閱讀2
1493 DocType: Cost Center Budget 預算
1494 apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50 Achieved 實現
1495 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 Territory / Customer 區域/客戶
1496 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502 e.g. 5 例如5
1497 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195 Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} 行{0}:已分配量{1}必須小於或等於發票餘額{2}
1498 DocType: Sales Invoice In Words will be visible once you save the Sales Invoice. 在詞將是可見的,一旦你保存銷售發票。
1499 DocType: Item Is Sales Item 是銷售項目
2080 DocType: Production Order Operation Make Time Log 讓時間日誌
2081 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162 Please create Customer from Lead {0} 請牽頭建立客戶{0}
2082 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 Computers 電腦
2083 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111 Electro-chemical grinding 電化學磨
2084 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14 This is a root customer group and cannot be edited. ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統通過網絡注技術私人有限公司向提供集成的工具,在一個小的組織管理大多數進程。有關Web註釋,或購買託管楝更多信息,請訪問
2085 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39 Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries 請設置您的會計科目表你開始會計分錄前
2086 DocType: Purchase Invoice Ignore Pricing Rule 忽略定價規則
2189 DocType: Installation Note Item Against Document No 對文件編號
2190 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93 Manage Sales Partners. 管理銷售合作夥伴。
2191 DocType: Quality Inspection Inspection Type 檢驗類型
2192 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160 Please select {0} 請選擇{0}
2193 DocType: C-Form C-Form No C-表格編號
2194 DocType: BOM Exploded_items Exploded_items
2195 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90 Researcher 研究員
2268 DocType: GL Entry Voucher No 無憑證
2269 DocType: Leave Allocation Leave Allocation 排假
2270 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set '更新庫存“的銷售發票{0}必須設置 銷貨發票的'更新庫存'{0}必須設定
2271 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402 Material Requests {0} created {0}材料需求創建
2272 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117 Template of terms or contract. 模板條款或合同。
2273 DocType: Employee Feedback 反饋
2274 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192 Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) 注:由於/參考日期由{0}天超過了允許客戶信用天(S)
2275 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107 Abrasive jet machining 磨料噴射加工
2276 DocType: Stock Settings Freeze Stock Entries 凍結庫存項目
2394 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: 即使有更高優先級的多個定價規則,然後按照內部優先級應用:
2395 DocType: Supplier Supplier Details 供應商詳細信息
2396 DocType: Communication Recipients 受助人
2397 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 Screwing
2398 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95 Knurling 滾花
2399 DocType: Expense Claim Approval Status 審批狀態
2400 DocType: Hub Settings Publish Items to Hub 發布項目到集線器
2406 DocType: Sales Order Recurring Order 經常訂購
2407 DocType: Company Default Income Account 默認情況下收入賬戶
2408 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 Customer Group / Customer 集團客戶/客戶
2409 DocType: Item Group Check this if you want to show in website 勾選本項以顯示在網頁上
2410 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189 Welcome to ERPNext 歡迎來到ERPNext
2411 DocType: Payment Reconciliation Payment Voucher Detail Number 憑單詳細人數
2412 DocType: Lead From Customer 從客戶
2456 DocType: Event Monday 星期一
2457 DocType: Journal Entry Stock Entry 庫存輸入
2458 DocType: Account Payable 支付
2459 DocType: Salary Slip Arrear Amount 欠款金額
2460 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 New Customers 新客戶
2461 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 Gross Profit % 毛利%
2462 DocType: Appraisal Goal Weightage (%) 權重(%)
2588 DocType: Pricing Rule Item Group 項目組
2589 DocType: Task Actual Start Date (via Time Logs) 實際開始日期(通過時間日誌)
2590 DocType: Stock Reconciliation Item Before reconciliation 前和解
2591 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 To {0} {0}
2592 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Added (Company Currency) 稅收和收費上架(公司貨幣)
2593 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334 Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable 商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的
2594 DocType: Sales Order Partly Billed 天色帳單
2695 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 Total(Amt) 共(AMT)
2696 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25 Entertainment & Leisure 娛樂休閒
2697 DocType: Purchase Order The date on which recurring order will be stop 上反复出現的訂單將被終止日期
2698 DocType: Quality Inspection Item Serial No 產品序列號
2699 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102 {0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance {0}必須通過{1}會減少或應增加溢出寬容
2700 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 Total Present 總現
2701 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575 Hour 小時
2917 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96 All Customer Groups 所有客戶群
2918 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366 {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. {0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。
2919 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37 Account {0}: Parent account {1} does not exist 帳戶{0}:父帳戶{1}不存在
2920 DocType: Purchase Invoice Item Price List Rate (Company Currency) 價格列表費率(公司貨幣)
2921 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83 {0} {1} status is 'Stopped' {0} {1}狀態為“停止”
2922 DocType: Account Temporary 臨時
2923 DocType: Address Preferred Billing Address 偏好的帳單地址
2974 DocType: Item Moving Average 移動平均線
2975 DocType: BOM Replace Tool The BOM which will be replaced 這將被替換的物料清單
2976 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21 New Stock UOM must be different from current stock UOM 全新庫存計量單位必須不同於目前的計量單位
2977 DocType: Account Debit 借方
2978 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32 Leaves must be allocated in multiples of 0.5 休假必須安排成0.5倍的
2979 DocType: Production Order Operation Cost 運營成本
2980 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71 Upload attendance from a .csv file 從。csv文件上傳考勤
3049 DocType: Account Auditor 核數師
3050 DocType: Purchase Order End date of current order's period 當前訂單的週期的最後一天
3051 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 Make Offer Letter 使錄取通知書
3052 DocType: DocField Fold
3053 DocType: Production Order Operation Production Order Operation 生產訂單操作
3054 DocType: Pricing Rule Disable 關閉
3055 DocType: Project Task Pending Review 待審核
3331 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34 Time Log {0} already billed 時間日誌{0}已結算
3332 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176 Unsecured Loans 無抵押貸款
3333 DocType: Cost Center Cost Center Name 成本中心名稱
3334 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 Item {0} with Serial No {1} is already installed 項{0}與序列號{1}已經安裝
3335 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync 您可以通過選擇備份的頻率和授權訪問的同步啟動
3336 DocType: Maintenance Schedule Detail Scheduled Date 預定日期
3337 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69 Total Paid Amt 數金額金額
3463 DocType: Naming Series Update Series Number 更新序列號
3464 DocType: Account Equity 公平
3465 DocType: Task Closing Date 截止日期
3466 DocType: Sales Order Item Produced Quantity 生產的產品數量
3467 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79 Engineer 工程師
3468 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329 Item Code required at Row No {0} 於列{0}需要產品編號
3469 DocType: Sales Partner Partner Type 合作夥伴類型
3552 DocType: Project Total Expense Claim (via Expense Claims) 總費用報銷(通過費用報銷)
3553 DocType: User Gender 性別
3554 DocType: Journal Entry Debit Note 繳費單
3555 DocType: Stock Entry As per Stock UOM 按庫存計量單位
3556 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 Not Expired 沒有過期
3557 DocType: Journal Entry Total Debit 總借記
3558 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 Sales Person 銷售人員
3572 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57 Stock balances updated 庫存餘額更新
3573 DocType: Selling Settings Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle 保持同樣的速度在整個銷售週期
3574 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427 Cannot return more than {0} for Item {1} 不能返回超過{0}的項目{1}
3575 DocType: Manufacturing Settings Plan time logs outside Workstation Working Hours. 規劃工作站工作時間以外的時間日誌。
3576 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91 {0} {1} has already been submitted {0} {1}已經提交
3577 Items To Be Requested 項目要請求
3578 DocType: Purchase Order Get Last Purchase Rate 獲取最新預訂價
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819

View File

@ -112,7 +112,7 @@
},
{
"default": "0",
"description": "Check to make primary address",
"description": "",
"fieldname": "is_primary_address",
"fieldtype": "Check",
"label": "Preferred Billing Address",
@ -120,7 +120,7 @@
},
{
"default": "0",
"description": "Check to make Shipping Address",
"description": "",
"fieldname": "is_shipping_address",
"fieldtype": "Check",
"in_list_view": 0,
@ -199,7 +199,7 @@
"icon": "icon-map-marker",
"idx": 1,
"in_dialog": 0,
"modified": "2015-02-20 05:07:56.567822",
"modified": "2015-06-01 06:42:18.331818",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Utilities",
"name": "Address",

View File

@ -84,5 +84,24 @@ def get_territory_from_address(address):
return territory
def get_list_context(context=None):
from erpnext.shopping_cart.cart import get_address_docs
return {
"title": _("My Addresses"),
"get_list": get_address_docs,
"row_template": "templates/includes/address_row.html",
}
def has_website_permission(doc, ptype, user, verbose=False):
"""Returns true if customer or lead matches with user"""
customer = frappe.db.get_value("Contact", {"email_id": frappe.session.user}, "customer")
if customer:
return doc.customer == customer
else:
lead = frappe.db.get_value("Lead", {"email_id": frappe.session.user})
if lead:
return doc.lead == lead
return False

View File

@ -1,6 +1,6 @@
from setuptools import setup, find_packages
version = "5.0.15"
version = "5.0.16"
with open("requirements.txt", "r") as f:
install_requires = f.readlines()