Merge pull request #2067 from dalwadani/develop
Improve Arabic translation
This commit is contained in:
commit
e8a52d810f
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
(Half Day),(نصف يوم)
|
||||
(Half Day),(نصف يوم)
|
||||
and year: ,والسنة:
|
||||
""" does not exists",""" لا يوجد"
|
||||
% Delivered,ألقيت٪
|
||||
@ -1121,7 +1121,7 @@ From Date must be before To Date,يجب أن تكون من تاريخ إلى ت
|
||||
From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},من التسجيل ينبغي أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض من التسجيل = {0}
|
||||
From Delivery Note,من التسليم ملاحظة
|
||||
From Employee,من موظف
|
||||
From Lead,من الرصاص
|
||||
From Lead,من العميل المحتمل
|
||||
From Maintenance Schedule,من جدول الصيانة
|
||||
From Material Request,من المواد طلب
|
||||
From Opportunity,من الفرص
|
||||
@ -1138,7 +1138,7 @@ From value must be less than to value in row {0},من القيمة يجب أن
|
||||
Frozen,تجميد
|
||||
Frozen Accounts Modifier,الحسابات المجمدة معدل
|
||||
Fulfilled,الوفاء
|
||||
Full Name,بدر تام
|
||||
Full Name,الاسم الكامل
|
||||
Full-time,بدوام كامل
|
||||
Fully Billed,وصفت تماما
|
||||
Fully Completed,يكتمل
|
||||
@ -1848,7 +1848,7 @@ Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quant
|
||||
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
|
||||
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات .
|
||||
Note: {0},ملاحظة : {0}
|
||||
Notes,تلاحظ
|
||||
Notes,ملاحظات
|
||||
Notes:,الملاحظات :
|
||||
Nothing to request,شيء أن تطلب
|
||||
Notice (days),إشعار (أيام )
|
||||
@ -1936,7 +1936,7 @@ POP3 server e.g. (pop.gmail.com),خادم POP3 مثل (pop.gmail.com)
|
||||
POS Setting,POS إعداد
|
||||
POS Setting required to make POS Entry,إعداد POS المطلوبة لجعل دخول POS
|
||||
POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},إعداد POS {0} تم إنشاؤها مسبقا للمستخدم : {1} و شركة {2}
|
||||
POS View,POS مشاهدة
|
||||
POS View,عرض نقطة مبيعات
|
||||
PR Detail,PR التفاصيل
|
||||
Package Item Details,تفاصيل حزمة الإغلاق
|
||||
Package Items,حزمة البنود
|
||||
@ -2143,7 +2143,7 @@ Please submit to update Leave Balance.,يرجى تقديم لتحديث اترك
|
||||
Plot,مؤامرة
|
||||
Plot By,مؤامرة بواسطة
|
||||
Point of Sale,نقطة بيع
|
||||
Point-of-Sale Setting,نقطة من بيع إعداد
|
||||
Point-of-Sale Setting,إعداد نقاط البيع
|
||||
Post Graduate,دكتوراة
|
||||
Postal,بريدي
|
||||
Postal Expenses,المصروفات البريدية
|
||||
@ -2243,8 +2243,8 @@ Purchase Analytics,شراء تحليلات
|
||||
Purchase Common,شراء المشتركة
|
||||
Purchase Details,تفاصيل شراء
|
||||
Purchase Discounts,شراء خصومات
|
||||
Purchase Invoice,شراء الفاتورة
|
||||
Purchase Invoice Advance,فاتورة الشراء مقدما
|
||||
Purchase Invoice,فاتورة شراء
|
||||
Purchase Invoice Advance,مقدم فاتورة الشراء
|
||||
Purchase Invoice Advances,شراء السلف الفاتورة
|
||||
Purchase Invoice Item,شراء السلعة الفاتورة
|
||||
Purchase Invoice Trends,شراء اتجاهات الفاتورة
|
||||
@ -2264,7 +2264,7 @@ Purchase Order number required for Item {0},عدد طلب شراء مطلوب ا
|
||||
Purchase Order {0} is 'Stopped',شراء بالدفع {0} ' توقف '
|
||||
Purchase Order {0} is not submitted,طلب شراء {0} لم تقدم
|
||||
Purchase Orders given to Suppliers.,أوامر الشراء نظرا للموردين.
|
||||
Purchase Receipt,شراء استلام
|
||||
Purchase Receipt,ايصال شراء
|
||||
Purchase Receipt Item,شراء السلعة استلام
|
||||
Purchase Receipt Item Supplied,شراء السلعة استلام الموردة
|
||||
Purchase Receipt Item Supplieds,شراء السلعة استلام Supplieds
|
||||
@ -2569,7 +2569,7 @@ Sales Order required for Item {0},ترتيب المبيعات المطلوبة
|
||||
Sales Order {0} is not submitted,ترتيب المبيعات {0} لم تقدم
|
||||
Sales Order {0} is not valid,ترتيب المبيعات {0} غير صالح
|
||||
Sales Order {0} is stopped,ترتيب المبيعات {0} توقفت
|
||||
Sales Partner,مبيعات الشريك
|
||||
Sales Partner,شريك مبيعات
|
||||
Sales Partner Name,مبيعات الشريك الاسم
|
||||
Sales Partner Target,مبيعات الشريك الهدف
|
||||
Sales Partners Commission,مبيعات اللجنة الشركاء
|
||||
@ -2772,7 +2772,7 @@ Sports,الرياضة
|
||||
Sr,ريال
|
||||
Standard,معيار
|
||||
Standard Buying,شراء القياسية
|
||||
Standard Reports,تقارير القياسية
|
||||
Standard Reports,تقارير قياسية
|
||||
Standard Selling,البيع القياسية
|
||||
Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء .
|
||||
Start,بداية
|
||||
@ -2788,7 +2788,7 @@ Status of {0} {1} is now {2},حالة {0} {1} الآن {2}
|
||||
Status updated to {0},الحالة المحدثة إلى {0}
|
||||
Statutory info and other general information about your Supplier,معلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا
|
||||
Stay Updated,تحديث البقاء
|
||||
Stock,الأوراق المالية
|
||||
Stock,المخزون
|
||||
Stock Adjustment,الأسهم التكيف
|
||||
Stock Adjustment Account,حساب تسوية الأوراق المالية
|
||||
Stock Ageing,الأسهم شيخوخة
|
||||
|
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user