Merge pull request #2067 from dalwadani/develop

Improve Arabic translation
This commit is contained in:
Rushabh Mehta 2014-08-18 09:54:12 +05:30
commit e8a52d810f

View File

@ -1,4 +1,4 @@
(Half Day),(نصف يوم)
 (Half Day),(نصف يوم)
and year: ,والسنة:
""" does not exists",""" لا يوجد"
% Delivered,ألقيت٪
@ -1121,7 +1121,7 @@ From Date must be before To Date,يجب أن تكون من تاريخ إلى ت
From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},من التسجيل ينبغي أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض من التسجيل = {0}
From Delivery Note,من التسليم ملاحظة
From Employee,من موظف
From Lead,من الرصاص
From Lead,من العميل المحتمل
From Maintenance Schedule,من جدول الصيانة
From Material Request,من المواد طلب
From Opportunity,من الفرص
@ -1138,7 +1138,7 @@ From value must be less than to value in row {0},من القيمة يجب أن
Frozen,تجميد
Frozen Accounts Modifier,الحسابات المجمدة معدل
Fulfilled,الوفاء
Full Name,بدر تام
Full Name,الاسم الكامل
Full-time,بدوام كامل
Fully Billed,وصفت تماما
Fully Completed,يكتمل
@ -1848,7 +1848,7 @@ Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quant
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات .
Note: {0},ملاحظة : {0}
Notes,تلاحظ
Notes,ملاحظات
Notes:,الملاحظات :
Nothing to request,شيء أن تطلب
Notice (days),إشعار (أيام )
@ -1936,7 +1936,7 @@ POP3 server e.g. (pop.gmail.com),خادم POP3 مثل (pop.gmail.com)
POS Setting,POS إعداد
POS Setting required to make POS Entry,إعداد POS المطلوبة لجعل دخول POS
POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},إعداد POS {0} تم إنشاؤها مسبقا للمستخدم : {1} و شركة {2}
POS View,POS مشاهدة
POS View,عرض نقطة مبيعات
PR Detail,PR التفاصيل
Package Item Details,تفاصيل حزمة الإغلاق
Package Items,حزمة البنود
@ -2143,7 +2143,7 @@ Please submit to update Leave Balance.,يرجى تقديم لتحديث اترك
Plot,مؤامرة
Plot By,مؤامرة بواسطة
Point of Sale,نقطة بيع
Point-of-Sale Setting,نقطة من بيع إعداد
Point-of-Sale Setting,إعداد نقاط البيع
Post Graduate,دكتوراة
Postal,بريدي
Postal Expenses,المصروفات البريدية
@ -2243,8 +2243,8 @@ Purchase Analytics,شراء تحليلات
Purchase Common,شراء المشتركة
Purchase Details,تفاصيل شراء
Purchase Discounts,شراء خصومات
Purchase Invoice,شراء الفاتورة
Purchase Invoice Advance,فاتورة الشراء مقدما
Purchase Invoice,فاتورة شراء
Purchase Invoice Advance,مقدم فاتورة الشراء
Purchase Invoice Advances,شراء السلف الفاتورة
Purchase Invoice Item,شراء السلعة الفاتورة
Purchase Invoice Trends,شراء اتجاهات الفاتورة
@ -2264,7 +2264,7 @@ Purchase Order number required for Item {0},عدد طلب شراء مطلوب ا
Purchase Order {0} is 'Stopped',شراء بالدفع {0} ' توقف '
Purchase Order {0} is not submitted,طلب شراء {0} لم تقدم
Purchase Orders given to Suppliers.,أوامر الشراء نظرا للموردين.
Purchase Receipt,شراء استلام
Purchase Receipt,ايصال شراء
Purchase Receipt Item,شراء السلعة استلام
Purchase Receipt Item Supplied,شراء السلعة استلام الموردة
Purchase Receipt Item Supplieds,شراء السلعة استلام Supplieds
@ -2569,7 +2569,7 @@ Sales Order required for Item {0},ترتيب المبيعات المطلوبة
Sales Order {0} is not submitted,ترتيب المبيعات {0} لم تقدم
Sales Order {0} is not valid,ترتيب المبيعات {0} غير صالح
Sales Order {0} is stopped,ترتيب المبيعات {0} توقفت
Sales Partner,مبيعات الشريك
Sales Partner,شريك مبيعات
Sales Partner Name,مبيعات الشريك الاسم
Sales Partner Target,مبيعات الشريك الهدف
Sales Partners Commission,مبيعات اللجنة الشركاء
@ -2772,7 +2772,7 @@ Sports,الرياضة
Sr,ريال
Standard,معيار
Standard Buying,شراء القياسية
Standard Reports,تقارير القياسية
Standard Reports,تقارير قياسية
Standard Selling,البيع القياسية
Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء .
Start,بداية
@ -2788,7 +2788,7 @@ Status of {0} {1} is now {2},حالة {0} {1} الآن {2}
Status updated to {0},الحالة المحدثة إلى {0}
Statutory info and other general information about your Supplier,معلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا
Stay Updated,تحديث البقاء
Stock,الأوراق المالية
Stock,المخزون
Stock Adjustment,الأسهم التكيف
Stock Adjustment Account,حساب تسوية الأوراق المالية
Stock Ageing,الأسهم شيخوخة

1 (Half Day) (نصف يوم)
2 and year: والسنة:
3 " does not exists " لا يوجد
4 % Delivered ألقيت٪
1121 Gantt Chart مخطط جانت
1122 Gantt chart of all tasks. مخطط جانت لجميع المهام.
1123 Gender جنس
1124 General عام
1125 General Ledger دفتر الأستاذ العام
1126 Generate Description HTML توليد HTML وصف
1127 Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. إنشاء طلبات المواد (MRP) وأوامر الإنتاج.
1138 Get Outstanding Invoices الحصول على الفواتير المستحقة
1139 Get Relevant Entries الحصول على مقالات ذات صلة
1140 Get Sales Orders الحصول على أوامر المبيعات
1141 Get Specification Details الحصول على تفاصيل المواصفات
1142 Get Stock and Rate الحصول على الأسهم وقيم
1143 Get Template الحصول على قالب
1144 Get Terms and Conditions الحصول على الشروط والأحكام
1848 Opening Value فتح القيمة
1849 Opening for a Job. فتح عن وظيفة.
1850 Operating Cost تكاليف التشغيل
1851 Operation Description وصف العملية
1852 Operation No العملية لا
1853 Operation Time (mins) عملية الوقت (دقائق)
1854 Operation {0} is repeated in Operations Table عملية {0} يتكرر في جدول العمليات
1936 Parenttype Parenttype
1937 Part-time جزئي
1938 Partially Completed أنجزت جزئيا
1939 Partly Billed وصفت جزئيا
1940 Partly Delivered هذه جزئيا
1941 Partner Target Detail شريك الهدف التفاصيل
1942 Partner Type نوع الشريك
2143 Price or Discount سعر الخصم أو
2144 Pricing Rule التسعير القاعدة
2145 Pricing Rule Help تعليمات التسعير القاعدة
2146 Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. يتم تحديد الأسعار على أساس القاعدة الأولى 'تطبيق في' الميدان، التي يمكن أن تكون مادة، مادة أو مجموعة العلامة التجارية.
2147 Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. يتم تسعير المادة الكتابة قائمة الأسعار / تحديد نسبة الخصم، استنادا إلى بعض المعايير.
2148 Pricing Rules are further filtered based on quantity. يتم تصفية قواعد التسعير على أساس كمية إضافية.
2149 Print Format Style طباعة شكل ستايل
2243 Purchase Receipt {0} is not submitted شراء استلام {0} لم تقدم
2244 Purchase Register سجل شراء
2245 Purchase Return شراء العودة
2246 Purchase Returned عاد شراء
2247 Purchase Taxes and Charges الضرائب والرسوم الشراء
2248 Purchase Taxes and Charges Master ضرائب المشتريات ورسوم ماجستير
2249 Purchse Order number required for Item {0} رقم الطلب من purchse المطلوبة القطعة ل {0}
2250 Purpose غرض
2264 Quality Inspection Parameters معايير الجودة التفتيش
2265 Quality Inspection Reading جودة التفتيش القراءة
2266 Quality Inspection Readings قراءات نوعية التفتيش
2267 Quality Inspection required for Item {0} التفتيش الجودة المطلوبة القطعة ل {0}
2268 Quality Management إدارة الجودة
2269 Quantity كمية
2270 Quantity Requested for Purchase مطلوب للشراء كمية
2569 Securities & Commodity Exchanges الأوراق المالية و البورصات السلعية
2570 Securities and Deposits الأوراق المالية و الودائع
2571 See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section انظر "نسبة المواد على أساس" التكلفة في القسم
2572 Select "Yes" for sub - contracting items حدد "نعم" لشبه - بنود التعاقد
2573 Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company. حدد "نعم" إذا تم استخدام هذا البند لبعض الأغراض الداخلية في الشركة.
2574 Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc. حدد "نعم" إذا هذا البند يمثل بعض الأعمال مثل التدريب، وتصميم، والتشاور الخ.
2575 Select "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory. حدد "نعم" إذا كنت الحفاظ على المخزون في هذا البند في المخزون الخاص بك.
2772 Stock UOM الأسهم UOM
2773 Stock UOM Replace Utility الأسهم أداة استبدال UOM
2774 Stock UOM updatd for Item {0} updatd الأسهم UOM القطعة ل {0}
2775 Stock Uom الأسهم UOM
2776 Stock Value الأسهم القيمة
2777 Stock Value Difference قيمة الأسهم الفرق
2778 Stock balances updated أرصدة الأوراق المالية المحدثة
2788 Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. لا يمكن إلغاء النظام على توقف . نزع السدادة لإلغاء .
2789 Stores مخازن
2790 Stub رطم
2791 Sub Assemblies الجمعيات الفرعية
2792 Sub-currency. For e.g. "Cent" شبه العملات. ل "سنت" على سبيل المثال
2793 Subcontract قام بمقاولة فرعية
2794 Subject موضوع