Merge branch 'develop' into production-planning-status-filter

This commit is contained in:
Jannat Patel 2020-11-11 10:00:39 +05:30 committed by GitHub
commit e008f85816
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
140 changed files with 8389 additions and 2270 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
"es6": true "es6": true
}, },
"parserOptions": { "parserOptions": {
"ecmaVersion": 6, "ecmaVersion": 9,
"sourceType": "module" "sourceType": "module"
}, },
"extends": "eslint:recommended", "extends": "eslint:recommended",
@ -15,6 +15,14 @@
"tab", "tab",
{ "SwitchCase": 1 } { "SwitchCase": 1 }
], ],
"brace-style": [
"error",
"1tbs"
],
"space-unary-ops": [
"error",
{ "words": true }
],
"linebreak-style": [ "linebreak-style": [
"error", "error",
"unix" "unix"
@ -44,12 +52,10 @@
"no-control-regex": [ "no-control-regex": [
"off" "off"
], ],
"spaced-comment": [ "space-before-blocks": "warn",
"warn" "keyword-spacing": "warn",
], "comma-spacing": "warn",
"no-trailing-spaces": [ "key-spacing": "warn"
"warn"
]
}, },
"root": true, "root": true,
"globals": { "globals": {

View File

@ -43,7 +43,7 @@
{ {
"hidden": 0, "hidden": 0,
"label": "Bank Statement", "label": "Bank Statement",
"links": "[\n {\n \"label\": \"Bank\",\n \"name\": \"Bank\",\n \"type\": \"doctype\"\n },\n {\n \"label\": \"Bank Account\",\n \"name\": \"Bank Account\",\n \"type\": \"doctype\"\n },\n {\n \"label\": \"Bank Statement Transaction Entry\",\n \"name\": \"Bank Statement Transaction Entry\",\n \"type\": \"doctype\"\n },\n {\n \"label\": \"Bank Statement Settings\",\n \"name\": \"Bank Statement Settings\",\n \"type\": \"doctype\"\n }\n]" "links": "[\n {\n \"label\": \"Bank\",\n \"name\": \"Bank\",\n \"type\": \"doctype\"\n },\n {\n \"label\": \"Bank Account\",\n \"name\": \"Bank Account\",\n \"type\": \"doctype\"\n },\n {\n \"label\": \"Bank Clearance\",\n \"name\": \"Bank Clearance\",\n \"type\": \"doctype\"\n },\n {\n \"label\": \"Bank Reconciliation\",\n \"name\": \"bank-reconciliation\",\n \"type\": \"page\"\n },\n {\n \"dependencies\": [\n \"GL Entry\"\n ],\n \"doctype\": \"GL Entry\",\n \"is_query_report\": true,\n \"label\": \"Bank Reconciliation Statement\",\n \"name\": \"Bank Reconciliation Statement\",\n \"type\": \"report\"\n },\n {\n \"label\": \"Bank Statement Transaction Entry\",\n \"name\": \"Bank Statement Transaction Entry\",\n \"type\": \"doctype\"\n },\n {\n \"label\": \"Bank Statement Settings\",\n \"name\": \"Bank Statement Settings\",\n \"type\": \"doctype\"\n }\n]"
}, },
{ {
"hidden": 0, "hidden": 0,
@ -98,7 +98,7 @@
"idx": 0, "idx": 0,
"is_standard": 1, "is_standard": 1,
"label": "Accounting", "label": "Accounting",
"modified": "2020-10-08 20:31:46.022470", "modified": "2020-11-06 13:05:58.650150",
"modified_by": "Administrator", "modified_by": "Administrator",
"module": "Accounts", "module": "Accounts",
"name": "Accounting", "name": "Accounting",
@ -108,7 +108,7 @@
"pin_to_top": 0, "pin_to_top": 0,
"shortcuts": [ "shortcuts": [
{ {
"label": "Chart of Accounts", "label": "Chart Of Accounts",
"link_to": "Account", "link_to": "Account",
"type": "DocType" "type": "DocType"
}, },

View File

@ -158,8 +158,11 @@ class TestBudget(unittest.TestCase):
set_total_expense_zero(nowdate(), "cost_center") set_total_expense_zero(nowdate(), "cost_center")
budget = make_budget(budget_against="Cost Center") budget = make_budget(budget_against="Cost Center")
month = now_datetime().month
if month > 10:
month = 10
for i in range(now_datetime().month): for i in range(month):
jv = make_journal_entry("_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", jv = make_journal_entry("_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
"_Test Bank - _TC", 20000, "_Test Cost Center - _TC", posting_date=nowdate(), submit=True) "_Test Bank - _TC", 20000, "_Test Cost Center - _TC", posting_date=nowdate(), submit=True)
@ -177,8 +180,11 @@ class TestBudget(unittest.TestCase):
set_total_expense_zero(nowdate(), "project") set_total_expense_zero(nowdate(), "project")
budget = make_budget(budget_against="Project") budget = make_budget(budget_against="Project")
month = now_datetime().month
if month > 10:
month = 10
for i in range(now_datetime().month): for i in range(month):
jv = make_journal_entry("_Test Account Cost for Goods Sold - _TC", jv = make_journal_entry("_Test Account Cost for Goods Sold - _TC",
"_Test Bank - _TC", 20000, "_Test Cost Center - _TC", posting_date=nowdate(), submit=True, project="_Test Project") "_Test Bank - _TC", 20000, "_Test Cost Center - _TC", posting_date=nowdate(), submit=True, project="_Test Project")

View File

@ -132,15 +132,19 @@ class POSInvoice(SalesInvoice):
msg = "" msg = ""
item_code = frappe.bold(d.item_code) item_code = frappe.bold(d.item_code)
serial_nos = get_serial_nos(d.serial_no)
if serialized and batched and (no_batch_selected or no_serial_selected): if serialized and batched and (no_batch_selected or no_serial_selected):
msg = (_('Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.') msg = (_('Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.')
.format(d.idx, item_code)) .format(d.idx, item_code))
if serialized and no_serial_selected: elif serialized and no_serial_selected:
msg = (_('Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.') msg = (_('Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.')
.format(d.idx, item_code)) .format(d.idx, item_code))
if batched and no_batch_selected: elif batched and no_batch_selected:
msg = (_('Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.') msg = (_('Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.')
.format(d.idx, item_code)) .format(d.idx, item_code))
elif serialized and not no_serial_selected and len(serial_nos) != d.qty:
msg = (_("Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.").format(d.idx, frappe.bold(cint(d.qty)), item_code))
if msg: if msg:
error_msg.append(msg) error_msg.append(msg)

View File

@ -99,6 +99,7 @@ erpnext.accounts.PurchaseInvoice = erpnext.buying.BuyingController.extend({
target: me.frm, target: me.frm,
setters: { setters: {
supplier: me.frm.doc.supplier || undefined, supplier: me.frm.doc.supplier || undefined,
schedule_date: undefined
}, },
get_query_filters: { get_query_filters: {
docstatus: 1, docstatus: 1,
@ -107,16 +108,16 @@ erpnext.accounts.PurchaseInvoice = erpnext.buying.BuyingController.extend({
company: me.frm.doc.company company: me.frm.doc.company
} }
}) })
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
this.frm.add_custom_button(__('Purchase Receipt'), function() { this.frm.add_custom_button(__('Purchase Receipt'), function() {
erpnext.utils.map_current_doc({ erpnext.utils.map_current_doc({
method: "erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.purchase_receipt.make_purchase_invoice", method: "erpnext.stock.doctype.purchase_receipt.purchase_receipt.make_purchase_invoice",
source_doctype: "Purchase Receipt", source_doctype: "Purchase Receipt",
target: me.frm, target: me.frm,
date_field: "posting_date",
setters: { setters: {
supplier: me.frm.doc.supplier || undefined, supplier: me.frm.doc.supplier || undefined,
posting_date: undefined
}, },
get_query_filters: { get_query_filters: {
docstatus: 1, docstatus: 1,
@ -125,7 +126,7 @@ erpnext.accounts.PurchaseInvoice = erpnext.buying.BuyingController.extend({
is_return: 0 is_return: 0
} }
}) })
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
} }
this.frm.toggle_reqd("supplier_warehouse", this.frm.doc.is_subcontracted==="Yes"); this.frm.toggle_reqd("supplier_warehouse", this.frm.doc.is_subcontracted==="Yes");

View File

@ -199,7 +199,7 @@ erpnext.accounts.SalesInvoiceController = erpnext.selling.SellingController.exte
company: me.frm.doc.company company: me.frm.doc.company
} }
}) })
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
}, },
quotation_btn: function() { quotation_btn: function() {
@ -223,7 +223,7 @@ erpnext.accounts.SalesInvoiceController = erpnext.selling.SellingController.exte
company: me.frm.doc.company company: me.frm.doc.company
} }
}) })
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
}, },
delivery_note_btn: function() { delivery_note_btn: function() {
@ -251,7 +251,7 @@ erpnext.accounts.SalesInvoiceController = erpnext.selling.SellingController.exte
}; };
} }
}); });
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
}, },
tc_name: function() { tc_name: function() {
@ -812,10 +812,10 @@ frappe.ui.form.on('Sales Invoice', {
if (cint(frm.doc.docstatus==0) && cur_frm.page.current_view_name!=="pos" && !frm.doc.is_return) { if (cint(frm.doc.docstatus==0) && cur_frm.page.current_view_name!=="pos" && !frm.doc.is_return) {
frm.add_custom_button(__('Healthcare Services'), function() { frm.add_custom_button(__('Healthcare Services'), function() {
get_healthcare_services_to_invoice(frm); get_healthcare_services_to_invoice(frm);
},"Get items from"); },"Get Items From");
frm.add_custom_button(__('Prescriptions'), function() { frm.add_custom_button(__('Prescriptions'), function() {
get_drugs_to_invoice(frm); get_drugs_to_invoice(frm);
},"Get items from"); },"Get Items From");
} }
} }
else { else {
@ -1080,7 +1080,7 @@ var get_drugs_to_invoice = function(frm) {
description:'Quantity will be calculated only for items which has "Nos" as UoM. You may change as required for each invoice item.', description:'Quantity will be calculated only for items which has "Nos" as UoM. You may change as required for each invoice item.',
get_query: function(doc) { get_query: function(doc) {
return { return {
filters: { filters: {
patient: dialog.get_value("patient"), patient: dialog.get_value("patient"),
company: frm.doc.company, company: frm.doc.company,
docstatus: 1 docstatus: 1

View File

@ -59,7 +59,7 @@ def _get_party_details(party=None, account=None, party_type="Customer", company=
billing_address=party_address, shipping_address=shipping_address) billing_address=party_address, shipping_address=shipping_address)
if fetch_payment_terms_template: if fetch_payment_terms_template:
party_details["payment_terms_template"] = get_pyt_term_template(party.name, party_type, company) party_details["payment_terms_template"] = get_payment_terms_template(party.name, party_type, company)
if not party_details.get("currency"): if not party_details.get("currency"):
party_details["currency"] = currency party_details["currency"] = currency
@ -315,7 +315,7 @@ def get_due_date(posting_date, party_type, party, company=None, bill_date=None):
due_date = None due_date = None
if (bill_date or posting_date) and party: if (bill_date or posting_date) and party:
due_date = bill_date or posting_date due_date = bill_date or posting_date
template_name = get_pyt_term_template(party, party_type, company) template_name = get_payment_terms_template(party, party_type, company)
if template_name: if template_name:
due_date = get_due_date_from_template(template_name, posting_date, bill_date).strftime("%Y-%m-%d") due_date = get_due_date_from_template(template_name, posting_date, bill_date).strftime("%Y-%m-%d")
@ -422,7 +422,7 @@ def set_taxes(party, party_type, posting_date, company, customer_group=None, sup
@frappe.whitelist() @frappe.whitelist()
def get_pyt_term_template(party_name, party_type, company=None): def get_payment_terms_template(party_name, party_type, company=None):
if party_type not in ("Customer", "Supplier"): if party_type not in ("Customer", "Supplier"):
return return
template = None template = None

View File

@ -19,7 +19,7 @@
</div> </div>
<div class="col-xs-6"> <div class="col-xs-6">
<table> <table>
<tr><td><strong>Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.formatdate(doc.creation) }}</td></tr> <tr><td><strong>Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.format_date(doc.creation) }}</td></tr>
</table> </table>
</div> </div>
</div> </div>

View File

@ -17,7 +17,7 @@
</div> </div>
<div class="col-xs-6"> <div class="col-xs-6">
<table> <table>
<tr><td><strong>Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.formatdate(doc.creation) }}</td></tr> <tr><td><strong>Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.format_date(doc.creation) }}</td></tr>
</table> </table>
</div> </div>
</div> </div>

View File

@ -5,7 +5,7 @@
{{ add_header(0, 1, doc, letter_head, no_letterhead, print_settings) }} {{ add_header(0, 1, doc, letter_head, no_letterhead, print_settings) }}
{%- for label, value in ( {%- for label, value in (
(_("Received On"), frappe.utils.formatdate(doc.voucher_date)), (_("Received On"), frappe.utils.format_date(doc.voucher_date)),
(_("Received From"), doc.pay_to_recd_from), (_("Received From"), doc.pay_to_recd_from),
(_("Amount"), "<strong>" + doc.get_formatted("total_amount") + "</strong><br>" + (doc.total_amount_in_words or "") + "<br>"), (_("Amount"), "<strong>" + doc.get_formatted("total_amount") + "</strong><br>" + (doc.total_amount_in_words or "") + "<br>"),
(_("Remarks"), doc.remark) (_("Remarks"), doc.remark)

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<div class="col-xs-6"> <div class="col-xs-6">
<table> <table>
<tr><td><strong>Supplier Name: </strong></td><td>{{ doc.supplier }}</td></tr> <tr><td><strong>Supplier Name: </strong></td><td>{{ doc.supplier }}</td></tr>
<tr><td><strong>Due Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.formatdate(doc.due_date) }}</td></tr> <tr><td><strong>Due Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.format_date(doc.due_date) }}</td></tr>
<tr><td><strong>Address: </strong></td><td>{{doc.address_display}}</td></tr> <tr><td><strong>Address: </strong></td><td>{{doc.address_display}}</td></tr>
<tr><td><strong>Contact: </strong></td><td>{{doc.contact_display}}</td></tr> <tr><td><strong>Contact: </strong></td><td>{{doc.contact_display}}</td></tr>
<tr><td><strong>Mobile no: </strong> </td><td>{{doc.contact_mobile}}</td></tr> <tr><td><strong>Mobile no: </strong> </td><td>{{doc.contact_mobile}}</td></tr>
@ -17,7 +17,7 @@
<div class="col-xs-6"> <div class="col-xs-6">
<table> <table>
<tr><td><strong>Voucher No: </strong></td><td>{{ doc.name }}</td></tr> <tr><td><strong>Voucher No: </strong></td><td>{{ doc.name }}</td></tr>
<tr><td><strong>Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.formatdate(doc.creation) }}</td></tr> <tr><td><strong>Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.format_date(doc.creation) }}</td></tr>
</table> </table>
</div> </div>
</div> </div>

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<div class="col-xs-6"> <div class="col-xs-6">
<table> <table>
<tr><td><strong>Customer Name: </strong></td><td>{{ doc.customer }}</td></tr> <tr><td><strong>Customer Name: </strong></td><td>{{ doc.customer }}</td></tr>
<tr><td><strong>Due Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.formatdate(doc.due_date) }}</td></tr> <tr><td><strong>Due Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.format_date(doc.due_date) }}</td></tr>
<tr><td><strong>Address: </strong></td><td>{{doc.address_display}}</td></tr> <tr><td><strong>Address: </strong></td><td>{{doc.address_display}}</td></tr>
<tr><td><strong>Contact: </strong></td><td>{{doc.contact_display}}</td></tr> <tr><td><strong>Contact: </strong></td><td>{{doc.contact_display}}</td></tr>
<tr><td><strong>Mobile no: </strong> </td><td>{{doc.contact_mobile}}</td></tr> <tr><td><strong>Mobile no: </strong> </td><td>{{doc.contact_mobile}}</td></tr>
@ -17,7 +17,7 @@
<div class="col-xs-6"> <div class="col-xs-6">
<table> <table>
<tr><td><strong>Voucher No: </strong></td><td>{{ doc.name }}</td></tr> <tr><td><strong>Voucher No: </strong></td><td>{{ doc.name }}</td></tr>
<tr><td><strong>Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.formatdate(doc.creation) }}</td></tr> <tr><td><strong>Date: </strong></td><td>{{ frappe.utils.format_date(doc.creation) }}</td></tr>
</table> </table>
</div> </div>
</div> </div>

View File

@ -160,6 +160,8 @@ class ReceivablePayableReport(object):
else: else:
# advance / unlinked payment or other adjustment # advance / unlinked payment or other adjustment
row.paid -= gle_balance row.paid -= gle_balance
if gle.cost_center:
row.cost_center = str(gle.cost_center)
def update_sub_total_row(self, row, party): def update_sub_total_row(self, row, party):
total_row = self.total_row_map.get(party) total_row = self.total_row_map.get(party)
@ -210,7 +212,6 @@ class ReceivablePayableReport(object):
for key, row in self.voucher_balance.items(): for key, row in self.voucher_balance.items():
row.outstanding = flt(row.invoiced - row.paid - row.credit_note, self.currency_precision) row.outstanding = flt(row.invoiced - row.paid - row.credit_note, self.currency_precision)
row.invoice_grand_total = row.invoiced row.invoice_grand_total = row.invoiced
if abs(row.outstanding) > 1.0/10 ** self.currency_precision: if abs(row.outstanding) > 1.0/10 ** self.currency_precision:
# non-zero oustanding, we must consider this row # non-zero oustanding, we must consider this row
@ -577,7 +578,7 @@ class ReceivablePayableReport(object):
self.gl_entries = frappe.db.sql(""" self.gl_entries = frappe.db.sql("""
select select
name, posting_date, account, party_type, party, voucher_type, voucher_no, name, posting_date, account, party_type, party, voucher_type, voucher_no, cost_center,
against_voucher_type, against_voucher, account_currency, remarks, {0} against_voucher_type, against_voucher, account_currency, remarks, {0}
from from
`tabGL Entry` `tabGL Entry`
@ -741,6 +742,7 @@ class ReceivablePayableReport(object):
self.add_column(_("Customer Contact"), fieldname='customer_primary_contact', self.add_column(_("Customer Contact"), fieldname='customer_primary_contact',
fieldtype='Link', options='Contact') fieldtype='Link', options='Contact')
self.add_column(label=_('Cost Center'), fieldname='cost_center', fieldtype='Data')
self.add_column(label=_('Voucher Type'), fieldname='voucher_type', fieldtype='Data') self.add_column(label=_('Voucher Type'), fieldname='voucher_type', fieldtype='Data')
self.add_column(label=_('Voucher No'), fieldname='voucher_no', fieldtype='Dynamic Link', self.add_column(label=_('Voucher No'), fieldname='voucher_no', fieldtype='Dynamic Link',
options='voucher_type', width=180) options='voucher_type', width=180)

View File

@ -50,13 +50,11 @@
"reqd": 1 "reqd": 1
}, },
{ {
"depends_on": "eval:parent.doctype == 'Asset'",
"fieldname": "depreciation_start_date", "fieldname": "depreciation_start_date",
"fieldtype": "Date", "fieldtype": "Date",
"in_list_view": 1, "in_list_view": 1,
"label": "Depreciation Posting Date", "label": "Depreciation Posting Date",
"mandatory_depends_on": "eval:parent.doctype == 'Asset'", "mandatory_depends_on": "eval:parent.doctype == 'Asset'"
"reqd": 1
}, },
{ {
"default": "0", "default": "0",
@ -87,7 +85,7 @@
"index_web_pages_for_search": 1, "index_web_pages_for_search": 1,
"istable": 1, "istable": 1,
"links": [], "links": [],
"modified": "2020-10-30 15:22:29.119868", "modified": "2020-11-05 16:30:09.213479",
"modified_by": "Administrator", "modified_by": "Administrator",
"module": "Assets", "module": "Assets",
"name": "Asset Finance Book", "name": "Asset Finance Book",

View File

@ -108,7 +108,7 @@ def update_maintenance_log(asset_maintenance, item_code, item_name, task):
@frappe.whitelist() @frappe.whitelist()
@frappe.validate_and_sanitize_search_inputs @frappe.validate_and_sanitize_search_inputs
def get_team_members(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters): def get_team_members(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
return frappe.db.get_values('Maintenance Team Member', { 'parent': filters.get("maintenance_team") }) return frappe.db.get_values('Maintenance Team Member', { 'parent': filters.get("maintenance_team") }, "team_member")
@frappe.whitelist() @frappe.whitelist()
def get_maintenance_log(asset_name): def get_maintenance_log(asset_name):

View File

@ -299,7 +299,7 @@ erpnext.buying.PurchaseOrderController = erpnext.buying.BuyingController.extend(
if(me.values) { if(me.values) {
me.values.sub_con_rm_items.map((row,i) => { me.values.sub_con_rm_items.map((row,i) => {
if (!row.item_code || !row.rm_item_code || !row.warehouse || !row.qty || row.qty === 0) { if (!row.item_code || !row.rm_item_code || !row.warehouse || !row.qty || row.qty === 0) {
frappe.throw(__("Item Code, warehouse, quantity are required on row" + (i+1))); frappe.throw(__("Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}", [i+1]));
} }
}) })
me._make_rm_stock_entry(me.dialog.fields_dict.sub_con_rm_items.grid.get_selected_children()) me._make_rm_stock_entry(me.dialog.fields_dict.sub_con_rm_items.grid.get_selected_children())
@ -366,7 +366,7 @@ erpnext.buying.PurchaseOrderController = erpnext.buying.BuyingController.extend(
per_ordered: ["<", 99.99], per_ordered: ["<", 99.99],
} }
}) })
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
this.frm.add_custom_button(__('Supplier Quotation'), this.frm.add_custom_button(__('Supplier Quotation'),
function() { function() {
@ -382,7 +382,7 @@ erpnext.buying.PurchaseOrderController = erpnext.buying.BuyingController.extend(
status: ["!=", "Stopped"], status: ["!=", "Stopped"],
} }
}) })
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
this.frm.add_custom_button(__('Update rate as per last purchase'), this.frm.add_custom_button(__('Update rate as per last purchase'),
function() { function() {

View File

@ -217,13 +217,15 @@ erpnext.buying.RequestforQuotationController = erpnext.buying.BuyingController.e
source_doctype: "Material Request", source_doctype: "Material Request",
target: me.frm, target: me.frm,
setters: { setters: {
company: me.frm.doc.company schedule_date: undefined,
status: undefined
}, },
get_query_filters: { get_query_filters: {
material_request_type: "Purchase", material_request_type: "Purchase",
docstatus: 1, docstatus: 1,
status: ["!=", "Stopped"], status: ["!=", "Stopped"],
per_ordered: ["<", 99.99] per_ordered: ["<", 99.99],
company: me.frm.doc.company
} }
}) })
}, __("Get Items From")); }, __("Get Items From"));
@ -236,32 +238,40 @@ erpnext.buying.RequestforQuotationController = erpnext.buying.BuyingController.e
source_doctype: "Opportunity", source_doctype: "Opportunity",
target: me.frm, target: me.frm,
setters: { setters: {
company: me.frm.doc.company party_name: undefined,
opportunity_from: undefined,
status: undefined
}, },
get_query_filters: {
status: ["not in", ["Closed", "Lost"]],
company: me.frm.doc.company
}
}) })
}, __("Get Items From")); }, __("Get Items From"));
// Get items from open Material Requests based on supplier // Get items from open Material Requests based on supplier
this.frm.add_custom_button(__('Possible Supplier'), function() { this.frm.add_custom_button(__('Possible Supplier'), function() {
// Create a dialog window for the user to pick their supplier // Create a dialog window for the user to pick their supplier
var d = new frappe.ui.Dialog({ var dialog = new frappe.ui.Dialog({
title: __('Select Possible Supplier'), title: __('Select Possible Supplier'),
fields: [ fields: [
{fieldname: 'supplier', fieldtype:'Link', options:'Supplier', label:'Supplier', reqd:1}, {
{fieldname: 'ok_button', fieldtype:'Button', label:'Get Items from Material Requests'}, fieldname: 'supplier',
] fieldtype:'Link',
}); options:'Supplier',
label:'Supplier',
// On the user clicking the ok button reqd:1,
d.fields_dict.ok_button.input.onclick = function() { description: __("Get Items from Material Requests against this Supplier")
var btn = d.fields_dict.ok_button.input; }
var v = d.get_values(); ],
if(v) { primary_action_label: __("Get Items"),
$(btn).set_working(); primary_action: (args) => {
if(!args) return;
dialog.hide();
erpnext.utils.map_current_doc({ erpnext.utils.map_current_doc({
method: "erpnext.buying.doctype.request_for_quotation.request_for_quotation.get_item_from_material_requests_based_on_supplier", method: "erpnext.buying.doctype.request_for_quotation.request_for_quotation.get_item_from_material_requests_based_on_supplier",
source_name: v.supplier, source_name: args.supplier,
target: me.frm, target: me.frm,
setters: { setters: {
company: me.frm.doc.company company: me.frm.doc.company
@ -273,11 +283,11 @@ erpnext.buying.RequestforQuotationController = erpnext.buying.BuyingController.e
per_ordered: ["<", 99.99] per_ordered: ["<", 99.99]
} }
}); });
$(btn).done_working(); dialog.hide();
d.hide();
} }
} });
d.show();
dialog.show();
}, __("Get Items From")); }, __("Get Items From"));
// Get Suppliers // Get Suppliers
@ -304,7 +314,7 @@ erpnext.buying.RequestforQuotationController = erpnext.buying.BuyingController.e
{ {
"fieldtype": "Select", "label": __("Get Suppliers By"), "fieldtype": "Select", "label": __("Get Suppliers By"),
"fieldname": "search_type", "fieldname": "search_type",
"options": ["Tag","Supplier Group"], "options": ["Supplier Group", "Tag"],
"reqd": 1, "reqd": 1,
onchange() { onchange() {
if(dialog.get_value('search_type') == 'Tag'){ if(dialog.get_value('search_type') == 'Tag'){

View File

@ -21,9 +21,9 @@
"link_to_mrs", "link_to_mrs",
"supplier_response_section", "supplier_response_section",
"salutation", "salutation",
"email_template",
"col_break_email_1",
"subject", "subject",
"col_break_email_1",
"email_template",
"preview", "preview",
"sec_break_email_2", "sec_break_email_2",
"message_for_supplier", "message_for_supplier",
@ -260,7 +260,7 @@
"index_web_pages_for_search": 1, "index_web_pages_for_search": 1,
"is_submittable": 1, "is_submittable": 1,
"links": [], "links": [],
"modified": "2020-10-16 17:49:09.561929", "modified": "2020-11-04 22:04:29.017134",
"modified_by": "Administrator", "modified_by": "Administrator",
"module": "Buying", "module": "Buying",
"name": "Request for Quotation", "name": "Request for Quotation",

View File

@ -5,14 +5,14 @@
"editable_grid": 1, "editable_grid": 1,
"engine": "InnoDB", "engine": "InnoDB",
"field_order": [ "field_order": [
"send_email",
"email_sent",
"supplier", "supplier",
"contact", "contact",
"quote_status", "quote_status",
"column_break_3", "column_break_3",
"supplier_name", "supplier_name",
"email_id" "email_id",
"send_email",
"email_sent"
], ],
"fields": [ "fields": [
{ {
@ -87,7 +87,7 @@
"index_web_pages_for_search": 1, "index_web_pages_for_search": 1,
"istable": 1, "istable": 1,
"links": [], "links": [],
"modified": "2020-10-16 12:23:41.769820", "modified": "2020-11-04 22:01:43.832942",
"modified_by": "Administrator", "modified_by": "Administrator",
"module": "Buying", "module": "Buying",
"name": "Request for Quotation Supplier", "name": "Request for Quotation Supplier",

View File

@ -37,16 +37,18 @@ erpnext.buying.SupplierQuotationController = erpnext.buying.BuyingController.ext
source_doctype: "Material Request", source_doctype: "Material Request",
target: me.frm, target: me.frm,
setters: { setters: {
company: me.frm.doc.company schedule_date: undefined,
status: undefined
}, },
get_query_filters: { get_query_filters: {
material_request_type: "Purchase", material_request_type: "Purchase",
docstatus: 1, docstatus: 1,
status: ["!=", "Stopped"], status: ["!=", "Stopped"],
per_ordered: ["<", 99.99] per_ordered: ["<", 99.99],
company: me.frm.doc.company
} }
}) })
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
this.frm.add_custom_button(__("Request for Quotation"), this.frm.add_custom_button(__("Request for Quotation"),
function() { function() {
@ -58,16 +60,16 @@ erpnext.buying.SupplierQuotationController = erpnext.buying.BuyingController.ext
source_doctype: "Request for Quotation", source_doctype: "Request for Quotation",
target: me.frm, target: me.frm,
setters: { setters: {
company: me.frm.doc.company,
transaction_date: null transaction_date: null
}, },
get_query_filters: { get_query_filters: {
supplier: me.frm.doc.supplier supplier: me.frm.doc.supplier,
company: me.frm.doc.company
}, },
get_query_method: "erpnext.buying.doctype.request_for_quotation.request_for_quotation.get_rfq_containing_supplier" get_query_method: "erpnext.buying.doctype.request_for_quotation.request_for_quotation.get_rfq_containing_supplier"
}) })
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
} }
}, },

View File

@ -6,8 +6,10 @@ from __future__ import unicode_literals
import frappe import frappe
from frappe.model.document import Document from frappe.model.document import Document
from frappe import _ from frappe import _
from frappe.utils import get_link_to_form, getdate from frappe.utils import get_link_to_form, getdate, formatdate
from erpnext import get_default_company
from erpnext.education.api import get_student_group_students from erpnext.education.api import get_student_group_students
from erpnext.hr.doctype.holiday_list.holiday_list import is_holiday
class StudentAttendance(Document): class StudentAttendance(Document):
def validate(self): def validate(self):
@ -17,6 +19,7 @@ class StudentAttendance(Document):
self.set_student_group() self.set_student_group()
self.validate_student() self.validate_student()
self.validate_duplication() self.validate_duplication()
self.validate_is_holiday()
def set_date(self): def set_date(self):
if self.course_schedule: if self.course_schedule:
@ -78,3 +81,18 @@ class StudentAttendance(Document):
record = get_link_to_form('Student Attendance', attendance_record) record = get_link_to_form('Student Attendance', attendance_record)
frappe.throw(_('Student Attendance record {0} already exists against the Student {1}') frappe.throw(_('Student Attendance record {0} already exists against the Student {1}')
.format(record, frappe.bold(self.student)), title=_('Duplicate Entry')) .format(record, frappe.bold(self.student)), title=_('Duplicate Entry'))
def validate_is_holiday(self):
holiday_list = get_holiday_list()
if is_holiday(holiday_list, self.date):
frappe.throw(_('Attendance cannot be marked for {0} as it is a holiday.').format(
frappe.bold(formatdate(self.date))))
def get_holiday_list(company=None):
if not company:
company = get_default_company() or frappe.get_all('Company')[0].name
holiday_list = frappe.get_cached_value('Company', company, 'default_holiday_list')
if not holiday_list:
frappe.throw(_('Please set a default Holiday List for Company {0}').format(frappe.bold(get_default_company())))
return holiday_list

View File

@ -20,10 +20,10 @@ def get_student_attendance_records(based_on, date=None, student_group=None, cour
student_list = frappe.get_list("Student Group Student", fields=["student", "student_name", "group_roll_number"] , \ student_list = frappe.get_list("Student Group Student", fields=["student", "student_name", "group_roll_number"] , \
filters={"parent": student_group, "active": 1}, order_by= "group_roll_number") filters={"parent": student_group, "active": 1}, order_by= "group_roll_number")
if not student_list: if not student_list:
student_list = frappe.get_list("Student Group Student", fields=["student", "student_name", "group_roll_number"] , student_list = frappe.get_list("Student Group Student", fields=["student", "student_name", "group_roll_number"] ,
filters={"parent": student_group, "active": 1}, order_by= "group_roll_number") filters={"parent": student_group, "active": 1}, order_by= "group_roll_number")
if course_schedule: if course_schedule:
student_attendance_list= frappe.db.sql('''select student, status from `tabStudent Attendance` where \ student_attendance_list= frappe.db.sql('''select student, status from `tabStudent Attendance` where \
course_schedule= %s''', (course_schedule), as_dict=1) course_schedule= %s''', (course_schedule), as_dict=1)
@ -32,7 +32,7 @@ def get_student_attendance_records(based_on, date=None, student_group=None, cour
student_group= %s and date= %s and \ student_group= %s and date= %s and \
(course_schedule is Null or course_schedule='')''', (course_schedule is Null or course_schedule='')''',
(student_group, date), as_dict=1) (student_group, date), as_dict=1)
for attendance in student_attendance_list: for attendance in student_attendance_list:
for student in student_list: for student in student_list:
if student.student == attendance.student: if student.student == attendance.student:

View File

@ -11,6 +11,7 @@
"column_break_3", "column_break_3",
"from_date", "from_date",
"to_date", "to_date",
"total_leave_days",
"section_break_5", "section_break_5",
"attendance_based_on", "attendance_based_on",
"student_group", "student_group",
@ -110,11 +111,17 @@
{ {
"fieldname": "column_break_11", "fieldname": "column_break_11",
"fieldtype": "Column Break" "fieldtype": "Column Break"
},
{
"fieldname": "total_leave_days",
"fieldtype": "Float",
"label": "Total Leave Days",
"read_only": 1
} }
], ],
"is_submittable": 1, "is_submittable": 1,
"links": [], "links": [],
"modified": "2020-07-08 13:22:38.329002", "modified": "2020-09-21 18:10:24.440669",
"modified_by": "Administrator", "modified_by": "Administrator",
"module": "Education", "module": "Education",
"name": "Student Leave Application", "name": "Student Leave Application",

View File

@ -6,11 +6,14 @@ from __future__ import unicode_literals
import frappe import frappe
from frappe import _ from frappe import _
from datetime import timedelta from datetime import timedelta
from frappe.utils import get_link_to_form, getdate from frappe.utils import get_link_to_form, getdate, date_diff, flt
from erpnext.hr.doctype.holiday_list.holiday_list import is_holiday
from erpnext.education.doctype.student_attendance.student_attendance import get_holiday_list
from frappe.model.document import Document from frappe.model.document import Document
class StudentLeaveApplication(Document): class StudentLeaveApplication(Document):
def validate(self): def validate(self):
self.validate_holiday_list()
self.validate_duplicate() self.validate_duplicate()
self.validate_from_to_dates('from_date', 'to_date') self.validate_from_to_dates('from_date', 'to_date')
@ -39,10 +42,19 @@ class StudentLeaveApplication(Document):
frappe.throw(_('Leave application {0} already exists against the student {1}') frappe.throw(_('Leave application {0} already exists against the student {1}')
.format(link, frappe.bold(self.student)), title=_('Duplicate Entry')) .format(link, frappe.bold(self.student)), title=_('Duplicate Entry'))
def validate_holiday_list(self):
holiday_list = get_holiday_list()
self.total_leave_days = get_number_of_leave_days(self.from_date, self.to_date, holiday_list)
def update_attendance(self): def update_attendance(self):
holiday_list = get_holiday_list()
for dt in daterange(getdate(self.from_date), getdate(self.to_date)): for dt in daterange(getdate(self.from_date), getdate(self.to_date)):
date = dt.strftime('%Y-%m-%d') date = dt.strftime('%Y-%m-%d')
if is_holiday(holiday_list, date):
continue
attendance = frappe.db.exists('Student Attendance', { attendance = frappe.db.exists('Student Attendance', {
'student': self.student, 'student': self.student,
'date': date, 'date': date,
@ -89,3 +101,19 @@ class StudentLeaveApplication(Document):
def daterange(start_date, end_date): def daterange(start_date, end_date):
for n in range(int ((end_date - start_date).days)+1): for n in range(int ((end_date - start_date).days)+1):
yield start_date + timedelta(n) yield start_date + timedelta(n)
def get_number_of_leave_days(from_date, to_date, holiday_list):
number_of_days = date_diff(to_date, from_date) + 1
holidays = frappe.db.sql("""
SELECT
COUNT(DISTINCT holiday_date)
FROM `tabHoliday` h1,`tabHoliday List` h2
WHERE
h1.parent = h2.name and
h1.holiday_date between %s and %s and
h2.name = %s""", (from_date, to_date, holiday_list))[0][0]
number_of_days = flt(number_of_days) - flt(holidays)
return number_of_days

View File

@ -5,13 +5,15 @@ from __future__ import unicode_literals
import frappe import frappe
import unittest import unittest
from frappe.utils import getdate, add_days from frappe.utils import getdate, add_days, add_months
from erpnext import get_default_company
from erpnext.education.doctype.student_group.test_student_group import get_random_group from erpnext.education.doctype.student_group.test_student_group import get_random_group
from erpnext.education.doctype.student.test_student import create_student from erpnext.education.doctype.student.test_student import create_student
class TestStudentLeaveApplication(unittest.TestCase): class TestStudentLeaveApplication(unittest.TestCase):
def setUp(self): def setUp(self):
frappe.db.sql("""delete from `tabStudent Leave Application`""") frappe.db.sql("""delete from `tabStudent Leave Application`""")
create_holiday_list()
def test_attendance_record_creation(self): def test_attendance_record_creation(self):
leave_application = create_leave_application() leave_application = create_leave_application()
@ -35,20 +37,45 @@ class TestStudentLeaveApplication(unittest.TestCase):
attendance_status = frappe.db.get_value('Student Attendance', {'leave_application': leave_application.name}, 'docstatus') attendance_status = frappe.db.get_value('Student Attendance', {'leave_application': leave_application.name}, 'docstatus')
self.assertTrue(attendance_status, 2) self.assertTrue(attendance_status, 2)
def test_holiday(self):
today = getdate()
leave_application = create_leave_application(from_date=today, to_date= add_days(today, 1), submit=0)
def create_leave_application(from_date=None, to_date=None, mark_as_present=0): # holiday list validation
company = get_default_company() or frappe.get_all('Company')[0].name
frappe.db.set_value('Company', company, 'default_holiday_list', '')
self.assertRaises(frappe.ValidationError, leave_application.save)
frappe.db.set_value('Company', company, 'default_holiday_list', 'Test Holiday List for Student')
leave_application.save()
leave_application.reload()
self.assertEqual(leave_application.total_leave_days, 1)
# check no attendance record created for a holiday
leave_application.submit()
self.assertIsNone(frappe.db.exists('Student Attendance', {'leave_application': leave_application.name, 'date': add_days(today, 1)}))
def tearDown(self):
company = get_default_company() or frappe.get_all('Company')[0].name
frappe.db.set_value('Company', company, 'default_holiday_list', '_Test Holiday List')
def create_leave_application(from_date=None, to_date=None, mark_as_present=0, submit=1):
student = get_student() student = get_student()
leave_application = frappe.get_doc({ leave_application = frappe.new_doc('Student Leave Application')
'doctype': 'Student Leave Application', leave_application.student = student.name
'student': student.name, leave_application.attendance_based_on = 'Student Group'
'attendance_based_on': 'Student Group', leave_application.student_group = get_random_group().name
'student_group': get_random_group().name, leave_application.from_date = from_date if from_date else getdate()
'from_date': from_date if from_date else getdate(), leave_application.to_date = from_date if from_date else getdate()
'to_date': from_date if from_date else getdate(), leave_application.mark_as_present = mark_as_present
'mark_as_present': mark_as_present
}).insert() if submit:
leave_application.submit() leave_application.insert()
leave_application.submit()
return leave_application return leave_application
def create_student_attendance(date=None, status=None): def create_student_attendance(date=None, status=None):
@ -67,4 +94,22 @@ def get_student():
email='test_student@gmail.com', email='test_student@gmail.com',
first_name='Test', first_name='Test',
last_name='Student' last_name='Student'
)) ))
def create_holiday_list():
holiday_list = 'Test Holiday List for Student'
today = getdate()
if not frappe.db.exists('Holiday List', holiday_list):
frappe.get_doc(dict(
doctype = 'Holiday List',
holiday_list_name = holiday_list,
from_date = add_months(today, -6),
to_date = add_months(today, 6),
holidays = [
dict(holiday_date=add_days(today, 1), description = 'Test')
]
)).insert()
company = get_default_company() or frappe.get_all('Company')[0].name
frappe.db.set_value('Company', company, 'default_holiday_list', holiday_list)
return holiday_list

View File

@ -3,8 +3,10 @@
from __future__ import unicode_literals from __future__ import unicode_literals
import frappe import frappe
from frappe.utils import cstr, cint, getdate from frappe.utils import formatdate
from frappe import msgprint, _ from frappe import msgprint, _
from erpnext.education.doctype.student_attendance.student_attendance import get_holiday_list
from erpnext.hr.doctype.holiday_list.holiday_list import is_holiday
def execute(filters=None): def execute(filters=None):
if not filters: filters = {} if not filters: filters = {}
@ -15,6 +17,11 @@ def execute(filters=None):
columns = get_columns(filters) columns = get_columns(filters)
date = filters.get("date") date = filters.get("date")
holiday_list = get_holiday_list()
if is_holiday(holiday_list, filters.get("date")):
msgprint(_("No attendance has been marked for {0} as it is a Holiday").format(frappe.bold(formatdate(filters.get("date")))))
absent_students = get_absent_students(date) absent_students = get_absent_students(date)
leave_applicants = get_leave_applications(date) leave_applicants = get_leave_applications(date)
if absent_students: if absent_students:

View File

@ -3,8 +3,10 @@
from __future__ import unicode_literals from __future__ import unicode_literals
import frappe import frappe
from frappe.utils import cstr, cint, getdate from frappe.utils import formatdate
from frappe import msgprint, _ from frappe import msgprint, _
from erpnext.education.doctype.student_attendance.student_attendance import get_holiday_list
from erpnext.hr.doctype.holiday_list.holiday_list import is_holiday
def execute(filters=None): def execute(filters=None):
if not filters: filters = {} if not filters: filters = {}
@ -12,6 +14,10 @@ def execute(filters=None):
if not filters.get("date"): if not filters.get("date"):
msgprint(_("Please select date"), raise_exception=1) msgprint(_("Please select date"), raise_exception=1)
holiday_list = get_holiday_list()
if is_holiday(holiday_list, filters.get("date")):
msgprint(_("No attendance has been marked for {0} as it is a Holiday").format(frappe.bold(formatdate(filters.get("date")))))
columns = get_columns(filters) columns = get_columns(filters)
active_student_group = get_active_student_group() active_student_group = get_active_student_group()

View File

@ -7,6 +7,8 @@ from frappe.utils import cstr, cint, getdate, get_first_day, get_last_day, date_
from frappe import msgprint, _ from frappe import msgprint, _
from calendar import monthrange from calendar import monthrange
from erpnext.education.api import get_student_group_students from erpnext.education.api import get_student_group_students
from erpnext.education.doctype.student_attendance.student_attendance import get_holiday_list
from erpnext.support.doctype.issue.issue import get_holidays
def execute(filters=None): def execute(filters=None):
if not filters: filters = {} if not filters: filters = {}
@ -19,26 +21,32 @@ def execute(filters=None):
students_list = get_students_list(students) students_list = get_students_list(students)
att_map = get_attendance_list(from_date, to_date, filters.get("student_group"), students_list) att_map = get_attendance_list(from_date, to_date, filters.get("student_group"), students_list)
data = [] data = []
for stud in students: for stud in students:
row = [stud.student, stud.student_name] row = [stud.student, stud.student_name]
student_status = frappe.db.get_value("Student", stud.student, "enabled") student_status = frappe.db.get_value("Student", stud.student, "enabled")
date = from_date date = from_date
total_p = total_a = 0.0 total_p = total_a = 0.0
for day in range(total_days_in_month): for day in range(total_days_in_month):
status="None" status="None"
if att_map.get(stud.student): if att_map.get(stud.student):
status = att_map.get(stud.student).get(date, "None") status = att_map.get(stud.student).get(date, "None")
elif not student_status: elif not student_status:
status = "Inactive" status = "Inactive"
else: else:
status = "None" status = "None"
status_map = {"Present": "P", "Absent": "A", "None": "", "Inactive":"-"}
status_map = {"Present": "P", "Absent": "A", "None": "", "Inactive":"-", "Holiday":"H"}
row.append(status_map[status]) row.append(status_map[status])
if status == "Present": if status == "Present":
total_p += 1 total_p += 1
elif status == "Absent": elif status == "Absent":
total_a += 1 total_a += 1
date = add_days(date, 1) date = add_days(date, 1)
row += [total_p, total_a] row += [total_p, total_a]
data.append(row) data.append(row)
return columns, data return columns, data
@ -63,14 +71,19 @@ def get_attendance_list(from_date, to_date, student_group, students_list):
and date between %s and %s and date between %s and %s
order by student, date''', order by student, date''',
(student_group, from_date, to_date), as_dict=1) (student_group, from_date, to_date), as_dict=1)
att_map = {} att_map = {}
students_with_leave_application = get_students_with_leave_application(from_date, to_date, students_list) students_with_leave_application = get_students_with_leave_application(from_date, to_date, students_list)
for d in attendance_list: for d in attendance_list:
att_map.setdefault(d.student, frappe._dict()).setdefault(d.date, "") att_map.setdefault(d.student, frappe._dict()).setdefault(d.date, "")
if students_with_leave_application.get(d.date) and d.student in students_with_leave_application.get(d.date): if students_with_leave_application.get(d.date) and d.student in students_with_leave_application.get(d.date):
att_map[d.student][d.date] = "Present" att_map[d.student][d.date] = "Present"
else: else:
att_map[d.student][d.date] = d.status att_map[d.student][d.date] = d.status
att_map = mark_holidays(att_map, from_date, to_date, students_list)
return att_map return att_map
def get_students_with_leave_application(from_date, to_date, students_list): def get_students_with_leave_application(from_date, to_date, students_list):
@ -108,3 +121,14 @@ def get_attendance_years():
if not year_list: if not year_list:
year_list = [getdate().year] year_list = [getdate().year]
return "\n".join(str(year) for year in year_list) return "\n".join(str(year) for year in year_list)
def mark_holidays(att_map, from_date, to_date, students_list):
holiday_list = get_holiday_list()
holidays = get_holidays(holiday_list)
for dt in daterange(getdate(from_date), getdate(to_date)):
if dt in holidays:
for student in students_list:
att_map.setdefault(student, frappe._dict()).setdefault(dt, "Holiday")
return att_map

View File

@ -8,7 +8,7 @@
{ {
"hidden": 0, "hidden": 0,
"label": "Payments", "label": "Payments",
"links": "[\n {\n \"description\": \"GoCardless payment gateway settings\",\n \"label\": \"GoCardless Settings\",\n \"name\": \"GoCardless Settings\",\n \"type\": \"doctype\"\n }\n]" "links": "[\n {\n \"description\": \"GoCardless payment gateway settings\",\n \"label\": \"GoCardless Settings\",\n \"name\": \"GoCardless Settings\",\n \"type\": \"doctype\"\n }, {\n \"description\": \"M-Pesa payment gateway settings\",\n \"label\": \"M-Pesa Settings\",\n \"name\": \"Mpesa Settings\",\n \"type\": \"doctype\"\n }\n]"
}, },
{ {
"hidden": 0, "hidden": 0,
@ -29,7 +29,7 @@
"idx": 0, "idx": 0,
"is_standard": 1, "is_standard": 1,
"label": "ERPNext Integrations", "label": "ERPNext Integrations",
"modified": "2020-08-23 16:30:51.494655", "modified": "2020-10-29 19:54:46.228222",
"modified_by": "Administrator", "modified_by": "Administrator",
"module": "ERPNext Integrations", "module": "ERPNext Integrations",
"name": "ERPNext Integrations", "name": "ERPNext Integrations",

View File

@ -9,11 +9,12 @@ frappe.ui.form.on('Mpesa Settings', {
refresh: function(frm) { refresh: function(frm) {
frappe.realtime.on("refresh_mpesa_dashboard", function(){ frappe.realtime.on("refresh_mpesa_dashboard", function(){
frm.reload_doc(); frm.reload_doc();
frm.events.setup_account_balance_html(frm);
}); });
}, },
get_account_balance: function(frm) { get_account_balance: function(frm) {
if (!frm.initiator_name && !frm.security_credentials) { if (!frm.doc.initiator_name && !frm.doc.security_credential) {
frappe.throw(__("Please set the initiator name and the security credential")); frappe.throw(__("Please set the initiator name and the security credential"));
} }
frappe.call({ frappe.call({

View File

@ -147,7 +147,7 @@ def get_account_balance(request_payload):
return response return response
except Exception: except Exception:
frappe.log_error(title=_("Account Balance Processing Error")) frappe.log_error(title=_("Account Balance Processing Error"))
frappe.throw(title=_("Error"), message=_("Please check your configuration and try again")) frappe.throw(_("Please check your configuration and try again"), title=_("Error"))
@frappe.whitelist(allow_guest=True) @frappe.whitelist(allow_guest=True)
def process_balance_info(**kwargs): def process_balance_info(**kwargs):
@ -173,7 +173,8 @@ def process_balance_info(**kwargs):
ref_doc.db_set("account_balance", balance_info) ref_doc.db_set("account_balance", balance_info)
request.handle_success(account_balance_response) request.handle_success(account_balance_response)
frappe.publish_realtime("refresh_mpesa_dashboard") frappe.publish_realtime("refresh_mpesa_dashboard", doctype="Mpesa Settings",
docname=transaction_data.reference_docname, user=transaction_data.owner)
except Exception: except Exception:
request.handle_failure(account_balance_response) request.handle_failure(account_balance_response)
frappe.log_error(title=_("Mpesa Account Balance Processing Error"), message=account_balance_response) frappe.log_error(title=_("Mpesa Account Balance Processing Error"), message=account_balance_response)

View File

@ -31,6 +31,7 @@ class PlaidConnector():
return access_token return access_token
def get_link_token(self): def get_link_token(self):
country_codes = ["US", "CA", "FR", "IE", "NL", "ES", "GB"] if self.settings.enable_european_access else ["US", "CA"]
token_request = { token_request = {
"client_name": self.client_name, "client_name": self.client_name,
"client_id": self.settings.plaid_client_id, "client_id": self.settings.plaid_client_id,
@ -38,7 +39,7 @@ class PlaidConnector():
"products": self.products, "products": self.products,
# only allow Plaid-supported languages and countries (LAST: Sep-19-2020) # only allow Plaid-supported languages and countries (LAST: Sep-19-2020)
"language": frappe.local.lang if frappe.local.lang in ["en", "fr", "es", "nl"] else "en", "language": frappe.local.lang if frappe.local.lang in ["en", "fr", "es", "nl"] else "en",
"country_codes": ["US", "CA", "FR", "IE", "NL", "ES", "GB"], "country_codes": country_codes,
"user": { "user": {
"client_user_id": frappe.generate_hash(frappe.session.user, length=32) "client_user_id": frappe.generate_hash(frappe.session.user, length=32)
} }

View File

@ -1,4 +1,5 @@
{ {
"actions": [],
"creation": "2018-10-25 10:02:48.656165", "creation": "2018-10-25 10:02:48.656165",
"doctype": "DocType", "doctype": "DocType",
"editable_grid": 1, "editable_grid": 1,
@ -11,7 +12,8 @@
"plaid_client_id", "plaid_client_id",
"plaid_secret", "plaid_secret",
"column_break_7", "column_break_7",
"plaid_env" "plaid_env",
"enable_european_access"
], ],
"fields": [ "fields": [
{ {
@ -58,10 +60,17 @@
{ {
"fieldname": "column_break_7", "fieldname": "column_break_7",
"fieldtype": "Column Break" "fieldtype": "Column Break"
},
{
"default": "0",
"fieldname": "enable_european_access",
"fieldtype": "Check",
"label": "Enable European Access"
} }
], ],
"issingle": 1, "issingle": 1,
"modified": "2020-09-12 02:31:44.542385", "links": [],
"modified": "2020-10-29 20:24:56.916104",
"modified_by": "Administrator", "modified_by": "Administrator",
"module": "ERPNext Integrations", "module": "ERPNext Integrations",
"name": "Plaid Settings", "name": "Plaid Settings",

View File

@ -37,7 +37,8 @@
"depends_on": "eval:doc.parenttype==\"Therapy\";", "depends_on": "eval:doc.parenttype==\"Therapy\";",
"fieldname": "counts_completed", "fieldname": "counts_completed",
"fieldtype": "Int", "fieldtype": "Int",
"label": "Counts Completed" "label": "Counts Completed",
"no_copy": 1
}, },
{ {
"fieldname": "assistance_level", "fieldname": "assistance_level",
@ -48,7 +49,7 @@
], ],
"istable": 1, "istable": 1,
"links": [], "links": [],
"modified": "2020-04-10 13:41:06.662351", "modified": "2020-11-04 18:20:25.583491",
"modified_by": "Administrator", "modified_by": "Administrator",
"module": "Healthcare", "module": "Healthcare",
"name": "Exercise", "name": "Exercise",

View File

@ -21,6 +21,19 @@ frappe.ui.form.on('Inpatient Medication Entry', {
} }
}; };
}); });
frm.set_query('warehouse', () => {
return {
filters: {
company: frm.doc.company
}
};
});
},
patient: function(frm) {
if (frm.doc.patient)
frm.set_value('service_unit', '');
}, },
get_medication_orders: function(frm) { get_medication_orders: function(frm) {

View File

@ -67,6 +67,7 @@
}, },
{ {
"collapsible": 1, "collapsible": 1,
"collapsible_depends_on": "eval: doc.__islocal",
"fieldname": "filters_section", "fieldname": "filters_section",
"fieldtype": "Section Break", "fieldtype": "Section Break",
"label": "Filters" "label": "Filters"
@ -93,6 +94,7 @@
"options": "Patient" "options": "Patient"
}, },
{ {
"depends_on": "eval:!doc.patient",
"fieldname": "service_unit", "fieldname": "service_unit",
"fieldtype": "Link", "fieldtype": "Link",
"label": "Healthcare Service Unit", "label": "Healthcare Service Unit",
@ -178,7 +180,7 @@
"index_web_pages_for_search": 1, "index_web_pages_for_search": 1,
"is_submittable": 1, "is_submittable": 1,
"links": [], "links": [],
"modified": "2020-09-30 23:40:45.528715", "modified": "2020-11-03 13:22:37.820707",
"modified_by": "Administrator", "modified_by": "Administrator",
"module": "Healthcare", "module": "Healthcare",
"name": "Inpatient Medication Entry", "name": "Inpatient Medication Entry",

View File

@ -199,6 +199,7 @@ class InpatientMedicationEntry(Document):
def get_pending_medication_orders(entry): def get_pending_medication_orders(entry):
filters, values = get_filters(entry) filters, values = get_filters(entry)
to_remove = []
data = frappe.db.sql(""" data = frappe.db.sql("""
SELECT SELECT
@ -225,7 +226,10 @@ def get_pending_medication_orders(entry):
doc['service_unit'] = get_current_healthcare_service_unit(inpatient_record) doc['service_unit'] = get_current_healthcare_service_unit(inpatient_record)
if entry.service_unit and doc.service_unit != entry.service_unit: if entry.service_unit and doc.service_unit != entry.service_unit:
data.remove(doc) to_remove.append(doc)
for doc in to_remove:
data.remove(doc)
return data return data

View File

@ -12,7 +12,8 @@ frappe.ui.form.on('Inpatient Medication Order', {
frm.set_query('patient', () => { frm.set_query('patient', () => {
return { return {
filters: { filters: {
'inpatient_record': ['!=', ''] 'inpatient_record': ['!=', ''],
'inpatient_status': 'Admitted'
} }
}; };
}); });

View File

@ -13,43 +13,42 @@ frappe.ui.form.on('Therapy Plan', {
refresh: function(frm) { refresh: function(frm) {
if (!frm.doc.__islocal) { if (!frm.doc.__islocal) {
frm.trigger('show_progress_for_therapies'); frm.trigger('show_progress_for_therapies');
} if (frm.doc.status != 'Completed') {
let therapy_types = (frm.doc.therapy_plan_details || []).map(function(d){ return d.therapy_type; });
if (!frm.doc.__islocal && frm.doc.status != 'Completed') { const fields = [{
let therapy_types = (frm.doc.therapy_plan_details || []).map(function(d){ return d.therapy_type }); fieldtype: 'Link',
const fields = [{ label: __('Therapy Type'),
fieldtype: 'Link', fieldname: 'therapy_type',
label: __('Therapy Type'), options: 'Therapy Type',
fieldname: 'therapy_type', reqd: 1,
options: 'Therapy Type', get_query: function() {
reqd: 1, return {
get_query: function() { filters: { 'therapy_type': ['in', therapy_types]}
return { };
filters: { 'therapy_type': ['in', therapy_types]}
} }
} }];
}];
frm.add_custom_button(__('Therapy Session'), function() { frm.add_custom_button(__('Therapy Session'), function() {
frappe.prompt(fields, data => { frappe.prompt(fields, data => {
frappe.call({ frappe.call({
method: 'erpnext.healthcare.doctype.therapy_plan.therapy_plan.make_therapy_session', method: 'erpnext.healthcare.doctype.therapy_plan.therapy_plan.make_therapy_session',
args: { args: {
therapy_plan: frm.doc.name, therapy_plan: frm.doc.name,
patient: frm.doc.patient, patient: frm.doc.patient,
therapy_type: data.therapy_type, therapy_type: data.therapy_type,
company: frm.doc.company company: frm.doc.company
}, },
freeze: true, freeze: true,
callback: function(r) { callback: function(r) {
if (r.message) { if (r.message) {
frappe.model.sync(r.message); frappe.model.sync(r.message);
frappe.set_route('Form', r.message.doctype, r.message.name); frappe.set_route('Form', r.message.doctype, r.message.name);
}
} }
} });
}); }, __('Select Therapy Type'), __('Create'));
}, __('Select Therapy Type'), __('Create')); }, __('Create'));
}, __('Create')); }
if (frm.doc.therapy_plan_template && !frm.doc.invoiced) { if (frm.doc.therapy_plan_template && !frm.doc.invoiced) {
frm.add_custom_button(__('Sales Invoice'), function() { frm.add_custom_button(__('Sales Invoice'), function() {

View File

@ -115,7 +115,8 @@
"fieldname": "therapy_plan_template", "fieldname": "therapy_plan_template",
"fieldtype": "Link", "fieldtype": "Link",
"label": "Therapy Plan Template", "label": "Therapy Plan Template",
"options": "Therapy Plan Template" "options": "Therapy Plan Template",
"set_only_once": 1
}, },
{ {
"default": "0", "default": "0",
@ -128,7 +129,7 @@
} }
], ],
"links": [], "links": [],
"modified": "2020-10-23 01:27:42.128855", "modified": "2020-11-04 18:13:13.564999",
"modified_by": "Administrator", "modified_by": "Administrator",
"module": "Healthcare", "module": "Healthcare",
"name": "Therapy Plan", "name": "Therapy Plan",

View File

@ -30,12 +30,13 @@
"fieldname": "sessions_completed", "fieldname": "sessions_completed",
"fieldtype": "Int", "fieldtype": "Int",
"label": "Sessions Completed", "label": "Sessions Completed",
"no_copy": 1,
"read_only": 1 "read_only": 1
} }
], ],
"istable": 1, "istable": 1,
"links": [], "links": [],
"modified": "2020-10-08 01:17:34.778028", "modified": "2020-11-04 18:15:52.173450",
"modified_by": "Administrator", "modified_by": "Administrator",
"module": "Healthcare", "module": "Healthcare",
"name": "Therapy Plan Detail", "name": "Therapy Plan Detail",

View File

@ -22,6 +22,10 @@ frappe.ui.form.on('Therapy Session', {
}, },
refresh: function(frm) { refresh: function(frm) {
if (frm.doc.therapy_plan) {
frm.trigger('filter_therapy_types');
}
if (!frm.doc.__islocal) { if (!frm.doc.__islocal) {
frm.dashboard.add_indicator(__('Counts Targeted: {0}', [frm.doc.total_counts_targeted]), 'blue'); frm.dashboard.add_indicator(__('Counts Targeted: {0}', [frm.doc.total_counts_targeted]), 'blue');
frm.dashboard.add_indicator(__('Counts Completed: {0}', [frm.doc.total_counts_completed]), frm.dashboard.add_indicator(__('Counts Completed: {0}', [frm.doc.total_counts_completed]),
@ -36,15 +40,43 @@ frappe.ui.form.on('Therapy Session', {
}) })
}, 'Create'); }, 'Create');
frm.add_custom_button(__('Sales Invoice'), function() { frappe.db.get_value('Therapy Plan', {'name': frm.doc.therapy_plan}, 'therapy_plan_template', (r) => {
frappe.model.open_mapped_doc({ if (r && !r.therapy_plan_template) {
method: 'erpnext.healthcare.doctype.therapy_session.therapy_session.invoice_therapy_session', frm.add_custom_button(__('Sales Invoice'), function() {
frm: frm, frappe.model.open_mapped_doc({
}) method: 'erpnext.healthcare.doctype.therapy_session.therapy_session.invoice_therapy_session',
}, 'Create'); frm: frm,
});
}, 'Create');
}
});
} }
}, },
therapy_plan: function(frm) {
if (frm.doc.therapy_plan) {
frm.trigger('filter_therapy_types');
}
},
filter_therapy_types: function(frm) {
frappe.call({
'method': 'frappe.client.get',
args: {
doctype: 'Therapy Plan',
name: frm.doc.therapy_plan
},
callback: function(data) {
let therapy_types = (data.message.therapy_plan_details || []).map(function(d){ return d.therapy_type; });
frm.set_query('therapy_type', function() {
return {
filters: { 'therapy_type': ['in', therapy_types]}
};
});
}
});
},
patient: function(frm) { patient: function(frm) {
if (frm.doc.patient) { if (frm.doc.patient) {
frappe.call({ frappe.call({
@ -98,19 +130,6 @@ frappe.ui.form.on('Therapy Session', {
frm.set_value(values); frm.set_value(values);
} }
}); });
} else {
let values = {
'patient': '',
'therapy_type': '',
'therapy_plan': '',
'practitioner': '',
'department': '',
'start_date': '',
'start_time': '',
'service_unit': '',
'duration': ''
};
frm.set_value(values);
} }
}, },

View File

@ -194,6 +194,7 @@
"fieldname": "total_counts_completed", "fieldname": "total_counts_completed",
"fieldtype": "Int", "fieldtype": "Int",
"label": "Total Counts Completed", "label": "Total Counts Completed",
"no_copy": 1,
"read_only": 1 "read_only": 1
}, },
{ {
@ -222,7 +223,7 @@
], ],
"is_submittable": 1, "is_submittable": 1,
"links": [], "links": [],
"modified": "2020-10-22 23:10:21.178644", "modified": "2020-11-04 18:14:25.999939",
"modified_by": "Administrator", "modified_by": "Administrator",
"module": "Healthcare", "module": "Healthcare",
"name": "Therapy Session", "name": "Therapy Session",

View File

@ -66,7 +66,7 @@ erpnext.maintenance.MaintenanceSchedule = frappe.ui.form.Controller.extend({
company: me.frm.doc.company company: me.frm.doc.company
} }
}); });
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
} else if (this.frm.doc.docstatus === 1) { } else if (this.frm.doc.docstatus === 1) {
this.frm.add_custom_button(__('Create Maintenance Visit'), function() { this.frm.add_custom_button(__('Create Maintenance Visit'), function() {
frappe.model.open_mapped_doc({ frappe.model.open_mapped_doc({

View File

@ -62,7 +62,7 @@ erpnext.maintenance.MaintenanceVisit = frappe.ui.form.Controller.extend({
company: me.frm.doc.company company: me.frm.doc.company
} }
}) })
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
this.frm.add_custom_button(__('Warranty Claim'), this.frm.add_custom_button(__('Warranty Claim'),
function() { function() {
erpnext.utils.map_current_doc({ erpnext.utils.map_current_doc({
@ -78,7 +78,7 @@ erpnext.maintenance.MaintenanceVisit = frappe.ui.form.Controller.extend({
company: me.frm.doc.company company: me.frm.doc.company
} }
}) })
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
this.frm.add_custom_button(__('Sales Order'), this.frm.add_custom_button(__('Sales Order'),
function() { function() {
erpnext.utils.map_current_doc({ erpnext.utils.map_current_doc({
@ -94,7 +94,7 @@ erpnext.maintenance.MaintenanceVisit = frappe.ui.form.Controller.extend({
order_type: me.frm.doc.order_type, order_type: me.frm.doc.order_type,
} }
}) })
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
} }
}, },
}); });

View File

@ -2,7 +2,15 @@
// For license information, please see license.txt // For license information, please see license.txt
frappe.ui.form.on('Routing', { frappe.ui.form.on('Routing', {
setup: function(frm) { refresh: function(frm) {
frm.trigger("display_sequence_id_column");
},
onload: function(frm) {
frm.trigger("display_sequence_id_column");
},
display_sequence_id_column: function(frm) {
frappe.meta.get_docfield("BOM Operation", "sequence_id", frappe.meta.get_docfield("BOM Operation", "sequence_id",
frm.doc.name).in_list_view = true; frm.doc.name).in_list_view = true;

View File

@ -632,7 +632,7 @@ execute:frappe.reload_doc('desk', 'doctype', 'dashboard_chart_source')
execute:frappe.reload_doc('desk', 'doctype', 'dashboard_chart') execute:frappe.reload_doc('desk', 'doctype', 'dashboard_chart')
execute:frappe.reload_doc('desk', 'doctype', 'dashboard_chart_field') execute:frappe.reload_doc('desk', 'doctype', 'dashboard_chart_field')
erpnext.patches.v12_0.remove_bank_remittance_custom_fields erpnext.patches.v12_0.remove_bank_remittance_custom_fields
erpnext.patches.v12_0.generate_leave_ledger_entries #27-08-2020 erpnext.patches.v12_0.generate_leave_ledger_entries #04-11-2020
execute:frappe.delete_doc_if_exists("Report", "Loan Repayment") execute:frappe.delete_doc_if_exists("Report", "Loan Repayment")
erpnext.patches.v12_0.move_credit_limit_to_customer_credit_limit erpnext.patches.v12_0.move_credit_limit_to_customer_credit_limit
erpnext.patches.v12_0.add_variant_of_in_item_attribute_table erpnext.patches.v12_0.add_variant_of_in_item_attribute_table
@ -733,3 +733,4 @@ erpnext.patches.v13_0.print_uom_after_quantity_patch
erpnext.patches.v13_0.set_payment_channel_in_payment_gateway_account erpnext.patches.v13_0.set_payment_channel_in_payment_gateway_account
erpnext.patches.v13_0.create_healthcare_custom_fields_in_stock_entry_detail erpnext.patches.v13_0.create_healthcare_custom_fields_in_stock_entry_detail
erpnext.patches.v13_0.update_reason_for_resignation_in_employee erpnext.patches.v13_0.update_reason_for_resignation_in_employee
execute:frappe.delete_doc("Report", "Quoted Item Comparison")

View File

@ -11,8 +11,6 @@ def execute():
frappe.reload_doc("HR", "doctype", "Leave Ledger Entry") frappe.reload_doc("HR", "doctype", "Leave Ledger Entry")
frappe.reload_doc("HR", "doctype", "Leave Encashment") frappe.reload_doc("HR", "doctype", "Leave Encashment")
frappe.reload_doc("HR", "doctype", "Leave Type") frappe.reload_doc("HR", "doctype", "Leave Type")
if frappe.db.a_row_exists("Leave Ledger Entry"):
return
if not frappe.get_meta("Leave Allocation").has_field("unused_leaves"): if not frappe.get_meta("Leave Allocation").has_field("unused_leaves"):
frappe.reload_doc("HR", "doctype", "Leave Allocation") frappe.reload_doc("HR", "doctype", "Leave Allocation")

View File

@ -133,6 +133,11 @@ frappe.ui.form.on("Timesheet", {
frm: frm frm: frm
}); });
}, },
project: function(frm) {
set_project_in_timelog(frm);
},
}); });
frappe.ui.form.on("Timesheet Detail", { frappe.ui.form.on("Timesheet Detail", {
@ -162,7 +167,11 @@ frappe.ui.form.on("Timesheet Detail", {
frappe.model.set_value(cdt, cdn, "hours", hours); frappe.model.set_value(cdt, cdn, "hours", hours);
}, },
time_logs_add: function(frm) { time_logs_add: function(frm, cdt, cdn) {
if(frm.doc.project) {
frappe.model.set_value(cdt, cdn, 'project', frm.doc.project);
}
var $trigger_again = $('.form-grid').find('.grid-row').find('.btn-open-row'); var $trigger_again = $('.form-grid').find('.grid-row').find('.btn-open-row');
$trigger_again.on('click', () => { $trigger_again.on('click', () => {
$('.form-grid') $('.form-grid')
@ -297,3 +306,9 @@ const set_employee_and_company = function(frm) {
} }
}); });
}; };
function set_project_in_timelog(frm) {
if(frm.doc.project){
erpnext.utils.copy_value_in_all_rows(frm.doc, frm.doc.doctype, frm.doc.name, "time_logs", "project");
}
}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -276,7 +276,7 @@ erpnext.buying.BuyingController = erpnext.TransactionController.extend({
var me = this; var me = this;
this.frm.add_custom_button(__("Product Bundle"), function() { this.frm.add_custom_button(__("Product Bundle"), function() {
erpnext.buying.get_items_from_product_bundle(me.frm); erpnext.buying.get_items_from_product_bundle(me.frm);
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
}, },
shipping_address: function(){ shipping_address: function(){

View File

@ -45,7 +45,7 @@ erpnext.salary_slip_deductions_report_filters = {
}, },
{ {
fieldname: "branch", fieldname: "branch",
label: __("Barnch"), label: __("Branch"),
fieldtype: "Link", fieldtype: "Link",
options: "Branch", options: "Branch",
} }
@ -63,4 +63,4 @@ erpnext.salary_slip_deductions_report_filters = {
} }
}); });
} }
} }

View File

@ -539,7 +539,7 @@ erpnext.utils.update_child_items = function(opts) {
fieldtype: "Table", fieldtype: "Table",
label: "Items", label: "Items",
cannot_add_rows: cannot_add_row, cannot_add_rows: cannot_add_row,
in_place_edit: true, in_place_edit: false,
reqd: 1, reqd: 1,
data: this.data, data: this.data,
get_data: () => { get_data: () => {

View File

@ -15,8 +15,7 @@ REQUIRED_FIELDS = {
}, },
{ {
"field_name": "taxes", "field_name": "taxes",
"regulation": "§ 14 Abs. 4 Nr. 8 UStG", "regulation": "§ 14 Abs. 4 Nr. 8 UStG"
"condition": "not exempt_from_sales_tax"
}, },
{ {
"field_name": "customer_address", "field_name": "customer_address",

View File

@ -104,7 +104,7 @@ def get_header(filters, csv_class):
# L = Tax client number (Mandantennummer) # L = Tax client number (Mandantennummer)
datev_settings.get('client_number', '00000'), datev_settings.get('client_number', '00000'),
# M = Start of the fiscal year (Wirtschaftsjahresbeginn) # M = Start of the fiscal year (Wirtschaftsjahresbeginn)
frappe.utils.formatdate(frappe.defaults.get_user_default('year_start_date'), 'yyyyMMdd'), frappe.utils.formatdate(filters.get('fiscal_year_start'), 'yyyyMMdd'),
# N = Length of account numbers (Sachkontenlänge) # N = Length of account numbers (Sachkontenlänge)
datev_settings.get('account_number_length', '4'), datev_settings.get('account_number_length', '4'),
# O = Transaction batch start date (YYYYMMDD) # O = Transaction batch start date (YYYYMMDD)
@ -155,20 +155,22 @@ def get_header(filters, csv_class):
return header return header
def download_csv_files_as_zip(csv_data_list): def zip_and_download(zip_filename, csv_files):
""" """
Put CSV files in a zip archive and send that to the client. Put CSV files in a zip archive and send that to the client.
Params: Params:
csv_data_list -- list of dicts [{'file_name': 'EXTF_Buchunsstapel.zip', 'csv_data': get_datev_csv()}] zip_filename Name of the zip file
csv_files list of dicts [{'file_name': 'my_file.csv', 'csv_data': 'comma,separated,values'}]
""" """
zip_buffer = BytesIO() zip_buffer = BytesIO()
datev_zip = zipfile.ZipFile(zip_buffer, mode='w', compression=zipfile.ZIP_DEFLATED) zip_file = zipfile.ZipFile(zip_buffer, mode='w', compression=zipfile.ZIP_DEFLATED)
for csv_file in csv_data_list: for csv_file in csv_files:
datev_zip.writestr(csv_file.get('file_name'), csv_file.get('csv_data')) zip_file.writestr(csv_file.get('file_name'), csv_file.get('csv_data'))
datev_zip.close()
zip_file.close()
frappe.response['filecontent'] = zip_buffer.getvalue() frappe.response['filecontent'] = zip_buffer.getvalue()
frappe.response['filename'] = 'DATEV.zip' frappe.response['filename'] = zip_filename
frappe.response['type'] = 'binary' frappe.response['type'] = 'binary'

View File

@ -236,7 +236,7 @@ def get_tax_template(master_doctype, company, is_inter_state, state_code):
if tax_category.gst_state == number_state_mapping[state_code] or \ if tax_category.gst_state == number_state_mapping[state_code] or \
(not default_tax and not tax_category.gst_state): (not default_tax and not tax_category.gst_state):
default_tax = frappe.db.get_value(master_doctype, default_tax = frappe.db.get_value(master_doctype,
{'disabled': 0, 'tax_category': tax_category.name}, 'name') {'company': company, 'disabled': 0, 'tax_category': tax_category.name}, 'name')
return default_tax return default_tax
def get_tax_template_for_sez(party_details, master_doctype, company, party_type): def get_tax_template_for_sez(party_details, master_doctype, company, party_type):

View File

@ -11,9 +11,11 @@ from __future__ import unicode_literals
import json import json
import frappe import frappe
from frappe import _
from six import string_types from six import string_types
from erpnext.regional.germany.utils.datev.datev_csv import download_csv_files_as_zip, get_datev_csv
from frappe import _
from erpnext.accounts.utils import get_fiscal_year
from erpnext.regional.germany.utils.datev.datev_csv import zip_and_download, get_datev_csv
from erpnext.regional.germany.utils.datev.datev_constants import Transactions, DebtorsCreditors, AccountNames from erpnext.regional.germany.utils.datev.datev_constants import Transactions, DebtorsCreditors, AccountNames
COLUMNS = [ COLUMNS = [
@ -98,21 +100,33 @@ def execute(filters=None):
def validate(filters): def validate(filters):
"""Make sure all mandatory filters and settings are present.""" """Make sure all mandatory filters and settings are present."""
if not filters.get('company'): company = filters.get('company')
if not company:
frappe.throw(_('<b>Company</b> is a mandatory filter.')) frappe.throw(_('<b>Company</b> is a mandatory filter.'))
if not filters.get('from_date'): from_date = filters.get('from_date')
if not from_date:
frappe.throw(_('<b>From Date</b> is a mandatory filter.')) frappe.throw(_('<b>From Date</b> is a mandatory filter.'))
if not filters.get('to_date'): to_date = filters.get('to_date')
if not to_date:
frappe.throw(_('<b>To Date</b> is a mandatory filter.')) frappe.throw(_('<b>To Date</b> is a mandatory filter.'))
validate_fiscal_year(from_date, to_date, company)
try: try:
frappe.get_doc('DATEV Settings', filters.get('company')) frappe.get_doc('DATEV Settings', filters.get('company'))
except frappe.DoesNotExistError: except frappe.DoesNotExistError:
frappe.throw(_('Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.').format(filters.get('company'))) frappe.throw(_('Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.').format(filters.get('company')))
def validate_fiscal_year(from_date, to_date, company):
from_fiscal_year = get_fiscal_year(date=from_date, company=company)
to_fiscal_year = get_fiscal_year(date=to_date, company=company)
if from_fiscal_year != to_fiscal_year:
frappe.throw(_('Dates {} and {} are not in the same fiscal year.').format(from_date, to_date))
def get_transactions(filters, as_dict=1): def get_transactions(filters, as_dict=1):
""" """
Get a list of accounting entries. Get a list of accounting entries.
@ -317,9 +331,13 @@ def download_datev_csv(filters):
filters = json.loads(filters) filters = json.loads(filters)
validate(filters) validate(filters)
company = filters.get('company')
fiscal_year = get_fiscal_year(date=filters.get('from_date'), company=company)
filters['fiscal_year_start'] = fiscal_year[1]
# set chart of accounts used # set chart of accounts used
coa = frappe.get_value('Company', filters.get('company'), 'chart_of_accounts') coa = frappe.get_value('Company', company, 'chart_of_accounts')
filters['skr'] = '04' if 'SKR04' in coa else ('03' if 'SKR03' in coa else '') filters['skr'] = '04' if 'SKR04' in coa else ('03' if 'SKR03' in coa else '')
transactions = get_transactions(filters) transactions = get_transactions(filters)
@ -327,7 +345,8 @@ def download_datev_csv(filters):
customers = get_customers(filters) customers = get_customers(filters)
suppliers = get_suppliers(filters) suppliers = get_suppliers(filters)
download_csv_files_as_zip([ zip_name = '{} DATEV.zip'.format(frappe.utils.datetime.date.today())
zip_and_download(zip_name, [
{ {
'file_name': 'EXTF_Buchungsstapel.csv', 'file_name': 'EXTF_Buchungsstapel.csv',
'csv_data': get_datev_csv(transactions, filters, csv_class=Transactions) 'csv_data': get_datev_csv(transactions, filters, csv_class=Transactions)

View File

@ -116,7 +116,7 @@ erpnext.selling.QuotationController = erpnext.selling.SellingController.extend({
company: me.frm.doc.company company: me.frm.doc.company
} }
}) })
}, __("Get items from"), "btn-default"); }, __("Get Items From"), "btn-default");
} }
this.toggle_reqd_lead_customer(); this.toggle_reqd_lead_customer();

View File

@ -236,7 +236,7 @@ erpnext.selling.SalesOrderController = erpnext.selling.SellingController.extend(
status: ["!=", "Lost"] status: ["!=", "Lost"]
} }
}) })
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
} }
this.order_type(doc); this.order_type(doc);
@ -572,12 +572,6 @@ erpnext.selling.SalesOrderController = erpnext.selling.SellingController.extend(
"fieldname": "against_default_supplier", "fieldname": "against_default_supplier",
"default": 0 "default": 0
}, },
{
"fieldtype": "Section Break",
"label": "",
"fieldname": "sec_break_dialog",
"hide_border": 1
},
{ {
fieldname: 'items_for_po', fieldtype: 'Table', label: 'Select Items', fieldname: 'items_for_po', fieldtype: 'Table', label: 'Select Items',
fields: [ fields: [
@ -616,16 +610,13 @@ erpnext.selling.SalesOrderController = erpnext.selling.SellingController.extend(
read_only:1, read_only:1,
in_list_view:1 in_list_view:1
}, },
], ]
data: me.frm.doc.items.map((item) =>{
item.pending_qty = (flt(item.stock_qty) - flt(item.ordered_qty)) / flt(item.conversion_factor);
return item;
}).filter((item) => {return item.pending_qty > 0;})
} }
], ],
primary_action_label: 'Create Purchase Order', primary_action_label: 'Create Purchase Order',
primary_action (args) { primary_action (args) {
if (!args) return; if (!args) return;
let selected_items = dialog.fields_dict.items_for_po.grid.get_selected_children(); let selected_items = dialog.fields_dict.items_for_po.grid.get_selected_children();
if(selected_items.length == 0) { if(selected_items.length == 0) {
frappe.throw({message: 'Please select Items from the Table', title: __('Items Required'), indicator:'blue'}) frappe.throw({message: 'Please select Items from the Table', title: __('Items Required'), indicator:'blue'})
@ -635,8 +626,9 @@ erpnext.selling.SalesOrderController = erpnext.selling.SellingController.extend(
var method = args.against_default_supplier ? "make_purchase_order_for_default_supplier" : "make_purchase_order" var method = args.against_default_supplier ? "make_purchase_order_for_default_supplier" : "make_purchase_order"
return frappe.call({ return frappe.call({
type: "GET",
method: "erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order." + method, method: "erpnext.selling.doctype.sales_order.sales_order." + method,
freeze: true,
freeze_message: __("Creating Purchase Order ..."),
args: { args: {
"source_name": me.frm.doc.name, "source_name": me.frm.doc.name,
"selected_items": selected_items "selected_items": selected_items
@ -660,8 +652,9 @@ erpnext.selling.SalesOrderController = erpnext.selling.SellingController.extend(
} }
}); });
dialog.fields_dict["against_default_supplier"].df.onchange = () => { dialog.fields_dict["against_default_supplier"].df.onchange = () => set_po_items_data(dialog);
console.log("yo");
function set_po_items_data (dialog) {
var against_default_supplier = dialog.get_value("against_default_supplier"); var against_default_supplier = dialog.get_value("against_default_supplier");
var items_for_po = dialog.get_value("items_for_po"); var items_for_po = dialog.get_value("items_for_po");
@ -671,16 +664,28 @@ erpnext.selling.SalesOrderController = erpnext.selling.SellingController.extend(
dialog.fields_dict["items_for_po"].df.data = items_with_supplier; dialog.fields_dict["items_for_po"].df.data = items_with_supplier;
dialog.get_field("items_for_po").refresh(); dialog.get_field("items_for_po").refresh();
} else { } else {
let pending_items = me.frm.doc.items.map((item) =>{ let po_items = [];
item.pending_qty = (flt(item.stock_qty) - flt(item.ordered_qty)) / flt(item.conversion_factor); me.frm.doc.items.forEach(d => {
return item; let pending_qty = (flt(d.stock_qty) - flt(d.ordered_qty)) / flt(d.conversion_factor);
}).filter((item) => {return item.pending_qty > 0;}); if (pending_qty > 0) {
po_items.push({
"doctype": "Sales Order Item",
"name": d.name,
"item_name": d.item_name,
"item_code": d.item_code,
"pending_qty": pending_qty,
"uom": d.uom,
"supplier": d.supplier
});
}
});
dialog.fields_dict["items_for_po"].df.data = pending_items; dialog.fields_dict["items_for_po"].df.data = po_items;
dialog.get_field("items_for_po").refresh(); dialog.get_field("items_for_po").refresh();
} }
} }
set_po_items_data(dialog);
dialog.get_field("items_for_po").grid.only_sortable(); dialog.get_field("items_for_po").grid.only_sortable();
dialog.get_field("items_for_po").refresh(); dialog.get_field("items_for_po").refresh();
dialog.wrapper.find('.grid-heading-row .grid-row-check').click(); dialog.wrapper.find('.grid-heading-row .grid-row-check').click();

View File

@ -779,7 +779,9 @@ def get_events(start, end, filters=None):
return data return data
@frappe.whitelist() @frappe.whitelist()
def make_purchase_order_for_default_supplier(source_name, selected_items=[], target_doc=None): def make_purchase_order_for_default_supplier(source_name, selected_items=None, target_doc=None):
if not selected_items: return
if isinstance(selected_items, string_types): if isinstance(selected_items, string_types):
selected_items = json.loads(selected_items) selected_items = json.loads(selected_items)
@ -878,7 +880,9 @@ def make_purchase_order_for_default_supplier(source_name, selected_items=[], tar
frappe.msgprint(_("Purchase Order already created for all Sales Order items")) frappe.msgprint(_("Purchase Order already created for all Sales Order items"))
@frappe.whitelist() @frappe.whitelist()
def make_purchase_order(source_name, selected_items=[], target_doc=None): def make_purchase_order(source_name, selected_items=None, target_doc=None):
if not selected_items: return
if isinstance(selected_items, string_types): if isinstance(selected_items, string_types):
selected_items = json.loads(selected_items) selected_items = json.loads(selected_items)

View File

@ -555,6 +555,8 @@ erpnext.PointOfSale.Controller = class {
frappe.utils.play_sound("error"); frappe.utils.play_sound("error");
return; return;
} }
if (!item_code) return;
item_selected_from_selector && (value = flt(value)) item_selected_from_selector && (value = flt(value))
const args = { item_code, batch_no, [field]: value }; const args = { item_code, batch_no, [field]: value };

View File

@ -372,12 +372,13 @@ erpnext.PointOfSale.ItemDetails = class {
this.$form_container.on('click', '.auto-fetch-btn', () => { this.$form_container.on('click', '.auto-fetch-btn', () => {
this.batch_no_control && this.batch_no_control.set_value(''); this.batch_no_control && this.batch_no_control.set_value('');
let qty = this.qty_control.get_value(); let qty = this.qty_control.get_value();
let conversion_factor = this.conversion_factor_control.get_value();
let expiry_date = this.item_row.has_batch_no ? this.events.get_frm().doc.posting_date : ""; let expiry_date = this.item_row.has_batch_no ? this.events.get_frm().doc.posting_date : "";
let numbers = frappe.call({ let numbers = frappe.call({
method: "erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no.auto_fetch_serial_number", method: "erpnext.stock.doctype.serial_no.serial_no.auto_fetch_serial_number",
args: { args: {
qty, qty: qty * conversion_factor,
item_code: this.current_item.item_code, item_code: this.current_item.item_code,
warehouse: this.warehouse_control.get_value() || '', warehouse: this.warehouse_control.get_value() || '',
batch_nos: this.current_item.batch_no || '', batch_nos: this.current_item.batch_no || '',

View File

@ -90,29 +90,41 @@ frappe.ui.form.on("Company", {
frm.toggle_enable("default_currency", (frm.doc.__onload && frm.toggle_enable("default_currency", (frm.doc.__onload &&
!frm.doc.__onload.transactions_exist)); !frm.doc.__onload.transactions_exist));
frm.add_custom_button(__('Create Tax Template'), function() { if (frm.has_perm('write')) {
frm.trigger("make_default_tax_template"); frm.add_custom_button(__('Create Tax Template'), function() {
}); frm.trigger("make_default_tax_template");
});
}
frm.add_custom_button(__('Cost Centers'), function() { if (frappe.perm.has_perm("Cost Center", 0, 'read')) {
frappe.set_route('Tree', 'Cost Center', {'company': frm.doc.name}) frm.add_custom_button(__('Cost Centers'), function() {
}, __("View")); frappe.set_route('Tree', 'Cost Center', {'company': frm.doc.name});
}, __("View"));
}
frm.add_custom_button(__('Chart of Accounts'), function() { if (frappe.perm.has_perm("Account", 0, 'read')) {
frappe.set_route('Tree', 'Account', {'company': frm.doc.name}) frm.add_custom_button(__('Chart of Accounts'), function() {
}, __("View")); frappe.set_route('Tree', 'Account', {'company': frm.doc.name});
}, __("View"));
}
frm.add_custom_button(__('Sales Tax Template'), function() { if (frappe.perm.has_perm("Sales Taxes and Charges Template", 0, 'read')) {
frappe.set_route('List', 'Sales Taxes and Charges Template', {'company': frm.doc.name}); frm.add_custom_button(__('Sales Tax Template'), function() {
}, __("View")); frappe.set_route('List', 'Sales Taxes and Charges Template', {'company': frm.doc.name});
}, __("View"));
}
frm.add_custom_button(__('Purchase Tax Template'), function() { if (frappe.perm.has_perm("Purchase Taxes and Charges Template", 0, 'read')) {
frappe.set_route('List', 'Purchase Taxes and Charges Template', {'company': frm.doc.name}); frm.add_custom_button(__('Purchase Tax Template'), function() {
}, __("View")); frappe.set_route('List', 'Purchase Taxes and Charges Template', {'company': frm.doc.name});
}, __("View"));
}
frm.add_custom_button(__('Default Tax Template'), function() { if (frm.has_perm('write')) {
frm.trigger("make_default_tax_template"); frm.add_custom_button(__('Default Tax Template'), function() {
}, __('Create')); frm.trigger("make_default_tax_template");
}, __('Create'));
}
} }
erpnext.company.set_chart_of_accounts_options(frm.doc); erpnext.company.set_chart_of_accounts_options(frm.doc);

View File

@ -27,7 +27,8 @@ def delete_company_transactions(company_name):
if doctype not in ("Account", "Cost Center", "Warehouse", "Budget", if doctype not in ("Account", "Cost Center", "Warehouse", "Budget",
"Party Account", "Employee", "Sales Taxes and Charges Template", "Party Account", "Employee", "Sales Taxes and Charges Template",
"Purchase Taxes and Charges Template", "POS Profile", "BOM", "Purchase Taxes and Charges Template", "POS Profile", "BOM",
"Company", "Bank Account"): "Company", "Bank Account", "Item Tax Template", "Mode Of Payment",
"Item Default"):
delete_for_doctype(doctype, company_name) delete_for_doctype(doctype, company_name)
# reset company values # reset company values

View File

@ -151,7 +151,7 @@ erpnext.stock.DeliveryNoteController = erpnext.selling.SellingController.extend(
project: me.frm.doc.project || undefined, project: me.frm.doc.project || undefined,
} }
}) })
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
} }
} }

View File

@ -90,7 +90,7 @@ frappe.ui.form.on('Material Request', {
make_custom_buttons: function(frm) { make_custom_buttons: function(frm) {
if (frm.doc.docstatus==0) { if (frm.doc.docstatus==0) {
frm.add_custom_button(__("Bill of Materials"), frm.add_custom_button(__("Bill of Materials"),
() => frm.events.get_items_from_bom(frm), __("Get items from")); () => frm.events.get_items_from_bom(frm), __("Get Items From"));
} }
if (frm.doc.docstatus == 1 && frm.doc.status != 'Stopped') { if (frm.doc.docstatus == 1 && frm.doc.status != 'Stopped') {
@ -147,7 +147,7 @@ frappe.ui.form.on('Material Request', {
if (frm.doc.docstatus===0) { if (frm.doc.docstatus===0) {
frm.add_custom_button(__('Sales Order'), () => frm.events.get_items_from_sales_order(frm), frm.add_custom_button(__('Sales Order'), () => frm.events.get_items_from_sales_order(frm),
__("Get items from")); __("Get Items From"));
} }
if (frm.doc.docstatus == 1 && frm.doc.status == 'Stopped') { if (frm.doc.docstatus == 1 && frm.doc.status == 'Stopped') {
@ -173,7 +173,8 @@ frappe.ui.form.on('Material Request', {
source_doctype: "Sales Order", source_doctype: "Sales Order",
target: frm, target: frm,
setters: { setters: {
customer: frm.doc.customer || undefined customer: frm.doc.customer || undefined,
delivery_date: undefined,
}, },
get_query_filters: { get_query_filters: {
docstatus: 1, docstatus: 1,
@ -280,8 +281,7 @@ frappe.ui.form.on('Material Request', {
fieldname:'default_supplier', fieldname:'default_supplier',
fieldtype: 'Link', fieldtype: 'Link',
options: 'Supplier', options: 'Supplier',
description: __('Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. \ description: __('Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.'),
On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.'),
get_query: () => { get_query: () => {
return{ return{
query: "erpnext.stock.doctype.material_request.material_request.get_default_supplier_query", query: "erpnext.stock.doctype.material_request.material_request.get_default_supplier_query",

View File

@ -128,6 +128,7 @@ erpnext.stock.PurchaseReceiptController = erpnext.buying.BuyingController.extend
target: me.frm, target: me.frm,
setters: { setters: {
supplier: me.frm.doc.supplier, supplier: me.frm.doc.supplier,
schedule_date: undefined
}, },
get_query_filters: { get_query_filters: {
docstatus: 1, docstatus: 1,
@ -136,7 +137,7 @@ erpnext.stock.PurchaseReceiptController = erpnext.buying.BuyingController.extend
company: me.frm.doc.company company: me.frm.doc.company
} }
}) })
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
} }
if(this.frm.doc.docstatus == 1 && this.frm.doc.status!="Closed") { if(this.frm.doc.docstatus == 1 && this.frm.doc.status!="Closed") {

View File

@ -533,6 +533,8 @@ def update_billed_amount_based_on_po(po_detail, update_modified=True):
@frappe.whitelist() @frappe.whitelist()
def make_purchase_invoice(source_name, target_doc=None): def make_purchase_invoice(source_name, target_doc=None):
from frappe.model.mapper import get_mapped_doc from frappe.model.mapper import get_mapped_doc
from erpnext.accounts.party import get_payment_terms_template
doc = frappe.get_doc('Purchase Receipt', source_name) doc = frappe.get_doc('Purchase Receipt', source_name)
returned_qty_map = get_returned_qty_map(source_name) returned_qty_map = get_returned_qty_map(source_name)
invoiced_qty_map = get_invoiced_qty_map(source_name) invoiced_qty_map = get_invoiced_qty_map(source_name)
@ -543,6 +545,7 @@ def make_purchase_invoice(source_name, target_doc=None):
doc = frappe.get_doc(target) doc = frappe.get_doc(target)
doc.ignore_pricing_rule = 1 doc.ignore_pricing_rule = 1
doc.payment_terms_template = get_payment_terms_template(source.supplier, "Supplier", source.company)
doc.run_method("onload") doc.run_method("onload")
doc.run_method("set_missing_values") doc.run_method("set_missing_values")
doc.run_method("calculate_taxes_and_totals") doc.run_method("calculate_taxes_and_totals")

View File

@ -42,6 +42,30 @@ class TestPurchaseReceipt(unittest.TestCase):
frappe.db.set_value('UOM', '_Test UOM', 'must_be_whole_number', 1) frappe.db.set_value('UOM', '_Test UOM', 'must_be_whole_number', 1)
def test_make_purchase_invoice(self): def test_make_purchase_invoice(self):
if not frappe.db.exists('Payment Terms Template', '_Test Payment Terms Template For Purchase Invoice'):
frappe.get_doc({
'doctype': 'Payment Terms Template',
'template_name': '_Test Payment Terms Template For Purchase Invoice',
'allocate_payment_based_on_payment_terms': 1,
'terms': [
{
'doctype': 'Payment Terms Template Detail',
'invoice_portion': 50.00,
'credit_days_based_on': 'Day(s) after invoice date',
'credit_days': 00
},
{
'doctype': 'Payment Terms Template Detail',
'invoice_portion': 50.00,
'credit_days_based_on': 'Day(s) after invoice date',
'credit_days': 30
}]
}).insert()
template = frappe.db.get_value('Payment Terms Template', '_Test Payment Terms Template For Purchase Invoice')
old_template_in_supplier = frappe.db.get_value("Supplier", "_Test Supplier", "payment_terms")
frappe.db.set_value("Supplier", "_Test Supplier", "payment_terms", template)
pr = make_purchase_receipt(do_not_save=True) pr = make_purchase_receipt(do_not_save=True)
self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_purchase_invoice, pr.name) self.assertRaises(frappe.ValidationError, make_purchase_invoice, pr.name)
pr.submit() pr.submit()
@ -51,10 +75,23 @@ class TestPurchaseReceipt(unittest.TestCase):
self.assertEqual(pi.doctype, "Purchase Invoice") self.assertEqual(pi.doctype, "Purchase Invoice")
self.assertEqual(len(pi.get("items")), len(pr.get("items"))) self.assertEqual(len(pi.get("items")), len(pr.get("items")))
# modify rate # test maintaining same rate throughout purchade cycle
pi.get("items")[0].rate = 200 pi.get("items")[0].rate = 200
self.assertRaises(frappe.ValidationError, frappe.get_doc(pi).submit) self.assertRaises(frappe.ValidationError, frappe.get_doc(pi).submit)
# test if payment terms are fetched and set in PI
self.assertEqual(pi.payment_terms_template, template)
self.assertEqual(pi.payment_schedule[0].payment_amount, flt(pi.grand_total)/2)
self.assertEqual(pi.payment_schedule[0].invoice_portion, 50)
self.assertEqual(pi.payment_schedule[1].payment_amount, flt(pi.grand_total)/2)
self.assertEqual(pi.payment_schedule[1].invoice_portion, 50)
# teardown
pi.delete() # draft PI
pr.cancel()
frappe.db.set_value("Supplier", "_Test Supplier", "payment_terms", old_template_in_supplier)
frappe.get_doc('Payment Terms Template', '_Test Payment Terms Template For Purchase Invoice').delete()
def test_purchase_receipt_no_gl_entry(self): def test_purchase_receipt_no_gl_entry(self):
company = frappe.db.get_value('Warehouse', '_Test Warehouse - _TC', 'company') company = frappe.db.get_value('Warehouse', '_Test Warehouse - _TC', 'company')

View File

@ -225,7 +225,7 @@ frappe.ui.form.on('Stock Entry', {
docstatus: 1 docstatus: 1
} }
}) })
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
frm.add_custom_button(__('Material Request'), function() { frm.add_custom_button(__('Material Request'), function() {
erpnext.utils.map_current_doc({ erpnext.utils.map_current_doc({
@ -240,7 +240,7 @@ frappe.ui.form.on('Stock Entry', {
status: ["not in", ["Transferred", "Issued"]] status: ["not in", ["Transferred", "Issued"]]
} }
}) })
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
} }
if (frm.doc.docstatus===0 && frm.doc.purpose == "Material Issue") { if (frm.doc.docstatus===0 && frm.doc.purpose == "Material Issue") {
frm.add_custom_button(__('Expired Batches'), function() { frm.add_custom_button(__('Expired Batches'), function() {
@ -263,7 +263,7 @@ frappe.ui.form.on('Stock Entry', {
} }
} }
}); });
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
} }
frm.events.show_bom_custom_button(frm); frm.events.show_bom_custom_button(frm);
@ -282,7 +282,7 @@ frappe.ui.form.on('Stock Entry', {
}, },
stock_entry_type: function(frm){ stock_entry_type: function(frm){
frm.remove_custom_button('Bill of Materials', "Get items from"); frm.remove_custom_button('Bill of Materials', "Get Items From");
frm.events.show_bom_custom_button(frm); frm.events.show_bom_custom_button(frm);
frm.trigger('add_to_transit'); frm.trigger('add_to_transit');
}, },
@ -425,9 +425,9 @@ frappe.ui.form.on('Stock Entry', {
show_bom_custom_button: function(frm){ show_bom_custom_button: function(frm){
if (frm.doc.docstatus === 0 && if (frm.doc.docstatus === 0 &&
['Material Issue', 'Material Receipt', 'Material Transfer', 'Send to Subcontractor'].includes(frm.doc.purpose)) { ['Material Issue', 'Material Receipt', 'Material Transfer', 'Send to Subcontractor'].includes(frm.doc.purpose)) {
frm.add_custom_button(__('Bill of Materials'), function() { frm.add_custom_button(__('Bill of Materials'), function() {
frm.events.get_items_from_bom(frm); frm.events.get_items_from_bom(frm);
}, __("Get items from")); }, __("Get Items From"));
} }
}, },

View File

@ -288,7 +288,6 @@ def update_included_uom_in_report(columns, result, include_uom, conversion_facto
return return
convertible_cols = {} convertible_cols = {}
is_dict_obj = False is_dict_obj = False
if isinstance(result[0], dict): if isinstance(result[0], dict):
is_dict_obj = True is_dict_obj = True
@ -310,13 +309,13 @@ def update_included_uom_in_report(columns, result, include_uom, conversion_facto
for row_idx, row in enumerate(result): for row_idx, row in enumerate(result):
data = row.items() if is_dict_obj else enumerate(row) data = row.items() if is_dict_obj else enumerate(row)
for key, value in data: for key, value in data:
if not key in convertible_columns or not conversion_factors[row_idx]: if key not in convertible_columns or not conversion_factors[row_idx-1]:
continue continue
if convertible_columns.get(key) == 'rate': if convertible_columns.get(key) == 'rate':
new_value = flt(value) * conversion_factors[row_idx] new_value = flt(value) * conversion_factors[row_idx-1]
else: else:
new_value = flt(value) / conversion_factors[row_idx] new_value = flt(value) / conversion_factors[row_idx-1]
if not is_dict_obj: if not is_dict_obj:
row.insert(key+1, new_value) row.insert(key+1, new_value)

View File

@ -25,7 +25,7 @@
</span> </span>
</div> </div>
<div class="col-xs-6 text-muted text-right small"> <div class="col-xs-6 text-muted text-right small">
{{ frappe.utils.formatdate(doc.transaction_date, 'medium') }} {{ frappe.utils.format_date(doc.transaction_date, 'medium') }}
</div> </div>
</div> </div>

View File

@ -42,10 +42,10 @@
</span> </span>
</div> </div>
<div class="col-6 text-muted text-right small"> <div class="col-6 text-muted text-right small">
{{ frappe.utils.formatdate(doc.transaction_date, 'medium') }} {{ frappe.utils.format_date(doc.transaction_date, 'medium') }}
{% if doc.valid_till %} {% if doc.valid_till %}
<p> <p>
{{ _("Valid Till") }}: {{ frappe.utils.formatdate(doc.valid_till, 'medium') }} {{ _("Valid Till") }}: {{ frappe.utils.format_date(doc.valid_till, 'medium') }}
</p> </p>
{% endif %} {% endif %}
</div> </div>

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan nie
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan nie aftrek as die kategorie vir &#39;Waardasie&#39; of &#39;Vaulering en Totaal&#39; is nie., Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan nie aftrek as die kategorie vir &#39;Waardasie&#39; of &#39;Vaulering en Totaal&#39; is nie.,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan nie reeksnommer {0} uitvee nie, aangesien dit in voorraadtransaksies gebruik word", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan nie reeksnommer {0} uitvee nie, aangesien dit in voorraadtransaksies gebruik word",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan nie meer as {0} studente vir hierdie studente groep inskryf nie., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan nie meer as {0} studente vir hierdie studente groep inskryf nie.,
Cannot find Item with this barcode,Kan geen item met hierdie strepieskode vind nie,
Cannot find active Leave Period,Kan nie aktiewe verlofperiode vind nie, Cannot find active Leave Period,Kan nie aktiewe verlofperiode vind nie,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan nie meer item {0} produseer as hoeveelheid van die bestelling {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan nie meer item {0} produseer as hoeveelheid van die bestelling {1},
Cannot promote Employee with status Left,Kan nie werknemer bevorder met status links nie, Cannot promote Employee with status Left,Kan nie werknemer bevorder met status links nie,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,Skep variante,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Skep en bestuur daaglikse, weeklikse en maandelikse e-posverdelings.", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Skep en bestuur daaglikse, weeklikse en maandelikse e-posverdelings.",
Create customer quotes,Skep kliënte kwotasies, Create customer quotes,Skep kliënte kwotasies,
Create rules to restrict transactions based on values.,Skep reëls om transaksies gebaseer op waardes te beperk., Create rules to restrict transactions based on values.,Skep reëls om transaksies gebaseer op waardes te beperk.,
Created By,Gemaak deur,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Geskep {0} telkaarte vir {1} tussen:, Created {0} scorecards for {1} between: ,Geskep {0} telkaarte vir {1} tussen:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Skep &#39;n maatskappy en voer rekeningrekeninge in, Creating Company and Importing Chart of Accounts,Skep &#39;n maatskappy en voer rekeningrekeninge in,
Creating Fees,Fooie skep, Creating Fees,Fooie skep,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,Vir die pakhuis word vereis voor indieni
For row {0}: Enter Planned Qty,Vir ry {0}: Gee beplande hoeveelheid, For row {0}: Enter Planned Qty,Vir ry {0}: Gee beplande hoeveelheid,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Vir {0} kan slegs kredietrekeninge gekoppel word teen &#39;n ander debietinskrywing, "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Vir {0} kan slegs kredietrekeninge gekoppel word teen &#39;n ander debietinskrywing,
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Vir {0} kan slegs debietrekeninge gekoppel word teen &#39;n ander kredietinskrywing, "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Vir {0} kan slegs debietrekeninge gekoppel word teen &#39;n ander kredietinskrywing,
Form View,Form View,
Forum Activity,Forum Aktiwiteit, Forum Activity,Forum Aktiwiteit,
Free item code is not selected,Gratis itemkode word nie gekies nie, Free item code is not selected,Gratis itemkode word nie gekies nie,
Freight and Forwarding Charges,Vrag en vragkoste, Freight and Forwarding Charges,Vrag en vragkoste,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,Stuur SMS,
Send mass SMS to your contacts,Stuur massa-SMS na jou kontakte, Send mass SMS to your contacts,Stuur massa-SMS na jou kontakte,
Sensitivity,sensitiwiteit, Sensitivity,sensitiwiteit,
Sent,gestuur, Sent,gestuur,
Serial #,Serie #,
Serial No and Batch,Serial No and Batch, Serial No and Batch,Serial No and Batch,
Serial No is mandatory for Item {0},Volgnummer is verpligtend vir item {0}, Serial No is mandatory for Item {0},Volgnummer is verpligtend vir item {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Reeksnommer {0} hoort nie by bondel {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},Reeksnommer {0} hoort nie by bondel {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,Welkom by ERPNext,
What do you need help with?,Waarmee het jy hulp nodig?, What do you need help with?,Waarmee het jy hulp nodig?,
What does it do?,Wat doen dit?, What does it do?,Wat doen dit?,
Where manufacturing operations are carried.,Waar vervaardigingsbedrywighede uitgevoer word., Where manufacturing operations are carried.,Waar vervaardigingsbedrywighede uitgevoer word.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Terwyl u rekening vir kindermaatskappy {0} skep, word ouerrekening {1} nie gevind nie. Skep asseblief die ouerrekening in die ooreenstemmende COA",
White,wit, White,wit,
Wire Transfer,Elektroniese oorbetaling, Wire Transfer,Elektroniese oorbetaling,
WooCommerce Products,WooCommerce Produkte, WooCommerce Products,WooCommerce Produkte,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,Hou,
Merge with existing,Voeg saam met bestaande, Merge with existing,Voeg saam met bestaande,
Office,kantoor, Office,kantoor,
Orientation,geaardheid, Orientation,geaardheid,
Parent,Ouer,
Passive,passiewe, Passive,passiewe,
Payment Failed,Betaling misluk, Payment Failed,Betaling misluk,
Percent,persent, Percent,persent,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,verskuiwing,
Show {0},Wys {0}, Show {0},Wys {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Spesiale karakters behalwe &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; En &quot;}&quot; word nie toegelaat in die naamreekse nie", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Spesiale karakters behalwe &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; En &quot;}&quot; word nie toegelaat in die naamreekse nie",
Target Details,Teikenbesonderhede, Target Details,Teikenbesonderhede,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} het reeds &#39;n ouerprosedure {1}.,
API,API, API,API,
Annual,jaarlikse, Annual,jaarlikse,
Approved,goedgekeur, Approved,goedgekeur,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,Laai af as Json,
End date can not be less than start date,Einddatum kan nie minder wees as die begin datum nie, End date can not be less than start date,Einddatum kan nie minder wees as die begin datum nie,
For Default Supplier (Optional),Vir Standaardverskaffer (opsioneel), For Default Supplier (Optional),Vir Standaardverskaffer (opsioneel),
From date cannot be greater than To date,Vanaf datum kan nie groter wees as Datum, From date cannot be greater than To date,Vanaf datum kan nie groter wees as Datum,
Get items from,Kry items van,
Group by,Groep By, Group by,Groep By,
In stock,In voorraad, In stock,In voorraad,
Item name,Item naam, Item name,Item naam,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Parameter vir gehalte-terugvoersjabloon,
Quality Goal,Kwaliteit doel, Quality Goal,Kwaliteit doel,
Monitoring Frequency,Monitor frekwensie, Monitoring Frequency,Monitor frekwensie,
Weekday,weekdag, Weekday,weekdag,
January-April-July-October,Januarie-April-Julie-Oktober,
Revision and Revised On,Hersiening en hersien op,
Revision,hersiening,
Revised On,Hersien op,
Objectives,doelwitte, Objectives,doelwitte,
Quality Goal Objective,Kwaliteit Doelwit, Quality Goal Objective,Kwaliteit Doelwit,
Objective,Doel, Objective,Doel,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,Ouerprosedure,
Processes,prosesse, Processes,prosesse,
Quality Procedure Process,Kwaliteit prosedure proses, Quality Procedure Process,Kwaliteit prosedure proses,
Process Description,Prosesbeskrywing, Process Description,Prosesbeskrywing,
Child Procedure,Kinderprosedure,
Link existing Quality Procedure.,Koppel die bestaande kwaliteitsprosedure., Link existing Quality Procedure.,Koppel die bestaande kwaliteitsprosedure.,
Additional Information,Bykomende inligting, Additional Information,Bykomende inligting,
Quality Review Objective,Doel van gehaltehersiening, Quality Review Objective,Doel van gehaltehersiening,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,Aankooporders,
Purchase Receipt Trends,Aankoopontvangstendense, Purchase Receipt Trends,Aankoopontvangstendense,
Purchase Register,Aankoopregister, Purchase Register,Aankoopregister,
Quotation Trends,Aanhalingstendense, Quotation Trends,Aanhalingstendense,
Quoted Item Comparison,Genoteerde Item Vergelyking,
Received Items To Be Billed,Items ontvang om gefaktureer te word, Received Items To Be Billed,Items ontvang om gefaktureer te word,
Qty to Order,Hoeveelheid om te bestel, Qty to Order,Hoeveelheid om te bestel,
Requested Items To Be Transferred,Gevraagde items wat oorgedra moet word, Requested Items To Be Transferred,Gevraagde items wat oorgedra moet word,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,Ongemerkte dae,
Absent Days,Afwesige dae, Absent Days,Afwesige dae,
Conditions and Formula variable and example,Voorwaardes en formule veranderlike en voorbeeld, Conditions and Formula variable and example,Voorwaardes en formule veranderlike en voorbeeld,
Feedback By,Terugvoer deur, Feedback By,Terugvoer deur,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,Vervaardigingsafdeling, Manufacturing Section,Vervaardigingsafdeling,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",Die kliëntnaam word standaard ingestel volgens die volledige naam wat ingevoer is. As u wil hê dat klante deur &#39;n, "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",Die kliëntnaam word standaard ingestel volgens die volledige naam wat ingevoer is. As u wil hê dat klante deur &#39;n,
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Stel die standaardpryslys op wanneer u &#39;n nuwe verkoopstransaksie skep. Itempryse word uit hierdie pryslys gehaal., Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Stel die standaardpryslys op wanneer u &#39;n nuwe verkoopstransaksie skep. Itempryse word uit hierdie pryslys gehaal.,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,Beskikbare balans,
Reserved Balance,Gereserveerde balans, Reserved Balance,Gereserveerde balans,
Uncleared Balance,Onduidelike balans, Uncleared Balance,Onduidelike balans,
Payment related to {0} is not completed,Betaling wat verband hou met {0} is nie voltooi nie, Payment related to {0} is not completed,Betaling wat verband hou met {0} is nie voltooi nie,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ry # {}: reeksnommer {}. {} is reeds oorgedra na &#39;n ander POS-faktuur. Kies &#39;n geldige reeksnr.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Ry # {}: Itemkode: {} is nie beskikbaar onder pakhuis {} nie., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Ry # {}: Itemkode: {} is nie beskikbaar onder pakhuis {} nie.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Ry # {}: voorraadhoeveelheid nie genoeg vir artikelkode: {} onder pakhuis {}. Beskikbare hoeveelheid {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Ry # {}: voorraadhoeveelheid nie genoeg vir artikelkode: {} onder pakhuis {}. Beskikbare hoeveelheid {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Ry # {}: kies &#39;n reeksnommer en &#39;n bondel teenoor item: {} of verwyder dit om die transaksie te voltooi., Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Ry # {}: kies &#39;n reeksnommer en &#39;n bondel teenoor item: {} of verwyder dit om die transaksie te voltooi.,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},Hoeveelheid nie beskikbaar vir {
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Aktiveer asseblief Laat negatiewe voorraad toe in voorraadinstellings of skep voorraadinskrywing om voort te gaan., Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Aktiveer asseblief Laat negatiewe voorraad toe in voorraadinstellings of skep voorraadinskrywing om voort te gaan.,
No Inpatient Record found against patient {0},Geen pasiëntrekord gevind teen pasiënt nie {0}, No Inpatient Record found against patient {0},Geen pasiëntrekord gevind teen pasiënt nie {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Daar bestaan reeds &#39;n medikasiebevel vir binnepasiënte {0} teen pasiëntontmoeting {1}., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Daar bestaan reeds &#39;n medikasiebevel vir binnepasiënte {0} teen pasiëntontmoeting {1}.,
Allow In Returns,Laat opbrengste toe,
Hide Unavailable Items,Versteek nie-beskikbare items,
Apply Discount on Discounted Rate,Pas afslag toe op afslag,
Therapy Plan Template,Terapieplan-sjabloon,
Fetching Template Details,Haal sjabloonbesonderhede op,
Linked Item Details,Gekoppelde itembesonderhede,
Therapy Types,Terapie tipes,
Therapy Plan Template Detail,Terapieplan sjabloonbesonderhede,
Non Conformance,Nie-ooreenstemming,
Process Owner,Proses eienaar,
Corrective Action,Korrektiewe aksie,
Preventive Action,Voorkomende aksie,
Problem,Probleem,
Responsible,Verantwoordelik,
Completion By,Voltooiing deur,
Process Owner Full Name,Proses eienaar se volle naam,
Right Index,Regte indeks,
Left Index,Linkse indeks,
Sub Procedure,Subprosedure,
Passed,Geslaag,
Print Receipt,Drukbewys,
Edit Receipt,Wysig kwitansie,
Focus on search input,Fokus op soekinsette,
Focus on Item Group filter,Fokus op Item Group filter,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Afhandeling Bestelling / Dien Bestelling / Nuwe Bestelling in,
Add Order Discount,Bestel afslag byvoeg,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Itemkode: {0} is nie beskikbaar onder pakhuis {1} nie.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Reeksnommers nie beskikbaar vir item {0} onder pakhuis {1} nie. Probeer om die pakhuis te verander.,
Fetched only {0} available serial numbers.,Slegs {0} beskikbare reeksnommers gekry.,
Switch Between Payment Modes,Skakel tussen betaalmetodes,
Enter {0} amount.,Voer {0} bedrag in.,
You don't have enough points to redeem.,U het nie genoeg punte om af te los nie.,
You can redeem upto {0}.,U kan tot {0} gebruik.,
Enter amount to be redeemed.,Voer die bedrag in wat afgelos moet word.,
You cannot redeem more than {0}.,U kan nie meer as {0} gebruik nie.,
Open Form View,Maak vormaansig oop,
POS invoice {0} created succesfully,POS-faktuur {0} suksesvol geskep,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Voorraadhoeveelheid nie genoeg vir artikelkode: {0} onder pakhuis {1}. Beskikbare hoeveelheid {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Serienommer: {0} is reeds oorgedra na &#39;n ander POS-faktuur.,
Balance Serial No,Saldo Reeksnr,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Pakhuis: {0} behoort nie tot {1},
Please select batches for batched item {0},Kies groepe vir &#39;n partytjie-item {0},
Please select quantity on row {0},Kies hoeveelheid in ry {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},Voer die reeksnommers in vir die reeks-item {0},
Batch {0} already selected.,Bondel {0} reeds gekies.,
Please select a warehouse to get available quantities,Kies &#39;n pakhuis om beskikbare hoeveelhede te kry,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Vir oordrag vanaf die bron kan die gekose hoeveelheid nie groter wees as die beskikbare hoeveelheid nie,
Cannot find Item with this Barcode,Kan nie item met hierdie strepieskode vind nie,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} is verpligtend. Miskien word valuta-rekord nie vir {1} tot {2} geskep nie,
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} het bates wat daaraan gekoppel is, ingedien. U moet die bates kanselleer om die aankoopopbrengs te skep.",
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Kan nie hierdie dokument kanselleer nie, want dit is gekoppel aan die ingediende bate {0}. Kanselleer dit asseblief om voort te gaan.",
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ry # {}: Reeksnr. {} Is reeds oorgedra na &#39;n ander POS-faktuur. Kies &#39;n geldige reeksnr.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ry # {}: reeksnommers. {} Is reeds in &#39;n ander POS-faktuur oorgedra. Kies &#39;n geldige reeksnr.,
Item Unavailable,Item nie beskikbaar nie,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Ry # {}: reeksnommer {} kan nie teruggestuur word nie, aangesien dit nie op die oorspronklike faktuur gedoen is nie {}",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Stel die verstek kontant- of bankrekening in die betaalmetode {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Stel asseblief die standaard kontant- of bankrekening in die modus van betalings {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Maak seker dat die {} rekening &#39;n balansstaatrekening is. U kan die ouerrekening in &#39;n balansrekening verander of &#39;n ander rekening kies.,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Maak seker dat die {} rekening &#39;n betaalbare rekening is. Verander die rekeningtipe na Betaalbaar of kies &#39;n ander rekening.,
Row {}: Expense Head changed to {} ,Ry {}: Onkostekop verander na {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,omdat rekening {} nie aan pakhuis gekoppel is nie {},
or it is not the default inventory account,of dit is nie die standaardvoorraadrekening nie,
Expense Head Changed,Uitgawehoof verander,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},omdat die onkoste teen hierdie rekening in die aankoopbewys {} bespreek word,
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,aangesien geen aankoopbewys teen item {} geskep word nie.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Dit word gedoen om rekeningkunde te hanteer vir gevalle waar aankoopbewys na aankoopfaktuur geskep word,
Purchase Order Required for item {},Bestelling benodig vir item {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,Stel die {} in om die faktuur sonder &#39;n bestelling in te dien,
as {} in {},soos in {},
Mandatory Purchase Order,Verpligte bestelling,
Purchase Receipt Required for item {},Aankoopbewys benodig vir item {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,Stel die {} in om die faktuur sonder aankoopbewys in te dien.,
Mandatory Purchase Receipt,Verpligte aankoopbewys,
POS Profile {} does not belongs to company {},POS-profiel {} behoort nie tot die maatskappy nie {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Gebruiker {} is gedeaktiveer. Kies &#39;n geldige gebruiker / kassier,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Ry # {}: oorspronklike faktuur {} van retourfaktuur {} is {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Die oorspronklike faktuur moet voor of saam met die retoervaktuur gekonsolideer word.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,U kan oorspronklike fakture {} handmatig byvoeg om voort te gaan.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Maak seker dat die {} rekening &#39;n balansstaatrekening is.,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,U kan die ouerrekening in &#39;n balansrekening verander of &#39;n ander rekening kies.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,Maak seker dat die {} rekening &#39;n ontvangbare rekening is.,
Change the account type to Receivable or select a different account.,Verander die rekeningtipe na Ontvangbaar of kies &#39;n ander rekening.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} kan nie gekanselleer word nie omdat die verdienste van die Lojaliteitspunte afgelos is. Kanselleer eers die {} Nee {},
already exists,bestaan alreeds,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS-sluitingsinskrywing {} teen {} tussen die gekose periode,
POS Invoice is {},POS-faktuur is {},
POS Profile doesn't matches {},POS-profiel stem nie ooreen nie {},
POS Invoice is not {},POS-faktuur is nie {},
POS Invoice isn't created by user {},POS-faktuur word nie deur gebruiker {} geskep nie,
Row #{}: {},Ry # {}: {},
Invalid POS Invoices,Ongeldige POS-fakture,
Please add the account to root level Company - {},Voeg die rekening by die maatskappy se wortelvlak - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Terwyl u &#39;n rekening vir Child Company {0} skep, word die ouerrekening {1} nie gevind nie. Skep asseblief die ouerrekening in ooreenstemmende COA",
Account Not Found,Rekening nie gevind nie,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Terwyl u &#39;n rekening vir Child Company {0} skep, word die ouerrekening {1} as &#39;n grootboekrekening gevind.",
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Skakel asseblief die ouerrekening in die ooreenstemmende kindermaatskappy om na &#39;n groeprekening.,
Invalid Parent Account,Ongeldige ouerrekening,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Om dit te hernoem, is slegs toegelaat via moedermaatskappy {0}, om wanverhouding te voorkom.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","As u {0} {1} hoeveelhede van die artikel {2} het, sal die skema {3} op die item toegepas word.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","As u {0} {1} die waarde van item {2} het, sal die skema {3} op die item toegepas word.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Aangesien die veld {0} geaktiveer is, is die veld {1} verpligtend.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Aangesien die veld {0} geaktiveer is, moet die waarde van die veld {1} meer as 1 wees.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Kan nie reeksnommer {0} van die artikel {1} lewer nie, aangesien dit gereserveer is vir die volledige bestelling {2}",
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",Verkooporder {0} het &#39;n bespreking vir die artikel {1}. U kan slegs gereserveerde {1} teen {0} aflewer.,
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Reeksnr. {1} kan nie afgelewer word nie,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Ry {0}: Item uit die onderkontrak is verpligtend vir die grondstof {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Aangesien daar voldoende grondstowwe is, is materiaalversoek nie nodig vir pakhuis {0} nie.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.",Skakel {0} aan as u nog steeds wil voortgaan.,
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Die item waarna verwys word deur {0} - {1} word reeds gefaktureer,
Therapy Session overlaps with {0},Terapiesessie oorvleuel met {0},
Therapy Sessions Overlapping,Terapiesessies oorvleuel,
Therapy Plans,Terapieplanne,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Itemkode, pakhuis, hoeveelheid word in ry {0} vereis",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Kry items uit materiaalversoeke teen hierdie verskaffer,
Enable European Access,Aktiveer Europese toegang,
Creating Purchase Order ...,Skep tans bestelling ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",Kies &#39;n verskaffer uit die verstekverskaffers van die onderstaande items. By seleksie sal &#39;n bestelling slegs gemaak word teen items wat tot die geselekteerde verskaffer behoort.,
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Ry # {}: u moet {} reeksnommers vir item {} kies.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',በም
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',በምድብ «ግምቱ &#39;ወይም&#39; Vaulation እና ጠቅላላ &#39;ነው ጊዜ ቀነሰ አይቻልም, Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',በምድብ «ግምቱ &#39;ወይም&#39; Vaulation እና ጠቅላላ &#39;ነው ጊዜ ቀነሰ አይቻልም,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",መሰረዝ አይቻልም መለያ የለም {0}: ይህ የአክሲዮን ግብይቶች ላይ የዋለው እንደ, "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",መሰረዝ አይቻልም መለያ የለም {0}: ይህ የአክሲዮን ግብይቶች ላይ የዋለው እንደ,
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ይህ ተማሪ ቡድን {0} ተማሪዎች በላይ መመዝገብ አይችልም., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ይህ ተማሪ ቡድን {0} ተማሪዎች በላይ መመዝገብ አይችልም.,
Cannot find Item with this barcode,በዚህ የአሞሌ ኮድን ንጥል ነገር ማግኘት አልተቻለም ፡፡,
Cannot find active Leave Period,ንቁ የቆየውን ጊዜ ማግኘት አይቻልም, Cannot find active Leave Period,ንቁ የቆየውን ጊዜ ማግኘት አይቻልም,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},የሽያጭ ትዕዛዝ ብዛት የበለጠ ንጥል {0} ማፍራት የማይችሉ {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},የሽያጭ ትዕዛዝ ብዛት የበለጠ ንጥል {0} ማፍራት የማይችሉ {1},
Cannot promote Employee with status Left,በአስተዳዳሪ ሁኔታ ወደ ሠራተኛ ማስተዋወቅ አይቻልም, Cannot promote Employee with status Left,በአስተዳዳሪ ሁኔታ ወደ ሠራተኛ ማስተዋወቅ አይቻልም,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,ተለዋጮችን ይፍጠሩ።,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","ይፍጠሩ እና, ዕለታዊ ሳምንታዊ እና ወርሃዊ የኢሜይል ዜናዎች ያስተዳድሩ.", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","ይፍጠሩ እና, ዕለታዊ ሳምንታዊ እና ወርሃዊ የኢሜይል ዜናዎች ያስተዳድሩ.",
Create customer quotes,የደንበኛ ጥቅሶችን ፍጠር, Create customer quotes,የደንበኛ ጥቅሶችን ፍጠር,
Create rules to restrict transactions based on values.,እሴቶች ላይ የተመሠረተ ግብይቶችን ለመገደብ ደንቦች ይፍጠሩ., Create rules to restrict transactions based on values.,እሴቶች ላይ የተመሠረተ ግብይቶችን ለመገደብ ደንቦች ይፍጠሩ.,
Created By,የተፈጠረ,
Created {0} scorecards for {1} between: ,በ {1} መካከል {0} የካታኬት ካርዶች በ:, Created {0} scorecards for {1} between: ,በ {1} መካከል {0} የካታኬት ካርዶች በ:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,ኩባኒያን መፍጠር እና የመለያዎች ገበታ ማስመጣት ፡፡, Creating Company and Importing Chart of Accounts,ኩባኒያን መፍጠር እና የመለያዎች ገበታ ማስመጣት ፡፡,
Creating Fees,ክፍያዎች በመፍጠር, Creating Fees,ክፍያዎች በመፍጠር,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,መጋዘን አስገባ በፊት ያ
For row {0}: Enter Planned Qty,ለረድፍ {0}: የታቀዱ qty አስገባ, For row {0}: Enter Planned Qty,ለረድፍ {0}: የታቀዱ qty አስገባ,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}: ብቻ የክሬዲት መለያዎች ሌላ ዴቢት ግቤት ላይ የተገናኘ ሊሆን ይችላል, "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}: ብቻ የክሬዲት መለያዎች ሌላ ዴቢት ግቤት ላይ የተገናኘ ሊሆን ይችላል,
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}: ብቻ ዴቢት መለያዎች ሌላ ክሬዲት ግቤት ላይ የተገናኘ ሊሆን ይችላል, "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}: ብቻ ዴቢት መለያዎች ሌላ ክሬዲት ግቤት ላይ የተገናኘ ሊሆን ይችላል,
Form View,የቅፅ እይታ,
Forum Activity,የውይይት መድረክ, Forum Activity,የውይይት መድረክ,
Free item code is not selected,የነፃ ንጥል ኮድ አልተመረጠም።, Free item code is not selected,የነፃ ንጥል ኮድ አልተመረጠም።,
Freight and Forwarding Charges,ጭነት እና ማስተላለፍ ክፍያዎች, Freight and Forwarding Charges,ጭነት እና ማስተላለፍ ክፍያዎች,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,ኤስ ኤም ኤስ ላክ,
Send mass SMS to your contacts,የመገናኛ ኤስ የእርስዎን እውቂያዎች ላክ, Send mass SMS to your contacts,የመገናኛ ኤስ የእርስዎን እውቂያዎች ላክ,
Sensitivity,ትብነት, Sensitivity,ትብነት,
Sent,ተልኳል, Sent,ተልኳል,
Serial #,ተከታታይ #,
Serial No and Batch,ተከታታይ የለም እና ባች, Serial No and Batch,ተከታታይ የለም እና ባች,
Serial No is mandatory for Item {0},ተከታታይ ምንም ንጥል ግዴታ ነው {0}, Serial No is mandatory for Item {0},ተከታታይ ምንም ንጥል ግዴታ ነው {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} የቡድን {1} አይደለም, Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} የቡድን {1} አይደለም,
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,ERPNext ወደ እንኳን ደህና መጡ,
What do you need help with?,ምን ጋር እርዳታ የሚያስፈልጋቸው ለምንድን ነው?, What do you need help with?,ምን ጋር እርዳታ የሚያስፈልጋቸው ለምንድን ነው?,
What does it do?,ምን ያደርጋል?, What does it do?,ምን ያደርጋል?,
Where manufacturing operations are carried.,"ባለማምረታቸው, ቀዶ የት ተሸክመው ነው.", Where manufacturing operations are carried.,"ባለማምረታቸው, ቀዶ የት ተሸክመው ነው.",
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",ለህፃናት ኩባንያ {0} መለያ በሚፈጥሩበት ጊዜ ፣ የወላጅ መለያ {1} አልተገኘም። እባክዎን የወላጅ መለያ ተጓዳኝ COA ን ይፍጠሩ።,
White,ነጭ, White,ነጭ,
Wire Transfer,የሃዋላ ገንዘብ መላኪያ, Wire Transfer,የሃዋላ ገንዘብ መላኪያ,
WooCommerce Products,WooCommerce ምርቶች።, WooCommerce Products,WooCommerce ምርቶች።,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,የተወደዱ,
Merge with existing,ነባር ጋር አዋህድ, Merge with existing,ነባር ጋር አዋህድ,
Office,ቢሮ, Office,ቢሮ,
Orientation,አቀማመጥ, Orientation,አቀማመጥ,
Parent,ወላጅ,
Passive,የማይሠራ, Passive,የማይሠራ,
Payment Failed,ክፍያ አልተሳካም, Payment Failed,ክፍያ አልተሳካም,
Percent,መቶኛ, Percent,መቶኛ,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,ቀይር,
Show {0},አሳይ {0}, Show {0},አሳይ {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",ከ &quot;-&quot; ፣ &quot;#&quot; ፣ &quot;፣&quot; ፣ &quot;/&quot; ፣ &quot;{&quot; እና &quot;}&quot; በስተቀር ልዩ ቁምፊዎች ከመለያ መሰየሚያ አይፈቀድም, "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",ከ &quot;-&quot; ፣ &quot;#&quot; ፣ &quot;፣&quot; ፣ &quot;/&quot; ፣ &quot;{&quot; እና &quot;}&quot; በስተቀር ልዩ ቁምፊዎች ከመለያ መሰየሚያ አይፈቀድም,
Target Details,የ Detailsላማ ዝርዝሮች።, Target Details,የ Detailsላማ ዝርዝሮች።,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ቀድሞውኑ የወላጅ አሰራር ሂደት አለው {1}።,
API,ኤ ፒ አይ, API,ኤ ፒ አይ,
Annual,ዓመታዊ, Annual,ዓመታዊ,
Approved,ጸድቋል, Approved,ጸድቋል,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,እንደ ጆንሰን አውርድ ፡፡,
End date can not be less than start date,የማብቂያ ቀን ከመጀመሪያ ቀን ያነሰ መሆን አይችልም, End date can not be less than start date,የማብቂያ ቀን ከመጀመሪያ ቀን ያነሰ መሆን አይችልም,
For Default Supplier (Optional),ነባሪ አቅራቢ (አማራጭ), For Default Supplier (Optional),ነባሪ አቅራቢ (አማራጭ),
From date cannot be greater than To date,ቀን ቀን ወደ በላይ ሊሆን አይችልም ከ, From date cannot be greater than To date,ቀን ቀን ወደ በላይ ሊሆን አይችልም ከ,
Get items from,ከ ንጥሎችን ያግኙ,
Group by,ቡድን በ, Group by,ቡድን በ,
In stock,ለሽያጭ የቀረበ እቃ, In stock,ለሽያጭ የቀረበ እቃ,
Item name,ንጥል ስም, Item name,ንጥል ስም,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,የጥራት ግብረ መልስ አብነ
Quality Goal,ጥራት ያለው ግብ።, Quality Goal,ጥራት ያለው ግብ።,
Monitoring Frequency,ድግግሞሽ መቆጣጠር።, Monitoring Frequency,ድግግሞሽ መቆጣጠር።,
Weekday,የሳምንቱ ቀናት።, Weekday,የሳምንቱ ቀናት።,
January-April-July-October,ከጥር - ኤፕሪል-ሐምሌ-ጥቅምት ፡፡,
Revision and Revised On,ክለሳ እና ገምጋሚ ፡፡,
Revision,ክለሳ,
Revised On,ተሻሽሎ በርቷል,
Objectives,ዓላማዎች ፡፡, Objectives,ዓላማዎች ፡፡,
Quality Goal Objective,ጥራት ያለው ግብ ግብ ፡፡, Quality Goal Objective,ጥራት ያለው ግብ ግብ ፡፡,
Objective,ዓላማ።, Objective,ዓላማ።,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,የወላጅ አሠራር።,
Processes,ሂደቶች, Processes,ሂደቶች,
Quality Procedure Process,የጥራት ሂደት, Quality Procedure Process,የጥራት ሂደት,
Process Description,የሂደት መግለጫ, Process Description,የሂደት መግለጫ,
Child Procedure,የሕፃናት አሠራር,
Link existing Quality Procedure.,አሁን ያለውን የጥራት አሠራር ያገናኙ ፡፡, Link existing Quality Procedure.,አሁን ያለውን የጥራት አሠራር ያገናኙ ፡፡,
Additional Information,ተጭማሪ መረጃ, Additional Information,ተጭማሪ መረጃ,
Quality Review Objective,የጥራት ግምገማ ዓላማ።, Quality Review Objective,የጥራት ግምገማ ዓላማ።,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,ትዕዛዝ በመታየት ላይ ይግዙ,
Purchase Receipt Trends,የግዢ ደረሰኝ በመታየት ላይ ያሉ, Purchase Receipt Trends,የግዢ ደረሰኝ በመታየት ላይ ያሉ,
Purchase Register,የግዢ ይመዝገቡ, Purchase Register,የግዢ ይመዝገቡ,
Quotation Trends,በትዕምርተ ጥቅስ አዝማሚያዎች, Quotation Trends,በትዕምርተ ጥቅስ አዝማሚያዎች,
Quoted Item Comparison,የተጠቀሰ ንጥል ንጽጽር,
Received Items To Be Billed,ተቀብሏል ንጥሎች እንዲከፍሉ ለማድረግ, Received Items To Be Billed,ተቀብሏል ንጥሎች እንዲከፍሉ ለማድረግ,
Qty to Order,ለማዘዝ ብዛት, Qty to Order,ለማዘዝ ብዛት,
Requested Items To Be Transferred,ተጠይቋል ንጥሎች መወሰድ, Requested Items To Be Transferred,ተጠይቋል ንጥሎች መወሰድ,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,ምልክት ያልተደረገባቸው ቀናት,
Absent Days,የቀሩ ቀናት, Absent Days,የቀሩ ቀናት,
Conditions and Formula variable and example,ሁኔታዎች እና የቀመር ተለዋዋጭ እና ምሳሌ, Conditions and Formula variable and example,ሁኔታዎች እና የቀመር ተለዋዋጭ እና ምሳሌ,
Feedback By,ግብረመልስ በ, Feedback By,ግብረመልስ በ,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY.-MM. - ዲ.ዲ.-,
Manufacturing Section,የማምረቻ ክፍል, Manufacturing Section,የማምረቻ ክፍል,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",በነባሪነት የደንበኛው ስም እንደገባው ሙሉ ስም ይዋቀራል ፡፡ ደንበኞች በ እንዲሰየሙ ከፈለጉ, "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",በነባሪነት የደንበኛው ስም እንደገባው ሙሉ ስም ይዋቀራል ፡፡ ደንበኞች በ እንዲሰየሙ ከፈለጉ,
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,አዲስ የሽያጭ ግብይት ሲፈጥሩ ነባሪውን የዋጋ ዝርዝር ያዋቅሩ። የእቃ ዋጋዎች ከዚህ የዋጋ ዝርዝር ውስጥ ይፈለጋሉ።, Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,አዲስ የሽያጭ ግብይት ሲፈጥሩ ነባሪውን የዋጋ ዝርዝር ያዋቅሩ። የእቃ ዋጋዎች ከዚህ የዋጋ ዝርዝር ውስጥ ይፈለጋሉ።,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,የሚገኝ ሚዛን,
Reserved Balance,የተጠበቀ ሚዛን, Reserved Balance,የተጠበቀ ሚዛን,
Uncleared Balance,ያልተስተካከለ ሚዛን, Uncleared Balance,ያልተስተካከለ ሚዛን,
Payment related to {0} is not completed,ከ {0} ጋር የተገናኘ ክፍያ አልተጠናቀቀም, Payment related to {0} is not completed,ከ {0} ጋር የተገናኘ ክፍያ አልተጠናቀቀም,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,ረድፍ # {}: ተከታታይ ቁጥር {}. {} ቀድሞውኑ ወደ ሌላ POS ደረሰኝ ተቀይሯል። እባክዎ ትክክለኛ ተከታታይ ቁጥር ይምረጡ።,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,ረድፍ # {} ንጥል ኮድ {} በመጋዘን ስር አይገኝም {}።, Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,ረድፍ # {} ንጥል ኮድ {} በመጋዘን ስር አይገኝም {}።,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,ረድፍ # {}: ለዕቃው ኮድ በቂ ያልሆነ የአክሲዮን ብዛት {} ከመጋዘን በታች {}። የሚገኝ ብዛት {}, Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,ረድፍ # {}: ለዕቃው ኮድ በቂ ያልሆነ የአክሲዮን ብዛት {} ከመጋዘን በታች {}። የሚገኝ ብዛት {},
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,ረድፍ # {}: እባክዎ ተከታታይ ቁጥርን ይምረጡ እና በንጥል ላይ ድምርን ይምረጡ ፦ {} ወይም ግብይቱን ለማጠናቀቅ ያስወግዱት።, Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,ረድፍ # {}: እባክዎ ተከታታይ ቁጥርን ይምረጡ እና በንጥል ላይ ድምርን ይምረጡ ፦ {} ወይም ግብይቱን ለማጠናቀቅ ያስወግዱት።,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},ብዛት ለ {0} መጋዘን
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,እባክዎ በክምችት ቅንብሮች ውስጥ አሉታዊ ክምችት ይፍቀዱ ወይም ለመቀጠል የአክሲዮን ግባ ይፍጠሩ።, Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,እባክዎ በክምችት ቅንብሮች ውስጥ አሉታዊ ክምችት ይፍቀዱ ወይም ለመቀጠል የአክሲዮን ግባ ይፍጠሩ።,
No Inpatient Record found against patient {0},በታካሚው {0} ላይ ምንም የታካሚ መዝገብ አልተገኘም, No Inpatient Record found against patient {0},በታካሚው {0} ላይ ምንም የታካሚ መዝገብ አልተገኘም,
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,የታካሚ ገጠመኝን {0} የታካሚ ገጠመኝ መድኃኒት {1} ቀድሞውኑ አለ።, An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,የታካሚ ገጠመኝን {0} የታካሚ ገጠመኝ መድኃኒት {1} ቀድሞውኑ አለ።,
Allow In Returns,ተመላሽ አድርግ,
Hide Unavailable Items,የማይገኙ ዕቃዎችን ደብቅ,
Apply Discount on Discounted Rate,በቅናሽ ዋጋ ላይ ቅናሽ ይተግብሩ,
Therapy Plan Template,ቴራፒ እቅድ አብነት,
Fetching Template Details,የአብነት ዝርዝሮችን በማምጣት ላይ,
Linked Item Details,የተገናኙ ንጥል ዝርዝሮች,
Therapy Types,የሕክምና ዓይነቶች,
Therapy Plan Template Detail,ቴራፒ እቅድ አብነት ዝርዝር,
Non Conformance,ያልሆነ አፈፃፀም,
Process Owner,የሂደት ባለቤት,
Corrective Action,የማስተካከያ እርምጃ,
Preventive Action,የመከላከያ እርምጃ,
Problem,ችግር,
Responsible,ኃላፊነት የሚሰማው,
Completion By,ማጠናቀቂያ በ,
Process Owner Full Name,የሂደት ባለቤት ሙሉ ስም,
Right Index,የቀኝ ማውጫ,
Left Index,የግራ ማውጫ,
Sub Procedure,ንዑስ አሠራር,
Passed,አል .ል,
Print Receipt,ደረሰኝ ያትሙ,
Edit Receipt,ደረሰኝ ያርትዑ,
Focus on search input,በፍለጋ ግብዓት ላይ ያተኩሩ,
Focus on Item Group filter,በእቃ ቡድን ማጣሪያ ላይ ያተኩሩ,
Checkout Order / Submit Order / New Order,የመውጫ ክፍያ ትዕዛዝ / ትዕዛዝ ያስገቡ / አዲስ ትዕዛዝ,
Add Order Discount,የትእዛዝ ቅናሽ ያክሉ,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,የእቃ ኮድ {0} በመጋዘን ስር አይገኝም {1}።,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,ተከታታይ ቁጥሮች ለንጥል {0} በመጋዘን ስር {1} አይገኙም። እባክዎን መጋዝን ለመቀየር ይሞክሩ።,
Fetched only {0} available serial numbers.,የተገኙት {0} ተከታታይ ቁጥሮች ብቻ ተገኝተዋል።,
Switch Between Payment Modes,በክፍያ ሁነታዎች መካከል ይቀያይሩ,
Enter {0} amount.,{0} መጠን ያስገቡ።,
You don't have enough points to redeem.,ለማስመለስ በቂ ነጥቦች የሉዎትም።,
You can redeem upto {0}.,እስከ {0} ድረስ ማስመለስ ይችላሉ,
Enter amount to be redeemed.,ለማስመለስ መጠን ያስገቡ።,
You cannot redeem more than {0}.,ከ {0} በላይ ማስመለስ አይችሉም።,
Open Form View,የቅጽ እይታን ይክፈቱ,
POS invoice {0} created succesfully,የ POS ደረሰኝ {0} በተሳካ ሁኔታ ፈጠረ,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,ለንጥል ኮድ በቂ ያልሆነ የአክሲዮን ብዛት {0} ከመጋዘን በታች {1}። የሚገኝ ብዛት {2}።,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,የመለያ ቁጥር {0} ቀድሞውኑ ወደ ሌላ POS ደረሰኝ ተቀይሯል።,
Balance Serial No,ሚዛን ተከታታይ ቁጥር,
Warehouse: {0} does not belong to {1},መጋዘን {0} የ {1} አይደለም,
Please select batches for batched item {0},እባክዎን ለተጣራ ንጥል ስብስቦችን ይምረጡ {0},
Please select quantity on row {0},እባክዎ በረድፍ {0} ላይ ብዛትን ይምረጡ,
Please enter serial numbers for serialized item {0},እባክዎ ለተከታታይ ንጥል {0} ተከታታይ ቁጥሮች ያስገቡ,
Batch {0} already selected.,ባች {0} ቀድሞውኑ ተመርጧል።,
Please select a warehouse to get available quantities,የሚገኙ መጠኖችን ለማግኘት እባክዎ መጋዘን ይምረጡ,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",ከምንጭ ለማስተላለፍ የተመረጠው ብዛት ከሚገኘው ብዛት ሊበልጥ አይችልም,
Cannot find Item with this Barcode,በዚህ ባርኮድ አማካኝነት ንጥል ማግኘት አልተቻለም,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ግዴታ ነው ምናልባት የምንዛሬ ልውውጥ መዝገብ ለ {1} እስከ {2} አልተፈጠረም,
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ከሱ ጋር የተገናኙ ንብረቶችን አስገብቷል። የግዢ ተመላሽ ለመፍጠር ንብረቶቹን መሰረዝ ያስፈልግዎታል።,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,ይህ ሰነድ ከቀረበው ንብረት {0} ጋር የተገናኘ በመሆኑ መሰረዝ አልተቻለም። ለመቀጠል እባክዎ ይሰርዙት።,
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,ረድፍ # {}: የመለያ ቁጥር {} ቀድሞውኑ ወደ ሌላ POS ደረሰኝ ተቀይሯል። እባክዎ ትክክለኛ ተከታታይ ቁጥር ይምረጡ።,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,ረድፍ # {}: ተከታታይ ቁጥሮች {} ቀድሞውኑ ወደ ሌላ POS ደረሰኝ ተቀይሯል። እባክዎ ትክክለኛ ተከታታይ ቁጥር ይምረጡ።,
Item Unavailable,ንጥል አይገኝም,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},ረድፍ # {}: ተከታታይ ቁጥር {} በመጀመሪያው የክፍያ መጠየቂያ ውስጥ ስለማይነካ መመለስ አይቻልም {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},እባክዎ ነባሪ ጥሬ ገንዘብ ወይም የባንክ ሂሳብ በክፍያ ሁኔታ ውስጥ ያዘጋጁ {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},እባክዎን ነባሪ ጥሬ ገንዘብ ወይም የባንክ ሂሳብ በክፍያዎች ሁኔታ ያዘጋጁ {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,እባክዎ {} መለያ የሂሳብ ሚዛን መለያ መሆኑን ያረጋግጡ። የወላጅ ሂሳብን ወደ ሚዛናዊ ሉህ መለያ መለወጥ ወይም የተለየ መለያ መምረጥ ይችላሉ።,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,እባክዎ {} መለያ የሚከፈልበት መለያ መሆኑን ያረጋግጡ። የመለያውን ዓይነት ወደ ተከፈለ ይለውጡ ወይም የተለየ መለያ ይምረጡ።,
Row {}: Expense Head changed to {} ,ረድፍ {}: የወጪ ጭንቅላት ወደ {} ተለውጧል,
because account {} is not linked to warehouse {} ,ምክንያቱም መለያ {} ከመጋዘን ጋር አልተያያዘም {},
or it is not the default inventory account,ወይም ነባሪው የመለያ ሂሳብ አይደለም,
Expense Head Changed,የወጪ ጭንቅላት ተቀየረ,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},ምክንያቱም በግዢ ደረሰኝ {} ውስጥ በዚህ ሂሳብ ላይ ወጪ ተይ becauseል,
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,በእቃው ላይ ምንም የግዢ ደረሰኝ ስለማይፈጠር {}።,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,ይህ ከግዢ ደረሰኝ በኋላ የግዢ ደረሰኝ ሲፈጠር ለጉዳዮች የሂሳብ አያያዝን ለመቆጣጠር ነው,
Purchase Order Required for item {},ለንጥል የግዢ ትዕዛዝ ያስፈልጋል {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,የክፍያ መጠየቂያውን ያለግዢ ትዕዛዝ ለማስገባት እባክዎ ያዘጋጁ {},
as {} in {},እንደ {} በ {},
Mandatory Purchase Order,የግዴታ የግዢ ትዕዛዝ,
Purchase Receipt Required for item {},የግዢ ደረሰኝ ለንጥል ያስፈልጋል {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,የክፍያ መጠየቂያ ደረሰኝ ያለ ግዢ ደረሰኝ ለማስገባት እባክዎ ያዘጋጁ {},
Mandatory Purchase Receipt,የግዴታ የግዢ ደረሰኝ,
POS Profile {} does not belongs to company {},የ POS መገለጫ {} የድርጅት አይደለም {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,ተጠቃሚው {} ተሰናክሏል እባክዎ ትክክለኛ ተጠቃሚ / ገንዘብ ተቀባይ ይምረጡ,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,ረድፍ # {}: የመጀመሪያው የክፍያ መጠየቂያ {} የመመለሻ መጠየቂያ {} {} ነው።,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,ኦሪጅናል የክፍያ መጠየቂያ ከመመለሻ መጠየቂያ በፊት ወይም አብሮ መጠናከር አለበት ፡፡,
You can add original invoice {} manually to proceed.,ለመቀጠል የመጀመሪያውን የክፍያ መጠየቂያ {} በእጅ ማከል ይችላሉ።,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,እባክዎ {} መለያ የሂሳብ ሚዛን መለያ መሆኑን ያረጋግጡ።,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,የወላጅ ሂሳብን ወደ ሚዛናዊ ሉህ መለያ መለወጥ ወይም የተለየ መለያ መምረጥ ይችላሉ።,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,እባክዎ {} መለያ ተቀባይነት ያለው መለያ መሆኑን ያረጋግጡ።,
Change the account type to Receivable or select a different account.,የመለያውን ዓይነት ወደ ደረሰኝ ይለውጡ ወይም የተለየ መለያ ይምረጡ።,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},የተገኘው የታማኝነት ነጥቦች ስለተመለሱ {} መሰረዝ አይቻልም። መጀመሪያ {} አይ {} ን ሰርዝ,
already exists,አስቀድሞ አለ,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,በተመረጠው ጊዜ መካከል የ POS መዝጊያ መግቢያ {} ከ {} ጋር,
POS Invoice is {},POS ደረሰኝ {} ነው,
POS Profile doesn't matches {},የ POS መገለጫ ከ {} ጋር አይዛመድም,
POS Invoice is not {},POS ደረሰኝ {} አይደለም,
POS Invoice isn't created by user {},POS ደረሰኝ በተጠቃሚ አልተፈጠረም {},
Row #{}: {},ረድፍ # {}: {},
Invalid POS Invoices,ልክ ያልሆኑ የ POS ደረሰኞች,
Please add the account to root level Company - {},እባክዎ መለያውን ወደ ስር ደረጃ ኩባንያ ያክሉ - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",ለህፃናት ኩባንያ {0} መለያ በሚፈጥሩበት ጊዜ ፣ የወላጅ መለያ {1} አልተገኘም። እባክዎን በተጓዳኝ COA ውስጥ የወላጅ መለያ ይፍጠሩ,
Account Not Found,መለያ አልተገኘም,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",ለህፃናት ኩባንያ {0} መለያ በሚፈጥሩበት ጊዜ ፣ የወላጅ መለያ {1} እንደ የሂሳብ መዝገብ መዝገብ ተገኝቷል።,
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,እባክዎ በተዛማጅ ልጅ ኩባንያ ውስጥ ያለውን የወላጅ መለያ ወደ ቡድን መለያ ይለውጡ።,
Invalid Parent Account,ልክ ያልሆነ የወላጅ መለያ,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",ዳግም መሰየምን የተሳሳተ ላለመሆን ለመከላከል በወላጅ ኩባንያ {0} በኩል ብቻ ነው የሚፈቀደው።,
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",እርስዎ {0} {1} የእቃው ብዛት {2} ከሆነ ፣ መርሃግብሩ {3} በእቃው ላይ ይተገበራል።,
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",እርስዎ {0} {1} ዋጋ ያለው ዋጋ {2} ከሆነ ፣ መርሃግብሩ {3} በእቃው ላይ ይተገበራል።,
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",መስኩ {0} እንደነቃ ፣ መስኩ {1} ግዴታ ነው።,
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",መስኩ {0} እንደነቃ ፣ የመስኩ {1} ዋጋ ከ 1 በላይ መሆን አለበት።,
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},የመለያ ቁጥር {1} ንጥል {1} ን ለመሙላት የሽያጭ ትዕዛዝ የተያዘ ስለሆነ ማቅረብ አይቻልም {2},
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",የሽያጭ ትዕዛዝ {0} ለንጥል {1} ቦታ ማስያዝ አለው ፣ እርስዎ የተያዙትን በ {1} በ {0} ብቻ ሊያደርሱ ይችላሉ።,
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} ተከታታይ ቁጥር {1} ማድረስ አይቻልም,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},ረድፍ {0} ለንዑስ ግብይት የተቀናበረ ንጥል አስገዳጅ ነው {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",በቂ ጥሬ ዕቃዎች ስላሉት ቁሳቁስ መጋዘን ለ መጋዘን {0} አያስፈልግም።,
" If you still want to proceed, please enable {0}.",አሁንም መቀጠል ከፈለጉ እባክዎ {0} ን ያንቁ።,
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,የተጠቀሰው ንጥል በ {0} - {1} አስቀድሞ ደረሰኝ ተደርጓል,
Therapy Session overlaps with {0},ቴራፒ ክፍለ-ጊዜ ከ {0} ጋር ይደራረባል,
Therapy Sessions Overlapping,ቴራፒ ክፍለ-ጊዜዎች መደራረብ,
Therapy Plans,የሕክምና ዕቅዶች,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}",የእቃ ኮድ ፣ መጋዘን ፣ ብዛት በረድፍ {0} ላይ ያስፈልጋሉ,
Get Items from Material Requests against this Supplier,በዚህ አቅራቢ ላይ እቃዎችን ከቁሳዊ ጥያቄዎች ያግኙ,
Enable European Access,የአውሮፓ መዳረሻን ያንቁ,
Creating Purchase Order ...,የግዢ ትዕዛዝ በመፍጠር ላይ ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",ከዚህ በታች ካሉ ዕቃዎች ነባሪ አቅራቢዎች አቅራቢ ይምረጡ። በምርጫ ወቅት ለተመረጠው አቅራቢ ብቻ በሆኑ ዕቃዎች ላይ የግዢ ትዕዛዝ ይደረጋል።,
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,ረድፍ # {}: {} ለንጥል ተከታታይ ቁጥሮች {} መምረጥ አለብዎት።,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"لا ي
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',لا يمكن خصمها عند الفئة ' التقييم ' أو ' التقييم والمجموع '\n<br>\nCannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total', Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',لا يمكن خصمها عند الفئة ' التقييم ' أو ' التقييم والمجموع '\n<br>\nCannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون, "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون,
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,لا يمكن تسجيل أكثر من {0} طلاب لمجموعة الطلاب هذه., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,لا يمكن تسجيل أكثر من {0} طلاب لمجموعة الطلاب هذه.,
Cannot find Item with this barcode,لا يمكن العثور على العنصر مع هذا الرمز الشريطي,
Cannot find active Leave Period,لا يمكن ايجاد فترة الاجازة النشطة, Cannot find active Leave Period,لا يمكن ايجاد فترة الاجازة النشطة,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1},
Cannot promote Employee with status Left,لا يمكن ترقية موظف بحالة مغادرة, Cannot promote Employee with status Left,لا يمكن ترقية موظف بحالة مغادرة,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,إنشاء المتغيرات,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا وأسبوعية وشهرية ., "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا وأسبوعية وشهرية .,
Create customer quotes,إنشاء عروض مسعرة للزبائن, Create customer quotes,إنشاء عروض مسعرة للزبائن,
Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم., Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.,
Created By,منشئه بواسطه,
Created {0} scorecards for {1} between: ,تم إنشاء {0} بطاقات الأداء {1} بين:, Created {0} scorecards for {1} between: ,تم إنشاء {0} بطاقات الأداء {1} بين:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,إنشاء شركة واستيراد مخطط الحسابات, Creating Company and Importing Chart of Accounts,إنشاء شركة واستيراد مخطط الحسابات,
Creating Fees,إنشاء الرسوم, Creating Fees,إنشاء الرسوم,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,مستودع (الى) مطلوب قبل
For row {0}: Enter Planned Qty,بالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها, For row {0}: Enter Planned Qty,بالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","ل {0}, فقط الحسابات الدائنة ممكن أن تكون مقابل مدخل مدين أخر.\n<br>\nFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry", "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","ل {0}, فقط الحسابات الدائنة ممكن أن تكون مقابل مدخل مدين أخر.\n<br>\nFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","ل {0}, فقط حسابات المدينة يمكن أن تكون مقابل مدخل دائن أخر.\n<br>\nFor {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry", "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","ل {0}, فقط حسابات المدينة يمكن أن تكون مقابل مدخل دائن أخر.\n<br>\nFor {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",
Form View,عرض النموذج,
Forum Activity,نشاط المنتدى, Forum Activity,نشاط المنتدى,
Free item code is not selected,لم يتم تحديد رمز العنصر المجاني, Free item code is not selected,لم يتم تحديد رمز العنصر المجاني,
Freight and Forwarding Charges,رسوم الشحن, Freight and Forwarding Charges,رسوم الشحن,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,SMS أرسل رسالة,
Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك, Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك,
Sensitivity,حساسية, Sensitivity,حساسية,
Sent,أرسلت, Sent,أرسلت,
Serial #,المسلسل #,
Serial No and Batch,الرقم التسلسلي والدفعة, Serial No and Batch,الرقم التسلسلي والدفعة,
Serial No is mandatory for Item {0},رقم المسلسل إلزامي القطعة ل {0}, Serial No is mandatory for Item {0},رقم المسلسل إلزامي القطعة ل {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى الدفعة {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى الدفعة {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,مرحبًا بكم في ERPNext,
What do you need help with?,ما الذى تحتاج المساعدة به؟, What do you need help with?,ما الذى تحتاج المساعدة به؟,
What does it do?,مجال عمل الشركة؟, What does it do?,مجال عمل الشركة؟,
Where manufacturing operations are carried.,حيث تتم عمليات التصنيع., Where manufacturing operations are carried.,حيث تتم عمليات التصنيع.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",أثناء إنشاء حساب لشركة تابعة {0} ، لم يتم العثور على الحساب الأصل {1}. يرجى إنشاء الحساب الأصل في شهادة توثيق البرامج المقابلة,
White,أبيض, White,أبيض,
Wire Transfer,حوالة مصرفية, Wire Transfer,حوالة مصرفية,
WooCommerce Products,منتجات WooCommerce, WooCommerce Products,منتجات WooCommerce,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,اعجابات,
Merge with existing,دمج مع الحالي, Merge with existing,دمج مع الحالي,
Office,مكتب, Office,مكتب,
Orientation,توجيه, Orientation,توجيه,
Parent,رقم الاب,
Passive,غير فعال, Passive,غير فعال,
Payment Failed,عملية الدفع فشلت, Payment Failed,عملية الدفع فشلت,
Percent,في المئة, Percent,في المئة,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,تحول,
Show {0},عرض {0}, Show {0},عرض {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",الأحرف الخاصة باستثناء &quot;-&quot; ، &quot;#&quot; ، &quot;.&quot; ، &quot;/&quot; ، &quot;{&quot; و &quot;}&quot; غير مسموح في سلسلة التسمية, "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",الأحرف الخاصة باستثناء &quot;-&quot; ، &quot;#&quot; ، &quot;.&quot; ، &quot;/&quot; ، &quot;{&quot; و &quot;}&quot; غير مسموح في سلسلة التسمية,
Target Details,تفاصيل الهدف, Target Details,تفاصيل الهدف,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} يحتوي بالفعل على إجراء الأصل {1}.,
API,API, API,API,
Annual,سنوي, Annual,سنوي,
Approved,موافق عليه, Approved,موافق عليه,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,تنزيل باسم Json,
End date can not be less than start date,تاريخ النهاية لا يمكن أن يكون اقل من تاريخ البدء\n<br>\nEnd Date can not be less than Start Date, End date can not be less than start date,تاريخ النهاية لا يمكن أن يكون اقل من تاريخ البدء\n<br>\nEnd Date can not be less than Start Date,
For Default Supplier (Optional),للمورد الافتراضي (اختياري), For Default Supplier (Optional),للمورد الافتراضي (اختياري),
From date cannot be greater than To date,(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التاريخ), From date cannot be greater than To date,(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التاريخ),
Get items from,الحصول على البنود من,
Group by,المجموعة حسب, Group by,المجموعة حسب,
In stock,في المخزن, In stock,في المخزن,
Item name,اسم السلعة, Item name,اسم السلعة,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,نوعية ردود الفعل قالب ال
Quality Goal,هدف الجودة, Quality Goal,هدف الجودة,
Monitoring Frequency,مراقبة التردد, Monitoring Frequency,مراقبة التردد,
Weekday,يوم من أيام الأسبوع, Weekday,يوم من أيام الأسبوع,
January-April-July-October,من يناير إلى أبريل ويوليو وأكتوبر,
Revision and Revised On,مراجعة وتنقيح,
Revision,مراجعة,
Revised On,المنقحة في,
Objectives,الأهداف, Objectives,الأهداف,
Quality Goal Objective,هدف جودة الهدف, Quality Goal Objective,هدف جودة الهدف,
Objective,موضوعي, Objective,موضوعي,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,الإجراء الرئيسي,
Processes,العمليات, Processes,العمليات,
Quality Procedure Process,عملية إجراءات الجودة, Quality Procedure Process,عملية إجراءات الجودة,
Process Description,وصف العملية, Process Description,وصف العملية,
Child Procedure,إجراء الطفل,
Link existing Quality Procedure.,ربط إجراءات الجودة الحالية., Link existing Quality Procedure.,ربط إجراءات الجودة الحالية.,
Additional Information,معلومة اضافية, Additional Information,معلومة اضافية,
Quality Review Objective,هدف مراجعة الجودة, Quality Review Objective,هدف مراجعة الجودة,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,اتجهات امر الشراء,
Purchase Receipt Trends,شراء اتجاهات الإيصال, Purchase Receipt Trends,شراء اتجاهات الإيصال,
Purchase Register,سجل شراء, Purchase Register,سجل شراء,
Quotation Trends,مؤشرات المناقصة, Quotation Trends,مؤشرات المناقصة,
Quoted Item Comparison,مقارنة بند المناقصة,
Received Items To Be Billed,العناصر الواردة إلى أن توصف, Received Items To Be Billed,العناصر الواردة إلى أن توصف,
Qty to Order,الكمية للطلب, Qty to Order,الكمية للطلب,
Requested Items To Be Transferred,العناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها, Requested Items To Be Transferred,العناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,أيام غير محددة,
Absent Days,أيام الغياب, Absent Days,أيام الغياب,
Conditions and Formula variable and example,متغير الشروط والصيغة والمثال, Conditions and Formula variable and example,متغير الشروط والصيغة والمثال,
Feedback By,ردود الفعل من, Feedback By,ردود الفعل من,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,قسم التصنيع, Manufacturing Section,قسم التصنيع,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",بشكل افتراضي ، يتم تعيين اسم العميل وفقًا للاسم الكامل الذي تم إدخاله. إذا كنت تريد تسمية العملاء بواسطة أ, "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",بشكل افتراضي ، يتم تعيين اسم العميل وفقًا للاسم الكامل الذي تم إدخاله. إذا كنت تريد تسمية العملاء بواسطة أ,
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,تكوين قائمة الأسعار الافتراضية عند إنشاء معاملة مبيعات جديدة. سيتم جلب أسعار العناصر من قائمة الأسعار هذه., Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,تكوين قائمة الأسعار الافتراضية عند إنشاء معاملة مبيعات جديدة. سيتم جلب أسعار العناصر من قائمة الأسعار هذه.,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,الرصيد المتوفر,
Reserved Balance,رصيد محجوز, Reserved Balance,رصيد محجوز,
Uncleared Balance,رصيد غير مصفى, Uncleared Balance,رصيد غير مصفى,
Payment related to {0} is not completed,الدفع المتعلق بـ {0} لم يكتمل, Payment related to {0} is not completed,الدفع المتعلق بـ {0} لم يكتمل,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,الصف # {}: الرقم التسلسلي {}. تم بالفعل تحويل {} إلى فاتورة نقطة بيع أخرى. الرجاء تحديد رقم تسلسلي صالح.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,الصف # {}: رمز العنصر: {} غير متوفر ضمن المستودع {}., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,الصف # {}: رمز العنصر: {} غير متوفر ضمن المستودع {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,الصف # {}: كمية المخزون غير كافية لرمز الصنف: {} تحت المستودع {}. الكمية المتوفرة {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,الصف # {}: كمية المخزون غير كافية لرمز الصنف: {} تحت المستودع {}. الكمية المتوفرة {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,الصف # {}: الرجاء تحديد رقم تسلسلي ودفعة مقابل العنصر: {} أو إزالته لإكمال المعاملة., Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,الصف # {}: الرجاء تحديد رقم تسلسلي ودفعة مقابل العنصر: {} أو إزالته لإكمال المعاملة.,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},الكمية غير متوفرة
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,يرجى تمكين السماح بالمخزون السلبي في إعدادات المخزون أو إنشاء إدخال المخزون للمتابعة., Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,يرجى تمكين السماح بالمخزون السلبي في إعدادات المخزون أو إنشاء إدخال المخزون للمتابعة.,
No Inpatient Record found against patient {0},لم يتم العثور على سجل للمرضى الداخليين للمريض {0}, No Inpatient Record found against patient {0},لم يتم العثور على سجل للمرضى الداخليين للمريض {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,يوجد بالفعل طلب دواء للمرضى الداخليين {0} ضد مقابلة المريض {1}., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,يوجد بالفعل طلب دواء للمرضى الداخليين {0} ضد مقابلة المريض {1}.,
Allow In Returns,السماح في المرتجعات,
Hide Unavailable Items,إخفاء العناصر غير المتوفرة,
Apply Discount on Discounted Rate,تطبيق الخصم على السعر المخفض,
Therapy Plan Template,نموذج خطة العلاج,
Fetching Template Details,إحضار تفاصيل النموذج,
Linked Item Details,تفاصيل العنصر المرتبط,
Therapy Types,أنواع العلاج,
Therapy Plan Template Detail,تفاصيل نموذج خطة العلاج,
Non Conformance,غير مطابقة,
Process Owner,صاحب العملية,
Corrective Action,اجراء تصحيحي,
Preventive Action,إجراءات وقائية,
Problem,مشكلة,
Responsible,مسؤول,
Completion By,اكتمال بواسطة,
Process Owner Full Name,الاسم الكامل لصاحب العملية,
Right Index,الفهرس الأيمن,
Left Index,الفهرس الأيسر,
Sub Procedure,الإجراء الفرعي,
Passed,تم الاجتياز بنجاح,
Print Receipt,اطبع الايصال,
Edit Receipt,تحرير الإيصال,
Focus on search input,ركز على إدخال البحث,
Focus on Item Group filter,التركيز على عامل تصفية مجموعة العناصر,
Checkout Order / Submit Order / New Order,طلب الخروج / إرسال الطلب / طلب جديد,
Add Order Discount,أضف خصم الطلب,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,رمز العنصر: {0} غير متوفر ضمن المستودع {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,الأرقام التسلسلية غير متاحة للعنصر {0} تحت المستودع {1}. يرجى محاولة تغيير المستودع.,
Fetched only {0} available serial numbers.,تم جلب {0} من الأرقام التسلسلية المتوفرة فقط.,
Switch Between Payment Modes,التبديل بين طرق الدفع,
Enter {0} amount.,أدخل مبلغ {0}.,
You don't have enough points to redeem.,ليس لديك ما يكفي من النقاط لاستردادها.,
You can redeem upto {0}.,يمكنك استرداد ما يصل إلى {0}.,
Enter amount to be redeemed.,أدخل المبلغ المراد استرداده.,
You cannot redeem more than {0}.,لا يمكنك استرداد أكثر من {0}.,
Open Form View,افتح طريقة عرض النموذج,
POS invoice {0} created succesfully,تم إنشاء فاتورة نقاط البيع {0} بنجاح,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,كمية المخزون غير كافية لرمز الصنف: {0} تحت المستودع {1}. الكمية المتوفرة {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,الرقم التسلسلي: تم بالفعل معاملة {0} في فاتورة نقطة بيع أخرى.,
Balance Serial No,الرقم التسلسلي للميزان,
Warehouse: {0} does not belong to {1},المستودع: {0} لا ينتمي إلى {1},
Please select batches for batched item {0},الرجاء تحديد دفعات للصنف المجمّع {0},
Please select quantity on row {0},الرجاء تحديد الكمية في الصف {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},الرجاء إدخال الأرقام التسلسلية للعنصر المسلسل {0},
Batch {0} already selected.,الدفعة {0} محددة بالفعل.,
Please select a warehouse to get available quantities,الرجاء تحديد مستودع للحصول على الكميات المتاحة,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",للتحويل من المصدر ، لا يمكن أن تكون الكمية المحددة أكبر من الكمية المتاحة,
Cannot find Item with this Barcode,لا يمكن العثور على عنصر بهذا الرمز الشريطي,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل صرف العملات من {1} إلى {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,قام {} بتقديم أصول مرتبطة به. تحتاج إلى إلغاء الأصول لإنشاء عائد شراء.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,لا يمكن إلغاء هذا المستند لأنه مرتبط بالأصل المقدم {0}. من فضلك قم بإلغائها للمتابعة.,
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,الصف # {}: الرقم التسلسلي {} تم بالفعل التعامل معه في فاتورة نقطة بيع أخرى. الرجاء تحديد رقم تسلسلي صالح.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,الصف # {}: تم بالفعل التعامل مع الأرقام التسلسلية. {} في فاتورة نقطة بيع أخرى. الرجاء تحديد رقم تسلسلي صالح.,
Item Unavailable,العنصر غير متوفر,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},الصف # {}: لا يمكن إرجاع الرقم التسلسلي {} لأنه لم يتم التعامل معه في الفاتورة الأصلية {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,يرجى التأكد من أن حساب {} هو حساب الميزانية العمومية. يمكنك تغيير الحساب الرئيسي إلى حساب الميزانية العمومية أو تحديد حساب مختلف.,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,الرجاء التأكد من أن حساب {} حساب قابل للدفع. قم بتغيير نوع الحساب إلى &quot;مستحق الدفع&quot; أو حدد حسابًا مختلفًا.,
Row {}: Expense Head changed to {} ,الصف {}: تم تغيير رأس المصاريف إلى {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,لأن الحساب {} غير مرتبط بالمستودع {},
or it is not the default inventory account,أو أنه ليس حساب المخزون الافتراضي,
Expense Head Changed,تغيير رأس المصاريف,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},لأنه تم حجز المصروفات مقابل هذا الحساب في إيصال الشراء {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,حيث لم يتم إنشاء إيصال شراء مقابل العنصر {}.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,يتم إجراء ذلك للتعامل مع محاسبة الحالات التي يتم فيها إنشاء إيصال الشراء بعد فاتورة الشراء,
Purchase Order Required for item {},طلب الشراء مطلوب للعنصر {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,لإرسال الفاتورة بدون أمر شراء ، يرجى تعيين {},
as {} in {},كـ {} في {},
Mandatory Purchase Order,أمر شراء إلزامي,
Purchase Receipt Required for item {},إيصال الشراء مطلوب للعنصر {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,لإرسال الفاتورة بدون إيصال شراء ، يرجى تعيين {},
Mandatory Purchase Receipt,إيصال الشراء الإلزامي,
POS Profile {} does not belongs to company {},الملف الشخصي لنقاط البيع {} لا ينتمي إلى الشركة {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,المستخدم {} معطل. الرجاء تحديد مستخدم / أمين صندوق صالح,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,الصف رقم {}: الفاتورة الأصلية {} فاتورة الإرجاع {} هي {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,يجب دمج الفاتورة الأصلية قبل أو مع فاتورة الإرجاع.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,يمكنك إضافة الفاتورة الأصلية {} يدويًا للمتابعة.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,يرجى التأكد من أن حساب {} هو حساب الميزانية العمومية.,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,يمكنك تغيير الحساب الرئيسي إلى حساب الميزانية العمومية أو تحديد حساب مختلف.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,يرجى التأكد من أن حساب {} هو حساب مدينة.,
Change the account type to Receivable or select a different account.,قم بتغيير نوع الحساب إلى &quot;ذمم مدينة&quot; أو حدد حسابًا مختلفًا.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},لا يمكن إلغاء {} نظرًا لاسترداد نقاط الولاء المكتسبة. قم أولاً بإلغاء {} لا {},
already exists,موجود أصلا,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,دخول إغلاق نقطة البيع {} مقابل {} بين الفترة المحددة,
POS Invoice is {},فاتورة نقاط البيع {},
POS Profile doesn't matches {},الملف الشخصي لنقطة البيع لا يتطابق مع {},
POS Invoice is not {},فاتورة نقاط البيع ليست {},
POS Invoice isn't created by user {},لم ينشئ المستخدم فاتورة نقاط البيع {},
Row #{}: {},رقم الصف {}: {},
Invalid POS Invoices,فواتير نقاط البيع غير صالحة,
Please add the account to root level Company - {},الرجاء إضافة الحساب إلى شركة على مستوى الجذر - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",أثناء إنشاء حساب Child Company {0} ، لم يتم العثور على الحساب الرئيسي {1}. الرجاء إنشاء الحساب الرئيسي في شهادة توثيق البرامج المقابلة,
Account Not Found,الحساب غير موجود,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",أثناء إنشاء حساب الشركة الفرعية {0} ، تم العثور على الحساب الرئيسي {1} كحساب دفتر أستاذ.,
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,الرجاء تحويل الحساب الرئيسي في الشركة الفرعية المقابلة إلى حساب مجموعة.,
Invalid Parent Account,حساب الوالد غير صالح,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",يُسمح بإعادة تسميته فقط عبر الشركة الأم {0} ، لتجنب عدم التطابق.,
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",إذا قمت {0} {1} بكميات العنصر {2} ، فسيتم تطبيق المخطط {3} على العنصر.,
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",إذا كنت {0} {1} تستحق العنصر {2} ، فسيتم تطبيق النظام {3} على العنصر.,
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",نظرًا لتمكين الحقل {0} ، يكون الحقل {1} إلزاميًا.,
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",أثناء تمكين الحقل {0} ، يجب أن تكون قيمة الحقل {1} أكثر من 1.,
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},لا يمكن تسليم الرقم التسلسلي {0} للصنف {1} لأنه محجوز لملء طلب المبيعات {2},
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",طلب المبيعات {0} لديه حجز للعنصر {1} ، يمكنك فقط تسليم {1} محجوز مقابل {0}.,
{0} Serial No {1} cannot be delivered,لا يمكن تسليم {0} الرقم التسلسلي {1},
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},الصف {0}: العنصر المتعاقد عليه من الباطن إلزامي للمادة الخام {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",نظرًا لوجود مواد خام كافية ، فإن طلب المواد ليس مطلوبًا للمستودع {0}.,
" If you still want to proceed, please enable {0}.",إذا كنت لا تزال تريد المتابعة ، فيرجى تمكين {0}.,
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,العنصر المشار إليه بواسطة {0} - {1} تم تحرير فاتورة به بالفعل,
Therapy Session overlaps with {0},تتداخل جلسة العلاج مع {0},
Therapy Sessions Overlapping,جلسات العلاج متداخلة,
Therapy Plans,خطط العلاج,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}",مطلوب رمز الصنف والمستودع والكمية في الصف {0},
Get Items from Material Requests against this Supplier,الحصول على عناصر من طلبات المواد ضد هذا المورد,
Enable European Access,تمكين الوصول الأوروبي,
Creating Purchase Order ...,إنشاء أمر شراء ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",حدد موردًا من الموردين الافتراضيين للعناصر أدناه. عند التحديد ، سيتم إجراء طلب الشراء مقابل العناصر التي تنتمي إلى المورد المحدد فقط.,
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,الصف # {}: يجب تحديد {} الأرقام التسلسلية للعنصر {}.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не м
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Не може да се приспадне при категория е за &quot;оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total&quot;, Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Не може да се приспадне при категория е за &quot;оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total&quot;,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в транзакции с материали", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в транзакции с материали",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студентска група., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студентска група.,
Cannot find Item with this barcode,Не може да се намери елемент с този баркод,
Cannot find active Leave Period,Не може да се намери активен период на отпуск, Cannot find active Leave Period,Не може да се намери активен период на отпуск,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да се произвежда повече позиция {0} от количеството в поръчка за продажба {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да се произвежда повече позиция {0} от количеството в поръчка за продажба {1},
Cannot promote Employee with status Left,Не мога да популяризирам служител със състояние вляво, Cannot promote Employee with status Left,Не мога да популяризирам служител със състояние вляво,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,Създаване на варианти,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Създаване и управление на дневни, седмични и месечни имейл бюлетини.", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Създаване и управление на дневни, седмични и месечни имейл бюлетини.",
Create customer quotes,Създаване на оферти на клиенти, Create customer quotes,Създаване на оферти на клиенти,
Create rules to restrict transactions based on values.,"Създаване на правила за ограничаване на транзакции, основани на стойност.", Create rules to restrict transactions based on values.,"Създаване на правила за ограничаване на транзакции, основани на стойност.",
Created By,Създаден от,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Създадохте {0} scorecards за {1} между:, Created {0} scorecards for {1} between: ,Създадохте {0} scorecards за {1} между:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Създаване на компания и импортиране на сметкоплан, Creating Company and Importing Chart of Accounts,Създаване на компания и импортиране на сметкоплан,
Creating Fees,Създаване на такси, Creating Fees,Създаване на такси,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,За склад се изисква пр
For row {0}: Enter Planned Qty,За ред {0}: Въведете планираните количества, For row {0}: Enter Planned Qty,За ред {0}: Въведете планираните количества,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна", "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитни сметки могат да бъдат свързани с друга кредитна влизане", "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитни сметки могат да бъдат свързани с друга кредитна влизане",
Form View,Изглед на формата,
Forum Activity,Форумна активност, Forum Activity,Форумна активност,
Free item code is not selected,Безплатният код на артикула не е избран, Free item code is not selected,Безплатният код на артикула не е избран,
Freight and Forwarding Charges,Товарни и спедиция Такси, Freight and Forwarding Charges,Товарни и спедиция Такси,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,Изпратете SMS,
Send mass SMS to your contacts,Изпратете маса SMS към вашите контакти, Send mass SMS to your contacts,Изпратете маса SMS към вашите контакти,
Sensitivity,чувствителност, Sensitivity,чувствителност,
Sent,Изпратено, Sent,Изпратено,
Serial #,Serial #,
Serial No and Batch,Сериен № и Партида, Serial No and Batch,Сериен № и Партида,
Serial No is mandatory for Item {0},Сериен № е задължително за позиция {0}, Serial No is mandatory for Item {0},Сериен № е задължително за позиция {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Сериен номер {0} не принадлежи на партида {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},Сериен номер {0} не принадлежи на партида {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,Добре дошли в ERPNext,
What do you need help with?,За какво ти е необходима помощ?, What do you need help with?,За какво ти е необходима помощ?,
What does it do?,Какво прави?, What does it do?,Какво прави?,
Where manufacturing operations are carried.,Когато се извършват производствени операции., Where manufacturing operations are carried.,Когато се извършват производствени операции.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Докато създавате акаунт за дъщерна компания {0}, родителски акаунт {1} не е намерен. Моля, създайте родителския акаунт в съответния COA",
White,бял, White,бял,
Wire Transfer,Банков превод, Wire Transfer,Банков превод,
WooCommerce Products,Продукти на WooCommerce, WooCommerce Products,Продукти на WooCommerce,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,Харесва,
Merge with existing,Обединяване със съществуващото, Merge with existing,Обединяване със съществуващото,
Office,Офис, Office,Офис,
Orientation,ориентация, Orientation,ориентация,
Parent,Родител,
Passive,Пасивен, Passive,Пасивен,
Payment Failed,Неуспешно плащане, Payment Failed,Неуспешно плащане,
Percent,Процент, Percent,Процент,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,изместване,
Show {0},Показване на {0}, Show {0},Показване на {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Специални символи, с изключение на &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; И &quot;}&quot; не са позволени в именуването на серии", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Специални символи, с изключение на &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; И &quot;}&quot; не са позволени в именуването на серии",
Target Details,Детайли за целта, Target Details,Детайли за целта,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} вече има родителска процедура {1}.,
API,API, API,API,
Annual,Годишен, Annual,Годишен,
Approved,Одобрен, Approved,Одобрен,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,Изтеглете като JSON,
End date can not be less than start date,Крайна дата не може да бъде по-малка от началната дата, End date can not be less than start date,Крайна дата не може да бъде по-малка от началната дата,
For Default Supplier (Optional),За доставчик по подразбиране (по избор), For Default Supplier (Optional),За доставчик по подразбиране (по избор),
From date cannot be greater than To date,От дата не може да бъде по-голямо от до дата, From date cannot be greater than To date,От дата не може да бъде по-голямо от до дата,
Get items from,Вземете елементи от,
Group by,Групирай по, Group by,Групирай по,
In stock,В наличност, In stock,В наличност,
Item name,Име на артикул, Item name,Име на артикул,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Параметър на шаблона за
Quality Goal,Цел за качество, Quality Goal,Цел за качество,
Monitoring Frequency,Мониторинг на честотата, Monitoring Frequency,Мониторинг на честотата,
Weekday,делничен, Weekday,делничен,
January-April-July-October,За периода януари-април до юли до октомври,
Revision and Revised On,Ревизия и ревизия на,
Revision,ревизия,
Revised On,Ревизиран на,
Objectives,Цели, Objectives,Цели,
Quality Goal Objective,Цел за качество, Quality Goal Objective,Цел за качество,
Objective,Обективен, Objective,Обективен,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,Процедура за родители,
Processes,процеси, Processes,процеси,
Quality Procedure Process,Процес на качествена процедура, Quality Procedure Process,Процес на качествена процедура,
Process Description,Описание на процеса, Process Description,Описание на процеса,
Child Procedure,Детска процедура,
Link existing Quality Procedure.,Свържете съществуващата процедура за качество., Link existing Quality Procedure.,Свържете съществуващата процедура за качество.,
Additional Information,Допълнителна информация, Additional Information,Допълнителна информация,
Quality Review Objective,Цел за преглед на качеството, Quality Review Objective,Цел за преглед на качеството,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,Поръчката Trends,
Purchase Receipt Trends,Покупка Квитанция Trends, Purchase Receipt Trends,Покупка Квитанция Trends,
Purchase Register,Покупка Регистрация, Purchase Register,Покупка Регистрация,
Quotation Trends,Оферта Тенденции, Quotation Trends,Оферта Тенденции,
Quoted Item Comparison,Сравнение на редове от оферти,
Received Items To Be Billed,"Приети артикули, които да се фактирират", Received Items To Be Billed,"Приети артикули, които да се фактирират",
Qty to Order,Количество към поръчка, Qty to Order,Количество към поръчка,
Requested Items To Be Transferred,Желани артикули да бъдат прехвърлени, Requested Items To Be Transferred,Желани артикули да бъдат прехвърлени,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,Немаркирани дни,
Absent Days,Отсъстващи дни, Absent Days,Отсъстващи дни,
Conditions and Formula variable and example,Условия и формула променлива и пример, Conditions and Formula variable and example,Условия и формула променлива и пример,
Feedback By,Обратна връзка от, Feedback By,Обратна връзка от,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,Производствена секция, Manufacturing Section,Производствена секция,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",По подразбиране Името на клиента се задава според въведеното Пълно име. Ако искате клиентите да бъдат именувани от, "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",По подразбиране Името на клиента се задава според въведеното Пълно име. Ако искате клиентите да бъдат именувани от,
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Конфигурирайте ценовата листа по подразбиране, когато създавате нова транзакция за продажби. Цените на артикулите ще бъдат извлечени от тази ценова листа.", Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Конфигурирайте ценовата листа по подразбиране, когато създавате нова транзакция за продажби. Цените на артикулите ще бъдат извлечени от тази ценова листа.",
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,Наличен баланс,
Reserved Balance,Запазен баланс, Reserved Balance,Запазен баланс,
Uncleared Balance,Неизчистен баланс, Uncleared Balance,Неизчистен баланс,
Payment related to {0} is not completed,"Плащането, свързано с {0}, не е завършено", Payment related to {0} is not completed,"Плащането, свързано с {0}, не е завършено",
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Ред № {}: Сериен номер {}. {} вече е транзактиран в друга POS фактура. Моля, изберете валиден сериен номер.",
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Ред № {}: Код на артикула: {} не е наличен в склада {}., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Ред № {}: Код на артикула: {} не е наличен в склада {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Ред № {}: Количеството на склад не е достатъчно за Код на артикула: {} под склад {}. Налично количество {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Ред № {}: Количеството на склад не е достатъчно за Код на артикула: {} под склад {}. Налично количество {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Ред № {}: Моля, изберете сериен номер и партида срещу елемент: {} или го премахнете, за да завършите транзакцията.", Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Ред № {}: Моля, изберете сериен номер и партида срещу елемент: {} или го премахнете, за да завършите транзакцията.",
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},Количеството не е
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Моля, активирайте Разрешаване на отрицателни запаси в настройките на запасите или създайте запис на запаси, за да продължите.", Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Моля, активирайте Разрешаване на отрицателни запаси в настройките на запасите или създайте запис на запаси, за да продължите.",
No Inpatient Record found against patient {0},Не е открит стационарен запис срещу пациент {0}, No Inpatient Record found against patient {0},Не е открит стационарен запис срещу пациент {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Вече съществува заповед за стационарно лечение {0} срещу среща с пациент {1}., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Вече съществува заповед за стационарно лечение {0} срещу среща с пациент {1}.,
Allow In Returns,Разрешаване на връщания,
Hide Unavailable Items,Скриване на недостъпните елементи,
Apply Discount on Discounted Rate,Приложете отстъпка при отстъпка,
Therapy Plan Template,Шаблон за план за терапия,
Fetching Template Details,Извличане на подробности за шаблона,
Linked Item Details,Свързани подробности за артикула,
Therapy Types,Видове терапия,
Therapy Plan Template Detail,Подробности за шаблона на терапевтичния план,
Non Conformance,Несъответствие,
Process Owner,Собственик на процеса,
Corrective Action,Коригиращи действия,
Preventive Action,Превантивно действие,
Problem,Проблем,
Responsible,Отговорен,
Completion By,Завършване от,
Process Owner Full Name,Пълно име на собственика на процеса,
Right Index,Индекс вдясно,
Left Index,Ляв указател,
Sub Procedure,Подпроцедура,
Passed,Преминали,
Print Receipt,Разписка за печат,
Edit Receipt,Редактиране на разписка,
Focus on search input,Фокусирайте се върху въвеждането при търсене,
Focus on Item Group filter,Съсредоточете се върху филтъра за група артикули,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Поръчка за плащане / Изпращане на поръчка / Нова поръчка,
Add Order Discount,Добавете отстъпка за поръчка,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Код на артикула: {0} не е наличен в склада {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,"Серийни номера не са налични за артикул {0} под склад {1}. Моля, опитайте да смените склада.",
Fetched only {0} available serial numbers.,Извлечени са само {0} налични серийни номера.,
Switch Between Payment Modes,Превключване между режимите на плащане,
Enter {0} amount.,Въведете {0} сума.,
You don't have enough points to redeem.,"Нямате достатъчно точки, за да осребрите.",
You can redeem upto {0}.,Можете да осребрите до {0}.,
Enter amount to be redeemed.,Въведете сума за осребряване.,
You cannot redeem more than {0}.,Не можете да осребрите повече от {0}.,
Open Form View,Отворете изгледа на формуляра,
POS invoice {0} created succesfully,POS фактура {0} е създадена успешно,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Количеството на склад не е достатъчно за Код на артикула: {0} под склад {1}. Налично количество {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Сериен номер: {0} вече е транзактиран в друга POS фактура.,
Balance Serial No,Сериен номер на баланса,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Склад: {0} не принадлежи на {1},
Please select batches for batched item {0},"Моля, изберете партиди за групиран елемент {0}",
Please select quantity on row {0},"Моля, изберете количество на ред {0}",
Please enter serial numbers for serialized item {0},"Моля, въведете серийни номера за сериализиран елемент {0}",
Batch {0} already selected.,Партида {0} вече е избрана.,
Please select a warehouse to get available quantities,"Моля, изберете склад, за да получите налични количества",
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",За прехвърляне от източник избраното количество не може да бъде по-голямо от наличното количество,
Cannot find Item with this Barcode,Не може да се намери елемент с този баркод,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} е задължително. Може би записът за обмяна на валута не е създаден за {1} до {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} изпрати активи, свързани с него. Трябва да анулирате активите, за да създадете възвръщаемост на покупката.",
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Не може да се анулира този документ, тъй като е свързан с изпратен актив {0}. Моля, отменете го, за да продължите.",
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Ред № {}: Сериен номер {} вече е транзактиран в друга POS фактура. Моля, изберете валиден сериен номер.",
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Ред № {}: Серийни номера. {} Вече е транзактиран в друга POS фактура. Моля, изберете валиден сериен номер.",
Item Unavailable,Артикулът не е наличен,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Ред № {}: Пореден номер {} не може да бъде върнат, тъй като не е бил транзактиран в оригинална фактура {}",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},"Моля, задайте по подразбиране Парична или банкова сметка в режим на плащане {}",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},"Моля, задайте по подразбиране Парична или банкова сметка в режим на плащане {}",
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е акаунт в баланса. Можете да промените родителския акаунт на акаунт в баланс или да изберете друг акаунт.",
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е платежна сметка. Променете типа акаунт на Платимо или изберете друг акаунт.",
Row {}: Expense Head changed to {} ,Ред {}: Разходната глава е променена на {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,защото акаунтът {} не е свързан със склад {},
or it is not the default inventory account,или това не е основната сметка за инвентара,
Expense Head Changed,Главата на разходите е променена,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},защото разходите се записват срещу този акаунт в разписка за покупка {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,тъй като не се създава разписка за покупка срещу артикул {}.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Това се прави, за да се обработи счетоводното отчитане на случаи, когато разписка за покупка се създава след фактура за покупка",
Purchase Order Required for item {},Поръчка за покупка се изисква за артикул {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,"За да подадете фактура без поръчка за покупка, моля, задайте {}",
as {} in {},като {} в {},
Mandatory Purchase Order,Задължителна поръчка за покупка,
Purchase Receipt Required for item {},Изисква се разписка за покупка за артикул {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"За да подадете фактурата без разписка за покупка, моля, задайте {}",
Mandatory Purchase Receipt,Задължителна разписка за покупка,
POS Profile {} does not belongs to company {},POS профил {} не принадлежи на компания {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,"Потребителят {} е деактивиран. Моля, изберете валиден потребител / касиер",
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Ред № {}: Оригинална фактура {} на фактура за връщане {} е {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Оригиналната фактура трябва да бъде консолидирана преди или заедно с фактурата за връщане.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,"Можете да добавите оригинална фактура {} ръчно, за да продължите.",
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е акаунт в баланса.",
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Можете да промените родителския акаунт на акаунт в баланс или да изберете друг акаунт.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е сметка за вземания.",
Change the account type to Receivable or select a different account.,Променете типа акаунт на Вземане или изберете друг акаунт.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} не може да бъде отменено, тъй като спечелените точки за лоялност са осребрени. Първо анулирайте {} Не {}",
already exists,вече съществува,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,Затваряне на POS влизане {} срещу {} между избрания период,
POS Invoice is {},POS фактурата е {},
POS Profile doesn't matches {},POS профилът не съвпада с {},
POS Invoice is not {},POS фактура не е {},
POS Invoice isn't created by user {},POS фактура не е създадена от потребител {},
Row #{}: {},Ред № {}: {},
Invalid POS Invoices,Невалидни POS фактури,
Please add the account to root level Company - {},"Моля, добавете акаунта към основна компания - {}",
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Докато създавате акаунт за Child Company {0}, родителският акаунт {1} не е намерен. Моля, създайте родителския акаунт в съответното COA",
Account Not Found,Акаунтът не е намерен,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Докато създавахте акаунт за Child Company {0}, родителският акаунт {1} беше намерен като акаунт в дневник.",
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,"Моля, конвертирайте родителския акаунт в съответната дъщерна компания в групов акаунт.",
Invalid Parent Account,Невалиден родителски акаунт,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Преименуването му е разрешено само чрез компанията майка {0}, за да се избегне несъответствие.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ако {0} {1} количество от артикула {2}, схемата {3} ще бъде приложена върху артикула.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ако {0} {1} си заслужавате елемент {2}, схемата {3} ще бъде приложена върху елемента.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Тъй като полето {0} е активирано, полето {1} е задължително.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Тъй като полето {0} е активирано, стойността на полето {1} трябва да бъде повече от 1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Не може да се достави сериен номер {0} на артикул {1}, тъй като е резервиран за пълна поръчка за продажба {2}",
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Поръчката за продажба {0} има резервация за артикула {1}, можете да доставите само резервирана {1} срещу {0}.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Сериен номер {1} не може да бъде доставен,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Ред {0}: Подизпълнителят е задължителен за суровината {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Тъй като има достатъчно суровини, не е необходима заявка за материал за Склад {0}.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ако все пак искате да продължите, моля, активирайте {0}.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Позицията, посочена от {0} - {1}, вече е фактурирана",
Therapy Session overlaps with {0},Терапевтичната сесия се припокрива с {0},
Therapy Sessions Overlapping,Терапевтични сесии Припокриване,
Therapy Plans,Планове за терапия,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Код на артикул, склад, количество се изискват на ред {0}",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Вземете артикули от заявки за материали срещу този доставчик,
Enable European Access,Активирайте европейския достъп,
Creating Purchase Order ...,Създаване на поръчка ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Изберете доставчик от доставчиците по подразбиране на елементите по-долу. При избора ще бъде направена Поръчка за покупка срещу артикули, принадлежащи само на избрания Доставчик.",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Ред № {}: Трябва да изберете {} серийни номера за артикул {}.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',বি
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',কেটে যাবে না যখন আরো মূল্যনির্ধারণ &#39;বা&#39; Vaulation এবং মোট &#39;জন্য নয়, Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',কেটে যাবে না যখন আরো মূল্যনির্ধারণ &#39;বা&#39; Vaulation এবং মোট &#39;জন্য নয়,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","মুছে ফেলা যায় না সিরিয়াল কোন {0}, এটা শেয়ার লেনদেনের ক্ষেত্রে ব্যবহার করা হয় যেমন", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","মুছে ফেলা যায় না সিরিয়াল কোন {0}, এটা শেয়ার লেনদেনের ক্ষেত্রে ব্যবহার করা হয় যেমন",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} এই ছাত্র দলের জন্য ছাত্রদের তুলনায় আরো নথিভুক্ত করা যায় না., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} এই ছাত্র দলের জন্য ছাত্রদের তুলনায় আরো নথিভুক্ত করা যায় না.,
Cannot find Item with this barcode,এই বারকোড সহ আইটেমটি খুঁজে পাওয়া যায় না,
Cannot find active Leave Period,সক্রিয় ছাড়ের সময়কাল খুঁজে পাওয়া যাবে না, Cannot find active Leave Period,সক্রিয় ছাড়ের সময়কাল খুঁজে পাওয়া যাবে না,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},সেলস আদেশ পরিমাণ বেশী আইটেম {0} সৃষ্টি করতে পারে না {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},সেলস আদেশ পরিমাণ বেশী আইটেম {0} সৃষ্টি করতে পারে না {1},
Cannot promote Employee with status Left,কর্মচারী উন্নয়নে স্থিরতা বজায় রাখতে পারে না, Cannot promote Employee with status Left,কর্মচারী উন্নয়নে স্থিরতা বজায় রাখতে পারে না,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,ধরন তৈরি,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","তৈরি করুন এবং দৈনিক, সাপ্তাহিক এবং মাসিক ইমেল digests পরিচালনা.", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","তৈরি করুন এবং দৈনিক, সাপ্তাহিক এবং মাসিক ইমেল digests পরিচালনা.",
Create customer quotes,গ্রাহকের কোট তৈরি করুন, Create customer quotes,গ্রাহকের কোট তৈরি করুন,
Create rules to restrict transactions based on values.,মান উপর ভিত্তি করে লেনদেনের সীমিত করার নিয়ম তৈরি করুন., Create rules to restrict transactions based on values.,মান উপর ভিত্তি করে লেনদেনের সীমিত করার নিয়ম তৈরি করুন.,
Created By,দ্বারা নির্মিত,
Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} এর জন্য {1} স্কোরকার্ড তৈরি করেছেন:, Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} এর জন্য {1} স্কোরকার্ড তৈরি করেছেন:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,সংস্থা তৈরি করা এবং অ্যাকাউন্টগুলির আমদানি চার্ট, Creating Company and Importing Chart of Accounts,সংস্থা তৈরি করা এবং অ্যাকাউন্টগুলির আমদানি চার্ট,
Creating Fees,ফি তৈরি করা, Creating Fees,ফি তৈরি করা,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,গুদাম জন্য জমা
For row {0}: Enter Planned Qty,সারি {0} জন্য: পরিকল্পিত পরিমাণ লিখুন, For row {0}: Enter Planned Qty,সারি {0} জন্য: পরিকল্পিত পরিমাণ লিখুন,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, শুধুমাত্র ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট অন্য ডেবিট এন্ট্রি বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা যাবে জন্য", "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, শুধুমাত্র ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট অন্য ডেবিট এন্ট্রি বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা যাবে জন্য",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, শুধুমাত্র ডেবিট অ্যাকাউন্ট অন্য ক্রেডিট এন্ট্রি বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা যাবে জন্য", "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, শুধুমাত্র ডেবিট অ্যাকাউন্ট অন্য ক্রেডিট এন্ট্রি বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা যাবে জন্য",
Form View,ফর্ম দেখুন,
Forum Activity,ফোরাম কার্যক্রম, Forum Activity,ফোরাম কার্যক্রম,
Free item code is not selected,ফ্রি আইটেম কোড নির্বাচন করা হয়নি, Free item code is not selected,ফ্রি আইটেম কোড নির্বাচন করা হয়নি,
Freight and Forwarding Charges,মাল ও ফরোয়ার্ডিং চার্জ, Freight and Forwarding Charges,মাল ও ফরোয়ার্ডিং চার্জ,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,এসএমএস পাঠান,
Send mass SMS to your contacts,ভর এসএমএস আপনার পরিচিতি পাঠান, Send mass SMS to your contacts,ভর এসএমএস আপনার পরিচিতি পাঠান,
Sensitivity,সংবেদনশীলতা, Sensitivity,সংবেদনশীলতা,
Sent,প্রেরিত, Sent,প্রেরিত,
Serial #,সিরিয়াল #,
Serial No and Batch,ক্রমিক নং এবং ব্যাচ, Serial No and Batch,ক্রমিক নং এবং ব্যাচ,
Serial No is mandatory for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {0}, Serial No is mandatory for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},সিরিয়াল না {0} ব্যাচের অন্তর্গত নয় {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},সিরিয়াল না {0} ব্যাচের অন্তর্গত নয় {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,ERPNext স্বাগতম,
What do you need help with?,আপনি সাহায্য প্রয়োজন কি?, What do you need help with?,আপনি সাহায্য প্রয়োজন কি?,
What does it do?,এটার কাজ কি?, What does it do?,এটার কাজ কি?,
Where manufacturing operations are carried.,উত্পাদন অপারেশন কোথায় সম্পন্ন হয়., Where manufacturing operations are carried.,উত্পাদন অপারেশন কোথায় সম্পন্ন হয়.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","চাইল্ড কোম্পানির জন্য অ্যাকাউন্ট তৈরি করার সময় {0}, প্যারেন্ট অ্যাকাউন্ট {1} পাওয়া যায় নি। অনুগ্রহ করে সংশ্লিষ্ট সিওএতে প্যারেন্ট অ্যাকাউন্টটি তৈরি করুন",
White,সাদা, White,সাদা,
Wire Transfer,ওয়্যার ট্রান্সফার, Wire Transfer,ওয়্যার ট্রান্সফার,
WooCommerce Products,WooCommerce পণ্য, WooCommerce Products,WooCommerce পণ্য,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,পছন্দ,
Merge with existing,বিদ্যমান সাথে একত্রীকরণ, Merge with existing,বিদ্যমান সাথে একত্রীকরণ,
Office,অফিস, Office,অফিস,
Orientation,ঝোঁক, Orientation,ঝোঁক,
Parent,মাতা,
Passive,নিষ্ক্রিয়, Passive,নিষ্ক্রিয়,
Payment Failed,পেমেন্ট ব্যর্থ হয়েছে, Payment Failed,পেমেন্ট ব্যর্থ হয়েছে,
Percent,শতাংশ, Percent,শতাংশ,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,পরিবর্তন,
Show {0},{0} দেখান, Show {0},{0} দেখান,
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","নামকরণ সিরিজে &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;।&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; এবং &quot;}&quot; ব্যতীত বিশেষ অক্ষর অনুমোদিত নয়", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","নামকরণ সিরিজে &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;।&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; এবং &quot;}&quot; ব্যতীত বিশেষ অক্ষর অনুমোদিত নয়",
Target Details,টার্গেটের বিশদ, Target Details,টার্গেটের বিশদ,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ইতিমধ্যে একটি মূল পদ্ধতি আছে {1}।,
API,এপিআই, API,এপিআই,
Annual,বার্ষিক, Annual,বার্ষিক,
Approved,অনুমোদিত, Approved,অনুমোদিত,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,জসন হিসাবে ডাউনলোড করুন
End date can not be less than start date,শেষ তারিখ শুরু তারিখ থেকে কম হতে পারে না, End date can not be less than start date,শেষ তারিখ শুরু তারিখ থেকে কম হতে পারে না,
For Default Supplier (Optional),ডিফল্ট সরবরাহকারীর জন্য (ঐচ্ছিক), For Default Supplier (Optional),ডিফল্ট সরবরাহকারীর জন্য (ঐচ্ছিক),
From date cannot be greater than To date,তারিখ থেকে তারিখের চেয়ে বেশি হতে পারে না, From date cannot be greater than To date,তারিখ থেকে তারিখের চেয়ে বেশি হতে পারে না,
Get items from,থেকে আইটেম পান,
Group by,গ্রুপ দ্বারা, Group by,গ্রুপ দ্বারা,
In stock,স্টক ইন, In stock,স্টক ইন,
Item name,আইটেম নাম, Item name,আইটেম নাম,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,গুণমানের প্রতিক
Quality Goal,মান লক্ষ্য, Quality Goal,মান লক্ষ্য,
Monitoring Frequency,নিরীক্ষণ ফ্রিকোয়েন্সি, Monitoring Frequency,নিরীক্ষণ ফ্রিকোয়েন্সি,
Weekday,রবিবার বাদে সপ্তাহের যে-কোন দিন, Weekday,রবিবার বাদে সপ্তাহের যে-কোন দিন,
January-April-July-October,জানুয়ারি-এপ্রিল-জুলাই-অক্টোবর,
Revision and Revised On,রিভিশন এবং সংশোধিত চালু,
Revision,সংস্করণ,
Revised On,সংশোধিত অন,
Objectives,উদ্দেশ্য, Objectives,উদ্দেশ্য,
Quality Goal Objective,গুণগত লক্ষ্য লক্ষ্য, Quality Goal Objective,গুণগত লক্ষ্য লক্ষ্য,
Objective,উদ্দেশ্য, Objective,উদ্দেশ্য,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,মূল প্রক্রিয়া,
Processes,প্রসেস, Processes,প্রসেস,
Quality Procedure Process,গুণমান প্রক্রিয়া প্রক্রিয়া, Quality Procedure Process,গুণমান প্রক্রিয়া প্রক্রিয়া,
Process Description,প্রক্রিয়া বর্ণনা, Process Description,প্রক্রিয়া বর্ণনা,
Child Procedure,শিশু প্রক্রিয়া,
Link existing Quality Procedure.,বিদ্যমান গুণমানের পদ্ধতিটি লিঙ্ক করুন।, Link existing Quality Procedure.,বিদ্যমান গুণমানের পদ্ধতিটি লিঙ্ক করুন।,
Additional Information,অতিরিক্ত তথ্য, Additional Information,অতিরিক্ত তথ্য,
Quality Review Objective,গুণ পর্যালোচনা উদ্দেশ্য, Quality Review Objective,গুণ পর্যালোচনা উদ্দেশ্য,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,অর্ডার প্রবণতা ক্রয়,
Purchase Receipt Trends,কেনার রসিদ প্রবণতা, Purchase Receipt Trends,কেনার রসিদ প্রবণতা,
Purchase Register,ক্রয় নিবন্ধন, Purchase Register,ক্রয় নিবন্ধন,
Quotation Trends,উদ্ধৃতি প্রবণতা, Quotation Trends,উদ্ধৃতি প্রবণতা,
Quoted Item Comparison,উদ্ধৃত আইটেম তুলনা,
Received Items To Be Billed,গৃহীত চলছে বিল তৈরি করা, Received Items To Be Billed,গৃহীত চলছে বিল তৈরি করা,
Qty to Order,অর্ডার Qty, Qty to Order,অর্ডার Qty,
Requested Items To Be Transferred,অনুরোধ করা চলছে স্থানান্তর করা, Requested Items To Be Transferred,অনুরোধ করা চলছে স্থানান্তর করা,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,চিহ্নহীন দিনগুলি,
Absent Days,অনুপস্থিত দিন, Absent Days,অনুপস্থিত দিন,
Conditions and Formula variable and example,শর্ত এবং সূত্র পরিবর্তনশীল এবং উদাহরণ, Conditions and Formula variable and example,শর্ত এবং সূত্র পরিবর্তনশীল এবং উদাহরণ,
Feedback By,প্রতিক্রিয়া দ্বারা, Feedback By,প্রতিক্রিয়া দ্বারা,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,এমটিএনজি -হায়িওয়াই .- এমএম .-। ডিডি.-,
Manufacturing Section,উত্পাদন বিভাগ, Manufacturing Section,উত্পাদন বিভাগ,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","ডিফল্টরূপে, গ্রাহকের নাম প্রবেশ সম্পূর্ণ নাম অনুসারে সেট করা হয়। আপনি যদি চান গ্রাহকদের একটি দ্বারা নামকরণ করা", "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","ডিফল্টরূপে, গ্রাহকের নাম প্রবেশ সম্পূর্ণ নাম অনুসারে সেট করা হয়। আপনি যদি চান গ্রাহকদের একটি দ্বারা নামকরণ করা",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,নতুন বিক্রয় লেনদেন তৈরি করার সময় ডিফল্ট মূল্য তালিকাকে কনফিগার করুন। এই মূল্য তালিকা থেকে আইটেমের দামগুলি আনা হবে।, Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,নতুন বিক্রয় লেনদেন তৈরি করার সময় ডিফল্ট মূল্য তালিকাকে কনফিগার করুন। এই মূল্য তালিকা থেকে আইটেমের দামগুলি আনা হবে।,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,পর্যাপ্ত টাকা,
Reserved Balance,সংরক্ষিত ভারসাম্য, Reserved Balance,সংরক্ষিত ভারসাম্য,
Uncleared Balance,অপরিচ্ছন্ন ব্যালেন্স, Uncleared Balance,অপরিচ্ছন্ন ব্যালেন্স,
Payment related to {0} is not completed,{0} সম্পর্কিত অর্থ প্রদান সম্পূর্ণ হয়নি, Payment related to {0} is not completed,{0} সম্পর্কিত অর্থ প্রদান সম্পূর্ণ হয়নি,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,সারি # {}: ক্রমিক নং {}} {already ইতিমধ্যে অন্য একটি পস ইনভয়েসে লেনদেন হয়েছে। দয়া করে বৈধ সিরিয়াল নম্বর নির্বাচন করুন।,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,সারি # {}: আইটেম কোড: {w গুদাম under} এর অধীন উপলব্ধ}, Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,সারি # {}: আইটেম কোড: {w গুদাম under} এর অধীন উপলব্ধ},
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,সারি # {}: স্টক পরিমাণ আইটেম কোডের জন্য পর্যাপ্ত নয়: are w গুদাম}} এর অধীনে} উপলব্ধ পরিমাণ {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,সারি # {}: স্টক পরিমাণ আইটেম কোডের জন্য পর্যাপ্ত নয়: are w গুদাম}} এর অধীনে} উপলব্ধ পরিমাণ {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,সারি # {}: দয়া করে একটি সিরিয়াল নং এবং আইটেমের বিরুদ্ধে ব্যাচ নির্বাচন করুন::} বা লেনদেন সম্পূর্ণ করতে এটি সরান।, Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,সারি # {}: দয়া করে একটি সিরিয়াল নং এবং আইটেমের বিরুদ্ধে ব্যাচ নির্বাচন করুন::} বা লেনদেন সম্পূর্ণ করতে এটি সরান।,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},গুদামে {0} এর
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,স্টক সেটিংসে নেতিবাচক স্টককে মঞ্জুরি দিন বা এগিয়ে যাওয়ার জন্য স্টক এন্ট্রি তৈরি করুন।, Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,স্টক সেটিংসে নেতিবাচক স্টককে মঞ্জুরি দিন বা এগিয়ে যাওয়ার জন্য স্টক এন্ট্রি তৈরি করুন।,
No Inpatient Record found against patient {0},রোগীর বিরুদ্ধে কোনও ইনপিশেন্ট রেকর্ড পাওয়া যায় নি {0}, No Inpatient Record found against patient {0},রোগীর বিরুদ্ধে কোনও ইনপিশেন্ট রেকর্ড পাওয়া যায় নি {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,রোগী এনকাউন্টার} 1} এর বিপরীতে একটি ইনপিশেন্ট icationষধ আদেশ {0} ইতিমধ্যে বিদ্যমান।, An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,রোগী এনকাউন্টার} 1} এর বিপরীতে একটি ইনপিশেন্ট icationষধ আদেশ {0} ইতিমধ্যে বিদ্যমান।,
Allow In Returns,রিটার্নগুলিতে অনুমতি দিন,
Hide Unavailable Items,উপলভ্য আইটেমগুলি লুকান,
Apply Discount on Discounted Rate,ছাড়ের হারে ছাড় প্রয়োগ করুন,
Therapy Plan Template,থেরাপি পরিকল্পনা টেম্পলেট,
Fetching Template Details,টেমপ্লেটের বিশদ সংগ্রহ করা হচ্ছে,
Linked Item Details,লিঙ্কযুক্ত আইটেমের বিশদ,
Therapy Types,থেরাপির প্রকারগুলি,
Therapy Plan Template Detail,থেরাপি পরিকল্পনা টেম্পলেট বিস্তারিত,
Non Conformance,নন কনফারেন্স,
Process Owner,প্রক্রিয়া মালিক,
Corrective Action,সংশোধনমূলক কাজ,
Preventive Action,প্রতিরোধী ব্যবস্থা,
Problem,সমস্যা,
Responsible,দায়বদ্ধ,
Completion By,সমাপ্তি দ্বারা,
Process Owner Full Name,প্রক্রিয়া মালিকের পুরো নাম,
Right Index,রাইট ইনডেক্স,
Left Index,বাম সূচক,
Sub Procedure,উপ পদ্ধতি,
Passed,পাস করেছেন,
Print Receipt,রশিদ প্রিন্ট করুন,
Edit Receipt,প্রাপ্তি সম্পাদনা করুন,
Focus on search input,অনুসন্ধান ইনপুট উপর ফোকাস,
Focus on Item Group filter,আইটেম গ্রুপ ফিল্টার উপর ফোকাস,
Checkout Order / Submit Order / New Order,চেকআউট অর্ডার / অর্ডার জমা / নতুন আদেশ,
Add Order Discount,অর্ডার ছাড় ছাড়ুন,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,আইটেম কোড: {0 w গুদাম {1} এর অধীন উপলব্ধ নয়},
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,গুদাম {1} এর অধীনে আইটেম {0} এর জন্য ক্রমিক সংখ্যা অনুপলব্ধ} গুদাম পরিবর্তন করার চেষ্টা করুন।,
Fetched only {0} available serial numbers.,কেবল পাওয়া যায় serial 0 serial ক্রমিক সংখ্যা।,
Switch Between Payment Modes,পেমেন্ট মোডগুলির মধ্যে স্যুইচ করুন,
Enter {0} amount.,{0} পরিমাণ লিখুন।,
You don't have enough points to redeem.,খালাস দেওয়ার মতো পর্যাপ্ত পয়েন্ট আপনার কাছে নেই।,
You can redeem upto {0}.,আপনি {0 to অবধি রিডিম করতে পারেন},
Enter amount to be redeemed.,খালাস পাওয়ার পরিমাণ প্রবেশ করান।,
You cannot redeem more than {0}.,আপনি {0 than এর বেশি খালাস করতে পারবেন না},
Open Form View,ফর্ম ভিউ খুলুন,
POS invoice {0} created succesfully,পস চালান {0 suc সফলভাবে তৈরি করা হয়েছে,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,আইটেম কোডের জন্য স্টকের পরিমাণ পর্যাপ্ত নয়: {0 w গুদাম {1} এর অধীনে} উপলব্ধ পরিমাণ {2}।,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,ক্রমিক নং: {0 already ইতিমধ্যে অন্য একটি পস ইনভয়েসে লেনদেন হয়েছে।,
Balance Serial No,ব্যালেন্স সিরিয়াল নং,
Warehouse: {0} does not belong to {1},গুদাম: {0} {1} এর সাথে সম্পর্কিত নয়,
Please select batches for batched item {0},ব্যাচযুক্ত আইটেমের জন্য ব্যাচগুলি নির্বাচন করুন {0},
Please select quantity on row {0},দয়া করে সারিতে পরিমাণ নির্বাচন করুন quantity 0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},ক্রমিক আইটেম for 0 for জন্য ক্রমিক নম্বর লিখুন,
Batch {0} already selected.,ব্যাচ {0} ইতিমধ্যে নির্বাচিত।,
Please select a warehouse to get available quantities,উপলব্ধ পরিমাণে পেতে একটি গুদাম নির্বাচন করুন,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","উত্স থেকে স্থানান্তর করার জন্য, নির্বাচিত পরিমাণ উপলব্ধ পরিমাণের চেয়ে বড় হতে পারে না",
Cannot find Item with this Barcode,এই বারকোড সহ আইটেমটি খুঁজে পাওয়া যায় না,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} বাধ্যতামূলক। হতে পারে মুদ্রা বিনিময় রেকর্ডটি {1} থেকে {2} এর জন্য তৈরি করা হয়নি,
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{it এর সাথে সংযুক্ত সম্পদ জমা দিয়েছে। ক্রয় রিটার্ন তৈরি করতে আপনার সম্পত্তিগুলি বাতিল করতে হবে।,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,জমা দেওয়া সম্পদ {0} এর সাথে সংযুক্ত থাকায় এই দস্তাবেজটি বাতিল করতে পারবেন না} চালিয়ে যেতে দয়া করে এটি বাতিল করুন।,
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,সারি # {}: সিরিয়াল নং {already ইতিমধ্যে অন্য একটি পস ইনভয়েসে লেনদেন হয়েছে। দয়া করে বৈধ সিরিয়াল নম্বর নির্বাচন করুন।,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,সারি # {}: সিরিয়াল নম্বর {already ইতিমধ্যে অন্য একটি পস ইনভয়েসে লেনদেন হয়েছে। দয়া করে বৈধ সিরিয়াল নম্বর নির্বাচন করুন।,
Item Unavailable,আইটেম অনুপলব্ধ,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},সারি # {}: সিরিয়াল নং {returned আসল চালানে লেনদেন না হওয়ায় এটি ফেরানো যাবে না {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},দয়া করে প্রদানের পদ্ধতিতে ডিফল্ট নগদ বা ব্যাংক অ্যাকাউন্ট সেট করুন {,
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},অর্থপ্রদানের মোডে দয়া করে ডিফল্ট নগদ বা ব্যাংক অ্যাকাউন্ট সেট করুন {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,দয়া করে নিশ্চিত করুন যে}} অ্যাকাউন্টটি ব্যালেন্স শীট অ্যাকাউন্ট। আপনি প্যারেন্ট অ্যাকাউন্টটি ব্যালেন্স শীট অ্যাকাউন্টে পরিবর্তন করতে পারেন বা একটি আলাদা অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করতে পারেন।,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,দয়া করে নিশ্চিত করুন যে {} অ্যাকাউন্টটি একটি প্রদেয় অ্যাকাউন্ট। অ্যাকাউন্টের ধরণটি প্রদানযোগ্য হিসাবে পরিবর্তন করুন বা একটি আলাদা অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন।,
Row {}: Expense Head changed to {} ,সারি {}: ব্যয় হেড পরিবর্তন করে {to,
because account {} is not linked to warehouse {} ,কারণ অ্যাকাউন্ট {} গুদামের সাথে যুক্ত নয় {linked,
or it is not the default inventory account,বা এটি ডিফল্ট ইনভেন্টরি অ্যাকাউন্ট নয়,
Expense Head Changed,ব্যয় মাথা পরিবর্তন হয়েছে,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},কেননা ব্যয় ক্রয় রশিদে এই অ্যাকাউন্টের বিরুদ্ধে বুকিং করা হয়েছে is},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,আইটেম against against এর বিপরীতে কোনও ক্রয়ের রশিদ তৈরি হয় না},
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,ক্রয়ের চালানের পরে যখন ক্রয় রশিদ তৈরি হয় তখন অ্যাকাউন্টগুলির জন্য অ্যাকাউন্টিং পরিচালনা করতে এটি করা হয়,
Purchase Order Required for item {},আইটেমের জন্য ক্রয়ের অর্ডার প্রয়োজনীয় {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,ক্রয়ের আদেশ ছাড়াই চালান জমা দিতে দয়া করে set set সেট করুন,
as {} in {},{} হিসাবে {,
Mandatory Purchase Order,বাধ্যতামূলক ক্রয়ের আদেশ,
Purchase Receipt Required for item {},আইটেমের জন্য প্রয়োজনীয় ক্রয়ের রশিদ}},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,ক্রয় প্রাপ্তি ছাড়াই চালান জমা দিতে দয়া করে {set সেট করুন,
Mandatory Purchase Receipt,বাধ্যতামূলক ক্রয়ের রশিদ,
POS Profile {} does not belongs to company {},পস প্রোফাইল {} সংস্থার নয় {company,
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,ব্যবহারকারী {disabled অক্ষম। বৈধ ব্যবহারকারী / ক্যাশিয়ার নির্বাচন করুন,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,সারি # {}: রিটার্ন চালানের মূল চালান {} {}}}},
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,আসল চালানটি রিটার্ন চালানের আগে বা তার সাথে একীভূত করা উচিত।,
You can add original invoice {} manually to proceed.,আপনি এগিয়ে চলার জন্য ম্যানুয়ালি মূল চালান can {যুক্ত করতে পারেন।,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,দয়া করে নিশ্চিত করুন যে}} অ্যাকাউন্টটি ব্যালেন্স শীট অ্যাকাউন্ট।,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,আপনি প্যারেন্ট অ্যাকাউন্টটি ব্যালেন্স শীট অ্যাকাউন্টে পরিবর্তন করতে পারেন বা একটি আলাদা অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করতে পারেন।,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,দয়া করে নিশ্চিত করুন যে {} অ্যাকাউন্টটি একটি গ্রহণযোগ্য অ্যাকাউন্ট।,
Change the account type to Receivable or select a different account.,প্রাপ্তির জন্য অ্যাকাউন্টের ধরণটি পরিবর্তন করুন বা একটি আলাদা অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন।,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},অর্জিত আনুগত্য পয়েন্টগুলি খালাস করার পরে L canceled বাতিল করা যাবে না। প্রথমে {} না {cancel বাতিল করুন,
already exists,আগে থেকেই আছে,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,নির্বাচিত সময়ের মধ্যে POS সমাপ্তি এন্ট্রি}} এর বিপরীতে।।,
POS Invoice is {},পস চালান {},
POS Profile doesn't matches {},পোস প্রোফাইল {matches এর সাথে মেলে না,
POS Invoice is not {},পস চালান {is নয়,
POS Invoice isn't created by user {},পস চালান ব্যবহারকারী user by দ্বারা তৈরি করা হয়নি,
Row #{}: {},সারি # {}: {},
Invalid POS Invoices,অবৈধ পস চালানগুলি,
Please add the account to root level Company - {},অ্যাকাউন্টটি মূল স্তরের সংস্থায় যুক্ত করুন - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","চাইল্ড কোম্পানির জন্য অ্যাকাউন্ট তৈরি করার সময় {0।, প্যারেন্ট অ্যাকাউন্ট {1} পাওয়া যায় নি। অনুগ্রহ করে সংশ্লিষ্ট সিওএতে প্যারেন্ট অ্যাকাউন্টটি তৈরি করুন",
Account Not Found,অ্যাকাউন্ট পাওয়া যায় না,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","চাইল্ড কোম্পানির জন্য অ্যাকাউন্ট তৈরি করার সময় {0}, পিতৃ অ্যাকাউন্ট {1 a একটি খাত্তরের অ্যাকাউন্ট হিসাবে পাওয়া গেছে।",
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,অনুগ্রহ করে সংশ্লিষ্ট শিশু সংস্থায় পিতৃ অ্যাকাউন্টটি একটি গোষ্ঠী অ্যাকাউন্টে রূপান্তর করুন।,
Invalid Parent Account,অবৈধ প্যারেন্ট অ্যাকাউন্ট,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",অমিলটি এড়ানোর জন্য এটির পুনঃনামকরণ কেবলমাত্র মূল সংস্থা {0} এর মাধ্যমে অনুমোদিত।,
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",আপনি যদি আইটেমের পরিমাণ {0} {1} {2} করেন তবে স্কিম {3 the আইটেমটিতে প্রয়োগ করা হবে।,
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",আপনি যদি {0} {1} মূল্যবান আইটেম {2} করেন তবে স্কিমে {3 the আইটেমটিতে প্রয়োগ করা হবে।,
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",ক্ষেত্রটি {0} সক্ষম করা হওয়ায় ক্ষেত্র {1} বাধ্যতামূলক।,
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",ক্ষেত্রের {0} সক্ষম করা হওয়ায় ক্ষেত্রের মান {1} 1 এর বেশি হওয়া উচিত।,
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},আইটেম Ser 1} এর ক্রমিক নং {0 deliver সরবরাহ করতে পারে না কেননা এটি বিক্রয় পূর্ণ অর্ডার অর্ডার {2 to,
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","বিক্রয় অর্ডার {0} এর আইটেমটির জন্য সংরক্ষণ রয়েছে {1}, আপনি কেবল reserved 0} এর বিপরীতে সংরক্ষিত {1 deliver সরবরাহ করতে পারেন}",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} ক্রমিক নং {1} সরবরাহ করা যায় না,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},সারি {0}: সাবকন্ট্রাক্ট আইটেমটি কাঁচামালের জন্য বাধ্যতামূলক for 1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","যেহেতু পর্যাপ্ত কাঁচামাল রয়েছে, গুদাম {0} এর জন্য সামগ্রীর অনুরোধের প্রয়োজন নেই}",
" If you still want to proceed, please enable {0}.",আপনি যদি এখনও এগিয়ে যেতে চান তবে দয়া করে {0 enable সক্ষম করুন},
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} দ্বারা রেফারেন্স করা আইটেমটি ইতিমধ্যে চালিত,
Therapy Session overlaps with {0},থেরাপি সেশন {0 with দিয়ে ওভারল্যাপ করে,
Therapy Sessions Overlapping,থেরাপি সেশনস ওভারল্যাপিং,
Therapy Plans,থেরাপি পরিকল্পনা,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","আইটেম কোড, গুদাম, পরিমাণ সারিতে প্রয়োজন {0}",
Get Items from Material Requests against this Supplier,এই সরবরাহকারীর বিরুদ্ধে উপাদান অনুরোধগুলি থেকে আইটেমগুলি পান,
Enable European Access,ইউরোপীয় অ্যাক্সেস সক্ষম করুন,
Creating Purchase Order ...,ক্রয় ক্রম তৈরি করা হচ্ছে ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","নীচের আইটেমগুলির ডিফল্ট সরবরাহকারী থেকে কোনও সরবরাহকারী নির্বাচন করুন। নির্বাচনের সময়, কেবলমাত্র নির্বাচিত সরবরাহকারীর অন্তর্ভুক্ত আইটেমগুলির বিরুদ্ধে ক্রয় আদেশ দেওয়া হবে।",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,সারি # {}: আইটেমের জন্য আপনাকে অবশ্যই}} ক্রমিক সংখ্যা নির্বাচন করতে হবে {}।,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Ne mogu odbiti kada kategorija je za &#39;Vrednovanje&#39; ili &#39;Vaulation i Total&#39;, Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Ne mogu odbiti kada kategorija je za &#39;Vrednovanje&#39; ili &#39;Vaulation i Total&#39;,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne možete izbrisati serijski broj {0}, koji se koristi u prodaji transakcije", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne možete izbrisati serijski broj {0}, koji se koristi u prodaji transakcije",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ne može upisati više od {0} studenata za ovu grupa studenata., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ne može upisati više od {0} studenata za ovu grupa studenata.,
Cannot find Item with this barcode,Stavka sa ovim barkodom nije pronađena,
Cannot find active Leave Period,Ne mogu pronaći aktivni period otpusta, Cannot find active Leave Period,Ne mogu pronaći aktivni period otpusta,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1},
Cannot promote Employee with status Left,Ne može promovirati zaposlenika sa statusom levo, Cannot promote Employee with status Left,Ne može promovirati zaposlenika sa statusom levo,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,Kreirajte Varijante,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju .", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju .",
Create customer quotes,Napravi citati kupac, Create customer quotes,Napravi citati kupac,
Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti ., Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti .,
Created By,Kreirao,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Napravljene {0} pokazivačke karte za {1} između:, Created {0} scorecards for {1} between: ,Napravljene {0} pokazivačke karte za {1} između:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Stvaranje preduzeća i uvoz računa, Creating Company and Importing Chart of Accounts,Stvaranje preduzeća i uvoz računa,
Creating Fees,Kreiranje naknada, Creating Fees,Kreiranje naknada,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijet
For row {0}: Enter Planned Qty,Za red {0}: Unesite planirani broj, For row {0}: Enter Planned Qty,Za red {0}: Unesite planirani broj,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit", "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne račune mogu povezati protiv druge kreditne unos", "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne račune mogu povezati protiv druge kreditne unos",
Form View,Form View,
Forum Activity,Aktivnost foruma, Forum Activity,Aktivnost foruma,
Free item code is not selected,Besplatni kod artikla nije odabran, Free item code is not selected,Besplatni kod artikla nije odabran,
Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe, Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,Pošalji SMS,
Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima, Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima,
Sensitivity,Osjetljivost, Sensitivity,Osjetljivost,
Sent,Poslano, Sent,Poslano,
Serial #,Serial #,
Serial No and Batch,Serijski broj i Batch, Serial No and Batch,Serijski broj i Batch,
Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0}, Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serijski broj {0} ne pripada Batch {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serijski broj {0} ne pripada Batch {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,Dobrodošli na ERPNext,
What do you need help with?,Šta ti je potrebna pomoć?, What do you need help with?,Šta ti je potrebna pomoć?,
What does it do?,Što učiniti ?, What does it do?,Što učiniti ?,
Where manufacturing operations are carried.,Gdje se obavljaju proizvodne operacije., Where manufacturing operations are carried.,Gdje se obavljaju proizvodne operacije.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Dok ste kreirali račun za nadređeno preduzeće {0}, roditeljski račun {1} nije pronađen. Napravite roditeljski račun u odgovarajućem COA",
White,Bijel, White,Bijel,
Wire Transfer,Wire Transfer, Wire Transfer,Wire Transfer,
WooCommerce Products,WooCommerce Proizvodi, WooCommerce Products,WooCommerce Proizvodi,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,Like,
Merge with existing,Merge sa postojećim, Merge with existing,Merge sa postojećim,
Office,Ured, Office,Ured,
Orientation,orijentacija, Orientation,orijentacija,
Parent,Roditelj,
Passive,Pasiva, Passive,Pasiva,
Payment Failed,plaćanje nije uspjelo, Payment Failed,plaćanje nije uspjelo,
Percent,Postotak, Percent,Postotak,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,Shift,
Show {0},Prikaži {0}, Show {0},Prikaži {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; I &quot;}&quot; nisu dozvoljeni u imenovanju serija", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; I &quot;}&quot; nisu dozvoljeni u imenovanju serija",
Target Details,Detalji cilja, Target Details,Detalji cilja,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} već ima roditeljsku proceduru {1}.,
API,API, API,API,
Annual,godišnji, Annual,godišnji,
Approved,Odobreno, Approved,Odobreno,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,Preuzmi kao JSON,
End date can not be less than start date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma, End date can not be less than start date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma,
For Default Supplier (Optional),Za podrazumevani dobavljač, For Default Supplier (Optional),Za podrazumevani dobavljač,
From date cannot be greater than To date,Od datuma ne može biti veća od To Date, From date cannot be greater than To date,Od datuma ne može biti veća od To Date,
Get items from,Get stavke iz,
Group by,Group By, Group by,Group By,
In stock,Na zalihama, In stock,Na zalihama,
Item name,Naziv artikla, Item name,Naziv artikla,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Parametar predloška za povratne informacije
Quality Goal,Cilj kvaliteta, Quality Goal,Cilj kvaliteta,
Monitoring Frequency,Frekvencija praćenja, Monitoring Frequency,Frekvencija praćenja,
Weekday,Radnim danom, Weekday,Radnim danom,
January-April-July-October,Januar-april-juli-oktobar,
Revision and Revised On,Revizija i revizija dalje,
Revision,Revizija,
Revised On,Izmijenjeno,
Objectives,Ciljevi, Objectives,Ciljevi,
Quality Goal Objective,Cilj kvaliteta kvaliteta, Quality Goal Objective,Cilj kvaliteta kvaliteta,
Objective,Cilj, Objective,Cilj,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,Postupak roditelja,
Processes,Procesi, Processes,Procesi,
Quality Procedure Process,Proces postupka kvaliteta, Quality Procedure Process,Proces postupka kvaliteta,
Process Description,Opis procesa, Process Description,Opis procesa,
Child Procedure,Dječiji postupak,
Link existing Quality Procedure.,Povežite postojeći postupak kvaliteta., Link existing Quality Procedure.,Povežite postojeći postupak kvaliteta.,
Additional Information,Dodatne informacije, Additional Information,Dodatne informacije,
Quality Review Objective,Cilj pregleda kvaliteta, Quality Review Objective,Cilj pregleda kvaliteta,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje,
Purchase Receipt Trends,Račun kupnje trendovi, Purchase Receipt Trends,Račun kupnje trendovi,
Purchase Register,Kupnja Registracija, Purchase Register,Kupnja Registracija,
Quotation Trends,Trendovi ponude, Quotation Trends,Trendovi ponude,
Quoted Item Comparison,Citirano Stavka Poređenje,
Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje, Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje,
Qty to Order,Količina za narudžbu, Qty to Order,Količina za narudžbu,
Requested Items To Be Transferred,Traženi stavki za prijenos, Requested Items To Be Transferred,Traženi stavki za prijenos,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,Neoznačeni dani,
Absent Days,Dani odsutnosti, Absent Days,Dani odsutnosti,
Conditions and Formula variable and example,Uvjeti i varijabla formule i primjer, Conditions and Formula variable and example,Uvjeti i varijabla formule i primjer,
Feedback By,Povratne informacije od, Feedback By,Povratne informacije od,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.GGGG .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,Odjel za proizvodnju, Manufacturing Section,Odjel za proizvodnju,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Po defaultu, Korisničko ime je postavljeno prema punom imenu. Ako želite da kupce imenuje a", "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Po defaultu, Korisničko ime je postavljeno prema punom imenu. Ako želite da kupce imenuje a",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurirajte zadani cjenik prilikom kreiranja nove prodajne transakcije. Cijene stavki će se preuzeti iz ovog cjenika., Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurirajte zadani cjenik prilikom kreiranja nove prodajne transakcije. Cijene stavki će se preuzeti iz ovog cjenika.,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,Dostupno stanje,
Reserved Balance,Rezervisano stanje, Reserved Balance,Rezervisano stanje,
Uncleared Balance,Nerazjašnjeni bilans, Uncleared Balance,Nerazjašnjeni bilans,
Payment related to {0} is not completed,Isplata vezana za {0} nije završena, Payment related to {0} is not completed,Isplata vezana za {0} nije završena,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Red # {}: serijski broj {}. {} je već prebačen na drugu POS fakturu. Odaberite važeći serijski broj.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Red # {}: Kod artikla: {} nije dostupan u skladištu {}., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Red # {}: Kod artikla: {} nije dostupan u skladištu {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Red # {}: Količina zaliha nije dovoljna za šifru artikla: {} ispod skladišta {}. Dostupna količina {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Red # {}: Količina zaliha nije dovoljna za šifru artikla: {} ispod skladišta {}. Dostupna količina {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Red # {}: Odaberite serijski broj i seriju stavke: {} ili ga uklonite da biste dovršili transakciju., Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Red # {}: Odaberite serijski broj i seriju stavke: {} ili ga uklonite da biste dovršili transakciju.,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},Količina nije dostupna za {0} u
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Omogućite Dozvoli negativne zalihe u postavkama zaliha ili kreirajte unos zaliha da biste nastavili., Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Omogućite Dozvoli negativne zalihe u postavkama zaliha ili kreirajte unos zaliha da biste nastavili.,
No Inpatient Record found against patient {0},Nije pronađen nijedan stacionarni zapis protiv pacijenta {0}, No Inpatient Record found against patient {0},Nije pronađen nijedan stacionarni zapis protiv pacijenta {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Nalog stacionarnih lijekova {0} protiv susreta s pacijentima {1} već postoji., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Nalog stacionarnih lijekova {0} protiv susreta s pacijentima {1} već postoji.,
Allow In Returns,Omogući povratak,
Hide Unavailable Items,Sakrij nedostupne stavke,
Apply Discount on Discounted Rate,Primijenite popust na sniženu stopu,
Therapy Plan Template,Predložak plana terapije,
Fetching Template Details,Preuzimanje podataka o predlošku,
Linked Item Details,Povezani detalji predmeta,
Therapy Types,Vrste terapije,
Therapy Plan Template Detail,Pojedinosti predloška plana terapije,
Non Conformance,Neusklađenost,
Process Owner,Vlasnik procesa,
Corrective Action,Korektivna akcija,
Preventive Action,Preventivna akcija,
Problem,Problem,
Responsible,Odgovorno,
Completion By,Završetak,
Process Owner Full Name,Puno ime vlasnika procesa,
Right Index,Desni indeks,
Left Index,Lijevi indeks,
Sub Procedure,Potprocedura,
Passed,Prošao,
Print Receipt,Potvrda o ispisu,
Edit Receipt,Uredi potvrdu,
Focus on search input,Usredotočite se na unos pretraživanja,
Focus on Item Group filter,Usredotočite se na filter grupe predmeta,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Narudžba za plaćanje / Predaja naloga / Nova narudžba,
Add Order Discount,Dodajte popust za narudžbinu,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Šifra artikla: {0} nije dostupno u skladištu {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Serijski brojevi nisu dostupni za artikl {0} u skladištu {1}. Pokušajte promijeniti skladište.,
Fetched only {0} available serial numbers.,Preuzeto je samo {0} dostupnih serijskih brojeva.,
Switch Between Payment Modes,Prebacivanje između načina plaćanja,
Enter {0} amount.,Unesite iznos od {0}.,
You don't have enough points to redeem.,Nemate dovoljno bodova za iskorištavanje.,
You can redeem upto {0}.,Možete iskoristiti do {0}.,
Enter amount to be redeemed.,Unesite iznos koji treba iskoristiti.,
You cannot redeem more than {0}.,Ne možete iskoristiti više od {0}.,
Open Form View,Otvorite prikaz obrasca,
POS invoice {0} created succesfully,POS račun {0} je uspješno kreiran,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Količina zaliha nije dovoljna za šifru artikla: {0} ispod skladišta {1}. Dostupna količina {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Serijski broj: {0} je već prebačen na drugu POS fakturu.,
Balance Serial No,Serijski br. Stanja,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Skladište: {0} ne pripada {1},
Please select batches for batched item {0},Odaberite serije za serijsku stavku {0},
Please select quantity on row {0},Odaberite količinu u retku {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},Unesite serijske brojeve za serijsku stavku {0},
Batch {0} already selected.,Paket {0} je već odabran.,
Please select a warehouse to get available quantities,Odaberite skladište da biste dobili dostupne količine,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Za prijenos iz izvora, odabrana količina ne može biti veća od dostupne količine",
Cannot find Item with this Barcode,Ne mogu pronaći predmet sa ovim crtičnim kodom,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} je obavezno. Možda zapis mjenjačnice nije kreiran za {1} do {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} je poslao sredstva povezana s tim. Morate otkazati imovinu da biste stvorili povrat kupovine.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Ovaj dokument nije moguće otkazati jer je povezan sa dostavljenim materijalom {0}. Otkažite ga da biste nastavili.,
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Red # {}: Serijski broj {} je već prebačen na drugu POS fakturu. Odaberite važeći serijski broj.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Red # {}: Serijski brojevi. {} Je već prebačen na drugu POS fakturu. Odaberite važeći serijski broj.,
Item Unavailable,Predmet nije dostupan,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Red # {}: Serijski broj {} se ne može vratiti jer nije izvršen u originalnoj fakturi {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Postavite zadani gotovinski ili bankovni račun u načinu plaćanja {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Postavite zadani gotovinski ili bankovni račun u načinu plaćanja {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Molimo provjerite je li račun {} račun bilance stanja. Možete promijeniti roditeljski račun u račun bilansa stanja ili odabrati drugi račun.,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Molimo provjerite je li račun {} račun koji se plaća. Promijenite vrstu računa u Plativo ili odaberite drugi račun.,
Row {}: Expense Head changed to {} ,Red {}: Glava rashoda promijenjena u {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,jer račun {} nije povezan sa skladištem {},
or it is not the default inventory account,ili to nije zadani račun zaliha,
Expense Head Changed,Promijenjena glava rashoda,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},jer je račun evidentiran na ovom računu u potvrdi o kupovini {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,jer se prema stavci {} ne kreira potvrda o kupovini.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,To se radi radi obračunavanja slučajeva kada se potvrda o kupovini kreira nakon fakture za kupovinu,
Purchase Order Required for item {},Narudžbenica potrebna za stavku {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Da biste predali račun bez narudžbenice, postavite {}",
as {} in {},kao u {},
Mandatory Purchase Order,Obavezna narudžbenica,
Purchase Receipt Required for item {},Potvrda o kupovini za stavku {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Da biste predali račun bez potvrde o kupovini, postavite {}",
Mandatory Purchase Receipt,Obavezna potvrda o kupovini,
POS Profile {} does not belongs to company {},POS profil {} ne pripada kompaniji {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Korisnik {} je onemogućen. Odaberite valjanog korisnika / blagajnika,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Redak {{}: Originalna faktura {} fakture za povrat {} je {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Originalnu fakturu treba konsolidirati prije ili zajedno s povratnom fakturom.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,Možete nastaviti originalnu fakturu {} ručno da biste nastavili.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Molimo provjerite je li račun {} račun bilance stanja.,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Možete promijeniti roditeljski račun u račun bilansa stanja ili odabrati drugi račun.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,Molimo provjerite je li račun} račun potraživanja.,
Change the account type to Receivable or select a different account.,Promijenite vrstu računa u Potraživanje ili odaberite drugi račun.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} se ne može otkazati jer su iskorišteni bodovi za lojalnost iskorišteni. Prvo otkažite {} Ne {},
already exists,već postoji,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,Zatvaranje unosa POS-a {} protiv {} između izabranog perioda,
POS Invoice is {},POS račun je {},
POS Profile doesn't matches {},POS profil se ne podudara sa {},
POS Invoice is not {},POS račun nije {},
POS Invoice isn't created by user {},POS račun ne kreira korisnik {},
Row #{}: {},Red # {}: {},
Invalid POS Invoices,Nevažeći POS računi,
Please add the account to root level Company - {},Molimo dodajte račun korijenskom nivou kompanije - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Tokom kreiranja računa za kompaniju Child Child {0}, nadređeni račun {1} nije pronađen. Molimo kreirajte roditeljski račun u odgovarajućem COA",
Account Not Found,Račun nije pronađen,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Prilikom kreiranja računa za Child Company {0}, roditeljski račun {1} je pronađen kao račun glavne knjige.",
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Molimo konvertujte roditeljski račun u odgovarajućem podređenom preduzeću u grupni račun.,
Invalid Parent Account,Nevažeći račun roditelja,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Preimenovanje je dozvoljeno samo preko matične kompanije {0}, kako bi se izbjegla neusklađenost.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ako {0} {1} količinu predmeta {2}, shema {3} primijenit će se na stavku.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ako {0} {1} vrijedite stavku {2}, shema {3} primijenit će se na stavku.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Kako je polje {0} omogućeno, polje {1} je obavezno.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Kako je polje {0} omogućeno, vrijednost polja {1} trebala bi biti veća od 1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Nije moguće isporučiti serijski broj {0} stavke {1} jer je rezervisan za puni popunjeni prodajni nalog {2},
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Prodajni nalog {0} ima rezervaciju za artikal {1}, rezervisani {1} možete dostaviti samo protiv {0}.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Serijski broj {1} nije moguće isporučiti,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Red {0}: Predmet podugovaranja je obavezan za sirovinu {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Budući da postoji dovoljno sirovina, zahtjev za materijal nije potreban za Skladište {0}.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ako i dalje želite nastaviti, omogućite {0}.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Stavka na koju se poziva {0} - {1} već je fakturirana,
Therapy Session overlaps with {0},Sjednica terapije preklapa se sa {0},
Therapy Sessions Overlapping,Preklapanje terapijskih sesija,
Therapy Plans,Planovi terapije,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Šifra artikla, skladište, količina su obavezni na retku {0}",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Nabavite predmete od materijalnih zahtjeva protiv ovog dobavljača,
Enable European Access,Omogućiti evropski pristup,
Creating Purchase Order ...,Kreiranje narudžbenice ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Odaberite dobavljača od zadanih dobavljača dolje navedenih stavki. Nakon odabira, narudžbenica će se izvršiti samo za proizvode koji pripadaju odabranom dobavljaču.",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Red # {}: Morate odabrati {} serijske brojeve za stavku {}.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No es po
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',No es pot deduir que és la categoria de &#39;de Valoració &quot;o&quot; Vaulation i Total&#39;, Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',No es pot deduir que és la categoria de &#39;de Valoració &quot;o&quot; Vaulation i Total&#39;,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No es pot eliminar de sèrie n {0}, ja que s&#39;utilitza en les transaccions de valors", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No es pot eliminar de sèrie n {0}, ja que s&#39;utilitza en les transaccions de valors",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No es pot inscriure més de {0} estudiants d&#39;aquest grup d&#39;estudiants., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No es pot inscriure més de {0} estudiants d&#39;aquest grup d&#39;estudiants.,
Cannot find Item with this barcode,No es pot trobar cap element amb aquest codi de barres,
Cannot find active Leave Period,No es pot trobar el període d&#39;abandonament actiu, Cannot find active Leave Period,No es pot trobar el període d&#39;abandonament actiu,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1},
Cannot promote Employee with status Left,No es pot promocionar l&#39;empleat amb estatus d&#39;esquerra, Cannot promote Employee with status Left,No es pot promocionar l&#39;empleat amb estatus d&#39;esquerra,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,Crear Variants,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creació i gestió de resums de correu electrònic diàries, setmanals i mensuals.", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creació i gestió de resums de correu electrònic diàries, setmanals i mensuals.",
Create customer quotes,Crear cites de clients, Create customer quotes,Crear cites de clients,
Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors., Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors.,
Created By,Creat per,
Created {0} scorecards for {1} between: ,S&#39;ha creat {0} quadres de paràgraf per {1} entre:, Created {0} scorecards for {1} between: ,S&#39;ha creat {0} quadres de paràgraf per {1} entre:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creació de l&#39;empresa i importació de gràfics de comptes, Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creació de l&#39;empresa i importació de gràfics de comptes,
Creating Fees,Creació de tarifes, Creating Fees,Creació de tarifes,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,Cal informar del magatzem destí abans d
For row {0}: Enter Planned Qty,Per a la fila {0}: introduïu el qty planificat, For row {0}: Enter Planned Qty,Per a la fila {0}: introduïu el qty planificat,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit", "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit", "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit",
Form View,Vista de formularis,
Forum Activity,Activitat del fòrum, Forum Activity,Activitat del fòrum,
Free item code is not selected,El codi de lelement gratuït no està seleccionat, Free item code is not selected,El codi de lelement gratuït no està seleccionat,
Freight and Forwarding Charges,Freight and Forwarding Charges, Freight and Forwarding Charges,Freight and Forwarding Charges,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,Enviar SMS,
Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes, Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes,
Sensitivity,Sensibilitat, Sensitivity,Sensibilitat,
Sent,Enviat, Sent,Enviat,
Serial #,Serial #,
Serial No and Batch,Número de sèrie i de lot, Serial No and Batch,Número de sèrie i de lot,
Serial No is mandatory for Item {0},Nombre de sèrie és obligatòria per Punt {0}, Serial No is mandatory for Item {0},Nombre de sèrie és obligatòria per Punt {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de sèrie {0} no pertany a Batch {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de sèrie {0} no pertany a Batch {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,Benvingut a ERPNext,
What do you need help with?,En què necessites ajuda?, What do you need help with?,En què necessites ajuda?,
What does it do?,Què fa?, What does it do?,Què fa?,
Where manufacturing operations are carried.,On es realitzen les operacions de fabricació., Where manufacturing operations are carried.,On es realitzen les operacions de fabricació.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Durant la creació d&#39;un compte per a la companyia infantil {0}, no s&#39;ha trobat el compte pare {1}. Creeu el compte pare al COA corresponent",
White,Blanc, White,Blanc,
Wire Transfer,Transferència bancària, Wire Transfer,Transferència bancària,
WooCommerce Products,Productes WooCommerce, WooCommerce Products,Productes WooCommerce,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,Gustos,
Merge with existing,Combinar amb existent, Merge with existing,Combinar amb existent,
Office,Oficina, Office,Oficina,
Orientation,Orientació, Orientation,Orientació,
Parent,Pare,
Passive,Passiu, Passive,Passiu,
Payment Failed,Error en el pagament, Payment Failed,Error en el pagament,
Percent,Per cent, Percent,Per cent,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,Majúscules,
Show {0},Mostra {0}, Show {0},Mostra {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caràcters especials, excepte &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; I &quot;}&quot; no estan permesos en nomenar sèries", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caràcters especials, excepte &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; I &quot;}&quot; no estan permesos en nomenar sèries",
Target Details,Detalls de l&#39;objectiu, Target Details,Detalls de l&#39;objectiu,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ja té un procediment progenitor {1}.,
API,API, API,API,
Annual,Anual, Annual,Anual,
Approved,Aprovat, Approved,Aprovat,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,Descarregueu com a Json,
End date can not be less than start date,Data de finalització no pot ser inferior a data d'inici, End date can not be less than start date,Data de finalització no pot ser inferior a data d'inici,
For Default Supplier (Optional),Per proveïdor predeterminat (opcional), For Default Supplier (Optional),Per proveïdor predeterminat (opcional),
From date cannot be greater than To date,Des de la data no pot ser superior a la data, From date cannot be greater than To date,Des de la data no pot ser superior a la data,
Get items from,Obtenir articles de,
Group by,Agrupar per, Group by,Agrupar per,
In stock,En estoc, In stock,En estoc,
Item name,Nom de l'article, Item name,Nom de l'article,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Paràmetre de plantilla de comentaris de qua
Quality Goal,Objectiu de qualitat, Quality Goal,Objectiu de qualitat,
Monitoring Frequency,Freqüència de seguiment, Monitoring Frequency,Freqüència de seguiment,
Weekday,Dia de la setmana, Weekday,Dia de la setmana,
January-April-July-October,Gener-abril-juliol-octubre,
Revision and Revised On,Revisat i revisat,
Revision,Revisió,
Revised On,Revisat el dia,
Objectives,Objectius, Objectives,Objectius,
Quality Goal Objective,Objectiu de Qualitat, Quality Goal Objective,Objectiu de Qualitat,
Objective,Objectiu, Objective,Objectiu,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,Procediment de pares,
Processes,Processos, Processes,Processos,
Quality Procedure Process,Procés de procediment de qualitat, Quality Procedure Process,Procés de procediment de qualitat,
Process Description,Descripció del procés, Process Description,Descripció del procés,
Child Procedure,Procediment infantil,
Link existing Quality Procedure.,Enllaça el procediment de qualitat existent., Link existing Quality Procedure.,Enllaça el procediment de qualitat existent.,
Additional Information,Informació adicional, Additional Information,Informació adicional,
Quality Review Objective,Objectiu de revisió de qualitat, Quality Review Objective,Objectiu de revisió de qualitat,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,Compra Tendències Sol·licitar,
Purchase Receipt Trends,Purchase Receipt Trends, Purchase Receipt Trends,Purchase Receipt Trends,
Purchase Register,Compra de Registre, Purchase Register,Compra de Registre,
Quotation Trends,Quotation Trends, Quotation Trends,Quotation Trends,
Quoted Item Comparison,Citat article Comparació,
Received Items To Be Billed,Articles rebuts per a facturar, Received Items To Be Billed,Articles rebuts per a facturar,
Qty to Order,Quantitat de comanda, Qty to Order,Quantitat de comanda,
Requested Items To Be Transferred,Articles sol·licitats per a ser transferits, Requested Items To Be Transferred,Articles sol·licitats per a ser transferits,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,Dies sense marcar,
Absent Days,Dies absents, Absent Days,Dies absents,
Conditions and Formula variable and example,Condició i variable de fórmula i exemple, Conditions and Formula variable and example,Condició i variable de fórmula i exemple,
Feedback By,Opinió de, Feedback By,Opinió de,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.AAAA .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,Secció de fabricació, Manufacturing Section,Secció de fabricació,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per defecte, el nom del client s&#39;estableix segons el nom complet introduït. Si voleu que els clients siguin nomenats per un", "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per defecte, el nom del client s&#39;estableix segons el nom complet introduït. Si voleu que els clients siguin nomenats per un",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configureu la llista de preus predeterminada quan creeu una nova transacció de vendes. Els preus dels articles sobtindran daquesta llista de preus., Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configureu la llista de preus predeterminada quan creeu una nova transacció de vendes. Els preus dels articles sobtindran daquesta llista de preus.,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,Saldo disponible,
Reserved Balance,Saldo reservat, Reserved Balance,Saldo reservat,
Uncleared Balance,Saldo no esborrat, Uncleared Balance,Saldo no esborrat,
Payment related to {0} is not completed,El pagament relacionat amb {0} no s&#39;ha completat, Payment related to {0} is not completed,El pagament relacionat amb {0} no s&#39;ha completat,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila núm. {}: Número de sèrie {}. {} ja s&#39;ha transaccionat a una altra factura TPV. Seleccioneu el número de sèrie vàlid.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Fila núm. {}: Codi d&#39;article: {} no està disponible al magatzem {}., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Fila núm. {}: Codi d&#39;article: {} no està disponible al magatzem {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Fila núm. {}: Quantitat d&#39;estoc insuficient per al codi de l&#39;article: {} sota magatzem {}. Quantitat disponible {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Fila núm. {}: Quantitat d&#39;estoc insuficient per al codi de l&#39;article: {} sota magatzem {}. Quantitat disponible {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Fila núm. {}: Seleccioneu un número de sèrie i feu un lot contra l&#39;element: {} o traieu-lo per completar la transacció., Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Fila núm. {}: Seleccioneu un número de sèrie i feu un lot contra l&#39;element: {} o traieu-lo per completar la transacció.,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},Quantitat no disponible per a {0
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Habiliteu Permet l&#39;acció negativa a la configuració d&#39;estoc o creeu l&#39;entrada d&#39;estoc per continuar., Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Habiliteu Permet l&#39;acció negativa a la configuració d&#39;estoc o creeu l&#39;entrada d&#39;estoc per continuar.,
No Inpatient Record found against patient {0},No s&#39;ha trobat cap registre d&#39;hospitalització del pacient {0}, No Inpatient Record found against patient {0},No s&#39;ha trobat cap registre d&#39;hospitalització del pacient {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Ja existeix una ordre de medicació hospitalària {0} contra la trobada de pacients {1}., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Ja existeix una ordre de medicació hospitalària {0} contra la trobada de pacients {1}.,
Allow In Returns,Permetre devolucions,
Hide Unavailable Items,Amaga els elements no disponibles,
Apply Discount on Discounted Rate,Apliqueu un descompte en la tarifa amb descompte,
Therapy Plan Template,Plantilla de pla de teràpia,
Fetching Template Details,S&#39;estan obtenint els detalls de la plantilla,
Linked Item Details,Detalls de lenllaç enllaçat,
Therapy Types,Tipus de teràpia,
Therapy Plan Template Detail,Detall de plantilla de pla de teràpia,
Non Conformance,No conformitat,
Process Owner,Propietari del procés,
Corrective Action,Acció correctiva,
Preventive Action,Acció preventiva,
Problem,Problema,
Responsible,Responsable,
Completion By,Finalització per,
Process Owner Full Name,Nom complet del propietari del procés,
Right Index,Índex correcte,
Left Index,Índex esquerre,
Sub Procedure,Subprocediment,
Passed,Aprovat,
Print Receipt,Imprimir el resguard,
Edit Receipt,Edita el rebut,
Focus on search input,Centreu-vos en lentrada de cerca,
Focus on Item Group filter,Centreu-vos en el filtre del grup delements,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Comanda de compra / Enviar comanda / Comanda nova,
Add Order Discount,Afegiu un descompte de comanda,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Codi de l&#39;article: {0} no està disponible al magatzem {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Els números de sèrie no estan disponibles per a l&#39;article {0} al magatzem {1}. Proveu de canviar de magatzem.,
Fetched only {0} available serial numbers.,S&#39;han obtingut només {0} números de sèrie disponibles.,
Switch Between Payment Modes,Canvia entre els modes de pagament,
Enter {0} amount.,Introduïu l&#39;import de {0}.,
You don't have enough points to redeem.,No teniu prou punts per bescanviar.,
You can redeem upto {0}.,Podeu bescanviar fins a {0}.,
Enter amount to be redeemed.,Introduïu l&#39;import a canviar.,
You cannot redeem more than {0}.,No podeu bescanviar més de {0}.,
Open Form View,Obre la vista de formulari,
POS invoice {0} created succesfully,La factura TPV {0} s&#39;ha creat correctament,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Quantitat destoc insuficient per al codi de larticle: {0} al magatzem {1}. Quantitat disponible {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,No de sèrie: {0} ja s&#39;ha transaccionat a una altra factura TPV.,
Balance Serial No,Núm. De sèrie de saldo,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Magatzem: {0} no pertany a {1},
Please select batches for batched item {0},Seleccioneu lots per a l&#39;element per lots {0},
Please select quantity on row {0},Seleccioneu la quantitat a la fila {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},Introduïu els números de sèrie de l&#39;element serialitzat {0},
Batch {0} already selected.,El lot {0} ja està seleccionat.,
Please select a warehouse to get available quantities,Seleccioneu un magatzem per obtenir les quantitats disponibles,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Per a la transferència des de la font, la quantitat seleccionada no pot ser superior a la quantitat disponible",
Cannot find Item with this Barcode,No es pot trobar un element amb aquest codi de barres,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de moneda no es crea de {1} a {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha enviat recursos que hi estan vinculats. Heu de cancel·lar els actius per crear la devolució de la compra.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"No es pot cancel·lar aquest document, ja que està enllaçat amb el recurs enviat {0}. Cancel·leu-lo per continuar.",
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila núm. {}: El número de sèrie {} ja s&#39;ha transaccionat a una altra factura TPV. Seleccioneu el número de sèrie vàlid.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila núm. {}: Els números de sèrie {} ja s&#39;han transaccionat a una altra factura TPV. Seleccioneu el número de sèrie vàlid.,
Item Unavailable,Article no disponible,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Fila núm. {}: No es pot retornar el número de sèrie {}, ja que no es va transmetre a la factura original {}",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Establiu el compte bancari o efectiu per defecte al mode de pagament {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Establiu el compte bancari o efectiu per defecte al mode de pagaments {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Assegureu-vos que el compte {} és un compte de balanç. Podeu canviar el compte principal per un compte de balanç o seleccionar un altre compte.,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Assegureu-vos que el compte {} és un compte de pagament. Canvieu el tipus de compte a Pagable o seleccioneu un altre compte.,
Row {}: Expense Head changed to {} ,Fila {}: el cap de despesa ha canviat a {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,perquè el compte {} no està enllaçat amb el magatzem {},
or it is not the default inventory account,o no és el compte d&#39;inventari predeterminat,
Expense Head Changed,Cap de despesa canviat,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},perquè la despesa es reserva en aquest compte al rebut de compra {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ja que no es crea cap rebut de compra contra l&#39;article {}.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Això es fa per gestionar la comptabilitat dels casos en què es crea el rebut de compra després de la factura de compra,
Purchase Order Required for item {},Cal fer una comanda de compra per a l&#39;article {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Per enviar la factura sense comanda de compra, configureu {}",
as {} in {},com a {},
Mandatory Purchase Order,Ordre de compra obligatòria,
Purchase Receipt Required for item {},Cal comprovar el comprovant de l&#39;article {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Per enviar la factura sense comprovant de compra, configureu {}",
Mandatory Purchase Receipt,Rebut de compra obligatori,
POS Profile {} does not belongs to company {},El perfil de TPV {} no pertany a l&#39;empresa {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,L&#39;usuari {} està desactivat. Seleccioneu un usuari / caixer vàlid,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Fila núm. {}: La factura original {} de la factura de devolució {} és {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La factura original sha de consolidar abans o junt amb la factura de devolució.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,Podeu afegir la factura original {} manualment per continuar.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Assegureu-vos que el compte {} és un compte de balanç.,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Podeu canviar el compte principal per un compte de balanç o seleccionar un altre compte.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,Assegureu-vos que el compte {} és un compte per cobrar.,
Change the account type to Receivable or select a different account.,Canvieu el tipus de compte a Cobrar o seleccioneu un altre compte.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} no es pot cancel·lar ja que s&#39;han bescanviat els Punts de fidelitat guanyats. Primer cancel·leu el {} No {},
already exists,ja existeix,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,Entrada de tancament de TPV {} contra {} entre el període seleccionat,
POS Invoice is {},La factura TPV és {},
POS Profile doesn't matches {},El perfil de TPV no coincideix amb {},
POS Invoice is not {},La factura TPV no és {},
POS Invoice isn't created by user {},L&#39;usuari {} no crea la factura TPV,
Row #{}: {},Fila núm. {}: {},
Invalid POS Invoices,Factures de TPV no vàlides,
Please add the account to root level Company - {},Afegiu el compte a l&#39;empresa de nivell root - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","En crear un compte per a Child Company {0}, no s&#39;ha trobat el compte principal {1}. Creeu el compte principal al COA corresponent",
Account Not Found,Compte no trobat,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","En crear un compte per a Child Company {0}, el compte principal {1} es va trobar com a compte de llibres majors.",
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Convertiu el compte principal de l&#39;empresa secundària corresponent en un compte de grup.,
Invalid Parent Account,Compte principal no vàlid,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",Només es permet canviar el nom a través de l&#39;empresa matriu {0} per evitar desajustos.,
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} quantitats de l&#39;article {2}, l&#39;aplicació {3} s&#39;aplicarà a l&#39;article.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} valeu l&#39;article {2}, l&#39;aplicació {3} s&#39;aplicarà a l&#39;element.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Com que el camp {0} està habilitat, el camp {1} és obligatori.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Com que el camp {0} està habilitat, el valor del camp {1} ha de ser superior a 1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"No es pot lliurar el número de sèrie {0} de l&#39;article {1}, ja que està reservat per omplir la comanda de venda {2}",
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",La comanda de vendes {0} té reserva per a l&#39;article {1}; només podeu enviar reservades {1} contra {0}.,
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} No de sèrie {1} no es pot lliurar,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Fila {0}: l&#39;element subcontractat és obligatori per a la matèria primera {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Com que hi ha prou matèries primeres, la sol·licitud de material no és necessària per a Magatzem {0}.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Si encara voleu continuar, activeu {0}.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,L&#39;element a què fa referència {0} - {1} ja està facturat,
Therapy Session overlaps with {0},La sessió de teràpia es coincideix amb {0},
Therapy Sessions Overlapping,Sessions de teràpia superposades,
Therapy Plans,Plans de teràpia,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","El codi de l&#39;article, el magatzem, la quantitat són obligatoris a la fila {0}",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Obteniu articles de sol·licituds de material contra aquest proveïdor,
Enable European Access,Activa l&#39;accés europeu,
Creating Purchase Order ...,S&#39;està creant una comanda de compra ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleccioneu un proveïdor dels proveïdors predeterminats dels articles següents. En seleccionar-lo, es farà una Comanda de compra únicament contra articles pertanyents al Proveïdor seleccionat.",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Fila núm. {}: Heu de seleccionar {} números de sèrie de l&#39;element {}.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze o
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nemůže odečíst, pokud kategorie je pro &quot;ocenění&quot; nebo &quot;Vaulation a Total&quot;", Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nemůže odečíst, pokud kategorie je pro &quot;ocenění&quot; nebo &quot;Vaulation a Total&quot;",
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nemůže přihlásit více než {0} studentů na této studentské skupiny., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nemůže přihlásit více než {0} studentů na této studentské skupiny.,
Cannot find Item with this barcode,Nelze najít položku s tímto čárovým kódem,
Cannot find active Leave Period,Nelze najít aktivní období dovolené, Cannot find active Leave Period,Nelze najít aktivní období dovolené,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1},
Cannot promote Employee with status Left,Zaměstnanec se stavem vlevo nelze podpořit, Cannot promote Employee with status Left,Zaměstnanec se stavem vlevo nelze podpořit,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,Vytvoření variant,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.",
Create customer quotes,Vytvořit citace zákazníků, Create customer quotes,Vytvořit citace zákazníků,
Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot., Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.,
Created By,Vytvořeno (kým),
Created {0} scorecards for {1} between: ,Vytvořili {0} skóre pro {1} mezi:, Created {0} scorecards for {1} between: ,Vytvořili {0} skóre pro {1} mezi:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Vytváření firemních a importních účtů, Creating Company and Importing Chart of Accounts,Vytváření firemních a importních účtů,
Creating Fees,Vytváření poplatků, Creating Fees,Vytváření poplatků,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním,
For row {0}: Enter Planned Qty,Pro řádek {0}: Zadejte plánované množství, For row {0}: Enter Planned Qty,Pro řádek {0}: Zadejte plánované množství,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní", "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání", "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání",
Form View,Zobrazení formuláře,
Forum Activity,Aktivita fóra, Forum Activity,Aktivita fóra,
Free item code is not selected,Volný kód položky není vybrán, Free item code is not selected,Volný kód položky není vybrán,
Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky, Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,Pošlete SMS,
Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům, Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům,
Sensitivity,Citlivost, Sensitivity,Citlivost,
Sent,Odesláno, Sent,Odesláno,
Serial #,Serial #,
Serial No and Batch,Pořadové číslo a Batch, Serial No and Batch,Pořadové číslo a Batch,
Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0}, Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Sériové číslo {0} nepatří do skupiny Batch {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},Sériové číslo {0} nepatří do skupiny Batch {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext,
What do you need help with?,S čím potřebuješ pomoci?, What do you need help with?,S čím potřebuješ pomoci?,
What does it do?,Co to dělá?, What does it do?,Co to dělá?,
Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.", Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.",
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Při vytváření účtu pro podřízenou společnost {0} nebyl nadřazený účet {1} nalezen. Vytvořte prosím nadřazený účet v odpovídající COA,
White,Bílá, White,Bílá,
Wire Transfer,Bankovní převod, Wire Transfer,Bankovní převod,
WooCommerce Products,Produkty WooCommerce, WooCommerce Products,Produkty WooCommerce,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,Záliby,
Merge with existing,Sloučit s existujícím, Merge with existing,Sloučit s existujícím,
Office,Kancelář, Office,Kancelář,
Orientation,Orientace, Orientation,Orientace,
Parent,Nadřazeno,
Passive,Pasivní, Passive,Pasivní,
Payment Failed,Platba selhala, Payment Failed,Platba selhala,
Percent,Procento, Percent,Procento,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,Posun,
Show {0},Zobrazit {0}, Show {0},Zobrazit {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Zvláštní znaky kromě &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; A &quot;}&quot; nejsou v názvových řadách povoleny", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Zvláštní znaky kromě &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; A &quot;}&quot; nejsou v názvových řadách povoleny",
Target Details,Podrobnosti o cíli, Target Details,Podrobnosti o cíli,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} již má rodičovský postup {1}.,
API,API, API,API,
Annual,Roční, Annual,Roční,
Approved,Schválený, Approved,Schválený,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,Stáhnout jako JSON,
End date can not be less than start date,Datum ukončení nesmí být menší než datum zahájení, End date can not be less than start date,Datum ukončení nesmí být menší než datum zahájení,
For Default Supplier (Optional),Výchozí dodavatel (volitelné), For Default Supplier (Optional),Výchozí dodavatel (volitelné),
From date cannot be greater than To date,Od Datum nemůže být větší než Datum, From date cannot be greater than To date,Od Datum nemůže být větší než Datum,
Get items from,Položka získaná z,
Group by,Seskupit podle, Group by,Seskupit podle,
In stock,Na skladě, In stock,Na skladě,
Item name,Název položky, Item name,Název položky,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Parametr šablony zpětné vazby kvality,
Quality Goal,Kvalitní cíl, Quality Goal,Kvalitní cíl,
Monitoring Frequency,Frekvence monitorování, Monitoring Frequency,Frekvence monitorování,
Weekday,Všední den, Weekday,Všední den,
January-April-July-October,Leden-duben-červenec-říjen,
Revision and Revised On,Revize a revize dne,
Revision,Revize,
Revised On,Revidováno dne,
Objectives,Cíle, Objectives,Cíle,
Quality Goal Objective,Cíl kvality, Quality Goal Objective,Cíl kvality,
Objective,Objektivní, Objective,Objektivní,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,Rodičovský postup,
Processes,Procesy, Processes,Procesy,
Quality Procedure Process,Proces řízení kvality, Quality Procedure Process,Proces řízení kvality,
Process Description,Popis procesu, Process Description,Popis procesu,
Child Procedure,Postup dítěte,
Link existing Quality Procedure.,Propojte stávající postup kvality., Link existing Quality Procedure.,Propojte stávající postup kvality.,
Additional Information,dodatečné informace, Additional Information,dodatečné informace,
Quality Review Objective,Cíl kontroly kvality, Quality Review Objective,Cíl kontroly kvality,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy,
Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy, Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy,
Purchase Register,Nákup Register, Purchase Register,Nákup Register,
Quotation Trends,Uvozovky Trendy, Quotation Trends,Uvozovky Trendy,
Quoted Item Comparison,Citoval Položka Porovnání,
Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány", Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány",
Qty to Order,Množství k objednávce, Qty to Order,Množství k objednávce,
Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny, Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,Neoznačené dny,
Absent Days,Chybějící dny, Absent Days,Chybějící dny,
Conditions and Formula variable and example,Podmínky a proměnná vzorce a příklad, Conditions and Formula variable and example,Podmínky a proměnná vzorce a příklad,
Feedback By,Zpětná vazba od, Feedback By,Zpětná vazba od,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.RRRR .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,Sekce výroby, Manufacturing Section,Sekce výroby,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Ve výchozím nastavení je jméno zákazníka nastaveno podle zadaného celého jména. Pokud chcete, aby zákazníci byli pojmenováni a", "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Ve výchozím nastavení je jméno zákazníka nastaveno podle zadaného celého jména. Pokud chcete, aby zákazníci byli pojmenováni a",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Při vytváření nové prodejní transakce nakonfigurujte výchozí ceník. Ceny položek budou načteny z tohoto ceníku., Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Při vytváření nové prodejní transakce nakonfigurujte výchozí ceník. Ceny položek budou načteny z tohoto ceníku.,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,Dostupná částka,
Reserved Balance,Rezervovaný zůstatek, Reserved Balance,Rezervovaný zůstatek,
Uncleared Balance,Nejasný zůstatek, Uncleared Balance,Nejasný zůstatek,
Payment related to {0} is not completed,Platba související s {0} není dokončena, Payment related to {0} is not completed,Platba související s {0} není dokončena,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Řádek č. {}: Sériové číslo {}. {} již byl převeden do jiné POS faktury. Vyberte prosím platné sériové číslo.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Řádek č. {}: Kód položky: {} není k dispozici ve skladu {}., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Řádek č. {}: Kód položky: {} není k dispozici ve skladu {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Řádek {{}: Množství skladu nestačí pro kód položky: {} ve skladu {}. Dostupné množství {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Řádek {{}: Množství skladu nestačí pro kód položky: {} ve skladu {}. Dostupné množství {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Řádek # {}: Vyberte sériové číslo a proveďte dávku proti položce: {} nebo ji odstraňte a transakce se dokončí., Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Řádek # {}: Vyberte sériové číslo a proveďte dávku proti položce: {} nebo ji odstraňte a transakce se dokončí.,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},Množství není k dispozici pro
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Chcete-li pokračovat, povolte možnost Povolit negativní akcie v nastavení akcií nebo vytvořte položku Stock.", Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Chcete-li pokračovat, povolte možnost Povolit negativní akcie v nastavení akcií nebo vytvořte položku Stock.",
No Inpatient Record found against patient {0},Proti pacientovi {0} nebyl nalezen záznam o hospitalizaci, No Inpatient Record found against patient {0},Proti pacientovi {0} nebyl nalezen záznam o hospitalizaci,
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Příkaz k hospitalizaci {0} proti setkání pacientů {1} již existuje., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Příkaz k hospitalizaci {0} proti setkání pacientů {1} již existuje.,
Allow In Returns,Povolit vrácení,
Hide Unavailable Items,Skrýt nedostupné položky,
Apply Discount on Discounted Rate,Uplatnit slevu na zlevněnou sazbu,
Therapy Plan Template,Šablona plánu terapie,
Fetching Template Details,Načítání podrobností šablony,
Linked Item Details,Podrobnosti propojené položky,
Therapy Types,Typy terapie,
Therapy Plan Template Detail,Detail šablony plánu léčby,
Non Conformance,Neshoda,
Process Owner,Vlastník procesu,
Corrective Action,Nápravné opatření,
Preventive Action,Preventivní akce,
Problem,Problém,
Responsible,Odpovědný,
Completion By,Dokončení do,
Process Owner Full Name,Celé jméno vlastníka procesu,
Right Index,Správný index,
Left Index,Levý rejstřík,
Sub Procedure,Dílčí postup,
Passed,Prošel,
Print Receipt,Tisk účtenky,
Edit Receipt,Upravit potvrzení,
Focus on search input,Zaměřte se na vstup vyhledávání,
Focus on Item Group filter,Zaměřte se na filtr Skupiny položek,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Pokladna Objednávka / Odeslat objednávku / Nová objednávka,
Add Order Discount,Přidejte slevu na objednávku,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Kód položky: {0} není k dispozici ve skladu {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Sériová čísla nejsou u položky {0} ve skladu {1} k dispozici. Zkuste změnit sklad.,
Fetched only {0} available serial numbers.,Načteno pouze {0} dostupných sériových čísel.,
Switch Between Payment Modes,Přepínání mezi režimy platby,
Enter {0} amount.,Zadejte částku {0}.,
You don't have enough points to redeem.,Nemáte dostatek bodů k uplatnění.,
You can redeem upto {0}.,Můžete uplatnit až {0}.,
Enter amount to be redeemed.,Zadejte částku k uplatnění.,
You cannot redeem more than {0}.,Nelze uplatnit více než {0}.,
Open Form View,Otevřete formulářové zobrazení,
POS invoice {0} created succesfully,POS faktura {0} vytvořena úspěšně,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Skladové množství nestačí pro kód položky: {0} ve skladu {1}. Dostupné množství {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Sériové číslo: {0} již bylo převedeno do jiné faktury POS.,
Balance Serial No,Sériové číslo zůstatku,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Sklad: {0} nepatří do {1},
Please select batches for batched item {0},Vyberte dávky pro dávkovou položku {0},
Please select quantity on row {0},Vyberte prosím množství na řádku {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},Zadejte sériová čísla pro serializovanou položku {0},
Batch {0} already selected.,Dávka {0} je již vybrána.,
Please select a warehouse to get available quantities,"Chcete-li získat dostupná množství, vyberte sklad",
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",U přenosu ze zdroje nemůže být vybrané množství větší než dostupné množství,
Cannot find Item with this Barcode,Nelze najít položku s tímto čárovým kódem,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnárny pro {1} až {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} odeslal aktiva s ním spojená. Chcete-li vytvořit návratnost nákupu, musíte aktiva zrušit.",
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Tento dokument nelze zrušit, protože je propojen s odeslaným dílem {0}. Chcete-li pokračovat, zrušte jej.",
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Řádek {}: Sériové číslo {} již byl převeden do jiné faktury POS. Vyberte prosím platné sériové číslo.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Řádek # {}: Sériová čísla {} již byla převedena do jiné faktury POS. Vyberte prosím platné sériové číslo.,
Item Unavailable,Zboží není k dispozici,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Řádek č. {}: Sériové číslo {} nelze vrátit, protože nebylo provedeno v původní faktuře {}",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},V platebním režimu nastavte výchozí hotovost nebo bankovní účet {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},V platebním režimu prosím nastavte výchozí hotovostní nebo bankovní účet {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Ujistěte se, že účet {} je účet v rozvaze. Mateřský účet můžete změnit na účet v rozvaze nebo vybrat jiný účet.",
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Ujistěte se, že účet {} je splatným účtem. Změňte typ účtu na Splatný nebo vyberte jiný účet.",
Row {}: Expense Head changed to {} ,Řádek {}: Hlava výdajů změněna na {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,protože účet {} není propojen se skladem {},
or it is not the default inventory account,nebo to není výchozí účet inventáře,
Expense Head Changed,Výdajová hlava změněna,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},protože výdaj je zaúčtován proti tomuto účtu v dokladu o nákupu {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,protože u položky {} není vytvořen žádný doklad o nákupu.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"To se provádí za účelem účtování v případech, kdy je po nákupní faktuře vytvořen nákupní doklad",
Purchase Order Required for item {},U položky {} je požadována nákupní objednávka,
To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Chcete-li odeslat fakturu bez objednávky, nastavte {}",
as {} in {},jako v {},
Mandatory Purchase Order,Povinná nákupní objednávka,
Purchase Receipt Required for item {},U položky {} je vyžadováno potvrzení o nákupu,
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Chcete-li odeslat fakturu bez dokladu o nákupu, nastavte {}",
Mandatory Purchase Receipt,Povinné potvrzení o nákupu,
POS Profile {} does not belongs to company {},POS profil {} nepatří společnosti {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Uživatel {} je deaktivován. Vyberte prosím platného uživatele / pokladníka,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Řádek {}: Původní faktura {} ze zpáteční faktury {} je {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Původní faktura by měla být sloučena před nebo spolu se zpětnou fakturou.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,"Chcete-li pokračovat, můžete přidat původní fakturu {} ručně.",
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Ujistěte se, že účet {} je účet v rozvaze.",
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Mateřský účet můžete změnit na účet v rozvaze nebo vybrat jiný účet.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Ujistěte se, že účet {} je pohledávkovým účtem.",
Change the account type to Receivable or select a different account.,Změňte typ účtu na Přijatelné nebo vyberte jiný účet.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"Službu {} nelze zrušit, protože byly uplatněny získané věrnostní body. Nejprve zrušte {} Ne {}",
already exists,již existuje,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,Uzavírací vstup POS {} proti {} mezi vybraným obdobím,
POS Invoice is {},POS faktura je {},
POS Profile doesn't matches {},POS profil neodpovídá {},
POS Invoice is not {},POS faktura není {},
POS Invoice isn't created by user {},Faktura POS není vytvořena uživatelem {},
Row #{}: {},Řádek #{}: {},
Invalid POS Invoices,Neplatné faktury POS,
Please add the account to root level Company - {},Přidejte účet do společnosti na kořenové úrovni - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Při vytváření účtu pro podřízenou společnost {0} nebyl nadřazený účet {1} nalezen. Vytvořte prosím nadřazený účet v odpovídajícím certifikátu pravosti,
Account Not Found,Účet nenalezen,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Při vytváření účtu pro podřízenou společnost {0} byl nadřazený účet {1} nalezen jako účet hlavní knihy.,
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Převeďte prosím nadřazený účet v odpovídající podřízené společnosti na skupinový účet.,
Invalid Parent Account,Neplatný nadřazený účet,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Přejmenování je povoleno pouze prostřednictvím mateřské společnosti {0}, aby nedošlo k nesouladu.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Pokud {0} {1} množství položky {2}, bude na položku použito schéma {3}.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Pokud {0} {1} máte hodnotu položky {2}, použije se na položku schéma {3}.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Protože je pole {0} povoleno, je pole {1} povinné.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Protože je pole {0} povoleno, měla by být hodnota pole {1} větší než 1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Nelze doručit sériové číslo {0} položky {1}, protože je vyhrazeno k vyplnění prodejní objednávky {2}",
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Zakázka odběratele {0} má rezervaci pro položku {1}, můžete doručit pouze rezervovanou {1} proti {0}.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Sériové číslo {1} nelze doručit,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Řádek {0}: Subdodavatelská položka je u suroviny povinná {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Jelikož je k dispozici dostatek surovin, není požadavek na materiál pro sklad {0} vyžadován.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Pokud přesto chcete pokračovat, povolte {0}.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Položka, na kterou odkazuje {0} - {1}, je již fakturována",
Therapy Session overlaps with {0},Terapie se překrývá s {0},
Therapy Sessions Overlapping,Terapeutické relace se překrývají,
Therapy Plans,Terapeutické plány,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Na řádku {0} je vyžadován kód položky, sklad, množství",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Získejte položky z materiálových požadavků vůči tomuto dodavateli,
Enable European Access,Povolit evropský přístup,
Creating Purchase Order ...,Vytváření nákupní objednávky ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",Vyberte dodavatele z výchozích dodavatelů níže uvedených položek. Při výběru bude provedena objednávka pouze na položky patřící vybranému dodavateli.,
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Řádek # {}: Musíte vybrat {} sériová čísla pro položku {}.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ikke ka
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan ikke fratrække når kategori er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Vaulation og Total &#39;, Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan ikke fratrække når kategori er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Vaulation og Total &#39;,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette serienummer {0}, eftersom det bruges på lagertransaktioner", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette serienummer {0}, eftersom det bruges på lagertransaktioner",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe.,
Cannot find Item with this barcode,Kan ikke finde varen med denne stregkode,
Cannot find active Leave Period,Kan ikke finde aktiv afgangsperiode, Cannot find active Leave Period,Kan ikke finde aktiv afgangsperiode,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1},
Cannot promote Employee with status Left,Kan ikke fremme medarbejder med status til venstre, Cannot promote Employee with status Left,Kan ikke fremme medarbejder med status til venstre,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,Opret varianter,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Opret og administrér de daglige, ugentlige og månedlige e-mail-nyhedsbreve.", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Opret og administrér de daglige, ugentlige og månedlige e-mail-nyhedsbreve.",
Create customer quotes,Opret tilbud til kunder, Create customer quotes,Opret tilbud til kunder,
Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier., Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.,
Created By,Oprettet af,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Oprettet {0} scorecards for {1} mellem:, Created {0} scorecards for {1} between: ,Oprettet {0} scorecards for {1} mellem:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Oprettelse af firma og import af kontoplan, Creating Company and Importing Chart of Accounts,Oprettelse af firma og import af kontoplan,
Creating Fees,Oprettelse af gebyrer, Creating Fees,Oprettelse af gebyrer,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,Til lager skal angives før godkendelse,
For row {0}: Enter Planned Qty,For række {0}: Indtast Planlagt antal, For row {0}: Enter Planned Qty,For række {0}: Indtast Planlagt antal,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post, "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post,
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post, "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post,
Form View,Formularvisning,
Forum Activity,Forumaktivitet, Forum Activity,Forumaktivitet,
Free item code is not selected,Gratis varekode er ikke valgt, Free item code is not selected,Gratis varekode er ikke valgt,
Freight and Forwarding Charges,Fragt og Forwarding Afgifter, Freight and Forwarding Charges,Fragt og Forwarding Afgifter,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,Send SMS,
Send mass SMS to your contacts,Send masse-SMS til dine kontakter, Send mass SMS to your contacts,Send masse-SMS til dine kontakter,
Sensitivity,Følsomhed, Sensitivity,Følsomhed,
Sent,Sent, Sent,Sent,
Serial #,Serienummer,
Serial No and Batch,Serienummer og parti, Serial No and Batch,Serienummer og parti,
Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer er obligatorisk for vare {0}, Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer er obligatorisk for vare {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serienummer {0} tilhører ikke Batch {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serienummer {0} tilhører ikke Batch {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext,
What do you need help with?,Hvad har du brug for hjælp til?, What do you need help with?,Hvad har du brug for hjælp til?,
What does it do?,Hvad gør det?, What does it do?,Hvad gør det?,
Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres., Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Mens du opretter konto for børneselskab {0}, blev moderkonto {1} ikke fundet. Opret venligst den overordnede konto i den tilsvarende COA",
White,hvid, White,hvid,
Wire Transfer,Bankoverførsel, Wire Transfer,Bankoverførsel,
WooCommerce Products,WooCommerce-produkter, WooCommerce Products,WooCommerce-produkter,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,Likes,
Merge with existing,Sammenlæg med eksisterende, Merge with existing,Sammenlæg med eksisterende,
Office,Kontor, Office,Kontor,
Orientation,Orientering, Orientation,Orientering,
Parent,Parent,
Passive,Inaktiv, Passive,Inaktiv,
Payment Failed,Betaling mislykkedes, Payment Failed,Betaling mislykkedes,
Percent,procent, Percent,procent,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,Flytte,
Show {0},Vis {0}, Show {0},Vis {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Og &quot;}&quot; er ikke tilladt i navngivningsserier", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Og &quot;}&quot; er ikke tilladt i navngivningsserier",
Target Details,Måldetaljer, Target Details,Måldetaljer,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} har allerede en overordnet procedure {1}.,
API,API, API,API,
Annual,Årligt, Annual,Årligt,
Approved,godkendt, Approved,godkendt,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,Download som JSON,
End date can not be less than start date,Slutdato kan ikke være mindre end startdato, End date can not be less than start date,Slutdato kan ikke være mindre end startdato,
For Default Supplier (Optional),For standardleverandør (valgfrit), For Default Supplier (Optional),For standardleverandør (valgfrit),
From date cannot be greater than To date,Fra dato ikke kan være større end til dato, From date cannot be greater than To date,Fra dato ikke kan være større end til dato,
Get items from,Hent varer fra,
Group by,Sortér efter, Group by,Sortér efter,
In stock,På lager, In stock,På lager,
Item name,Varenavn, Item name,Varenavn,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Skabelonparameter for kvalitet,
Quality Goal,Kvalitetsmål, Quality Goal,Kvalitetsmål,
Monitoring Frequency,Overvågningsfrekvens, Monitoring Frequency,Overvågningsfrekvens,
Weekday,Ugedag, Weekday,Ugedag,
January-April-July-October,Januar til april juli til oktober,
Revision and Revised On,Revision og revideret på,
Revision,Revision,
Revised On,Revideret den,
Objectives,mål, Objectives,mål,
Quality Goal Objective,Kvalitetsmål Mål, Quality Goal Objective,Kvalitetsmål Mål,
Objective,Objektiv, Objective,Objektiv,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,Forældreprocedure,
Processes,Processer, Processes,Processer,
Quality Procedure Process,Kvalitetsprocedure, Quality Procedure Process,Kvalitetsprocedure,
Process Description,Procesbeskrivelse, Process Description,Procesbeskrivelse,
Child Procedure,Børneprocedure,
Link existing Quality Procedure.,Kobl den eksisterende kvalitetsprocedure., Link existing Quality Procedure.,Kobl den eksisterende kvalitetsprocedure.,
Additional Information,Yderligere Information, Additional Information,Yderligere Information,
Quality Review Objective,Mål for kvalitetsgennemgang, Quality Review Objective,Mål for kvalitetsgennemgang,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,Indkøbsordre Trends,
Purchase Receipt Trends,Købskvittering Tendenser, Purchase Receipt Trends,Købskvittering Tendenser,
Purchase Register,Indkøb Register, Purchase Register,Indkøb Register,
Quotation Trends,Tilbud trends, Quotation Trends,Tilbud trends,
Quoted Item Comparison,Sammenligning Citeret Vare,
Received Items To Be Billed,Modtagne varer skal faktureres, Received Items To Be Billed,Modtagne varer skal faktureres,
Qty to Order,Antal til ordre, Qty to Order,Antal til ordre,
Requested Items To Be Transferred,"Anmodet Varer, der skal overføres", Requested Items To Be Transferred,"Anmodet Varer, der skal overføres",
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,Umarkerede dage,
Absent Days,Fraværende dage, Absent Days,Fraværende dage,
Conditions and Formula variable and example,Betingelser og formelvariabel og eksempel, Conditions and Formula variable and example,Betingelser og formelvariabel og eksempel,
Feedback By,Feedback af, Feedback By,Feedback af,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,Produktionssektion, Manufacturing Section,Produktionssektion,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Som standard er kundenavnet indstillet i henhold til det indtastede fulde navn. Hvis du ønsker, at kunder skal navngives af en", "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Som standard er kundenavnet indstillet i henhold til det indtastede fulde navn. Hvis du ønsker, at kunder skal navngives af en",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Konfigurer standardprislisten, når du opretter en ny salgstransaktion. Varepriser hentes fra denne prisliste.", Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Konfigurer standardprislisten, når du opretter en ny salgstransaktion. Varepriser hentes fra denne prisliste.",
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,Disponibel saldo,
Reserved Balance,Reserveret saldo, Reserved Balance,Reserveret saldo,
Uncleared Balance,Uklart balance, Uncleared Balance,Uklart balance,
Payment related to {0} is not completed,Betaling relateret til {0} er ikke afsluttet, Payment related to {0} is not completed,Betaling relateret til {0} er ikke afsluttet,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Række nr. {}: Serienr. {}. {} er allerede blevet overført til en anden POS-faktura. Vælg gyldigt serienummer.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Række nr. {}: Varekode: {} er ikke tilgængelig under lager {}., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Række nr. {}: Varekode: {} er ikke tilgængelig under lager {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Række nr. {}: Mængde på lager ikke til varekode: {} under lager {}. Tilgængelig mængde {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Række nr. {}: Mængde på lager ikke til varekode: {} under lager {}. Tilgængelig mængde {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Række nr. {}: Vælg et serienummer og et parti mod varen: {} eller fjern det for at gennemføre transaktionen., Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Række nr. {}: Vælg et serienummer og et parti mod varen: {} eller fjern det for at gennemføre transaktionen.,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},"Mængde, der ikke er tilgængel
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Aktivér Tillad negativ beholdning i lagerindstillinger, eller opret lagerindgang for at fortsætte.", Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Aktivér Tillad negativ beholdning i lagerindstillinger, eller opret lagerindgang for at fortsætte.",
No Inpatient Record found against patient {0},Der blev ikke fundet nogen indlæggelsesjournal over patienten {0}, No Inpatient Record found against patient {0},Der blev ikke fundet nogen indlæggelsesjournal over patienten {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Der findes allerede en ordre om indlæggelse af medicin {0} mod patientmøde {1}., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Der findes allerede en ordre om indlæggelse af medicin {0} mod patientmøde {1}.,
Allow In Returns,Tillad returnerer,
Hide Unavailable Items,Skjul ikke-tilgængelige poster,
Apply Discount on Discounted Rate,Anvend rabat på nedsat sats,
Therapy Plan Template,Terapiplan skabelon,
Fetching Template Details,Henter skabelondetaljer,
Linked Item Details,Sammenkædede varedetaljer,
Therapy Types,Terapi Typer,
Therapy Plan Template Detail,Terapi plan skabelon detaljer,
Non Conformance,Manglende overensstemmelse,
Process Owner,Proces ejer,
Corrective Action,Korrigerende handling,
Preventive Action,Forebyggende handling,
Problem,Problem,
Responsible,Ansvarlig,
Completion By,Afslutning af,
Process Owner Full Name,Processejerens fulde navn,
Right Index,Højre indeks,
Left Index,Venstre indeks,
Sub Procedure,Underprocedure,
Passed,Bestået,
Print Receipt,Udskriv kvittering,
Edit Receipt,Rediger kvittering,
Focus on search input,Fokuser på søgeinput,
Focus on Item Group filter,Fokuser på varegruppefilter,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Kasseordre / Afgiv ordre / Ny ordre,
Add Order Discount,Tilføj ordrerabat,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Varekode: {0} er ikke tilgængelig under lageret {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Serienumre er ikke tilgængelige for vare {0} under lager {1}. Prøv at skifte lager.,
Fetched only {0} available serial numbers.,Hentede kun {0} tilgængelige serienumre.,
Switch Between Payment Modes,Skift mellem betalingsformer,
Enter {0} amount.,Indtast {0} beløb.,
You don't have enough points to redeem.,Du har ikke nok point til at indløse.,
You can redeem upto {0}.,Du kan indløse op til {0}.,
Enter amount to be redeemed.,"Indtast det beløb, der skal indløses.",
You cannot redeem more than {0}.,Du kan ikke indløse mere end {0}.,
Open Form View,Åbn formularvisning,
POS invoice {0} created succesfully,POS-faktura {0} oprettet med succes,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Lagermængde ikke nok til varekode: {0} under lager {1}. Tilgængelig mængde {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Serienr.: {0} er allerede blevet overført til en anden POS-faktura.,
Balance Serial No,Balance Serienr,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Lager: {0} tilhører ikke {1},
Please select batches for batched item {0},Vælg batcher til batchvaren {0},
Please select quantity on row {0},Vælg antal på række {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},Indtast serienumre for serienummeret {0},
Batch {0} already selected.,Batch {0} er allerede valgt.,
Please select a warehouse to get available quantities,Vælg et lager for at få tilgængelige mængder,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",For overførsel fra kilde kan den valgte mængde ikke være større end den tilgængelige mængde,
Cannot find Item with this Barcode,Kan ikke finde element med denne stregkode,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} er obligatorisk. Måske oprettes der ikke valutaudveksling for {1} til {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} har indsendt aktiver tilknyttet det. Du skal annullere aktiverne for at oprette køberetur.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Dette dokument kan ikke annulleres, da det er knyttet til det indsendte aktiv {0}. Annuller det for at fortsætte.",
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Række nr. {}: Serienr. {} Er allerede overført til en anden POS-faktura. Vælg gyldigt serienummer.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Række nr. {}: Serienumre. {} Er allerede blevet overført til en anden POS-faktura. Vælg gyldigt serienummer.,
Item Unavailable,Varen er ikke tilgængelig,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Række nr. {}: Serienr. {} Kan ikke returneres, da den ikke blev behandlet i original faktura {}",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Indstil standard kontanter eller bankkonto i betalingsmetode {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Angiv standard kontanter eller bankkonto i betalingsmetode {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Sørg for, at {} kontoen er en balancekonto. Du kan ændre moderkontoen til en balancekonto eller vælge en anden konto.",
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Sørg for, at {} kontoen er en konto, der skal betales. Skift kontotype til Betales, eller vælg en anden konto.",
Row {}: Expense Head changed to {} ,Række {}: Omkostningshoved ændret til {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,fordi konto {} ikke er knyttet til lager {},
or it is not the default inventory account,eller det er ikke standardlagerkontoen,
Expense Head Changed,Omkostningshoved ændret,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},fordi udgift bogføres på denne konto i købskvittering {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,da der ikke oprettes nogen købskvittering mod varen {}.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Dette gøres for at håndtere bogføring af tilfælde, hvor købsmodtagelse oprettes efter købsfaktura",
Purchase Order Required for item {},Indkøbsordre påkrævet for vare {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,For at indsende fakturaen uden indkøbsordre skal du angive {},
as {} in {},som i {},
Mandatory Purchase Order,Obligatorisk indkøbsordre,
Purchase Receipt Required for item {},Købskvittering påkrævet for vare {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,For at indsende fakturaen uden købskvittering skal du angive {},
Mandatory Purchase Receipt,Obligatorisk købskvittering,
POS Profile {} does not belongs to company {},POS-profil {} tilhører ikke firma {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Bruger {} er deaktiveret. Vælg gyldig bruger / kasserer,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Række nr. {}: Originalfaktura {} af returfaktura {} er {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Originalfaktura skal konsolideres før eller sammen med returfakturaen.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,Du kan tilføje originalfaktura {} manuelt for at fortsætte.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Sørg for, at {} kontoen er en balancekonto.",
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Du kan ændre moderkontoen til en balancekonto eller vælge en anden konto.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Sørg for, at {} kontoen er en konto, der kan modtages.",
Change the account type to Receivable or select a different account.,"Skift kontotype til Modtagelig, eller vælg en anden konto.",
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} kan ikke annulleres, da de optjente loyalitetspoint er blevet indløst. Annuller først {} Nej {}",
already exists,eksisterer allerede,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS-afslutningspost {} mod {} mellem den valgte periode,
POS Invoice is {},POS-faktura er {},
POS Profile doesn't matches {},POS-profil matcher ikke {},
POS Invoice is not {},POS-faktura er ikke {},
POS Invoice isn't created by user {},POS-faktura oprettes ikke af brugeren {},
Row #{}: {},Række nr. {}: {},
Invalid POS Invoices,Ugyldige POS-fakturaer,
Please add the account to root level Company - {},Føj kontoen til rodniveau Virksomhed - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Under oprettelsen af en konto til Child Company {0} blev forældrekontoen {1} ikke fundet. Opret forældrekontoen i den tilsvarende COA,
Account Not Found,Konto ikke fundet,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Under oprettelsen af en konto til Child Company {0} blev forældrekontoen {1} fundet som en hovedkontokonto.,
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Konverter moderkontoen i det tilsvarende underordnede selskab til en gruppekonto.,
Invalid Parent Account,Ugyldig moderkonto,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",Omdøbning er kun tilladt via moderselskabet {0} for at undgå uoverensstemmelse.,
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Hvis du {0} {1} mængder af varen {2}, anvendes ordningen {3} på varen.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Hvis du {0} {1} har værdi {2}, anvendes ordningen {3} på varen.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Da feltet {0} er aktiveret, er feltet {1} obligatorisk.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Da feltet {0} er aktiveret, skal værdien af feltet {1} være mere end 1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Kan ikke levere serienummer {0} af varen {1}, da den er forbeholdt fuldt udfyldt salgsordre {2}",
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Salgsordre {0} har reservation for varen {1}, du kan kun levere reserveret {1} mod {0}.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Serienummer {1} kan ikke leveres,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Række {0}: Vare i underentreprise er obligatorisk for råmaterialet {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Da der er tilstrækkelige råmaterialer, kræves der ikke materialeanmodning til lager {0}.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Hvis du stadig vil fortsætte, skal du aktivere {0}.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Den vare, der henvises til af {0} - {1}, faktureres allerede",
Therapy Session overlaps with {0},Terapisession overlapper med {0},
Therapy Sessions Overlapping,Terapisessioner overlapper hinanden,
Therapy Plans,Terapiplaner,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Varekode, lager, antal kræves i række {0}",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Få varer fra materialeanmodninger mod denne leverandør,
Enable European Access,Aktiver europæisk adgang,
Creating Purchase Order ...,Opretter indkøbsordre ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Vælg en leverandør fra standardleverandørerne af nedenstående varer. Ved valg foretages en indkøbsordre kun mod varer, der tilhører den valgte leverandør.",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Række nr. {}: Du skal vælge {} serienumre for varen {}.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug n
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Kann nicht abschreiben, wenn die Kategorie ""Bewertung"" oder ""Bewertung und Total 'ist", Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Kann nicht abschreiben, wenn die Kategorie ""Bewertung"" oder ""Bewertung und Total 'ist",
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Die Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Die Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.,
Cannot find Item with this barcode,Artikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden,
Cannot find active Leave Period,Aktive Abwesenheitszeit kann nicht gefunden werden, Cannot find active Leave Period,Aktive Abwesenheitszeit kann nicht gefunden werden,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}", Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}",
Cannot promote Employee with status Left,Mitarbeiter mit Status &quot;Links&quot; kann nicht gefördert werden, Cannot promote Employee with status Left,Mitarbeiter mit Status &quot;Links&quot; kann nicht gefördert werden,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,Varianten erstellen,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Berichte erstellen und verwalten", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Berichte erstellen und verwalten",
Create customer quotes,Kunden Angebote erstellen, Create customer quotes,Kunden Angebote erstellen,
Create rules to restrict transactions based on values.,Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken, Create rules to restrict transactions based on values.,Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken,
Created By,Erstellt von,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Erstellte {0} Scorecards für {1} zwischen:, Created {0} scorecards for {1} between: ,Erstellte {0} Scorecards für {1} zwischen:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Firma anlegen und Kontenplan importieren, Creating Company and Importing Chart of Accounts,Firma anlegen und Kontenplan importieren,
Creating Fees,Gebühren anlegen, Creating Fees,Gebühren anlegen,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,"""Für Lager"" wird vor dem Übertragen
For row {0}: Enter Planned Qty,Für Zeile {0}: Geben Sie die geplante Menge ein, For row {0}: Enter Planned Qty,Für Zeile {0}: Geben Sie die geplante Menge ein,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden, "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden,
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden, "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden,
Form View,Formularansicht,
Forum Activity,Forum Aktivität, Forum Activity,Forum Aktivität,
Free item code is not selected,Freier Artikelcode ist nicht ausgewählt, Free item code is not selected,Freier Artikelcode ist nicht ausgewählt,
Freight and Forwarding Charges,Fracht- und Versandkosten, Freight and Forwarding Charges,Fracht- und Versandkosten,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,SMS verschicken,
Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Kontakte versenden, Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Kontakte versenden,
Sensitivity,Empfindlichkeit, Sensitivity,Empfindlichkeit,
Sent,Gesendet, Sent,Gesendet,
Serial #,Serien #,
Serial No and Batch,Seriennummer und Chargen, Serial No and Batch,Seriennummer und Chargen,
Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0} zwingend erforderlich, Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0} zwingend erforderlich,
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Seriennr. {0} gehört nicht zu Batch {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},Seriennr. {0} gehört nicht zu Batch {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,Willkommen bei ERPNext,
What do you need help with?,Wofür benötigen Sie Hilfe?, What do you need help with?,Wofür benötigen Sie Hilfe?,
What does it do?,Unternehmenszweck, What does it do?,Unternehmenszweck,
Where manufacturing operations are carried.,"Ort, an dem Arbeitsgänge der Fertigung ablaufen.", Where manufacturing operations are carried.,"Ort, an dem Arbeitsgänge der Fertigung ablaufen.",
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Beim Erstellen des Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} nicht gefunden. Bitte erstellen Sie das übergeordnete Konto in der entsprechenden COA,
White,Weiß, White,Weiß,
Wire Transfer,Überweisung, Wire Transfer,Überweisung,
WooCommerce Products,WooCommerce-Produkte, WooCommerce Products,WooCommerce-Produkte,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,Likes,
Merge with existing,Mit Existierenden zusammenführen, Merge with existing,Mit Existierenden zusammenführen,
Office,Büro, Office,Büro,
Orientation,Orientierung, Orientation,Orientierung,
Parent,Übergeordnetes Element,
Passive,Passiv, Passive,Passiv,
Payment Failed,Bezahlung fehlgeschlagen, Payment Failed,Bezahlung fehlgeschlagen,
Percent,Prozent, Percent,Prozent,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,Verschiebung,
Show {0},{0} anzeigen, Show {0},{0} anzeigen,
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Und &quot;}&quot; sind bei der Benennung von Serien nicht zulässig", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Und &quot;}&quot; sind bei der Benennung von Serien nicht zulässig",
Target Details,Zieldetails, Target Details,Zieldetails,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} hat bereits eine übergeordnete Prozedur {1}.,
API,API, API,API,
Annual,Jährlich, Annual,Jährlich,
Approved,Genehmigt, Approved,Genehmigt,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,Als JSON herunterladen,
End date can not be less than start date,Das Enddatum darf nicht kleiner als das Startdatum sein, End date can not be less than start date,Das Enddatum darf nicht kleiner als das Startdatum sein,
For Default Supplier (Optional),Für Standardlieferanten (optional), For Default Supplier (Optional),Für Standardlieferanten (optional),
From date cannot be greater than To date,Das Ab-Datum kann nicht größer als das Bis-Datum sein, From date cannot be greater than To date,Das Ab-Datum kann nicht größer als das Bis-Datum sein,
Get items from,Holen Sie Elemente aus,
Group by,Gruppieren nach, Group by,Gruppieren nach,
In stock,Auf Lager, In stock,Auf Lager,
Item name,Artikelname, Item name,Artikelname,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Qualitäts-Feedback-Vorlagenparameter,
Quality Goal,Qualitätsziel, Quality Goal,Qualitätsziel,
Monitoring Frequency,Überwachungsfrequenz, Monitoring Frequency,Überwachungsfrequenz,
Weekday,Wochentag, Weekday,Wochentag,
January-April-July-October,Januar-April-Juli-Oktober,
Revision and Revised On,Revision und Überarbeitet am,
Revision,Revision,
Revised On,Überarbeitet am,
Objectives,Ziele, Objectives,Ziele,
Quality Goal Objective,Qualitätsziel Ziel, Quality Goal Objective,Qualitätsziel Ziel,
Objective,Zielsetzung, Objective,Zielsetzung,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,Übergeordnetes Verfahren,
Processes,Prozesse, Processes,Prozesse,
Quality Procedure Process,Qualitätsprozess, Quality Procedure Process,Qualitätsprozess,
Process Description,Prozessbeschreibung, Process Description,Prozessbeschreibung,
Child Procedure,Untergeordnete Prozedur,
Link existing Quality Procedure.,Bestehendes Qualitätsverfahren verknüpfen., Link existing Quality Procedure.,Bestehendes Qualitätsverfahren verknüpfen.,
Additional Information,zusätzliche Information, Additional Information,zusätzliche Information,
Quality Review Objective,Qualitätsüberprüfungsziel, Quality Review Objective,Qualitätsüberprüfungsziel,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,Entwicklung Lieferantenaufträge,
Purchase Receipt Trends,Trendanalyse Kaufbelege, Purchase Receipt Trends,Trendanalyse Kaufbelege,
Purchase Register,Übersicht über Einkäufe, Purchase Register,Übersicht über Einkäufe,
Quotation Trends,Trendanalyse Angebote, Quotation Trends,Trendanalyse Angebote,
Quoted Item Comparison,Vergleich angebotener Artikel,
Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen", Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen",
Qty to Order,Zu bestellende Menge, Qty to Order,Zu bestellende Menge,
Requested Items To Be Transferred,"Angeforderte Artikel, die übertragen werden sollen", Requested Items To Be Transferred,"Angeforderte Artikel, die übertragen werden sollen",
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,Nicht markierte Tage,
Absent Days,Abwesende Tage, Absent Days,Abwesende Tage,
Conditions and Formula variable and example,Bedingungen und Formelvariable und Beispiel, Conditions and Formula variable and example,Bedingungen und Formelvariable und Beispiel,
Feedback By,Feedback von, Feedback By,Feedback von,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,Fertigungsabteilung, Manufacturing Section,Fertigungsabteilung,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Standardmäßig wird der Kundenname gemäß dem eingegebenen vollständigen Namen festgelegt. Wenn Sie möchten, dass Kunden von a benannt werden", "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Standardmäßig wird der Kundenname gemäß dem eingegebenen vollständigen Namen festgelegt. Wenn Sie möchten, dass Kunden von a benannt werden",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurieren Sie die Standardpreisliste beim Erstellen einer neuen Verkaufstransaktion. Artikelpreise werden aus dieser Preisliste abgerufen., Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurieren Sie die Standardpreisliste beim Erstellen einer neuen Verkaufstransaktion. Artikelpreise werden aus dieser Preisliste abgerufen.,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,Verfügbares Guthaben,
Reserved Balance,Reservierter Saldo, Reserved Balance,Reservierter Saldo,
Uncleared Balance,Ungeklärtes Gleichgewicht, Uncleared Balance,Ungeklärtes Gleichgewicht,
Payment related to {0} is not completed,Die Zahlung für {0} ist nicht abgeschlossen, Payment related to {0} is not completed,Die Zahlung für {0} ist nicht abgeschlossen,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Zeile # {}: Seriennummer {}. {} wurde bereits in eine andere POS-Rechnung umgesetzt. Bitte wählen Sie eine gültige Seriennummer.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Zeile # {}: Artikelcode: {} ist unter Lager {} nicht verfügbar., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Zeile # {}: Artikelcode: {} ist unter Lager {} nicht verfügbar.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Zeile # {}: Lagermenge reicht nicht für Artikelcode: {} unter Lager {}. Verfügbare Anzahl {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Zeile # {}: Lagermenge reicht nicht für Artikelcode: {} unter Lager {}. Verfügbare Anzahl {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Zeile # {}: Bitte wählen Sie eine Seriennummer und stapeln Sie sie gegen Artikel: {} oder entfernen Sie sie, um die Transaktion abzuschließen.", Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Zeile # {}: Bitte wählen Sie eine Seriennummer und stapeln Sie sie gegen Artikel: {} oder entfernen Sie sie, um die Transaktion abzuschließen.",
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},Menge für {0} im Lager {1} nich
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Bitte aktivieren Sie Negative Bestände in Bestandseinstellungen zulassen oder erstellen Sie eine Bestandserfassung, um fortzufahren.", Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Bitte aktivieren Sie Negative Bestände in Bestandseinstellungen zulassen oder erstellen Sie eine Bestandserfassung, um fortzufahren.",
No Inpatient Record found against patient {0},Keine stationäre Akte gegen Patient {0} gefunden, No Inpatient Record found against patient {0},Keine stationäre Akte gegen Patient {0} gefunden,
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Es besteht bereits eine stationäre Medikamentenanweisung {0} gegen die Patientenbegegnung {1}., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Es besteht bereits eine stationäre Medikamentenanweisung {0} gegen die Patientenbegegnung {1}.,
Allow In Returns,Rückgabe zulassen,
Hide Unavailable Items,Nicht verfügbare Elemente ausblenden,
Apply Discount on Discounted Rate,Wenden Sie einen Rabatt auf den ermäßigten Preis an,
Therapy Plan Template,Therapieplanvorlage,
Fetching Template Details,Vorlagendetails abrufen,
Linked Item Details,Verknüpfte Artikeldetails,
Therapy Types,Therapietypen,
Therapy Plan Template Detail,Detail der Therapieplanvorlage,
Non Conformance,Nichtkonformität,
Process Owner,Prozessverantwortlicher,
Corrective Action,Korrekturmaßnahme,
Preventive Action,Präventivmaßnahmen,
Problem,Problem,
Responsible,Verantwortlich,
Completion By,Fertigstellung durch,
Process Owner Full Name,Vollständiger Name des Prozessinhabers,
Right Index,Richtiger Index,
Left Index,Linker Index,
Sub Procedure,Unterprozedur,
Passed,Bestanden,
Print Receipt,Druckeingang,
Edit Receipt,Beleg bearbeiten,
Focus on search input,Konzentrieren Sie sich auf die Sucheingabe,
Focus on Item Group filter,Fokus auf Artikelgruppenfilter,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Kaufabwicklung / Bestellung abschicken / Neue Bestellung,
Add Order Discount,Bestellrabatt hinzufügen,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Artikelcode: {0} ist unter Lager {1} nicht verfügbar.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Seriennummern für Artikel {0} unter Lager {1} nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie das Lager zu wechseln.,
Fetched only {0} available serial numbers.,Es wurden nur {0} verfügbare Seriennummern abgerufen.,
Switch Between Payment Modes,Zwischen Zahlungsmodi wechseln,
Enter {0} amount.,Geben Sie den Betrag {0} ein.,
You don't have enough points to redeem.,Sie haben nicht genug Punkte zum Einlösen.,
You can redeem upto {0}.,Sie können bis zu {0} einlösen.,
Enter amount to be redeemed.,Geben Sie den einzulösenden Betrag ein.,
You cannot redeem more than {0}.,Sie können nicht mehr als {0} einlösen.,
Open Form View,Öffnen Sie die Formularansicht,
POS invoice {0} created succesfully,POS-Rechnung {0} erfolgreich erstellt,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Lagermenge nicht ausreichend für Artikelcode: {0} unter Lager {1}. Verfügbare Menge {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Seriennummer: {0} wurde bereits in eine andere POS-Rechnung übertragen.,
Balance Serial No,Balance Seriennr,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Lager: {0} gehört nicht zu {1},
Please select batches for batched item {0},Bitte wählen Sie Chargen für Chargenartikel {0} aus,
Please select quantity on row {0},Bitte wählen Sie die Menge in Zeile {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},Bitte geben Sie die Seriennummern für den serialisierten Artikel {0} ein.,
Batch {0} already selected.,Stapel {0} bereits ausgewählt.,
Please select a warehouse to get available quantities,"Bitte wählen Sie ein Lager aus, um verfügbare Mengen zu erhalten",
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Bei der Übertragung von der Quelle darf die ausgewählte Menge nicht größer als die verfügbare Menge sein,
Cannot find Item with this Barcode,Artikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} ist obligatorisch. Möglicherweise wird kein Währungsumtauschdatensatz für {1} bis {2} erstellt.,
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} hat damit verknüpfte Assets eingereicht. Sie müssen die Assets stornieren, um eine Kaufrendite zu erstellen.",
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Dieses Dokument kann nicht storniert werden, da es mit dem übermittelten Asset {0} verknüpft ist. Bitte stornieren Sie es, um fortzufahren.",
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Zeile # {}: Seriennummer {} wurde bereits in eine andere POS-Rechnung übertragen. Bitte wählen Sie eine gültige Seriennummer.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Zeile # {}: Seriennummern. {} Wurde bereits in eine andere POS-Rechnung übertragen. Bitte wählen Sie eine gültige Seriennummer.,
Item Unavailable,Artikel nicht verfügbar,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Zeile # {}: Seriennummer {} kann nicht zurückgegeben werden, da sie nicht in der Originalrechnung {} abgewickelt wurde",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Bitte setzen Sie das Standard-Bargeld- oder Bankkonto im Zahlungsmodus {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Bitte setzen Sie das Standard-Bargeld- oder Bankkonto im Zahlungsmodus {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein Bilanzkonto ist. Sie können das übergeordnete Konto in ein Bilanzkonto ändern oder ein anderes Konto auswählen.",
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein zahlbares Konto ist. Ändern Sie den Kontotyp in &quot;Verbindlichkeiten&quot; oder wählen Sie ein anderes Konto aus.",
Row {}: Expense Head changed to {} ,Zeile {}: Ausgabenkopf geändert in {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,weil das Konto {} nicht mit dem Lager {} verknüpft ist,
or it is not the default inventory account,oder es ist nicht das Standard-Inventarkonto,
Expense Head Changed,Ausgabenkopf geändert,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},weil die Kosten für dieses Konto im Kaufbeleg {} gebucht werden,
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,da für Artikel {} kein Kaufbeleg erstellt wird.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Dies erfolgt zur Abrechnung von Fällen, in denen der Kaufbeleg nach der Kaufrechnung erstellt wird",
Purchase Order Required for item {},Bestellung erforderlich für Artikel {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Um die Rechnung ohne Bestellung einzureichen, setzen Sie bitte {}",
as {} in {},wie in {},
Mandatory Purchase Order,Obligatorische Bestellung,
Purchase Receipt Required for item {},Kaufbeleg für Artikel {} erforderlich,
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Um die Rechnung ohne Kaufbeleg einzureichen, setzen Sie bitte {}",
Mandatory Purchase Receipt,Obligatorischer Kaufbeleg,
POS Profile {} does not belongs to company {},Das POS-Profil {} gehört nicht zur Firma {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Benutzer {} ist deaktiviert. Bitte wählen Sie einen gültigen Benutzer / Kassierer aus,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Zeile # {}: Die Originalrechnung {} der Rücksenderechnung {} ist {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Die Originalrechnung sollte vor oder zusammen mit der Rückrechnung konsolidiert werden.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,"Sie können die Originalrechnung {} manuell hinzufügen, um fortzufahren.",
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein Bilanzkonto ist.",
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Sie können das übergeordnete Konto in ein Bilanzkonto ändern oder ein anderes Konto auswählen.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Bitte stellen Sie sicher, dass das Konto {} ein Forderungskonto ist.",
Change the account type to Receivable or select a different account.,Ändern Sie den Kontotyp in &quot;Forderung&quot; oder wählen Sie ein anderes Konto aus.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} kann nicht storniert werden, da die gesammelten Treuepunkte eingelöst wurden. Brechen Sie zuerst das {} Nein {} ab",
already exists,ist bereits vorhanden,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS Closing Entry {} gegen {} zwischen dem ausgewählten Zeitraum,
POS Invoice is {},POS-Rechnung ist {},
POS Profile doesn't matches {},POS-Profil stimmt nicht mit {} überein,
POS Invoice is not {},POS-Rechnung ist nicht {},
POS Invoice isn't created by user {},Die POS-Rechnung wird nicht vom Benutzer {} erstellt,
Row #{}: {},Reihe #{}: {},
Invalid POS Invoices,Ungültige POS-Rechnungen,
Please add the account to root level Company - {},Bitte fügen Sie das Konto der Root-Ebene Company - {} hinzu,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Beim Erstellen eines Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} nicht gefunden. Bitte erstellen Sie das übergeordnete Konto in der entsprechenden COA,
Account Not Found,Konto nicht gefunden,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Beim Erstellen eines Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} als Sachkonto gefunden.,
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Bitte konvertieren Sie das Elternkonto in der entsprechenden Kinderfirma in ein Gruppenkonto.,
Invalid Parent Account,Ungültiges übergeordnetes Konto,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Das Umbenennen ist nur über die Muttergesellschaft {0} zulässig, um Fehlanpassungen zu vermeiden.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Wenn Sie {0} {1} Mengen des Artikels {2} haben, wird das Schema {3} auf den Artikel angewendet.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Wenn Sie {0} {1} Gegenstand {2} wert sind, wird das Schema {3} auf den Gegenstand angewendet.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Da das Feld {0} aktiviert ist, ist das Feld {1} obligatorisch.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Wenn das Feld {0} aktiviert ist, sollte der Wert des Feldes {1} größer als 1 sein.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Die Seriennummer {0} von Artikel {1} kann nicht geliefert werden, da sie für die Erfüllung des Kundenauftrags {2} reserviert ist.",
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Kundenauftrag {0} hat eine Reservierung für den Artikel {1}, Sie können reservierte {1} nur gegen {0} liefern.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Seriennummer {1} kann nicht zugestellt werden,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Zeile {0}: Unterauftragsartikel sind für den Rohstoff {1} obligatorisch.,
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Da genügend Rohstoffe vorhanden sind, ist für Warehouse {0} keine Materialanforderung erforderlich.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Wenn Sie dennoch fortfahren möchten, aktivieren Sie bitte {0}.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Der Artikel, auf den {0} - {1} verweist, wird bereits in Rechnung gestellt",
Therapy Session overlaps with {0},Die Therapiesitzung überschneidet sich mit {0},
Therapy Sessions Overlapping,Überlappende Therapiesitzungen,
Therapy Plans,Therapiepläne,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Artikelcode, Lager, Menge sind in Zeile {0} erforderlich.",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Erhalten Sie Artikel aus Materialanfragen gegen diesen Lieferanten,
Enable European Access,Ermöglichen Sie den europäischen Zugang,
Creating Purchase Order ...,Bestellung anlegen ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Wählen Sie einen Lieferanten aus den Standardlieferanten der folgenden Artikel aus. Bei der Auswahl erfolgt eine Bestellung nur für Artikel, die dem ausgewählten Lieferanten gehören.",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Zeile # {}: Sie müssen {} Seriennummern für Artikel {} auswählen.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Δεν
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',δεν μπορεί να εκπέσει όταν η κατηγορία είναι για την «Αποτίμηση» ή «Vaulation και Total», Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',δεν μπορεί να εκπέσει όταν η κατηγορία είναι για την «Αποτίμηση» ή «Vaulation και Total»,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Δεν μπορείτε να διαγράψετε Αύξων αριθμός {0}, όπως χρησιμοποιείται στις συναλλαγές μετοχών", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Δεν μπορείτε να διαγράψετε Αύξων αριθμός {0}, όπως χρησιμοποιείται στις συναλλαγές μετοχών",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Δεν μπορούν να εγγραφούν περισσότερες από {0} μαθητές για αυτή την ομάδα των σπουδαστών., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Δεν μπορούν να εγγραφούν περισσότερες από {0} μαθητές για αυτή την ομάδα των σπουδαστών.,
Cannot find Item with this barcode,Δεν είναι δυνατή η εύρεση αντικειμένου με αυτόν τον γραμμωτό κώδικα,
Cannot find active Leave Period,Δεν είναι δυνατή η εύρεση ενεργής περιόδου άδειας, Cannot find active Leave Period,Δεν είναι δυνατή η εύρεση ενεργής περιόδου άδειας,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Δεν γίνεται να παραχθούν είδη {0} περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας πώλησης {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Δεν γίνεται να παραχθούν είδη {0} περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας πώλησης {1},
Cannot promote Employee with status Left,Δεν είναι δυνατή η προώθηση του υπαλλήλου με κατάσταση αριστερά, Cannot promote Employee with status Left,Δεν είναι δυνατή η προώθηση του υπαλλήλου με κατάσταση αριστερά,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,Δημιουργήστε παραλλαγές,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Δημιουργία και διαχείριση ημερησίων, εβδομαδιαίων και μηνιαίων ενημερώσεν email.", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Δημιουργία και διαχείριση ημερησίων, εβδομαδιαίων και μηνιαίων ενημερώσεν email.",
Create customer quotes,Δημιουργία εισαγωγικά πελατών, Create customer quotes,Δημιουργία εισαγωγικά πελατών,
Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες., Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες.,
Created By,Δημιουργήθηκε από,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Δημιουργήθηκαν {0} scorecards για {1} μεταξύ:, Created {0} scorecards for {1} between: ,Δημιουργήθηκαν {0} scorecards για {1} μεταξύ:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Δημιουργία Εταιρείας και Εισαγωγή Λογαριασμού, Creating Company and Importing Chart of Accounts,Δημιουργία Εταιρείας και Εισαγωγή Λογαριασμού,
Creating Fees,Δημιουργία τελών, Creating Fees,Δημιουργία τελών,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,Tο πεδίο για αποθήκη α
For row {0}: Enter Planned Qty,Για τη σειρά {0}: Εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα, For row {0}: Enter Planned Qty,Για τη σειρά {0}: Εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Για {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης", "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Για {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Για {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης", "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Για {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης",
Form View,Προβολή μορφής,
Forum Activity,Δραστηριότητα Forum, Forum Activity,Δραστηριότητα Forum,
Free item code is not selected,Ο ελεύθερος κωδικός είδους δεν έχει επιλεγεί, Free item code is not selected,Ο ελεύθερος κωδικός είδους δεν έχει επιλεγεί,
Freight and Forwarding Charges,Χρεώσεις μεταφοράς και προώθησης, Freight and Forwarding Charges,Χρεώσεις μεταφοράς και προώθησης,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,Αποστολή SMS,
Send mass SMS to your contacts,Αποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας, Send mass SMS to your contacts,Αποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας,
Sensitivity,Ευαισθησία, Sensitivity,Ευαισθησία,
Sent,Εστάλη, Sent,Εστάλη,
Serial #,Σειριακός αριθμός #,
Serial No and Batch,Αύξων αριθμός παρτίδας και, Serial No and Batch,Αύξων αριθμός παρτίδας και,
Serial No is mandatory for Item {0},Ο σειριακός αριθμός είναι απαραίτητος για το είδος {0}, Serial No is mandatory for Item {0},Ο σειριακός αριθμός είναι απαραίτητος για το είδος {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Ο αριθμός σειράς {0} δεν ανήκει στην Παρτίδα {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},Ο αριθμός σειράς {0} δεν ανήκει στην Παρτίδα {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,Καλώς ήλθατε στο erpnext,
What do you need help with?,Σε τι χρειάζεσαι βοήθεια?, What do you need help with?,Σε τι χρειάζεσαι βοήθεια?,
What does it do?,Τι κάνει;, What does it do?,Τι κάνει;,
Where manufacturing operations are carried.,Που γίνονται οι μεταποιητικές εργασίες, Where manufacturing operations are carried.,Που γίνονται οι μεταποιητικές εργασίες,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Κατά τη δημιουργία λογαριασμού για την εταιρεία {0} παιδιού, ο γονικός λογαριασμός {1} δεν βρέθηκε. Δημιουργήστε το γονικό λογαριασμό σε αντίστοιχο COA",
White,λευκό, White,λευκό,
Wire Transfer,Μεταφορά καλωδίων, Wire Transfer,Μεταφορά καλωδίων,
WooCommerce Products,Προϊόντα WooCommerce, WooCommerce Products,Προϊόντα WooCommerce,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,Μου αρέσουν,
Merge with existing,Συγχώνευση με τις υπάρχουσες, Merge with existing,Συγχώνευση με τις υπάρχουσες,
Office,Γραφείο, Office,Γραφείο,
Orientation,Προσανατολισμός, Orientation,Προσανατολισμός,
Parent,Γονέας,
Passive,Αδρανής, Passive,Αδρανής,
Payment Failed,Η πληρωμή απέτυχε, Payment Failed,Η πληρωμή απέτυχε,
Percent,Τοις εκατό, Percent,Τοις εκατό,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,Βάρδια,
Show {0},Εμφάνιση {0}, Show {0},Εμφάνιση {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Ειδικοί χαρακτήρες εκτός από &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;&quot; Και &quot;}&quot; δεν επιτρέπονται στη σειρά ονομασίας", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Ειδικοί χαρακτήρες εκτός από &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;&quot; Και &quot;}&quot; δεν επιτρέπονται στη σειρά ονομασίας",
Target Details,Στοιχεία στόχου, Target Details,Στοιχεία στόχου,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} έχει ήδη μια διαδικασία γονέα {1}.,
API,API, API,API,
Annual,Ετήσιος, Annual,Ετήσιος,
Approved,Εγκρίθηκε, Approved,Εγκρίθηκε,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,Λήψη ως JSON,
End date can not be less than start date,Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης, End date can not be less than start date,Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης,
For Default Supplier (Optional),Για προεπιλεγμένο προμηθευτή (προαιρετικό), For Default Supplier (Optional),Για προεπιλεγμένο προμηθευτή (προαιρετικό),
From date cannot be greater than To date,Από την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την έως ημερομηνία, From date cannot be greater than To date,Από την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την έως ημερομηνία,
Get items from,Πάρτε τα στοιχεία από,
Group by,Ομαδοποίηση κατά, Group by,Ομαδοποίηση κατά,
In stock,Σε απόθεμα, In stock,Σε απόθεμα,
Item name,Όνομα είδους, Item name,Όνομα είδους,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Παράμετρος πρότυπου ανα
Quality Goal,Στόχος ποιότητας, Quality Goal,Στόχος ποιότητας,
Monitoring Frequency,Συχνότητα παρακολούθησης, Monitoring Frequency,Συχνότητα παρακολούθησης,
Weekday,Καθημερινή, Weekday,Καθημερινή,
January-April-July-October,Ιανουάριος-Απρίλιος-Ιούλιος-Οκτώβριος,
Revision and Revised On,Αναθεώρηση και αναθεωρήθηκε στις,
Revision,Αναθεώρηση,
Revised On,Αναθεωρημένη On,
Objectives,Στόχοι, Objectives,Στόχοι,
Quality Goal Objective,Στόχος στόχου ποιότητας, Quality Goal Objective,Στόχος στόχου ποιότητας,
Objective,Σκοπός, Objective,Σκοπός,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,Διαδικασία γονέων,
Processes,Διαδικασίες, Processes,Διαδικασίες,
Quality Procedure Process,Διαδικασία ποιοτικής διαδικασίας, Quality Procedure Process,Διαδικασία ποιοτικής διαδικασίας,
Process Description,Περιγραφή διαδικασίας, Process Description,Περιγραφή διαδικασίας,
Child Procedure,Διαδικασία παιδιού,
Link existing Quality Procedure.,Συνδέστε την υφιστάμενη διαδικασία ποιότητας., Link existing Quality Procedure.,Συνδέστε την υφιστάμενη διαδικασία ποιότητας.,
Additional Information,Επιπλέον πληροφορίες, Additional Information,Επιπλέον πληροφορίες,
Quality Review Objective,Στόχος αναθεώρησης της ποιότητας, Quality Review Objective,Στόχος αναθεώρησης της ποιότητας,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,Τάσεις παραγγελίας αγοράς,
Purchase Receipt Trends,Τάσεις αποδεικτικού παραλαβής αγοράς, Purchase Receipt Trends,Τάσεις αποδεικτικού παραλαβής αγοράς,
Purchase Register,Ταμείο αγορών, Purchase Register,Ταμείο αγορών,
Quotation Trends,Τάσεις προσφορών, Quotation Trends,Τάσεις προσφορών,
Quoted Item Comparison,Εισηγμένες Στοιχείο Σύγκριση,
Received Items To Be Billed,Είδη που παραλήφθηκαν και πρέπει να τιμολογηθούν, Received Items To Be Billed,Είδη που παραλήφθηκαν και πρέπει να τιμολογηθούν,
Qty to Order,Ποσότητα για παραγγελία, Qty to Order,Ποσότητα για παραγγελία,
Requested Items To Be Transferred,Είδη που ζητήθηκε να μεταφερθούν, Requested Items To Be Transferred,Είδη που ζητήθηκε να μεταφερθούν,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,Ημέρες χωρίς σήμανση,
Absent Days,Απόντες ημέρες, Absent Days,Απόντες ημέρες,
Conditions and Formula variable and example,Συνθήκες και μεταβλητή τύπου και παράδειγμα, Conditions and Formula variable and example,Συνθήκες και μεταβλητή τύπου και παράδειγμα,
Feedback By,Σχόλια από, Feedback By,Σχόλια από,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,Τμήμα κατασκευής, Manufacturing Section,Τμήμα κατασκευής,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Από προεπιλογή, το όνομα πελάτη ορίζεται σύμφωνα με το πλήρες όνομα που έχει εισαχθεί. Εάν θέλετε οι πελάτες να ονομάζονται από ένα", "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Από προεπιλογή, το όνομα πελάτη ορίζεται σύμφωνα με το πλήρες όνομα που έχει εισαχθεί. Εάν θέλετε οι πελάτες να ονομάζονται από ένα",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Διαμορφώστε την προεπιλεγμένη λίστα τιμών κατά τη δημιουργία μιας νέας συναλλαγής πωλήσεων. Οι τιμές των αντικειμένων θα ληφθούν από αυτόν τον τιμοκατάλογο., Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Διαμορφώστε την προεπιλεγμένη λίστα τιμών κατά τη δημιουργία μιας νέας συναλλαγής πωλήσεων. Οι τιμές των αντικειμένων θα ληφθούν από αυτόν τον τιμοκατάλογο.,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,διαθέσιμο υπόλοιπο,
Reserved Balance,Διατηρημένο Υπόλοιπο, Reserved Balance,Διατηρημένο Υπόλοιπο,
Uncleared Balance,Ακαθάριστο Υπόλοιπο, Uncleared Balance,Ακαθάριστο Υπόλοιπο,
Payment related to {0} is not completed,Η πληρωμή που σχετίζεται με το {0} δεν έχει ολοκληρωθεί, Payment related to {0} is not completed,Η πληρωμή που σχετίζεται με το {0} δεν έχει ολοκληρωθεί,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Σειρά # {}: Σειριακός αριθμός {}. Το {} έχει ήδη πραγματοποιηθεί συναλλαγή σε άλλο τιμολόγιο POS. Επιλέξτε έγκυρο αύξοντα αριθμό.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Σειρά # {}: Κωδικός είδους: {} δεν είναι διαθέσιμος στην αποθήκη {}., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Σειρά # {}: Κωδικός είδους: {} δεν είναι διαθέσιμος στην αποθήκη {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Σειρά # {}: Η ποσότητα του αποθέματος δεν επαρκεί για τον κωδικό είδους: {} κάτω από την αποθήκη {}. Διαθέσιμη ποσότητα {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Σειρά # {}: Η ποσότητα του αποθέματος δεν επαρκεί για τον κωδικό είδους: {} κάτω από την αποθήκη {}. Διαθέσιμη ποσότητα {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Σειρά # {}: Επιλέξτε ένα σειριακό αριθμό και παρτίδα έναντι αντικειμένου: {} ή αφαιρέστε το για να ολοκληρώσετε τη συναλλαγή., Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Σειρά # {}: Επιλέξτε ένα σειριακό αριθμό και παρτίδα έναντι αντικειμένου: {} ή αφαιρέστε το για να ολοκληρώσετε τη συναλλαγή.,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},Η ποσότητα δεν εί
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Ενεργοποιήστε το Allow Negative Stock σε Stock Settings ή δημιουργήστε Stock Entry για να συνεχίσετε., Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Ενεργοποιήστε το Allow Negative Stock σε Stock Settings ή δημιουργήστε Stock Entry για να συνεχίσετε.,
No Inpatient Record found against patient {0},Δεν βρέθηκε αρχείο εσωτερικών ασθενών κατά του ασθενούς {0}, No Inpatient Record found against patient {0},Δεν βρέθηκε αρχείο εσωτερικών ασθενών κατά του ασθενούς {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Υπάρχει ήδη μια Εντολή Φαρμάκων Ενδονοσοκομειακών Θεμάτων {0} εναντίον Ασθενών {1}., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Υπάρχει ήδη μια Εντολή Φαρμάκων Ενδονοσοκομειακών Θεμάτων {0} εναντίον Ασθενών {1}.,
Allow In Returns,Να επιτρέπεται η επιστροφή,
Hide Unavailable Items,Απόκρυψη μη διαθέσιμων στοιχείων,
Apply Discount on Discounted Rate,Εφαρμόστε έκπτωση σε μειωμένη τιμή,
Therapy Plan Template,Πρότυπο σχεδίου θεραπείας,
Fetching Template Details,Λήψη λεπτομερειών προτύπου,
Linked Item Details,Λεπτομέρειες συνδεδεμένου στοιχείου,
Therapy Types,Τύποι θεραπείας,
Therapy Plan Template Detail,Λεπτομέρεια προτύπου σχεδίου θεραπείας,
Non Conformance,Μη συμμόρφωση,
Process Owner,Κάτοχος διαδικασίας,
Corrective Action,Διορθωτικά μέτρα,
Preventive Action,Προληπτική δράση,
Problem,Πρόβλημα,
Responsible,Υπεύθυνος,
Completion By,Ολοκλήρωση από,
Process Owner Full Name,Πλήρες όνομα κατόχου διαδικασίας,
Right Index,Δεξί ευρετήριο,
Left Index,Αριστερός δείκτης,
Sub Procedure,Υπο διαδικασία,
Passed,Πέρασε,
Print Receipt,Εκτύπωση απόδειξης,
Edit Receipt,Επεξεργασία απόδειξης,
Focus on search input,Εστίαση στην είσοδο αναζήτησης,
Focus on Item Group filter,Εστίαση στο φίλτρο ομάδας στοιχείων,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Παραγγελία Παραγγελίας / Υποβολή Παραγγελίας / Νέα Παραγγελία,
Add Order Discount,Προσθήκη έκπτωσης παραγγελίας,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Κωδικός είδους: {0} δεν είναι διαθέσιμο στην αποθήκη {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Οι σειριακοί αριθμοί δεν είναι διαθέσιμοι για το στοιχείο {0} υπό αποθήκη {1}. Δοκιμάστε να αλλάξετε την αποθήκη.,
Fetched only {0} available serial numbers.,Λήψη μόνο {0} διαθέσιμων σειριακών αριθμών.,
Switch Between Payment Modes,Εναλλαγή μεταξύ τρόπων πληρωμής,
Enter {0} amount.,Εισαγάγετε το ποσό {0}.,
You don't have enough points to redeem.,Δεν έχετε αρκετούς πόντους για εξαργύρωση.,
You can redeem upto {0}.,Μπορείτε να εξαργυρώσετε έως και {0}.,
Enter amount to be redeemed.,Εισαγάγετε το ποσό που θα εξαργυρωθεί.,
You cannot redeem more than {0}.,Δεν μπορείτε να εξαργυρώσετε περισσότερα από {0}.,
Open Form View,Άνοιγμα προβολής φόρμας,
POS invoice {0} created succesfully,Το τιμολόγιο POS {0} δημιουργήθηκε με επιτυχία,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Η ποσότητα αποθεμάτων δεν επαρκεί για τον κωδικό είδους: {0} υπό αποθήκη {1}. Διαθέσιμη ποσότητα {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Σειριακός αριθμός: Το {0} έχει ήδη πραγματοποιηθεί συναλλαγή σε άλλο τιμολόγιο POS.,
Balance Serial No,Υπόλοιπος αριθμός σειράς,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Αποθήκη: {0} δεν ανήκει στο {1},
Please select batches for batched item {0},Επιλέξτε παρτίδες για παρτίδες {0},
Please select quantity on row {0},Επιλέξτε ποσότητα στη σειρά {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},Εισαγάγετε σειριακούς αριθμούς για σειριακό στοιχείο {0},
Batch {0} already selected.,Η παρτίδα {0} έχει ήδη επιλεγεί.,
Please select a warehouse to get available quantities,Επιλέξτε αποθήκη για να λάβετε διαθέσιμες ποσότητες,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Για μεταφορά από την πηγή, η επιλεγμένη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από τη διαθέσιμη ποσότητα",
Cannot find Item with this Barcode,Δεν είναι δυνατή η εύρεση αντικειμένου με αυτόν τον γραμμικό κώδικα,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},Το {0} είναι υποχρεωτικό. Ίσως η εγγραφή συναλλάγματος δεν έχει δημιουργηθεί για {1} έως {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,Ο χρήστης {} έχει υποβάλει στοιχεία που συνδέονται με αυτό. Πρέπει να ακυρώσετε τα στοιχεία για να δημιουργήσετε επιστροφή αγοράς.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Δεν είναι δυνατή η ακύρωση αυτού του εγγράφου καθώς συνδέεται με το υποβληθέν στοιχείο {0}. Ακυρώστε το για να συνεχίσετε.,
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Σειρά # {}: Ο αριθμός σειράς {} έχει ήδη πραγματοποιηθεί συναλλαγή σε άλλο τιμολόγιο POS. Επιλέξτε έγκυρο αύξοντα αριθμό.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Σειρά # {}: Οι σειριακοί αριθμοί. {} Έχουν ήδη πραγματοποιηθεί συναλλαγές σε άλλο τιμολόγιο POS. Επιλέξτε έγκυρο αύξοντα αριθμό.,
Item Unavailable,Το στοιχείο δεν είναι διαθέσιμο,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Σειρά # {}: Ο αριθμός σειράς {} δεν μπορεί να επιστραφεί επειδή δεν πραγματοποιήθηκε συναλλαγή στο αρχικό τιμολόγιο {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Ορίστε τον προεπιλεγμένο μετρητά ή τραπεζικό λογαριασμό στον τρόπο πληρωμής {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Ορίστε τον προεπιλεγμένο μετρητά ή τον τραπεζικό λογαριασμό στη λειτουργία πληρωμής {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Βεβαιωθείτε ότι ο λογαριασμός {} είναι λογαριασμός ισολογισμού. Μπορείτε να αλλάξετε τον γονικό λογαριασμό σε λογαριασμό Ισολογισμού ή να επιλέξετε διαφορετικό λογαριασμό.,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Βεβαιωθείτε ότι ο λογαριασμός {} είναι λογαριασμός πληρωτέος. Αλλάξτε τον τύπο λογαριασμού σε Πληρωτέο ή επιλέξτε διαφορετικό λογαριασμό.,
Row {}: Expense Head changed to {} ,Σειρά {}: Η κεφαλή εξόδων άλλαξε σε {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,επειδή ο λογαριασμός {} δεν είναι συνδεδεμένος με αποθήκη {},
or it is not the default inventory account,ή δεν είναι ο προεπιλεγμένος λογαριασμός αποθέματος,
Expense Head Changed,Η κεφαλή εξόδων άλλαξε,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},επειδή τα έξοδα καταγράφονται σε αυτόν τον λογαριασμό στην απόδειξη αγοράς {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,καθώς δεν δημιουργείται απόδειξη αγοράς έναντι αντικειμένου {},
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Αυτό γίνεται για τον χειρισμό της λογιστικής για περιπτώσεις στις οποίες δημιουργείται απόδειξη αγοράς μετά το τιμολόγιο αγοράς,
Purchase Order Required for item {},Απαιτείται παραγγελία αγοράς για το στοιχείο {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Για να υποβάλετε το τιμολόγιο χωρίς εντολή αγοράς, ορίστε {}",
as {} in {},όπως λέμε {},
Mandatory Purchase Order,Υποχρεωτική εντολή αγοράς,
Purchase Receipt Required for item {},Απαιτείται απόδειξη αγοράς για το στοιχείο {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Για να υποβάλετε το τιμολόγιο χωρίς απόδειξη αγοράς, ορίστε {}",
Mandatory Purchase Receipt,Υποχρεωτική απόδειξη αγοράς,
POS Profile {} does not belongs to company {},Το προφίλ POS {} δεν ανήκει στην εταιρεία {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Ο χρήστης {} είναι απενεργοποιημένος. Επιλέξτε έγκυρο χρήστη / ταμία,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Σειρά # {}: Το αρχικό τιμολόγιο {} του τιμολογίου επιστροφής {} είναι {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Το αρχικό τιμολόγιο πρέπει να ενοποιείται πριν ή μαζί με το τιμολόγιο επιστροφής.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,Μπορείτε να προσθέσετε το αρχικό τιμολόγιο {} μη αυτόματα για να συνεχίσετε.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Βεβαιωθείτε ότι ο λογαριασμός {} είναι λογαριασμός ισολογισμού.,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Μπορείτε να αλλάξετε τον γονικό λογαριασμό σε λογαριασμό Ισολογισμού ή να επιλέξετε διαφορετικό λογαριασμό.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,Βεβαιωθείτε ότι ο λογαριασμός {} είναι λογαριασμός εισπρακτέος.,
Change the account type to Receivable or select a different account.,Αλλάξτε τον τύπο λογαριασμού σε Εισπρακτέο ή επιλέξτε διαφορετικό λογαριασμό.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},Το {} δεν μπορεί να ακυρωθεί αφού εξαργυρωθούν οι πόντοι επιβράβευσης που αποκτήθηκαν. Πρώτα ακυρώστε το {} Όχι {},
already exists,υπάρχει ήδη,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS Κλείσιμο καταχώρισης {} εναντίον {} μεταξύ της επιλεγμένης περιόδου,
POS Invoice is {},Το τιμολόγιο POS είναι {},
POS Profile doesn't matches {},Το προφίλ POS δεν ταιριάζει {},
POS Invoice is not {},Το τιμολόγιο POS δεν είναι {},
POS Invoice isn't created by user {},Το τιμολόγιο POS δεν έχει δημιουργηθεί από τον χρήστη {},
Row #{}: {},Σειρά # {}: {},
Invalid POS Invoices,Μη έγκυρα τιμολόγια POS,
Please add the account to root level Company - {},Προσθέστε τον λογαριασμό στο ριζικό επίπεδο Εταιρεία - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Κατά τη δημιουργία λογαριασμού για την θυγατρική εταιρεία {0}, ο γονικός λογαριασμός {1} δεν βρέθηκε. Δημιουργήστε τον γονικό λογαριασμό στο αντίστοιχο COA",
Account Not Found,Ο λογαριασμός δεν βρέθηκε,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Κατά τη δημιουργία λογαριασμού για την θυγατρική εταιρεία {0}, ο γονικός λογαριασμός {1} βρέθηκε ως λογαριασμός καθολικού.",
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Μετατρέψτε τον γονικό λογαριασμό στην αντίστοιχη θυγατρική εταιρεία σε λογαριασμό ομάδας.,
Invalid Parent Account,Μη έγκυρος γονικός λογαριασμός,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Η μετονομασία επιτρέπεται μόνο μέσω της μητρικής εταιρείας {0}, για την αποφυγή αναντιστοιχίας.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Εάν {0} {1} ποσότητες του αντικειμένου {2}, το σχήμα {3} θα εφαρμοστεί στο στοιχείο.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Εάν {0} {1} αξίζετε το στοιχείο {2}, το σχήμα {3} θα εφαρμοστεί στο στοιχείο.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Καθώς το πεδίο {0} είναι ενεργοποιημένο, το πεδίο {1} είναι υποχρεωτικό.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Καθώς το πεδίο {0} είναι ενεργοποιημένο, η τιμή του πεδίου {1} θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Δεν είναι δυνατή η παράδοση του σειριακού αριθμού {0} του στοιχείου {1}, καθώς προορίζεται για την πλήρωση της παραγγελίας πωλήσεων {2}",
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Η παραγγελία πωλήσεων {0} έχει κράτηση για το αντικείμενο {1}, μπορείτε να παραδώσετε μόνο την κράτηση {1} έναντι {0}.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,Δεν είναι δυνατή η παράδοση του {0} σειριακού αριθμού {1},
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Σειρά {0}: Το αντικείμενο υπεργολαβίας είναι υποχρεωτικό για την πρώτη ύλη {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Δεδομένου ότι υπάρχουν επαρκείς πρώτες ύλες, δεν απαιτείται αίτημα υλικού για αποθήκη {0}.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Εάν εξακολουθείτε να θέλετε να συνεχίσετε, ενεργοποιήστε το {0}.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Το στοιχείο που αναφέρεται από {0} - {1} έχει ήδη τιμολογηθεί,
Therapy Session overlaps with {0},Η συνεδρία θεραπείας αλληλεπικαλύπτεται με {0},
Therapy Sessions Overlapping,Συνεδρίες συνεδρίας,
Therapy Plans,Σχέδια θεραπείας,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Κωδικός είδους, αποθήκη, ποσότητα απαιτείται στη σειρά {0}",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Λάβετε στοιχεία από αιτήματα υλικών έναντι αυτού του προμηθευτή,
Enable European Access,Ενεργοποίηση ευρωπαϊκής πρόσβασης,
Creating Purchase Order ...,Δημιουργία παραγγελίας αγοράς ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Επιλέξτε έναν προμηθευτή από τους προεπιλεγμένους προμηθευτές των παρακάτω στοιχείων. Κατά την επιλογή, μια εντολή αγοράς θα πραγματοποιείται έναντι αντικειμένων που ανήκουν στον επιλεγμένο Προμηθευτή μόνο.",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Σειρά # {}: Πρέπει να επιλέξετε {} σειριακούς αριθμούς για το στοιχείο {}.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -117,7 +117,7 @@ Add Item,Añadir artículo,
Add Items,Añadir los artículos, Add Items,Añadir los artículos,
Add Leads,Añadir Prospectos, Add Leads,Añadir Prospectos,
Add Multiple Tasks,Agregar Tareas Múltiples, Add Multiple Tasks,Agregar Tareas Múltiples,
Add Row,Añadir fila, Add Row,Añadir Fila,
Add Sales Partners,Añadir socios de ventas, Add Sales Partners,Añadir socios de ventas,
Add Serial No,Agregar No. de serie, Add Serial No,Agregar No. de serie,
Add Students,Añadir estudiantes, Add Students,Añadir estudiantes,
@ -421,7 +421,7 @@ Buildings,Edificios,
Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta., Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.,
Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios, Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios,
Buy,Comprar, Buy,Comprar,
Buying,Comprando, Buying,Compras,
Buying Amount,Importe de compra, Buying Amount,Importe de compra,
Buying Price List,Lista de precios de compra, Buying Price List,Lista de precios de compra,
Buying Rate,Tipo de Cambio de Compra, Buying Rate,Tipo de Cambio de Compra,
@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se pu
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"No se puede deducir cuando la categoría es 'de Valoración ""o"" Vaulation y Total'", Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"No se puede deducir cuando la categoría es 'de Valoración ""o"" Vaulation y Total'",
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.,
Cannot find Item with this barcode,No se puede encontrar el artículo con este código de barras,
Cannot find active Leave Period,No se puede encontrar el Período de permiso activo, Cannot find active Leave Period,No se puede encontrar el Período de permiso activo,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1},
Cannot promote Employee with status Left,No se puede promocionar Empleado con estado dejado, Cannot promote Employee with status Left,No se puede promocionar Empleado con estado dejado,
@ -536,7 +535,7 @@ City/Town,Ciudad / Provincia,
Claimed Amount,Cantidad reclamada, Claimed Amount,Cantidad reclamada,
Clay,Arcilla, Clay,Arcilla,
Clear filters,Filtros claros, Clear filters,Filtros claros,
Clear values,Valores claros, Clear values,Quitar valores,
Clearance Date,Fecha de liquidación, Clearance Date,Fecha de liquidación,
Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida, Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida,
Clearance Date updated,Fecha de liquidación actualizada, Clearance Date updated,Fecha de liquidación actualizada,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,Crear variantes,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales.", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales.",
Create customer quotes,Crear cotizaciones de clientes, Create customer quotes,Crear cotizaciones de clientes,
Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores., Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores.,
Created By,Creado por,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Creó {0} tarjetas de puntuación para {1} entre:, Created {0} scorecards for {1} between: ,Creó {0} tarjetas de puntuación para {1} entre:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creación de empresa e importación de plan de cuentas, Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creación de empresa e importación de plan de cuentas,
Creating Fees,Creación de Tarifas, Creating Fees,Creación de Tarifas,
@ -730,7 +728,7 @@ Current Liabilities,Pasivo circulante,
Current Qty,Cant. Actual, Current Qty,Cant. Actual,
Current invoice {0} is missing,La factura actual {0} falta, Current invoice {0} is missing,La factura actual {0} falta,
Custom HTML,HTML Personalizado, Custom HTML,HTML Personalizado,
Custom?,Personalizado?, Custom?,¿Personalizado?,
Customer,Cliente, Customer,Cliente,
Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos, Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos,
Customer Contact,Contacto del Cliente, Customer Contact,Contacto del Cliente,
@ -785,7 +783,7 @@ Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de cos
Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla, Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla,
Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado, Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado,
Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1}, Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1},
Default Letter Head,Encabezado predeterminado, Default Letter Head,Encabezado Predeterminado,
Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado, Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado,
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente., Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.,
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para variante '{0}' debe ser la mismo que en la plantilla '{1}', Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para variante '{0}' debe ser la mismo que en la plantilla '{1}',
@ -968,7 +966,7 @@ Equity,Patrimonio,
Error Log,Registro de Errores, Error Log,Registro de Errores,
Error evaluating the criteria formula,Error al evaluar la fórmula de criterios, Error evaluating the criteria formula,Error al evaluar la fórmula de criterios,
Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0}, Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0},
Error: Not a valid id?,Error: No es un ID válido?, Error: Not a valid id?,Error: ¿No es un ID válido?,
Estimated Cost,Costo estimado, Estimated Cost,Costo estimado,
Evaluation,Evaluación, Evaluation,Evaluación,
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:", "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:",
@ -1020,7 +1018,7 @@ Fee Created,Tarifa creada,
Fee Creation Failed,Error en la Creación de Cuotas, Fee Creation Failed,Error en la Creación de Cuotas,
Fee Creation Pending,Creación de Cuotas Pendientes, Fee Creation Pending,Creación de Cuotas Pendientes,
Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0}, Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0},
Feedback,Comentarios., Feedback,Retroalimentación,
Fees,Matrícula, Fees,Matrícula,
Female,Femenino, Female,Femenino,
Fetch Data,Obtener datos, Fetch Data,Obtener datos,
@ -1045,7 +1043,7 @@ Finished Good Item Code,Código de artículo bueno terminado,
Finished Goods,Productos terminados, Finished Goods,Productos terminados,
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción, Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción,
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente, Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente,
First Name,Nombre, First Name,Primer Nombre,
"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","El régimen fiscal es obligatorio, establezca amablemente el régimen fiscal en la empresa {0}", "Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","El régimen fiscal es obligatorio, establezca amablemente el régimen fiscal en la empresa {0}",
Fiscal Year,Año fiscal, Fiscal Year,Año fiscal,
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La fecha de finalización del año fiscal debe ser un año después de la fecha de inicio del año fiscal, Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La fecha de finalización del año fiscal debe ser un año después de la fecha de inicio del año fiscal,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de e
For row {0}: Enter Planned Qty,Para la fila {0}: ingrese cantidad planificada, For row {0}: Enter Planned Qty,Para la fila {0}: ingrese cantidad planificada,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito", "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito", "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito",
Form View,Vista de formulario,
Forum Activity,Actividad del foro, Forum Activity,Actividad del foro,
Free item code is not selected,El código de artículo gratuito no está seleccionado, Free item code is not selected,El código de artículo gratuito no está seleccionado,
Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE, Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE,
@ -1341,7 +1338,7 @@ Issue Material,Distribuir materiales,
Issued,Emitido, Issued,Emitido,
Issues,Incidencias, Issues,Incidencias,
It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo., It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.,
Item,Productos, Item,Producto,
Item 1,Elemento 1, Item 1,Elemento 1,
Item 2,Elemento 2, Item 2,Elemento 2,
Item 3,Elemento 3, Item 3,Elemento 3,
@ -1429,7 +1426,7 @@ Last Purchase Price,Último precio de compra,
Last Purchase Rate,Tasa de cambio de última compra, Last Purchase Rate,Tasa de cambio de última compra,
Latest,Más reciente, Latest,Más reciente,
Latest price updated in all BOMs,Último precio actualizado en todas las Listas de Materiales, Latest price updated in all BOMs,Último precio actualizado en todas las Listas de Materiales,
Lead,Dirigir, Lead,Iniciativa,
Lead Count,Cuenta de Iniciativa, Lead Count,Cuenta de Iniciativa,
Lead Owner,Propietario de la iniciativa, Lead Owner,Propietario de la iniciativa,
Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa, Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa,
@ -1538,7 +1535,7 @@ Mark Attendance,Marcar Asistencia,
Mark Half Day,Marcar medio día, Mark Half Day,Marcar medio día,
Mark Present,Marcar Presente, Mark Present,Marcar Presente,
Marketing,Márketing, Marketing,Márketing,
Marketing Expenses,GASTOS DE PUBLICIDAD, Marketing Expenses,Gastos de Publicidad,
Marketplace,Mercado, Marketplace,Mercado,
Marketplace Error,Error de Marketplace, Marketplace Error,Error de Marketplace,
Masters,Maestros, Masters,Maestros,
@ -1595,7 +1592,7 @@ Message Examples,Ejemplos de Mensaje,
Message Sent,Mensaje enviado, Message Sent,Mensaje enviado,
Method,Método, Method,Método,
Middle Income,Ingreso medio, Middle Income,Ingreso medio,
Middle Name,Segundo nombre, Middle Name,Segundo Nombre,
Middle Name (Optional),Segundo nombre (Opcional), Middle Name (Optional),Segundo nombre (Opcional),
Min Amt can not be greater than Max Amt,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad máxima, Min Amt can not be greater than Max Amt,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad máxima,
Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima, Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima,
@ -1870,7 +1867,7 @@ Parents Teacher Meeting Attendance,Padres Maestros Asistencia a la Reunión,
Part-time,Tiempo parcial, Part-time,Tiempo parcial,
Partially Depreciated,Despreciables Parcialmente, Partially Depreciated,Despreciables Parcialmente,
Partially Received,Parcialmente recibido, Partially Received,Parcialmente recibido,
Party,Partido, Party,Tercero,
Party Name,Nombre de Parte, Party Name,Nombre de Parte,
Party Type,Tipo de entidad, Party Type,Tipo de entidad,
Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo de Tercero y Tercero es obligatorio para la Cuenta {0}, Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo de Tercero y Tercero es obligatorio para la Cuenta {0},
@ -2030,7 +2027,7 @@ Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía",
Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado, Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado,
Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccione Fecha de Finalización para la Reparación Completa, Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccione Fecha de Finalización para la Reparación Completa,
Please select Course,Por favor seleccione Curso, Please select Course,Por favor seleccione Curso,
Please select Drug,Seleccione Droga, Please select Drug,Por favor seleccione fármaco,
Please select Employee,Por favor selecciona Empleado, Please select Employee,Por favor selecciona Empleado,
Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas", Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas",
Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud, Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud,
@ -2121,7 +2118,7 @@ Please specify from/to range,"Por favor, especifique el rango (desde / hasta)",
Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles, Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles,
Please update your status for this training event,Actualice su estado para este evento de capacitación., Please update your status for this training event,Actualice su estado para este evento de capacitación.,
Please wait 3 days before resending the reminder.,Espere 3 días antes de volver a enviar el recordatorio., Please wait 3 days before resending the reminder.,Espere 3 días antes de volver a enviar el recordatorio.,
Point of Sale,Punto de venta, Point of Sale,Punto de Venta,
Point-of-Sale,Punto de Venta (POS), Point-of-Sale,Punto de Venta (POS),
Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS), Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS),
Portal,Portal, Portal,Portal,
@ -2556,8 +2553,8 @@ Sanctioned,Sancionada,
Sanctioned Amount,Monto sancionado, Sanctioned Amount,Monto sancionado,
Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}., Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.,
Sand,Arena, Sand,Arena,
Saturday,Sábado., Saturday,Sábado,
Saved,Guardado., Saved,Guardado,
Saving {0},Guardando {0}, Saving {0},Guardando {0},
Scan Barcode,Escanear Código de Barras, Scan Barcode,Escanear Código de Barras,
Schedule,Programa, Schedule,Programa,
@ -2630,7 +2627,7 @@ Sell,Vender,
Selling,Ventas, Selling,Ventas,
Selling Amount,Cantidad de venta, Selling Amount,Cantidad de venta,
Selling Price List,Lista de precios de venta, Selling Price List,Lista de precios de venta,
Selling Rate,Tasa de ventas, Selling Rate,Precio de venta,
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Ventas' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}", "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Ventas' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Send Grant Review Email,Enviar correo electrónico de revisión de subvención, Send Grant Review Email,Enviar correo electrónico de revisión de subvención,
Send Now,Enviar ahora, Send Now,Enviar ahora,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,Enviar mensaje SMS,
Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos, Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos,
Sensitivity,Sensibilidad, Sensitivity,Sensibilidad,
Sent,Enviado, Sent,Enviado,
Serial #,Serial #.,
Serial No and Batch,Número de serie y de lote, Serial No and Batch,Número de serie y de lote,
Serial No is mandatory for Item {0},No. de serie es obligatoria para el producto {0}, Serial No is mandatory for Item {0},No. de serie es obligatoria para el producto {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de serie {0} no pertenece al lote {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de serie {0} no pertenece al lote {1},
@ -2704,9 +2700,9 @@ Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensiones de cheque para la im
Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS, Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS,
Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (Online / Offline), Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (Online / Offline),
Setup your Institute in ERPNext,Configura tu instituto en ERPNext, Setup your Institute in ERPNext,Configura tu instituto en ERPNext,
Share Balance,Compartir Saldo, Share Balance,Balance de Acciones,
Share Ledger,Share Ledger, Share Ledger,Share Ledger,
Share Management,Gestión de Compartir, Share Management,Administración de Acciones,
Share Transfer,Transferir Acciones, Share Transfer,Transferir Acciones,
Share Type,Tipo de acción, Share Type,Tipo de acción,
Shareholder,Accionista, Shareholder,Accionista,
@ -2871,7 +2867,7 @@ Sum of points for all goals should be 100. It is {0},La suma de puntos para los
Summary,Resumen, Summary,Resumen,
Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes, Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes,
Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes, Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes,
Sunday,Domingo., Sunday,Domingo,
Suplier,Proveedor, Suplier,Proveedor,
Supplier,Proveedor, Supplier,Proveedor,
Supplier Group,Grupo de proveedores, Supplier Group,Grupo de proveedores,
@ -3303,11 +3299,10 @@ Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext,
What do you need help with?,Con qué necesitas ayuda?, What do you need help with?,Con qué necesitas ayuda?,
What does it do?,¿A qué se dedica?, What does it do?,¿A qué se dedica?,
Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción, Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Al crear una cuenta para la empresa secundaria {0}, no se encontró la cuenta principal {1}. Cree la cuenta principal en el COA correspondiente",
White,Blanco, White,Blanco,
Wire Transfer,Transferencia bancaria, Wire Transfer,Transferencia bancaria,
WooCommerce Products,Productos WooCommerce, WooCommerce Products,Productos WooCommerce,
Work In Progress,Trabajo en progreso, Work In Progress,Trabajo en Proceso,
Work Order,Orden de trabajo, Work Order,Orden de trabajo,
Work Order already created for all items with BOM,Órden de Trabajo ya creada para todos los artículos con lista de materiales, Work Order already created for all items with BOM,Órden de Trabajo ya creada para todos los artículos con lista de materiales,
Work Order cannot be raised against a Item Template,La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo, Work Order cannot be raised against a Item Template,La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,Me Gustas,
Merge with existing,Combinar con existente, Merge with existing,Combinar con existente,
Office,Oficina, Office,Oficina,
Orientation,Orientación, Orientation,Orientación,
Parent,Principal,
Passive,Pasivo, Passive,Pasivo,
Payment Failed,Pago Fallido, Payment Failed,Pago Fallido,
Percent,Por ciento, Percent,Por ciento,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,Cambio,
Show {0},Mostrar {0}, Show {0},Mostrar {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Y &quot;}&quot; no están permitidos en las series de nombres", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Y &quot;}&quot; no están permitidos en las series de nombres",
Target Details,Detalles del objetivo, Target Details,Detalles del objetivo,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ya tiene un Procedimiento principal {1}.,
API,API, API,API,
Annual,Anual, Annual,Anual,
Approved,Aprobado, Approved,Aprobado,
@ -3585,7 +3582,7 @@ Accounting Masters,Maestros Contables,
Accounting Period overlaps with {0},El período contable se superpone con {0}, Accounting Period overlaps with {0},El período contable se superpone con {0},
Activity,Actividad, Activity,Actividad,
Add / Manage Email Accounts.,Añadir / Administrar cuentas de correo electrónico., Add / Manage Email Accounts.,Añadir / Administrar cuentas de correo electrónico.,
Add Child,Agregar niño, Add Child,Agregar hijo,
Add Loan Security,Agregar seguridad de préstamo, Add Loan Security,Agregar seguridad de préstamo,
Add Multiple,Añadir Multiple, Add Multiple,Añadir Multiple,
Add Participants,Agregar Participantes, Add Participants,Agregar Participantes,
@ -3709,14 +3706,14 @@ Description,Descripción,
Designation,Puesto, Designation,Puesto,
Difference Value,Valor de diferencia, Difference Value,Valor de diferencia,
Dimension Filter,Filtro de dimensiones, Dimension Filter,Filtro de dimensiones,
Disabled,Discapacitado, Disabled,Deshabilitado,
Disbursement and Repayment,Desembolso y reembolso, Disbursement and Repayment,Desembolso y reembolso,
Distance cannot be greater than 4000 kms,La distancia no puede ser mayor a 4000 kms, Distance cannot be greater than 4000 kms,La distancia no puede ser mayor a 4000 kms,
Do you want to submit the material request,¿Quieres enviar la solicitud de material?, Do you want to submit the material request,¿Quieres enviar la solicitud de material?,
Doctype,Doctype, Doctype,Doctype,
Document {0} successfully uncleared,El documento {0} no se ha borrado correctamente, Document {0} successfully uncleared,El documento {0} no se ha borrado correctamente,
Download Template,Descargar plantilla, Download Template,Descargar plantilla,
Dr,Dr, Dr,Dr.,
Due Date,Fecha de vencimiento, Due Date,Fecha de vencimiento,
Duplicate,Duplicar, Duplicate,Duplicar,
Duplicate Project with Tasks,Proyecto duplicado con tareas, Duplicate Project with Tasks,Proyecto duplicado con tareas,
@ -4196,7 +4193,7 @@ Total Income This Year,Ingresos totales este año,
Barcode,Código de barras, Barcode,Código de barras,
Bold,Negrita, Bold,Negrita,
Center,Centro, Center,Centro,
Clear,Claro, Clear,Quitar,
Comment,Comentario, Comment,Comentario,
Comments,Comentarios, Comments,Comentarios,
DocType,DocType, DocType,DocType,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,Descargar como JSON,
End date can not be less than start date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio, End date can not be less than start date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio,
For Default Supplier (Optional),Para el proveedor predeterminado (opcional), For Default Supplier (Optional),Para el proveedor predeterminado (opcional),
From date cannot be greater than To date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta', From date cannot be greater than To date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
Get items from,Obtener artículos de,
Group by,Agrupar por, Group by,Agrupar por,
In stock,En stock, In stock,En stock,
Item name,Nombre del producto, Item name,Nombre del producto,
@ -4308,7 +4304,7 @@ Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Activos no c
Invalid Account,Cuenta no válida, Invalid Account,Cuenta no válida,
Purchase Order Required,Orden de compra requerida, Purchase Order Required,Orden de compra requerida,
Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido, Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido,
Account Missing,Falta la cuenta, Account Missing,Cuenta Faltante,
Requested,Solicitado, Requested,Solicitado,
Partially Paid,Parcialmente pagado, Partially Paid,Parcialmente pagado,
Invalid Account Currency,Moneda de la cuenta no válida, Invalid Account Currency,Moneda de la cuenta no válida,
@ -5603,7 +5599,7 @@ Call Log,Registro de llamadas,
Received By,Recibido por, Received By,Recibido por,
Caller Information,Información de la llamada, Caller Information,Información de la llamada,
Contact Name,Nombre de contacto, Contact Name,Nombre de contacto,
Lead ,Dirigir, Lead ,Iniciativa,
Lead Name,Nombre de la iniciativa, Lead Name,Nombre de la iniciativa,
Ringing,Zumbido, Ringing,Zumbido,
Missed,Perdido, Missed,Perdido,
@ -6293,7 +6289,7 @@ Require Result Value,Requerir Valor de Resultado,
Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal, Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal,
Patient Demographics,Datos Demográficos del Paciente, Patient Demographics,Datos Demográficos del Paciente,
HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-, HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Middle Name (optional),Segundo nombre (opcional), Middle Name (optional),Segundo Nombre (Opcional),
Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado, Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado,
"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Si &quot;Vincular cliente a paciente&quot; está marcado en Configuración de atención médica y no se selecciona un Cliente existente, se creará un Cliente para este Paciente para registrar transacciones en el módulo Cuentas.", "If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Si &quot;Vincular cliente a paciente&quot; está marcado en Configuración de atención médica y no se selecciona un Cliente existente, se creará un Cliente para este Paciente para registrar transacciones en el módulo Cuentas.",
Personal and Social History,Historia Personal y Social, Personal and Social History,Historia Personal y Social,
@ -6622,7 +6618,7 @@ Employee External Work History,Historial de de trabajos anteriores,
Total Experience,Experiencia total, Total Experience,Experiencia total,
Default Leave Policy,Política de Licencia Predeterminada, Default Leave Policy,Política de Licencia Predeterminada,
Default Salary Structure,Estructura de Salario Predeterminada, Default Salary Structure,Estructura de Salario Predeterminada,
Employee Group Table,Mesa de grupo de empleados, Employee Group Table,Tabla de grupo de empleados,
ERPNext User ID,ERP ID de usuario siguiente, ERPNext User ID,ERP ID de usuario siguiente,
Employee Health Insurance,Seguro de Salud para Empleados, Employee Health Insurance,Seguro de Salud para Empleados,
Health Insurance Name,Nombre del Seguro de Salud, Health Insurance Name,Nombre del Seguro de Salud,
@ -6841,10 +6837,10 @@ Employees,Empleados,
Number Of Employees,Número de Empleados, Number Of Employees,Número de Empleados,
Employee Details,Detalles del Empleado, Employee Details,Detalles del Empleado,
Validate Attendance,Validar la Asistencia, Validate Attendance,Validar la Asistencia,
Salary Slip Based on Timesheet,Nomina basada en el Parte de Horas, Salary Slip Based on Timesheet,Nomina basada horas,
Select Payroll Period,Seleccione el Período de Nómina, Select Payroll Period,Seleccione el Período de Nómina,
Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deducir Impuestos para beneficios de Empleados no Reclamados, Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deducir Impuestos para beneficios de Empleados no Reclamados,
Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducir impuestos por prueba de exención de impuestos sin enviar, Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducir impuestos por soporte de exención de impuestos sin enviar,
Select Payment Account to make Bank Entry,Seleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco, Select Payment Account to make Bank Entry,Seleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco,
Salary Slips Created,Salario Slips creado, Salary Slips Created,Salario Slips creado,
Salary Slips Submitted,Nómina Salarial Validada, Salary Slips Submitted,Nómina Salarial Validada,
@ -7096,7 +7092,7 @@ Total Amount Paid,Cantidad Total Pagada,
Loan Manager,Gerente de préstamos, Loan Manager,Gerente de préstamos,
Loan Info,Información del Préstamo, Loan Info,Información del Préstamo,
Rate of Interest,Tasa de interés, Rate of Interest,Tasa de interés,
Proposed Pledges,Promesas Propuestas, Proposed Pledges,Prendas Propuestas,
Maximum Loan Amount,Cantidad máxima del préstamo, Maximum Loan Amount,Cantidad máxima del préstamo,
Repayment Info,Información de la Devolución, Repayment Info,Información de la Devolución,
Total Payable Interest,Interés Total a Pagar, Total Payable Interest,Interés Total a Pagar,
@ -7343,7 +7339,7 @@ Available Qty at Source Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén Fuente,
Available Qty at WIP Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén WIP, Available Qty at WIP Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén WIP,
Work Order Operation,Operación de Órden de Trabajo, Work Order Operation,Operación de Órden de Trabajo,
Operation Description,Descripción de la operación, Operation Description,Descripción de la operación,
Operation completed for how many finished goods?,Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?, Operation completed for how many finished goods?,¿Operación completada para cuántos productos terminados?,
Work in Progress,Trabajo en proceso, Work in Progress,Trabajo en proceso,
Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo, Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo,
Planned Start Time,Hora prevista de inicio, Planned Start Time,Hora prevista de inicio,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Parámetro de plantilla de comentarios de ca
Quality Goal,Objetivo de calidad, Quality Goal,Objetivo de calidad,
Monitoring Frequency,Frecuencia de monitoreo, Monitoring Frequency,Frecuencia de monitoreo,
Weekday,Día laborable, Weekday,Día laborable,
January-April-July-October,Enero-abril-julio-octubre,
Revision and Revised On,Revisión y revisado en,
Revision,Revisión,
Revised On,Revisado en,
Objectives,Objetivos, Objectives,Objetivos,
Quality Goal Objective,Objetivo de calidad Objetivo, Quality Goal Objective,Objetivo de calidad Objetivo,
Objective,Objetivo, Objective,Objetivo,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,Procedimiento para padres,
Processes,Procesos, Processes,Procesos,
Quality Procedure Process,Proceso de procedimiento de calidad, Quality Procedure Process,Proceso de procedimiento de calidad,
Process Description,Descripción del proceso, Process Description,Descripción del proceso,
Child Procedure,Procedimiento infantil,
Link existing Quality Procedure.,Enlace Procedimiento de calidad existente., Link existing Quality Procedure.,Enlace Procedimiento de calidad existente.,
Additional Information,Información Adicional, Additional Information,Información Adicional,
Quality Review Objective,Objetivo de revisión de calidad, Quality Review Objective,Objetivo de revisión de calidad,
@ -8460,7 +8451,7 @@ Asset Depreciation Ledger,Libro Mayor Depreciacion de Activos,
Asset Depreciations and Balances,Depreciaciones de Activos y Saldos, Asset Depreciations and Balances,Depreciaciones de Activos y Saldos,
Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje, Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje,
Bank Clearance Summary,Resumen de Cambios Bancarios, Bank Clearance Summary,Resumen de Cambios Bancarios,
Bank Remittance,Remesa bancaria, Bank Remittance,Giro Bancario,
Batch Item Expiry Status,Estado de Caducidad de Lote de Productos, Batch Item Expiry Status,Estado de Caducidad de Lote de Productos,
Batch-Wise Balance History,Historial de Saldo por Lotes, Batch-Wise Balance History,Historial de Saldo por Lotes,
BOM Explorer,BOM Explorer, BOM Explorer,BOM Explorer,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra,
Purchase Receipt Trends,Tendencias de recibos de compra, Purchase Receipt Trends,Tendencias de recibos de compra,
Purchase Register,Registro de compras, Purchase Register,Registro de compras,
Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos, Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos,
Quoted Item Comparison,Comparación de artículos de Cotización,
Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar, Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar,
Qty to Order,Cantidad a Solicitar, Qty to Order,Cantidad a Solicitar,
Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos, Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,Días sin marcar,
Absent Days,Días ausentes, Absent Days,Días ausentes,
Conditions and Formula variable and example,Condiciones y variable de fórmula y ejemplo, Conditions and Formula variable and example,Condiciones y variable de fórmula y ejemplo,
Feedback By,Comentarios de, Feedback By,Comentarios de,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,Sección de fabricación, Manufacturing Section,Sección de fabricación,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del cliente se establece según el nombre completo introducido. Si desea que los Clientes sean nombrados por un", "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del cliente se establece según el nombre completo introducido. Si desea que los Clientes sean nombrados por un",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de ventas. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios., Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de ventas. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,Saldo disponible,
Reserved Balance,Saldo reservado, Reserved Balance,Saldo reservado,
Uncleared Balance,Saldo no liquidado, Uncleared Balance,Saldo no liquidado,
Payment related to {0} is not completed,El pago relacionado con {0} no se completó, Payment related to {0} is not completed,El pago relacionado con {0} no se completó,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila # {}: número de serie {}. {} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta. Seleccione un número de serie válido.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Fila # {}: Código de artículo: {} no está disponible en el almacén {}., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Fila # {}: Código de artículo: {} no está disponible en el almacén {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Fila # {}: la cantidad de existencias no es suficiente para el código de artículo: {} debajo del almacén {}. Cantidad disponible {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Fila # {}: la cantidad de existencias no es suficiente para el código de artículo: {} debajo del almacén {}. Cantidad disponible {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Fila # {}: seleccione un número de serie y un lote contra el artículo: {} o elimínelo para completar la transacción., Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Fila # {}: seleccione un número de serie y un lote contra el artículo: {} o elimínelo para completar la transacción.,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},Cantidad no disponible para {0}
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Habilite Permitir stock negativo en la configuración de stock o cree Entrada de stock para continuar., Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Habilite Permitir stock negativo en la configuración de stock o cree Entrada de stock para continuar.,
No Inpatient Record found against patient {0},No se encontraron registros de pacientes hospitalizados del paciente {0}, No Inpatient Record found against patient {0},No se encontraron registros de pacientes hospitalizados del paciente {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Ya existe una orden de medicación para pacientes hospitalizados {0} contra el encuentro con el paciente {1}., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Ya existe una orden de medicación para pacientes hospitalizados {0} contra el encuentro con el paciente {1}.,
Allow In Returns,Permitir devoluciones,
Hide Unavailable Items,Ocultar elementos no disponibles,
Apply Discount on Discounted Rate,Aplicar descuento sobre tarifa con descuento,
Therapy Plan Template,Plantilla de plan de terapia,
Fetching Template Details,Obteniendo detalles de la plantilla,
Linked Item Details,Detalles del artículo vinculado,
Therapy Types,Tipos de terapia,
Therapy Plan Template Detail,Detalle de la plantilla del plan de terapia,
Non Conformance,No conformidad,
Process Owner,Dueño del proceso,
Corrective Action,Acción correctiva,
Preventive Action,Acción preventiva,
Problem,Problema,
Responsible,Responsable,
Completion By,Finalización por,
Process Owner Full Name,Nombre completo del propietario del proceso,
Right Index,Índice derecho,
Left Index,Índice izquierdo,
Sub Procedure,Subprocedimiento,
Passed,Aprobado,
Print Receipt,Imprimir el recibo,
Edit Receipt,Editar recibo,
Focus on search input,Centrarse en la entrada de búsqueda,
Focus on Item Group filter,Centrarse en el filtro de grupo de artículos,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Realizar pedido / Enviar pedido / Nuevo pedido,
Add Order Discount,Agregar descuento de pedido,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Código de artículo: {0} no está disponible en el almacén {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Los números de serie no están disponibles para el artículo {0} en almacén {1}. Intente cambiar de almacén.,
Fetched only {0} available serial numbers.,Solo se obtuvieron {0} números de serie disponibles.,
Switch Between Payment Modes,Cambiar entre modos de pago,
Enter {0} amount.,Ingrese {0} monto.,
You don't have enough points to redeem.,No tienes suficientes puntos para canjear.,
You can redeem upto {0}.,Puede canjear hasta {0}.,
Enter amount to be redeemed.,Ingrese el monto a canjear.,
You cannot redeem more than {0}.,No puede canjear más de {0}.,
Open Form View,Abrir vista de formulario,
POS invoice {0} created succesfully,Factura de punto de venta {0} creada correctamente,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,La cantidad de existencias no es suficiente para el código de artículo: {0} en el almacén {1}. Cantidad disponible {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Número de serie: {0} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta.,
Balance Serial No,No de serie de la balanza,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Almacén: {0} no pertenece a {1},
Please select batches for batched item {0},Seleccione lotes para el artículo por lotes {0},
Please select quantity on row {0},Seleccione la cantidad en la fila {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},Ingrese los números de serie del artículo serializado {0},
Batch {0} already selected.,Lote {0} ya seleccionado.,
Please select a warehouse to get available quantities,Seleccione un almacén para obtener las cantidades disponibles,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Para la transferencia desde la fuente, la cantidad seleccionada no puede ser mayor que la cantidad disponible",
Cannot find Item with this Barcode,No se puede encontrar el artículo con este código de barras,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} es obligatorio. Quizás no se crea el registro de cambio de moneda para {1} a {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha enviado elementos vinculados a él. Debe cancelar los activos para crear una devolución de compra.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,No se puede cancelar este documento porque está vinculado con el activo enviado {0}. Cancele para continuar.,
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila # {}: el número de serie {} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta. Seleccione un número de serie válido.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila # {}: Los números de serie {} ya se han transferido a otra factura de punto de venta. Seleccione un número de serie válido.,
Item Unavailable,Artículo no disponible,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Fila # {}: No de serie {} no se puede devolver porque no se tramitó en la factura original {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Establezca una cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Establezca la cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Asegúrese de que la cuenta {} sea una cuenta de balance. Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente.,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Asegúrese de que la {} cuenta sea una cuenta a pagar. Cambie el tipo de cuenta a Pagable o seleccione una cuenta diferente.,
Row {}: Expense Head changed to {} ,Fila {}: la cabeza de gastos cambió a {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,porque la cuenta {} no está vinculada al almacén {},
or it is not the default inventory account,o no es la cuenta de inventario predeterminada,
Expense Head Changed,Cabeza de gastos cambiada,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},porque el gasto se registra en esta cuenta en el recibo de compra {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ya que no se crea ningún recibo de compra para el artículo {}.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Esto se hace para manejar la contabilidad de los casos en los que el recibo de compra se crea después de la factura de compra.,
Purchase Order Required for item {},Se requiere orden de compra para el artículo {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Para enviar la factura sin orden de compra, configure {}",
as {} in {},como en {},
Mandatory Purchase Order,Orden de compra obligatoria,
Purchase Receipt Required for item {},Se requiere recibo de compra para el artículo {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Para enviar la factura sin el recibo de compra, configure {}",
Mandatory Purchase Receipt,Recibo de compra obligatorio,
POS Profile {} does not belongs to company {},El perfil de POS {} no pertenece a la empresa {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,El usuario {} está inhabilitado. Seleccione un usuario / cajero válido,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Fila # {}: la factura original {} de la factura de devolución {} es {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La factura original debe consolidarse antes o junto con la factura de devolución.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,Puede agregar la factura original {} manualmente para continuar.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Asegúrese de que la cuenta {} sea una cuenta de balance.,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,Asegúrese de que la {} cuenta sea una cuenta por cobrar.,
Change the account type to Receivable or select a different account.,Cambie el tipo de cuenta a Cobrar o seleccione una cuenta diferente.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} no se puede cancelar ya que se canjearon los puntos de fidelidad ganados. Primero cancele el {} No {},
already exists,ya existe,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,Entrada de cierre de POS {} contra {} entre el período seleccionado,
POS Invoice is {},La factura de POS es {},
POS Profile doesn't matches {},El perfil de POS no coincide {},
POS Invoice is not {},La factura de POS no es {},
POS Invoice isn't created by user {},La factura de punto de venta no la crea el usuario {},
Row #{}: {},Fila #{}: {},
Invalid POS Invoices,Facturas POS no válidas,
Please add the account to root level Company - {},Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Al crear la cuenta para la empresa secundaria {0}, no se encontró la cuenta principal {1}. Cree la cuenta principal en el COA correspondiente",
Account Not Found,Cuenta no encontrada,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Al crear una cuenta para la empresa secundaria {0}, la cuenta principal {1} se encontró como una cuenta contable.",
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Convierta la cuenta principal de la empresa secundaria correspondiente en una cuenta de grupo.,
Invalid Parent Account,Cuenta principal no válida,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Solo se permite cambiar el nombre a través de la empresa matriz {0}, para evitar discrepancias.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} cantidades del artículo {2}, el esquema {3} se aplicará al artículo.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} vale el artículo {2}, el esquema {3} se aplicará al artículo.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Como el campo {0} está habilitado, el campo {1} es obligatorio.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Como el campo {0} está habilitado, el valor del campo {1} debe ser superior a 1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},No se puede entregar el número de serie {0} del artículo {1} ya que está reservado para cumplir con el pedido de cliente {2},
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Pedido de venta {0} tiene reserva para el artículo {1}, solo puede entregar reservado {1} contra {0}.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,No se puede entregar el {0} número de serie {1},
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Fila {0}: el artículo subcontratado es obligatorio para la materia prima {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Como hay suficientes materias primas, la Solicitud de material no es necesaria para Almacén {0}.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Si aún desea continuar, habilite {0}.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,El artículo al que hace referencia {0} - {1} ya está facturado,
Therapy Session overlaps with {0},La sesión de terapia se superpone con {0},
Therapy Sessions Overlapping,Superposición de sesiones de terapia,
Therapy Plans,Planes de terapia,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","El código de artículo, el almacén y la cantidad son obligatorios en la fila {0}",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Obtener artículos de solicitudes de material contra este proveedor,
Enable European Access,Habilitar el acceso europeo,
Creating Purchase Order ...,Creando orden de compra ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleccione un proveedor de los proveedores predeterminados de los artículos a continuación. En la selección, se realizará una orden de compra contra los artículos que pertenecen al proveedor seleccionado únicamente.",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Fila # {}: debe seleccionar {} números de serie para el artículo {}.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -1,5 +1,4 @@
Employee {0} on Half day on {1},"Empleado {0}, media jornada el día {1}", Employee {0} on Half day on {1},"Empleado {0}, media jornada el día {1}",
Item,Producto,
Communication,Comunicacion, Communication,Comunicacion,
Components,Componentes, Components,Componentes,
Cheque Size,Tamaño de Cheque, Cheque Size,Tamaño de Cheque,

1 Employee {0} on Half day on {1} Empleado {0}, media jornada el día {1}
Item Producto
2 Communication Comunicacion
3 Components Componentes
4 Cheque Size Tamaño de Cheque

View File

@ -1,4 +1,3 @@
Item,Producto,
Lead Time Days,Tiempo de ejecución en días, Lead Time Days,Tiempo de ejecución en días,
Outstanding,Pendiente, Outstanding,Pendiente,
Outstanding Amount,Saldo Pendiente, Outstanding Amount,Saldo Pendiente,

1 Item Lead Time Days Producto Tiempo de ejecución en días
Item Producto
1 Lead Time Days Lead Time Days Tiempo de ejecución en días Tiempo de ejecución en días
2 Outstanding Outstanding Pendiente Pendiente
3 Outstanding Amount Outstanding Amount Saldo Pendiente Saldo Pendiente

View File

@ -332,8 +332,6 @@ Sales campaigns.,Campañas de Ventas.,
Salutation,Saludo, Salutation,Saludo,
Sample,Muestra, Sample,Muestra,
Sanctioned Amount,importe sancionado, Sanctioned Amount,importe sancionado,
Saturday,Sábado,
Saved,Guardado,
Schedule,Horario, Schedule,Horario,
Schedule Date,Horario Fecha, Schedule Date,Horario Fecha,
Scheduled,Programado, Scheduled,Programado,
@ -346,7 +344,6 @@ Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos,
Select DocType,Seleccione tipo de documento, Select DocType,Seleccione tipo de documento,
Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal ..., Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal ...,
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}", "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}",
Serial #,Serial #,
Serial No is mandatory for Item {0},No de serie es obligatoria para el elemento {0}, Serial No is mandatory for Item {0},No de serie es obligatoria para el elemento {0},
Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}, Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1},
Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}, Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1},
@ -412,7 +409,6 @@ Submit Salary Slip,Presentar nómina,
Successfully Reconciled,Reconciliado con éxito, Successfully Reconciled,Reconciliado con éxito,
Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!, Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!,
Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}, Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0},
Sunday,Domingo,
Supplier,Proveedores, Supplier,Proveedores,
Supplier Id,Proveedor Id, Supplier Id,Proveedor Id,
Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No, Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No,
@ -513,6 +509,7 @@ cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100,
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura, {0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura,
Email Settings,Configuración del correo electrónico, Email Settings,Configuración del correo electrónico,
Import,Importación, Import,Importación,
Parent,Padre,
Shop,Tienda, Shop,Tienda,
Subsidiary,Filial, Subsidiary,Filial,
There were errors while sending email. Please try again.,"Hubo errores al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo.", There were errors while sending email. Please try again.,"Hubo errores al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo.",

1 'Based On' and 'Group By' can not be same "Basado en" y "Agrupar por" no pueden ser el mismo
332 Salutation Saludo
333 Sample Muestra
334 Sanctioned Amount importe sancionado
Saturday Sábado
Saved Guardado
335 Schedule Horario
336 Schedule Date Horario Fecha
337 Scheduled Programado
344 Select DocType Seleccione tipo de documento
345 Select Fiscal Year... Seleccione el año fiscal ...
346 Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}
Serial # Serial #
347 Serial No is mandatory for Item {0} No de serie es obligatoria para el elemento {0}
348 Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
349 Serial No {0} does not belong to Item {1} Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
409 Successfully Reconciled Reconciliado con éxito
410 Successfully deleted all transactions related to this company! Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
411 Sum of points for all goals should be 100. It is {0} Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
Sunday Domingo
412 Supplier Proveedores
413 Supplier Id Proveedor Id
414 Supplier Invoice No Factura del Proveedor No
509 {0}: {1} not found in Invoice Details table {0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
510 Email Settings Configuración del correo electrónico
511 Import Importación
512 Parent Padre
513 Shop Tienda
514 Subsidiary Filial
515 There were errors while sending email. Please try again. Hubo errores al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ei saa
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Vaulation ja kokku&quot;", Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Vaulation ja kokku&quot;",
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ei saa kustutada Serial No {0}, sest seda kasutatakse laos tehingute", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ei saa kustutada Serial No {0}, sest seda kasutatakse laos tehingute",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ei saa registreeruda rohkem kui {0} õpilasi tudeng rühm., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ei saa registreeruda rohkem kui {0} õpilasi tudeng rühm.,
Cannot find Item with this barcode,Selle vöötkoodiga üksust ei leitud,
Cannot find active Leave Period,Ei leia aktiivset puhkuseperioodi, Cannot find active Leave Period,Ei leia aktiivset puhkuseperioodi,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ei suuda toota rohkem Punkt {0} kui Sales Order koguse {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ei suuda toota rohkem Punkt {0} kui Sales Order koguse {1},
Cannot promote Employee with status Left,Ei saa edendada Töötajat staatusega Vasak, Cannot promote Employee with status Left,Ei saa edendada Töötajat staatusega Vasak,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,Loo variandid,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests.", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests.",
Create customer quotes,Loo klientide hinnapakkumisi, Create customer quotes,Loo klientide hinnapakkumisi,
Create rules to restrict transactions based on values.,"Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel.", Create rules to restrict transactions based on values.,"Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel.",
Created By,Loodud,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:, Created {0} scorecards for {1} between: ,Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Ettevõtte loomine ja kontoplaani importimine, Creating Company and Importing Chart of Accounts,Ettevõtte loomine ja kontoplaani importimine,
Creating Fees,Tasude loomine, Creating Fees,Tasude loomine,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,Sest Warehouse on vaja enne Esita,
For row {0}: Enter Planned Qty,Rida {0}: sisestage kavandatud kogus, For row {0}: Enter Planned Qty,Rida {0}: sisestage kavandatud kogus,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Sest {0}, ainult krediitkaardi kontod võivad olla seotud teise vastu deebetkanne", "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Sest {0}, ainult krediitkaardi kontod võivad olla seotud teise vastu deebetkanne",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Sest {0}, ainult deebetkontode võib olla seotud teise vastu kreeditlausend", "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Sest {0}, ainult deebetkontode võib olla seotud teise vastu kreeditlausend",
Form View,Vormi vaade,
Forum Activity,Foorumi tegevus, Forum Activity,Foorumi tegevus,
Free item code is not selected,Vaba üksuse koodi ei valitud, Free item code is not selected,Vaba üksuse koodi ei valitud,
Freight and Forwarding Charges,Kaubavedu ja Edasitoimetuskulude, Freight and Forwarding Charges,Kaubavedu ja Edasitoimetuskulude,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,Saada SMS,
Send mass SMS to your contacts,Saada mass SMS oma kontaktid, Send mass SMS to your contacts,Saada mass SMS oma kontaktid,
Sensitivity,Tundlikkus, Sensitivity,Tundlikkus,
Sent,Saadetud, Sent,Saadetud,
Serial #,Serial #,
Serial No and Batch,Järjekorra number ja partii, Serial No and Batch,Järjekorra number ja partii,
Serial No is mandatory for Item {0},Järjekorranumber on kohustuslik Punkt {0}, Serial No is mandatory for Item {0},Järjekorranumber on kohustuslik Punkt {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Seerianumber {0} ei kuulu partii {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},Seerianumber {0} ei kuulu partii {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,Tere tulemast ERPNext,
What do you need help with?,Millega sa abi vajad?, What do you need help with?,Millega sa abi vajad?,
What does it do?,Mida ta teeb?, What does it do?,Mida ta teeb?,
Where manufacturing operations are carried.,Kus tootmistegevus viiakse., Where manufacturing operations are carried.,Kus tootmistegevus viiakse.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Lapseettevõtte {0} konto loomisel emakontot {1} ei leitud. Looge vanemkonto vastavas autentsussertis,
White,Valge, White,Valge,
Wire Transfer,Raha telegraafiülekanne, Wire Transfer,Raha telegraafiülekanne,
WooCommerce Products,WooCommerce tooted, WooCommerce Products,WooCommerce tooted,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,Likes,
Merge with existing,Ühendamine olemasoleva, Merge with existing,Ühendamine olemasoleva,
Office,Kontor, Office,Kontor,
Orientation,orientatsioon, Orientation,orientatsioon,
Parent,Lapsevanem,
Passive,Passiivne, Passive,Passiivne,
Payment Failed,makse ebaõnnestus, Payment Failed,makse ebaõnnestus,
Percent,Protsenti, Percent,Protsenti,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,Vahetus,
Show {0},Kuva {0}, Show {0},Kuva {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Erimärgid, välja arvatud &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot; pole sarjade nimetamisel lubatud", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Erimärgid, välja arvatud &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot; pole sarjade nimetamisel lubatud",
Target Details,Sihtkoha üksikasjad, Target Details,Sihtkoha üksikasjad,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} juba on vanemamenetlus {1}.,
API,API, API,API,
Annual,Aastane, Annual,Aastane,
Approved,Kinnitatud, Approved,Kinnitatud,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,Laadige alla kui Json,
End date can not be less than start date,End Date saa olla väiksem kui alguskuupäev, End date can not be less than start date,End Date saa olla väiksem kui alguskuupäev,
For Default Supplier (Optional),Vaikimisi tarnija (valikuline), For Default Supplier (Optional),Vaikimisi tarnija (valikuline),
From date cannot be greater than To date,Siit kuupäev ei saa olla suurem kui kuupäev, From date cannot be greater than To date,Siit kuupäev ei saa olla suurem kui kuupäev,
Get items from,Võta esemed,
Group by,Group By, Group by,Group By,
In stock,Laos, In stock,Laos,
Item name,Toote nimi, Item name,Toote nimi,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Kvaliteetse tagasiside malli parameeter,
Quality Goal,Kvaliteetne eesmärk, Quality Goal,Kvaliteetne eesmärk,
Monitoring Frequency,Sageduse jälgimine, Monitoring Frequency,Sageduse jälgimine,
Weekday,Nädalapäev, Weekday,Nädalapäev,
January-April-July-October,Jaanuar-aprill-juuli-oktoober,
Revision and Revised On,Redaktsioon ja parandatud sisse,
Revision,Redaktsioon,
Revised On,Muudetud Sisse,
Objectives,Eesmärgid, Objectives,Eesmärgid,
Quality Goal Objective,Kvaliteedieesmärk, Quality Goal Objective,Kvaliteedieesmärk,
Objective,Objektiivne, Objective,Objektiivne,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,Vanemamenetlus,
Processes,Protsessid, Processes,Protsessid,
Quality Procedure Process,Kvaliteediprotseduuri protsess, Quality Procedure Process,Kvaliteediprotseduuri protsess,
Process Description,Protsessi kirjeldus, Process Description,Protsessi kirjeldus,
Child Procedure,Lapse protseduur,
Link existing Quality Procedure.,Siduge olemasolev kvaliteediprotseduur., Link existing Quality Procedure.,Siduge olemasolev kvaliteediprotseduur.,
Additional Information,Lisainformatsioon, Additional Information,Lisainformatsioon,
Quality Review Objective,Kvaliteedianalüüsi eesmärk, Quality Review Objective,Kvaliteedianalüüsi eesmärk,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,Ostutellimuse Trends,
Purchase Receipt Trends,Ostutšekk Trends, Purchase Receipt Trends,Ostutšekk Trends,
Purchase Register,Ostu Registreeri, Purchase Register,Ostu Registreeri,
Quotation Trends,Tsitaat Trends, Quotation Trends,Tsitaat Trends,
Quoted Item Comparison,Tsiteeritud Punkt võrdlus,
Received Items To Be Billed,Saadud objekte arve, Received Items To Be Billed,Saadud objekte arve,
Qty to Order,Kogus tellida, Qty to Order,Kogus tellida,
Requested Items To Be Transferred,Taotletud üleantavate, Requested Items To Be Transferred,Taotletud üleantavate,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,Märgistamata päevad,
Absent Days,Puuduvad päevad, Absent Days,Puuduvad päevad,
Conditions and Formula variable and example,Tingimused ja valemi muutuja ning näide, Conditions and Formula variable and example,Tingimused ja valemi muutuja ning näide,
Feedback By,Tagasiside autor, Feedback By,Tagasiside autor,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,Tootmise sektsioon, Manufacturing Section,Tootmise sektsioon,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Vaikimisi määratakse kliendinimi sisestatud täisnime järgi. Kui soovite, et klientidele annaks nime a", "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Vaikimisi määratakse kliendinimi sisestatud täisnime järgi. Kui soovite, et klientidele annaks nime a",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Uue müügitehingu loomisel konfigureerige vaikehinnakiri. Kauba hinnad saadakse sellest hinnakirjast., Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Uue müügitehingu loomisel konfigureerige vaikehinnakiri. Kauba hinnad saadakse sellest hinnakirjast.,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,Vaba jääk,
Reserved Balance,Reserveeritud saldo, Reserved Balance,Reserveeritud saldo,
Uncleared Balance,Tühjendamata saldo, Uncleared Balance,Tühjendamata saldo,
Payment related to {0} is not completed,Kontoga {0} seotud makse pole lõpule viidud, Payment related to {0} is not completed,Kontoga {0} seotud makse pole lõpule viidud,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rida nr {}: seerianumber {}. {} on juba üle kantud teise POS-arvega. Valige kehtiv seerianumber.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rida nr {}: üksuse kood: {} pole laos saadaval {}., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rida nr {}: üksuse kood: {} pole laos saadaval {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rida nr {}: laokogusest ei piisa tootekoodi jaoks: {} lao all {}. Saadaval kogus {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rida nr {}: laokogusest ei piisa tootekoodi jaoks: {} lao all {}. Saadaval kogus {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rida nr {}: tehingu lõpuleviimiseks valige seerianumber ja partii üksuse vastu: {} või eemaldage see., Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rida nr {}: tehingu lõpuleviimiseks valige seerianumber ja partii üksuse vastu: {} või eemaldage see.,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},Kogus {0} laos {1} pole saadaval
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Jätkamiseks lubage aktsiaseadetes Luba negatiivne varu või looge varude sisestus., Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Jätkamiseks lubage aktsiaseadetes Luba negatiivne varu või looge varude sisestus.,
No Inpatient Record found against patient {0},Patsiendi {0} kohta ei leitud statsionaarset dokumenti, No Inpatient Record found against patient {0},Patsiendi {0} kohta ei leitud statsionaarset dokumenti,
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Statsionaarsete ravimite tellimus {0} patsiendi kohtumise vastu {1} on juba olemas., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Statsionaarsete ravimite tellimus {0} patsiendi kohtumise vastu {1} on juba olemas.,
Allow In Returns,Luba vastutasuks,
Hide Unavailable Items,Peida kättesaamatud üksused,
Apply Discount on Discounted Rate,Rakenda soodushinnale allahindlust,
Therapy Plan Template,Teraapiakava mall,
Fetching Template Details,Malli üksikasjade toomine,
Linked Item Details,Lingitud üksuse üksikasjad,
Therapy Types,Ravi tüübid,
Therapy Plan Template Detail,Teraapiakava malli üksikasjad,
Non Conformance,Mittevastavus,
Process Owner,Protsessi omanik,
Corrective Action,Parandusmeetmeid,
Preventive Action,Ennetav tegevus,
Problem,Probleem,
Responsible,Vastutav,
Completion By,Valmimine poolt,
Process Owner Full Name,Protsessi omaniku täielik nimi,
Right Index,Parem indeks,
Left Index,Vasak indeks,
Sub Procedure,Alammenetlus,
Passed,Läbitud,
Print Receipt,Prindi kviitung,
Edit Receipt,Redigeeri kviitungit,
Focus on search input,Keskenduge otsingusisendile,
Focus on Item Group filter,Keskenduge üksuserühma filtrile,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Kassa tellimus / esitage tellimus / uus tellimus,
Add Order Discount,Lisa tellimuse allahindlus,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Tootekood: {0} pole laos {1} saadaval.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Seerianumbrid pole saadaval kauba {0} laos {1} all. Proovige ladu vahetada.,
Fetched only {0} available serial numbers.,Tõmmati ainult {0} saadaolevat seerianumbrit.,
Switch Between Payment Modes,Makseviiside vahel vahetamine,
Enter {0} amount.,Sisestage summa {0}.,
You don't have enough points to redeem.,Teil pole lunastamiseks piisavalt punkte.,
You can redeem upto {0}.,Saate lunastada kuni {0}.,
Enter amount to be redeemed.,Sisestage lunastatav summa.,
You cannot redeem more than {0}.,Te ei saa lunastada rohkem kui {0}.,
Open Form View,Avage vormivaade,
POS invoice {0} created succesfully,POS-arve {0} loodi edukalt,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Laokogusest ei piisa tootekoodi jaoks: {0} lao all {1}. Saadaval kogus {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Seerianumber: {0} on juba üle kantud teise POS-arvega.,
Balance Serial No,Tasakaalu seerianumber,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Ladu: {0} ei kuulu domeenile {1},
Please select batches for batched item {0},Valige partii pakendatud üksuse jaoks {0},
Please select quantity on row {0},Valige real {0} kogus,
Please enter serial numbers for serialized item {0},Sisestage jadatud üksuse {0} seerianumbrid,
Batch {0} already selected.,Pakett {0} on juba valitud.,
Please select a warehouse to get available quantities,Saadavate koguste saamiseks valige ladu,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Allikast ülekandmiseks ei tohi valitud kogus olla suurem kui saadaolev kogus,
Cannot find Item with this Barcode,Selle vöötkoodiga üksust ei leia,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} on kohustuslik. Võib-olla pole valuutavahetuse kirjet loodud {1} - {2} jaoks,
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} on esitanud sellega seotud varad. Ostu tagastamise loomiseks peate vara tühistama.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Seda dokumenti ei saa tühistada, kuna see on seotud esitatud varaga {0}. Jätkamiseks tühistage see.",
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rida nr {}: seerianumber {} on juba üle kantud teise POS-arvega. Valige kehtiv seerianumber.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rida nr {}: seerianumbrid {} on juba üle kantud teise POS-arvega. Valige kehtiv seerianumber.,
Item Unavailable,Üksus pole saadaval,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Rida nr {}: seerianumbrit {} ei saa tagastada, kuna seda ei tehtud algses arves {}",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Valige makseviisiks vaikesularaha või pangakonto {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Valige makserežiimis vaikesularaha või pangakonto {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Veenduge, et konto {} oleks bilansikonto. Saate muuta vanemkonto bilansikontoks või valida teise konto.",
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Veenduge, et konto {} oleks tasuline. Muutke konto tüüp tasutavaks või valige mõni muu konto.",
Row {}: Expense Head changed to {} ,Rida {}: kulu pealkirjaks muudeti {,
because account {} is not linked to warehouse {} ,kuna konto {} pole lingiga seotud {},
or it is not the default inventory account,või see pole vaikekonto konto,
Expense Head Changed,Kulu pea vahetatud,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},kuna kulu broneeritakse selle konto arvel ostutšekis {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,kuna üksuse {} vastu ei looda ostutšekki.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Seda tehakse raamatupidamise juhtumite jaoks, kui ostuarve järel luuakse ostutšekk",
Purchase Order Required for item {},Üksuse {} jaoks on vajalik ostutellimus,
To submit the invoice without purchase order please set {} ,Arve esitamiseks ilma ostutellimuseta määrake {},
as {} in {},nagu {},
Mandatory Purchase Order,Kohustuslik ostutellimus,
Purchase Receipt Required for item {},Üksuse {} jaoks on nõutav ostutšekk,
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,Arve esitamiseks ilma ostutšekita määrake {},
Mandatory Purchase Receipt,Kohustuslik ostutšekk,
POS Profile {} does not belongs to company {},POS-profiil {} ei kuulu ettevõttele {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Kasutaja {} on keelatud. Valige kehtiv kasutaja / kassapidaja,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rida nr {}: tagastatava arve {} originaalarve {} on {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Algne arve tuleks koondada enne tagastusarvet või koos sellega.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,Jätkamiseks saate algse arve {} käsitsi lisada.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Veenduge, et konto {} oleks bilansikonto.",
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Saate muuta vanemkonto bilansikontoks või valida teise konto.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Veenduge, et konto {} oleks saadaolev konto.",
Change the account type to Receivable or select a different account.,Muutke konto tüüp olekuks Saada või valige mõni teine konto.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} ei saa tühistada, kuna teenitud lojaalsuspunktid on lunastatud. Kõigepealt tühistage {} Ei {}",
already exists,juba eksisteerib,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,POSi sulgemiskanne {} vastu {} valitud perioodi vahel,
POS Invoice is {},POS-arve on {},
POS Profile doesn't matches {},POS-profiil ei ühti {},
POS Invoice is not {},POS-arve pole {},
POS Invoice isn't created by user {},POS-arvet ei loonud kasutaja {},
Row #{}: {},Rida nr {}: {},
Invalid POS Invoices,Vale POS-arve,
Please add the account to root level Company - {},Lisage konto juurtaseme ettevõttele - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Lapseettevõttele {0} konto loomisel ei leitud vanemkontot {1}. Looge vanemakonto vastavas COA-s,
Account Not Found,Kontot ei leitud,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Lapseettevõttele {0} konto loomisel leiti vanemkonto {1} pearaamatu kontona.,
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Teisendage vastava alaettevõtte vanemkonto grupikontoks.,
Invalid Parent Account,Vale vanemakonto,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",Selle erinevuse vältimiseks on selle ümbernimetamine lubatud ainult emaettevõtte {0} kaudu.,
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",{0} {1} üksuse koguste {2} kasutamisel rakendatakse üksusele skeemi {3}.,
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Kui {0} {1} väärt üksust {2}, rakendatakse üksusele skeemi {3}.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Kuna väli {0} on lubatud, on väli {1} kohustuslik.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Kuna väli {0} on lubatud, peaks välja {1} väärtus olema suurem kui 1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Üksuse {0} seerianumbrit {1} ei saa edastada, kuna see on reserveeritud müügitellimuse täitmiseks {2}",
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Müügitellimusel {0} on üksuse {1} reservatsioon, saate reserveeritud {1} kohale toimetada ainult vastu {0}.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Seerianumbrit {1} ei saa edastada,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rida {0}: allhankeüksus on tooraine jaoks kohustuslik {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Kuna toorainet on piisavalt, pole Ladu {0} vaja materjalitaotlust.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Kui soovite siiski jätkata, lubage {0}.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Üksus, millele viitab {0} - {1}, on juba arvega",
Therapy Session overlaps with {0},Teraapiaseanss kattub rakendusega {0},
Therapy Sessions Overlapping,Teraapiaseansid kattuvad,
Therapy Plans,Teraapiakavad,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Real {0} on nõutav kaubakood, ladu ja kogus",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Hankige esemeid selle tarnija vastu esitatud materjalitaotlustest,
Enable European Access,Luba Euroopa juurdepääs,
Creating Purchase Order ...,Ostutellimuse loomine ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",Valige allpool olevate üksuste vaiketarnijatest tarnija. Valiku alusel tehakse ostutellimus ainult valitud tarnijale kuuluvate kaupade kohta.,
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Rida nr {}: peate valima {} üksuse seerianumbrid {}.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',نمی
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',نمی توانید کسر وقتی دسته است برای ارزش گذاری &quot;یا&quot; Vaulation و مجموع:, Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',نمی توانید کسر وقتی دسته است برای ارزش گذاری &quot;یا&quot; Vaulation و مجموع:,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",نمی توانید حذف سریال نه {0}، آن را به عنوان در معاملات سهام مورد استفاده, "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",نمی توانید حذف سریال نه {0}، آن را به عنوان در معاملات سهام مورد استفاده,
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,نمی توانید بیش از {0} دانش آموزان برای این گروه از دانشجویان ثبت نام., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,نمی توانید بیش از {0} دانش آموزان برای این گروه از دانشجویان ثبت نام.,
Cannot find Item with this barcode,با این بارکد نمی توان مورد را یافت,
Cannot find active Leave Period,می توانید دوره فعال خروج را پیدا نکنید, Cannot find active Leave Period,می توانید دوره فعال خروج را پیدا نکنید,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},می تواند مورد دیگر {0} از مقدار سفارش فروش تولید نمی {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},می تواند مورد دیگر {0} از مقدار سفارش فروش تولید نمی {1},
Cannot promote Employee with status Left,کارمند با وضعیت چپ را نمیتوان ارتقا داد, Cannot promote Employee with status Left,کارمند با وضعیت چپ را نمیتوان ارتقا داد,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,ایجاد انواع,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",ایجاد و مدیریت روزانه، هفتگی و ماهانه هضم ایمیل., "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",ایجاد و مدیریت روزانه، هفتگی و ماهانه هضم ایمیل.,
Create customer quotes,درست به نقل از مشتری, Create customer quotes,درست به نقل از مشتری,
Create rules to restrict transactions based on values.,ایجاد قوانین برای محدود کردن معاملات بر اساس ارزش., Create rules to restrict transactions based on values.,ایجاد قوانین برای محدود کردن معاملات بر اساس ارزش.,
Created By,خلق شده توسط,
Created {0} scorecards for {1} between: ,{0} کارت امتیازی برای {1} ایجاد شده بین:, Created {0} scorecards for {1} between: ,{0} کارت امتیازی برای {1} ایجاد شده بین:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,ایجاد شرکت و وارد کردن نمودار حساب, Creating Company and Importing Chart of Accounts,ایجاد شرکت و وارد کردن نمودار حساب,
Creating Fees,ایجاد هزینه ها, Creating Fees,ایجاد هزینه ها,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,ذخیره سازی قبل از ارسا
For row {0}: Enter Planned Qty,برای ردیف {0}: تعداد برنامه ریزی شده را وارد کنید, For row {0}: Enter Planned Qty,برای ردیف {0}: تعداد برنامه ریزی شده را وارد کنید,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",برای {0}، تنها حساب های اعتباری می تواند در مقابل ورود بدهی دیگر مرتبط, "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",برای {0}، تنها حساب های اعتباری می تواند در مقابل ورود بدهی دیگر مرتبط,
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",برای {0}، تنها حساب های بانکی را می توان در برابر ورود اعتباری دیگر مرتبط, "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",برای {0}، تنها حساب های بانکی را می توان در برابر ورود اعتباری دیگر مرتبط,
Form View,فرم مشاهده,
Forum Activity,فعالیت انجمن, Forum Activity,فعالیت انجمن,
Free item code is not selected,کد مورد رایگان انتخاب نشده است, Free item code is not selected,کد مورد رایگان انتخاب نشده است,
Freight and Forwarding Charges,حمل و نقل و حمل و نقل اتهامات, Freight and Forwarding Charges,حمل و نقل و حمل و نقل اتهامات,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,ارسال اس ام اس,
Send mass SMS to your contacts,ارسال اس ام اس انبوه به مخاطبین خود, Send mass SMS to your contacts,ارسال اس ام اس انبوه به مخاطبین خود,
Sensitivity,حساسیت, Sensitivity,حساسیت,
Sent,فرستاده, Sent,فرستاده,
Serial #,سریال #,
Serial No and Batch,سریال نه و دسته ای, Serial No and Batch,سریال نه و دسته ای,
Serial No is mandatory for Item {0},سریال بدون برای مورد الزامی است {0}, Serial No is mandatory for Item {0},سریال بدون برای مورد الزامی است {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},شماره سریال {0} به دسته {1} تعلق ندارد, Serial No {0} does not belong to Batch {1},شماره سریال {0} به دسته {1} تعلق ندارد,
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,به ERPNext خوش آمدید,
What do you need help with?,به چه نیاز دارید کمک کنیم؟, What do you need help with?,به چه نیاز دارید کمک کنیم؟,
What does it do?,چه کاری انجام میدهد؟, What does it do?,چه کاری انجام میدهد؟,
Where manufacturing operations are carried.,که در آن عملیات ساخت در حال انجام شده است., Where manufacturing operations are carried.,که در آن عملیات ساخت در حال انجام شده است.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",هنگام ایجاد حساب کاربری برای شرکت کودک {0} ، حساب والدین {1} یافت نشد. لطفاً حساب والدین را در COA مربوطه ایجاد کنید,
White,سفید, White,سفید,
Wire Transfer,انتقال سیم, Wire Transfer,انتقال سیم,
WooCommerce Products,محصولات WooCommerce, WooCommerce Products,محصولات WooCommerce,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,دوست دارد,
Merge with existing,ادغام با موجود, Merge with existing,ادغام با موجود,
Office,دفتر, Office,دفتر,
Orientation,گرایش, Orientation,گرایش,
Parent,والدین,
Passive,غیر فعال, Passive,غیر فعال,
Payment Failed,پرداخت ناموفق, Payment Failed,پرداخت ناموفق,
Percent,در صد, Percent,در صد,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,تغییر مکان,
Show {0},نمایش {0}, Show {0},نمایش {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",کاراکترهای خاص به جز &quot;-&quot; ، &quot;#&quot; ، &quot;.&quot; ، &quot;/&quot; ، &quot;{&quot; و &quot;}&quot; در سریال نامگذاری مجاز نیستند, "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",کاراکترهای خاص به جز &quot;-&quot; ، &quot;#&quot; ، &quot;.&quot; ، &quot;/&quot; ، &quot;{&quot; و &quot;}&quot; در سریال نامگذاری مجاز نیستند,
Target Details,جزئیات هدف, Target Details,جزئیات هدف,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} در حال حاضر یک روش والدین {1} دارد.,
API,API, API,API,
Annual,سالیانه, Annual,سالیانه,
Approved,تایید, Approved,تایید,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,به عنوان JSON بارگیری کنید,
End date can not be less than start date,تاریخ پایان نمی تواند کمتر از تاریخ شروع, End date can not be less than start date,تاریخ پایان نمی تواند کمتر از تاریخ شروع,
For Default Supplier (Optional),برای تامین کننده پیش فرض (اختیاری), For Default Supplier (Optional),برای تامین کننده پیش فرض (اختیاری),
From date cannot be greater than To date,از تاریخ نمی تواند بیشتر از تاریخ باشد, From date cannot be greater than To date,از تاریخ نمی تواند بیشتر از تاریخ باشد,
Get items from,گرفتن اقلام از,
Group by,گروه توسط, Group by,گروه توسط,
In stock,در انبار, In stock,در انبار,
Item name,نام آیتم, Item name,نام آیتم,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,پارامتر قالب بازخورد کی
Quality Goal,هدف کیفیت, Quality Goal,هدف کیفیت,
Monitoring Frequency,فرکانس نظارت, Monitoring Frequency,فرکانس نظارت,
Weekday,روز هفته, Weekday,روز هفته,
January-April-July-October,ژانویه-آوریل-جولای-اکتبر,
Revision and Revised On,بازبینی و اصلاح شده در,
Revision,تجدید نظر,
Revised On,اصلاح شده در,
Objectives,اهداف, Objectives,اهداف,
Quality Goal Objective,هدف کیفیت هدف, Quality Goal Objective,هدف کیفیت هدف,
Objective,هدف، واقعگرایانه, Objective,هدف، واقعگرایانه,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,رویه والدین,
Processes,مراحل, Processes,مراحل,
Quality Procedure Process,فرایند روش کیفیت, Quality Procedure Process,فرایند روش کیفیت,
Process Description,شرح فرایند, Process Description,شرح فرایند,
Child Procedure,رویه کودک,
Link existing Quality Procedure.,رویه کیفیت موجود را پیوند دهید., Link existing Quality Procedure.,رویه کیفیت موجود را پیوند دهید.,
Additional Information,اطلاعات اضافی, Additional Information,اطلاعات اضافی,
Quality Review Objective,هدف مرور کیفیت, Quality Review Objective,هدف مرور کیفیت,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,خرید سفارش روند,
Purchase Receipt Trends,روند رسید خرید, Purchase Receipt Trends,روند رسید خرید,
Purchase Register,خرید ثبت نام, Purchase Register,خرید ثبت نام,
Quotation Trends,روند نقل قول, Quotation Trends,روند نقل قول,
Quoted Item Comparison,مورد نقل مقایسه,
Received Items To Be Billed,دریافت گزینه هایی که صورتحساب, Received Items To Be Billed,دریافت گزینه هایی که صورتحساب,
Qty to Order,تعداد سفارش, Qty to Order,تعداد سفارش,
Requested Items To Be Transferred,آیتم ها درخواست می شود منتقل, Requested Items To Be Transferred,آیتم ها درخواست می شود منتقل,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,روزهای بدون علامت,
Absent Days,روزهای غایب, Absent Days,روزهای غایب,
Conditions and Formula variable and example,شرایط و متغیر فرمول و مثال, Conditions and Formula variable and example,شرایط و متغیر فرمول و مثال,
Feedback By,بازخورد توسط, Feedback By,بازخورد توسط,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG -. آره. -. MM. -. DD - -,
Manufacturing Section,بخش ساخت, Manufacturing Section,بخش ساخت,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",به طور پیش فرض ، نام مشتری بر اساس نام کامل وارد شده تنظیم می شود. اگر می خواهید مشتریان توسط الف نامگذاری شوند, "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",به طور پیش فرض ، نام مشتری بر اساس نام کامل وارد شده تنظیم می شود. اگر می خواهید مشتریان توسط الف نامگذاری شوند,
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,هنگام ایجاد یک معامله جدید فروش ، لیست قیمت پیش فرض را پیکربندی کنید. قیمت اقلام از این لیست قیمت دریافت می شود., Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,هنگام ایجاد یک معامله جدید فروش ، لیست قیمت پیش فرض را پیکربندی کنید. قیمت اقلام از این لیست قیمت دریافت می شود.,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,موجودی موجود,
Reserved Balance,موجودی رزرو شده, Reserved Balance,موجودی رزرو شده,
Uncleared Balance,تراز نامشخص, Uncleared Balance,تراز نامشخص,
Payment related to {0} is not completed,پرداخت مربوط به {0} تکمیل نشده است, Payment related to {0} is not completed,پرداخت مربوط به {0} تکمیل نشده است,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,ردیف # {}: شماره سریال {}. {} قبلاً به فاکتور POS دیگری معامله شده است. لطفا شماره سریال معتبر را انتخاب کنید.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,ردیف # {}: کد مورد: {} در انبار موجود نیست {}., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,ردیف # {}: کد مورد: {} در انبار موجود نیست {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,ردیف # {}: مقدار سهام برای کد مورد کافی نیست: {} زیر انبار {}. مقدار موجود {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,ردیف # {}: مقدار سهام برای کد مورد کافی نیست: {} زیر انبار {}. مقدار موجود {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,ردیف شماره {}: لطفاً شماره سریال و دسته ای از موارد را انتخاب کنید: {} یا آن را حذف کنید تا معامله کامل شود., Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,ردیف شماره {}: لطفاً شماره سریال و دسته ای از موارد را انتخاب کنید: {} یا آن را حذف کنید تا معامله کامل شود.,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},مقدار برای {0} در ا
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,لطفاً اجازه دهید سهام منفی را در تنظیمات سهام فعال کنید یا ورود سهام را برای ادامه ایجاد کنید., Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,لطفاً اجازه دهید سهام منفی را در تنظیمات سهام فعال کنید یا ورود سهام را برای ادامه ایجاد کنید.,
No Inpatient Record found against patient {0},هیچ سابقه بستری در مورد بیمار یافت نشد {0}, No Inpatient Record found against patient {0},هیچ سابقه بستری در مورد بیمار یافت نشد {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,یک دستور دارویی در بیماران بستری {0} علیه ملاقات با بیمار {1} از قبل موجود است., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,یک دستور دارویی در بیماران بستری {0} علیه ملاقات با بیمار {1} از قبل موجود است.,
Allow In Returns,در بازگشت مجاز است,
Hide Unavailable Items,موارد موجود را پنهان کنید,
Apply Discount on Discounted Rate,تخفیف را با نرخ تخفیف اعمال کنید,
Therapy Plan Template,الگوی طرح درمانی,
Fetching Template Details,واکشی جزئیات الگو,
Linked Item Details,جزئیات مورد پیوند داده شده,
Therapy Types,انواع درمان,
Therapy Plan Template Detail,جزئیات الگوی طرح درمانی,
Non Conformance,عدم انطباق,
Process Owner,صاحب فرآیند,
Corrective Action,اقدام اصلاحی,
Preventive Action,اقدام پیشگیرانه,
Problem,مسئله,
Responsible,مسئول,
Completion By,تکمیل توسط,
Process Owner Full Name,نام کامل مالک فرآیند,
Right Index,نمایه درست,
Left Index,شاخص چپ,
Sub Procedure,روش فرعی,
Passed,گذشت,
Print Receipt,رسید چاپ,
Edit Receipt,رسید را ویرایش کنید,
Focus on search input,بر ورودی جستجو تمرکز کنید,
Focus on Item Group filter,روی فیلتر گروه مورد تمرکز کنید,
Checkout Order / Submit Order / New Order,سفارش پرداخت / ارسال سفارش / سفارش جدید,
Add Order Discount,تخفیف سفارش را اضافه کنید,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,کد مورد: {0} در انبار موجود نیست {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,شماره های سریال برای مورد {0} زیر انبار {1} در دسترس نیست. لطفاً انبار را تغییر دهید.,
Fetched only {0} available serial numbers.,فقط {0} شماره سریال موجود دریافت شد.,
Switch Between Payment Modes,جابجایی بین حالت های پرداخت,
Enter {0} amount.,{0} مقدار را وارد کنید.,
You don't have enough points to redeem.,شما امتیاز کافی برای استفاده ندارید.,
You can redeem upto {0}.,می توانید تا {0} استفاده کنید.,
Enter amount to be redeemed.,مبلغی را که باید استفاده شود وارد کنید.,
You cannot redeem more than {0}.,نمی توانید بیش از {0} استفاده کنید.,
Open Form View,نمای فرم را باز کنید,
POS invoice {0} created succesfully,فاکتور POS {0} با موفقیت ایجاد شد,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,مقدار سهام برای کد مورد کافی نیست: {0} زیر انبار {1}. مقدار موجود {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,شماره سریال: {0} قبلاً به فاکتور POS دیگری معامله شده است.,
Balance Serial No,شماره سریال موجودی,
Warehouse: {0} does not belong to {1},انبار: {0} متعلق به {1} نیست,
Please select batches for batched item {0},لطفاً دسته ها را برای مورد دسته ای انتخاب کنید {0},
Please select quantity on row {0},لطفاً مقدار را در ردیف {0} انتخاب کنید,
Please enter serial numbers for serialized item {0},لطفا شماره سریال را برای مورد سریال وارد کنید {0},
Batch {0} already selected.,دسته ای {0} از قبل انتخاب شده است.,
Please select a warehouse to get available quantities,لطفاً یک انبار را برای دریافت مقادیر موجود انتخاب کنید,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",برای انتقال از منبع ، مقدار انتخاب شده نمی تواند بیشتر از مقدار موجود باشد,
Cannot find Item with this Barcode,با این بارکد نمی توانید مورد را پیدا کنید,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} اجباری است. شاید سابقه تبدیل ارز برای {1} تا {2} ایجاد نشده باشد,
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} دارایی های مرتبط با آن را ارسال کرده است. برای ایجاد بازده خرید ، باید دارایی ها را لغو کنید.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,نمی توان این سند را لغو کرد زیرا با دارایی ارسالی {0} مرتبط است. لطفاً برای ادامه آن را لغو کنید.,
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,ردیف شماره {}: شماره سریال {} قبلاً به فاکتور POS دیگری انتقال داده شده است. لطفا شماره سریال معتبر را انتخاب کنید.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,ردیف # {}: شماره سریال. {} قبلاً به یک فاکتور POS دیگر تبدیل شده است. لطفا شماره سریال معتبر را انتخاب کنید.,
Item Unavailable,مورد موجود نیست,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},ردیف # {}: شماره سریال {} قابل بازگشت نیست زیرا در فاکتور اصلی معامله نشده است {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},لطفاً پول نقد یا حساب بانکی پیش فرض را در روش پرداخت تنظیم کنید {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},لطفاً پول نقد یا حساب بانکی پیش فرض را در حالت پرداخت تنظیم کنید {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,لطفاً اطمینان حاصل کنید که {} حساب یک حساب ترازنامه است. می توانید حساب والد را به یک حساب ترازنامه تغییر دهید یا یک حساب دیگر انتخاب کنید.,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,لطفاً اطمینان حاصل کنید که حساب {} یک حساب قابل پرداخت است. نوع حساب را به Payable تغییر دهید یا حساب دیگری را انتخاب کنید.,
Row {}: Expense Head changed to {} ,ردیف {}: سر هزینه به {} تغییر یافت,
because account {} is not linked to warehouse {} ,زیرا حساب {} به انبار پیوند ندارد {},
or it is not the default inventory account,یا حساب موجودی پیش فرض نیست,
Expense Head Changed,سر هزینه تغییر کرد,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},زیرا هزینه در قبض خرید در مقابل این حساب رزرو شده است {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,چون هیچ رسید خریدی در برابر مورد {} ایجاد نمی شود.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,این کار برای رسیدگی به حسابداری در مواردی است که پس از فاکتور خرید ، رسید خرید ایجاد می شود,
Purchase Order Required for item {},سفارش خرید برای مورد مورد نیاز است {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,برای ارسال فاکتور بدون سفارش خرید لطفاً {},
as {} in {},به عنوان {} در {},
Mandatory Purchase Order,سفارش خرید اجباری,
Purchase Receipt Required for item {},رسید خرید برای مورد نیاز است {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,برای ارسال فاکتور بدون رسید خرید لطفاً تنظیم کنید {},
Mandatory Purchase Receipt,رسید خرید اجباری,
POS Profile {} does not belongs to company {},نمایه POS {} متعلق به شرکت نیست {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,کاربر {} غیرفعال است. لطفاً کاربر / صندوقدار معتبر را انتخاب کنید,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,ردیف # {}: فاکتور اصلی {} فاکتور برگشت {} {} است.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,فاکتور اصلی باید قبل یا همراه با فاکتور برگشت ادغام شود.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,برای ادامه کار می توانید فاکتور اصلی را {} به صورت دستی اضافه کنید.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,لطفاً اطمینان حاصل کنید که {} حساب یک حساب ترازنامه است.,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,می توانید حساب والد را به یک حساب ترازنامه تغییر دهید یا یک حساب دیگر انتخاب کنید.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,لطفاً مطمئن شوید که {} حساب یک حساب قابل دریافت است.,
Change the account type to Receivable or select a different account.,نوع حساب را به قابل دریافت تغییر دهید یا حساب دیگری را انتخاب کنید.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},از زمان استفاده از امتیازات وفاداری کسب شده ، {} قابل لغو نیست. ابتدا {} نه {} را لغو کنید,
already exists,درحال حاضر وجود دارد,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,ورودی بسته شدن POS بین دوره انتخاب شده {} در برابر {},
POS Invoice is {},فاکتور POS {} است,
POS Profile doesn't matches {},نمایه POS مطابقت ندارد {},
POS Invoice is not {},فاکتور POS {} نیست,
POS Invoice isn't created by user {},فاکتور POS توسط کاربر ایجاد نشده است {},
Row #{}: {},ردیف شماره {}: {},
Invalid POS Invoices,فاکتورهای POS نامعتبر است,
Please add the account to root level Company - {},لطفاً حساب را به سطح root شرکت اضافه کنید - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",هنگام ایجاد حساب برای شرکت کودک {0} ، حساب والد {1} پیدا نشد. لطفاً حساب والدین را در COA مربوطه ایجاد کنید,
Account Not Found,حساب یافت نشد,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",هنگام ایجاد حساب برای شرکت کودک {0} ، حساب والد {1} به عنوان یک حساب دفتر پیدا شد.,
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,لطفاً حساب والدین را در شرکت مربوط به فرزند به یک حساب گروهی تبدیل کنید.,
Invalid Parent Account,حساب والد نامعتبر است,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",تغییر نام آن فقط از طریق شرکت مادر {0} مجاز است تا از عدم تطابق جلوگیری شود.,
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",اگر {0} {1} مقادیر مورد {2} داشته باشید ، طرح {3} روی مورد اعمال می شود.,
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",اگر {0} {1} مورد موردی را داشته باشید {2} ، طرح {3} روی مورد اعمال می شود.,
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",همانطور که قسمت {0} فعال است ، قسمت {1} اجباری است.,
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",همانطور که قسمت {0} فعال است ، مقدار فیلد {1} باید بیش از 1 باشد.,
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},نمی توان شماره سریال {0} مورد {1} را تحویل داد زیرا برای تکمیل سفارش فروش {2} محفوظ است,
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",سفارش فروش {0} برای مورد رزرو دارد {1} ، شما فقط می توانید رزرو شده {1} را در مقابل {0} تحویل دهید.,
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} شماره سریال {1} تحویل داده نمی شود,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},ردیف {0}: مورد پیمانکاری فرعی برای ماده اولیه اجباری است {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",از آنجا که مواد اولیه کافی وجود دارد ، درخواست مواد برای انبار {0} لازم نیست.,
" If you still want to proceed, please enable {0}.",اگر هنوز می خواهید ادامه دهید ، لطفاً {0} را فعال کنید.,
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,مورد ارجاع شده توسط {0} - {1} قبلاً فاکتور شده است,
Therapy Session overlaps with {0},جلسه درمانی با {0} همپوشانی دارد,
Therapy Sessions Overlapping,جلسات درمانی با هم تداخل دارند,
Therapy Plans,برنامه های درمانی,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}",کد مورد ، انبار ، مقدار در ردیف {0} لازم است,
Get Items from Material Requests against this Supplier,مواردی را از درخواستهای ماده در برابر این تأمین کننده دریافت کنید,
Enable European Access,دسترسی اروپا را فعال کنید,
Creating Purchase Order ...,در حال ایجاد سفارش خرید ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",از تامین کنندگان پیش فرض موارد زیر یک تأمین کننده انتخاب کنید. هنگام انتخاب ، سفارش خرید فقط در مورد کالاهای متعلق به تنها تامین کننده انتخاب شده انجام می شود.,
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,ردیف شماره {}: شما باید {} شماره سریال را برای مورد {} انتخاب کنید.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',vähenny
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Ei voi vähentää, kun kategoria on &quot;arvostus&quot; tai &quot;Vaulation ja Total&quot;", Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Ei voi vähentää, kun kategoria on &quot;arvostus&quot; tai &quot;Vaulation ja Total&quot;",
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Sarjanumeroa {0} ei voida poistaa, koska sitä on käytetty varastotapahtumissa", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Sarjanumeroa {0} ei voida poistaa, koska sitä on käytetty varastotapahtumissa",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ei voi ilmoittautua enintään {0} opiskelijat tälle opiskelijaryhmälle., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ei voi ilmoittautua enintään {0} opiskelijat tälle opiskelijaryhmälle.,
Cannot find Item with this barcode,Tuotetta ei löydy tällä viivakoodilla,
Cannot find active Leave Period,Ei ole aktiivista lomaaikaa, Cannot find active Leave Period,Ei ole aktiivista lomaaikaa,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ei voi valmistaa suurempaa määrää tuotteita {0} kuin myyntitilauksen määrä {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ei voi valmistaa suurempaa määrää tuotteita {0} kuin myyntitilauksen määrä {1},
Cannot promote Employee with status Left,Et voi edistää Työntekijän asemaa vasemmalla, Cannot promote Employee with status Left,Et voi edistää Työntekijän asemaa vasemmalla,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,tee malleja,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","tee ja hallitse (päivä-, viikko- ja kuukausi) sähköpostitiedotteita", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","tee ja hallitse (päivä-, viikko- ja kuukausi) sähköpostitiedotteita",
Create customer quotes,Luoda asiakkaalle lainausmerkit, Create customer quotes,Luoda asiakkaalle lainausmerkit,
Create rules to restrict transactions based on values.,tee tapahtumien arvoon perustuvia rajoitussääntöjä, Create rules to restrict transactions based on values.,tee tapahtumien arvoon perustuvia rajoitussääntöjä,
Created By,tekijä,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Luotu {0} tuloskartan {1} välillä:, Created {0} scorecards for {1} between: ,Luotu {0} tuloskartan {1} välillä:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Yrityksen luominen ja tilikartan tuominen, Creating Company and Importing Chart of Accounts,Yrityksen luominen ja tilikartan tuominen,
Creating Fees,Maksujen luominen, Creating Fees,Maksujen luominen,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,Varastoon -kenttä vaaditaan ennen vahvi
For row {0}: Enter Planned Qty,Rivi {0}: Syötä suunniteltu määrä, For row {0}: Enter Planned Qty,Rivi {0}: Syötä suunniteltu määrä,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, vain kredit tili voidaan kohdistaa debet kirjaukseen", "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, vain kredit tili voidaan kohdistaa debet kirjaukseen",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, vain debet tili voidaan kohdistaa kredit kirjaukseen", "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, vain debet tili voidaan kohdistaa kredit kirjaukseen",
Form View,Lomakenäkymä,
Forum Activity,Foorumin toiminta, Forum Activity,Foorumin toiminta,
Free item code is not selected,Ilmaista tuotekoodia ei ole valittu, Free item code is not selected,Ilmaista tuotekoodia ei ole valittu,
Freight and Forwarding Charges,rahdin ja huolinnan maksut, Freight and Forwarding Charges,rahdin ja huolinnan maksut,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,Lähetä tekstiviesti,
Send mass SMS to your contacts,Lähetä massatekstiviesti yhteystiedoillesi, Send mass SMS to your contacts,Lähetä massatekstiviesti yhteystiedoillesi,
Sensitivity,Herkkyys, Sensitivity,Herkkyys,
Sent,Lähetetty, Sent,Lähetetty,
Serial #,Sarja #,
Serial No and Batch,Sarjanumero ja erä, Serial No and Batch,Sarjanumero ja erä,
Serial No is mandatory for Item {0},Sarjanumero vaaditaan tuotteelle {0}, Serial No is mandatory for Item {0},Sarjanumero vaaditaan tuotteelle {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Sarjanumero {0} ei kuulu erään {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},Sarjanumero {0} ei kuulu erään {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,Tervetuloa ERPNext - järjestelmään,
What do you need help with?,Minkä kanssa tarvitset apua?, What do you need help with?,Minkä kanssa tarvitset apua?,
What does it do?,Mitä tämä tekee?, What does it do?,Mitä tämä tekee?,
Where manufacturing operations are carried.,Missä valmistus tapahtuu, Where manufacturing operations are carried.,Missä valmistus tapahtuu,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Luodessaan tiliä lastenyritykselle {0}, emotiltiä {1} ei löytynyt. Luo vanhemman tili vastaavaan todistukseen",
White,Valkoinen, White,Valkoinen,
Wire Transfer,Sähköinen tilisiirto, Wire Transfer,Sähköinen tilisiirto,
WooCommerce Products,WooCommerce-tuotteet, WooCommerce Products,WooCommerce-tuotteet,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,Tykkäykset,
Merge with existing,Yhdistä nykyiseen, Merge with existing,Yhdistä nykyiseen,
Office,Toimisto, Office,Toimisto,
Orientation,Suuntautuminen, Orientation,Suuntautuminen,
Parent,Vanhempi,
Passive,Passiivinen, Passive,Passiivinen,
Payment Failed,Maksu epäonnistui, Payment Failed,Maksu epäonnistui,
Percent,prosentti, Percent,prosentti,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,Siirtää,
Show {0},Näytä {0}, Show {0},Näytä {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Erikoismerkit paitsi &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot; eivät ole sallittuja nimeämissarjoissa", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Erikoismerkit paitsi &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot; eivät ole sallittuja nimeämissarjoissa",
Target Details,Kohteen yksityiskohdat, Target Details,Kohteen yksityiskohdat,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0}: llä on jo vanhempainmenettely {1}.,
API,API, API,API,
Annual,Vuotuinen, Annual,Vuotuinen,
Approved,hyväksytty, Approved,hyväksytty,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,Lataa nimellä JSON,
End date can not be less than start date,päättymispäivä ei voi olla ennen aloituspäivää, End date can not be less than start date,päättymispäivä ei voi olla ennen aloituspäivää,
For Default Supplier (Optional),Oletuksena toimittaja (valinnainen), For Default Supplier (Optional),Oletuksena toimittaja (valinnainen),
From date cannot be greater than To date,Alkaen päivä ei voi olla suurempi kuin päättymispäivä, From date cannot be greater than To date,Alkaen päivä ei voi olla suurempi kuin päättymispäivä,
Get items from,Hae nimikkeet,
Group by,ryhmän, Group by,ryhmän,
In stock,Varastossa, In stock,Varastossa,
Item name,Nimikkeen nimi, Item name,Nimikkeen nimi,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Laadun palautteen malliparametri,
Quality Goal,Laadullinen tavoite, Quality Goal,Laadullinen tavoite,
Monitoring Frequency,Monitorointitaajuus, Monitoring Frequency,Monitorointitaajuus,
Weekday,arkipäivä, Weekday,arkipäivä,
January-April-July-October,Tammi-huhtikuu-heinäkuun ja lokakuun,
Revision and Revised On,Tarkistettu ja muutettu päälle,
Revision,tarkistus,
Revised On,Tarkistettu päälle,
Objectives,tavoitteet, Objectives,tavoitteet,
Quality Goal Objective,Laadukas tavoite, Quality Goal Objective,Laadukas tavoite,
Objective,Tavoite, Objective,Tavoite,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,Vanhempien menettely,
Processes,Prosessit, Processes,Prosessit,
Quality Procedure Process,Laatumenettelyprosessi, Quality Procedure Process,Laatumenettelyprosessi,
Process Description,Prosessin kuvaus, Process Description,Prosessin kuvaus,
Child Procedure,Lapsen menettely,
Link existing Quality Procedure.,Yhdistä olemassa oleva laatumenettely., Link existing Quality Procedure.,Yhdistä olemassa oleva laatumenettely.,
Additional Information,lisäinformaatio, Additional Information,lisäinformaatio,
Quality Review Objective,Laadun arvioinnin tavoite, Quality Review Objective,Laadun arvioinnin tavoite,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,Ostotilausten kehitys,
Purchase Receipt Trends,Saapumisten kehitys, Purchase Receipt Trends,Saapumisten kehitys,
Purchase Register,Osto Rekisteröidy, Purchase Register,Osto Rekisteröidy,
Quotation Trends,Tarjousten kehitys, Quotation Trends,Tarjousten kehitys,
Quoted Item Comparison,Noteeratut Kohta Vertailu,
Received Items To Be Billed,Saivat kohteet laskuttamat, Received Items To Be Billed,Saivat kohteet laskuttamat,
Qty to Order,Tilattava yksikkömäärä, Qty to Order,Tilattava yksikkömäärä,
Requested Items To Be Transferred,siirrettävät pyydetyt tuotteet, Requested Items To Be Transferred,siirrettävät pyydetyt tuotteet,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,Merkitsemättömät päivät,
Absent Days,Poissa olevat päivät, Absent Days,Poissa olevat päivät,
Conditions and Formula variable and example,Ehdot ja kaavan muuttuja ja esimerkki, Conditions and Formula variable and example,Ehdot ja kaavan muuttuja ja esimerkki,
Feedback By,Palaute, Feedback By,Palaute,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,Valmistusosa, Manufacturing Section,Valmistusosa,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",Asiakkaan nimi asetetaan oletusarvoisesti syötetyn koko nimen mukaan. Jos haluat asiakkaiden nimeävän a, "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",Asiakkaan nimi asetetaan oletusarvoisesti syötetyn koko nimen mukaan. Jos haluat asiakkaiden nimeävän a,
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Määritä oletushinta, kun luot uutta myyntitapahtumaa. Tuotteiden hinnat haetaan tästä hinnastosta.", Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Määritä oletushinta, kun luot uutta myyntitapahtumaa. Tuotteiden hinnat haetaan tästä hinnastosta.",
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,Käytettävissä oleva saldo,
Reserved Balance,Varattu saldo, Reserved Balance,Varattu saldo,
Uncleared Balance,Tyhjentämätön saldo, Uncleared Balance,Tyhjentämätön saldo,
Payment related to {0} is not completed,Kohteeseen {0} liittyvä maksu ei ole suoritettu, Payment related to {0} is not completed,Kohteeseen {0} liittyvä maksu ei ole suoritettu,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rivi # {}: Sarjanumero {}. {} on jo suoritettu toiseen POS-laskuun. Valitse kelvollinen sarjanumero.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rivi # {}: Tuotekoodi: {} ei ole käytettävissä varastossa {}., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rivi # {}: Tuotekoodi: {} ei ole käytettävissä varastossa {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rivi # {}: varastomäärä ei riitä tuotekoodille: {} varaston alla {}. Saatavilla oleva määrä {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rivi # {}: varastomäärä ei riitä tuotekoodille: {} varaston alla {}. Saatavilla oleva määrä {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rivi # {}: Valitse sarjanumero ja erä kohteelle: {} tai poista se suorittaaksesi tapahtuman., Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rivi # {}: Valitse sarjanumero ja erä kohteelle: {} tai poista se suorittaaksesi tapahtuman.,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},Määrä ei ole käytettävissä
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Ota Salli negatiivinen varastossa -osake käyttöön tai luo varastotiedot jatkaaksesi., Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Ota Salli negatiivinen varastossa -osake käyttöön tai luo varastotiedot jatkaaksesi.,
No Inpatient Record found against patient {0},Potilasta {0} vastaan ei löytynyt sairaalatietoja, No Inpatient Record found against patient {0},Potilasta {0} vastaan ei löytynyt sairaalatietoja,
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Sairaalan lääkemääräys {0} potilastapaamista vastaan {1} on jo olemassa., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Sairaalan lääkemääräys {0} potilastapaamista vastaan {1} on jo olemassa.,
Allow In Returns,Salli vastineeksi,
Hide Unavailable Items,Piilota käytettävissä olevat kohteet,
Apply Discount on Discounted Rate,Käytä alennusta alennettuun hintaan,
Therapy Plan Template,Hoitosuunnitelman malli,
Fetching Template Details,Haetaan mallin yksityiskohtia,
Linked Item Details,Linkitetyn tuotteen tiedot,
Therapy Types,Hoitotyypit,
Therapy Plan Template Detail,Hoitosuunnitelman malli,
Non Conformance,Vaatimustenvastaisuus,
Process Owner,Prosessin omistaja,
Corrective Action,Korjaava toimenpide,
Preventive Action,Ennaltaehkäisevä toiminta,
Problem,Ongelma,
Responsible,Vastuullinen,
Completion By,Valmistuminen,
Process Owner Full Name,Prosessin omistajan koko nimi,
Right Index,Oikea hakemisto,
Left Index,Vasen hakemisto,
Sub Procedure,Alimenettely,
Passed,Hyväksytty,
Print Receipt,Tulosta kuitti,
Edit Receipt,Muokkaa kuittiä,
Focus on search input,Keskity hakusyöttöön,
Focus on Item Group filter,Keskity tuoteryhmän suodattimeen,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Kassatilaus / Lähetä tilaus / Uusi tilaus,
Add Order Discount,Lisää tilausalennus,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Tuotekoodi: {0} ei ole käytettävissä varastossa {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Sarjanumerot eivät ole käytettävissä tuotteelle {0} varaston alla {1}. Yritä vaihtaa varastoa.,
Fetched only {0} available serial numbers.,Haettu vain {0} käytettävissä olevaa sarjanumeroa.,
Switch Between Payment Modes,Vaihda maksutapojen välillä,
Enter {0} amount.,Anna summa {0}.,
You don't have enough points to redeem.,Sinulla ei ole tarpeeksi pisteitä lunastettavaksi.,
You can redeem upto {0}.,Voit lunastaa jopa {0}.,
Enter amount to be redeemed.,Syötä lunastettava summa.,
You cannot redeem more than {0}.,Et voi lunastaa enempää kuin {0}.,
Open Form View,Avaa lomakkeenäkymä,
POS invoice {0} created succesfully,POS-lasku {0} luotu onnistuneesti,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Varastomäärä ei riitä tuotekoodiin: {0} varaston alla {1}. Saatavilla oleva määrä {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Sarjanumero: {0} on jo tehty toiseen POS-laskuun.,
Balance Serial No,Saldo Sarjanumero,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Varasto: {0} ei kuulu {1},
Please select batches for batched item {0},Valitse erät eräkohtaiselle tuotteelle {0},
Please select quantity on row {0},Valitse määrä riviltä {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},Anna sarjanumero sarjanumerolle {0},
Batch {0} already selected.,Erä {0} on jo valittu.,
Please select a warehouse to get available quantities,Valitse varasto saadaksesi käytettävissä olevat määrät,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Lähteestä siirtoa varten valittu määrä ei voi olla suurempi kuin käytettävissä oleva määrä,
Cannot find Item with this Barcode,Tuotetta ei löydy tällä viivakoodilla,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} on pakollinen. Ehkä valuutanvaihtotietuetta ei ole luotu käyttäjille {1} - {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} on lähettänyt siihen linkitetyn sisällön. Sinun on peruttava varat, jotta voit luoda ostotuoton.",
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Tätä asiakirjaa ei voi peruuttaa, koska se on linkitetty lähetettyyn sisältöön {0}. Peruuta se jatkaaksesi.",
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rivi # {}: Sarjanumero {} on jo tehty toiseen POS-laskuun. Valitse voimassa oleva sarjanumero.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rivi # {}: Sarjanumerot {} on jo tehty toiseen POS-laskuun. Valitse voimassa oleva sarjanumero.,
Item Unavailable,Kohde ei ole käytettävissä,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Rivi # {}: Sarjanumeroa {} ei voi palauttaa, koska sitä ei käsitelty alkuperäisessä laskussa {}",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Määritä oletusarvoinen käteis- tai pankkitili Maksutilassa {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Aseta oletusarvoinen käteis- tai pankkitili Maksutilassa {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Varmista, että {} -tili on tase-tili. Voit vaihtaa päätilin tase-tiliksi tai valita toisen tilin.",
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Varmista, että {} -tili on maksettava tili. Muuta tilityypiksi Maksettava tai valitse toinen tili.",
Row {}: Expense Head changed to {} ,Rivi {}: Kulupää vaihdettu arvoksi {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,koska tiliä {} ei ole linkitetty varastoon {},
or it is not the default inventory account,tai se ei ole oletusvarastotili,
Expense Head Changed,Kulupää vaihdettu,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},koska kulu kirjataan tätä tiliä vastaan ostokuittiin {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,koska tuotteelle {} ei luoda ostokuittiä.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Tämä tehdään kirjanpidon hoitamiseksi tapauksissa, joissa ostokuitti luodaan ostolaskun jälkeen",
Purchase Order Required for item {},Tuotteen {} ostotilaus vaaditaan,
To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Jos haluat lähettää laskun ilman ostotilausta, aseta {}",
as {} in {},kuten {} kohteessa {},
Mandatory Purchase Order,Pakollinen ostotilaus,
Purchase Receipt Required for item {},Tuotteelle vaaditaan ostokuitti,
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Jos haluat lähettää laskun ilman ostokuittiä, aseta {}",
Mandatory Purchase Receipt,Pakollinen ostokuitti,
POS Profile {} does not belongs to company {},POS-profiili {} ei kuulu yritykseen {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Käyttäjä {} on poistettu käytöstä. Valitse kelvollinen käyttäjä / kassanhaltija,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rivi # {}: palautuslaskun {} alkuperäinen lasku {} on {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Alkuperäinen lasku tulee yhdistää ennen palautuslaskua tai sen mukana.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,Voit lisätä alkuperäisen laskun {} manuaalisesti jatkaaksesi.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Varmista, että {} -tili on tase-tili.",
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Voit vaihtaa päätilin tase-tiliksi tai valita toisen tilin.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Varmista, että {} -tili on Saamisetili.",
Change the account type to Receivable or select a different account.,Muuta tilityypiksi Saamiset tai valitse toinen tili.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} ei voi peruuttaa, koska ansaitut kanta-asiakaspisteet on lunastettu. Peruuta ensin {} Ei {}",
already exists,on jo olemassa,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS-loppumerkintä {} vastaan {} valitun jakson välillä,
POS Invoice is {},POS-lasku on {},
POS Profile doesn't matches {},POS-profiili ei vastaa {},
POS Invoice is not {},POS-lasku ei ole {},
POS Invoice isn't created by user {},POS-laskua ei ole luonut käyttäjä {},
Row #{}: {},Rivi # {}: {},
Invalid POS Invoices,Virheelliset POS-laskut,
Please add the account to root level Company - {},Lisää tili juuritason yritykselle - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Kun luot yritystiliä lapsiyritykselle {0}, emotiliä {1} ei löydy. Luo vanhemman tili vastaavassa aitoustodistuksessa",
Account Not Found,Tiliä ei löydy,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Kun luot yritystiliä {0}, emotili {1} löydettiin kirjanpitotiliksi.",
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Muunna vastaavan alayrityksen emotili ryhmätiliksi.,
Invalid Parent Account,Virheellinen vanhempien tili,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Sen uudelleennimeäminen on sallittua vain emoyrityksen {0} kautta, jotta vältetään ristiriidat.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Jos {0} {1} tuotemääriä {2} käytetään, malliin {3} sovelletaan tuotetta.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Jos {0} {1} arvoinen kohde {2}, malliin {3} sovelletaan tuotetta.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Koska kenttä {0} on käytössä, kenttä {1} on pakollinen.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Koska kenttä {0} on käytössä, kentän {1} arvon tulisi olla suurempi kuin 1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Tuotteen {0} sarjanumeroa {1} ei voida toimittaa, koska se on varattu täyden myyntitilauksen {2}",
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Myyntitilauksessa {0} on varaus tuotteelle {1}, voit toimittaa varattuja {1} vain vastaan {0}.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Sarjanumeroa {1} ei voida toimittaa,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rivi {0}: Alihankintatuote on pakollinen raaka-aineelle {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Koska raaka-aineita on riittävästi, Materiaalipyyntöä ei vaadita Varasto {0} -palvelussa.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Jos haluat edelleen jatkaa, ota {0} käyttöön.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Kohde, johon {0} - {1} viittaa, on jo laskutettu",
Therapy Session overlaps with {0},Hoitoistunto on päällekkäinen kohteen {0} kanssa,
Therapy Sessions Overlapping,Hoitoistunnot ovat päällekkäisiä,
Therapy Plans,Hoitosuunnitelmat,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Tuotekoodi, varasto, määrä vaaditaan rivillä {0}",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Hanki tuotteita tältä toimittajalta saaduista materiaalipyynnöistä,
Enable European Access,Ota käyttöön eurooppalainen käyttöoikeus,
Creating Purchase Order ...,Luodaan ostotilausta ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",Valitse toimittaja alla olevien tuotteiden oletustoimittajista. Valinnan yhteydessä ostotilaus tehdään vain valitulle toimittajalle kuuluvista tuotteista.,
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Rivi # {}: Sinun on valittava {} tuotteen sarjanumerot {}.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Déducti
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour 'Évaluation' ou 'Évaluation et Total', Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour 'Évaluation' ou 'Évaluation et Total',
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouvements de stock", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossible de supprimer les N° de série {0}, s'ils sont dans les mouvements de stock",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Inscription de plus de {0} étudiants impossible pour ce groupe d'étudiants., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Inscription de plus de {0} étudiants impossible pour ce groupe d'étudiants.,
Cannot find Item with this barcode,Impossible de trouver l'article avec ce code à barres,
Cannot find active Leave Period,Impossible de trouver une période de congés active, Cannot find active Leave Period,Impossible de trouver une période de congés active,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Impossible de produire plus d'Article {0} que la quantité {1} du Bon de Commande, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Impossible de produire plus d'Article {0} que la quantité {1} du Bon de Commande,
Cannot promote Employee with status Left,"Impossible de promouvoir un employé avec le statut ""Parti""", Cannot promote Employee with status Left,"Impossible de promouvoir un employé avec le statut ""Parti""",
@ -584,7 +583,7 @@ Condition,Conditions,
Configure,Configurer, Configure,Configurer,
Configure {0},Configurer {0}, Configure {0},Configurer {0},
Confirmed orders from Customers.,Commandes confirmées des clients., Confirmed orders from Customers.,Commandes confirmées des clients.,
Connect Amazon with ERPNext,Connectez Amazon avec ERPNext, Connect Amazon with ERPNext,Connecter Amazon avec ERPNext,
Connect Shopify with ERPNext,Connectez Shopify avec ERPNext, Connect Shopify with ERPNext,Connectez Shopify avec ERPNext,
Connect to Quickbooks,Se connecter à Quickbooks, Connect to Quickbooks,Se connecter à Quickbooks,
Connected to QuickBooks,Connecté à QuickBooks, Connected to QuickBooks,Connecté à QuickBooks,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,Créer des variantes,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Créer et gérer des résumés d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels .", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Créer et gérer des résumés d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels .",
Create customer quotes,Créer les devis client, Create customer quotes,Créer les devis client,
Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions basées sur les valeurs ., Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions basées sur les valeurs .,
Created By,Établi par,
Created {0} scorecards for {1} between: ,{0} fiches d'évaluations créées pour {1} entre:, Created {0} scorecards for {1} between: ,{0} fiches d'évaluations créées pour {1} entre:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Création d'une société et importation d'un plan comptable, Creating Company and Importing Chart of Accounts,Création d'une société et importation d'un plan comptable,
Creating Fees,Création d'Honoraires, Creating Fees,Création d'Honoraires,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,Pour lEntrepôt est requis avant de S
For row {0}: Enter Planned Qty,Pour la ligne {0}: entrez la quantité planifiée, For row {0}: Enter Planned Qty,Pour la ligne {0}: entrez la quantité planifiée,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre écriture de débit", "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre écriture de débit",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre écriture de crédit", "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre écriture de crédit",
Form View,Vue de Formulaire,
Forum Activity,Activité du forum, Forum Activity,Activité du forum,
Free item code is not selected,Le code d'article gratuit n'est pas sélectionné, Free item code is not selected,Le code d'article gratuit n'est pas sélectionné,
Freight and Forwarding Charges,Frais de Fret et d'Expédition, Freight and Forwarding Charges,Frais de Fret et d'Expédition,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,Envoyer un SMS,
Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts, Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts,
Sensitivity,Sensibilité, Sensitivity,Sensibilité,
Sent,Envoyé, Sent,Envoyé,
Serial #,Série #,
Serial No and Batch,N° de Série et lot, Serial No and Batch,N° de Série et lot,
Serial No is mandatory for Item {0},N° de Série est obligatoire pour l'Article {0}, Serial No is mandatory for Item {0},N° de Série est obligatoire pour l'Article {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Le numéro de série {0} n&#39;appartient pas au lot {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},Le numéro de série {0} n&#39;appartient pas au lot {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,Bienvenue sur ERPNext,
What do you need help with?,Avec quoi avez vous besoin d'aide ?, What do you need help with?,Avec quoi avez vous besoin d'aide ?,
What does it do?,Qu'est-ce que ça fait ?, What does it do?,Qu'est-ce que ça fait ?,
Where manufacturing operations are carried.,Là où les opérations de production sont réalisées., Where manufacturing operations are carried.,Là où les opérations de production sont réalisées.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Lors de la création du compte pour la société enfant {0}, le compte parent {1} est introuvable. Veuillez créer le compte parent dans le COA correspondant.",
White,blanc, White,blanc,
Wire Transfer,Virement, Wire Transfer,Virement,
WooCommerce Products,Produits WooCommerce, WooCommerce Products,Produits WooCommerce,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,Aime,
Merge with existing,Fusionner avec existant, Merge with existing,Fusionner avec existant,
Office,Bureau, Office,Bureau,
Orientation,Orientation, Orientation,Orientation,
Parent,Parent,
Passive,Passif, Passive,Passif,
Payment Failed,Le Paiement a Échoué, Payment Failed,Le Paiement a Échoué,
Percent,Pourcent, Percent,Pourcent,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,Décalage,
Show {0},Montrer {0}, Show {0},Montrer {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Et &quot;}&quot; non autorisés dans les séries de nommage", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Et &quot;}&quot; non autorisés dans les séries de nommage",
Target Details,Détails de la cible, Target Details,Détails de la cible,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} a déjà une procédure parent {1}.,
API,API, API,API,
Annual,Annuel, Annual,Annuel,
Approved,Approuvé, Approved,Approuvé,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,Télécharger en JSON,
End date can not be less than start date,La date de Fin ne peut pas être antérieure à la Date de Début, End date can not be less than start date,La date de Fin ne peut pas être antérieure à la Date de Début,
For Default Supplier (Optional),Pour le fournisseur par défaut (facultatif), For Default Supplier (Optional),Pour le fournisseur par défaut (facultatif),
From date cannot be greater than To date,La Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale, From date cannot be greater than To date,La Date Initiale ne peut pas être postérieure à la Date Finale,
Get items from,Obtenir les articles de,
Group by,Grouper Par, Group by,Grouper Par,
In stock,En stock, In stock,En stock,
Item name,Nom de l'article, Item name,Nom de l'article,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Paramètre de modèle de commentaires de qua
Quality Goal,Objectif de qualité, Quality Goal,Objectif de qualité,
Monitoring Frequency,Fréquence de surveillance, Monitoring Frequency,Fréquence de surveillance,
Weekday,Jour de la semaine, Weekday,Jour de la semaine,
January-April-July-October,Janvier-avril-juillet-octobre,
Revision and Revised On,Révision et révisé le,
Revision,Révision,
Revised On,Révisé le,
Objectives,Objectifs, Objectives,Objectifs,
Quality Goal Objective,Objectif de qualité Objectif, Quality Goal Objective,Objectif de qualité Objectif,
Objective,Objectif, Objective,Objectif,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,Procédure parentale,
Processes,Les processus, Processes,Les processus,
Quality Procedure Process,Processus de procédure de qualité, Quality Procedure Process,Processus de procédure de qualité,
Process Description,Description du processus, Process Description,Description du processus,
Child Procedure,Procédure enfant,
Link existing Quality Procedure.,Lier la procédure qualité existante., Link existing Quality Procedure.,Lier la procédure qualité existante.,
Additional Information,Information additionnelle, Additional Information,Information additionnelle,
Quality Review Objective,Objectif de revue de qualité, Quality Review Objective,Objectif de revue de qualité,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,Tendances des Bons de Commande,
Purchase Receipt Trends,Tendances des Reçus d'Achats, Purchase Receipt Trends,Tendances des Reçus d'Achats,
Purchase Register,Registre des Achats, Purchase Register,Registre des Achats,
Quotation Trends,Tendances des Devis, Quotation Trends,Tendances des Devis,
Quoted Item Comparison,Comparaison d'Article Soumis,
Received Items To Be Billed,Articles Reçus à Facturer, Received Items To Be Billed,Articles Reçus à Facturer,
Qty to Order,Quantité à Commander, Qty to Order,Quantité à Commander,
Requested Items To Be Transferred,Articles Demandés à Transférer, Requested Items To Be Transferred,Articles Demandés à Transférer,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,Jours non marqués,
Absent Days,Jours d&#39;absence, Absent Days,Jours d&#39;absence,
Conditions and Formula variable and example,Conditions et variable de formule et exemple, Conditions and Formula variable and example,Conditions et variable de formule et exemple,
Feedback By,Commentaires de, Feedback By,Commentaires de,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. JJ.-,
Manufacturing Section,Section de fabrication, Manufacturing Section,Section de fabrication,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Par défaut, le nom du client est défini selon le nom complet entré. Si vous souhaitez que les clients soient nommés par un", "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Par défaut, le nom du client est défini selon le nom complet entré. Si vous souhaitez que les clients soient nommés par un",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurez la liste de prix par défaut lors de la création d&#39;une nouvelle transaction de vente. Les prix des articles seront extraits de cette liste de prix., Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurez la liste de prix par défaut lors de la création d&#39;une nouvelle transaction de vente. Les prix des articles seront extraits de cette liste de prix.,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,Solde disponible,
Reserved Balance,Solde réservé, Reserved Balance,Solde réservé,
Uncleared Balance,Solde non compensé, Uncleared Balance,Solde non compensé,
Payment related to {0} is not completed,Le paiement lié à {0} n&#39;est pas terminé, Payment related to {0} is not completed,Le paiement lié à {0} n&#39;est pas terminé,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ligne n ° {}: numéro de série {}. {} a déjà fait l&#39;objet d&#39;une autre facture PDV. Veuillez sélectionner un numéro de série valide.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Ligne n ° {}: code article: {} n&#39;est pas disponible dans l&#39;entrepôt {}., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Ligne n ° {}: code article: {} n&#39;est pas disponible dans l&#39;entrepôt {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Ligne n ° {}: quantité en stock insuffisante pour le code article: {} sous l&#39;entrepôt {}. Quantité disponible {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Ligne n ° {}: quantité en stock insuffisante pour le code article: {} sous l&#39;entrepôt {}. Quantité disponible {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Ligne n ° {}: veuillez sélectionner un numéro de série et un lot pour l&#39;article: {} ou supprimez-le pour terminer la transaction., Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Ligne n ° {}: veuillez sélectionner un numéro de série et un lot pour l&#39;article: {} ou supprimez-le pour terminer la transaction.,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},Quantité non disponible pour {0
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Veuillez activer Autoriser le stock négatif dans les paramètres de stock ou créer une entrée de stock pour continuer., Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Veuillez activer Autoriser le stock négatif dans les paramètres de stock ou créer une entrée de stock pour continuer.,
No Inpatient Record found against patient {0},Aucun dossier d&#39;hospitalisation trouvé pour le patient {0}, No Inpatient Record found against patient {0},Aucun dossier d&#39;hospitalisation trouvé pour le patient {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Une ordonnance de médicament pour patients hospitalisés {0} contre rencontre avec un patient {1} existe déjà., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Une ordonnance de médicament pour patients hospitalisés {0} contre rencontre avec un patient {1} existe déjà.,
Allow In Returns,Autoriser les retours,
Hide Unavailable Items,Masquer les éléments non disponibles,
Apply Discount on Discounted Rate,Appliquer une remise sur un tarif réduit,
Therapy Plan Template,Modèle de plan de thérapie,
Fetching Template Details,Récupération des détails du modèle,
Linked Item Details,Détails de l&#39;élément lié,
Therapy Types,Types de thérapie,
Therapy Plan Template Detail,Détail du modèle de plan de thérapie,
Non Conformance,Non-conformité,
Process Owner,Propriétaire du processus,
Corrective Action,Action corrective,
Preventive Action,Action préventive,
Problem,Problème,
Responsible,Responsable,
Completion By,Achèvement par,
Process Owner Full Name,Nom complet du propriétaire du processus,
Right Index,Index droit,
Left Index,Index gauche,
Sub Procedure,Sous-procédure,
Passed,Passé,
Print Receipt,Imprimer le reçu,
Edit Receipt,Modifier le reçu,
Focus on search input,Focus sur l&#39;entrée de recherche,
Focus on Item Group filter,Focus sur le filtre de groupe d&#39;articles,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Commander la commande / Soumettre la commande / Nouvelle commande,
Add Order Discount,Ajouter une remise de commande,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Code d&#39;article: {0} n&#39;est pas disponible dans l&#39;entrepôt {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numéros de série non disponibles pour l&#39;article {0} sous l&#39;entrepôt {1}. Veuillez essayer de changer dentrepôt.,
Fetched only {0} available serial numbers.,Récupéré uniquement {0} numéros de série disponibles.,
Switch Between Payment Modes,Basculer entre les modes de paiement,
Enter {0} amount.,Saisissez le montant de {0}.,
You don't have enough points to redeem.,Vous n&#39;avez pas assez de points à échanger.,
You can redeem upto {0}.,Vous pouvez utiliser jusqu&#39;à {0}.,
Enter amount to be redeemed.,Entrez le montant à utiliser.,
You cannot redeem more than {0}.,Vous ne pouvez pas utiliser plus de {0}.,
Open Form View,Ouvrir la vue formulaire,
POS invoice {0} created succesfully,Facture PDV {0} créée avec succès,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Quantité en stock insuffisante pour le code article: {0} sous l&#39;entrepôt {1}. Quantité disponible {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Numéro de série: {0} a déjà été traité sur une autre facture PDV.,
Balance Serial No,Numéro de série de la balance,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Entrepôt: {0} n&#39;appartient pas à {1},
Please select batches for batched item {0},Veuillez sélectionner des lots pour l&#39;article en lots {0},
Please select quantity on row {0},Veuillez sélectionner la quantité sur la ligne {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},Veuillez saisir les numéros de série de l&#39;article sérialisé {0},
Batch {0} already selected.,Lot {0} déjà sélectionné.,
Please select a warehouse to get available quantities,Veuillez sélectionner un entrepôt pour obtenir les quantités disponibles,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Pour le transfert depuis la source, la quantité sélectionnée ne peut pas être supérieure à la quantité disponible",
Cannot find Item with this Barcode,Impossible de trouver l&#39;article avec ce code-barres,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} est obligatoire. L&#39;enregistrement de change de devises n&#39;est peut-être pas créé pour le {1} au {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} a soumis des éléments qui lui sont associés. Vous devez annuler les actifs pour créer un retour d&#39;achat.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Impossible d&#39;annuler ce document car il est associé à l&#39;élément soumis {0}. Veuillez l&#39;annuler pour continuer.,
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ligne n ° {}: le numéro de série {} a déjà été transposé sur une autre facture PDV. Veuillez sélectionner un numéro de série valide.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Ligne n ° {}: les numéros de série {} ont déjà été traités sur une autre facture PDV. Veuillez sélectionner un numéro de série valide.,
Item Unavailable,Article non disponible,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Ligne n ° {}: le numéro de série {} ne peut pas être renvoyé car il n&#39;a pas été traité dans la facture d&#39;origine {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Veuillez définir le compte de trésorerie ou bancaire par défaut dans le mode de paiement {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Veuillez définir le compte par défaut en espèces ou en banque dans Mode de paiement {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Veuillez vous assurer que {} compte est un compte de bilan. Vous pouvez changer le compte parent en compte de bilan ou sélectionner un autre compte.,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Veuillez vous assurer que {} compte est un compte Payable. Modifiez le type de compte sur Payable ou sélectionnez un autre compte.,
Row {}: Expense Head changed to {} ,Ligne {}: le paramètre Expense Head a été remplacé par {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,car le compte {} n&#39;est pas associé à l&#39;entrepôt {},
or it is not the default inventory account,ou ce n&#39;est pas le compte d&#39;inventaire par défaut,
Expense Head Changed,Tête de dépense modifiée,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},car les dépenses sont imputées à ce compte dans le reçu d&#39;achat {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,car aucun reçu d&#39;achat n&#39;est créé pour l&#39;article {}.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Ceci est fait pour gérer la comptabilité des cas où le reçu d&#39;achat est créé après la facture d&#39;achat,
Purchase Order Required for item {},Bon de commande requis pour l&#39;article {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Pour soumettre la facture sans bon de commande, veuillez définir {}",
as {} in {},un péché {},
Mandatory Purchase Order,Bon de commande obligatoire,
Purchase Receipt Required for item {},Reçu d&#39;achat requis pour l&#39;article {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Pour soumettre la facture sans reçu d&#39;achat, veuillez définir {}",
Mandatory Purchase Receipt,Reçu d&#39;achat obligatoire,
POS Profile {} does not belongs to company {},Le profil PDV {} n&#39;appartient pas à l&#39;entreprise {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,L&#39;utilisateur {} est désactivé. Veuillez sélectionner un utilisateur / caissier valide,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Ligne n ° {}: la facture originale {} de la facture de retour {} est {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La facture originale doit être consolidée avant ou avec la facture de retour.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,Vous pouvez ajouter la facture originale {} manuellement pour continuer.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Veuillez vous assurer que {} compte est un compte de bilan.,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Vous pouvez changer le compte parent en compte de bilan ou sélectionner un autre compte.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,Veuillez vous assurer que {} compte est un compte recevable.,
Change the account type to Receivable or select a different account.,Changez le type de compte en recevable ou sélectionnez un autre compte.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} ne peut pas être annulé car les points de fidélité gagnés ont été utilisés. Annulez d&#39;abord le {} Non {},
already exists,existe déjà,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,Entrée de clôture du PDV {} contre {} entre la période sélectionnée,
POS Invoice is {},La facture PDV est {},
POS Profile doesn't matches {},Le profil de point de vente ne correspond pas à {},
POS Invoice is not {},La facture PDV n&#39;est pas {},
POS Invoice isn't created by user {},La facture PDV n&#39;est pas créée par l&#39;utilisateur {},
Row #{}: {},Rangée #{}: {},
Invalid POS Invoices,Factures PDV non valides,
Please add the account to root level Company - {},Veuillez ajouter le compte à la société au niveau racine - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Lors de la création du compte pour l&#39;entreprise enfant {0}, le compte parent {1} est introuvable. Veuillez créer le compte parent dans le COA correspondant",
Account Not Found,Compte non trouvé,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Lors de la création du compte pour l&#39;entreprise enfant {0}, le compte parent {1} a été trouvé en tant que compte du grand livre.",
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Veuillez convertir le compte parent de l&#39;entreprise enfant correspondante en compte de groupe.,
Invalid Parent Account,Compte parent non valide,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Le renommer n&#39;est autorisé que via la société mère {0}, pour éviter les incompatibilités.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si vous {0} {1} quantités de l&#39;article {2}, le schéma {3} sera appliqué à l&#39;article.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si vous {0} {1} valez un article {2}, le schéma {3} sera appliqué à l&#39;article.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Comme le champ {0} est activé, le champ {1} est obligatoire.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Lorsque le champ {0} est activé, la valeur du champ {1} doit être supérieure à 1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Impossible de livrer le numéro de série {0} de l&#39;article {1} car il est réservé pour remplir la commande client {2},
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","La commande client {0} a une réservation pour l&#39;article {1}, vous ne pouvez livrer que réservée {1} contre {0}.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,Le {0} numéro de série {1} ne peut pas être livré,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Ligne {0}: l&#39;article sous-traité est obligatoire pour la matière première {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Comme il y a suffisamment de matières premières, la demande de matériel n&#39;est pas requise pour l&#39;entrepôt {0}.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Si vous souhaitez continuer, veuillez activer {0}.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,L&#39;article référencé par {0} - {1} est déjà facturé,
Therapy Session overlaps with {0},La session de thérapie chevauche {0},
Therapy Sessions Overlapping,Chevauchement des séances de thérapie,
Therapy Plans,Plans de thérapie,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Le code article, l&#39;entrepôt et la quantité sont obligatoires sur la ligne {0}",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Obtenir des articles à partir de demandes d&#39;articles auprès de ce fournisseur,
Enable European Access,Activer l&#39;accès européen,
Creating Purchase Order ...,Création d&#39;une commande d&#39;achat ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Sélectionnez un fournisseur parmi les fournisseurs par défaut des articles ci-dessous. Lors de la sélection, un bon de commande sera effectué contre des articles appartenant uniquement au fournisseur sélectionné.",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Ligne n ° {}: vous devez sélectionner {} numéros de série pour l&#39;article {}.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',શ્
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',કપાત કરી શકો છો જ્યારે શ્રેણી &#39;વેલ્યુએશન&#39; અથવા &#39;Vaulation અને કુલ&#39; માટે છે, Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',કપાત કરી શકો છો જ્યારે શ્રેણી &#39;વેલ્યુએશન&#39; અથવા &#39;Vaulation અને કુલ&#39; માટે છે,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","કાઢી શકતા નથી સીરીયલ કોઈ {0}, તે સ્ટોક વ્યવહારો તરીકે ઉપયોગ થાય છે", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","કાઢી શકતા નથી સીરીયલ કોઈ {0}, તે સ્ટોક વ્યવહારો તરીકે ઉપયોગ થાય છે",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} આ વિદ્યાર્થી જૂથ માટે વિદ્યાર્થીઓ કરતાં વધુ નોંધણી કરી શકતા નથી., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} આ વિદ્યાર્થી જૂથ માટે વિદ્યાર્થીઓ કરતાં વધુ નોંધણી કરી શકતા નથી.,
Cannot find Item with this barcode,આ બારકોડથી આઇટમ શોધી શકાતી નથી,
Cannot find active Leave Period,સક્રિય રજા અવધિ શોધી શકાતો નથી, Cannot find active Leave Period,સક્રિય રજા અવધિ શોધી શકાતો નથી,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},સેલ્સ ક્રમ સાથે જથ્થો કરતાં વધુ આઇટમ {0} પેદા કરી શકતા નથી {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},સેલ્સ ક્રમ સાથે જથ્થો કરતાં વધુ આઇટમ {0} પેદા કરી શકતા નથી {1},
Cannot promote Employee with status Left,કર્મચારીને દરજ્જા સાથે બઢતી ન આપી શકે, Cannot promote Employee with status Left,કર્મચારીને દરજ્જા સાથે બઢતી ન આપી શકે,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,ચલો બનાવો,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","બનાવો અને દૈનિક, સાપ્તાહિક અને માસિક ઇમેઇલ પચાવી મેનેજ કરો.", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","બનાવો અને દૈનિક, સાપ્તાહિક અને માસિક ઇમેઇલ પચાવી મેનેજ કરો.",
Create customer quotes,ગ્રાહક અવતરણ બનાવો, Create customer quotes,ગ્રાહક અવતરણ બનાવો,
Create rules to restrict transactions based on values.,મૂલ્યો પર આધારિત વ્યવહારો પ્રતિબંધિત કરવા માટે નિયમો બનાવો., Create rules to restrict transactions based on values.,મૂલ્યો પર આધારિત વ્યવહારો પ્રતિબંધિત કરવા માટે નિયમો બનાવો.,
Created By,દ્વારા બનાવવામાં,
Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} માટે {0} સ્કોરકાર્ડ્સ વચ્ચે બનાવ્યાં:, Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} માટે {0} સ્કોરકાર્ડ્સ વચ્ચે બનાવ્યાં:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,કંપની બનાવવી અને એકાઉન્ટ્સનો આયાત કરવો, Creating Company and Importing Chart of Accounts,કંપની બનાવવી અને એકાઉન્ટ્સનો આયાત કરવો,
Creating Fees,ફી બનાવવી, Creating Fees,ફી બનાવવી,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,વેરહાઉસ માટે જ
For row {0}: Enter Planned Qty,{0} પંક્તિ માટે: નિયુક્ત કરેલું કક્ષ દાખલ કરો, For row {0}: Enter Planned Qty,{0} પંક્તિ માટે: નિયુક્ત કરેલું કક્ષ દાખલ કરો,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, માત્ર ક્રેડિટ ખાતાઓ અન્ય ડેબિટ પ્રવેશ સામે લિંક કરી શકો છો", "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, માત્ર ક્રેડિટ ખાતાઓ અન્ય ડેબિટ પ્રવેશ સામે લિંક કરી શકો છો",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, માત્ર ડેબિટ એકાઉન્ટ્સ બીજા ક્રેડિટ પ્રવેશ સામે લિંક કરી શકો છો", "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, માત્ર ડેબિટ એકાઉન્ટ્સ બીજા ક્રેડિટ પ્રવેશ સામે લિંક કરી શકો છો",
Form View,ફોર્મ જુઓ,
Forum Activity,ફોરમ પ્રવૃત્તિ, Forum Activity,ફોરમ પ્રવૃત્તિ,
Free item code is not selected,મફત આઇટમ કોડ પસંદ થયેલ નથી, Free item code is not selected,મફત આઇટમ કોડ પસંદ થયેલ નથી,
Freight and Forwarding Charges,નૂર અને ફોરવર્ડિંગ સમાયોજિત, Freight and Forwarding Charges,નૂર અને ફોરવર્ડિંગ સમાયોજિત,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,એસએમએસ મોકલો,
Send mass SMS to your contacts,સામૂહિક એસએમએસ તમારા સંપર્કો મોકલો, Send mass SMS to your contacts,સામૂહિક એસએમએસ તમારા સંપર્કો મોકલો,
Sensitivity,સંવેદનશીલતા, Sensitivity,સંવેદનશીલતા,
Sent,મોકલ્યું, Sent,મોકલ્યું,
Serial #,સીરીયલ #,
Serial No and Batch,સીરીયલ કોઈ અને બેચ, Serial No and Batch,સીરીયલ કોઈ અને બેચ,
Serial No is mandatory for Item {0},સીરીયલ કોઈ વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {0}, Serial No is mandatory for Item {0},સીરીયલ કોઈ વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},સીરિયલ કોઈ {0} બેચની નથી {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},સીરિયલ કોઈ {0} બેચની નથી {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,ERPNext માટે આપનું સ્વાગત છ
What do you need help with?,શું તમે સાથે મદદ જરૂર છે?, What do you need help with?,શું તમે સાથે મદદ જરૂર છે?,
What does it do?,તે શું કરે છે?, What does it do?,તે શું કરે છે?,
Where manufacturing operations are carried.,ઉત્પાદન કામગીરી જ્યાં ધરવામાં આવે છે., Where manufacturing operations are carried.,ઉત્પાદન કામગીરી જ્યાં ધરવામાં આવે છે.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","બાળ કંપની {0} માટે એકાઉન્ટ બનાવતી વખતે, પિતૃ એકાઉન્ટ {1} મળ્યું નથી. કૃપા કરીને સંબંધિત COA માં પેરેંટ એકાઉન્ટ બનાવો",
White,વ્હાઇટ, White,વ્હાઇટ,
Wire Transfer,વાયર ટ્રાન્સફર, Wire Transfer,વાયર ટ્રાન્સફર,
WooCommerce Products,WooCommerce ઉત્પાદનો, WooCommerce Products,WooCommerce ઉત્પાદનો,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,પસંદ,
Merge with existing,વર્તમાન સાથે મર્જ, Merge with existing,વર્તમાન સાથે મર્જ,
Office,ઓફિસ, Office,ઓફિસ,
Orientation,ઓરિએન્ટેશન, Orientation,ઓરિએન્ટેશન,
Parent,પિતૃ,
Passive,નિષ્ક્રીય, Passive,નિષ્ક્રીય,
Payment Failed,ચુકવણી કરવામાં નિષ્ફળ, Payment Failed,ચુકવણી કરવામાં નિષ્ફળ,
Percent,ટકા, Percent,ટકા,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,પાળી,
Show {0},બતાવો {0}, Show {0},બતાવો {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; અને &quot;}&quot; સિવાયના વિશેષ અક્ષરો નામકરણ શ્રેણીમાં મંજૂરી નથી", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; અને &quot;}&quot; સિવાયના વિશેષ અક્ષરો નામકરણ શ્રેણીમાં મંજૂરી નથી",
Target Details,લક્ષ્યાંક વિગતો, Target Details,લક્ષ્યાંક વિગતો,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} પાસે પહેલેથી જ પિતૃ કાર્યવાહી છે {1}.,
API,API, API,API,
Annual,વાર્ષિક, Annual,વાર્ષિક,
Approved,મંજૂર, Approved,મંજૂર,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,જેસન તરીકે ડાઉનલોડ કરો,
End date can not be less than start date,સમાપ્તિ તારીખ પ્રારંભ તારીખ કરતાં ઓછી હોઈ શકતી નથી, End date can not be less than start date,સમાપ્તિ તારીખ પ્રારંભ તારીખ કરતાં ઓછી હોઈ શકતી નથી,
For Default Supplier (Optional),ડિફોલ્ટ સપ્લાયર માટે (વૈકલ્પિક), For Default Supplier (Optional),ડિફોલ્ટ સપ્લાયર માટે (વૈકલ્પિક),
From date cannot be greater than To date,તારીખથી તારીખ કરતાં વધુ હોઈ શકતી નથી, From date cannot be greater than To date,તારીખથી તારીખ કરતાં વધુ હોઈ શકતી નથી,
Get items from,વસ્તુઓ મેળવો,
Group by,ગ્રુપ દ્વારા, Group by,ગ્રુપ દ્વારા,
In stock,ઉપલબ્ધ છે, In stock,ઉપલબ્ધ છે,
Item name,વસ્તુ નામ, Item name,વસ્તુ નામ,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,ગુણવત્તા પ્રતિસ
Quality Goal,ગુણવત્તા ધ્યેય, Quality Goal,ગુણવત્તા ધ્યેય,
Monitoring Frequency,મોનિટરિંગ આવર્તન, Monitoring Frequency,મોનિટરિંગ આવર્તન,
Weekday,અઠવાડિયાનો દિવસ, Weekday,અઠવાડિયાનો દિવસ,
January-April-July-October,જાન્યુઆરી-એપ્રિલ-જુલાઈ-Octoberક્ટોબર,
Revision and Revised On,સુધારો અને સુધારેલ,
Revision,પુનરાવર્તન,
Revised On,રિવાઇઝ્ડ ઓન,
Objectives,ઉદ્દેશો, Objectives,ઉદ્દેશો,
Quality Goal Objective,ગુણવત્તા ધ્યેય ઉદ્દેશ, Quality Goal Objective,ગુણવત્તા ધ્યેય ઉદ્દેશ,
Objective,ઉદ્દેશ્ય, Objective,ઉદ્દેશ્ય,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,પિતૃ કાર્યવાહી,
Processes,પ્રક્રિયાઓ, Processes,પ્રક્રિયાઓ,
Quality Procedure Process,ગુણવત્તા પ્રક્રિયા પ્રક્રિયા, Quality Procedure Process,ગુણવત્તા પ્રક્રિયા પ્રક્રિયા,
Process Description,પ્રક્રિયા વર્ણન, Process Description,પ્રક્રિયા વર્ણન,
Child Procedure,બાળ પ્રક્રિયા,
Link existing Quality Procedure.,હાલની ગુણવત્તા પ્રક્રિયાને લિંક કરો., Link existing Quality Procedure.,હાલની ગુણવત્તા પ્રક્રિયાને લિંક કરો.,
Additional Information,વધારાની માહિતી, Additional Information,વધારાની માહિતી,
Quality Review Objective,ગુણવત્તા સમીક્ષા ઉદ્દેશ્ય, Quality Review Objective,ગુણવત્તા સમીક્ષા ઉદ્દેશ્ય,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,ઓર્ડર પ્રવાહો ખરીદી,
Purchase Receipt Trends,ખરીદી રસીદ પ્રવાહો, Purchase Receipt Trends,ખરીદી રસીદ પ્રવાહો,
Purchase Register,ખરીદી રજીસ્ટર, Purchase Register,ખરીદી રજીસ્ટર,
Quotation Trends,અવતરણ પ્રવાહો, Quotation Trends,અવતરણ પ્રવાહો,
Quoted Item Comparison,નોંધાયેલા વસ્તુ સરખામણી,
Received Items To Be Billed,પ્રાપ્ત વસ્તુઓ બિલ કરવા, Received Items To Be Billed,પ્રાપ્ત વસ્તુઓ બિલ કરવા,
Qty to Order,ઓર્ડર Qty, Qty to Order,ઓર્ડર Qty,
Requested Items To Be Transferred,વિનંતી વસ્તુઓ ટ્રાન્સફર કરી, Requested Items To Be Transferred,વિનંતી વસ્તુઓ ટ્રાન્સફર કરી,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,અંકિત દિવસો,
Absent Days,ગેરહાજર દિવસો, Absent Days,ગેરહાજર દિવસો,
Conditions and Formula variable and example,શરતો અને ફોર્મ્યુલા ચલ અને ઉદાહરણ, Conditions and Formula variable and example,શરતો અને ફોર્મ્યુલા ચલ અને ઉદાહરણ,
Feedback By,પ્રતિસાદ દ્વારા, Feedback By,પ્રતિસાદ દ્વારા,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,એમટીએનજી -હાયવાય .-. એમએમ .-. ડીડી.-,
Manufacturing Section,ઉત્પાદન વિભાગ, Manufacturing Section,ઉત્પાદન વિભાગ,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","ડિફ defaultલ્ટ રૂપે, ગ્રાહકનું નામ દાખલ કરેલા સંપૂર્ણ નામ મુજબ સેટ કરેલું છે. જો તમે ઇચ્છો છો કે ગ્રાહકોના નામ એ", "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","ડિફ defaultલ્ટ રૂપે, ગ્રાહકનું નામ દાખલ કરેલા સંપૂર્ણ નામ મુજબ સેટ કરેલું છે. જો તમે ઇચ્છો છો કે ગ્રાહકોના નામ એ",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,નવો વેચાણ વ્યવહાર બનાવતી વખતે ડિફોલ્ટ ભાવ સૂચિને ગોઠવો. આ ભાવ સૂચિમાંથી આઇટમના ભાવ લાવવામાં આવશે., Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,નવો વેચાણ વ્યવહાર બનાવતી વખતે ડિફોલ્ટ ભાવ સૂચિને ગોઠવો. આ ભાવ સૂચિમાંથી આઇટમના ભાવ લાવવામાં આવશે.,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,વધેલી રાશી,
Reserved Balance,અનામત સંતુલન, Reserved Balance,અનામત સંતુલન,
Uncleared Balance,અસ્પષ્ટ સંતુલન, Uncleared Balance,અસ્પષ્ટ સંતુલન,
Payment related to {0} is not completed,{0 to થી સંબંધિત ચુકવણી પૂર્ણ થઈ નથી, Payment related to {0} is not completed,{0 to થી સંબંધિત ચુકવણી પૂર્ણ થઈ નથી,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,પંક્તિ # {}: સીરીયલ નં {}. {already પહેલાથી જ બીજા પીઓએસ ઇન્વoiceઇસમાં ટ્રાંઝેક્શન કરવામાં આવ્યું છે. કૃપા કરી માન્ય સિરીયલ નં.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,પંક્તિ # {}: આઇટમ કોડ: {w વેરહાઉસ under under હેઠળ ઉપલબ્ધ નથી., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,પંક્તિ # {}: આઇટમ કોડ: {w વેરહાઉસ under under હેઠળ ઉપલબ્ધ નથી.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,પંક્તિ # {}: સ્ટોક જથ્થો આઇટમ કોડ માટે પૂરતો નથી: are w વેરહાઉસ હેઠળ {}. ઉપલબ્ધ જથ્થો {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,પંક્તિ # {}: સ્ટોક જથ્થો આઇટમ કોડ માટે પૂરતો નથી: are w વેરહાઉસ હેઠળ {}. ઉપલબ્ધ જથ્થો {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,પંક્તિ # {}: મહેરબાની કરીને સીરીયલ નંબર અને આઇટમ સામેની બેચ પસંદ કરો: {} અથવા વ્યવહાર પૂર્ણ કરવા માટે તેને દૂર કરો., Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,પંક્તિ # {}: મહેરબાની કરીને સીરીયલ નંબર અને આઇટમ સામેની બેચ પસંદ કરો: {} અથવા વ્યવહાર પૂર્ણ કરવા માટે તેને દૂર કરો.,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},વેરહાઉસ {1} મા
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,કૃપા કરીને સ્ટોક સેટિંગ્સમાં નેગેટિવ સ્ટોકને મંજૂરી આપો અથવા આગળ વધવા માટે સ્ટોક એન્ટ્રી બનાવો., Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,કૃપા કરીને સ્ટોક સેટિંગ્સમાં નેગેટિવ સ્ટોકને મંજૂરી આપો અથવા આગળ વધવા માટે સ્ટોક એન્ટ્રી બનાવો.,
No Inpatient Record found against patient {0},દર્દી against 0 against સામે કોઈ ઇનપેશન્ટ રેકોર્ડ મળ્યો નથી., No Inpatient Record found against patient {0},દર્દી against 0 against સામે કોઈ ઇનપેશન્ટ રેકોર્ડ મળ્યો નથી.,
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,પેશન્ટ એન્કાઉન્ટર In 1} સામે ઇનપેશન્ટ મેડિકેશન ઓર્ડર {0} પહેલેથી હાજર છે., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,પેશન્ટ એન્કાઉન્ટર In 1} સામે ઇનપેશન્ટ મેડિકેશન ઓર્ડર {0} પહેલેથી હાજર છે.,
Allow In Returns,રીટર્ન માં મંજૂરી આપો,
Hide Unavailable Items,અનુપલબ્ધ વસ્તુઓ છુપાવો,
Apply Discount on Discounted Rate,ડિસ્કાઉન્ટ દરે ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ કરો,
Therapy Plan Template,ઉપચાર યોજના Templateાંચો,
Fetching Template Details,Templateાંચો વિગતો લાવી રહ્યું છે,
Linked Item Details,જોડાયેલ વસ્તુ વિગતો,
Therapy Types,ઉપચારના પ્રકાર,
Therapy Plan Template Detail,થેરપી યોજના Templateાંચો વિગતવાર,
Non Conformance,અનુરૂપ ન હોવું,
Process Owner,પ્રક્રિયા માલિક,
Corrective Action,સુધારાત્મક પગલાં,
Preventive Action,નિવારક ક્રિયા,
Problem,સમસ્યા,
Responsible,જવાબદાર,
Completion By,દ્વારા પૂર્ણ,
Process Owner Full Name,પ્રક્રિયા માલિકનું સંપૂર્ણ નામ,
Right Index,જમણું અનુક્રમણિકા,
Left Index,ડાબું અનુક્રમણિકા,
Sub Procedure,પેટા કાર્યવાહી,
Passed,પાસ થઈ,
Print Receipt,રસીદ રસીદ,
Edit Receipt,રસીદ સંપાદિત કરો,
Focus on search input,શોધ ઇનપુટ પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરો,
Focus on Item Group filter,આઇટમ જૂથ ફિલ્ટર પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરો,
Checkout Order / Submit Order / New Order,ચેકઆઉટ ઓર્ડર / સબમિટ ઓર્ડર / નવો ઓર્ડર,
Add Order Discount,ઓર્ડર ડિસ્કાઉન્ટ ઉમેરો,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,આઇટમ કોડ: are 0 w વેરહાઉસ under 1} હેઠળ ઉપલબ્ધ નથી.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,વેરહાઉસ} 1} હેઠળ આઇટમ {0} માટે સીરીયલ નંબરો અનુપલબ્ધ છે. કૃપા કરીને વેરહાઉસ બદલવાનો પ્રયાસ કરો.,
Fetched only {0} available serial numbers.,ફક્ત {0} ઉપલબ્ધ સિરીયલ નંબરો મેળવ્યાં.,
Switch Between Payment Modes,ચુકવણી મોડ્સ વચ્ચે સ્વિચ કરો,
Enter {0} amount.,{0} રકમ દાખલ કરો.,
You don't have enough points to redeem.,તમારી પાસે રિડીમ કરવા માટે પૂરતા પોઇન્ટ નથી.,
You can redeem upto {0}.,તમે {0 up સુધી રિડીમ કરી શકો છો.,
Enter amount to be redeemed.,છૂટકારો મેળવવા માટે રકમ દાખલ કરો.,
You cannot redeem more than {0}.,તમે {0 more કરતા વધારે રિડીમ કરી શકતા નથી.,
Open Form View,ફોર્મ વ્યૂ ખોલો,
POS invoice {0} created succesfully,પોસ ઇન્વoiceઇસ {0 suc સફળતાપૂર્વક બનાવેલ છે,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,આઇટમ કોડ માટે સ્ટોક જથ્થો પૂરતો નથી: are 0 w વેરહાઉસ} 1} હેઠળ. ઉપલબ્ધ જથ્થો {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,સીરીયલ નંબર: {0 નો પહેલેથી જ બીજા POS ઇન્વoiceઇસમાં ટ્રાન્ઝેક્શન કરવામાં આવ્યું છે.,
Balance Serial No,બેલેન્સ સીરીયલ નં,
Warehouse: {0} does not belong to {1},વેરહાઉસ: {0 {{1} સાથે સંબંધિત નથી,
Please select batches for batched item {0},કૃપા કરી બેચેડ આઇટમ bat 0 for માટે બchesચેસ પસંદ કરો,
Please select quantity on row {0},કૃપા કરી પંક્તિ પર જથ્થો પસંદ કરો {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},સીરીયલાઇઝ્ડ આઇટમ serial 0 for માટે કૃપા કરી ક્રમાંક નંબરો દાખલ કરો,
Batch {0} already selected.,બેચ} 0} પહેલેથી જ પસંદ કરેલ છે.,
Please select a warehouse to get available quantities,કૃપા કરીને ઉપલબ્ધ માત્રા મેળવવા માટે વેરહાઉસ પસંદ કરો,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","સ્રોતમાંથી સ્થાનાંતરણ માટે, પસંદ કરેલા જથ્થા ઉપલબ્ધ માત્રા કરતા વધારે ન હોઈ શકે",
Cannot find Item with this Barcode,આ બારકોડથી આઇટમ શોધી શકાતી નથી,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0 mand ફરજિયાત છે. કદાચ ચલણ વિનિમય રેકોર્ડ {1} થી {2 for માટે બનાવવામાં આવ્યો નથી,
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{એ તેની સાથે જોડાયેલ સંપત્તિ સબમિટ કરી છે. ખરીદીનું વળતર બનાવવા માટે તમારે સંપત્તિઓને રદ કરવાની જરૂર છે.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,આ દસ્તાવેજ રદ કરી શકાતો નથી કારણ કે તે સબમિટ કરેલી સંપત્તિ {0} સાથે જોડાયેલ છે. કૃપા કરીને ચાલુ રાખવા માટે તેને રદ કરો.,
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,પંક્તિ # {}: સીરીયલ નંબર {પહેલાથી જ બીજા પીઓએસ ઇન્વ Invઇસમાં ટ્રાંઝેક્ટ કરવામાં આવી છે. કૃપા કરી માન્ય સિરીયલ નં.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,પંક્તિ # {}: સીરીયલ નંબર. કૃપા કરી માન્ય સિરીયલ નં.,
Item Unavailable,આઇટમ અનુપલબ્ધ,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},પંક્તિ # {}: સીરીયલ નંબર {be પરત કરી શકાતી નથી કારણ કે તેનો મૂળ ભરતિયુંમાં ટ્રાન્ઝેક્શન કરવામાં આવ્યું નથી {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},કૃપા કરીને ચુકવણીના મોડમાં ડિફોલ્ટ કેશ અથવા બેંક એકાઉન્ટ સેટ કરો}},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},કૃપા કરીને ચુકવણીના મોડમાં ડિફ defaultલ્ટ કેશ અથવા બેંક એકાઉન્ટ સેટ કરો}},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,કૃપા કરીને ખાતરી કરો કે}} એકાઉન્ટ એ બેલેન્સ શીટ એકાઉન્ટ છે. તમે પેરેંટ એકાઉન્ટને બેલેન્સ શીટ એકાઉન્ટમાં બદલી શકો છો અથવા કોઈ અલગ એકાઉન્ટ પસંદ કરી શકો છો.,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,કૃપા કરીને ખાતરી કરો કે {} એકાઉન્ટ ચૂકવણીપાત્ર એકાઉન્ટ છે. ચૂકવણીપાત્ર પર એકાઉન્ટ પ્રકાર બદલો અથવા કોઈ અલગ એકાઉન્ટ પસંદ કરો.,
Row {}: Expense Head changed to {} ,પંક્તિ {}: ખર્ચનો માથા બદલીને changed to,
because account {} is not linked to warehouse {} ,કારણ કે {account એકાઉન્ટ વેરહાઉસ સાથે જોડાયેલ નથી {},
or it is not the default inventory account,અથવા તે ડિફ defaultલ્ટ ઇન્વેન્ટરી એકાઉન્ટ નથી,
Expense Head Changed,ખર્ચના વડા બદલાયા,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},કારણ કે ખરીદીની રસીદ in in માં આ ખાતા સામે ખર્ચ બુક કરાયો છે,
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,આઇટમ {against ની વિરુદ્ધ કોઈ ખરીદી રસીદ બનાવવામાં આવી નથી.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,જ્યારે ખરીદી ઇન્વoiceઇસ પછી ખરીદી રસીદ બનાવવામાં આવે છે ત્યારે કેસના હિસાબનું સંચાલન કરવા માટે આ કરવામાં આવે છે,
Purchase Order Required for item {},આઇટમ for for માટે ખરીદી ઓર્ડર આવશ્યક છે,
To submit the invoice without purchase order please set {} ,ખરીદી ઓર્ડર વિના ભરતિયું સબમિટ કરવા માટે કૃપા કરીને {{સેટ કરો,
as {} in {},તરીકે {},
Mandatory Purchase Order,ફરજિયાત ખરીદી હુકમ,
Purchase Receipt Required for item {},આઇટમ for for માટે ખરીદીની રસીદ આવશ્યક છે,
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,ખરીદીની રસીદ વિના ભરતિયું સબમિટ કરવા માટે કૃપા કરીને {set સેટ કરો,
Mandatory Purchase Receipt,ફરજિયાત ખરીદીની રસીદ,
POS Profile {} does not belongs to company {},પીઓએસ પ્રોફાઇલ {company કંપનીની નથી {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,વપરાશકર્તા} disabled અક્ષમ છે. કૃપા કરી માન્ય વપરાશકર્તા / કેશિયર પસંદ કરો,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,પંક્તિ # {}: રીટર્ન ઇન્વoiceઇસેસનું મૂળ ઇન્વoiceઇસ {} {} છે.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,મૂળ ઇન્વ invઇસ પહેલાં અથવા વળતર ઇન્વોઇસ સાથે એકીકૃત થવું જોઈએ.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,આગળ વધવા માટે તમે મેન્યુઅલી અસલ ઇન્વoiceઇસ ઉમેરી શકો છો.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,કૃપા કરીને ખાતરી કરો કે}} એકાઉન્ટ એ બેલેન્સ શીટ એકાઉન્ટ છે.,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,તમે પેરેંટ એકાઉન્ટને બેલેન્સ શીટ એકાઉન્ટમાં બદલી શકો છો અથવા કોઈ અલગ એકાઉન્ટ પસંદ કરી શકો છો.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,કૃપા કરીને ખાતરી કરો કે {} એકાઉન્ટ એક પ્રાપ્ય એકાઉન્ટ છે.,
Change the account type to Receivable or select a different account.,ખાતાના પ્રકારને પ્રાપ્ત કરવા યોગ્યમાં બદલો અથવા કોઈ અલગ એકાઉન્ટ પસંદ કરો.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},earned canceled રદ કરી શકાતી નથી કારણ કે કમાયેલી લોયલ્ટી પોઇંટ્સ રિડીમ થઈ ગઈ છે. પહેલા {} ના {cancel રદ કરો,
already exists,પહેલાથી અસ્તિત્વમાં,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,પસંદ કરેલી અવધિ વચ્ચે પોસ કલોઝિંગ એન્ટ્રી}} સામે {.,
POS Invoice is {},પોસ ઇન્વoiceઇસ {is છે,
POS Profile doesn't matches {},પોસ પ્રોફાઇલ {matches સાથે મેળ ખાતી નથી,
POS Invoice is not {},પોસ ઇન્વoiceઇસ {is નથી,
POS Invoice isn't created by user {},પોઝ ઇન્વoiceઇસ વપરાશકર્તા by by દ્વારા બનાવવામાં આવ્યું નથી,
Row #{}: {},પંક્તિ # {}: {,
Invalid POS Invoices,અમાન્ય POS ઇન્વvoઇસેસ,
Please add the account to root level Company - {},કૃપા કરીને એકાઉન્ટને રૂટ લેવલની કંપનીમાં ઉમેરો - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","ચાઇલ્ડ કંપની account 0 for માટે એકાઉન્ટ બનાવતી વખતે, પેરેંટ એકાઉન્ટ {1} મળ્યું નથી. કૃપા કરીને સંબંધિત સીઓએમાં પેરેંટ એકાઉન્ટ બનાવો",
Account Not Found,એકાઉન્ટ મળ્યું નથી,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","ચાઇલ્ડ કંપની account 0 for માટે એકાઉન્ટ બનાવતી વખતે, ખાતામાં એકાઉન્ટ તરીકે પેરેંટ એકાઉન્ટ. 1. મળ્યું.",
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,કૃપા કરીને સંબંધિત બાળક કંપનીમાં પેરેંટ એકાઉન્ટને જૂથ એકાઉન્ટમાં કન્વર્ટ કરો.,
Invalid Parent Account,અમાન્ય પેરેંટ એકાઉન્ટ,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","ગેરસમજને ટાળવા માટે, નામ બદલવાનું ફક્ત પેરન્ટ કંપની {0} દ્વારા જ માન્ય છે.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","જો તમે આઇટમની માત્રા {2} {0} {1}, તો યોજના {3 the આઇટમ પર લાગુ કરવામાં આવશે.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","જો તમે item 0} {1} મૂલ્યની આઇટમ {2} છો, તો યોજના {3 the આઇટમ પર લાગુ કરવામાં આવશે.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","ક્ષેત્ર {0} સક્ષમ કરેલ હોવાથી, ક્ષેત્ર {1} ફરજિયાત છે.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","ક્ષેત્ર {0} સક્ષમ કરેલ હોવાથી, ક્ષેત્ર the 1} નું મૂલ્ય 1 કરતા વધારે હોવું જોઈએ.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"આઇટમ {1} ના સીરીયલ નંબર {0 deliver આપી શકાતી નથી, કારણ કે તે ફુલફિલ સેલ્સ ઓર્ડર {2 to માટે અનામત છે",
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","સેલ્સ ઓર્ડર {0} પાસે આઇટમ for 1} માટે આરક્ષણ છે, તમે ફક્ત reserved 0} સામે આરક્ષિત {1 deliver આપી શકો છો.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,. 0} સીરીયલ નંબર {1} વિતરિત કરી શકાતી નથી,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},પંક્તિ {0}: કાચા માલ Sub 1} માટે સબકontન્ટ્રેક્ટ આઇટમ ફરજિયાત છે,
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","જેમ કે ત્યાં પૂરતી કાચી સામગ્રી છે, વેરહાઉસ Material 0} માટે મટીરિયલ વિનંતી આવશ્યક નથી.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","જો તમે હજી પણ આગળ વધવા માંગતા હો, તો કૃપા કરીને {0 enable સક્ષમ કરો.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} દ્વારા સંદર્ભિત આઇટમ પહેલેથી જ ભરતિયું છે,
Therapy Session overlaps with {0},ઉપચાર સત્ર {0 with સાથે ઓવરલેપ થાય છે,
Therapy Sessions Overlapping,ઉપચાર સત્રો ઓવરલેપિંગ,
Therapy Plans,ઉપચાર યોજનાઓ,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","આઇટમ કોડ, વેરહાઉસ, જથ્થો પંક્તિ પર આવશ્યક છે {0}",
Get Items from Material Requests against this Supplier,આ સપ્લાયર સામે સામગ્રી વિનંતીઓમાંથી આઇટમ્સ મેળવો,
Enable European Access,યુરોપિયન Enableક્સેસને સક્ષમ કરો,
Creating Purchase Order ...,ખરીદી Orderર્ડર બનાવી રહ્યાં છે ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","નીચેની આઇટમ્સના ડિફaultલ્ટ સપ્લાયર્સમાંથી સપ્લાયર પસંદ કરો. પસંદગી પર, ફક્ત પસંદ કરેલા સપ્લાયરની વસ્તુઓ સામે ખરીદ ઓર્ડર આપવામાં આવશે.",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,પંક્તિ # {}: તમારે આઇટમ for for માટે સીરીયલ નંબરો પસંદ કરવા આવશ્યક છે.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"לא נ
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',לא ניתן לנכות כאשר הקטגוריה היא עבור &#39;הערכת שווי&#39; או &#39;תפוצה וסך הכל&#39;, Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',לא ניתן לנכות כאשר הקטגוריה היא עבור &#39;הערכת שווי&#39; או &#39;תפוצה וסך הכל&#39;,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","לא יכול למחוק את מספר סידורי {0}, כפי שהוא משמש בעסקות מניות", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","לא יכול למחוק את מספר סידורי {0}, כפי שהוא משמש בעסקות מניות",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,לא יכול לרשום יותר מ {0} סטודנטים עבור קבוצת סטודנטים זה., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,לא יכול לרשום יותר מ {0} סטודנטים עבור קבוצת סטודנטים זה.,
Cannot find Item with this barcode,לא ניתן למצוא פריט עם ברקוד זה,
Cannot find active Leave Period,לא ניתן למצוא תקופת חופשה פעילה, Cannot find active Leave Period,לא ניתן למצוא תקופת חופשה פעילה,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1},
Cannot promote Employee with status Left,לא ניתן לקדם עובד עם סטטוס שמאל, Cannot promote Employee with status Left,לא ניתן לקדם עובד עם סטטוס שמאל,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,צור גרסאות,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","יצירה וניהול של מעכל דוא""ל יומי, שבועית וחודשית.", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","יצירה וניהול של מעכל דוא""ל יומי, שבועית וחודשית.",
Create customer quotes,צור הצעות מחיר ללקוחות, Create customer quotes,צור הצעות מחיר ללקוחות,
Create rules to restrict transactions based on values.,יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים., Create rules to restrict transactions based on values.,יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים.,
Created By,נוצר על-ידי,
Created {0} scorecards for {1} between: ,יצר {0} כרטיסי ניקוד עבור {1} בין:, Created {0} scorecards for {1} between: ,יצר {0} כרטיסי ניקוד עבור {1} בין:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,יצירת חברה וייבוא תרשים חשבונות, Creating Company and Importing Chart of Accounts,יצירת חברה וייבוא תרשים חשבונות,
Creating Fees,יצירת עמלות, Creating Fees,יצירת עמלות,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,למחסן נדרש לפני הגשה,
For row {0}: Enter Planned Qty,לשורה {0}: הזן כמות מתוכננת, For row {0}: Enter Planned Qty,לשורה {0}: הזן כמות מתוכננת,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת", "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת", "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת",
Form View,תצוגת טופס,
Forum Activity,פעילות בפורום, Forum Activity,פעילות בפורום,
Free item code is not selected,קוד פריט בחינם לא נבחר, Free item code is not selected,קוד פריט בחינם לא נבחר,
Freight and Forwarding Charges,הוצאות הובלה והשילוח, Freight and Forwarding Charges,הוצאות הובלה והשילוח,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,שלח SMS,
Send mass SMS to your contacts,שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך, Send mass SMS to your contacts,שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך,
Sensitivity,רְגִישׁוּת, Sensitivity,רְגִישׁוּת,
Sent,נשלח, Sent,נשלח,
Serial #,סידורי #,
Serial No and Batch,אין ו אצווה סידורי, Serial No and Batch,אין ו אצווה סידורי,
Serial No is mandatory for Item {0},מספר סידורי הוא חובה עבור פריט {0}, Serial No is mandatory for Item {0},מספר סידורי הוא חובה עבור פריט {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},מספר סידורי {0} אינו שייך לאצווה {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},מספר סידורי {0} אינו שייך לאצווה {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,ברוכים הבאים לERPNext,
What do you need help with?,עם מה אתה צריך עזרה?, What do you need help with?,עם מה אתה צריך עזרה?,
What does it do?,מה זה עושה?, What does it do?,מה זה עושה?,
Where manufacturing operations are carried.,איפה פעולות ייצור מתבצעות., Where manufacturing operations are carried.,איפה פעולות ייצור מתבצעות.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","בעת יצירת חשבון עבור חברת ילדים {0}, חשבון האב {1} לא נמצא. אנא צור חשבון הורים בתאריך COA תואם",
White,לבן, White,לבן,
Wire Transfer,העברה בנקאית, Wire Transfer,העברה בנקאית,
WooCommerce Products,מוצרי WooCommerce, WooCommerce Products,מוצרי WooCommerce,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,אוהב,
Merge with existing,מיזוג עם קיים, Merge with existing,מיזוג עם קיים,
Office,משרד, Office,משרד,
Orientation,נטייה, Orientation,נטייה,
Parent,הורה,
Passive,פסיבי, Passive,פסיבי,
Payment Failed,התשלום נכשל, Payment Failed,התשלום נכשל,
Percent,אחוזים, Percent,אחוזים,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,מִשׁמֶרֶת,
Show {0},הצג את {0}, Show {0},הצג את {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","תווים מיוחדים למעט &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; ו- &quot;}&quot; אינם מורשים בסדרות שמות", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","תווים מיוחדים למעט &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; ו- &quot;}&quot; אינם מורשים בסדרות שמות",
Target Details,פרטי יעד, Target Details,פרטי יעד,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} כבר יש נוהל הורים {1}.,
API,ממשק API, API,ממשק API,
Annual,שנתי, Annual,שנתי,
Approved,אושר, Approved,אושר,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,הורד כ- JSON,
End date can not be less than start date,תאריך סיום לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה, End date can not be less than start date,תאריך סיום לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה,
For Default Supplier (Optional),לספק ברירת מחדל (אופציונלי), For Default Supplier (Optional),לספק ברירת מחדל (אופציונלי),
From date cannot be greater than To date,מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך, From date cannot be greater than To date,מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך,
Get items from,קבל פריטים מ,
Group by,קבוצה על ידי, Group by,קבוצה על ידי,
In stock,במלאי, In stock,במלאי,
Item name,שם פריט, Item name,שם פריט,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,פרמטר תבנית משוב איכות,
Quality Goal,מטרה איכותית, Quality Goal,מטרה איכותית,
Monitoring Frequency,תדר ניטור, Monitoring Frequency,תדר ניטור,
Weekday,יוֹם חוֹל, Weekday,יוֹם חוֹל,
January-April-July-October,ינואר-אפריל-יולי-אוקטובר,
Revision and Revised On,עדכון ומתוקן,
Revision,תיקון,
Revised On,מתוקן ב,
Objectives,מטרות, Objectives,מטרות,
Quality Goal Objective,מטרת יעד איכותית, Quality Goal Objective,מטרת יעד איכותית,
Objective,מַטָרָה, Objective,מַטָרָה,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,נוהל הורים,
Processes,תהליכים, Processes,תהליכים,
Quality Procedure Process,תהליך נוהל איכות, Quality Procedure Process,תהליך נוהל איכות,
Process Description,תיאור תהליך, Process Description,תיאור תהליך,
Child Procedure,נוהל ילדים,
Link existing Quality Procedure.,קשר נוהל איכות קיים., Link existing Quality Procedure.,קשר נוהל איכות קיים.,
Additional Information,מידע נוסף, Additional Information,מידע נוסף,
Quality Review Objective,מטרת סקירת איכות, Quality Review Objective,מטרת סקירת איכות,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,לרכוש מגמות להזמין,
Purchase Receipt Trends,מגמות קבלת רכישה, Purchase Receipt Trends,מגמות קבלת רכישה,
Purchase Register,רכישת הרשמה, Purchase Register,רכישת הרשמה,
Quotation Trends,מגמות ציטוט, Quotation Trends,מגמות ציטוט,
Quoted Item Comparison,פריט מצוטט השוואה,
Received Items To Be Billed,פריטים שהתקבלו לחיוב, Received Items To Be Billed,פריטים שהתקבלו לחיוב,
Qty to Order,כמות להזמנה, Qty to Order,כמות להזמנה,
Requested Items To Be Transferred,פריטים מבוקשים שיועברו, Requested Items To Be Transferred,פריטים מבוקשים שיועברו,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,ימים לא מסומנים,
Absent Days,ימי נעדרים, Absent Days,ימי נעדרים,
Conditions and Formula variable and example,משתנה תנאי ונוסחה ודוגמא, Conditions and Formula variable and example,משתנה תנאי ונוסחה ודוגמא,
Feedback By,משוב מאת, Feedback By,משוב מאת,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,מדור ייצור, Manufacturing Section,מדור ייצור,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","כברירת מחדל, שם הלקוח מוגדר לפי השם המלא שהוזן. אם אתה רוצה שלקוחות יקראו על ידי", "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","כברירת מחדל, שם הלקוח מוגדר לפי השם המלא שהוזן. אם אתה רוצה שלקוחות יקראו על ידי",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,הגדר את מחירון ברירת המחדל בעת יצירת עסקת מכירה חדשה. מחירי הפריטים ייאספו ממחירון זה., Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,הגדר את מחירון ברירת המחדל בעת יצירת עסקת מכירה חדשה. מחירי הפריטים ייאספו ממחירון זה.,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,יתרה זמינה,
Reserved Balance,יתרה שמורה, Reserved Balance,יתרה שמורה,
Uncleared Balance,איזון לא ברור, Uncleared Balance,איזון לא ברור,
Payment related to {0} is not completed,התשלום הקשור ל- {0} לא הושלם, Payment related to {0} is not completed,התשלום הקשור ל- {0} לא הושלם,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,שורה מספר {}: לא סידורי {}. {} כבר הועבר לחשבונית קופה אחרת. אנא בחר מס &#39;סדרתי תקף.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,שורה מספר {}: קוד פריט: {} אינו זמין במחסן {}., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,שורה מספר {}: קוד פריט: {} אינו זמין במחסן {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,שורה מספר {}: כמות המלאי אינה מספיקה עבור קוד הפריט: {} מתחת למחסן {}. כמות זמינה {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,שורה מספר {}: כמות המלאי אינה מספיקה עבור קוד הפריט: {} מתחת למחסן {}. כמות זמינה {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,שורה מספר {}: בחר מספר סדרתי ואצווה כנגד פריט: {} או הסר אותו כדי להשלים את העסקה., Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,שורה מספר {}: בחר מספר סדרתי ואצווה כנגד פריט: {} או הסר אותו כדי להשלים את העסקה.,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},כמות לא זמינה עבו
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,אנא אפשר הרשאה למניה שלילית בהגדרות המניה או צור הזנת מלאי כדי להמשיך., Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,אנא אפשר הרשאה למניה שלילית בהגדרות המניה או צור הזנת מלאי כדי להמשיך.,
No Inpatient Record found against patient {0},לא נמצא רישום אשפוז כנגד המטופל {0}, No Inpatient Record found against patient {0},לא נמצא רישום אשפוז כנגד המטופל {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,כבר קיים צו תרופות לטיפול באשפוז {0} נגד מפגש חולים {1}., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,כבר קיים צו תרופות לטיפול באשפוז {0} נגד מפגש חולים {1}.,
Allow In Returns,אפשר החזרות,
Hide Unavailable Items,הסתר פריטים שאינם זמינים,
Apply Discount on Discounted Rate,החל הנחה בשיעור מוזל,
Therapy Plan Template,תבנית תכנית טיפול,
Fetching Template Details,אחזור פרטי תבנית,
Linked Item Details,פרטי פריט מקושר,
Therapy Types,סוגי הטיפול,
Therapy Plan Template Detail,פרט תבנית תכנית טיפול,
Non Conformance,אי התאמה,
Process Owner,בעל תהליך,
Corrective Action,פעולה מתקנת,
Preventive Action,פעולה מונעת,
Problem,בְּעָיָה,
Responsible,אחראי,
Completion By,השלמה מאת,
Process Owner Full Name,שם מלא של בעל התהליך,
Right Index,אינדקס נכון,
Left Index,אינדקס שמאל,
Sub Procedure,נוהל משנה,
Passed,עבר,
Print Receipt,הדפס קבלה,
Edit Receipt,ערוך קבלה,
Focus on search input,התמקדו בקלט חיפוש,
Focus on Item Group filter,התמקדו במסנן קבוצת הפריטים,
Checkout Order / Submit Order / New Order,הזמנת קופה / הגשת הזמנה / הזמנה חדשה,
Add Order Discount,הוסף הנחת הזמנה,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,קוד פריט: {0} אינו זמין במחסן {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,מספרים סידוריים לא זמינים עבור פריט {0} במחסן {1}. נסה להחליף מחסן.,
Fetched only {0} available serial numbers.,הביא רק {0} מספרים סידוריים זמינים.,
Switch Between Payment Modes,החלף בין אמצעי תשלום,
Enter {0} amount.,הזן סכום {0}.,
You don't have enough points to redeem.,אין לך מספיק נקודות למימוש.,
You can redeem upto {0}.,אתה יכול לממש עד {0}.,
Enter amount to be redeemed.,הזן סכום למימוש.,
You cannot redeem more than {0}.,אינך יכול לממש יותר מ- {0}.,
Open Form View,פתח את תצוגת הטופס,
POS invoice {0} created succesfully,חשבונית קופה {0} נוצרה בהצלחה,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,כמות המלאי לא מספיקה עבור קוד הפריט: {0} מתחת למחסן {1}. כמות זמינה {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,מספר סידורי: {0} כבר הועבר לחשבונית קופה אחרת.,
Balance Serial No,איזון סידורי מס,
Warehouse: {0} does not belong to {1},מחסן: {0} אינו שייך ל {1},
Please select batches for batched item {0},בחר קבוצות עבור פריט אצווה {0},
Please select quantity on row {0},בחר כמות בשורה {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},הזן מספרים סידוריים עבור פריט מסדרת {0},
Batch {0} already selected.,אצווה {0} כבר נבחרה.,
Please select a warehouse to get available quantities,אנא בחר מחסן לקבלת כמויות זמינות,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","להעברה ממקור, הכמות שנבחרה לא יכולה להיות גדולה מהכמות הזמינה",
Cannot find Item with this Barcode,לא ניתן למצוא פריט עם ברקוד זה,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},חובה {0}. אולי רשומת המרת מטבע לא נוצרה עבור {1} עד {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} הגיש נכסים המקושרים אליו. עליך לבטל את הנכסים כדי ליצור החזר רכישה.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,לא ניתן לבטל מסמך זה מכיוון שהוא מקושר לנכס שהוגש {0}. אנא בטל אותו כדי להמשיך.,
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,שורה מספר {}: מספר סידורי {} כבר הועבר לחשבונית קופה אחרת. אנא בחר מס &#39;סדרתי תקף.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,שורה מספר {}: מספר סידורי. {} כבר הועבר לחשבונית קופה אחרת. אנא בחר מס &#39;סדרתי תקף.,
Item Unavailable,הפריט לא זמין,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},שורה מספר {}: לא ניתן להחזיר מספר סידורי {} מכיוון שהוא לא בוצע בחשבונית המקורית {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},הגדר ברירת מחדל של מזומן או חשבון בנק במצב תשלום {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},הגדר ברירת מחדל של מזומן או חשבון בנק במצב תשלומים {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,ודא ש- {} חשבון הוא חשבון מאזן. באפשרותך לשנות את חשבון האב לחשבון מאזן או לבחור חשבון אחר.,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,ודא ש- {} החשבון הוא חשבון בתשלום. שנה את סוג החשבון לתשלום או בחר חשבון אחר.,
Row {}: Expense Head changed to {} ,שורה {}: ראש ההוצאות השתנה ל- {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,מכיוון שהחשבון {} אינו מקושר למחסן {},
or it is not the default inventory account,או שזה לא חשבון המלאי המוגדר כברירת מחדל,
Expense Head Changed,ראש ההוצאות הוחלף,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},מכיוון שההוצאה נרשמת בחשבון זה בקבלת הרכישה {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,מכיוון שלא נוצר קבלת רכישה כנגד פריט {}.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,זה נעשה כדי לטפל בחשבונאות במקרים בהם קבלת רכישה נוצרת לאחר חשבונית רכישה,
Purchase Order Required for item {},הזמנת רכש נדרשת לפריט {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,"להגשת החשבונית ללא הזמנת רכש, הגדר {}",
as {} in {},כמו {} ב- {},
Mandatory Purchase Order,הזמנת רכש חובה,
Purchase Receipt Required for item {},נדרש קבלת רכישה עבור פריט {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"להגשת החשבונית ללא קבלת רכישה, הגדר {}",
Mandatory Purchase Receipt,קבלת קנייה חובה,
POS Profile {} does not belongs to company {},פרופיל קופה {} אינו שייך לחברה {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,המשתמש {} מושבת. אנא בחר משתמש / קופאין תקף,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,שורה מספר {}: חשבונית מקורית {} של חשבונית החזר {} היא {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,יש לאחד את החשבונית המקורית לפני או יחד עם החשבונית.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,תוכל להוסיף חשבונית מקורית {} באופן ידני כדי להמשיך.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,ודא ש- {} חשבון הוא חשבון מאזן.,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,באפשרותך לשנות את חשבון האב לחשבון מאזן או לבחור חשבון אחר.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,אנא וודא ש- {} החשבון הוא חשבון שניתן לקבל.,
Change the account type to Receivable or select a different account.,שנה את סוג החשבון ל- Receivable או בחר חשבון אחר.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},לא ניתן לבטל את {} מכיוון שנקודות הנאמנות שנצברו מומשו. ראשית בטל את ה- {} לא {},
already exists,כבר קיים,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,ערך סגירת קופה {} כנגד {} בין התקופה שנבחרה,
POS Invoice is {},חשבונית קופה היא {},
POS Profile doesn't matches {},פרופיל קופה אינו תואם {},
POS Invoice is not {},חשבונית קופה אינה {},
POS Invoice isn't created by user {},חשבונית קופה לא נוצרה על ידי המשתמש {},
Row #{}: {},שורה מספר {}: {},
Invalid POS Invoices,חשבוניות קופה לא חוקיות,
Please add the account to root level Company - {},אנא הוסף את החשבון לחברה ברמת הבסיס - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","בעת יצירת חשבון עבור חברת Child {0}, חשבון האב {1} לא נמצא. אנא צור חשבון הורים בתאריך COA תואם",
Account Not Found,החשבון לא נמצא,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","בעת יצירת חשבון עבור חברת Child {0}, חשבון האם {1} נמצא כחשבון ספר חשבונות.",
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,המיר את חשבון האם בחברת ילדים מתאימה לחשבון קבוצתי.,
Invalid Parent Account,חשבון הורה לא חוקי,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","שינוי שם זה מותר רק דרך חברת האם {0}, כדי למנוע אי התאמה.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","אם אתה {0} {1} כמויות של הפריט {2}, התוכנית {3} תחול על הפריט.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","אם אתה {0} {1} שווה פריט {2}, התוכנית {3} תחול על הפריט.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","מאחר שהשדה {0} מופעל, השדה {1} הוא חובה.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","מאחר שהשדה {0} מופעל, הערך של השדה {1} צריך להיות יותר מ -1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},לא ניתן לספק מספר סידורי {0} של פריט {1} מכיוון שהוא שמור להזמנת מכירה מלאה {2},
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","להזמנת מכר {0} יש הזמנה לפריט {1}, אתה יכול לספק שמורה רק {1} כנגד {0}.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,לא ניתן לספק {0} מספר סידורי {1},
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},שורה {0}: פריט בקבלנות משנה הוא חובה עבור חומר הגלם {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","מכיוון שיש מספיק חומרי גלם, בקשת החומרים אינה נדרשת עבור מחסן {0}.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","אם אתה עדיין רוצה להמשיך, הפעל את {0}.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,הפריט אליו הוזכר {0} - {1} כבר מחויב,
Therapy Session overlaps with {0},מושב טיפולי חופף עם {0},
Therapy Sessions Overlapping,מפגשי טיפול חופפים,
Therapy Plans,תוכניות טיפול,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","קוד פריט, מחסן, כמות נדרשים בשורה {0}",
Get Items from Material Requests against this Supplier,קבל פריטים מבקשות חומר נגד ספק זה,
Enable European Access,אפשר גישה אירופית,
Creating Purchase Order ...,יוצר הזמנת רכש ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","בחר ספק מבין ספקי ברירת המחדל של הפריטים למטה. בבחירה, הזמנת רכש תתבצע כנגד פריטים השייכים לספק שנבחר בלבד.",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,שורה מספר {}: עליך לבחור {} מספרים סידוריים לפריט {}.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',श्
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',घटा नहीं सकते जब श्रेणी &#39;मूल्यांकन&#39; या &#39;Vaulation और कुल&#39; के लिए है, Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',घटा नहीं सकते जब श्रेणी &#39;मूल्यांकन&#39; या &#39;Vaulation और कुल&#39; के लिए है,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","नहीं हटा सकते सीरियल नहीं {0}, यह शेयर लेनदेन में इस्तेमाल किया जाता है के रूप में", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","नहीं हटा सकते सीरियल नहीं {0}, यह शेयर लेनदेन में इस्तेमाल किया जाता है के रूप में",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} इस छात्र समूह के लिए छात्रों की तुलना में अधिक नामांकन नहीं कर सकता।, Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} इस छात्र समूह के लिए छात्रों की तुलना में अधिक नामांकन नहीं कर सकता।,
Cannot find Item with this barcode,इस बारकोड के साथ आइटम नहीं मिल सकता है,
Cannot find active Leave Period,सक्रिय छुट्टी अवधि नहीं मिल सका, Cannot find active Leave Period,सक्रिय छुट्टी अवधि नहीं मिल सका,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},अधिक आइटम उत्पादन नहीं कर सकते {0} से बिक्री आदेश मात्रा {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},अधिक आइटम उत्पादन नहीं कर सकते {0} से बिक्री आदेश मात्रा {1},
Cannot promote Employee with status Left,स्थिति के साथ कर्मचारी को बढ़ावा नहीं दे सकता है, Cannot promote Employee with status Left,स्थिति के साथ कर्मचारी को बढ़ावा नहीं दे सकता है,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,वेरिएंट बनाएँ,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","बनाएँ और दैनिक, साप्ताहिक और मासिक ईमेल हज़म का प्रबंधन .", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","बनाएँ और दैनिक, साप्ताहिक और मासिक ईमेल हज़म का प्रबंधन .",
Create customer quotes,ग्राहक उद्धरण बनाएँ, Create customer quotes,ग्राहक उद्धरण बनाएँ,
Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्यों पर आधारित लेनदेन को प्रतिबंधित करने के नियम बनाएँ ., Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्यों पर आधारित लेनदेन को प्रतिबंधित करने के नियम बनाएँ .,
Created By,द्वारा बनाया गया,
Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} के लिए {1} स्कोरकार्ड बनाया:, Created {0} scorecards for {1} between: ,{1} के लिए {1} स्कोरकार्ड बनाया:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,कंपनी बनाना और खातों का चार्ट आयात करना, Creating Company and Importing Chart of Accounts,कंपनी बनाना और खातों का चार्ट आयात करना,
Creating Fees,फीस बनाना, Creating Fees,फीस बनाना,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,गोदाम की आवश्य
For row {0}: Enter Planned Qty,पंक्ति {0} के लिए: नियोजित मात्रा दर्ज करें, For row {0}: Enter Planned Qty,पंक्ति {0} के लिए: नियोजित मात्रा दर्ज करें,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, केवल ऋण खातों अन्य डेबिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए", "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, केवल ऋण खातों अन्य डेबिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, केवल डेबिट खातों एक और क्रेडिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए", "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, केवल डेबिट खातों एक और क्रेडिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए",
Form View,फॉर्म देखें,
Forum Activity,फोरम गतिविधि, Forum Activity,फोरम गतिविधि,
Free item code is not selected,नि: शुल्क आइटम कोड का चयन नहीं किया गया है, Free item code is not selected,नि: शुल्क आइटम कोड का चयन नहीं किया गया है,
Freight and Forwarding Charges,फ्रेट और अग्रेषण शुल्क, Freight and Forwarding Charges,फ्रेट और अग्रेषण शुल्क,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,एसएमएस भेजें,
Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें, Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें,
Sensitivity,संवेदनशीलता, Sensitivity,संवेदनशीलता,
Sent,भेजे गए, Sent,भेजे गए,
Serial #,सीरियल #,
Serial No and Batch,सीरियल नहीं और बैच, Serial No and Batch,सीरियल नहीं और बैच,
Serial No is mandatory for Item {0},सीरियल मद के लिए अनिवार्य है {0}, Serial No is mandatory for Item {0},सीरियल मद के लिए अनिवार्य है {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},सीरियल नंबर {0} बैच से संबंधित नहीं है {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},सीरियल नंबर {0} बैच से संबंधित नहीं है {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,ERPNext में आपका स्वागत है,
What do you need help with?,तुम्हें किसमें मदद चाहिए?, What do you need help with?,तुम्हें किसमें मदद चाहिए?,
What does it do?,यह क्या करता है?, What does it do?,यह क्या करता है?,
Where manufacturing operations are carried.,निर्माण कार्यों कहां किया जाता है।, Where manufacturing operations are carried.,निर्माण कार्यों कहां किया जाता है।,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","चाइल्ड कंपनी {0} के लिए खाता बनाते समय, पैरेंट अकाउंट {1} नहीं मिला। कृपया संबंधित COA में मूल खाता बनाएँ",
White,सफेद, White,सफेद,
Wire Transfer,वायर ट्रांसफर, Wire Transfer,वायर ट्रांसफर,
WooCommerce Products,WooCommerce उत्पाद, WooCommerce Products,WooCommerce उत्पाद,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,पसंद,
Merge with existing,मौजूदा साथ मर्ज, Merge with existing,मौजूदा साथ मर्ज,
Office,कार्यालय, Office,कार्यालय,
Orientation,अभिविन्यास, Orientation,अभिविन्यास,
Parent,माता-पिता,
Passive,निष्क्रिय, Passive,निष्क्रिय,
Payment Failed,भुगतान असफल हुआ, Payment Failed,भुगतान असफल हुआ,
Percent,प्रतिशत, Percent,प्रतिशत,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,खिसक जाना,
Show {0},{0} दिखाएं, Show {0},{0} दिखाएं,
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;।&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; और &quot;}&quot; को छोड़कर विशेष वर्ण श्रृंखला में अनुमति नहीं है", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","&quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;।&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; और &quot;}&quot; को छोड़कर विशेष वर्ण श्रृंखला में अनुमति नहीं है",
Target Details,लक्ष्य विवरण, Target Details,लक्ष्य विवरण,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} पहले से ही एक पेरेंट प्रोसीजर {1} है।,
API,एपीआई, API,एपीआई,
Annual,वार्षिक, Annual,वार्षिक,
Approved,अनुमोदित, Approved,अनुमोदित,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,JSON के रूप में डाउनलोड करे
End date can not be less than start date,समाप्ति तिथि आरंभ तिथि से कम नहीं हो सकता, End date can not be less than start date,समाप्ति तिथि आरंभ तिथि से कम नहीं हो सकता,
For Default Supplier (Optional),डिफ़ॉल्ट प्रदायक (वैकल्पिक) के लिए, For Default Supplier (Optional),डिफ़ॉल्ट प्रदायक (वैकल्पिक) के लिए,
From date cannot be greater than To date,दिनांक से दिनांक से अधिक नहीं हो सकता है, From date cannot be greater than To date,दिनांक से दिनांक से अधिक नहीं हो सकता है,
Get items from,से आइटम प्राप्त,
Group by,समूह द्वारा, Group by,समूह द्वारा,
In stock,स्टॉक में, In stock,स्टॉक में,
Item name,मद का नाम, Item name,मद का नाम,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,गुणवत्ता प्रतिक
Quality Goal,गुणवत्ता लक्ष्य, Quality Goal,गुणवत्ता लक्ष्य,
Monitoring Frequency,निगरानी की आवृत्ति, Monitoring Frequency,निगरानी की आवृत्ति,
Weekday,काम करने के दिन, Weekday,काम करने के दिन,
January-April-July-October,जनवरी से अप्रैल-जुलाई से अक्टूबर,
Revision and Revised On,संशोधन और संशोधित पर,
Revision,संशोधन,
Revised On,पर संशोधित,
Objectives,उद्देश्य, Objectives,उद्देश्य,
Quality Goal Objective,गुणवत्ता लक्ष्य उद्देश्य, Quality Goal Objective,गुणवत्ता लक्ष्य उद्देश्य,
Objective,लक्ष्य, Objective,लक्ष्य,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,जनक प्रक्रिया,
Processes,प्रक्रियाओं, Processes,प्रक्रियाओं,
Quality Procedure Process,गुणवत्ता प्रक्रिया प्रक्रिया, Quality Procedure Process,गुणवत्ता प्रक्रिया प्रक्रिया,
Process Description,प्रक्रिया वर्णन, Process Description,प्रक्रिया वर्णन,
Child Procedure,बाल प्रक्रिया,
Link existing Quality Procedure.,लिंक मौजूदा गुणवत्ता प्रक्रिया।, Link existing Quality Procedure.,लिंक मौजूदा गुणवत्ता प्रक्रिया।,
Additional Information,अतिरिक्त जानकारी, Additional Information,अतिरिक्त जानकारी,
Quality Review Objective,गुणवत्ता की समीक्षा उद्देश्य, Quality Review Objective,गुणवत्ता की समीक्षा उद्देश्य,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,आदेश रुझान खरीद,
Purchase Receipt Trends,खरीद रसीद रुझान, Purchase Receipt Trends,खरीद रसीद रुझान,
Purchase Register,इन पंजीकृत खरीद, Purchase Register,इन पंजीकृत खरीद,
Quotation Trends,कोटेशन रुझान, Quotation Trends,कोटेशन रुझान,
Quoted Item Comparison,उद्धरित मद तुलना,
Received Items To Be Billed,बिल करने के लिए प्राप्त आइटम, Received Items To Be Billed,बिल करने के लिए प्राप्त आइटम,
Qty to Order,मात्रा आदेश को, Qty to Order,मात्रा आदेश को,
Requested Items To Be Transferred,हस्तांतरित करने का अनुरोध आइटम, Requested Items To Be Transferred,हस्तांतरित करने का अनुरोध आइटम,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,अचिंतित दिन,
Absent Days,अनुपस्थित दिन, Absent Days,अनुपस्थित दिन,
Conditions and Formula variable and example,शर्तें और सूत्र चर और उदाहरण, Conditions and Formula variable and example,शर्तें और सूत्र चर और उदाहरण,
Feedback By,प्रतिक्रिया द्वारा, Feedback By,प्रतिक्रिया द्वारा,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-। एम.एम. .-। DD.-,
Manufacturing Section,विनिर्माण अनुभाग, Manufacturing Section,विनिर्माण अनुभाग,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","डिफ़ॉल्ट रूप से, ग्राहक का नाम पूर्ण नाम के अनुसार सेट किया गया है। यदि आप चाहते हैं कि ग्राहक एक के नाम से हों", "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","डिफ़ॉल्ट रूप से, ग्राहक का नाम पूर्ण नाम के अनुसार सेट किया गया है। यदि आप चाहते हैं कि ग्राहक एक के नाम से हों",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,नया विक्रय लेनदेन बनाते समय डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची कॉन्फ़िगर करें। इस मूल्य सूची से आइटम मूल्य प्राप्त किए जाएंगे।, Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,नया विक्रय लेनदेन बनाते समय डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची कॉन्फ़िगर करें। इस मूल्य सूची से आइटम मूल्य प्राप्त किए जाएंगे।,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,उपलब्ध शेष राशि,
Reserved Balance,आरक्षित शेष, Reserved Balance,आरक्षित शेष,
Uncleared Balance,अस्पष्ट शेष, Uncleared Balance,अस्पष्ट शेष,
Payment related to {0} is not completed,{0} से संबंधित भुगतान पूरा नहीं हुआ है, Payment related to {0} is not completed,{0} से संबंधित भुगतान पूरा नहीं हुआ है,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,रो # {}: सीरियल नंबर {}। {} को पहले ही किसी अन्य पीओएस चालान में हस्तांतरित कर दिया गया है। कृपया मान्य क्रम संख्या का चयन करें।,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,पंक्ति # {}: आइटम कोड: {} गोदाम {} के तहत उपलब्ध नहीं है।, Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,पंक्ति # {}: आइटम कोड: {} गोदाम {} के तहत उपलब्ध नहीं है।,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,पंक्ति # {}: आइटम कोड के लिए स्टॉक मात्रा पर्याप्त नहीं है: {} गोदाम {} के तहत। उपलब्ध मात्रा {}।, Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,पंक्ति # {}: आइटम कोड के लिए स्टॉक मात्रा पर्याप्त नहीं है: {} गोदाम {} के तहत। उपलब्ध मात्रा {}।,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,पंक्ति # {}: कृपया आइटम के खिलाफ एक सीरियल नंबर और बैच चुनें: {} या लेनदेन को पूरा करने के लिए इसे हटा दें।, Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,पंक्ति # {}: कृपया आइटम के खिलाफ एक सीरियल नंबर और बैच चुनें: {} या लेनदेन को पूरा करने के लिए इसे हटा दें।,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},गोदाम में {0}
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,कृपया शेयर सेटिंग्स में नकारात्मक स्टॉक को अनुमति दें या आगे बढ़ने के लिए स्टॉक एंट्री बनाएं।, Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,कृपया शेयर सेटिंग्स में नकारात्मक स्टॉक को अनुमति दें या आगे बढ़ने के लिए स्टॉक एंट्री बनाएं।,
No Inpatient Record found against patient {0},रोगी के खिलाफ कोई असंगत रिकॉर्ड नहीं मिला {0}, No Inpatient Record found against patient {0},रोगी के खिलाफ कोई असंगत रिकॉर्ड नहीं मिला {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,रोगी एनकाउंटर {1} के खिलाफ एक रोगी दवा ऑर्डर {0} पहले से मौजूद है।, An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,रोगी एनकाउंटर {1} के खिलाफ एक रोगी दवा ऑर्डर {0} पहले से मौजूद है।,
Allow In Returns,रिटर्न में अनुमति दें,
Hide Unavailable Items,अनुपलब्ध आइटम छिपाएँ,
Apply Discount on Discounted Rate,रियायती दर पर छूट लागू करें,
Therapy Plan Template,थेरेपी प्लान टेम्पलेट,
Fetching Template Details,टेम्पलेट विवरण प्राप्त करना,
Linked Item Details,लिंक्ड आइटम विवरण,
Therapy Types,थेरेपी के प्रकार,
Therapy Plan Template Detail,थेरेपी योजना टेम्पलेट विस्तार,
Non Conformance,गैर अनुरूपता,
Process Owner,कार्यचालक,
Corrective Action,सुधार कार्य,
Preventive Action,निवारक कार्रवाई,
Problem,मुसीबत,
Responsible,उत्तरदायी,
Completion By,द्वारा पूर्ण करना,
Process Owner Full Name,प्रोसेस ओनर पूरा नाम,
Right Index,सही सूचकांक,
Left Index,बायाँ सूचकांक,
Sub Procedure,उप प्रक्रिया,
Passed,बीतने के,
Print Receipt,प्रिंट रसीद,
Edit Receipt,रसीद संपादित करें,
Focus on search input,खोज इनपुट पर ध्यान दें,
Focus on Item Group filter,आइटम समूह फ़िल्टर पर ध्यान दें,
Checkout Order / Submit Order / New Order,चेकआउट आदेश / आदेश भेजें / नया आदेश,
Add Order Discount,आदेश छूट जोड़ें,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,आइटम कोड: {0} गोदाम {1} के तहत उपलब्ध नहीं है।,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,वेयरहाउस {1} के तहत आइटम {0} के लिए सीरियल नंबर अनुपलब्ध है। कृपया गोदाम बदलने का प्रयास करें।,
Fetched only {0} available serial numbers.,केवल {0} उपलब्ध सीरियल नंबर।,
Switch Between Payment Modes,भुगतान मोड के बीच स्विच करें,
Enter {0} amount.,{0} राशि दर्ज करें।,
You don't have enough points to redeem.,आपके पास रिडीम करने के लिए पर्याप्त बिंदु नहीं हैं।,
You can redeem upto {0}.,आप {0} तक रिडीम कर सकते हैं।,
Enter amount to be redeemed.,भुनाने के लिए राशि दर्ज करें।,
You cannot redeem more than {0}.,आप {0} से अधिक नहीं भुना सकते।,
Open Form View,प्रपत्र देखें खोलें,
POS invoice {0} created succesfully,पीओएस चालान {0} सफलतापूर्वक बनाया गया,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,स्टॉक कोड आइटम कोड के लिए पर्याप्त नहीं है: {0} गोदाम {1} के तहत। उपलब्ध मात्रा {2}।,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,सीरियल नंबर: {0} को पहले ही एक और पीओएस चालान में बदल दिया गया है।,
Balance Serial No,बैलेंस सीरियल नं,
Warehouse: {0} does not belong to {1},वेयरहाउस: {0} का संबंध {1} से नहीं है,
Please select batches for batched item {0},कृपया बैच आइटम {0} के लिए बैच चुनें,
Please select quantity on row {0},कृपया पंक्ति {0} पर मात्रा का चयन करें,
Please enter serial numbers for serialized item {0},कृपया क्रमांकित आइटम {0} के लिए सीरियल नंबर दर्ज करें,
Batch {0} already selected.,बैच {0} पहले से चयनित है।,
Please select a warehouse to get available quantities,कृपया उपलब्ध मात्रा प्राप्त करने के लिए एक गोदाम का चयन करें,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","स्रोत से स्थानांतरण के लिए, चयनित मात्रा उपलब्ध मात्रा से अधिक नहीं हो सकती है",
Cannot find Item with this Barcode,इस बारकोड के साथ आइटम नहीं मिल सकता है,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} अनिवार्य है। शायद मुद्रा विनिमय रिकॉर्ड {1} से {2} के लिए नहीं बनाया गया है,
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ने इससे जुड़ी संपत्ति जमा की है। आपको खरीद वापसी बनाने के लिए परिसंपत्तियों को रद्द करने की आवश्यकता है।,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,इस दस्तावेज़ को रद्द नहीं किया जा सकता क्योंकि यह सबमिट की गई संपत्ति {0} से जुड़ा हुआ है। कृपया इसे जारी रखने के लिए रद्द करें।,
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,पंक्ति # {}: सीरियल नंबर {} को पहले से ही एक और पीओएस चालान में बदल दिया गया है। कृपया मान्य क्रम संख्या का चयन करें।,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,पंक्ति # {}: सीरियल नं। {} को पहले से ही एक और पीओएस चालान में बदल दिया गया है। कृपया मान्य क्रम संख्या का चयन करें।,
Item Unavailable,आइटम उपलब्ध नहीं है,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},पंक्ति # {}: सीरियल नंबर {} को वापस नहीं किया जा सकता क्योंकि इसे मूल चालान में नहीं भेजा गया था {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},कृपया भुगतान के मोड में डिफ़ॉल्ट कैश या बैंक खाते को सेट करें {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},कृपया भुगतान के मोड में डिफ़ॉल्ट कैश या बैंक खाते को सेट करें {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,कृपया सुनिश्चित करें कि {} खाता एक बैलेंस शीट खाता है। आप मूल खाते को एक बैलेंस शीट खाते में बदल सकते हैं या एक अलग खाते का चयन कर सकते हैं।,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,कृपया सुनिश्चित करें कि {} खाता एक देय खाता है। खाता प्रकार को देय में बदलें या एक अलग खाता चुनें।,
Row {}: Expense Head changed to {} ,पंक्ति {}: व्यय हेड को बदलकर {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,खाता {} गोदाम से जुड़ा नहीं है {},
or it is not the default inventory account,या यह डिफ़ॉल्ट इन्वेंट्री खाता नहीं है,
Expense Head Changed,व्यय सिर बदल गया,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},क्योंकि इस खाते के खिलाफ खरीद रसीद {} में खर्च की गई है,
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,जैसा कि कोई खरीद रसीद आइटम {} के विरुद्ध नहीं बनाई गई है।,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,यह उन मामलों के लिए लेखांकन को संभालने के लिए किया जाता है जब खरीद चालान के बाद खरीद रसीद बनाई जाती है,
Purchase Order Required for item {},आइटम के लिए आवश्यक खरीद आदेश {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,खरीद आदेश के बिना चालान जमा करने के लिए कृपया {} सेट करें,
as {} in {},जैसे की {},
Mandatory Purchase Order,अनिवार्य खरीद आदेश,
Purchase Receipt Required for item {},आइटम {} के लिए खरीद रसीद आवश्यक,
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,खरीद रसीद के बिना चालान जमा करने के लिए कृपया {} सेट करें,
Mandatory Purchase Receipt,अनिवार्य खरीद रसीद,
POS Profile {} does not belongs to company {},POS प्रोफ़ाइल {} कंपनी {} से संबंधित नहीं है,
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,उपयोगकर्ता {} अक्षम है। कृपया मान्य उपयोगकर्ता / कैशियर का चयन करें,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,पंक्ति # {}: मूल चालान {} का रिटर्न चालान {} {} है।,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,मूल चालान को वापसी चालान से पहले या साथ में समेकित किया जाना चाहिए।,
You can add original invoice {} manually to proceed.,आगे बढ़ने के लिए आप मैन्युअल रूप से मूल इनवॉइस {} जोड़ सकते हैं।,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,कृपया सुनिश्चित करें कि {} खाता एक बैलेंस शीट खाता है।,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,आप मूल खाते को एक बैलेंस शीट खाते में बदल सकते हैं या एक अलग खाते का चयन कर सकते हैं।,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,कृपया सुनिश्चित करें कि {} खाता एक प्राप्य खाता है।,
Change the account type to Receivable or select a different account.,खाता प्रकार को प्राप्य में बदलें या किसी अन्य खाते का चयन करें।,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{- अर्जित किए गए वफादारी अंक को भुनाया नहीं जा सकता है। पहले {} नहीं {} रद्द करें,
already exists,पहले से ही मौजूद है,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,पीओएस क्लोजिंग एंट्री {} चयनित अवधि के बीच {} के खिलाफ,
POS Invoice is {},पीओएस चालान {} है,
POS Profile doesn't matches {},POS प्रोफ़ाइल {} से मेल नहीं खाती,
POS Invoice is not {},पीओएस चालान {} नहीं है,
POS Invoice isn't created by user {},POS चालान उपयोगकर्ता द्वारा नहीं बनाया गया है {},
Row #{}: {},रो # {}: {},
Invalid POS Invoices,अमान्य POS चालान,
Please add the account to root level Company - {},कृपया खाते को रूट लेवल कंपनी में जोड़ें - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","चाइल्ड कंपनी {0} के लिए खाता बनाते समय, मूल खाता {1} नहीं मिला। कृपया संबंधित COA में मूल खाता बनाएँ",
Account Not Found,खता नहीं मिला,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","चाइल्ड कंपनी {0} के लिए खाता बनाते समय, माता-पिता खाता {1} खाता बही के रूप में पाया गया।",
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,कृपया संबंधित चाइल्ड कंपनी में पैरेंट अकाउंट को ग्रुप अकाउंट में बदलें।,
Invalid Parent Account,अमान्य जनक खाता,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",नाम बदलने से बचने के लिए केवल मूल कंपनी {0} के माध्यम से इसका नाम बदलने की अनुमति है।,
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","यदि आप {0} {1} आइटम {2} की मात्रा, स्कीम {3} को आइटम पर लागू करेंगे।",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","यदि आप {0} {1} मूल्य की वस्तु {2}, योजना {3} को आइटम पर लागू किया जाएगा।",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","जैसा कि फ़ील्ड {0} सक्षम है, फ़ील्ड {1} अनिवार्य है।",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","जैसा कि फ़ील्ड {0} सक्षम है, फ़ील्ड {1} का मान 1 से अधिक होना चाहिए।",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},यह आइटम {1} के सीरियल नंबर {0} को वितरित नहीं कर सकता क्योंकि यह पूर्ण बिक्री आदेश {2} के लिए आरक्षित है।,
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","विक्रय आदेश {0} में आइटम {1} के लिए आरक्षण है, आप केवल {0} के खिलाफ आरक्षित {1} वितरित कर सकते हैं।",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} सीरियल नंबर {1} वितरित नहीं किया जा सकता है,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},पंक्ति {0}: कच्चे माल के लिए उप-खंडित वस्तु अनिवार्य है {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","चूंकि पर्याप्त कच्चे माल हैं, वेयरहाउस {0} के लिए सामग्री अनुरोध की आवश्यकता नहीं है।",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","यदि आप अभी भी आगे बढ़ना चाहते हैं, तो कृपया {0} को सक्षम करें।",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} द्वारा संदर्भित आइटम का पहले से ही चालान है,
Therapy Session overlaps with {0},थेरेपी सत्र {0} से ओवरलैप होता है,
Therapy Sessions Overlapping,थेरेपी सेशन ओवरलैपिंग,
Therapy Plans,थेरेपी योजनाएं,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","पंक्ति {0} पर आइटम कोड, गोदाम, मात्रा आवश्यक है",
Get Items from Material Requests against this Supplier,इस आपूर्तिकर्ता के विरुद्ध सामग्री अनुरोध से आइटम प्राप्त करें,
Enable European Access,यूरोपीय पहुँच सक्षम करें,
Creating Purchase Order ...,क्रय आदेश बनाना ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","नीचे दी गई वस्तुओं के डिफ़ॉल्ट आपूर्तिकर्ता से एक आपूर्तिकर्ता का चयन करें। चयन पर, केवल चयनित आपूर्तिकर्ता से संबंधित वस्तुओं के खिलाफ एक खरीद ऑर्डर किया जाएगा।",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,पंक्ति # {}: आपको आइटम {} के लिए {} सीरियल नंबर का चयन करना होगा।,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Ne mogu odbiti kada je kategorija za &quot;vrednovanje&quot; ili &quot;Vaulation i ukupni &#39;, Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Ne mogu odbiti kada je kategorija za &quot;vrednovanje&quot; ili &quot;Vaulation i ukupni &#39;,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne možete izbrisati Serijski broj {0}, kao što se koristi na lageru transakcija", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne možete izbrisati Serijski broj {0}, kao što se koristi na lageru transakcija",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ne može se prijaviti više od {0} studenata za ovaj grupe studenata., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ne može se prijaviti više od {0} studenata za ovaj grupe studenata.,
Cannot find Item with this barcode,Stavka nije moguće pronaći s ovim barkodom,
Cannot find active Leave Period,Nije moguće pronaći aktivno razdoblje odmora, Cannot find active Leave Period,Nije moguće pronaći aktivno razdoblje odmora,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1},
Cannot promote Employee with status Left,Ne mogu promovirati zaposlenika sa statusom lijevo, Cannot promote Employee with status Left,Ne mogu promovirati zaposlenika sa statusom lijevo,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,Napravite varijante,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje automatskih mailova na dnevnoj, tjednoj i mjesečnoj bazi.", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje automatskih mailova na dnevnoj, tjednoj i mjesečnoj bazi.",
Create customer quotes,Stvaranje kupaca citati, Create customer quotes,Stvaranje kupaca citati,
Create rules to restrict transactions based on values.,Napravi pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti., Create rules to restrict transactions based on values.,Napravi pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti.,
Created By,Stvorio,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Izrađeno {0} bodovne kartice za {1} između:, Created {0} scorecards for {1} between: ,Izrađeno {0} bodovne kartice za {1} između:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Stvaranje tvrtke i uvoz računa, Creating Company and Importing Chart of Accounts,Stvaranje tvrtke i uvoz računa,
Creating Fees,Stvaranje naknada, Creating Fees,Stvaranje naknada,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijet
For row {0}: Enter Planned Qty,Za redak {0}: unesite planirani iznos, For row {0}: Enter Planned Qty,Za redak {0}: unesite planirani iznos,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom", "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne računi se mogu povezati protiv druge kreditne stupanja", "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne računi se mogu povezati protiv druge kreditne stupanja",
Form View,Prikaz obrasca,
Forum Activity,Aktivnost na forumu, Forum Activity,Aktivnost na forumu,
Free item code is not selected,Besplatni kod predmeta nije odabran, Free item code is not selected,Besplatni kod predmeta nije odabran,
Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe, Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,Pošalji SMS,
Send mass SMS to your contacts,Pošalji grupne SMS poruke svojim kontaktima, Send mass SMS to your contacts,Pošalji grupne SMS poruke svojim kontaktima,
Sensitivity,Osjetljivost, Sensitivity,Osjetljivost,
Sent,Poslano, Sent,Poslano,
Serial #,Serijski #,
Serial No and Batch,Serijski broj i serije, Serial No and Batch,Serijski broj i serije,
Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0}, Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serijski broj {0} ne pripada skupini {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serijski broj {0} ne pripada skupini {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,Dobrodošli u ERPNext,
What do you need help with?,Što vam je potrebna pomoć?, What do you need help with?,Što vam je potrebna pomoć?,
What does it do?,Što učiniti ?, What does it do?,Što učiniti ?,
Where manufacturing operations are carried.,Gdje se odvija proizvodni postupci., Where manufacturing operations are carried.,Gdje se odvija proizvodni postupci.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Tijekom stvaranja računa za podmlađivanje Company {0}, nadređeni račun {1} nije pronađen. Napravite nadređeni račun u odgovarajućem COA",
White,bijela, White,bijela,
Wire Transfer,Wire Transfer, Wire Transfer,Wire Transfer,
WooCommerce Products,WooCommerce proizvodi, WooCommerce Products,WooCommerce proizvodi,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,Voli,
Merge with existing,Spoji sa postojećim, Merge with existing,Spoji sa postojećim,
Office,Ured, Office,Ured,
Orientation,Orijentacija, Orientation,Orijentacija,
Parent,Nadređen,
Passive,Pasiva, Passive,Pasiva,
Payment Failed,Plaćanje nije uspjelo, Payment Failed,Plaćanje nije uspjelo,
Percent,Postotak, Percent,Postotak,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,smjena,
Show {0},Prikaži {0}, Show {0},Prikaži {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; I &quot;}&quot; nisu dopušteni u imenovanju serija", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; I &quot;}&quot; nisu dopušteni u imenovanju serija",
Target Details,Pojedinosti cilja, Target Details,Pojedinosti cilja,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} već ima roditeljski postupak {1}.,
API,API, API,API,
Annual,godišnji, Annual,godišnji,
Approved,Odobren, Approved,Odobren,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,Preuzmi kao Json,
End date can not be less than start date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma, End date can not be less than start date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma,
For Default Supplier (Optional),Za dobavljača zadano (neobavezno), For Default Supplier (Optional),Za dobavljača zadano (neobavezno),
From date cannot be greater than To date,Datum ne može biti veći od datuma, From date cannot be greater than To date,Datum ne može biti veći od datuma,
Get items from,Nabavite stavke iz,
Group by,Grupiranje prema, Group by,Grupiranje prema,
In stock,Na lageru, In stock,Na lageru,
Item name,Naziv proizvoda, Item name,Naziv proizvoda,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Parametar predloška za povratne informacije
Quality Goal,Cilj kvalitete, Quality Goal,Cilj kvalitete,
Monitoring Frequency,Učestalost nadgledanja, Monitoring Frequency,Učestalost nadgledanja,
Weekday,radni dan, Weekday,radni dan,
January-April-July-October,Siječanj-travanj-srpanj-listopad,
Revision and Revised On,Revizija i revizija dana,
Revision,Revizija,
Revised On,Revidirano dana,
Objectives,Ciljevi, Objectives,Ciljevi,
Quality Goal Objective,Cilj kvaliteta kvalitete, Quality Goal Objective,Cilj kvaliteta kvalitete,
Objective,Cilj, Objective,Cilj,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,Postupak roditelja,
Processes,procesi, Processes,procesi,
Quality Procedure Process,Postupak postupka kvalitete, Quality Procedure Process,Postupak postupka kvalitete,
Process Description,Opis procesa, Process Description,Opis procesa,
Child Procedure,Postupak za dijete,
Link existing Quality Procedure.,Povežite postojeći postupak kvalitete., Link existing Quality Procedure.,Povežite postojeći postupak kvalitete.,
Additional Information,dodatne informacije, Additional Information,dodatne informacije,
Quality Review Objective,Cilj pregleda kvalitete, Quality Review Objective,Cilj pregleda kvalitete,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje,
Purchase Receipt Trends,Trend primki, Purchase Receipt Trends,Trend primki,
Purchase Register,Popis nabave, Purchase Register,Popis nabave,
Quotation Trends,Trend ponuda, Quotation Trends,Trend ponuda,
Quoted Item Comparison,Citirano predmeta za usporedbu,
Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje, Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje,
Qty to Order,Količina za narudžbu, Qty to Order,Količina za narudžbu,
Requested Items To Be Transferred,Traženi proizvodi spremni za transfer, Requested Items To Be Transferred,Traženi proizvodi spremni za transfer,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,Neoznačeni dani,
Absent Days,Dani odsutnosti, Absent Days,Dani odsutnosti,
Conditions and Formula variable and example,Uvjeti i varijabla formule i primjer, Conditions and Formula variable and example,Uvjeti i varijabla formule i primjer,
Feedback By,Povratne informacije od, Feedback By,Povratne informacije od,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.GGGG .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,Odjel za proizvodnju, Manufacturing Section,Odjel za proizvodnju,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Prema zadanim postavkama, ime kupca postavlja se prema unesenom punom imenu. Ako želite da kupce imenuje", "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Prema zadanim postavkama, ime kupca postavlja se prema unesenom punom imenu. Ako želite da kupce imenuje",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurirajte zadani cjenik prilikom izrade nove prodajne transakcije. Cijene stavki dohvaćaju se iz ovog cjenika., Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurirajte zadani cjenik prilikom izrade nove prodajne transakcije. Cijene stavki dohvaćaju se iz ovog cjenika.,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,Dostupno Stanje,
Reserved Balance,Rezervirano stanje, Reserved Balance,Rezervirano stanje,
Uncleared Balance,Nerazjašnjena ravnoteža, Uncleared Balance,Nerazjašnjena ravnoteža,
Payment related to {0} is not completed,Isplata vezana uz {0} nije dovršena, Payment related to {0} is not completed,Isplata vezana uz {0} nije dovršena,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Redak {{}: serijski broj {}. {} je već prebačen na drugu POS fakturu. Odaberite valjani serijski br.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Redak {{}: Šifra artikla: {} nije dostupan u skladištu {}., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Redak {{}: Šifra artikla: {} nije dostupan u skladištu {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Redak {{}: Količina zaliha nije dovoljna za šifru artikla: {} ispod skladišta {}. Dostupna količina {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Redak {{}: Količina zaliha nije dovoljna za šifru artikla: {} ispod skladišta {}. Dostupna količina {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Redak {{}: Odaberite serijski broj i skup prema stavci: {} ili ga uklonite da biste dovršili transakciju., Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Redak {{}: Odaberite serijski broj i skup prema stavci: {} ili ga uklonite da biste dovršili transakciju.,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},Količina nije dostupna za {0} u
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,U nastavku omogućite Dopusti negativnu zalihu ili stvorite unos dionica., Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,U nastavku omogućite Dopusti negativnu zalihu ili stvorite unos dionica.,
No Inpatient Record found against patient {0},Nije pronađena bolnička evidencija protiv pacijenta {0}, No Inpatient Record found against patient {0},Nije pronađena bolnička evidencija protiv pacijenta {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Nalog za stacionarne lijekove {0} protiv susreta s pacijentima {1} već postoji., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Nalog za stacionarne lijekove {0} protiv susreta s pacijentima {1} već postoji.,
Allow In Returns,Dopusti povratak,
Hide Unavailable Items,Sakrij nedostupne stavke,
Apply Discount on Discounted Rate,Primijenite popust na sniženu stopu,
Therapy Plan Template,Predložak plana terapije,
Fetching Template Details,Dohvaćanje pojedinosti predloška,
Linked Item Details,Povezani detalji stavke,
Therapy Types,Vrste terapije,
Therapy Plan Template Detail,Pojedinosti predloška plana terapije,
Non Conformance,Neusklađenost,
Process Owner,Vlasnik procesa,
Corrective Action,Korektivne mjere,
Preventive Action,Preventivna akcija,
Problem,Problem,
Responsible,Odgovoran,
Completion By,Završetak,
Process Owner Full Name,Puno ime vlasnika postupka,
Right Index,Desni indeks,
Left Index,Lijevi indeks,
Sub Procedure,Potprocedura,
Passed,Prošao,
Print Receipt,Ispisnica,
Edit Receipt,Uredi potvrdu,
Focus on search input,Usredotočite se na unos pretraživanja,
Focus on Item Group filter,Usredotočite se na filter grupe predmeta,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Narudžba za plaćanje / Predaja naloga / Nova narudžba,
Add Order Discount,Dodajte popust za narudžbu,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Šifra artikla: {0} nije dostupno u skladištu {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Serijski brojevi nisu dostupni za artikl {0} u skladištu {1}. Pokušajte promijeniti skladište.,
Fetched only {0} available serial numbers.,Dohvaćeno samo {0} dostupnih serijskih brojeva.,
Switch Between Payment Modes,Prebacivanje između načina plaćanja,
Enter {0} amount.,Unesite iznos od {0}.,
You don't have enough points to redeem.,Nemate dovoljno bodova za iskorištavanje.,
You can redeem upto {0}.,Možete iskoristiti do {0}.,
Enter amount to be redeemed.,Unesite iznos koji treba iskoristiti.,
You cannot redeem more than {0}.,Ne možete iskoristiti više od {0}.,
Open Form View,Otvorite prikaz obrasca,
POS invoice {0} created succesfully,POS račun {0} uspješno je stvoren,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Količina zaliha nije dovoljna za šifru artikla: {0} ispod skladišta {1}. Dostupna količina {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Serijski broj: {0} već je pretvoren u drugu POS fakturu.,
Balance Serial No,Serijski br,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Skladište: {0} ne pripada tvrtki {1},
Please select batches for batched item {0},Odaberite serije za skupljenu stavku {0},
Please select quantity on row {0},Odaberite količinu u retku {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},Unesite serijske brojeve za serijsku stavku {0},
Batch {0} already selected.,Skupina {0} već je odabrana.,
Please select a warehouse to get available quantities,Odaberite skladište da biste dobili dostupne količine,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Za prijenos iz izvora, odabrana količina ne može biti veća od dostupne količine",
Cannot find Item with this Barcode,Ne mogu pronaći predmet s ovim crtičnim kodom,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} je obavezan. Možda zapis mjenjačnice nije stvoren za {1} do {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} je poslao elemente povezane s tim. Morate otkazati imovinu da biste stvorili povrat kupnje.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Ovaj dokument nije moguće otkazati jer je povezan s poslanim materijalom {0}. Otkažite ga da biste nastavili.,
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Redak {{}: Serijski broj {} je već prebačen na drugu POS fakturu. Odaberite valjani serijski br.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Redak {{}: Serijski brojevi. {} Već su prebačeni u drugu POS fakturu. Odaberite valjani serijski br.,
Item Unavailable,Predmet nije dostupan,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Redak {{}: serijski broj {} ne može se vratiti jer nije izvršen u izvornoj fakturi {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Postavite zadani gotovinski ili bankovni račun u načinu plaćanja {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Postavite zadani gotovinski ili bankovni račun u načinu plaćanja {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Molimo provjerite je li račun {} račun bilance. Možete promijeniti roditeljski račun u račun bilance ili odabrati drugi račun.,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Molimo provjerite je li račun {} račun koji se plaća. Promijenite vrstu računa u Plativo ili odaberite drugi račun.,
Row {}: Expense Head changed to {} ,Red {}: Glava rashoda promijenjena je u {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,jer račun {} nije povezan sa skladištem {},
or it is not the default inventory account,ili nije zadani račun zaliha,
Expense Head Changed,Promijenjena glava rashoda,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},jer je trošak knjižen na ovaj račun u potvrdi o kupnji {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,jer se prema stavci {} ne stvara potvrda o kupnji.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,To se radi radi obračunavanja slučajeva kada se potvrda o kupnji kreira nakon fakture za kupnju,
Purchase Order Required for item {},Narudžbenica potrebna za stavku {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Da biste predali račun bez narudžbenice, postavite {}",
as {} in {},kao {} u {},
Mandatory Purchase Order,Obavezna narudžbenica,
Purchase Receipt Required for item {},Potvrda o kupnji potrebna za stavku {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Da biste predali račun bez potvrde o kupnji, postavite {}",
Mandatory Purchase Receipt,Potvrda o obaveznoj kupnji,
POS Profile {} does not belongs to company {},POS profil {} ne pripada tvrtki {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Korisnik {} je onemogućen. Odaberite valjanog korisnika / blagajnika,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Redak {{}: Izvorna faktura {} fakture za povrat {} je {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Izvorni račun treba objediniti prije ili zajedno s povratnim računom.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,"Da biste nastavili, možete ručno dodati {} fakturu {}.",
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Molimo provjerite je li račun {} račun bilance.,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Možete promijeniti roditeljski račun u račun bilance ili odabrati drugi račun.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,Molimo provjerite je li račun} račun potraživanja.,
Change the account type to Receivable or select a different account.,Promijenite vrstu računa u Potraživanje ili odaberite drugi račun.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} se ne može otkazati jer su iskorišteni bodovi za lojalnost. Prvo otkažite {} Ne {},
already exists,već postoji,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,Zatvaranje unosa POS-a {} protiv {} između odabranog razdoblja,
POS Invoice is {},POS račun je {},
POS Profile doesn't matches {},POS profil se ne podudara s {},
POS Invoice is not {},POS faktura nije {},
POS Invoice isn't created by user {},POS račun ne izrađuje korisnik {},
Row #{}: {},Red # {}: {},
Invalid POS Invoices,Nevažeći POS računi,
Please add the account to root level Company - {},Dodajte račun korijenskoj tvrtki - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Tijekom stvaranja računa za podređenu tvrtku {0}, nadređeni račun {1} nije pronađen. Molimo stvorite roditeljski račun u odgovarajućem COA",
Account Not Found,Račun nije pronađen,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Tijekom stvaranja računa za podređenu tvrtku {0}, nadređeni račun {1} pronađen je kao račun glavne knjige.",
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Molimo pretvorite roditeljski račun u odgovarajućoj podređenoj tvrtki u grupni račun.,
Invalid Parent Account,Nevažeći roditeljski račun,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Preimenovanje je dopušteno samo putem matične tvrtke {0}, kako bi se izbjegla neusklađenost.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ako {0} {1} količinu predmeta {2}, na proizvod će primijeniti shema {3}.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ako {0} {1} vrijedite stavku {2}, shema {3} primijenit će se na stavku.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Kako je polje {0} omogućeno, polje {1} je obavezno.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Kako je polje {0} omogućeno, vrijednost polja {1} trebala bi biti veća od 1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Nije moguće isporučiti serijski broj {0} stavke {1} jer je rezerviran za puni prodajni nalog {2},
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Prodajni nalog {0} ima rezervaciju za artikl {1}, a možete dostaviti samo rezervirani {1} u odnosu na {0}.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Serijski broj {1} nije moguće isporučiti,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Redak {0}: Predmet podugovaranja obvezan je za sirovinu {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Budući da ima dovoljno sirovina, zahtjev za materijal nije potreban za Skladište {0}.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ako i dalje želite nastaviti, omogućite {0}.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Stavka na koju se poziva {0} - {1} već je fakturirana,
Therapy Session overlaps with {0},Sjednica terapije preklapa se s {0},
Therapy Sessions Overlapping,Preklapajuće se terapijske sesije,
Therapy Plans,Planovi terapije,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Šifra artikla, skladište, količina potrebni su na retku {0}",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Nabavite stavke iz materijalnih zahtjeva protiv ovog dobavljača,
Enable European Access,Omogućiti europski pristup,
Creating Purchase Order ...,Izrada narudžbenice ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Odaberite dobavljača od zadanih dobavljača dolje navedenih stavki. Nakon odabira, narudžbenica će se izvršiti samo za proizvode koji pripadaju odabranom dobavljaču.",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Redak {{}: Morate odabrati {} serijske brojeve za stavku {}.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nem von
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'", Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'",
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nem lehet törölni a sorozatszámot: {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakcióknál", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nem lehet törölni a sorozatszámot: {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakcióknál",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,"Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákot erre a diákcsoportra.", Cannot enroll more than {0} students for this student group.,"Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákot erre a diákcsoportra.",
Cannot find Item with this barcode,Nem található az elem ezzel a vonalkóddal,
Cannot find active Leave Period,Nem található aktív távolléti időszak, Cannot find active Leave Period,Nem található aktív távolléti időszak,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Nem lehet több mint ennyit {0} gyártani a tételből, mint amennyi a Vevői rendelési mennyiség {1}", Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Nem lehet több mint ennyit {0} gyártani a tételből, mint amennyi a Vevői rendelési mennyiség {1}",
Cannot promote Employee with status Left,Nem támogathatja a távolléten lévő Alkalmazottat, Cannot promote Employee with status Left,Nem támogathatja a távolléten lévő Alkalmazottat,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,Hozzon létre változatok,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Létrehoz és kezeli a napi, heti és havi e-mail összefoglalókat.", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Létrehoz és kezeli a napi, heti és havi e-mail összefoglalókat.",
Create customer quotes,Árajánlatok létrehozása vevők részére, Create customer quotes,Árajánlatok létrehozása vevők részére,
Create rules to restrict transactions based on values.,Készítsen szabályokat az ügyletek korlátozására az értékek alapján., Create rules to restrict transactions based on values.,Készítsen szabályokat az ügyletek korlátozására az értékek alapján.,
Created By,Létrehozta,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Létrehozta a (z) {0} eredménymutatókat {1} között:, Created {0} scorecards for {1} between: ,Létrehozta a (z) {0} eredménymutatókat {1} között:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Vállalat létrehozása és számlaábra importálása, Creating Company and Importing Chart of Accounts,Vállalat létrehozása és számlaábra importálása,
Creating Fees,Díjak létrehozása, Creating Fees,Díjak létrehozása,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,"Raktár szükséges, mielőtt beküldan
For row {0}: Enter Planned Qty,A(z) {0} sorhoz: Írja be a tervezett mennyiséget, For row {0}: Enter Planned Qty,A(z) {0} sorhoz: Írja be a tervezett mennyiséget,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0} -hoz, csak jóváírási számlákat lehet kapcsolni a másik ellen terheléshez", "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0} -hoz, csak jóváírási számlákat lehet kapcsolni a másik ellen terheléshez",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0} -hoz, csak terhelés számlákat lehet kapcsolni a másik ellen jóváíráshoz", "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0} -hoz, csak terhelés számlákat lehet kapcsolni a másik ellen jóváíráshoz",
Form View,Űrlap nézet,
Forum Activity,Fórum aktivitás, Forum Activity,Fórum aktivitás,
Free item code is not selected,Az ingyenes cikkkód nincs kiválasztva, Free item code is not selected,Az ingyenes cikkkód nincs kiválasztva,
Freight and Forwarding Charges,Árufuvarozási és szállítmányozási költségek, Freight and Forwarding Charges,Árufuvarozási és szállítmányozási költségek,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,SMS küldése,
Send mass SMS to your contacts,Küldjön tömeges SMS-t a kapcsolatainak, Send mass SMS to your contacts,Küldjön tömeges SMS-t a kapcsolatainak,
Sensitivity,Érzékenység, Sensitivity,Érzékenység,
Sent,Elküldött, Sent,Elküldött,
Serial #,Szériasz #,
Serial No and Batch,Széria sz. és Köteg, Serial No and Batch,Széria sz. és Köteg,
Serial No is mandatory for Item {0},Széria sz. kötelező tétel {0}, Serial No is mandatory for Item {0},Széria sz. kötelező tétel {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},A {0} sorozatszám nem tartozik a {1} köteghez, Serial No {0} does not belong to Batch {1},A {0} sorozatszám nem tartozik a {1} köteghez,
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,Üdvözöl az ERPNext,
What do you need help with?,Mivel kapcsolatban van szükséged segítségre?, What do you need help with?,Mivel kapcsolatban van szükséged segítségre?,
What does it do?,Mit csinal?, What does it do?,Mit csinal?,
Where manufacturing operations are carried.,Ahol a gyártási műveleteket végzik., Where manufacturing operations are carried.,Ahol a gyártási műveleteket végzik.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","A (z) {0} gyermekvállalat számára fiók létrehozása közben a (z) {1} szülői fiók nem található. Kérjük, hozza létre a szülői fiókot a megfelelő COA-ban",
White,fehér, White,fehér,
Wire Transfer,Banki átutalás, Wire Transfer,Banki átutalás,
WooCommerce Products,WooCommerce termékek, WooCommerce Products,WooCommerce termékek,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,Kedvtelések,
Merge with existing,Meglévővel összefésülni, Merge with existing,Meglévővel összefésülni,
Office,Iroda, Office,Iroda,
Orientation,Irányultság, Orientation,Irányultság,
Parent,,
Passive,Passzív, Passive,Passzív,
Payment Failed,Fizetés meghiúsult, Payment Failed,Fizetés meghiúsult,
Percent,Százalék, Percent,Százalék,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,Váltás,
Show {0},Mutasd {0}, Show {0},Mutasd {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Speciális karakterek, kivéve &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; És &quot;}&quot;, a sorozatok elnevezése nem megengedett", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Speciális karakterek, kivéve &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; És &quot;}&quot;, a sorozatok elnevezése nem megengedett",
Target Details,Cél részletei, Target Details,Cél részletei,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,A (z) {0} már rendelkezik szülői eljárással {1}.,
API,API, API,API,
Annual,Éves, Annual,Éves,
Approved,Jóváhagyott, Approved,Jóváhagyott,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,Töltse le JSON néven,
End date can not be less than start date,"A befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a kezdő dátum", End date can not be less than start date,"A befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a kezdő dátum",
For Default Supplier (Optional),Az alapértelmezett beszállító számára (opcionális), For Default Supplier (Optional),Az alapértelmezett beszállító számára (opcionális),
From date cannot be greater than To date,"A dátum nem lehet nagyobb, mint a dátum", From date cannot be greater than To date,"A dátum nem lehet nagyobb, mint a dátum",
Get items from,Tételeket kér le innen,
Group by,Csoportosítva, Group by,Csoportosítva,
In stock,Raktáron, In stock,Raktáron,
Item name,Tétel neve, Item name,Tétel neve,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Minőségi visszajelzés sablonparamétere,
Quality Goal,Minőségi cél, Quality Goal,Minőségi cél,
Monitoring Frequency,Frekvencia figyelése, Monitoring Frequency,Frekvencia figyelése,
Weekday,Hétköznap, Weekday,Hétköznap,
January-April-July-October,Január-április-július-október,
Revision and Revised On,Felülvizsgálva és felülvizsgálva,
Revision,Felülvizsgálat,
Revised On,Felülvizsgálva,
Objectives,célok, Objectives,célok,
Quality Goal Objective,Minőségi cél, Quality Goal Objective,Minőségi cél,
Objective,Célkitűzés, Objective,Célkitűzés,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,Szülői eljárás,
Processes,Eljárások, Processes,Eljárások,
Quality Procedure Process,Minőségi eljárás folyamata, Quality Procedure Process,Minőségi eljárás folyamata,
Process Description,Folyamatleírás, Process Description,Folyamatleírás,
Child Procedure,Gyermek eljárás,
Link existing Quality Procedure.,Kapcsolja össze a meglévő minőségi eljárást., Link existing Quality Procedure.,Kapcsolja össze a meglévő minőségi eljárást.,
Additional Information,további információ, Additional Information,további információ,
Quality Review Objective,Minőségértékelési célkitűzés, Quality Review Objective,Minőségértékelési célkitűzés,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,Beszerzési megrendelések alakulása,
Purchase Receipt Trends,Beszerzési nyugták alakulása, Purchase Receipt Trends,Beszerzési nyugták alakulása,
Purchase Register,Beszerzési Regisztráció, Purchase Register,Beszerzési Regisztráció,
Quotation Trends,Árajánlatok alakulása, Quotation Trends,Árajánlatok alakulása,
Quoted Item Comparison,Ajánlott tétel összehasonlítás,
Received Items To Be Billed,Számlázandó Beérkezett tételek, Received Items To Be Billed,Számlázandó Beérkezett tételek,
Qty to Order,Mennyiség Rendeléshez, Qty to Order,Mennyiség Rendeléshez,
Requested Items To Be Transferred,Kérte az átvinni kívánt elemeket, Requested Items To Be Transferred,Kérte az átvinni kívánt elemeket,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,Jelöletlen napok,
Absent Days,Hiányzó napok, Absent Days,Hiányzó napok,
Conditions and Formula variable and example,Feltételek és Formula változó és példa, Conditions and Formula variable and example,Feltételek és Formula változó és példa,
Feedback By,Visszajelzés:, Feedback By,Visszajelzés:,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,Gyártási részleg, Manufacturing Section,Gyártási részleg,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Alapértelmezés szerint az Ügyfél neve a megadott Teljes név szerint van beállítva. Ha azt szeretné, hogy az ügyfeleket a", "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Alapértelmezés szerint az Ügyfél neve a megadott Teljes név szerint van beállítva. Ha azt szeretné, hogy az ügyfeleket a",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Új értékesítési tranzakció létrehozásakor konfigurálja az alapértelmezett Árlistát. A cikkek árait ebből az Árjegyzékből fogják lekérni., Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Új értékesítési tranzakció létrehozásakor konfigurálja az alapértelmezett Árlistát. A cikkek árait ebből az Árjegyzékből fogják lekérni.,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,Rendelkezésre álló egyenleg,
Reserved Balance,Fenntartott egyenleg, Reserved Balance,Fenntartott egyenleg,
Uncleared Balance,Tisztázatlan egyenleg, Uncleared Balance,Tisztázatlan egyenleg,
Payment related to {0} is not completed,A (z) {0} domainhez kapcsolódó fizetés nem fejeződött be, Payment related to {0} is not completed,A (z) {0} domainhez kapcsolódó fizetés nem fejeződött be,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"{}. Sor: sorszám {}. A (z) {} felhasználót már egy másik POS-számlán futtatták le. Kérjük, válasszon érvényes sorozatszámot.",
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,{}. Sor: Az elem kódja: {} nem érhető el a raktárban {}., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,{}. Sor: Az elem kódja: {} nem érhető el a raktárban {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,#. Sor: A készletmennyiség nem elegendő a Cikkszámhoz: {} raktár alatt {}. Elérhető mennyiség {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,#. Sor: A készletmennyiség nem elegendő a Cikkszámhoz: {} raktár alatt {}. Elérhető mennyiség {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"#. Sor: Kérjük, válasszon sorszámot, és tegye a tételhez: {}, vagy távolítsa el a tranzakció befejezéséhez.", Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"#. Sor: Kérjük, válasszon sorszámot, és tegye a tételhez: {}, vagy távolítsa el a tranzakció befejezéséhez.",
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},Nem áll rendelkezésre mennyis
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"A folytatáshoz engedélyezze a Negatív részvény engedélyezése lehetőséget a részvénybeállításokban, vagy hozzon létre készletbejegyzést.", Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"A folytatáshoz engedélyezze a Negatív részvény engedélyezése lehetőséget a részvénybeállításokban, vagy hozzon létre készletbejegyzést.",
No Inpatient Record found against patient {0},Nem található fekvőbeteg-nyilvántartás a beteg ellen {0}, No Inpatient Record found against patient {0},Nem található fekvőbeteg-nyilvántartás a beteg ellen {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Már létezik fekvőbeteg-kezelési végzés {0} a beteg találkozása ellen {1}., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Már létezik fekvőbeteg-kezelési végzés {0} a beteg találkozása ellen {1}.,
Allow In Returns,Engedélyezz viszonzva,
Hide Unavailable Items,Nem elérhető elemek elrejtése,
Apply Discount on Discounted Rate,Alkalmazzon kedvezményt a kedvezményes árfolyamon,
Therapy Plan Template,Terápiás terv sablon,
Fetching Template Details,A sablon részleteinek lekérése,
Linked Item Details,Összekapcsolt elem részletei,
Therapy Types,Terápiás típusok,
Therapy Plan Template Detail,Terápiás terv sablon részlete,
Non Conformance,Nem megfelelőség,
Process Owner,Folyamat tulajdonos,
Corrective Action,Korrekciós intézkedéseket,
Preventive Action,Megelőző akció,
Problem,Probléma,
Responsible,Felelős,
Completion By,Befejezés:,
Process Owner Full Name,A folyamat tulajdonosának teljes neve,
Right Index,Jobb index,
Left Index,Bal oldali index,
Sub Procedure,Sub eljárás,
Passed,Elhaladt,
Print Receipt,Nyugta nyomtatása,
Edit Receipt,Nyugta szerkesztése,
Focus on search input,Összpontosítson a keresési bevitelre,
Focus on Item Group filter,Összpontosítson a Tételcsoport szűrőre,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Pénztári rendelés / Megrendelés benyújtása / Új megrendelés,
Add Order Discount,Rendelési kedvezmény hozzáadása,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Cikkszám: {0} nem érhető el a raktárban {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,"A (z) {0} raktár alatti raktárban {1} nem áll rendelkezésre sorszám. Kérjük, próbálja meg megváltoztatni a raktárt.",
Fetched only {0} available serial numbers.,Csak {0} elérhető sorozatszámot kapott.,
Switch Between Payment Modes,Váltás a fizetési módok között,
Enter {0} amount.,Adja meg a (z) {0} összeget.,
You don't have enough points to redeem.,Nincs elég pontod a beváltáshoz.,
You can redeem upto {0}.,Legfeljebb {0} beválthatja.,
Enter amount to be redeemed.,Adja meg a beváltandó összeget.,
You cannot redeem more than {0}.,{0} -nál többet nem válthat be.,
Open Form View,Nyissa meg az Űrlap nézetet,
POS invoice {0} created succesfully,POS számla {0} sikeresen létrehozva,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,A készletmennyiség nem elegendő a Cikkszámhoz: {0} raktár alatt {1}. Rendelkezésre álló mennyiség {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Sorszám: A (z) {0} már tranzakcióba került egy másik POS-számlával.,
Balance Serial No,Egyenleg Sorszám,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Raktár: {0} nem tartozik a (z) {1} domainhez,
Please select batches for batched item {0},Válassza ki a kötegelt tételeket a kötegelt tételhez {0},
Please select quantity on row {0},"Kérjük, válassza ki a mennyiséget a (z) {0} sorban",
Please enter serial numbers for serialized item {0},"Kérjük, adja meg a (z) {0} sorosított tétel sorozatszámát",
Batch {0} already selected.,A (z) {0} köteg már kiválasztva.,
Please select a warehouse to get available quantities,"Kérjük, válasszon egy raktárt a rendelkezésre álló mennyiségek megszerzéséhez",
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Forrásból történő átvitelhez a kiválasztott mennyiség nem lehet nagyobb, mint a rendelkezésre álló mennyiség",
Cannot find Item with this Barcode,Nem található elem ezzel a vonalkóddal,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},"A (z) {0} kötelező kitölteni. Lehet, hogy a (z) {1} és a (z) {2} számára nem jön létre pénzváltási rekord",
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,A (z) {} ehhez kapcsolódó eszközöket nyújtott be. A vásárlási hozam létrehozásához le kell mondania az eszközöket.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Nem törölhető ez a dokumentum, mivel a beküldött eszközhöz ({0}) kapcsolódik. Kérjük, törölje a folytatáshoz.",
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"{}. Sor: A (z) {} sorszám már be van kapcsolva egy másik POS számlába. Kérjük, válasszon érvényes sorozatszámot.",
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"{}. Sor: A (z) {} sorszámokat már bevezették egy másik POS-számlába. Kérjük, válasszon érvényes sorozatszámot.",
Item Unavailable,Elem nem érhető el,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"{}. Sor: {0} sorszám nem adható vissza, mivel az eredeti számlán nem történt meg {0}",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett készpénzt vagy bankszámlát a Fizetési módban {}",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett készpénzt vagy bankszámlát a Fizetési módban {}",
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Győződjön meg arról, hogy a (z) {} fiók egy mérlegfiók. Módosíthatja a szülői fiókot mérlegfiókra, vagy kiválaszthat másik fiókot.",
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Győződjön meg arról, hogy a (z) {} fiók fizetendő fiók. Módosítsa a számla típusát Kötelezőre, vagy válasszon másik számlát.",
Row {}: Expense Head changed to {} ,{}. Sor: A költségfej megváltozott erre: {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,mert a {} fiók nincs összekapcsolva a raktárral {},
or it is not the default inventory account,vagy nem ez az alapértelmezett készletszámla,
Expense Head Changed,A költségfej megváltozott,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},mert a költség a számlán van elszámolva a vásárlási nyugtán {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,mivel a (z) {} tételhez nem jön létre vásárlási nyugta.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Ez az esetek elszámolásának kezelésére szolgál, amikor a vásárlási nyugta a vásárlási számla után jön létre",
Purchase Order Required for item {},A (z) {} tételhez megrendelés szükséges,
To submit the invoice without purchase order please set {} ,A számla beküldéséhez megrendelés nélkül adja meg a következőt: {},
as {} in {},mint a {},
Mandatory Purchase Order,Kötelező megrendelés,
Purchase Receipt Required for item {},A (z) {} tételhez vásárlási bizonylat szükséges,
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,A számla vásárlási nyugta nélküli benyújtásához állítsa be a következőt:,
Mandatory Purchase Receipt,Kötelező vásárlási nyugta,
POS Profile {} does not belongs to company {},A POS-profil {} nem tartozik a (z) {} céghez,
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,"A (z) {} felhasználó le van tiltva. Kérjük, válassza ki az érvényes felhasználót / pénztárt",
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,{}. Sor: A (z) {} eredeti számla {} a következő:,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Az eredeti számlát a beváltó számla előtt vagy azzal együtt kell konszolidálni.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,A folytatáshoz manuálisan hozzáadhatja az eredeti számlát {}.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Győződjön meg arról, hogy a (z) {} fiók egy mérlegfiók.",
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Módosíthatja a szülői fiókot mérlegfiókra, vagy kiválaszthat másik fiókot.",
Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Győződjön meg arról, hogy a (z) {} fiók vevő-fiók.",
Change the account type to Receivable or select a different account.,"Változtassa a számlatípust Követelésre, vagy válasszon másik számlát.",
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"A (z) {} nem törölhető, mivel a megszerzett Hűségpontok beváltásra kerültek. Először törölje a {} Nem {} lehetőséget",
already exists,már létezik,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS záró bejegyzés {} ellen {} a kiválasztott időszak között,
POS Invoice is {},POS számla: {},
POS Profile doesn't matches {},A POS-profil nem egyezik a következővel:},
POS Invoice is not {},A POS számla nem {},
POS Invoice isn't created by user {},A POS számlát nem a (z) {0} felhasználó hozta létre,
Row #{}: {},#. Sor: {},
Invalid POS Invoices,Érvénytelen POS-számlák,
Please add the account to root level Company - {},"Kérjük, adja hozzá a fiókot a root szintű vállalathoz - {}",
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","A (z) {0} gyermekvállalat fiókjának létrehozása közben a (z) {1} szülőfiók nem található. Kérjük, hozza létre a szülői fiókot a megfelelő COA-ban",
Account Not Found,Fiók nem található,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",A (z) {0} gyermekvállalat fiókjának létrehozása közben a (z) {1} szülőfiók főkönyv-fiókként található.,
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,"Kérjük, konvertálja a megfelelő alárendelt vállalat szülői fiókját csoportos fiókra.",
Invalid Parent Account,Érvénytelen szülői fiók,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Az átnevezés csak az {0} anyavállalaton keresztül engedélyezett, az eltérések elkerülése érdekében.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ha {0} {1} mennyiségű elemet tartalmaz {2}, akkor a sémát {3} alkalmazzák az elemre.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ha {0} {1} érdemes egy elemet {2}, akkor a sémát {3} alkalmazzák az elemre.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Mivel a {0} mező engedélyezve van, a {1} mező kötelező.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Mivel a {0} mező engedélyezve van, a {1} mező értékének 1-nél nagyobbnak kell lennie.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Nem lehet kézbesíteni a (z) {1} tétel sorszámát {1}, mivel az teljes értékesítési megrendelésre van fenntartva {2}",
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Az értékesítési rendelés {0} foglalást foglal a tételre {1}, csak lefoglalt {1} szállíthat {0} ellen.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,A {0} sorszám {1} nem szállítható,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},{0} sor: Az alvállalkozói tétel kötelező a nyersanyaghoz {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Mivel elegendő alapanyag van, a raktárhoz {0} nem szükséges anyagkérelem.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ha továbbra is folytatni szeretné, engedélyezze a {0} lehetőséget.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,A (z) {0} - {1} által hivatkozott tételt már számlázzák,
Therapy Session overlaps with {0},A terápiás munkamenet átfedésben van a következővel: {0},
Therapy Sessions Overlapping,A terápiás foglalkozások átfedésben vannak,
Therapy Plans,Terápiás tervek,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","A (z) {0} sorban tételszám, raktár, mennyiség szükséges",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Tételeket szerezhet a szállítóval szembeni anyagi igényekből,
Enable European Access,Engedélyezze az európai hozzáférést,
Creating Purchase Order ...,Megrendelés létrehozása ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",Válasszon szállítót az alábbi elemek alapértelmezett szállítói közül. A kiválasztáskor csak a kiválasztott szállítóhoz tartozó termékekre készül megrendelés.,
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,#. Sor:} {0} sorszámokat kell kiválasztania.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Tidak bi
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',tidak bisa memotong ketika kategori adalah untuk &#39;Penilaian&#39; atau &#39;Vaulation dan Total&#39;, Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',tidak bisa memotong ketika kategori adalah untuk &#39;Penilaian&#39; atau &#39;Vaulation dan Total&#39;,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Tidak dapat menghapus No. Seri {0}, karena digunakan dalam transaksi persediaan", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Tidak dapat menghapus No. Seri {0}, karena digunakan dalam transaksi persediaan",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,tidak bisa mendaftar lebih dari {0} siswa untuk kelompok siswa ini., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,tidak bisa mendaftar lebih dari {0} siswa untuk kelompok siswa ini.,
Cannot find Item with this barcode,Tidak dapat menemukan Item dengan barcode ini,
Cannot find active Leave Period,Tidak dapat menemukan Periode Keluar aktif, Cannot find active Leave Period,Tidak dapat menemukan Periode Keluar aktif,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak dapat menghasilkan lebih Stok Barang {0} daripada kuantitas Sales Order {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak dapat menghasilkan lebih Stok Barang {0} daripada kuantitas Sales Order {1},
Cannot promote Employee with status Left,Tidak dapat mempromosikan Karyawan dengan status Kiri, Cannot promote Employee with status Left,Tidak dapat mempromosikan Karyawan dengan status Kiri,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,Buat Varian,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Buat dan kelola surel ringkasan harian, mingguan dan bulanan.", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Buat dan kelola surel ringkasan harian, mingguan dan bulanan.",
Create customer quotes,Buat kutipan pelanggan, Create customer quotes,Buat kutipan pelanggan,
Create rules to restrict transactions based on values.,Buat aturan untuk membatasi transaksi berdasarkan nilai-nilai., Create rules to restrict transactions based on values.,Buat aturan untuk membatasi transaksi berdasarkan nilai-nilai.,
Created By,Dibuat Oleh,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Menciptakan {0} scorecard untuk {1} antara:, Created {0} scorecards for {1} between: ,Menciptakan {0} scorecard untuk {1} antara:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Membuat Perusahaan dan Mengimpor Bagan Akun, Creating Company and Importing Chart of Accounts,Membuat Perusahaan dan Mengimpor Bagan Akun,
Creating Fees,Menciptakan Biaya, Creating Fees,Menciptakan Biaya,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,Untuk Gudang diperlukan sebelum Submit,
For row {0}: Enter Planned Qty,Untuk baris {0}: Masuki rencana qty, For row {0}: Enter Planned Qty,Untuk baris {0}: Masuki rencana qty,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya rekening kredit dapat dihubungkan dengan entri debit lain", "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya rekening kredit dapat dihubungkan dengan entri debit lain",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Untuk {0}, hanya rekening debit dapat dihubungkan dengan entri kredit lain", "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Untuk {0}, hanya rekening debit dapat dihubungkan dengan entri kredit lain",
Form View,Tampilan Formulir,
Forum Activity,Kegiatan Forum, Forum Activity,Kegiatan Forum,
Free item code is not selected,Kode item gratis tidak dipilih, Free item code is not selected,Kode item gratis tidak dipilih,
Freight and Forwarding Charges,Pengangkutan dan Forwarding Biaya, Freight and Forwarding Charges,Pengangkutan dan Forwarding Biaya,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,Kirim SMS,
Send mass SMS to your contacts,Kirim SMS massal ke kontak Anda, Send mass SMS to your contacts,Kirim SMS massal ke kontak Anda,
Sensitivity,Kepekaan, Sensitivity,Kepekaan,
Sent,Terkirim, Sent,Terkirim,
Serial #,Serial #,
Serial No and Batch,Serial dan Batch, Serial No and Batch,Serial dan Batch,
Serial No is mandatory for Item {0},Serial ada adalah wajib untuk Item {0}, Serial No is mandatory for Item {0},Serial ada adalah wajib untuk Item {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} bukan milik Batch {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} bukan milik Batch {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,Selamat datang di ERPNext,
What do you need help with?,Apa yang Anda perlu bantuan dengan?, What do you need help with?,Apa yang Anda perlu bantuan dengan?,
What does it do?,Apa pekerjaannya?, What does it do?,Apa pekerjaannya?,
Where manufacturing operations are carried.,Dimana operasi manufaktur dilakukan., Where manufacturing operations are carried.,Dimana operasi manufaktur dilakukan.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Saat membuat akun untuk Perusahaan anak {0}, akun induk {1} tidak ditemukan. Harap buat akun induk di COA yang sesuai",
White,putih, White,putih,
Wire Transfer,Transfer Kliring, Wire Transfer,Transfer Kliring,
WooCommerce Products,Produk WooCommerce, WooCommerce Products,Produk WooCommerce,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,Suka,
Merge with existing,Merger dengan yang ada, Merge with existing,Merger dengan yang ada,
Office,Kantor, Office,Kantor,
Orientation,Orientasi, Orientation,Orientasi,
Parent,Induk,
Passive,Pasif, Passive,Pasif,
Payment Failed,Pembayaran gagal, Payment Failed,Pembayaran gagal,
Percent,Persen, Percent,Persen,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,Bergeser,
Show {0},Tampilkan {0}, Show {0},Tampilkan {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Karakter Khusus kecuali &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Dan &quot;}&quot; tidak diizinkan dalam rangkaian penamaan", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Karakter Khusus kecuali &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Dan &quot;}&quot; tidak diizinkan dalam rangkaian penamaan",
Target Details,Detail Target, Target Details,Detail Target,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} sudah memiliki Prosedur Induk {1}.,
API,API, API,API,
Annual,Tahunan, Annual,Tahunan,
Approved,Disetujui, Approved,Disetujui,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,Unduh sebagai JSON,
End date can not be less than start date,Tanggal Berakhir tidak boleh kurang dari Tanggal Mulai, End date can not be less than start date,Tanggal Berakhir tidak boleh kurang dari Tanggal Mulai,
For Default Supplier (Optional),Untuk Pemasok Default (Opsional), For Default Supplier (Optional),Untuk Pemasok Default (Opsional),
From date cannot be greater than To date,Dari Tanggal tidak dapat lebih besar dari To Date, From date cannot be greater than To date,Dari Tanggal tidak dapat lebih besar dari To Date,
Get items from,Mendapatkan Stok Barang-Stok Barang dari,
Group by,Kelompok Dengan, Group by,Kelompok Dengan,
In stock,Persediaan, In stock,Persediaan,
Item name,Nama Item, Item name,Nama Item,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Parameter Template Umpan Balik Kualitas,
Quality Goal,Tujuan Kualitas, Quality Goal,Tujuan Kualitas,
Monitoring Frequency,Frekuensi Pemantauan, Monitoring Frequency,Frekuensi Pemantauan,
Weekday,Hari kerja, Weekday,Hari kerja,
January-April-July-October,Januari-April-Juli-Oktober,
Revision and Revised On,Revisi dan Revisi Aktif,
Revision,Revisi,
Revised On,Direvisi Aktif,
Objectives,Tujuan, Objectives,Tujuan,
Quality Goal Objective,Tujuan Sasaran Kualitas, Quality Goal Objective,Tujuan Sasaran Kualitas,
Objective,Objektif, Objective,Objektif,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,Prosedur Induk,
Processes,Proses, Processes,Proses,
Quality Procedure Process,Proses Prosedur Mutu, Quality Procedure Process,Proses Prosedur Mutu,
Process Description,Deskripsi proses, Process Description,Deskripsi proses,
Child Procedure,Prosedur Anak,
Link existing Quality Procedure.,Tautkan Prosedur Mutu yang ada., Link existing Quality Procedure.,Tautkan Prosedur Mutu yang ada.,
Additional Information,informasi tambahan, Additional Information,informasi tambahan,
Quality Review Objective,Tujuan Tinjauan Kualitas, Quality Review Objective,Tujuan Tinjauan Kualitas,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,Trend Order Pembelian,
Purchase Receipt Trends,Tren Nota Penerimaan, Purchase Receipt Trends,Tren Nota Penerimaan,
Purchase Register,Register Pembelian, Purchase Register,Register Pembelian,
Quotation Trends,Trend Penawaran, Quotation Trends,Trend Penawaran,
Quoted Item Comparison,Perbandingan Produk/Barang yang ditawarkan,
Received Items To Be Billed,Produk Diterima Akan Ditagih, Received Items To Be Billed,Produk Diterima Akan Ditagih,
Qty to Order,Kuantitas untuk diorder, Qty to Order,Kuantitas untuk diorder,
Requested Items To Be Transferred,Permintaan Produk Akan Ditransfer, Requested Items To Be Transferred,Permintaan Produk Akan Ditransfer,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,Hari tak bertanda,
Absent Days,Hari Absen, Absent Days,Hari Absen,
Conditions and Formula variable and example,Kondisi dan variabel Rumus dan contoh, Conditions and Formula variable and example,Kondisi dan variabel Rumus dan contoh,
Feedback By,Umpan Balik Oleh, Feedback By,Umpan Balik Oleh,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,Bagian Manufaktur, Manufacturing Section,Bagian Manufaktur,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Secara default, Nama Pelanggan diatur sesuai Nama Lengkap yang dimasukkan. Jika Anda ingin Pelanggan diberi nama oleh a", "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Secara default, Nama Pelanggan diatur sesuai Nama Lengkap yang dimasukkan. Jika Anda ingin Pelanggan diberi nama oleh a",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurasikan Daftar Harga default saat membuat transaksi Penjualan baru. Harga item akan diambil dari Daftar Harga ini., Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Konfigurasikan Daftar Harga default saat membuat transaksi Penjualan baru. Harga item akan diambil dari Daftar Harga ini.,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,Saldo Tersedia,
Reserved Balance,Saldo Cadangan, Reserved Balance,Saldo Cadangan,
Uncleared Balance,Saldo Tidak Jelas, Uncleared Balance,Saldo Tidak Jelas,
Payment related to {0} is not completed,Pembayaran yang terkait dengan {0} tidak selesai, Payment related to {0} is not completed,Pembayaran yang terkait dengan {0} tidak selesai,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Baris # {}: Nomor Seri {}. {} telah ditransaksikan menjadi Faktur POS lain. Pilih nomor seri yang valid.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Baris # {}: Kode Item: {} tidak tersedia di gudang {}., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Baris # {}: Kode Item: {} tidak tersedia di gudang {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Baris # {}: Jumlah stok tidak cukup untuk Kode Barang: {} di bawah gudang {}. Kuantitas yang tersedia {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Baris # {}: Jumlah stok tidak cukup untuk Kode Barang: {} di bawah gudang {}. Kuantitas yang tersedia {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Baris # {}: Pilih nomor seri dan kelompokkan terhadap item: {} atau hapus untuk menyelesaikan transaksi., Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Baris # {}: Pilih nomor seri dan kelompokkan terhadap item: {} atau hapus untuk menyelesaikan transaksi.,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},Kuantitas tidak tersedia untuk {
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Silakan aktifkan Izinkan Stok Negatif dalam Pengaturan Stok atau buat Entri Stok untuk melanjutkan., Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Silakan aktifkan Izinkan Stok Negatif dalam Pengaturan Stok atau buat Entri Stok untuk melanjutkan.,
No Inpatient Record found against patient {0},Tidak ada Catatan Rawat Inap yang ditemukan terhadap pasien {0}, No Inpatient Record found against patient {0},Tidak ada Catatan Rawat Inap yang ditemukan terhadap pasien {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Perintah Pengobatan Rawat Inap {0} terhadap Pertemuan Pasien {1} sudah ada., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Perintah Pengobatan Rawat Inap {0} terhadap Pertemuan Pasien {1} sudah ada.,
Allow In Returns,Izinkan Pengembalian,
Hide Unavailable Items,Sembunyikan Item yang Tidak Tersedia,
Apply Discount on Discounted Rate,Terapkan Diskon untuk Tarif Diskon,
Therapy Plan Template,Template Rencana Terapi,
Fetching Template Details,Mengambil Detail Template,
Linked Item Details,Detail Item Tertaut,
Therapy Types,Jenis Terapi,
Therapy Plan Template Detail,Detail Template Rencana Terapi,
Non Conformance,Ketidaksesuaian,
Process Owner,Pemilik Proses,
Corrective Action,Tindakan perbaikan,
Preventive Action,Aksi Pencegahan,
Problem,Masalah,
Responsible,Bertanggung jawab,
Completion By,Penyelesaian Oleh,
Process Owner Full Name,Nama Lengkap Pemilik Proses,
Right Index,Indeks Kanan,
Left Index,Indeks Kiri,
Sub Procedure,Sub Prosedur,
Passed,Lulus,
Print Receipt,Cetak Kwitansi,
Edit Receipt,Edit Tanda Terima,
Focus on search input,Fokus pada input pencarian,
Focus on Item Group filter,Fokus pada filter Grup Item,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Pesanan Checkout / Kirim Pesanan / Pesanan Baru,
Add Order Discount,Tambahkan Diskon Pesanan,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Kode Barang: {0} tidak tersedia di gudang {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Nomor seri tidak tersedia untuk Item {0} di bawah gudang {1}. Silakan coba ganti gudang.,
Fetched only {0} available serial numbers.,Mengambil hanya {0} nomor seri yang tersedia.,
Switch Between Payment Modes,Beralih Antar Mode Pembayaran,
Enter {0} amount.,Masukkan {0} jumlah.,
You don't have enough points to redeem.,Anda tidak memiliki cukup poin untuk ditukarkan.,
You can redeem upto {0}.,Anda dapat menebus hingga {0}.,
Enter amount to be redeemed.,Masukkan jumlah yang akan ditebus.,
You cannot redeem more than {0}.,Anda tidak dapat menebus lebih dari {0}.,
Open Form View,Buka Tampilan Formulir,
POS invoice {0} created succesfully,Faktur POS {0} berhasil dibuat,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Kuantitas stok tidak cukup untuk Kode Barang: {0} di bawah gudang {1}. Kuantitas yang tersedia {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Nomor Seri: {0} sudah ditransaksikan menjadi Faktur POS lain.,
Balance Serial No,Balance Serial No,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Gudang: {0} bukan milik {1},
Please select batches for batched item {0},Pilih kelompok untuk item kelompok {0},
Please select quantity on row {0},Pilih jumlah di baris {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},Silakan masukkan nomor seri untuk item serial {0},
Batch {0} already selected.,Kelompok {0} sudah dipilih.,
Please select a warehouse to get available quantities,Pilih gudang untuk mendapatkan jumlah yang tersedia,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Untuk transfer dari sumber, kuantitas yang dipilih tidak boleh lebih besar dari kuantitas yang tersedia",
Cannot find Item with this Barcode,Tidak dapat menemukan Item dengan Barcode ini,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} adalah wajib. Mungkin catatan Penukaran Mata Uang tidak dibuat untuk {1} hingga {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} telah mengirimkan aset yang terkait dengannya. Anda perlu membatalkan aset untuk membuat pengembalian pembelian.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Tidak dapat membatalkan dokumen ini karena terkait dengan aset yang dikirim {0}. Harap batalkan untuk melanjutkan.,
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Baris # {}: No. Seri {} telah ditransaksikan menjadi Faktur POS lain. Pilih nomor seri yang valid.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Baris # {}: Nomor Seri. {} Telah ditransaksikan menjadi Faktur POS lain. Pilih nomor seri yang valid.,
Item Unavailable,Item Tidak Tersedia,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Baris # {}: Nomor Seri {} tidak dapat dikembalikan karena tidak ditransaksikan dalam faktur asli {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Harap setel Rekening Tunai atau Bank default dalam Cara Pembayaran {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Harap setel rekening Tunai atau Bank default dalam Mode Pembayaran {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Harap pastikan akun {} adalah akun Neraca. Anda dapat mengubah akun induk menjadi akun Neraca atau memilih akun lain.,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Harap pastikan akun {} adalah akun Hutang. Ubah jenis akun menjadi Hutang atau pilih akun lain.,
Row {}: Expense Head changed to {} ,Baris {}: Expense Head diubah menjadi {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,karena akun {} tidak ditautkan ke gudang {},
or it is not the default inventory account,atau bukan akun inventaris default,
Expense Head Changed,Expense Head Berubah,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},karena biaya dibukukan ke akun ini di Tanda Terima Pembelian {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,karena tidak ada Tanda Terima Pembelian yang dibuat untuk Item {}.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Ini dilakukan untuk menangani akuntansi untuk kasus-kasus ketika Tanda Terima Pembelian dibuat setelah Faktur Pembelian,
Purchase Order Required for item {},Pesanan Pembelian Diperlukan untuk item {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Untuk mengirimkan faktur tanpa pesanan pembelian, harap setel {}",
as {} in {},seperti dalam {},
Mandatory Purchase Order,Pesanan Pembelian Wajib,
Purchase Receipt Required for item {},Tanda Terima Pembelian Diperlukan untuk item {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Untuk mengirimkan faktur tanpa tanda terima pembelian, harap setel {}",
Mandatory Purchase Receipt,Kwitansi Pembelian Wajib,
POS Profile {} does not belongs to company {},Profil POS {} bukan milik perusahaan {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Pengguna {} dinonaktifkan. Pilih pengguna / kasir yang valid,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Baris # {}: Faktur Asli {} dari faktur pengembalian {} adalah {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Faktur asli harus digabungkan sebelum atau bersama dengan faktur kembali.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,Anda bisa menambahkan faktur asli {} secara manual untuk melanjutkan.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Harap pastikan akun {} adalah akun Neraca.,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Anda dapat mengubah akun induk menjadi akun Neraca atau memilih akun lain.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,Harap pastikan akun {} adalah akun Piutang.,
Change the account type to Receivable or select a different account.,Ubah jenis akun menjadi Piutang atau pilih akun lain.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} tidak dapat dibatalkan karena Poin Loyalitas yang diperoleh telah ditukarkan. Pertama batalkan {} Tidak {},
already exists,sudah ada,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,Entri Penutupan POS {} terhadap {} antara periode yang dipilih,
POS Invoice is {},Faktur POS adalah {},
POS Profile doesn't matches {},Profil POS tidak cocok {},
POS Invoice is not {},Faktur POS bukan {},
POS Invoice isn't created by user {},Faktur POS tidak dibuat oleh pengguna {},
Row #{}: {},Baris # {}: {},
Invalid POS Invoices,Faktur POS tidak valid,
Please add the account to root level Company - {},Harap tambahkan akun ke Perusahaan tingkat akar - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Saat membuat akun untuk Perusahaan Anak {0}, akun induk {1} tidak ditemukan. Harap buat akun induk dengan COA yang sesuai",
Account Not Found,Akun tidak ditemukan,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Saat membuat akun untuk Perusahaan Anak {0}, akun induk {1} ditemukan sebagai akun buku besar.",
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Harap ubah akun induk di perusahaan anak yang sesuai menjadi akun grup.,
Invalid Parent Account,Akun Induk Tidak Valid,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Mengganti nama hanya diperbolehkan melalui perusahaan induk {0}, untuk menghindari ketidakcocokan.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Jika Anda {0} {1} jumlah item {2}, skema {3} akan diterapkan pada item tersebut.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Jika Anda {0} {1} item bernilai {2}, skema {3} akan diterapkan pada item tersebut.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Saat bidang {0} diaktifkan, bidang {1} wajib diisi.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Saat bidang {0} diaktifkan, nilai bidang {1} harus lebih dari 1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Tidak dapat mengirim Nomor Seri {0} item {1} karena dicadangkan untuk memenuhi Pesanan Penjualan {2},
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Pesanan Penjualan {0} memiliki reservasi untuk item {1}, Anda hanya dapat mengirimkan reservasi {1} terhadap {0}.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Serial No {1} tidak dapat dikirim,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Baris {0}: Item Subkontrak wajib untuk bahan mentah {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Karena ada bahan baku yang cukup, Permintaan Material tidak diperlukan untuk Gudang {0}.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Jika Anda masih ingin melanjutkan, aktifkan {0}.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Item yang direferensikan oleh {0} - {1} sudah ditagih,
Therapy Session overlaps with {0},Sesi Terapi tumpang tindih dengan {0},
Therapy Sessions Overlapping,Sesi Terapi Tumpang Tindih,
Therapy Plans,Rencana Terapi,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Kode Barang, gudang, kuantitas diperlukan di baris {0}",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Dapatkan Item dari Permintaan Material terhadap Pemasok ini,
Enable European Access,Aktifkan Akses Eropa,
Creating Purchase Order ...,Membuat Pesanan Pembelian ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Pilih Pemasok dari Pemasok Default item di bawah ini. Saat dipilih, Pesanan Pembelian akan dibuat terhadap barang-barang milik Pemasok terpilih saja.",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Baris # {}: Anda harus memilih {} nomor seri untuk item {}.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Get ekki
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Get ekki draga þegar flokkur er fyrir &#39;Verðmat&#39; eða &#39;Vaulation og heildar&#39;, Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Get ekki draga þegar flokkur er fyrir &#39;Verðmat&#39; eða &#39;Vaulation og heildar&#39;,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ekki hægt að eyða Serial Nei {0}, eins og það er notað í lager viðskiptum", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ekki hægt að eyða Serial Nei {0}, eins og það er notað í lager viðskiptum",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ekki er hægt að innritast meira en {0} nemendum fyrir þessum nemendahópi., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ekki er hægt að innritast meira en {0} nemendum fyrir þessum nemendahópi.,
Cannot find Item with this barcode,Get ekki fundið hlut með þessum strikamerki,
Cannot find active Leave Period,Get ekki fundið virka skiladag, Cannot find active Leave Period,Get ekki fundið virka skiladag,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Geta ekki framleitt meira ítarefni {0} en Sales Order Magn {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Geta ekki framleitt meira ítarefni {0} en Sales Order Magn {1},
Cannot promote Employee with status Left,Get ekki kynnt starfsmanni með stöðu vinstri, Cannot promote Employee with status Left,Get ekki kynnt starfsmanni með stöðu vinstri,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,Búðu til afbrigði,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Búa til og stjórna daglega, vikulega og mánaðarlega email meltir.", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Búa til og stjórna daglega, vikulega og mánaðarlega email meltir.",
Create customer quotes,Búa viðskiptavina tilvitnanir, Create customer quotes,Búa viðskiptavina tilvitnanir,
Create rules to restrict transactions based on values.,Búa til reglur til að takmarka viðskipti sem byggjast á gildum., Create rules to restrict transactions based on values.,Búa til reglur til að takmarka viðskipti sem byggjast á gildum.,
Created By,Búið til af,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Búið til {0} stigakort fyrir {1} á milli:, Created {0} scorecards for {1} between: ,Búið til {0} stigakort fyrir {1} á milli:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Að stofna fyrirtæki og flytja inn reikningskort, Creating Company and Importing Chart of Accounts,Að stofna fyrirtæki og flytja inn reikningskort,
Creating Fees,Búa til gjöld, Creating Fees,Búa til gjöld,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,Fyrir Lager er krafist áður Senda,
For row {0}: Enter Planned Qty,Fyrir röð {0}: Sláðu inn skipulagt magn, For row {0}: Enter Planned Qty,Fyrir röð {0}: Sláðu inn skipulagt magn,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Fyrir {0}, aðeins kredit reikninga er hægt að tengja við aðra gjaldfærslu", "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Fyrir {0}, aðeins kredit reikninga er hægt að tengja við aðra gjaldfærslu",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Fyrir {0}, aðeins debetkort reikninga er hægt að tengja við aðra tekjufærslu", "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Fyrir {0}, aðeins debetkort reikninga er hægt að tengja við aðra tekjufærslu",
Form View,Eyðublað,
Forum Activity,Forum Activity, Forum Activity,Forum Activity,
Free item code is not selected,Ókeypis hlutakóði er ekki valinn, Free item code is not selected,Ókeypis hlutakóði er ekki valinn,
Freight and Forwarding Charges,Frakt og Áframsending Gjöld, Freight and Forwarding Charges,Frakt og Áframsending Gjöld,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,Senda SMS,
Send mass SMS to your contacts,Senda massa SMS til þinn snerting, Send mass SMS to your contacts,Senda massa SMS til þinn snerting,
Sensitivity,Viðkvæmni, Sensitivity,Viðkvæmni,
Sent,sendir, Sent,sendir,
Serial #,Serial #,
Serial No and Batch,Serial Nei og Batch, Serial No and Batch,Serial Nei og Batch,
Serial No is mandatory for Item {0},Serial Nei er nauðsynlegur fyrir lið {0}, Serial No is mandatory for Item {0},Serial Nei er nauðsynlegur fyrir lið {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki batch {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},Raðnúmer {0} tilheyrir ekki batch {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,Velkomið að ERPNext,
What do you need help with?,Hvað þarftu hjálp við?, What do you need help with?,Hvað þarftu hjálp við?,
What does it do?,Hvað gerir það?, What does it do?,Hvað gerir það?,
Where manufacturing operations are carried.,Hvar framleiðslu aðgerðir eru gerðar., Where manufacturing operations are carried.,Hvar framleiðslu aðgerðir eru gerðar.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Þegar stofnað var reikning fyrir barnafyrirtækið {0} fannst móðurreikningurinn {1} ekki. Vinsamlegast stofnaðu móðurreikninginn í samsvarandi COA,
White,White, White,White,
Wire Transfer,millifærsla, Wire Transfer,millifærsla,
WooCommerce Products,WooCommerce vörur, WooCommerce Products,WooCommerce vörur,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,líkar,
Merge with existing,Sameinast núverandi, Merge with existing,Sameinast núverandi,
Office,Office, Office,Office,
Orientation,stefnumörkun, Orientation,stefnumörkun,
Parent,Parent,
Passive,Hlutlaus, Passive,Hlutlaus,
Payment Failed,greiðsla mistókst, Payment Failed,greiðsla mistókst,
Percent,prósent, Percent,prósent,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,Vakt,
Show {0},Sýna {0}, Show {0},Sýna {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Sérstafir nema &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Og &quot;}&quot; ekki leyfðar í nafngiftiröð", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Sérstafir nema &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Og &quot;}&quot; ekki leyfðar í nafngiftiröð",
Target Details,Upplýsingar um markmið, Target Details,Upplýsingar um markmið,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} er þegar með foreldraferli {1}.,
API,API, API,API,
Annual,Árleg, Annual,Árleg,
Approved,samþykkt, Approved,samþykkt,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,Sæktu sem JSON,
End date can not be less than start date,Lokadagur getur ekki verið minna en upphafsdagur, End date can not be less than start date,Lokadagur getur ekki verið minna en upphafsdagur,
For Default Supplier (Optional),Fyrir Sjálfgefið Birgir (valfrjálst), For Default Supplier (Optional),Fyrir Sjálfgefið Birgir (valfrjálst),
From date cannot be greater than To date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en Til Dagsetning, From date cannot be greater than To date,Frá Dagsetning má ekki vera meiri en Til Dagsetning,
Get items from,Fá atriði úr,
Group by,Hópa eftir, Group by,Hópa eftir,
In stock,Á lager, In stock,Á lager,
Item name,Item Name, Item name,Item Name,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Breytitæki fyrir sniðmát gæða,
Quality Goal,Gæðamarkmið, Quality Goal,Gæðamarkmið,
Monitoring Frequency,Vöktunartíðni, Monitoring Frequency,Vöktunartíðni,
Weekday,Vikudagur, Weekday,Vikudagur,
January-April-July-October,Janúar-apríl-júlí-október,
Revision and Revised On,Endurskoðun og endurskoðuð,
Revision,Endurskoðun,
Revised On,Endurskoðað þann,
Objectives,Markmið, Objectives,Markmið,
Quality Goal Objective,Gæðamarkmið, Quality Goal Objective,Gæðamarkmið,
Objective,Hlutlæg, Objective,Hlutlæg,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,Málsmeðferð foreldra,
Processes,Ferli, Processes,Ferli,
Quality Procedure Process,Gæðaferli, Quality Procedure Process,Gæðaferli,
Process Description,Aðferðalýsing, Process Description,Aðferðalýsing,
Child Procedure,Málsmeðferð barna,
Link existing Quality Procedure.,Tengdu núverandi gæðaferli., Link existing Quality Procedure.,Tengdu núverandi gæðaferli.,
Additional Information,Viðbótarupplýsingar, Additional Information,Viðbótarupplýsingar,
Quality Review Objective,Markmið gæðaúttektar, Quality Review Objective,Markmið gæðaúttektar,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,Purchase Order Trends,
Purchase Receipt Trends,Kvittun Trends, Purchase Receipt Trends,Kvittun Trends,
Purchase Register,kaup Register, Purchase Register,kaup Register,
Quotation Trends,Tilvitnun Trends, Quotation Trends,Tilvitnun Trends,
Quoted Item Comparison,Vitnað Item Samanburður,
Received Items To Be Billed,Móttekin Items verður innheimt, Received Items To Be Billed,Móttekin Items verður innheimt,
Qty to Order,Magn til að panta, Qty to Order,Magn til að panta,
Requested Items To Be Transferred,Umbeðin Items til að flytja, Requested Items To Be Transferred,Umbeðin Items til að flytja,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,Ómerktir dagar,
Absent Days,Fjarverandi dagar, Absent Days,Fjarverandi dagar,
Conditions and Formula variable and example,Aðstæður og formúlubreytur og dæmi, Conditions and Formula variable and example,Aðstæður og formúlubreytur og dæmi,
Feedback By,Endurgjöf frá, Feedback By,Endurgjöf frá,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.ÁÁÁ .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,Framleiðsluhluti, Manufacturing Section,Framleiðsluhluti,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",Sjálfgefið er að viðskiptavinanafnið sé stillt samkvæmt fullu nafni sem slegið er inn. Ef þú vilt að viðskiptavinir séu nefndir af a, "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",Sjálfgefið er að viðskiptavinanafnið sé stillt samkvæmt fullu nafni sem slegið er inn. Ef þú vilt að viðskiptavinir séu nefndir af a,
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Stilla sjálfgefna verðskrá þegar ný sölufærsla er búin til. Verð hlutar verður sótt í þessa verðskrá., Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Stilla sjálfgefna verðskrá þegar ný sölufærsla er búin til. Verð hlutar verður sótt í þessa verðskrá.,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,Laus staða,
Reserved Balance,Frátekið jafnvægi, Reserved Balance,Frátekið jafnvægi,
Uncleared Balance,Ótæmt jafnvægi, Uncleared Balance,Ótæmt jafnvægi,
Payment related to {0} is not completed,Greiðslu sem tengist {0} er ekki lokið, Payment related to {0} is not completed,Greiðslu sem tengist {0} er ekki lokið,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Röð nr. {}: Raðnúmer {}. {} hefur þegar verið flutt inn á annan POS reikning. Vinsamlegast veldu gild raðnúmer.,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Röð nr. {}: Vörukóði: {} er ekki fáanlegur undir lager {}., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Röð nr. {}: Vörukóði: {} er ekki fáanlegur undir lager {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Röð nr. {}: Magn birgða dugar ekki fyrir vörukóða: {} undir lager {}. Laus magn {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Röð nr. {}: Magn birgða dugar ekki fyrir vörukóða: {} undir lager {}. Laus magn {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Röð nr. {}: Veldu raðnúmer og lotu á móti hlut: {} eða fjarlægðu það til að ljúka viðskiptum., Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Röð nr. {}: Veldu raðnúmer og lotu á móti hlut: {} eða fjarlægðu það til að ljúka viðskiptum.,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},Magn ekki tiltækt fyrir {0} í
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Vinsamlegast virkjaðu Leyfa neikvæðan lager í lagerstillingum eða búðu til lagerfærslu til að halda áfram., Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Vinsamlegast virkjaðu Leyfa neikvæðan lager í lagerstillingum eða búðu til lagerfærslu til að halda áfram.,
No Inpatient Record found against patient {0},Engin sjúkraskrá fannst gegn sjúklingi {0}, No Inpatient Record found against patient {0},Engin sjúkraskrá fannst gegn sjúklingi {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Lyfjapöntun á legudeild {0} gegn fundi sjúklinga {1} er þegar til., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Lyfjapöntun á legudeild {0} gegn fundi sjúklinga {1} er þegar til.,
Allow In Returns,Leyfa inn skil,
Hide Unavailable Items,Fela hluti sem ekki eru tiltækir,
Apply Discount on Discounted Rate,Sækja um afslátt á afsláttarverði,
Therapy Plan Template,Sniðmát fyrir meðferðaráætlun,
Fetching Template Details,Sækir upplýsingar um sniðmát,
Linked Item Details,Upplýsingar um tengda hlut,
Therapy Types,Meðferðartegundir,
Therapy Plan Template Detail,Sniðmát fyrir meðferðaráætlun,
Non Conformance,Ósamræmi,
Process Owner,Ferli eigandi,
Corrective Action,Úrbætur,
Preventive Action,Fyrirbyggjandi aðgerð,
Problem,Vandamál,
Responsible,Ábyrg,
Completion By,Lok frá,
Process Owner Full Name,Fullt nafn eiganda ferils,
Right Index,Hægri vísitala,
Left Index,Vinstri vísitala,
Sub Procedure,Undirferli,
Passed,Samþykkt,
Print Receipt,Prentakvittun,
Edit Receipt,Breyta kvittun,
Focus on search input,Einbeittu þér að leitarinntakinu,
Focus on Item Group filter,Einbeittu þér að hlutahópasíu,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Afgreiðslupöntun / leggja fram pöntun / nýja pöntun,
Add Order Discount,Bæta við pöntunarafslætti,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Vörukóði: {0} er ekki fáanlegur í vörugeymslu {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Raðnúmer eru ekki tiltæk fyrir vöru {0} undir vöruhúsi {1}. Vinsamlegast reyndu að skipta um lager.,
Fetched only {0} available serial numbers.,Sótti aðeins {0} tiltækt raðnúmer.,
Switch Between Payment Modes,Skiptu á milli greiðslumáta,
Enter {0} amount.,Sláðu inn {0} upphæð.,
You don't have enough points to redeem.,Þú hefur ekki nógu mörg stig til að innleysa.,
You can redeem upto {0}.,Þú getur leyst allt að {0}.,
Enter amount to be redeemed.,Sláðu inn upphæð sem á að innleysa.,
You cannot redeem more than {0}.,Þú getur ekki innleyst meira en {0}.,
Open Form View,Opnaðu skjámynd,
POS invoice {0} created succesfully,POS reikningur {0} búinn til með góðum árangri,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Lagermagn dugar ekki fyrir vörukóða: {0} undir vöruhúsi {1}. Laus magn {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Raðnúmer: {0} hefur þegar verið flutt á annan POS reikning.,
Balance Serial No,Jafnvægi raðnúmer,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Vöruhús: {0} tilheyrir ekki {1},
Please select batches for batched item {0},Veldu lotur fyrir lotuhlut {0},
Please select quantity on row {0},Veldu magn í línu {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},Vinsamlegast sláðu inn raðnúmer fyrir raðnúmerið {0},
Batch {0} already selected.,Hópur {0} þegar valinn.,
Please select a warehouse to get available quantities,Vinsamlegast veldu vöruhús til að fá tiltækt magn,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Fyrir flutning frá uppruna getur valið magn ekki verið meira en tiltækt magn,
Cannot find Item with this Barcode,Finnur ekki hlut með þessum strikamerki,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} er skylda. Kannski er gjaldeyrisskrá ekki búin til fyrir {1} til {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} hefur sent inn eignir sem tengjast henni. Þú þarft að hætta við eignirnar til að búa til kauprétt.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Ekki er hægt að hætta við þetta skjal þar sem það er tengt við innsendar eignir {0}. Vinsamlegast hætta við það til að halda áfram.,
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Röð nr. {}: Raðnúmer. {} Hefur þegar verið flutt á annan POS reikning. Vinsamlegast veldu gild raðnúmer.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Röð nr. {}: Raðnúmer. {} Hefur þegar verið flutt á annan POS reikning. Vinsamlegast veldu gild raðnúmer.,
Item Unavailable,Atriði ekki tiltækt,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Röð nr. {}: Ekki er hægt að skila raðnúmeri {} þar sem það var ekki flutt á upphaflegum reikningi {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Vinsamlegast stilltu sjálfgefið reiðufé eða bankareikning í greiðslumáta {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Vinsamlegast stilltu sjálfgefið reiðufé eða bankareikning í greiðslumáta {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Gakktu úr skugga um að {} reikningurinn sé reikningur í efnahagsreikningi. Þú getur breytt móðurreikningi í efnahagsreikning eða valið annan reikning.,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Gakktu úr skugga um að {} reikningurinn sé greiðslureikningur. Breyttu reikningsgerðinni í Greiðanleg eða veldu annan reikning.,
Row {}: Expense Head changed to {} ,Röð {}: Kostnaðarhaus breytt í {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,vegna þess að reikningur {} er ekki tengdur við lager {},
or it is not the default inventory account,eða það er ekki sjálfgefinn birgðareikningur,
Expense Head Changed,Kostnaðarhaus breytt,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},vegna þess að kostnaður er bókfærður á þennan reikning í kvittun innkaupa {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,þar sem engin innheimtukvittun er búin til gegn hlutnum {}.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Þetta er gert til að meðhöndla bókhald vegna tilvika þegar innkaupakvittun er búin til eftir innkaupareikning,
Purchase Order Required for item {},Innkaupapöntun krafist fyrir hlutinn {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,Til að leggja fram reikninginn án innkaupapöntunar skaltu stilla {},
as {} in {},eins og í {},
Mandatory Purchase Order,Lögboðin innkaupapöntun,
Purchase Receipt Required for item {},Innkaupakvittunar krafist fyrir hlutinn {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,Til að senda reikninginn án kvittunar skaltu stilla {},
Mandatory Purchase Receipt,Skyldukaupakvittun,
POS Profile {} does not belongs to company {},POS prófíll {} tilheyrir ekki fyrirtæki {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Notandi {} er óvirkur. Vinsamlegast veldu gildan notanda / gjaldkera,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Röð nr.}}: Upprunalegur reikningur {} skilareiknings {} er {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Upprunalegur reikningur ætti að sameina fyrir eða ásamt skilareikningi.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,Þú getur bætt við upphaflegum reikningi {} handvirkt til að halda áfram.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Gakktu úr skugga um að {} reikningurinn sé reikningur í efnahagsreikningi.,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Þú getur breytt móðurreikningi í efnahagsreikning eða valið annan reikning.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,Gakktu úr skugga um að {} reikningurinn sé viðtakanlegur reikningur.,
Change the account type to Receivable or select a different account.,Breyttu reikningsgerðinni í Kröfur eða veldu annan reikning.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},Ekki er hægt að hætta við {} þar sem unnin vildarpunktar hafa verið innleystir. Hætta fyrst við {} Nei {},
already exists,er þegar til,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS lokunarfærsla {} gegn {} milli valins tímabils,
POS Invoice is {},POS reikningur er {},
POS Profile doesn't matches {},POS prófíll passar ekki við {},
POS Invoice is not {},POS-reikningur er ekki {},
POS Invoice isn't created by user {},POS reikningur er ekki búinn til af notanda {},
Row #{}: {},Röð nr. {}: {},
Invalid POS Invoices,Ógildir POS-reikningar,
Please add the account to root level Company - {},Vinsamlegast bættu reikningnum við rótarstig fyrirtækisins - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Við stofnun reiknings fyrir Child Company {0} fannst móðurreikningur {1} ekki. Vinsamlegast stofnaðu móðurreikninginn í samsvarandi COA,
Account Not Found,Reikningur fannst ekki,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Við stofnun reiknings fyrir Child Company {0} fannst móðurreikningur {1} sem aðalbókareikningur.,
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Vinsamlegast breyttu móðurreikningi í samsvarandi barnafyrirtæki í hópreikning.,
Invalid Parent Account,Ógildur móðurreikningur,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Að endurnefna það er aðeins leyfilegt í gegnum móðurfélagið {0}, til að koma í veg fyrir misræmi.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",Ef þú {0} {1} magn hlutarins {2} verður kerfinu {3} beitt á hlutinn.,
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",Ef þú {0} {1} virðir hlut {2} verður kerfinu {3} beitt á hlutinn.,
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",Þar sem reiturinn {0} er virkur er reiturinn {1} skyldugur.,
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Þar sem reiturinn {0} er virkur, ætti gildi reitsins {1} að vera meira en 1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Get ekki afhent raðnúmer {0} hlutar {1} þar sem það er áskilið til fullrar sölupöntunar {2},
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Sölupöntun {0} hefur fyrirvara fyrir hlutinn {1}, þú getur aðeins afhent frátekinn {1} á móti {0}.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,Ekki er hægt að afhenda {0} raðnúmer {1},
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Röð {0}: Liður í undirverktöku er skyldur fyrir hráefnið {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",Þar sem nægilegt hráefni er til þarf ekki Efnisbeiðni fyrir Vöruhús {0}.,
" If you still want to proceed, please enable {0}.",Ef þú vilt samt halda áfram skaltu virkja {0}.,
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Atriðið sem {0} - {1} vísar til er þegar reiknað,
Therapy Session overlaps with {0},Meðferðarlotan skarast við {0},
Therapy Sessions Overlapping,Meðferðarlotur skarast,
Therapy Plans,Meðferðaráætlanir,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Vörukóði, vöruhús, magn er krafist í línu {0}",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Fáðu hluti frá beiðnum um efni gagnvart þessum birgi,
Enable European Access,Virkja evrópskan aðgang,
Creating Purchase Order ...,Býr til innkaupapöntun ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",Veldu birgja frá sjálfgefnum birgjum hlutanna hér að neðan. Við val verður eingöngu gerð innkaupapöntun á hlutum sem tilheyra völdum birgi.,
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Röð nr. {}: Þú verður að velja {} raðnúmer fyrir hlut {}.,

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -473,7 +473,6 @@ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;, Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa", "Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo., Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo.,
Cannot find Item with this barcode,Impossibile trovare l&#39;oggetto con questo codice a barre,
Cannot find active Leave Period,Impossibile trovare il Periodo di congedo attivo, Cannot find active Leave Period,Impossibile trovare il Periodo di congedo attivo,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}, Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1},
Cannot promote Employee with status Left,Impossibile promuovere il Dipendente con stato Sinistro, Cannot promote Employee with status Left,Impossibile promuovere il Dipendente con stato Sinistro,
@ -690,7 +689,6 @@ Create Variants,Crea varianti,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .", "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .",
Create customer quotes,Creare le citazioni dei clienti, Create customer quotes,Creare le citazioni dei clienti,
Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori ., Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .,
Created By,Creato da,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:, Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creazione di società e importazione del piano dei conti, Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creazione di società e importazione del piano dei conti,
Creating Fees,Creazione di tariffe, Creating Fees,Creazione di tariffe,
@ -1078,7 +1076,6 @@ For Warehouse is required before Submit,Prima della conferma inserire per Magazz
For row {0}: Enter Planned Qty,Per la riga {0}: inserisci qtà pianificata, For row {0}: Enter Planned Qty,Per la riga {0}: inserisci qtà pianificata,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito", "For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito", "For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito",
Form View,Vista forma,
Forum Activity,Attività del forum, Forum Activity,Attività del forum,
Free item code is not selected,Il codice articolo gratuito non è selezionato, Free item code is not selected,Il codice articolo gratuito non è selezionato,
Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese, Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese,
@ -2638,7 +2635,6 @@ Send SMS,Invia SMS,
Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti, Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti,
Sensitivity,sensibilità, Sensitivity,sensibilità,
Sent,Inviati, Sent,Inviati,
Serial #,Serial #,
Serial No and Batch,N. di serie e batch, Serial No and Batch,N. di serie e batch,
Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}, Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Il numero di serie {0} non appartiene a Batch {1}, Serial No {0} does not belong to Batch {1},Il numero di serie {0} non appartiene a Batch {1},
@ -3303,7 +3299,6 @@ Welcome to ERPNext,Benvenuti in ERPNext,
What do you need help with?,Con cosa hai bisogno di aiuto?, What do you need help with?,Con cosa hai bisogno di aiuto?,
What does it do?,Che cosa fa ?, What does it do?,Che cosa fa ?,
Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione., Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Durante la creazione dell&#39;account per la società figlio {0}, l&#39;account padre {1} non è stato trovato. Crea l&#39;account principale nel COA corrispondente",
White,Bianco, White,Bianco,
Wire Transfer,Bonifico bancario, Wire Transfer,Bonifico bancario,
WooCommerce Products,Prodotti WooCommerce, WooCommerce Products,Prodotti WooCommerce,
@ -3493,6 +3488,7 @@ Likes,Piace,
Merge with existing,Unisci con esistente, Merge with existing,Unisci con esistente,
Office,Ufficio, Office,Ufficio,
Orientation,Orientamento, Orientation,Orientamento,
Parent,Genitore,
Passive,Passivo, Passive,Passivo,
Payment Failed,Pagamento fallito, Payment Failed,Pagamento fallito,
Percent,Percentuale, Percent,Percentuale,
@ -3543,6 +3539,7 @@ Shift,Cambio,
Show {0},Mostra {0}, Show {0},Mostra {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; E &quot;}&quot; non consentiti nelle serie di nomi", "Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; E &quot;}&quot; non consentiti nelle serie di nomi",
Target Details,Dettagli target, Target Details,Dettagli target,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ha già una procedura padre {1}.,
API,API, API,API,
Annual,Annuale, Annual,Annuale,
Approved,Approvato, Approved,Approvato,
@ -4241,7 +4238,6 @@ Download as JSON,Scarica come JSON,
End date can not be less than start date,Data di Fine non può essere inferiore a Data di inizio, End date can not be less than start date,Data di Fine non può essere inferiore a Data di inizio,
For Default Supplier (Optional),Per fornitore predefinito (facoltativo), For Default Supplier (Optional),Per fornitore predefinito (facoltativo),
From date cannot be greater than To date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data, From date cannot be greater than To date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
Get items from,Ottenere elementi dal,
Group by,Raggruppa per, Group by,Raggruppa per,
In stock,disponibile, In stock,disponibile,
Item name,Nome Articolo, Item name,Nome Articolo,
@ -7558,10 +7554,6 @@ Quality Feedback Template Parameter,Parametro del modello di feedback sulla qual
Quality Goal,Obiettivo di qualità, Quality Goal,Obiettivo di qualità,
Monitoring Frequency,Frequenza di monitoraggio, Monitoring Frequency,Frequenza di monitoraggio,
Weekday,giorno feriale, Weekday,giorno feriale,
January-April-July-October,Gennaio-Aprile-Luglio-Ottobre,
Revision and Revised On,Revisione e revisione,
Revision,Revisione,
Revised On,Revisionato il,
Objectives,obiettivi, Objectives,obiettivi,
Quality Goal Objective,Obiettivo obiettivo di qualità, Quality Goal Objective,Obiettivo obiettivo di qualità,
Objective,Obbiettivo, Objective,Obbiettivo,
@ -7574,7 +7566,6 @@ Parent Procedure,Procedura genitore,
Processes,Processi, Processes,Processi,
Quality Procedure Process,Processo di procedura di qualità, Quality Procedure Process,Processo di procedura di qualità,
Process Description,Descrizione del processo, Process Description,Descrizione del processo,
Child Procedure,Procedura per bambini,
Link existing Quality Procedure.,Collegare la procedura di qualità esistente., Link existing Quality Procedure.,Collegare la procedura di qualità esistente.,
Additional Information,Informazioni aggiuntive, Additional Information,Informazioni aggiuntive,
Quality Review Objective,Obiettivo della revisione della qualità, Quality Review Objective,Obiettivo della revisione della qualità,
@ -8557,7 +8548,6 @@ Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine,
Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt, Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt,
Purchase Register,Registro Acquisti, Purchase Register,Registro Acquisti,
Quotation Trends,Tendenze di preventivo, Quotation Trends,Tendenze di preventivo,
Quoted Item Comparison,Articolo Citato Confronto,
Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare, Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare,
Qty to Order,Qtà da Ordinare, Qty to Order,Qtà da Ordinare,
Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento, Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento,
@ -9091,7 +9081,6 @@ Unmarked days,Giorni non contrassegnati,
Absent Days,Giorni assenti, Absent Days,Giorni assenti,
Conditions and Formula variable and example,Condizioni e variabile di formula ed esempio, Conditions and Formula variable and example,Condizioni e variabile di formula ed esempio,
Feedback By,Feedback di, Feedback By,Feedback di,
MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
Manufacturing Section,Sezione Produzione, Manufacturing Section,Sezione Produzione,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del cliente è impostato in base al nome completo inserito. Se desideri che i clienti siano nominati da un", "By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del cliente è impostato in base al nome completo inserito. Se desideri che i clienti siano nominati da un",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di vendita. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi., Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di vendita. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
@ -9692,7 +9681,6 @@ Available Balance,saldo disponibile,
Reserved Balance,Saldo riservato, Reserved Balance,Saldo riservato,
Uncleared Balance,Equilibrio non chiarito, Uncleared Balance,Equilibrio non chiarito,
Payment related to {0} is not completed,Il pagamento relativo a {0} non è stato completato, Payment related to {0} is not completed,Il pagamento relativo a {0} non è stato completato,
Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riga n. {}: Numero di serie {}. {} è già stato trasferito in un&#39;altra fattura POS. Selezionare un numero di serie valido,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Riga n. {}: Codice articolo: {} non è disponibile in magazzino {}., Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Riga n. {}: Codice articolo: {} non è disponibile in magazzino {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Riga n. {}: Quantità di stock non sufficiente per il codice articolo: {} in magazzino {}. Quantità disponibile {}., Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Riga n. {}: Quantità di stock non sufficiente per il codice articolo: {} in magazzino {}. Quantità disponibile {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Riga # {}: selezionare un numero di serie e un batch rispetto all&#39;articolo: {} o rimuoverlo per completare la transazione., Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Riga # {}: selezionare un numero di serie e un batch rispetto all&#39;articolo: {} o rimuoverlo per completare la transazione.,
@ -9732,3 +9720,121 @@ Quantity not available for {0} in warehouse {1},Quantità non disponibile per {0
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Abilita Consenti stock negativo in Impostazioni scorte o crea immissione scorte per procedere., Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Abilita Consenti stock negativo in Impostazioni scorte o crea immissione scorte per procedere.,
No Inpatient Record found against patient {0},Nessun record di degenza trovato per il paziente {0}, No Inpatient Record found against patient {0},Nessun record di degenza trovato per il paziente {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Esiste già un ordine per farmaci ospedalieri {0} contro l&#39;incontro con il paziente {1}., An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Esiste già un ordine per farmaci ospedalieri {0} contro l&#39;incontro con il paziente {1}.,
Allow In Returns,Consenti resi,
Hide Unavailable Items,Nascondi elementi non disponibili,
Apply Discount on Discounted Rate,Applica lo sconto sulla tariffa scontata,
Therapy Plan Template,Modello di piano terapeutico,
Fetching Template Details,Recupero dei dettagli del modello,
Linked Item Details,Dettagli articolo collegato,
Therapy Types,Tipi di terapia,
Therapy Plan Template Detail,Dettaglio del modello del piano terapeutico,
Non Conformance,Non conformità,
Process Owner,Proprietario del processo,
Corrective Action,Azione correttiva,
Preventive Action,Azione preventiva,
Problem,Problema,
Responsible,Responsabile,
Completion By,Completamento da,
Process Owner Full Name,Nome completo del proprietario del processo,
Right Index,Indice destro,
Left Index,Indice sinistro,
Sub Procedure,Procedura secondaria,
Passed,Passato,
Print Receipt,Stampa ricevuta,
Edit Receipt,Modifica ricevuta,
Focus on search input,Concentrati sull&#39;input di ricerca,
Focus on Item Group filter,Focus sul filtro Gruppo di articoli,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Ordine di pagamento / Invia ordine / Nuovo ordine,
Add Order Discount,Aggiungi sconto ordine,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Codice articolo: {0} non è disponibile in magazzino {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numeri di serie non disponibili per l&#39;articolo {0} in magazzino {1}. Prova a cambiare magazzino.,
Fetched only {0} available serial numbers.,Sono stati recuperati solo {0} numeri di serie disponibili.,
Switch Between Payment Modes,Passa da una modalità di pagamento all&#39;altra,
Enter {0} amount.,Inserisci {0} importo.,
You don't have enough points to redeem.,Non hai abbastanza punti da riscattare.,
You can redeem upto {0}.,Puoi riscattare fino a {0}.,
Enter amount to be redeemed.,Inserisci l&#39;importo da riscattare.,
You cannot redeem more than {0}.,Non puoi riscattare più di {0}.,
Open Form View,Apri la visualizzazione modulo,
POS invoice {0} created succesfully,Fattura POS {0} creata con successo,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Quantità in stock non sufficiente per Codice articolo: {0} in magazzino {1}. Quantità disponibile {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Numero di serie: {0} è già stato trasferito in un&#39;altra fattura POS.,
Balance Serial No,Numero di serie della bilancia,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Magazzino: {0} non appartiene a {1},
Please select batches for batched item {0},Seleziona batch per articolo in batch {0},
Please select quantity on row {0},Seleziona la quantità nella riga {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},Inserisci i numeri di serie per l&#39;articolo con numero di serie {0},
Batch {0} already selected.,Batch {0} già selezionato.,
Please select a warehouse to get available quantities,Seleziona un magazzino per ottenere le quantità disponibili,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Per il trasferimento dall&#39;origine, la quantità selezionata non può essere maggiore della quantità disponibile",
Cannot find Item with this Barcode,Impossibile trovare l&#39;articolo con questo codice a barre,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio valuta non è stato creato da {1} a {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha inviato risorse ad esso collegate. È necessario annullare le risorse per creare un reso di acquisto.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Impossibile annullare questo documento poiché è collegato alla risorsa inviata {0}. Annullalo per continuare.,
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riga # {}: il numero di serie {} è già stato trasferito in un&#39;altra fattura POS. Selezionare un numero di serie valido,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riga n. {}: I numeri di serie {} sono già stati trasferiti in un&#39;altra fattura POS. Selezionare un numero di serie valido,
Item Unavailable,Articolo non disponibile,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Riga n. {}: Il numero di serie {} non può essere restituito poiché non è stato oggetto di transazione nella fattura originale {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Imposta il conto corrente o il conto bancario predefinito in Modalità di pagamento {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Imposta il conto corrente o il conto bancario predefinito in Modalità di pagamento {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Assicurati che il conto {} sia un conto di bilancio. È possibile modificare il conto principale in un conto di bilancio o selezionare un conto diverso.,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Assicurati che il conto {} sia un conto pagabile. Cambia il tipo di conto in Pagabile o seleziona un conto diverso.,
Row {}: Expense Head changed to {} ,Riga {}: Intestazione spese modificata in {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,perché l&#39;account {} non è collegato al magazzino {},
or it is not the default inventory account,oppure non è l&#39;account inventario predefinito,
Expense Head Changed,Testa di spesa modificata,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},perché la spesa è registrata a fronte di questo account nella ricevuta di acquisto {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,poiché non viene creata alcuna ricevuta di acquisto per l&#39;articolo {}.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Questa operazione viene eseguita per gestire la contabilità dei casi quando la ricevuta di acquisto viene creata dopo la fattura di acquisto,
Purchase Order Required for item {},Ordine di acquisto richiesto per l&#39;articolo {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Per inviare la fattura senza ordine di acquisto, impostare {}",
as {} in {},come in {},
Mandatory Purchase Order,Ordine di acquisto obbligatorio,
Purchase Receipt Required for item {},Ricevuta di acquisto richiesta per articolo {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Per inviare la fattura senza ricevuta di acquisto, impostare {}",
Mandatory Purchase Receipt,Ricevuta d&#39;acquisto obbligatoria,
POS Profile {} does not belongs to company {},Il profilo POS {} non appartiene all&#39;azienda {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,L&#39;utente {} è disabilitato. Seleziona un utente / cassiere valido,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Riga n. {}: La fattura originale {} della fattura di reso {} è {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La fattura originale deve essere consolidata prima o insieme alla fattura di reso.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,Puoi aggiungere manualmente la fattura originale {} per procedere.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Assicurati che il conto {} sia un conto di bilancio.,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,È possibile modificare il conto principale in un conto di bilancio o selezionare un conto diverso.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,Assicurati che il conto {} sia un conto clienti.,
Change the account type to Receivable or select a different account.,Modificare il tipo di conto in Crediti o selezionare un conto diverso.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} non può essere annullato poiché i punti fedeltà guadagnati sono stati riscattati. Per prima cosa annulla il {} No {},
already exists,esiste già,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,Voce di chiusura POS {} contro {} tra il periodo selezionato,
POS Invoice is {},La fattura POS è {},
POS Profile doesn't matches {},Il profilo POS non corrisponde a {},
POS Invoice is not {},La fattura POS non è {},
POS Invoice isn't created by user {},La fattura POS non è stata creata dall&#39;utente {},
Row #{}: {},Riga n. {}: {},
Invalid POS Invoices,Fatture POS non valide,
Please add the account to root level Company - {},Aggiungi l&#39;account all&#39;Azienda di livello root - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Durante la creazione dell&#39;account per l&#39;azienda figlia {0}, account genitore {1} non trovato. Si prega di creare l&#39;account genitore nel corrispondente COA",
Account Not Found,Account non trovato,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Durante la creazione dell&#39;account per la società figlia {0}, l&#39;account principale {1} è stato trovato come conto contabile.",
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Converti l&#39;account genitore nella corrispondente azienda figlia in un account di gruppo.,
Invalid Parent Account,Account genitore non valido,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Rinominarlo è consentito solo tramite la società madre {0}, per evitare mancate corrispondenze.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Se si {0} {1} la quantità dell&#39;articolo {2}, lo schema {3} verrà applicato all&#39;articolo.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Se {0} {1} vali un articolo {2}, lo schema {3} verrà applicato all&#39;elemento.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Poiché il campo {0} è abilitato, il campo {1} è obbligatorio.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Poiché il campo {0} è abilitato, il valore del campo {1} dovrebbe essere maggiore di 1.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Impossibile consegnare il numero di serie {0} dell&#39;articolo {1} poiché è riservato per completare l&#39;ordine di vendita {2},
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","L&#39;ordine di vendita {0} ha una prenotazione per l&#39;articolo {1}, puoi solo consegnare prenotato {1} contro {0}.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Numero di serie {1} non può essere consegnato,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Riga {0}: l&#39;articolo in conto lavoro è obbligatorio per la materia prima {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Poiché sono disponibili materie prime sufficienti, la richiesta di materiale non è richiesta per il magazzino {0}.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Se desideri comunque procedere, abilita {0}.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,L&#39;articolo a cui fa riferimento {0} - {1} è già fatturato,
Therapy Session overlaps with {0},La sessione di terapia si sovrappone a {0},
Therapy Sessions Overlapping,Sessioni di terapia sovrapposte,
Therapy Plans,Piani terapeutici,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Codice articolo, magazzino e quantità sono obbligatori nella riga {0}",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Ottieni articoli da richieste di materiale contro questo fornitore,
Enable European Access,Consentire l&#39;accesso europeo,
Creating Purchase Order ...,Creazione dell&#39;ordine di acquisto ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleziona un fornitore dai fornitori predefiniti degli articoli seguenti. Alla selezione, verrà effettuato un Ordine di acquisto solo per gli articoli appartenenti al Fornitore selezionato.",
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Riga # {}: è necessario selezionare i {} numeri di serie per l&#39;articolo {}.,

Can't render this file because it is too large.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More