Merge branch 'master' into develop

This commit is contained in:
Saurabh 2017-07-25 16:42:28 +05:30
commit dc6e369172
71 changed files with 17449 additions and 16879 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ import inspect
import frappe
from erpnext.hooks import regional_overrides
__version__ = '8.5.5'
__version__ = '8.6.0'
def get_default_company(user=None):
'''Get default company for user'''

View File

@ -640,8 +640,8 @@ attach them to the start of each source file to most effectively state
the exclusion of warranty; and each file should have at least the
"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.</p>
<pre><code> &lt;one line="" to="" give="" the="" program's="" name="" and="" a="" brief="" idea="" of="" what="" it="" does.=""&gt;
Copyright (C) &lt;year&gt; &lt;name of="" author=""&gt;
<pre><code> &lt;one line to give the program's name and a brief idea of what it does.&gt;
Copyright (C) &lt;year&gt; &lt;name of author&gt;
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by

View File

@ -627,14 +627,15 @@ def get_events(start, end, filters=None):
data = frappe.db.sql("""
select
so.name, so.customer_name, so.status,
so.delivery_status, so.billing_status, so_item.delivery_date
`tabSales Order`.name, `tabSales Order`.customer_name, `tabSales Order`.status,
`tabSales Order`.delivery_status, `tabSales Order`.billing_status,
`tabSales Order Item`.delivery_date
from
`tabSales Order` so, `tabSales Order Item` so_item
where so.name = so_item.parent
and (ifnull(so_item.delivery_date, '0000-00-00')!= '0000-00-00') \
and (so_item.delivery_date between %(start)s and %(end)s)
and so.docstatus < 2
`tabSales Order`, `tabSales Order Item`
where `tabSales Order`.name = `tabSales Order Item`.parent
and (ifnull(`tabSales Order Item`.delivery_date, '0000-00-00')!= '0000-00-00') \
and (`tabSales Order Item`.delivery_date between %(start)s and %(end)s)
and `tabSales Order`.docstatus < 2
{conditions}
""".format(conditions=conditions), {
"start": start,

View File

@ -317,7 +317,7 @@ def update_company_current_month_sales(company):
results = frappe.db.sql(('''
select
sum(grand_total) as total, date_format(posting_date, '%m-%Y') as month_year
sum(base_grand_total) as total, date_format(posting_date, '%m-%Y') as month_year
from
`tabSales Invoice`
where

View File

@ -14,7 +14,7 @@ def get_data():
'goal_history_field': 'sales_monthly_history',
'goal_doctype': 'Sales Invoice',
'goal_doctype_link': 'company',
'goal_field': 'grand_total',
'goal_field': 'base_grand_total',
'date_field': 'posting_date',
'filter_str': 'status != "Draft"',
'aggregation': 'sum'

View File

@ -7,12 +7,12 @@
"doctype": "Report",
"idx": 3,
"is_standard": "Yes",
"modified": "2017-04-28 12:18:15.362019",
"modified": "2017-07-22 09:24:30.201487",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Stock",
"name": "Ordered Items To Be Delivered",
"owner": "Administrator",
"query": "select \n `tabSales Order`.`name` as \"Sales Order:Link/Sales Order:120\",\n `tabSales Order`.`customer` as \"Customer:Link/Customer:120\",\n `tabSales Order`.`customer_name` as \"Customer Name::150\",\n `tabSales Order`.`transaction_date` as \"Date:Date\",\n `tabSales Order`.`project` as \"Project:Link/Project:120\",\n `tabSales Order Item`.item_code as \"Item:Link/Item:120\",\n `tabSales Order Item`.qty as \"Qty:Float:140\",\n `tabSales Order Item`.delivered_qty as \"Delivered Qty:Float:140\",\n (`tabSales Order Item`.qty - ifnull(`tabSales Order Item`.delivered_qty, 0)) as \"Qty to Deliver:Float:140\",\n `tabSales Order Item`.base_rate as \"Rate:Float:140\",\n `tabSales Order Item`.base_amount as \"Amount:Float:140\",\n ((`tabSales Order Item`.qty - ifnull(`tabSales Order Item`.delivered_qty, 0))*`tabSales Order Item`.base_rate) as \"Amount to Deliver:Float:140\",\n `tabBin`.actual_qty as \"Available Qty:Float:120\",\n `tabBin`.projected_qty as \"Projected Qty:Float:120\",\n `tabSales Order`.`delivery_date` as \"Expected Delivery Date:Date:120\",\n `tabSales Order Item`.item_name as \"Item Name::150\",\n `tabSales Order Item`.description as \"Description::200\",\n `tabSales Order Item`.item_group as \"Item Group:Link/Item Group:120\",\n `tabSales Order Item`.warehouse as \"Warehouse:Link/Warehouse:200\"\nfrom\n `tabSales Order` JOIN `tabSales Order Item` \n LEFT JOIN `tabBin` ON (`tabBin`.item_code = `tabSales Order Item`.item_code\n and `tabBin`.warehouse = `tabSales Order Item`.warehouse)\nwhere\n `tabSales Order Item`.`parent` = `tabSales Order`.`name`\n and `tabSales Order`.docstatus = 1\n and `tabSales Order`.status not in (\"Stopped\", \"Closed\")\n and ifnull(`tabSales Order Item`.delivered_qty,0) < ifnull(`tabSales Order Item`.qty,0)\norder by `tabSales Order`.transaction_date asc",
"query": "select \n `tabSales Order`.`name` as \"Sales Order:Link/Sales Order:120\",\n `tabSales Order`.`customer` as \"Customer:Link/Customer:120\",\n `tabSales Order`.`customer_name` as \"Customer Name::150\",\n `tabSales Order`.`transaction_date` as \"Date:Date\",\n `tabSales Order`.`project` as \"Project:Link/Project:120\",\n `tabSales Order Item`.item_code as \"Item:Link/Item:120\",\n `tabSales Order Item`.qty as \"Qty:Float:140\",\n `tabSales Order Item`.delivered_qty as \"Delivered Qty:Float:140\",\n (`tabSales Order Item`.qty - ifnull(`tabSales Order Item`.delivered_qty, 0)) as \"Qty to Deliver:Float:140\",\n `tabSales Order Item`.base_rate as \"Rate:Float:140\",\n `tabSales Order Item`.base_amount as \"Amount:Float:140\",\n ((`tabSales Order Item`.qty - ifnull(`tabSales Order Item`.delivered_qty, 0))*`tabSales Order Item`.base_rate) as \"Amount to Deliver:Float:140\",\n `tabBin`.actual_qty as \"Available Qty:Float:120\",\n `tabBin`.projected_qty as \"Projected Qty:Float:120\",\n `tabSales Order Item`.`delivery_date` as \"Item Delivery Date:Date:120\",\n `tabSales Order Item`.item_name as \"Item Name::150\",\n `tabSales Order Item`.description as \"Description::200\",\n `tabSales Order Item`.item_group as \"Item Group:Link/Item Group:120\",\n `tabSales Order Item`.warehouse as \"Warehouse:Link/Warehouse:200\"\nfrom\n `tabSales Order` JOIN `tabSales Order Item` \n LEFT JOIN `tabBin` ON (`tabBin`.item_code = `tabSales Order Item`.item_code\n and `tabBin`.warehouse = `tabSales Order Item`.warehouse)\nwhere\n `tabSales Order Item`.`parent` = `tabSales Order`.`name`\n and `tabSales Order`.docstatus = 1\n and `tabSales Order`.status not in (\"Stopped\", \"Closed\")\n and ifnull(`tabSales Order Item`.delivered_qty,0) < ifnull(`tabSales Order Item`.qty,0)\norder by `tabSales Order`.transaction_date asc",
"ref_doctype": "Delivery Note",
"report_name": "Ordered Items To Be Delivered",
"report_type": "Query Report",

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -11,12 +11,12 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166,Lead must be se
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Selling Cost center
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Above
DocType: Pricing Rule,Selling,Selling
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,Ultima Actualización : Fecha inválida
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, to ,Ultima Actualización : Fecha inválida
DocType: Sales Order,% Delivered,% Leveres
DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292, or ,o
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293, or ,o
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af materialer faktureret mod denne Sales Order
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Bly (Open)
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Hent opdateringer

1 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97 'Opening' 'Åbning'
11 DocType: Item Default Selling Cost Center Standard Selling Cost center
12 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 90-Above 90-Above
13 DocType: Pricing Rule Selling Selling
14 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72 to Ultima Actualización : Fecha inválida
15 DocType: Sales Order % Delivered % Leveres
16 DocType: Lead Lead Owner Bly Owner
17 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236 {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} {0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
18 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169 Tax template for selling transactions. Skat skabelon til at sælge transaktioner.
19 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293 or o
20 DocType: Sales Order % of materials billed against this Sales Order % Af materialer faktureret mod denne Sales Order
21 DocType: SMS Center All Lead (Open) Alle Bly (Open)
22 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 Get Updates Hent opdateringer

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,9 +5,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación Padre
DocType: Student,Guardians,Guardianes
DocType: Program,Fee Schedule,Programa de Tarifas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +666,Get Items from Product Bundle,Obtener Ítems de Paquete de Productos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659,Get Items from Product Bundle,Obtener Ítems de Paquete de Productos
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,Cobrar Tarifas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún ítem de stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +875,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún ítem de stock
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio del sitio web
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
DocType: Student,Guardian Details,Detalles del Guardián
@ -29,7 +29,7 @@ DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de cursos
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Ajustes de Finalización de Pedido
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Interés del Guardián
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +361,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las lecturas se pueden programar."
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las lecturas se pueden programar."
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Finalizando pedido
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardián del Estudiante
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Tarifa Base por Hora (Divisa de Compañía)

1 DocType: Assessment Plan Grading Scale Escala de Calificación
5 DocType: Assessment Group Parent Assessment Group Grupo de Evaluación Padre
6 DocType: Student Guardians Guardianes
7 DocType: Program Fee Schedule Programa de Tarifas
8 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +666 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659 Get Items from Product Bundle Obtener Ítems de Paquete de Productos
9 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26 Collect Fees Cobrar Tarifas
10 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +875 BOM does not contain any stock item BOM no contiene ningún ítem de stock
11 DocType: Homepage Company Tagline for website homepage Lema de la empresa para la página de inicio del sitio web
12 DocType: Delivery Note % Installed % Instalado
13 DocType: Student Guardian Details Detalles del Guardián
29 DocType: Course Scheduling Tool Course Scheduling Tool Herramienta de Programación de cursos
30 DocType: Shopping Cart Settings Checkout Settings Ajustes de Finalización de Pedido
31 DocType: Guardian Interest Guardian Interest Interés del Guardián
32 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +361 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374 Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. Aulas / laboratorios, etc., donde las lecturas se pueden programar.
33 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 Checkout Finalizando pedido
34 DocType: Guardian Student Guardian Student Guardián del Estudiante
35 DocType: BOM Operation Base Hour Rate(Company Currency) Tarifa Base por Hora (Divisa de Compañía)

View File

@ -1,7 +1,7 @@
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para el Cambio de Monto
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Lista de Materiales
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo"
DocType: Sales Invoice,Tax ID,RUC
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Taza Base (Divisa de la Empresa)
DocType: Timesheet Detail,Bill,Factura

1 DocType: Tax Rule Tax Rule Regla Fiscal
2 DocType: POS Profile Account for Change Amount Cuenta para el Cambio de Monto
3 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217 Bill of Materials Lista de Materiales
4 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale "Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo
5 DocType: Sales Invoice Tax ID RUC
6 DocType: BOM Item Basic Rate (Company Currency) Taza Base (Divisa de la Empresa)
7 DocType: Timesheet Detail Bill Factura

View File

@ -10,7 +10,7 @@ DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Envío
DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º
,Quotation Trends,Tendencias de Cotización
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima no puede ser la misma que el artículo principal
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +95,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima no puede ser la misma que el artículo principal
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Promedio de Compra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +299,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un vendedor
@ -31,7 +31,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,
DocType: Company,Default Holiday List,Listado de vacaciones / feriados predeterminados
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro.
DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Asientos Contables
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenga Especificación Detalles
@ -59,7 +59,7 @@ DocType: Task,depends_on,depende de
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,Préstamos Garantizados
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar .
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +789,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir"
@ -87,7 +87,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can n
DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado
DocType: Attendance,Employee Name,Nombre del Empleado
@ -113,7 +113,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) a
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Objetivo On
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +774,Make ,Hacer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767,Make ,Hacer
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Manufactura
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación."
@ -129,7 +129,7 @@ DocType: Project,Default Cost Center,Centro de coste por defecto
DocType: Employee,Employee Number,Número del Empleado
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +272,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha presentado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha presentado
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez
@ -148,7 +148,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +397,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +803,Purchase Receipt,Recibos de Compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +796,Purchase Receipt,Recibos de Compra
DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones
@ -168,7 +168,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.
DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
@ -177,7 +177,7 @@ DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
DocType: Account,Frozen,Congelado
DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
DocType: Production Order,Not Started,Sin comenzar
@ -185,7 +185,7 @@ DocType: Company,Default Currency,Moneda Predeterminada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
DocType: Tax Rule,Sales,Venta
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
@ -202,19 +202,19 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil
,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde."
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +236,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,What does it do?,¿Qué hace?
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +716,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +244,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código Referencia
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
@ -262,7 +262,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1085,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1083,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Serie es obligatorio
,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
@ -275,12 +275,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Números de Serie
,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +526,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +855,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +848,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
@ -302,7 +302,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Tr
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Costo Principal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,Los envíos
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We buy this Item,Compramos este artículo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +314,We buy this Item,Compramos este artículo
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +149,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,La Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado
@ -318,7 +318,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purc
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina para los criterios antes mencionados.
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +908,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +901,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia (Salidas - Entradas)
@ -362,7 +362,7 @@ DocType: Material Request,% Ordered,% Pedido
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254,Contact Name,Nombre del Contacto
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265,Contact Name,Nombre del Contacto
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Configuración completa !
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales
@ -407,8 +407,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nueva Empresa
DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
,Issued Items Against Production Order,Productos emitidos con una orden de producción
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +351,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +240,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
,Item Prices,Precios de los Artículos
DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
@ -421,7 +421,6 @@ DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
DocType: Account,Accounts,Contabilidad
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra
DocType: Workstation,per hour,por horas
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establecer como Cerrada
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso
@ -477,7 +476,7 @@ DocType: Opportunity,With Items,Con artículos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Número de orden {0} no existe
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerido por
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +102,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registro de Asistencia .
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artículos suministrados
@ -493,7 +492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar etiquetas s
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +445,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +117,Issues,Problemas
DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
@ -502,7 +501,7 @@ DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Monto Facturado
DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar el costo de las operaciones
DocType: Employee,Company Email,Correo de la compañía
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Números de serie únicos para cada producto
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos
DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
@ -591,14 +590,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receiv
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas
DocType: BOM,Manufacturing,Producción
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Rate (%),Procentaje (% )
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +245,Rate (%),Procentaje (% )
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Salir del Panel de Control
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asignación de
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importe del envío
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad entrante
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades."
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades."
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
@ -630,12 +629,12 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Herramienta de planif
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
DocType: Item,Has Serial No,Tiene No de Serie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +96,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0}
DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar ahora
DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +566,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \
debe ser mayor que o igual a {2}"
@ -652,7 +651,7 @@ DocType: BOM,Show In Website,Mostrar En Sitio Web
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Cuenta de sobregiros
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """
DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
@ -706,7 +705,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +542,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +545,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
@ -750,7 +749,7 @@ DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the abo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega
,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad del vendedor
@ -764,7 +763,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Sube la
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +102,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
DocType: Item,Customer Items,Artículos de clientes
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming Cliente Por
DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fijos
@ -775,7 +774,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Inversión
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Unit,Unidad
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308,Unit,Unidad
,Stock Analytics,Análisis de existencias
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos
,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar
@ -798,10 +797,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child
,Stock Projected Qty,Cantidad de Inventario Proyectada
DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,We sell this Item,Vendemos este artículo
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312,We sell this Item,Vendemos este artículo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Sus productos o servicios
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,Your Products or Services,Sus productos o servicios
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +651,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
DocType: Timesheet Detail,To Time,Para Tiempo
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
,Terretory,Territorios
@ -821,9 +820,9 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Requir
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén."
DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +71, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .
@ -847,7 +846,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +275,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
@ -859,13 +858,13 @@ DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo )
DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados en
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
@ -888,7 +887,6 @@ DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +109,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca 'la fecha estimada de llegada'"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
DocType: Account,Stock,Existencias
@ -929,7 +927,7 @@ DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconci
DocType: Process Payroll,Process Payroll,Nómina de Procesos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +343,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento
@ -948,7 +946,7 @@ DocType: Account,Round Off,Redondear
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,Establecer como Perdidos
,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +549,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +550,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona
@ -969,7 +967,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,detalles de la contabilidad
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
@ -977,14 +975,14 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Capital Stock,Capital Social
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad actual después de la transacción
DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo Electrónico del Vendedor
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol )
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +769,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +762,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
@ -995,10 +993,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following proper
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +869,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +862,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Consulte "" Cambio de materiales a base On"" en la sección Cálculo del coste"
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos
@ -1009,7 +1007,7 @@ DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producc
DocType: Purchase Invoice,Return,Retorno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
@ -1033,7 +1031,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regl
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0}
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No. de SMS solicitados
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Nos,Números
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308,Nos,Números
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
,Sales Browser,Navegador de Ventas
@ -1047,7 +1045,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +824,Delivery Note,Notas de Entrega
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +844,Delivery Note,Notas de Entrega
DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web
@ -1071,7 +1069,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Credit Card,Tar
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +255,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +790,For Supplier,Por proveedor
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +783,For Supplier,Por proveedor
DocType: Hub Settings,Seller Description,Descripción del Vendedor
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento .
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
@ -1108,9 +1106,9 @@ DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre del Distribución
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordenes de Venta
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,para
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, to ,para
DocType: Item,Weight UOM,Peso Unidad de Medida
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable
@ -1121,7 +1119,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Moneda Loc
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde el último pedido
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +219,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo"
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Horario Fecha
DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida

1 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 This is a root sales person and cannot be edited. Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
10 DocType: Packing Slip From Package No. Del Paquete N º
11 Quotation Trends Tendencias de Cotización
12 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Order Item Articulos de la Orden de Compra
13 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +95 Raw material cannot be same as main Item La materia prima no puede ser la misma que el artículo principal
14 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 Avg. Buying Rate Promedio de Compra
15 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +299 Serial No {0} created Número de orden {0} creado
16 DocType: Item If subcontracted to a vendor Si es sub-contratado a un vendedor
31 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229 Organization unit (department) master. Unidad de Organización ( departamento) maestro.
32 DocType: Depreciation Schedule Journal Entry Asientos Contables
33 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367 Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
34 DocType: Leave Block List Stop users from making Leave Applications on following days. Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
35 DocType: Sales Invoice Item Qty as per Stock UOM Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
36 DocType: Quality Inspection Get Specification Details Obtenga Especificación Detalles
37 DocType: Item Manufacture Manufactura
59 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224 Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
60 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13 This is a root territory and cannot be edited. Este es un territorio raíz y no se puede editar .
61 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +789 Make Supplier Quotation Crear cotización de proveedor
62 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 Repeat Customer Revenue Repita los ingresos de los clientes
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 New Cost Center Name Nombre de Nuevo Centro de Coste
64 DocType: Purchase Taxes and Charges If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir
65 DocType: Purchase Invoice Purchase Taxes and Charges Impuestos de Compra y Cargos
87 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440 Warehouse required for stock Item {0} Almacén requerido para la acción del artículo {0}
88 DocType: Territory Territory Targets Territorios Objetivos
89 DocType: Warranty Claim Warranty / AMC Status Garantía / AMC Estado
90 DocType: Attendance Employee Name Nombre del Empleado
91 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨
92 DocType: Email Digest New Sales Orders Nueva Órden de Venta
93 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49 Software Software
113 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +774 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767 Make Hacer
114 DocType: Manufacturing Settings Manufacturing Settings Ajustes de Manufactura
115 DocType: Appraisal Template Appraisal Template Title Titulo de la Plantilla deEvaluación
116 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. Fila {0}: Por favor, consulte "¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación.
117 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43 Capital Equipments Maquinaria y Equipos
118 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241 {0} {1} is not submitted {0} {1} no esta presentado
119 DocType: Salary Slip Earning & Deduction Ganancia y Descuento
129 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +272 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273 Installation Note {0} has already been submitted La nota de instalación {0} ya se ha presentado
130 DocType: Employee The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
131 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105 Manage Territory Tree. Vista en árbol para la administración de los territorios
132 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200 Serial number {0} entered more than once Número de serie {0} entraron más de una vez
133 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 Receiver List is empty. Please create Receiver List Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores
134 DocType: Purchase Invoice The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera al enviar .
135 DocType: Target Detail Target Detail Objetivo Detalle
148 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +803 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +796 Purchase Receipt Recibos de Compra
149 DocType: Pricing Rule Disable Inhabilitar
150 DocType: Item Website Specification Table for Item that will be shown in Web Site Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
151 DocType: Attendance Leave Type Tipo de Vacaciones
152 DocType: Pricing Rule Applicable For Aplicable para
153 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156 Start date should be less than end date for Item {0} La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
154 DocType: Purchase Invoice Item Rate (Company Currency) Precio (Moneda Local)
168 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563 Sales Order {0} is not submitted Órden de Venta {0} no esta presentada
169 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
170 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Confirmed orders from Customers. Pedidos en firme de los clientes.
171 DocType: Warranty Claim Service Address Dirección del Servicio
172 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 Application of Funds (Assets) Aplicación de Fondos (Activos )
173 DocType: Pricing Rule Discount on Price List Rate (%) Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
174 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90 The name of your company for which you are setting up this system. El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
177 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420 Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
178 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 Either target qty or target amount is mandatory. Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
179 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
180 DocType: Production Order Not Started Sin comenzar
181 DocType: Company Default Currency Moneda Predeterminada
182 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 This is a root account and cannot be edited. Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
183 Requested Items To Be Transferred Artículos solicitados para ser transferido
185 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690 Account: {0} with currency: {1} can not be selected Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
186 DocType: Tax Rule Sales Venta
187 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Amount (Company Currency) Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
188 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
189 DocType: Employee Leave Approvers Supervisores de Vacaciones
190 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157 Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}
191 DocType: Customer Group Parent Customer Group Categoría de cliente principal
202 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +236 List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde.
203 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.
204 DocType: Shopping Cart Settings Shopping Cart Settings Compras Ajustes
205 DocType: BOM Raw Material Cost Costo de la Materia Prima
206 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría
207 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 Template for performance appraisals. Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
208 DocType: SMS Settings Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )
209 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158 Quotation {0} is cancelled Cotización {0} se cancela
210 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331 Quality Inspection required for Item {0} Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
211 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94 What does it do? ¿Qué hace?
212 DocType: Task Actual Time (in Hours) Tiempo actual (En horas)
213 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +716 Make Sales Order Hacer Orden de Venta
214 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +244 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255 List a few of your customers. They could be organizations or individuals. Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
215 DocType: Item Customer Detail Ref Code Código Referencia
216 DocType: Item Default Selling Cost Center Centros de coste por defecto
217 DocType: Leave Block List Leave Block List Allowed Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
218 DocType: Quality Inspection Report Date Fecha del Informe
219 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143 Purchase Invoice {0} is already submitted Factura de Compra {0} ya existe
220 DocType: Purchase Invoice Currency and Price List Divisa y Lista de precios
262 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1085 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1083 Please enter Item Code to get batch no Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote
263 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34 Series is mandatory Serie es obligatorio
264 Item Shortage Report Reportar carencia de producto
265 DocType: Sales Invoice Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
266 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Factura de Venta No
267 DocType: HR Settings Don't send Employee Birthday Reminders En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
268 Ordered Items To Be Delivered Artículos pedidos para ser entregados
275 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412 {0} is mandatory for Item {1} {0} es obligatorio para el producto {1}
276 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234 Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)
277 DocType: Item Copy From Item Group Copiar de Grupo de Elementos
278 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +526 No default BOM exists for Item {0} No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
279 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167 {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} {0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
280 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +855 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +848 Select Item for Transfer Seleccionar elemento de Transferencia
281 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110 Date of Joining must be greater than Date of Birth Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
282 DocType: Buying Settings Settings for Buying Module Ajustes para la compra de módulo
283 DocType: Sales Person Sales Person Targets Metas de Vendedor
284 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 Standard contract terms for Sales or Purchase. Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
285 DocType: Stock Entry Detail Actual Qty (at source/target) Cantidad Actual (en origen/destino)
286 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61 Privilege Leave Permiso con Privilegio
302 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +314 We buy this Item Compramos este artículo
303 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +149 Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no
304 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51 Abbreviation already used for another company La Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
305 DocType: Purchase Order Item Supplied Purchase Order Item Supplied Orden de Compra del Artículo Suministrado
306 DocType: Selling Settings Sales Order Required Orden de Ventas Requerida
307 DocType: Request for Quotation Item Required Date Fecha Requerida
308 DocType: Manufacturing Settings Allow Overtime Permitir horas extras
318 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +908 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +901 Supplier Quotation Cotizaciónes a Proveedores
319 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
320 DocType: Sales Person Set targets Item Group-wise for this Sales Person. Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
321 DocType: Stock Entry Total Value Difference (Out - In) Diferencia (Salidas - Entradas)
322 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319 BOM and Manufacturing Quantity are required Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
323 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566 Product Bundle Conjunto/Paquete de productos
324 DocType: Material Request Requested For Solicitados para
362 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265 Contact Name Nombre del Contacto
363 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21 Setup Already Complete!! Configuración completa !
364 DocType: Quotation Quotation Lost Reason Cotización Pérdida Razón
365 DocType: Monthly Distribution Monthly Distribution Percentages Los porcentajes de distribución mensuales
366 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 Plan for maintenance visits. Plan para las visitas de mantenimiento.
367 SO Qty SO Cantidad
368 DocType: Shopping Cart Settings Quotation Series Serie Cotización
407 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +351 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350 Max: {0} Max: {0}
408 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +240 {0} {1} has been modified. Please refresh. {0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
409 DocType: Item Item Tax Impuesto del artículo
410 Item Prices Precios de los Artículos
411 DocType: Account Balance must be Balance debe ser
412 DocType: Sales Partner A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
413 DocType: Manufacturing Settings Try planning operations for X days in advance. Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
414 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65 Expected End Date can not be less than Expected Start Date La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
421 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62 DocType: Workstation Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date per hour Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra por horas
422 DocType: Workstation apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 per hour Set as Closed por horas Establecer como Cerrada
423 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 DocType: Production Order Operation Set as Closed Work In Progress Establecer como Cerrada Trabajos en Curso
DocType: Production Order Operation Work In Progress Trabajos en Curso
424 DocType: Accounts Settings Credit Controller Credit Controller
425 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Purchase Receipt Item Supplied Recibo de Compra del Artículo Adquirido
426 DocType: SMS Center All Sales Partner Contact Todo Punto de Contacto de Venta
476 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +102 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97 Quotation {0} not of type {1} Cotización {0} no es de tipo {1}
477 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 Attendance record. Registro de Asistencia .
478 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134 Material Request {0} is cancelled or stopped Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
479 DocType: Purchase Invoice Supplied Items Artículos suministrados
480 DocType: Accounts Settings Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
481 DocType: Account Debit Débito
482 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327 e.g. Bank, Cash, Credit Card por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito
492 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +445 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
493 DocType: Workstation Rent Cost Renta Costo
494 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +117 Issues Problemas
495 DocType: BOM Replace Tool Current BOM Lista de materiales actual
496 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 Row # {0}: Fila # {0}:
497 DocType: Timesheet % Amount Billed % Monto Facturado
498 DocType: BOM Manage cost of operations Administrar el costo de las operaciones
501 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206 Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
502 DocType: Item Tax Tax Rate Tasa de Impuesto
503 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 Utility Expenses Los gastos de servicios públicos
504 DocType: Account Parent Account Cuenta Primaria
505 DocType: SMS Center Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages Los mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
506 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 {0}: {1} not found in Invoice Details table {0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
507 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all designations Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
590 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +245 Rate (%) Procentaje (% )
591 DocType: Leave Control Panel Leave Control Panel Salir del Panel de Control
592 DocType: Monthly Distribution Percentage Percentage Allocation Porcentaje de asignación de
593 DocType: Shipping Rule Condition Shipping Amount Importe del envío
594 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46 Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
595 DocType: Sales Invoice Item Sales Order Item Articulo de la Solicitud de Venta
596 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163 Incoming quality inspection. Inspección de calidad entrante
597 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295 List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades.
598 DocType: Sales Person Parent Sales Person Contacto Principal de Ventas
599 DocType: Warehouse Warehouse Contact Info Información de Contacto del Almacén
600 DocType: Supplier Statutory info and other general information about your Supplier Información legal y otra información general acerca de su proveedor
601 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396 Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
602 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23 From Currency and To Currency cannot be same 'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
603 DocType: Shopping Cart Settings Default settings for Shopping Cart Ajustes por defecto para Compras
629 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +96 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97 Sales Order required for Item {0} Orden de Venta requerida para el punto {0}
630 DocType: Hub Settings Sync Now Sincronizar ahora
631 DocType: Serial No Out of AMC Fuera de AMC
632 DocType: Leave Application Apply / Approve Leaves Aplicar / Aprobar Vacaciones
633 DocType: Offer Letter Select Terms and Conditions Selecciona Términos y Condiciones
634 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +566 Delivery Note {0} is not submitted Nota de Entrega {0} no está presentada
635 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ debe ser mayor que o igual a {2}
636 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36 Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc
637 DocType: Opportunity Enter name of campaign if source of enquiry is campaign Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
638 DocType: BOM Item Scrap % Chatarra %
639 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43 Upload your letter head and logo. (you can edit them later). Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
640 DocType: Item Is Purchase Item Es una compra de productos
651 DocType: Selling Settings Settings for Selling Module Ajustes para vender Módulo
652 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98 e.g. "Build tools for builders" por ejemplo " Herramientas para los Constructores "
653 DocType: Process Payroll Submit all salary slips for the above selected criteria Presentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente
654 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted Impuestos y Gastos Deducidos
655 DocType: Production Order Operation Actual Time and Cost Tiempo y costo actual
656 DocType: Appraisal HR User Usuario Recursos Humanos
657 DocType: Purchase Invoice Unpaid No pagado
705 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144 Source warehouse is mandatory for row {0} Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
706 DocType: Sales Partner Target Distribution Distribución Objetivo
707 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 Opening for a Job. Apertura de un Trabajo .
708 DocType: BOM Item Image (if not slideshow) Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)
709 DocType: Naming Series Change the starting / current sequence number of an existing series. Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
710 DocType: Serial No Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
711 DocType: Quotation Quotation To Cotización Para
749 DocType: Stock Ledger Entry Stock Value Difference Diferencia de Valor de Inventario
750 DocType: Material Request Item Min Order Qty Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
751 DocType: Item Website Warehouse Almacén del Sitio Web
752 DocType: Item Customer Item Codes Códigos de clientes
753 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169 Source and target warehouse cannot be same for row {0} Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
754 DocType: Process Payroll Submit Salary Slip Presentar nómina
755 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29 Upload attendance from a .csv file Sube la asistencia de un archivo .csv
763 DocType: Purchase Invoice Start date of current invoice's period Fecha del período de facturación actual Inicie
764 DocType: Appraisal Goal Score (0-5) Puntuación ( 0-5)
765 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en " Establecer como Predeterminado "
766 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57 Where manufacturing operations are carried. ¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
767 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range Evaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
768 DocType: Employee Leave Approver Employee Leave Approver Supervisor de Vacaciones del Empleado
769 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33 Investment Banking Banca de Inversión
774 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37 The selected item cannot have Batch El elemento seleccionado no puede tener lotes
775 DocType: Account Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
776 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144 User {0} is already assigned to Employee {1} El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
777 DocType: Account Expenses Included In Valuation Gastos dentro de la valoración
778 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 New Customers Clientes Nuevos
779 DocType: Purchase Invoice Total Taxes and Charges (Company Currency) Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
780 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72 Piecework Pieza de trabajo
797 DocType: Timesheet Detail To Time Para Tiempo
798 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 No address added yet. No se ha añadido ninguna dirección todavía.
799 Terretory Territorios
800 DocType: Naming Series Series List for this Transaction Lista de series para esta transacción
801 DocType: Item Attribute Value This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
802 DocType: Project Total Billing Amount (via Time Logs) Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
803 DocType: Workstation Wages Salario
804 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
805 DocType: Appraisal Goal Appraisal Goal Evaluación Meta
806 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
820 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539 Stock Entry {0} is not submitted Entrada de la {0} no se presenta
821 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 Support queries from customers. Consultas de soporte de clientes .
822 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13 Quotes to Leads or Customers. Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
823 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 Consumed Amount Cantidad Consumida
824 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +432 Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos
825 DocType: Purchase Order Item Supplier Part Number Número de pieza del proveedor
826 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 'From Date' must be after 'To Date' 'Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
827 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131 Account with child nodes cannot be converted to ledger Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
828 Serial No Service Contract Expiry Número de orden de servicio Contrato de caducidad
846 DocType: Territory Classification of Customers by region Clasificación de los clientes por región
847 DocType: Purchase Invoice Grand Total (Company Currency) Suma total (Moneda Local)
848 DocType: Purchase Invoice Item Quantity and Rate Cantidad y Cambio
849 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Balance Qty Can. en balance
850 DocType: BOM Materials Required (Exploded) Materiales necesarios ( despiece )
851 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137 Source of Funds (Liabilities) Fuente de los fondos ( Pasivo )
852 DocType: BOM Exploded_items Vista detallada
858 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123 Due Date is mandatory La fecha de vencimiento es obligatorio
859 Sales Person-wise Transaction Summary Resumen de Transacción por Vendedor
860 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65 Reorder Qty Reordenar Cantidad
861 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179 Child account exists for this account. You can not delete this account. Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
862 DocType: BOM Rate Of Materials Based On Cambio de materiales basados en
863 DocType: Upload Attendance Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado. Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes
864 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipt Items Artículos de Recibo de Compra
865 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Out Qty Salir Cant.
866 DocType: Sales Team Contribution (%) Contribución (%)
867 DocType: Cost Center Cost Center Name Nombre Centro de Costo
868 DocType: Stock Entry Detail Material Request used to make this Stock Entry Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
869 DocType: Fiscal Year Year End Date Año de Finalización
870 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice Date Fecha de la Factura de Proveedor
887 DocType: Stock Entry Repack Support Analytics Vuelva a embalar Analitico de Soporte
888 DocType: Item Support Analytics Average time taken by the supplier to deliver Analitico de Soporte Tiempo estimado por el proveedor para la recepción
889 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 Average time taken by the supplier to deliver Supplier Type master. Tiempo estimado por el proveedor para la recepción Configuración de las categorías de proveedores.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 Supplier Type master. Configuración de las categorías de proveedores.
890 DocType: Pricing Rule Apply On Aplique En
891 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364 {0} against Sales Order {1} {0} contra orden de venta {1}
892 DocType: Production Order Manufactured Qty Cantidad Fabricada
927 DocType: Purchase Invoice Item Rejected Serial No Rechazado Serie No
928 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 Search Sub Assemblies Asambleas Buscar Sub
929 DocType: Item Supplier Items Artículos del Proveedor
930 DocType: Opportunity Contact Mobile No No Móvil del Contacto
931 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice Date Fecha de la factura
932 DocType: Purchase Invoice Repeat on Day of Month Repita el Día del mes
933 DocType: Employee Date Of Retirement Fecha de la jubilación
946 DocType: Expense Claim Employees Email Id Empleados Email Id
947 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20 Shortage Qty Escasez Cantidad
948 DocType: SMS Settings Enter url parameter for receiver nos Introduzca el parámetro url para el receptor no
949 Cash Flow Flujo de Caja
950 DocType: Accounts Settings Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
951 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205 {0} valid serial nos for Item {1} {0} No. de serie válidos para el producto {1}
952 DocType: Stock Settings Default Stock UOM Unidad de Medida Predeterminada para Inventario
967 DocType: HR Settings Employee Records to be created by Registros de empleados a ser creados por
968 DocType: Account Expense Account Cuenta de gastos
969 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
970 DocType: Stock Ledger Entry Actual Qty After Transaction Cantidad actual después de la transacción
971 DocType: Hub Settings Seller Email Correo Electrónico del Vendedor
972 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 Either target qty or target amount is mandatory Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
973 DocType: Authorization Rule Applicable To (Role) Aplicable a (Rol )
975 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62 Gantt Chart Diagrama de Gantt
976 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +769 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +762 Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
977 DocType: Manufacturing Settings Plan time logs outside Workstation Working Hours. Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
978 DocType: Employee Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc
979 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237 Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
980 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
981 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300 Enable / disable currencies. Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
982 DocType: Stock Entry Material Transfer for Manufacture Trasferencia de Material para Manufactura
983 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530 To merge, following properties must be same for both items Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos
984 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
985 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83 Please pull items from Delivery Note Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--
986 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75 Allocate leaves for a period. Asignar las vacaciones para un período .
987 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +869 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +862 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
988 DocType: BOM Item See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section Consulte " Cambio de materiales a base On" en la sección Cálculo del coste
993 DocType: Item Price Item Price Precios de Productos
994 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all branches Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
995 DocType: Purchase Order To Bill A Facturar
996 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 Split Delivery Note into packages. Dividir nota de entrega en paquetes .
997 DocType: Production Plan Sales Order Production Plan Sales Order Plan de producción de la orden de ventas (OV)
998 DocType: Purchase Invoice Return Retorno
999 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99 Please enter default currency in Company Master Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal
1000 DocType: Lead Middle Income Ingresos Medio
1001 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266 Sales Invoice {0} has already been submitted Factura {0} ya se ha presentado
1002 DocType: Employee Education Year of Passing Año de Fallecimiento
1007 DocType: Sales Invoice Total Billing Amount Monto total de facturación
1008 DocType: Branch Branch Rama
1009 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 Pension Funds Fondos de Pensiones
1010 DocType: Shipping Rule example: Next Day Shipping ejemplo : Envío Día Siguiente
1011 DocType: Production Order Actual Operating Cost Costo de operación actual
1012 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28 Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias
1013 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 Telephone Expenses Gastos por Servicios Telefónicos
1031 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 The Item {0} cannot have Batch El artículo {0} no puede tener lotes
1032 DocType: Employee Leave Approver Users who can approve a specific employee's leave applications Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
1033 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
1034 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 Requests for items. Listado de solicitudes de productos
1035 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177 For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
1036 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555 cannot be greater than 100 No puede ser mayor que 100
1037 DocType: Maintenance Visit Customer Feedback Comentarios del cliente
1045 DocType: Opportunity Opportunity Date Oportunidad Fecha
1046 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153 Upload stock balance via csv. Sube saldo de existencias a través csv .
1047 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
1048 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73 Max discount allowed for item: {0} is {1}% Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
1049 POS POS
1050 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 End Date can not be less than Start Date Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
1051 DocType: Leave Control Panel Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año
1069 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 Please specify a valid 'From Case No.' Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido
1070 DocType: Process Payroll Make Bank Entry Hacer Entrada del Banco
1071 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793 Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
1072 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +61 'Total' 'Total'
1073 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 Debtors Deudores
1074 DocType: Territory Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
1075 DocType: Territory For reference Por referencia
1106 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131 Successfully Reconciled Reconciliado con éxito
1107 DocType: Process Payroll Select Employees Seleccione Empleados
1108 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 Stock transactions before {0} are frozen Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan
1109 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate (Company Currency) Tasa neta (Moneda Local)
1110 DocType: Period Closing Voucher Closing Account Head Cuenta de cierre principal
1111 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72 Days Since Last Order Días desde el último pedido
1112 DocType: Item Default Buying Cost Center Centro de Costos Por Defecto
1113 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +219 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
1114 DocType: Rename Tool Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo
1119 DocType: Landed Cost Voucher Get Items From Purchase Receipts Obtener los elementos desde Recibos de Compra
1120 DocType: Item Serial Number Series Número de Serie Serie
1121 DocType: Sales Invoice Product Bundle Help Ayuda del conjunto/paquete de productos
1122 DocType: Currency Exchange Specify Exchange Rate to convert one currency into another Especificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra
1123
1124
1125

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,7 +1,8 @@
DocType: Item,Is Purchase Item,Artikal je za poručivanje
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene porudžbine od strane kupaca
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Prijavi grešku
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1455,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenovnik
@ -16,10 +17,10 @@ DocType: Bank Guarantee,Customer,Kupac
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Stavka na dobavljačevoj ponudi
DocType: Item,Customer Code,Šifra kupca
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +246,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Valuta cjenovnika {0} nema sličnosti sa odabranom valutom {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Valuta cjenovnika {0} nema sličnosti sa odabranom valutom {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kupci
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kupovina
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2039,Please select customer,Odaberite kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1944,Please select customer,Odaberite kupca
DocType: Item Price,Item Price,Cijena artikla
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Datum prodajnog naloga
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} se ne može potvrditi
@ -54,25 +55,27 @@ DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD #####
Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu."
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Kupac i dobavljač
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Fakture
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktura
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491,[Error],[Greška]
DocType: Supplier,Supplier Details,Detalji o dobavljaču
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +774,Payment,Plaćanje
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum zajednice
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767,Payment,Plaćanje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Cjenovnik {0} je zaključan
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka prodajnog naloga
DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Prodajni nalozi na čekanju
DocType: Item,Standard Selling Rate,Standarna prodajna cijena
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1438,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Korisnički portal
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1343,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Ovo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja
DocType: Item,Default Warehouse,Podrazumijevano skladište
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +66,Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} nije validan
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70,Sales Order {0} is not valid,Prodajni nalog {0} nije validan
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Otpremnica je obavezna
DocType: Sales Order,Not Delivered,Nije isporučeno
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Prodajne kampanje
DocType: Item,Auto re-order,Automatska porudžbina
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura {0} je već potvrđena
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura {0} je već potvrđena
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Upravljanje projektima
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Kalkulacija
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Carinska tarifa
@ -99,7 +102,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Artikal je osnovno sredstvo
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Preostalo
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Kreiranje prodajnog naloga će vam pomoći da isplanirate svoje vrijeme i dostavite robu na vrijeme
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +838,Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +743,Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Broj porudžbenice kupca
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,U tabelu iznad unesite prodajni nalog
DocType: POS Profile,Item Groups,Vrste artikala
@ -121,8 +124,8 @@ DocType: Quotation Item,Quotation Item,Stavka sa ponude
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Poruka u Prijemu robe
DocType: Item,Default Unit of Measure,Podrazumijevana jedinica mjere
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski broj
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1731,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +825,New Sales Invoice,Nova faktura
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1636,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +730,New Sales Invoice,Nova faktura
DocType: Project,Project Type,Tip Projekta
DocType: Opportunity,Maintenance,Održavanje
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijena artikala
@ -137,7 +140,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Custo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} je već kreiran za korisnika: {1} i kompaniju {2}
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Podrazumijevani centar troškova
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100,No Customers yet!,Još uvijek nema kupaca!
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +70,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Prodajni nalog {0} је {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novi kupci
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS grupa kupaca
@ -146,7 +149,7 @@ DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pravilnik za cijene pomoć
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Vrsta artikala
DocType: Lead,Lead,Lead
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Serija
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +803,Purchase Receipt,Prijem robe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +796,Purchase Receipt,Prijem robe
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantni rok (u danima)
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Korisnička baza podataka
DocType: Tax Rule,Sales,Prodaja
@ -158,11 +161,11 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Datum porudžbenice kupca
DocType: Item,Country of Origin,Zemlja porijekla
DocType: Quotation,Order Type,Vrsta porudžbine
DocType: Pricing Rule,For Price List,Za cjenovnik
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
DocType: Item,Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
DocType: Payment Entry,Pay,Plati
DocType: Item,Sales Details,Detalji prodaje
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Broj telefona kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Product Bundle,Sastavnica
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Prijemi robe
@ -173,6 +176,7 @@ DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Uplata
DocType: Purchase Invoice,In Words,Riječima
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijski broj {0} ne pripada otpremnici {1}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Podrazumijevana podešavanja za dio Promjene na zalihama
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pregledaj prodajne naloge
@ -185,11 +189,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282,Pa
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikli
DocType: Project User,Project User,Projektni user
DocType: Item,Customer Items,Proizvodi kupca
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +96,Sales Order required for Item {0},Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
,Sales Funnel,Prodajni lijevak
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Datum dospijeća fakture
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Naziv proizvoda
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +908,Supplier Quotation,Ponuda dobavljača
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +901,Supplier Quotation,Ponuda dobavljača
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupca
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog gubitka ponude
DocType: Account,Stock,Zaliha
@ -203,7 +208,8 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +292,Item Price updated for {0} i
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11,Discount,Popust
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto težina JM
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajni nalog je obavezan
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1154,Search Item,Pretraži artikal
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1059,Search Item,Pretraži artikal
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta kompanije)
,Purchase Receipt Trends,Trendovi prijema robe
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Dobavljačeva šifra
@ -213,10 +219,9 @@ DocType: Item,Manufacture,Proizvodnja
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +716,Make Sales Order,Kreiraj prodajni nalog
DocType: Price List,Price List Name,Naziv cjenovnika
DocType: Item,Purchase Details,Detalji kupovine
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Očekivani datum isporuke је manji od datuma prodajnog naloga
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Šifra kupca
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum početka projekta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +445,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Stablo vrste artikala
,Delivery Note Trends,Trendovi Otpremnica
DocType: Notification Control,Quotation Message,Ponuda - poruka
@ -227,7 +232,7 @@ DocType: Item,End of Life,Kraj proizvodnje
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Podrazumijevana grupa kupaca
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Poruka na otpremnici
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +566,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Valuta Cjenovnika
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Project Manager,Projektni menadzer
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +307,Price List {0} is disabled or does not exist,Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
@ -242,44 +247,44 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Adresa lead-a
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Podrazumijevani Cjenovnik
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +312,Not Paid and Not Delivered,Nije plaćeno i nije isporučeno
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320,Not Paid and Not Delivered,Nije plaćeno i nije isporučeno
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Customer Service,Usluga kupca
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projektni master
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Sačuvajte Predračun da bi Ispis slovima bio vidljiv
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Kontakt i adresa kupca
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nabavni cjenovnik
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID Projekta
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309,Price List not selected,Cjenovnik nije odabran
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Uslovi pravila nabavke
,Customer Credit Balance,Kreditni limit kupca
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Kompletno isporučeno
DocType: Customer,Default Price List,Podrazumijevani cjenovnik
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +835,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +845,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vrijednost Projekta
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80,Del,Obriši
DocType: Pricing Rule,Price,Cijena
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektna aktivnost / zadatak
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +677,Quantity,Količina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670,Quantity,Količina
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Prijem robe je obavezan
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
DocType: POS Customer Group,Customer Group,Grupa kupaca
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,Zahtjev za ponude
DocType: C-Form,Series,Vrsta dokumenta
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,Add Customers,Dodaj kupce
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254,Add Customers,Dodaj kupce
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Otpremite robu prvo
DocType: Lead,From Customer,Od kupca
DocType: Item,Maintain Stock,Vođenje zalihe
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozicija prodajnog naloga
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1767,Not items found,Ništa nije pronađeno
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1672,Not items found,Ništa nije pronađeno
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiraj iz vrste artikala
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +219,Please select Quotations,Molimo odaberite Predračune
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Djelimično isporučeno
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +102,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} ne propada {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +756,Quotation,Ponuda
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} ne propada {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +749,Quotation,Ponuda
DocType: Item,Has Variants,Ima varijante
DocType: Price List Country,Price List Country,Zemlja cjenovnika
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Promjene na zalihama prije {0} su zamrznute
@ -290,7 +295,7 @@ apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard S
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +391,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Zahtjev za stavku sa ponude
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Ostali izvještaji
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +824,Delivery Note,Otpremnica
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +844,Delivery Note,Otpremnica
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodajni nalog
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalji kupca ili dobavljača
@ -298,6 +303,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Prodaja
DocType: Email Digest,Pending Quotations,Predračuni na čekanju
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Izvještaji zaliha robe
,Stock Ledger,Zalihe robe
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
DocType: Email Digest,New Quotations,Nove ponude
DocType: Item,Units of Measure,Jedinica mjere

1 DocType: Item Is Purchase Item Artikal je za poručivanje
2 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Confirmed orders from Customers. Potvrđene porudžbine od strane kupaca
3 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32 Report an Issue Prijavi grešku
4 DocType: Purchase Invoice Item Item Tax Rate Poreska stopa
5 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1455 Create a new Customer Kreirajte novog kupca
6 DocType: Item Variant Attribute Attribute Atribut
7 DocType: POS Profile POS Profile POS profil
8 DocType: Purchase Invoice Currency and Price List Valuta i cjenovnik
17 DocType: Purchase Order Item Supplier Quotation Item Stavka na dobavljačevoj ponudi
18 DocType: Item Customer Code Šifra kupca
19 DocType: Selling Settings Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order Dozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca
20 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +246 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247 Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1} Valuta cjenovnika {0} nema sličnosti sa odabranom valutom {1}
21 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 Customers Kupci
22 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 Buy Kupovina
23 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2039 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1944 Please select customer Odaberite kupca
24 DocType: Item Price Item Price Cijena artikla
25 DocType: Sales Order Item Sales Order Date Datum prodajnog naloga
26 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 Delivery Note {0} must not be submitted Otpremnica {0} se ne može potvrditi
55 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 Customer and Supplier Kupac i dobavljač
56 DocType: Journal Entry Account Sales Invoice Fakture Faktura
57 DocType: Sales Order Track this Sales Order against any Project Prati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
58 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491 [Error] [Greška]
59 DocType: Supplier Supplier Details Detalji o dobavljaču
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +774 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 Payment Community Forum Plaćanje Forum zajednice
61 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767 Price List {0} is disabled Payment Cjenovnik {0} je zaključan Plaćanje
62 DocType: Notification Control apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27 Sales Order Message Price List {0} is disabled Poruka prodajnog naloga Cjenovnik {0} je zaključan
63 DocType: Notification Control Sales Order Message Poruka prodajnog naloga
64 DocType: Email Digest Pending Sales Orders Prodajni nalozi na čekanju
65 DocType: Item Standard Selling Rate Standarna prodajna cijena
66 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1438 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 Select or add new customer User Forum Izaberite ili dodajte novog kupca Korisnički portal
67 DocType: Product Bundle Item apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1343 Product Bundle Item Select or add new customer Sastavljeni proizvodi Izaberite ili dodajte novog kupca
68 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 DocType: Product Bundle Item This is based on stock movement. See {0} for details Product Bundle Item Ovo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja Sastavljeni proizvodi
69 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 This is based on stock movement. See {0} for details Ovo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja
70 DocType: Item Default Warehouse Podrazumijevano skladište
71 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +66 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70 Sales Order {0} is not valid Prodajni nalog {0} nije validan
72 DocType: Selling Settings Delivery Note Required Otpremnica je obavezna
73 DocType: Sales Order Not Delivered Nije isporučeno
74 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 Sales campaigns. Prodajne kampanje
75 DocType: Item Auto re-order Automatska porudžbina
76 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266 Sales Invoice {0} has already been submitted Faktura {0} je već potvrđena
77 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 Managing Projects Upravljanje projektima
78 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 Pricing Kalkulacija
79 DocType: Customs Tariff Number Customs Tariff Number Carinska tarifa
80 DocType: Item Default Supplier Podrazumijevani dobavljač
81 DocType: POS Profile Customer Groups Grupe kupaca
102 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80 Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time Kreiranje prodajnog naloga će vam pomoći da isplanirate svoje vrijeme i dostavite robu na vrijeme
103 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +838 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +743 Sync Offline Invoices Sinhronizuj offline fakture
104 DocType: Delivery Note Customer's Purchase Order No Broj porudžbenice kupca
105 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129 Please enter Sales Orders in the above table U tabelu iznad unesite prodajni nalog
106 DocType: POS Profile Item Groups Vrste artikala
107 DocType: Purchase Order Customer Contact Email Kontakt e-mail kupca
108 DocType: Item Variant Based On Varijanta zasnovana na
124 DocType: Purchase Invoice Item Serial No Serijski broj
125 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1731 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1636 Price List not found or disabled Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
126 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +825 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +730 New Sales Invoice Nova faktura
127 DocType: Project Project Type Tip Projekta
128 DocType: Opportunity Maintenance Održavanje
129 DocType: Item Price Multiple Item prices. Više cijena artikala
130 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 Split Delivery Note into packages. Razdvoji otpremnicu u pakovanja
131 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212 Supplier Quotation {0} created Ponuda dobavljaču {0} је kreirana
140 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100 No Customers yet! Još uvijek nema kupaca!
141 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +70 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64 Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
142 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265 Sales Order {0} is {1} Prodajni nalog {0} је {1}
143 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 New Customers Novi kupci
144 DocType: POS Customer Group POS Customer Group POS grupa kupaca
145 DocType: Quotation Shopping Cart Korpa sa sajta
146 DocType: Pricing Rule Pricing Rule Help Pravilnik za cijene pomoć
149 DocType: Student Attendance Tool Batch Serija
150 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +803 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +796 Purchase Receipt Prijem robe
151 DocType: Item Warranty Period (in days) Garantni rok (u danima)
152 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 Customer database. Korisnička baza podataka
153 DocType: Tax Rule Sales Prodaja
154 DocType: Pricing Rule Pricing Rule Pravilnik za cijene
155 Sales Invoice Trends Trendovi faktura
161 DocType: Pricing Rule For Price List Za cjenovnik
162 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563 Sales Order {0} is not submitted Prodajni nalog {0} nije potvrđen
163 DocType: Item Default Material Request Type Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
164 DocType: Payment Entry Pay Plati
165 DocType: Item Sales Details Detalji prodaje
166 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158 Quotation {0} is cancelled Ponuda {0} je otkazana
167 DocType: Purchase Order Customer Mobile No Broj telefona kupca
168 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566 Product Bundle Sastavnica
169 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipts Prijemi robe
170 DocType: Purchase Invoice Posting Time Vrijeme izrade računa
171 DocType: Stock Entry Purchase Receipt No Broj prijema robe
176 DocType: Bank Reconciliation Detail Payment Entry Uplata
177 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 DocType: Purchase Invoice Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} In Words Serijski broj {0} ne pripada otpremnici {1} Riječima
178 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 Default settings for stock transactions. Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} Podrazumijevana podešavanja za dio Promjene na zalihama Serijski broj {0} ne pripada otpremnici {1}
179 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179 Default settings for stock transactions. Podrazumijevana podešavanja za dio Promjene na zalihama
180 DocType: Production Planning Tool Get Sales Orders Pregledaj prodajne naloge
181 DocType: Stock Ledger Entry Stock Ledger Entry Unos zalihe robe
182 DocType: Item Group Item Group Name Naziv vrste artikala
189 DocType: Item Customer Items Proizvodi kupca
190 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +96 DocType: Stock Reconciliation Sales Order required for Item {0} SR/ Prodajni nalog je obavezan za artikal {0} SR /
191 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97 Sales Funnel Sales Order required for Item {0} Prodajni lijevak Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
192 DocType: Sales Invoice Payment Due Date Sales Funnel Datum dospijeća fakture Prodajni lijevak
193 DocType: Sales Invoice Payment Due Date Datum dospijeća fakture
194 DocType: Authorization Rule Customer / Item Name Kupac / Naziv proizvoda
195 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +908 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +901 Supplier Quotation Ponuda dobavljača
196 DocType: SMS Center All Customer Contact Svi kontakti kupca
197 DocType: Quotation Quotation Lost Reason Razlog gubitka ponude
198 DocType: Account Stock Zaliha
199 DocType: Customer Group Customer Group Name Naziv grupe kupca
200 DocType: Item Is Sales Item Da li je prodajni artikal
208 DocType: Selling Settings Sales Order Required Prodajni nalog je obavezan
209 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1154 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1059 Search Item Pretraži artikal
210 DocType: Purchase Invoice Purchase Receipt Trends In Words (Company Currency) Trendovi prijema robe Riječima (valuta kompanije)
211 DocType: Purchase Invoice Contact Person Purchase Receipt Trends Kontakt osoba Trendovi prijema robe
212 DocType: Purchase Invoice Contact Person Kontakt osoba
213 DocType: Item Item Code for Suppliers Dobavljačeva šifra
214 DocType: Request for Quotation Supplier Request for Quotation Supplier Zahtjev za ponudu dobavljača
215 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 Active Leads / Customers Активни Леадс / Kupci
219 DocType: Item Purchase Details Detalji kupovine
220 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55 DocType: Sales Invoice Item Expected Delivery Date is be before Sales Order Date Customer's Item Code Očekivani datum isporuke је manji od datuma prodajnog naloga Šifra kupca
221 DocType: Sales Invoice Item apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 Customer's Item Code Project Start Date Šifra kupca Datum početka projekta
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 Project Start Date Datum početka projekta
222 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +445 Stock cannot be updated against Delivery Note {0} Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
223 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 Item Group Tree Stablo vrste artikala
224 Delivery Note Trends Trendovi Otpremnica
225 DocType: Notification Control Quotation Message Ponuda - poruka
226 DocType: Journal Entry Stock Entry Unos zaliha
227 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 Sales Price List Prodajni cjenovnik
232 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions Ne može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama
233 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +566 Delivery Note {0} is not submitted Otpremnica {0} nije potvrđena
234 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Valuta Cjenovnika
235 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102 Project Manager Projektni menadzer
236 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +307 Price List {0} is disabled or does not exist Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
237 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112 All Customer Groups Sve grupe kupca
238 DocType: Purchase Invoice Item Stock Qty Zaliha
247 DocType: Purchase Invoice Item Qty Kol
248 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +312 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320 Not Paid and Not Delivered Nije plaćeno i nije isporučeno
249 DocType: Bank Reconciliation Total Amount Ukupan iznos
250 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84 Customer Service Usluga kupca
251 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 Project master. Projektni master
252 DocType: Quotation In Words will be visible once you save the Quotation. Sačuvajte Predračun da bi Ispis slovima bio vidljiv
253 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 Customer Addresses And Contacts Kontakt i adresa kupca
254 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 Purchase Price List Nabavni cjenovnik
255 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +198 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206 Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Otpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
256 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 Project Id ID Projekta
257 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309 Price List not selected Cjenovnik nije odabran
258 DocType: Shipping Rule Condition Shipping Rule Condition Uslovi pravila nabavke
259 Customer Credit Balance Kreditni limit kupca
260 DocType: Sales Order Fully Delivered Kompletno isporučeno
261 DocType: Customer Default Price List Podrazumijevani cjenovnik
262 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +835 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +845 Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note Serijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
263 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Project Value Vrijednost Projekta
264 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80 Del Obriši
265 DocType: Pricing Rule Price Cijena
266 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 Project activity / task. Projektna aktivnost / zadatak
267 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +677 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670 Quantity Količina
268 DocType: Buying Settings Purchase Receipt Required Prijem robe je obavezan
269 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 Currency is required for Price List {0} Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
270 DocType: POS Customer Group Customer Group Grupa kupaca
271 DocType: Serial No Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Skladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
272 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111 Request for Quotations Zahtjev za ponude
273 DocType: C-Form Series Vrsta dokumenta
274 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254 Add Customers Dodaj kupce
275 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 Please Delivery Note first Otpremite robu prvo
276 DocType: Lead From Customer Od kupca
277 DocType: Item Maintain Stock Vođenje zalihe
278 DocType: Sales Invoice Item Sales Order Item Pozicija prodajnog naloga
279 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1767 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1672 Not items found Ništa nije pronađeno
280 DocType: Item Copy From Item Group Kopiraj iz vrste artikala
281 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +219 Please select Quotations Molimo odaberite Predračune
282 DocType: Sales Order Partly Delivered Djelimično isporučeno
283 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296 Item Price added for {0} in Price List {1} Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
284 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +102 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97 Quotation {0} not of type {1} Ponuda {0} ne propada {1}
285 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +756 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +749 Quotation Ponuda
286 DocType: Item Has Variants Ima varijante
287 DocType: Price List Country Price List Country Zemlja cjenovnika
288 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 Stock transactions before {0} are frozen Promjene na zalihama prije {0} su zamrznute
289 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161 Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} Kupac {0} je prekoračio kreditni limit {1} / {2}
290 DocType: Sales Invoice Product Bundle Help Sastavnica Pomoć
295 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216 Other Reports Ostali izvještaji
296 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +824 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +844 Delivery Note Otpremnica
297 DocType: Sales Order In Words will be visible once you save the Sales Order. U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
298 DocType: Journal Entry Account Sales Order Prodajni nalog
299 DocType: Stock Entry Customer or Supplier Details Detalji kupca ili dobavljača
300 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25 Sell Prodaja
301 DocType: Email Digest Pending Quotations Predračuni na čekanju
303 Stock Ledger Zalihe robe
304 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
305 DocType: Email Digest New Quotations Nove ponude
306 DocType: Item Units of Measure Jedinica mjere
307
308

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff