Merge branch 'develop'
This commit is contained in:
commit
da8a02d56e
@ -1 +1 @@
|
|||||||
__version__ = '4.8.0'
|
__version__ = '4.9.0'
|
||||||
|
@ -289,23 +289,22 @@ class JournalVoucher(AccountsController):
|
|||||||
|
|
||||||
def set_print_format_fields(self):
|
def set_print_format_fields(self):
|
||||||
for d in self.get('entries'):
|
for d in self.get('entries'):
|
||||||
result = frappe.db.get_value("Account", d.account,
|
acc = frappe.db.get_value("Account", d.account, ["account_type", "master_type"], as_dict=1)
|
||||||
["account_type", "master_type"])
|
|
||||||
|
|
||||||
if not result:
|
if not acc: continue
|
||||||
continue
|
|
||||||
|
|
||||||
account_type, master_type = result
|
if acc.master_type in ['Supplier', 'Customer']:
|
||||||
|
|
||||||
if master_type in ['Supplier', 'Customer']:
|
|
||||||
if not self.pay_to_recd_from:
|
if not self.pay_to_recd_from:
|
||||||
self.pay_to_recd_from = frappe.db.get_value(master_type,
|
self.pay_to_recd_from = frappe.db.get_value(acc.master_type, ' - '.join(d.account.split(' - ')[:-1]),
|
||||||
' - '.join(d.account.split(' - ')[:-1]),
|
acc.master_type == 'Customer' and 'customer_name' or 'supplier_name')
|
||||||
master_type == 'Customer' and 'customer_name' or 'supplier_name')
|
if self.voucher_type in ["Credit Note", "Debit Note"]:
|
||||||
|
self.set_total_amount(d.debit or d.credit)
|
||||||
|
|
||||||
if account_type in ['Bank', 'Cash']:
|
if acc.account_type in ['Bank', 'Cash']:
|
||||||
|
self.set_total_amount(d.debit or d.credit)
|
||||||
|
|
||||||
|
def set_total_amount(self, amt):
|
||||||
company_currency = get_company_currency(self.company)
|
company_currency = get_company_currency(self.company)
|
||||||
amt = flt(d.debit) and d.debit or d.credit
|
|
||||||
self.total_amount = fmt_money(amt, currency=company_currency)
|
self.total_amount = fmt_money(amt, currency=company_currency)
|
||||||
from frappe.utils import money_in_words
|
from frappe.utils import money_in_words
|
||||||
self.total_amount_in_words = money_in_words(amt, company_currency)
|
self.total_amount_in_words = money_in_words(amt, company_currency)
|
||||||
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
|||||||
"doc_type": "Journal Voucher",
|
"doc_type": "Journal Voucher",
|
||||||
"docstatus": 0,
|
"docstatus": 0,
|
||||||
"doctype": "Print Format",
|
"doctype": "Print Format",
|
||||||
"html": "{%- from \"templates/print_formats/standard_macros.html\" import add_header -%}\n\n<div class=\"page-break\">\n {%- if not doc.get(\"print_heading\") and not doc.get(\"select_print_heading\") \n and doc.set(\"select_print_heading\", _(\"Credit Note\")) -%}{%- endif -%}\n {{ add_header(0, 1, doc, letter_head, no_letterhead) }}\n\n {%- for label, value in (\n (_(\"Credit To\"), doc.pay_to_recd_from),\n (_(\"Date\"), frappe.utils.formatdate(doc.voucher_date)),\n (_(\"Amount\"), \"<strong>\" + doc.total_amount + \"</strong><br>\" + (doc.total_amount_in_words or \"\") + \"<br>\"),\n (_(\"Remarks\"), doc.remark)\n ) -%}\n\n <div class=\"row\">\n <div class=\"col-sm-3\"><label class=\"text-right\">{{ label }}</label></div>\n <div class=\"col-sm-9\">{{ value }}</div>\n </div>\n\n {%- endfor -%}\n\n <hr>\n <br>\n <p class=\"strong\">\n {{ _(\"For\") }} {{ doc.company }},<br>\n <br>\n <br>\n <br>\n {{ _(\"Authorized Signatory\") }}\n </p>\n</div>\n\n\n",
|
"html": "{%- from \"templates/print_formats/standard_macros.html\" import add_header -%}\n\n<div class=\"page-break\">\n {%- if not doc.get(\"print_heading\") and not doc.get(\"select_print_heading\") \n and doc.set(\"select_print_heading\", _(\"Credit Note\")) -%}{%- endif -%}\n {{ add_header(0, 1, doc, letter_head, no_letterhead) }}\n\n {%- for label, value in (\n (_(\"Credit To\"), doc.pay_to_recd_from),\n (_(\"Date\"), frappe.utils.formatdate(doc.voucher_date)),\n (_(\"Amount\"), \"<strong>\" + frappe.utils.cstr(doc.total_amount) + \"</strong><br>\" + (doc.total_amount_in_words or \"\") + \"<br>\"),\n (_(\"Remarks\"), doc.remark)\n ) -%}\n\n <div class=\"row\">\n <div class=\"col-sm-3\"><label class=\"text-right\">{{ label }}</label></div>\n <div class=\"col-sm-9\">{{ value }}</div>\n </div>\n\n {%- endfor -%}\n\n <hr>\n <br>\n <p class=\"strong\">\n {{ _(\"For\") }} {{ doc.company }},<br>\n <br>\n <br>\n <br>\n {{ _(\"Authorized Signatory\") }}\n </p>\n</div>\n\n\n",
|
||||||
"idx": 2,
|
"idx": 2,
|
||||||
"modified": "2014-08-29 13:20:15.789533",
|
"modified": "2014-10-17 17:20:02.740340",
|
||||||
"modified_by": "Administrator",
|
"modified_by": "Administrator",
|
||||||
"module": "Accounts",
|
"module": "Accounts",
|
||||||
"name": "Credit Note",
|
"name": "Credit Note",
|
||||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ app_publisher = "Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors"
|
|||||||
app_description = "Open Source Enterprise Resource Planning for Small and Midsized Organizations"
|
app_description = "Open Source Enterprise Resource Planning for Small and Midsized Organizations"
|
||||||
app_icon = "icon-th"
|
app_icon = "icon-th"
|
||||||
app_color = "#e74c3c"
|
app_color = "#e74c3c"
|
||||||
app_version = "4.8.0"
|
app_version = "4.9.0"
|
||||||
|
|
||||||
error_report_email = "support@erpnext.com"
|
error_report_email = "support@erpnext.com"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ class Quotation(SellingController):
|
|||||||
self.validate_order_type()
|
self.validate_order_type()
|
||||||
self.validate_for_items()
|
self.validate_for_items()
|
||||||
self.validate_uom_is_integer("stock_uom", "qty")
|
self.validate_uom_is_integer("stock_uom", "qty")
|
||||||
self.quotation_to = "Customer" if self.customer else "Lead"
|
self.validate_quotation_to()
|
||||||
|
|
||||||
def has_sales_order(self):
|
def has_sales_order(self):
|
||||||
return frappe.db.get_value("Sales Order Item", {"prevdoc_docname": self.name, "docstatus": 1})
|
return frappe.db.get_value("Sales Order Item", {"prevdoc_docname": self.name, "docstatus": 1})
|
||||||
@ -54,6 +54,13 @@ class Quotation(SellingController):
|
|||||||
if is_sales_item == 'No':
|
if is_sales_item == 'No':
|
||||||
frappe.throw(_("Item {0} must be Sales Item").format(d.item_code))
|
frappe.throw(_("Item {0} must be Sales Item").format(d.item_code))
|
||||||
|
|
||||||
|
def validate_quotation_to(self):
|
||||||
|
if self.customer:
|
||||||
|
self.quotation_to = "Customer"
|
||||||
|
self.lead = None
|
||||||
|
elif self.lead:
|
||||||
|
self.quotation_to = "Lead"
|
||||||
|
|
||||||
def update_opportunity(self):
|
def update_opportunity(self):
|
||||||
for opportunity in list(set([d.prevdoc_docname for d in self.get("quotation_details")])):
|
for opportunity in list(set([d.prevdoc_docname for d in self.get("quotation_details")])):
|
||||||
if opportunity:
|
if opportunity:
|
||||||
@ -139,8 +146,8 @@ def _make_sales_order(source_name, target_doc=None, ignore_permissions=False):
|
|||||||
return doclist
|
return doclist
|
||||||
|
|
||||||
def _make_customer(source_name, ignore_permissions=False):
|
def _make_customer(source_name, ignore_permissions=False):
|
||||||
quotation = frappe.db.get_value("Quotation", source_name, ["lead", "order_type"])
|
quotation = frappe.db.get_value("Quotation", source_name, ["lead", "order_type", "customer"])
|
||||||
if quotation and quotation[0]:
|
if quotation and quotation[0] and not quotation[2]:
|
||||||
lead_name = quotation[0]
|
lead_name = quotation[0]
|
||||||
customer_name = frappe.db.get_value("Customer", {"lead_name": lead_name},
|
customer_name = frappe.db.get_value("Customer", {"lead_name": lead_name},
|
||||||
["name", "customer_name"], as_dict=True)
|
["name", "customer_name"], as_dict=True)
|
||||||
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||||||
Average "age" of an Item in a particular Warehouse based on First-in-first-out (FIFO).
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||||||
from __future__ import unicode_literals
|
|
@ -1,183 +0,0 @@
|
|||||||
// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
|
|
||||||
// License: GNU General Public License v3. See license.txt
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
frappe.pages['stock-ageing'].onload = function(wrapper) {
|
|
||||||
frappe.ui.make_app_page({
|
|
||||||
parent: wrapper,
|
|
||||||
title: __('Stock Ageing'),
|
|
||||||
single_column: true
|
|
||||||
});
|
|
||||||
|
|
||||||
new erpnext.StockAgeing(wrapper);
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
wrapper.appframe.add_module_icon("Stock")
|
|
||||||
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
frappe.require("assets/erpnext/js/stock_grid_report.js");
|
|
||||||
|
|
||||||
erpnext.StockAgeing = erpnext.StockGridReport.extend({
|
|
||||||
init: function(wrapper) {
|
|
||||||
this._super({
|
|
||||||
title: __("Stock Ageing"),
|
|
||||||
page: wrapper,
|
|
||||||
parent: $(wrapper).find('.layout-main'),
|
|
||||||
appframe: wrapper.appframe,
|
|
||||||
doctypes: ["Item", "Warehouse", "Stock Ledger Entry", "Item Group", "Brand", "Serial No"],
|
|
||||||
})
|
|
||||||
},
|
|
||||||
setup_columns: function() {
|
|
||||||
this.columns = [
|
|
||||||
{id: "name", name: __("Item"), field: "name", width: 300,
|
|
||||||
link_formatter: {
|
|
||||||
open_btn: true,
|
|
||||||
doctype: '"Item"'
|
|
||||||
}},
|
|
||||||
{id: "item_name", name: __("Item Name"), field: "item_name",
|
|
||||||
width: 100, formatter: this.text_formatter},
|
|
||||||
{id: "description", name: __("Description"), field: "description",
|
|
||||||
width: 200, formatter: this.text_formatter},
|
|
||||||
{id: "brand", name: __("Brand"), field: "brand", width: 100},
|
|
||||||
{id: "average_age", name: __("Average Age"), field: "average_age",
|
|
||||||
formatter: this.currency_formatter},
|
|
||||||
{id: "earliest", name: __("Earliest"), field: "earliest",
|
|
||||||
formatter: this.currency_formatter},
|
|
||||||
{id: "latest", name: __("Latest"), field: "latest",
|
|
||||||
formatter: this.currency_formatter},
|
|
||||||
{id: "stock_uom", name: "UOM", field: "stock_uom", width: 100},
|
|
||||||
];
|
|
||||||
},
|
|
||||||
filters: [
|
|
||||||
{fieldtype:"Select", label: __("Warehouse"), link:"Warehouse",
|
|
||||||
default_value: "Select Warehouse..."},
|
|
||||||
{fieldtype:"Select", label: __("Brand"), link:"Brand",
|
|
||||||
default_value: "Select Brand...", filter: function(val, item, opts) {
|
|
||||||
return val == opts.default_value || item.brand == val;
|
|
||||||
}, link_formatter: {filter_input: "brand"}},
|
|
||||||
{fieldtype:"Select", label: __("Plot By"),
|
|
||||||
options: ["Average Age", "Earliest", "Latest"]},
|
|
||||||
{fieldtype:"Date", label: __("To Date")},
|
|
||||||
{fieldtype:"Button", label: __("Refresh"), icon:"icon-refresh icon-white"},
|
|
||||||
{fieldtype:"Button", label: __("Reset Filters"), icon: "icon-filter"}
|
|
||||||
],
|
|
||||||
setup_filters: function() {
|
|
||||||
var me = this;
|
|
||||||
this._super();
|
|
||||||
this.trigger_refresh_on_change(["warehouse", "plot_by", "brand"]);
|
|
||||||
this.show_zero_check();
|
|
||||||
},
|
|
||||||
init_filter_values: function() {
|
|
||||||
this._super();
|
|
||||||
this.filter_inputs.to_date.val(dateutil.obj_to_user(new Date()));
|
|
||||||
},
|
|
||||||
prepare_data: function() {
|
|
||||||
var me = this;
|
|
||||||
|
|
||||||
if(!this.data) {
|
|
||||||
me._data = frappe.report_dump.data["Item"];
|
|
||||||
me.item_by_name = me.make_name_map(me._data);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
this.data = [].concat(this._data);
|
|
||||||
|
|
||||||
this.serialized_buying_rates = this.get_serialized_buying_rates();
|
|
||||||
|
|
||||||
$.each(this.data, function(i, d) {
|
|
||||||
me.reset_item_values(d);
|
|
||||||
});
|
|
||||||
|
|
||||||
this.prepare_balances();
|
|
||||||
|
|
||||||
// filter out brand
|
|
||||||
this.data = $.map(this.data, function(d) {
|
|
||||||
return me.apply_filter(d, "brand") ? d : null;
|
|
||||||
});
|
|
||||||
|
|
||||||
// filter out rows with zero values
|
|
||||||
this.data = $.map(this.data, function(d) {
|
|
||||||
return me.apply_zero_filter(null, d, null, me) ? d : null;
|
|
||||||
});
|
|
||||||
},
|
|
||||||
prepare_balances: function() {
|
|
||||||
var me = this;
|
|
||||||
var to_date = dateutil.str_to_obj(this.to_date);
|
|
||||||
var data = frappe.report_dump.data["Stock Ledger Entry"];
|
|
||||||
|
|
||||||
this.item_warehouse = {};
|
|
||||||
|
|
||||||
for(var i=0, j=data.length; i<j; i++) {
|
|
||||||
var sl = data[i];
|
|
||||||
var posting_date = dateutil.str_to_obj(sl.posting_date);
|
|
||||||
|
|
||||||
if(me.is_default("warehouse") ? true : me.warehouse == sl.warehouse) {
|
|
||||||
var wh = me.get_item_warehouse(sl.warehouse, sl.item_code);
|
|
||||||
|
|
||||||
// call diff to build fifo stack in item_warehouse
|
|
||||||
var diff = me.get_value_diff(wh, sl, true);
|
|
||||||
|
|
||||||
if(posting_date > to_date)
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
$.each(me.data, function(i, item) {
|
|
||||||
var full_fifo_stack = [];
|
|
||||||
if(me.is_default("warehouse")) {
|
|
||||||
$.each(me.item_warehouse[item.name] || {}, function(i, wh) {
|
|
||||||
full_fifo_stack = full_fifo_stack.concat(wh.fifo_stack || [])
|
|
||||||
});
|
|
||||||
} else {
|
|
||||||
full_fifo_stack = me.get_item_warehouse(me.warehouse, item.name).fifo_stack || [];
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
var age_qty = total_qty = 0.0;
|
|
||||||
var min_age = max_age = null;
|
|
||||||
|
|
||||||
$.each(full_fifo_stack, function(i, batch) {
|
|
||||||
var batch_age = dateutil.get_diff(me.to_date, batch[2]);
|
|
||||||
age_qty += batch_age * batch[0];
|
|
||||||
total_qty += batch[0];
|
|
||||||
max_age = Math.max(max_age, batch_age);
|
|
||||||
if(min_age===null) min_age=batch_age;
|
|
||||||
else min_age = Math.min(min_age, batch_age);
|
|
||||||
});
|
|
||||||
|
|
||||||
item.average_age = total_qty.toFixed(2)==0.0 ? 0
|
|
||||||
: (age_qty / total_qty).toFixed(2);
|
|
||||||
item.earliest = max_age || 0.0;
|
|
||||||
item.latest = min_age || 0.0;
|
|
||||||
});
|
|
||||||
|
|
||||||
this.data = this.data.sort(function(a, b) {
|
|
||||||
var sort_by = me.plot_by.replace(" ", "_").toLowerCase();
|
|
||||||
return b[sort_by] - a[sort_by];
|
|
||||||
});
|
|
||||||
},
|
|
||||||
get_plot_data: function() {
|
|
||||||
var data = [];
|
|
||||||
var me = this;
|
|
||||||
|
|
||||||
data.push({
|
|
||||||
label: me.plot_by,
|
|
||||||
data: $.map(me.data, function(item, idx) {
|
|
||||||
return [[idx+1, item[me.plot_by.replace(" ", "_").toLowerCase() ]]]
|
|
||||||
}),
|
|
||||||
bars: {show: true},
|
|
||||||
});
|
|
||||||
|
|
||||||
return data.length ? data : false;
|
|
||||||
},
|
|
||||||
get_plot_options: function() {
|
|
||||||
var me = this;
|
|
||||||
return {
|
|
||||||
grid: { hoverable: true, clickable: true },
|
|
||||||
xaxis: {
|
|
||||||
ticks: $.map(me.data, function(item, idx) { return [[idx+1, item.name]] }),
|
|
||||||
max: 15
|
|
||||||
},
|
|
||||||
series: { downsample: { threshold: 1000 } }
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
});
|
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
|||||||
{
|
|
||||||
"creation": "2012-09-21 20:15:14.000000",
|
|
||||||
"docstatus": 0,
|
|
||||||
"doctype": "Page",
|
|
||||||
"icon": "icon-table",
|
|
||||||
"idx": 1,
|
|
||||||
"modified": "2013-07-11 14:44:08.000000",
|
|
||||||
"modified_by": "Administrator",
|
|
||||||
"module": "Stock",
|
|
||||||
"name": "stock-ageing",
|
|
||||||
"owner": "Administrator",
|
|
||||||
"page_name": "stock-ageing",
|
|
||||||
"roles": [
|
|
||||||
{
|
|
||||||
"role": "Analytics"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
{
|
|
||||||
"role": "Material Manager"
|
|
||||||
}
|
|
||||||
],
|
|
||||||
"standard": "Yes",
|
|
||||||
"title": "Stock Ageing"
|
|
||||||
}
|
|
@ -42,13 +42,12 @@ def get_columns():
|
|||||||
|
|
||||||
def get_fifo_queue(filters):
|
def get_fifo_queue(filters):
|
||||||
item_details = {}
|
item_details = {}
|
||||||
prev_qty = 0.0
|
|
||||||
for d in get_stock_ledger_entries(filters):
|
for d in get_stock_ledger_entries(filters):
|
||||||
item_details.setdefault(d.name, {"details": d, "fifo_queue": []})
|
item_details.setdefault(d.name, {"details": d, "fifo_queue": []})
|
||||||
fifo_queue = item_details[d.name]["fifo_queue"]
|
fifo_queue = item_details[d.name]["fifo_queue"]
|
||||||
|
|
||||||
if d.voucher_type == "Stock Reconciliation":
|
if d.voucher_type == "Stock Reconciliation":
|
||||||
d.actual_qty = flt(d.qty_after_transaction) - flt(prev_qty)
|
d.actual_qty = flt(d.qty_after_transaction) - flt(item_details[d.name].get("qty_after_transaction", 0))
|
||||||
|
|
||||||
if d.actual_qty > 0:
|
if d.actual_qty > 0:
|
||||||
fifo_queue.append([d.actual_qty, d.posting_date])
|
fifo_queue.append([d.actual_qty, d.posting_date])
|
||||||
@ -66,7 +65,7 @@ def get_fifo_queue(filters):
|
|||||||
batch[0] -= qty_to_pop
|
batch[0] -= qty_to_pop
|
||||||
qty_to_pop = 0
|
qty_to_pop = 0
|
||||||
|
|
||||||
prev_qty = d.qty_after_transaction
|
item_details[d.name]["qty_after_transaction"] = d.qty_after_transaction
|
||||||
|
|
||||||
return item_details
|
return item_details
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ def get_fifo_rate(previous_stock_queue, qty):
|
|||||||
"""get FIFO (average) Rate from Queue"""
|
"""get FIFO (average) Rate from Queue"""
|
||||||
if qty >= 0:
|
if qty >= 0:
|
||||||
total = sum(f[0] for f in previous_stock_queue)
|
total = sum(f[0] for f in previous_stock_queue)
|
||||||
return total and sum(f[0] * f[1] for f in previous_stock_queue) / flt(total) or 0.0
|
return sum(flt(f[0]) * flt(f[1]) for f in previous_stock_queue) / flt(total) if total else 0.0
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
available_qty_for_outgoing, outgoing_cost = 0, 0
|
available_qty_for_outgoing, outgoing_cost = 0, 0
|
||||||
qty_to_pop = abs(qty)
|
qty_to_pop = abs(qty)
|
||||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ A Supplier exists with same name,وهناك مورد موجود مع نفس ال
|
|||||||
A symbol for this currency. For e.g. $,رمزا لهذه العملة. على سبيل المثال ل$
|
A symbol for this currency. For e.g. $,رمزا لهذه العملة. على سبيل المثال ل$
|
||||||
AMC Expiry Date,AMC تاريخ انتهاء الاشتراك
|
AMC Expiry Date,AMC تاريخ انتهاء الاشتراك
|
||||||
Abbr,ابر
|
Abbr,ابر
|
||||||
Abbreviation cannot have more than 5 characters,اختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف
|
Abbreviation cannot have more than 5 characters,الاختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف
|
||||||
Above Value,فوق القيمة
|
Above Value,فوق القيمة
|
||||||
Absent,غائب
|
Absent,غائب
|
||||||
Acceptance Criteria,معايير القبول
|
Acceptance Criteria,معايير القبول
|
||||||
@ -69,7 +69,7 @@ Account {0} cannot be a Group,حساب {0} لا يمكن أن يكون مجمو
|
|||||||
Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1}
|
Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1}
|
||||||
Account {0} does not belong to company: {1},حساب {0} لا تنتمي إلى الشركة: {1}
|
Account {0} does not belong to company: {1},حساب {0} لا تنتمي إلى الشركة: {1}
|
||||||
Account {0} does not exist,حساب {0} غير موجود
|
Account {0} does not exist,حساب {0} غير موجود
|
||||||
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},حساب {0} تم إدخال أكثر من مرة للعام المالي {1}
|
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},تم إدخال حساب {0} أكثر من مرة للعام المالي {1}
|
||||||
Account {0} is frozen,حساب {0} مجمد
|
Account {0} is frozen,حساب {0} مجمد
|
||||||
Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط
|
Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط
|
||||||
Account {0} is not valid,حساب {0} غير صالح
|
Account {0} is not valid,حساب {0} غير صالح
|
||||||
@ -86,7 +86,7 @@ Accounting,المحاسبة
|
|||||||
Accounting journal entries.,المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.
|
Accounting journal entries.,المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.
|
||||||
Accounts,حسابات
|
Accounts,حسابات
|
||||||
Accounts Browser,متصفح الحسابات
|
Accounts Browser,متصفح الحسابات
|
||||||
Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة لغاية
|
Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتي
|
||||||
Accounts Payable,ذمم دائنة
|
Accounts Payable,ذمم دائنة
|
||||||
Accounts Receivable,حسابات القبض
|
Accounts Receivable,حسابات القبض
|
||||||
Accounts Settings,إعدادات الحسابات
|
Accounts Settings,إعدادات الحسابات
|
||||||
@ -94,7 +94,7 @@ Active,نشط
|
|||||||
Active: Will extract emails from ,نشط: سيتم استخراج رسائل البريد الإلكتروني من
|
Active: Will extract emails from ,نشط: سيتم استخراج رسائل البريد الإلكتروني من
|
||||||
Activity,نشاط
|
Activity,نشاط
|
||||||
Activity Log,سجل النشاط
|
Activity Log,سجل النشاط
|
||||||
Activity Log:,النشاط المفتاح:
|
Activity Log:,:سجل النشاط
|
||||||
Activity Type,نوع النشاط
|
Activity Type,نوع النشاط
|
||||||
Actual,فعلي
|
Actual,فعلي
|
||||||
Actual Budget,الميزانية الفعلية
|
Actual Budget,الميزانية الفعلية
|
||||||
@ -410,16 +410,16 @@ Buying Settings,إعدادات الشراء
|
|||||||
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
|
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
|
||||||
C-Form,نموذج C-
|
C-Form,نموذج C-
|
||||||
C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق
|
C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق
|
||||||
C-Form Invoice Detail,C-نموذج تفاصيل الفاتورة
|
C-Form Invoice Detail, تفاصيل الفاتورة نموذج - س
|
||||||
C-Form No,C-الاستمارة رقم
|
C-Form No,رقم النموذج - س
|
||||||
C-Form records,سجلات نموذج C-
|
C-Form records,سجلات النموذج - س
|
||||||
CENVAT Capital Goods,CENVAT السلع الرأسمالية
|
CENVAT Capital Goods,CENVAT السلع الرأسمالية
|
||||||
CENVAT Edu Cess,CENVAT ايدو سيس
|
CENVAT Edu Cess,CENVAT ايدو سيس
|
||||||
CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE سيس
|
CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE سيس
|
||||||
CENVAT Service Tax,CENVAT ضريبة الخدمة
|
CENVAT Service Tax,CENVAT ضريبة الخدمة
|
||||||
CENVAT Service Tax Cess 1,خدمة CENVAT ضريبة سيس 1
|
CENVAT Service Tax Cess 1,خدمة CENVAT ضريبة سيس 1
|
||||||
CENVAT Service Tax Cess 2,خدمة CENVAT ضريبة سيس 2
|
CENVAT Service Tax Cess 2,خدمة CENVAT ضريبة سيس 2
|
||||||
Calculate Based On,حساب الربح بناء على
|
Calculate Based On,إحسب الربح بناء على
|
||||||
Calculate Total Score,حساب النتيجة الإجمالية
|
Calculate Total Score,حساب النتيجة الإجمالية
|
||||||
Calendar Events,الأحداث
|
Calendar Events,الأحداث
|
||||||
Call,دعوة
|
Call,دعوة
|
||||||
@ -538,7 +538,7 @@ Commission on Sales,عمولة على المبيعات
|
|||||||
Commission rate cannot be greater than 100,معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100
|
Commission rate cannot be greater than 100,معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100
|
||||||
Communication,اتصالات
|
Communication,اتصالات
|
||||||
Communication HTML,الاتصالات HTML
|
Communication HTML,الاتصالات HTML
|
||||||
Communication History,الاتصال التاريخ
|
Communication History,تاريخ الاتصال
|
||||||
Communication log.,سجل الاتصالات.
|
Communication log.,سجل الاتصالات.
|
||||||
Communications,الاتصالات
|
Communications,الاتصالات
|
||||||
Company,شركة
|
Company,شركة
|
||||||
|
|
@ -40,14 +40,14 @@
|
|||||||
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"
|
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"
|
||||||
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"
|
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"
|
||||||
"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>",
|
"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>",
|
||||||
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Ändern Sie den Kundennamen oder nennen Sie die Kundengruppe um
|
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Ändern Sie den Kundennamen oder benennen Sie die Kundengruppe um
|
||||||
A Customer exists with same name,Ein Kunde mit dem gleichen Namen existiert bereits
|
A Customer exists with same name,Ein Kunde mit dem gleichen Namen existiert bereits
|
||||||
A Lead with this email id should exist,Ein Lead mit dieser E-Mail Adresse sollte vorhanden sein
|
A Lead with this email id should exist,Ein Leiter mit dieser E-Mail-Adresse sollte vorhanden sein
|
||||||
A Product or Service,Ein Produkt oder Dienstleistung
|
A Product or Service,Produkt oder Dienstleistung
|
||||||
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Ein Produkt oder eine Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird."
|
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird."
|
||||||
A Supplier exists with same name,Ein Lieferant mit dem gleichen Namen existiert bereits
|
A Supplier exists with same name,Ein Lieferant mit dem gleichen Namen existiert bereits
|
||||||
A condition for a Shipping Rule,Eine Bedingung für eine Versandregel
|
A condition for a Shipping Rule,Bedingung für eine Versandregel
|
||||||
A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Eine logisches Warenlager, für das Bestandseinträge gemacht werden."
|
A logical Warehouse against which stock entries are made.,Eine logisches Warenlager für das Bestandseinträge gemacht werden.
|
||||||
A symbol for this currency. For e.g. $,"Ein Symbol für diese Währung, z.B. €"
|
A symbol for this currency. For e.g. $,"Ein Symbol für diese Währung, z.B. €"
|
||||||
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ein dritter Vertriebspartner/Händler/Kommissionär/Tochterunternehmer/ Fachhändler, der die Produkte es Unternehmens auf Provision vertreibt."
|
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ein dritter Vertriebspartner/Händler/Kommissionär/Tochterunternehmer/ Fachhändler, der die Produkte es Unternehmens auf Provision vertreibt."
|
||||||
"A user with ""Expense Approver"" role",
|
"A user with ""Expense Approver"" role",
|
||||||
@ -65,13 +65,13 @@ Account,Konto
|
|||||||
Account Balance,Kontostand
|
Account Balance,Kontostand
|
||||||
Account Created: {0},Konto {0} erstellt
|
Account Created: {0},Konto {0} erstellt
|
||||||
Account Details,Kontendaten
|
Account Details,Kontendaten
|
||||||
Account Head,Konto Kopf
|
Account Head,Kontoführer
|
||||||
Account Name,Konto Name
|
Account Name,Kontoname
|
||||||
Account Type,Konto Typ
|
Account Type,Kontotyp
|
||||||
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontostand bereits im Kredit, Sie dürfen nicht eingestellt ""Balance Must Be"" als ""Debit"""
|
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontostand bereits im Kredit, Sie dürfen nicht eingestellt ""Balance Must Be"" als ""Debit"""
|
||||||
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Kontostand bereits in Lastschrift, sind Sie nicht berechtigt, festgelegt als ""Kredit"" ""Balance Must Be '"
|
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Kontostand bereits in Lastschrift, sind Sie nicht berechtigt, festgelegt als ""Kredit"" ""Balance Must Be '"
|
||||||
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto für das Lager (Laufende Inventur) wird unter diesem Konto erstellt.
|
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto für das Lager (Laufende Inventur) wird unter diesem Konto erstellt.
|
||||||
Account head {0} created,Konto Kopf {0} erstellt
|
Account head {0} created,Kontoführer {0} erstellt
|
||||||
Account must be a balance sheet account,Konto muss ein Bilanzkonto sein
|
Account must be a balance sheet account,Konto muss ein Bilanzkonto sein
|
||||||
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Kind-Knoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
|
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Kind-Knoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
|
||||||
Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
|
Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
|
||||||
@ -79,11 +79,11 @@ Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden T
|
|||||||
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
|
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
|
||||||
Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann keine Gruppe sein
|
Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann keine Gruppe sein
|
||||||
Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen {1}
|
Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen {1}
|
||||||
Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen {1}
|
Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen: {1}
|
||||||
Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht
|
Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht
|
||||||
Account {0} does not exists,
|
Account {0} does not exists,
|
||||||
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} wurde mehr als einmal für das Geschäftsjahr {1} eingegeben
|
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} wurde mehr als einmal für das Geschäftsjahr {1} eingegeben
|
||||||
Account {0} is frozen,Konto {0} ist eingefroren
|
Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt
|
||||||
Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv
|
Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv
|
||||||
Account {0} is not valid,Konto {0} ist nicht gültig
|
Account {0} is not valid,Konto {0} ist nicht gültig
|
||||||
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ ""Aktivposten"" sein, weil der Artikel {1} ein Aktivposten ist"
|
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ ""Aktivposten"" sein, weil der Artikel {1} ein Aktivposten ist"
|
||||||
@ -99,18 +99,18 @@ Accounting Entry for Stock,
|
|||||||
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bis zu diesem Zeitpunkt eingefrorener Buchhaltungseintrag, niemand außer der unten genannten Position kann den Eintrag bearbeiten/ändern."
|
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bis zu diesem Zeitpunkt eingefrorener Buchhaltungseintrag, niemand außer der unten genannten Position kann den Eintrag bearbeiten/ändern."
|
||||||
Accounting journal entries.,Buchhaltungsjournaleinträge
|
Accounting journal entries.,Buchhaltungsjournaleinträge
|
||||||
Accounts,Konten
|
Accounts,Konten
|
||||||
Accounts Browser,Konten Browser
|
Accounts Browser,Kontenbrowser
|
||||||
Accounts Frozen Upto,Eingefrorene Konten bis
|
Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis
|
||||||
Accounts Manager,
|
Accounts Manager,Kontenmanager
|
||||||
Accounts Payable,Kreditoren
|
Accounts Payable,Kreditoren
|
||||||
Accounts Receivable,Forderungen
|
Accounts Receivable,Forderungen
|
||||||
Accounts Settings,Kontoeinstellungen
|
Accounts Settings,Konteneinstellungen
|
||||||
Accounts User,
|
Accounts User,Kontenbenutzer
|
||||||
Active,Aktiv
|
Active,Aktiv
|
||||||
Active: Will extract emails from ,Aktiv: Werden E-Mails extrahieren
|
Active: Will extract emails from ,Aktiv: Werden E-Mails extrahieren
|
||||||
Activity,Aktivität
|
Activity,Aktivität
|
||||||
Activity Log,Aktivitätsprotokoll
|
Activity Log,Aktivitätsprotokoll
|
||||||
Activity Log:,Activity Log:
|
Activity Log:,Aktivitätsprotokoll:
|
||||||
Activity Type,Aktivitätstyp
|
Activity Type,Aktivitätstyp
|
||||||
Actual,Tatsächlich
|
Actual,Tatsächlich
|
||||||
Actual Budget,Tatsächliches Budget
|
Actual Budget,Tatsächliches Budget
|
||||||
@ -127,7 +127,7 @@ Actual Quantity,Istmenge
|
|||||||
Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum
|
Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum
|
||||||
Add,Hinzufügen
|
Add,Hinzufügen
|
||||||
Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
|
Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
|
||||||
Add Child,Kind hinzufügen
|
Add Child,Untergeordnetes Element hinzufügen
|
||||||
Add Serial No,In Seriennummer
|
Add Serial No,In Seriennummer
|
||||||
Add Taxes,Steuern hinzufügen
|
Add Taxes,Steuern hinzufügen
|
||||||
Add or Deduct,Hinzuaddieren oder abziehen
|
Add or Deduct,Hinzuaddieren oder abziehen
|
||||||
@ -338,12 +338,12 @@ BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},Stückliste {0} nicht vorg
|
|||||||
Backup Manager,Datensicherungsverwaltung
|
Backup Manager,Datensicherungsverwaltung
|
||||||
Backup Right Now,Jetzt eine Datensicherung durchführen
|
Backup Right Now,Jetzt eine Datensicherung durchführen
|
||||||
Backups will be uploaded to,Datensicherungen werden hochgeladen nach
|
Backups will be uploaded to,Datensicherungen werden hochgeladen nach
|
||||||
Balance Qty,Bilanz Menge
|
Balance Qty,Bilanzmenge
|
||||||
Balance Sheet,Bilanz
|
Balance Sheet,Bilanz
|
||||||
Balance Value,Bilanzwert
|
Balance Value,Bilanzwert
|
||||||
Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
|
Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
|
||||||
Balance must be,Saldo muss sein
|
Balance must be,Saldo muss sein
|
||||||
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Guthaben von Konten vom Typ "" Bank"" oder "" Cash"""
|
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Guthaben von Konten vom Typ ""Bank"" oder ""Cash"""
|
||||||
Bank,Bank
|
Bank,Bank
|
||||||
Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
|
Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
|
||||||
Bank A/C No.,Bankkonto-Nr.
|
Bank A/C No.,Bankkonto-Nr.
|
||||||
@ -351,25 +351,25 @@ Bank Account,Bankkonto
|
|||||||
Bank Account No.,Bankkonto-Nr.
|
Bank Account No.,Bankkonto-Nr.
|
||||||
Bank Accounts,Bankkonten
|
Bank Accounts,Bankkonten
|
||||||
Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankgenehmigung
|
Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankgenehmigung
|
||||||
Bank Draft,Bank Draft
|
Bank Draft,Banktratte
|
||||||
Bank Name,Name der Bank
|
Bank Name,Name der Bank
|
||||||
Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit Konto
|
Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit Konto
|
||||||
Bank Reconciliation,Kontenabstimmung
|
Bank Reconciliation,Kontenabstimmung
|
||||||
Bank Reconciliation Detail,Kontenabstimmungsdetail
|
Bank Reconciliation Detail,Kontenabstimmungsdetail
|
||||||
Bank Reconciliation Statement,Kontenabstimmungsauszug
|
Bank Reconciliation Statement,Kontenabstimmungsauszug
|
||||||
Bank Voucher,Bankgutschein
|
Bank Voucher,Bankbeleg
|
||||||
Bank/Cash Balance,Bank-/Bargeldsaldo
|
Bank/Cash Balance,Bank-/Bargeldsaldo
|
||||||
Banking,Bankwesen
|
Banking,Bankwesen
|
||||||
Barcode,Strichcode
|
Barcode,Strichcode
|
||||||
Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} bereits im Artikel verwendet {1}
|
Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} bereits in Artikel {1} verwendet
|
||||||
Based On,Beruht auf
|
Based On,Beruht auf
|
||||||
Basic,Grundlagen
|
Basic,Grundlagen
|
||||||
Basic Info,Basis Informationen
|
Basic Info,Grundinfo
|
||||||
Basic Information,Basis Informationen
|
Basic Information,Grundinformationen
|
||||||
Basic Rate,Basisrate
|
Basic Rate,Grundrate
|
||||||
Basic Rate (Company Currency),Basisrate (Unternehmenswährung)
|
Basic Rate (Company Currency),Grundrate (Unternehmenswährung)
|
||||||
Batch,Stapel
|
Batch,Stapel
|
||||||
Batch (lot) of an Item.,Stapel (Charge) eines Artikels.
|
Batch (lot) of an Item.,Stapel (Partie) eines Artikels.
|
||||||
Batch Finished Date,Enddatum des Stapels
|
Batch Finished Date,Enddatum des Stapels
|
||||||
Batch ID,Stapel-ID
|
Batch ID,Stapel-ID
|
||||||
Batch No,Stapelnr.
|
Batch No,Stapelnr.
|
||||||
@ -381,7 +381,7 @@ Batched for Billing,Für Abrechnung gebündelt
|
|||||||
Better Prospects,Bessere zukünftige Kunden
|
Better Prospects,Bessere zukünftige Kunden
|
||||||
Bill Date,Rechnungsdatum
|
Bill Date,Rechnungsdatum
|
||||||
Bill No,Rechnungsnr.
|
Bill No,Rechnungsnr.
|
||||||
Bill of Material,Bill of Material
|
Bill of Material,Stückliste
|
||||||
Bill of Material to be considered for manufacturing,"Stückliste, die für die Herstellung berücksichtigt werden soll"
|
Bill of Material to be considered for manufacturing,"Stückliste, die für die Herstellung berücksichtigt werden soll"
|
||||||
Bill of Materials (BOM),Stückliste (SL)
|
Bill of Materials (BOM),Stückliste (SL)
|
||||||
Billable,Abrechenbar
|
Billable,Abrechenbar
|
||||||
@ -389,7 +389,7 @@ Billed,Abgerechnet
|
|||||||
Billed Amount,Rechnungsbetrag
|
Billed Amount,Rechnungsbetrag
|
||||||
Billed Amt,Rechnungsbetrag
|
Billed Amt,Rechnungsbetrag
|
||||||
Billing,Abrechnung
|
Billing,Abrechnung
|
||||||
Billing (Sales Invoice),
|
Billing (Sales Invoice),Abrechung (Handelsrechnung)
|
||||||
Billing Address,Rechnungsadresse
|
Billing Address,Rechnungsadresse
|
||||||
Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse
|
Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse
|
||||||
Billing Status,Abrechnungsstatus
|
Billing Status,Abrechnungsstatus
|
||||||
|
|
@ -2746,7 +2746,7 @@ Statement of Account,Estado de cuenta
|
|||||||
Static Parameters,Parámetros estáticos
|
Static Parameters,Parámetros estáticos
|
||||||
Status,estado
|
Status,estado
|
||||||
Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
|
Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
|
||||||
Status of {0} {1} is now {2},Situación de {0} {1} { 2 es ahora }
|
Status of {0} {1} is now {2},Situación de {0} {1} {2} es ahora
|
||||||
Status updated to {0},Estado actualizado a {0}
|
Status updated to {0},Estado actualizado a {0}
|
||||||
Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
|
Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
|
||||||
Stay Updated,Manténgase actualizado
|
Stay Updated,Manténgase actualizado
|
||||||
|
|
@ -37,9 +37,9 @@
|
|||||||
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Sebuah Kelompok Pelanggan ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Nasabah atau mengubah nama Grup Pelanggan"
|
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Sebuah Kelompok Pelanggan ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Nasabah atau mengubah nama Grup Pelanggan"
|
||||||
A Customer exists with same name,Nasabah ada dengan nama yang sama
|
A Customer exists with same name,Nasabah ada dengan nama yang sama
|
||||||
A Lead with this email id should exist,Sebuah Lead dengan id email ini harus ada
|
A Lead with this email id should exist,Sebuah Lead dengan id email ini harus ada
|
||||||
A Product or Service,Sebuah Produk atau Jasa
|
A Product or Service,Produk atau Jasa
|
||||||
A Supplier exists with same name,Sebuah Pemasok ada dengan nama yang sama
|
A Supplier exists with same name,Pemasok dengan nama yang sama sudah terdaftar
|
||||||
A symbol for this currency. For e.g. $,Sebuah simbol untuk mata uang ini. Untuk misalnya $
|
A symbol for this currency. For e.g. $,Simbol untuk mata uang ini. Contoh $
|
||||||
AMC Expiry Date,AMC Tanggal Berakhir
|
AMC Expiry Date,AMC Tanggal Berakhir
|
||||||
Abbr,Abbr
|
Abbr,Abbr
|
||||||
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan tak bisa memiliki lebih dari 5 karakter
|
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan tak bisa memiliki lebih dari 5 karakter
|
||||||
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ AMC Expiry Date,AMCの有効期限日
|
|||||||
Abbr,略称
|
Abbr,略称
|
||||||
Abbreviation cannot have more than 5 characters,略語は、5つ以上の文字を使用することはできません
|
Abbreviation cannot have more than 5 characters,略語は、5つ以上の文字を使用することはできません
|
||||||
Above Value,値を上回る
|
Above Value,値を上回る
|
||||||
Absent,いんない
|
Absent,ない
|
||||||
Acceptance Criteria,合否基準
|
Acceptance Criteria,合否基準
|
||||||
Accepted,承認済
|
Accepted,承認済
|
||||||
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},一般に認められた+拒否数量、アイテムの受信量と等しくなければなりません{0}
|
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},一般に認められた+拒否数量、アイテムの受信量と等しくなければなりません{0}
|
||||||
@ -302,7 +302,7 @@ BOM Detail No,部品表の詳細はありません
|
|||||||
BOM Explosion Item,BOM爆発アイテム
|
BOM Explosion Item,BOM爆発アイテム
|
||||||
BOM Item,BOM明細
|
BOM Item,BOM明細
|
||||||
BOM No,部品表はありません
|
BOM No,部品表はありません
|
||||||
BOM No. for a Finished Good Item,完成品アイテムのBOM番号
|
BOM No. for a Finished Good Item,完成品アイテムの部品表番号
|
||||||
BOM Operation,部品表の操作
|
BOM Operation,部品表の操作
|
||||||
BOM Operations,部品表の操作
|
BOM Operations,部品表の操作
|
||||||
BOM Replace Tool,BOMはツールを交換してください
|
BOM Replace Tool,BOMはツールを交換してください
|
||||||
@ -912,27 +912,28 @@ Emergency Contact Details,緊急連絡先の詳細
|
|||||||
Emergency Phone,緊急電話
|
Emergency Phone,緊急電話
|
||||||
Employee,正社員
|
Employee,正社員
|
||||||
Employee Birthday,従業員の誕生日
|
Employee Birthday,従業員の誕生日
|
||||||
Employee Details,社員詳細
|
Employee Details,従業員詳細
|
||||||
Employee Education,社員教育
|
Employee Education,従業員教育
|
||||||
Employee External Work History,従業外部仕事の歴史
|
Employee External Work History,従業外部仕事の歴史
|
||||||
Employee Information,社員情報
|
Employee Information,従業員情報
|
||||||
Employee Internal Work History,従業員内部作業歴史
|
Employee Internal Work History,従業員内部作業歴史
|
||||||
Employee Internal Work Historys,従業員内部作業Historys
|
Employee Internal Work Historys,従業員内部作業Historys
|
||||||
Employee Leave Approver,従業員休暇承認者
|
Employee Leave Approver,従業員休暇承認者
|
||||||
Employee Leave Balance,従業員の脱退バランス
|
Employee Leave Balance,従業員の脱退バランス
|
||||||
Employee Name,社員名
|
Employee Name,従業員名
|
||||||
Employee Number,社員番号
|
Employee Number,従業員番号
|
||||||
Employee Records to be created by,によって作成される従業員レコード
|
Employee Records to be created by,従業員レコードは次式で作成される
|
||||||
Employee Settings,従業員の設定
|
Employee Settings,従業員の設定
|
||||||
Employee Type,社員タイプ
|
Employee Type,従業員タイプ
|
||||||
"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",従業員の名称(例:最高経営責任者(CEO)、取締役など)。
|
"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",従業員の名称(例:最高経営責任者(CEO)、取締役など)。
|
||||||
Employee master.,従業員マスタ。
|
Employee master.,従業員マスタ。
|
||||||
Employee record is created using selected field. ,
|
Employee record is created using selected field. ,従業員レコードは選択されたフィールドを使用して作成されます。
|
||||||
Employee records.,従業員レコード。
|
Employee records.,従業員レコード。
|
||||||
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}にホッと従業員が「左」として設定する必要があります
|
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}の上で取り除かれた従業員は、「左」としてセットされなければなりません
|
||||||
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},従業員は{0}はすでに{1} {2}と{3}の間を申請している
|
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},"従業員{0}は{2} と{3}の間の{1}を既に申請しました。
|
||||||
Employee {0} is not active or does not exist,従業員{0}アクティブでないか、存在しません
|
"
|
||||||
Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,従業員は{0} {1}に休職していた。出席をマークすることはできません。
|
Employee {0} is not active or does not exist,従業員{0}活発でないか、存在しません
|
||||||
|
Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,従業員は{0} {1}に休暇中でした。出席をマークすることはできません。
|
||||||
Employees Email Id,従業員の電子メールID
|
Employees Email Id,従業員の電子メールID
|
||||||
Employment Details,雇用の詳細
|
Employment Details,雇用の詳細
|
||||||
Employment Type,雇用の種類
|
Employment Type,雇用の種類
|
||||||
@ -947,8 +948,9 @@ Energy,エネルギー
|
|||||||
Engineer,エンジニア
|
Engineer,エンジニア
|
||||||
Enter Verification Code,確認コードを入力してください
|
Enter Verification Code,確認コードを入力してください
|
||||||
Enter campaign name if the source of lead is campaign.,鉛の発生源は、キャンペーンの場合はキャンペーン名を入力してください。
|
Enter campaign name if the source of lead is campaign.,鉛の発生源は、キャンペーンの場合はキャンペーン名を入力してください。
|
||||||
Enter department to which this Contact belongs,この連絡が所属する部署を入力してください
|
Enter department to which this Contact belongs,この連絡先が属する部署を入力してください。
|
||||||
Enter designation of this Contact,この連絡の指定を入力してください
|
Enter designation of this Contact,"この連絡先の指定を入力してください。
|
||||||
|
"
|
||||||
"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",カンマで区切られた電子メールIDを入力して、請求書が特定の日に自動的に郵送されます
|
"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",カンマで区切られた電子メールIDを入力して、請求書が特定の日に自動的に郵送されます
|
||||||
Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,あなたが製造指図を上げたり、分析のための原材料をダウンロードするための項目と計画された数量を入力してください。
|
Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,あなたが製造指図を上げたり、分析のための原材料をダウンロードするための項目と計画された数量を入力してください。
|
||||||
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,問い合わせ元は、キャンペーンの場合はキャンペーンの名前を入力してください
|
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,問い合わせ元は、キャンペーンの場合はキャンペーンの名前を入力してください
|
||||||
@ -1129,9 +1131,9 @@ Generate Salary Slips,給与スリップを発生させる
|
|||||||
Generate Schedule,スケジュールを生成
|
Generate Schedule,スケジュールを生成
|
||||||
Generates HTML to include selected image in the description,説明で選択した画像が含まれるようにHTMLを生成
|
Generates HTML to include selected image in the description,説明で選択した画像が含まれるようにHTMLを生成
|
||||||
Get Advances Paid,進歩は報酬を得る
|
Get Advances Paid,進歩は報酬を得る
|
||||||
Get Advances Received,進歩は受信ゲット
|
Get Advances Received,前受金を取得する
|
||||||
Get Current Stock,現在の株式を取得
|
Get Current Stock,在庫状況を取得する
|
||||||
Get Items,アイテムを取得
|
Get Items,項目を取得
|
||||||
Get Items From Sales Orders,販売注文から項目を取得
|
Get Items From Sales Orders,販売注文から項目を取得
|
||||||
Get Items from BOM,部品表から項目を取得
|
Get Items from BOM,部品表から項目を取得
|
||||||
Get Last Purchase Rate,最後の購入料金を得る
|
Get Last Purchase Rate,最後の購入料金を得る
|
||||||
@ -1156,17 +1158,17 @@ Goods received from Suppliers.,商品はサプライヤーから受け取った
|
|||||||
Google Drive,Googleのドライブ
|
Google Drive,Googleのドライブ
|
||||||
Google Drive Access Allowed,グーグルドライブアクセス可
|
Google Drive Access Allowed,グーグルドライブアクセス可
|
||||||
Government,政府
|
Government,政府
|
||||||
Graduate,大学院
|
Graduate,大学卒業生
|
||||||
Grand Total,総額
|
Grand Total,総額
|
||||||
Grand Total (Company Currency),総合計(会社通貨)
|
Grand Total (Company Currency),総合計(会社通貨)
|
||||||
"Grid ""","グリッド """
|
"Grid ""","グリッド """
|
||||||
Grocery,食料品
|
Grocery,食料品
|
||||||
Gross Margin %,粗利益%
|
Gross Margin %,総利益%
|
||||||
Gross Margin Value,グロスマージン値
|
Gross Margin Value,グロスマージン値
|
||||||
Gross Pay,給与総額
|
Gross Pay,給与総額
|
||||||
Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,給与総額+滞納額+現金化金額 - 合計控除
|
Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,給与総額+滞納額+現金化金額 - 合計控除
|
||||||
Gross Profit,売上総利益
|
Gross Profit,粗利益
|
||||||
Gross Profit (%),売上総利益(%)
|
Gross Profit (%),粗利益(%)
|
||||||
Gross Weight,総重量
|
Gross Weight,総重量
|
||||||
Gross Weight UOM,総重量UOM
|
Gross Weight UOM,総重量UOM
|
||||||
Group,コミュニティ
|
Group,コミュニティ
|
||||||
@ -1213,7 +1215,7 @@ Hour Rate Labour,時間レート労働
|
|||||||
Hours,時間
|
Hours,時間
|
||||||
How Pricing Rule is applied?,どのように価格設定ルールが適用されている?
|
How Pricing Rule is applied?,どのように価格設定ルールが適用されている?
|
||||||
How frequently?,どのくらいの頻度?
|
How frequently?,どのくらいの頻度?
|
||||||
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",どのようにこの通貨は、フォーマットする必要があります?設定されていない場合は、システムデフォルトを使用します
|
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",どのようにこの通貨は、フォーマットする必要がありますか?設定されていない場合は、システムデフォルトを使用します
|
||||||
Human Resources,人事
|
Human Resources,人事
|
||||||
Identification of the package for the delivery (for print),(印刷用)の配信用のパッケージの同定
|
Identification of the package for the delivery (for print),(印刷用)の配信用のパッケージの同定
|
||||||
If Income or Expense,もし収益又は費用
|
If Income or Expense,もし収益又は費用
|
||||||
@ -1450,17 +1452,17 @@ Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's reques
|
|||||||
Itemwise Discount,Itemwise割引
|
Itemwise Discount,Itemwise割引
|
||||||
Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwiseは再注文レベルを推奨
|
Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwiseは再注文レベルを推奨
|
||||||
Job Applicant,求職者
|
Job Applicant,求職者
|
||||||
Job Opening,就職口
|
Job Opening,求人
|
||||||
Job Profile,仕事のプロフィール
|
Job Profile,職務内容
|
||||||
Job Title,職業名
|
Job Title,職業名
|
||||||
"Job profile, qualifications required etc.",必要なジョブプロファイル、資格など
|
"Job profile, qualifications required etc.",必要な業務内容、資格など
|
||||||
Jobs Email Settings,ジョブズのメール設定
|
Jobs Email Settings,仕事のメール設定
|
||||||
Journal Entries,仕訳
|
Journal Entries,仕訳
|
||||||
Journal Entry,仕訳
|
Journal Entry,仕訳
|
||||||
Journal Voucher,ジャーナルバウチャー
|
Journal Voucher,伝票
|
||||||
Journal Voucher Detail,ジャーナルバウチャー詳細
|
Journal Voucher Detail,伝票の詳細
|
||||||
Journal Voucher Detail No,ジャーナルクーポンの詳細はありません
|
Journal Voucher Detail No,伝票の詳細番号
|
||||||
Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,ジャーナルバウチャーは{0}アカウントを持っていない{1}、またはすでに一致
|
Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,伝票は{0}アカウントを持っていない{1}、またはすでに一致
|
||||||
Journal Vouchers {0} are un-linked,ジャーナルバウチャー{0}アンリンクされている
|
Journal Vouchers {0} are un-linked,ジャーナルバウチャー{0}アンリンクされている
|
||||||
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,今後の参考のために役立つ、この問い合わせに関連する通信を追跡する。
|
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,今後の参考のために役立つ、この問い合わせに関連する通信を追跡する。
|
||||||
Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100pxにすることで、Webに優しい900px(W)それを維持する(H)
|
Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100pxにすることで、Webに優しい900px(W)それを維持する(H)
|
||||||
@ -1523,12 +1525,12 @@ Leave of type {0} cannot be longer than {1},タイプの休暇は、{0}よりも
|
|||||||
Leaves Allocated Successfully for {0},{0}のために正常に割り当てられた葉
|
Leaves Allocated Successfully for {0},{0}のために正常に割り当てられた葉
|
||||||
Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},葉タイプの{0}はすでに従業員のために割り当てられた{1}年度の{0}
|
Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},葉タイプの{0}はすでに従業員のために割り当てられた{1}年度の{0}
|
||||||
Leaves must be allocated in multiples of 0.5,葉は0.5の倍数で割り当てられなければならない
|
Leaves must be allocated in multiples of 0.5,葉は0.5の倍数で割り当てられなければならない
|
||||||
Ledger,元帳
|
Ledger,元帳/取引記録
|
||||||
Ledgers,元帳
|
Ledgers,元帳/取引記録
|
||||||
Left,左
|
Left,左
|
||||||
Legal,免責事項
|
Legal,免責事項
|
||||||
Legal Expenses,訴訟費用
|
Legal Expenses,訴訟費用
|
||||||
Letter Head,レターヘッド
|
Letter Head,レターヘッド(会社名•所在地などを便箋上部に印刷したもの)
|
||||||
Letter Heads for print templates.,印刷テンプレートの手紙ヘッド。
|
Letter Heads for print templates.,印刷テンプレートの手紙ヘッド。
|
||||||
Level,レベル
|
Level,レベル
|
||||||
Lft,LFT
|
Lft,LFT
|
||||||
@ -1907,14 +1909,15 @@ PR Detail,PRの詳細
|
|||||||
Package Item Details,パッケージアイテムの詳細
|
Package Item Details,パッケージアイテムの詳細
|
||||||
Package Items,パッケージアイテム
|
Package Items,パッケージアイテム
|
||||||
Package Weight Details,パッケージの重量の詳細
|
Package Weight Details,パッケージの重量の詳細
|
||||||
Packed Item,ランチアイテム
|
Packed Item,梱包されたアイテム
|
||||||
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0}行{1}ランチ量はアイテムの量と等しくなければなりません
|
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},"梱包された量は、列{1}の中のアイテム{0}のための量と等しくなければなりません。
|
||||||
|
"
|
||||||
Packing Details,梱包の詳細
|
Packing Details,梱包の詳細
|
||||||
Packing List,パッキングリスト
|
Packing List,パッキングリスト
|
||||||
Packing Slip,送付状
|
Packing Slip,梱包伝票
|
||||||
Packing Slip Item,梱包伝票項目
|
Packing Slip Item,梱包伝票項目
|
||||||
Packing Slip Items,梱包伝票項目
|
Packing Slip Items,梱包伝票項目
|
||||||
Packing Slip(s) cancelled,パッキングスリップ(S)をキャンセル
|
Packing Slip(s) cancelled,梱包伝票(S)をキャンセル
|
||||||
Page Break,改ページ
|
Page Break,改ページ
|
||||||
Page Name,ページ名
|
Page Name,ページ名
|
||||||
Paid Amount,支払金額
|
Paid Amount,支払金額
|
||||||
@ -1925,7 +1928,7 @@ Parent Account,親勘定
|
|||||||
Parent Cost Center,親コストセンター
|
Parent Cost Center,親コストセンター
|
||||||
Parent Customer Group,親カスタマー·グループ
|
Parent Customer Group,親カスタマー·グループ
|
||||||
Parent Detail docname,親ディテールDOCNAME
|
Parent Detail docname,親ディテールDOCNAME
|
||||||
Parent Item,親アイテム
|
Parent Item,親項目
|
||||||
Parent Item Group,親項目グループ
|
Parent Item Group,親項目グループ
|
||||||
Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,親項目{0}取り寄せ商品であってはならないこと及び販売項目でなければなりません
|
Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,親項目{0}取り寄せ商品であってはならないこと及び販売項目でなければなりません
|
||||||
Parent Party Type,親パーティーの種類
|
Parent Party Type,親パーティーの種類
|
||||||
@ -1935,7 +1938,7 @@ Parent Website Page,親ウェブサイトのページ
|
|||||||
Parent Website Route,親サイトルート
|
Parent Website Route,親サイトルート
|
||||||
Parenttype,Parenttype
|
Parenttype,Parenttype
|
||||||
Part-time,パートタイム
|
Part-time,パートタイム
|
||||||
Partially Completed,部分的に完了
|
Partially Completed,部分的に完成
|
||||||
Partly Billed,部分的に銘打た
|
Partly Billed,部分的に銘打た
|
||||||
Partly Delivered,部分的に配信
|
Partly Delivered,部分的に配信
|
||||||
Partner Target Detail,パートナーターゲットの詳細
|
Partner Target Detail,パートナーターゲットの詳細
|
||||||
@ -2249,13 +2252,13 @@ Purchase Taxes and Charges Master,購入の税金、料金マスター
|
|||||||
Purchse Order number required for Item {0},アイテム{0}に必要なPurchse注文番号
|
Purchse Order number required for Item {0},アイテム{0}に必要なPurchse注文番号
|
||||||
Purpose,目的
|
Purpose,目的
|
||||||
Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります
|
Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります
|
||||||
QA Inspection,QA検査
|
QA Inspection,品質保証検査
|
||||||
Qty,数量
|
Qty,数量
|
||||||
Qty Consumed Per Unit,購入単位あたりに消費
|
Qty Consumed Per Unit,数量は単位当たりで消費されました。
|
||||||
Qty To Manufacture,製造するの数量
|
Qty To Manufacture,製造する数量
|
||||||
Qty as per Stock UOM,証券UOMに従って数量
|
Qty as per Stock UOM,証券UOMに従って数量
|
||||||
Qty to Deliver,お届けする数量
|
Qty to Deliver,お届けする数量
|
||||||
Qty to Order,数量は受注
|
Qty to Order,注文する数量
|
||||||
Qty to Receive,受信する数量
|
Qty to Receive,受信する数量
|
||||||
Qty to Transfer,転送する数量
|
Qty to Transfer,転送する数量
|
||||||
Qualification,資格
|
Qualification,資格
|
||||||
@ -2267,28 +2270,28 @@ Quality Inspection Readings,品質検査読み
|
|||||||
Quality Inspection required for Item {0},アイテム{0}に必要な品質検査
|
Quality Inspection required for Item {0},アイテム{0}に必要な品質検査
|
||||||
Quality Management,品質管理
|
Quality Management,品質管理
|
||||||
Quantity,数量
|
Quantity,数量
|
||||||
Quantity Requested for Purchase,購入のために発注
|
Quantity Requested for Purchase,数量購入のために発注
|
||||||
Quantity and Rate,数量とレート
|
Quantity and Rate,数量とレート
|
||||||
Quantity and Warehouse,数量や倉庫
|
Quantity and Warehouse,数量と倉庫
|
||||||
Quantity cannot be a fraction in row {0},数量行の割合にすることはできません{0}
|
Quantity cannot be a fraction in row {0},数量行の割合にすることはできません{0}
|
||||||
Quantity for Item {0} must be less than {1},数量のため{0}より小さくなければなりません{1}
|
Quantity for Item {0} must be less than {1},数量のため{0}より小さくなければなりません{1}
|
||||||
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません
|
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません
|
||||||
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,原材料の与えられた量から再梱包/製造後に得られたアイテムの数量
|
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,原材料の与えられた量から再梱包/製造後に得られたアイテムの数量
|
||||||
Quantity required for Item {0} in row {1},行のアイテム{0}のために必要な量{1}
|
Quantity required for Item {0} in row {1},行のアイテム{0}のために必要な量{1}
|
||||||
Quarter,四半期
|
Quarter,4分の1
|
||||||
Quarterly,4半期ごと
|
Quarterly,4半期ごと
|
||||||
Quick Help,簡潔なヘルプ
|
Quick Help,迅速なヘルプ
|
||||||
Quotation,見積
|
Quotation,引用
|
||||||
Quotation Item,見積明細
|
Quotation Item,引用アイテム
|
||||||
Quotation Items,引用アイテム
|
Quotation Items,引用アイテム
|
||||||
Quotation Lost Reason,引用ロスト理由
|
Quotation Lost Reason,引用ロスト理由
|
||||||
Quotation Message,引用メッセージ
|
Quotation Message,引用メッセージ
|
||||||
Quotation To,引用へ
|
Quotation To,引用へ
|
||||||
Quotation Trends,引用動向
|
Quotation Trends,引用動向
|
||||||
Quotation {0} is cancelled,引用{0}キャンセルされる
|
Quotation {0} is cancelled,引用{0}キャンセルされる
|
||||||
Quotation {0} not of type {1},{0}ではないタイプの引用符{1}
|
Quotation {0} not of type {1},タイプ{1}のではない引用{0}
|
||||||
Quotations received from Suppliers.,引用文は、サプライヤーから受け取った。
|
Quotations received from Suppliers.,引用文は、サプライヤーから受け取った。
|
||||||
Quotes to Leads or Customers.,リードや顧客に引用している。
|
Quotes to Leads or Customers.,鉛板や顧客への引用。
|
||||||
Raise Material Request when stock reaches re-order level,在庫が再注文レベルに達したときに素材要求を上げる
|
Raise Material Request when stock reaches re-order level,在庫が再注文レベルに達したときに素材要求を上げる
|
||||||
Raised By,が提起した
|
Raised By,が提起した
|
||||||
Raised By (Email),(電子メール)が提起した
|
Raised By (Email),(電子メール)が提起した
|
||||||
@ -2703,7 +2706,7 @@ Signature to be appended at the end of every email,署名はすべての電子
|
|||||||
Single,シングル
|
Single,シングル
|
||||||
Single unit of an Item.,アイテムの単一のユニット。
|
Single unit of an Item.,アイテムの単一のユニット。
|
||||||
Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,システムがセットアップされている間、じっと。これはしばらく時間がかかる場合があります。
|
Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,システムがセットアップされている間、じっと。これはしばらく時間がかかる場合があります。
|
||||||
Slideshow,スライドショー
|
Slideshow,スライドショー(一連の画像を順次表示するもの)
|
||||||
Soap & Detergent,石鹸&洗剤
|
Soap & Detergent,石鹸&洗剤
|
||||||
Software,ソフトウェア
|
Software,ソフトウェア
|
||||||
Software Developer,ソフトウェア開発者
|
Software Developer,ソフトウェア開発者
|
||||||
@ -3064,39 +3067,39 @@ Type of document to rename.,名前を変更するドキュメントのタイプ
|
|||||||
Types of Expense Claim.,経費請求の種類。
|
Types of Expense Claim.,経費請求の種類。
|
||||||
Types of activities for Time Sheets,タイムシートのための活動の種類
|
Types of activities for Time Sheets,タイムシートのための活動の種類
|
||||||
"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",雇用の種類(永続的、契約、インターンなど)。
|
"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",雇用の種類(永続的、契約、インターンなど)。
|
||||||
UOM Conversion Detail,UOMコンバージョンの詳細
|
UOM Conversion Detail,UOMコンバージョンの詳細(測定/計量単位変換の詳細)
|
||||||
UOM Conversion Details,UOMコンバージョンの詳細
|
UOM Conversion Details,UOMコンバージョンの詳細(測定/計量単位変更の詳細)
|
||||||
UOM Conversion Factor,UOM換算係数
|
UOM Conversion Factor,UOM換算係数(測定/計量単位の換算係数)
|
||||||
UOM Conversion factor is required in row {0},UOM換算係数は、行に必要とされる{0}
|
UOM Conversion factor is required in row {0},UOM換算係数は、行に必要とされる{0}
|
||||||
UOM Name,UOM名前
|
UOM Name,UOM(測定/計量単位)の名前
|
||||||
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOMに必要なUOM coversion率:アイテム{0}:{1}
|
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM{0}の項目{1}に測定/計量単位の換算係数が必要です。
|
||||||
Under AMC,AMCの下で
|
Under AMC,AMC(経営コンサルタント協会)の下で
|
||||||
Under Graduate,大学院の下で
|
Under Graduate,在学中の大学生
|
||||||
Under Warranty,保証期間中
|
Under Warranty,保証期間中
|
||||||
Unit,ユニット
|
Unit,ユニット/単位
|
||||||
Unit of Measure,数量単位
|
Unit of Measure,計量/測定単位
|
||||||
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,測定単位は、{0}は複数の変換係数表で複数回に入ってきた
|
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,測定単位{0}が変換係数表に複数回記入されました。
|
||||||
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",このアイテムの測定単位(例えばキロ、ユニット、いや、ペア)。
|
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",(キログラク(質量)、ユニット(個)、数、組)の測定単位。
|
||||||
Units/Hour,単位/時間
|
Units/Hour,単位/時間
|
||||||
Units/Shifts,単位/シフト
|
Units/Shifts,単位/シフト(交替制)
|
||||||
Unpaid,未払い
|
Unpaid,未払い
|
||||||
Unreconciled Payment Details,未照合支払いの詳細
|
Unreconciled Payment Details,未照合支払いの詳細
|
||||||
Unscheduled,予定外の
|
Unscheduled,予定外の/臨時の
|
||||||
Unsecured Loans,無担保ローン
|
Unsecured Loans,無担保ローン
|
||||||
Unstop,栓を抜く
|
Unstop,継続
|
||||||
Unstop Material Request,栓を抜く素材リクエスト
|
Unstop Material Request,資材請求の継続
|
||||||
Unstop Purchase Order,栓を抜く発注
|
Unstop Purchase Order,発注の継続
|
||||||
Unsubscribed,購読解除
|
Unsubscribed,購読解除
|
||||||
Update,更新
|
Update,更新
|
||||||
Update Clearance Date,アップデートクリアランス日
|
Update Clearance Date,クリアランス日(清算日)の更新。
|
||||||
Update Cost,更新費用
|
Update Cost,費用の更新
|
||||||
Update Finished Goods,完成品を更新
|
Update Finished Goods,完成品の更新
|
||||||
Update Landed Cost,更新はコストを上陸させた
|
Update Landed Cost,陸上げ原価の更新
|
||||||
Update Series,アップデートシリーズ
|
Update Series,シリーズの更新
|
||||||
Update Series Number,アップデートシリーズ番号
|
Update Series Number,シリーズ番号の更新
|
||||||
Update Stock,株式を更新
|
Update Stock,在庫の更新
|
||||||
Update bank payment dates with journals.,雑誌で銀行の支払日を更新します。
|
Update bank payment dates with journals.,銀行支払日と履歴を更新して下さい。
|
||||||
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',「銀行券」としてマークされて仕訳の逃げ日を更新
|
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',履歴欄を「銀行決済」と明記してクリアランス日(清算日)を更新して下さい。
|
||||||
Updated,更新日
|
Updated,更新日
|
||||||
Updated Birthday Reminders,更新された誕生日リマインダー
|
Updated Birthday Reminders,更新された誕生日リマインダー
|
||||||
Upload Attendance,出席をアップロードする
|
Upload Attendance,出席をアップロードする
|
||||||
@ -3112,7 +3115,7 @@ Urgent,緊急
|
|||||||
Use Multi-Level BOM,マルチレベルのBOMを使用
|
Use Multi-Level BOM,マルチレベルのBOMを使用
|
||||||
Use SSL,SSLを使用する
|
Use SSL,SSLを使用する
|
||||||
Used for Production Plan,生産計画のために使用
|
Used for Production Plan,生産計画のために使用
|
||||||
User,ユーザー
|
User,ユーザー(使用者)
|
||||||
User ID,ユーザ ID
|
User ID,ユーザ ID
|
||||||
User ID not set for Employee {0},ユーザーID従業員に設定されていない{0}
|
User ID not set for Employee {0},ユーザーID従業員に設定されていない{0}
|
||||||
User Name,ユーザ名
|
User Name,ユーザ名
|
||||||
@ -3129,67 +3132,69 @@ Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before froz
|
|||||||
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,このロールを持つユーザーは、凍結されたアカウントを設定し、作成/冷凍アカウントに対するアカウンティングエントリを修正することが許される
|
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,このロールを持つユーザーは、凍結されたアカウントを設定し、作成/冷凍アカウントに対するアカウンティングエントリを修正することが許される
|
||||||
Utilities,便利なオプション
|
Utilities,便利なオプション
|
||||||
Utility Expenses,光熱費
|
Utility Expenses,光熱費
|
||||||
Valid For Territories,領土に対して有効
|
Valid For Territories,有効な範囲
|
||||||
Valid From,から有効
|
Valid From,から有効
|
||||||
Valid Upto,有効な点で最大
|
Valid Upto,まで有効
|
||||||
Valid for Territories,準州の有効な
|
Valid for Territories,準州の有効な
|
||||||
Validate,検証
|
Validate,検証
|
||||||
Valuation,評価
|
Valuation,評価
|
||||||
Valuation Method,評価方法
|
Valuation Method,評価方法
|
||||||
Valuation Rate,評価レート
|
Valuation Rate,評価率
|
||||||
Valuation Rate required for Item {0},アイテム{0}に必要な評価レート
|
Valuation Rate required for Item {0},アイテム{0}に評価率が必要です。
|
||||||
Valuation and Total,評価と総合
|
Valuation and Total,評価と総合
|
||||||
Value,値
|
Value,値
|
||||||
Value or Qty,値または数量
|
Value or Qty,値または数量
|
||||||
Vehicle Dispatch Date,配車日
|
Vehicle Dispatch Date,車の発送日
|
||||||
Vehicle No,車両はありません
|
Vehicle No,車両番号
|
||||||
Venture Capital,ベンチャーキャピタル
|
Venture Capital,ベンチャーキャピタル(投資会社)
|
||||||
Verified By,審査
|
Verified By,によって証明/確認された。
|
||||||
View Ledger,ビュー元帳
|
View Ledger,"元帳の表示
|
||||||
View Now,今すぐ見る
|
"
|
||||||
Visit report for maintenance call.,メンテナンスコールのレポートをご覧ください。
|
View Now,"表示
|
||||||
Voucher #,バウチャー#
|
"
|
||||||
Voucher Detail No,バウチャーの詳細はありません
|
Visit report for maintenance call.,整備の電話はレポートにアクセスして下さい。
|
||||||
Voucher Detail Number,バウチャーディテール数
|
Voucher #,領収書番号
|
||||||
Voucher ID,バウチャー番号
|
Voucher Detail No,領収書の詳細番号
|
||||||
Voucher No,バウチャーはありません
|
Voucher Detail Number,領収書の詳細番号
|
||||||
Voucher Type,バウチャータイプ
|
Voucher ID,領収書のID(証明書)
|
||||||
Voucher Type and Date,バウチャーの種類と日付
|
Voucher No,領収書番号
|
||||||
|
Voucher Type,領収書の種類
|
||||||
|
Voucher Type and Date,領収書の種類と日付
|
||||||
Walk In,中に入る
|
Walk In,中に入る
|
||||||
Warehouse,倉庫
|
Warehouse,倉庫
|
||||||
Warehouse Contact Info,倉庫に連絡しなさい
|
Warehouse Contact Info,倉庫への連絡先
|
||||||
Warehouse Detail,倉庫の詳細
|
Warehouse Detail,倉庫の詳細
|
||||||
Warehouse Name,倉庫名
|
Warehouse Name,倉庫名
|
||||||
Warehouse and Reference,倉庫およびリファレンス
|
Warehouse and Reference,倉庫と整理番号
|
||||||
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,株式元帳エントリはこの倉庫のために存在する倉庫を削除することはできません。
|
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,倉庫に商品の在庫があるため在庫品元帳の入力を削除することはできません。
|
||||||
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫には在庫のみエントリー/納品書/購入時の領収書を介して変更することができます
|
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫のみが在庫記入/納品書/購入商品の領収書を介して変更することができます。
|
||||||
Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫は、車台番号を変更することはできません
|
Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫は、製造番号を変更することはできません。
|
||||||
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},倉庫在庫アイテムは必須です{0}行{1}
|
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},商品{0}を{1}列に品入れするのに倉庫名は必須です。
|
||||||
Warehouse is missing in Purchase Order,倉庫は、注文書にありません
|
Warehouse is missing in Purchase Order,注文書に倉庫名を記入して下さい。
|
||||||
Warehouse not found in the system,倉庫システムには見られない
|
Warehouse not found in the system,システムに倉庫がありません。
|
||||||
Warehouse required for stock Item {0},ストックアイテム{0}に必要な倉庫
|
Warehouse required for stock Item {0},商品{0}を品入れするのに倉庫名が必要です。
|
||||||
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,あなたが拒否されたアイテムのストックを維持している倉庫
|
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,不良品の保管倉庫
|
||||||
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},量はアイテムのために存在する倉庫{0}を削除することはできません{1}
|
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},商品{1}は在庫があるため削除することはできません。
|
||||||
Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫には{0}に属していない会社{1}
|
Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}は会社{1}に属していない。
|
||||||
Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}は存在しません
|
Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}は存在しません
|
||||||
Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:当社は必須です
|
Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:当社は必須です
|
||||||
Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:親勘定は、{1}会社にボロングません{2}
|
Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:親会社{1}は会社{2}に属していない。
|
||||||
Warehouse-Wise Stock Balance,倉庫·ワイズ証券残高
|
Warehouse-Wise Stock Balance,倉庫ワイズ在庫残品
|
||||||
Warehouse-wise Item Reorder,倉庫ワイズアイテムの並べ替え
|
Warehouse-wise Item Reorder,倉庫ワイズ商品の再注文
|
||||||
Warehouses,倉庫
|
Warehouses,倉庫
|
||||||
Warehouses.,倉庫。
|
Warehouses.,倉庫。
|
||||||
Warn,警告する
|
Warn,警告する
|
||||||
Warning: Leave application contains following block dates,警告:アプリケーションは以下のブロック日付が含まれたままに
|
Warning: Leave application contains following block dates,警告:休暇願い届に受理出来ない日が含まれています。
|
||||||
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:数量要求された素材は、最小注文数量に満たない
|
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:材料の注文数が注文最小数量を下回っています。
|
||||||
Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:受注{0}はすでに同じ発注番号に対して存在
|
Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:同じ発注番号の販売注文{0}がすでに存在します。
|
||||||
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告:システムは、{0} {1}が0の内のアイテムの量が過大請求をチェックしません
|
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告:{1}の商品{0} が欠品のため、システムは過大請求を確認しません。
|
||||||
Warranty / AMC Details,保証書/ AMCの詳細
|
Warranty / AMC Details,保証/ AMCの詳細(経営コンサルタント協会の詳細)
|
||||||
Warranty / AMC Status,保証/ AMCステータス
|
Warranty / AMC Status,保証/ AMC情報(経営コンサルタント協会の情報)
|
||||||
Warranty Expiry Date,保証有効期限
|
Warranty Expiry Date,保証有効期限
|
||||||
Warranty Period (Days),保証期間(日数)
|
Warranty Period (Days),保証期間(日数)
|
||||||
Warranty Period (in days),(日数)保証期間
|
Warranty Period (in days),保証期間(日数)
|
||||||
We buy this Item,我々は、この商品を購入
|
We buy this Item,我々は、この商品を購入する。
|
||||||
We sell this Item,我々は、このアイテムを売る
|
We sell this Item,我々は、この商品を売る。
|
||||||
Website,ウェブサイト
|
Website,ウェブサイト
|
||||||
Website Description,ウェブサイトの説明
|
Website Description,ウェブサイトの説明
|
||||||
Website Item Group,ウェブサイトの項目グループ
|
Website Item Group,ウェブサイトの項目グループ
|
||||||
@ -3198,81 +3203,82 @@ Website Settings,Webサイト設定
|
|||||||
Website Warehouse,ウェブサイトの倉庫
|
Website Warehouse,ウェブサイトの倉庫
|
||||||
Wednesday,水曜日
|
Wednesday,水曜日
|
||||||
Weekly,毎週
|
Weekly,毎週
|
||||||
Weekly Off,毎週オフ
|
Weekly Off,毎週の休日
|
||||||
Weight UOM,重さUOM
|
Weight UOM,UOM重量(重量の測定単位)
|
||||||
"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","重量が記載され、\n ""重量UOM」をお伝えくださいすぎ"
|
"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量が記載済み。 ''UOM重量’’も記載して下さい。
|
||||||
Weightage,Weightage
|
Weightage,高価値の/より重要性の高い方
|
||||||
Weightage (%),Weightage(%)
|
Weightage (%),高価値の値(%)
|
||||||
Welcome,ようこそ
|
Welcome,ようこそ
|
||||||
Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,ERPNextへようこそ。次の数分間にわたって、私たちはあなたのセットアップあなたERPNextアカウントを助ける。試してみて、あなたはそれは少し時間がかかる場合でも、持っているできるだけ多くの情報を記入。それは後にあなたに多くの時間を節約します。グッドラック!
|
Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,ERPNextへようこそ。これから数分間にわたって、あなたのERPNextアカウント設定の手伝いをします。少し時間がかかっても構わないので、あなたの情報をできるだけ多くのを記入して下さい。それらの情報が後に多くの時間を節約します。グットラック!(頑張っていきましょう!)
|
||||||
Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,ERPNextへようこそ。セットアップウィザードを開始するためにあなたの言語を選択してください。
|
Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,ERPNextへようこそ。ウィザード設定を開始するためにあなたの言語を選択してください。
|
||||||
What does it do?,機能
|
What does it do?,それは何をするのですか?
|
||||||
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",チェックしたトランザクションのいずれかが「提出」された場合、電子メールポップアップが自動的に添付ファイルとしてトランザクションと、そのトランザクションに関連する「お問い合わせ」にメールを送信するためにオープンしました。ユーザーは、または電子メールを送信しない場合があります。
|
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",資料/報告書を''提出’’すると、提出した資料/報告書に関連する人物宛のメールが添付ファイル付きで自動的に画面に表示されます。ユーザーはメールの送信または未送信を選ぶことが出来ます。
|
||||||
"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.",提出すると、システムは、この日に与えられた株式および評価を設定するために、差分のエントリが作成されます。
|
"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.",提出すると、システムが在庫品と評価を設定するための別の欄をその日に作ります。
|
||||||
Where items are stored.,項目が保存される場所。
|
Where items are stored.,項目が保存される場所。
|
||||||
Where manufacturing operations are carried out.,製造作業が行われる場所。
|
Where manufacturing operations are carried out.,製造作業が行われる場所。
|
||||||
Widowed,夫と死別した
|
Widowed,未亡人
|
||||||
Will be calculated automatically when you enter the details,[詳細]を入力すると自動的に計算されます
|
Will be calculated automatically when you enter the details,詳細を入力すると自動的に計算されます
|
||||||
Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,納品書が送信された後に更新されます。
|
Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,売上請求書を提出すると更新されます。
|
||||||
Will be updated when batched.,バッチ処理時に更新されます。
|
Will be updated when batched.,処理が一括されると更新されます。
|
||||||
Will be updated when billed.,請求時に更新されます。
|
Will be updated when billed.,請求時に更新されます。
|
||||||
Wire Transfer,電信送金
|
Wire Transfer,電信送金
|
||||||
With Operations,操作で
|
With Operations,操作で
|
||||||
With Period Closing Entry,期間決算仕訳で
|
With Period Closing Entry,最終登録期間で
|
||||||
Work Details,作業内容
|
Work Details,作業内容
|
||||||
Work Done,作業が完了
|
Work Done,作業完了
|
||||||
Work In Progress,進行中の作業
|
Work In Progress,進行中の作業
|
||||||
Work-in-Progress Warehouse,作業中の倉庫
|
Work-in-Progress Warehouse,作業中の倉庫
|
||||||
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,作業中の倉庫を提出する前に必要です
|
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,作業中/提出する前に倉庫名が必要です。
|
||||||
Working,{0}{/0} {1}就労{/1}
|
Working,{0}{/0} {1}就労{/1}
|
||||||
Working Days,営業日
|
Working Days,勤務日
|
||||||
Workstation,ワークステーション
|
Workstation,ワークステーション(仕事場)
|
||||||
Workstation Name,ワークステーション名
|
Workstation Name,ワークステーション名(仕事名)
|
||||||
Write Off Account,アカウントを償却
|
Write Off Account,事業経費口座
|
||||||
Write Off Amount,額を償却
|
Write Off Amount,事業経費額
|
||||||
Write Off Amount <=,金額を償却<=
|
Write Off Amount <=,金額を償却<=
|
||||||
Write Off Based On,ベースオンを償却
|
Write Off Based On,ベースオンを償却
|
||||||
Write Off Cost Center,コストセンターを償却
|
Write Off Cost Center,原価の事業経費
|
||||||
Write Off Outstanding Amount,発行残高を償却
|
Write Off Outstanding Amount,事業経費未払金額
|
||||||
Write Off Voucher,バウチャーを償却
|
Write Off Voucher,事業経費領収書
|
||||||
Wrong Template: Unable to find head row.,間違ったテンプレート:ヘッド列が見つかりません。
|
Wrong Template: Unable to find head row.,間違ったテンプレートです。:見出し/最初の行が見つかりません。
|
||||||
Year,年
|
Year,年
|
||||||
Year Closed,年間休館
|
Year Closed,年間休館
|
||||||
Year End Date,決算日
|
Year End Date,"年間の最終日
|
||||||
|
"
|
||||||
Year Name,年間の名前
|
Year Name,年間の名前
|
||||||
Year Start Date,年間の開始日
|
Year Start Date,年間の開始日
|
||||||
Year of Passing,渡すの年
|
Year of Passing,渡すの年
|
||||||
Yearly,毎年
|
Yearly,毎年
|
||||||
Yes,はい
|
Yes,はい
|
||||||
You are not authorized to add or update entries before {0},あなたは前にエントリを追加または更新する権限がありません{0}
|
You are not authorized to add or update entries before {0},{0}の前に入力を更新または追加する権限がありません。
|
||||||
You are not authorized to set Frozen value,あなたは冷凍値を設定する権限がありません
|
You are not authorized to set Frozen value,あなたは冷凍値を設定する権限がありません
|
||||||
You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたは、このレコードの経費承認者である。「ステータス」を更新し、保存してください
|
You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたは、この記録の経費承認者です。情報を更新し、保存してください。
|
||||||
You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたは、このレコードに向けて出発承認者である。「ステータス」を更新し、保存してください
|
You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたは、この記録の休暇承認者です。情報を更新し、保存してください。
|
||||||
You can enter any date manually,手動で任意の日付を入力することができます
|
You can enter any date manually,手動で日付を入力することができます
|
||||||
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,あなたが注文するには、このアイテムの最小量を入力することができます。
|
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,最小限の数量からこの商品を注文することができます
|
||||||
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOMが任意の項目agianst述べた場合は、レートを変更することはできません
|
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,部品表が否認した商品は、料金を変更することができません
|
||||||
You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,あなたは、両方の納品書を入力することはできませんし、納品書番号は、任意の1を入力してください。
|
You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,納品書と売上請求書の両方を入力することはできません。どちらら一つを記入して下さい
|
||||||
You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,あなたは 'に対するジャーナルバウチャー」の欄に、現在の伝票を入力することはできません
|
You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,''アゲンストジャーナルバウチャー’’の欄に、最新の領収証を入力することはできません。
|
||||||
You can set Default Bank Account in Company master,あなたは、会社のマスターにデフォルト銀行口座を設定することができます
|
You can set Default Bank Account in Company master,あなたは、会社のマスターにメイン銀行口座を設定することができます
|
||||||
You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,あなたは、バックアップの頻度を選択し、同期のためのアクセス権を付与することから始めることができます
|
You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,バックアップの頻度を選択し、同期するためのアクセスに承諾することで始めることができます
|
||||||
You can submit this Stock Reconciliation.,あなたは、この株式調整を提出することができます。
|
You can submit this Stock Reconciliation.,あなたは、この株式調整を提出することができます。
|
||||||
You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,あなたは、数量または評価レートのいずれか、または両方を更新することができます。
|
You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,数量もしくは見積もり額のいずれか一方、または両方を更新することができます。
|
||||||
You cannot credit and debit same account at the same time,あなたが同時に同じアカウントをクレジットカードやデビットすることはできません
|
You cannot credit and debit same account at the same time,あなたが同時に同じアカウントをクレジットカードやデビットすることはできません
|
||||||
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,あなたは、重複する項目を入力しました。修正してから、もう一度やり直してください。
|
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,同じ商品を入力しました。修正して、もう一度やり直してください。
|
||||||
You may need to update: {0},あなたが更新する必要があります:{0}
|
You may need to update: {0},{0}を更新する必要があります
|
||||||
You must Save the form before proceeding,先に進む前に、フォームを保存する必要があります
|
You must Save the form before proceeding,続行する前に、フォーム(書式)を保存して下さい
|
||||||
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,顧客の税務登録番号(該当する場合)、または任意の一般的な情報
|
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,顧客の税務登録番号(該当する場合)、または一般的な情報。
|
||||||
Your Customers,あなたの顧客
|
Your Customers,あなたの顧客
|
||||||
Your Login Id,ログインID
|
Your Login Id,あなたのログインID(プログラムに入るための身元証明のパスワード)
|
||||||
Your Products or Services,あなたの製品またはサービス
|
Your Products or Services,あなたの製品またはサービス
|
||||||
Your Suppliers,サプライヤー
|
Your Suppliers,納入/供給者 購入先
|
||||||
Your email address,メール アドレス
|
Your email address,あなたのメール アドレス
|
||||||
Your financial year begins on,あなたの会計年度は、から始まり
|
Your financial year begins on,あなたの会計年度開始日は
|
||||||
Your financial year ends on,あなたの会計年度は、日に終了
|
Your financial year ends on,あなたの会計年度終了日は
|
||||||
Your sales person who will contact the customer in future,将来的に顧客に連絡しますあなたの販売員
|
Your sales person who will contact the customer in future,将来的に顧客に連絡するあなたの販売員
|
||||||
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,あなたの営業担当者は、顧客に連絡することをこの日にリマインダが表示されます
|
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,営業担当者には、顧客と連絡を取り合うを日にリマインダ(事前通知)が表示されます。
|
||||||
Your setup is complete. Refreshing...,あなたのセットアップは完了です。さわやかな...
|
Your setup is complete. Refreshing...,設定完了。更新中。
|
||||||
Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,あなたのサポートの電子メールIDは、 - 有効な電子メールである必要があります - あなたの電子メールが来る場所です!
|
Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,サポートメールIDはメールを受信する場所なので有効なメールであることが必要です。
|
||||||
[Error],[ERROR]
|
[Error],[ERROR]
|
||||||
[Select],[SELECT]
|
[Select],[SELECT]
|
||||||
`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`%d個の日数よりも小さくすべきであるより古い`フリーズ株式。
|
`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`%d個の日数よりも小さくすべきであるより古い`フリーズ株式。
|
||||||
@ -3294,7 +3300,7 @@ old_parent,old_parent
|
|||||||
rgt,RGT
|
rgt,RGT
|
||||||
subject,被験者
|
subject,被験者
|
||||||
to,上を以下のように変更します。
|
to,上を以下のように変更します。
|
||||||
website page link,ウェブサイトのページリンク
|
website page link,ウェブサイトのページリンク(ウェブサイト上で他のページへ連結させること)
|
||||||
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'ではない年度中の{2}
|
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'ではない年度中の{2}
|
||||||
{0} Credit limit {0} crossed,{0}与信限度{0}交差
|
{0} Credit limit {0} crossed,{0}与信限度{0}交差
|
||||||
{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0}商品に必要なシリアル番号{0}。唯一の{0}提供。
|
{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0}商品に必要なシリアル番号{0}。唯一の{0}提供。
|
||||||
|
|
@ -35,13 +35,14 @@
|
|||||||
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Добавить / Изменить </>"
|
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Добавить / Изменить </>"
|
||||||
"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> умолчанию шаблона </ h4> <p> Использует <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja шаблонов </ A> и все поля Адрес ( в том числе пользовательских полей если таковые имеются) будут доступны </ P> <pre> <code> {{address_line1}} инструменты {%, если address_line2%} {{address_line2}} инструменты { % ENDIF -%} {{город}} инструменты {%, если состояние%} {{состояние}} инструменты {% ENDIF -%} {%, если пин-код%} PIN-код: {{пин-код}} инструменты {% ENDIF -%} {{страна}} инструменты {%, если телефон%} Телефон: {{телефон}} инструменты { % ENDIF -%} {%, если факс%} Факс: {{факс}} инструменты {% ENDIF -%} {%, если email_id%} Email: {{email_id}} инструменты ; {% ENDIF -%} </ код> </ предварительно>"
|
"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> умолчанию шаблона </ h4> <p> Использует <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja шаблонов </ A> и все поля Адрес ( в том числе пользовательских полей если таковые имеются) будут доступны </ P> <pre> <code> {{address_line1}} инструменты {%, если address_line2%} {{address_line2}} инструменты { % ENDIF -%} {{город}} инструменты {%, если состояние%} {{состояние}} инструменты {% ENDIF -%} {%, если пин-код%} PIN-код: {{пин-код}} инструменты {% ENDIF -%} {{страна}} инструменты {%, если телефон%} Телефон: {{телефон}} инструменты { % ENDIF -%} {%, если факс%} Факс: {{факс}} инструменты {% ENDIF -%} {%, если email_id%} Email: {{email_id}} инструменты ; {% ENDIF -%} </ код> </ предварительно>"
|
||||||
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем, пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
|
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем, пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
|
||||||
A Customer exists with same name,Существует клиентов с одноименным названием
|
A Customer exists with same name,"Клиент с таким именем уже существует
|
||||||
|
"
|
||||||
A Lead with this email id should exist,Ведущий с этим электронный идентификатор должен существовать
|
A Lead with this email id should exist,Ведущий с этим электронный идентификатор должен существовать
|
||||||
A Product or Service,Продукт или сервис
|
A Product or Service,Продукт или сервис
|
||||||
A Supplier exists with same name,Поставщик существует с одноименным названием
|
A Supplier exists with same name,Поставщик существует с одноименным названием
|
||||||
A symbol for this currency. For e.g. $,"Символ для этой валюты. Для например, $"
|
A symbol for this currency. For e.g. $,"Символ для этой валюты. Для например, $"
|
||||||
AMC Expiry Date,КУА срок действия
|
AMC Expiry Date,КУА срок действия
|
||||||
Abbr,Сокр
|
Abbr,Аббревиатура
|
||||||
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
|
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
|
||||||
Above Value,Выше стоимости
|
Above Value,Выше стоимости
|
||||||
Absent,Рассеянность
|
Absent,Рассеянность
|
||||||
@ -53,10 +54,10 @@ Accepted Warehouse,Принято Склад
|
|||||||
Account,Аккаунт
|
Account,Аккаунт
|
||||||
Account Balance,Остаток на счете
|
Account Balance,Остаток на счете
|
||||||
Account Created: {0},Учетная запись создана: {0}
|
Account Created: {0},Учетная запись создана: {0}
|
||||||
Account Details,Детали аккаунта
|
Account Details,Подробности аккаунта
|
||||||
Account Head,Счет руководитель
|
Account Head,Счет руководитель
|
||||||
Account Name,Имя Учетной Записи
|
Account Name,Имя Учетной Записи
|
||||||
Account Type,Тип счета
|
Account Type,Тип учетной записи
|
||||||
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс счета уже в кредит, вы не можете установить ""баланс должен быть 'как' Debit '"
|
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс счета уже в кредит, вы не можете установить ""баланс должен быть 'как' Debit '"
|
||||||
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс счета уже в дебет, вы не можете установить ""баланс должен быть 'как' Кредит»"
|
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс счета уже в дебет, вы не можете установить ""баланс должен быть 'как' Кредит»"
|
||||||
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будут созданы под этой учетной записью.
|
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будут созданы под этой учетной записью.
|
||||||
@ -66,13 +67,13 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерн
|
|||||||
Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы.
|
Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы.
|
||||||
Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены
|
Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены
|
||||||
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
|
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
|
||||||
Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа
|
Account {0} cannot be a Group,Аккаунт {0} не может быть в группе
|
||||||
Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}
|
Account {0} does not belong to Company {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании {1}
|
||||||
Account {0} does not belong to company: {1},Счет {0} не принадлежит компании: {1}
|
Account {0} does not belong to company: {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
|
||||||
Account {0} does not exist,Счет {0} не существует
|
Account {0} does not exist,Аккаунт {0} не существует
|
||||||
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
|
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
|
||||||
Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
|
Account {0} is frozen,Аккаунт {0} заморожен
|
||||||
Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
|
Account {0} is inactive,Аккаунт {0} неактивен
|
||||||
Account {0} is not valid,Счет {0} не является допустимым
|
Account {0} is not valid,Счет {0} не является допустимым
|
||||||
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа ""Fixed Asset"", как товара {1} является активом Пункт"
|
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа ""Fixed Asset"", как товара {1} является активом Пункт"
|
||||||
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Счет {0}: Родитель счета {1} не может быть книга
|
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Счет {0}: Родитель счета {1} не может быть книга
|
||||||
@ -84,16 +85,16 @@ Accountant,Бухгалтер
|
|||||||
Accounting,Пользователи
|
Accounting,Пользователи
|
||||||
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Бухгалтерские записи могут быть сделаны против конечных узлов, называется"
|
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Бухгалтерские записи могут быть сделаны против конечных узлов, называется"
|
||||||
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерская запись заморожены до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже."
|
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерская запись заморожены до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже."
|
||||||
Accounting journal entries.,Бухгалтерские Journal.
|
Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей.
|
||||||
Accounts,Учётные записи
|
Accounts,Учётные записи
|
||||||
Accounts Browser,Дебиторская Браузер
|
Accounts Browser,Дебиторская Браузер
|
||||||
Accounts Frozen Upto,Счета заморожены До
|
Accounts Frozen Upto,Счета заморожены До
|
||||||
Accounts Payable,Ежемесячные счета по кредиторской задолженности
|
Accounts Payable,Ежемесячные счета по кредиторской задолженности
|
||||||
Accounts Receivable,Дебиторская задолженность
|
Accounts Receivable,Дебиторская задолженность
|
||||||
Accounts Settings,Счета Настройки
|
Accounts Settings, Настройки аккаунта
|
||||||
Active,Активен
|
Active,Активен
|
||||||
Active: Will extract emails from ,
|
Active: Will extract emails from ,
|
||||||
Activity,Деятельность
|
Activity,Активность
|
||||||
Activity Log,Журнал активности
|
Activity Log,Журнал активности
|
||||||
Activity Log:,Журнал активности:
|
Activity Log:,Журнал активности:
|
||||||
Activity Type,Тип активности
|
Activity Type,Тип активности
|
||||||
@ -313,8 +314,8 @@ BOM replaced,BOM заменить
|
|||||||
BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} для Пункт {1} в строке {2} неактивен или не представили
|
BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} для Пункт {1} в строке {2} неактивен или не представили
|
||||||
BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} не является активным или не представили
|
BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} не является активным или не представили
|
||||||
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} не представлено или неактивным спецификации по пункту {1}
|
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} не представлено или неактивным спецификации по пункту {1}
|
||||||
Backup Manager,Backup Manager
|
Backup Manager,Менеджер резервных копий
|
||||||
Backup Right Now,Резервное копирование прямо сейчас
|
Backup Right Now,Сделать резервную копию
|
||||||
Backups will be uploaded to,Резервные копии будут размещены на
|
Backups will be uploaded to,Резервные копии будут размещены на
|
||||||
Balance Qty,Баланс Кол-во
|
Balance Qty,Баланс Кол-во
|
||||||
Balance Sheet,Балансовый отчет
|
Balance Sheet,Балансовый отчет
|
||||||
@ -323,7 +324,7 @@ Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} дол
|
|||||||
Balance must be,Баланс должен быть
|
Balance must be,Баланс должен быть
|
||||||
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»
|
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»
|
||||||
Bank,Банк:
|
Bank,Банк:
|
||||||
Bank / Cash Account,Банк / Денежный счет
|
Bank / Cash Account,Банк / Расчетный счет
|
||||||
Bank A/C No.,Bank A / С №
|
Bank A/C No.,Bank A / С №
|
||||||
Bank Account,Банковский счет
|
Bank Account,Банковский счет
|
||||||
Bank Account No.,Счет №
|
Bank Account No.,Счет №
|
||||||
@ -336,10 +337,10 @@ Bank Reconciliation,Банк примирения
|
|||||||
Bank Reconciliation Detail,Банк примирения Подробно
|
Bank Reconciliation Detail,Банк примирения Подробно
|
||||||
Bank Reconciliation Statement,Заявление Банк примирения
|
Bank Reconciliation Statement,Заявление Банк примирения
|
||||||
Bank Voucher,Банк Ваучер
|
Bank Voucher,Банк Ваучер
|
||||||
Bank/Cash Balance,Банк / Остатки денежных средств
|
Bank/Cash Balance,Банк / Баланс счета
|
||||||
Banking,Банковское дело
|
Banking,Банковское дело
|
||||||
Barcode,Штрих
|
Barcode,Штрихкод
|
||||||
Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}
|
Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1}
|
||||||
Based On,На основе
|
Based On,На основе
|
||||||
Basic,Базовый
|
Basic,Базовый
|
||||||
Basic Info,Введение
|
Basic Info,Введение
|
||||||
@ -357,9 +358,9 @@ Batch-Wise Balance History,Порционно Баланс История
|
|||||||
Batched for Billing,Batched для биллинга
|
Batched for Billing,Batched для биллинга
|
||||||
Better Prospects,Лучшие перспективы
|
Better Prospects,Лучшие перспективы
|
||||||
Bill Date,Дата оплаты
|
Bill Date,Дата оплаты
|
||||||
Bill No,Билл Нет
|
Bill No,Номер накладной
|
||||||
Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Билл Нет {0} уже заказали в счете-фактуре {1}
|
Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Билл Нет {0} уже заказали в счете-фактуре {1}
|
||||||
Bill of Material,Спецификация материала
|
Bill of Material,Накладная материалов
|
||||||
Bill of Material to be considered for manufacturing,"Билл материала, который будет рассматриваться на производстве"
|
Bill of Material to be considered for manufacturing,"Билл материала, который будет рассматриваться на производстве"
|
||||||
Bill of Materials (BOM),Ведомость материалов (BOM)
|
Bill of Materials (BOM),Ведомость материалов (BOM)
|
||||||
Billable,Платежные
|
Billable,Платежные
|
||||||
@ -379,10 +380,10 @@ Birthday,Дата рождения
|
|||||||
Block Date,Блок Дата
|
Block Date,Блок Дата
|
||||||
Block Days,Блок дня
|
Block Days,Блок дня
|
||||||
Block leave applications by department.,Блок отпуска приложений отделом.
|
Block leave applications by department.,Блок отпуска приложений отделом.
|
||||||
Blog Post,Сообщение блога
|
Blog Post,Пост блога
|
||||||
Blog Subscriber,Блог абонента
|
Blog Subscriber,Блог абонента
|
||||||
Blood Group,Группа крови
|
Blood Group,Группа крови
|
||||||
Both Warehouse must belong to same Company,Оба Склад должен принадлежать той же компании
|
Both Warehouse must belong to same Company,Оба Склад должены принадлежать той же компании
|
||||||
Box,Рамка
|
Box,Рамка
|
||||||
Branch,Ветвь:
|
Branch,Ветвь:
|
||||||
Brand,Бренд
|
Brand,Бренд
|
||||||
@ -401,13 +402,13 @@ Budget Distribution Detail,Деталь Распределение бюджет
|
|||||||
Budget Distribution Details,Распределение бюджета Подробности
|
Budget Distribution Details,Распределение бюджета Подробности
|
||||||
Budget Variance Report,Бюджет Разница Сообщить
|
Budget Variance Report,Бюджет Разница Сообщить
|
||||||
Budget cannot be set for Group Cost Centers,Бюджет не может быть установлено для группы МВЗ
|
Budget cannot be set for Group Cost Centers,Бюджет не может быть установлено для группы МВЗ
|
||||||
Build Report,Построить Сообщить
|
Build Report,Создать отчет
|
||||||
Bundle items at time of sale.,Bundle детали на момент продажи.
|
Bundle items at time of sale.,Bundle детали на момент продажи.
|
||||||
Business Development Manager,Менеджер по развитию бизнеса
|
Business Development Manager,Менеджер по развитию бизнеса
|
||||||
Buying,Покупка
|
Buying,Покупка
|
||||||
Buying & Selling,Покупка и продажа
|
Buying & Selling,Покупка и продажа
|
||||||
Buying Amount,Покупка Сумма
|
Buying Amount,Покупка Сумма
|
||||||
Buying Settings,Покупка Настройки
|
Buying Settings,Настройка покупки
|
||||||
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}"
|
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}"
|
||||||
C-Form,C-образный
|
C-Form,C-образный
|
||||||
C-Form Applicable,C-образный Применимо
|
C-Form Applicable,C-образный Применимо
|
||||||
@ -421,13 +422,13 @@ CENVAT Service Tax,CENVAT налоговой службы
|
|||||||
CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT налоговой службы Цесс 1
|
CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT налоговой службы Цесс 1
|
||||||
CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT налоговой службы Цесс 2
|
CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT налоговой службы Цесс 2
|
||||||
Calculate Based On,Рассчитать на основе
|
Calculate Based On,Рассчитать на основе
|
||||||
Calculate Total Score,Рассчитать общее количество баллов
|
Calculate Total Score,Рассчитать общую сумму
|
||||||
Calendar Events,Календарь
|
Calendar Events,Календарные события
|
||||||
Call,Вызов
|
Call,Звонок
|
||||||
Calls,Вызовы
|
Calls,Звонки
|
||||||
Campaign,Кампания
|
Campaign,Кампания
|
||||||
Campaign Name,Название кампании
|
Campaign Name,Название кампании
|
||||||
Campaign Name is required,Название кампании требуется
|
Campaign Name is required,Необходимо ввести имя компании
|
||||||
Campaign Naming By,Кампания Именование По
|
Campaign Naming By,Кампания Именование По
|
||||||
Campaign-.####,Кампания-.# # # #
|
Campaign-.####,Кампания-.# # # #
|
||||||
Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}
|
Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}
|
||||||
@ -469,12 +470,12 @@ Carry Forwarded Leaves,Carry направляются листья
|
|||||||
Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
|
Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
|
||||||
Case No. cannot be 0,Дело № не может быть 0
|
Case No. cannot be 0,Дело № не может быть 0
|
||||||
Cash,Наличные
|
Cash,Наличные
|
||||||
Cash In Hand,Наличность кассовая
|
Cash In Hand,Наличность кассы
|
||||||
Cash Voucher,Кассовый чек
|
Cash Voucher,Кассовый чек
|
||||||
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
|
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
|
||||||
Cash/Bank Account,Счет Наличный / Банк
|
Cash/Bank Account, Наличные / Банковский счет
|
||||||
Casual Leave,Повседневная Оставить
|
Casual Leave,Повседневная Оставить
|
||||||
Cell Number,Количество сотовых
|
Cell Number,Количество звонков
|
||||||
Change UOM for an Item.,Изменение UOM для элемента.
|
Change UOM for an Item.,Изменение UOM для элемента.
|
||||||
Change the starting / current sequence number of an existing series.,Изменение начального / текущий порядковый номер существующей серии.
|
Change the starting / current sequence number of an existing series.,Изменение начального / текущий порядковый номер существующей серии.
|
||||||
Channel Partner,Channel ДУrtner
|
Channel Partner,Channel ДУrtner
|
||||||
@ -501,12 +502,12 @@ Cheque Date,Чек Дата
|
|||||||
Cheque Number,Чек Количество
|
Cheque Number,Чек Количество
|
||||||
Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи. Вы не можете удалить этот аккаунт.
|
Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи. Вы не можете удалить этот аккаунт.
|
||||||
City,Город
|
City,Город
|
||||||
City/Town,Город /
|
City/Town,Город / поселок
|
||||||
Claim Amount,Сумма претензии
|
Claim Amount,Сумма претензии
|
||||||
Claims for company expense.,Претензии по счет компании.
|
Claims for company expense.,Претензии по счет компании.
|
||||||
Class / Percentage,Класс / в процентах
|
Class / Percentage,Класс / в процентах
|
||||||
Classic,Классические
|
Classic,Классические
|
||||||
Clear Table,Ясно Таблица
|
Clear Table,Очистить таблицу
|
||||||
Clearance Date,Клиренс Дата
|
Clearance Date,Клиренс Дата
|
||||||
Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
|
Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
|
||||||
Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
|
Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
|
||||||
@ -641,8 +642,8 @@ Created By,Созданный
|
|||||||
Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создает ведомость расчета зарплаты за вышеуказанные критерии.
|
Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создает ведомость расчета зарплаты за вышеуказанные критерии.
|
||||||
Creation Date,Дата создания
|
Creation Date,Дата создания
|
||||||
Creation Document No,Создание документа Нет
|
Creation Document No,Создание документа Нет
|
||||||
Creation Document Type,Тип документа Создание
|
Creation Document Type,Создание типа документа
|
||||||
Creation Time,Времени создания
|
Creation Time,Время создания
|
||||||
Credentials,Сведения о профессиональной квалификации
|
Credentials,Сведения о профессиональной квалификации
|
||||||
Credit,Кредит
|
Credit,Кредит
|
||||||
Credit Amt,Кредитная Amt
|
Credit Amt,Кредитная Amt
|
||||||
@ -751,8 +752,8 @@ Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when th
|
|||||||
Default Bank Account,По умолчанию Банковский счет
|
Default Bank Account,По умолчанию Банковский счет
|
||||||
Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ
|
Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ
|
||||||
Default Buying Price List,По умолчанию Покупка Прайс-лист
|
Default Buying Price List,По умолчанию Покупка Прайс-лист
|
||||||
Default Cash Account,По умолчанию денежного счета
|
Default Cash Account,Расчетный счет по умолчанию
|
||||||
Default Company,По умолчанию компании
|
Default Company,Компания по умолчанию
|
||||||
Default Currency,Базовая валюта
|
Default Currency,Базовая валюта
|
||||||
Default Customer Group,По умолчанию Группа клиентов
|
Default Customer Group,По умолчанию Группа клиентов
|
||||||
Default Expense Account,По умолчанию расходов счета
|
Default Expense Account,По умолчанию расходов счета
|
||||||
@ -787,7 +788,7 @@ Delivered Items To Be Billed,Поставленные товары быть вы
|
|||||||
Delivered Qty,Поставляется Кол-во
|
Delivered Qty,Поставляется Кол-во
|
||||||
Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален
|
Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален
|
||||||
Delivery Date,Дата поставки
|
Delivery Date,Дата поставки
|
||||||
Delivery Details,План поставки
|
Delivery Details,Подробности доставки
|
||||||
Delivery Document No,Доставка документов Нет
|
Delivery Document No,Доставка документов Нет
|
||||||
Delivery Document Type,Тип доставки документов
|
Delivery Document Type,Тип доставки документов
|
||||||
Delivery Note,· Отметки о доставке
|
Delivery Note,· Отметки о доставке
|
||||||
@ -801,7 +802,7 @@ Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} н
|
|||||||
Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены
|
Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены
|
||||||
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
|
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
|
||||||
Delivery Status,Статус доставки
|
Delivery Status,Статус доставки
|
||||||
Delivery Time,Срок поставки
|
Delivery Time,Время доставки
|
||||||
Delivery To,Доставка Для
|
Delivery To,Доставка Для
|
||||||
Department,Отдел
|
Department,Отдел
|
||||||
Department Stores,Универмаги
|
Department Stores,Универмаги
|
||||||
@ -812,7 +813,7 @@ Description HTML,Описание HTML
|
|||||||
Designation,Назначение
|
Designation,Назначение
|
||||||
Designer,Дизайнер
|
Designer,Дизайнер
|
||||||
Detailed Breakup of the totals,Подробное Распад итогам
|
Detailed Breakup of the totals,Подробное Распад итогам
|
||||||
Details,Детали
|
Details,Подробности
|
||||||
Difference (Dr - Cr),Отличия (д-р - Cr)
|
Difference (Dr - Cr),Отличия (д-р - Cr)
|
||||||
Difference Account,Счет разницы
|
Difference Account,Счет разницы
|
||||||
"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разница счета должна быть учетной записью типа ""Ответственность"", так как это со Примирение Открытие Вступление"
|
"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разница счета должна быть учетной записью типа ""Ответственность"", так как это со Примирение Открытие Вступление"
|
||||||
@ -848,7 +849,7 @@ Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы д
|
|||||||
Do you really want to UNSTOP ,
|
Do you really want to UNSTOP ,
|
||||||
Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Вы действительно хотите, чтобы Unstop этот материал запрос?"
|
Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Вы действительно хотите, чтобы Unstop этот материал запрос?"
|
||||||
Do you really want to stop production order: ,
|
Do you really want to stop production order: ,
|
||||||
Doc Name,Док Имя
|
Doc Name,Имя документа
|
||||||
Doc Type,Тип документа
|
Doc Type,Тип документа
|
||||||
Document Description,Документ Описание
|
Document Description,Документ Описание
|
||||||
Document Type,Тип документа
|
Document Type,Тип документа
|
||||||
@ -858,15 +859,15 @@ Don't send Employee Birthday Reminders,Не отправляйте Employee ро
|
|||||||
Download Materials Required,Скачать Необходимые материалы
|
Download Materials Required,Скачать Необходимые материалы
|
||||||
Download Reconcilation Data,Скачать приведению данных
|
Download Reconcilation Data,Скачать приведению данных
|
||||||
Download Template,Скачать шаблон
|
Download Template,Скачать шаблон
|
||||||
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Скачать доклад, содержащий все сырье с их последней инвентаризации статус"
|
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Скачать отчет содержащий все материал со статусом последней инвентаризации
|
||||||
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл."
|
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл."
|
||||||
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл. Все даты и сочетание работник в выбранном периоде придет в шаблоне, с существующими рекорды посещаемости"
|
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл. Все даты и сочетание работник в выбранном периоде придет в шаблоне, с существующими рекорды посещаемости"
|
||||||
Draft,Новый
|
Draft,Черновик
|
||||||
Dropbox,Dropbox
|
Dropbox,Dropbox
|
||||||
Dropbox Access Allowed,Dropbox доступ разрешен
|
Dropbox Access Allowed,Dropbox доступ разрешен
|
||||||
Dropbox Access Key,Dropbox Ключ доступа
|
Dropbox Access Key,Dropbox Ключ доступа
|
||||||
Dropbox Access Secret,Dropbox Доступ Секрет
|
Dropbox Access Secret,Dropbox Секретный ключ
|
||||||
Due Date,Дата исполнения
|
Due Date,Дата выполнения
|
||||||
Due Date cannot be after {0},Впритык не может быть после {0}
|
Due Date cannot be after {0},Впритык не может быть после {0}
|
||||||
Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата"
|
Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата"
|
||||||
Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}"
|
Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}"
|
||||||
@ -963,7 +964,7 @@ Entries against ,
|
|||||||
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Записи не допускаются против этого финансовый год, если год закрыт."
|
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Записи не допускаются против этого финансовый год, если год закрыт."
|
||||||
Equity,Ценные бумаги
|
Equity,Ценные бумаги
|
||||||
Error: {0} > {1},Ошибка: {0}> {1}
|
Error: {0} > {1},Ошибка: {0}> {1}
|
||||||
Estimated Material Cost,Расчетное Материал Стоимость
|
Estimated Material Cost,Примерная стоимость материалов
|
||||||
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Даже если есть несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, то следующие внутренние приоритеты применяются:"
|
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Даже если есть несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, то следующие внутренние приоритеты применяются:"
|
||||||
Everyone can read,Каждый может читать
|
Everyone can read,Каждый может читать
|
||||||
"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Пример: ABCD # # # # # Если серии установлен и Серийный номер не упоминается в сделках, то автоматическая серийный номер будет создана на основе этой серии. Если вы всегда хотите явно упомянуть серийный Нос для этого элемента. оставьте поле пустым."
|
"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Пример: ABCD # # # # # Если серии установлен и Серийный номер не упоминается в сделках, то автоматическая серийный номер будет создана на основе этой серии. Если вы всегда хотите явно упомянуть серийный Нос для этого элемента. оставьте поле пустым."
|
||||||
@ -1066,7 +1067,7 @@ For Reference Only.,Для справки.
|
|||||||
For Sales Invoice,Для продаж счета-фактуры
|
For Sales Invoice,Для продаж счета-фактуры
|
||||||
For Server Side Print Formats,Для стороне сервера форматов печати
|
For Server Side Print Formats,Для стороне сервера форматов печати
|
||||||
For Supplier,Для поставщиков
|
For Supplier,Для поставщиков
|
||||||
For Warehouse,Для Склад
|
For Warehouse,Для Склада
|
||||||
For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
|
For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
|
||||||
"For e.g. 2012, 2012-13","Для, например 2012, 2012-13"
|
"For e.g. 2012, 2012-13","Для, например 2012, 2012-13"
|
||||||
For reference,Для справки
|
For reference,Для справки
|
||||||
@ -1083,7 +1084,7 @@ From Bill of Materials,Из спецификации материалов
|
|||||||
From Company,От компании
|
From Company,От компании
|
||||||
From Currency,Из валюты
|
From Currency,Из валюты
|
||||||
From Currency and To Currency cannot be same,"Из валюты и В валюту не может быть таким же,"
|
From Currency and To Currency cannot be same,"Из валюты и В валюту не может быть таким же,"
|
||||||
From Customer,От клиентов
|
From Customer,От клиента
|
||||||
From Customer Issue,Из выпуска Пользовательское
|
From Customer Issue,Из выпуска Пользовательское
|
||||||
From Date,С Даты
|
From Date,С Даты
|
||||||
From Date cannot be greater than To Date,"С даты не может быть больше, чем к дате"
|
From Date cannot be greater than To Date,"С даты не может быть больше, чем к дате"
|
||||||
@ -1161,8 +1162,8 @@ Grand Total,Общий итог
|
|||||||
Grand Total (Company Currency),Общий итог (Компания Валюта)
|
Grand Total (Company Currency),Общий итог (Компания Валюта)
|
||||||
"Grid ""","Сетка """
|
"Grid ""","Сетка """
|
||||||
Grocery,Продуктовый
|
Grocery,Продуктовый
|
||||||
Gross Margin %,Валовая маржа%
|
Gross Margin %,Валовая маржа %
|
||||||
Gross Margin Value,Валовая маржа Значение
|
Gross Margin Value,Значение валовой маржи
|
||||||
Gross Pay,Зарплата до вычетов
|
Gross Pay,Зарплата до вычетов
|
||||||
Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Валовой Платное + просроченной задолженности суммы + Инкассация Сумма - Всего Вычет
|
Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Валовой Платное + просроченной задолженности суммы + Инкассация Сумма - Всего Вычет
|
||||||
Gross Profit,Валовая прибыль
|
Gross Profit,Валовая прибыль
|
||||||
@ -1196,7 +1197,7 @@ Help HTML,Помощь HTML
|
|||||||
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Здесь Вы можете сохранить семейные подробности, как имя и оккупации родитель, супруг и детей"
|
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Здесь Вы можете сохранить семейные подробности, как имя и оккупации родитель, супруг и детей"
|
||||||
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Здесь вы можете поддерживать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т.д."
|
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Здесь вы можете поддерживать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т.д."
|
||||||
Hide Currency Symbol,Скрыть Символа Валюты
|
Hide Currency Symbol,Скрыть Символа Валюты
|
||||||
High,Высокая
|
High,Высокий
|
||||||
History In Company,История В компании
|
History In Company,История В компании
|
||||||
Hold,Удержание
|
Hold,Удержание
|
||||||
Holiday,Выходной
|
Holiday,Выходной
|
||||||
@ -1214,7 +1215,7 @@ Hours,Часов
|
|||||||
How Pricing Rule is applied?,Как Ценообразование Правило применяется?
|
How Pricing Rule is applied?,Как Ценообразование Правило применяется?
|
||||||
How frequently?,Как часто?
|
How frequently?,Как часто?
|
||||||
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Как это должно валюта быть отформатирован? Если не установлен, будет использовать системные значения по умолчанию"
|
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Как это должно валюта быть отформатирован? Если не установлен, будет использовать системные значения по умолчанию"
|
||||||
Human Resources,Работа с персоналом
|
Human Resources,Человеческие ресурсы
|
||||||
Identification of the package for the delivery (for print),Идентификация пакета на поставку (для печати)
|
Identification of the package for the delivery (for print),Идентификация пакета на поставку (для печати)
|
||||||
If Income or Expense,Если доходов или расходов
|
If Income or Expense,Если доходов или расходов
|
||||||
If Monthly Budget Exceeded,Если Месячный бюджет Превышен
|
If Monthly Budget Exceeded,Если Месячный бюджет Превышен
|
||||||
@ -1250,11 +1251,11 @@ Image,Изображение
|
|||||||
Image View,Просмотр изображения
|
Image View,Просмотр изображения
|
||||||
Implementation Partner,Реализация Партнер
|
Implementation Partner,Реализация Партнер
|
||||||
Import Attendance,Импорт Посещаемость
|
Import Attendance,Импорт Посещаемость
|
||||||
Import Failed!,Импорт удалось!
|
Import Failed!,Ошибка при импортировании!
|
||||||
Import Log,Импорт Вход
|
Import Log,Лог импорта
|
||||||
Import Successful!,Импорт успешным!
|
Import Successful!,Успешно импортированно!
|
||||||
Imports,Импорт
|
Imports,Импорт
|
||||||
In Hours,В часы
|
In Hours,В час
|
||||||
In Process,В процессе
|
In Process,В процессе
|
||||||
In Qty,В Кол-во
|
In Qty,В Кол-во
|
||||||
In Value,В поле Значение
|
In Value,В поле Значение
|
||||||
@ -1273,7 +1274,7 @@ Include Reconciled Entries,Включите примириться Записи
|
|||||||
Include holidays in Total no. of Working Days,Включите праздники в общей сложности не. рабочих дней
|
Include holidays in Total no. of Working Days,Включите праздники в общей сложности не. рабочих дней
|
||||||
Income,Доход
|
Income,Доход
|
||||||
Income / Expense,Доходы / расходы
|
Income / Expense,Доходы / расходы
|
||||||
Income Account,Счет Доходы
|
Income Account,Счет Доходов
|
||||||
Income Booked,Доход Заказанный
|
Income Booked,Доход Заказанный
|
||||||
Income Tax,Подоходный налог
|
Income Tax,Подоходный налог
|
||||||
Income Year to Date,Доход С начала года
|
Income Year to Date,Доход С начала года
|
||||||
@ -1298,7 +1299,7 @@ Installation Note,Установка Примечание
|
|||||||
Installation Note Item,Установка Примечание Пункт
|
Installation Note Item,Установка Примечание Пункт
|
||||||
Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
|
Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
|
||||||
Installation Status,Состояние установки
|
Installation Status,Состояние установки
|
||||||
Installation Time,Время монтажа
|
Installation Time,Время установки
|
||||||
Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
|
Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
|
||||||
Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серийный номер
|
Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серийный номер
|
||||||
Installed Qty,Установленная Кол-во
|
Installed Qty,Установленная Кол-во
|
||||||
@ -1306,15 +1307,15 @@ Instructions,Инструкции
|
|||||||
Integrate incoming support emails to Support Ticket,Интеграция входящих поддержки письма на техподдержки
|
Integrate incoming support emails to Support Ticket,Интеграция входящих поддержки письма на техподдержки
|
||||||
Interested,Заинтересованный
|
Interested,Заинтересованный
|
||||||
Intern,Стажер
|
Intern,Стажер
|
||||||
Internal,Внутренний GPS без антенны или с внешней антенной
|
Internal,Внутренний
|
||||||
Internet Publishing,Интернет издания
|
Internet Publishing,Интернет издания
|
||||||
Introduction,Введение
|
Introduction,Введение
|
||||||
Invalid Barcode,Неверный код
|
Invalid Barcode,Неверный штрихкод
|
||||||
Invalid Barcode or Serial No,Неверный код или Серийный номер
|
Invalid Barcode or Serial No,Неверный штрихкод или Серийный номер
|
||||||
Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,"Неверный Сервер Почта. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."
|
Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,"Неверный почтовый сервер. Пожалуйста, исправьте и попробуйте еще раз."
|
||||||
Invalid Master Name,Неверный Мастер Имя
|
Invalid Master Name,Неверный Мастер Имя
|
||||||
Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Неверное имя пользователя или поддержки Пароль. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."
|
Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Неверное имя пользователя или поддержки Пароль. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."
|
||||||
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверный количество, указанное для элемента {0}. Количество должно быть больше 0."
|
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверное количество, указанное для элемента {0}. Количество должно быть больше 0."
|
||||||
Inventory,Инвентаризация
|
Inventory,Инвентаризация
|
||||||
Inventory & Support,Инвентаризация и поддержка
|
Inventory & Support,Инвентаризация и поддержка
|
||||||
Investment Banking,Инвестиционно-банковская деятельность
|
Investment Banking,Инвестиционно-банковская деятельность
|
||||||
@ -1326,7 +1327,7 @@ Invoice Number,Номер накладной
|
|||||||
Invoice Period From,Счет Период С
|
Invoice Period From,Счет Период С
|
||||||
Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Счет Период С и счет-фактура Период до даты обязательных для повторяющихся счет
|
Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Счет Период С и счет-фактура Период до даты обязательных для повторяющихся счет
|
||||||
Invoice Period To,Счет Период до
|
Invoice Period To,Счет Период до
|
||||||
Invoice Type,Счет Тип
|
Invoice Type,Тип счета
|
||||||
Invoice/Journal Voucher Details,Счет / Журнал Подробности Ваучер
|
Invoice/Journal Voucher Details,Счет / Журнал Подробности Ваучер
|
||||||
Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сумма по счетам (Exculsive стоимость)
|
Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сумма по счетам (Exculsive стоимость)
|
||||||
Is Active,Активен
|
Is Active,Активен
|
||||||
@ -1549,7 +1550,7 @@ Logo,Логотип
|
|||||||
Logo and Letter Heads,Логотип и бланки
|
Logo and Letter Heads,Логотип и бланки
|
||||||
Lost,Поражений
|
Lost,Поражений
|
||||||
Lost Reason,Забыли Причина
|
Lost Reason,Забыли Причина
|
||||||
Low,Низкая
|
Low,Низкий
|
||||||
Lower Income,Нижняя Доход
|
Lower Income,Нижняя Доход
|
||||||
MTN Details,MTN Подробнее
|
MTN Details,MTN Подробнее
|
||||||
Main,Основные
|
Main,Основные
|
||||||
@ -1574,7 +1575,7 @@ Maintenance Visit Purpose,Техническое обслуживание Пос
|
|||||||
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
|
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
|
||||||
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
|
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
|
||||||
Major/Optional Subjects,Основные / факультативных предметов
|
Major/Optional Subjects,Основные / факультативных предметов
|
||||||
Make ,
|
Make ,Создать
|
||||||
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Сделать учета запись для каждого фондовой Движения
|
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Сделать учета запись для каждого фондовой Движения
|
||||||
Make Bank Voucher,Сделать банк ваучер
|
Make Bank Voucher,Сделать банк ваучер
|
||||||
Make Credit Note,Сделать кредит-нота
|
Make Credit Note,Сделать кредит-нота
|
||||||
@ -1583,7 +1584,7 @@ Make Delivery,Произвести поставку
|
|||||||
Make Difference Entry,Сделать Разница запись
|
Make Difference Entry,Сделать Разница запись
|
||||||
Make Excise Invoice,Сделать акцизного счет-фактура
|
Make Excise Invoice,Сделать акцизного счет-фактура
|
||||||
Make Installation Note,Сделать Установка Примечание
|
Make Installation Note,Сделать Установка Примечание
|
||||||
Make Invoice,Сделать Счет
|
Make Invoice,Создать счет-фактуру
|
||||||
Make Maint. Schedule,Сделать Maint. Расписание
|
Make Maint. Schedule,Сделать Maint. Расписание
|
||||||
Make Maint. Visit,Сделать Maint. Посетите нас по адресу
|
Make Maint. Visit,Сделать Maint. Посетите нас по адресу
|
||||||
Make Maintenance Visit,Сделать ОБСЛУЖИВАНИЕ Посетите
|
Make Maintenance Visit,Сделать ОБСЛУЖИВАНИЕ Посетите
|
||||||
@ -1599,7 +1600,7 @@ Make Sales Invoice,Сделать Расходная накладная
|
|||||||
Make Sales Order,Сделать заказ клиента
|
Make Sales Order,Сделать заказ клиента
|
||||||
Make Supplier Quotation,Сделать Поставщик цитаты
|
Make Supplier Quotation,Сделать Поставщик цитаты
|
||||||
Make Time Log Batch,Найдите время Войдите Batch
|
Make Time Log Batch,Найдите время Войдите Batch
|
||||||
Male,Муж
|
Male,Мужчина
|
||||||
Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево.
|
Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево.
|
||||||
Manage Sales Partners.,Управление партнеры по сбыту.
|
Manage Sales Partners.,Управление партнеры по сбыту.
|
||||||
Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево.
|
Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево.
|
||||||
@ -1628,7 +1629,7 @@ Mass Mailing,Рассылок
|
|||||||
Master Name,Мастер Имя
|
Master Name,Мастер Имя
|
||||||
Master Name is mandatory if account type is Warehouse,"Мастер Имя является обязательным, если тип счета Склад"
|
Master Name is mandatory if account type is Warehouse,"Мастер Имя является обязательным, если тип счета Склад"
|
||||||
Master Type,Мастер Тип
|
Master Type,Мастер Тип
|
||||||
Masters,Эффективно используем APM в высшей лиге
|
Masters,Организация
|
||||||
Match non-linked Invoices and Payments.,"Подходим, не связанных Счета и платежи."
|
Match non-linked Invoices and Payments.,"Подходим, не связанных Счета и платежи."
|
||||||
Material Issue,Материал выпуск
|
Material Issue,Материал выпуск
|
||||||
Material Receipt,Материал Поступление
|
Material Receipt,Материал Поступление
|
||||||
@ -1658,31 +1659,31 @@ Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Максимально д
|
|||||||
Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено
|
Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено
|
||||||
Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1}%
|
Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1}%
|
||||||
Medical,Медицинский
|
Medical,Медицинский
|
||||||
Medium,Средние булки
|
Medium,Средний
|
||||||
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Слияние возможно только при следующие свойства одинаковы в обоих записей. Группа или Леджер, корень Тип, Компания"
|
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Слияние возможно только при следующие свойства одинаковы в обоих записей. Группа или Леджер, корень Тип, Компания"
|
||||||
Message,Сообщение
|
Message,Сообщение
|
||||||
Message Parameter,Сообщение Параметр
|
Message Parameter,Параметры сообщения
|
||||||
Message Sent,Сообщение отправлено
|
Message Sent,Сообщение отправлено
|
||||||
Message updated,Сообщение обновляется
|
Message updated,Сообщение обновлено
|
||||||
Messages,Сообщения
|
Messages,Сообщения
|
||||||
Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Сообщения больше, чем 160 символов будет разделен на несколько сообщений"
|
Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Сообщения больше, чем 160 символов будет разделен на несколько сообщений"
|
||||||
Middle Income,Средним уровнем доходов
|
Middle Income,Средний доход
|
||||||
Milestone,Веха
|
Milestone,Этап
|
||||||
Milestone Date,Дата реализации
|
Milestone Date,Дата реализации этапа
|
||||||
Milestones,Основные этапы
|
Milestones,Основные этапы
|
||||||
Milestones will be added as Events in the Calendar,Вехи будет добавлен в качестве событий в календаре
|
Milestones will be added as Events in the Calendar,Этапы проекта будут добавлены в качестве событий календаря
|
||||||
Min Order Qty,Минимальный заказ Кол-во
|
Min Order Qty,Минимальный заказ Кол-во
|
||||||
Min Qty,Мин Кол-во
|
Min Qty,Мин Кол-во
|
||||||
Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мин Кол-во не может быть больше, чем Max Кол-во"
|
Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во"
|
||||||
Minimum Amount,Минимальная сумма
|
Minimum Amount,Минимальная сумма
|
||||||
Minimum Order Qty,Минимальное количество заказа
|
Minimum Order Qty,Минимальное количество заказа
|
||||||
Minute,Минут
|
Minute,Минута
|
||||||
Misc Details,Разное Подробности
|
Misc Details,Разное Подробности
|
||||||
Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
|
Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
|
||||||
Miscelleneous,Miscelleneous
|
Miscelleneous,Miscelleneous
|
||||||
Mobile No,Мобильная Нет
|
Mobile No,Мобильный номер
|
||||||
Mobile No.,Мобильный номер
|
Mobile No.,Мобильный номер
|
||||||
Mode of Payment,Способ платежа
|
Mode of Payment,Способ оплаты
|
||||||
Modern,"модные,"
|
Modern,"модные,"
|
||||||
Monday,Понедельник
|
Monday,Понедельник
|
||||||
Month,Mесяц
|
Month,Mесяц
|
||||||
@ -1708,7 +1709,7 @@ Name and Employee ID,Имя и Код сотрудника
|
|||||||
"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков, они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов"
|
"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков, они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов"
|
||||||
Name of person or organization that this address belongs to.,"Имя лица или организации, что этот адрес принадлежит."
|
Name of person or organization that this address belongs to.,"Имя лица или организации, что этот адрес принадлежит."
|
||||||
Name of the Budget Distribution,Название Распределение бюджета
|
Name of the Budget Distribution,Название Распределение бюджета
|
||||||
Naming Series,Именование Series
|
Naming Series,Наименование серии
|
||||||
Negative Quantity is not allowed,Отрицательный Количество не допускается
|
Negative Quantity is not allowed,Отрицательный Количество не допускается
|
||||||
Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ({6}) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
|
Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ({6}) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
|
||||||
Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицательный Оценка курс не допускается
|
Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицательный Оценка курс не допускается
|
||||||
@ -1723,7 +1724,7 @@ Net Weight UOM,Вес нетто единица измерения
|
|||||||
Net Weight of each Item,Вес нетто каждого пункта
|
Net Weight of each Item,Вес нетто каждого пункта
|
||||||
Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
|
Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
|
||||||
Never,Никогда
|
Never,Никогда
|
||||||
New ,
|
New ,Новый
|
||||||
New Account,Новая учетная запись
|
New Account,Новая учетная запись
|
||||||
New Account Name,Новый Имя счета
|
New Account Name,Новый Имя счета
|
||||||
New BOM,Новый BOM
|
New BOM,Новый BOM
|
||||||
@ -1754,11 +1755,11 @@ New UOM must NOT be of type Whole Number,Новый UOM НЕ должен име
|
|||||||
New Workplace,Новый Место работы
|
New Workplace,Новый Место работы
|
||||||
Newsletter,Рассылка новостей
|
Newsletter,Рассылка новостей
|
||||||
Newsletter Content,Рассылка Содержимое
|
Newsletter Content,Рассылка Содержимое
|
||||||
Newsletter Status,Рассылка Статус
|
Newsletter Status, Статус рассылки
|
||||||
Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен
|
Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен
|
||||||
"Newsletters to contacts, leads.","Бюллетени для контактов, приводит."
|
"Newsletters to contacts, leads.","Бюллетени для контактов, приводит."
|
||||||
Newspaper Publishers,Газетных издателей
|
Newspaper Publishers,Газетных издателей
|
||||||
Next,Следующая
|
Next,Следующий
|
||||||
Next Contact By,Следующая Контактные По
|
Next Contact By,Следующая Контактные По
|
||||||
Next Contact Date,Следующая контакты
|
Next Contact Date,Следующая контакты
|
||||||
Next Date,Следующая Дата
|
Next Date,Следующая Дата
|
||||||
@ -1790,38 +1791,38 @@ No record found,Не запись не найдено
|
|||||||
No records found in the Invoice table,Не записи не найдено в таблице счетов
|
No records found in the Invoice table,Не записи не найдено в таблице счетов
|
||||||
No records found in the Payment table,Не записи не найдено в таблице оплаты
|
No records found in the Payment table,Не записи не найдено в таблице оплаты
|
||||||
No salary slip found for month: ,
|
No salary slip found for month: ,
|
||||||
Non Profit,Разное
|
Non Profit,Не коммерческое
|
||||||
Nos,кол-во
|
Nos,кол-во
|
||||||
Not Active,Не активность
|
Not Active,Не активно
|
||||||
Not Applicable,Не применяется
|
Not Applicable,Не применяется
|
||||||
Not Available,Не доступен
|
Not Available,Не доступен
|
||||||
Not Billed,Не Объявленный
|
Not Billed,Не Объявленный
|
||||||
Not Delivered,Не Поставляются
|
Not Delivered,Не доставлен
|
||||||
Not Set,Не указано
|
Not Set,Не указано
|
||||||
Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается, чтобы обновить биржевые операции старше {0}"
|
Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается, чтобы обновить биржевые операции старше {0}"
|
||||||
Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
|
Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
|
||||||
Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы
|
Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы
|
||||||
Not permitted,Не допускается
|
Not permitted,Не допускается
|
||||||
Note,Заметье
|
Note,Заметка
|
||||||
Note User,Примечание Пользователь
|
Note User,Примечание пользователя
|
||||||
"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Dropbox, вам придется удалить их вручную."
|
"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Dropbox, вам придется удалить их вручную."
|
||||||
"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Google Drive, вам придется удалить их вручную."
|
"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Google Drive, вам придется удалить их вручную."
|
||||||
Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Примечание: В связи Дата превышает разрешенный кредит дня на {0} день (дни)
|
Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Примечание: В связи Дата превышает разрешенный кредит дня на {0} день (дни)
|
||||||
Note: Email will not be sent to disabled users,Примечание: E-mail не будет отправлен пользователей с ограниченными возможностями
|
Note: Email will not be sent to disabled users,Примечание: E-mail не будет отправлен отключенному пользователю
|
||||||
Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} вошли несколько раз
|
Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} имеет несколько вхождений
|
||||||
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан"
|
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан"
|
||||||
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
|
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
|
||||||
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
|
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
|
||||||
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
|
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
|
||||||
Note: {0},Примечание: {0}
|
Note: {0},Примечание: {0}
|
||||||
Notes,Примечания
|
Notes,Заметки
|
||||||
Notes:,Примечание:
|
Notes:,Заметки:
|
||||||
Nothing to request,Ничего просить
|
Nothing to request,Ничего просить
|
||||||
Notice (days),Уведомление (дней)
|
Notice (days),Уведомление (дней)
|
||||||
Notification Control,Контроль Уведомление
|
Notification Control,Контроль Уведомлений
|
||||||
Notification Email Address,Уведомление E-mail адрес
|
Notification Email Address,E-mail адрес для уведомлений
|
||||||
Notify by Email on creation of automatic Material Request,Сообщите по электронной почте по созданию автоматической запрос материалов
|
Notify by Email on creation of automatic Material Request,Сообщите по электронной почте по созданию автоматической запрос материалов
|
||||||
Number Format,Number Формат
|
Number Format,Числовой\валютный формат
|
||||||
Offer Date,Предложение Дата
|
Offer Date,Предложение Дата
|
||||||
Office,Офис
|
Office,Офис
|
||||||
Office Equipments,Оборудование офиса
|
Office Equipments,Оборудование офиса
|
||||||
@ -1836,9 +1837,9 @@ Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только О
|
|||||||
"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Только Серийный Нос со статусом ""В наличии"" может быть доставлено."
|
"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Только Серийный Нос со статусом ""В наличии"" может быть доставлено."
|
||||||
Only leaf nodes are allowed in transaction,Только листовые узлы допускаются в сделке
|
Only leaf nodes are allowed in transaction,Только листовые узлы допускаются в сделке
|
||||||
Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
|
Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
|
||||||
Open,Открыть
|
Open,Открыт
|
||||||
Open Production Orders,Открыть Производственные заказы
|
Open Production Orders,Открыть Производственные заказы
|
||||||
Open Tickets,Открытые Билеты
|
Open Tickets,Открытые заявку
|
||||||
Opening (Cr),Открытие (Cr)
|
Opening (Cr),Открытие (Cr)
|
||||||
Opening (Dr),Открытие (д-р)
|
Opening (Dr),Открытие (д-р)
|
||||||
Opening Date,Открытие Дата
|
Opening Date,Открытие Дата
|
||||||
@ -1965,7 +1966,7 @@ Payment cannot be made for empty cart,Оплата не может быть сд
|
|||||||
Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
|
Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
|
||||||
Payments,Оплата
|
Payments,Оплата
|
||||||
Payments Made,"Выплаты, производимые"
|
Payments Made,"Выплаты, производимые"
|
||||||
Payments Received,"Платежи, полученные"
|
Payments Received,Полученные платежи
|
||||||
Payments made during the digest period,Платежи в период дайджест
|
Payments made during the digest period,Платежи в период дайджест
|
||||||
Payments received during the digest period,"Платежи, полученные в период дайджест"
|
Payments received during the digest period,"Платежи, полученные в период дайджест"
|
||||||
Payroll Settings,Настройки по заработной плате
|
Payroll Settings,Настройки по заработной плате
|
||||||
@ -1993,7 +1994,7 @@ Personal Email,Личная E-mail
|
|||||||
Pharmaceutical,Фармацевтический
|
Pharmaceutical,Фармацевтический
|
||||||
Pharmaceuticals,Фармацевтика
|
Pharmaceuticals,Фармацевтика
|
||||||
Phone,Телефон
|
Phone,Телефон
|
||||||
Phone No,Телефон Нет
|
Phone No,Номер телефона
|
||||||
Piecework,Сдельная работа
|
Piecework,Сдельная работа
|
||||||
Pincode,Pincode
|
Pincode,Pincode
|
||||||
Place of Issue,Место выдачи
|
Place of Issue,Место выдачи
|
||||||
@ -2176,17 +2177,17 @@ Products,Продукты
|
|||||||
Professional Tax,Профессиональный Налоговый
|
Professional Tax,Профессиональный Налоговый
|
||||||
Profit and Loss,Прибыль и убытки
|
Profit and Loss,Прибыль и убытки
|
||||||
Profit and Loss Statement,Счет прибылей и убытков
|
Profit and Loss Statement,Счет прибылей и убытков
|
||||||
Project,Адаптация
|
Project,Проект
|
||||||
Project Costing,Проект стоимостью
|
Project Costing,Стоимость проекта
|
||||||
Project Details,Детали проекта
|
Project Details,Подробности проекта
|
||||||
Project Manager,Руководитель проекта
|
Project Manager,Руководитель проекта
|
||||||
Project Milestone,Проект Milestone
|
Project Milestone,Этап проекта
|
||||||
Project Milestones,Основные этапы проекта
|
Project Milestones,Этапы проекта
|
||||||
Project Name,Название проекта
|
Project Name,Название проекта
|
||||||
Project Start Date,Дата начала проекта
|
Project Start Date,Дата начала проекта
|
||||||
Project Type,Тип проекта
|
Project Type,Тип проекта
|
||||||
Project Value,Значение проекта
|
Project Value,Значимость проекта
|
||||||
Project activity / task.,Проектная деятельность / задачей.
|
Project activity / task.,Проектная деятельность / задачи.
|
||||||
Project master.,Мастер проекта.
|
Project master.,Мастер проекта.
|
||||||
Project will get saved and will be searchable with project name given,Проект будет спастись и будут доступны для поиска с именем проекта дается
|
Project will get saved and will be searchable with project name given,Проект будет спастись и будут доступны для поиска с именем проекта дается
|
||||||
Project wise Stock Tracking,Проект мудрый слежения со
|
Project wise Stock Tracking,Проект мудрый слежения со
|
||||||
@ -2199,7 +2200,7 @@ Prompt for Email on Submission of,Запрашивать Email по подаче
|
|||||||
Proposal Writing,Предложение Написание
|
Proposal Writing,Предложение Написание
|
||||||
Provide email id registered in company,Обеспечить электронный идентификатор зарегистрирован в компании
|
Provide email id registered in company,Обеспечить электронный идентификатор зарегистрирован в компании
|
||||||
Provisional Profit / Loss (Credit),Предварительная прибыль / убыток (Кредит)
|
Provisional Profit / Loss (Credit),Предварительная прибыль / убыток (Кредит)
|
||||||
Public,Публичный
|
Public,Публично
|
||||||
Published on website at: {0},Опубликовано на веб-сайте по адресу: {0}
|
Published on website at: {0},Опубликовано на веб-сайте по адресу: {0}
|
||||||
Publishing,Публикация
|
Publishing,Публикация
|
||||||
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Потяните заказы на продажу (в ожидании, чтобы доставить) на основе вышеуказанных критериев"
|
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Потяните заказы на продажу (в ожидании, чтобы доставить) на основе вышеуказанных критериев"
|
||||||
@ -2542,17 +2543,17 @@ Sales Returned,Продажи Вернулся
|
|||||||
Sales Taxes and Charges,Продажи Налоги и сборы
|
Sales Taxes and Charges,Продажи Налоги и сборы
|
||||||
Sales Taxes and Charges Master,Продажи Налоги и сборы Мастер
|
Sales Taxes and Charges Master,Продажи Налоги и сборы Мастер
|
||||||
Sales Team,Отдел продаж
|
Sales Team,Отдел продаж
|
||||||
Sales Team Details,Отдел продаж Подробнее
|
Sales Team Details,Описание отдела продаж
|
||||||
Sales Team1,Команда1 продаж
|
Sales Team1,Команда1 продаж
|
||||||
Sales and Purchase,Купли-продажи
|
Sales and Purchase,Купли-продажи
|
||||||
Sales campaigns.,Кампании по продажам.
|
Sales campaigns.,Кампании по продажам.
|
||||||
Salutation,Заключение
|
Salutation,Обращение
|
||||||
Sample Size,Размер выборки
|
Sample Size,Размер выборки
|
||||||
Sanctioned Amount,Санкционированный Количество
|
Sanctioned Amount,Санкционированный Количество
|
||||||
Saturday,Суббота
|
Saturday,Суббота
|
||||||
Schedule,Расписание
|
Schedule,Расписание
|
||||||
Schedule Date,Расписание Дата
|
Schedule Date,Дата планирования
|
||||||
Schedule Details,Расписание Подробнее
|
Schedule Details,Подробности расписания
|
||||||
Scheduled,Запланированно
|
Scheduled,Запланированно
|
||||||
Scheduled Date,Запланированная дата
|
Scheduled Date,Запланированная дата
|
||||||
Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0}
|
Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0}
|
||||||
@ -2564,7 +2565,7 @@ Score Earned,Оценка Заработано
|
|||||||
Score must be less than or equal to 5,Оценка должна быть меньше или равна 5
|
Score must be less than or equal to 5,Оценка должна быть меньше или равна 5
|
||||||
Scrap %,Лом%
|
Scrap %,Лом%
|
||||||
Seasonality for setting budgets.,Сезонность для установления бюджетов.
|
Seasonality for setting budgets.,Сезонность для установления бюджетов.
|
||||||
Secretary,СЕКРЕТАРЬ
|
Secretary,Секретарь
|
||||||
Secured Loans,Обеспеченные кредиты
|
Secured Loans,Обеспеченные кредиты
|
||||||
Securities & Commodity Exchanges,Ценные бумаги и товарных бирж
|
Securities & Commodity Exchanges,Ценные бумаги и товарных бирж
|
||||||
Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты
|
Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты
|
||||||
@ -2578,7 +2579,7 @@ Select Brand...,Выберите бренд ...
|
|||||||
Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Выберите бюджета Распределение чтобы неравномерно распределить цели через месяцев.
|
Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Выберите бюджета Распределение чтобы неравномерно распределить цели через месяцев.
|
||||||
"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Выберите бюджета Distribution, если вы хотите, чтобы отслеживать на основе сезонности."
|
"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Выберите бюджета Distribution, если вы хотите, чтобы отслеживать на основе сезонности."
|
||||||
Select Company...,Выберите компанию ...
|
Select Company...,Выберите компанию ...
|
||||||
Select DocType,Выберите DocType
|
Select DocType,Выберите тип документа
|
||||||
Select Fiscal Year...,Выберите финансовый год ...
|
Select Fiscal Year...,Выберите финансовый год ...
|
||||||
Select Items,Выберите товары
|
Select Items,Выберите товары
|
||||||
Select Project...,Выберите проект ...
|
Select Project...,Выберите проект ...
|
||||||
@ -2586,8 +2587,8 @@ Select Purchase Receipts,Выберите Покупка расписок
|
|||||||
Select Sales Orders,Выберите заказы на продажу
|
Select Sales Orders,Выберите заказы на продажу
|
||||||
Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Выберите Заказы из которого вы хотите создать производственных заказов.
|
Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Выберите Заказы из которого вы хотите создать производственных заказов.
|
||||||
Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Выберите Журналы время и предоставить для создания нового счета-фактуры.
|
Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Выберите Журналы время и предоставить для создания нового счета-фактуры.
|
||||||
Select Transaction,Выберите сделка
|
Select Transaction,Выберите операцию
|
||||||
Select Warehouse...,Выберите Warehouse ...
|
Select Warehouse...,Выберите склад...
|
||||||
Select Your Language,Выбор языка
|
Select Your Language,Выбор языка
|
||||||
Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Выберите учетную запись глава банка, в котором проверка была размещена."
|
Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Выберите учетную запись глава банка, в котором проверка была размещена."
|
||||||
Select company name first.,Выберите название компании в первую очередь.
|
Select company name first.,Выберите название компании в первую очередь.
|
||||||
@ -2608,7 +2609,7 @@ Selling Settings,Продажа Настройки
|
|||||||
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажа должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}"
|
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажа должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}"
|
||||||
Send,Отправить
|
Send,Отправить
|
||||||
Send Autoreply,Отправить автоответчике
|
Send Autoreply,Отправить автоответчике
|
||||||
Send Email,Отправить на e-mail
|
Send Email,Отправить e-mail
|
||||||
Send From,Отправить От
|
Send From,Отправить От
|
||||||
Send Notifications To,Отправлять уведомления
|
Send Notifications To,Отправлять уведомления
|
||||||
Send Now,Отправить Сейчас
|
Send Now,Отправить Сейчас
|
||||||
@ -2621,10 +2622,10 @@ Sender Name,Имя отправителя
|
|||||||
Sent On,Направлено на
|
Sent On,Направлено на
|
||||||
Separate production order will be created for each finished good item.,Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта.
|
Separate production order will be created for each finished good item.,Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта.
|
||||||
Serial No,Серийный номер
|
Serial No,Серийный номер
|
||||||
Serial No / Batch,Серийный номер / Пакетный
|
Serial No / Batch,Серийный номер / Партия
|
||||||
Serial No Details,Серийный Нет Информация
|
Serial No Details,Серийный номер подробнее
|
||||||
Serial No Service Contract Expiry,Серийный номер Сервисный контракт Срок
|
Serial No Service Contract Expiry,Серийный номер Сервисный контракт Срок
|
||||||
Serial No Status,не Серийный Нет Положение
|
Serial No Status,Серийный номер статус
|
||||||
Serial No Warranty Expiry,не Серийный Нет Гарантия Срок
|
Serial No Warranty Expiry,не Серийный Нет Гарантия Срок
|
||||||
Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0}
|
Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0}
|
||||||
Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан
|
Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан
|
||||||
@ -2632,7 +2633,7 @@ Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серийный номер {
|
|||||||
Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
|
Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
|
||||||
Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
|
Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
|
||||||
Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует
|
Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует
|
||||||
Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже получил
|
Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже существует
|
||||||
Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
|
Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
|
||||||
Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
|
Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
|
||||||
Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
|
Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
|
||||||
@ -2650,7 +2651,7 @@ Series is mandatory,Серия является обязательным
|
|||||||
Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1}
|
Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1}
|
||||||
Service,Услуга
|
Service,Услуга
|
||||||
Service Address,Адрес сервисного центра
|
Service Address,Адрес сервисного центра
|
||||||
Service Tax,Налоговой службы
|
Service Tax,Налоговая служба
|
||||||
Services,Услуги
|
Services,Услуги
|
||||||
Set,Задать
|
Set,Задать
|
||||||
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д."
|
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д."
|
||||||
@ -2666,7 +2667,7 @@ Setting up...,Настройка ...
|
|||||||
Settings,Настройки
|
Settings,Настройки
|
||||||
Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
|
Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
|
||||||
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Настройки для извлечения Работа Кандидаты от почтового ящика, например ""jobs@example.com"""
|
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Настройки для извлечения Работа Кандидаты от почтового ящика, например ""jobs@example.com"""
|
||||||
Setup,Настройка
|
Setup,Настройки
|
||||||
Setup Already Complete!!,Настройка Уже завершена!!
|
Setup Already Complete!!,Настройка Уже завершена!!
|
||||||
Setup Complete,Завершение установки
|
Setup Complete,Завершение установки
|
||||||
Setup SMS gateway settings,Настройки Настройка SMS Gateway
|
Setup SMS gateway settings,Настройки Настройка SMS Gateway
|
||||||
@ -2676,7 +2677,7 @@ Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настрой
|
|||||||
Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор. (Например sales@example.com)
|
Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор. (Например sales@example.com)
|
||||||
Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор. (Например support@example.com)
|
Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор. (Например support@example.com)
|
||||||
Share,Поделиться
|
Share,Поделиться
|
||||||
Share With,Поделись с
|
Share With,Поделиться с
|
||||||
Shareholders Funds,Акционеры фонды
|
Shareholders Funds,Акционеры фонды
|
||||||
Shipments to customers.,Поставки клиентам.
|
Shipments to customers.,Поставки клиентам.
|
||||||
Shipping,Доставка
|
Shipping,Доставка
|
||||||
@ -2692,7 +2693,7 @@ Shopping Cart,Корзина
|
|||||||
Short biography for website and other publications.,Краткая биография для веб-сайта и других изданий.
|
Short biography for website and other publications.,Краткая биография для веб-сайта и других изданий.
|
||||||
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показать ""На складе"" или ""нет на складе"", основанный на складе имеющейся в этом складе."
|
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показать ""На складе"" или ""нет на складе"", основанный на складе имеющейся в этом складе."
|
||||||
"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д."
|
"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д."
|
||||||
Show In Website,Показать В веб-сайте
|
Show In Website,Показать на сайте
|
||||||
Show a slideshow at the top of the page,Показ слайдов в верхней части страницы
|
Show a slideshow at the top of the page,Показ слайдов в верхней части страницы
|
||||||
Show in Website,Показать в веб-сайт
|
Show in Website,Показать в веб-сайт
|
||||||
Show rows with zero values,Показать строки с нулевыми значениями
|
Show rows with zero values,Показать строки с нулевыми значениями
|
||||||
@ -2700,7 +2701,7 @@ Show this slideshow at the top of the page,Показать этот слайд-
|
|||||||
Sick Leave,Отпуск по болезни
|
Sick Leave,Отпуск по болезни
|
||||||
Signature,Подпись
|
Signature,Подпись
|
||||||
Signature to be appended at the end of every email,"Подпись, которая будет добавлена в конце каждого письма"
|
Signature to be appended at the end of every email,"Подпись, которая будет добавлена в конце каждого письма"
|
||||||
Single,1
|
Single,Единственный
|
||||||
Single unit of an Item.,Одно устройство элемента.
|
Single unit of an Item.,Одно устройство элемента.
|
||||||
Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Сиди, пока система в настоящее время установки. Это может занять несколько секунд."
|
Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Сиди, пока система в настоящее время установки. Это может занять несколько секунд."
|
||||||
Slideshow,Слайд-шоу
|
Slideshow,Слайд-шоу
|
||||||
@ -2717,7 +2718,7 @@ Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования (о
|
|||||||
Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
|
Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
|
||||||
Spartan,Спартанский
|
Spartan,Спартанский
|
||||||
"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы, кроме ""-"" и ""/"" не допускается в серию называя"
|
"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы, кроме ""-"" и ""/"" не допускается в серию называя"
|
||||||
Specification Details,Спецификация Подробности
|
Specification Details,Подробности спецификации
|
||||||
Specifications,Спецификации
|
Specifications,Спецификации
|
||||||
"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Укажите список территорий, для которых, это прайс-лист действителен"
|
"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Укажите список территорий, для которых, это прайс-лист действителен"
|
||||||
"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Укажите список территорий, на которые это правило пересылки действует"
|
"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Укажите список территорий, на которые это правило пересылки действует"
|
||||||
@ -2744,13 +2745,14 @@ Status of {0} {1} is now {2},Статус {0} {1} теперь {2}
|
|||||||
Status updated to {0},Статус обновлен до {0}
|
Status updated to {0},Статус обновлен до {0}
|
||||||
Statutory info and other general information about your Supplier,Уставный информации и другие общие сведения о вашем Поставщик
|
Statutory info and other general information about your Supplier,Уставный информации и другие общие сведения о вашем Поставщик
|
||||||
Stay Updated,Будьте в курсе
|
Stay Updated,Будьте в курсе
|
||||||
Stock,Акции
|
Stock,Запас
|
||||||
Stock Adjustment,Фото со Регулировка
|
Stock Adjustment,Регулирование запасов
|
||||||
Stock Adjustment Account,Фото со Регулировка счета
|
Stock Adjustment Account,Регулирование счета запасов
|
||||||
Stock Ageing,Фото Старение
|
Stock Ageing,Старение запасов
|
||||||
Stock Analytics,Акции Аналитика
|
Stock Analytics, Анализ запасов
|
||||||
Stock Assets,Фондовые активы
|
Stock Assets,"Капитал запасов
|
||||||
Stock Balance,Фото со Баланс
|
"
|
||||||
|
Stock Balance,Баланс запасов
|
||||||
Stock Entries already created for Production Order ,
|
Stock Entries already created for Production Order ,
|
||||||
Stock Entry,Фото Вступление
|
Stock Entry,Фото Вступление
|
||||||
Stock Entry Detail,Фото Вступление Подробно
|
Stock Entry Detail,Фото Вступление Подробно
|
||||||
@ -2962,7 +2964,7 @@ Time Zones,Часовые пояса
|
|||||||
Time and Budget,Время и бюджет
|
Time and Budget,Время и бюджет
|
||||||
Time at which items were delivered from warehouse,"Момент, в который предметы были доставлены со склада"
|
Time at which items were delivered from warehouse,"Момент, в который предметы были доставлены со склада"
|
||||||
Time at which materials were received,"Момент, в который были получены материалы"
|
Time at which materials were received,"Момент, в который были получены материалы"
|
||||||
Title,Как к вам обращаться?
|
Title,Заголовок
|
||||||
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Титулы для шаблонов печати, например, счет-проформа."
|
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Титулы для шаблонов печати, например, счет-проформа."
|
||||||
To,До
|
To,До
|
||||||
To Currency,В валюту
|
To Currency,В валюту
|
||||||
@ -2970,7 +2972,7 @@ To Date,Чтобы Дата
|
|||||||
To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Чтобы Дата должна быть такой же, как С даты в течение половины дня отпуска"
|
To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Чтобы Дата должна быть такой же, как С даты в течение половины дня отпуска"
|
||||||
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Чтобы Дата должна быть в пределах финансового года. Предполагая To Date = {0}
|
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Чтобы Дата должна быть в пределах финансового года. Предполагая To Date = {0}
|
||||||
To Discuss,Для Обсудить
|
To Discuss,Для Обсудить
|
||||||
To Do List,Задачи
|
To Do List,Список задач
|
||||||
To Package No.,Для пакета №
|
To Package No.,Для пакета №
|
||||||
To Produce,Чтобы продукты
|
To Produce,Чтобы продукты
|
||||||
To Time,Чтобы время
|
To Time,Чтобы время
|
||||||
@ -3159,7 +3161,7 @@ Walk In,Прогулка в
|
|||||||
Warehouse,Склад
|
Warehouse,Склад
|
||||||
Warehouse Contact Info,Склад Контактная информация
|
Warehouse Contact Info,Склад Контактная информация
|
||||||
Warehouse Detail,Склад Подробно
|
Warehouse Detail,Склад Подробно
|
||||||
Warehouse Name,Склад Имя
|
Warehouse Name,Название склада
|
||||||
Warehouse and Reference,Склад и справочники
|
Warehouse and Reference,Склад и справочники
|
||||||
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада.
|
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада.
|
||||||
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад может быть изменен только с помощью со входа / накладной / Покупка получении
|
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад может быть изменен только с помощью со входа / накладной / Покупка получении
|
||||||
@ -3219,12 +3221,13 @@ Will be updated when billed.,Будет обновляться при счет.
|
|||||||
Wire Transfer,Банковский перевод
|
Wire Transfer,Банковский перевод
|
||||||
With Operations,С операций
|
With Operations,С операций
|
||||||
With Period Closing Entry,С Период закрытия въезда
|
With Period Closing Entry,С Период закрытия въезда
|
||||||
Work Details,Рабочие Подробнее
|
Work Details,"Подробности работы
|
||||||
|
"
|
||||||
Work Done,Сделано
|
Work Done,Сделано
|
||||||
Work In Progress,Работа продолжается
|
Work In Progress,Работа продолжается
|
||||||
Work-in-Progress Warehouse,Работа-в-Прогресс Склад
|
Work-in-Progress Warehouse,Работа-в-Прогресс Склад
|
||||||
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить
|
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить
|
||||||
Working,На рабо
|
Working,Работающий
|
||||||
Working Days,В рабочие дни
|
Working Days,В рабочие дни
|
||||||
Workstation,Рабочая станция
|
Workstation,Рабочая станция
|
||||||
Workstation Name,Имя рабочей станции
|
Workstation Name,Имя рабочей станции
|
||||||
|
|
@ -34,65 +34,65 @@
|
|||||||
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Ekle / Düzenle </ a>"
|
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Ekle / Düzenle </ a>"
|
||||||
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Ekle / Düzenle </ a>"
|
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Ekle / Düzenle </ a>"
|
||||||
"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> Standart Şablon </ h4> <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Şablon Oluşturma </ a> ve Adres tüm alanları (kullanır Özel alanlar varsa) dahil olmak üzere mevcut olacaktır </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {% if address_line2%} {{}} address_line2 <br> { % endif -%} {{şehir}} <br> {% eğer devlet%} {{}} devlet <br> {% endif -%} {% if pinkodu%} PIN: {{}} pinkodu <br> {% endif -%} {{ülke}} <br> {% if telefon%} Telefon: {{}} telefon <br> { % endif -%} {% if%} faks Faks: {{}} faks <br> {% endif -%} {% email_id%} E-posta ise: {{}} email_id <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>"
|
"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> Standart Şablon </ h4> <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Şablon Oluşturma </ a> ve Adres tüm alanları (kullanır Özel alanlar varsa) dahil olmak üzere mevcut olacaktır </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {% if address_line2%} {{}} address_line2 <br> { % endif -%} {{şehir}} <br> {% eğer devlet%} {{}} devlet <br> {% endif -%} {% if pinkodu%} PIN: {{}} pinkodu <br> {% endif -%} {{ülke}} <br> {% if telefon%} Telefon: {{}} telefon <br> { % endif -%} {% if%} faks Faks: {{}} faks <br> {% endif -%} {% email_id%} E-posta ise: {{}} email_id <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>"
|
||||||
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Bir Müşteri Grubu aynı adla Müşteri adını değiştirebilir veya Müşteri Grubu yeniden adlandırma lütfen
|
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Aynı adlı bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin.
|
||||||
A Customer exists with same name,Bir Müşteri aynı adla
|
A Customer exists with same name,Bir Müşteri aynı adla
|
||||||
A Lead with this email id should exist,Bu e-posta kimliği ile bir Kurşun bulunmalıdır
|
A Lead with this email id should exist,Bu e-posta kimliği ile bir Kurşun bulunmalıdır
|
||||||
A Product or Service,Bir Ürün veya Hizmet
|
A Product or Service,Bir Ürün veya Hizmet
|
||||||
A Supplier exists with same name,Bu Tedarikçi mevcut
|
A Supplier exists with same name,Aynı isimli bir Tedarikçi mevcuttur.
|
||||||
A symbol for this currency. For e.g. $,Bu para için bir sembol. Örneğin $ için
|
A symbol for this currency. For e.g. $,Para biriminiz için bir sembol girin. Örneğin $
|
||||||
AMC Expiry Date,AMC Son Kullanma Tarihi
|
AMC Expiry Date,AMC Son Kullanma Tarihi
|
||||||
Abbr,Kısaltma
|
Abbr,Kısaltma
|
||||||
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kısaltma fazla 5 karakter olamaz
|
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kısaltma 5 karakterden fazla olamaz.
|
||||||
Above Value,Değer üstünde
|
Above Value,Değerinin üstünde
|
||||||
Absent,Kimse yok
|
Absent,Eksik
|
||||||
Acceptance Criteria,Kabul Kriterleri
|
Acceptance Criteria,Onaylanma Kriterleri
|
||||||
Accepted,Kabul Edilen
|
Accepted,Onaylanmış
|
||||||
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Kabul + Reddedilen Miktar Ürün Alınan miktara eşit olması gerekir {0}
|
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0}
|
||||||
Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
|
Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
|
||||||
Accepted Warehouse,Kabul Depo
|
Accepted Warehouse,Kabul edilen depo
|
||||||
Account,Hesap
|
Account,Hesap
|
||||||
Account Balance,Hesap Bakiyesi
|
Account Balance,Hesap Bakiyesi
|
||||||
Account Created: {0},Hesap Oluşturuldu: {0}
|
Account Created: {0},Hesap Oluşturuldu: {0}
|
||||||
Account Details,Hesap Detayları
|
Account Details,Hesap Detayları
|
||||||
Account Head,Hesap Başkanı
|
Account Head,Hesap Başlığı
|
||||||
Account Name,Hesap adı
|
Account Name,Hesap adı
|
||||||
Account Type,Hesap Türü
|
Account Type,Hesap Tipi
|
||||||
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Hesap bakiyesi zaten Kredi, sen ayarlamak için izin verilmez 'Debit' olarak 'Balance Olmalı'"
|
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez.
|
||||||
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zaten Debit hesap bakiyesi, siz 'Kredi' Balance Olmalı 'ayarlamak için izin verilmez"
|
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Bakiye borçlu durumdaysa alacaklı duruma çevrilemez.
|
||||||
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Depo (Devamlı Envanter) Hesap bu hesap altında oluşturulacaktır.
|
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Depo hesabı (Devamlı Envanter) bu hesap altında oluşturulacaktır.
|
||||||
Account head {0} created,Hesap kafa {0} oluşturuldu
|
Account head {0} created,Hesap başlığı {0} oluşturuldu
|
||||||
Account must be a balance sheet account,Hesabınız bir bilanço hesabı olmalıdır
|
Account must be a balance sheet account,Hesabınız bir bilanço hesabı olmalıdır
|
||||||
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Çocuk düğümleri ile hesap defterine dönüştürülebilir olamaz
|
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Çocuk düğümlü hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
|
||||||
Account with existing transaction can not be converted to group.,Mevcut işlem ile hesap grubuna dönüştürülemez.
|
Account with existing transaction can not be converted to group.,İşlem görmüş hesaplar gruba dönüştürülemez.
|
||||||
Account with existing transaction can not be deleted,Mevcut işlem ile hesap silinemez
|
Account with existing transaction can not be deleted,İşlem görmüş hesaplar silinemez.
|
||||||
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Mevcut işlem ile hesap defterine dönüştürülebilir olamaz
|
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,İşlem görmüş hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
|
||||||
Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz
|
Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz
|
||||||
Account {0} does not belong to Company {1},Hesap {0} Şirket'e ait olmayan {1}
|
Account {0} does not belong to Company {1},Hesap {0} Şirkete ait değil {1}
|
||||||
Account {0} does not belong to company: {1},Hesap {0} şirkete ait değil: {1}
|
Account {0} does not belong to company: {1},Hesap {0} Şirkete ait değil: {1}
|
||||||
Account {0} does not exist,Hesap {0} yok
|
Account {0} does not exist,Hesap {0} yok
|
||||||
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Hesap {0} daha fazla mali yıl için birden çok kez girildi {1}
|
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Hesap {0} bir mali yıl içerisinde birden fazla girildi {1}
|
||||||
Account {0} is frozen,Hesap {0} dondu
|
Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu
|
||||||
Account {0} is inactive,Hesap {0} etkin değil
|
Account {0} is inactive,Hesap {0} etkin değil
|
||||||
Account {0} is not valid,Hesap {0} geçerli değil
|
Account {0} is not valid,Hesap {0} geçerli değil
|
||||||
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Öğe {1} bir Varlık Öğe olduğu gibi hesap {0} türündeki 'Demirbaş' olmalı
|
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Öğe {1} bir Varlık Öğe olduğu gibi hesap {0} türündeki 'Demirbaş' olmalı
|
||||||
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
|
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
|
||||||
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}
|
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}
|
||||||
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Hesap {0}: Ana hesap {1} yok
|
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Hesap {0}: Ana hesap {1} yok
|
||||||
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Siz ebeveyn hesabı olarak atanamıyor
|
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Hesabınız ebeveyn hesabı olarak atanamıyor.
|
||||||
Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Hesap: \ Stok İşlemler {0} sadece aracılığıyla güncellenebilir
|
Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Hesap: {0} sadece stok işlemler aracılığıyla güncellenebilir
|
||||||
Accountant,Muhasebeci
|
Accountant,Muhasebeci
|
||||||
Accounting,Muhasebe
|
Accounting,Muhasebe
|
||||||
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Muhasebe Yazılar denilen, yaprak düğümlere karşı yapılabilir"
|
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",Muhasebe girişleri yaprak düğümlere karşı yapılabilir.
|
||||||
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Muhasebe entry bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında girdisini değiştirin yapabilirsiniz."
|
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Muhasebe girişi bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında bir girdi değiştiremez."
|
||||||
Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri.
|
Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri.
|
||||||
Accounts,Hesaplar
|
Accounts,Hesaplar
|
||||||
Accounts Browser,Hesapları Tarayıcı
|
Accounts Browser,Hesap Tarayıcı
|
||||||
Accounts Frozen Upto,Dondurulmuş kadar Hesapları
|
Accounts Frozen Upto,Dondurulmuş hesaplar
|
||||||
Accounts Payable,Borç Hesapları
|
Accounts Payable,Vadesi gelmiş hesaplar
|
||||||
Accounts Receivable,Alacak hesapları
|
Accounts Receivable,Alacak hesapları
|
||||||
Accounts Settings,Ayarları Hesapları
|
Accounts Settings,Hesap ayarları
|
||||||
Active,Etkin
|
Active,Etkin
|
||||||
Active: Will extract emails from ,
|
Active: Will extract emails from ,Etkin: E-maillerden ayrılacak
|
||||||
Activity,Aktivite
|
Activity,Aktivite
|
||||||
Activity Log,Etkinlik Günlüğü
|
Activity Log,Etkinlik Günlüğü
|
||||||
Activity Log:,Etkinlik Günlüğü:
|
Activity Log:,Etkinlik Günlüğü:
|
||||||
@ -107,7 +107,7 @@ Actual Posting Date,Gerçek Gönderme Tarihi
|
|||||||
Actual Qty,Gerçek Adet
|
Actual Qty,Gerçek Adet
|
||||||
Actual Qty (at source/target),Fiili Miktar (kaynak / hedef)
|
Actual Qty (at source/target),Fiili Miktar (kaynak / hedef)
|
||||||
Actual Qty After Transaction,İşlem sonrası gerçek Adet
|
Actual Qty After Transaction,İşlem sonrası gerçek Adet
|
||||||
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Gerçek Adet: depoda mevcut miktarı.
|
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Gerçek Adet: depoda mevcut miktar.
|
||||||
Actual Quantity,Gerçek Miktar
|
Actual Quantity,Gerçek Miktar
|
||||||
Actual Start Date,Fiili Başlangıç Tarihi
|
Actual Start Date,Fiili Başlangıç Tarihi
|
||||||
Add,Ekle
|
Add,Ekle
|
||||||
@ -299,32 +299,32 @@ Average Discount,Ortalama İndirim
|
|||||||
Awesome Products,Başar Ürünler
|
Awesome Products,Başar Ürünler
|
||||||
Awesome Services,Başar Hizmetleri
|
Awesome Services,Başar Hizmetleri
|
||||||
BOM Detail No,BOM Detay yok
|
BOM Detail No,BOM Detay yok
|
||||||
BOM Explosion Item,BOM Patlama Ürün
|
BOM Explosion Item,BOM Ani artış yaşayan ürün
|
||||||
BOM Item,BOM Ürün
|
BOM Item,BOM Ürün
|
||||||
BOM No,BOM yok
|
BOM No,BOM numarası
|
||||||
BOM No. for a Finished Good Item,Bir Biten İyi Ürün için BOM No
|
BOM No. for a Finished Good Item,Biten İyi Ürün için BOM numarası
|
||||||
BOM Operation,BOM Operasyonu
|
BOM Operation,BOM Operasyonu
|
||||||
BOM Operations,BOM İşlemleri
|
BOM Operations,BOM İşlemleri
|
||||||
BOM Replace Tool,BOM Aracı değiştirin
|
BOM Replace Tool,BOM Aracı değiştirin
|
||||||
BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM numara imal Öğe için gereklidir {0} üst üste {1}
|
BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM numara imal Öğe için gereklidir {0} üst üste {1}
|
||||||
BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Non-Üretilen Ürün için izin BOM sayı {0} üst üste {1}
|
BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Üretilmemiş ürün için BOM sayısı verilmez{0}
|
||||||
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM özyineleme: {0} ebeveyn veya çocuk olamaz {2}
|
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM özyineleme: {0} ebeveyn veya çocuk olamaz {2}
|
||||||
BOM replaced,BOM yerine
|
BOM replaced,BOM yerine
|
||||||
BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} öğesi için {1} üste {2} teslim inaktif ya da değildir
|
BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} öğesi için {1} üste {2} teslim inaktif ya da değildir
|
||||||
BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} teslim aktif ya da değil değil
|
BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} teslim aktif ya da değil değil
|
||||||
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} teslim veya değildir inaktif BOM Ürün için {1}
|
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} teslim veya değildir inaktif BOM Ürün için {1}
|
||||||
Backup Manager,Backup Manager
|
Backup Manager,Yedek Yöneticisi
|
||||||
Backup Right Now,Yedekleme Right Now
|
Backup Right Now,Yedek Kullanılabilir
|
||||||
Backups will be uploaded to,Yedekler yüklenir
|
Backups will be uploaded to,Yedekler yüklenecek
|
||||||
Balance Qty,Denge Adet
|
Balance Qty,Denge Adet
|
||||||
Balance Sheet,Bilanço
|
Balance Sheet,Bilanço
|
||||||
Balance Value,Denge Değeri
|
Balance Value,Denge Değeri
|
||||||
Balance for Account {0} must always be {1},{0} her zaman olmalı Hesabı dengelemek {1}
|
Balance for Account {0} must always be {1},Hesap {0} her zaman dengede olmalı {1}
|
||||||
Balance must be,Denge olmalı
|
Balance must be,Hesap olmalı
|
||||||
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Tip ""Banka"" Hesap bakiyeleri veya ""Nakit"""
|
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Banka ve Nakit denge hesapları
|
||||||
Bank,Banka
|
Bank,Banka
|
||||||
Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı
|
Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı
|
||||||
Bank A/C No.,Bank A / C No
|
Bank A/C No.,Banka A / C Numarası
|
||||||
Bank Account,Banka Hesabı
|
Bank Account,Banka Hesabı
|
||||||
Bank Account No.,Banka Hesap No
|
Bank Account No.,Banka Hesap No
|
||||||
Bank Accounts,Banka Hesapları
|
Bank Accounts,Banka Hesapları
|
||||||
@ -339,47 +339,47 @@ Bank Voucher,Banka Çeki
|
|||||||
Bank/Cash Balance,Banka / Nakit Dengesi
|
Bank/Cash Balance,Banka / Nakit Dengesi
|
||||||
Banking,Bankacılık
|
Banking,Bankacılık
|
||||||
Barcode,Barkod
|
Barcode,Barkod
|
||||||
Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Öğe kullanılan {1}
|
Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten öğede kullanılmakta{1}
|
||||||
Based On,Göre
|
Based On,Göre
|
||||||
Basic,Temel
|
Basic,Temel
|
||||||
Basic Info,Temel Bilgiler
|
Basic Info,Temel Bilgiler
|
||||||
Basic Information,Temel Bilgi
|
Basic Information,Temel Bilgi
|
||||||
Basic Rate,Temel Oranı
|
Basic Rate,Temel Oran
|
||||||
Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Şirket para birimi)
|
Basic Rate (Company Currency),Temel oran (Şirket para birimi)
|
||||||
Batch,Yığın
|
Batch,Yığın
|
||||||
Batch (lot) of an Item.,Bir Öğe toplu (lot).
|
Batch (lot) of an Item.,Bir Öğe toplu (lot).
|
||||||
Batch Finished Date,Toplu bitirdi Tarih
|
Batch Finished Date,Parti bitiş tarihi
|
||||||
Batch ID,Toplu Kimliği
|
Batch ID,Parti Kimliği
|
||||||
Batch No,Parti No
|
Batch No,Parti No
|
||||||
Batch Started Date,Toplu Tarihi başladı
|
Batch Started Date,Parti başlangıç tarihi
|
||||||
Batch Time Logs for billing.,Fatura için Toplu Saat Kayıtlar.
|
Batch Time Logs for billing.,Fatura için parti kayıt zamanı
|
||||||
Batch-Wise Balance History,Toplu-Wise Dengesi Tarihi
|
Batch-Wise Balance History,Toplu-Wise Dengesi Tarihi
|
||||||
Batched for Billing,Fatura için batched
|
Batched for Billing,Fatura için gruplanmış
|
||||||
Better Prospects,Iyi Beklentiler
|
Better Prospects,Iyi Beklentiler
|
||||||
Bill Date,Bill Tarih
|
Bill Date,Fatura tarihi
|
||||||
Bill No,Fatura yok
|
Bill No,Fatura numarası
|
||||||
Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Bill Hayır {0} zaten Satınalma Fatura rezervasyonu {1}
|
Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Fatura numarası{0} Alım faturası zaten kayıtlı {1}
|
||||||
Bill of Material,Malzeme Listesi
|
Bill of Material,Materyal faturası
|
||||||
Bill of Material to be considered for manufacturing,Üretim için dikkat edilmesi gereken Malzeme Bill
|
Bill of Material to be considered for manufacturing,Üretim için incelenecek materyal faturası
|
||||||
Bill of Materials (BOM),Malzeme Listesi (BOM)
|
Bill of Materials (BOM),Ürün Ağacı (BOM)
|
||||||
Billable,Faturalandırılabilir
|
Billable,Faturalandırılabilir
|
||||||
Billed,Gagalı
|
Billed,Faturalanmış
|
||||||
Billed Amount,Faturalı Tutar
|
Billed Amount,Faturalı Tutar
|
||||||
Billed Amt,Faturalı Tutarı
|
Billed Amt,Faturalı Tutarı
|
||||||
Billing,Ödeme
|
Billing,Faturalama
|
||||||
Billing Address,Fatura Adresi
|
Billing Address,Faturalama Adresi
|
||||||
Billing Address Name,Fatura Adresi Adı
|
Billing Address Name,Fatura Adresi Adı
|
||||||
Billing Status,Fatura Durumu
|
Billing Status,Fatura Durumu
|
||||||
Bills raised by Suppliers.,Tedarikçiler tarafından dile Bono.
|
Bills raised by Suppliers.,Tedarikçiler tarafından yükseltilmiş faturalar.
|
||||||
Bills raised to Customers.,Müşteriler kaldırdı Bono.
|
Bills raised to Customers.,Müşterilere yükseltilmiş faturalar.
|
||||||
Bin,Kutu
|
Bin,Kutu
|
||||||
Bio,Bio
|
Bio,Biyo
|
||||||
Biotechnology,Biyoteknoloji
|
Biotechnology,Biyoteknoloji
|
||||||
Birthday,Doğum günü
|
Birthday,Doğum günü
|
||||||
Block Date,Blok Tarih
|
Block Date,Blok Tarih
|
||||||
Block Days,Blok Gün
|
Block Days,Blok Gün
|
||||||
Block leave applications by department.,Departmanı tarafından izin uygulamaları engellemek.
|
Block leave applications by department.,Departman tarafından engellenen uygulamalar.
|
||||||
Blog Post,Blog Post
|
Blog Post,Blog postası
|
||||||
Blog Subscriber,Blog Abone
|
Blog Subscriber,Blog Abone
|
||||||
Blood Group,Kan grubu
|
Blood Group,Kan grubu
|
||||||
Both Warehouse must belong to same Company,Hem Depo Aynı Şirkete ait olmalıdır
|
Both Warehouse must belong to same Company,Hem Depo Aynı Şirkete ait olmalıdır
|
||||||
@ -406,13 +406,13 @@ Bundle items at time of sale.,Satış zamanında ürün Bundle.
|
|||||||
Business Development Manager,İş Geliştirme Müdürü
|
Business Development Manager,İş Geliştirme Müdürü
|
||||||
Buying,Satın alma
|
Buying,Satın alma
|
||||||
Buying & Selling,Alış ve Satış
|
Buying & Selling,Alış ve Satış
|
||||||
Buying Amount,Tutar Alış
|
Buying Amount,Alış Tutarı
|
||||||
Buying Settings,Ayarları Alma
|
Buying Settings,Ayarları Alma
|
||||||
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Uygulanabilir için seçilmiş ise satın alma, kontrol edilmelidir {0}"
|
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Uygulanabilir için seçilmiş ise satın alma, kontrol edilmelidir {0}"
|
||||||
C-Form,C-Form
|
C-Form,C-Formu
|
||||||
C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu
|
C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu
|
||||||
C-Form Invoice Detail,C-Form Fatura Ayrıntısı
|
C-Form Invoice Detail,C-Form Fatura Ayrıntısı
|
||||||
C-Form No,C-Form
|
C-Form No,C-Form Numarası
|
||||||
C-Form records,C-Form kayıtları
|
C-Form records,C-Form kayıtları
|
||||||
CENVAT Capital Goods,CENVAT Sermaye Malı
|
CENVAT Capital Goods,CENVAT Sermaye Malı
|
||||||
CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Cess
|
CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Cess
|
||||||
@ -422,17 +422,17 @@ CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT Hizmet Vergisi Cess 1
|
|||||||
CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Hizmet Vergisi Vergisi 2
|
CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Hizmet Vergisi Vergisi 2
|
||||||
Calculate Based On,Tabanlı hesaplayın
|
Calculate Based On,Tabanlı hesaplayın
|
||||||
Calculate Total Score,Toplam Puan Hesapla
|
Calculate Total Score,Toplam Puan Hesapla
|
||||||
Calendar Events,Takvim Olayları
|
Calendar Events,Takvim etkinlikleri
|
||||||
Call,Çağrı
|
Call,Çağrı
|
||||||
Calls,Aramalar
|
Calls,Aramalar
|
||||||
Campaign,Kampanya
|
Campaign,Kampanya
|
||||||
Campaign Name,Kampanya Adı
|
Campaign Name,Kampanya Adı
|
||||||
Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir
|
Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir
|
||||||
Campaign Naming By,Kampanya İsimlendirme tarafından
|
Campaign Naming By,Kampanya ... tarafından isimlendirilmiştir.
|
||||||
Campaign-.####,Kampanya.# # # #
|
Campaign-.####,Kampanya-.####
|
||||||
Can be approved by {0},{0} tarafından onaylanmış olabilir
|
Can be approved by {0},{0} tarafından onaylanmış
|
||||||
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap göre gruplandırılmış eğer, hesabına dayalı süzemezsiniz"
|
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap tarafından gruplandırma yapılmışsa, süzme hesap tabanlı yapılamaz."
|
||||||
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Çeki dayalı süzemezsiniz Hayır, Fiş göre gruplandırılmış eğer"
|
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Gruplandırma çek tarafından yapılmışsa, çek numarası tabanlı süzme yapılamaz."
|
||||||
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Şarj tipi veya 'Sıra Önceki Toplamı' 'Sıra Önceki Tutar Açık' ise satır başvurabilirsiniz
|
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Şarj tipi veya 'Sıra Önceki Toplamı' 'Sıra Önceki Tutar Açık' ise satır başvurabilirsiniz
|
||||||
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,İptal Malzeme ziyaret {0} Bu Müşteri Sayımız iptalinden önce
|
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,İptal Malzeme ziyaret {0} Bu Müşteri Sayımız iptalinden önce
|
||||||
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaret iptalinden önce Malzeme Ziyaretler {0} İptal
|
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaret iptalinden önce Malzeme Ziyaretler {0} İptal
|
||||||
|
|
2
setup.py
2
setup.py
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
from setuptools import setup, find_packages
|
from setuptools import setup, find_packages
|
||||||
import os
|
import os
|
||||||
|
|
||||||
version = "4.8.0"
|
version = "4.9.0"
|
||||||
|
|
||||||
with open("requirements.txt", "r") as f:
|
with open("requirements.txt", "r") as f:
|
||||||
install_requires = f.readlines()
|
install_requires = f.readlines()
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user