Merge branch 'develop'

This commit is contained in:
Pratik Vyas 2014-10-22 14:19:17 +05:30
commit da8a02d56e
19 changed files with 477 additions and 671 deletions

View File

@ -1 +1 @@
__version__ = '4.8.0' __version__ = '4.9.0'

View File

@ -289,23 +289,22 @@ class JournalVoucher(AccountsController):
def set_print_format_fields(self): def set_print_format_fields(self):
for d in self.get('entries'): for d in self.get('entries'):
result = frappe.db.get_value("Account", d.account, acc = frappe.db.get_value("Account", d.account, ["account_type", "master_type"], as_dict=1)
["account_type", "master_type"])
if not result: if not acc: continue
continue
account_type, master_type = result if acc.master_type in ['Supplier', 'Customer']:
if master_type in ['Supplier', 'Customer']:
if not self.pay_to_recd_from: if not self.pay_to_recd_from:
self.pay_to_recd_from = frappe.db.get_value(master_type, self.pay_to_recd_from = frappe.db.get_value(acc.master_type, ' - '.join(d.account.split(' - ')[:-1]),
' - '.join(d.account.split(' - ')[:-1]), acc.master_type == 'Customer' and 'customer_name' or 'supplier_name')
master_type == 'Customer' and 'customer_name' or 'supplier_name') if self.voucher_type in ["Credit Note", "Debit Note"]:
self.set_total_amount(d.debit or d.credit)
if account_type in ['Bank', 'Cash']: if acc.account_type in ['Bank', 'Cash']:
self.set_total_amount(d.debit or d.credit)
def set_total_amount(self, amt):
company_currency = get_company_currency(self.company) company_currency = get_company_currency(self.company)
amt = flt(d.debit) and d.debit or d.credit
self.total_amount = fmt_money(amt, currency=company_currency) self.total_amount = fmt_money(amt, currency=company_currency)
from frappe.utils import money_in_words from frappe.utils import money_in_words
self.total_amount_in_words = money_in_words(amt, company_currency) self.total_amount_in_words = money_in_words(amt, company_currency)

View File

@ -4,9 +4,9 @@
"doc_type": "Journal Voucher", "doc_type": "Journal Voucher",
"docstatus": 0, "docstatus": 0,
"doctype": "Print Format", "doctype": "Print Format",
"html": "{%- from \"templates/print_formats/standard_macros.html\" import add_header -%}\n\n<div class=\"page-break\">\n {%- if not doc.get(\"print_heading\") and not doc.get(\"select_print_heading\") \n and doc.set(\"select_print_heading\", _(\"Credit Note\")) -%}{%- endif -%}\n {{ add_header(0, 1, doc, letter_head, no_letterhead) }}\n\n {%- for label, value in (\n (_(\"Credit To\"), doc.pay_to_recd_from),\n (_(\"Date\"), frappe.utils.formatdate(doc.voucher_date)),\n (_(\"Amount\"), \"<strong>\" + doc.total_amount + \"</strong><br>\" + (doc.total_amount_in_words or \"\") + \"<br>\"),\n (_(\"Remarks\"), doc.remark)\n ) -%}\n\n <div class=\"row\">\n <div class=\"col-sm-3\"><label class=\"text-right\">{{ label }}</label></div>\n <div class=\"col-sm-9\">{{ value }}</div>\n </div>\n\n {%- endfor -%}\n\n <hr>\n <br>\n <p class=\"strong\">\n {{ _(\"For\") }} {{ doc.company }},<br>\n <br>\n <br>\n <br>\n {{ _(\"Authorized Signatory\") }}\n </p>\n</div>\n\n\n", "html": "{%- from \"templates/print_formats/standard_macros.html\" import add_header -%}\n\n<div class=\"page-break\">\n {%- if not doc.get(\"print_heading\") and not doc.get(\"select_print_heading\") \n and doc.set(\"select_print_heading\", _(\"Credit Note\")) -%}{%- endif -%}\n {{ add_header(0, 1, doc, letter_head, no_letterhead) }}\n\n {%- for label, value in (\n (_(\"Credit To\"), doc.pay_to_recd_from),\n (_(\"Date\"), frappe.utils.formatdate(doc.voucher_date)),\n (_(\"Amount\"), \"<strong>\" + frappe.utils.cstr(doc.total_amount) + \"</strong><br>\" + (doc.total_amount_in_words or \"\") + \"<br>\"),\n (_(\"Remarks\"), doc.remark)\n ) -%}\n\n <div class=\"row\">\n <div class=\"col-sm-3\"><label class=\"text-right\">{{ label }}</label></div>\n <div class=\"col-sm-9\">{{ value }}</div>\n </div>\n\n {%- endfor -%}\n\n <hr>\n <br>\n <p class=\"strong\">\n {{ _(\"For\") }} {{ doc.company }},<br>\n <br>\n <br>\n <br>\n {{ _(\"Authorized Signatory\") }}\n </p>\n</div>\n\n\n",
"idx": 2, "idx": 2,
"modified": "2014-08-29 13:20:15.789533", "modified": "2014-10-17 17:20:02.740340",
"modified_by": "Administrator", "modified_by": "Administrator",
"module": "Accounts", "module": "Accounts",
"name": "Credit Note", "name": "Credit Note",

View File

@ -4,7 +4,7 @@ app_publisher = "Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors"
app_description = "Open Source Enterprise Resource Planning for Small and Midsized Organizations" app_description = "Open Source Enterprise Resource Planning for Small and Midsized Organizations"
app_icon = "icon-th" app_icon = "icon-th"
app_color = "#e74c3c" app_color = "#e74c3c"
app_version = "4.8.0" app_version = "4.9.0"
error_report_email = "support@erpnext.com" error_report_email = "support@erpnext.com"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ class Quotation(SellingController):
self.validate_order_type() self.validate_order_type()
self.validate_for_items() self.validate_for_items()
self.validate_uom_is_integer("stock_uom", "qty") self.validate_uom_is_integer("stock_uom", "qty")
self.quotation_to = "Customer" if self.customer else "Lead" self.validate_quotation_to()
def has_sales_order(self): def has_sales_order(self):
return frappe.db.get_value("Sales Order Item", {"prevdoc_docname": self.name, "docstatus": 1}) return frappe.db.get_value("Sales Order Item", {"prevdoc_docname": self.name, "docstatus": 1})
@ -54,6 +54,13 @@ class Quotation(SellingController):
if is_sales_item == 'No': if is_sales_item == 'No':
frappe.throw(_("Item {0} must be Sales Item").format(d.item_code)) frappe.throw(_("Item {0} must be Sales Item").format(d.item_code))
def validate_quotation_to(self):
if self.customer:
self.quotation_to = "Customer"
self.lead = None
elif self.lead:
self.quotation_to = "Lead"
def update_opportunity(self): def update_opportunity(self):
for opportunity in list(set([d.prevdoc_docname for d in self.get("quotation_details")])): for opportunity in list(set([d.prevdoc_docname for d in self.get("quotation_details")])):
if opportunity: if opportunity:
@ -139,8 +146,8 @@ def _make_sales_order(source_name, target_doc=None, ignore_permissions=False):
return doclist return doclist
def _make_customer(source_name, ignore_permissions=False): def _make_customer(source_name, ignore_permissions=False):
quotation = frappe.db.get_value("Quotation", source_name, ["lead", "order_type"]) quotation = frappe.db.get_value("Quotation", source_name, ["lead", "order_type", "customer"])
if quotation and quotation[0]: if quotation and quotation[0] and not quotation[2]:
lead_name = quotation[0] lead_name = quotation[0]
customer_name = frappe.db.get_value("Customer", {"lead_name": lead_name}, customer_name = frappe.db.get_value("Customer", {"lead_name": lead_name},
["name", "customer_name"], as_dict=True) ["name", "customer_name"], as_dict=True)

View File

@ -1 +0,0 @@
Average "age" of an Item in a particular Warehouse based on First-in-first-out (FIFO).

View File

@ -1 +0,0 @@
from __future__ import unicode_literals

View File

@ -1,183 +0,0 @@
// Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
// License: GNU General Public License v3. See license.txt
frappe.pages['stock-ageing'].onload = function(wrapper) {
frappe.ui.make_app_page({
parent: wrapper,
title: __('Stock Ageing'),
single_column: true
});
new erpnext.StockAgeing(wrapper);
wrapper.appframe.add_module_icon("Stock")
}
frappe.require("assets/erpnext/js/stock_grid_report.js");
erpnext.StockAgeing = erpnext.StockGridReport.extend({
init: function(wrapper) {
this._super({
title: __("Stock Ageing"),
page: wrapper,
parent: $(wrapper).find('.layout-main'),
appframe: wrapper.appframe,
doctypes: ["Item", "Warehouse", "Stock Ledger Entry", "Item Group", "Brand", "Serial No"],
})
},
setup_columns: function() {
this.columns = [
{id: "name", name: __("Item"), field: "name", width: 300,
link_formatter: {
open_btn: true,
doctype: '"Item"'
}},
{id: "item_name", name: __("Item Name"), field: "item_name",
width: 100, formatter: this.text_formatter},
{id: "description", name: __("Description"), field: "description",
width: 200, formatter: this.text_formatter},
{id: "brand", name: __("Brand"), field: "brand", width: 100},
{id: "average_age", name: __("Average Age"), field: "average_age",
formatter: this.currency_formatter},
{id: "earliest", name: __("Earliest"), field: "earliest",
formatter: this.currency_formatter},
{id: "latest", name: __("Latest"), field: "latest",
formatter: this.currency_formatter},
{id: "stock_uom", name: "UOM", field: "stock_uom", width: 100},
];
},
filters: [
{fieldtype:"Select", label: __("Warehouse"), link:"Warehouse",
default_value: "Select Warehouse..."},
{fieldtype:"Select", label: __("Brand"), link:"Brand",
default_value: "Select Brand...", filter: function(val, item, opts) {
return val == opts.default_value || item.brand == val;
}, link_formatter: {filter_input: "brand"}},
{fieldtype:"Select", label: __("Plot By"),
options: ["Average Age", "Earliest", "Latest"]},
{fieldtype:"Date", label: __("To Date")},
{fieldtype:"Button", label: __("Refresh"), icon:"icon-refresh icon-white"},
{fieldtype:"Button", label: __("Reset Filters"), icon: "icon-filter"}
],
setup_filters: function() {
var me = this;
this._super();
this.trigger_refresh_on_change(["warehouse", "plot_by", "brand"]);
this.show_zero_check();
},
init_filter_values: function() {
this._super();
this.filter_inputs.to_date.val(dateutil.obj_to_user(new Date()));
},
prepare_data: function() {
var me = this;
if(!this.data) {
me._data = frappe.report_dump.data["Item"];
me.item_by_name = me.make_name_map(me._data);
}
this.data = [].concat(this._data);
this.serialized_buying_rates = this.get_serialized_buying_rates();
$.each(this.data, function(i, d) {
me.reset_item_values(d);
});
this.prepare_balances();
// filter out brand
this.data = $.map(this.data, function(d) {
return me.apply_filter(d, "brand") ? d : null;
});
// filter out rows with zero values
this.data = $.map(this.data, function(d) {
return me.apply_zero_filter(null, d, null, me) ? d : null;
});
},
prepare_balances: function() {
var me = this;
var to_date = dateutil.str_to_obj(this.to_date);
var data = frappe.report_dump.data["Stock Ledger Entry"];
this.item_warehouse = {};
for(var i=0, j=data.length; i<j; i++) {
var sl = data[i];
var posting_date = dateutil.str_to_obj(sl.posting_date);
if(me.is_default("warehouse") ? true : me.warehouse == sl.warehouse) {
var wh = me.get_item_warehouse(sl.warehouse, sl.item_code);
// call diff to build fifo stack in item_warehouse
var diff = me.get_value_diff(wh, sl, true);
if(posting_date > to_date)
break;
}
}
$.each(me.data, function(i, item) {
var full_fifo_stack = [];
if(me.is_default("warehouse")) {
$.each(me.item_warehouse[item.name] || {}, function(i, wh) {
full_fifo_stack = full_fifo_stack.concat(wh.fifo_stack || [])
});
} else {
full_fifo_stack = me.get_item_warehouse(me.warehouse, item.name).fifo_stack || [];
}
var age_qty = total_qty = 0.0;
var min_age = max_age = null;
$.each(full_fifo_stack, function(i, batch) {
var batch_age = dateutil.get_diff(me.to_date, batch[2]);
age_qty += batch_age * batch[0];
total_qty += batch[0];
max_age = Math.max(max_age, batch_age);
if(min_age===null) min_age=batch_age;
else min_age = Math.min(min_age, batch_age);
});
item.average_age = total_qty.toFixed(2)==0.0 ? 0
: (age_qty / total_qty).toFixed(2);
item.earliest = max_age || 0.0;
item.latest = min_age || 0.0;
});
this.data = this.data.sort(function(a, b) {
var sort_by = me.plot_by.replace(" ", "_").toLowerCase();
return b[sort_by] - a[sort_by];
});
},
get_plot_data: function() {
var data = [];
var me = this;
data.push({
label: me.plot_by,
data: $.map(me.data, function(item, idx) {
return [[idx+1, item[me.plot_by.replace(" ", "_").toLowerCase() ]]]
}),
bars: {show: true},
});
return data.length ? data : false;
},
get_plot_options: function() {
var me = this;
return {
grid: { hoverable: true, clickable: true },
xaxis: {
ticks: $.map(me.data, function(item, idx) { return [[idx+1, item.name]] }),
max: 15
},
series: { downsample: { threshold: 1000 } }
}
}
});

View File

@ -1,23 +0,0 @@
{
"creation": "2012-09-21 20:15:14.000000",
"docstatus": 0,
"doctype": "Page",
"icon": "icon-table",
"idx": 1,
"modified": "2013-07-11 14:44:08.000000",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Stock",
"name": "stock-ageing",
"owner": "Administrator",
"page_name": "stock-ageing",
"roles": [
{
"role": "Analytics"
},
{
"role": "Material Manager"
}
],
"standard": "Yes",
"title": "Stock Ageing"
}

View File

@ -42,13 +42,12 @@ def get_columns():
def get_fifo_queue(filters): def get_fifo_queue(filters):
item_details = {} item_details = {}
prev_qty = 0.0
for d in get_stock_ledger_entries(filters): for d in get_stock_ledger_entries(filters):
item_details.setdefault(d.name, {"details": d, "fifo_queue": []}) item_details.setdefault(d.name, {"details": d, "fifo_queue": []})
fifo_queue = item_details[d.name]["fifo_queue"] fifo_queue = item_details[d.name]["fifo_queue"]
if d.voucher_type == "Stock Reconciliation": if d.voucher_type == "Stock Reconciliation":
d.actual_qty = flt(d.qty_after_transaction) - flt(prev_qty) d.actual_qty = flt(d.qty_after_transaction) - flt(item_details[d.name].get("qty_after_transaction", 0))
if d.actual_qty > 0: if d.actual_qty > 0:
fifo_queue.append([d.actual_qty, d.posting_date]) fifo_queue.append([d.actual_qty, d.posting_date])
@ -66,7 +65,7 @@ def get_fifo_queue(filters):
batch[0] -= qty_to_pop batch[0] -= qty_to_pop
qty_to_pop = 0 qty_to_pop = 0
prev_qty = d.qty_after_transaction item_details[d.name]["qty_after_transaction"] = d.qty_after_transaction
return item_details return item_details

View File

@ -100,7 +100,7 @@ def get_fifo_rate(previous_stock_queue, qty):
"""get FIFO (average) Rate from Queue""" """get FIFO (average) Rate from Queue"""
if qty >= 0: if qty >= 0:
total = sum(f[0] for f in previous_stock_queue) total = sum(f[0] for f in previous_stock_queue)
return total and sum(f[0] * f[1] for f in previous_stock_queue) / flt(total) or 0.0 return sum(flt(f[0]) * flt(f[1]) for f in previous_stock_queue) / flt(total) if total else 0.0
else: else:
available_qty_for_outgoing, outgoing_cost = 0, 0 available_qty_for_outgoing, outgoing_cost = 0, 0
qty_to_pop = abs(qty) qty_to_pop = abs(qty)

View File

@ -41,7 +41,7 @@ A Supplier exists with same name,وهناك مورد موجود مع نفس ال
A symbol for this currency. For e.g. $,رمزا لهذه العملة. على سبيل المثال ل$ A symbol for this currency. For e.g. $,رمزا لهذه العملة. على سبيل المثال ل$
AMC Expiry Date,AMC تاريخ انتهاء الاشتراك AMC Expiry Date,AMC تاريخ انتهاء الاشتراك
Abbr,ابر Abbr,ابر
Abbreviation cannot have more than 5 characters,اختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف Abbreviation cannot have more than 5 characters,الاختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف
Above Value,فوق القيمة Above Value,فوق القيمة
Absent,غائب Absent,غائب
Acceptance Criteria,معايير القبول Acceptance Criteria,معايير القبول
@ -69,7 +69,7 @@ Account {0} cannot be a Group,حساب {0} لا يمكن أن يكون مجمو
Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1} Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1}
Account {0} does not belong to company: {1},حساب {0} لا تنتمي إلى الشركة: {1} Account {0} does not belong to company: {1},حساب {0} لا تنتمي إلى الشركة: {1}
Account {0} does not exist,حساب {0} غير موجود Account {0} does not exist,حساب {0} غير موجود
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},حساب {0} تم إدخال أكثر من مرة للعام المالي {1} Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},تم إدخال حساب {0} أكثر من مرة للعام المالي {1}
Account {0} is frozen,حساب {0} مجمد Account {0} is frozen,حساب {0} مجمد
Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط
Account {0} is not valid,حساب {0} غير صالح Account {0} is not valid,حساب {0} غير صالح
@ -86,7 +86,7 @@ Accounting,المحاسبة
Accounting journal entries.,المحاسبة إدخالات دفتر اليومية. Accounting journal entries.,المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.
Accounts,حسابات Accounts,حسابات
Accounts Browser,متصفح الحسابات Accounts Browser,متصفح الحسابات
Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة لغاية Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتي
Accounts Payable,ذمم دائنة Accounts Payable,ذمم دائنة
Accounts Receivable,حسابات القبض Accounts Receivable,حسابات القبض
Accounts Settings,إعدادات الحسابات Accounts Settings,إعدادات الحسابات
@ -94,7 +94,7 @@ Active,نشط
Active: Will extract emails from ,نشط: سيتم استخراج رسائل البريد الإلكتروني من Active: Will extract emails from ,نشط: سيتم استخراج رسائل البريد الإلكتروني من
Activity,نشاط Activity,نشاط
Activity Log,سجل النشاط Activity Log,سجل النشاط
Activity Log:,النشاط المفتاح: Activity Log:,:سجل النشاط
Activity Type,نوع النشاط Activity Type,نوع النشاط
Actual,فعلي Actual,فعلي
Actual Budget,الميزانية الفعلية Actual Budget,الميزانية الفعلية
@ -410,16 +410,16 @@ Buying Settings,إعدادات الشراء
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0} "Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
C-Form,نموذج C- C-Form,نموذج C-
C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق
C-Form Invoice Detail,C-نموذج تفاصيل الفاتورة C-Form Invoice Detail, تفاصيل الفاتورة نموذج - س
C-Form No,C-الاستمارة رقم C-Form No,رقم النموذج - س
C-Form records,سجلات نموذج C- C-Form records,سجلات النموذج - س
CENVAT Capital Goods,CENVAT السلع الرأسمالية CENVAT Capital Goods,CENVAT السلع الرأسمالية
CENVAT Edu Cess,CENVAT ايدو سيس CENVAT Edu Cess,CENVAT ايدو سيس
CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE سيس CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE سيس
CENVAT Service Tax,CENVAT ضريبة الخدمة CENVAT Service Tax,CENVAT ضريبة الخدمة
CENVAT Service Tax Cess 1,خدمة CENVAT ضريبة سيس 1 CENVAT Service Tax Cess 1,خدمة CENVAT ضريبة سيس 1
CENVAT Service Tax Cess 2,خدمة CENVAT ضريبة سيس 2 CENVAT Service Tax Cess 2,خدمة CENVAT ضريبة سيس 2
Calculate Based On,حساب الربح بناء على Calculate Based On,إحسب الربح بناء على
Calculate Total Score,حساب النتيجة الإجمالية Calculate Total Score,حساب النتيجة الإجمالية
Calendar Events,الأحداث Calendar Events,الأحداث
Call,دعوة Call,دعوة
@ -538,7 +538,7 @@ Commission on Sales,عمولة على المبيعات
Commission rate cannot be greater than 100,معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100 Commission rate cannot be greater than 100,معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100
Communication,اتصالات Communication,اتصالات
Communication HTML,الاتصالات HTML Communication HTML,الاتصالات HTML
Communication History,الاتصال التاريخ Communication History,تاريخ الاتصال
Communication log.,سجل الاتصالات. Communication log.,سجل الاتصالات.
Communications,الاتصالات Communications,الاتصالات
Company,شركة Company,شركة

1 and year: والسنة:
41 A symbol for this currency. For e.g. $ رمزا لهذه العملة. على سبيل المثال ل$
42 AMC Expiry Date AMC تاريخ انتهاء الاشتراك
43 Abbr ابر
44 Abbreviation cannot have more than 5 characters اختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف الاختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف
45 Above Value فوق القيمة
46 Absent غائب
47 Acceptance Criteria معايير القبول
69 Account {0} does not belong to Company {1} حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1}
70 Account {0} does not belong to company: {1} حساب {0} لا تنتمي إلى الشركة: {1}
71 Account {0} does not exist حساب {0} غير موجود
72 Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} حساب {0} تم إدخال أكثر من مرة للعام المالي {1} تم إدخال حساب {0} أكثر من مرة للعام المالي {1}
73 Account {0} is frozen حساب {0} مجمد
74 Account {0} is inactive حساب {0} غير نشط
75 Account {0} is not valid حساب {0} غير صالح
86 Accounting journal entries. المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.
87 Accounts حسابات
88 Accounts Browser متصفح الحسابات
89 Accounts Frozen Upto حسابات مجمدة لغاية حسابات مجمدة حتي
90 Accounts Payable ذمم دائنة
91 Accounts Receivable حسابات القبض
92 Accounts Settings إعدادات الحسابات
94 Active: Will extract emails from نشط: سيتم استخراج رسائل البريد الإلكتروني من
95 Activity نشاط
96 Activity Log سجل النشاط
97 Activity Log: النشاط المفتاح: :سجل النشاط
98 Activity Type نوع النشاط
99 Actual فعلي
100 Actual Budget الميزانية الفعلية
410 Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
411 C-Form نموذج C-
412 C-Form Applicable C-نموذج قابل للتطبيق
413 C-Form Invoice Detail C-نموذج تفاصيل الفاتورة تفاصيل الفاتورة نموذج - س
414 C-Form No C-الاستمارة رقم رقم النموذج - س
415 C-Form records سجلات نموذج C- سجلات النموذج - س
416 CENVAT Capital Goods CENVAT السلع الرأسمالية
417 CENVAT Edu Cess CENVAT ايدو سيس
418 CENVAT SHE Cess CENVAT SHE سيس
419 CENVAT Service Tax CENVAT ضريبة الخدمة
420 CENVAT Service Tax Cess 1 خدمة CENVAT ضريبة سيس 1
421 CENVAT Service Tax Cess 2 خدمة CENVAT ضريبة سيس 2
422 Calculate Based On حساب الربح بناء على إحسب الربح بناء على
423 Calculate Total Score حساب النتيجة الإجمالية
424 Calendar Events الأحداث
425 Call دعوة
538 Commission rate cannot be greater than 100 معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100
539 Communication اتصالات
540 Communication HTML الاتصالات HTML
541 Communication History الاتصال التاريخ تاريخ الاتصال
542 Communication log. سجل الاتصالات.
543 Communications الاتصالات
544 Company شركة

View File

@ -40,14 +40,14 @@
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>" "<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>" "<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"
"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>", "<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>",
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Ändern Sie den Kundennamen oder nennen Sie die Kundengruppe um A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Ändern Sie den Kundennamen oder benennen Sie die Kundengruppe um
A Customer exists with same name,Ein Kunde mit dem gleichen Namen existiert bereits A Customer exists with same name,Ein Kunde mit dem gleichen Namen existiert bereits
A Lead with this email id should exist,Ein Lead mit dieser E-Mail Adresse sollte vorhanden sein A Lead with this email id should exist,Ein Leiter mit dieser E-Mail-Adresse sollte vorhanden sein
A Product or Service,Ein Produkt oder Dienstleistung A Product or Service,Produkt oder Dienstleistung
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Ein Produkt oder eine Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird." "A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird."
A Supplier exists with same name,Ein Lieferant mit dem gleichen Namen existiert bereits A Supplier exists with same name,Ein Lieferant mit dem gleichen Namen existiert bereits
A condition for a Shipping Rule,Eine Bedingung für eine Versandregel A condition for a Shipping Rule,Bedingung für eine Versandregel
A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Eine logisches Warenlager, für das Bestandseinträge gemacht werden." A logical Warehouse against which stock entries are made.,Eine logisches Warenlager für das Bestandseinträge gemacht werden.
A symbol for this currency. For e.g. $,"Ein Symbol für diese Währung, z.B. €" A symbol for this currency. For e.g. $,"Ein Symbol für diese Währung, z.B. €"
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ein dritter Vertriebspartner/Händler/Kommissionär/Tochterunternehmer/ Fachhändler, der die Produkte es Unternehmens auf Provision vertreibt." A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ein dritter Vertriebspartner/Händler/Kommissionär/Tochterunternehmer/ Fachhändler, der die Produkte es Unternehmens auf Provision vertreibt."
"A user with ""Expense Approver"" role", "A user with ""Expense Approver"" role",
@ -65,13 +65,13 @@ Account,Konto
Account Balance,Kontostand Account Balance,Kontostand
Account Created: {0},Konto {0} erstellt Account Created: {0},Konto {0} erstellt
Account Details,Kontendaten Account Details,Kontendaten
Account Head,Konto Kopf Account Head,Kontoführer
Account Name,Konto Name Account Name,Kontoname
Account Type,Konto Typ Account Type,Kontotyp
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontostand bereits im Kredit, Sie dürfen nicht eingestellt ""Balance Must Be"" als ""Debit""" "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontostand bereits im Kredit, Sie dürfen nicht eingestellt ""Balance Must Be"" als ""Debit"""
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Kontostand bereits in Lastschrift, sind Sie nicht berechtigt, festgelegt als ""Kredit"" ""Balance Must Be '" "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Kontostand bereits in Lastschrift, sind Sie nicht berechtigt, festgelegt als ""Kredit"" ""Balance Must Be '"
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto für das Lager (Laufende Inventur) wird unter diesem Konto erstellt. Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto für das Lager (Laufende Inventur) wird unter diesem Konto erstellt.
Account head {0} created,Konto Kopf {0} erstellt Account head {0} created,Kontoführer {0} erstellt
Account must be a balance sheet account,Konto muss ein Bilanzkonto sein Account must be a balance sheet account,Konto muss ein Bilanzkonto sein
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Kind-Knoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Kind-Knoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
@ -79,11 +79,11 @@ Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden T
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann keine Gruppe sein Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann keine Gruppe sein
Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen {1} Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen {1}
Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen {1} Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen: {1}
Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht
Account {0} does not exists, Account {0} does not exists,
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} wurde mehr als einmal für das Geschäftsjahr {1} eingegeben Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} wurde mehr als einmal für das Geschäftsjahr {1} eingegeben
Account {0} is frozen,Konto {0} ist eingefroren Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt
Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv
Account {0} is not valid,Konto {0} ist nicht gültig Account {0} is not valid,Konto {0} ist nicht gültig
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ ""Aktivposten"" sein, weil der Artikel {1} ein Aktivposten ist" Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ ""Aktivposten"" sein, weil der Artikel {1} ein Aktivposten ist"
@ -99,18 +99,18 @@ Accounting Entry for Stock,
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bis zu diesem Zeitpunkt eingefrorener Buchhaltungseintrag, niemand außer der unten genannten Position kann den Eintrag bearbeiten/ändern." "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bis zu diesem Zeitpunkt eingefrorener Buchhaltungseintrag, niemand außer der unten genannten Position kann den Eintrag bearbeiten/ändern."
Accounting journal entries.,Buchhaltungsjournaleinträge Accounting journal entries.,Buchhaltungsjournaleinträge
Accounts,Konten Accounts,Konten
Accounts Browser,Konten Browser Accounts Browser,Kontenbrowser
Accounts Frozen Upto,Eingefrorene Konten bis Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis
Accounts Manager, Accounts Manager,Kontenmanager
Accounts Payable,Kreditoren Accounts Payable,Kreditoren
Accounts Receivable,Forderungen Accounts Receivable,Forderungen
Accounts Settings,Kontoeinstellungen Accounts Settings,Konteneinstellungen
Accounts User, Accounts User,Kontenbenutzer
Active,Aktiv Active,Aktiv
Active: Will extract emails from ,Aktiv: Werden E-Mails extrahieren Active: Will extract emails from ,Aktiv: Werden E-Mails extrahieren
Activity,Aktivität Activity,Aktivität
Activity Log,Aktivitätsprotokoll Activity Log,Aktivitätsprotokoll
Activity Log:,Activity Log: Activity Log:,Aktivitätsprotokoll:
Activity Type,Aktivitätstyp Activity Type,Aktivitätstyp
Actual,Tatsächlich Actual,Tatsächlich
Actual Budget,Tatsächliches Budget Actual Budget,Tatsächliches Budget
@ -127,7 +127,7 @@ Actual Quantity,Istmenge
Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum
Add,Hinzufügen Add,Hinzufügen
Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
Add Child,Kind hinzufügen Add Child,Untergeordnetes Element hinzufügen
Add Serial No,In Seriennummer Add Serial No,In Seriennummer
Add Taxes,Steuern hinzufügen Add Taxes,Steuern hinzufügen
Add or Deduct,Hinzuaddieren oder abziehen Add or Deduct,Hinzuaddieren oder abziehen
@ -338,12 +338,12 @@ BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},Stückliste {0} nicht vorg
Backup Manager,Datensicherungsverwaltung Backup Manager,Datensicherungsverwaltung
Backup Right Now,Jetzt eine Datensicherung durchführen Backup Right Now,Jetzt eine Datensicherung durchführen
Backups will be uploaded to,Datensicherungen werden hochgeladen nach Backups will be uploaded to,Datensicherungen werden hochgeladen nach
Balance Qty,Bilanz Menge Balance Qty,Bilanzmenge
Balance Sheet,Bilanz Balance Sheet,Bilanz
Balance Value,Bilanzwert Balance Value,Bilanzwert
Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
Balance must be,Saldo muss sein Balance must be,Saldo muss sein
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Guthaben von Konten vom Typ "" Bank"" oder "" Cash""" "Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Guthaben von Konten vom Typ ""Bank"" oder ""Cash"""
Bank,Bank Bank,Bank
Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
Bank A/C No.,Bankkonto-Nr. Bank A/C No.,Bankkonto-Nr.
@ -351,25 +351,25 @@ Bank Account,Bankkonto
Bank Account No.,Bankkonto-Nr. Bank Account No.,Bankkonto-Nr.
Bank Accounts,Bankkonten Bank Accounts,Bankkonten
Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankgenehmigung Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankgenehmigung
Bank Draft,Bank Draft Bank Draft,Banktratte
Bank Name,Name der Bank Bank Name,Name der Bank
Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit Konto Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit Konto
Bank Reconciliation,Kontenabstimmung Bank Reconciliation,Kontenabstimmung
Bank Reconciliation Detail,Kontenabstimmungsdetail Bank Reconciliation Detail,Kontenabstimmungsdetail
Bank Reconciliation Statement,Kontenabstimmungsauszug Bank Reconciliation Statement,Kontenabstimmungsauszug
Bank Voucher,Bankgutschein Bank Voucher,Bankbeleg
Bank/Cash Balance,Bank-/Bargeldsaldo Bank/Cash Balance,Bank-/Bargeldsaldo
Banking,Bankwesen Banking,Bankwesen
Barcode,Strichcode Barcode,Strichcode
Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} bereits im Artikel verwendet {1} Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} bereits in Artikel {1} verwendet
Based On,Beruht auf Based On,Beruht auf
Basic,Grundlagen Basic,Grundlagen
Basic Info,Basis Informationen Basic Info,Grundinfo
Basic Information,Basis Informationen Basic Information,Grundinformationen
Basic Rate,Basisrate Basic Rate,Grundrate
Basic Rate (Company Currency),Basisrate (Unternehmenswährung) Basic Rate (Company Currency),Grundrate (Unternehmenswährung)
Batch,Stapel Batch,Stapel
Batch (lot) of an Item.,Stapel (Charge) eines Artikels. Batch (lot) of an Item.,Stapel (Partie) eines Artikels.
Batch Finished Date,Enddatum des Stapels Batch Finished Date,Enddatum des Stapels
Batch ID,Stapel-ID Batch ID,Stapel-ID
Batch No,Stapelnr. Batch No,Stapelnr.
@ -381,7 +381,7 @@ Batched for Billing,Für Abrechnung gebündelt
Better Prospects,Bessere zukünftige Kunden Better Prospects,Bessere zukünftige Kunden
Bill Date,Rechnungsdatum Bill Date,Rechnungsdatum
Bill No,Rechnungsnr. Bill No,Rechnungsnr.
Bill of Material,Bill of Material Bill of Material,Stückliste
Bill of Material to be considered for manufacturing,"Stückliste, die für die Herstellung berücksichtigt werden soll" Bill of Material to be considered for manufacturing,"Stückliste, die für die Herstellung berücksichtigt werden soll"
Bill of Materials (BOM),Stückliste (SL) Bill of Materials (BOM),Stückliste (SL)
Billable,Abrechenbar Billable,Abrechenbar
@ -389,7 +389,7 @@ Billed,Abgerechnet
Billed Amount,Rechnungsbetrag Billed Amount,Rechnungsbetrag
Billed Amt,Rechnungsbetrag Billed Amt,Rechnungsbetrag
Billing,Abrechnung Billing,Abrechnung
Billing (Sales Invoice), Billing (Sales Invoice),Abrechung (Handelsrechnung)
Billing Address,Rechnungsadresse Billing Address,Rechnungsadresse
Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse
Billing Status,Abrechnungsstatus Billing Status,Abrechnungsstatus

1 (Half Day) (Halber Tag)
40 <a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Item Group"> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>
41 <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Territory"> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>
42 <h4>Default Template</h4><p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>
43 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Ändern Sie den Kundennamen oder nennen Sie die Kundengruppe um Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Ändern Sie den Kundennamen oder benennen Sie die Kundengruppe um
44 A Customer exists with same name Ein Kunde mit dem gleichen Namen existiert bereits
45 A Lead with this email id should exist Ein Lead mit dieser E-Mail Adresse sollte vorhanden sein Ein Leiter mit dieser E-Mail-Adresse sollte vorhanden sein
46 A Product or Service Ein Produkt oder Dienstleistung Produkt oder Dienstleistung
47 A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Ein Produkt oder eine Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird. Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird.
48 A Supplier exists with same name Ein Lieferant mit dem gleichen Namen existiert bereits
49 A condition for a Shipping Rule Eine Bedingung für eine Versandregel Bedingung für eine Versandregel
50 A logical Warehouse against which stock entries are made. Eine logisches Warenlager, für das Bestandseinträge gemacht werden. Eine logisches Warenlager für das Bestandseinträge gemacht werden.
51 A symbol for this currency. For e.g. $ Ein Symbol für diese Währung, z.B. €
52 A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. Ein dritter Vertriebspartner/Händler/Kommissionär/Tochterunternehmer/ Fachhändler, der die Produkte es Unternehmens auf Provision vertreibt.
53 A user with "Expense Approver" role
65 Account Balance Kontostand
66 Account Created: {0} Konto {0} erstellt
67 Account Details Kontendaten
68 Account Head Konto Kopf Kontoführer
69 Account Name Konto Name Kontoname
70 Account Type Konto Typ Kontotyp
71 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Kontostand bereits im Kredit, Sie dürfen nicht eingestellt "Balance Must Be" als "Debit"
72 Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' Kontostand bereits in Lastschrift, sind Sie nicht berechtigt, festgelegt als "Kredit" "Balance Must Be '
73 Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. Konto für das Lager (Laufende Inventur) wird unter diesem Konto erstellt.
74 Account head {0} created Konto Kopf {0} erstellt Kontoführer {0} erstellt
75 Account must be a balance sheet account Konto muss ein Bilanzkonto sein
76 Account with child nodes cannot be converted to ledger Ein Konto mit Kind-Knoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
77 Account with existing transaction can not be converted to group. Ein Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
79 Account with existing transaction cannot be converted to ledger Ein Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
80 Account {0} cannot be a Group Konto {0} kann keine Gruppe sein
81 Account {0} does not belong to Company {1} Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen {1}
82 Account {0} does not belong to company: {1} Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen {1} Konto {0} gehört nicht zum Unternehmen: {1}
83 Account {0} does not exist Konto {0} existiert nicht
84 Account {0} does not exists
85 Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} Konto {0} wurde mehr als einmal für das Geschäftsjahr {1} eingegeben
86 Account {0} is frozen Konto {0} ist eingefroren Konto {0} ist gesperrt
87 Account {0} is inactive Konto {0} ist inaktiv
88 Account {0} is not valid Konto {0} ist nicht gültig
89 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item Konto {0} muss vom Typ "Aktivposten" sein, weil der Artikel {1} ein Aktivposten ist
99 Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. Bis zu diesem Zeitpunkt eingefrorener Buchhaltungseintrag, niemand außer der unten genannten Position kann den Eintrag bearbeiten/ändern.
100 Accounting journal entries. Buchhaltungsjournaleinträge
101 Accounts Konten
102 Accounts Browser Konten Browser Kontenbrowser
103 Accounts Frozen Upto Eingefrorene Konten bis Konten gesperrt bis
104 Accounts Manager Kontenmanager
105 Accounts Payable Kreditoren
106 Accounts Receivable Forderungen
107 Accounts Settings Kontoeinstellungen Konteneinstellungen
108 Accounts User Kontenbenutzer
109 Active Aktiv
110 Active: Will extract emails from Aktiv: Werden E-Mails extrahieren
111 Activity Aktivität
112 Activity Log Aktivitätsprotokoll
113 Activity Log: Activity Log: Aktivitätsprotokoll:
114 Activity Type Aktivitätstyp
115 Actual Tatsächlich
116 Actual Budget Tatsächliches Budget
127 Actual Start Date Tatsächliches Startdatum
128 Add Hinzufügen
129 Add / Edit Taxes and Charges Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
130 Add Child Kind hinzufügen Untergeordnetes Element hinzufügen
131 Add Serial No In Seriennummer
132 Add Taxes Steuern hinzufügen
133 Add or Deduct Hinzuaddieren oder abziehen
338 Backup Manager Datensicherungsverwaltung
339 Backup Right Now Jetzt eine Datensicherung durchführen
340 Backups will be uploaded to Datensicherungen werden hochgeladen nach
341 Balance Qty Bilanz Menge Bilanzmenge
342 Balance Sheet Bilanz
343 Balance Value Bilanzwert
344 Balance for Account {0} must always be {1} Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
345 Balance must be Saldo muss sein
346 Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" Guthaben von Konten vom Typ " Bank" oder " Cash" Guthaben von Konten vom Typ "Bank" oder "Cash"
347 Bank Bank
348 Bank / Cash Account Bank / Geldkonto
349 Bank A/C No. Bankkonto-Nr.
351 Bank Account No. Bankkonto-Nr.
352 Bank Accounts Bankkonten
353 Bank Clearance Summary Zusammenfassung Bankgenehmigung
354 Bank Draft Bank Draft Banktratte
355 Bank Name Name der Bank
356 Bank Overdraft Account Kontokorrentkredit Konto
357 Bank Reconciliation Kontenabstimmung
358 Bank Reconciliation Detail Kontenabstimmungsdetail
359 Bank Reconciliation Statement Kontenabstimmungsauszug
360 Bank Voucher Bankgutschein Bankbeleg
361 Bank/Cash Balance Bank-/Bargeldsaldo
362 Banking Bankwesen
363 Barcode Strichcode
364 Barcode {0} already used in Item {1} Barcode {0} bereits im Artikel verwendet {1} Barcode {0} bereits in Artikel {1} verwendet
365 Based On Beruht auf
366 Basic Grundlagen
367 Basic Info Basis Informationen Grundinfo
368 Basic Information Basis Informationen Grundinformationen
369 Basic Rate Basisrate Grundrate
370 Basic Rate (Company Currency) Basisrate (Unternehmenswährung) Grundrate (Unternehmenswährung)
371 Batch Stapel
372 Batch (lot) of an Item. Stapel (Charge) eines Artikels. Stapel (Partie) eines Artikels.
373 Batch Finished Date Enddatum des Stapels
374 Batch ID Stapel-ID
375 Batch No Stapelnr.
381 Better Prospects Bessere zukünftige Kunden
382 Bill Date Rechnungsdatum
383 Bill No Rechnungsnr.
384 Bill of Material Bill of Material Stückliste
385 Bill of Material to be considered for manufacturing Stückliste, die für die Herstellung berücksichtigt werden soll
386 Bill of Materials (BOM) Stückliste (SL)
387 Billable Abrechenbar
389 Billed Amount Rechnungsbetrag
390 Billed Amt Rechnungsbetrag
391 Billing Abrechnung
392 Billing (Sales Invoice) Abrechung (Handelsrechnung)
393 Billing Address Rechnungsadresse
394 Billing Address Name Name der Rechnungsadresse
395 Billing Status Abrechnungsstatus

View File

@ -2746,7 +2746,7 @@ Statement of Account,Estado de cuenta
Static Parameters,Parámetros estáticos Static Parameters,Parámetros estáticos
Status,estado Status,estado
Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0} Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
Status of {0} {1} is now {2},Situación de {0} {1} { 2 es ahora } Status of {0} {1} is now {2},Situación de {0} {1} {2} es ahora
Status updated to {0},Estado actualizado a {0} Status updated to {0},Estado actualizado a {0}
Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
Stay Updated,Manténgase actualizado Stay Updated,Manténgase actualizado

1 (Half Day) (Medio día)
2746 Stay Updated Manténgase actualizado
2747 Stock valores
2748 Stock Adjustment Stock de Ajuste
2749 Stock Adjustment Account Cuenta de Ajuste
2750 Stock Ageing Stock Envejecimiento
2751 Stock Analytics Analytics archivo
2752 Stock Assets Activos de archivo

View File

@ -37,9 +37,9 @@
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Sebuah Kelompok Pelanggan ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Nasabah atau mengubah nama Grup Pelanggan" A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Sebuah Kelompok Pelanggan ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Nasabah atau mengubah nama Grup Pelanggan"
A Customer exists with same name,Nasabah ada dengan nama yang sama A Customer exists with same name,Nasabah ada dengan nama yang sama
A Lead with this email id should exist,Sebuah Lead dengan id email ini harus ada A Lead with this email id should exist,Sebuah Lead dengan id email ini harus ada
A Product or Service,Sebuah Produk atau Jasa A Product or Service,Produk atau Jasa
A Supplier exists with same name,Sebuah Pemasok ada dengan nama yang sama A Supplier exists with same name,Pemasok dengan nama yang sama sudah terdaftar
A symbol for this currency. For e.g. $,Sebuah simbol untuk mata uang ini. Untuk misalnya $ A symbol for this currency. For e.g. $,Simbol untuk mata uang ini. Contoh $
AMC Expiry Date,AMC Tanggal Berakhir AMC Expiry Date,AMC Tanggal Berakhir
Abbr,Abbr Abbr,Abbr
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan tak bisa memiliki lebih dari 5 karakter Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan tak bisa memiliki lebih dari 5 karakter

1 (Half Day)
37 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Sebuah Kelompok Pelanggan ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Nasabah atau mengubah nama Grup Pelanggan
38 A Customer exists with same name Nasabah ada dengan nama yang sama
39 A Lead with this email id should exist Sebuah Lead dengan id email ini harus ada
40 A Product or Service Sebuah Produk atau Jasa Produk atau Jasa
41 A Supplier exists with same name Sebuah Pemasok ada dengan nama yang sama Pemasok dengan nama yang sama sudah terdaftar
42 A symbol for this currency. For e.g. $ Sebuah simbol untuk mata uang ini. Untuk misalnya $ Simbol untuk mata uang ini. Contoh $
43 AMC Expiry Date AMC Tanggal Berakhir
44 Abbr Abbr
45 Abbreviation cannot have more than 5 characters Singkatan tak bisa memiliki lebih dari 5 karakter

View File

@ -44,7 +44,7 @@ AMC Expiry Date,AMCの有効期限日
Abbr,略称 Abbr,略称
Abbreviation cannot have more than 5 characters,略語は、5つ以上の文字を使用することはできません Abbreviation cannot have more than 5 characters,略語は、5つ以上の文字を使用することはできません
Above Value,値を上回る Above Value,値を上回る
Absent,いんない Absent,ない
Acceptance Criteria,合否基準 Acceptance Criteria,合否基準
Accepted,承認済 Accepted,承認済
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},一般に認められた+拒否数量、アイテムの受信量と等しくなければなりません{0} Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},一般に認められた+拒否数量、アイテムの受信量と等しくなければなりません{0}
@ -302,7 +302,7 @@ BOM Detail No,部品表の詳細はありません
BOM Explosion Item,BOM爆発アイテム BOM Explosion Item,BOM爆発アイテム
BOM Item,BOM明細 BOM Item,BOM明細
BOM No,部品表はありません BOM No,部品表はありません
BOM No. for a Finished Good Item,完成品アイテムのBOM番号 BOM No. for a Finished Good Item,完成品アイテムの部品表番号
BOM Operation,部品表の操作 BOM Operation,部品表の操作
BOM Operations,部品表の操作 BOM Operations,部品表の操作
BOM Replace Tool,BOMはツールを交換してください BOM Replace Tool,BOMはツールを交換してください
@ -912,27 +912,28 @@ Emergency Contact Details,緊急連絡先の詳細
Emergency Phone,緊急電話 Emergency Phone,緊急電話
Employee,正社員 Employee,正社員
Employee Birthday,従業員の誕生日 Employee Birthday,従業員の誕生日
Employee Details,員詳細 Employee Details,従業員詳細
Employee Education,員教育 Employee Education,従業員教育
Employee External Work History,従業外部仕事の歴史 Employee External Work History,従業外部仕事の歴史
Employee Information,員情報 Employee Information,従業員情報
Employee Internal Work History,従業員内部作業歴史 Employee Internal Work History,従業員内部作業歴史
Employee Internal Work Historys,従業員内部作業Historys Employee Internal Work Historys,従業員内部作業Historys
Employee Leave Approver,従業員休暇承認者 Employee Leave Approver,従業員休暇承認者
Employee Leave Balance,従業員の脱退バランス Employee Leave Balance,従業員の脱退バランス
Employee Name,員名 Employee Name,従業員名
Employee Number,員番号 Employee Number,従業員番号
Employee Records to be created by,によって作成される従業員レコード Employee Records to be created by,従業員レコードは次式で作成される
Employee Settings,従業員の設定 Employee Settings,従業員の設定
Employee Type,員タイプ Employee Type,従業員タイプ
"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",従業員の名称最高経営責任者CEO、取締役など "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",従業員の名称最高経営責任者CEO、取締役など
Employee master.,従業員マスタ。 Employee master.,従業員マスタ。
Employee record is created using selected field. , Employee record is created using selected field. ,従業員レコードは選択されたフィールドを使用して作成されます。
Employee records.,従業員レコード。 Employee records.,従業員レコード。
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}にホッと従業員が「左」として設定する必要があります Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}の上で取り除かれた従業員は、「左」としてセットされなければなりません
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},従業員は{0}はすでに{1} {2}と{3}の間を申請している Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},"従業員{0}は{2} と{3}の間の{1}を既に申請しました。
Employee {0} is not active or does not exist,従業員{0}アクティブでないか、存在しません "
Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,従業員は{0} {1}に休職していた。出席をマークすることはできません。 Employee {0} is not active or does not exist,従業員{0}活発でないか、存在しません
Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,従業員は{0} {1}に休暇中でした。出席をマークすることはできません。
Employees Email Id,従業員の電子メールID Employees Email Id,従業員の電子メールID
Employment Details,雇用の詳細 Employment Details,雇用の詳細
Employment Type,雇用の種類 Employment Type,雇用の種類
@ -947,8 +948,9 @@ Energy,エネルギー
Engineer,エンジニア Engineer,エンジニア
Enter Verification Code,確認コードを入力してください Enter Verification Code,確認コードを入力してください
Enter campaign name if the source of lead is campaign.,鉛の発生源は、キャンペーンの場合はキャンペーン名を入力してください。 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,鉛の発生源は、キャンペーンの場合はキャンペーン名を入力してください。
Enter department to which this Contact belongs,この連絡が所属する部署を入力してください Enter department to which this Contact belongs,この連絡先が属する部署を入力してください。
Enter designation of this Contact,この連絡の指定を入力してください Enter designation of this Contact,"この連絡先の指定を入力してください。
"
"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",カンマで区切られた電子メールIDを入力して、請求書が特定の日に自動的に郵送されます "Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",カンマで区切られた電子メールIDを入力して、請求書が特定の日に自動的に郵送されます
Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,あなたが製造指図を上げたり、分析のための原材料をダウンロードするための項目と計画された数量を入力してください。 Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,あなたが製造指図を上げたり、分析のための原材料をダウンロードするための項目と計画された数量を入力してください。
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,問い合わせ元は、キャンペーンの場合はキャンペーンの名前を入力してください Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,問い合わせ元は、キャンペーンの場合はキャンペーンの名前を入力してください
@ -1129,9 +1131,9 @@ Generate Salary Slips,給与スリップを発生させる
Generate Schedule,スケジュールを生成 Generate Schedule,スケジュールを生成
Generates HTML to include selected image in the description,説明で選択した画像が含まれるようにHTMLを生成 Generates HTML to include selected image in the description,説明で選択した画像が含まれるようにHTMLを生成
Get Advances Paid,進歩は報酬を得る Get Advances Paid,進歩は報酬を得る
Get Advances Received,進歩は受信ゲット Get Advances Received,前受金を取得する
Get Current Stock,現在の株式を取得 Get Current Stock,在庫状況を取得する
Get Items,アイテムを取得 Get Items,項目を取得
Get Items From Sales Orders,販売注文から項目を取得 Get Items From Sales Orders,販売注文から項目を取得
Get Items from BOM,部品表から項目を取得 Get Items from BOM,部品表から項目を取得
Get Last Purchase Rate,最後の購入料金を得る Get Last Purchase Rate,最後の購入料金を得る
@ -1156,17 +1158,17 @@ Goods received from Suppliers.,商品はサプライヤーから受け取った
Google Drive,Googleのドライブ Google Drive,Googleのドライブ
Google Drive Access Allowed,グーグルドライブアクセス可 Google Drive Access Allowed,グーグルドライブアクセス可
Government,政府 Government,政府
Graduate,大学 Graduate,大学卒業生
Grand Total,総額 Grand Total,総額
Grand Total (Company Currency),総合計(会社通貨) Grand Total (Company Currency),総合計(会社通貨)
"Grid ""","グリッド """ "Grid ""","グリッド """
Grocery,食料品 Grocery,食料品
Gross Margin %,利益% Gross Margin %,利益%
Gross Margin Value,グロスマージン値 Gross Margin Value,グロスマージン値
Gross Pay,給与総額 Gross Pay,給与総額
Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,給与総額+滞納額+現金化金額 - 合計控除 Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,給与総額+滞納額+現金化金額 - 合計控除
Gross Profit,売上総利益 Gross Profit,利益
Gross Profit (%),売上総利益(%) Gross Profit (%),利益(%)
Gross Weight,総重量 Gross Weight,総重量
Gross Weight UOM,総重量UOM Gross Weight UOM,総重量UOM
Group,コミュニティ Group,コミュニティ
@ -1213,7 +1215,7 @@ Hour Rate Labour,時間レート労働
Hours,時間 Hours,時間
How Pricing Rule is applied?,どのように価格設定ルールが適用されている? How Pricing Rule is applied?,どのように価格設定ルールが適用されている?
How frequently?,どのくらいの頻度? How frequently?,どのくらいの頻度?
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",どのようにこの通貨は、フォーマットする必要があります?設定されていない場合は、システムデフォルトを使用します "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults",どのようにこの通貨は、フォーマットする必要があります?設定されていない場合は、システムデフォルトを使用します
Human Resources,人事 Human Resources,人事
Identification of the package for the delivery (for print),(印刷用)の配信用のパッケージの同定 Identification of the package for the delivery (for print),(印刷用)の配信用のパッケージの同定
If Income or Expense,もし収益又は費用 If Income or Expense,もし収益又は費用
@ -1450,17 +1452,17 @@ Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's reques
Itemwise Discount,Itemwise割引 Itemwise Discount,Itemwise割引
Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwiseは再注文レベルを推奨 Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwiseは再注文レベルを推奨
Job Applicant,求職者 Job Applicant,求職者
Job Opening,就職口 Job Opening,求人
Job Profile,仕事のプロフィール Job Profile,職務内容
Job Title,職業名 Job Title,職業名
"Job profile, qualifications required etc.",必要なジョブプロファイル、資格など "Job profile, qualifications required etc.",必要な業務内容、資格など
Jobs Email Settings,ジョブズのメール設定 Jobs Email Settings,仕事のメール設定
Journal Entries,仕訳 Journal Entries,仕訳
Journal Entry,仕訳 Journal Entry,仕訳
Journal Voucher,ジャーナルバウチャー Journal Voucher,伝票
Journal Voucher Detail,ジャーナルバウチャー詳細 Journal Voucher Detail,伝票の詳細
Journal Voucher Detail No,ジャーナルクーポンの詳細はありません Journal Voucher Detail No,伝票の詳細番号
Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,ジャーナルバウチャーは{0}アカウントを持っていない{1}、またはすでに一致 Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,伝票は{0}アカウントを持っていない{1}、またはすでに一致
Journal Vouchers {0} are un-linked,ジャーナルバウチャー{0}アンリンクされている Journal Vouchers {0} are un-linked,ジャーナルバウチャー{0}アンリンクされている
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,今後の参考のために役立つ、この問い合わせに関連する通信を追跡する。 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,今後の参考のために役立つ、この問い合わせに関連する通信を追跡する。
Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100pxにすることで、Webに優しい900pxWそれを維持するH Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100pxにすることで、Webに優しい900pxWそれを維持するH
@ -1523,12 +1525,12 @@ Leave of type {0} cannot be longer than {1},タイプの休暇は、{0}よりも
Leaves Allocated Successfully for {0},{0}のために正常に割り当てられた葉 Leaves Allocated Successfully for {0},{0}のために正常に割り当てられた葉
Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},葉タイプの{0}はすでに従業員のために割り当てられた{1}年度の{0} Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},葉タイプの{0}はすでに従業員のために割り当てられた{1}年度の{0}
Leaves must be allocated in multiples of 0.5,葉は0.5の倍数で割り当てられなければならない Leaves must be allocated in multiples of 0.5,葉は0.5の倍数で割り当てられなければならない
Ledger,元帳 Ledger,元帳/取引記録
Ledgers,元帳 Ledgers,元帳/取引記録
Left,左 Left,左
Legal,免責事項 Legal,免責事項
Legal Expenses,訴訟費用 Legal Expenses,訴訟費用
Letter Head,レターヘッド Letter Head,レターヘッド(会社名•所在地などを便箋上部に印刷したもの)
Letter Heads for print templates.,印刷テンプレートの手紙ヘッド。 Letter Heads for print templates.,印刷テンプレートの手紙ヘッド。
Level,レベル Level,レベル
Lft,LFT Lft,LFT
@ -1907,14 +1909,15 @@ PR Detail,PRの詳細
Package Item Details,パッケージアイテムの詳細 Package Item Details,パッケージアイテムの詳細
Package Items,パッケージアイテム Package Items,パッケージアイテム
Package Weight Details,パッケージの重量の詳細 Package Weight Details,パッケージの重量の詳細
Packed Item,ランチアイテム Packed Item,梱包されたアイテム
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0}行{1}ランチ量はアイテムの量と等しくなければなりません Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},"梱包された量は、列{1}の中のアイテム{0}のための量と等しくなければなりません。
"
Packing Details,梱包の詳細 Packing Details,梱包の詳細
Packing List,パッキングリスト Packing List,パッキングリスト
Packing Slip,送付状 Packing Slip,梱包伝票
Packing Slip Item,梱包伝票項目 Packing Slip Item,梱包伝票項目
Packing Slip Items,梱包伝票項目 Packing Slip Items,梱包伝票項目
Packing Slip(s) cancelled,パッキングスリップSをキャンセル Packing Slip(s) cancelled,梱包伝票Sをキャンセル
Page Break,改ページ Page Break,改ページ
Page Name,ページ名 Page Name,ページ名
Paid Amount,支払金額 Paid Amount,支払金額
@ -1925,7 +1928,7 @@ Parent Account,親勘定
Parent Cost Center,親コストセンター Parent Cost Center,親コストセンター
Parent Customer Group,親カスタマー·グループ Parent Customer Group,親カスタマー·グループ
Parent Detail docname,親ディテールDOCNAME Parent Detail docname,親ディテールDOCNAME
Parent Item,親アイテム Parent Item,親項目
Parent Item Group,親項目グループ Parent Item Group,親項目グループ
Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,親項目{0}取り寄せ商品であってはならないこと及び販売項目でなければなりません Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,親項目{0}取り寄せ商品であってはならないこと及び販売項目でなければなりません
Parent Party Type,親パーティーの種類 Parent Party Type,親パーティーの種類
@ -1935,7 +1938,7 @@ Parent Website Page,親ウェブサイトのページ
Parent Website Route,親サイトルート Parent Website Route,親サイトルート
Parenttype,Parenttype Parenttype,Parenttype
Part-time,パートタイム Part-time,パートタイム
Partially Completed,部分的に完 Partially Completed,部分的に完
Partly Billed,部分的に銘打た Partly Billed,部分的に銘打た
Partly Delivered,部分的に配信 Partly Delivered,部分的に配信
Partner Target Detail,パートナーターゲットの詳細 Partner Target Detail,パートナーターゲットの詳細
@ -2249,13 +2252,13 @@ Purchase Taxes and Charges Master,購入の税金、料金マスター
Purchse Order number required for Item {0},アイテム{0}に必要なPurchse注文番号 Purchse Order number required for Item {0},アイテム{0}に必要なPurchse注文番号
Purpose,目的 Purpose,目的
Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります
QA Inspection,QA検査 QA Inspection,品質保証検査
Qty,数量 Qty,数量
Qty Consumed Per Unit,購入単位あたりに消費 Qty Consumed Per Unit,数量は単位当たりで消費されました。
Qty To Manufacture,製造する数量 Qty To Manufacture,製造する数量
Qty as per Stock UOM,証券UOMに従って数量 Qty as per Stock UOM,証券UOMに従って数量
Qty to Deliver,お届けする数量 Qty to Deliver,お届けする数量
Qty to Order,数量は受注 Qty to Order,注文する数量
Qty to Receive,受信する数量 Qty to Receive,受信する数量
Qty to Transfer,転送する数量 Qty to Transfer,転送する数量
Qualification,資格 Qualification,資格
@ -2267,28 +2270,28 @@ Quality Inspection Readings,品質検査読み
Quality Inspection required for Item {0},アイテム{0}に必要な品質検査 Quality Inspection required for Item {0},アイテム{0}に必要な品質検査
Quality Management,品質管理 Quality Management,品質管理
Quantity,数量 Quantity,数量
Quantity Requested for Purchase,購入のために発注 Quantity Requested for Purchase,数量購入のために発注
Quantity and Rate,数量とレート Quantity and Rate,数量とレート
Quantity and Warehouse,数量倉庫 Quantity and Warehouse,数量倉庫
Quantity cannot be a fraction in row {0},数量行の割合にすることはできません{0} Quantity cannot be a fraction in row {0},数量行の割合にすることはできません{0}
Quantity for Item {0} must be less than {1},数量のため{0}より小さくなければなりません{1} Quantity for Item {0} must be less than {1},数量のため{0}より小さくなければなりません{1}
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行の数量{0}{1})で製造量{2}と同じでなければなりません Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行の数量{0}{1})で製造量{2}と同じでなければなりません
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,原材料の与えられた量から再梱包/製造後に得られたアイテムの数量 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,原材料の与えられた量から再梱包/製造後に得られたアイテムの数量
Quantity required for Item {0} in row {1},行のアイテム{0}のために必要な量{1} Quantity required for Item {0} in row {1},行のアイテム{0}のために必要な量{1}
Quarter,四半期 Quarter,4分の1
Quarterly,4半期ごと Quarterly,4半期ごと
Quick Help,簡潔なヘルプ Quick Help,迅速なヘルプ
Quotation,見積 Quotation,引用
Quotation Item,見積明細 Quotation Item,引用アイテム
Quotation Items,引用アイテム Quotation Items,引用アイテム
Quotation Lost Reason,引用ロスト理由 Quotation Lost Reason,引用ロスト理由
Quotation Message,引用メッセージ Quotation Message,引用メッセージ
Quotation To,引用へ Quotation To,引用へ
Quotation Trends,引用動向 Quotation Trends,引用動向
Quotation {0} is cancelled,引用{0}キャンセルされる Quotation {0} is cancelled,引用{0}キャンセルされる
Quotation {0} not of type {1},{0}ではないタイプの引用符{1} Quotation {0} not of type {1},タイプ{1}のではない引用{0}
Quotations received from Suppliers.,引用文は、サプライヤーから受け取った。 Quotations received from Suppliers.,引用文は、サプライヤーから受け取った。
Quotes to Leads or Customers.,リードや顧客に引用している Quotes to Leads or Customers.,鉛板や顧客への引用
Raise Material Request when stock reaches re-order level,在庫が再注文レベルに達したときに素材要求を上げる Raise Material Request when stock reaches re-order level,在庫が再注文レベルに達したときに素材要求を上げる
Raised By,が提起した Raised By,が提起した
Raised By (Email),(電子メール)が提起した Raised By (Email),(電子メール)が提起した
@ -2703,7 +2706,7 @@ Signature to be appended at the end of every email,署名はすべての電子
Single,シングル Single,シングル
Single unit of an Item.,アイテムの単一のユニット。 Single unit of an Item.,アイテムの単一のユニット。
Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,システムがセットアップされている間、じっと。これはしばらく時間がかかる場合があります。 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,システムがセットアップされている間、じっと。これはしばらく時間がかかる場合があります。
Slideshow,スライドショー Slideshow,スライドショー(一連の画像を順次表示するもの)
Soap & Detergent,石鹸&洗剤 Soap & Detergent,石鹸&洗剤
Software,ソフトウェア Software,ソフトウェア
Software Developer,ソフトウェア開発者 Software Developer,ソフトウェア開発者
@ -3064,39 +3067,39 @@ Type of document to rename.,名前を変更するドキュメントのタイプ
Types of Expense Claim.,経費請求の種類。 Types of Expense Claim.,経費請求の種類。
Types of activities for Time Sheets,タイムシートのための活動の種類 Types of activities for Time Sheets,タイムシートのための活動の種類
"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",雇用の種類(永続的、契約、インターンなど)。 "Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",雇用の種類(永続的、契約、インターンなど)。
UOM Conversion Detail,UOMコンバージョンの詳細 UOM Conversion Detail,UOMコンバージョンの詳細(測定/計量単位変換の詳細)
UOM Conversion Details,UOMコンバージョンの詳細 UOM Conversion Details,UOMコンバージョンの詳細(測定/計量単位変更の詳細)
UOM Conversion Factor,UOM換算係数 UOM Conversion Factor,UOM換算係数(測定/計量単位の換算係数)
UOM Conversion factor is required in row {0},UOM換算係数は、行に必要とされる{0} UOM Conversion factor is required in row {0},UOM換算係数は、行に必要とされる{0}
UOM Name,UOM名前 UOM Name,UOM(測定/計量単位)の名前
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOMに必要なUOM coversion率アイテム{0}{1} UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM{0}の項目{1}に測定/計量単位の換算係数が必要です。
Under AMC,AMCの下で Under AMC,AMC(経営コンサルタント協会)の下で
Under Graduate,大学院の下で Under Graduate,在学中の大学生
Under Warranty,保証期間中 Under Warranty,保証期間中
Unit,ユニット Unit,ユニット/単位
Unit of Measure,数量単位 Unit of Measure,計量/測定単位
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,測定単位は、{0}は複数の変換係数表で複数回に入ってきた Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,測定単位{0}が変換係数表に複数回記入されました。
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",このアイテムの測定単位(例えばキロ、ユニット、いや、ペア) "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",(キログラク(質量)、ユニット(個)、数、組)の測定単位
Units/Hour,単位/時間 Units/Hour,単位/時間
Units/Shifts,単位/シフト Units/Shifts,単位/シフト(交替制)
Unpaid,未払い Unpaid,未払い
Unreconciled Payment Details,未照合支払いの詳細 Unreconciled Payment Details,未照合支払いの詳細
Unscheduled,予定外の Unscheduled,予定外の/臨時の
Unsecured Loans,無担保ローン Unsecured Loans,無担保ローン
Unstop,栓を抜く Unstop,継続
Unstop Material Request,栓を抜く素材リクエスト Unstop Material Request,資材請求の継続
Unstop Purchase Order,栓を抜く発注 Unstop Purchase Order,発注の継続
Unsubscribed,購読解除 Unsubscribed,購読解除
Update,更新 Update,更新
Update Clearance Date,アップデートクリアランス日 Update Clearance Date,クリアランス日(清算日)の更新。
Update Cost,更新費用 Update Cost,費用の更新
Update Finished Goods,完成品更新 Update Finished Goods,完成品更新
Update Landed Cost,更新はコストを上陸させた Update Landed Cost,陸上げ原価の更新
Update Series,アップデートシリーズ Update Series,シリーズの更新
Update Series Number,アップデートシリーズ番号 Update Series Number,シリーズ番号の更新
Update Stock,株式を更新 Update Stock,在庫の更新
Update bank payment dates with journals.,雑誌で銀行の支払日を更新します Update bank payment dates with journals.,銀行支払日と履歴を更新して下さい
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',「銀行券」としてマークされて仕訳の逃げ日を更新 Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',履歴欄を「銀行決済」と明記してクリアランス日(清算日)を更新して下さい。
Updated,更新日 Updated,更新日
Updated Birthday Reminders,更新された誕生日リマインダー Updated Birthday Reminders,更新された誕生日リマインダー
Upload Attendance,出席をアップロードする Upload Attendance,出席をアップロードする
@ -3112,7 +3115,7 @@ Urgent,緊急
Use Multi-Level BOM,マルチレベルのBOMを使用 Use Multi-Level BOM,マルチレベルのBOMを使用
Use SSL,SSLを使用する Use SSL,SSLを使用する
Used for Production Plan,生産計画のために使用 Used for Production Plan,生産計画のために使用
User,ユーザー User,ユーザー(使用者)
User ID,ユーザ ID User ID,ユーザ ID
User ID not set for Employee {0},ユーザーID従業員に設定されていない{0} User ID not set for Employee {0},ユーザーID従業員に設定されていない{0}
User Name,ユーザ名 User Name,ユーザ名
@ -3129,67 +3132,69 @@ Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before froz
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,このロールを持つユーザーは、凍結されたアカウントを設定し、作成/冷凍アカウントに対するアカウンティングエントリを修正することが許される Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,このロールを持つユーザーは、凍結されたアカウントを設定し、作成/冷凍アカウントに対するアカウンティングエントリを修正することが許される
Utilities,便利なオプション Utilities,便利なオプション
Utility Expenses,光熱費 Utility Expenses,光熱費
Valid For Territories,領土に対して有効 Valid For Territories,有効な範囲
Valid From,から有効 Valid From,から有効
Valid Upto,有効な点で最大 Valid Upto,まで有効
Valid for Territories,準州の有効な Valid for Territories,準州の有効な
Validate,検証 Validate,検証
Valuation,評価 Valuation,評価
Valuation Method,評価方法 Valuation Method,評価方法
Valuation Rate,評価レート Valuation Rate,評価
Valuation Rate required for Item {0},アイテム{0}に必要な評価レート Valuation Rate required for Item {0},アイテム{0}に評価率が必要です。
Valuation and Total,評価と総合 Valuation and Total,評価と総合
Value,値 Value,値
Value or Qty,値または数量 Value or Qty,値または数量
Vehicle Dispatch Date,配車日 Vehicle Dispatch Date,車の発送日
Vehicle No,車両はありません Vehicle No,車両番号
Venture Capital,ベンチャーキャピタル Venture Capital,ベンチャーキャピタル(投資会社)
Verified By,審査 Verified By,によって証明/確認された。
View Ledger,ビュー元帳 View Ledger,"元帳の表示
View Now,今すぐ見る "
Visit report for maintenance call.,メンテナンスコールのレポートをご覧ください。 View Now,"表示
Voucher #,バウチャー# "
Voucher Detail No,バウチャーの詳細はありません Visit report for maintenance call.,整備の電話はレポートにアクセスして下さい。
Voucher Detail Number,バウチャーディテール数 Voucher #,領収書番号
Voucher ID,バウチャー番号 Voucher Detail No,領収書の詳細番号
Voucher No,バウチャーはありません Voucher Detail Number,領収書の詳細番号
Voucher Type,バウチャータイプ Voucher ID,領収書のID証明書
Voucher Type and Date,バウチャーの種類と日付 Voucher No,領収書番号
Voucher Type,領収書の種類
Voucher Type and Date,領収書の種類と日付
Walk In,中に入る Walk In,中に入る
Warehouse,倉庫 Warehouse,倉庫
Warehouse Contact Info,倉庫に連絡しなさい Warehouse Contact Info,倉庫への連絡先
Warehouse Detail,倉庫の詳細 Warehouse Detail,倉庫の詳細
Warehouse Name,倉庫名 Warehouse Name,倉庫名
Warehouse and Reference,倉庫およびリファレンス Warehouse and Reference,倉庫と整理番号
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,株式元帳エントリはこの倉庫のために存する倉庫を削除することはできません。 Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,倉庫に商品在庫があるため在庫品元帳の入力を削除することはできません。
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫には在庫のみエントリー/納品書/購入時の領収書を介して変更することができます Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫のみが在庫記入/納品書/購入商品の領収書を介して変更することができます
Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫は、車台番号を変更することはできません Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫は、製造番号を変更することはできません。
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},倉庫在庫アイテムは必須です{0}行{1} Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},商品{0}を{1}列に品入れするのに倉庫名は必須です。
Warehouse is missing in Purchase Order,倉庫は、注文書にありません Warehouse is missing in Purchase Order,注文書に倉庫名を記入して下さい。
Warehouse not found in the system,倉庫システムには見られない Warehouse not found in the system,システムに倉庫がありません。
Warehouse required for stock Item {0},ストックアイテム{0}に必要な倉庫 Warehouse required for stock Item {0},商品{0}を品入れするのに倉庫名が必要です。
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,あなたが拒否されたアイテムのストックを維持している倉庫 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,不良品の保管倉庫
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},量はアイテムのために存在する倉庫{0}を削除することはできません{1} Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},商品{1}は在庫があるため削除することはできません。
Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫には{0}に属していない会社{1} Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}は会社{1}に属していない。
Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}は存在しません Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}は存在しません
Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:当社は必須です Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:当社は必須です
Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:親勘定は、{1}会社にボロングません{2} Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:親会社{1}は会社{2}に属していない。
Warehouse-Wise Stock Balance,倉庫·ワイズ証券残高 Warehouse-Wise Stock Balance,倉庫ワイズ在庫残品
Warehouse-wise Item Reorder,倉庫ワイズアイテムの並べ替え Warehouse-wise Item Reorder,倉庫ワイズ商品の再注文
Warehouses,倉庫 Warehouses,倉庫
Warehouses.,倉庫。 Warehouses.,倉庫。
Warn,警告する Warn,警告する
Warning: Leave application contains following block dates,警告:アプリケーションは以下のブロック日付が含まれたままに Warning: Leave application contains following block dates,警告:休暇願い届に受理出来ない日が含まれています。
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:数量要求された素材は、最小注文数量に満たない Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:材料の注文数が注文最小数量を下回っています。
Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:受注{0}はすでに同じ発注番号に対して存在 Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,警告:同じ発注番号の販売注文{0}がすでに存在します。
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告:システムは、{0} {1}が0の内のアイテムの量が過大請求をチェックしません Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告:{1}の商品{0} が欠品のため、システムは過大請求を確認しません。
Warranty / AMC Details,保証/ AMCの詳細 Warranty / AMC Details,保証/ AMCの詳細(経営コンサルタント協会の詳細)
Warranty / AMC Status,保証/ AMCステータス Warranty / AMC Status,保証/ AMC情報(経営コンサルタント協会の情報)
Warranty Expiry Date,保証有効期限 Warranty Expiry Date,保証有効期限
Warranty Period (Days),保証期間(日数) Warranty Period (Days),保証期間(日数)
Warranty Period (in days),(日数)保証期間 Warranty Period (in days),保証期間(日数)
We buy this Item,我々は、この商品を購入 We buy this Item,我々は、この商品を購入する。
We sell this Item,我々は、このアイテムを売る We sell this Item,我々は、この商品を売る。
Website,ウェブサイト Website,ウェブサイト
Website Description,ウェブサイトの説明 Website Description,ウェブサイトの説明
Website Item Group,ウェブサイトの項目グループ Website Item Group,ウェブサイトの項目グループ
@ -3198,81 +3203,82 @@ Website Settings,Webサイト設定
Website Warehouse,ウェブサイトの倉庫 Website Warehouse,ウェブサイトの倉庫
Wednesday,水曜日 Wednesday,水曜日
Weekly,毎週 Weekly,毎週
Weekly Off,毎週オフ Weekly Off,毎週の休日
Weight UOM,重さUOM Weight UOM,UOM重量(重量の測定単位)
"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","重量が記載され、\n ""重量UOM」をお伝えくださいすぎ" "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量が記載済み。 ''UOM重量も記載して下さい。
Weightage,Weightage Weightage,高価値の/より重要性の高い方
Weightage (%),Weightage Weightage (%),高価値の値
Welcome,ようこそ Welcome,ようこそ
Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,ERPNextへようこそ。次の数分間にわたって、私たちはあなたのセットアップあなたERPNextアカウントを助ける。試してみて、あなたはそれは少し時間がかかる場合でも、持っているできるだけ多くの情報を記入。それは後にあなたに多くの時間を節約します。グッドラック Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,ERPNextへようこそ。これから数分間にわたって、あなたのERPNextアカウント設定の手伝いをします。少し時間がかかっても構わないので、あなたの情報をできるだけ多くのを記入して下さい。それらの情報が後に多くの時間を節約します。グットラック頑張っていきましょう
Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,ERPNextへようこそ。セットアップウィザードを開始するためにあなたの言語を選択してください。 Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,ERPNextへようこそ。ウィザード設定を開始するためにあなたの言語を選択してください。
What does it do?,機能 What does it do?,それは何をするのですか?
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",チェックしたトランザクションのいずれかが「提出」された場合、電子メールポップアップが自動的に添付ファイルとしてトランザクションと、そのトランザクションに関連する「お問い合わせ」にメールを送信するためにオープンしました。ユーザーは、または電子メールを送信しない場合があります。 "When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",資料/報告書を''提出’’すると、提出した資料/報告書に関連する人物宛のメールが添付ファイル付きで自動的に画面に表示されます。ユーザーはメールの送信または未送信を選ぶことが出来ます。
"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.",提出すると、システムは、この日に与えられた株式および評価を設定するために、差分のエントリが作成されます。 "When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.",提出すると、システムが在庫品と評価を設定するための別の欄をその日に作ります。
Where items are stored.,項目が保存される場所。 Where items are stored.,項目が保存される場所。
Where manufacturing operations are carried out.,製造作業が行われる場所。 Where manufacturing operations are carried out.,製造作業が行われる場所。
Widowed,夫と死別した Widowed,未亡人
Will be calculated automatically when you enter the details,[詳細]を入力すると自動的に計算されます Will be calculated automatically when you enter the details,詳細を入力すると自動的に計算されます
Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,納品書が送信された後に更新されます。 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,売上請求書を提出すると更新されます。
Will be updated when batched.,バッチ処理時に更新されます。 Will be updated when batched.,処理が一括されると更新されます。
Will be updated when billed.,請求時に更新されます。 Will be updated when billed.,請求時に更新されます。
Wire Transfer,電信送金 Wire Transfer,電信送金
With Operations,操作で With Operations,操作で
With Period Closing Entry,期間決算仕訳 With Period Closing Entry,最終登録期間で
Work Details,作業内容 Work Details,作業内容
Work Done,作業完了 Work Done,作業完了
Work In Progress,進行中の作業 Work In Progress,進行中の作業
Work-in-Progress Warehouse,作業中の倉庫 Work-in-Progress Warehouse,作業中の倉庫
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,作業中の倉庫を提出する前に必要です Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,作業中/提出する前に倉庫名が必要です。
Working,{0}{/0} {1}就労{/1} Working,{0}{/0} {1}就労{/1}
Working Days,営業 Working Days,勤務
Workstation,ワークステーション Workstation,ワークステーション(仕事場)
Workstation Name,ワークステーション名 Workstation Name,ワークステーション(仕事名)
Write Off Account,アカウントを償却 Write Off Account,事業経費口座
Write Off Amount,額を償却 Write Off Amount,事業経費
Write Off Amount <=,金額を償却<= Write Off Amount <=,金額を償却<=
Write Off Based On,ベースオンを償却 Write Off Based On,ベースオンを償却
Write Off Cost Center,コストセンターを償却 Write Off Cost Center,原価の事業経費
Write Off Outstanding Amount,発行残高を償却 Write Off Outstanding Amount,事業経費未払金額
Write Off Voucher,バウチャーを償却 Write Off Voucher,事業経費領収書
Wrong Template: Unable to find head row.,間違ったテンプレート:ヘッド列が見つかりません。 Wrong Template: Unable to find head row.,間違ったテンプレートです。:見出し/最初のが見つかりません。
Year,年 Year,年
Year Closed,年間休館 Year Closed,年間休館
Year End Date,決算日 Year End Date,"年間の最終日
"
Year Name,年間の名前 Year Name,年間の名前
Year Start Date,年間の開始日 Year Start Date,年間の開始日
Year of Passing,渡すの年 Year of Passing,渡すの年
Yearly,毎年 Yearly,毎年
Yes,はい Yes,はい
You are not authorized to add or update entries before {0},あなたは前にエントリを追加または更新する権限がありません{0} You are not authorized to add or update entries before {0},{0}の前に入力を更新または追加する権限がありません。
You are not authorized to set Frozen value,あなたは冷凍値を設定する権限がありません You are not authorized to set Frozen value,あなたは冷凍値を設定する権限がありません
You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたは、このレコードの経費承認者である。「ステータス」を更新し、保存してください You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたは、この記録の経費承認者です。情報を更新し、保存してください。
You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたは、このレコードに向けて出発承認者である。「ステータス」を更新し、保存してください You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたは、この記録の休暇承認者です。情報を更新し、保存してください。
You can enter any date manually,手動で任意の日付を入力することができます You can enter any date manually,手動で日付を入力することができます
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,あなたが注文するには、このアイテムの最小量を入力することができます。 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,最小限の数量からこの商品を注文することができます
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOMが任意の項目agianst述べた場合は、レートを変更することはできません You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,部品表が否認した商品は、料金を変更することができません
You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,あなたは、両方の納品書を入力することはできませんし、納品書番号は、任意の1を入力してください。 You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,納品書と売上請求書の両方を入力することはできません。どちらら一つを記入して下さい
You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,あなたは 'に対するジャーナルバウチャー」の欄に、現在の伝票を入力することはできません You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,''アゲンストジャーナルバウチャー’’の欄に、最新の領収証を入力することはできません。
You can set Default Bank Account in Company master,あなたは、会社のマスターにデフォルト銀行口座を設定することができます You can set Default Bank Account in Company master,あなたは、会社のマスターにメイン銀行口座を設定することができます
You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,あなたは、バックアップの頻度を選択し、同期のためのアクセス権を付与することから始めることができます You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,バックアップの頻度を選択し、同期するためのアクセスに承諾することで始めることができます
You can submit this Stock Reconciliation.,あなたは、この株式調整を提出することができます。 You can submit this Stock Reconciliation.,あなたは、この株式調整を提出することができます。
You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,あなたは、数量または評価レートのいずれか、または両方を更新することができます。 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,数量もしくは見積もり額のいずれか一方、または両方を更新することができます。
You cannot credit and debit same account at the same time,あなたが同時に同じアカウントをクレジットカードやデビットすることはできません You cannot credit and debit same account at the same time,あなたが同時に同じアカウントをクレジットカードやデビットすることはできません
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,あなたは、重複する項目を入力しました。修正してから、もう一度やり直してください。 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,同じ商品を入力しました。修正して、もう一度やり直してください。
You may need to update: {0},あなたが更新する必要があります:{0} You may need to update: {0},{0}を更新する必要があります
You must Save the form before proceeding,先に進む前に、フォームを保存する必要があります You must Save the form before proceeding,続行する前に、フォーム(書式)を保存して下さい
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,顧客の税務登録番号(該当する場合)、または任意の一般的な情報 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,顧客の税務登録番号(該当する場合)、または一般的な情報
Your Customers,あなたの顧客 Your Customers,あなたの顧客
Your Login Id,ログインID Your Login Id,あなたのログインID(プログラムに入るための身元証明のパスワード)
Your Products or Services,あなたの製品またはサービス Your Products or Services,あなたの製品またはサービス
Your Suppliers,サプライヤー Your Suppliers,納入/供給者 購入先
Your email address,メール アドレス Your email address,あなたのメール アドレス
Your financial year begins on,あなたの会計年度は、から始まり Your financial year begins on,あなたの会計年度開始日
Your financial year ends on,あなたの会計年度は、日に終了 Your financial year ends on,あなたの会計年度終了日は
Your sales person who will contact the customer in future,将来的に顧客に連絡しますあなたの販売員 Your sales person who will contact the customer in future,将来的に顧客に連絡すあなたの販売員
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,あなたの営業担当者は、顧客に連絡することをこの日にリマインダが表示されます Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,営業担当者には、顧客と連絡を取り合うを日にリマインダ(事前通知)が表示されます。
Your setup is complete. Refreshing...,あなたのセットアップは完了です。さわやかな... Your setup is complete. Refreshing...,設定完了。更新中。
Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,あなたのサポートの電子メールIDは、 - 有効な電子メールである必要があります - あなたの電子メールが来る場所です! Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,サポートメールIDはメールを受信する場所なので有効なメールであることが必要です。
[Error],[ERROR] [Error],[ERROR]
[Select],[SELECT] [Select],[SELECT]
`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`d個の日数よりも小さくすべきであるより古い`フリーズ株式。 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`d個の日数よりも小さくすべきであるより古い`フリーズ株式。
@ -3294,7 +3300,7 @@ old_parent,old_parent
rgt,RGT rgt,RGT
subject,被験者 subject,被験者
to,上を以下のように変更します。 to,上を以下のように変更します。
website page link,ウェブサイトのページリンク website page link,ウェブサイトのページリンク(ウェブサイト上で他のページへ連結させること)
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'ではない年度中の{2} {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'ではない年度中の{2}
{0} Credit limit {0} crossed,{0}与信限度{0}交差 {0} Credit limit {0} crossed,{0}与信限度{0}交差
{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0}商品に必要なシリアル番号{0}。唯一の{0}提供。 {0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0}商品に必要なシリアル番号{0}。唯一の{0}提供。

1 (Half Day)
44 Abbr 略称
45 Abbreviation cannot have more than 5 characters 略語は、5つ以上の文字を使用することはできません
46 Above Value 値を上回る
47 Absent いんない ない
48 Acceptance Criteria 合否基準
49 Accepted 承認済
50 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} 一般に認められた+拒否数量、アイテムの受信量と等しくなければなりません{0}
302 BOM Explosion Item BOM爆発アイテム
303 BOM Item BOM明細
304 BOM No 部品表はありません
305 BOM No. for a Finished Good Item 完成品アイテムのBOM番号 完成品アイテムの部品表番号
306 BOM Operation 部品表の操作
307 BOM Operations 部品表の操作
308 BOM Replace Tool BOMはツールを交換してください
912 Emergency Phone 緊急電話
913 Employee 正社員
914 Employee Birthday 従業員の誕生日
915 Employee Details 社員詳細 従業員詳細
916 Employee Education 社員教育 従業員教育
917 Employee External Work History 従業外部仕事の歴史
918 Employee Information 社員情報 従業員情報
919 Employee Internal Work History 従業員内部作業歴史
920 Employee Internal Work Historys 従業員内部作業Historys
921 Employee Leave Approver 従業員休暇承認者
922 Employee Leave Balance 従業員の脱退バランス
923 Employee Name 社員名 従業員名
924 Employee Number 社員番号 従業員番号
925 Employee Records to be created by によって作成される従業員レコード 従業員レコードは次式で作成される
926 Employee Settings 従業員の設定
927 Employee Type 社員タイプ 従業員タイプ
928 Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). 従業員の名称(例:最高経営責任者(CEO)、取締役など)。
929 Employee master. 従業員マスタ。
930 Employee record is created using selected field. 従業員レコードは選択されたフィールドを使用して作成されます。
931 Employee records. 従業員レコード。
932 Employee relieved on {0} must be set as 'Left' {0}にホッと従業員が「左」として設定する必要があります {0}の上で取り除かれた従業員は、「左」としてセットされなければなりません
933 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} 従業員は{0}はすでに{1} {2}と{3}の間を申請している 従業員{0}は{2} と{3}の間の{1}を既に申請しました。
934 Employee {0} is not active or does not exist 従業員{0}アクティブでないか、存在しません 従業員{0}活発でないか、存在しません
935 Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. 従業員は{0} {1}に休職していた。出席をマークすることはできません。 従業員は{0} {1}に休暇中でした。出席をマークすることはできません。
936 Employees Email Id 従業員の電子メールID
937 Employees Email Id Employment Details 従業員の電子メールID 雇用の詳細
938 Employment Details Employment Type 雇用の詳細 雇用の種類
939 Employment Type Enable / disable currencies. 雇用の種類 /無効の通貨を有効にします。
948 Engineer Enter Verification Code エンジニア 確認コードを入力してください
949 Enter Verification Code Enter campaign name if the source of lead is campaign. 確認コードを入力してください 鉛の発生源は、キャンペーンの場合はキャンペーン名を入力してください。
950 Enter campaign name if the source of lead is campaign. Enter department to which this Contact belongs 鉛の発生源は、キャンペーンの場合はキャンペーン名を入力してください。 この連絡先が属する部署を入力してください。
951 Enter department to which this Contact belongs Enter designation of this Contact この連絡が所属する部署を入力してください この連絡先の指定を入力してください。
952 Enter designation of this Contact Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date この連絡の指定を入力してください カンマで区切られた電子メールIDを入力して、請求書が特定の日に自動的に郵送されます
953 Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. あなたが製造指図を上げたり、分析のための原材料をダウンロードするための項目と計画された数量を入力してください。
954 Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date Enter name of campaign if source of enquiry is campaign カンマで区切られた電子メールIDを入力して、請求書が特定の日に自動的に郵送されます 問い合わせ元は、キャンペーンの場合はキャンペーンの名前を入力してください
955 Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) あなたが製造指図を上げたり、分析のための原材料をダウンロードするための項目と計画された数量を入力してください。 ここで、静的なURLパラメータを入力します(例:送信者= ERPNext、ユーザ名= ERPNext、パスワード= 1234など)
956 Enter name of campaign if source of enquiry is campaign Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier 問い合わせ元は、キャンペーンの場合はキャンペーンの名前を入力してください 頭を占めるの下に会社名を入力し、このサプライヤーのために作成されます
1131 Generate Schedule Get Advances Paid スケジュールを生成 進歩は報酬を得る
1132 Generates HTML to include selected image in the description Get Advances Received 説明で選択した画像が含まれるようにHTMLを生成 前受金を取得する
1133 Get Advances Paid Get Current Stock 進歩は報酬を得る 在庫状況を取得する
1134 Get Advances Received Get Items 進歩は受信ゲット 項目を取得
1135 Get Current Stock Get Items From Sales Orders 現在の株式を取得 販売注文から項目を取得
1136 Get Items Get Items from BOM アイテムを取得 部品表から項目を取得
1137 Get Items From Sales Orders Get Last Purchase Rate 販売注文から項目を取得 最後の購入料金を得る
1138 Get Items from BOM Get Outstanding Invoices 部品表から項目を取得 未払いの請求を取得
1139 Get Last Purchase Rate Get Relevant Entries 最後の購入料金を得る 関連するエントリを取得
1158 Google Drive Government Googleのドライブ 政府
1159 Google Drive Access Allowed Graduate グーグルドライブアクセス可 大学卒業生
1160 Government Grand Total 政府 総額
1161 Graduate Grand Total (Company Currency) 大学院 総合計(会社通貨)
1162 Grand Total Grid " 総額 グリッド "
1163 Grand Total (Company Currency) Grocery 総合計(会社通貨) 食料品
1164 Grid " Gross Margin % グリッド " 総利益%
1165 Grocery Gross Margin Value 食料品 グロスマージン値
1166 Gross Margin % Gross Pay 粗利益% 給与総額
1167 Gross Margin Value Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction グロスマージン値 給与総額+滞納額+現金化金額 - 合計控除
1168 Gross Pay Gross Profit 給与総額 粗利益
1169 Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction Gross Profit (%) 給与総額+滞納額+現金化金額 - 合計控除 粗利益(%)
1170 Gross Profit Gross Weight 売上総利益 総重量
1171 Gross Profit (%) Gross Weight UOM 売上総利益(%) 総重量UOM
1172 Gross Weight Group 総重量 コミュニティ
1173 Gross Weight UOM Group by Account 総重量UOM 勘定によるグループ
1174 Group Group by Voucher コミュニティ バウチャーによるグループ
1215 Hours How frequently? 時間 どのくらいの頻度?
1216 How Pricing Rule is applied? How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults どのように価格設定ルールが適用されている? どのようにこの通貨は、フォーマットする必要がありますか?設定されていない場合は、システムデフォルトを使用します
1217 How frequently? Human Resources どのくらいの頻度? 人事
1218 How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults Identification of the package for the delivery (for print) どのようにこの通貨は、フォーマットする必要があります?設定されていない場合は、システムデフォルトを使用します (印刷用)の配信用のパッケージの同定
1219 Human Resources If Income or Expense 人事 もし収益又は費用
1220 Identification of the package for the delivery (for print) If Monthly Budget Exceeded (印刷用)の配信用のパッケージの同定 毎月の予算を超えた場合
1221 If Income or Expense If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order もし収益又は費用 販売BOMが定義されている場合は、パックの実際の部品表を表として表示されます。納品書や受注で利用可能
1452 Itemwise Discount Job Applicant Itemwise割引 求職者
1453 Itemwise Recommended Reorder Level Job Opening Itemwiseは再注文レベルを推奨 求人
1454 Job Applicant Job Profile 求職者 職務内容
1455 Job Opening Job Title 就職口 職業名
1456 Job Profile Job profile, qualifications required etc. 仕事のプロフィール 必要な業務内容、資格など
1457 Job Title Jobs Email Settings 職業名 仕事のメール設定
1458 Job profile, qualifications required etc. Journal Entries 必要なジョブプロファイル、資格など 仕訳
1459 Jobs Email Settings Journal Entry ジョブズのメール設定 仕訳
1460 Journal Entries Journal Voucher 仕訳 伝票
1461 Journal Entry Journal Voucher Detail 仕訳 伝票の詳細
1462 Journal Voucher Journal Voucher Detail No ジャーナルバウチャー 伝票の詳細番号
1463 Journal Voucher Detail Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched ジャーナルバウチャー詳細 伝票は{0}アカウントを持っていない{1}、またはすでに一致
1464 Journal Voucher Detail No Journal Vouchers {0} are un-linked ジャーナルクーポンの詳細はありません ジャーナルバウチャー{0}アンリンクされている
1465 Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference. ジャーナルバウチャーは{0}アカウントを持っていない{1}、またはすでに一致 今後の参考のために役立つ、この問い合わせに関連する通信を追跡する。
1466 Journal Vouchers {0} are un-linked Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) ジャーナルバウチャー{0}アンリンクされている 100pxにすることで、Webに優しい900px(W)それを維持する(H)
1467 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference. Key Performance Area 今後の参考のために役立つ、この問い合わせに関連する通信を追跡する。 キー·パフォーマンス·エリア
1468 Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) Key Responsibility Area 100pxにすることで、Webに優しい900px(W)それを維持する(H) 重要な責務エリア
1525 Leaves Allocated Successfully for {0} Leaves must be allocated in multiples of 0.5 {0}のために正常に割り当てられた葉 葉は0.5の倍数で割り当てられなければならない
1526 Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0} Ledger 葉タイプの{0}はすでに従業員のために割り当てられた{1}年度の{0} 元帳/取引記録
1527 Leaves must be allocated in multiples of 0.5 Ledgers 葉は0.5の倍数で割り当てられなければならない 元帳/取引記録
1528 Ledger Left 元帳
1529 Ledgers Legal 元帳 免責事項
1530 Left Legal Expenses 訴訟費用
1531 Legal Letter Head 免責事項 レターヘッド(会社名•所在地などを便箋上部に印刷したもの)
1532 Legal Expenses Letter Heads for print templates. 訴訟費用 印刷テンプレートの手紙ヘッド。
1533 Letter Head Level レターヘッド レベル
1534 Letter Heads for print templates. Lft 印刷テンプレートの手紙ヘッド。 LFT
1535 Level Liability レベル 負債
1536 Lft List a few of your customers. They could be organizations or individuals. LFT あなたの顧客のいくつかを一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。
1909 Package Item Details Package Weight Details パッケージアイテムの詳細 パッケージの重量の詳細
1910 Package Items Packed Item パッケージアイテム 梱包されたアイテム
1911 Package Weight Details Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} パッケージの重量の詳細 梱包された量は、列{1}の中のアイテム{0}のための量と等しくなければなりません。
1912 Packed Item Packing Details ランチアイテム 梱包の詳細
1913 Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} Packing List {0}行{1}ランチ量はアイテムの量と等しくなければなりません パッキングリスト
1914 Packing Slip 梱包伝票
1915 Packing Details Packing Slip Item 梱包の詳細 梱包伝票項目
1916 Packing List Packing Slip Items パッキングリスト 梱包伝票項目
1917 Packing Slip Packing Slip(s) cancelled 送付状 梱包伝票(S)をキャンセル
1918 Packing Slip Item Page Break 梱包伝票項目 改ページ
1919 Packing Slip Items Page Name 梱包伝票項目 ページ名
1920 Packing Slip(s) cancelled Paid Amount パッキングスリップ(S)をキャンセル 支払金額
1921 Page Break Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total 改ページ 支払った金額+金額を償却総計を超えることはできません
1922 Page Name Pair ページ名 ペア設定する
1923 Paid Amount Parameter 支払金額 パラメータ
1928 Parent Cost Center Parent Item 親コストセンター 親項目
1929 Parent Customer Group Parent Item Group 親カスタマー·グループ 親項目グループ
1930 Parent Detail docname Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item 親ディテールDOCNAME 親項目{0}取り寄せ商品であってはならないこと及び販売項目でなければなりません
1931 Parent Item Parent Party Type 親アイテム 親パーティーの種類
1932 Parent Item Group Parent Sales Person 親項目グループ 親セールスパーソン
1933 Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item Parent Territory 親項目{0}取り寄せ商品であってはならないこと及び販売項目でなければなりません 親テリトリー
1934 Parent Party Type Parent Website Page 親パーティーの種類 親ウェブサイトのページ
1938 Parent Website Route Partially Completed 親サイトルート 部分的に完成
1939 Parenttype Partly Billed Parenttype 部分的に銘打た
1940 Part-time Partly Delivered パートタイム 部分的に配信
1941 Partially Completed Partner Target Detail 部分的に完了 パートナーターゲットの詳細
1942 Partly Billed Partner Type 部分的に銘打た パートナーの種類
1943 Partly Delivered Partner's Website 部分的に配信 パートナーのウェブサイト
1944 Partner Target Detail Party パートナーターゲットの詳細 パーティー
2252 Purchse Order number required for Item {0} QA Inspection アイテム{0}に必要なPurchse注文番号 品質保証検査
2253 Purpose Qty 目的 数量
2254 Purpose must be one of {0} Qty Consumed Per Unit 目的は、{0}のいずれかである必要があります 数量は単位当たりで消費されました。
2255 QA Inspection Qty To Manufacture QA検査 製造する数量
2256 Qty Qty as per Stock UOM 数量 証券UOMに従って数量
2257 Qty Consumed Per Unit Qty to Deliver 購入単位あたりに消費 お届けする数量
2258 Qty To Manufacture Qty to Order 製造するの数量 注文する数量
2259 Qty as per Stock UOM Qty to Receive 証券UOMに従って数量 受信する数量
2260 Qty to Deliver Qty to Transfer お届けする数量 転送する数量
2261 Qty to Order Qualification 数量は受注 資格
2262 Qty to Receive Quality 受信する数量 品質
2263 Qty to Transfer Quality Inspection 転送する数量 品質検査
2264 Qualification Quality Inspection Parameters 資格 品質検査パラメータ
2270 Quality Inspection required for Item {0} Quantity Requested for Purchase アイテム{0}に必要な品質検査 数量購入のために発注
2271 Quality Management Quantity and Rate 品質管理 数量とレート
2272 Quantity Quantity and Warehouse 数量 数量と倉庫
2273 Quantity Requested for Purchase Quantity cannot be a fraction in row {0} 購入のために発注 数量行の割合にすることはできません{0}
2274 Quantity and Rate Quantity for Item {0} must be less than {1} 数量とレート 数量のため{0}より小さくなければなりません{1}
2275 Quantity and Warehouse Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} 数量や倉庫 行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません
2276 Quantity cannot be a fraction in row {0} Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials 数量行の割合にすることはできません{0} 原材料の与えられた量から再梱包/製造後に得られたアイテムの数量
2277 Quantity for Item {0} must be less than {1} Quantity required for Item {0} in row {1} 数量のため{0}より小さくなければなりません{1} 行のアイテム{0}のために必要な量{1}
2278 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} Quarter 行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません 4分の1
2279 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials Quarterly 原材料の与えられた量から再梱包/製造後に得られたアイテムの数量 4半期ごと
2280 Quantity required for Item {0} in row {1} Quick Help 行のアイテム{0}のために必要な量{1} 迅速なヘルプ
2281 Quarter Quotation 四半期 引用
2282 Quarterly Quotation Item 4半期ごと 引用アイテム
2283 Quick Help Quotation Items 簡潔なヘルプ 引用アイテム
2284 Quotation Quotation Lost Reason 見積 引用ロスト理由
2285 Quotation Item Quotation Message 見積明細 引用メッセージ
2286 Quotation Items Quotation To 引用アイテム 引用へ
2287 Quotation Lost Reason Quotation Trends 引用ロスト理由 引用動向
2288 Quotation Message Quotation {0} is cancelled 引用メッセージ 引用{0}キャンセルされる
2289 Quotation To Quotation {0} not of type {1} 引用へ タイプ{1}のではない引用{0}
2290 Quotation Trends Quotations received from Suppliers. 引用動向 引用文は、サプライヤーから受け取った。
2291 Quotation {0} is cancelled Quotes to Leads or Customers. 引用{0}キャンセルされる 鉛板や顧客への引用。
2292 Quotation {0} not of type {1} Raise Material Request when stock reaches re-order level {0}ではないタイプの引用符{1} 在庫が再注文レベルに達したときに素材要求を上げる
2293 Quotations received from Suppliers. Raised By 引用文は、サプライヤーから受け取った。 が提起した
2294 Quotes to Leads or Customers. Raised By (Email) リードや顧客に引用している。 (電子メール)が提起した
2295 Raise Material Request when stock reaches re-order level Random 在庫が再注文レベルに達したときに素材要求を上げる ランダム(Random)
2296 Raised By Range が提起した 射程
2297 Raised By (Email) Rate (電子メール)が提起した 評価する
2706 Single Slideshow シングル スライドショー(一連の画像を順次表示するもの)
2707 Single unit of an Item. Soap & Detergent アイテムの単一のユニット。 石鹸&洗剤
2708 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. Software システムがセットアップされている間、じっと。これはしばらく時間がかかる場合があります。 ソフトウェア
2709 Slideshow Software Developer スライドショー ソフトウェア開発者
2710 Soap & Detergent Sorry, Serial Nos cannot be merged 石鹸&洗剤 申し訳ありませんが、シリアル番号をマージすることはできません
2711 Software Sorry, companies cannot be merged ソフトウェア 申し訳ありませんが、企業はマージできません
2712 Software Developer Source ソフトウェア開発者 ソース
3067 Types of Expense Claim. UOM Conversion Detail 経費請求の種類。 UOMコンバージョンの詳細(測定/計量単位変換の詳細)
3068 Types of activities for Time Sheets UOM Conversion Details タイムシートのための活動の種類 UOMコンバージョンの詳細(測定/計量単位変更の詳細)
3069 Types of employment (permanent, contract, intern etc.). UOM Conversion Factor 雇用の種類(永続的、契約、インターンなど)。 UOM換算係数(測定/計量単位の換算係数)
3070 UOM Conversion Detail UOM Conversion factor is required in row {0} UOMコンバージョンの詳細 UOM換算係数は、行に必要とされる{0}
3071 UOM Conversion Details UOM Name UOMコンバージョンの詳細 UOM(測定/計量単位)の名前
3072 UOM Conversion Factor UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} UOM換算係数 UOM{0}の項目{1}に測定/計量単位の換算係数が必要です。
3073 UOM Conversion factor is required in row {0} Under AMC UOM換算係数は、行に必要とされる{0} AMC(経営コンサルタント協会)の下で
3074 UOM Name Under Graduate UOM名前 在学中の大学生
3075 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} Under Warranty UOMに必要なUOM coversion率:アイテム{0}:{1} 保証期間中
3076 Under AMC Unit AMCの下で ユニット/単位
3077 Under Graduate Unit of Measure 大学院の下で 計量/測定単位
3078 Under Warranty Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table 保証期間中 測定単位{0}が変換係数表に複数回記入されました。
3079 Unit Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair). ユニット (キログラク(質量)、ユニット(個)、数、組)の測定単位。
3080 Unit of Measure Units/Hour 数量単位 単位/時間
3081 Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table Units/Shifts 測定単位は、{0}は複数の変換係数表で複数回に入ってきた 単位/シフト(交替制)
3082 Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair). Unpaid このアイテムの測定単位(例えばキロ、ユニット、いや、ペア)。 未払い
3083 Units/Hour Unreconciled Payment Details 単位/時間 未照合支払いの詳細
3084 Units/Shifts Unscheduled 単位/シフト 予定外の/臨時の
3085 Unpaid Unsecured Loans 未払い 無担保ローン
3086 Unreconciled Payment Details Unstop 未照合支払いの詳細 継続
3087 Unscheduled Unstop Material Request 予定外の 資材請求の継続
3088 Unsecured Loans Unstop Purchase Order 無担保ローン 発注の継続
3089 Unstop Unsubscribed 栓を抜く 購読解除
3090 Unstop Material Request Update 栓を抜く素材リクエスト 更新
3091 Unstop Purchase Order Update Clearance Date 栓を抜く発注 クリアランス日(清算日)の更新。
3092 Unsubscribed Update Cost 購読解除 費用の更新
3093 Update Update Finished Goods 更新 完成品の更新
3094 Update Clearance Date Update Landed Cost アップデートクリアランス日 陸上げ原価の更新
3095 Update Cost Update Series 更新費用 シリーズの更新
3096 Update Finished Goods Update Series Number 完成品を更新 シリーズ番号の更新
3097 Update Landed Cost Update Stock 更新はコストを上陸させた 在庫の更新
3098 Update Series Update bank payment dates with journals. アップデートシリーズ 銀行支払日と履歴を更新して下さい。
3099 Update Series Number Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers' アップデートシリーズ番号 履歴欄を「銀行決済」と明記してクリアランス日(清算日)を更新して下さい。
3100 Update Stock Updated 株式を更新 更新日
3101 Update bank payment dates with journals. Updated Birthday Reminders 雑誌で銀行の支払日を更新します。 更新された誕生日リマインダー
3102 Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers' Upload Attendance 「銀行券」としてマークされて仕訳の逃げ日を更新 出席をアップロードする
3103 Updated Upload Backups to Dropbox 更新日 Dropboxのへのバックアップをアップロードする
3104 Updated Birthday Reminders Upload Backups to Google Drive 更新された誕生日リマインダー Googleのドライブへのバックアップをアップロードする
3105 Upload Attendance Upload HTML 出席をアップロードする HTMLをアップロードする
3115 Use Multi-Level BOM User マルチレベルのBOMを使用 ユーザー(使用者)
3116 Use SSL User ID SSLを使用する ユーザ ID
3117 Used for Production Plan User ID not set for Employee {0} 生産計画のために使用 ユーザーID従業員に設定されていない{0}
3118 User User Name ユーザー ユーザ名
3119 User ID User Name or Support Password missing. Please enter and try again. ユーザ ID ユーザー名またはサポートパスワード欠落している。入力してから、もう一度やり直してください。
3120 User ID not set for Employee {0} User Remark ユーザーID従業員に設定されていない{0} ユーザー備考
3121 User Name User Remark will be added to Auto Remark ユーザ名 ユーザー備考オート備考に追加されます
3132 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts Valid For Territories このロールを持つユーザーは、凍結されたアカウントを設定し、作成/冷凍アカウントに対するアカウンティングエントリを修正することが許される 有効な範囲
3133 Utilities Valid From 便利なオプション から有効
3134 Utility Expenses Valid Upto 光熱費 まで有効
3135 Valid For Territories Valid for Territories 領土に対して有効 準州の有効な
3136 Valid From Validate から有効 検証
3137 Valid Upto Valuation 有効な点で最大 評価
3138 Valid for Territories Valuation Method 準州の有効な 評価方法
3139 Validate Valuation Rate 検証 評価率
3140 Valuation Valuation Rate required for Item {0} 評価 アイテム{0}に評価率が必要です。
3141 Valuation Method Valuation and Total 評価方法 評価と総合
3142 Valuation Rate Value 評価レート
3143 Valuation Rate required for Item {0} Value or Qty アイテム{0}に必要な評価レート 値または数量
3144 Valuation and Total Vehicle Dispatch Date 評価と総合 車の発送日
3145 Value Vehicle No 車両番号
3146 Value or Qty Venture Capital 値または数量 ベンチャーキャピタル(投資会社)
3147 Vehicle Dispatch Date Verified By 配車日 によって証明/確認された。
3148 Vehicle No View Ledger 車両はありません 元帳の表示
3149 Venture Capital View Now ベンチャーキャピタル 表示
3150 Verified By Visit report for maintenance call. 審査 整備の電話はレポートにアクセスして下さい。
3151 View Ledger Voucher # ビュー元帳 領収書番号
3152 View Now Voucher Detail No 今すぐ見る 領収書の詳細番号
3153 Visit report for maintenance call. Voucher Detail Number メンテナンスコールのレポートをご覧ください。 領収書の詳細番号
3154 Voucher # Voucher ID バウチャー# 領収書のID(証明書)
3155 Voucher Detail No Voucher No バウチャーの詳細はありません 領収書番号
3156 Voucher Detail Number Voucher Type バウチャーディテール数 領収書の種類
3157 Voucher ID Voucher Type and Date バウチャー番号 領収書の種類と日付
3158 Voucher No Walk In バウチャーはありません 中に入る
3159 Voucher Type Warehouse バウチャータイプ 倉庫
3160 Voucher Type and Date Warehouse Contact Info バウチャーの種類と日付 倉庫への連絡先
3161 Warehouse Detail 倉庫の詳細
3162 Warehouse Name 倉庫名
3163 Walk In Warehouse and Reference 中に入る 倉庫と整理番号
3164 Warehouse Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. 倉庫 倉庫に商品の在庫があるため在庫品元帳の入力を削除することはできません。
3165 Warehouse Contact Info Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt 倉庫に連絡しなさい 倉庫のみが在庫記入/納品書/購入商品の領収書を介して変更することができます。
3166 Warehouse Detail Warehouse cannot be changed for Serial No. 倉庫の詳細 倉庫は、製造番号を変更することはできません。
3167 Warehouse Name Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} 倉庫名 商品{0}を{1}列に品入れするのに倉庫名は必須です。
3168 Warehouse and Reference Warehouse is missing in Purchase Order 倉庫およびリファレンス 注文書に倉庫名を記入して下さい。
3169 Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. Warehouse not found in the system 株式元帳エントリはこの倉庫のために存在する倉庫を削除することはできません。 システムに倉庫がありません。
3170 Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse required for stock Item {0} 倉庫には在庫のみエントリー/納品書/購入時の領収書を介して変更することができます 商品{0}を品入れするのに倉庫名が必要です。
3171 Warehouse cannot be changed for Serial No. Warehouse where you are maintaining stock of rejected items 倉庫は、車台番号を変更することはできません 不良品の保管倉庫
3172 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} 倉庫在庫アイテムは必須です{0}行{1} 商品{1}は在庫があるため削除することはできません。
3173 Warehouse is missing in Purchase Order Warehouse {0} does not belong to company {1} 倉庫は、注文書にありません 倉庫{0}は会社{1}に属していない。
3174 Warehouse not found in the system Warehouse {0} does not exist 倉庫システムには見られない 倉庫{0}は存在しません
3175 Warehouse required for stock Item {0} Warehouse {0}: Company is mandatory ストックアイテム{0}に必要な倉庫 倉庫{0}:当社は必須です
3176 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} あなたが拒否されたアイテムのストックを維持している倉庫 倉庫{0}:親会社{1}は会社{2}に属していない。
3177 Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} Warehouse-Wise Stock Balance 量はアイテムのために存在する倉庫{0}を削除することはできません{1} 倉庫ワイズ在庫残品
3178 Warehouse {0} does not belong to company {1} Warehouse-wise Item Reorder 倉庫には{0}に属していない会社{1} 倉庫ワイズ商品の再注文
3179 Warehouse {0} does not exist Warehouses 倉庫{0}は存在しません 倉庫
3180 Warehouse {0}: Company is mandatory Warehouses. 倉庫{0}:当社は必須です 倉庫。
3181 Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} Warn 倉庫{0}:親勘定は、{1}会社にボロングません{2} 警告する
3182 Warehouse-Wise Stock Balance Warning: Leave application contains following block dates 倉庫·ワイズ証券残高 警告:休暇願い届に受理出来ない日が含まれています。
3183 Warehouse-wise Item Reorder Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty 倉庫ワイズアイテムの並べ替え 警告:材料の注文数が注文最小数量を下回っています。
3184 Warehouses Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number 倉庫 警告:同じ発注番号の販売注文{0}がすでに存在します。
3185 Warehouses. Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero 倉庫。 警告:{1}の商品{0} が欠品のため、システムは過大請求を確認しません。
3186 Warn Warranty / AMC Details 警告する 保証/ AMCの詳細(経営コンサルタント協会の詳細)
3187 Warning: Leave application contains following block dates Warranty / AMC Status 警告:アプリケーションは以下のブロック日付が含まれたままに 保証/ AMC情報(経営コンサルタント協会の情報)
3188 Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty Warranty Expiry Date 警告:数量要求された素材は、最小注文数量に満たない 保証有効期限
3189 Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number Warranty Period (Days) 警告:受注{0}はすでに同じ発注番号に対して存在 保証期間(日数)
3190 Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero Warranty Period (in days) 警告:システムは、{0} {1}が0の内のアイテムの量が過大請求をチェックしません 保証期間(日数)
3191 Warranty / AMC Details We buy this Item 保証書/ AMCの詳細 我々は、この商品を購入する。
3192 Warranty / AMC Status We sell this Item 保証/ AMCステータス 我々は、この商品を売る。
3193 Warranty Expiry Date Website 保証有効期限 ウェブサイト
3194 Warranty Period (Days) Website Description 保証期間(日数) ウェブサイトの説明
3195 Warranty Period (in days) Website Item Group (日数)保証期間 ウェブサイトの項目グループ
3196 We buy this Item Website Item Groups 我々は、この商品を購入 ウェブサイトの項目グループ
3197 We sell this Item Website Settings 我々は、このアイテムを売る Webサイト設定
3198 Website Website Warehouse ウェブサイト ウェブサイトの倉庫
3199 Website Description Wednesday ウェブサイトの説明 水曜日
3200 Website Item Group Weekly ウェブサイトの項目グループ 毎週
3203 Website Warehouse Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too ウェブサイトの倉庫 重量が記載済み。 ''UOM重量’’も記載して下さい。
3204 Wednesday Weightage 水曜日 高価値の/より重要性の高い方
3205 Weekly Weightage (%) 毎週 高価値の値(%)
3206 Weekly Off Welcome 毎週オフ ようこそ
3207 Weight UOM Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck! 重さUOM ERPNextへようこそ。これから数分間にわたって、あなたのERPNextアカウント設定の手伝いをします。少し時間がかかっても構わないので、あなたの情報をできるだけ多くのを記入して下さい。それらの情報が後に多くの時間を節約します。グットラック!(頑張っていきましょう!)
3208 Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard. 重量が記載され、\n "重量UOM」をお伝えくださいすぎ ERPNextへようこそ。ウィザード設定を開始するためにあなたの言語を選択してください。
3209 Weightage What does it do? Weightage それは何をするのですか?
3210 Weightage (%) When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. Weightage(%) 資料/報告書を''提出’’すると、提出した資料/報告書に関連する人物宛のメールが添付ファイル付きで自動的に画面に表示されます。ユーザーはメールの送信または未送信を選ぶことが出来ます。
3211 Welcome When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date. ようこそ 提出すると、システムが在庫品と評価を設定するための別の欄をその日に作ります。
3212 Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck! Where items are stored. ERPNextへようこそ。次の数分間にわたって、私たちはあなたのセットアップあなたERPNextアカウントを助ける。試してみて、あなたはそれは少し時間がかかる場合でも、持っているできるだけ多くの情報を記入。それは後にあなたに多くの時間を節約します。グッドラック! 項目が保存される場所。
3213 Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard. Where manufacturing operations are carried out. ERPNextへようこそ。セットアップウィザードを開始するためにあなたの言語を選択してください。 製造作業が行われる場所。
3214 What does it do? Widowed 機能 未亡人
3215 When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. Will be calculated automatically when you enter the details チェックしたトランザクションのいずれかが「提出」された場合、電子メールポップアップが自動的に添付ファイルとしてトランザクションと、そのトランザクションに関連する「お問い合わせ」にメールを送信するためにオープンしました。ユーザーは、または電子メールを送信しない場合があります。 詳細を入力すると自動的に計算されます
3216 When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date. Will be updated after Sales Invoice is Submitted. 提出すると、システムは、この日に与えられた株式および評価を設定するために、差分のエントリが作成されます。 売上請求書を提出すると更新されます。
3217 Where items are stored. Will be updated when batched. 項目が保存される場所。 処理が一括されると更新されます。
3218 Where manufacturing operations are carried out. Will be updated when billed. 製造作業が行われる場所。 請求時に更新されます。
3219 Widowed Wire Transfer 夫と死別した 電信送金
3220 Will be calculated automatically when you enter the details With Operations [詳細]を入力すると自動的に計算されます 操作で
3221 Will be updated after Sales Invoice is Submitted. With Period Closing Entry 納品書が送信された後に更新されます。 最終登録期間で
3222 Will be updated when batched. Work Details バッチ処理時に更新されます。 作業内容
3223 Will be updated when billed. Work Done 請求時に更新されます。 作業完了
3224 Wire Transfer Work In Progress 電信送金 進行中の作業
3225 With Operations Work-in-Progress Warehouse 操作で 作業中の倉庫
3226 With Period Closing Entry Work-in-Progress Warehouse is required before Submit 期間決算仕訳で 作業中/提出する前に倉庫名が必要です。
3227 Work Details Working 作業内容 {0}{/0} {1}就労{/1}
3228 Work Done Working Days 作業が完了 勤務日
3229 Work In Progress Workstation 進行中の作業 ワークステーション(仕事場)
3230 Work-in-Progress Warehouse Workstation Name 作業中の倉庫 ワークステーション名(仕事名)
3231 Work-in-Progress Warehouse is required before Submit Write Off Account 作業中の倉庫を提出する前に必要です 事業経費口座
3232 Working Write Off Amount {0}{/0} {1}就労{/1} 事業経費額
3233 Working Days Write Off Amount <= 営業日 金額を償却<=
3234 Workstation Write Off Based On ワークステーション ベースオンを償却
3235 Workstation Name Write Off Cost Center ワークステーション名 原価の事業経費
3236 Write Off Account Write Off Outstanding Amount アカウントを償却 事業経費未払金額
3237 Write Off Amount Write Off Voucher 額を償却 事業経費領収書
3238 Write Off Amount <= Wrong Template: Unable to find head row. 金額を償却<= 間違ったテンプレートです。:見出し/最初の行が見つかりません。
3239 Write Off Based On Year ベースオンを償却
3240 Write Off Cost Center Year Closed コストセンターを償却 年間休館
3241 Write Off Outstanding Amount Year End Date 発行残高を償却 年間の最終日
3242 Write Off Voucher Year Name バウチャーを償却 年間の名前
3243 Wrong Template: Unable to find head row. Year Start Date 間違ったテンプレート:ヘッド列が見つかりません。 年間の開始日
3244 Year Year of Passing 渡すの年
3245 Year Closed Yearly 年間休館 毎年
3246 Year End Date Yes 決算日 はい
3247 You are not authorized to add or update entries before {0} {0}の前に入力を更新または追加する権限がありません。
3248 Year Name You are not authorized to set Frozen value 年間の名前 あなたは冷凍値を設定する権限がありません
3249 Year Start Date You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save 年間の開始日 あなたは、この記録の経費承認者です。情報を更新し、保存してください。
3250 Year of Passing You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save 渡すの年 あなたは、この記録の休暇承認者です。情報を更新し、保存してください。
3251 Yearly You can enter any date manually 毎年 手動で日付を入力することができます
3252 Yes You can enter the minimum quantity of this item to be ordered. はい 最小限の数量からこの商品を注文することができます
3253 You are not authorized to add or update entries before {0} You can not change rate if BOM mentioned agianst any item あなたは前にエントリを追加または更新する権限がありません{0} 部品表が否認した商品は、料金を変更することができません
3254 You are not authorized to set Frozen value You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. あなたは冷凍値を設定する権限がありません 納品書と売上請求書の両方を入力することはできません。どちらら一つを記入して下さい
3255 You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column あなたは、このレコードの経費承認者である。「ステータス」を更新し、保存してください ''アゲンストジャーナルバウチャー’’の欄に、最新の領収証を入力することはできません。
3256 You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save You can set Default Bank Account in Company master あなたは、このレコードに向けて出発承認者である。「ステータス」を更新し、保存してください あなたは、会社のマスターにメイン銀行口座を設定することができます
3257 You can enter any date manually You can start by selecting backup frequency and granting access for sync 手動で任意の日付を入力することができます バックアップの頻度を選択し、同期するためのアクセスに承諾することで始めることができます
3258 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered. You can submit this Stock Reconciliation. あなたが注文するには、このアイテムの最小量を入力することができます。 あなたは、この株式調整を提出することができます。
3259 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item You can update either Quantity or Valuation Rate or both. BOMが任意の項目agianst述べた場合は、レートを変更することはできません 数量もしくは見積もり額のいずれか一方、または両方を更新することができます。
3260 You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. You cannot credit and debit same account at the same time あなたは、両方の納品書を入力することはできませんし、納品書番号は、任意の1を入力してください。 あなたが同時に同じアカウントをクレジットカードやデビットすることはできません
3261 You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column You have entered duplicate items. Please rectify and try again. あなたは 'に対するジャーナルバウチャー」の欄に、現在の伝票を入力することはできません 同じ商品を入力しました。修正して、もう一度やり直してください。
3262 You can set Default Bank Account in Company master You may need to update: {0} あなたは、会社のマスターにデフォルト銀行口座を設定することができます {0}を更新する必要があります
3263 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync You must Save the form before proceeding あなたは、バックアップの頻度を選択し、同期のためのアクセス権を付与することから始めることができます 続行する前に、フォーム(書式)を保存して下さい
3264 You can submit this Stock Reconciliation. Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information あなたは、この株式調整を提出することができます。 顧客の税務登録番号(該当する場合)、または一般的な情報。
3265 You can update either Quantity or Valuation Rate or both. Your Customers あなたは、数量または評価レートのいずれか、または両方を更新することができます。 あなたの顧客
3266 You cannot credit and debit same account at the same time Your Login Id あなたが同時に同じアカウントをクレジットカードやデビットすることはできません あなたのログインID(プログラムに入るための身元証明のパスワード)
3267 You have entered duplicate items. Please rectify and try again. Your Products or Services あなたは、重複する項目を入力しました。修正してから、もう一度やり直してください。 あなたの製品またはサービス
3268 You may need to update: {0} Your Suppliers あなたが更新する必要があります:{0} 納入/供給者 購入先
3269 You must Save the form before proceeding Your email address 先に進む前に、フォームを保存する必要があります あなたのメール アドレス
3270 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information Your financial year begins on 顧客の税務登録番号(該当する場合)、または任意の一般的な情報 あなたの会計年度開始日は
3271 Your Customers Your financial year ends on あなたの顧客 あなたの会計年度終了日は
3272 Your Login Id Your sales person who will contact the customer in future ログインID 将来的に顧客に連絡するあなたの販売員
3273 Your Products or Services Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer あなたの製品またはサービス 営業担当者には、顧客と連絡を取り合うを日にリマインダ(事前通知)が表示されます。
3274 Your Suppliers Your setup is complete. Refreshing... サプライヤー 設定完了。更新中。
3275 Your email address Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come! メール アドレス サポートメールIDはメールを受信する場所なので有効なメールであることが必要です。
3276 Your financial year begins on [Error] あなたの会計年度は、から始まり [ERROR]
3277 Your financial year ends on [Select] あなたの会計年度は、日に終了 [SELECT]
3278 Your sales person who will contact the customer in future `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. 将来的に顧客に連絡しますあなたの販売員 `%d個の日数よりも小さくすべきであるより古い`フリーズ株式。
3279 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer and あなたの営業担当者は、顧客に連絡することをこの日にリマインダが表示されます そして友人たち!
3280 Your setup is complete. Refreshing... are not allowed. あなたのセットアップは完了です。さわやかな... 許可されていません。
3281 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come! assigned by あなたのサポートの電子メールIDは、 - 有効な電子メールである必要があります - あなたの電子メールが来る場所です! によって割り当て
3282 [Error] cannot be greater than 100 [ERROR] 100を超えることはできません
3283 [Select] e.g. "Build tools for builders" [SELECT] 例えば "「ビルダーのためのツールを構築
3284 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. e.g. "MC" `%d個の日数よりも小さくすべきであるより古い`フリーズ株式。 例えば "MC」
3300 rgt {0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided. RGT {0}商品に必要なシリアル番号{0}。唯一の{0}提供。
3301 subject {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} 被験者 {0}コストセンターに対するアカウントの予算{1}が{2} {3}で超えてしまう
3302 to {0} can not be negative 上を以下のように変更します。 {0}負にすることはできません
3303 website page link {0} created ウェブサイトのページリンク {0}を作成
3304 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} {0} does not belong to Company {1} {0} '{1}'ではない年度中の{2} {0}会社に所属していない{1}
3305 {0} Credit limit {0} crossed {0} entered twice in Item Tax {0}与信限度{0}交差 {0}商品税回入力
3306 {0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided. {0} is an invalid email address in 'Notification Email Address' {0}商品に必要なシリアル番号{0}。唯一の{0}提供。 {0} 'は通知電子メールアドレス」で無効なメールアドレスです

View File

@ -35,13 +35,14 @@
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Добавить / Изменить </>" "<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Добавить / Изменить </>"
"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> умолчанию шаблона </ h4> <p> Использует <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja шаблонов </ A> и все поля Адрес ( в том числе пользовательских полей если таковые имеются) будут доступны </ P> <pre> <code> {{address_line1}} инструменты {%, если address_line2%} {{address_line2}} инструменты { % ENDIF -%} {{город}} инструменты {%, если состояние%} {{состояние}} инструменты {% ENDIF -%} {%, если пин-код%} PIN-код: {{пин-код}} инструменты {% ENDIF -%} {{страна}} инструменты {%, если телефон%} Телефон: {{телефон}} инструменты { % ENDIF -%} {%, если факс%} Факс: {{факс}} инструменты {% ENDIF -%} {%, если email_id%} Email: {{email_id}} инструменты ; {% ENDIF -%} </ код> </ предварительно>" "<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> умолчанию шаблона </ h4> <p> Использует <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja шаблонов </ A> и все поля Адрес ( в том числе пользовательских полей если таковые имеются) будут доступны </ P> <pre> <code> {{address_line1}} инструменты {%, если address_line2%} {{address_line2}} инструменты { % ENDIF -%} {{город}} инструменты {%, если состояние%} {{состояние}} инструменты {% ENDIF -%} {%, если пин-код%} PIN-код: {{пин-код}} инструменты {% ENDIF -%} {{страна}} инструменты {%, если телефон%} Телефон: {{телефон}} инструменты { % ENDIF -%} {%, если факс%} Факс: {{факс}} инструменты {% ENDIF -%} {%, если email_id%} Email: {{email_id}} инструменты ; {% ENDIF -%} </ код> </ предварительно>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем, пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов" A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем, пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
A Customer exists with same name,Существует клиентов с одноименным названием A Customer exists with same name,"Клиент с таким именем уже существует
"
A Lead with this email id should exist,Ведущий с этим электронный идентификатор должен существовать A Lead with this email id should exist,Ведущий с этим электронный идентификатор должен существовать
A Product or Service,Продукт или сервис A Product or Service,Продукт или сервис
A Supplier exists with same name,Поставщик существует с одноименным названием A Supplier exists with same name,Поставщик существует с одноименным названием
A symbol for this currency. For e.g. $,"Символ для этой валюты. Для например, $" A symbol for this currency. For e.g. $,"Символ для этой валюты. Для например, $"
AMC Expiry Date,КУА срок действия AMC Expiry Date,КУА срок действия
Abbr,Сокр Abbr,Аббревиатура
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
Above Value,Выше стоимости Above Value,Выше стоимости
Absent,Рассеянность Absent,Рассеянность
@ -53,10 +54,10 @@ Accepted Warehouse,Принято Склад
Account,Аккаунт Account,Аккаунт
Account Balance,Остаток на счете Account Balance,Остаток на счете
Account Created: {0},Учетная запись создана: {0} Account Created: {0},Учетная запись создана: {0}
Account Details,Детали аккаунта Account Details,Подробности аккаунта
Account Head,Счет руководитель Account Head,Счет руководитель
Account Name,Имя Учетной Записи Account Name,Имя Учетной Записи
Account Type,Тип счета Account Type,Тип учетной записи
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс счета уже в кредит, вы не можете установить ""баланс должен быть 'как' Debit '" "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс счета уже в кредит, вы не можете установить ""баланс должен быть 'как' Debit '"
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс счета уже в дебет, вы не можете установить ""баланс должен быть 'как' Кредит»" "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс счета уже в дебет, вы не можете установить ""баланс должен быть 'как' Кредит»"
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будут созданы под этой учетной записью. Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будут созданы под этой учетной записью.
@ -66,13 +67,13 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерн
Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы. Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы.
Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа Account {0} cannot be a Group,Аккаунт {0} не может быть в группе
Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1} Account {0} does not belong to Company {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании {1}
Account {0} does not belong to company: {1},Счет {0} не принадлежит компании: {1} Account {0} does not belong to company: {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
Account {0} does not exist,Счет {0} не существует Account {0} does not exist,Аккаунт {0} не существует
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1} Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен Account {0} is frozen,Аккаунт {0} заморожен
Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен Account {0} is inactive,Аккаунт {0} неактивен
Account {0} is not valid,Счет {0} не является допустимым Account {0} is not valid,Счет {0} не является допустимым
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа ""Fixed Asset"", как товара {1} является активом Пункт" Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа ""Fixed Asset"", как товара {1} является активом Пункт"
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Счет {0}: Родитель счета {1} не может быть книга Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Счет {0}: Родитель счета {1} не может быть книга
@ -84,16 +85,16 @@ Accountant,Бухгалтер
Accounting,Пользователи Accounting,Пользователи
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Бухгалтерские записи могут быть сделаны против конечных узлов, называется" "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Бухгалтерские записи могут быть сделаны против конечных узлов, называется"
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерская запись заморожены до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже." "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерская запись заморожены до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже."
Accounting journal entries.,Бухгалтерские Journal. Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей.
Accounts,Учётные записи Accounts,Учётные записи
Accounts Browser,Дебиторская Браузер Accounts Browser,Дебиторская Браузер
Accounts Frozen Upto,Счета заморожены До Accounts Frozen Upto,Счета заморожены До
Accounts Payable,Ежемесячные счета по кредиторской задолженности Accounts Payable,Ежемесячные счета по кредиторской задолженности
Accounts Receivable,Дебиторская задолженность Accounts Receivable,Дебиторская задолженность
Accounts Settings,Счета Настройки Accounts Settings, Настройки аккаунта
Active,Активен Active,Активен
Active: Will extract emails from , Active: Will extract emails from ,
Activity,Деятельность Activity,Активность
Activity Log,Журнал активности Activity Log,Журнал активности
Activity Log:,Журнал активности: Activity Log:,Журнал активности:
Activity Type,Тип активности Activity Type,Тип активности
@ -313,8 +314,8 @@ BOM replaced,BOM заменить
BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} для Пункт {1} в строке {2} неактивен или не представили BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} для Пункт {1} в строке {2} неактивен или не представили
BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} не является активным или не представили BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} не является активным или не представили
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} не представлено или неактивным спецификации по пункту {1} BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} не представлено или неактивным спецификации по пункту {1}
Backup Manager,Backup Manager Backup Manager,Менеджер резервных копий
Backup Right Now,Резервное копирование прямо сейчас Backup Right Now,Сделать резервную копию
Backups will be uploaded to,Резервные копии будут размещены на Backups will be uploaded to,Резервные копии будут размещены на
Balance Qty,Баланс Кол-во Balance Qty,Баланс Кол-во
Balance Sheet,Балансовый отчет Balance Sheet,Балансовый отчет
@ -323,7 +324,7 @@ Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} дол
Balance must be,Баланс должен быть Balance must be,Баланс должен быть
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства» "Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»
Bank,Банк: Bank,Банк:
Bank / Cash Account,Банк / Денежный счет Bank / Cash Account,Банк / Расчетный счет
Bank A/C No.,Bank A / С Bank A/C No.,Bank A / С
Bank Account,Банковский счет Bank Account,Банковский счет
Bank Account No.,Счет № Bank Account No.,Счет №
@ -336,10 +337,10 @@ Bank Reconciliation,Банк примирения
Bank Reconciliation Detail,Банк примирения Подробно Bank Reconciliation Detail,Банк примирения Подробно
Bank Reconciliation Statement,Заявление Банк примирения Bank Reconciliation Statement,Заявление Банк примирения
Bank Voucher,Банк Ваучер Bank Voucher,Банк Ваучер
Bank/Cash Balance,Банк / Остатки денежных средств Bank/Cash Balance,Банк / Баланс счета
Banking,Банковское дело Banking,Банковское дело
Barcode,Штрих Barcode,Штрихкод
Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1} Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1}
Based On,На основе Based On,На основе
Basic,Базовый Basic,Базовый
Basic Info,Введение Basic Info,Введение
@ -357,9 +358,9 @@ Batch-Wise Balance History,Порционно Баланс История
Batched for Billing,Batched для биллинга Batched for Billing,Batched для биллинга
Better Prospects,Лучшие перспективы Better Prospects,Лучшие перспективы
Bill Date,Дата оплаты Bill Date,Дата оплаты
Bill No,Билл Нет Bill No,Номер накладной
Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Билл Нет {0} уже заказали в счете-фактуре {1} Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Билл Нет {0} уже заказали в счете-фактуре {1}
Bill of Material,Спецификация материала Bill of Material,Накладная материалов
Bill of Material to be considered for manufacturing,"Билл материала, который будет рассматриваться на производстве" Bill of Material to be considered for manufacturing,"Билл материала, который будет рассматриваться на производстве"
Bill of Materials (BOM),Ведомость материалов (BOM) Bill of Materials (BOM),Ведомость материалов (BOM)
Billable,Платежные Billable,Платежные
@ -379,10 +380,10 @@ Birthday,Дата рождения
Block Date,Блок Дата Block Date,Блок Дата
Block Days,Блок дня Block Days,Блок дня
Block leave applications by department.,Блок отпуска приложений отделом. Block leave applications by department.,Блок отпуска приложений отделом.
Blog Post,Сообщение блога Blog Post,Пост блога
Blog Subscriber,Блог абонента Blog Subscriber,Блог абонента
Blood Group,Группа крови Blood Group,Группа крови
Both Warehouse must belong to same Company,Оба Склад должен принадлежать той же компании Both Warehouse must belong to same Company,Оба Склад должены принадлежать той же компании
Box,Рамка Box,Рамка
Branch,Ветвь: Branch,Ветвь:
Brand,Бренд Brand,Бренд
@ -401,13 +402,13 @@ Budget Distribution Detail,Деталь Распределение бюджет
Budget Distribution Details,Распределение бюджета Подробности Budget Distribution Details,Распределение бюджета Подробности
Budget Variance Report,Бюджет Разница Сообщить Budget Variance Report,Бюджет Разница Сообщить
Budget cannot be set for Group Cost Centers,Бюджет не может быть установлено для группы МВЗ Budget cannot be set for Group Cost Centers,Бюджет не может быть установлено для группы МВЗ
Build Report,Построить Сообщить Build Report,Создать отчет
Bundle items at time of sale.,Bundle детали на момент продажи. Bundle items at time of sale.,Bundle детали на момент продажи.
Business Development Manager,Менеджер по развитию бизнеса Business Development Manager,Менеджер по развитию бизнеса
Buying,Покупка Buying,Покупка
Buying & Selling,Покупка и продажа Buying & Selling,Покупка и продажа
Buying Amount,Покупка Сумма Buying Amount,Покупка Сумма
Buying Settings,Покупка Настройки Buying Settings,Настройка покупки
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}" "Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}"
C-Form,C-образный C-Form,C-образный
C-Form Applicable,C-образный Применимо C-Form Applicable,C-образный Применимо
@ -421,13 +422,13 @@ CENVAT Service Tax,CENVAT налоговой службы
CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT налоговой службы Цесс 1 CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT налоговой службы Цесс 1
CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT налоговой службы Цесс 2 CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT налоговой службы Цесс 2
Calculate Based On,Рассчитать на основе Calculate Based On,Рассчитать на основе
Calculate Total Score,Рассчитать общее количество баллов Calculate Total Score,Рассчитать общую сумму
Calendar Events,Календарь Calendar Events,Календарные события
Call,Вызов Call,Звонок
Calls,Вызовы Calls,Звонки
Campaign,Кампания Campaign,Кампания
Campaign Name,Название кампании Campaign Name,Название кампании
Campaign Name is required,Название кампании требуется Campaign Name is required,Необходимо ввести имя компании
Campaign Naming By,Кампания Именование По Campaign Naming By,Кампания Именование По
Campaign-.####,Кампания-.# # # # Campaign-.####,Кампания-.# # # #
Can be approved by {0},Может быть одобрено {0} Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}
@ -469,12 +470,12 @@ Carry Forwarded Leaves,Carry направляются листья
Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0} Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
Case No. cannot be 0,Дело № не может быть 0 Case No. cannot be 0,Дело № не может быть 0
Cash,Наличные Cash,Наличные
Cash In Hand,Наличность кассовая Cash In Hand,Наличность кассы
Cash Voucher,Кассовый чек Cash Voucher,Кассовый чек
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
Cash/Bank Account,Счет Наличный / Банк Cash/Bank Account, Наличные / Банковский счет
Casual Leave,Повседневная Оставить Casual Leave,Повседневная Оставить
Cell Number,Количество сотовых Cell Number,Количество звонков
Change UOM for an Item.,Изменение UOM для элемента. Change UOM for an Item.,Изменение UOM для элемента.
Change the starting / current sequence number of an existing series.,Изменение начального / текущий порядковый номер существующей серии. Change the starting / current sequence number of an existing series.,Изменение начального / текущий порядковый номер существующей серии.
Channel Partner,Channel ДУrtner Channel Partner,Channel ДУrtner
@ -501,12 +502,12 @@ Cheque Date,Чек Дата
Cheque Number,Чек Количество Cheque Number,Чек Количество
Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи. Вы не можете удалить этот аккаунт. Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи. Вы не можете удалить этот аккаунт.
City,Город City,Город
City/Town,Город / City/Town,Город / поселок
Claim Amount,Сумма претензии Claim Amount,Сумма претензии
Claims for company expense.,Претензии по счет компании. Claims for company expense.,Претензии по счет компании.
Class / Percentage,Класс / в процентах Class / Percentage,Класс / в процентах
Classic,Классические Classic,Классические
Clear Table,Ясно Таблица Clear Table,Очистить таблицу
Clearance Date,Клиренс Дата Clearance Date,Клиренс Дата
Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0} Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
@ -641,8 +642,8 @@ Created By,Созданный
Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создает ведомость расчета зарплаты за вышеуказанные критерии. Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создает ведомость расчета зарплаты за вышеуказанные критерии.
Creation Date,Дата создания Creation Date,Дата создания
Creation Document No,Создание документа Нет Creation Document No,Создание документа Нет
Creation Document Type,Тип документа Создание Creation Document Type,Создание типа документа
Creation Time,Времени создания Creation Time,Время создания
Credentials,Сведения о профессиональной квалификации Credentials,Сведения о профессиональной квалификации
Credit,Кредит Credit,Кредит
Credit Amt,Кредитная Amt Credit Amt,Кредитная Amt
@ -751,8 +752,8 @@ Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when th
Default Bank Account,По умолчанию Банковский счет Default Bank Account,По умолчанию Банковский счет
Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ
Default Buying Price List,По умолчанию Покупка Прайс-лист Default Buying Price List,По умолчанию Покупка Прайс-лист
Default Cash Account,По умолчанию денежного счета Default Cash Account,Расчетный счет по умолчанию
Default Company,По умолчанию компании Default Company,Компания по умолчанию
Default Currency,Базовая валюта Default Currency,Базовая валюта
Default Customer Group,По умолчанию Группа клиентов Default Customer Group,По умолчанию Группа клиентов
Default Expense Account,По умолчанию расходов счета Default Expense Account,По умолчанию расходов счета
@ -787,7 +788,7 @@ Delivered Items To Be Billed,Поставленные товары быть вы
Delivered Qty,Поставляется Кол-во Delivered Qty,Поставляется Кол-во
Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален
Delivery Date,Дата поставки Delivery Date,Дата поставки
Delivery Details,План поставки Delivery Details,Подробности доставки
Delivery Document No,Доставка документов Нет Delivery Document No,Доставка документов Нет
Delivery Document Type,Тип доставки документов Delivery Document Type,Тип доставки документов
Delivery Note,· Отметки о доставке Delivery Note,· Отметки о доставке
@ -801,7 +802,7 @@ Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} н
Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
Delivery Status,Статус доставки Delivery Status,Статус доставки
Delivery Time,Срок поставки Delivery Time,Время доставки
Delivery To,Доставка Для Delivery To,Доставка Для
Department,Отдел Department,Отдел
Department Stores,Универмаги Department Stores,Универмаги
@ -812,7 +813,7 @@ Description HTML,Описание HTML
Designation,Назначение Designation,Назначение
Designer,Дизайнер Designer,Дизайнер
Detailed Breakup of the totals,Подробное Распад итогам Detailed Breakup of the totals,Подробное Распад итогам
Details,Детали Details,Подробности
Difference (Dr - Cr),Отличия (д-р - Cr) Difference (Dr - Cr),Отличия (д-р - Cr)
Difference Account,Счет разницы Difference Account,Счет разницы
"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разница счета должна быть учетной записью типа ""Ответственность"", так как это со Примирение Открытие Вступление" "Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разница счета должна быть учетной записью типа ""Ответственность"", так как это со Примирение Открытие Вступление"
@ -848,7 +849,7 @@ Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы д
Do you really want to UNSTOP , Do you really want to UNSTOP ,
Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Вы действительно хотите, чтобы Unstop этот материал запрос?" Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Вы действительно хотите, чтобы Unstop этот материал запрос?"
Do you really want to stop production order: , Do you really want to stop production order: ,
Doc Name,Док Имя Doc Name,Имя документа
Doc Type,Тип документа Doc Type,Тип документа
Document Description,Документ Описание Document Description,Документ Описание
Document Type,Тип документа Document Type,Тип документа
@ -858,15 +859,15 @@ Don't send Employee Birthday Reminders,Не отправляйте Employee ро
Download Materials Required,Скачать Необходимые материалы Download Materials Required,Скачать Необходимые материалы
Download Reconcilation Data,Скачать приведению данных Download Reconcilation Data,Скачать приведению данных
Download Template,Скачать шаблон Download Template,Скачать шаблон
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Скачать доклад, содержащий все сырье с их последней инвентаризации статус" Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Скачать отчет содержащий все материал со статусом последней инвентаризации
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл." "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл."
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл. Все даты и сочетание работник в выбранном периоде придет в шаблоне, с существующими рекорды посещаемости" "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл. Все даты и сочетание работник в выбранном периоде придет в шаблоне, с существующими рекорды посещаемости"
Draft,Новый Draft,Черновик
Dropbox,Dropbox Dropbox,Dropbox
Dropbox Access Allowed,Dropbox доступ разрешен Dropbox Access Allowed,Dropbox доступ разрешен
Dropbox Access Key,Dropbox Ключ доступа Dropbox Access Key,Dropbox Ключ доступа
Dropbox Access Secret,Dropbox Доступ Секрет Dropbox Access Secret,Dropbox Секретный ключ
Due Date,Дата исполнения Due Date,Дата выполнения
Due Date cannot be after {0},Впритык не может быть после {0} Due Date cannot be after {0},Впритык не может быть после {0}
Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата" Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата"
Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}" Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}"
@ -963,7 +964,7 @@ Entries against ,
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Записи не допускаются против этого финансовый год, если год закрыт." Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Записи не допускаются против этого финансовый год, если год закрыт."
Equity,Ценные бумаги Equity,Ценные бумаги
Error: {0} > {1},Ошибка: {0}> {1} Error: {0} > {1},Ошибка: {0}> {1}
Estimated Material Cost,Расчетное Материал Стоимость Estimated Material Cost,Примерная стоимость материалов
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Даже если есть несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, то следующие внутренние приоритеты применяются:" "Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Даже если есть несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, то следующие внутренние приоритеты применяются:"
Everyone can read,Каждый может читать Everyone can read,Каждый может читать
"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Пример: ABCD # # # # # Если серии установлен и Серийный номер не упоминается в сделках, то автоматическая серийный номер будет создана на основе этой серии. Если вы всегда хотите явно упомянуть серийный Нос для этого элемента. оставьте поле пустым." "Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Пример: ABCD # # # # # Если серии установлен и Серийный номер не упоминается в сделках, то автоматическая серийный номер будет создана на основе этой серии. Если вы всегда хотите явно упомянуть серийный Нос для этого элемента. оставьте поле пустым."
@ -1066,7 +1067,7 @@ For Reference Only.,Для справки.
For Sales Invoice,Для продаж счета-фактуры For Sales Invoice,Для продаж счета-фактуры
For Server Side Print Formats,Для стороне сервера форматов печати For Server Side Print Formats,Для стороне сервера форматов печати
For Supplier,Для поставщиков For Supplier,Для поставщиков
For Warehouse,Для Склад For Warehouse,Для Склада
For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
"For e.g. 2012, 2012-13","Для, например 2012, 2012-13" "For e.g. 2012, 2012-13","Для, например 2012, 2012-13"
For reference,Для справки For reference,Для справки
@ -1083,7 +1084,7 @@ From Bill of Materials,Из спецификации материалов
From Company,От компании From Company,От компании
From Currency,Из валюты From Currency,Из валюты
From Currency and To Currency cannot be same,"Из валюты и В валюту не может быть таким же," From Currency and To Currency cannot be same,"Из валюты и В валюту не может быть таким же,"
From Customer,От клиентов From Customer,От клиента
From Customer Issue,Из выпуска Пользовательское From Customer Issue,Из выпуска Пользовательское
From Date,С Даты From Date,С Даты
From Date cannot be greater than To Date,"С даты не может быть больше, чем к дате" From Date cannot be greater than To Date,"С даты не может быть больше, чем к дате"
@ -1161,8 +1162,8 @@ Grand Total,Общий итог
Grand Total (Company Currency),Общий итог (Компания Валюта) Grand Total (Company Currency),Общий итог (Компания Валюта)
"Grid ""","Сетка """ "Grid ""","Сетка """
Grocery,Продуктовый Grocery,Продуктовый
Gross Margin %,Валовая маржа% Gross Margin %,Валовая маржа %
Gross Margin Value,Валовая маржа Значение Gross Margin Value,Значение валовой маржи
Gross Pay,Зарплата до вычетов Gross Pay,Зарплата до вычетов
Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Валовой Платное + просроченной задолженности суммы + Инкассация Сумма - Всего Вычет Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Валовой Платное + просроченной задолженности суммы + Инкассация Сумма - Всего Вычет
Gross Profit,Валовая прибыль Gross Profit,Валовая прибыль
@ -1196,7 +1197,7 @@ Help HTML,Помощь HTML
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Здесь Вы можете сохранить семейные подробности, как имя и оккупации родитель, супруг и детей" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Здесь Вы можете сохранить семейные подробности, как имя и оккупации родитель, супруг и детей"
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Здесь вы можете поддерживать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т.д." "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Здесь вы можете поддерживать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т.д."
Hide Currency Symbol,Скрыть Символа Валюты Hide Currency Symbol,Скрыть Символа Валюты
High,Высокая High,Высокий
History In Company,История В компании History In Company,История В компании
Hold,Удержание Hold,Удержание
Holiday,Выходной Holiday,Выходной
@ -1214,7 +1215,7 @@ Hours,Часов
How Pricing Rule is applied?,Как Ценообразование Правило применяется? How Pricing Rule is applied?,Как Ценообразование Правило применяется?
How frequently?,Как часто? How frequently?,Как часто?
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Как это должно валюта быть отформатирован? Если не установлен, будет использовать системные значения по умолчанию" "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Как это должно валюта быть отформатирован? Если не установлен, будет использовать системные значения по умолчанию"
Human Resources,Работа с персоналом Human Resources,Человеческие ресурсы
Identification of the package for the delivery (for print),Идентификация пакета на поставку (для печати) Identification of the package for the delivery (for print),Идентификация пакета на поставку (для печати)
If Income or Expense,Если доходов или расходов If Income or Expense,Если доходов или расходов
If Monthly Budget Exceeded,Если Месячный бюджет Превышен If Monthly Budget Exceeded,Если Месячный бюджет Превышен
@ -1250,11 +1251,11 @@ Image,Изображение
Image View,Просмотр изображения Image View,Просмотр изображения
Implementation Partner,Реализация Партнер Implementation Partner,Реализация Партнер
Import Attendance,Импорт Посещаемость Import Attendance,Импорт Посещаемость
Import Failed!,Импорт удалось! Import Failed!,Ошибка при импортировании!
Import Log,Импорт Вход Import Log,Лог импорта
Import Successful!,Импорт успешным! Import Successful!,Успешно импортированно!
Imports,Импорт Imports,Импорт
In Hours,В часы In Hours,В час
In Process,В процессе In Process,В процессе
In Qty,В Кол-во In Qty,В Кол-во
In Value,В поле Значение In Value,В поле Значение
@ -1273,7 +1274,7 @@ Include Reconciled Entries,Включите примириться Записи
Include holidays in Total no. of Working Days,Включите праздники в общей сложности не. рабочих дней Include holidays in Total no. of Working Days,Включите праздники в общей сложности не. рабочих дней
Income,Доход Income,Доход
Income / Expense,Доходы / расходы Income / Expense,Доходы / расходы
Income Account,Счет Доходы Income Account,Счет Доходов
Income Booked,Доход Заказанный Income Booked,Доход Заказанный
Income Tax,Подоходный налог Income Tax,Подоходный налог
Income Year to Date,Доход С начала года Income Year to Date,Доход С начала года
@ -1298,7 +1299,7 @@ Installation Note,Установка Примечание
Installation Note Item,Установка Примечание Пункт Installation Note Item,Установка Примечание Пункт
Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
Installation Status,Состояние установки Installation Status,Состояние установки
Installation Time,Время монтажа Installation Time,Время установки
Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0} Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серийный номер Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серийный номер
Installed Qty,Установленная Кол-во Installed Qty,Установленная Кол-во
@ -1306,15 +1307,15 @@ Instructions,Инструкции
Integrate incoming support emails to Support Ticket,Интеграция входящих поддержки письма на техподдержки Integrate incoming support emails to Support Ticket,Интеграция входящих поддержки письма на техподдержки
Interested,Заинтересованный Interested,Заинтересованный
Intern,Стажер Intern,Стажер
Internal,Внутренний GPS без антенны или с внешней антенной Internal,Внутренний
Internet Publishing,Интернет издания Internet Publishing,Интернет издания
Introduction,Введение Introduction,Введение
Invalid Barcode,Неверный код Invalid Barcode,Неверный штрихкод
Invalid Barcode or Serial No,Неверный код или Серийный номер Invalid Barcode or Serial No,Неверный штрихкод или Серийный номер
Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,"Неверный Сервер Почта. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз." Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,"Неверный почтовый сервер. Пожалуйста, исправьте и попробуйте еще раз."
Invalid Master Name,Неверный Мастер Имя Invalid Master Name,Неверный Мастер Имя
Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Неверное имя пользователя или поддержки Пароль. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз." Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Неверное имя пользователя или поддержки Пароль. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверный количество, указанное для элемента {0}. Количество должно быть больше 0." Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверное количество, указанное для элемента {0}. Количество должно быть больше 0."
Inventory,Инвентаризация Inventory,Инвентаризация
Inventory & Support,Инвентаризация и поддержка Inventory & Support,Инвентаризация и поддержка
Investment Banking,Инвестиционно-банковская деятельность Investment Banking,Инвестиционно-банковская деятельность
@ -1326,7 +1327,7 @@ Invoice Number,Номер накладной
Invoice Period From,Счет Период С Invoice Period From,Счет Период С
Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Счет Период С и счет-фактура Период до даты обязательных для повторяющихся счет Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Счет Период С и счет-фактура Период до даты обязательных для повторяющихся счет
Invoice Period To,Счет Период до Invoice Period To,Счет Период до
Invoice Type,Счет Тип Invoice Type,Тип счета
Invoice/Journal Voucher Details,Счет / Журнал Подробности Ваучер Invoice/Journal Voucher Details,Счет / Журнал Подробности Ваучер
Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сумма по счетам (Exculsive стоимость) Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сумма по счетам (Exculsive стоимость)
Is Active,Активен Is Active,Активен
@ -1549,7 +1550,7 @@ Logo,Логотип
Logo and Letter Heads,Логотип и бланки Logo and Letter Heads,Логотип и бланки
Lost,Поражений Lost,Поражений
Lost Reason,Забыли Причина Lost Reason,Забыли Причина
Low,Низкая Low,Низкий
Lower Income,Нижняя Доход Lower Income,Нижняя Доход
MTN Details,MTN Подробнее MTN Details,MTN Подробнее
Main,Основные Main,Основные
@ -1574,7 +1575,7 @@ Maintenance Visit Purpose,Техническое обслуживание Пос
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0} Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
Major/Optional Subjects,Основные / факультативных предметов Major/Optional Subjects,Основные / факультативных предметов
Make , Make ,Создать
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Сделать учета запись для каждого фондовой Движения Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Сделать учета запись для каждого фондовой Движения
Make Bank Voucher,Сделать банк ваучер Make Bank Voucher,Сделать банк ваучер
Make Credit Note,Сделать кредит-нота Make Credit Note,Сделать кредит-нота
@ -1583,7 +1584,7 @@ Make Delivery,Произвести поставку
Make Difference Entry,Сделать Разница запись Make Difference Entry,Сделать Разница запись
Make Excise Invoice,Сделать акцизного счет-фактура Make Excise Invoice,Сделать акцизного счет-фактура
Make Installation Note,Сделать Установка Примечание Make Installation Note,Сделать Установка Примечание
Make Invoice,Сделать Счет Make Invoice,Создать счет-фактуру
Make Maint. Schedule,Сделать Maint. Расписание Make Maint. Schedule,Сделать Maint. Расписание
Make Maint. Visit,Сделать Maint. Посетите нас по адресу Make Maint. Visit,Сделать Maint. Посетите нас по адресу
Make Maintenance Visit,Сделать ОБСЛУЖИВАНИЕ Посетите Make Maintenance Visit,Сделать ОБСЛУЖИВАНИЕ Посетите
@ -1599,7 +1600,7 @@ Make Sales Invoice,Сделать Расходная накладная
Make Sales Order,Сделать заказ клиента Make Sales Order,Сделать заказ клиента
Make Supplier Quotation,Сделать Поставщик цитаты Make Supplier Quotation,Сделать Поставщик цитаты
Make Time Log Batch,Найдите время Войдите Batch Make Time Log Batch,Найдите время Войдите Batch
Male,Муж Male,Мужчина
Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево. Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево.
Manage Sales Partners.,Управление партнеры по сбыту. Manage Sales Partners.,Управление партнеры по сбыту.
Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево. Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево.
@ -1628,7 +1629,7 @@ Mass Mailing,Рассылок
Master Name,Мастер Имя Master Name,Мастер Имя
Master Name is mandatory if account type is Warehouse,"Мастер Имя является обязательным, если тип счета Склад" Master Name is mandatory if account type is Warehouse,"Мастер Имя является обязательным, если тип счета Склад"
Master Type,Мастер Тип Master Type,Мастер Тип
Masters,Эффективно используем APM в высшей лиге Masters,Организация
Match non-linked Invoices and Payments.,"Подходим, не связанных Счета и платежи." Match non-linked Invoices and Payments.,"Подходим, не связанных Счета и платежи."
Material Issue,Материал выпуск Material Issue,Материал выпуск
Material Receipt,Материал Поступление Material Receipt,Материал Поступление
@ -1658,31 +1659,31 @@ Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Максимально д
Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено
Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1}% Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1}%
Medical,Медицинский Medical,Медицинский
Medium,Средние булки Medium,Средний
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Слияние возможно только при следующие свойства одинаковы в обоих записей. Группа или Леджер, корень Тип, Компания" "Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Слияние возможно только при следующие свойства одинаковы в обоих записей. Группа или Леджер, корень Тип, Компания"
Message,Сообщение Message,Сообщение
Message Parameter,Сообщение Параметр Message Parameter,Параметры сообщения
Message Sent,Сообщение отправлено Message Sent,Сообщение отправлено
Message updated,Сообщение обновляется Message updated,Сообщение обновлено
Messages,Сообщения Messages,Сообщения
Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Сообщения больше, чем 160 символов будет разделен на несколько сообщений" Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Сообщения больше, чем 160 символов будет разделен на несколько сообщений"
Middle Income,Средним уровнем доходов Middle Income,Средний доход
Milestone,Веха Milestone,Этап
Milestone Date,Дата реализации Milestone Date,Дата реализации этапа
Milestones,Основные этапы Milestones,Основные этапы
Milestones will be added as Events in the Calendar,Вехи будет добавлен в качестве событий в календаре Milestones will be added as Events in the Calendar,Этапы проекта будут добавлены в качестве событий календаря
Min Order Qty,Минимальный заказ Кол-во Min Order Qty,Минимальный заказ Кол-во
Min Qty,Мин Кол-во Min Qty,Мин Кол-во
Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мин Кол-во не может быть больше, чем Max Кол-во" Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во"
Minimum Amount,Минимальная сумма Minimum Amount,Минимальная сумма
Minimum Order Qty,Минимальное количество заказа Minimum Order Qty,Минимальное количество заказа
Minute,Минут Minute,Минута
Misc Details,Разное Подробности Misc Details,Разное Подробности
Miscellaneous Expenses,Прочие расходы Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
Miscelleneous,Miscelleneous Miscelleneous,Miscelleneous
Mobile No,Мобильная Нет Mobile No,Мобильный номер
Mobile No.,Мобильный номер Mobile No.,Мобильный номер
Mode of Payment,Способ платежа Mode of Payment,Способ оплаты
Modern,"модные," Modern,"модные,"
Monday,Понедельник Monday,Понедельник
Month,Mесяц Month,Mесяц
@ -1708,7 +1709,7 @@ Name and Employee ID,Имя и Код сотрудника
"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков, они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов" "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков, они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов"
Name of person or organization that this address belongs to.,"Имя лица или организации, что этот адрес принадлежит." Name of person or organization that this address belongs to.,"Имя лица или организации, что этот адрес принадлежит."
Name of the Budget Distribution,Название Распределение бюджета Name of the Budget Distribution,Название Распределение бюджета
Naming Series,Именование Series Naming Series,Наименование серии
Negative Quantity is not allowed,Отрицательный Количество не допускается Negative Quantity is not allowed,Отрицательный Количество не допускается
Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ({6}) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5} Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ({6}) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицательный Оценка курс не допускается Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицательный Оценка курс не допускается
@ -1723,7 +1724,7 @@ Net Weight UOM,Вес нетто единица измерения
Net Weight of each Item,Вес нетто каждого пункта Net Weight of each Item,Вес нетто каждого пункта
Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
Never,Никогда Never,Никогда
New , New ,Новый
New Account,Новая учетная запись New Account,Новая учетная запись
New Account Name,Новый Имя счета New Account Name,Новый Имя счета
New BOM,Новый BOM New BOM,Новый BOM
@ -1754,11 +1755,11 @@ New UOM must NOT be of type Whole Number,Новый UOM НЕ должен име
New Workplace,Новый Место работы New Workplace,Новый Место работы
Newsletter,Рассылка новостей Newsletter,Рассылка новостей
Newsletter Content,Рассылка Содержимое Newsletter Content,Рассылка Содержимое
Newsletter Status,Рассылка Статус Newsletter Status, Статус рассылки
Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен
"Newsletters to contacts, leads.","Бюллетени для контактов, приводит." "Newsletters to contacts, leads.","Бюллетени для контактов, приводит."
Newspaper Publishers,Газетных издателей Newspaper Publishers,Газетных издателей
Next,Следующая Next,Следующий
Next Contact By,Следующая Контактные По Next Contact By,Следующая Контактные По
Next Contact Date,Следующая контакты Next Contact Date,Следующая контакты
Next Date,Следующая Дата Next Date,Следующая Дата
@ -1790,38 +1791,38 @@ No record found,Не запись не найдено
No records found in the Invoice table,Не записи не найдено в таблице счетов No records found in the Invoice table,Не записи не найдено в таблице счетов
No records found in the Payment table,Не записи не найдено в таблице оплаты No records found in the Payment table,Не записи не найдено в таблице оплаты
No salary slip found for month: , No salary slip found for month: ,
Non Profit,Разное Non Profit,Не коммерческое
Nos,кол-во Nos,кол-во
Not Active,Не активность Not Active,Не активно
Not Applicable,Не применяется Not Applicable,Не применяется
Not Available,Не доступен Not Available,Не доступен
Not Billed,Не Объявленный Not Billed,Не Объявленный
Not Delivered,Не Поставляются Not Delivered,Не доставлен
Not Set,Не указано Not Set,Не указано
Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается, чтобы обновить биржевые операции старше {0}" Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается, чтобы обновить биржевые операции старше {0}"
Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0} Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы
Not permitted,Не допускается Not permitted,Не допускается
Note,Заметье Note,Заметка
Note User,Примечание Пользователь Note User,Примечание пользователя
"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Dropbox, вам придется удалить их вручную." "Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Dropbox, вам придется удалить их вручную."
"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Google Drive, вам придется удалить их вручную." "Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Google Drive, вам придется удалить их вручную."
Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Примечание: В связи Дата превышает разрешенный кредит дня на {0} день (дни) Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Примечание: В связи Дата превышает разрешенный кредит дня на {0} день (дни)
Note: Email will not be sent to disabled users,Примечание: E-mail не будет отправлен пользователей с ограниченными возможностями Note: Email will not be sent to disabled users,Примечание: E-mail не будет отправлен отключенному пользователю
Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} вошли несколько раз Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} имеет несколько вхождений
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан" Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан"
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0 Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп. Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
Note: {0},Примечание: {0} Note: {0},Примечание: {0}
Notes,Примечания Notes,Заметки
Notes:,Примечание: Notes:,Заметки:
Nothing to request,Ничего просить Nothing to request,Ничего просить
Notice (days),Уведомление (дней) Notice (days),Уведомление (дней)
Notification Control,Контроль Уведомление Notification Control,Контроль Уведомлений
Notification Email Address,Уведомление E-mail адрес Notification Email Address,E-mail адрес для уведомлений
Notify by Email on creation of automatic Material Request,Сообщите по электронной почте по созданию автоматической запрос материалов Notify by Email on creation of automatic Material Request,Сообщите по электронной почте по созданию автоматической запрос материалов
Number Format,Number Формат Number Format,Числовой\валютный формат
Offer Date,Предложение Дата Offer Date,Предложение Дата
Office,Офис Office,Офис
Office Equipments,Оборудование офиса Office Equipments,Оборудование офиса
@ -1836,9 +1837,9 @@ Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только О
"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Только Серийный Нос со статусом ""В наличии"" может быть доставлено." "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Только Серийный Нос со статусом ""В наличии"" может быть доставлено."
Only leaf nodes are allowed in transaction,Только листовые узлы допускаются в сделке Only leaf nodes are allowed in transaction,Только листовые узлы допускаются в сделке
Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
Open,Открыть Open,Открыт
Open Production Orders,Открыть Производственные заказы Open Production Orders,Открыть Производственные заказы
Open Tickets,Открытые Билеты Open Tickets,Открытые заявку
Opening (Cr),Открытие (Cr) Opening (Cr),Открытие (Cr)
Opening (Dr),Открытие (д-р) Opening (Dr),Открытие (д-р)
Opening Date,Открытие Дата Opening Date,Открытие Дата
@ -1965,7 +1966,7 @@ Payment cannot be made for empty cart,Оплата не может быть сд
Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1} Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
Payments,Оплата Payments,Оплата
Payments Made,"Выплаты, производимые" Payments Made,"Выплаты, производимые"
Payments Received,"Платежи, полученные" Payments Received,Полученные платежи
Payments made during the digest period,Платежи в период дайджест Payments made during the digest period,Платежи в период дайджест
Payments received during the digest period,"Платежи, полученные в период дайджест" Payments received during the digest period,"Платежи, полученные в период дайджест"
Payroll Settings,Настройки по заработной плате Payroll Settings,Настройки по заработной плате
@ -1993,7 +1994,7 @@ Personal Email,Личная E-mail
Pharmaceutical,Фармацевтический Pharmaceutical,Фармацевтический
Pharmaceuticals,Фармацевтика Pharmaceuticals,Фармацевтика
Phone,Телефон Phone,Телефон
Phone No,Телефон Нет Phone No,Номер телефона
Piecework,Сдельная работа Piecework,Сдельная работа
Pincode,Pincode Pincode,Pincode
Place of Issue,Место выдачи Place of Issue,Место выдачи
@ -2176,17 +2177,17 @@ Products,Продукты
Professional Tax,Профессиональный Налоговый Professional Tax,Профессиональный Налоговый
Profit and Loss,Прибыль и убытки Profit and Loss,Прибыль и убытки
Profit and Loss Statement,Счет прибылей и убытков Profit and Loss Statement,Счет прибылей и убытков
Project,Адаптация Project,Проект
Project Costing,Проект стоимостью Project Costing,Стоимость проекта
Project Details,Детали проекта Project Details,Подробности проекта
Project Manager,Руководитель проекта Project Manager,Руководитель проекта
Project Milestone,Проект Milestone Project Milestone,Этап проекта
Project Milestones,Основные этапы проекта Project Milestones,Этапы проекта
Project Name,Название проекта Project Name,Название проекта
Project Start Date,Дата начала проекта Project Start Date,Дата начала проекта
Project Type,Тип проекта Project Type,Тип проекта
Project Value,Значение проекта Project Value,Значимость проекта
Project activity / task.,Проектная деятельность / задачей. Project activity / task.,Проектная деятельность / задачи.
Project master.,Мастер проекта. Project master.,Мастер проекта.
Project will get saved and will be searchable with project name given,Проект будет спастись и будут доступны для поиска с именем проекта дается Project will get saved and will be searchable with project name given,Проект будет спастись и будут доступны для поиска с именем проекта дается
Project wise Stock Tracking,Проект мудрый слежения со Project wise Stock Tracking,Проект мудрый слежения со
@ -2199,7 +2200,7 @@ Prompt for Email on Submission of,Запрашивать Email по подаче
Proposal Writing,Предложение Написание Proposal Writing,Предложение Написание
Provide email id registered in company,Обеспечить электронный идентификатор зарегистрирован в компании Provide email id registered in company,Обеспечить электронный идентификатор зарегистрирован в компании
Provisional Profit / Loss (Credit),Предварительная прибыль / убыток (Кредит) Provisional Profit / Loss (Credit),Предварительная прибыль / убыток (Кредит)
Public,Публичный Public,Публично
Published on website at: {0},Опубликовано на веб-сайте по адресу: {0} Published on website at: {0},Опубликовано на веб-сайте по адресу: {0}
Publishing,Публикация Publishing,Публикация
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Потяните заказы на продажу (в ожидании, чтобы доставить) на основе вышеуказанных критериев" Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Потяните заказы на продажу (в ожидании, чтобы доставить) на основе вышеуказанных критериев"
@ -2542,17 +2543,17 @@ Sales Returned,Продажи Вернулся
Sales Taxes and Charges,Продажи Налоги и сборы Sales Taxes and Charges,Продажи Налоги и сборы
Sales Taxes and Charges Master,Продажи Налоги и сборы Мастер Sales Taxes and Charges Master,Продажи Налоги и сборы Мастер
Sales Team,Отдел продаж Sales Team,Отдел продаж
Sales Team Details,Отдел продаж Подробнее Sales Team Details,Описание отдела продаж
Sales Team1,Команда1 продаж Sales Team1,Команда1 продаж
Sales and Purchase,Купли-продажи Sales and Purchase,Купли-продажи
Sales campaigns.,Кампании по продажам. Sales campaigns.,Кампании по продажам.
Salutation,Заключение Salutation,Обращение
Sample Size,Размер выборки Sample Size,Размер выборки
Sanctioned Amount,Санкционированный Количество Sanctioned Amount,Санкционированный Количество
Saturday,Суббота Saturday,Суббота
Schedule,Расписание Schedule,Расписание
Schedule Date,Расписание Дата Schedule Date,Дата планирования
Schedule Details,Расписание Подробнее Schedule Details,Подробности расписания
Scheduled,Запланированно Scheduled,Запланированно
Scheduled Date,Запланированная дата Scheduled Date,Запланированная дата
Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0} Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0}
@ -2564,7 +2565,7 @@ Score Earned,Оценка Заработано
Score must be less than or equal to 5,Оценка должна быть меньше или равна 5 Score must be less than or equal to 5,Оценка должна быть меньше или равна 5
Scrap %,Лом% Scrap %,Лом%
Seasonality for setting budgets.,Сезонность для установления бюджетов. Seasonality for setting budgets.,Сезонность для установления бюджетов.
Secretary,СЕКРЕТАРЬ Secretary,Секретарь
Secured Loans,Обеспеченные кредиты Secured Loans,Обеспеченные кредиты
Securities & Commodity Exchanges,Ценные бумаги и товарных бирж Securities & Commodity Exchanges,Ценные бумаги и товарных бирж
Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты
@ -2578,7 +2579,7 @@ Select Brand...,Выберите бренд ...
Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Выберите бюджета Распределение чтобы неравномерно распределить цели через месяцев. Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Выберите бюджета Распределение чтобы неравномерно распределить цели через месяцев.
"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Выберите бюджета Distribution, если вы хотите, чтобы отслеживать на основе сезонности." "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Выберите бюджета Distribution, если вы хотите, чтобы отслеживать на основе сезонности."
Select Company...,Выберите компанию ... Select Company...,Выберите компанию ...
Select DocType,Выберите DocType Select DocType,Выберите тип документа
Select Fiscal Year...,Выберите финансовый год ... Select Fiscal Year...,Выберите финансовый год ...
Select Items,Выберите товары Select Items,Выберите товары
Select Project...,Выберите проект ... Select Project...,Выберите проект ...
@ -2586,8 +2587,8 @@ Select Purchase Receipts,Выберите Покупка расписок
Select Sales Orders,Выберите заказы на продажу Select Sales Orders,Выберите заказы на продажу
Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Выберите Заказы из которого вы хотите создать производственных заказов. Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Выберите Заказы из которого вы хотите создать производственных заказов.
Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Выберите Журналы время и предоставить для создания нового счета-фактуры. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Выберите Журналы время и предоставить для создания нового счета-фактуры.
Select Transaction,Выберите сделка Select Transaction,Выберите операцию
Select Warehouse...,Выберите Warehouse ... Select Warehouse...,Выберите склад...
Select Your Language,Выбор языка Select Your Language,Выбор языка
Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Выберите учетную запись глава банка, в котором проверка была размещена." Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Выберите учетную запись глава банка, в котором проверка была размещена."
Select company name first.,Выберите название компании в первую очередь. Select company name first.,Выберите название компании в первую очередь.
@ -2608,7 +2609,7 @@ Selling Settings,Продажа Настройки
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажа должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}" "Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажа должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}"
Send,Отправить Send,Отправить
Send Autoreply,Отправить автоответчике Send Autoreply,Отправить автоответчике
Send Email,Отправить на e-mail Send Email,Отправить e-mail
Send From,Отправить От Send From,Отправить От
Send Notifications To,Отправлять уведомления Send Notifications To,Отправлять уведомления
Send Now,Отправить Сейчас Send Now,Отправить Сейчас
@ -2621,10 +2622,10 @@ Sender Name,Имя отправителя
Sent On,Направлено на Sent On,Направлено на
Separate production order will be created for each finished good item.,Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта. Separate production order will be created for each finished good item.,Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта.
Serial No,Серийный номер Serial No,Серийный номер
Serial No / Batch,Серийный номер / Пакетный Serial No / Batch,Серийный номер / Партия
Serial No Details,Серийный Нет Информация Serial No Details,Серийный номер подробнее
Serial No Service Contract Expiry,Серийный номер Сервисный контракт Срок Serial No Service Contract Expiry,Серийный номер Сервисный контракт Срок
Serial No Status,не Серийный Нет Положение Serial No Status,Серийный номер статус
Serial No Warranty Expiry,не Серийный Нет Гарантия Срок Serial No Warranty Expiry,не Серийный Нет Гарантия Срок
Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0} Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0}
Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан
@ -2632,7 +2633,7 @@ Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серийный номер {
Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1} Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1} Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует
Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже получил Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже существует
Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1} Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1} Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
@ -2650,7 +2651,7 @@ Series is mandatory,Серия является обязательным
Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1} Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1}
Service,Услуга Service,Услуга
Service Address,Адрес сервисного центра Service Address,Адрес сервисного центра
Service Tax,Налоговой службы Service Tax,Налоговая служба
Services,Услуги Services,Услуги
Set,Задать Set,Задать
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д." "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д."
@ -2666,7 +2667,7 @@ Setting up...,Настройка ...
Settings,Настройки Settings,Настройки
Settings for HR Module,Настройки для модуля HR Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Настройки для извлечения Работа Кандидаты от почтового ящика, например ""jobs@example.com""" "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Настройки для извлечения Работа Кандидаты от почтового ящика, например ""jobs@example.com"""
Setup,Настройка Setup,Настройки
Setup Already Complete!!,Настройка Уже завершена!! Setup Already Complete!!,Настройка Уже завершена!!
Setup Complete,Завершение установки Setup Complete,Завершение установки
Setup SMS gateway settings,Настройки Настройка SMS Gateway Setup SMS gateway settings,Настройки Настройка SMS Gateway
@ -2676,7 +2677,7 @@ Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настрой
Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор. (Например sales@example.com) Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор. (Например sales@example.com)
Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор. (Например support@example.com) Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор. (Например support@example.com)
Share,Поделиться Share,Поделиться
Share With,Поделись с Share With,Поделиться с
Shareholders Funds,Акционеры фонды Shareholders Funds,Акционеры фонды
Shipments to customers.,Поставки клиентам. Shipments to customers.,Поставки клиентам.
Shipping,Доставка Shipping,Доставка
@ -2692,7 +2693,7 @@ Shopping Cart,Корзина
Short biography for website and other publications.,Краткая биография для веб-сайта и других изданий. Short biography for website and other publications.,Краткая биография для веб-сайта и других изданий.
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показать ""На складе"" или ""нет на складе"", основанный на складе имеющейся в этом складе." "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показать ""На складе"" или ""нет на складе"", основанный на складе имеющейся в этом складе."
"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д." "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д."
Show In Website,Показать В веб-сайте Show In Website,Показать на сайте
Show a slideshow at the top of the page,Показ слайдов в верхней части страницы Show a slideshow at the top of the page,Показ слайдов в верхней части страницы
Show in Website,Показать в веб-сайт Show in Website,Показать в веб-сайт
Show rows with zero values,Показать строки с нулевыми значениями Show rows with zero values,Показать строки с нулевыми значениями
@ -2700,7 +2701,7 @@ Show this slideshow at the top of the page,Показать этот слайд-
Sick Leave,Отпуск по болезни Sick Leave,Отпуск по болезни
Signature,Подпись Signature,Подпись
Signature to be appended at the end of every email,"Подпись, которая будет добавлена в конце каждого письма" Signature to be appended at the end of every email,"Подпись, которая будет добавлена в конце каждого письма"
Single,1 Single,Единственный
Single unit of an Item.,Одно устройство элемента. Single unit of an Item.,Одно устройство элемента.
Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Сиди, пока система в настоящее время установки. Это может занять несколько секунд." Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Сиди, пока система в настоящее время установки. Это может занять несколько секунд."
Slideshow,Слайд-шоу Slideshow,Слайд-шоу
@ -2717,7 +2718,7 @@ Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования (о
Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0} Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
Spartan,Спартанский Spartan,Спартанский
"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы, кроме ""-"" и ""/"" не допускается в серию называя" "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы, кроме ""-"" и ""/"" не допускается в серию называя"
Specification Details,Спецификация Подробности Specification Details,Подробности спецификации
Specifications,Спецификации Specifications,Спецификации
"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Укажите список территорий, для которых, это прайс-лист действителен" "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Укажите список территорий, для которых, это прайс-лист действителен"
"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Укажите список территорий, на которые это правило пересылки действует" "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Укажите список территорий, на которые это правило пересылки действует"
@ -2744,13 +2745,14 @@ Status of {0} {1} is now {2},Статус {0} {1} теперь {2}
Status updated to {0},Статус обновлен до {0} Status updated to {0},Статус обновлен до {0}
Statutory info and other general information about your Supplier,Уставный информации и другие общие сведения о вашем Поставщик Statutory info and other general information about your Supplier,Уставный информации и другие общие сведения о вашем Поставщик
Stay Updated,Будьте в курсе Stay Updated,Будьте в курсе
Stock,Акции Stock,Запас
Stock Adjustment,Фото со Регулировка Stock Adjustment,Регулирование запасов
Stock Adjustment Account,Фото со Регулировка счета Stock Adjustment Account,Регулирование счета запасов
Stock Ageing,Фото Старение Stock Ageing,Старение запасов
Stock Analytics,Акции Аналитика Stock Analytics, Анализ запасов
Stock Assets,Фондовые активы Stock Assets,"Капитал запасов
Stock Balance,Фото со Баланс "
Stock Balance,Баланс запасов
Stock Entries already created for Production Order , Stock Entries already created for Production Order ,
Stock Entry,Фото Вступление Stock Entry,Фото Вступление
Stock Entry Detail,Фото Вступление Подробно Stock Entry Detail,Фото Вступление Подробно
@ -2962,7 +2964,7 @@ Time Zones,Часовые пояса
Time and Budget,Время и бюджет Time and Budget,Время и бюджет
Time at which items were delivered from warehouse,"Момент, в который предметы были доставлены со склада" Time at which items were delivered from warehouse,"Момент, в который предметы были доставлены со склада"
Time at which materials were received,"Момент, в который были получены материалы" Time at which materials were received,"Момент, в который были получены материалы"
Title,Как к вам обращаться? Title,Заголовок
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Титулы для шаблонов печати, например, счет-проформа." Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Титулы для шаблонов печати, например, счет-проформа."
To,До To,До
To Currency,В валюту To Currency,В валюту
@ -2970,7 +2972,7 @@ To Date,Чтобы Дата
To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Чтобы Дата должна быть такой же, как С даты в течение половины дня отпуска" To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Чтобы Дата должна быть такой же, как С даты в течение половины дня отпуска"
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Чтобы Дата должна быть в пределах финансового года. Предполагая To Date = {0} To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Чтобы Дата должна быть в пределах финансового года. Предполагая To Date = {0}
To Discuss,Для Обсудить To Discuss,Для Обсудить
To Do List,Задачи To Do List,Список задач
To Package No.,Для пакета № To Package No.,Для пакета №
To Produce,Чтобы продукты To Produce,Чтобы продукты
To Time,Чтобы время To Time,Чтобы время
@ -3159,7 +3161,7 @@ Walk In,Прогулка в
Warehouse,Склад Warehouse,Склад
Warehouse Contact Info,Склад Контактная информация Warehouse Contact Info,Склад Контактная информация
Warehouse Detail,Склад Подробно Warehouse Detail,Склад Подробно
Warehouse Name,Склад Имя Warehouse Name,Название склада
Warehouse and Reference,Склад и справочники Warehouse and Reference,Склад и справочники
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада. Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада.
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад может быть изменен только с помощью со входа / накладной / Покупка получении Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад может быть изменен только с помощью со входа / накладной / Покупка получении
@ -3219,12 +3221,13 @@ Will be updated when billed.,Будет обновляться при счет.
Wire Transfer,Банковский перевод Wire Transfer,Банковский перевод
With Operations,С операций With Operations,С операций
With Period Closing Entry,С Период закрытия въезда With Period Closing Entry,С Период закрытия въезда
Work Details,Рабочие Подробнее Work Details,"Подробности работы
"
Work Done,Сделано Work Done,Сделано
Work In Progress,Работа продолжается Work In Progress,Работа продолжается
Work-in-Progress Warehouse,Работа-в-Прогресс Склад Work-in-Progress Warehouse,Работа-в-Прогресс Склад
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить
Working,На рабо Working,Работающий
Working Days,В рабочие дни Working Days,В рабочие дни
Workstation,Рабочая станция Workstation,Рабочая станция
Workstation Name,Имя рабочей станции Workstation Name,Имя рабочей станции

1 (Half Day)
35 <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Territory"> Добавить / Изменить </>
36 <h4>Default Template</h4><p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre> <h4> умолчанию шаблона </ h4> <p> Использует <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja шаблонов </ A> и все поля Адрес ( в том числе пользовательских полей если таковые имеются) будут доступны </ P> <pre> <code> {{address_line1}} инструменты {%, если address_line2%} {{address_line2}} инструменты { % ENDIF -%} {{город}} инструменты {%, если состояние%} {{состояние}} инструменты {% ENDIF -%} {%, если пин-код%} PIN-код: {{пин-код}} инструменты {% ENDIF -%} {{страна}} инструменты {%, если телефон%} Телефон: {{телефон}} инструменты { % ENDIF -%} {%, если факс%} Факс: {{факс}} инструменты {% ENDIF -%} {%, если email_id%} Email: {{email_id}} инструменты ; {% ENDIF -%} </ код> </ предварительно>
37 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Группа клиентов существует с тем же именем, пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
38 A Customer exists with same name Существует клиентов с одноименным названием Клиент с таким именем уже существует
39 A Lead with this email id should exist Ведущий с этим электронный идентификатор должен существовать
40 A Lead with this email id should exist A Product or Service Ведущий с этим электронный идентификатор должен существовать Продукт или сервис
41 A Product or Service A Supplier exists with same name Продукт или сервис Поставщик существует с одноименным названием
42 A Supplier exists with same name A symbol for this currency. For e.g. $ Поставщик существует с одноименным названием Символ для этой валюты. Для например, $
43 A symbol for this currency. For e.g. $ AMC Expiry Date Символ для этой валюты. Для например, $ КУА срок действия
44 AMC Expiry Date Abbr КУА срок действия Аббревиатура
45 Abbr Abbreviation cannot have more than 5 characters Сокр Аббревиатура не может иметь более 5 символов
46 Abbreviation cannot have more than 5 characters Above Value Аббревиатура не может иметь более 5 символов Выше стоимости
47 Above Value Absent Выше стоимости Рассеянность
48 Absent Acceptance Criteria Рассеянность Критерии приемлемости
54 Account Account Balance Аккаунт Остаток на счете
55 Account Balance Account Created: {0} Остаток на счете Учетная запись создана: {0}
56 Account Created: {0} Account Details Учетная запись создана: {0} Подробности аккаунта
57 Account Details Account Head Детали аккаунта Счет руководитель
58 Account Head Account Name Счет руководитель Имя Учетной Записи
59 Account Name Account Type Имя Учетной Записи Тип учетной записи
60 Account Type Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Тип счета Баланс счета уже в кредит, вы не можете установить "баланс должен быть 'как' Debit '
61 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' Баланс счета уже в кредит, вы не можете установить "баланс должен быть 'как' Debit ' Баланс счета уже в дебет, вы не можете установить "баланс должен быть 'как' Кредит»
62 Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. Баланс счета уже в дебет, вы не можете установить "баланс должен быть 'как' Кредит» Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будут созданы под этой учетной записью.
63 Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. Account head {0} created Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будут созданы под этой учетной записью. Глава счета {0} создан
67 Account with existing transaction can not be converted to group. Account with existing transaction can not be deleted Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы. Счет с существующей сделки не могут быть удалены
68 Account with existing transaction can not be deleted Account with existing transaction cannot be converted to ledger Счет с существующей сделки не могут быть удалены Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
69 Account with existing transaction cannot be converted to ledger Account {0} cannot be a Group Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге Аккаунт {0} не может быть в группе
70 Account {0} cannot be a Group Account {0} does not belong to Company {1} Счет {0} не может быть группа Аккаунт {0} не принадлежит компании {1}
71 Account {0} does not belong to Company {1} Account {0} does not belong to company: {1} Счет {0} не принадлежит компании {1} Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
72 Account {0} does not belong to company: {1} Account {0} does not exist Счет {0} не принадлежит компании: {1} Аккаунт {0} не существует
73 Account {0} does not exist Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} Счет {0} не существует Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
74 Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} Account {0} is frozen Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1} Аккаунт {0} заморожен
75 Account {0} is frozen Account {0} is inactive Счет {0} заморожен Аккаунт {0} неактивен
76 Account {0} is inactive Account {0} is not valid Счет {0} неактивен Счет {0} не является допустимым
77 Account {0} is not valid Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item Счет {0} не является допустимым Счет {0} должен быть типа "Fixed Asset", как товара {1} является активом Пункт
78 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger Счет {0} должен быть типа "Fixed Asset", как товара {1} является активом Пункт Счет {0}: Родитель счета {1} не может быть книга
79 Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} Счет {0}: Родитель счета {1} не может быть книга Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
85 Accounting Accounting Entries can be made against leaf nodes, called Пользователи Бухгалтерские записи могут быть сделаны против конечных узлов, называется
86 Accounting Entries can be made against leaf nodes, called Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. Бухгалтерские записи могут быть сделаны против конечных узлов, называется Бухгалтерская запись заморожены до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже.
87 Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. Accounting journal entries. Бухгалтерская запись заморожены до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже. Журнал бухгалтерских записей.
88 Accounting journal entries. Accounts Бухгалтерские Journal. Учётные записи
89 Accounts Accounts Browser Учётные записи Дебиторская Браузер
90 Accounts Browser Accounts Frozen Upto Дебиторская Браузер Счета заморожены До
91 Accounts Frozen Upto Accounts Payable Счета заморожены До Ежемесячные счета по кредиторской задолженности
92 Accounts Payable Accounts Receivable Ежемесячные счета по кредиторской задолженности Дебиторская задолженность
93 Accounts Receivable Accounts Settings Дебиторская задолженность Настройки аккаунта
94 Accounts Settings Active Счета Настройки Активен
95 Active Active: Will extract emails from Активен
96 Active: Will extract emails from Activity Активность
97 Activity Activity Log Деятельность Журнал активности
98 Activity Log Activity Log: Журнал активности Журнал активности:
99 Activity Log: Activity Type Журнал активности: Тип активности
100 Activity Type Actual Тип активности Фактически
314 BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted BOM {0} is not active or not submitted BOM {0} для Пункт {1} в строке {2} неактивен или не представили BOM {0} не является активным или не представили
315 BOM {0} is not active or not submitted BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1} BOM {0} не является активным или не представили BOM {0} не представлено или неактивным спецификации по пункту {1}
316 BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1} Backup Manager BOM {0} не представлено или неактивным спецификации по пункту {1} Менеджер резервных копий
317 Backup Manager Backup Right Now Backup Manager Сделать резервную копию
318 Backup Right Now Backups will be uploaded to Резервное копирование прямо сейчас Резервные копии будут размещены на
319 Backups will be uploaded to Balance Qty Резервные копии будут размещены на Баланс Кол-во
320 Balance Qty Balance Sheet Баланс Кол-во Балансовый отчет
321 Balance Sheet Balance Value Балансовый отчет Валюта баланса
324 Balance must be Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" Баланс должен быть Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»
325 Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" Bank Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства» Банк:
326 Bank Bank / Cash Account Банк: Банк / Расчетный счет
327 Bank / Cash Account Bank A/C No. Банк / Денежный счет Bank A / С №
328 Bank A/C No. Bank Account Bank A / С № Банковский счет
329 Bank Account Bank Account No. Банковский счет Счет №
330 Bank Account No. Bank Accounts Счет № Банковские счета
337 Bank Reconciliation Detail Bank Reconciliation Statement Банк примирения Подробно Заявление Банк примирения
338 Bank Reconciliation Statement Bank Voucher Заявление Банк примирения Банк Ваучер
339 Bank Voucher Bank/Cash Balance Банк Ваучер Банк / Баланс счета
340 Bank/Cash Balance Banking Банк / Остатки денежных средств Банковское дело
341 Banking Barcode Банковское дело Штрихкод
342 Barcode Barcode {0} already used in Item {1} Штрих Штрихкод {0} уже используется в позиции {1}
343 Barcode {0} already used in Item {1} Based On Штрих {0} уже используется в пункте {1} На основе
344 Based On Basic На основе Базовый
345 Basic Basic Info Базовый Введение
346 Basic Info Basic Information Введение Основная информация
358 Batched for Billing Better Prospects Batched для биллинга Лучшие перспективы
359 Better Prospects Bill Date Лучшие перспективы Дата оплаты
360 Bill Date Bill No Дата оплаты Номер накладной
361 Bill No Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1} Билл Нет Билл Нет {0} уже заказали в счете-фактуре {1}
362 Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1} Bill of Material Билл Нет {0} уже заказали в счете-фактуре {1} Накладная материалов
363 Bill of Material Bill of Material to be considered for manufacturing Спецификация материала Билл материала, который будет рассматриваться на производстве
364 Bill of Material to be considered for manufacturing Bill of Materials (BOM) Билл материала, который будет рассматриваться на производстве Ведомость материалов (BOM)
365 Bill of Materials (BOM) Billable Ведомость материалов (BOM) Платежные
366 Billable Billed Платежные Объявленный
380 Block Date Block Days Блок Дата Блок дня
381 Block Days Block leave applications by department. Блок дня Блок отпуска приложений отделом.
382 Block leave applications by department. Blog Post Блок отпуска приложений отделом. Пост блога
383 Blog Post Blog Subscriber Сообщение блога Блог абонента
384 Blog Subscriber Blood Group Блог абонента Группа крови
385 Blood Group Both Warehouse must belong to same Company Группа крови Оба Склад должены принадлежать той же компании
386 Both Warehouse must belong to same Company Box Оба Склад должен принадлежать той же компании Рамка
387 Box Branch Рамка Ветвь:
388 Branch Brand Ветвь: Бренд
389 Brand Brand Name Бренд
402 Budget Distribution Details Budget Variance Report Распределение бюджета Подробности Бюджет Разница Сообщить
403 Budget Variance Report Budget cannot be set for Group Cost Centers Бюджет Разница Сообщить Бюджет не может быть установлено для группы МВЗ
404 Budget cannot be set for Group Cost Centers Build Report Бюджет не может быть установлено для группы МВЗ Создать отчет
405 Build Report Bundle items at time of sale. Построить Сообщить Bundle детали на момент продажи.
406 Bundle items at time of sale. Business Development Manager Bundle детали на момент продажи. Менеджер по развитию бизнеса
407 Business Development Manager Buying Менеджер по развитию бизнеса Покупка
408 Buying Buying & Selling Покупка Покупка и продажа
409 Buying & Selling Buying Amount Покупка и продажа Покупка Сумма
410 Buying Amount Buying Settings Покупка Сумма Настройка покупки
411 Buying Settings Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} Покупка Настройки Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}
412 Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} C-Form Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0} C-образный
413 C-Form C-Form Applicable C-образный C-образный Применимо
414 C-Form Applicable C-Form Invoice Detail C-образный Применимо C-образный Счет Подробно
422 CENVAT Service Tax Cess 1 CENVAT Service Tax Cess 2 CENVAT налоговой службы Цесс 1 CENVAT налоговой службы Цесс 2
423 CENVAT Service Tax Cess 2 Calculate Based On CENVAT налоговой службы Цесс 2 Рассчитать на основе
424 Calculate Based On Calculate Total Score Рассчитать на основе Рассчитать общую сумму
425 Calculate Total Score Calendar Events Рассчитать общее количество баллов Календарные события
426 Calendar Events Call Календарь Звонок
427 Call Calls Вызов Звонки
428 Calls Campaign Вызовы Кампания
429 Campaign Campaign Name Кампания Название кампании
430 Campaign Name Campaign Name is required Название кампании Необходимо ввести имя компании
431 Campaign Name is required Campaign Naming By Название кампании требуется Кампания Именование По
432 Campaign Naming By Campaign-.#### Кампания Именование По Кампания-.# # # #
433 Campaign-.#### Can be approved by {0} Кампания-.# # # # Может быть одобрено {0}
434 Can be approved by {0} Can not filter based on Account, if grouped by Account Может быть одобрено {0} Не можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет
470 Case No(s) already in use. Try from Case No {0} Case No. cannot be 0 Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0} Дело № не может быть 0
471 Case No. cannot be 0 Cash Дело № не может быть 0 Наличные
472 Cash Cash In Hand Наличные Наличность кассы
473 Cash In Hand Cash Voucher Наличность кассовая Кассовый чек
474 Cash Voucher Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry Кассовый чек Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
475 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry Cash/Bank Account Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей Наличные / Банковский счет
476 Cash/Bank Account Casual Leave Счет Наличный / Банк Повседневная Оставить
477 Casual Leave Cell Number Повседневная Оставить Количество звонков
478 Cell Number Change UOM for an Item. Количество сотовых Изменение UOM для элемента.
479 Change UOM for an Item. Change the starting / current sequence number of an existing series. Изменение UOM для элемента. Изменение начального / текущий порядковый номер существующей серии.
480 Change the starting / current sequence number of an existing series. Channel Partner Изменение начального / текущий порядковый номер существующей серии. Channel ДУrtner
481 Channel Partner Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate Channel ДУrtner Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
502 Cheque Number Child account exists for this account. You can not delete this account. Чек Количество Детский учетная запись существует для этой учетной записи. Вы не можете удалить этот аккаунт.
503 Child account exists for this account. You can not delete this account. City Детский учетная запись существует для этой учетной записи. Вы не можете удалить этот аккаунт. Город
504 City City/Town Город Город / поселок
505 City/Town Claim Amount Город / Сумма претензии
506 Claim Amount Claims for company expense. Сумма претензии Претензии по счет компании.
507 Claims for company expense. Class / Percentage Претензии по счет компании. Класс / в процентах
508 Class / Percentage Classic Класс / в процентах Классические
509 Classic Clear Table Классические Очистить таблицу
510 Clear Table Clearance Date Ясно Таблица Клиренс Дата
511 Clearance Date Clearance Date not mentioned Клиренс Дата Клиренс Дата не упоминается
512 Clearance Date not mentioned Clearance date cannot be before check date in row {0} Клиренс Дата не упоминается Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
513 Clearance date cannot be before check date in row {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0} Нажмите на кнопку "Создать Расходная накладная», чтобы создать новый счет-фактуру.
642 Creates salary slip for above mentioned criteria. Creation Date Создает ведомость расчета зарплаты за вышеуказанные критерии. Дата создания
643 Creation Date Creation Document No Дата создания Создание документа Нет
644 Creation Document No Creation Document Type Создание документа Нет Создание типа документа
645 Creation Document Type Creation Time Тип документа Создание Время создания
646 Creation Time Credentials Времени создания Сведения о профессиональной квалификации
647 Credentials Credit Сведения о профессиональной квалификации Кредит
648 Credit Credit Amt Кредит Кредитная Amt
649 Credit Amt Credit Card Кредитная Amt Кредитная карта
752 Default Bank Account Default Buying Cost Center По умолчанию Банковский счет По умолчанию Покупка МВЗ
753 Default Buying Cost Center Default Buying Price List По умолчанию Покупка МВЗ По умолчанию Покупка Прайс-лист
754 Default Buying Price List Default Cash Account По умолчанию Покупка Прайс-лист Расчетный счет по умолчанию
755 Default Cash Account Default Company По умолчанию денежного счета Компания по умолчанию
756 Default Company Default Currency По умолчанию компании Базовая валюта
757 Default Currency Default Customer Group Базовая валюта По умолчанию Группа клиентов
758 Default Customer Group Default Expense Account По умолчанию Группа клиентов По умолчанию расходов счета
759 Default Expense Account Default Income Account По умолчанию расходов счета По умолчанию Счет Доходы
788 Delivered Qty Delivered Serial No {0} cannot be deleted Поставляется Кол-во Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален
789 Delivered Serial No {0} cannot be deleted Delivery Date Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален Дата поставки
790 Delivery Date Delivery Details Дата поставки Подробности доставки
791 Delivery Details Delivery Document No План поставки Доставка документов Нет
792 Delivery Document No Delivery Document Type Доставка документов Нет Тип доставки документов
793 Delivery Document Type Delivery Note Тип доставки документов · Отметки о доставке
794 Delivery Note Delivery Note Item · Отметки о доставке Доставка Примечание Пункт
802 Delivery Note {0} must not be submitted Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Доставка Примечание {0} не должны быть представлены Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
803 Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Delivery Status Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента Статус доставки
804 Delivery Status Delivery Time Статус доставки Время доставки
805 Delivery Time Delivery To Срок поставки Доставка Для
806 Delivery To Department Доставка Для Отдел
807 Department Department Stores Отдел Универмаги
808 Department Stores Depends on LWP Универмаги Зависит от LWP
813 Designation Designer Назначение Дизайнер
814 Designer Detailed Breakup of the totals Дизайнер Подробное Распад итогам
815 Detailed Breakup of the totals Details Подробное Распад итогам Подробности
816 Details Difference (Dr - Cr) Детали Отличия (д-р - Cr)
817 Difference (Dr - Cr) Difference Account Отличия (д-р - Cr) Счет разницы
818 Difference Account Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry Счет разницы Разница счета должна быть учетной записью типа "Ответственность", так как это со Примирение Открытие Вступление
819 Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. Разница счета должна быть учетной записью типа "Ответственность", так как это со Примирение Открытие Вступление Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM.
849 Do you really want to UNSTOP Do you really want to UNSTOP this Material Request? Вы действительно хотите, чтобы Unstop этот материал запрос?
850 Do you really want to UNSTOP this Material Request? Do you really want to stop production order: Вы действительно хотите, чтобы Unstop этот материал запрос?
851 Do you really want to stop production order: Doc Name Имя документа
852 Doc Name Doc Type Док Имя Тип документа
853 Doc Type Document Description Тип документа Документ Описание
854 Document Description Document Type Документ Описание Тип документа
855 Document Type Documents Тип документа Документация
859 Download Materials Required Download Reconcilation Data Скачать Необходимые материалы Скачать приведению данных
860 Download Reconcilation Data Download Template Скачать приведению данных Скачать шаблон
861 Download Template Download a report containing all raw materials with their latest inventory status Скачать шаблон Скачать отчет содержащий все материал со статусом последней инвентаризации
862 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. Скачать доклад, содержащий все сырье с их последней инвентаризации статус Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл.
863 Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл. Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл. Все даты и сочетание работник в выбранном периоде придет в шаблоне, с существующими рекорды посещаемости
864 Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records Draft Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл. Все даты и сочетание работник в выбранном периоде придет в шаблоне, с существующими рекорды посещаемости Черновик
865 Draft Dropbox Новый Dropbox
866 Dropbox Dropbox Access Allowed Dropbox Dropbox доступ разрешен
867 Dropbox Access Allowed Dropbox Access Key Dropbox доступ разрешен Dropbox Ключ доступа
868 Dropbox Access Key Dropbox Access Secret Dropbox Ключ доступа Dropbox Секретный ключ
869 Dropbox Access Secret Due Date Dropbox Доступ Секрет Дата выполнения
870 Due Date Due Date cannot be after {0} Дата исполнения Впритык не может быть после {0}
871 Due Date cannot be after {0} Due Date cannot be before Posting Date Впритык не может быть после {0} Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата
872 Due Date cannot be before Posting Date Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
873 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} Duplicate Serial No entered for Item {0} Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0} Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
964 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed. Equity Записи не допускаются против этого финансовый год, если год закрыт. Ценные бумаги
965 Equity Error: {0} > {1} Ценные бумаги Ошибка: {0}> {1}
966 Error: {0} > {1} Estimated Material Cost Ошибка: {0}> {1} Примерная стоимость материалов
967 Estimated Material Cost Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: Расчетное Материал Стоимость Даже если есть несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, то следующие внутренние приоритеты применяются:
968 Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: Everyone can read Даже если есть несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, то следующие внутренние приоритеты применяются: Каждый может читать
969 Everyone can read Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. Каждый может читать . Пример: ABCD # # # # # Если серии установлен и Серийный номер не упоминается в сделках, то автоматическая серийный номер будет создана на основе этой серии. Если вы всегда хотите явно упомянуть серийный Нос для этого элемента. оставьте поле пустым.
970 Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. Exchange Rate . Пример: ABCD # # # # # Если серии установлен и Серийный номер не упоминается в сделках, то автоматическая серийный номер будет создана на основе этой серии. Если вы всегда хотите явно упомянуть серийный Нос для этого элемента. оставьте поле пустым. Курс обмена
1067 For Sales Invoice For Server Side Print Formats Для продаж счета-фактуры Для стороне сервера форматов печати
1068 For Server Side Print Formats For Supplier Для стороне сервера форматов печати Для поставщиков
1069 For Supplier For Warehouse Для поставщиков Для Склада
1070 For Warehouse For Warehouse is required before Submit Для Склад Для требуется Склад перед Отправить
1071 For Warehouse is required before Submit For e.g. 2012, 2012-13 Для требуется Склад перед Отправить Для, например 2012, 2012-13
1072 For e.g. 2012, 2012-13 For reference Для, например 2012, 2012-13 Для справки
1073 For reference For reference only. Для справки Для справки только.
1084 From Company From Currency От компании Из валюты
1085 From Currency From Currency and To Currency cannot be same Из валюты Из валюты и В валюту не может быть таким же,
1086 From Currency and To Currency cannot be same From Customer Из валюты и В валюту не может быть таким же, От клиента
1087 From Customer From Customer Issue От клиентов Из выпуска Пользовательское
1088 From Customer Issue From Date Из выпуска Пользовательское С Даты
1089 From Date From Date cannot be greater than To Date С Даты С даты не может быть больше, чем к дате
1090 From Date cannot be greater than To Date From Date must be before To Date С даты не может быть больше, чем к дате С даты должны быть, прежде чем к дате
1162 Grand Total (Company Currency) Grid " Общий итог (Компания Валюта) Сетка "
1163 Grid " Grocery Сетка " Продуктовый
1164 Grocery Gross Margin % Продуктовый Валовая маржа %
1165 Gross Margin % Gross Margin Value Валовая маржа% Значение валовой маржи
1166 Gross Margin Value Gross Pay Валовая маржа Значение Зарплата до вычетов
1167 Gross Pay Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction Зарплата до вычетов Валовой Платное + просроченной задолженности суммы + Инкассация Сумма - Всего Вычет
1168 Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction Gross Profit Валовой Платное + просроченной задолженности суммы + Инкассация Сумма - Всего Вычет Валовая прибыль
1169 Gross Profit Gross Profit (%) Валовая прибыль Валовая прибыль (%)
1197 Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc Здесь Вы можете сохранить семейные подробности, как имя и оккупации родитель, супруг и детей Здесь вы можете поддерживать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т.д.
1198 Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc Hide Currency Symbol Здесь вы можете поддерживать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т.д. Скрыть Символа Валюты
1199 Hide Currency Symbol High Скрыть Символа Валюты Высокий
1200 High History In Company Высокая История В компании
1201 History In Company Hold История В компании Удержание
1202 Hold Holiday Удержание Выходной
1203 Holiday Holiday List Выходной Список праздников
1215 How Pricing Rule is applied? How frequently? Как Ценообразование Правило применяется? Как часто?
1216 How frequently? How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults Как часто? Как это должно валюта быть отформатирован? Если не установлен, будет использовать системные значения по умолчанию
1217 How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults Human Resources Как это должно валюта быть отформатирован? Если не установлен, будет использовать системные значения по умолчанию Человеческие ресурсы
1218 Human Resources Identification of the package for the delivery (for print) Работа с персоналом Идентификация пакета на поставку (для печати)
1219 Identification of the package for the delivery (for print) If Income or Expense Идентификация пакета на поставку (для печати) Если доходов или расходов
1220 If Income or Expense If Monthly Budget Exceeded Если доходов или расходов Если Месячный бюджет Превышен
1221 If Monthly Budget Exceeded If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order Если Месячный бюджет Превышен Если Продажа спецификации определяется, фактическое BOM стаи отображается в виде таблицы. Доступный в накладной и заказ клиента
1251 Image View Implementation Partner Просмотр изображения Реализация Партнер
1252 Implementation Partner Import Attendance Реализация Партнер Импорт Посещаемость
1253 Import Attendance Import Failed! Импорт Посещаемость Ошибка при импортировании!
1254 Import Failed! Import Log Импорт удалось! Лог импорта
1255 Import Log Import Successful! Импорт Вход Успешно импортированно!
1256 Import Successful! Imports Импорт успешным! Импорт
1257 Imports In Hours Импорт В час
1258 In Hours In Process В часы В процессе
1259 In Process In Qty В процессе В Кол-во
1260 In Qty In Value В Кол-во В поле Значение
1261 In Value In Words В поле Значение Прописью
1274 Include holidays in Total no. of Working Days Income Включите праздники в общей сложности не. рабочих дней Доход
1275 Income Income / Expense Доход Доходы / расходы
1276 Income / Expense Income Account Доходы / расходы Счет Доходов
1277 Income Account Income Booked Счет Доходы Доход Заказанный
1278 Income Booked Income Tax Доход Заказанный Подоходный налог
1279 Income Tax Income Year to Date Подоходный налог Доход С начала года
1280 Income Year to Date Income booked for the digest period Доход С начала года Доход заказали за период дайджест
1299 Installation Note Item Installation Note {0} has already been submitted Установка Примечание Пункт Установка Примечание {0} уже представлен
1300 Installation Note {0} has already been submitted Installation Status Установка Примечание {0} уже представлен Состояние установки
1301 Installation Status Installation Time Состояние установки Время установки
1302 Installation Time Installation date cannot be before delivery date for Item {0} Время монтажа Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
1303 Installation date cannot be before delivery date for Item {0} Installation record for a Serial No. Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0} Установка рекорд для серийный номер
1304 Installation record for a Serial No. Installed Qty Установка рекорд для серийный номер Установленная Кол-во
1305 Installed Qty Instructions Установленная Кол-во Инструкции
1307 Integrate incoming support emails to Support Ticket Interested Интеграция входящих поддержки письма на техподдержки Заинтересованный
1308 Interested Intern Заинтересованный Стажер
1309 Intern Internal Стажер Внутренний
1310 Internal Internet Publishing Внутренний GPS без антенны или с внешней антенной Интернет издания
1311 Internet Publishing Introduction Интернет издания Введение
1312 Introduction Invalid Barcode Введение Неверный штрихкод
1313 Invalid Barcode Invalid Barcode or Serial No Неверный код Неверный штрихкод или Серийный номер
1314 Invalid Barcode or Serial No Invalid Mail Server. Please rectify and try again. Неверный код или Серийный номер Неверный почтовый сервер. Пожалуйста, исправьте и попробуйте еще раз.
1315 Invalid Mail Server. Please rectify and try again. Invalid Master Name Неверный Сервер Почта. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз. Неверный Мастер Имя
1316 Invalid Master Name Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again. Неверный Мастер Имя Неверное имя пользователя или поддержки Пароль. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз.
1317 Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again. Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. Неверное имя пользователя или поддержки Пароль. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз. Неверное количество, указанное для элемента {0}. Количество должно быть больше 0.
1318 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. Inventory Неверный количество, указанное для элемента {0}. Количество должно быть больше 0. Инвентаризация
1319 Inventory Inventory & Support Инвентаризация Инвентаризация и поддержка
1320 Inventory & Support Investment Banking Инвентаризация и поддержка Инвестиционно-банковская деятельность
1321 Investment Banking Investments Инвестиционно-банковская деятельность Инвестиции
1327 Invoice Period From Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice Счет Период С Счет Период С и счет-фактура Период до даты обязательных для повторяющихся счет
1328 Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice Invoice Period To Счет Период С и счет-фактура Период до даты обязательных для повторяющихся счет Счет Период до
1329 Invoice Period To Invoice Type Счет Период до Тип счета
1330 Invoice Type Invoice/Journal Voucher Details Счет Тип Счет / Журнал Подробности Ваучер
1331 Invoice/Journal Voucher Details Invoiced Amount (Exculsive Tax) Счет / Журнал Подробности Ваучер Сумма по счетам (Exculsive стоимость)
1332 Invoiced Amount (Exculsive Tax) Is Active Сумма по счетам (Exculsive стоимость) Активен
1333 Is Active Is Advance Активен Является Advance
1550 Logo and Letter Heads Lost Логотип и бланки Поражений
1551 Lost Lost Reason Поражений Забыли Причина
1552 Lost Reason Low Забыли Причина Низкий
1553 Low Lower Income Низкая Нижняя Доход
1554 Lower Income MTN Details Нижняя Доход MTN Подробнее
1555 MTN Details Main MTN Подробнее Основные
1556 Main Main Reports Основные Основные доклады
1575 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
1576 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} Major/Optional Subjects Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0} Основные / факультативных предметов
1577 Major/Optional Subjects Make Основные / факультативных предметов Создать
1578 Make Make Accounting Entry For Every Stock Movement Сделать учета запись для каждого фондовой Движения
1579 Make Accounting Entry For Every Stock Movement Make Bank Voucher Сделать учета запись для каждого фондовой Движения Сделать банк ваучер
1580 Make Bank Voucher Make Credit Note Сделать банк ваучер Сделать кредит-нота
1581 Make Credit Note Make Debit Note Сделать кредит-нота Сделать Debit Примечание
1584 Make Difference Entry Make Excise Invoice Сделать Разница запись Сделать акцизного счет-фактура
1585 Make Excise Invoice Make Installation Note Сделать акцизного счет-фактура Сделать Установка Примечание
1586 Make Installation Note Make Invoice Сделать Установка Примечание Создать счет-фактуру
1587 Make Invoice Make Maint. Schedule Сделать Счет Сделать Maint. Расписание
1588 Make Maint. Schedule Make Maint. Visit Сделать Maint. Расписание Сделать Maint. Посетите нас по адресу
1589 Make Maint. Visit Make Maintenance Visit Сделать Maint. Посетите нас по адресу Сделать ОБСЛУЖИВАНИЕ Посетите
1590 Make Maintenance Visit Make Packing Slip Сделать ОБСЛУЖИВАНИЕ Посетите Сделать упаковочный лист
1600 Make Sales Order Make Supplier Quotation Сделать заказ клиента Сделать Поставщик цитаты
1601 Make Supplier Quotation Make Time Log Batch Сделать Поставщик цитаты Найдите время Войдите Batch
1602 Make Time Log Batch Male Найдите время Войдите Batch Мужчина
1603 Male Manage Customer Group Tree. Муж Управление групповой клиентов дерево.
1604 Manage Customer Group Tree. Manage Sales Partners. Управление групповой клиентов дерево. Управление партнеры по сбыту.
1605 Manage Sales Partners. Manage Sales Person Tree. Управление партнеры по сбыту. Управление менеджера по продажам дерево.
1606 Manage Sales Person Tree. Manage Territory Tree. Управление менеджера по продажам дерево. Управление Территория дерево.
1629 Master Name Master Name is mandatory if account type is Warehouse Мастер Имя Мастер Имя является обязательным, если тип счета Склад
1630 Master Name is mandatory if account type is Warehouse Master Type Мастер Имя является обязательным, если тип счета Склад Мастер Тип
1631 Master Type Masters Мастер Тип Организация
1632 Masters Match non-linked Invoices and Payments. Эффективно используем APM в высшей лиге Подходим, не связанных Счета и платежи.
1633 Match non-linked Invoices and Payments. Material Issue Подходим, не связанных Счета и платежи. Материал выпуск
1634 Material Issue Material Receipt Материал выпуск Материал Поступление
1635 Material Receipt Material Request Материал Поступление Материал Запрос
1659 Maximum {0} rows allowed Maxiumm discount for Item {0} is {1}% Максимальные {0} строк разрешено Maxiumm скидка на Пункт {0} {1}%
1660 Maxiumm discount for Item {0} is {1}% Medical Maxiumm скидка на Пункт {0} {1}% Медицинский
1661 Medical Medium Медицинский Средний
1662 Medium Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company Средние булки Слияние возможно только при следующие свойства одинаковы в обоих записей. Группа или Леджер, корень Тип, Компания
1663 Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company Message Слияние возможно только при следующие свойства одинаковы в обоих записей. Группа или Леджер, корень Тип, Компания Сообщение
1664 Message Message Parameter Сообщение Параметры сообщения
1665 Message Parameter Message Sent Сообщение Параметр Сообщение отправлено
1666 Message Sent Message updated Сообщение отправлено Сообщение обновлено
1667 Message updated Messages Сообщение обновляется Сообщения
1668 Messages Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages Сообщения Сообщения больше, чем 160 символов будет разделен на несколько сообщений
1669 Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages Middle Income Сообщения больше, чем 160 символов будет разделен на несколько сообщений Средний доход
1670 Middle Income Milestone Средним уровнем доходов Этап
1671 Milestone Milestone Date Веха Дата реализации этапа
1672 Milestone Date Milestones Дата реализации Основные этапы
1673 Milestones Milestones will be added as Events in the Calendar Основные этапы Этапы проекта будут добавлены в качестве событий календаря
1674 Milestones will be added as Events in the Calendar Min Order Qty Вехи будет добавлен в качестве событий в календаре Минимальный заказ Кол-во
1675 Min Order Qty Min Qty Минимальный заказ Кол-во Мин Кол-во
1676 Min Qty Min Qty can not be greater than Max Qty Мин Кол-во Мин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во
1677 Min Qty can not be greater than Max Qty Minimum Amount Мин Кол-во не может быть больше, чем Max Кол-во Минимальная сумма
1678 Minimum Amount Minimum Order Qty Минимальная сумма Минимальное количество заказа
1679 Minimum Order Qty Minute Минимальное количество заказа Минута
1680 Minute Misc Details Минут Разное Подробности
1681 Misc Details Miscellaneous Expenses Разное Подробности Прочие расходы
1682 Miscellaneous Expenses Miscelleneous Прочие расходы Miscelleneous
1683 Miscelleneous Mobile No Miscelleneous Мобильный номер
1684 Mobile No Mobile No. Мобильная Нет Мобильный номер
1685 Mobile No. Mode of Payment Мобильный номер Способ оплаты
1686 Mode of Payment Modern Способ платежа модные,
1687 Modern Monday модные, Понедельник
1688 Monday Month Понедельник Mесяц
1689 Month Monthly Mесяц Ежемесячно
1709 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master Name of person or organization that this address belongs to. Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков, они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов Имя лица или организации, что этот адрес принадлежит.
1710 Name of person or organization that this address belongs to. Name of the Budget Distribution Имя лица или организации, что этот адрес принадлежит. Название Распределение бюджета
1711 Name of the Budget Distribution Naming Series Название Распределение бюджета Наименование серии
1712 Naming Series Negative Quantity is not allowed Именование Series Отрицательный Количество не допускается
1713 Negative Quantity is not allowed Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} Отрицательный Количество не допускается Отрицательный Ошибка со ({6}) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
1714 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} Negative Valuation Rate is not allowed Отрицательный Ошибка со ({6}) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5} Отрицательный Оценка курс не допускается
1715 Negative Valuation Rate is not allowed Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4} Отрицательный Оценка курс не допускается Отрицательное сальдо в пакетном {0} для Пункт {1} в Хранилище {2} на {3} {4}
1724 Net Weight of each Item Net pay cannot be negative Вес нетто каждого пункта Чистая зарплата не может быть отрицательным
1725 Net pay cannot be negative Never Чистая зарплата не может быть отрицательным Никогда
1726 Never New Никогда Новый
1727 New New Account Новая учетная запись
1728 New Account New Account Name Новая учетная запись Новый Имя счета
1729 New Account Name New BOM Новый Имя счета Новый BOM
1730 New BOM New Communications Новый BOM Новые Коммуникации
1755 New Workplace Newsletter Новый Место работы Рассылка новостей
1756 Newsletter Newsletter Content Рассылка новостей Рассылка Содержимое
1757 Newsletter Content Newsletter Status Рассылка Содержимое Статус рассылки
1758 Newsletter Status Newsletter has already been sent Рассылка Статус Информационный бюллетень уже был отправлен
1759 Newsletter has already been sent Newsletters to contacts, leads. Информационный бюллетень уже был отправлен Бюллетени для контактов, приводит.
1760 Newsletters to contacts, leads. Newspaper Publishers Бюллетени для контактов, приводит. Газетных издателей
1761 Newspaper Publishers Next Газетных издателей Следующий
1762 Next Next Contact By Следующая Следующая Контактные По
1763 Next Contact By Next Contact Date Следующая Контактные По Следующая контакты
1764 Next Contact Date Next Date Следующая контакты Следующая Дата
1765 Next Date Next email will be sent on: Следующая Дата Следующая будет отправлено письмо на:
1791 No records found in the Invoice table No records found in the Payment table Не записи не найдено в таблице счетов Не записи не найдено в таблице оплаты
1792 No records found in the Payment table No salary slip found for month: Не записи не найдено в таблице оплаты
1793 No salary slip found for month: Non Profit Не коммерческое
1794 Non Profit Nos Разное кол-во
1795 Nos Not Active кол-во Не активно
1796 Not Active Not Applicable Не активность Не применяется
1797 Not Applicable Not Available Не применяется Не доступен
1798 Not Available Not Billed Не доступен Не Объявленный
1799 Not Billed Not Delivered Не Объявленный Не доставлен
1800 Not Delivered Not Set Не Поставляются Не указано
1801 Not Set Not allowed to update stock transactions older than {0} Не указано Не допускается, чтобы обновить биржевые операции старше {0}
1802 Not allowed to update stock transactions older than {0} Not authorized to edit frozen Account {0} Не допускается, чтобы обновить биржевые операции старше {0} Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1803 Not authorized to edit frozen Account {0} Not authroized since {0} exceeds limits Не разрешается редактировать замороженный счет {0} Не Authroized с {0} превышает пределы
1804 Not authroized since {0} exceeds limits Not permitted Не Authroized с {0} превышает пределы Не допускается
1805 Not permitted Note Не допускается Заметка
1806 Note Note User Заметье Примечание пользователя
1807 Note User Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. Примечание Пользователь Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Dropbox, вам придется удалить их вручную.
1808 Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually. Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Dropbox, вам придется удалить их вручную. Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Google Drive, вам придется удалить их вручную.
1809 Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually. Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s) Примечание: Резервные копии и файлы не удаляются из Google Drive, вам придется удалить их вручную. Примечание: В связи Дата превышает разрешенный кредит дня на {0} день (дни)
1810 Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s) Note: Email will not be sent to disabled users Примечание: В связи Дата превышает разрешенный кредит дня на {0} день (дни) Примечание: E-mail не будет отправлен отключенному пользователю
1811 Note: Email will not be sent to disabled users Note: Item {0} entered multiple times Примечание: E-mail не будет отправлен пользователей с ограниченными возможностями Примечание: Пункт {0} имеет несколько вхождений
1812 Note: Item {0} entered multiple times Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified Примечание: Пункт {0} вошли несколько раз Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как "Наличные или Банковский счет" не был указан
1813 Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как "Наличные или Банковский счет" не был указан Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
1814 Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0 Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1815 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
1816 Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. Note: {0} Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп. Примечание: {0}
1817 Note: {0} Notes Примечание: {0} Заметки
1818 Notes Notes: Примечания Заметки:
1819 Notes: Nothing to request Примечание: Ничего просить
1820 Nothing to request Notice (days) Ничего просить Уведомление (дней)
1821 Notice (days) Notification Control Уведомление (дней) Контроль Уведомлений
1822 Notification Control Notification Email Address Контроль Уведомление E-mail адрес для уведомлений
1823 Notification Email Address Notify by Email on creation of automatic Material Request Уведомление E-mail адрес Сообщите по электронной почте по созданию автоматической запрос материалов
1824 Notify by Email on creation of automatic Material Request Number Format Сообщите по электронной почте по созданию автоматической запрос материалов Числовой\валютный формат
1825 Number Format Offer Date Number Формат Предложение Дата
1826 Offer Date Office Предложение Дата Офис
1827 Office Office Equipments Офис Оборудование офиса
1828 Office Equipments Office Maintenance Expenses Оборудование офиса Офис эксплуатационные расходы
1837 Only Serial Nos with status "Available" can be delivered. Only leaf nodes are allowed in transaction Только Серийный Нос со статусом "В наличии" может быть доставлено. Только листовые узлы допускаются в сделке
1838 Only leaf nodes are allowed in transaction Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application Только листовые узлы допускаются в сделке Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
1839 Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application Open Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку Открыт
1840 Open Open Production Orders Открыть Открыть Производственные заказы
1841 Open Production Orders Open Tickets Открыть Производственные заказы Открытые заявку
1842 Open Tickets Opening (Cr) Открытые Билеты Открытие (Cr)
1843 Opening (Cr) Opening (Dr) Открытие (Cr) Открытие (д-р)
1844 Opening (Dr) Opening Date Открытие (д-р) Открытие Дата
1845 Opening Date Opening Entry Открытие Дата Открытие запись
1966 Payment of salary for the month {0} and year {1} Payments Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1} Оплата
1967 Payments Payments Made Оплата Выплаты, производимые
1968 Payments Made Payments Received Выплаты, производимые Полученные платежи
1969 Payments Received Payments made during the digest period Платежи, полученные Платежи в период дайджест
1970 Payments made during the digest period Payments received during the digest period Платежи в период дайджест Платежи, полученные в период дайджест
1971 Payments received during the digest period Payroll Settings Платежи, полученные в период дайджест Настройки по заработной плате
1972 Payroll Settings Pending Настройки по заработной плате В ожидании
1994 Pharmaceutical Pharmaceuticals Фармацевтический Фармацевтика
1995 Pharmaceuticals Phone Фармацевтика Телефон
1996 Phone Phone No Телефон Номер телефона
1997 Phone No Piecework Телефон Нет Сдельная работа
1998 Piecework Pincode Сдельная работа Pincode
1999 Pincode Place of Issue Pincode Место выдачи
2000 Place of Issue Plan for maintenance visits. Место выдачи Запланируйте для посещения технического обслуживания.
2177 Professional Tax Profit and Loss Профессиональный Налоговый Прибыль и убытки
2178 Profit and Loss Profit and Loss Statement Прибыль и убытки Счет прибылей и убытков
2179 Profit and Loss Statement Project Счет прибылей и убытков Проект
2180 Project Project Costing Адаптация Стоимость проекта
2181 Project Costing Project Details Проект стоимостью Подробности проекта
2182 Project Details Project Manager Детали проекта Руководитель проекта
2183 Project Manager Project Milestone Руководитель проекта Этап проекта
2184 Project Milestone Project Milestones Проект Milestone Этапы проекта
2185 Project Milestones Project Name Основные этапы проекта Название проекта
2186 Project Name Project Start Date Название проекта Дата начала проекта
2187 Project Start Date Project Type Дата начала проекта Тип проекта
2188 Project Type Project Value Тип проекта Значимость проекта
2189 Project Value Project activity / task. Значение проекта Проектная деятельность / задачи.
2190 Project activity / task. Project master. Проектная деятельность / задачей. Мастер проекта.
2191 Project master. Project will get saved and will be searchable with project name given Мастер проекта. Проект будет спастись и будут доступны для поиска с именем проекта дается
2192 Project will get saved and will be searchable with project name given Project wise Stock Tracking Проект будет спастись и будут доступны для поиска с именем проекта дается Проект мудрый слежения со
2193 Project wise Stock Tracking Project-wise data is not available for Quotation Проект мудрый слежения со Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
2200 Proposal Writing Provide email id registered in company Предложение Написание Обеспечить электронный идентификатор зарегистрирован в компании
2201 Provide email id registered in company Provisional Profit / Loss (Credit) Обеспечить электронный идентификатор зарегистрирован в компании Предварительная прибыль / убыток (Кредит)
2202 Provisional Profit / Loss (Credit) Public Предварительная прибыль / убыток (Кредит) Публично
2203 Public Published on website at: {0} Публичный Опубликовано на веб-сайте по адресу: {0}
2204 Published on website at: {0} Publishing Опубликовано на веб-сайте по адресу: {0} Публикация
2205 Publishing Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria Публикация Потяните заказы на продажу (в ожидании, чтобы доставить) на основе вышеуказанных критериев
2206 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria Purchase Потяните заказы на продажу (в ожидании, чтобы доставить) на основе вышеуказанных критериев Купить
2543 Sales Taxes and Charges Sales Taxes and Charges Master Продажи Налоги и сборы Продажи Налоги и сборы Мастер
2544 Sales Taxes and Charges Master Sales Team Продажи Налоги и сборы Мастер Отдел продаж
2545 Sales Team Sales Team Details Отдел продаж Описание отдела продаж
2546 Sales Team Details Sales Team1 Отдел продаж Подробнее Команда1 продаж
2547 Sales Team1 Sales and Purchase Команда1 продаж Купли-продажи
2548 Sales and Purchase Sales campaigns. Купли-продажи Кампании по продажам.
2549 Sales campaigns. Salutation Кампании по продажам. Обращение
2550 Salutation Sample Size Заключение Размер выборки
2551 Sample Size Sanctioned Amount Размер выборки Санкционированный Количество
2552 Sanctioned Amount Saturday Санкционированный Количество Суббота
2553 Saturday Schedule Суббота Расписание
2554 Schedule Schedule Date Расписание Дата планирования
2555 Schedule Date Schedule Details Расписание Дата Подробности расписания
2556 Schedule Details Scheduled Расписание Подробнее Запланированно
2557 Scheduled Scheduled Date Запланированно Запланированная дата
2558 Scheduled Date Scheduled to send to {0} Запланированная дата Планируется отправить {0}
2559 Scheduled to send to {0} Scheduled to send to {0} recipients Планируется отправить {0} Планируется отправить {0} получателей
2565 Score must be less than or equal to 5 Scrap % Оценка должна быть меньше или равна 5 Лом%
2566 Scrap % Seasonality for setting budgets. Лом% Сезонность для установления бюджетов.
2567 Seasonality for setting budgets. Secretary Сезонность для установления бюджетов. Секретарь
2568 Secretary Secured Loans СЕКРЕТАРЬ Обеспеченные кредиты
2569 Secured Loans Securities & Commodity Exchanges Обеспеченные кредиты Ценные бумаги и товарных бирж
2570 Securities & Commodity Exchanges Securities and Deposits Ценные бумаги и товарных бирж Ценные бумаги и депозиты
2571 Securities and Deposits See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section Ценные бумаги и депозиты См. "Оценить материалов на основе" в калькуляции раздел
2579 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months. Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality. Выберите бюджета Распределение чтобы неравномерно распределить цели через месяцев. Выберите бюджета Distribution, если вы хотите, чтобы отслеживать на основе сезонности.
2580 Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality. Select Company... Выберите бюджета Distribution, если вы хотите, чтобы отслеживать на основе сезонности. Выберите компанию ...
2581 Select Company... Select DocType Выберите компанию ... Выберите тип документа
2582 Select DocType Select Fiscal Year... Выберите DocType Выберите финансовый год ...
2583 Select Fiscal Year... Select Items Выберите финансовый год ... Выберите товары
2584 Select Items Select Project... Выберите товары Выберите проект ...
2585 Select Project... Select Purchase Receipts Выберите проект ... Выберите Покупка расписок
2587 Select Sales Orders Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. Выберите заказы на продажу Выберите Заказы из которого вы хотите создать производственных заказов.
2588 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. Выберите Заказы из которого вы хотите создать производственных заказов. Выберите Журналы время и предоставить для создания нового счета-фактуры.
2589 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. Select Transaction Выберите Журналы время и предоставить для создания нового счета-фактуры. Выберите операцию
2590 Select Transaction Select Warehouse... Выберите сделка Выберите склад...
2591 Select Warehouse... Select Your Language Выберите Warehouse ... Выбор языка
2592 Select Your Language Select account head of the bank where cheque was deposited. Выбор языка Выберите учетную запись глава банка, в котором проверка была размещена.
2593 Select account head of the bank where cheque was deposited. Select company name first. Выберите учетную запись глава банка, в котором проверка была размещена. Выберите название компании в первую очередь.
2594 Select company name first. Select template from which you want to get the Goals Выберите название компании в первую очередь. Выберите шаблон, из которого вы хотите получить Целей
2609 Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} Send Продажа должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0} Отправить
2610 Send Send Autoreply Отправить Отправить автоответчике
2611 Send Autoreply Send Email Отправить автоответчике Отправить e-mail
2612 Send Email Send From Отправить на e-mail Отправить От
2613 Send From Send Notifications To Отправить От Отправлять уведомления
2614 Send Notifications To Send Now Отправлять уведомления Отправить Сейчас
2615 Send Now Send SMS Отправить Сейчас Отправить SMS
2622 Sent On Separate production order will be created for each finished good item. Направлено на Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта.
2623 Separate production order will be created for each finished good item. Serial No Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта. Серийный номер
2624 Serial No Serial No / Batch Серийный номер Серийный номер / Партия
2625 Serial No / Batch Serial No Details Серийный номер / Пакетный Серийный номер подробнее
2626 Serial No Details Serial No Service Contract Expiry Серийный Нет Информация Серийный номер Сервисный контракт Срок
2627 Serial No Service Contract Expiry Serial No Status Серийный номер Сервисный контракт Срок Серийный номер статус
2628 Serial No Status Serial No Warranty Expiry не Серийный Нет Положение не Серийный Нет Гарантия Срок
2629 Serial No Warranty Expiry Serial No is mandatory for Item {0} не Серийный Нет Гарантия Срок Серийный номер является обязательным для п. {0}
2630 Serial No is mandatory for Item {0} Serial No {0} created Серийный номер является обязательным для п. {0} Серийный номер {0} создан
2631 Serial No {0} created Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} Серийный номер {0} создан Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
2633 Serial No {0} does not belong to Item {1} Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1} Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
2634 Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} Serial No {0} does not exist Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1} Серийный номер {0} не существует
2635 Serial No {0} does not exist Serial No {0} has already been received Серийный номер {0} не существует Серийный номер {0} уже существует
2636 Serial No {0} has already been received Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} Серийный номер {0} уже получил Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
2637 Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} Serial No {0} is under warranty upto {1} Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1} Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
2638 Serial No {0} is under warranty upto {1} Serial No {0} not in stock Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1} Серийный номер {0} не в наличии
2639 Serial No {0} not in stock Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction Серийный номер {0} не в наличии Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
2651 Series {0} already used in {1} Service Серия {0} уже используется в {1} Услуга
2652 Service Service Address Услуга Адрес сервисного центра
2653 Service Address Service Tax Адрес сервисного центра Налоговая служба
2654 Service Tax Services Налоговой службы Услуги
2655 Services Set Услуги Задать
2656 Set Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. Задать Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д.
2657 Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д. Установите группу товаров стрелке бюджеты на этой территории. Вы можете также включить сезонность, установив распределение.
2667 Settings Settings for HR Module Настройки Настройки для модуля HR
2668 Settings for HR Module Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. "jobs@example.com" Настройки для модуля HR Настройки для извлечения Работа Кандидаты от почтового ящика, например "jobs@example.com"
2669 Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. "jobs@example.com" Setup Настройки для извлечения Работа Кандидаты от почтового ящика, например "jobs@example.com" Настройки
2670 Setup Setup Already Complete!! Настройка Настройка Уже завершена!!
2671 Setup Already Complete!! Setup Complete Настройка Уже завершена!! Завершение установки
2672 Setup Complete Setup SMS gateway settings Завершение установки Настройки Настройка SMS Gateway
2673 Setup SMS gateway settings Setup Series Настройки Настройка SMS Gateway Серия установки
2677 Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com) Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор. (Например sales@example.com) Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор. (Например support@example.com)
2678 Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com) Share Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор. (Например support@example.com) Поделиться
2679 Share Share With Поделиться Поделиться с
2680 Share With Shareholders Funds Поделись с Акционеры фонды
2681 Shareholders Funds Shipments to customers. Акционеры фонды Поставки клиентам.
2682 Shipments to customers. Shipping Поставки клиентам. Доставка
2683 Shipping Shipping Account Доставка Доставка счета
2693 Short biography for website and other publications. Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Краткая биография для веб-сайта и других изданий. Показать "На складе" или "нет на складе", основанный на складе имеющейся в этом складе.
2694 Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. Показать "На складе" или "нет на складе", основанный на складе имеющейся в этом складе. Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д.
2695 Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. Show In Website Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д. Показать на сайте
2696 Show In Website Show a slideshow at the top of the page Показать В веб-сайте Показ слайдов в верхней части страницы
2697 Show a slideshow at the top of the page Show in Website Показ слайдов в верхней части страницы Показать в веб-сайт
2698 Show in Website Show rows with zero values Показать в веб-сайт Показать строки с нулевыми значениями
2699 Show rows with zero values Show this slideshow at the top of the page Показать строки с нулевыми значениями Показать этот слайд-шоу в верхней части страницы
2701 Sick Leave Signature Отпуск по болезни Подпись
2702 Signature Signature to be appended at the end of every email Подпись Подпись, которая будет добавлена в конце каждого письма
2703 Signature to be appended at the end of every email Single Подпись, которая будет добавлена в конце каждого письма Единственный
2704 Single Single unit of an Item. 1 Одно устройство элемента.
2705 Single unit of an Item. Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. Одно устройство элемента. Сиди, пока система в настоящее время установки. Это может занять несколько секунд.
2706 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. Slideshow Сиди, пока система в настоящее время установки. Это может занять несколько секунд. Слайд-шоу
2707 Slideshow Soap & Detergent Слайд-шоу Мыло и моющих средств
2718 Source warehouse is mandatory for row {0} Spartan Источник склад является обязательным для ряда {0} Спартанский
2719 Spartan Special Characters except "-" and "/" not allowed in naming series Спартанский Специальные символы, кроме "-" и "/" не допускается в серию называя
2720 Special Characters except "-" and "/" not allowed in naming series Specification Details Специальные символы, кроме "-" и "/" не допускается в серию называя Подробности спецификации
2721 Specification Details Specifications Спецификация Подробности Спецификации
2722 Specifications Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid Спецификации Укажите список территорий, для которых, это прайс-лист действителен
2723 Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid Укажите список территорий, для которых, это прайс-лист действителен Укажите список территорий, на которые это правило пересылки действует
2724 Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid Укажите список территорий, на которые это правило пересылки действует Укажите список территорий, для которых, это Налоги Мастер действует
2745 Status updated to {0} Statutory info and other general information about your Supplier Статус обновлен до {0} Уставный информации и другие общие сведения о вашем Поставщик
2746 Statutory info and other general information about your Supplier Stay Updated Уставный информации и другие общие сведения о вашем Поставщик Будьте в курсе
2747 Stay Updated Stock Будьте в курсе Запас
2748 Stock Stock Adjustment Акции Регулирование запасов
2749 Stock Adjustment Stock Adjustment Account Фото со Регулировка Регулирование счета запасов
2750 Stock Adjustment Account Stock Ageing Фото со Регулировка счета Старение запасов
2751 Stock Ageing Stock Analytics Фото Старение Анализ запасов
2752 Stock Analytics Stock Assets Акции Аналитика Капитал запасов
2753 Stock Assets Stock Balance Фондовые активы Баланс запасов
2754 Stock Balance Stock Entries already created for Production Order Фото со Баланс
2755 Stock Entry Фото Вступление
2756 Stock Entries already created for Production Order Stock Entry Detail Фото Вступление Подробно
2757 Stock Entry Stock Expenses Фото Вступление Акции Расходы
2758 Stock Entry Detail Stock Frozen Upto Фото Вступление Подробно Фото Замороженные До
2964 Time and Budget Time at which materials were received Время и бюджет Момент, в который были получены материалы
2965 Time at which items were delivered from warehouse Title Момент, в который предметы были доставлены со склада Заголовок
2966 Time at which materials were received Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. Момент, в который были получены материалы Титулы для шаблонов печати, например, счет-проформа.
2967 Title To Как к вам обращаться? До
2968 Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. To Currency Титулы для шаблонов печати, например, счет-проформа. В валюту
2969 To To Date До Чтобы Дата
2970 To Currency To Date should be same as From Date for Half Day leave В валюту Чтобы Дата должна быть такой же, как С даты в течение половины дня отпуска
2972 To Date should be same as From Date for Half Day leave To Discuss Чтобы Дата должна быть такой же, как С даты в течение половины дня отпуска Для Обсудить
2973 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} To Do List Чтобы Дата должна быть в пределах финансового года. Предполагая To Date = {0} Список задач
2974 To Discuss To Package No. Для Обсудить Для пакета №
2975 To Do List To Produce Задачи Чтобы продукты
2976 To Package No. To Time Для пакета № Чтобы время
2977 To Produce To Value Чтобы продукты Произвести оценку
2978 To Time To Warehouse Чтобы время Для Склад
3161 Warehouse Warehouse Detail Склад Склад Подробно
3162 Warehouse Contact Info Warehouse Name Склад Контактная информация Название склада
3163 Warehouse Detail Warehouse and Reference Склад Подробно Склад и справочники
3164 Warehouse Name Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. Склад Имя Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада.
3165 Warehouse and Reference Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Склад и справочники Склад может быть изменен только с помощью со входа / накладной / Покупка получении
3166 Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. Warehouse cannot be changed for Serial No. Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада. Склад не может быть изменен для серийный номер
3167 Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} Склад может быть изменен только с помощью со входа / накладной / Покупка получении Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}
3221 Wire Transfer With Period Closing Entry Банковский перевод С Период закрытия въезда
3222 With Operations Work Details С операций Подробности работы
3223 With Period Closing Entry Work Done С Период закрытия въезда Сделано
3224 Work Details Work In Progress Рабочие Подробнее Работа продолжается
3225 Work-in-Progress Warehouse Работа-в-Прогресс Склад
3226 Work Done Work-in-Progress Warehouse is required before Submit Сделано Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить
3227 Work In Progress Working Работа продолжается Работающий
3228 Work-in-Progress Warehouse Working Days Работа-в-Прогресс Склад В рабочие дни
3229 Work-in-Progress Warehouse is required before Submit Workstation Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить Рабочая станция
3230 Working Workstation Name На рабо Имя рабочей станции
3231 Working Days Write Off Account В рабочие дни Списание счет
3232 Workstation Write Off Amount Рабочая станция Списание Количество
3233 Workstation Name Write Off Amount <= Имя рабочей станции Списание Сумма <=

View File

@ -34,65 +34,65 @@
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Ekle / Düzenle </ a>" "<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Ekle / Düzenle </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Ekle / Düzenle </ a>" "<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Ekle / Düzenle </ a>"
"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> Standart Şablon </ h4> <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Şablon Oluşturma </ a> ve Adres tüm alanları (kullanır Özel alanlar varsa) dahil olmak üzere mevcut olacaktır </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {% if address_line2%} {{}} address_line2 <br> { % endif -%} {{şehir}} <br> {% eğer devlet%} {{}} devlet <br> {% endif -%} {% if pinkodu%} PIN: {{}} pinkodu <br> {% endif -%} {{ülke}} <br> {% if telefon%} Telefon: {{}} telefon <br> { % endif -%} {% if%} faks Faks: {{}} faks <br> {% endif -%} {% email_id%} E-posta ise: {{}} email_id <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>" "<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> Standart Şablon </ h4> <p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Şablon Oluşturma </ a> ve Adres tüm alanları (kullanır Özel alanlar varsa) dahil olmak üzere mevcut olacaktır </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {% if address_line2%} {{}} address_line2 <br> { % endif -%} {{şehir}} <br> {% eğer devlet%} {{}} devlet <br> {% endif -%} {% if pinkodu%} PIN: {{}} pinkodu <br> {% endif -%} {{ülke}} <br> {% if telefon%} Telefon: {{}} telefon <br> { % endif -%} {% if%} faks Faks: {{}} faks <br> {% endif -%} {% email_id%} E-posta ise: {{}} email_id <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Bir Müşteri Grubu aynı adla Müşteri adını değiştirebilir veya Müşteri Grubu yeniden adlandırma lütfen A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Aynı adlı bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin.
A Customer exists with same name,Bir Müşteri aynı adla A Customer exists with same name,Bir Müşteri aynı adla
A Lead with this email id should exist,Bu e-posta kimliği ile bir Kurşun bulunmalıdır A Lead with this email id should exist,Bu e-posta kimliği ile bir Kurşun bulunmalıdır
A Product or Service,Bir Ürün veya Hizmet A Product or Service,Bir Ürün veya Hizmet
A Supplier exists with same name,Bu Tedarikçi mevcut A Supplier exists with same name,Aynı isimli bir Tedarikçi mevcuttur.
A symbol for this currency. For e.g. $,Bu para için bir sembol. Örneğin $ için A symbol for this currency. For e.g. $,Para biriminiz için bir sembol girin. Örneğin $
AMC Expiry Date,AMC Son Kullanma Tarihi AMC Expiry Date,AMC Son Kullanma Tarihi
Abbr,Kısaltma Abbr,Kısaltma
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kısaltma fazla 5 karakter olamaz Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kısaltma 5 karakterden fazla olamaz.
Above Value,Değer üstünde Above Value,Değerinin üstünde
Absent,Kimse yok Absent,Eksik
Acceptance Criteria,Kabul Kriterleri Acceptance Criteria,Onaylanma Kriterleri
Accepted,Kabul Edilen Accepted,Onaylanmış
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Kabul + Reddedilen Miktar Ürün Alınan miktara eşit olması gerekir {0} Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0}
Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
Accepted Warehouse,Kabul Depo Accepted Warehouse,Kabul edilen depo
Account,Hesap Account,Hesap
Account Balance,Hesap Bakiyesi Account Balance,Hesap Bakiyesi
Account Created: {0},Hesap Oluşturuldu: {0} Account Created: {0},Hesap Oluşturuldu: {0}
Account Details,Hesap Detayları Account Details,Hesap Detayları
Account Head,Hesap Başkanı Account Head,Hesap Başlığı
Account Name,Hesap adı Account Name,Hesap adı
Account Type,Hesap Türü Account Type,Hesap Tipi
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Hesap bakiyesi zaten Kredi, sen ayarlamak için izin verilmez 'Debit' olarak 'Balance Olmalı'" "Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez.
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zaten Debit hesap bakiyesi, siz 'Kredi' Balance Olmalı 'ayarlamak için izin verilmez" "Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Bakiye borçlu durumdaysa alacaklı duruma çevrilemez.
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Depo (Devamlı Envanter) Hesap bu hesap altında oluşturulacaktır. Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Depo hesabı (Devamlı Envanter) bu hesap altında oluşturulacaktır.
Account head {0} created,Hesap kafa {0} oluşturuldu Account head {0} created,Hesap başlığı {0} oluşturuldu
Account must be a balance sheet account,Hesabınız bir bilanço hesabı olmalıdır Account must be a balance sheet account,Hesabınız bir bilanço hesabı olmalıdır
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Çocuk düğümleri ile hesap defterine dönüştürülebilir olamaz Account with child nodes cannot be converted to ledger,Çocuk düğümlü hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
Account with existing transaction can not be converted to group.,Mevcut işlem ile hesap grubuna dönüştürülemez. Account with existing transaction can not be converted to group.,İşlem görmüş hesaplar gruba dönüştürülemez.
Account with existing transaction can not be deleted,Mevcut işlem ile hesap silinemez Account with existing transaction can not be deleted,İşlem görmüş hesaplar silinemez.
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Mevcut işlem ile hesap defterine dönüştürülebilir olamaz Account with existing transaction cannot be converted to ledger,İşlem görmüş hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz
Account {0} does not belong to Company {1},Hesap {0} Şirket'e ait olmayan {1} Account {0} does not belong to Company {1},Hesap {0} Şirkete ait değil {1}
Account {0} does not belong to company: {1},Hesap {0} şirkete ait değil: {1} Account {0} does not belong to company: {1},Hesap {0} Şirkete ait değil: {1}
Account {0} does not exist,Hesap {0} yok Account {0} does not exist,Hesap {0} yok
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Hesap {0} daha fazla mali yıl için birden çok kez girildi {1} Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Hesap {0} bir mali yıl içerisinde birden fazla girildi {1}
Account {0} is frozen,Hesap {0} dondu Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu
Account {0} is inactive,Hesap {0} etkin değil Account {0} is inactive,Hesap {0} etkin değil
Account {0} is not valid,Hesap {0} geçerli değil Account {0} is not valid,Hesap {0} geçerli değil
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Öğe {1} bir Varlık Öğe olduğu gibi hesap {0} türündeki 'Demirbaş' olmalı Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Öğe {1} bir Varlık Öğe olduğu gibi hesap {0} türündeki 'Demirbaş' olmalı
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2} Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Hesap {0}: Ana hesap {1} yok Account {0}: Parent account {1} does not exist,Hesap {0}: Ana hesap {1} yok
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Siz ebeveyn hesabı olarak atanamıyor Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Hesabınız ebeveyn hesabı olarak atanamıyor.
Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Hesap: \ Stok İşlemler {0} sadece aracılığıyla güncellenebilir Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Hesap: {0} sadece stok işlemler aracılığıyla güncellenebilir
Accountant,Muhasebeci Accountant,Muhasebeci
Accounting,Muhasebe Accounting,Muhasebe
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Muhasebe Yazılar denilen, yaprak düğümlere karşı yapılabilir" "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",Muhasebe girişleri yaprak düğümlere karşı yapılabilir.
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Muhasebe entry bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında girdisini değiştirin yapabilirsiniz." "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Muhasebe girişi bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında bir girdi değiştiremez."
Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri. Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri.
Accounts,Hesaplar Accounts,Hesaplar
Accounts Browser,Hesapları Tarayıcı Accounts Browser,Hesap Tarayıcı
Accounts Frozen Upto,Dondurulmuş kadar Hesapları Accounts Frozen Upto,Dondurulmuş hesaplar
Accounts Payable,Borç Hesapları Accounts Payable,Vadesi gelmiş hesaplar
Accounts Receivable,Alacak hesapları Accounts Receivable,Alacak hesapları
Accounts Settings,Ayarları Hesapları Accounts Settings,Hesap ayarları
Active,Etkin Active,Etkin
Active: Will extract emails from , Active: Will extract emails from ,Etkin: E-maillerden ayrılacak
Activity,Aktivite Activity,Aktivite
Activity Log,Etkinlik Günlüğü Activity Log,Etkinlik Günlüğü
Activity Log:,Etkinlik Günlüğü: Activity Log:,Etkinlik Günlüğü:
@ -107,7 +107,7 @@ Actual Posting Date,Gerçek Gönderme Tarihi
Actual Qty,Gerçek Adet Actual Qty,Gerçek Adet
Actual Qty (at source/target),Fiili Miktar (kaynak / hedef) Actual Qty (at source/target),Fiili Miktar (kaynak / hedef)
Actual Qty After Transaction,İşlem sonrası gerçek Adet Actual Qty After Transaction,İşlem sonrası gerçek Adet
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Gerçek Adet: depoda mevcut miktarı. Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Gerçek Adet: depoda mevcut miktar.
Actual Quantity,Gerçek Miktar Actual Quantity,Gerçek Miktar
Actual Start Date,Fiili Başlangıç Tarihi Actual Start Date,Fiili Başlangıç Tarihi
Add,Ekle Add,Ekle
@ -299,32 +299,32 @@ Average Discount,Ortalama İndirim
Awesome Products,Başar Ürünler Awesome Products,Başar Ürünler
Awesome Services,Başar Hizmetleri Awesome Services,Başar Hizmetleri
BOM Detail No,BOM Detay yok BOM Detail No,BOM Detay yok
BOM Explosion Item,BOM Patlama Ürün BOM Explosion Item,BOM Ani artış yaşayan ürün
BOM Item,BOM Ürün BOM Item,BOM Ürün
BOM No,BOM yok BOM No,BOM numarası
BOM No. for a Finished Good Item,Bir Biten İyi Ürün için BOM No BOM No. for a Finished Good Item,Biten İyi Ürün için BOM numarası
BOM Operation,BOM Operasyonu BOM Operation,BOM Operasyonu
BOM Operations,BOM İşlemleri BOM Operations,BOM İşlemleri
BOM Replace Tool,BOM Aracı değiştirin BOM Replace Tool,BOM Aracı değiştirin
BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM numara imal Öğe için gereklidir {0} üst üste {1} BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM numara imal Öğe için gereklidir {0} üst üste {1}
BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Non-Üretilen Ürün için izin BOM sayı {0} üst üste {1} BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Üretilmemiş ürün için BOM sayısı verilmez{0}
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM özyineleme: {0} ebeveyn veya çocuk olamaz {2} BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM özyineleme: {0} ebeveyn veya çocuk olamaz {2}
BOM replaced,BOM yerine BOM replaced,BOM yerine
BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} öğesi için {1} üste {2} teslim inaktif ya da değildir BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} öğesi için {1} üste {2} teslim inaktif ya da değildir
BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} teslim aktif ya da değil değil BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} teslim aktif ya da değil değil
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} teslim veya değildir inaktif BOM Ürün için {1} BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} teslim veya değildir inaktif BOM Ürün için {1}
Backup Manager,Backup Manager Backup Manager,Yedek Yöneticisi
Backup Right Now,Yedekleme Right Now Backup Right Now,Yedek Kullanılabilir
Backups will be uploaded to,Yedekler yüklenir Backups will be uploaded to,Yedekler yüklenecek
Balance Qty,Denge Adet Balance Qty,Denge Adet
Balance Sheet,Bilanço Balance Sheet,Bilanço
Balance Value,Denge Değeri Balance Value,Denge Değeri
Balance for Account {0} must always be {1},{0} her zaman olmalı Hesabı dengelemek {1} Balance for Account {0} must always be {1},Hesap {0} her zaman dengede olmalı {1}
Balance must be,Denge olmalı Balance must be,Hesap olmalı
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Tip ""Banka"" Hesap bakiyeleri veya ""Nakit""" "Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Banka ve Nakit denge hesapları
Bank,Banka Bank,Banka
Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı
Bank A/C No.,Bank A / C No Bank A/C No.,Banka A / C Numarası
Bank Account,Banka Hesabı Bank Account,Banka Hesabı
Bank Account No.,Banka Hesap No Bank Account No.,Banka Hesap No
Bank Accounts,Banka Hesapları Bank Accounts,Banka Hesapları
@ -339,47 +339,47 @@ Bank Voucher,Banka Çeki
Bank/Cash Balance,Banka / Nakit Dengesi Bank/Cash Balance,Banka / Nakit Dengesi
Banking,Bankacılık Banking,Bankacılık
Barcode,Barkod Barcode,Barkod
Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Öğe kullanılan {1} Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten öğede kullanılmakta{1}
Based On,Göre Based On,Göre
Basic,Temel Basic,Temel
Basic Info,Temel Bilgiler Basic Info,Temel Bilgiler
Basic Information,Temel Bilgi Basic Information,Temel Bilgi
Basic Rate,Temel Oranı Basic Rate,Temel Oran
Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Şirket para birimi) Basic Rate (Company Currency),Temel oran (Şirket para birimi)
Batch,Yığın Batch,Yığın
Batch (lot) of an Item.,Bir Öğe toplu (lot). Batch (lot) of an Item.,Bir Öğe toplu (lot).
Batch Finished Date,Toplu bitirdi Tarih Batch Finished Date,Parti bitiş tarihi
Batch ID,Toplu Kimliği Batch ID,Parti Kimliği
Batch No,Parti No Batch No,Parti No
Batch Started Date,Toplu Tarihi başladı Batch Started Date,Parti başlangıç tarihi
Batch Time Logs for billing.,Fatura için Toplu Saat Kayıtlar. Batch Time Logs for billing.,Fatura için parti kayıt zamanı
Batch-Wise Balance History,Toplu-Wise Dengesi Tarihi Batch-Wise Balance History,Toplu-Wise Dengesi Tarihi
Batched for Billing,Fatura için batched Batched for Billing,Fatura için gruplanmış
Better Prospects,Iyi Beklentiler Better Prospects,Iyi Beklentiler
Bill Date,Bill Tarih Bill Date,Fatura tarihi
Bill No,Fatura yok Bill No,Fatura numarası
Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Bill Hayır {0} zaten Satınalma Fatura rezervasyonu {1} Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Fatura numarası{0} Alım faturası zaten kayıtlı {1}
Bill of Material,Malzeme Listesi Bill of Material,Materyal faturası
Bill of Material to be considered for manufacturing,Üretim için dikkat edilmesi gereken Malzeme Bill Bill of Material to be considered for manufacturing,Üretim için incelenecek materyal faturası
Bill of Materials (BOM),Malzeme Listesi (BOM) Bill of Materials (BOM),Ürün Ağacı (BOM)
Billable,Faturalandırılabilir Billable,Faturalandırılabilir
Billed,Gagalı Billed,Faturalanmış
Billed Amount,Faturalı Tutar Billed Amount,Faturalı Tutar
Billed Amt,Faturalı Tutarı Billed Amt,Faturalı Tutarı
Billing,Ödeme Billing,Faturalama
Billing Address,Fatura Adresi Billing Address,Faturalama Adresi
Billing Address Name,Fatura Adresi Adı Billing Address Name,Fatura Adresi Adı
Billing Status,Fatura Durumu Billing Status,Fatura Durumu
Bills raised by Suppliers.,Tedarikçiler tarafından dile Bono. Bills raised by Suppliers.,Tedarikçiler tarafından yükseltilmiş faturalar.
Bills raised to Customers.,Müşteriler kaldırdı Bono. Bills raised to Customers.,Müşterilere yükseltilmiş faturalar.
Bin,Kutu Bin,Kutu
Bio,Bio Bio,Biyo
Biotechnology,Biyoteknoloji Biotechnology,Biyoteknoloji
Birthday,Doğum günü Birthday,Doğum günü
Block Date,Blok Tarih Block Date,Blok Tarih
Block Days,Blok Gün Block Days,Blok Gün
Block leave applications by department.,Departmanı tarafından izin uygulamaları engellemek. Block leave applications by department.,Departman tarafından engellenen uygulamalar.
Blog Post,Blog Post Blog Post,Blog postası
Blog Subscriber,Blog Abone Blog Subscriber,Blog Abone
Blood Group,Kan grubu Blood Group,Kan grubu
Both Warehouse must belong to same Company,Hem Depo Aynı Şirkete ait olmalıdır Both Warehouse must belong to same Company,Hem Depo Aynı Şirkete ait olmalıdır
@ -406,13 +406,13 @@ Bundle items at time of sale.,Satış zamanında ürün Bundle.
Business Development Manager,İş Geliştirme Müdürü Business Development Manager,İş Geliştirme Müdürü
Buying,Satın alma Buying,Satın alma
Buying & Selling,Alış ve Satış Buying & Selling,Alış ve Satış
Buying Amount,Tutar Alış Buying Amount,Alış Tutarı
Buying Settings,Ayarları Alma Buying Settings,Ayarları Alma
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Uygulanabilir için seçilmiş ise satın alma, kontrol edilmelidir {0}" "Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Uygulanabilir için seçilmiş ise satın alma, kontrol edilmelidir {0}"
C-Form,C-Form C-Form,C-Formu
C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu
C-Form Invoice Detail,C-Form Fatura Ayrıntısı C-Form Invoice Detail,C-Form Fatura Ayrıntısı
C-Form No,C-Form C-Form No,C-Form Numarası
C-Form records,C-Form kayıtları C-Form records,C-Form kayıtları
CENVAT Capital Goods,CENVAT Sermaye Malı CENVAT Capital Goods,CENVAT Sermaye Malı
CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Cess CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Cess
@ -422,17 +422,17 @@ CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT Hizmet Vergisi Cess 1
CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Hizmet Vergisi Vergisi 2 CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Hizmet Vergisi Vergisi 2
Calculate Based On,Tabanlı hesaplayın Calculate Based On,Tabanlı hesaplayın
Calculate Total Score,Toplam Puan Hesapla Calculate Total Score,Toplam Puan Hesapla
Calendar Events,Takvim Olayları Calendar Events,Takvim etkinlikleri
Call,Çağrı Call,Çağrı
Calls,Aramalar Calls,Aramalar
Campaign,Kampanya Campaign,Kampanya
Campaign Name,Kampanya Adı Campaign Name,Kampanya Adı
Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir
Campaign Naming By,Kampanya İsimlendirme tarafından Campaign Naming By,Kampanya ... tarafından isimlendirilmiştir.
Campaign-.####,Kampanya.# # # # Campaign-.####,Kampanya-.####
Can be approved by {0},{0} tarafından onaylanmış olabilir Can be approved by {0},{0} tarafından onaylanmış
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap göre gruplandırılmış eğer, hesabına dayalı süzemezsiniz" "Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap tarafından gruplandırma yapılmışsa, süzme hesap tabanlı yapılamaz."
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Çeki dayalı süzemezsiniz Hayır, Fiş göre gruplandırılmış eğer" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Gruplandırma çek tarafından yapılmışsa, çek numarası tabanlı süzme yapılamaz."
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Şarj tipi veya 'Sıra Önceki Toplamı' 'Sıra Önceki Tutar Açık' ise satır başvurabilirsiniz Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Şarj tipi veya 'Sıra Önceki Toplamı' 'Sıra Önceki Tutar Açık' ise satır başvurabilirsiniz
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,İptal Malzeme ziyaret {0} Bu Müşteri Sayımız iptalinden önce Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,İptal Malzeme ziyaret {0} Bu Müşteri Sayımız iptalinden önce
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaret iptalinden önce Malzeme Ziyaretler {0} İptal Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaret iptalinden önce Malzeme Ziyaretler {0} İptal

1 (Half Day)
34 <a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Item Group"> Ekle / Düzenle </ a>
35 <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Territory"> Ekle / Düzenle </ a>
36 <h4>Default Template</h4><p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre> <h4> Standart Şablon </ h4> <p> <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Şablon Oluşturma </ a> ve Adres tüm alanları (kullanır Özel alanlar varsa) dahil olmak üzere mevcut olacaktır </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {% if address_line2%} {{}} address_line2 <br> { % endif -%} {{şehir}} <br> {% eğer devlet%} {{}} devlet <br> {% endif -%} {% if pinkodu%} PIN: {{}} pinkodu <br> {% endif -%} {{ülke}} <br> {% if telefon%} Telefon: {{}} telefon <br> { % endif -%} {% if%} faks Faks: {{}} faks <br> {% endif -%} {% email_id%} E-posta ise: {{}} email_id <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>
37 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Bir Müşteri Grubu aynı adla Müşteri adını değiştirebilir veya Müşteri Grubu yeniden adlandırma lütfen Aynı adlı bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin.
38 A Customer exists with same name Bir Müşteri aynı adla
39 A Lead with this email id should exist Bu e-posta kimliği ile bir Kurşun bulunmalıdır
40 A Product or Service Bir Ürün veya Hizmet
41 A Supplier exists with same name Bu Tedarikçi mevcut Aynı isimli bir Tedarikçi mevcuttur.
42 A symbol for this currency. For e.g. $ Bu para için bir sembol. Örneğin $ için Para biriminiz için bir sembol girin. Örneğin $
43 AMC Expiry Date AMC Son Kullanma Tarihi
44 Abbr Kısaltma
45 Abbreviation cannot have more than 5 characters Kısaltma fazla 5 karakter olamaz Kısaltma 5 karakterden fazla olamaz.
46 Above Value Değer üstünde Değerinin üstünde
47 Absent Kimse yok Eksik
48 Acceptance Criteria Kabul Kriterleri Onaylanma Kriterleri
49 Accepted Kabul Edilen Onaylanmış
50 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} Kabul + Reddedilen Miktar Ürün Alınan miktara eşit olması gerekir {0} Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0}
51 Accepted Quantity Kabul edilen Miktar
52 Accepted Warehouse Kabul Depo Kabul edilen depo
53 Account Hesap
54 Account Balance Hesap Bakiyesi
55 Account Created: {0} Hesap Oluşturuldu: {0}
56 Account Details Hesap Detayları
57 Account Head Hesap Başkanı Hesap Başlığı
58 Account Name Hesap adı
59 Account Type Hesap Türü Hesap Tipi
60 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Hesap bakiyesi zaten Kredi, sen ayarlamak için izin verilmez 'Debit' olarak 'Balance Olmalı' Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez.
61 Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' Zaten Debit hesap bakiyesi, siz 'Kredi' Balance Olmalı 'ayarlamak için izin verilmez Bakiye borçlu durumdaysa alacaklı duruma çevrilemez.
62 Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. Depo (Devamlı Envanter) Hesap bu hesap altında oluşturulacaktır. Depo hesabı (Devamlı Envanter) bu hesap altında oluşturulacaktır.
63 Account head {0} created Hesap kafa {0} oluşturuldu Hesap başlığı {0} oluşturuldu
64 Account must be a balance sheet account Hesabınız bir bilanço hesabı olmalıdır
65 Account with child nodes cannot be converted to ledger Çocuk düğümleri ile hesap defterine dönüştürülebilir olamaz Çocuk düğümlü hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
66 Account with existing transaction can not be converted to group. Mevcut işlem ile hesap grubuna dönüştürülemez. İşlem görmüş hesaplar gruba dönüştürülemez.
67 Account with existing transaction can not be deleted Mevcut işlem ile hesap silinemez İşlem görmüş hesaplar silinemez.
68 Account with existing transaction cannot be converted to ledger Mevcut işlem ile hesap defterine dönüştürülebilir olamaz İşlem görmüş hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
69 Account {0} cannot be a Group Hesap {0} Grup olamaz
70 Account {0} does not belong to Company {1} Hesap {0} Şirket'e ait olmayan {1} Hesap {0} Şirkete ait değil {1}
71 Account {0} does not belong to company: {1} Hesap {0} şirkete ait değil: {1} Hesap {0} Şirkete ait değil: {1}
72 Account {0} does not exist Hesap {0} yok
73 Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} Hesap {0} daha fazla mali yıl için birden çok kez girildi {1} Hesap {0} bir mali yıl içerisinde birden fazla girildi {1}
74 Account {0} is frozen Hesap {0} dondu Hesap {0} donduruldu
75 Account {0} is inactive Hesap {0} etkin değil
76 Account {0} is not valid Hesap {0} geçerli değil
77 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item Öğe {1} bir Varlık Öğe olduğu gibi hesap {0} türündeki 'Demirbaş' olmalı
78 Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
79 Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}
80 Account {0}: Parent account {1} does not exist Hesap {0}: Ana hesap {1} yok
81 Account {0}: You can not assign itself as parent account Hesap {0}: Siz ebeveyn hesabı olarak atanamıyor Hesap {0}: Hesabınız ebeveyn hesabı olarak atanamıyor.
82 Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions Hesap: \ Stok İşlemler {0} sadece aracılığıyla güncellenebilir Hesap: {0} sadece stok işlemler aracılığıyla güncellenebilir
83 Accountant Muhasebeci
84 Accounting Muhasebe
85 Accounting Entries can be made against leaf nodes, called Muhasebe Yazılar denilen, yaprak düğümlere karşı yapılabilir Muhasebe girişleri yaprak düğümlere karşı yapılabilir.
86 Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. Muhasebe entry bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında girdisini değiştirin yapabilirsiniz. Muhasebe girişi bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında bir girdi değiştiremez.
87 Accounting journal entries. Muhasebe günlük girişleri.
88 Accounts Hesaplar
89 Accounts Browser Hesapları Tarayıcı Hesap Tarayıcı
90 Accounts Frozen Upto Dondurulmuş kadar Hesapları Dondurulmuş hesaplar
91 Accounts Payable Borç Hesapları Vadesi gelmiş hesaplar
92 Accounts Receivable Alacak hesapları
93 Accounts Settings Ayarları Hesapları Hesap ayarları
94 Active Etkin
95 Active: Will extract emails from Etkin: E-maillerden ayrılacak
96 Activity Aktivite
97 Activity Log Etkinlik Günlüğü
98 Activity Log: Etkinlik Günlüğü:
107 Actual Qty Gerçek Adet
108 Actual Qty (at source/target) Fiili Miktar (kaynak / hedef)
109 Actual Qty After Transaction İşlem sonrası gerçek Adet
110 Actual Qty: Quantity available in the warehouse. Gerçek Adet: depoda mevcut miktarı. Gerçek Adet: depoda mevcut miktar.
111 Actual Quantity Gerçek Miktar
112 Actual Start Date Fiili Başlangıç ​​Tarihi
113 Add Ekle
299 Awesome Products Başar Ürünler
300 Awesome Services Başar Hizmetleri
301 BOM Detail No BOM Detay yok
302 BOM Explosion Item BOM Patlama Ürün BOM Ani artış yaşayan ürün
303 BOM Item BOM Ürün
304 BOM No BOM yok BOM numarası
305 BOM No. for a Finished Good Item Bir Biten İyi Ürün için BOM No Biten İyi Ürün için BOM numarası
306 BOM Operation BOM Operasyonu
307 BOM Operations BOM İşlemleri
308 BOM Replace Tool BOM Aracı değiştirin
309 BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1} BOM numara imal Öğe için gereklidir {0} üst üste {1}
310 BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1} Non-Üretilen Ürün için izin BOM sayı {0} üst üste {1} Üretilmemiş ürün için BOM sayısı verilmez{0}
311 BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} BOM özyineleme: {0} ebeveyn veya çocuk olamaz {2}
312 BOM replaced BOM yerine
313 BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted BOM {0} öğesi için {1} üste {2} teslim inaktif ya da değildir
314 BOM {0} is not active or not submitted BOM {0} teslim aktif ya da değil değil
315 BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1} BOM {0} teslim veya değildir inaktif BOM Ürün için {1}
316 Backup Manager Backup Manager Yedek Yöneticisi
317 Backup Right Now Yedekleme Right Now Yedek Kullanılabilir
318 Backups will be uploaded to Yedekler yüklenir Yedekler yüklenecek
319 Balance Qty Denge Adet
320 Balance Sheet Bilanço
321 Balance Value Denge Değeri
322 Balance for Account {0} must always be {1} {0} her zaman olmalı Hesabı dengelemek {1} Hesap {0} her zaman dengede olmalı {1}
323 Balance must be Denge olmalı Hesap olmalı
324 Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" Tip "Banka" Hesap bakiyeleri veya "Nakit" Banka ve Nakit denge hesapları
325 Bank Banka
326 Bank / Cash Account Banka / Kasa Hesabı
327 Bank A/C No. Bank A / C No Banka A / C Numarası
328 Bank Account Banka Hesabı
329 Bank Account No. Banka Hesap No
330 Bank Accounts Banka Hesapları
339 Bank/Cash Balance Banka / Nakit Dengesi
340 Banking Bankacılık
341 Barcode Barkod
342 Barcode {0} already used in Item {1} Barkod {0} zaten Öğe kullanılan {1} Barkod {0} zaten öğede kullanılmakta{1}
343 Based On Göre
344 Basic Temel
345 Basic Info Temel Bilgiler
346 Basic Information Temel Bilgi
347 Basic Rate Temel Oranı Temel Oran
348 Basic Rate (Company Currency) Basic Rate (Şirket para birimi) Temel oran (Şirket para birimi)
349 Batch Yığın
350 Batch (lot) of an Item. Bir Öğe toplu (lot).
351 Batch Finished Date Toplu bitirdi Tarih Parti bitiş tarihi
352 Batch ID Toplu Kimliği Parti Kimliği
353 Batch No Parti No
354 Batch Started Date Toplu Tarihi başladı Parti başlangıç tarihi
355 Batch Time Logs for billing. Fatura için Toplu Saat Kayıtlar. Fatura için parti kayıt zamanı
356 Batch-Wise Balance History Toplu-Wise Dengesi Tarihi
357 Batched for Billing Fatura için batched Fatura için gruplanmış
358 Better Prospects Iyi Beklentiler
359 Bill Date Bill Tarih Fatura tarihi
360 Bill No Fatura yok Fatura numarası
361 Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1} Bill Hayır {0} zaten Satınalma Fatura rezervasyonu {1} Fatura numarası{0} Alım faturası zaten kayıtlı {1}
362 Bill of Material Malzeme Listesi Materyal faturası
363 Bill of Material to be considered for manufacturing Üretim için dikkat edilmesi gereken Malzeme Bill Üretim için incelenecek materyal faturası
364 Bill of Materials (BOM) Malzeme Listesi (BOM) Ürün Ağacı (BOM)
365 Billable Faturalandırılabilir
366 Billed Gagalı Faturalanmış
367 Billed Amount Faturalı Tutar
368 Billed Amt Faturalı Tutarı
369 Billing Ödeme Faturalama
370 Billing Address Fatura Adresi Faturalama Adresi
371 Billing Address Name Fatura Adresi Adı
372 Billing Status Fatura Durumu
373 Bills raised by Suppliers. Tedarikçiler tarafından dile Bono. Tedarikçiler tarafından yükseltilmiş faturalar.
374 Bills raised to Customers. Müşteriler kaldırdı Bono. Müşterilere yükseltilmiş faturalar.
375 Bin Kutu
376 Bio Bio Biyo
377 Biotechnology Biyoteknoloji
378 Birthday Doğum günü
379 Block Date Blok Tarih
380 Block Days Blok Gün
381 Block leave applications by department. Departmanı tarafından izin uygulamaları engellemek. Departman tarafından engellenen uygulamalar.
382 Blog Post Blog Post Blog postası
383 Blog Subscriber Blog Abone
384 Blood Group Kan grubu
385 Both Warehouse must belong to same Company Hem Depo Aynı Şirkete ait olmalıdır
406 Business Development Manager İş Geliştirme Müdürü
407 Buying Satın alma
408 Buying & Selling Alış ve Satış
409 Buying Amount Tutar Alış Alış Tutarı
410 Buying Settings Ayarları Alma
411 Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} Uygulanabilir için seçilmiş ise satın alma, kontrol edilmelidir {0}
412 C-Form C-Form C-Formu
413 C-Form Applicable Uygulanabilir C-Formu
414 C-Form Invoice Detail C-Form Fatura Ayrıntısı
415 C-Form No C-Form C-Form Numarası
416 C-Form records C-Form kayıtları
417 CENVAT Capital Goods CENVAT Sermaye Malı
418 CENVAT Edu Cess CENVAT Edu Cess
422 CENVAT Service Tax Cess 2 CENVAT Hizmet Vergisi Vergisi 2
423 Calculate Based On Tabanlı hesaplayın
424 Calculate Total Score Toplam Puan Hesapla
425 Calendar Events Takvim Olayları Takvim etkinlikleri
426 Call Çağrı
427 Calls Aramalar
428 Campaign Kampanya
429 Campaign Name Kampanya Adı
430 Campaign Name is required Kampanya Adı gereklidir
431 Campaign Naming By Kampanya İsimlendirme tarafından Kampanya ... tarafından isimlendirilmiştir.
432 Campaign-.#### Kampanya.# # # # Kampanya-.####
433 Can be approved by {0} {0} tarafından onaylanmış olabilir {0} tarafından onaylanmış
434 Can not filter based on Account, if grouped by Account Hesap göre gruplandırılmış eğer, hesabına dayalı süzemezsiniz Hesap tarafından gruplandırma yapılmışsa, süzme hesap tabanlı yapılamaz.
435 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher Çeki dayalı süzemezsiniz Hayır, Fiş göre gruplandırılmış eğer Gruplandırma çek tarafından yapılmışsa, çek numarası tabanlı süzme yapılamaz.
436 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' Şarj tipi veya 'Sıra Önceki Toplamı' 'Sıra Önceki Tutar Açık' ise satır başvurabilirsiniz
437 Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue İptal Malzeme ziyaret {0} Bu Müşteri Sayımız iptalinden önce
438 Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit Bu Bakım Ziyaret iptalinden önce Malzeme Ziyaretler {0} İptal

View File

@ -1,7 +1,7 @@
from setuptools import setup, find_packages from setuptools import setup, find_packages
import os import os
version = "4.8.0" version = "4.9.0"
with open("requirements.txt", "r") as f: with open("requirements.txt", "r") as f:
install_requires = f.readlines() install_requires = f.readlines()